1 00:00:03,403 --> 00:00:05,643 Extremitatea agitată a Africii, 2 00:00:05,803 --> 00:00:11,003 unde măreţul Atlantic îşi varsă furia asupra ţărmului stâncos... 3 00:00:13,683 --> 00:00:17,283 ...şi creează condiţii pentru o viaţă marină complexă. 4 00:00:26,363 --> 00:00:29,283 Aici trăiesc urşii de mare cu capă. 5 00:00:30,523 --> 00:00:34,563 Blana groasă îi protejează de intemperii 6 00:00:34,643 --> 00:00:37,323 când vin să vâneze. 7 00:00:47,083 --> 00:00:51,803 În apă sunt acrobaţi graţioşi şi hidrodinamici. 8 00:00:56,803 --> 00:01:01,963 Curentul Benguela, bogat în nutrienţi, le oferă cel mai mare ospăţ din lume. 9 00:01:03,083 --> 00:01:08,083 Peştişorii se mişcă ca argintul viu, dar focile ţin pasul. 10 00:01:08,243 --> 00:01:12,443 Mustăţile lor sensibile detectează vibraţiile branhiilor. 11 00:01:13,923 --> 00:01:19,243 În largul oceanului, străbat apa cu 30 km/h. 12 00:01:24,403 --> 00:01:29,483 Această ceată micuţă a parcurs şi 200 km pe zi 13 00:01:29,643 --> 00:01:31,283 în căutare de hrană... 14 00:01:33,403 --> 00:01:35,523 ...înainte să se întoarcă la puii lor 15 00:01:35,683 --> 00:01:38,563 de pe insula Focilor din Africa de Sud. 16 00:01:38,723 --> 00:01:42,163 Dar mai întâi trebuie să înfrunte unul dintre răii Africii. 17 00:01:51,243 --> 00:01:57,363 Rechinul alb are 6 m lungime şi cântăreşte câteva tone. 18 00:01:58,363 --> 00:02:00,443 Şi nu vânează singur. 19 00:02:06,843 --> 00:02:09,163 Canalul care înconjoară insula Focilor 20 00:02:09,323 --> 00:02:13,963 e patrulat de una dintre cele mai mari populaţii de rechin alb. 21 00:02:16,683 --> 00:02:21,083 Deşi e un animal străvechi, e surprinzător de sofisticat. 22 00:02:23,043 --> 00:02:26,483 Senzorii de pe bot detectează 23 00:02:26,643 --> 00:02:29,323 impulsurile electrice date de mişcarea muşchilor. 24 00:02:32,403 --> 00:02:37,643 Anumite vase de sânge îi încălzesc corpul 25 00:02:37,803 --> 00:02:39,683 ca să poată vâna în ape reci. 26 00:02:45,963 --> 00:02:49,723 Urşii de mare au vedere excelentă şi multă anduranţă, 27 00:02:49,883 --> 00:02:53,003 dar rechinul alb are o strategie letală. 28 00:02:53,083 --> 00:02:57,283 Se scufundă la adâncime mai mare, camuflat de coloritul misterios. 29 00:02:58,763 --> 00:03:04,123 La 40 km/h, cei 300 de dinţi ascuţiţi pecetluiesc soarta urşilor. 30 00:03:14,163 --> 00:03:18,243 Un loc e ferit de regimul de teroare al rechinilor... 31 00:03:19,883 --> 00:03:22,043 ...pădurile de varec. 32 00:03:26,243 --> 00:03:29,803 Rechinii albi evită frunzele unduitoare... 33 00:03:33,363 --> 00:03:36,603 ...care creează o oază pentru urşii de mare... 34 00:03:39,643 --> 00:03:42,043 ...şi o zonă-tampon împotriva valurilor. 35 00:03:46,443 --> 00:03:52,563 Tinerii învaţă aici să înoate mai bine şi să vâneze. 36 00:03:56,283 --> 00:03:58,483 Nu pot sta însă la nesfârşit. 37 00:04:02,963 --> 00:04:04,643 Rechinii nu au doar muşchi, 38 00:04:04,803 --> 00:04:09,243 ci şi o minte extraordinară care le coordonează simţurile. 39 00:04:13,803 --> 00:04:19,883 Urşii de mare sunt inteligenţi, iar rechinii trebuie să-i păcălească. 40 00:04:20,043 --> 00:04:21,723 În perioada de reproducere, 41 00:04:21,883 --> 00:04:25,323 Africa de Sud devine capitala mondială a rechinului alb. 42 00:04:25,403 --> 00:04:28,683 În ciuda reputaţiei de singuratici, 43 00:04:28,843 --> 00:04:32,123 aceşti super-prădători vor vâna împreună. 