1 00:00:01,963 --> 00:00:06,243 Los lugares salvajes de África rebosan de peligro. 2 00:00:06,563 --> 00:00:08,643 En esta tierra de gigantes, 3 00:00:08,803 --> 00:00:13,923 las criaturas más pequeñas tienen mucho trabajo por hacer, 4 00:00:14,083 --> 00:00:20,203 confiando en su habilidad, sus armas y su tenacidad. 5 00:00:20,283 --> 00:00:22,123 Este no es lugar para débiles. 6 00:00:22,203 --> 00:00:23,883 LOS DEPREDADORES MÁS LETALES DE ÁFRICA 7 00:00:24,003 --> 00:00:28,203 Estos son los más mortíferos de África. 8 00:00:28,283 --> 00:00:32,363 Sobrevivir aquí es una batalla diaria... 9 00:00:33,883 --> 00:00:38,563 un desafío tan atroz, que un guerrero solitario se levanta. 10 00:00:38,643 --> 00:00:45,123 Es el tejón de la miel, conocido como el animal más intrépido de la tierra. 11 00:00:48,003 --> 00:00:52,043 Doce kilogramos de dinamita lista para estallas. 12 00:00:54,523 --> 00:00:57,683 Ahora mismo, la criatura más temible de África 13 00:00:57,843 --> 00:01:02,883 está más interesada en un aperitivo que en las amenazas de los arbustos. 14 00:01:06,843 --> 00:01:11,363 Su sensible hocico le indica el lugar preciso. 15 00:01:28,923 --> 00:01:31,803 Es uno de los mejores excavadores de la zona. 16 00:01:31,963 --> 00:01:37,243 Sus garras de cuatro centímetros sacan una de sus comidas favoritas, 17 00:01:39,883 --> 00:01:41,723 los roedores. 18 00:01:49,603 --> 00:01:54,163 Aunque estén bien alimentados, siempre están buscando comida. 19 00:01:56,403 --> 00:02:00,723 Una rata silbadora, protegida por su red de túneles, 20 00:02:00,883 --> 00:02:03,803 se encuentra en el punto de mira. 21 00:02:06,643 --> 00:02:10,283 Sus garras de lobezno atrapan a la rata dentro de la madriguera, 22 00:02:10,363 --> 00:02:14,283 mientras sus patas traseras cavan otra entrada. 23 00:02:18,723 --> 00:02:22,283 Se acabó el juego para la rata silbadora. 24 00:02:35,283 --> 00:02:38,203 El tejón de la miel se encuentra a gusto aquí. 25 00:02:38,363 --> 00:02:41,523 Una criatura pequeña con una actitud desmesurada, 26 00:02:41,683 --> 00:02:45,643 el tejón de la miel asume que está en la cima de la cadena alimenticia... 27 00:02:46,843 --> 00:02:51,603 por lo que presta poca atención a los peligros potenciales. 28 00:02:51,883 --> 00:02:54,363 Aunque haya muchos. 29 00:02:55,883 --> 00:03:02,003 Una jauría de perros salvajes, los depredadores más eficaces. 30 00:03:09,043 --> 00:03:11,483 Con una tasa de éxito del 80 %, 31 00:03:11,563 --> 00:03:16,323 son asesinos natos y lo superan en número, cuatro a uno. 32 00:03:26,363 --> 00:03:30,283 Pero este tejón con malas pulgas acepta el reto. 33 00:03:39,803 --> 00:03:44,843 Para un animal que intimida a leones y lucha contra las mambas negras, 34 00:03:45,003 --> 00:03:47,683 esto es más de lo mismo. 35 00:04:10,483 --> 00:04:14,203 Le está enseñando a esta manada quién es el que manda. 36 00:04:15,363 --> 00:04:19,843 Mientras que el carácter combativo del tejón le salva el pellejo, 37 00:04:19,923 --> 00:04:26,523 otras criaturas menos agresivas se las arreglan con ayuda de amigos. 38 00:04:30,163 --> 00:04:33,923 Las suricatas pueden ser pequeñas, pero son mortales si es necesario. 