1 00:00:01,883 --> 00:00:05,163 Τα άγρια μέρη της Αφρικής βρίθουν κινδύνων. 2 00:00:06,563 --> 00:00:08,683 Σε αυτόν τον τόπο γιγάντων... 3 00:00:08,843 --> 00:00:12,483 ...τα μικρότερα πλάσματα αντιμετωπίζουν δυσκολίες. 4 00:00:14,363 --> 00:00:18,283 Βασίζονται σε δεξιότητες, σε εξειδικευμένα όπλα... 5 00:00:18,363 --> 00:00:19,923 ...και στην επιμονή. 6 00:00:20,283 --> 00:00:22,603 Δεν είναι μέρος για αδύναμους αυτό. 7 00:00:23,843 --> 00:00:26,843 Είναι τα πιο θανατηφόρα ζώα της Αφρικής. 8 00:00:29,203 --> 00:00:31,683 Η επιβίωση είναι μια καθημερινή μάχη. 9 00:00:33,683 --> 00:00:37,483 Μια πρόκληση που δε φοβίζει αυτόν τον μοναχικό πολεμιστή. 10 00:00:39,043 --> 00:00:40,403 Τον μελοασβό. 11 00:00:40,563 --> 00:00:44,243 Είναι επισήμως γνωστός ως το πιο ατρόμητο ζώο στη γη. 12 00:00:48,003 --> 00:00:51,123 Είναι 12 κιλά δυναμίτιδας με πολύ μικρό φυτίλι. 13 00:00:54,523 --> 00:00:57,523 Αυτή τη στιγμή το τρομακτικό πλάσμα... 14 00:00:57,683 --> 00:01:02,083 ...ενδιαφέρεται περισσότερο για το φαγητό παρά για τους κινδύνους. 15 00:01:06,683 --> 00:01:10,443 Η ευαίσθητη μύτη του του λέει ότι είναι στο σωστό σημείο. 16 00:01:29,443 --> 00:01:31,883 Είναι από τους καλύτερους σκαφτιάδες. 17 00:01:32,043 --> 00:01:36,763 Τα τεσσάρων εκατοστών νύχια του αποκαλύπτουν μια αγαπημένη νοστιμιά. 18 00:01:39,803 --> 00:01:40,843 Τρωκτικό. 19 00:01:49,523 --> 00:01:53,443 Και οι καλοθρεμμένοι μελοασβοί, ψάχνουν διαρκώς για τροφή. 20 00:01:56,203 --> 00:02:00,643 Ο Parotomys brantsii συνήθως προστατεύεται από ένα δίκτυο στοών. 21 00:02:00,803 --> 00:02:03,003 Τώρα όμως βρέθηκε στο στόχαστρο. 22 00:02:06,523 --> 00:02:10,283 Τα νύχια του παγιδεύουν τον ποντικό μέσα στο λαγούμι... 23 00:02:10,363 --> 00:02:13,443 ...ενώ τα πίσω πόδια του σκάβουν νέα είσοδο. 24 00:02:18,563 --> 00:02:20,843 Τέλος παιχνιδιού για τον ποντικό. 25 00:02:35,883 --> 00:02:38,163 Ο μελοασβός είναι χαλαρός εδώ. 26 00:02:38,323 --> 00:02:41,323 Είναι ένα μικρό πλάσμα με τεράστια υπεροψία. 27 00:02:41,483 --> 00:02:45,643 Υποθέτει ότι είναι στην κορυφή της τροφικής αλυσίδας. 28 00:02:46,803 --> 00:02:50,483 Οπότε δίνει ελάχιστη προσοχή σε πιθανούς κινδύνους. 29 00:02:51,883 --> 00:02:53,443 Και υπάρχουν πολλοί. 30 00:02:56,723 --> 00:03:01,043 Μια αγέλη αγριόσκυλα. Οι πιο αποτελεσματικοί θηρευτές της Αφρικής. 31 00:03:08,923 --> 00:03:13,043 'Εχουν 80% επιτυχία στο κυνήγι. Είναι γεννημένοι δολοφόνοι. 32 00:03:13,203 --> 00:03:15,763 Και είναι τέσσερα εναντίον ενός. 33 00:03:26,283 --> 00:03:29,683 Ο νευρικός ασβός όμως δέχεται την πρόκληση. 34 00:03:39,723 --> 00:03:42,643 Διώχνει με νταηλίκια λιοντάρια από θηράματα. 35 00:03:42,803 --> 00:03:46,523 Τσακώνεται με μαύρα μάμπα. Είναι συνηθισμένος σε τέτοια. 36 00:04:10,523 --> 00:04:13,603 Διδάσκει στην αγέλη ποιος είναι αρχηγός. 37 00:04:15,603 --> 00:04:19,843 Η μαχητικότητα του μελοασβού τον βοηθάει να σώσει το τομάρι του. 38 00:04:20,803 --> 00:04:25,683 'Αλλα, λιγότερο επιθετικά, πλάσματα τα βγάζουν πέρα με βοήθεια από φίλους. 39 00:04:30,083 --> 00:04:34,443 Οι σουρικάτες είναι μικρές, μα θανάσιμες όταν χρειαστεί. 