1 00:00:01,043 --> 00:00:05,403 Cele mai sălbatice zone ale Africii sunt împânzite de primejdii. 2 00:00:06,563 --> 00:00:08,443 Pe acest tărâm al uriaşilor, 3 00:00:08,603 --> 00:00:13,723 vieţuitoarele mai mici ale continentului au de furcă. 4 00:00:13,883 --> 00:00:20,203 Ele se bazează pe iscusinţă, arme speciale şi dârzenie. 5 00:00:20,283 --> 00:00:22,123 Nu e un loc pentru cei slabi. 6 00:00:23,803 --> 00:00:28,203 Acestea sunt cele mai periculoase animale din Africa. 7 00:00:28,283 --> 00:00:32,163 A supravieţui aici e o luptă zilnică. 8 00:00:33,683 --> 00:00:38,563 O provocare acceptată de acest luptător singuratic şi aprig. 9 00:00:38,643 --> 00:00:44,923 Viezurele melivor, cunoscut oficial ca cel mai neînfricat animal din lume. 10 00:00:47,803 --> 00:00:51,843 Un ţâfnos de 12 kg. 11 00:00:54,523 --> 00:00:57,483 În acest moment, cel mai aprig animal din Africa 12 00:00:57,643 --> 00:01:02,683 e mai interesat de hrană decât de ameninţările din tufişuri. 13 00:01:06,643 --> 00:01:11,163 Nasul lui sensibil îi spune că aici se găseşte ceva bun. 14 00:01:28,723 --> 00:01:31,603 Fiind un săpător excepţional, 15 00:01:31,763 --> 00:01:37,043 ghearele lui de 4 cm descoperă rapid unul din alimentele preferate... 16 00:01:39,683 --> 00:01:41,523 ...un rozător. 17 00:01:49,403 --> 00:01:53,963 Chiar şi viezurii sătui caută de mâncare. 18 00:01:56,203 --> 00:02:00,523 Un şobolan fluierător, protejat de obicei de reţeaua de tuneluri, 19 00:02:00,683 --> 00:02:03,603 e prins la înghesuială. 20 00:02:06,443 --> 00:02:10,283 Cu ghearele ascuţite din faţă îl blochează în vizuină, 21 00:02:10,363 --> 00:02:14,083 iar cu cele din spate sapă altă intrare. 22 00:02:18,523 --> 00:02:22,283 Cam asta a fost pentru şobolanul fluierător. 23 00:02:35,843 --> 00:02:38,003 Viezurele melivor e în largul lui. 24 00:02:38,163 --> 00:02:41,323 Un animal mic cu o atitudine superioară 25 00:02:41,483 --> 00:02:45,643 care presupune că e în vârful lanţului trofic. 26 00:02:47,083 --> 00:02:51,803 Nu prea dă atenţie posibilelor ameninţări. 27 00:02:51,883 --> 00:02:54,163 Şi sunt multe. 28 00:02:55,883 --> 00:03:01,803 O haită de câini sălbatici, cei mai eficienţi prădători africani. 29 00:03:08,843 --> 00:03:11,483 Cu o rată de succes de 80%, 30 00:03:11,563 --> 00:03:16,123 sunt ucigaşi înnăscuţi şi sunt de patru ori mai mulţi. 31 00:03:26,163 --> 00:03:30,083 Dar viezurele ţâfnos nu se lasă mai prejos. 32 00:03:39,603 --> 00:03:44,643 Pentru un animal care fură hrana leilor şi atacă mambe negre, 33 00:03:44,803 --> 00:03:47,483 e o situaţie obişnuită. 34 00:04:10,283 --> 00:04:14,003 Arată acestei haite cine e şeful. 35 00:04:15,363 --> 00:04:19,843 Dacă viezurele melivor scapă graţie dârzeniei, 36 00:04:19,923 --> 00:04:26,323 alte vieţuitoare mai puţin agresive scapă cu ajutorul prietenilor. 37 00:04:29,963 --> 00:04:33,923 Suricatele sunt mici, dar sunt letale la nevoie. 