1 00:00:54,079 --> 00:01:06,079 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:01:07,080 --> 00:01:08,411 [EXPLOSION] 3 00:01:08,480 --> 00:01:09,641 [MAN SCREAMING] 4 00:01:16,400 --> 00:01:17,845 [MEN SCREAMING] 5 00:01:29,480 --> 00:01:31,164 [INDISTINCT SHOUTING] 6 00:01:37,280 --> 00:01:38,850 [MEN GROANING] 7 00:02:00,560 --> 00:02:02,722 [MAN] Have you not heard? 8 00:02:02,800 --> 00:02:07,806 The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the Earth. 9 00:02:09,360 --> 00:02:12,682 He will not grow tired or weary, 10 00:02:12,760 --> 00:02:15,650 and His understanding no one can fathom. 11 00:02:20,160 --> 00:02:24,609 He gives strength to the weary and increases the power of the weak. 12 00:02:26,240 --> 00:02:30,370 Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall. 13 00:02:30,440 --> 00:02:34,684 But those who hope in the Lord will renew their strength. 14 00:02:37,160 --> 00:02:39,766 They will soar on wings like eagles. 15 00:02:39,840 --> 00:02:42,650 They will run and not grow weary. 16 00:02:42,720 --> 00:02:45,485 They will walk and not be faint. 17 00:02:47,360 --> 00:02:50,250 [ECHOING] Desmond, hang on! 18 00:02:51,440 --> 00:02:53,761 Hang on, Desmond! 19 00:02:53,840 --> 00:02:56,889 We're going to get you out of here! 20 00:03:11,240 --> 00:03:14,722 [BOY] Desmond. Desmond! 21 00:03:15,360 --> 00:03:16,361 What? 22 00:03:16,440 --> 00:03:19,444 - Wait up. - Catch up. 23 00:03:19,520 --> 00:03:21,887 Wait up, I've got something to tell you. 24 00:03:21,960 --> 00:03:23,564 [PANTING] 25 00:03:25,480 --> 00:03:26,766 What, Hal? 26 00:03:27,760 --> 00:03:29,285 Race you to the top. 27 00:03:29,360 --> 00:03:30,964 [DESMOND] Hey! Cheater! 28 00:03:33,440 --> 00:03:34,851 [BOTH GIGGLING] 29 00:03:40,800 --> 00:03:44,009 - See you later, slowpoke. - Hey! 30 00:03:44,080 --> 00:03:45,764 [GRUNTING] 31 00:03:49,800 --> 00:03:52,280 - Want a hand? - [PANTING] I got it. 32 00:03:58,440 --> 00:03:59,805 - Sit down! - Ah, you dope! 33 00:03:59,880 --> 00:04:01,291 - Quit it. - You quit it. 34 00:04:01,360 --> 00:04:02,566 [BOTH LAUGHING] 35 00:04:03,520 --> 00:04:04,806 [BOTH SHOUTING] 36 00:04:06,320 --> 00:04:08,243 [WOMAN] For Pete's sake. 37 00:04:08,320 --> 00:04:11,608 [MAN] Hey! Get away from that ledge, you damn fool kids! 38 00:04:11,680 --> 00:04:13,336 - You're going to break your necks! - [BOTH CHUCKLING] 39 00:04:13,360 --> 00:04:14,486 [CONTINUES SHOUTING] 40 00:04:14,560 --> 00:04:18,360 It's them Doss kids. Crazy as their old man. 41 00:04:27,280 --> 00:04:30,727 They dug up the corner of Jackson and Main... [CLICKS TONGUE] 42 00:04:32,560 --> 00:04:34,403 Putting in a sidewalk... 43 00:04:37,480 --> 00:04:39,482 You boys wouldn't recognize it now. 44 00:04:46,640 --> 00:04:48,961 Mind you, I doubt they'd recognize you. 45 00:04:51,560 --> 00:04:54,848 They hardly know me when I walk by 'em. 46 00:04:57,280 --> 00:04:59,362 It's like I died with you. 47 00:05:04,960 --> 00:05:07,691 It's like we boys never existed. 48 00:05:16,320 --> 00:05:19,051 Well, that's all I got for you today. 49 00:05:23,120 --> 00:05:24,849 [BOTH GRUNTING] 50 00:05:37,800 --> 00:05:39,290 [GROANING] 51 00:05:39,400 --> 00:05:42,244 Block him with your right, Desmond. 52 00:05:42,360 --> 00:05:45,523 Stop it! Do you hear me? 53 00:05:45,600 --> 00:05:48,331 - What are they fighting about? - When'd they ever need a reason? 54 00:05:48,400 --> 00:05:50,402 Tom! Ugh! 55 00:05:50,480 --> 00:05:52,562 Why stop 'em? Saves me whipping them both. 56 00:05:52,640 --> 00:05:54,483 This way, I just whip the one that wins. 57 00:05:54,560 --> 00:05:55,846 [BOTH CONTINUE GRUNTING] 58 00:05:58,040 --> 00:05:59,041 Tom! 59 00:05:59,120 --> 00:06:00,246 [GASPS] No! 60 00:06:00,320 --> 00:06:01,731 [SHRIEKS] Oh, God. 61 00:06:03,360 --> 00:06:05,408 Tom! Wake up, can you hear me? 62 00:06:05,480 --> 00:06:06,606 What the hell have you done? 63 00:06:06,720 --> 00:06:07,881 [BERTHA] He can't hear me. 64 00:06:10,880 --> 00:06:12,928 - [GRUNTS] - I'll get some ice. 65 00:06:15,520 --> 00:06:18,490 - You shift that basket. - I got it. 66 00:06:19,360 --> 00:06:20,964 Is he breathing? 67 00:06:21,520 --> 00:06:24,091 Hal? Hal, can you hear me? 68 00:06:29,680 --> 00:06:31,489 Hal, can you hear me? 69 00:06:31,560 --> 00:06:33,130 [GROANING] 70 00:06:37,400 --> 00:06:40,006 Hal... Come on. 71 00:06:40,080 --> 00:06:41,730 [BERTHA] He's dilated. 72 00:06:42,400 --> 00:06:43,526 [TOM] Hal... 73 00:06:48,480 --> 00:06:50,801 [BREATHING HEAVILY] 74 00:06:50,880 --> 00:06:52,530 [SPEAKING INDISTINCTLY] 75 00:07:05,080 --> 00:07:08,801 What do you think you're doin'? 76 00:07:08,880 --> 00:07:13,966 I'm gonna have to beat you now, you know the rules. 77 00:07:16,120 --> 00:07:18,521 You hear me, Desmond? 78 00:07:19,680 --> 00:07:22,126 - Desmond! - Tom, stop. 79 00:07:22,200 --> 00:07:24,043 What's that gonna teach the boy? 80 00:07:24,120 --> 00:07:26,566 He's violent enough already. 81 00:07:26,640 --> 00:07:29,086 Okay, fine, you go smother him in kisses. 82 00:07:29,160 --> 00:07:32,721 You tell him the world's a soft and gentle place. 83 00:07:35,080 --> 00:07:36,764 [DOOR SLAMS] 84 00:07:36,840 --> 00:07:38,683 Hal's gonna be okay. 85 00:07:50,280 --> 00:07:51,520 Hey. 86 00:07:55,360 --> 00:07:59,763 - I could have killed him. - Yes, you could have. 87 00:07:59,840 --> 00:08:02,650 Murder, it's the worst sin of all. 88 00:08:02,720 --> 00:08:04,210 And to take another man's life, 89 00:08:04,280 --> 00:08:08,001 that is the most egregious sin in the Lord's sight. 90 00:08:08,080 --> 00:08:11,926 Nothing hurts his heart so much. 91 00:08:12,040 --> 00:08:13,416 [SLURRING] Don't you understand English? 92 00:08:13,440 --> 00:08:14,930 [SPEAKING INDISTINCTLY] 93 00:08:15,000 --> 00:08:16,809 - Do I have to tell you again? - [CLATTERING] 94 00:08:16,880 --> 00:08:18,928 You move, woman, or I will wallop you good and hard! 95 00:08:19,000 --> 00:08:20,896 [MAN] What the hell's going on? You okay, Bertha? 96 00:08:20,920 --> 00:08:22,336 [TOM] You mind your own damned business! 97 00:08:22,360 --> 00:08:24,522 - [BERTHA] Go sleep it off, Tom. - [DOOR SHUTS] 98 00:08:25,560 --> 00:08:26,891 I hate him. 99 00:08:29,840 --> 00:08:31,285 [CAR ENGINE STARTS] 100 00:08:37,840 --> 00:08:39,080 [SOBBING] 101 00:08:42,160 --> 00:08:43,491 Momma? 102 00:08:45,960 --> 00:08:46,961 Oh. 103 00:08:56,200 --> 00:08:58,282 Why does he hate us so much? 104 00:08:59,720 --> 00:09:02,166 Oh, he don't hate us. 105 00:09:04,360 --> 00:09:07,682 He hates himself sometimes. 106 00:09:09,200 --> 00:09:11,965 Your daddy tonight, that ain't the real him. 107 00:09:13,160 --> 00:09:17,210 I wish you knew him like I did, before the war. 108 00:09:17,280 --> 00:09:18,691 [CHOIR] ♪ Praise the Lord 109 00:09:19,160 --> 00:09:21,128 ♪ Praise the Lord 110 00:09:21,200 --> 00:09:24,488 ♪ Let the people rejoice! 111 00:09:24,560 --> 00:09:26,688 ♪ Oh, come 112 00:09:26,760 --> 00:09:31,209 ♪ To the Father Through Jesus the Son 113 00:09:31,280 --> 00:09:34,887 - ♪ And give him the glory - [CHUCKLES] 114 00:09:34,960 --> 00:09:39,887 ♪ Great things he has done ♪ 115 00:09:39,960 --> 00:09:41,610 How'd we sound, Desmond? 116 00:09:41,680 --> 00:09:43,967 Like a heavenly host of angels, Mom. 117 00:09:44,040 --> 00:09:47,726 Now, you know it's a sin to tell a lie, especially in this place. 118 00:09:47,800 --> 00:09:50,406 Well, I ain't never said they were singing angels. 119 00:09:50,480 --> 00:09:51,561 [WOMEN GASP] 120 00:09:51,640 --> 00:09:53,688 - [THUDDING] - [SCREAMS] 121 00:09:53,760 --> 00:09:55,649 [CROWD EXCLAIMING] 122 00:09:55,720 --> 00:09:58,007 [BERTHA] What's going on out there? Desmond! 123 00:09:58,080 --> 00:10:00,128 - [GROANING] - [MAN 2] Get it up, get it up! 124 00:10:02,600 --> 00:10:04,523 [MAN 2] Drag him out. Just the tarp. 125 00:10:04,600 --> 00:10:06,125 [CONTINUES GROANING] 126 00:10:09,960 --> 00:10:11,240 [MAN 3] I'll phone an ambulance. 127 00:10:11,280 --> 00:10:13,408 No, no time. Joshua's pickup. 128 00:10:13,480 --> 00:10:14,845 - Quick! - Okay. 129 00:10:21,960 --> 00:10:23,849 [HORN HONKING] 130 00:10:32,080 --> 00:10:34,731 [DESMOND] You're going to be fine now. You're going to be fine. 131 00:10:34,800 --> 00:10:36,325 You're in good hands. 132 00:10:38,080 --> 00:10:39,491 What have we got here? 133 00:10:39,560 --> 00:10:41,120 It's a severed artery. Get some sutures. 134 00:10:41,160 --> 00:10:42,207 [NURSE] Yes, doctor. 135 00:10:42,280 --> 00:10:44,176 Put some pressure on it. Did you apply this tourniquet? 136 00:10:44,200 --> 00:10:45,326 - Yes, sir. - Nice work. 137 00:10:45,400 --> 00:10:46,890 You might have saved this boy's life. 138 00:10:48,360 --> 00:10:51,011 You staying with us? You're going to be okay. 139 00:10:51,080 --> 00:10:52,684 What's your name, son? 140 00:10:52,760 --> 00:10:54,762 [MAN 1] Gilbert. 141 00:10:54,880 --> 00:10:56,803 - [NURSE] Surgery? - [DOCTOR] Yeah, surgery. 142 00:10:56,880 --> 00:10:58,848 Stay with us, you're gonna be okay. 143 00:10:59,160 --> 00:11:00,207 You feel pain? 144 00:11:04,200 --> 00:11:06,123 Stay with us, okay? 145 00:12:05,040 --> 00:12:07,566 Army physicals that way. This is for giving blood. 146 00:12:14,000 --> 00:12:15,286 Are you all right? 147 00:12:17,000 --> 00:12:22,848 Oh, no, that's not mine. I'm fine. Thank you for asking though, ma'am. 148 00:12:27,320 --> 00:12:28,446 What do you need? 149 00:12:31,240 --> 00:12:33,129 My belt. 150 00:12:35,800 --> 00:12:38,690 I lent it to the boy who had the accident. 151 00:12:38,760 --> 00:12:40,808 My pants don't hold up so good without it. 152 00:12:42,280 --> 00:12:44,931 Well, uh, I don't have your belt. 153 00:12:45,000 --> 00:12:46,570 No, I know that, ma'am. It's out there. 154 00:12:46,640 --> 00:12:48,136 It's right out there with the boy still. 155 00:12:48,160 --> 00:12:52,848 [CHUCKLES] Okay. I'm just here to take blood. 156 00:12:52,920 --> 00:12:55,685 I'll give mine. 157 00:12:55,760 --> 00:12:58,843 Okay, go to that room over there and wait with the others. 