40 00:04:39,163 --> 00:04:42,963 Οι μασκότ της ερήμου Καλαχάρι κέρδισαν τον τίτλο τους... 41 00:04:43,123 --> 00:04:45,883 ...όχι μόνο επειδή θυμίζουν καρτούν... 42 00:04:46,603 --> 00:04:50,043 ...μα και επειδή έχουν τα κότσια να τα καταφέρουν. 43 00:04:52,243 --> 00:04:56,323 Τα ξημερώματα το στράτευμα εξαπλώνεται αναζητώντας τροφή. 44 00:04:59,843 --> 00:05:01,763 'Εχουν ταχύτατο μεταβολισμό. 45 00:05:01,923 --> 00:05:05,683 Χάνουν το 10% της σωματικής τους μάζας τη νύχτα. 46 00:05:06,323 --> 00:05:08,803 Πρέπει να την αναπληρώσουν. Γρήγορα. 47 00:05:13,003 --> 00:05:15,843 Η εξαιρετική όσφρησή τους τις καθοδηγεί. 48 00:05:16,003 --> 00:05:20,163 Τα δύο εκατοστών μπροστινά νύχια ξεθάβουν κάθε θαμμένο θησαυρό. 49 00:05:24,083 --> 00:05:28,363 Αναζητούν κυρίως προνύμφες, σκαθάρια και άλλα ασπόνδυλα. 50 00:05:30,763 --> 00:05:35,323 Μία σουρικάτα βγάζει 50 φορές το σωματικό της βάρος σε άμμο. 51 00:05:35,483 --> 00:05:38,683 Και σκάβει 400 τρύπες σε μισή μόλις ημέρα. 52 00:05:41,923 --> 00:05:45,603 Καθώς σαρώνουν το έδαφος σαν ναρκαλιευτές... 53 00:05:48,163 --> 00:05:52,203 ...φρουροί σαρώνουν την περιοχή για ενδείξεις κινδύνου. 54 00:05:52,363 --> 00:05:55,123 Βλέπουν έως και 4,8 χλμ μακριά. 55 00:05:55,723 --> 00:05:58,403 Και κοιτάνε άνετα κόντρα στον ήλιο. 56 00:05:59,723 --> 00:06:04,003 Πράγμα καλό, γιατί οι θηρευτές μπορούν να έρθουν από οπουδήποτε. 57 00:06:05,683 --> 00:06:07,443 Ειδικά από πάνω. 58 00:06:12,683 --> 00:06:17,043 Οι φρουροί χτυπούν συναγερμό και η ομάδα τρέχει να κρυφτεί. 59 00:06:23,283 --> 00:06:24,963 'Ενας πολεμαετός. 60 00:06:40,843 --> 00:06:44,883 Η διαρκής επαγρύπνηση κρατά ζωντανή την ομάδα εδώ. 61 00:06:52,163 --> 00:06:55,803 Μόλις περάσει ο κίνδυνος ακούγεται το "πεδίο ελεύθερο". 62 00:06:59,803 --> 00:07:05,003 Οι σουρικάτες δεν έχουν αποθέματα λίπους, οπότε αναζητούν διαρκώς τροφή. 63 00:07:09,843 --> 00:07:12,563 Κίνδυνοι καραδοκούν σε κάθε γωνιά όμως. 64 00:07:12,723 --> 00:07:15,163 Τα γεύματά τους αντεπιτίθενται. 65 00:07:21,603 --> 00:07:24,243 Οι σκορπιοί έρχονται ζωσμένοι για μάχη. 66 00:07:36,323 --> 00:07:41,283 Σκληρός εξωσκελετός, κοφτερές δαγκάνες, δηλητηριώδες κεντρί. 67 00:07:41,443 --> 00:07:44,283 Δεν αποθαρρύνουν μια πεινασμένη σουρικάτα. 68 00:07:56,283 --> 00:08:00,403 Δεν ανησυχεί για το δηλητήριο. Η σουρικάτα έχει μερική ανοσία. 69 00:08:06,563 --> 00:08:09,723 Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει για όλα τα δηλητήρια. 70 00:08:13,003 --> 00:08:15,243 Αναζητούν τροφή πυρετωδώς. 71 00:08:15,603 --> 00:08:18,763 Οι περισσότερες έχουν θάψει το κεφάλι στην άμμο. 72 00:08:20,083 --> 00:08:22,803 Η κόμπρα Naja nivea μυρίζεται μια ευκαιρία. 73 00:08:37,563 --> 00:08:40,323 'Ενα δήγμα της θα ήταν θανάσιμο. 74 00:08:43,763 --> 00:08:46,803 Τελευταία στιγμή ο φρουρός εντοπίζει τον κίνδυνο. 75 00:08:48,443 --> 00:08:52,643 Μια μοναχική σουρικάτα δεν έχει ελπίδες με ένα επικίνδυνο φίδι. 76 00:08:54,923 --> 00:08:57,363 Οι σουρικάτες δεν είναι ποτέ μόνες. 77 00:08:59,883 --> 00:09:05,283 Η κόμπρα βρίσκεται περικυκλωμένη από μια ντουζίνα σαγόνια με μυτερά δόντια. 78 00:09:19,523 --> 00:09:23,123 Είναι αρκετά γρήγορες ώστε να αποφεύγουν το χτύπημα. 