38 00:04:38,523 --> 00:04:41,603 Mascotele deşertului Kalahari 39 00:04:41,763 --> 00:04:46,403 au câştigat această reputaţie nu doar pentru că sunt haioase, 40 00:04:46,563 --> 00:04:49,203 ci pentru că reuşesc să supravieţuiască aici. 41 00:04:52,243 --> 00:04:55,563 În zori, grupul se împrăştie în căutarea hranei. 42 00:04:59,563 --> 00:05:01,643 Au un metabolism rapid 43 00:05:01,803 --> 00:05:06,123 şi pot pierde peste noapte până la 10% din masa corporală. 44 00:05:06,283 --> 00:05:08,323 Trebuie s-o recupereze rapid. 45 00:05:12,243 --> 00:05:15,763 Se lasă ghidate de simţul olfactiv excelent, 46 00:05:15,923 --> 00:05:19,483 iar ghearele de 2 cm din faţă dezgroapă comori îngropate. 47 00:05:23,963 --> 00:05:28,643 Se hrănesc în mod obişnuit cu râme, gândaci şi alte nevertebrate. 48 00:05:30,683 --> 00:05:35,403 O singură suricată poate excava nisip de 50 de ori greutatea ei 49 00:05:35,563 --> 00:05:39,323 şi săpa 400 de găuri în jumătate de zi. 50 00:05:41,843 --> 00:05:46,563 În timp ce majoritatea suricatelor caută hrană... 51 00:05:48,163 --> 00:05:51,523 ...santinelele stau cu ochii în patru. 52 00:05:52,403 --> 00:05:58,403 Pot vedea până la 4,8 km şi pot privi la soare. 53 00:05:59,723 --> 00:06:04,163 Un lucru bun, căci prădătorii pot veni de oriunde... 54 00:06:05,563 --> 00:06:08,163 ...mai ales de deasupra. 55 00:06:12,123 --> 00:06:17,043 Santinelele dau alarma, iar gaşca fuge spre vizuini. 56 00:06:22,403 --> 00:06:25,563 O acvilă marţială. 57 00:06:40,523 --> 00:06:45,523 Vigilenţa permanentă salvează grupul în acest ţinut periculos. 58 00:06:52,203 --> 00:06:56,483 După ce trece pericolul, se dă semnalul că e liber. 59 00:06:59,683 --> 00:07:05,843 Suricatele nu au rezerve de grăsime, aşa că trebuie să mănânce mereu. 60 00:07:09,643 --> 00:07:15,403 Dar pericolul pândeşte la fiecare colţ. Chiar şi hrana ripostează. 61 00:07:20,803 --> 00:07:25,043 Scorpionii vin echipaţi de luptă. 62 00:07:36,323 --> 00:07:41,203 Dar exoscheletul dur, cleştii ascuţiţi şi acul veninos 63 00:07:41,363 --> 00:07:44,923 nu reuşesc să oprească o suricată flămândă. 64 00:07:56,203 --> 00:08:01,083 N-au de ce să se teamă de venin, pentru că sunt parţial imune. 65 00:08:06,563 --> 00:08:09,083 Din păcate, nu sunt imune la orice venin. 66 00:08:12,883 --> 00:08:15,523 Cum căutarea hranei e în toi, 67 00:08:15,603 --> 00:08:19,723 majoritatea suricatelor şi-au îngropat capetele în nisip. 68 00:08:19,803 --> 00:08:22,803 Cobra albinoasă profită de ocazie. 69 00:08:36,843 --> 00:08:40,883 O singură muşcătură e fatală. 70 00:08:43,403 --> 00:08:46,803 În ultima clipă, santinela zăreşte pericolul. 71 00:08:48,123 --> 00:08:53,563 O suricată singură nu are şanse în faţa unui şarpe periculos. 72 00:08:54,843 --> 00:08:58,163 Dar ele nu sunt niciodată singure. 73 00:08:59,803 --> 00:09:05,883 Cobra se trezeşte înconjurată de şase inamici cu dinţi ascuţiţi. 