158 00:12:58,920 --> 00:13:00,331 I'll call you. 159 00:13:05,160 --> 00:13:06,889 That room. 160 00:13:14,800 --> 00:13:16,882 You ever given blood before, Mr... 161 00:13:19,040 --> 00:13:20,166 Doss. 162 00:13:21,360 --> 00:13:23,966 But my friends call me Desmond. No, ma'am, this is my first time. 163 00:13:33,120 --> 00:13:38,445 I always dreamed about being a doctor. But, uh, I didn't get much school. 164 00:13:40,840 --> 00:13:43,320 You may be a little dizzy when we're done. 165 00:13:43,400 --> 00:13:45,926 Is somebody picking you up? 166 00:13:46,000 --> 00:13:48,207 No, ma'am. Walking back. 167 00:13:48,280 --> 00:13:50,089 Where do you live? 168 00:13:50,160 --> 00:13:51,491 Fort Hill, ma'am. 169 00:13:51,600 --> 00:13:53,170 That's a ways. 170 00:13:53,240 --> 00:13:57,564 No. Just five or six miles, but I cut through the woods. 171 00:13:57,640 --> 00:13:59,642 It's seven that way! 172 00:13:59,720 --> 00:14:02,007 [CHUCKLES] You must really like the woods. 173 00:14:02,080 --> 00:14:04,082 Yes, ma'am. I sure do. 174 00:14:04,160 --> 00:14:06,128 Okay, put some pressure here. 175 00:14:07,880 --> 00:14:09,928 - You okay? - Yeah. 176 00:14:12,960 --> 00:14:14,121 Bye. 177 00:14:14,600 --> 00:14:17,809 Where you going looking all spruced and nice? 178 00:14:17,880 --> 00:14:20,770 Met someone yesterday. A nurse over at the hospital. 179 00:14:20,880 --> 00:14:22,416 Her name's Dorothy Schutte. I'm gonna marry her. 180 00:14:22,440 --> 00:14:24,363 Goodness. Does she know that? 181 00:14:24,440 --> 00:14:26,363 - Well, not yet. She's about to. - [CHUCKLES] 182 00:14:26,440 --> 00:14:30,570 You ever even spoken to a woman? I mean, one that's not family. 183 00:14:30,680 --> 00:14:33,081 Spoke to her. 184 00:14:33,160 --> 00:14:35,367 Well, in that case, come give your brother a big hug. 185 00:14:35,440 --> 00:14:36,805 - Hal! - Come here. 186 00:14:36,880 --> 00:14:38,609 Keep your greasy paws off of me. 187 00:14:40,120 --> 00:14:41,246 Wish me luck, Momma. 188 00:14:42,040 --> 00:14:43,201 Good luck. 189 00:15:00,200 --> 00:15:03,090 [WHISTLES BIRD CALL] 190 00:15:03,160 --> 00:15:04,685 [BIRD SINGING] 191 00:15:04,760 --> 00:15:06,125 [CHUCKLES] 192 00:15:20,280 --> 00:15:21,645 [DOROTHY] Next. 193 00:15:21,720 --> 00:15:24,883 Grab a seat. You ever given blood before? 194 00:15:24,960 --> 00:15:26,007 Yes, ma'am. I have. 195 00:15:29,000 --> 00:15:30,923 You're the belt man. 196 00:15:31,000 --> 00:15:32,525 Desmond, yes, ma'am. 197 00:15:32,600 --> 00:15:35,410 Well, Desmond, we can't take your blood two days in a row. 198 00:15:35,480 --> 00:15:37,448 Well, that's good. I came to get mine back. 199 00:15:37,520 --> 00:15:39,887 - You what? - My blood. I need it back. 200 00:15:40,000 --> 00:15:41,445 [CHUCKLES] 201 00:15:41,520 --> 00:15:44,080 Well, it don't work like that, we can't just give it back to you. 202 00:15:44,120 --> 00:15:46,202 Well, you got to. 203 00:15:46,280 --> 00:15:47,776 Ever since you stuck me with that needle, 204 00:15:47,800 --> 00:15:49,962 my heart's been beating real fast. 205 00:15:50,040 --> 00:15:52,327 Every time I think about you, it beats faster still. 206 00:15:54,440 --> 00:15:57,444 I never heard that one before. It's pretty corny. 207 00:15:57,560 --> 00:15:59,562 - [CHUCKLING] It is? - [CHUCKLES] 208 00:15:59,640 --> 00:16:02,928 That's a shame, I done practiced that all night. 209 00:16:03,000 --> 00:16:04,047 No good? 210 00:16:06,480 --> 00:16:08,164 I didn't say that. 211 00:16:28,040 --> 00:16:30,884 What's the difference between an artery and a vein? 212 00:16:33,160 --> 00:16:36,369 - What are you talking about? - The boy's accident. 213 00:16:38,720 --> 00:16:40,165 Arteries spurt blood. 214 00:16:42,160 --> 00:16:43,650 And veins? 215 00:16:45,000 --> 00:16:46,047 Bleed. 216 00:16:49,440 --> 00:16:50,560 I think you need to practice 217 00:16:50,600 --> 00:16:53,444 your boy/girl dating talk at home before you come out. 218 00:16:53,520 --> 00:16:55,363 - Yeah, I probably do. - [CHUCKLES] 219 00:16:57,000 --> 00:16:59,162 I'll give you a book if you're that interested. 220 00:17:00,760 --> 00:17:02,046 On dating? 221 00:17:03,120 --> 00:17:05,088 [CHUCKLES] On blood. 222 00:17:06,360 --> 00:17:08,567 [BUGLE PLAYING ON SCREEN] 223 00:17:13,560 --> 00:17:16,245 Another medical question perhaps? 224 00:17:16,320 --> 00:17:19,642 No. I just think you're the prettiest thing I ever seen. 225 00:17:21,200 --> 00:17:23,282 That's because I'm sitting in the dark. 226 00:17:26,360 --> 00:17:30,365 No, you're just beautiful. 227 00:17:53,840 --> 00:17:55,171 - [HORN HONKING] - [GASPS] 228 00:17:55,240 --> 00:17:56,924 [MAN] Out of the way! 229 00:17:57,000 --> 00:17:58,684 [LAUGHS] 230 00:17:58,760 --> 00:18:00,808 You need to watch where you're going. 231 00:18:07,840 --> 00:18:09,126 [BOTH GASP] 232 00:18:12,720 --> 00:18:14,404 I'm sorry. I didn't think you'd mind. 233 00:18:15,560 --> 00:18:16,641 You didn't ask. 234 00:18:18,080 --> 00:18:21,641 - I thought you might have liked it. - Well, I might have if you'd asked. 235 00:18:32,400 --> 00:18:33,447 You coming? 236 00:18:36,240 --> 00:18:38,160 - [MAN] Watch where you're walking! - [BOTH GASP] 237 00:18:43,040 --> 00:18:44,041 [DOOR SHUTS] 238 00:18:59,440 --> 00:19:01,090 Why didn't you say nothing to us? 239 00:19:01,200 --> 00:19:03,136 'Cause you would have tried and talked me out of it, 240 00:19:03,160 --> 00:19:06,403 - and I know what I'm doing is right. - And what about His Commandment? 241 00:19:06,480 --> 00:19:09,450 It's not killing in a war. It's protecting. 242 00:19:09,520 --> 00:19:11,329 Loads of boys from our church are going. 243 00:19:11,400 --> 00:19:14,449 - Yeah. - There is a war and they need men. 244 00:19:14,520 --> 00:19:16,920 And working in a paper mill ain't going to save this country. 245 00:19:25,600 --> 00:19:30,049 Looks like a movie star, our boy. 246 00:19:32,480 --> 00:19:36,690 Nice uniform, good hat. 247 00:19:39,160 --> 00:19:43,290 Reminds me of how Artie Giddens looked in his uniform when we went to France. 248 00:19:45,400 --> 00:19:47,004 - Remember him, Bertha? - Don't, Tom. 249 00:19:47,120 --> 00:19:48,167 What? 250 00:19:50,000 --> 00:19:54,369 I'm just saying how snappy Artie looked in his uniform. 251 00:19:54,440 --> 00:19:57,125 All you girls certainly seemed to think so. 252 00:19:57,200 --> 00:20:00,170 He had them flocking to him. He was most proud. 253 00:20:06,160 --> 00:20:07,969 I just hope that when our Hal gets shot, 254 00:20:08,040 --> 00:20:10,566 it's through the front of his jacket. 255 00:20:10,640 --> 00:20:13,769 Like a simple entry wound, not much mess. 256 00:20:14,080 --> 00:20:15,650 Artie got hit in the back, 257 00:20:15,720 --> 00:20:20,282 it blew most of his guts and intestines out his front, offal everywhere. 258 00:20:22,560 --> 00:20:24,767 Wrecked his uniform entirely. 259 00:20:26,120 --> 00:20:27,690 [BREATHING SHAKILY] 260 00:20:28,720 --> 00:20:30,165 It was lucky he was dead, 261 00:20:30,240 --> 00:20:33,608 so he never knew how awful his uniform looked. 262 00:20:38,320 --> 00:20:39,890 Get outta of my sight. 263 00:21:39,160 --> 00:21:40,969 What are you, part mountain goat? 264 00:21:43,160 --> 00:21:45,527 Are you going to help me, Desmond Doss, 265 00:21:45,600 --> 00:21:47,443 or are you just going to leave me stranded? 266 00:21:51,840 --> 00:21:54,525 I'll help you, but it's gonna cost you. 267 00:21:54,600 --> 00:21:55,681 What? 268 00:21:56,240 --> 00:21:57,241 A kiss. 269 00:21:57,840 --> 00:21:59,729 [LAUGHS] 270 00:21:59,800 --> 00:22:02,644 - That is pure blackmail. - Well, yes, ma'am, it is. 271 00:22:02,720 --> 00:22:04,688 But that is still my condition. 272 00:22:07,440 --> 00:22:11,365 That's the deal. And I'm going to hold you to it. 273 00:22:24,520 --> 00:22:26,329 Well, hold on now. 274 00:22:28,640 --> 00:22:30,563 You ain't gonna slap me, are you? 275 00:22:30,640 --> 00:22:33,007 'Cause I fall off, I'm going to take you with me. 276 00:22:33,600 --> 00:22:35,364 Kiss me and find out. 277 00:23:02,200 --> 00:23:04,089 [INDISTINCT CHATTERING] 278 00:23:24,400 --> 00:23:25,401 What? 279 00:23:26,800 --> 00:23:28,609 I have to enlist. 280 00:23:29,800 --> 00:23:32,406 I can't stay here while all of them go fight for me. 281 00:23:32,480 --> 00:23:35,324 - Yes, you can. You can stay here. - Dorothy, I have to. 282 00:23:35,400 --> 00:23:37,084 I want to be a medic. 283 00:23:37,160 --> 00:23:39,367 I figure I'll be saving people, not killing them. 284 00:23:43,400 --> 00:23:45,687 I have to go to work. I'm going to be late. 285 00:23:48,680 --> 00:23:52,321 Dorothy. Dorothy, darling. Dorothy. Dorothy! 286 00:23:55,760 --> 00:23:57,762 So are you going to ask me to marry you or what? 287 00:24:00,360 --> 00:24:02,200 Well, I don't know. You still going to have me? 288 00:24:02,240 --> 00:24:05,403 Well, I wouldn't know, you haven't asked. 289 00:24:05,480 --> 00:24:10,122 Well, I'm asking you, with all my heart and then some. 290 00:24:10,200 --> 00:24:14,250 - Will you marry me? - Then, yes. Yes, I will. 291 00:24:24,000 --> 00:24:25,411 When? 292 00:24:25,480 --> 00:24:26,925 Soon as you get your first leave. 293 00:24:27,000 --> 00:24:29,162 But I still don't like you at this moment. 294 00:24:29,480 --> 00:24:31,289 - Yeah. - Okay. 295 00:24:31,360 --> 00:24:33,806 Okay. Well, I love you. 296 00:24:33,880 --> 00:24:36,008 - Shh! - [NURSES GIGGLING] 297 00:24:47,080 --> 00:24:49,560 Momma said come see you here. 298 00:24:49,640 --> 00:24:50,721 Yeah. 299 00:24:54,800 --> 00:24:57,087 These three were my best friends. 300 00:24:58,440 --> 00:25:00,920 I grew up with 'em, 301 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 I got into trouble with 'em, chased girls with 'em. 302 00:25:04,000 --> 00:25:05,240 And I enlisted with 'em. 303 00:25:07,760 --> 00:25:09,808 Now my friends are there, 304 00:25:11,400 --> 00:25:14,563 covered in dirt and grass and eaten by worms. 305 00:25:17,480 --> 00:25:19,403 I don't want to have to visit my sons here. 306 00:25:20,880 --> 00:25:23,486 Daddy, I signed up already. 307 00:25:26,440 --> 00:25:30,923 I couldn't do otherwise, Pop. Everybody else is doing... 