44 00:04:37,403 --> 00:04:41,523 Deşi majoritatea urşilor se ascund de rechini în pădurea de varec, 45 00:04:41,683 --> 00:04:45,563 unul lasă pentru o clipă garda jos. 46 00:04:48,083 --> 00:04:52,563 Un rechin distrage atenţia grupului, iar celalalt trece la atac. 47 00:05:18,003 --> 00:05:22,803 Pe coastele vestice sălăşluieşte o altă bandă de asasini... 48 00:05:22,883 --> 00:05:24,923 corbii de mare. 49 00:05:29,683 --> 00:05:35,243 Aceste păsări mari se reproduc pe insule din Namibia şi Africa de Sud. 50 00:05:42,043 --> 00:05:46,603 În fiecare an, zeci de mii îşi părăsesc cuibul 51 00:05:46,683 --> 00:05:51,123 şi zboară peste 1.000 km spre nord-est. 52 00:06:01,803 --> 00:06:05,363 În fiecare iarnă, un curent de apă rece din Oceanul Antarctic 53 00:06:05,523 --> 00:06:10,523 trece spre Mozambic de-a lungul coastei sud-africane. 54 00:06:13,803 --> 00:06:18,523 E însoţit de una dintre cele mai mari migraţii de pe Terra... 55 00:06:20,363 --> 00:06:22,523 ...migraţia sardinelor. 56 00:06:25,843 --> 00:06:30,883 Mânaţi de instinct, milioane de peştişori întunecă apa 57 00:06:31,043 --> 00:06:34,163 în timp ce roiesc în jurul curentului cald. 58 00:06:37,443 --> 00:06:42,323 Curentul african aduce apa mai rece spre coastă, 59 00:06:42,483 --> 00:06:46,083 cu tot cu sardine. 60 00:06:57,163 --> 00:07:02,763 În tot acest timp, caută cu vederea ageră plancton. 61 00:07:09,563 --> 00:07:13,683 Corbii de mare sunt pe drum, dar nu sunt singurii. 62 00:07:13,843 --> 00:07:16,883 Pe urmele sardinelor e o armată mult mai periculoasă. 63 00:07:19,283 --> 00:07:23,763 Un grup de delfini se apropie cu repeziciune. 64 00:07:28,123 --> 00:07:33,563 Ei taie apa cu 30 km/h, într-o formaţie compactă. 65 00:07:36,603 --> 00:07:40,643 Localizarea migraţiei sardinelor în oceanul imens e o treabă dificilă, 66 00:07:40,723 --> 00:07:44,683 dar delfinii au o aptitudine extraordinară... 67 00:07:47,563 --> 00:07:49,003 ...ecolocaţia. 68 00:07:51,643 --> 00:07:55,923 Sunetele lor ascuţite ricoşează din obiecte şi revin la delfini, 69 00:07:56,083 --> 00:08:00,403 dezvăluindu-le locul, mărimea şi forma obiectului. 70 00:08:06,323 --> 00:08:09,963 Astăzi par să fi găsit un festin. 71 00:08:15,003 --> 00:08:18,443 Şi alte familii de delfini se alătură vânătorii... 72 00:08:21,043 --> 00:08:24,843 ...şi formează un grup de câteva mii. 73 00:08:38,123 --> 00:08:44,243 Ei încercuiesc bancul şi adună prada într-un mănunchi strâns. 74 00:08:47,963 --> 00:08:54,763 Apoi trec cu rândul prin ei şi înfulecă câţi pot mânca. 75 00:08:57,843 --> 00:09:02,323 Creează o plasă de bule care împinge sardinele la suprafaţă... 76 00:09:12,803 --> 00:09:16,123 ...ca să lanseze un atac aerian surpriză. 77 00:09:23,283 --> 00:09:27,003 Apa freamătă de înotătoare şi peşti. 78 00:09:29,203 --> 00:09:32,723 Corbii de mare sosesc la timp... 79 00:09:34,403 --> 00:09:36,003 ...şi plonjează spre festin. 80 00:09:39,683 --> 00:09:41,883 Ca rachete ghidate de un metru lungime, 81 00:09:42,043 --> 00:09:48,043 intră în apă şi cu viteză de 100 km/h şi se scufundă la aproape 20 m. 82 00:09:51,683 --> 00:09:55,563 Pernele de aer din jurul craniului amortizează şocul. 83 00:10:02,643 --> 00:10:08,003 În apă, aripile şi picioarele palmate îi ajută să urmărească peştii. 84 00:10:11,843 --> 00:10:14,123 Pot sta sub apă până la un minut. 