39 00:04:38,523 --> 00:04:41,803 Estas del desierto del Kalahari 40 00:04:41,963 --> 00:04:46,603 se han ganado el título no solo por su aspecto caricaturesco, 41 00:04:46,763 --> 00:04:49,203 sino porque tienen lo necesario para triunfar. 42 00:04:52,443 --> 00:04:55,563 Al amanecer, el grupo se despliega en busca de una presa. 43 00:04:59,563 --> 00:05:01,843 Con sus rápido metabolismo, 44 00:05:02,003 --> 00:05:06,323 pueden perder hasta un 10 por ciento de su masa corporal durante la noche. 45 00:05:06,483 --> 00:05:08,323 Tienen que compensarlo, rápido. 46 00:05:12,443 --> 00:05:15,963 Mientras que su magnífico sentido el olfato les guía, 47 00:05:16,123 --> 00:05:19,483 sus garras delanteras de dos centímetros desentierran todo. 48 00:05:24,163 --> 00:05:28,643 Van sobre todo tras las larvas, escarabajos y otros invertebrados. 49 00:05:30,883 --> 00:05:35,603 Un solo suricato puede excavar 50 veces su peso corporal en arena 50 00:05:35,763 --> 00:05:39,523 y cavar 400 agujeros en solo medio día. 51 00:05:42,043 --> 00:05:46,763 Mientras la turba de suricatas explora el terreno... 52 00:05:48,163 --> 00:05:51,523 los centinelas buscan señales de peligro. 53 00:05:51,603 --> 00:05:58,403 Pueden ver hasta 4,8 km e incluso mirar directamente al sol. 54 00:05:59,923 --> 00:06:04,163 Algo positivo, porque los depredadores puede venir de cualquier parte... 55 00:06:05,763 --> 00:06:08,163 especialmente desde arriba. 56 00:06:12,123 --> 00:06:17,043 Los centinelas dan la alarma y escapan en busca de refugio. 57 00:06:22,403 --> 00:06:25,563 Un águila marcial. 58 00:06:40,523 --> 00:06:45,723 La vigilancia constante mantiene viva a la manada en esta tierra mortal. 59 00:06:51,323 --> 00:06:56,483 Una vez que pase el peligro, se escucha un "todo despejado". 60 00:06:59,883 --> 00:07:06,043 No tienen reservas de grasa corporal, por lo que deben buscar comida. 61 00:07:09,643 --> 00:07:15,403 El peligro acecha en cada esquina. Incluso su alimento se defiende. 62 00:07:20,803 --> 00:07:25,043 Los escorpiones vienen pertrechados para la batalla. 63 00:07:36,323 --> 00:07:41,403 Pero un exoesqueleto duro, pinzas afiladas y un aguijón venenoso 64 00:07:41,563 --> 00:07:45,123 no son suficientes para disuadir a un suricato hambriento. 65 00:07:56,403 --> 00:08:01,283 No hay que preocuparse por el veneno. El suricato es parcialmente inmune. 66 00:08:06,563 --> 00:08:09,083 Aunque eso no vale para todos los venenos. 67 00:08:12,963 --> 00:08:15,403 Con la recolección en pleno apogeo, 68 00:08:15,603 --> 00:08:19,723 la mayoría de las suricatas entierran la cabeza en la arena. 69 00:08:19,803 --> 00:08:22,803 La cobra del Cabo huele la oportunidad. 70 00:08:36,843 --> 00:08:41,083 Una mordedura sería mortal para el suricato. 71 00:08:43,403 --> 00:08:46,803 En el último momento, el centinela detecta el peligro. 72 00:08:48,123 --> 00:08:53,563 Un suricato no tiene posibilidades contra una serpiente peligrosa. 73 00:08:55,043 --> 00:08:58,163 Pero las suricatas nunca están solas. 74 00:09:00,003 --> 00:09:05,883 La cobra se encuentra rodeada por una docena de mandíbulas. 75 00:09:19,603 --> 00:09:23,643 Son lo suficientemente rápidos para evitar un ataque de la serpiente. 