308 00:25:31,000 --> 00:25:32,684 You ain't everybody else! 309 00:25:35,000 --> 00:25:37,924 Everybody else jumps in and does things quick, without thinking! 310 00:25:38,000 --> 00:25:41,766 Like the damn idiot fools we were. 311 00:25:41,840 --> 00:25:44,571 And soldiers who live, they live because they can do that! 312 00:25:44,640 --> 00:25:46,244 You can't! 313 00:25:46,760 --> 00:25:50,606 Look, you gotta sit and think and pray about everything. 314 00:25:50,680 --> 00:25:53,650 I mean, look at you, you're doing it right now. 315 00:25:53,720 --> 00:25:55,802 You won't be able to live with yourself if you go. 316 00:25:55,880 --> 00:25:57,882 No, I won't be able to live with myself if I don't. 317 00:25:57,960 --> 00:26:01,931 I'm going to be a medic. That's going to be my way to serve. 318 00:26:02,000 --> 00:26:04,890 See, there you go, thinking it all out. 319 00:26:05,000 --> 00:26:10,370 What, you figure this war is just going to fit in with you, your ideas? 320 00:26:10,440 --> 00:26:12,727 Well, I don't doubt it's going to be hard. 321 00:26:14,560 --> 00:26:17,484 It won't be hard, it'll be impossible. 322 00:26:17,560 --> 00:26:21,360 You know, whatever beliefs you have in your crazy head now, 323 00:26:21,440 --> 00:26:24,603 they won't ever play out. It don't work that way. 324 00:26:24,680 --> 00:26:27,684 And if by some, I don't know, miracle chance you survive, 325 00:26:27,760 --> 00:26:30,525 you won't be giving no thanks to God. 326 00:26:35,120 --> 00:26:36,400 - [OFFICER] Ready? - [MAN] Ready. 327 00:26:36,440 --> 00:26:37,536 [OFFICER] Y'all need some air. 328 00:26:37,560 --> 00:26:39,576 Come on, fellas, shake a leg. Uncle Sam's got you now. 329 00:26:39,600 --> 00:26:43,002 Say goodbye to Momma. Come on. 330 00:26:43,120 --> 00:26:45,487 Ladies, please, step away from the bus. 331 00:26:45,560 --> 00:26:48,370 - I almost forgot. Here. - [OFFICER] Do I need a crowbar? 332 00:26:49,080 --> 00:26:52,129 I want you to have this. It's mine. 333 00:26:54,080 --> 00:26:57,562 You keep it right here, where I'll be. 334 00:27:01,960 --> 00:27:04,008 - [WOMAN] Bye. - [MAN] Bye. 335 00:27:07,880 --> 00:27:09,644 I love you. 336 00:27:10,000 --> 00:27:11,604 [INDISTINCT CHATTERING] 337 00:27:37,960 --> 00:27:40,566 [MEN CHANTING] 338 00:27:47,000 --> 00:27:49,128 [MAN 1] Hey, don't say that about my girl. 339 00:27:49,200 --> 00:27:50,770 - What else... - Hey. Oh. 340 00:27:50,840 --> 00:27:53,161 Hey. Sorry, pal. 341 00:27:53,240 --> 00:27:55,208 [CHUCKLING] ...means you're the person. 342 00:27:56,080 --> 00:27:59,607 - [MAN 2] They got me a bum steer. - [MAN 3] Nah, it's just a bum. 343 00:27:59,680 --> 00:28:02,650 Do I have to gaze at your deformity every time I walk to my bed? 344 00:28:02,720 --> 00:28:05,371 Gaze upon it in envy, my friend. 345 00:28:05,680 --> 00:28:06,886 [GRUNTS] 346 00:28:06,960 --> 00:28:11,568 You okay there? You look lost. Vacancy right here. 347 00:28:11,640 --> 00:28:15,087 Wise choice. It's got views of the mountains down to the lake. 348 00:28:15,160 --> 00:28:16,366 Randall Fuller. 349 00:28:17,680 --> 00:28:19,409 Desmond Doss. 350 00:28:19,480 --> 00:28:22,450 Call him "Teach." No one understands a word he says. 351 00:28:22,520 --> 00:28:24,329 That's because no one else here can read. 352 00:28:24,400 --> 00:28:27,643 The testicles there belong to a man calling himself "Hollywood." 353 00:28:27,720 --> 00:28:30,166 They look like they belong to a smaller guy. 354 00:28:30,240 --> 00:28:32,000 - [ALL CHUCKLING] - [MAN] You know testicles. 355 00:28:33,280 --> 00:28:36,921 Oh! Hey, I just got these shoes. 356 00:28:37,000 --> 00:28:40,209 Hey, uh, Grease Nolan, outta Red Hook. Where you from? 357 00:28:40,320 --> 00:28:41,970 - Virginia. - Ooh, hillbilly, huh? 358 00:28:42,040 --> 00:28:45,806 You marry your first cousin? [LAUGHS] I'm just joking. 359 00:28:46,720 --> 00:28:47,846 Whoa! 360 00:28:47,920 --> 00:28:50,082 That's Smitty over there, whipping Kirzinski's ass. 361 00:28:50,160 --> 00:28:51,616 Like you were doing any better, chowder head. 362 00:28:51,640 --> 00:28:53,165 Hey, I didn't want to embarrass you. 363 00:28:53,240 --> 00:28:55,208 Wal Kirzinski, nice to meet you. 364 00:28:55,280 --> 00:28:58,250 Hey, beanpole, what did you say your name was? 365 00:28:58,320 --> 00:28:59,560 Desmond Doss. 366 00:29:02,000 --> 00:29:04,924 That's Tex Lewis over there, he thinks he's some kind of cowboy. 367 00:29:05,000 --> 00:29:08,721 And, uh, Vito Rinnelli. He may be small, but he is a bulldog. 368 00:29:08,800 --> 00:29:10,086 - Hey. - How you doing? 369 00:29:10,160 --> 00:29:11,764 - Desmond. - Yeah. 370 00:29:11,840 --> 00:29:13,604 This handsome guy right here is Lucky Ford. 371 00:29:13,680 --> 00:29:14,681 Hey. 372 00:29:14,760 --> 00:29:17,684 That's Walker and Pinnick over there pretending they're card sharks. 373 00:29:17,760 --> 00:29:19,171 Pipe down, Grease, all right? 374 00:29:19,240 --> 00:29:21,402 Unless you want to put your money where your mouth is. 375 00:29:21,480 --> 00:29:23,050 [CHUCKLES] 376 00:29:23,120 --> 00:29:27,205 Oh, hey, the old good book, right? 377 00:29:27,280 --> 00:29:29,931 I think Lucky's got a good book. 378 00:29:30,000 --> 00:29:32,162 - Right, Lucky? - It's a good read. 379 00:29:33,600 --> 00:29:35,762 Attention! 380 00:29:35,840 --> 00:29:37,080 [GROANS] 381 00:29:37,160 --> 00:29:38,650 [MAN] Line up! Move it! 382 00:29:38,720 --> 00:29:41,087 - [CONTINUES GROANING] - Let's go, move it. Move it. 383 00:29:48,520 --> 00:29:50,966 [BREATHES DEEPLY] 384 00:29:58,600 --> 00:30:01,888 [MEN CHANTING IN BACKGROUND] 385 00:30:10,920 --> 00:30:12,888 You are a very strange-looking individual 386 00:30:12,960 --> 00:30:14,769 if you don't mind me saying so, Private. 387 00:30:14,840 --> 00:30:17,047 - Name? - Andy Walker. 388 00:30:17,120 --> 00:30:18,804 How long have you been dead, son? 389 00:30:19,200 --> 00:30:21,282 - Sir? - I am not "Sir"! 390 00:30:21,360 --> 00:30:26,241 I am Sergeant Howell or Sarge. "Sir" you save for useless people. 391 00:30:28,160 --> 00:30:31,403 - The name is "Ghoul," you say? - Walker, Sergeant! 392 00:30:31,480 --> 00:30:33,767 - Ghoul it is. - Yes, Sergeant! 393 00:30:37,600 --> 00:30:38,931 [BREATHING HEAVILY] 394 00:30:41,080 --> 00:30:42,844 [GROANING SOFTLY] 395 00:30:49,280 --> 00:30:52,045 There's something off in your presentation, Private. 396 00:30:52,160 --> 00:30:53,969 Can't place it. 397 00:30:54,800 --> 00:30:56,165 Is it your hair? 398 00:30:57,400 --> 00:30:59,801 Is it the wrinkle in your trousers? 399 00:30:59,920 --> 00:31:01,360 I have a knife in my foot, Sergeant. 400 00:31:02,400 --> 00:31:06,041 Oh, yes, of course, that's it. The knife. 401 00:31:06,120 --> 00:31:07,963 - What is your name, soldier? - Smitty Ryker. 402 00:31:08,040 --> 00:31:11,761 No, your name is Private Idiot. Do you know why? 403 00:31:11,840 --> 00:31:14,776 - Because I have a knife in my foot. - Who placed the knife there, Private? 404 00:31:14,800 --> 00:31:16,536 It was an accident, Sarge. We was playing Stretch. 405 00:31:16,560 --> 00:31:19,769 I am heartened by the knowledge you did not place it there with intention. 406 00:31:19,840 --> 00:31:22,684 Who threw the knife? 407 00:31:22,760 --> 00:31:26,003 I did, Sergeant. Private Kirzinski. 408 00:31:26,080 --> 00:31:29,801 You look part Indian. To what tribe do you belong, son? 409 00:31:29,880 --> 00:31:31,211 No, I'm Polish. 410 00:31:31,280 --> 00:31:34,489 Wrong. I believe you must have Cherokee or Shawnee blood in you. 411 00:31:34,560 --> 00:31:36,289 - No, Sergeant. - Are you contradicting me, 412 00:31:36,360 --> 00:31:39,045 - you wagon-burning son of a bitch? - No, Sergeant! 413 00:31:39,120 --> 00:31:41,043 Let me see your Indian war cry, son. 414 00:31:41,120 --> 00:31:42,296 - I don't... - [IMITATING WAR CRY] 415 00:31:42,320 --> 00:31:43,810 [BOTH IMITATING WAR CRY] 416 00:31:43,920 --> 00:31:46,048 - Louder! Let me see it. - [IMITATES WAR CRY LOUDER] 417 00:31:47,080 --> 00:31:49,924 What is your animal spirit? Are you a garter snake? 418 00:31:50,000 --> 00:31:51,445 - No, Sergeant! - Are you a chipmunk? 419 00:31:51,520 --> 00:31:54,000 - No, Sergeant! - Are you a dancing reindeer? 420 00:31:54,080 --> 00:31:56,321 - No, Sergeant! - Are you contradicting me, Private? 421 00:31:56,400 --> 00:31:59,051 - No, Sergeant! - Good. 422 00:31:59,120 --> 00:32:01,282 Then I shall henceforth call you "Chief" 423 00:32:01,360 --> 00:32:03,601 as a sign of great respect to your people. 424 00:32:04,960 --> 00:32:06,121 Thank you, Sergeant! 425 00:32:06,200 --> 00:32:08,043 [CHUCKLING] 426 00:32:08,120 --> 00:32:10,416 Are you grinning at me, boy, or is that your natural state? 427 00:32:10,440 --> 00:32:11,441 No, Sergeant. 428 00:32:11,520 --> 00:32:13,727 - Name, Private? - Desmond Doss. 429 00:32:13,800 --> 00:32:16,406 I have seen stalks of corn with better physiques. 430 00:32:16,480 --> 00:32:18,881 Makes me want to pull an ear off, Private. 431 00:32:18,960 --> 00:32:21,008 - Can you carry your weight? - Yes, Sergeant! 432 00:32:21,080 --> 00:32:23,242 Should be easy for you, then. 433 00:32:23,320 --> 00:32:24,526 - Corporal. - Sergeant. 434 00:32:24,600 --> 00:32:26,841 Make sure you keep this man away from strong winds. 435 00:32:26,920 --> 00:32:28,001 Yes, Sergeant. 436 00:32:30,480 --> 00:32:32,244 - Private Idiot. - [STRAINING] Yes, Sergeant. 437 00:32:32,320 --> 00:32:34,607 Raise your foot. Higher. 438 00:32:34,800 --> 00:32:35,961 [GRUNTS] 439 00:32:36,040 --> 00:32:40,170 Everyone outside. Now! Move it. 440 00:32:42,080 --> 00:32:43,206 I said move it. 441 00:32:43,280 --> 00:32:44,776 All right. Just getting in my uniform, Sarge. 442 00:32:44,800 --> 00:32:47,406 - Did I ask him to, Corporal? - No memory of it, Sarge. 443 00:32:47,480 --> 00:32:50,927 I believe any man who takes such pride in his natural naked state 444 00:32:51,000 --> 00:32:53,321 will surely enjoy the brisk of the outdoors. 445 00:32:53,400 --> 00:32:56,449 Now move your privates, Private Parts! 446 00:32:56,520 --> 00:33:00,525 Move it! You son of an exhibitionist! 