74 00:09:19,403 --> 00:09:23,643 Sunt suficient de rapide să evite atacul şarpelui. 75 00:09:32,683 --> 00:09:34,443 S-a întors roata. 76 00:09:53,083 --> 00:09:56,603 Ar ucide şi ar mânca şarpele dacă ar avea ocazia. 77 00:10:10,643 --> 00:10:14,323 Are noroc să scape cu viaţă. 78 00:10:18,203 --> 00:10:20,283 În acest mediu primejdios, 79 00:10:20,443 --> 00:10:24,763 suricatele prosperă pentru că lucrează în echipă. 80 00:10:28,043 --> 00:10:33,803 Aceste mici animale fac faţă împreună la orice provocare a deşertului. 81 00:10:38,603 --> 00:10:43,843 Dacă suricatele folosesc munca în echipă şi tacticile de intimidare, 82 00:10:44,003 --> 00:10:47,683 alte animale au o abordare mai subtilă. 83 00:10:49,723 --> 00:10:55,123 În sălbăticia Africii de Sud trăieşte un ucigaş elegant şi discret. 84 00:10:58,043 --> 00:11:01,763 Deşi leoparzii sunt cunoscuţi ca ucigaşi nocturni, 85 00:11:01,923 --> 00:11:06,363 ei împart întunericul cu o rudă şi mai misterioasă. 86 00:11:10,083 --> 00:11:12,363 Pisica sălbatică africană. 87 00:11:14,803 --> 00:11:18,563 Se crede că pisica domestică se trage din această specie. 88 00:11:25,483 --> 00:11:28,323 În timp ce ruda ei trăieşte o viaţă confortabilă, 89 00:11:28,483 --> 00:11:31,483 pisica sălbatică preferă acest stil de viaţă. 90 00:11:37,243 --> 00:11:42,883 Mâncarea ei nu vine la castron şi mănâncă tot ce găseşte... 91 00:11:44,763 --> 00:11:46,323 ...chiar şi termite. 92 00:11:49,723 --> 00:11:53,083 E atât de rapidă, că le înhaţă din aer. 93 00:12:10,443 --> 00:12:16,723 Concentrată pe cină, uită de regula de bază: vigilenţa permanentă. 94 00:12:19,243 --> 00:12:25,443 Spre deosebire de verii de la oraş, ea nu-i cea mai mare felină din zonă. 95 00:12:27,283 --> 00:12:29,883 Leii sunt. 96 00:12:39,883 --> 00:12:44,003 Leii nu ar ezita să ucidă o altă felină. 97 00:12:47,123 --> 00:12:52,523 Singura şansă a pisicii sălbatice e să nu le iasă în cale. 98 00:12:52,603 --> 00:12:58,563 Ea scapă nevăzută graţie mărimii, vitezei şi agilităţii. 99 00:13:07,643 --> 00:13:13,203 Cât lei îşi devorează cina, ea trebuie să-şi găsească hrana... 100 00:13:15,803 --> 00:13:18,323 ...o rozătoare. 101 00:13:41,603 --> 00:13:47,003 Deşi vânează de obicei noaptea, mai face şi excepţii. 102 00:13:50,243 --> 00:13:54,243 Cum a început sezonul ploios, animalele se strâng în jurul bălţilor. 103 00:14:02,683 --> 00:14:07,363 O broască amărâtă n-o tentează să intre în apă. 104 00:14:13,003 --> 00:14:16,683 Preferă prepeliţele grase. 105 00:14:16,843 --> 00:14:21,083 Este o zburătoare reticentă, preferă să stea ascunsă. 106 00:14:51,923 --> 00:14:56,363 A fost o greşeală să aterizez în apropiere. 107 00:15:07,403 --> 00:15:10,123 Începutul verii în stepa africană 108 00:15:10,283 --> 00:15:13,003 aduce o schimbare binevenită a peisajului uscat. 109 00:15:17,723 --> 00:15:21,283 Apa de ploaie umple izvoarele şi râurile, 110 00:15:21,443 --> 00:15:25,443 iar peisajul se colorează din nou în verde strălucitor. 