76 00:09:32,883 --> 00:09:34,443 Pero las cosas cambian. 77 00:09:53,083 --> 00:09:56,803 Matarían y se comerían a la serpiente, si tuviesen la oportunidad. 78 00:10:10,843 --> 00:10:14,523 Es una suerte poder escapar con vida. 79 00:10:18,283 --> 00:10:20,363 En este entorno tan peligroso, 80 00:10:20,523 --> 00:10:24,963 las suricatas sobreviven en el desierto cooperando entre ellas. 81 00:10:28,243 --> 00:10:34,003 Juntas, estas pequeñas criaturas pueden gestionar cualquier situación. 82 00:10:38,683 --> 00:10:44,043 Mientras usan el trabajo en equipo y tácticas dramáticas de intimidación, 83 00:10:44,203 --> 00:10:47,883 otras criaturas adoptan una actitud más enfoque más sutil. 84 00:10:49,923 --> 00:10:55,123 La sabana del sur de África es hogar de un asesino elegante y reservado. 85 00:10:58,243 --> 00:11:01,963 Aunque los leopardos son conocidos asesinos sigilosos y nocturnos, 86 00:11:02,123 --> 00:11:06,363 comparten la oscuridad con un pariente aún más escurridizo... 87 00:11:10,283 --> 00:11:12,363 el gato salvaje africano. 88 00:11:15,003 --> 00:11:18,563 Se cree que su especie ha dado lugar a los gatos domésticos. 89 00:11:25,683 --> 00:11:28,523 Mientras que a sus parientes modernos se les mima, 90 00:11:28,683 --> 00:11:31,483 él se aferra a sus costumbres salvajes. 91 00:11:37,243 --> 00:11:43,083 Su comida no viene en un cuenco, él se comerá lo que pille... 92 00:11:44,963 --> 00:11:46,323 incluso termitas. 93 00:11:49,923 --> 00:11:53,283 Es lo suficientemente rápida como para atraparlas al vuelo. 94 00:12:10,443 --> 00:12:16,923 Centrada en la cena, olvida lo principal, la vigilancia constante. 95 00:12:19,403 --> 00:12:25,643 A diferencia de sus primos urbanitas, no es el mayor felino de la ciudad. 96 00:12:27,283 --> 00:12:30,083 Lo son los leones. 97 00:12:39,883 --> 00:12:44,003 Los leones no dudarían en matar a un congénere felino. 98 00:12:46,923 --> 00:12:52,523 Con el gato salvaje africano lo mejor es quitarse de en medio. 99 00:12:52,803 --> 00:12:58,563 Con su pequeño tamaño, velocidad y agilidad pasan desapercibidos. 100 00:13:07,843 --> 00:13:13,403 Mientras los leones devoran su cena, necesita encontrar su entrante... 101 00:13:15,803 --> 00:13:18,523 un roedor. 102 00:13:41,723 --> 00:13:47,003 Aunque suela cazar por la noche, hay excepciones. 103 00:13:50,243 --> 00:13:54,243 Con la temporada de lluvias, la acción está en los charcos. 104 00:14:02,883 --> 00:14:07,563 Pero una simple rana no es suficiente para tentarle a entrar en el agua. 105 00:14:13,203 --> 00:14:16,883 Una codorniz gorda y jugosa es más de su estilo. 106 00:14:17,043 --> 00:14:21,083 Es un volador reacio, prefiere pasar desapercibido y esconderse. 107 00:14:52,123 --> 00:14:56,563 Aterrizar tan cerca fue un error. 108 00:15:07,403 --> 00:15:10,323 El inicio del verano en la sabana africana 109 00:15:10,483 --> 00:15:13,003 trae un agradable cambio al paisaje árido. 110 00:15:17,923 --> 00:15:21,483 Las cuencas empapadas por la lluvia llenan arroyos y ríos, 111 00:15:21,643 --> 00:15:25,643 y el paisaje reverdece una vez más. 112 00:15:32,043 --> 00:15:38,323 Con el calor, los pesos pesados pasan los días vagueando a la sombra. 