85 00:10:18,963 --> 00:10:24,603 Delfinii ţin peştii la suprafaţă, iar atacul continuă din toate părţile. 86 00:10:36,003 --> 00:10:39,883 Ore întregi de atac neîncetat distrug mingea-momeală. 87 00:10:57,123 --> 00:11:01,323 În timp ce delfinii urmăresc bancurile mari, 88 00:11:01,403 --> 00:11:05,963 corbii se întorc la cuiburile lor ca să-şi hrănească pui. 89 00:11:07,283 --> 00:11:12,603 Pentru mulţi corbi tineri, aceasta e prima vânătoare de sardine. 90 00:11:27,203 --> 00:11:30,563 Pentru alţii, e ultima. 91 00:11:30,723 --> 00:11:34,443 Prinşi de frenezia vânătorii, corbii riscă să-şi rupă gâtul 92 00:11:34,603 --> 00:11:37,763 dacă intră în apă dintr-un unghi greşit. 93 00:11:37,843 --> 00:11:43,163 După ospăţ, un ispititor miros de sânge 94 00:11:43,323 --> 00:11:46,203 şi uleiuri de peşte se răspândesc în apă. 95 00:11:48,923 --> 00:11:52,283 Pentru rechini, e ora cinei. 96 00:11:55,123 --> 00:11:59,643 Rechinii, cei mai străvechi prădători ai mării, 97 00:11:59,803 --> 00:12:04,043 cutreieră oceanele lumii de milioane de ani. 98 00:12:06,243 --> 00:12:10,403 Pe lângă vederea şi mirosul foarte dezvoltate, 99 00:12:10,563 --> 00:12:16,923 simţurile fine şi capacitatea de a detecta curenţii electrici 100 00:12:17,083 --> 00:12:19,763 îi transformă în inamici permanenţi. 101 00:12:21,163 --> 00:12:25,603 Rechinii-tigru, cântărind până la o tonă, 102 00:12:25,763 --> 00:12:30,083 sunt printre cei mai mari prădători oceanici. 103 00:12:30,243 --> 00:12:32,843 Dar nu sunt mofturoşi la mâncare. 104 00:12:33,003 --> 00:12:38,603 Viu sau mort, orice le iese în cale e o cină potrivită. 105 00:12:43,003 --> 00:12:48,683 Rechinii-tigru au printre cele mai puternice fălci. 106 00:12:51,803 --> 00:12:55,043 Mănâncă repede corbii morţi sau răniţi, 107 00:12:55,203 --> 00:13:00,603 iar apoi iau din nou urma dârei de ulei lăsată de sardine. 108 00:13:09,323 --> 00:13:13,363 Rechinii negri care stau de obicei pe fundul oceanului 109 00:13:13,523 --> 00:13:16,843 urcă şi ei la suprafaţă pentru a se înfrupta cu sardine. 110 00:13:22,763 --> 00:13:25,603 Aceşti ucigaşi abili de categorie grea 111 00:13:25,683 --> 00:13:29,443 au una dintre cele mai puternice muşcături. 112 00:13:32,603 --> 00:13:37,643 O armată de rechini negri adună din nou bancul de sardine. 113 00:13:47,603 --> 00:13:52,883 Aceşti rechini pot devora o zecime din greutatea lor la o singură masă. 114 00:14:08,603 --> 00:14:14,403 Unul câte unul, ei intră în sardine ca într-o piñata 115 00:14:14,563 --> 00:14:17,643 şi îşi umplu gura cu peşti. 116 00:14:40,843 --> 00:14:45,363 După ce trec sardinele, calmul revine. 117 00:14:50,843 --> 00:14:54,963 La prima vedere, reciful pare liniştit şi paşnic, 118 00:14:55,043 --> 00:15:01,323 dar în această arenă de corali se duc zilnic lupte de supravieţuire, 119 00:15:01,483 --> 00:15:05,443 iar rechinii de recif sunt cei mai dibaci vânători. 120 00:15:06,923 --> 00:15:10,003 Când aceşti ucigaşi vin în apele africane, 121 00:15:10,083 --> 00:15:13,443 reciful devine scena unor jocuri ale foamei. 122 00:15:15,483 --> 00:15:20,283 Ei atacă prada care se ascunde în corali în grup, 123 00:15:20,443 --> 00:15:25,203 agresiv, violent şi repede. 124 00:15:25,283 --> 00:15:30,483 Epinefelii stau majoritatea timpului afară din vizuină, 125 00:15:30,563 --> 00:15:34,483 gata să se ascundă la primul semn de pericol. 