79 00:09:33,003 --> 00:09:34,443 Οι ρόλοι αντιστρέφονται. 80 00:09:53,083 --> 00:09:56,163 Θα το σκότωναν και θα το έτρωγαν. 81 00:10:11,323 --> 00:10:13,803 Είναι τυχερό που διέφυγε ζωντανό. 82 00:10:18,283 --> 00:10:20,403 Σε αυτό το περιβάλλον... 83 00:10:20,563 --> 00:10:24,323 ...οι σουρικάτες ευημερούν στη έρημο χάρη στη συνεργασία. 84 00:10:28,123 --> 00:10:33,203 Ενωμένες, μπορούν να αντιμετωπίσουν ό,τι κι αν τους στείλει η έρημος. 85 00:10:38,683 --> 00:10:43,563 Οι σουρικάτες έχουν ομαδικότητα και δραματικές τακτικές εκφοβισμού. 86 00:10:44,083 --> 00:10:47,083 'Αλλοι επιλέγουν πιο διακριτική προσέγγιση. 87 00:10:50,243 --> 00:10:55,123 Ο θαμνώδης αγριότοπος φιλοξενεί έναν κομψό και μυστικοπαθή δολοφόνο. 88 00:10:58,083 --> 00:11:01,803 Οι λεοπαρδάλεις είναι οι αόρατοι, νυχτερινοί δολοφόνοι. 89 00:11:01,963 --> 00:11:05,763 Μοιράζονται το σκοτάδι με έναν πιο ακριβοθώρητο θηρευτή. 90 00:11:10,203 --> 00:11:12,363 Την αφρικανική αγριόγατα. 91 00:11:14,843 --> 00:11:19,043 Πιστεύεται ότι από το είδος της προήλθε η οικόσιτη γάτα. 92 00:11:25,603 --> 00:11:30,963 Οι συγγενείς της ζουν με ανέσεις, μα αυτή προτιμά την άγρια ζωή της. 93 00:11:37,683 --> 00:11:42,083 Η τροφή της δεν εμφανίζεται σε μπολάκι. Θα φάει οτιδήποτε βρει. 94 00:11:44,883 --> 00:11:46,323 Ακόμα και τερμίτες. 95 00:11:49,763 --> 00:11:52,923 Είναι πολύ γρήγορη. Τους αρπάζει στον αέρα. 96 00:12:10,443 --> 00:12:13,643 Εστίασε στο δείπνο και ξέχασε τον βασικό κανόνα. 97 00:12:14,123 --> 00:12:15,963 Διαρκής επαγρύπνηση. 98 00:12:19,363 --> 00:12:24,523 Αυτή δεν είναι το μεγαλύτερο αιλουροειδές της πόλης. 99 00:12:28,163 --> 00:12:29,483 Τα λιοντάρια είναι. 100 00:12:40,563 --> 00:12:44,003 Τα λιοντάρια θα σκότωναν ένα άλλο αιλουροειδές. 101 00:12:46,963 --> 00:12:51,283 Η μόνη επιλογής της αγριόγατας είναι να τα αποφεύγει. 102 00:12:53,163 --> 00:12:58,083 Το μικρό μέγεθος, η ταχύτητα και η ευκινησία βοηθούν να μην ανιχνεύεται. 103 00:13:07,723 --> 00:13:12,523 Τα λιοντάρια καταβροχθίζουν το δείπνο. Πρέπει να βρει κι αυτή κάτι. 104 00:13:16,683 --> 00:13:17,803 Τρωκτικά. 105 00:13:41,723 --> 00:13:45,883 Ως επί το πλείστον κυνηγά το βράδυ, μα θα κάνει και εξαιρέσεις. 106 00:13:50,243 --> 00:13:54,563 Στο ξεκίνημα της εποχής των βροχών όλα γίνονται στους νερόλακκους. 107 00:14:02,883 --> 00:14:06,763 'Ενας μικρός βάτραχος δεν είναι λόγος να μπει στο νερό. 108 00:14:13,123 --> 00:14:16,403 'Ενα παχύ, ζουμερό ορτύκι είναι πολύ καλύτερο. 109 00:14:16,923 --> 00:14:21,443 Διστάζει να πετάει. Προτιμά να κάθεται χαμηλά, να μένει κρυμμένο. 110 00:14:52,643 --> 00:14:55,563 Η προσγείωση εκεί κοντά ήταν λάθος. 111 00:15:07,163 --> 00:15:10,203 Το ξεκίνημα του θέρους στους θαμνότοπους... 112 00:15:10,363 --> 00:15:13,403 ...φέρνει μια αλλαγή στο ηλιοκαμένο τοπίο. 113 00:15:17,923 --> 00:15:21,363 Οι λεκάνες απορροής γεμίζουν ρυάκια και ποτάμια. 114 00:15:21,523 --> 00:15:25,043 Το τοπίο λάμπει καταπράσινο για άλλη μια φορά. 115 00:15:32,483 --> 00:15:37,643 Οι ισχυροί της Αφρικής περνούν τις ημέρες τεμπελιάζοντας στη σκιά. 116 00:15:38,803 --> 00:15:43,163 Κάποια μικρότερα πλάσματα όμως είναι σε πλήρη εγρήγορση. 