113 00:15:38,403 --> 00:15:44,203 Pero para algunas de las criaturas más pequeñas, el sistema funciona. 114 00:15:44,363 --> 00:15:48,403 Pequeños charcos de agua acumulan a cientos de pececitos. 115 00:15:48,563 --> 00:15:52,323 Para los pescadores especializados, es un buffet de presas fáciles. 116 00:15:55,283 --> 00:15:59,043 El peligro puede llover como un misil. 117 00:16:03,123 --> 00:16:07,283 Los martines pescadores son las aves más grandes que pueden planear, 118 00:16:07,443 --> 00:16:11,003 manteniendo la cabeza quieta mientras exploran un movimiento. 119 00:16:17,923 --> 00:16:23,243 Los ojos del martín pescador capturan la refracción de la luz en el agua, 120 00:16:23,403 --> 00:16:25,923 conservando su puntería. 121 00:16:27,283 --> 00:16:33,043 Golpean a su víctima hasta la muerte antes de tragárselas directamente. 122 00:16:34,603 --> 00:16:37,523 Pueden capturar dos peces en una sola inmersión 123 00:16:37,683 --> 00:16:41,323 y engullir la mitad de su propio peso corporal cada día. 124 00:16:44,123 --> 00:16:47,163 En las orillas del río, hay otro cazador sigiloso 125 00:16:47,323 --> 00:16:53,163 que pelea por encima de su peso, la pequeña araña pescadora. 126 00:16:58,723 --> 00:17:04,883 Unos pelos cortos, aterciopelados e hidrófugos cubren su cuerpo. 127 00:17:06,003 --> 00:17:10,723 Los pelos finos de las patas captan las vibraciones de la presa. 128 00:17:20,843 --> 00:17:25,443 Utilizan la tensión superficial para posarse o correr sobre el agua. 129 00:17:32,043 --> 00:17:34,483 Se ha fijado en un grupo de renacuajos. 130 00:17:41,483 --> 00:17:43,523 Por los pelos. 131 00:17:47,163 --> 00:17:53,083 El renacuajo se sumerge por seguridad. Pero la araña no ha terminado. 132 00:18:03,923 --> 00:18:09,963 Espera hasta que esté cerca de la superficie para volver a atacar. 133 00:18:17,683 --> 00:18:21,083 Una vez que sus mandíbulas delanteras conseguir un buen agarre, 134 00:18:21,243 --> 00:18:23,683 su cóctel de veneno mortal se pone a trabajar... 135 00:18:28,043 --> 00:18:31,763 convirtiendo a su presa en un batido desde el interior. 136 00:18:41,283 --> 00:18:43,923 Las arañas pueden ser un factor de riesgo, 137 00:18:44,003 --> 00:18:48,883 pero los bosques tropicales templados y sabanas del centro y oeste 138 00:18:49,043 --> 00:18:51,763 albergan una criatura igualmente espeluznante, 139 00:18:51,923 --> 00:18:57,003 una serpiente con una aterradora y sofisticada técnica de caza... 140 00:19:03,643 --> 00:19:05,003 la pitón real. 141 00:19:05,163 --> 00:19:11,523 Con 1,2 m, es la pitón más pequeña de África, pero mejor no subestimarla. 142 00:19:14,803 --> 00:19:18,043 Cuenta la leyenda que el más valiente de los reyes africanos 143 00:19:18,203 --> 00:19:24,123 se enrollaba estas serpientes-joya alrededor de muñecas y cuello. 144 00:19:27,563 --> 00:19:31,643 Ha detectado a un roedor, parece que el camino muere en el agua. 145 00:19:34,803 --> 00:19:40,083 Pero gracias a un sentido secreto, la caza acaba de empezar. 146 00:19:48,083 --> 00:19:52,803 Las pitones reales adultas comen animales de sangre caliente. 147 00:20:13,163 --> 00:20:19,483 Unos orificios bajo sus fosas nasales rastrean a su presa como a un misil. 