126 00:15:45,203 --> 00:15:49,203 Însă nimic nu scapă senzorilor electromagnetici ai rechinilor. 127 00:15:55,563 --> 00:16:00,523 Şi, când un peşte e prins, începe lupta gladiatorilor. 128 00:16:07,923 --> 00:16:12,083 Recifele ocupă mai puţin de 1% din fundul oceanului, 129 00:16:12,243 --> 00:16:17,243 dar adăpostesc peste 25% din fauna marină. 130 00:16:17,323 --> 00:16:21,243 Competiţia pentru hrană şi teritoriu e acerbă. 131 00:16:24,123 --> 00:16:28,123 A dus la nişte adaptări ciudate. 132 00:16:31,723 --> 00:16:37,803 Acest peşte straniu stăpâneşte arta ambuscadei. 133 00:16:37,963 --> 00:16:40,203 E vorba de peştele-crocodil. 134 00:16:44,083 --> 00:16:47,203 El se furişează prin nisip şi pietriş. 135 00:16:49,643 --> 00:16:53,443 Culoarea lui pestriţă imită fundul mării 136 00:16:53,603 --> 00:16:57,963 şi e aproape invizibil pentru pradă. 137 00:16:58,123 --> 00:17:03,123 Dar uneori prădătorul devine pradă. 138 00:17:06,723 --> 00:17:11,603 Un alt prădător care-şi schimbă culoarea şi are ochi excelenţi 139 00:17:11,763 --> 00:17:14,483 vede prin camuflajul peştelui-crocodil. 140 00:17:16,043 --> 00:17:17,803 Sepia. 141 00:17:17,883 --> 00:17:21,643 Cu peste 20 de milioane de celule de pigment, 142 00:17:21,803 --> 00:17:24,883 se poate pierde în aproape orice fundal. 143 00:17:30,683 --> 00:17:32,203 Nu e singurul ei truc. 144 00:17:33,683 --> 00:17:38,923 Cavitatea corporală acţionează ca un jet şi o propulsează prin apă. 145 00:17:43,163 --> 00:17:46,243 Printre cele mai inteligente vietăţi ale oceanului, 146 00:17:46,403 --> 00:17:52,723 tacticile viclene ale sepiei includ ascunderea la vedere... 147 00:17:57,523 --> 00:18:02,163 ...şi schimbarea bruscă a culorii pentru a-şi deruta prada. 148 00:18:07,483 --> 00:18:12,923 Dar schimbarea culorii funcţionează şi la alţi peşti cu aceeaşi tactică ? 149 00:18:21,003 --> 00:18:26,763 Ca mulţi alţii, peştele-crocodil n-o vede venind. 150 00:18:33,403 --> 00:18:39,323 Sepia nu e singurul ucigaş camuflat din mare. 151 00:18:39,483 --> 00:18:46,443 În apele calde de lângă Mozambic, coralii sunt mulţi şi primejdioşi, 152 00:18:46,523 --> 00:18:50,963 teritoriul unui ucigaş cu sânge rece. 153 00:18:53,643 --> 00:18:55,963 Pe lângă pelerina care îl face invizibil, 154 00:18:56,123 --> 00:18:59,323 peştele-piatră secretă neurotoxine puternice 155 00:18:59,483 --> 00:19:02,763 de la baza coloanei dorsale. 156 00:19:05,083 --> 00:19:07,803 E cel mai periculos peşte din lume 157 00:19:07,963 --> 00:19:11,923 şi poate ucide un om în mai puţin de o oră. 158 00:19:13,283 --> 00:19:18,603 Numele de peşte-piatră i se trage de la faptul că nu înoată bine. 159 00:19:19,883 --> 00:19:23,603 Dar nici nu e nevoie. 160 00:19:23,683 --> 00:19:29,363 Poate sta nemişcat ore întregi, până când apare o oportunitate. 161 00:20:04,723 --> 00:20:08,643 Când prada e foarte aproape, 162 00:20:08,803 --> 00:20:12,363 deschide fălcile şi o suge în gură. 163 00:20:18,283 --> 00:20:23,003 Peştele-piatră împarte reciful cu ruda sa la fel de letală... 164 00:20:25,443 --> 00:20:27,963 ...peştele-scorpion. 165 00:20:31,483 --> 00:20:36,203 Ca peştele-piatră, el se camuflează în corali. 166 00:20:56,443 --> 00:20:59,803 Dar, spre deosebire de vărul său inert, 167 00:20:59,963 --> 00:21:03,963 peştele-scorpion se apropie tiptil de pradă. 