447 00:33:01,480 --> 00:33:04,848 I am going to teach you how to tie a bowline knot, 448 00:33:04,960 --> 00:33:08,089 so you can get your sorry asses down from a height, 449 00:33:08,160 --> 00:33:10,288 so I may then kick them! 450 00:33:10,360 --> 00:33:13,443 Create a loop. This is the rabbit hole. 451 00:33:13,520 --> 00:33:17,161 The rabbit comes out of his hole, runs around the tree, 452 00:33:17,240 --> 00:33:21,882 goes back into the hole. All right, let's go! 453 00:33:24,040 --> 00:33:25,644 Very good, Tex. 454 00:33:26,040 --> 00:33:28,486 Keep struggling, Teach. 455 00:33:28,560 --> 00:33:30,085 Have you ever roped a goat, Hollywood? 456 00:33:30,960 --> 00:33:32,086 No, Sarge. 457 00:33:32,160 --> 00:33:33,844 Have you ever looked into a goat's eyes? 458 00:33:33,920 --> 00:33:35,680 - No, Sarge. - Good, that would be unnatural. 459 00:33:38,040 --> 00:33:39,690 You know if you don't breathe, you'll die. 460 00:33:39,760 --> 00:33:43,128 - Mmm-hmm. - Good, Private Idiot. 461 00:33:45,360 --> 00:33:49,331 Congratulations, Greaseball, you just fell 50 feet and broke your neck! 462 00:33:50,640 --> 00:33:53,166 Brilliant, Private Vito Rinnelli. 463 00:33:53,240 --> 00:33:55,846 You strangled yourself, numb nuts! 464 00:33:55,920 --> 00:33:57,684 - Are you a fan of Benito? - No, Sergeant. 465 00:33:57,760 --> 00:34:00,923 A bit taller. If you were American, you'd be taller. 466 00:34:05,280 --> 00:34:09,330 What've we got here, Doss, one for each titty? 467 00:34:09,440 --> 00:34:13,081 You were tying a bowline, boy, not building a bra! 468 00:34:13,160 --> 00:34:15,322 [CHUCKLES] 469 00:34:15,400 --> 00:34:18,131 - What is so funny, Corporal? - Couldn't tell you, Sergeant. 470 00:34:20,600 --> 00:34:23,809 Come on! Come on, ladies, pick it up! Move it! Move it! 471 00:34:23,880 --> 00:34:26,531 I want to see some fire here. A little hustle. 472 00:34:26,600 --> 00:34:28,011 - Show me something! - [PANTING] 473 00:34:28,080 --> 00:34:29,336 - Run like you mean it! - [WHISTLE BLOWING] 474 00:34:29,360 --> 00:34:32,176 - Down, down, down! Faster, faster! - [CORPORAL] Come on. Move it! Move it! 475 00:34:32,200 --> 00:34:34,726 [HOWELL] Let's go, it's bath time, boys! It's bath time! 476 00:34:36,080 --> 00:34:37,923 - Move! Move! Move! - [PANTING] 477 00:34:38,000 --> 00:34:40,082 I want to see you work. Let's go! 478 00:34:40,160 --> 00:34:41,810 Dig, dig, dig! 479 00:34:41,880 --> 00:34:44,360 Don't forget behind your ears. Let's go. Move! 480 00:34:44,440 --> 00:34:48,126 I bet you're enjoying this, you naked degenerate. 481 00:34:48,200 --> 00:34:51,409 Let's go! Hustle. Hustle. Hustle. Move! 482 00:34:51,480 --> 00:34:52,891 [GRUNTS] 483 00:34:52,960 --> 00:34:57,602 Let's go! What are we waiting on? Let's go! Move your ass! 484 00:34:57,680 --> 00:35:00,650 Get the wood! Get the wall! Don't get splinters! 485 00:35:00,720 --> 00:35:02,131 - Drive! - [GRUNTS] 486 00:35:02,200 --> 00:35:03,565 - [GROANS] - Drive! 487 00:35:03,640 --> 00:35:04,926 Jeez, are you okay? 488 00:35:05,040 --> 00:35:06,929 Yeah, I'm fine. 489 00:35:07,040 --> 00:35:10,647 - [HOWELL] Some spirit here, boys. Move! - [CORPORAL] Come on, move! 490 00:35:10,720 --> 00:35:13,644 [HOWELL] What the hell is wrong with you? No one said take a rest! 491 00:35:13,720 --> 00:35:17,042 Move your asses to the finish line! Move! Move! 492 00:35:18,040 --> 00:35:19,929 Hustle! Hustle! 493 00:35:20,000 --> 00:35:22,207 Get your asses across that line! 494 00:35:22,280 --> 00:35:23,327 [BOTH GRUNTING] 495 00:35:23,400 --> 00:35:26,051 Time! Nice work, Doss! 496 00:35:29,880 --> 00:35:32,281 [ALL PANTING] 497 00:35:32,400 --> 00:35:35,688 This is a personal gift from the United States government 498 00:35:35,760 --> 00:35:37,444 to each and every one of you. 499 00:35:37,520 --> 00:35:42,082 A standard issue U.S. rifle, caliber .30, M1, 500 00:35:42,200 --> 00:35:45,409 a clip-fed, shoulder-fired, semi-automatic weapon 501 00:35:45,480 --> 00:35:49,201 designed to bring death and destruction to the enemy. 502 00:35:49,280 --> 00:35:54,081 This is to be your lover, your mistress, your concubine. 503 00:35:54,160 --> 00:35:58,131 Perhaps the only thing in life you will ever truly love. 504 00:35:58,200 --> 00:36:01,090 Fellas, let's dance. Grab a girl. 505 00:36:02,520 --> 00:36:04,522 [HOWELL] Don't point your gun forward. 506 00:36:04,640 --> 00:36:06,722 I do not want to be shot today. 507 00:36:06,800 --> 00:36:09,087 No matter how much you are tempted. 508 00:36:09,160 --> 00:36:11,083 Place the weapon by your side. 509 00:36:13,200 --> 00:36:14,531 Pay attention. 510 00:36:22,240 --> 00:36:23,765 Problem, Private Corn Stalk? 511 00:36:23,840 --> 00:36:27,686 Is there not one in your size, or is it the color that is the issue? 512 00:36:27,760 --> 00:36:29,250 No, Sarge. 513 00:36:31,720 --> 00:36:35,247 I was... I was told I don't have to carry a weapon. 514 00:36:35,320 --> 00:36:38,244 Come again? Step forward, Private. I can't be hearing this right. 515 00:36:44,120 --> 00:36:45,690 Well, I'm sorry, Sergeant. 516 00:36:47,520 --> 00:36:49,363 I can't touch a gun. 517 00:36:52,240 --> 00:36:53,685 [MAN] What exactly is the problem? 518 00:36:53,760 --> 00:36:55,888 [DESMOND] No problem, just a mistake, sir. 519 00:36:55,960 --> 00:36:58,008 [STUTTERING] I told the Army when I joined up. 520 00:36:58,080 --> 00:36:59,684 That's not possible. 521 00:36:59,760 --> 00:37:01,967 Do you know why it's not possible, Private? 522 00:37:02,040 --> 00:37:03,451 No, sir. 523 00:37:03,520 --> 00:37:06,171 Because the United States Army does not make mistakes. 524 00:37:06,240 --> 00:37:10,450 So if there's a problem, you must be that problem. 525 00:37:10,520 --> 00:37:13,603 I was just never supposed to be sent to a rifle company. 526 00:37:13,680 --> 00:37:15,409 He's a C.O., sir. 527 00:37:20,320 --> 00:37:24,166 You're a conscientious objector, and you joined the Army? 528 00:37:24,240 --> 00:37:28,529 Well, no, sir, I'm a conscientious cooperator. 529 00:37:30,640 --> 00:37:34,531 - Are you screwing with me, Doss? - No. No, sir. I volunteered. 530 00:37:34,600 --> 00:37:37,410 I ain't got no problem with wearing my uniform, 531 00:37:37,480 --> 00:37:39,528 or saluting the flag and doing my duty. 532 00:37:39,600 --> 00:37:43,685 It's just carrying a gun and the taking of human life. 533 00:37:44,800 --> 00:37:48,521 - You don't kill? That's all. - Yes, sir, that's all. 534 00:37:48,600 --> 00:37:51,251 You know quite a bit of killing does occur in a war? 535 00:37:51,320 --> 00:37:52,367 Yes, sir. 536 00:37:52,440 --> 00:37:54,408 I mean, that is the essential nature of war. 537 00:37:54,480 --> 00:37:57,723 - Yes, sir. - All right. 538 00:37:57,800 --> 00:38:01,122 Do you have any other requirements of the United States Army? 539 00:38:01,200 --> 00:38:03,016 Is there anything else that we can do to ensure 540 00:38:03,040 --> 00:38:04,736 that you have a comfortable stay here with us? 541 00:38:04,760 --> 00:38:07,604 He doesn't want to work on Saturdays, sir. 542 00:38:07,720 --> 00:38:10,963 Well, Saturdays... I'm a Seventh-day Adventist. 543 00:38:11,040 --> 00:38:16,046 So, Saturday is my Sabbath, so I'm not allowed to work then. 544 00:38:16,120 --> 00:38:18,566 I don't think that poses a problem, do you, Sergeant? 545 00:38:18,640 --> 00:38:21,246 We shall simply ask the enemy not to invade on the Sabbath, 546 00:38:21,360 --> 00:38:23,089 'cause Private Doss here is at prayer. 547 00:38:24,320 --> 00:38:26,891 All right. Now we got that clear. 548 00:38:28,360 --> 00:38:30,283 Now let me tell you my requirements. 549 00:38:30,360 --> 00:38:34,570 They're not as complicated as yours. They're very simple. 550 00:38:34,640 --> 00:38:37,610 As long as you're in this company, under my command, 551 00:38:37,680 --> 00:38:39,728 you will obey my orders. Period. 552 00:38:41,760 --> 00:38:45,401 If you can't do it here, I can't trust you to do it in battle. 553 00:38:49,080 --> 00:38:54,769 [CHUCKLES] I'm putting you in for a Section 8, psychiatric discharge. 554 00:38:54,840 --> 00:38:56,001 Dismissed. 555 00:38:56,880 --> 00:38:58,803 [HOWELL] Gentlemen! 556 00:38:58,880 --> 00:39:01,645 I want you to meet Private Desmond Doss. 557 00:39:01,720 --> 00:39:05,884 Apparently, Private Doss does not believe in violence. 558 00:39:05,960 --> 00:39:07,849 He does not practice violence. 559 00:39:07,920 --> 00:39:11,163 He will not even deign to touch a weapon. 560 00:39:11,240 --> 00:39:15,802 You see, Private Doss is a conscientious objector. 561 00:39:15,880 --> 00:39:21,808 So I plead with you, do not look to him to save you on the battlefield, 562 00:39:21,920 --> 00:39:27,324 because he will undoubtedly be too busy wrestling with his conscience to assist. 563 00:39:27,400 --> 00:39:30,802 - Sarge, that's not true. - Private, as you were. 564 00:39:33,920 --> 00:39:37,527 Now, I realize some of you might have strong feelings about this. 565 00:39:37,600 --> 00:39:39,841 It is what we men fight for. 566 00:39:39,920 --> 00:39:44,801 To defend our rights, and to protect our women and children. 567 00:39:44,880 --> 00:39:50,887 Even if Private Doss' beliefs might cause women and children to die. 568 00:39:50,960 --> 00:39:53,486 So I will expect everyone in this company 569 00:39:53,560 --> 00:39:57,849 to give Private Doss the full measure of respect he is due 570 00:39:57,920 --> 00:40:00,890 for the short time he will be with us. 571 00:40:01,000 --> 00:40:02,525 Am I clear? 572 00:40:02,600 --> 00:40:04,090 [ALL] Yes, Sergeant. 573 00:40:04,440 --> 00:40:05,851 [INDISTINCT CHATTERING] 574 00:40:13,440 --> 00:40:14,851 What'cha got there, Dessie? 575 00:40:18,800 --> 00:40:20,006 You know what that is. 576 00:40:20,080 --> 00:40:22,208 It just seems kind of small. 577 00:40:22,280 --> 00:40:23,930 It's half the Bible for half the man. 578 00:40:24,000 --> 00:40:25,656 For Pete's sake, Smitty, give him back his Bible. 579 00:40:25,680 --> 00:40:27,330 I don't remember speaking to you. 580 00:40:31,480 --> 00:40:34,848 So, how come you don't fight? You think you're better than us? 581 00:40:35,560 --> 00:40:36,607 No. 582 00:40:37,600 --> 00:40:38,886 What if you was attacked? 