117 00:15:44,243 --> 00:15:47,923 Οι νερόλακκοι παγιδεύουν εκατοντάδες μικρά ψαράκια. 118 00:15:48,483 --> 00:15:52,323 Για τους δεξιοτέχνες ψαράδες είναι μπουφές με εύκολο θήραμα. 119 00:15:55,243 --> 00:15:58,243 Ο κίνδυνος έρχεται σαν καταιγισμός πυραύλων. 120 00:16:03,123 --> 00:16:07,123 Οι λοφοκήρυλοι είναι τα μεγαλύτερα πτηνά που αιωροπτερούν. 121 00:16:07,363 --> 00:16:11,003 Κρατούν το κεφάλι τους ακίνητο καθώς σαρώνουν το νερό. 122 00:16:17,923 --> 00:16:22,883 Τα μάτια τους αντισταθμίζουν τις αντανακλάσεις του φωτός στο νερό. 123 00:16:23,363 --> 00:16:25,443 Και έτσι στοχεύουν άψογα. 124 00:16:27,283 --> 00:16:32,123 Χτυπούν τα ζωντανά θύματα μέχρι θανάτου, πριν τα καταπιούν. 125 00:16:34,483 --> 00:16:37,443 Μπορούν να πιάσουν δύο ψάρια με μία βουτιά. 126 00:16:37,603 --> 00:16:41,083 Και να καταβροχθίσουν το μισό τους βάρος κάθε μέρα. 127 00:16:44,003 --> 00:16:49,443 Στις όχθες υπάρχει άλλος ένας κυνηγός που τα βάζει με πιο μεγαλόσωμους. 128 00:16:51,563 --> 00:16:53,763 Η μικροσκοπική αράχνη Δολομήδης. 129 00:16:59,363 --> 00:17:04,083 Κοντές, βελούδινες και αδιάβροχες τρίχες καλύπτουν το κορμί της. 130 00:17:06,243 --> 00:17:09,923 Λεπτά τριχίδια στα πόδια της ανιχνεύουν τις δονήσεις. 131 00:17:20,763 --> 00:17:24,643 Χρησιμοποιούν την επιφανειακή τάση και στέκονται στο νερό. 132 00:17:32,083 --> 00:17:34,483 'Εχει βάλει στον στόχο κάτι γυρίνους. 133 00:17:41,403 --> 00:17:42,643 Αστόχησε για λίγο. 134 00:17:46,923 --> 00:17:52,243 Ο γυρίνος πάει σε ασφαλές βάθος. Μα η αράχνη δεν έχει τελειώσει ακόμα. 135 00:18:03,843 --> 00:18:09,083 Περιμένει να ξανανέβει στην επιφάνεια και να ξαναβρεθεί εντός εμβέλειας. 136 00:18:17,803 --> 00:18:20,963 'Απαξ και τον αρπάξει η κάτω γνάθος της... 137 00:18:21,123 --> 00:18:24,043 ...το θανατηφόρο δηλητήριο πιάνει δουλειά. 138 00:18:28,043 --> 00:18:31,763 Μετατρέπει το εσωτερικό του σε φρουτοχυμό. 139 00:18:41,283 --> 00:18:44,243 Οι αράχνες θεωρούνται πολύ αηδιαστικές. 140 00:18:44,403 --> 00:18:48,803 Τα βροχοδάση και οι σαβάνες της κεντρικής και της δυτικής Αφρικής... 141 00:18:48,963 --> 00:18:51,683 ...φιλοξενούν ένα τρομακτικό πλάσμα. 142 00:18:51,843 --> 00:18:56,203 'Ενα ερπετό με μια τρομακτικά εξελιγμένη τεχνική κυνηγιού. 143 00:19:03,483 --> 00:19:04,843 Τον βασιλικό πύθωνα. 144 00:19:05,003 --> 00:19:09,083 Φτάνει τα 1,2 μέτρα. Είναι ο μικρότερος πύθωνας στην Αφρική. 145 00:19:09,163 --> 00:19:11,163 Μην την υποτιμάτε όμως. 146 00:19:14,723 --> 00:19:17,883 Ο θρύλος λέει πως οι Αφρικανοί βασιλιάδες... 147 00:19:18,043 --> 00:19:23,803 ...τους τύλιγαν γύρω από τους καρπούς και τον λαιμό τους ως κοσμήματα. 148 00:19:27,563 --> 00:19:32,083 Μυρίζεται τρωκτικό. 'Ωσπου χάνει τα ίχνη του στο νερό. 149 00:19:34,763 --> 00:19:39,323 Χάρη σε μια μυστική αίσθηση όμως, το κυνήγι μόλις τώρα ξεκίνησε. 150 00:19:48,003 --> 00:19:51,963 Οι ενήλικοι βασιλικοί πύθωνες τρώνε κυρίως θερμόαιμα ζώα. 151 00:20:13,723 --> 00:20:19,123 Μια σειρά εσοχών κάτω από τα ρουθούνια του ακολουθούν τη θερμότητα του ζώου. 152 00:20:19,523 --> 00:20:22,523 Το ποντίκι έχει το πλεονέκτημα της ταχύτητας. 