168 00:21:11,323 --> 00:21:14,843 Îşi foloseşte branhiile pentru a-şi închide gura. 169 00:21:15,003 --> 00:21:20,923 Când o deschide, se produce o aspiraţie de care nu scapă nimeni. 170 00:21:35,963 --> 00:21:41,923 În timp ce peştele-scorpion are ca superputeri veninul şi camuflajul, 171 00:21:42,083 --> 00:21:47,283 caracatiţa îl întrece prin camuflaj, venin, propulsie cu reacţie, 172 00:21:47,443 --> 00:21:51,043 opt tentacule foarte lipicioase 173 00:21:51,203 --> 00:21:54,643 şi un apetit pentru peştele-scorpion. 174 00:22:30,763 --> 00:22:36,003 Camuflajul o ajută să depisteze prada nevăzută. 175 00:22:37,563 --> 00:22:43,323 Vederea excelentă depistează camuflajul peştelui-scorpion... 176 00:22:44,843 --> 00:22:47,163 ...chiar şi de la distanţă. 177 00:22:53,883 --> 00:22:56,003 Vânătoarea începe. 178 00:23:01,603 --> 00:23:06,883 Caracatiţa are un avantaj datorită propulsiei ei. 179 00:23:14,243 --> 00:23:16,763 Dar peştele-scorpion are noroc. 180 00:23:16,843 --> 00:23:23,163 Se ascunde într-o gaură şi astăzi scapă cu viaţă. 181 00:23:24,643 --> 00:23:28,923 Dar caracatiţa înfometată găseşte repede o altă pradă... 182 00:23:31,483 --> 00:23:34,323 ...un peşte-piatră. 183 00:23:35,563 --> 00:23:38,883 Asemănarea lui cu o piatră nu păcăleşte pe nimeni, 184 00:23:39,043 --> 00:23:41,563 mai ales pe caracatiţă. 185 00:23:43,523 --> 00:23:45,523 Dar ea trebuie să ţină cont de venin. 186 00:23:45,683 --> 00:23:50,483 Îl înhaţă cu abilitate, evitându-i aripioarele otrăvitoare 187 00:23:50,643 --> 00:23:54,123 şi îi injectează propria toxină paralizantă. 188 00:23:57,683 --> 00:24:02,003 Apoi se retrage în vizuină pentru a se ospăta. 189 00:24:05,123 --> 00:24:09,483 Recifele din Africa adăpostesc mereu un peşte mai mare. 190 00:24:10,843 --> 00:24:14,923 Să laşi garda jos ar putea fi ultimul lucru pe care-l faci. 191 00:24:18,363 --> 00:24:20,643 Un rechin-doică dă târcoale. 192 00:24:25,443 --> 00:24:27,523 E un peşte care se mişcă greu, 193 00:24:27,683 --> 00:24:31,843 dar asta face parte din strategia lui unică de vânătoare. 194 00:24:32,003 --> 00:24:33,923 De obicei vânează noaptea, 195 00:24:34,083 --> 00:24:40,323 dar acum a fost ademenit de hrana lui preferată, caracatiţa. 196 00:24:45,563 --> 00:24:48,163 Prădător contra prădător. 197 00:24:52,643 --> 00:24:57,523 Datorită mustăţilor foarte sensibile din faţa nărilor, 198 00:24:57,683 --> 00:25:01,163 niciun colţişor nu scapă necercetat. 199 00:25:06,243 --> 00:25:08,843 Caracatiţa fuge spre o ascunzătoare. 200 00:25:11,803 --> 00:25:13,843 Însă nu suficient de repede. 201 00:25:19,003 --> 00:25:24,243 Gura îngustă a rechinului aspiră caracatiţa din ascunzătoare. 202 00:25:24,403 --> 00:25:28,523 Ciocul veninos al caracatiţei e ca un cuţit într-un schimb de focuri 203 00:25:28,683 --> 00:25:32,043 şi nu face faţă strânsorii mortale a rechinului. 204 00:25:41,043 --> 00:25:43,163 Pe coasta sud-estică a Africii... 205 00:25:44,683 --> 00:25:48,643 ...oceanul se sparge de ţărmul stâncos şi zimţat. 206 00:25:52,083 --> 00:25:56,803 Marea şi pământul se războiesc la fiecare val. 207 00:26:04,283 --> 00:26:09,563 Aici prosperă însă cele mai complexe şi mai delicate relaţii. 208 00:26:12,083 --> 00:26:17,203 Midiile-cafenii filtrează organismele mici aduse de flux. 209 00:26:17,363 --> 00:26:20,763 Mucusul puternic le ţine prinse de stânci, 210 00:26:20,923 --> 00:26:25,243 de unde le culege ostrigarul. 