583 00:40:40,640 --> 00:40:42,085 - [GASPS] - [MAN 1] Whoa! 584 00:40:42,800 --> 00:40:45,121 Say, like that. 585 00:40:45,200 --> 00:40:47,965 The Bible says to turn the other cheek, don't it? 586 00:40:49,600 --> 00:40:52,729 See, I don't think this is a question of religion, fellas. 587 00:40:52,800 --> 00:40:56,566 I think this is cowardice, plain and simple. 588 00:40:56,680 --> 00:41:00,685 Is that right, Doss? Are you chickenshit, that it? 589 00:41:02,800 --> 00:41:05,804 Go on, take a poke. 590 00:41:07,400 --> 00:41:09,320 Tell you what, I'm going to give you a free shot. 591 00:41:09,840 --> 00:41:10,887 Right there. 592 00:41:12,440 --> 00:41:15,091 Hit me, Doss. Go on. 593 00:41:15,200 --> 00:41:16,616 - [MAN 2] Let him have it. - [MAN 3] Go ahead. 594 00:41:16,640 --> 00:41:17,687 No? 595 00:41:20,640 --> 00:41:22,244 [MAN 4] Chickenshit. 596 00:41:23,600 --> 00:41:24,647 Oh. 597 00:41:25,280 --> 00:41:27,806 Hold on here. What is this? 598 00:41:27,920 --> 00:41:29,251 - Give me that. - [MAN WHISTLING] 599 00:41:29,320 --> 00:41:31,163 - This is a fine-looking broad. - Nice. 600 00:41:31,240 --> 00:41:32,810 Hey, pass it around. 601 00:41:32,880 --> 00:41:36,930 Now, this would be the kind of broad that deserves a real man. 602 00:41:38,280 --> 00:41:39,327 Give me that back. 603 00:41:40,560 --> 00:41:41,561 Please. 604 00:41:43,400 --> 00:41:45,164 Please. 605 00:41:45,240 --> 00:41:47,641 "Please give it back, Smitty." 606 00:41:47,720 --> 00:41:49,688 Please give it back, Smitty. 607 00:42:00,320 --> 00:42:02,448 Do you hear voices, Desmond? 608 00:42:05,400 --> 00:42:07,129 No, sir. 609 00:42:07,200 --> 00:42:10,841 But I understand that God talks to you. Is that right? 610 00:42:10,920 --> 00:42:12,649 Sir, I'm not a crazy person. 611 00:42:12,720 --> 00:42:17,442 Is that how you feel most people regard you, a crazy person? 612 00:42:17,520 --> 00:42:20,330 I'm different. I know that, but... 613 00:42:22,240 --> 00:42:24,402 I'm not going to pretend to be something I'm not. 614 00:42:24,520 --> 00:42:27,444 - I am what I am. - Sounds lonely. 615 00:42:28,320 --> 00:42:29,560 You lonely? 616 00:42:34,320 --> 00:42:37,085 - So, you don't hear voices. - No, sir. 617 00:42:37,200 --> 00:42:43,446 I pray to God and I like to think He hears me, but it ain't a conversation, 618 00:42:43,520 --> 00:42:46,364 like the one we're pretending to have right now. [CHUCKLES] 619 00:42:46,440 --> 00:42:48,283 - Pretending, Private? - Well, yes, sir. 620 00:42:48,360 --> 00:42:51,560 I know all you really want to do is give me a Section 8, drum me out of the Army, 621 00:42:51,600 --> 00:42:57,084 but I'm not off up above. I just simply believe what I believe. 622 00:42:57,160 --> 00:43:01,131 Well, I'm trying to understand, all right? 623 00:43:01,200 --> 00:43:05,171 Was it God who told you not to pick up a rifle? 624 00:43:05,240 --> 00:43:08,369 God says not to kill. 625 00:43:08,480 --> 00:43:10,280 That's one of His most important Commandments. 626 00:43:10,320 --> 00:43:13,881 Most people take that to mean, "Don't commit murder." 627 00:43:13,960 --> 00:43:17,328 War is a completely different set of circumstances. 628 00:43:17,400 --> 00:43:21,883 Jesus said, "A new Commandment I give unto you, 629 00:43:21,960 --> 00:43:24,964 that you love one another, just as I have loved you." 630 00:43:25,080 --> 00:43:27,208 This is Satan himself we're fighting. 631 00:43:27,280 --> 00:43:30,568 Surely, as a good Christian, you can see that. 632 00:43:30,640 --> 00:43:34,042 I can see that, sir, and that is why I joined up. 633 00:43:36,480 --> 00:43:39,245 But I'm sorry, I will not bear arms. 634 00:43:39,320 --> 00:43:42,005 His religious views are certainly unique, 635 00:43:42,080 --> 00:43:45,607 but they do not constitute grounds for a Section 8 discharge. 636 00:43:45,680 --> 00:43:48,729 How am I supposed to maintain discipline with a man like that in my unit? 637 00:43:48,800 --> 00:43:50,290 I don't know. 638 00:43:50,360 --> 00:43:52,647 But he is a legitimate conscientious objector, 639 00:43:52,720 --> 00:43:55,087 and he must be allowed to work as a combat medic, 640 00:43:55,160 --> 00:43:58,721 provided he qualifies in all other areas of his training. 641 00:43:58,800 --> 00:44:03,488 Perhaps we could help make believe in his idea. 642 00:44:03,560 --> 00:44:06,245 Yeah, you restrict him to barracks and KP. 643 00:44:06,320 --> 00:44:08,687 If he throws God at you, you throw hell right at him. 644 00:44:08,760 --> 00:44:10,046 I want him gone. 645 00:44:25,480 --> 00:44:27,050 [GRUNTS] 646 00:44:27,120 --> 00:44:30,602 Doss, your area is a disgrace. It's a pig sty! 647 00:44:31,840 --> 00:44:33,524 - Something funny, Ryker? - No, Sarge! 648 00:44:33,600 --> 00:44:37,161 - You got some shit on your mind? - No, Sarge! 649 00:44:37,720 --> 00:44:39,802 What you men fail to recognize 650 00:44:39,880 --> 00:44:44,647 is a unit is no better than its weakest member! 651 00:44:44,720 --> 00:44:49,044 Now, to help you learn that lesson, there will be no passes this weekend. 652 00:44:49,120 --> 00:44:51,566 You will all be on KP! 653 00:44:51,640 --> 00:44:55,042 Right now, everybody in full gear for a 20-mile hike. 654 00:44:55,120 --> 00:44:57,771 Let's go! Let's go. 655 00:45:01,680 --> 00:45:03,648 Get your heads right. 656 00:45:03,760 --> 00:45:05,967 Don't start feeling sorry for yourself. 657 00:45:06,040 --> 00:45:09,123 Makes me sick see you feel sorry for yourself. 658 00:45:09,200 --> 00:45:11,521 You dogs don't know what tired is. 659 00:45:11,600 --> 00:45:13,807 We're going to keep going till I drop. 660 00:45:15,240 --> 00:45:16,969 [GRUNTING] 661 00:45:22,520 --> 00:45:25,683 Hey, knock it off. Trying to sleep here. 662 00:45:29,760 --> 00:45:32,081 - Get off me. Get off me. - Okay. All right. 663 00:45:32,160 --> 00:45:33,810 [BREATHING HEAVILY] 664 00:45:34,480 --> 00:45:35,970 [PANTING] 665 00:45:39,080 --> 00:45:40,684 Why the hell are you still here? 666 00:45:45,080 --> 00:45:47,526 [BUGLE PLAYING] 667 00:45:50,320 --> 00:45:52,084 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 668 00:45:52,160 --> 00:45:53,525 [HOWELL] As you were. 669 00:46:01,000 --> 00:46:02,126 Where's Doss? 670 00:46:25,640 --> 00:46:27,210 This isn't good for anybody. 671 00:46:27,280 --> 00:46:29,282 Sure ain't what I joined up for. 672 00:46:32,000 --> 00:46:34,765 It's not about what you joined up for. 673 00:46:34,840 --> 00:46:37,366 It's about the lives of every man in here. 674 00:46:38,840 --> 00:46:42,925 And yours, son. It's time to quit this. 675 00:46:44,080 --> 00:46:47,050 Finish getting dressed and I'll walk you down. 676 00:46:53,320 --> 00:46:55,049 It's okay, Doss. 677 00:46:56,640 --> 00:46:58,165 There's no shame in this. 678 00:47:11,800 --> 00:47:12,801 [SIGHS] 679 00:47:13,760 --> 00:47:15,569 Let's go. 680 00:47:16,080 --> 00:47:20,881 I got extra guard duty today, and I'm on KP this morning, so... 681 00:47:23,880 --> 00:47:24,881 Can't. 682 00:47:31,320 --> 00:47:32,970 All right, Doss. 683 00:47:34,920 --> 00:47:39,130 Private Doss, can you identify the men that beat you? 684 00:47:46,040 --> 00:47:47,883 No, Sarge. 685 00:47:47,960 --> 00:47:51,123 Are you saying that you don't know who attacked you? 686 00:47:51,200 --> 00:47:53,123 I never said I was attacked, Sarge. 687 00:47:54,720 --> 00:47:57,724 Well, what the hell are you saying, Doss? 688 00:47:57,800 --> 00:47:59,962 You bruised half your body sleeping? 689 00:48:01,960 --> 00:48:03,962 I... I sleep pretty hard. 690 00:48:05,600 --> 00:48:08,524 [CHUCKLES] Alright. 691 00:48:08,600 --> 00:48:09,761 [LAUGHTER] 692 00:48:09,840 --> 00:48:12,216 If you plan on getting wet this weekend, make sure you put on a hat. 693 00:48:12,240 --> 00:48:13,651 Next. 694 00:48:13,720 --> 00:48:15,848 Don't want anyone coming back pissing cream. 695 00:48:15,920 --> 00:48:18,207 What, you don't want none for your coffee, Sarge? 696 00:48:18,280 --> 00:48:20,851 - How about a shot right now, Smitty? - [LAUGHTER] 697 00:48:20,960 --> 00:48:22,849 - You speaking from experience, Sarge? - Next. 698 00:48:22,960 --> 00:48:25,056 [HOWELL] You'd have to ask your mom about that, Greaseball. 699 00:48:25,080 --> 00:48:26,127 [MAN GRUNTS] 700 00:48:30,840 --> 00:48:31,887 At ease. 701 00:48:36,680 --> 00:48:40,446 Private Doss, I'm afraid I can't authorize your pass. 702 00:48:40,560 --> 00:48:44,007 This is a furlough for men who have passed the basic training. 703 00:48:47,000 --> 00:48:49,287 Well, sir, respectfully, sir, I have. 704 00:48:50,880 --> 00:48:53,201 I put in for this furlough three weeks ago. 705 00:48:53,280 --> 00:48:55,487 I'm getting married this afternoon. 706 00:48:55,560 --> 00:48:58,450 It says you're not rifle qualified. 707 00:48:59,720 --> 00:49:02,451 Well, I'm not required to carry a rifle, sir. Colonel Stelzer, he... 708 00:49:02,520 --> 00:49:05,763 Colonel Stelzer's determination was... 709 00:49:05,880 --> 00:49:08,724 "Doss must be allowed to work as a combat medic, 710 00:49:08,840 --> 00:49:13,129 provided he qualifies in all other areas of his training." 711 00:49:13,200 --> 00:49:16,010 And you have not qualified on the rifle range, Private. 712 00:49:17,000 --> 00:49:18,047 Pretty clear. 713 00:49:21,200 --> 00:49:26,240 Show me you know how to handle a rifle and I'll sign your furlough. 714 00:49:26,320 --> 00:49:28,243 - Corporal Cannon. - Sir! 715 00:49:28,360 --> 00:49:30,488 Hand Private Doss your firearm. 716 00:49:39,920 --> 00:49:44,130 - I won't touch a rifle, sir. - I'm not asking you, Private! 717 00:49:44,200 --> 00:49:47,886 That is a direct order from a company commander. 718 00:49:47,960 --> 00:49:54,206 For God's sake, Doss, you stop this nonsense and quit. 719 00:49:54,280 --> 00:49:59,241 Refuse, and I will have no recourse but to court-martial you, 720 00:49:59,320 --> 00:50:02,722 and you will spend the duration of the war in a military prison. 721 00:50:05,000 --> 00:50:07,128 I can't, sir. 722 00:50:07,480 --> 00:50:09,482 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 723 00:50:19,200 --> 00:50:22,010 How much longer would you like to wait, Dorothy? 