111 00:15:32,043 --> 00:15:38,323 Când e cald, greii Africii îşi petrec zilele lenevind la umbră, 112 00:15:38,403 --> 00:15:44,003 dar unele creaturi mai mici acum ies la vânat. 113 00:15:44,163 --> 00:15:48,203 Bălţile mici adăpostesc sute de peştişori. 114 00:15:48,363 --> 00:15:52,323 Pentru un pescar expert, e un adevărat bufet. 115 00:15:55,083 --> 00:15:58,843 Pericolul poate apărea oricând. 116 00:16:03,123 --> 00:16:07,083 Pescarii cenuşii sunt cele mai mari păsări care pot plana. 117 00:16:07,243 --> 00:16:11,003 Stau nemişcate şi caută prada în apă. 118 00:16:17,923 --> 00:16:23,043 Ochii lor compensează pentru reflecţia luminii în apă 119 00:16:23,203 --> 00:16:25,723 şi nu ratează niciodată ţinta. 120 00:16:27,283 --> 00:16:32,843 Lovesc peştii până îi omoară, iar apoi îi înghit întregi. 121 00:16:34,403 --> 00:16:37,323 Pot prinde doi peşti la o singură plonjare 122 00:16:37,483 --> 00:16:41,323 şi mănâncă zilnic jumătate din greutatea lor corporală. 123 00:16:43,923 --> 00:16:46,963 De-a lungul râurilor trăieşte alt vânător misterios 124 00:16:47,123 --> 00:16:53,163 care vânează pradă mai mare decât el, micuţul păianjen-pescar. 125 00:16:59,123 --> 00:17:04,683 Are corpul acoperit de păr scurt, mătăsos şi impermeabil. 126 00:17:06,003 --> 00:17:10,523 Perii de pe picioare captează vibraţiile prăzii. 127 00:17:20,643 --> 00:17:25,243 Folosesc tensiunea de la suprafaţă să stea sau să alerge pe apă. 128 00:17:31,843 --> 00:17:34,483 Acesta a pus ochii pe un grup de mormoloci. 129 00:17:41,283 --> 00:17:43,323 Era cât pe ce. 130 00:17:47,163 --> 00:17:52,883 Mormolocii se scufundă în apă, dar păianjenul nu renunţă. 131 00:18:03,723 --> 00:18:09,763 Aşteaptă până ies iar la suprafaţă şi ajung în raza lui de atac. 132 00:18:17,483 --> 00:18:20,883 După ce-şi înfige mandibula în ei, 133 00:18:21,043 --> 00:18:23,683 cocteilul ei letal de venin trece la treabă... 134 00:18:28,043 --> 00:18:31,763 ...şi transformă prada în smoothie de la interior. 135 00:18:41,283 --> 00:18:44,243 Păianjenii sunt printre cele mai sinistre vieţuitoare, 136 00:18:44,403 --> 00:18:48,683 dar junglele şi savanele din Africa Centrală şi de Vest 137 00:18:48,843 --> 00:18:51,563 găzduiesc o vieţuitoare la fel de sinistră. 138 00:18:51,723 --> 00:18:56,803 Un şarpe cu o tehnică de vânătoare îngrozitor de sofisticată. 139 00:19:03,523 --> 00:19:04,803 Pitonul regal. 140 00:19:04,963 --> 00:19:11,523 La 1,2 m lungime, e cel mai mic piton din Africa, dar nu trebuie subestimat. 141 00:19:14,603 --> 00:19:17,843 Conform legendei, cei mai curajoşi regi africani 142 00:19:18,003 --> 00:19:24,123 cândva îi încolăceau la încheieturi şi la gât ca bijuterii vii. 143 00:19:27,563 --> 00:19:31,643 Adulmecă o rozătoare, dar dâra se pierde la apă. 144 00:19:34,683 --> 00:19:39,883 Dar, graţie unui simţ secret, vânătoarea abia a început. 