153 00:20:22,683 --> 00:20:25,483 Μα πρώτα πρέπει να δει τον κίνδυνο. 154 00:20:25,963 --> 00:20:29,803 Πιάνει τα 12 χλμ/ώρα. Το ποντίκι είναι γρήγορο. 155 00:20:30,203 --> 00:20:32,963 Το χτύπημα του πύθωνα είναι πιο γρήγορο. 156 00:20:43,443 --> 00:20:48,203 Το βασίλειο των ερπετών της Αφρικής δεν τελειώνει με τα αόρατα φίδια. 157 00:20:48,763 --> 00:20:52,283 Ο επόμενος θηρευτής μοιάζει σίγουρα προϊστορικός. 158 00:20:57,203 --> 00:20:59,323 Ο βάρανος Varanus albigularis. 159 00:21:07,923 --> 00:21:12,603 'Εχει άριστη όραση και διχαλωτή γλώσσα που οσμίζεται διπλά... 160 00:21:12,763 --> 00:21:16,003 ...καθώς σαρώνει τη σαβάνα αναζητώντας θήραμα. 161 00:21:16,963 --> 00:21:22,003 Αυτός ο μικρός δράκος, που δεν ξεπερνά το ένα μέτρο, έχει τεράστια όρεξη. 162 00:21:37,963 --> 00:21:43,443 Τα δυνατά μπροστινά νύχια και άκρα του τον κάνουν άριστο αναρριχητή. 163 00:21:46,803 --> 00:21:51,163 Μέσα στα νεκρά φύλλα κάτω από έναν κορμό, μυρίζεται δείπνο. 164 00:22:08,683 --> 00:22:13,443 Τα νύχια του γίνονται φτυάρια, καθώς η γλώσσα του λέει ότι πλησιάζει. 165 00:22:20,963 --> 00:22:25,083 Το κρυφτούλι με έναν βάρανο είναι θανάσιμο παιχνίδι. 166 00:22:34,083 --> 00:22:37,083 Το φίδι Philothamnus semivariegatus τρέχει. 167 00:22:38,923 --> 00:22:39,963 Πολύ αργά. 168 00:22:54,403 --> 00:22:58,723 Τα δόντια του είναι μικρά, μα τα σαγόνια του είναι σαν μέγγενη. 169 00:23:06,163 --> 00:23:10,723 Κατεβάζει ολόκληρο το φίδι, πριν καν σταματήσει να κουνιέται. 170 00:23:21,603 --> 00:23:26,043 Οι μάχες των πλασμάτων εδώ εξελίσσονται σε μεγάλη κλίμακα. 171 00:23:26,203 --> 00:23:29,483 'Ενα μικρό ζώο όμως συχνά περνά απαρατήρητο. 172 00:23:31,083 --> 00:23:36,683 Τα μυρμήγκια αποτελούν το 25% της συνολικής ζωικής βιομάζας της γης. 173 00:23:38,643 --> 00:23:42,123 Αυτή η αποικία εκστρατευτικών μυρμηγκιών προελαύνει. 174 00:23:45,603 --> 00:23:49,043 'Ενα χημικό ίχνος κρατάει το τάγμα σε σχηματισμό. 175 00:23:57,443 --> 00:24:00,043 'Ενας στρατιώτης όμως ξεστράτισε. 176 00:24:01,683 --> 00:24:04,003 Και βρέθηκε σε ένα ναρκοπέδιο. 177 00:24:13,203 --> 00:24:16,523 Αυτός είναι ο κυνηγότοπος ενός μυρμηλεοντίδα. 178 00:24:17,163 --> 00:24:21,083 Ενός δηλητηριώδους δολοφόνου που ειδικεύεται στα μυρμήγκια. 179 00:24:28,723 --> 00:24:32,963 Για να τα πιάσει χρησιμοποιεί πανουργία και απλή φυσική. 180 00:24:34,683 --> 00:24:37,563 Το σώμα του λειτουργεί σαν εκσκαφέας. 181 00:24:43,203 --> 00:24:48,803 Ο δεξιοτέχνης μηχανικός έχει φτιάξει έναν τέλειο λάκκο μέσα σε 15 λεπτά. 182 00:24:56,123 --> 00:24:57,923 Η παγίδα είναι έτοιμη. 183 00:25:11,003 --> 00:25:12,883 Το μυρμήγκι πέφτει στην παγίδα. 184 00:25:13,043 --> 00:25:16,163 Και τα σαγόνια του μυρμηλεοντίδα κλείνουν. 185 00:25:20,923 --> 00:25:24,123 Το μυρμήγκι προκαλεί κατολίσθηση άμμου. 186 00:25:34,243 --> 00:25:38,683 Το παραλυτικό δηλητήριο του μυρμηλεοντίδα πιάνει δουλειά. 187 00:25:38,763 --> 00:25:41,803 Και σέρνει το θύμα κάτω από τη γη. 188 00:26:00,883 --> 00:26:05,723 Στο σκοτάδι, ρουφάει τα υγροποιημένα σωθικά του μυρμηγκιού. 