148 00:20:19,643 --> 00:20:23,003 El escurridizo ratón tiene la ventaja de la velocidad, 149 00:20:23,163 --> 00:20:25,883 pero tiene que ver el peligro primero. 150 00:20:26,043 --> 00:20:32,603 A unos 12 km/h, el ratón es rápido pero el ataque de la pitón lo es más. 151 00:20:43,563 --> 00:20:48,203 El reino del terror de los reptiles no acaba con las serpientes sigilosas. 152 00:20:48,283 --> 00:20:51,803 El siguiente depredador tiene un aspecto prehistórico... 153 00:20:57,323 --> 00:20:59,923 el varano de roca. 154 00:21:08,003 --> 00:21:12,763 Tiene una vista excelente y una lengua bífida que lo huele todo, 155 00:21:12,923 --> 00:21:16,963 mientras barre la sabana en busca de señales de su presa. 156 00:21:17,123 --> 00:21:22,003 Este diminuto dragón, de menos de un metro, tiene un apetito descomunal. 157 00:21:37,963 --> 00:21:44,203 Sus fuertes garras delanteras y extremidades facilitan la escalada. 158 00:21:46,883 --> 00:21:52,003 En la hojarasca, bajo un tronco caído, huele la cena. 159 00:22:08,763 --> 00:22:14,283 Sus garras se convierten en palas, mientras su lengua que está caliente. 160 00:22:21,043 --> 00:22:25,843 Jugar al escondite con un monitor de roca es mortal. 161 00:22:34,163 --> 00:22:37,283 La serpiente de arbusto manchada hace una escapada. 162 00:22:39,043 --> 00:22:40,843 Demasiado tarde. 163 00:22:54,043 --> 00:22:59,443 Sus dientes pueden ser pequeños, pero sus mandíbulas son férreas. 164 00:23:05,883 --> 00:23:11,603 La serpiente de arbusto cae, incluso antes de dejar de moverse. 165 00:23:21,803 --> 00:23:26,123 Mientras las batallas diarias se desarrollan a gran escala, 166 00:23:26,283 --> 00:23:30,083 un animalito suele pasar desapercibido. 167 00:23:31,243 --> 00:23:37,043 Las hormigas son el 25 por ciento de la biomasa animal de la Tierra. 168 00:23:38,723 --> 00:23:42,883 Esta colonia de hormigas soldado está en marcha. 169 00:23:45,723 --> 00:23:49,683 Un rastro químico mantiene al batallón en formación. 170 00:23:57,603 --> 00:24:04,043 Pero un soldado se ha desviado y se ha metido en un campo de minas. 171 00:24:13,203 --> 00:24:17,163 Este es el terreno de caza de la hormiga león, 172 00:24:17,323 --> 00:24:21,883 un asesino venenoso que se especializa en hormigas. 173 00:24:28,283 --> 00:24:33,843 Para atraparlas, utiliza la astucia y la física básica. 174 00:24:34,843 --> 00:24:37,563 Su cuerpo actúa como una máquina motriz. 175 00:24:42,403 --> 00:24:48,803 Este ingeniero tarda unos 15 minutos en excavar una fosa perfecta. 176 00:24:56,123 --> 00:24:58,883 La trampa está lista. 177 00:25:11,003 --> 00:25:16,963 Las hormigas caen en la trampa hace que el hormiguero se cierre. 178 00:25:20,923 --> 00:25:25,003 La hormiga, al resistirse, provoca una avalancha de arena. 179 00:25:34,363 --> 00:25:38,083 Mientras la hormiga lucha, el veneno paralizante del hormiguero 180 00:25:38,243 --> 00:25:42,643 va trabajando mientras arrastra a su víctima bajo la superficie. 181 00:26:00,083 --> 00:26:06,003 En la oscuridad, succiona las entrañas licuadas de la hormiga... 182 00:26:24,443 --> 00:26:30,563 luego descarta el exoesqueleto vacío antes de recolocar su trampa. 