724 00:50:23,400 --> 00:50:25,801 I think it's been long enough. 725 00:50:27,000 --> 00:50:28,923 I'm so very sorry. 726 00:50:29,000 --> 00:50:31,321 Sometimes men just get cold feet. 727 00:50:33,440 --> 00:50:37,525 Some men might. Not my Desmond. 728 00:50:59,040 --> 00:51:01,281 [SCREAMING] 729 00:51:10,280 --> 00:51:13,170 You probably think I'm a real son of a bitch 730 00:51:13,240 --> 00:51:16,005 who cares only about regulations and not his men. 731 00:51:19,120 --> 00:51:20,121 May I? 732 00:51:27,240 --> 00:51:30,084 I believe in this book as much as any man. 733 00:51:30,160 --> 00:51:32,891 And just like any man, I wrestle with my conscience, 734 00:51:32,960 --> 00:51:36,681 but what do you do when everything you value in this world is under attack? 735 00:51:37,960 --> 00:51:39,530 I don't know, sir. 736 00:51:40,960 --> 00:51:44,169 I ain't got answers to questions that big, 737 00:51:44,240 --> 00:51:47,926 but I also feel like my values are under attack, 738 00:51:48,040 --> 00:51:49,565 and I don't know why. 739 00:51:49,640 --> 00:51:53,645 I don't give a rat's ass about your principles because the Japs don't. 740 00:51:53,720 --> 00:51:55,961 If one of them attacks you and some wounded soldier, 741 00:51:56,040 --> 00:51:57,041 what are you gonna do? 742 00:51:58,040 --> 00:52:00,088 Hit him with your Bible? 743 00:52:00,160 --> 00:52:02,401 I'm prepared to give my life for my men. 744 00:52:02,480 --> 00:52:06,041 You don't win wars by giving up your life. 745 00:52:06,120 --> 00:52:10,967 Look, I'm only here because I don't want to see you rotting in a prison cell. 746 00:52:11,040 --> 00:52:13,611 Plead guilty, throw yourself at the mercy of the court. 747 00:52:13,680 --> 00:52:15,409 Maybe they'll let you go home and pray. 748 00:52:18,400 --> 00:52:21,051 Let the brave men out there go and win this war. 749 00:52:28,080 --> 00:52:29,889 [DOOR OPENS] 750 00:52:30,000 --> 00:52:32,571 If I can't convince you, maybe she can. 751 00:52:34,600 --> 00:52:36,045 They wouldn't let me call you. 752 00:52:38,400 --> 00:52:39,970 I knew it wasn't your making. 753 00:52:40,960 --> 00:52:41,961 [SIGHS] 754 00:52:43,680 --> 00:52:45,762 What have they done to you? 755 00:52:46,880 --> 00:52:47,961 [GROANS] 756 00:52:48,040 --> 00:52:49,610 It's okay, I'm all right. 757 00:52:49,680 --> 00:52:52,923 I just went a couple of rounds with the wall and lost. 758 00:52:53,000 --> 00:52:56,209 They're saying you could go to prison, Desmond. 759 00:52:56,280 --> 00:52:58,328 Leavenworth. 760 00:52:58,400 --> 00:53:00,323 There must be some other way. 761 00:53:00,400 --> 00:53:02,243 I don't know what that could be. 762 00:53:02,320 --> 00:53:04,496 I've done everything they asked me, except this one thing, 763 00:53:04,520 --> 00:53:07,126 and I'm being treated like a criminal just 'cause I won't kill. 764 00:53:07,200 --> 00:53:11,524 You tried. Nobody can say you didn't. 765 00:53:11,600 --> 00:53:13,250 But who are you going to save in prison? 766 00:53:15,640 --> 00:53:16,766 Probably nobody. 767 00:53:16,880 --> 00:53:19,645 Then why can't you just pick up the stupid gun and wave it around? 768 00:53:19,720 --> 00:53:22,451 You don't have to use it, just meet them halfway. 769 00:53:24,400 --> 00:53:26,721 - I can't do that. - Yes, you can. It's just pride. 770 00:53:26,800 --> 00:53:29,770 Pride and stubbornness. Don't confuse your will with the Lord's. 771 00:53:33,600 --> 00:53:34,761 [SIGHS] 772 00:53:43,080 --> 00:53:44,730 Have I been prideful? 773 00:53:46,600 --> 00:53:48,329 Maybe I am prideful. 774 00:53:52,600 --> 00:53:54,416 But I don't know how I'm going to live with myself 775 00:53:54,440 --> 00:53:56,727 if I don't stay true to what I believe. 776 00:53:58,160 --> 00:54:00,242 Much less how you could live with me. 777 00:54:02,400 --> 00:54:05,768 I'd never be the man that I want to be in your eyes. 778 00:54:12,440 --> 00:54:16,809 I fell in love with you because you weren't like anyone else 779 00:54:18,800 --> 00:54:20,802 and you didn't try to be. 780 00:54:23,160 --> 00:54:27,848 Do not think for one moment that you will disappoint me. 781 00:54:30,440 --> 00:54:34,206 I will love you no matter what. 782 00:54:46,600 --> 00:54:50,889 I don't know what he's gonna do. He loses no matter what. 783 00:54:51,520 --> 00:54:52,760 They want him to plead guilty, 784 00:54:52,840 --> 00:54:55,002 but then he'll get a dishonorable discharge. 785 00:54:55,080 --> 00:54:58,687 Otherwise he fights them, and he for sure goes to prison. 786 00:54:58,760 --> 00:55:00,683 Either way, they'll call him a coward 787 00:55:00,760 --> 00:55:02,410 and I don't see how he can live with that. 788 00:55:03,720 --> 00:55:05,563 Well, thank you, Dorothy. 789 00:55:06,920 --> 00:55:09,400 If you get to talk to him, 790 00:55:09,480 --> 00:55:11,720 tell him that we love him and that we're praying for him. 791 00:55:11,760 --> 00:55:13,922 We're praying for both of you. 792 00:55:14,000 --> 00:55:16,048 I will. Bye-bye. 793 00:55:24,280 --> 00:55:26,647 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 794 00:55:29,360 --> 00:55:31,216 [BERTHA] Tom, you're out of your mind, you're delirious. 795 00:55:31,240 --> 00:55:32,765 [TOM] Of course, I'm out of my mind. 796 00:55:32,840 --> 00:55:35,650 What do you think I am? I'm out of my mind. 797 00:55:35,720 --> 00:55:37,609 You leave this room. 798 00:55:37,680 --> 00:55:39,250 No, Tom! Put it down! 799 00:55:39,320 --> 00:55:41,084 - Get away from me, woman! - Hey! 800 00:55:43,280 --> 00:55:44,520 [GRUNTS] 801 00:55:44,600 --> 00:55:45,647 - [GUNSHOT] - [SCREAMING] 802 00:55:46,280 --> 00:55:47,805 [GASP] 803 00:55:57,200 --> 00:55:58,804 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 804 00:55:58,880 --> 00:56:00,450 I got that, sir. 805 00:56:10,440 --> 00:56:11,726 [CLEARS THROAT] 806 00:56:11,800 --> 00:56:13,245 May I help you, sir? 807 00:56:13,320 --> 00:56:15,891 I wish to speak to Brigadier General Musgrove. 808 00:56:15,960 --> 00:56:18,804 Not without an appointment you can't. That would be quite impossible. 809 00:56:25,440 --> 00:56:27,408 Uh, if you would kindly tell him 810 00:56:27,480 --> 00:56:31,280 Corporal Thomas Doss would appreciate a brief word. 811 00:56:31,360 --> 00:56:34,364 He's in a very important meeting. 812 00:56:34,440 --> 00:56:38,490 I fought with him in France at Belleau Wood. He was my captain. 813 00:56:41,120 --> 00:56:44,363 Please, ma'am, it's most vital. 814 00:56:47,960 --> 00:56:49,007 Thank you, ma'am. 815 00:56:54,200 --> 00:56:56,560 [RECEPTIONIST WHISPERING] There's a man out there, Tom Doss. 816 00:56:56,960 --> 00:56:58,041 Doss? 817 00:57:02,400 --> 00:57:03,526 Be over in a minute. 818 00:57:03,600 --> 00:57:07,127 You'll be home safe and sound, like nothing ever happened. 819 00:57:07,200 --> 00:57:08,611 [CHUCKLES] 820 00:57:12,440 --> 00:57:13,680 I love you. 821 00:57:19,480 --> 00:57:21,369 [HEART BEATING] 822 00:57:51,360 --> 00:57:52,885 [WHISPERING] 823 00:58:00,480 --> 00:58:02,696 [JUDGE] This is a hearing into the matter of Private Desmond Doss. 824 00:58:02,720 --> 00:58:05,291 The charge is disobeying a series of direct orders 825 00:58:05,360 --> 00:58:06,566 from his commanding officer. 826 00:58:06,640 --> 00:58:08,961 How says the defendant? 827 00:58:09,520 --> 00:58:12,842 Private Doss wishes to enter a "not guilty" plea. 828 00:58:14,560 --> 00:58:16,608 Is that so, Private? I thought this was agreed. 829 00:58:16,720 --> 00:58:19,166 You wanted to enter some sort of plea bargain. 830 00:58:20,960 --> 00:58:23,440 - Yes, sir, but I changed my mind. - Just like that? 831 00:58:23,560 --> 00:58:26,211 You wish to proceed to a court-martial? 832 00:58:27,000 --> 00:58:28,490 - Yes, sir. - Ah. 833 00:58:28,560 --> 00:58:32,724 Well, on your head, then, Private. Proceed. 834 00:58:36,080 --> 00:58:40,290 Your Honor, Private Doss waves his morality at us 835 00:58:40,360 --> 00:58:42,488 like it's some kind of badge of honor. 836 00:58:42,560 --> 00:58:46,246 He flaunts his contempt by directly disobeying a series of direct orders 837 00:58:46,320 --> 00:58:47,560 from his commanding officer. 838 00:58:47,640 --> 00:58:50,560 When the very best of our young men are sacrificing their lives against... 839 00:58:54,200 --> 00:58:56,441 - You okay? - Yes. 840 00:58:56,520 --> 00:58:58,170 Are they still deliberating? 841 00:58:58,240 --> 00:58:59,446 Yes, sir. 842 00:58:59,520 --> 00:59:01,284 Okay, now you go take this in there. 843 00:59:01,360 --> 00:59:04,170 I can't. It's strictly military personnel. 844 00:59:04,240 --> 00:59:05,696 Well, then you get one of them to take it in. 845 00:59:05,720 --> 00:59:08,007 They ain't out to help. They're fixing to bury him. 846 00:59:08,080 --> 00:59:12,529 There is only one question that any military court need ask of the accused. 847 00:59:12,600 --> 00:59:16,321 Do you deny disobeying Colonel Sangston's direct orders? 848 00:59:19,240 --> 00:59:21,368 Well, do you, Private? 849 00:59:26,680 --> 00:59:29,809 - No, sir. I don't. - Why are you contesting it, then? 850 00:59:29,920 --> 00:59:33,163 Why is it so important to you, given your refusal to even touch a weapon, 851 00:59:33,240 --> 00:59:35,447 to serve in a combat unit? 852 00:59:35,520 --> 00:59:40,367 Because when the Japanese attacked Pearl Harbor, I took it personal. 853 00:59:41,080 --> 00:59:44,402 Everyone I knew was on fire to join up, including me. 854 00:59:47,680 --> 00:59:52,766 There were two men in my home town... declared 4-F unfit. 855 00:59:52,840 --> 00:59:55,366 They killed themselves because they couldn't serve. 856 00:59:59,400 --> 01:00:02,449 I had a job in a defense plant and I could've taken a deferment, 857 01:00:02,520 --> 01:00:03,851 but that ain't right. 858 01:00:06,320 --> 01:00:09,403 It isn't right that other men should fight and die, 859 01:00:10,760 --> 01:00:13,081 that I would just be sitting at home safe. 860 01:00:13,160 --> 01:00:14,650 I need to serve. 861 01:00:16,320 --> 01:00:19,290 I got the energy and the passion to serve as a medic. 