189 00:26:25,123 --> 00:26:29,723 Και πετάει τον άδειο εξωσκελετό, πριν στήσει ξανά την παγίδα του. 190 00:26:38,443 --> 00:26:43,443 Στην Καλαχάρι βρίσκεται το Δέλτα του Οκαβάνγκο στην Μποτσουάνα. 191 00:26:44,963 --> 00:26:47,443 Μια αχανής, υδάτινη όαση. 192 00:26:52,203 --> 00:26:55,003 Πρόκειται για 15.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα βάλτων. 193 00:26:55,163 --> 00:27:00,203 Χαράζονται από ένα δίκτυο καναλιών και είναι διάστικτα με κατάφυτα νησιά. 194 00:27:03,563 --> 00:27:07,163 Φιλοξενούν τους μεγαλύτερους θηρευτές της Αφρικής. 195 00:27:08,723 --> 00:27:11,243 Μα και κάποιους μικρότερους. 196 00:27:13,923 --> 00:27:16,923 Από μια εγκαταλειμμένη τερμιτοφωλιά... 197 00:27:17,083 --> 00:27:21,323 ...ξεπροβάλλει μια ομάδα ραβδωτών μαγκουστών μετά τον ύπνο. 198 00:27:23,283 --> 00:27:26,963 Είναι μικρές και δείχνουν γλυκές, μα μη σας ξεγελούν. 199 00:27:27,283 --> 00:27:31,843 Είναι εξαιρετικοί κυνηγοί. Και ως ομάδα, αποτελούν ισχυρή δύναμη. 200 00:27:34,403 --> 00:27:37,963 Μερικά από τα μεγαλύτερα θηλυκά γέννησαν πρόσφατα. 201 00:27:39,123 --> 00:27:44,123 Συχνά συγχρονίζουν την αναπαραγωγή και μεγαλώνουν όλοι μαζί τα μικρά. 202 00:27:53,003 --> 00:27:55,603 Τα τριών εβδομάδων μικρά πίνουν γάλα. 203 00:27:55,763 --> 00:27:58,163 Ξεκινά η πρώτη τους περιπέτεια. 204 00:27:58,243 --> 00:28:01,123 Πάνε για ένα μάθημα ανεύρεσης τροφής. 205 00:28:03,443 --> 00:28:06,403 Πρέπει να μάθουν τη θέση τους στην ιεραρχία. 206 00:28:06,483 --> 00:28:11,123 Εδώ έξω η ζωή είναι ένα διαρκές παιχνίδι τύπου "φάε ή θα σε φάνε". 207 00:28:13,683 --> 00:28:17,203 Ολόκληρη η ομάδα φυλάει σκοπιά ενώ εκείνα εξερευνούν. 208 00:28:35,843 --> 00:28:41,283 Οι ενήλικες τους δείχνουν τι είναι βρώσιμο και τι πολύ σκληρό. 209 00:28:50,683 --> 00:28:55,043 Το επόμενο μάθημα; Να τα πάνε καλά με τους αδιάκριτους γείτονες. 210 00:29:02,603 --> 00:29:06,603 Αφρικανικοί ελέφαντες. Τα μεγαλύτερα θηλαστικά στη γη. 211 00:29:06,963 --> 00:29:09,443 Θα μπορούσε να συνθλίψει μια μαγκούστα. 212 00:29:14,283 --> 00:29:17,843 Μια δυνατή προειδοποίηση δίνει τέλος στο παιχνίδι. 213 00:29:23,923 --> 00:29:27,843 'Ενα περιπλανώμενο μικρό θα συναντήσει άλλους μπελάδες. 214 00:29:31,923 --> 00:29:33,283 'Εναν βάρανο του νερού. 215 00:29:33,363 --> 00:29:37,363 Τη μεγαλύτερη σαύρα της Αφρικής με την ακόρεστη όρεξη. 216 00:29:51,803 --> 00:29:56,083 Ευτυχώς, ένα ενήλικο επεμβαίνει πριν κάνει την κίνησή του. 217 00:29:58,803 --> 00:30:02,363 Αποκαλύφθηκε. Δε θα τα βάλει με ολόκληρη την ομάδα. 218 00:30:02,803 --> 00:30:05,843 Τα μικρούλια στηρίζουν πάντα το ένα το άλλο. 219 00:30:11,003 --> 00:30:15,843 Τα μικρά είναι όλα ασφαλή. Η ομάδα επιστρέφει στην αναζήτηση τροφής. 220 00:30:24,003 --> 00:30:26,643 Είναι συντονισμένες με το περιβάλλον. 221 00:30:26,803 --> 00:30:30,283 Αναγνωρίζουν τους συναγερμούς και άλλων πλασμάτων. 222 00:30:32,203 --> 00:30:36,523 Το κρώξιμο ενός φασιανού Galloperdix lunulata τις ξεσηκώνει. 223 00:30:42,363 --> 00:30:46,163 Ο κίνδυνος είναι κοντά. Κι ας μην τον βλέπουν. 224 00:31:01,323 --> 00:31:03,883 Ο αετός εφορμά στο καταφύγιό τους. 225 00:31:04,043 --> 00:31:06,803 Ελπίζει να ξετρυπώσει κάποιο μικρό. 