183 00:26:38,603 --> 00:26:43,643 En el corazón del Kalahari, en el Delta del Okavango de Botsuana, 184 00:26:45,203 --> 00:26:47,083 encontramos un vasto oasis acuático. 185 00:26:51,283 --> 00:26:55,123 Quince mil kilómetros cuadrados del pantano, 186 00:26:55,283 --> 00:27:00,963 atravesado por una red de canales y salpicado de exuberantes islas. 187 00:27:03,683 --> 00:27:07,483 Es el hogar de algunos de los mayores depredadores de África 188 00:27:08,803 --> 00:27:12,003 y también de algunos de los más pequeños. 189 00:27:13,963 --> 00:27:17,043 Desde la protección de un termitero abandonado, 190 00:27:17,203 --> 00:27:21,923 una colonia de mangostas anilladas despierta de una noche de descanso. 191 00:27:23,363 --> 00:27:27,203 Pueden ser pequeñas y adorables, pero no os dejéis engañar. 192 00:27:27,283 --> 00:27:32,843 Son magníficos pequeños cazadores. Y, en grupo, tienen mucha fuerza. 193 00:27:34,443 --> 00:27:39,083 Algunas de las hembras mayores han dado a luz recientemente. 194 00:27:39,243 --> 00:27:44,963 Suelen sincronizar su reproducción y todo el grupo cría a las crías. 195 00:27:53,003 --> 00:27:55,683 Las crías de tres semanas dependen de la leche, 196 00:27:55,843 --> 00:27:58,163 pero se van a embarcar en su primera aventura 197 00:27:58,243 --> 00:28:01,843 lejos de la guarida para ir a buscar alimento. 198 00:28:03,523 --> 00:28:06,403 Aprenden su lugar en la jerarquía de los depredadores. 199 00:28:06,683 --> 00:28:11,883 La vida es un juego constante entre comer o ser comido. 200 00:28:13,723 --> 00:28:18,083 Todo el grupo vigila mientras exploran los alrededores. 201 00:28:35,963 --> 00:28:38,683 Los adultos enseñan a los jóvenes curiosos 202 00:28:38,963 --> 00:28:41,283 lo que es comestible y lo que es duro de roer. 203 00:28:50,883 --> 00:28:54,683 ¿Su próxima lección? Llevarse bien con los entrometidos. 204 00:29:02,763 --> 00:29:06,883 Los elefantes africanos son los mamíferos más grandes de la Tierra 205 00:29:06,963 --> 00:29:10,203 y podrían aplastar a una mangosta si quisieran. 206 00:29:14,403 --> 00:29:18,243 Una fuerte advertencia acaba con el juego de la gallina. 207 00:29:24,043 --> 00:29:28,563 Pero una cría rezagada va a enfrentarse a otros problemas... 208 00:29:32,123 --> 00:29:37,563 el lagarto más grande de África, con un apetito voraz. 209 00:29:51,003 --> 00:29:56,283 Por suerte, un adulto interviene antes de que este pueda moverse. 210 00:29:58,963 --> 00:30:02,763 Su tapadera ha sido descubierta, no se atreverá a enfrentarse a todos. 211 00:30:02,923 --> 00:30:06,563 Estos pequeños siempre se cubren las espaldas mutuamente. 212 00:30:10,363 --> 00:30:15,843 Con los cachorros a salvo, reanudan su búsqueda de comida. 213 00:30:24,003 --> 00:30:26,683 Las mangostas, en sintonía con su entorno, 214 00:30:26,843 --> 00:30:31,803 reconocen incluso los avisos de alarma de otras criaturas. 215 00:30:32,083 --> 00:30:37,203 El graznido del francolín pone al grupo en alerta máxima. 216 00:30:42,363 --> 00:30:46,563 El peligro está cerca, aunque no puedan verlo todavía. 217 00:31:01,363 --> 00:31:06,923 Bombardea en picado el agujero, para hacer salir a un joven asustado. 