862 01:00:21,280 --> 01:00:24,841 Right in the middle with the other guys. No less danger, just... 863 01:00:26,000 --> 01:00:29,083 While everybody else is taking life, I'm going to be saving it. 864 01:00:32,600 --> 01:00:34,807 With the world so set on tearing itself apart, 865 01:00:34,880 --> 01:00:36,882 it doesn't seem like such a bad thing to me 866 01:00:36,960 --> 01:00:39,440 to want to put a little bit of it back together. 867 01:00:41,440 --> 01:00:44,444 - Hmm. - Sorry, sir, nobody's allowed to go... 868 01:00:44,520 --> 01:00:46,602 No, you don't understand. My son is the defendant. 869 01:00:46,680 --> 01:00:48,256 I understand, sir, but nobody's allowed... 870 01:00:48,280 --> 01:00:50,656 - I have information that's important. - Sir, you are not allowed... 871 01:00:50,680 --> 01:00:52,603 While the sentiments expressed are laudable, 872 01:00:52,680 --> 01:00:55,490 the facts of the charge seem incontestable, so... 873 01:00:55,560 --> 01:00:56,846 [DOOR RATTLES] 874 01:00:56,920 --> 01:00:58,888 What the hell is going on out there? 875 01:00:59,800 --> 01:01:01,290 Let him go. 876 01:01:11,920 --> 01:01:15,481 - That's a Great War uniform. - [TOM] It is, sir. 877 01:01:15,560 --> 01:01:17,483 Sir, I need to show you this. 878 01:01:17,560 --> 01:01:20,689 With respect, sir, you are no longer a member of the military. 879 01:01:20,760 --> 01:01:23,650 You are unable to attend this hearing. I'm sorry. 880 01:01:23,720 --> 01:01:26,769 Is that truly the way it works, sir? 881 01:01:26,840 --> 01:01:30,128 You fight for your country, you lose so much that was dear to you, 882 01:01:30,200 --> 01:01:32,123 and then you're done with? 883 01:01:32,200 --> 01:01:34,521 The uniform is forgotten. You have no voice. 884 01:01:35,280 --> 01:01:36,520 You were at Lys? 885 01:01:36,600 --> 01:01:38,762 I was, sir. And at Belleau Wood. 886 01:01:38,880 --> 01:01:40,370 [JUDGE] Twice decorated, I see. 887 01:01:40,440 --> 01:01:42,329 Yes, sir. 888 01:01:42,400 --> 01:01:44,846 I take it you are the Private's father. 889 01:01:44,920 --> 01:01:46,809 I am, sir. Thomas Doss. 890 01:01:46,880 --> 01:01:50,601 Then, as a former military man, you know there are laws here... 891 01:01:50,680 --> 01:01:53,331 Sir, I know the law and I know my son is protected by those laws. 892 01:01:53,400 --> 01:01:55,687 They are framed in our constitution. 893 01:01:55,760 --> 01:01:57,762 And I believe in them, as he does. 894 01:01:57,840 --> 01:02:01,128 They are why I went and fought to protect them. 895 01:02:01,200 --> 01:02:03,362 At least, that is what I thought I was doing. 896 01:02:03,440 --> 01:02:04,885 Because if it wasn't for that, 897 01:02:04,960 --> 01:02:07,440 then I have no idea what the hell I was doing there, sir. 898 01:02:09,720 --> 01:02:11,563 Thank you, Corporal Doss. 899 01:02:13,760 --> 01:02:15,171 Let me have the letter. 900 01:02:22,960 --> 01:02:24,121 You must go. 901 01:02:37,120 --> 01:02:38,167 [DOOR CLOSING] 902 01:02:39,960 --> 01:02:42,566 "The defendant's rights as a conscientious objector 903 01:02:42,640 --> 01:02:44,688 are protected by an Act of Congress 904 01:02:44,760 --> 01:02:48,606 and he cannot be compelled to waive those rights. 905 01:02:48,680 --> 01:02:53,208 That includes, in this case, his disobeying orders to bear arms." 906 01:02:53,280 --> 01:02:57,683 Signed, Brigadier General Musgrove, War Services Commander, Washington, D.C. 907 01:02:57,760 --> 01:02:59,091 Colonel? 908 01:03:03,320 --> 01:03:07,769 - I withdraw the charges, sir. - Then this case is dismissed. 909 01:03:07,840 --> 01:03:11,162 Private Doss, you are free to run into the hellfire of battle 910 01:03:11,240 --> 01:03:14,210 without a single weapon to protect yourself. 911 01:03:14,960 --> 01:03:18,885 You may resume your duties and begin training as a combat medic. 912 01:03:18,960 --> 01:03:20,007 [GAVEL BANGS] 913 01:03:22,000 --> 01:03:23,490 [LAUGHING] 914 01:03:25,400 --> 01:03:27,562 - Where is he? - Gone. Straight after. 915 01:03:27,640 --> 01:03:29,536 I begged him to stay. I told him you'd want to see him. 916 01:03:29,560 --> 01:03:31,688 No, I understand. 917 01:03:31,760 --> 01:03:33,683 When you get home, you tell him I love him. 918 01:03:33,760 --> 01:03:35,410 Okay. Okay. 919 01:03:49,960 --> 01:03:51,200 [CHUCKLES SOFTLY] 920 01:04:15,040 --> 01:04:17,691 You better come home to me. 921 01:04:29,800 --> 01:04:31,848 [HOLLYWOOD] ♪ Uncle Sam is mild 922 01:04:31,920 --> 01:04:33,570 ♪ He's peaceful as a child 923 01:04:33,680 --> 01:04:35,496 ♪ But never get him riled or you'll be whipped ♪ 924 01:04:35,520 --> 01:04:37,010 [SOLDIER 1] Hollywood, shut up. 925 01:04:37,080 --> 01:04:38,525 [SOLDIER 2] Come on, pipe down. 926 01:04:38,600 --> 01:04:40,376 - [SOLDIER 3] Shut up, man. - [SOLDIER 4] Shut up! 927 01:04:40,400 --> 01:04:42,536 [SOLDIER 5] I swear to God, Hollywood, I will shoot you. 928 01:04:42,560 --> 01:04:44,736 Put a sock in it, will you? Save the crowing for when we get there. 929 01:04:44,760 --> 01:04:46,683 Killjoy was here. 930 01:04:48,960 --> 01:04:50,166 Give him room. 931 01:04:50,280 --> 01:04:52,851 [SOLDIER] Clear! Clear! Move aside! 932 01:05:40,560 --> 01:05:43,962 The 96th... or what's left of them. 933 01:05:44,040 --> 01:05:45,849 These are the guys we're replacing. 934 01:06:10,800 --> 01:06:12,165 [GASPING] 935 01:06:17,200 --> 01:06:18,486 - Seems good to me. - Clear. 936 01:06:18,560 --> 01:06:20,050 - As gold. - Clear. 937 01:06:20,880 --> 01:06:22,644 All clear, Sarge! 938 01:06:28,040 --> 01:06:30,088 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 939 01:06:40,720 --> 01:06:42,165 Captain Glover. 940 01:06:43,560 --> 01:06:45,722 Lieutenant Manville, 96th. 941 01:06:45,800 --> 01:06:47,689 We've been assigned to you, sir. 942 01:06:47,760 --> 01:06:49,410 Okay. 943 01:06:49,480 --> 01:06:51,576 - Let's get these men some chow. - [KIRZINSKI] Yes, sir. 944 01:06:51,600 --> 01:06:52,965 This is, uh, Sergeant Howell. 945 01:06:53,040 --> 01:06:54,376 - Good to meet you, sir. - Sit down. 946 01:06:54,400 --> 01:06:55,447 Who's Doss? 947 01:06:56,920 --> 01:06:58,251 Over there. 948 01:07:00,480 --> 01:07:01,766 You Doss? 949 01:07:04,280 --> 01:07:05,691 Irv Schecter. 950 01:07:07,520 --> 01:07:08,646 [GROANS SOFTLY] 951 01:07:11,120 --> 01:07:16,365 You, and me and Page here are about the only medics we got left in this area. 952 01:07:16,440 --> 01:07:19,410 So, I guess we're gonna be working together. 953 01:07:20,080 --> 01:07:21,889 You just come off the line? 954 01:07:21,960 --> 01:07:23,200 What's it like? 955 01:07:23,280 --> 01:07:25,521 [BREATHES DEEPLY] 956 01:07:25,600 --> 01:07:26,965 I said, What's it like? 957 01:07:30,720 --> 01:07:32,290 Hacksaw. 958 01:07:33,520 --> 01:07:37,491 We climbed up six times. Six times, they threw us off. 959 01:07:40,840 --> 01:07:43,684 Last time, there wasn't anything left of the 96th. 960 01:07:46,800 --> 01:07:48,006 They're animals. 961 01:07:50,120 --> 01:07:52,043 Stinking animals. 962 01:07:52,120 --> 01:07:54,282 Nips don't care if they live or die. 963 01:07:55,560 --> 01:07:58,564 They want to die. They keep coming at you. 964 01:07:58,640 --> 01:08:01,211 And they ain't never going to give up. 965 01:08:02,120 --> 01:08:03,770 Never. 966 01:08:03,840 --> 01:08:05,683 Here. Hey, buddy. 967 01:08:06,440 --> 01:08:07,805 [LIGHTER CLICKS] 968 01:08:10,280 --> 01:08:13,409 [SCHECTER] The Japs deliberately target the wounded. 969 01:08:13,480 --> 01:08:16,484 Lose all your Red Cross markings. 970 01:08:16,560 --> 01:08:18,801 Nips put a premium on shooting medics. 971 01:08:19,760 --> 01:08:21,330 The white is a bull's-eye. 972 01:08:22,800 --> 01:08:24,723 Here, I got you a new helmet. 973 01:08:25,840 --> 01:08:27,410 One size fits all. 974 01:08:35,600 --> 01:08:38,649 [GLOVER] That's our objective. Hacksaw Ridge. 975 01:08:38,760 --> 01:08:42,401 We take it, maybe we get Okinawa. 976 01:08:42,480 --> 01:08:45,484 We get Okinawa, we take Japan. 977 01:08:45,600 --> 01:08:49,321 Take a breather. Our pals in the Navy are going to soften them up for us. 978 01:08:49,400 --> 01:08:50,970 [METAL WHIRS] 979 01:08:59,800 --> 01:09:01,564 [EXPLOSIONS] 980 01:09:16,200 --> 01:09:18,328 Nobody can survive that shit. 981 01:09:19,600 --> 01:09:21,409 Oh, but they can. 982 01:09:40,120 --> 01:09:44,250 Lieutenant, these bunkers here, here and here, is that accurate? 983 01:09:45,440 --> 01:09:48,250 Yeah, there's three... [GAGGING] 984 01:09:56,520 --> 01:09:59,888 Yes, sir, maybe a little further back, but it's all... 985 01:10:01,480 --> 01:10:03,528 It's all different up there. 986 01:10:03,600 --> 01:10:05,364 [SOLDIER ON RADIO] All clear, Captain. 987 01:10:06,760 --> 01:10:09,525 Gents, move out. 988 01:10:21,120 --> 01:10:23,202 [ALL GRUNTING] 989 01:10:35,640 --> 01:10:37,290 It's blood. 990 01:10:37,360 --> 01:10:38,600 No shit. 991 01:10:40,480 --> 01:10:42,482 We're not in Kansas anymore, Dorothy. 992 01:10:44,800 --> 01:10:45,961 Keep climbing. 993 01:10:56,640 --> 01:10:58,529 Here, come on. 994 01:11:12,720 --> 01:11:14,688 [SOLDIERS WHISPERING INDISTINCTLY] 995 01:11:15,840 --> 01:11:18,525 [BREATHING HEAVILY] 996 01:11:18,600 --> 01:11:20,921 [MEDIC] Coming through, make way. Out of the way. 997 01:11:25,600 --> 01:11:26,806 - Brown. - What? 998 01:11:26,880 --> 01:11:27,961 Give this to Jessop. 999 01:11:28,040 --> 01:11:29,041 Corporal! 1000 01:12:29,080 --> 01:12:31,128 [FLIES BUZZING] 1001 01:12:47,560 --> 01:12:49,130 - [GRUNTS] - [RAT SCREECHING] 1002 01:12:55,560 --> 01:12:56,686 [PANTING] 1003 01:13:05,160 --> 01:13:07,322 [BOTH SCREAMING] 1004 01:13:07,400 --> 01:13:08,811 [GUNSHOTS] 1005 01:13:13,440 --> 01:13:15,363 [EXPLOSIONS] 1006 01:13:15,440 --> 01:13:16,487 [SOLDIER 1] Incoming! 1007 01:13:18,880 --> 01:13:20,086 [SOLDIER 2] Get down! 1008 01:13:22,840 --> 01:13:23,887 Get down! 1009 01:13:37,080 --> 01:13:39,686 Where the hell are they? I can't see nothing. 1010 01:13:40,960 --> 01:13:43,167 - Beats me, pal. - Where the... 1011 01:13:47,480 --> 01:13:48,970 [SOLDIER 3] Medic! 