226 00:31:12,443 --> 00:31:16,523 'Αλλο ένα μάθημα για τα μικρά. Ακούτε στις προειδοποιήσεις. 227 00:31:23,283 --> 00:31:27,803 'Ενας θηρευτής μια μπουκιά πρέπει να ξέρει πού να κρυφτεί... 228 00:31:27,963 --> 00:31:30,803 ...πότε να το σκάσει και πότε να πολεμήσει. 229 00:31:51,283 --> 00:31:53,163 Μια κόμπρα Naja annulifera. 230 00:31:54,803 --> 00:31:59,523 Το ισχυρό νευροτοξικό δηλητήριό της θα σκότωνε εύκολα μια μαγκούστα. 231 00:32:01,003 --> 00:32:03,443 'Ωρα να απομακρύνουν τα μικρά. 232 00:32:07,603 --> 00:32:11,803 Η υπόλοιπη ομάδα αντιμετωπίζει την απειλή κατά μέτωπο. 233 00:32:16,443 --> 00:32:18,683 Εδώ κερδίζουν τα γαλόνια τους. 234 00:32:46,763 --> 00:32:50,483 Οι μαγκούστες έχουν ιδιοφυείς τακτικές και εξοπλισμό. 235 00:32:50,643 --> 00:32:56,163 Νύχια δύο εκατοστών και 36 κοφτερά δόντια προσαρμοσμένα να συνθλίβουν. 236 00:33:09,683 --> 00:33:13,483 Είναι τόσο ευκίνητες που αποφεύγουν τα ταχύτερα χτυπήματα. 237 00:33:14,803 --> 00:33:17,243 Το φίδι ήρθε αναζητώντας τροφή. 238 00:33:17,403 --> 00:33:21,523 Αντ' αυτού, βρίσκεται τώρα σε μια μάχη για τη ζωή του. 239 00:33:28,483 --> 00:33:31,243 Τώρα υποχωρεί. Θα βρει πιο εύκολο γεύμα. 240 00:33:36,723 --> 00:33:40,243 Οι μαγκούστες αντιμετωπίζουν ενωμένες τον κόσμο. 241 00:33:41,643 --> 00:33:44,323 Το καρακάλ προτιμά να κινείται μόνο του. 242 00:33:49,203 --> 00:33:53,923 Ο μικρός άρχισε να αποζητά κρέας μετά από μόλις τέσσερις εβδομάδες. 243 00:33:58,043 --> 00:34:01,163 Εξαρτάται ακόμα από τη μητέρα του για τροφή. 244 00:34:01,363 --> 00:34:04,763 Μια ιδέα που δε δείχνει να έχει αντιληφθεί ακόμα. 245 00:34:23,963 --> 00:34:26,963 Προς το παρόν, ένα ποντίκι τον δυσκολεύει. 246 00:34:30,683 --> 00:34:34,763 Μια χελώνα είναι πιο αργή, μα δεν μπορεί να μπει. 247 00:34:56,203 --> 00:35:01,283 Περνά ένας χρόνος και το μικρό καρακάλ έχει εξελιχθεί σε δολοφόνο. 248 00:35:04,443 --> 00:35:07,523 Το παιχνίδι της γάτας με το ποντίκι τελείωσε. 249 00:35:07,843 --> 00:35:10,843 Βασίζεται στην κυνηγετική του δεινότητα. 250 00:35:20,363 --> 00:35:25,643 Είκοσι μύες κινούν ανεξάρτητα τα αφτιά του για να εντοπίζει πιθανά θηράματα. 251 00:36:00,923 --> 00:36:02,643 Το ορτύκι προηγείται 1-0. 252 00:36:07,963 --> 00:36:13,203 Εντοπίζει τον επόμενο στόχο του. 'Ενα περιστέρι. Εντελώς ανυποψίαστο. 253 00:36:18,243 --> 00:36:21,323 Το καρακάλ μπορεί να ορμήσει με 80 χλμ/ώρα. 254 00:36:21,483 --> 00:36:23,803 Και πηδάει σε ύψος τριών μέτρων. 255 00:36:31,283 --> 00:36:34,123 Αρπάζει τα πουλιά από τον ουρανό. 256 00:36:44,003 --> 00:36:48,323 Στη νοτιοδυτική Αφρική βρίσκεται η αρχαιότερη έρημος του κόσμου. 257 00:36:49,683 --> 00:36:54,883 Η Ναμίμπ. 'Ομορφη, κυκλοθυμική και θανάσιμη. 258 00:36:56,203 --> 00:36:59,643 Ορθώνονται στα 700 μέτρα πάνω από την έρημο. 259 00:36:59,803 --> 00:37:04,403 Αυτοί οι μονόλιθοι είναι κατάλοιπα αρχαίων, ανενεργών ηφαιστείων. 260 00:37:08,083 --> 00:37:11,203 'Ενας βάρανος Varanus albigularis κυνηγάει. 261 00:37:16,083 --> 00:37:21,003 Η υπερπροσπάθεια εδώ ίσως αποδειχτεί θανάσιμη όσο και ο ήλιος. 262 00:37:23,163 --> 00:37:26,443 Οι βάρανοι συνήθως κρύβονται κατά τη ζεστή ημέρα. 