145 00:19:47,883 --> 00:19:52,603 Pitonii regali adulţi mănâncă mai ales animale cu sânge cald. 146 00:20:13,163 --> 00:20:19,283 O serie de cavităţi sub nări găsesc prada ca pe o rachetă termoghidată. 147 00:20:19,443 --> 00:20:25,683 Şoarecele are avantajul vitezei, dar trebuie să vadă prădătorul. 148 00:20:25,843 --> 00:20:32,603 La circa 12 km/h, şoarecele e rapid, dar pitonul atacă mai repede. 149 00:20:43,363 --> 00:20:48,203 Regimul de teroare al reptilelor nu se opreşte la şerpi. 150 00:20:48,283 --> 00:20:51,803 Următorul prădător pare preistoric. 151 00:20:57,203 --> 00:20:59,723 Monitorul de savană. 152 00:21:07,883 --> 00:21:12,563 Are o vedere excelentă şi o limbă bifurcată cu care miroase "stereo" 153 00:21:12,723 --> 00:21:16,763 când îşi caută prada. 154 00:21:16,923 --> 00:21:22,003 Acest dragon mai mic de un metru are un apetit uriaş. 155 00:21:37,963 --> 00:21:44,003 Ghearele şi membrele puternice îl fac un căţărător excelent. 156 00:21:46,763 --> 00:21:51,803 El adulmecă ceva în pătura de frunze de sub un buştean. 157 00:22:08,563 --> 00:22:14,283 Foloseşte ghearele ca pe lopeţi, iar limba îl anunţă când se apropie. 158 00:22:20,843 --> 00:22:25,643 Un joc de-a v-aţi ascunselea cu un monitor e mortal. 159 00:22:33,963 --> 00:22:37,283 Şarpele pătat de tufiş încearcă să fugă... 160 00:22:38,843 --> 00:22:40,643 ...dar e prea târziu. 161 00:22:53,843 --> 00:22:59,443 Monitorul are dinţi mici, dar fălcile sunt foarte puternice. 162 00:23:05,683 --> 00:23:11,403 Şarpele de tufiş e înghiţit întreg înainte să moară. 163 00:23:21,603 --> 00:23:25,923 În timp ce luptele între animalele din Africa se desfăşoară la scară mare, 164 00:23:26,083 --> 00:23:29,883 un animal mic trece adesea neobservat. 165 00:23:31,043 --> 00:23:37,043 Furnicile reprezintă 25% din biomasa planetei. 166 00:23:38,523 --> 00:23:42,683 Această colonie de furnici călătoare a pornit la drum. 167 00:23:45,523 --> 00:23:49,683 O dâră chimică menţine batalionul în formaţie. 168 00:23:57,403 --> 00:24:03,843 Dar un soldat s-a abătut de la drum drept într-un câmp minat. 169 00:24:13,203 --> 00:24:16,963 Aici vânează leii-furnicilor, 170 00:24:17,123 --> 00:24:21,683 un ucigaş veninos specializat în furnici. 171 00:24:28,283 --> 00:24:33,643 Pentru a le prinde, foloseşte un truc simplu şi ingenios. 172 00:24:34,643 --> 00:24:37,563 Corpul lui acţionează ca un buldozer. 173 00:24:42,403 --> 00:24:48,803 În circa 15 minute acest inginer expert sapă groapa perfectă. 174 00:24:56,123 --> 00:24:58,683 Capcana e întinsă. 175 00:25:11,083 --> 00:25:16,763 Când furnica alunecă în ea, leul-furnicilor închide gura. 176 00:25:20,723 --> 00:25:24,803 Zbuciumul furnicii provoacă o avalanşă de nisip. 177 00:25:34,163 --> 00:25:38,683 În acest timp, veninul leului-furnicilor acţionează 178 00:25:38,763 --> 00:25:42,443 şi paralizează victima care e trasă sub pământ. 