211 00:26:30,563 --> 00:26:34,323 Când ajung în valuri, sunt râvnite de homari. 212 00:26:39,083 --> 00:26:43,243 Le sparg ca pe alune cu mandibulele lor puternice. 213 00:26:49,963 --> 00:26:56,163 Tinerii în creştere mănâncă zilnic până la 4% din greutatea corporală. 214 00:26:56,243 --> 00:27:00,683 Cresc încontinuu pe parcursul vieţii lor de circa 20 de ani. 215 00:27:00,843 --> 00:27:04,043 Când hrana e puţină, homarii devin arţăgoşi. 216 00:27:22,363 --> 00:27:25,123 Spre deosebire de fraţii lor de apă rece, 217 00:27:25,283 --> 00:27:29,363 homarii de apă caldă nu au cleşti puternici. 218 00:27:32,203 --> 00:27:37,523 Însă pornesc la luptă fluturându-şi coarnele frontale. 219 00:27:55,003 --> 00:27:58,203 Dacă ameninţările nu merg, se încaieră. 220 00:28:00,563 --> 00:28:04,603 Până la urmă, cel mai puternic câştigă midia. 221 00:28:09,483 --> 00:28:14,803 Cu gura ascuţită retează fibrele care ţin midia închisă 222 00:28:14,883 --> 00:28:17,803 şi striveşte marginea subţire a cochiliei, 223 00:28:17,883 --> 00:28:22,083 apoi devorează singur fastuoasa masă. 224 00:28:24,643 --> 00:28:28,283 Pe ţărm, concurenţa e la fel de acerbă. 225 00:28:28,363 --> 00:28:33,723 Fluxul aduce sute de homari pescăruşilor Kelp. 226 00:28:35,003 --> 00:28:39,443 Când sosesc mai multe păsări, se iscă o bătaie. 227 00:28:43,523 --> 00:28:48,763 Începe o frenezie când pescăruşii încearcă să prindă homari, 228 00:28:48,843 --> 00:28:52,923 crabi şi alte vietăţi aduse la mal de valurile roşii. 229 00:28:56,523 --> 00:29:00,963 Valurile ucigaşe au loc când vântul puternic agită apa 230 00:29:01,043 --> 00:29:04,443 şi stârneşte algele de pe fund. 231 00:29:04,603 --> 00:29:07,683 În ape mai calde, algele înfloresc 232 00:29:07,843 --> 00:29:12,363 şi absorb oxigenul din apă, sufocând vieţuitoarele. 233 00:29:12,523 --> 00:29:15,443 Pescăruşii sunt foarte fericiţi. 234 00:29:26,523 --> 00:29:29,003 Cu ochii ageri şi ciocurile ascuţite, 235 00:29:29,163 --> 00:29:32,563 ei zăresc imediat prada şi o mănâncă cu lăcomie. 236 00:29:43,843 --> 00:29:49,843 Fără pescăruşi, homarii ajunşi la mal ar putrezi la soare. 237 00:29:51,843 --> 00:29:56,563 Deci pescăruşii fac un serviciu public şi curăţă plaja. 238 00:30:01,523 --> 00:30:05,643 În timp ce pescăruşii umplu cerul cu ţipete exuberante, 239 00:30:05,803 --> 00:30:12,803 în reciful Aliwal Shoal, un vânător pândeşte în tăcere. 240 00:30:16,923 --> 00:30:21,243 El se mişcă foarte greu pentru un rechin, 241 00:30:21,323 --> 00:30:28,003 dar la 3 m lungime şi 160 kg e un rechin veritabil. 242 00:30:29,163 --> 00:30:33,123 După cum o spune şi numele, rechinul-tigru. 243 00:30:33,203 --> 00:30:38,363 Dinţii s-au adaptat să prindă, nu să sfâşie. 244 00:30:38,523 --> 00:30:41,603 Adesea, înghite mâncarea cu totul. 245 00:30:51,723 --> 00:30:55,123 E la fel de periculos pe cât pare, 246 00:30:55,283 --> 00:31:00,363 misterios, imprevizibil şi agresiv. 247 00:31:02,323 --> 00:31:08,643 Coada lungă şi musculoasă îl propulsează cu o forţă puternică. 248 00:31:16,803 --> 00:31:21,843 Rechinii-tigru sunt răbdători 249 00:31:21,923 --> 00:31:25,523 şi-şi petrec timpul la recif şi la epave. 