218 00:31:12,483 --> 00:31:16,003 Otra lección para las crías. Prestad atención a las advertencias. 219 00:31:23,323 --> 00:31:27,243 Siendo del tamaño de un bocado, es mejor saber cuándo esconderse, 220 00:31:27,323 --> 00:31:31,563 cuándo huir y cuándo luchar. 221 00:31:51,403 --> 00:31:53,803 Una cobra hocicuda. 222 00:31:54,923 --> 00:31:59,523 Su potente veneno neurotóxico mataría fácilmente a una mangosta. 223 00:32:01,043 --> 00:32:03,763 Es hora de evacuar a las crías... 224 00:32:07,723 --> 00:32:12,483 mientras el resto del grupo se enfrenta a la amenaza de frente. 225 00:32:16,003 --> 00:32:19,483 Aquí es donde se ganan los galones. 226 00:32:47,003 --> 00:32:50,643 Las mangostas son tácticamente buenas y preparadas para matar, 227 00:32:50,803 --> 00:32:52,483 con garras de dos centímetros 228 00:32:52,643 --> 00:32:57,323 y 36 dientes afilados, adaptados para triturar. 229 00:33:09,083 --> 00:33:13,483 También son lo suficientemente ágiles para evadir los golpes más rápidos. 230 00:33:15,003 --> 00:33:21,203 La serpiente vino a buscar comida. Y ahora lucha por salvar su vida. 231 00:33:28,523 --> 00:33:32,123 Se retira para encontrar un bocado más fácil. 232 00:33:36,923 --> 00:33:43,803 Mientras las mangostas se enfrentan al mundo, el caracal va en solitario. 233 00:33:49,323 --> 00:33:54,763 Este joven desarrolló el gusto para la carne tras cuatro semanas. 234 00:33:58,043 --> 00:34:01,283 Sigue confiando en su madre para procurarle alimento, 235 00:34:01,443 --> 00:34:05,483 un concepto que no parece comprender todavía. 236 00:34:24,043 --> 00:34:26,603 Por ahora, un ratón está fuera de su alcance. 237 00:34:30,003 --> 00:34:34,163 Una tortuga es más fácil, por su velocidad pero no accede. 238 00:34:56,363 --> 00:35:02,043 Pasa un año y el joven caracal ha pasado de gatito a asesino. 239 00:35:04,003 --> 00:35:07,523 Se acabó el tiempo de juegos del gato y el ratón. 240 00:35:07,803 --> 00:35:11,763 Su supervivencia depende de su destreza en la caza. 241 00:35:20,123 --> 00:35:26,403 Veinte músculos mueven sus orejas para localizar presas potenciales. 242 00:35:59,923 --> 00:36:03,443 Primer punto para la codorniz. 243 00:36:07,363 --> 00:36:13,963 El caracal ve su próximo objetivo, una paloma inconsciente. 244 00:36:18,363 --> 00:36:24,683 El caracal puede salir disparado a 80 km/h y saltar tres metros... 245 00:36:31,003 --> 00:36:34,923 para desplumar literalmente a un pájaro del cielo. 246 00:36:44,163 --> 00:36:49,643 En el suroeste de África está el desierto más antiguo, 247 00:36:49,803 --> 00:36:56,083 el Namib, hermoso, temperamental y mortal. 248 00:36:56,243 --> 00:36:59,763 Se eleva a 700 metros del suelo del desierto. 249 00:36:59,923 --> 00:37:04,083 Estos monolitos son los restos de antiguos volcanes extinguidos. 250 00:37:08,123 --> 00:37:11,963 Abajo, un ejemplar de roca está a la caza. 251 00:37:15,363 --> 00:37:21,843 En el desierto, el sobreesfuerzo puede ser tan mortal como el sol. 252 00:37:23,243 --> 00:37:27,003 Los monitores de roca suelen esconderse en el calor del día. 253 00:37:27,163 --> 00:37:29,643 Pero un lagarto tiene que comer. 254 00:37:40,923 --> 00:37:44,323 El viento cambia, trayendo un aroma tentador. 