179 00:25:59,883 --> 00:26:06,003 În întuneric, absoarbe măruntaiele lichefiate ale furnicii... 180 00:26:24,243 --> 00:26:30,363 ...apoi aruncă exoscheletul şi face altă capcană. 181 00:26:38,403 --> 00:26:43,643 În inima deşertului Kalahari se află delta Botswanei, Okavango. 182 00:26:45,003 --> 00:26:47,083 O oază imensă şi plină de apă. 183 00:26:52,163 --> 00:26:54,923 O mlaştină de 15.000 km, 184 00:26:55,083 --> 00:27:00,763 traversată de o reţea de canale presărate cu insule verzi. 185 00:27:03,483 --> 00:27:07,483 Aici trăiesc cei mai mari prădători din Africa... 186 00:27:08,603 --> 00:27:11,803 ...dar şi printre cele mai mici. 187 00:27:13,843 --> 00:27:16,843 De la protecţia unui muşuroi de termite abandonat, 188 00:27:17,003 --> 00:27:21,923 o colonie de manguste dungate iese după o noapte de odihnă. 189 00:27:23,203 --> 00:27:27,203 Sunt mici şi drăgălaşe, dar nu trebuie subestimate. 190 00:27:27,283 --> 00:27:32,843 Sunt nişte vânători fantastici şi împreună sunt o forţă redutabilă. 191 00:27:34,243 --> 00:27:38,883 Câteva femele mai în vârstă au fătat recent. 192 00:27:39,043 --> 00:27:44,763 Îşi sincronizează adesea reproducerea, iar puii sunt crescuţi de grup. 193 00:27:53,003 --> 00:27:55,483 Puii de trei săptămâni beau încă lapte, 194 00:27:55,643 --> 00:28:01,643 dar acum pleacă în prima lor aventură: să caute hrană afară din vizuină. 195 00:28:03,323 --> 00:28:06,403 Trebuie să-şi înveţe locul în ierarhia prădătorilor. 196 00:28:06,483 --> 00:28:11,683 Aici, viaţa e un joc constant de a fi pradă sau prădător. 197 00:28:13,643 --> 00:28:17,883 Întregul grup îi supraveghează cum explorează împrejurimile. 198 00:28:35,763 --> 00:28:41,283 Adulţii arată puilor curioşi ce e comestibil şi ce nu. 199 00:28:50,683 --> 00:28:54,683 Următoarea lor lecţie ? Cum să se împace cu vecinii gălăgioşi. 200 00:29:02,563 --> 00:29:06,883 Elefanţii africani, cele mai mari mamifere din lume, 201 00:29:06,963 --> 00:29:10,003 ar putea strivi mangustele dacă ar vrea. 202 00:29:14,203 --> 00:29:18,243 Un avertisment puternic pune capăt jocului. 203 00:29:23,843 --> 00:29:28,363 Dar un pui rămas în urmă dă de alt necaz. 204 00:29:31,923 --> 00:29:37,563 Varanul de apă, cea mai mare şopârlă africană, are un apetit uriaş. 205 00:29:51,003 --> 00:29:56,283 Din fericire, un adult ia măsuri înainte ca varanul să atace. 206 00:29:58,763 --> 00:30:02,563 Fiind descoperit, nu îndrăzneşte să înfrunte întregul grup. 207 00:30:02,723 --> 00:30:06,363 Micuţii se apără mereu între ei. 208 00:30:10,363 --> 00:30:15,843 După ce puii sunt la adăpost, grupul reia căutarea hranei. 209 00:30:23,923 --> 00:30:26,483 Mangustele, adaptate la mediu, 210 00:30:26,643 --> 00:30:31,803 recunosc şi strigătele de alarmă ale altor animale. 211 00:30:31,883 --> 00:30:37,203 Ţipătul potârnichii cu gât roşu alertează colonia. 