250 00:31:28,683 --> 00:31:32,283 Majoritatea rechinilor trebuie să se mişte ca să respire, 251 00:31:32,363 --> 00:31:36,123 dar rechinii-tigru sunt singurii care înghit aer. 252 00:31:36,283 --> 00:31:41,803 Pomparea apei peste branhii le oferă un avantaj mortal: 253 00:31:41,963 --> 00:31:43,563 furişarea. 254 00:31:52,843 --> 00:31:58,723 În migraţia lor spre nord, spre apele calde din Mozambic... 255 00:32:03,123 --> 00:32:09,203 ...se opresc la Aliwal Shoal, unde se pot adăposti în peşteri... 256 00:32:11,563 --> 00:32:13,883 ...şi mânca pe săturate. 257 00:32:16,803 --> 00:32:22,323 Bancuri mai mici de peşti înoată pe lângă ei pentru protecţie. 258 00:32:23,643 --> 00:32:29,323 Aceşti rechini îşi prind victimele luându-le prin surprindere. 259 00:32:51,243 --> 00:32:57,603 Înhaţă prada dintr-o înghiţitură cu o întoarcere rapidă a capului. 260 00:33:27,243 --> 00:33:29,083 Ca şi oraşele aglomerate, 261 00:33:29,243 --> 00:33:34,643 recifele din oceanele Africii dezvăluie o lume a splendorilor. 262 00:33:36,323 --> 00:33:40,763 În formaţiunile multicolore, eroziuni şi peşteri, 263 00:33:40,923 --> 00:33:44,203 trăiesc mii de specii de peşti. 264 00:33:53,483 --> 00:33:58,363 Când un prădător agil vine în căutare de oportunităţi culinare, 265 00:33:58,443 --> 00:34:00,963 are de unde alege. 266 00:34:03,803 --> 00:34:05,403 Şerpuind prin recif, 267 00:34:05,563 --> 00:34:11,283 murena se strecoară prin crăpături în căutarea peştilor. 268 00:34:28,243 --> 00:34:31,643 Dinţii ei ascuţiţi, zimţaţi încovoiaţi spre înapoi 269 00:34:31,723 --> 00:34:35,443 şi două seturi de fălci nu lasă nicio scăpare. 270 00:34:39,403 --> 00:34:45,243 Dar, ca de obicei, aici nu vânează doar murenele. 271 00:34:45,403 --> 00:34:51,323 Rechinii de recif alb şi rechinii de recif gri vânează murene. 272 00:35:10,563 --> 00:35:13,963 În timp ce rechinii de recif alb patrulează fundul apei, 273 00:35:14,123 --> 00:35:18,483 rechinii de recif gri trec pe deasupra recifelor. 274 00:35:18,563 --> 00:35:21,723 Murenele nu au unde să se ascundă. 275 00:35:23,803 --> 00:35:27,363 Ce e mai rău decât să fii urmărit de un rechin flămând ? 276 00:35:27,523 --> 00:35:30,923 Să fii urmărit de mai mulţi. 277 00:35:55,763 --> 00:35:59,123 Rechinii de recif alb câştigă prada. 278 00:36:17,563 --> 00:36:21,923 Rechinii de recif gri pot doar să privească de la distanţă. 279 00:36:25,003 --> 00:36:29,483 De această dată, trebuie să se mulţumească cu resturi. 280 00:36:35,323 --> 00:36:39,563 Soarele apune, iar oceanul devine agitat. 281 00:36:42,243 --> 00:36:47,923 Unii urşi de mare se întorc în ape mai reci după vânătoarea de sardine. 282 00:36:48,083 --> 00:36:52,763 Dar aceşti masculi încep o ultimă vânătoare... 283 00:36:55,243 --> 00:36:59,403 ...datorită unuia dintre cei mai rapizi prădători din ocean. 284 00:37:02,603 --> 00:37:06,683 Marlinul dungat poate fi la fel de periculos ca orice rechin. 285 00:37:06,843 --> 00:37:13,003 Cântăreşte peste 200 kg şi poate atinge o viteză de 110 km/h. 286 00:37:13,163 --> 00:37:19,443 Înarmat până în dinţi, tăie bancurile de peşti cu ciocul ca o sabie, 287 00:37:19,523 --> 00:37:23,403 apoi se întoarce şi mănâncă victimele ameţite şi rănite. 288 00:37:45,523 --> 00:37:51,963 Când i se mai alătură un asasin, pericolul se dublează. 289 00:37:52,123 --> 00:37:57,563 Cu o aripioară dorsală care se întinde pe aproape întreg corpul de 3 m, 290 00:37:57,723 --> 00:38:04,643 peştele velier e vărul mai rapid al marlinului şi cel mai rapid peşte. 