255 00:37:51,763 --> 00:37:55,883 Ahora debe guardar un silencio sepulcral. 256 00:38:07,163 --> 00:38:12,363 Un ratón sale para buscar el grano del viento caliente del desierto. 257 00:38:15,843 --> 00:38:20,163 Está demasiado distraído para vigilar al lagarto. 258 00:38:28,843 --> 00:38:33,083 El desierto no da segundas oportunidades. 259 00:39:06,123 --> 00:39:10,243 Mientras que muchos grandes mamíferos no soportan el calor, 260 00:39:10,403 --> 00:39:15,203 doscientas sesenta y ocho especies de reptiles habitan en Namibia. 261 00:39:15,283 --> 00:39:21,123 Este es uno de los más mortíferos, la víbora cornuda. 262 00:39:21,283 --> 00:39:24,603 Perfectamente camuflada, igualmente letal. 263 00:39:35,523 --> 00:39:40,363 Dos de los más mortíferos del Namib se enfrentan entre sí. 264 00:39:45,363 --> 00:39:50,523 La serpiente de movimiento lento se camufla para evitar a los enemigos. 265 00:39:50,683 --> 00:39:54,003 Eso no funcionará con este lagarto gigante... 266 00:39:58,643 --> 00:40:00,363 ni con su veneno. 267 00:40:30,363 --> 00:40:36,483 A pesar de la inmensidad del desierto, la mayoría de habitantes son pequeños. 268 00:40:38,203 --> 00:40:41,203 Capaces de soportar enormes cambios de temperatura, 269 00:40:41,363 --> 00:40:46,363 los escorpiones sobreviven incluso en las partes más hostiles del Namib. 270 00:40:48,323 --> 00:40:52,923 Este parabuthus escurridizo, de solo unos centímetros de largo, 271 00:40:53,083 --> 00:40:57,363 tiene un arma potente, un aguijón cargado de veneno. 272 00:41:01,083 --> 00:41:06,883 Acostumbra a ser un cazador nocturno, así que se retira hasta la noche, 273 00:41:06,963 --> 00:41:10,043 en el que es su momento para brillar. 274 00:41:29,203 --> 00:41:32,403 El grillo sucumbe rápidamente. 275 00:41:33,803 --> 00:41:40,643 Pero conseguir comida y mantenerla son dos cosas diferentes. 276 00:41:53,403 --> 00:41:57,203 Su pariente, un musculoso escorpión de madriguera, 277 00:41:57,363 --> 00:42:01,123 ha cambiado la fuerza del veneno por la fuerza bruta. 278 00:42:11,363 --> 00:42:16,123 Incluso con sus enormes pinzas, el más grande tiene complicado 279 00:42:16,283 --> 00:42:20,403 separar al pequeño luchador de su comida ganada con sacrificio. 280 00:42:35,363 --> 00:42:36,843 Cual carretilla elevadora, 281 00:42:37,003 --> 00:42:41,883 levanta al pequeño y al grillo y se los lleva. 282 00:42:54,723 --> 00:43:01,403 El peso pesado se deshace sin más de su pequeño oponente y le roba. 283 00:43:17,843 --> 00:43:21,763 Solo puede succionar líquido, por lo que destroza al grillo, 284 00:43:21,923 --> 00:43:25,283 bañándolo en enzimas que disuelven sus entrañas. 285 00:43:49,843 --> 00:43:55,003 El más pequeño no está acabado, así que el grande huye con su comida 286 00:43:55,163 --> 00:43:58,483 en lugar de volver a enfrentarse al venenoso peso pluma. 287 00:44:00,043 --> 00:44:04,043 A veces, no es el tamaño del animal con el que se lucha, 288 00:44:04,203 --> 00:44:07,283 sino la dimensión de la lucha en el animal, 289 00:44:07,443 --> 00:44:09,483 que lo convierte en el más mortífero de África. 290 00:44:09,563 --> 00:44:10,883 Traducción: Yolanda Antón