212 00:30:42,363 --> 00:30:46,563 Pericolul e aproape, chiar dacă nu-l văd. 213 00:31:01,603 --> 00:31:07,443 Gaia atacă buturuga, sperând să sperie puiul panicat. 214 00:31:12,283 --> 00:31:16,003 O altă lecţie pentru pui: să asculte toate alarmele. 215 00:31:23,203 --> 00:31:27,243 Când eşti un prădător mic, e bine să ştii când să te ascunzi, 216 00:31:27,323 --> 00:31:31,363 când să fugi şi când să ataci. 217 00:31:51,203 --> 00:31:53,603 O cobră cu nas. 218 00:31:54,723 --> 00:31:59,523 Veninul său puternic ar ucide cu uşurinţă o mangustă. 219 00:32:00,843 --> 00:32:03,763 Puii sunt duşi la adăpost... 220 00:32:07,523 --> 00:32:12,283 ...iar ceilalţi înfruntă ameninţarea. 221 00:32:16,003 --> 00:32:19,283 Acum se remarcă. 222 00:32:47,003 --> 00:32:50,443 Mangusta e iscusită şi echipată să ucidă, 223 00:32:50,603 --> 00:32:52,283 cu gheare de 2 cm 224 00:32:52,443 --> 00:32:57,123 şi 36 de dinţi ascuţiţi, adaptaţi pentru zdrobit. 225 00:33:08,883 --> 00:33:13,483 Sunt şi destul de agili cât evite cele mai rapide atacuri. 226 00:33:14,803 --> 00:33:21,203 Şarpele a venit să mănânce, dar acum luptă pentru supravieţuire. 227 00:33:28,403 --> 00:33:31,923 Se retrage pentru a găsi o pradă mai uşoară. 228 00:33:36,723 --> 00:33:43,803 În timp ce mangustele stau împreună, caracalul preferă să fie singur. 229 00:33:49,123 --> 00:33:54,563 Acest pui a dat de gustul cărnii după doar o lună. 230 00:33:57,843 --> 00:34:01,203 Încă se bazează pe mama lui pentru a-i prinde hrana, 231 00:34:01,363 --> 00:34:05,483 un concept pe care nu-l înţelege încă. 232 00:34:23,843 --> 00:34:26,603 Momentan, n-ar nicio şansă să prindă un şoarece. 233 00:34:29,763 --> 00:34:34,163 Ţestoasa e mai lentă, dar nu ajunge la carne. 234 00:34:56,163 --> 00:35:01,843 A trecut un an, iar puiul de caracal a devenit un ucigaş. 235 00:35:04,003 --> 00:35:07,523 Jocurile de-a şoarecele şi pisica s-au încheiat. 236 00:35:07,603 --> 00:35:11,563 Supravieţuirea lui depinde de iscusinţa de vânător. 237 00:35:20,123 --> 00:35:26,203 Douăzeci de muşchi îi mişcă urechile pentru a detecta prada. 238 00:35:59,923 --> 00:36:03,243 Unu la zero pentru prepeliţă. 239 00:36:07,363 --> 00:36:13,763 Caracalul vede următoarea ţintă: un porumbel care nu l-a văzut încă. 240 00:36:18,163 --> 00:36:24,483 El poate ţâşni cu viteza de 80 km/h şi sări până la trei metri. 241 00:36:31,003 --> 00:36:34,723 Poate prinde păsările din zbor. 242 00:36:43,963 --> 00:36:50,643 În sud-vestul Africii, se întinde cel mai vechi deşert din lume, Namib. 243 00:36:50,803 --> 00:36:55,883 E superb, schimbător şi mortal. 244 00:36:56,043 --> 00:36:59,563 Înălţându-se la 700 m de sol, 245 00:36:59,723 --> 00:37:04,083 aceşti monoliţi sunt rămăşiţele unor vulcani străvechi. 246 00:37:07,923 --> 00:37:11,763 La poale vânează un monitor de savană. 247 00:37:16,203 --> 00:37:21,643 În deşert, suprasolicitarea e la fel de periculoasă ca soarele arzător. 