291 00:38:04,803 --> 00:38:09,283 Şi nu-l deranjează să facă echipă ca să prindă prada. 292 00:38:15,803 --> 00:38:20,323 Există mereu riscul de accidente în frenezia vânătorii... 293 00:38:23,923 --> 00:38:28,083 ...mai ales când participă mai mulţi prădători. 294 00:38:29,843 --> 00:38:34,123 Urşii de mare încearcă să se ferească de ciocul marlinilor. 295 00:38:44,603 --> 00:38:48,003 Vânătoarea se încheie cât ai clipi. 296 00:38:52,683 --> 00:38:57,603 În această noapte, când o lună plină luminează apa, 297 00:38:57,763 --> 00:39:02,843 ies la iveală prădătorii nocturni, rechinii cu aripioare argintii. 298 00:39:03,003 --> 00:39:07,963 Sunt mari, impunători şi iritabili. 299 00:39:10,043 --> 00:39:14,363 Sunt atât de agresivi, 300 00:39:14,523 --> 00:39:19,323 încât atacă rechini din specia lor, chiar şi pe unii mai mari. 301 00:39:19,483 --> 00:39:23,923 Sunt prădători extraordinari cu auz şi miros excelente. 302 00:39:26,163 --> 00:39:31,443 Au ochi foarte mari, care străpung apele întunecate. 303 00:39:39,043 --> 00:39:44,283 Botul lor lung şi lat ascunde zeci de rânduri de dinţi zimţaţi 304 00:39:44,443 --> 00:39:47,123 cu care sfâşie prada. 305 00:40:12,123 --> 00:40:14,043 Pielea lor e ca o armură 306 00:40:14,203 --> 00:40:19,803 formată din denticule dure şi ascuţite, nu din solzi. 307 00:40:22,843 --> 00:40:28,563 Ei fac mişcări bruşte şi imprevizibile pentru a-şi deruta prada. 308 00:40:29,843 --> 00:40:36,403 Simţind vibraţiile din apă, prada şi ameninţările nu trec neobservate. 309 00:40:38,523 --> 00:40:44,003 Bancul de peşti se grupează ca o gogoaşă cu inele de apă 310 00:40:44,163 --> 00:40:45,763 pentru a evita prădătorii. 311 00:40:49,123 --> 00:40:52,003 Însă asta nu-l va opri pe rechinul cu aripioare albe. 312 00:41:13,723 --> 00:41:18,843 Pe fundul oceanului, un prădător de ambuscadă, rudă apropiată cu rechinul, 313 00:41:19,003 --> 00:41:21,923 pare că zboară prin apă. 314 00:41:23,323 --> 00:41:29,043 Pisica de mare îşi găseşte prada nu cu ochii, ci cu senzori electrici. 315 00:41:30,283 --> 00:41:36,163 Coada zimţată se termină cu un vârf veninos cu care respinge prădătorii. 316 00:41:44,603 --> 00:41:46,963 Şi iată că vine unul. 317 00:41:48,643 --> 00:41:53,403 Rarul rechin cu şapte branhii patrulează încet pe fundul oceanului. 318 00:42:12,443 --> 00:42:18,403 Pisica de mare încearcă să se ascundă în nisip, 319 00:42:18,483 --> 00:42:21,683 dar nu-l păcăleşte pe rechin. 320 00:42:23,923 --> 00:42:28,563 Acesta e surprinzător de agil şi se strecoară printre crăpături. 321 00:42:44,203 --> 00:42:50,483 Când simte o posibilă pradă, atacă fulgerător. 322 00:43:00,723 --> 00:43:03,683 Planurile pisicii de mare sunt dejucate 323 00:43:03,763 --> 00:43:06,443 şi o taie ca să scape cu viaţă. 324 00:43:14,483 --> 00:43:17,163 Dar nu suficient de repede. 325 00:43:41,963 --> 00:43:46,243 Oceanele Africii sunt imense şi periculoase. 326 00:43:46,323 --> 00:43:50,083 Deşi abundă în vieţuitoare, sunt un focar al morţii, 327 00:43:50,163 --> 00:43:55,803 unde vânătorii şi prada învolbură apa, cum o fac de milenii. 328 00:43:57,683 --> 00:44:01,003 Vărsarea de sânge echilibrează acest ecosistem străvechi 329 00:44:01,163 --> 00:44:08,123 în care nu are nimeni scăpare, indiferent de mărime.