263 00:37:27,083 --> 00:37:28,723 Πρέπει να φάει όμως. 264 00:37:40,803 --> 00:37:44,963 Ο άνεμος αλλάζει και μεταφέρει μια δελεαστική οσμή. 265 00:37:52,363 --> 00:37:54,883 Πρέπει να παραμείνει εντελώς αθόρυβος. 266 00:38:07,003 --> 00:38:11,563 'Ενα ποντίκι αναζητά σπόρους που έχει παρασύρει ο άνεμος. 267 00:38:16,643 --> 00:38:19,323 Είναι προσηλωμένο, δε βλέπει τον βάρανο. 268 00:38:28,723 --> 00:38:32,043 Η έρημος δε δίνει δεύτερη ευκαιρία. 269 00:39:06,003 --> 00:39:10,123 Πολλά μεγαλύτερα θηλαστικά δεν αντέχουν τη ζέστη εδώ. 270 00:39:10,283 --> 00:39:14,683 Η Ναμίμπια όμως φιλοξενεί 268 είδη ερπετών. 271 00:39:15,883 --> 00:39:18,123 Να ένα από τα πιο θανατηφόρα. 272 00:39:19,003 --> 00:39:20,643 Η κερασφόρος οχιά. 273 00:39:21,363 --> 00:39:24,603 Απολύτως καμουφλαρισμένη. Απολύτως φονική. 274 00:39:35,403 --> 00:39:39,523 Δύο από τα πιο θανατηφόρα ζώα της Ναμίμπ σε σύγκρουση. 275 00:39:45,283 --> 00:39:49,803 Το αργοκίνητο φίδι αποφεύγει τους εχθρούς χάρη στο καμουφλάζ του. 276 00:39:50,563 --> 00:39:53,083 Αυτό δε θα πιάσει στη γιγάντια σαύρα. 277 00:39:58,563 --> 00:40:00,363 Ούτε το δηλητήριό του. 278 00:40:31,003 --> 00:40:35,763 Παρά το τεράστιο μέγεθος της ερήμου, οι κάτοικοι είναι μικροί. 279 00:40:38,203 --> 00:40:41,163 Οι σκορπιοί αντέχουν τις αλλαγές θερμοκρασίας. 280 00:40:41,323 --> 00:40:45,523 Οπότε ευημερούν ακόμα και στα πιο εχθρικά τμήματα της Ναμίμπ. 281 00:40:48,323 --> 00:40:52,723 Αυτός μόλις μερικών εκατοστών βιαστικός Parabuthus... 282 00:40:52,883 --> 00:40:55,003 ...διαθέτει ένα ισχυρό όπλο. 283 00:40:55,163 --> 00:40:57,363 'Ενα κεντρί γεμάτο δηλητήριο. 284 00:41:00,963 --> 00:41:05,523 Συνήθως καραδοκεί το βράδυ, οπότε αποσύρεται στη σκιά ως τότε. 285 00:41:06,963 --> 00:41:09,283 Τότε είναι η ώρα του να λάμψει. 286 00:41:29,443 --> 00:41:31,563 Ο γρύλος υποκύπτει ταχύτατα. 287 00:41:33,963 --> 00:41:39,523 Το να πιάσεις και το να κρατήσεις ένα γεύμα είναι διαφορετικά πράγματα. 288 00:41:53,403 --> 00:41:57,123 Ο εξάδελφός του, ένας μυώδης σκορπιός Opistophthalmus... 289 00:41:57,283 --> 00:42:00,443 ...αντάλλαξε το δηλητήριο με την ωμή δύναμη. 290 00:42:11,323 --> 00:42:16,043 Παρά τις τεράστιες δαγκάνες του, ο μεγαλύτερος σκορπιός δυσκολεύεται... 291 00:42:16,203 --> 00:42:19,683 ...να αποσπάσει από τον μικρό το γεύμα του. 292 00:42:35,163 --> 00:42:40,963 Σηκώνει τον μικρό και τον γρύλλο σαν περονοφόρο και τους παίρνει μαζί του. 293 00:42:55,323 --> 00:43:01,083 Απροσχημάτιστα, πετάει τον μικρό του αντίπαλο και κλέβει το γεύμα του. 294 00:43:18,243 --> 00:43:21,683 Ρουφάει μόνο υγρά, οπότε πολτοποιεί τον γρύλλο. 295 00:43:21,843 --> 00:43:25,283 Τον εμβαπτίζει σε ένζυμα που διαλύουν τα σωθικά του. 296 00:43:49,683 --> 00:43:52,043 Ο μικρός σκορπιός δεν τελείωσε. 297 00:43:52,203 --> 00:43:54,843 Ο μεγάλος φεύγει με το γεύμα του... 298 00:43:55,003 --> 00:43:58,523 ...αντί να τα βάλει ξανά με τον μικρό. 299 00:43:59,923 --> 00:44:03,643 Ενίοτε δεν παίζει ρόλο το μέγεθος. 300 00:44:04,043 --> 00:44:07,043 Ρόλο παίζει η μαχητικότητα του ζώου. 301 00:44:07,323 --> 00:44:09,803 Αυτό το κάνει θανατηφόρο.