248 00:37:23,043 --> 00:37:26,803 De obicei stau ascunşi pe timpul zilei, 249 00:37:26,963 --> 00:37:29,643 dar o şopârlă trebuie să mănânce. 250 00:37:40,723 --> 00:37:44,323 Vântul îşi schimbă direcţia şi aduce un miros ispititor. 251 00:37:52,403 --> 00:37:55,683 Trebuie să se mişte cât mai încet. 252 00:38:06,963 --> 00:38:12,163 Un şoarece iese să caute grăunţele purtate de vântul fierbinte. 253 00:38:15,843 --> 00:38:19,963 E prea distras ca să observe şopârla. 254 00:38:28,643 --> 00:38:32,883 Deşertul nu oferă o a doua şansă. 255 00:39:05,923 --> 00:39:10,043 Multe mamifere mari nu suportă căldura din deşert, 256 00:39:10,203 --> 00:39:15,203 dar în Namibia trăiesc 268 specii de reptile. 257 00:39:15,283 --> 00:39:18,803 Acesta e una dintre cele mai periculoase. 258 00:39:18,963 --> 00:39:24,603 Vipera cu corn se camuflează perfect şi e foarte periculoasă. 259 00:39:35,323 --> 00:39:40,163 Se înfruntă două dintre cele mai periculoase reptile din Namib. 260 00:39:45,163 --> 00:39:50,323 Şarpele lent evită prădătorii cu ajutorul camuflajului, 261 00:39:50,483 --> 00:39:53,803 dar asta nu-l păcăleşte pe monitor. 262 00:39:58,443 --> 00:40:00,363 Şi nici veninul nu-l sperie. 263 00:40:30,363 --> 00:40:36,283 În ciuda enormităţii deşertului, majoritatea animalelor sunt mici. 264 00:40:38,083 --> 00:40:41,323 Capabili să suporte schimbări mari de temperatură, 265 00:40:41,483 --> 00:40:46,163 scorpionii prosperă şi în cele mai aspre zone din deşert. 266 00:40:48,323 --> 00:40:52,723 Acest scorpion de doar câţiva centimetri 267 00:40:52,883 --> 00:40:57,363 are o armă redutabilă: un ac plin de venin. 268 00:41:00,883 --> 00:41:06,883 De obicei vânează noaptea, aşa că se ascunde până se întunecă 269 00:41:06,963 --> 00:41:09,843 când iese la acţiune. 270 00:41:29,563 --> 00:41:32,203 Greierul cedează repede. 271 00:41:33,603 --> 00:41:40,643 Dar problema nu e să prinzi prada, ci să o păstrezi. 272 00:41:53,403 --> 00:41:57,003 Vărul lui, un scorpion săpător 273 00:41:57,163 --> 00:42:00,923 nu se bazează pe venin, ci pe forţa brută. 274 00:42:11,443 --> 00:42:15,923 În ciuda cleştilor imenşi, nu reuşeşte cu una cu două 275 00:42:16,083 --> 00:42:20,203 să-l ia micuţului luptător hrana greu obţinută. 276 00:42:35,163 --> 00:42:36,643 Ca un motostivuitor, 277 00:42:36,803 --> 00:42:41,683 îi ia pe sus pe scorpion şi pe greierul lui. 278 00:42:54,523 --> 00:43:01,203 Apoi îi dă drumul micuţului adversar şi îi fură prada. 279 00:43:17,643 --> 00:43:21,563 Poate doar să sugă lichide, aşa că striveşte greierele 280 00:43:21,723 --> 00:43:25,283 şi îl scaldă în enzime care îi dizolvă măruntaiele. 281 00:43:49,643 --> 00:43:54,803 Micul scorpion nu renunţă însă, aşa că masivul ia prada şi fuge 282 00:43:54,963 --> 00:43:58,283 în loc să se mai bată o dată cu micuţul veninos. 283 00:43:59,843 --> 00:44:03,843 Uneori nu mărimea animalelor, 284 00:44:04,003 --> 00:44:09,843 ci dârzenia lor le încadrează la Răii Africii.