1012 01:13:49,040 --> 01:13:51,202 - [SCREAMING] - [SOLDIER 4] We're over here! 1013 01:13:51,320 --> 01:13:53,368 [SCREAMING] 1014 01:13:53,440 --> 01:13:55,727 Put your hand right here. Put your hand on there, Jack. 1015 01:13:55,800 --> 01:13:57,609 Come on, come on. 1016 01:13:57,680 --> 01:14:00,296 Come on, we're going to get you under cover. Come on, come with me. 1017 01:14:00,320 --> 01:14:01,845 Come with me, Jack. 1018 01:14:06,600 --> 01:14:08,204 [GRUNTING] 1019 01:14:18,560 --> 01:14:21,450 [HOWELL] Keep moving forward! Move! 1020 01:14:23,560 --> 01:14:25,244 [BREATHING HEAVILY] 1021 01:14:29,840 --> 01:14:31,126 [GREASE] I can't see anything. 1022 01:14:31,200 --> 01:14:32,964 - Is that one? - I don't know. Just shoot! 1023 01:14:39,480 --> 01:14:41,005 All right, let's go. 1024 01:14:41,120 --> 01:14:42,360 [YELLING] 1025 01:14:44,760 --> 01:14:45,841 Vito! 1026 01:14:45,960 --> 01:14:47,405 [SCREAMING] 1027 01:14:50,600 --> 01:14:51,965 Oh, shit. 1028 01:14:52,040 --> 01:14:53,610 [ALL SCREAMING] 1029 01:15:00,160 --> 01:15:02,640 - Medic! Vito's down! - I'm coming! 1030 01:15:02,720 --> 01:15:04,802 Okay. I'm here. 1031 01:15:17,960 --> 01:15:19,086 Get out of the way! 1032 01:15:26,760 --> 01:15:27,807 [GASPING] 1033 01:15:30,720 --> 01:15:32,210 [BREATHING HEAVILY] 1034 01:15:50,560 --> 01:15:51,561 You hurt? 1035 01:15:52,280 --> 01:15:53,964 I'm fine. 1036 01:15:59,360 --> 01:16:01,203 [SCREAMING] 1037 01:16:11,680 --> 01:16:14,206 Come on, I got you, Ralph. Just breathe. 1038 01:16:14,280 --> 01:16:16,044 [SCREAMING] 1039 01:16:18,040 --> 01:16:22,284 Just breathe. Just breathe, Ralph. It's okay. It's okay. 1040 01:16:23,360 --> 01:16:25,442 Just breathe, Ralph, just breathe. 1041 01:16:26,600 --> 01:16:29,126 I got you, I got you. I got you. Come on. 1042 01:16:31,640 --> 01:16:34,928 Hey! Hey! Give him a shot of morphine and move on. 1043 01:16:36,160 --> 01:16:37,571 He's not going to last a day. 1044 01:16:37,640 --> 01:16:41,008 [RALPH] Please. Please, Doss, no. No. Don't leave me. 1045 01:16:41,080 --> 01:16:43,560 Don't leave me. God, please don't leave me. 1046 01:16:43,640 --> 01:16:45,563 I've got kids! 1047 01:16:45,640 --> 01:16:48,689 Please. Please, don't. Please, don't leave me. 1048 01:16:48,760 --> 01:16:51,764 I ain't going anywhere. I'm going to get you home. 1049 01:16:51,840 --> 01:16:55,083 I got you, Ralph. Okay? I'm going to get you home. 1050 01:16:56,760 --> 01:16:58,888 Here comes the morphine. Here comes the morphine. 1051 01:16:58,960 --> 01:17:00,560 It's going to kick in real quick, Ralph. 1052 01:17:00,600 --> 01:17:02,602 We're going to get you shifted. 1053 01:17:02,720 --> 01:17:06,202 Stretcher! Stretcher! 1054 01:17:11,600 --> 01:17:13,682 - Get up. Keep moving, son. - I can't, I'm wounded. 1055 01:17:13,760 --> 01:17:15,000 There's nothing wrong with you. 1056 01:17:17,000 --> 01:17:18,411 Shit! Hang on, kid. 1057 01:17:21,640 --> 01:17:24,120 Move. A sitting duck's a dead one. 1058 01:17:24,880 --> 01:17:26,928 Move. Go, go, go! 1059 01:17:27,000 --> 01:17:28,684 This guy's a priority. 1060 01:17:29,920 --> 01:17:32,730 We got him, we got him. Here. 1061 01:17:34,680 --> 01:17:37,889 A priority? You ever heard of triage? He'll be dead before we get him down. 1062 01:17:37,960 --> 01:17:39,121 You don't know that! 1063 01:17:40,360 --> 01:17:44,126 Get him down. All right? Huh? 1064 01:17:44,200 --> 01:17:47,010 - Okay. Okay. Go. - Okay. Okay. 1065 01:17:48,040 --> 01:17:50,040 It's all right, buddy. We're going to get you home. 1066 01:17:50,280 --> 01:17:51,566 [GUNS FIRING] 1067 01:17:55,080 --> 01:17:58,641 [FRANK] Medic! Help! Help. 1068 01:17:58,720 --> 01:18:01,929 I figure if we can't see them, then they can't see us neither. 1069 01:18:03,440 --> 01:18:04,441 [FRANK] Help! 1070 01:18:16,200 --> 01:18:17,964 I got you, Frank. Where you hit? 1071 01:18:28,920 --> 01:18:32,083 - I think they can see us, smart ass! - Doss, come on, come on. 1072 01:18:32,160 --> 01:18:33,366 [DESMOND] Give me a hand here. 1073 01:18:33,440 --> 01:18:34,805 [GUN FIRING] 1074 01:18:37,040 --> 01:18:38,724 Get down, sir. 1075 01:18:38,800 --> 01:18:40,962 Over there! The bunkers. 1076 01:18:43,200 --> 01:18:45,771 I see them. Better stay down, sir. 1077 01:18:48,800 --> 01:18:52,327 - I got 'em, dead ahead. - Yeah, I see 'em, too. 1078 01:18:52,400 --> 01:18:54,656 Push in as close as you can. Give them everything you've got. 1079 01:18:54,680 --> 01:18:56,728 I'll send in the weapons team to flank them. 1080 01:19:03,720 --> 01:19:06,963 You keep that tight, you're going to be right as rain. All right? 1081 01:19:07,040 --> 01:19:08,804 I got him, Doss. I got him. 1082 01:19:08,880 --> 01:19:10,962 Here you go, come on now. Come sit over here. 1083 01:19:11,040 --> 01:19:12,087 Hey. 1084 01:19:12,880 --> 01:19:14,120 You doing okay? 1085 01:19:14,200 --> 01:19:15,281 Okay. 1086 01:19:15,360 --> 01:19:16,885 [RAPID GUN FIRE] 1087 01:19:19,760 --> 01:19:21,000 [SCREAMING] 1088 01:19:27,400 --> 01:19:28,925 And, fire! 1089 01:19:41,680 --> 01:19:42,681 Down! 1090 01:19:46,880 --> 01:19:48,530 Son of a bitch. 1091 01:19:49,840 --> 01:19:51,683 - You, get on it. - Yes, sir! 1092 01:19:52,840 --> 01:19:55,889 Take 'em. Go. Fire! 1093 01:19:57,440 --> 01:19:58,965 [YELLS INDISTINCT] 1094 01:20:02,560 --> 01:20:03,891 Cover! 1095 01:20:10,240 --> 01:20:14,564 Go, go. Go, Ghoul. Get in the hole. Stay there. 1096 01:20:18,120 --> 01:20:21,920 Go! Go, Smitty, we'll cover you. Leapfrog. 1097 01:20:27,960 --> 01:20:29,200 Cover. 1098 01:20:35,920 --> 01:20:37,604 Satchel! 1099 01:20:40,920 --> 01:20:42,763 - Ghoul! - Clear. 1100 01:20:47,360 --> 01:20:51,081 Come on, stick it. Stick it, Ghoul. 1101 01:20:53,280 --> 01:20:55,169 Cover! Cover! 1102 01:21:07,080 --> 01:21:08,684 Son of a bitch. 1103 01:21:19,600 --> 01:21:21,170 Cover his ass. 1104 01:21:23,440 --> 01:21:26,171 [SOLDIER] Medic! Medic! Help me. 1105 01:21:53,560 --> 01:21:54,561 Go! 1106 01:21:55,200 --> 01:21:57,248 [SCREAMING] 1107 01:22:40,120 --> 01:22:41,360 [SOLDIER] Medic! 1108 01:22:44,000 --> 01:22:47,368 I'm here. Put your hand on it. Put your hand on it! 1109 01:22:48,480 --> 01:22:49,970 [SOLDIERS SCREAMING] 1110 01:23:11,240 --> 01:23:12,571 [GRUNTS] 1111 01:23:15,280 --> 01:23:16,850 [RAPID GUN FIRE] 1112 01:23:18,240 --> 01:23:19,366 [SOLDIER] Go, go, go! 1113 01:23:34,600 --> 01:23:36,762 Ghoul. Ghoul. 1114 01:23:36,840 --> 01:23:38,205 [GASPS] 1115 01:23:38,280 --> 01:23:40,169 You're okay. Where you hit? 1116 01:23:40,240 --> 01:23:41,730 [MUMBLING] 1117 01:23:43,720 --> 01:23:45,722 You got a bump on the head, that's okay. 1118 01:23:46,480 --> 01:23:47,766 What's your name? 1119 01:23:49,040 --> 01:23:50,326 - Andy. - Andy what? 1120 01:23:51,080 --> 01:23:52,491 Andy Walker. 1121 01:23:52,560 --> 01:23:54,369 Also known as? 1122 01:23:54,440 --> 01:23:56,761 [CHUCKLES] Ghoul. 1123 01:23:56,840 --> 01:23:58,649 Ghoul. Ghoul, you're okay, you're okay. 1124 01:24:03,760 --> 01:24:05,967 [MANVILLE] Good job, men. Good work. 1125 01:24:06,040 --> 01:24:08,566 Dig in for the night. We hold this spot, 1126 01:24:08,640 --> 01:24:11,211 we mop up the rest of the ridge tomorrow. 1127 01:24:11,960 --> 01:24:16,488 Okay, boys. Find yourself a nice safe hole in or near the bunker. 1128 01:24:16,560 --> 01:24:18,483 Rotate watch every two hours. 1129 01:24:18,560 --> 01:24:21,643 We don't know what's out there. Heads down, asses lower. 1130 01:24:21,720 --> 01:24:23,529 And shoot anything that don't speak English. 1131 01:24:23,600 --> 01:24:26,331 - Does that include Grease, Sarge? - Particularly him. 1132 01:24:26,400 --> 01:24:28,687 I don't care if you need to take a piss or a dump, 1133 01:24:28,760 --> 01:24:30,762 it ain't safe to go out there alone. 1134 01:24:30,840 --> 01:24:32,365 [SOLDIER] Over here, now! 1135 01:24:32,440 --> 01:24:33,965 Where the hell are you going, Doss? 1136 01:24:35,480 --> 01:24:37,642 Still more wounded out there, Sarge. 1137 01:24:37,720 --> 01:24:39,370 I'll go with him. 1138 01:24:39,440 --> 01:24:41,488 [HOWELL] Be smart. Keep your ears down. 1139 01:24:43,360 --> 01:24:45,089 All right, let's find a spot. 1140 01:24:52,480 --> 01:24:57,122 [TEACH] Rinnelli and Henry dead in the first 15 minutes, just straight off. 1141 01:24:58,320 --> 01:25:00,561 Straight off. 1142 01:25:00,640 --> 01:25:04,850 Peterson, Popeye. Standford and Murphy. 1143 01:25:05,600 --> 01:25:07,011 Page and Unger. 1144 01:25:09,480 --> 01:25:11,369 Ralston. 1145 01:25:11,440 --> 01:25:18,289 "In peace, sons bury their fathers, in war, fathers bury their sons." 1146 01:25:20,320 --> 01:25:23,210 You wanna stop spouting that crap, huh? 1147 01:25:24,440 --> 01:25:27,205 - It don't help none. - [CHUCKLES] 1148 01:25:27,280 --> 01:25:31,808 Yeah, you got that right. Not here. 1149 01:25:34,200 --> 01:25:37,170 Hey, give me that. 1150 01:25:42,800 --> 01:25:44,086 [GRUNTING] 1151 01:25:44,200 --> 01:25:46,885 Hey, we've got an abdominal wound. 1152 01:25:46,960 --> 01:25:49,167 This man is going to need some plasma. 1153 01:25:49,240 --> 01:25:50,605 - You got it. - Leave him with us. 1154 01:25:50,680 --> 01:25:52,808 Okay. You're okay now. They got you. 1155 01:25:52,880 --> 01:25:55,360 [INDISTINCT RADIO CONVERSATIONS] 1156 01:26:00,880 --> 01:26:02,086 [BREATHING HEAVILY] 1157 01:26:02,160 --> 01:26:03,605 Should we find a hole and dig in? 1158 01:26:04,480 --> 01:26:05,561 Sounds good to me. 1159 01:26:07,200 --> 01:26:08,440 Put your helmet on. 1160 01:26:18,400 --> 01:26:19,890 You ain't going to eat them? 1161 01:26:22,560 --> 01:26:24,881 I don't eat meat. Help yourself. 1162 01:26:26,520 --> 01:26:27,681 Of course you don't. 1163 01:26:36,920 --> 01:26:38,206 That's one heck of a dame. 1164 01:26:40,760 --> 01:26:43,764 You know you're fighting out of your weight class with her, don't you? 1165 01:26:45,720 --> 01:26:46,767 [CHUCKLES SOFTLY] 1166 01:26:50,880 --> 01:26:52,609 Yes, I do. 1167 01:26:54,240 --> 01:26:55,890 Don't tell her that. 1168 01:26:55,960 --> 01:26:57,928 She'd be much happier with a man like me anyway. 1169 01:26:58,000 --> 01:26:59,968 Yeah, until she got to know you. 1170 01:27:00,040 --> 01:27:01,690 [BOTH LAUGHING] 1171 01:27:01,760 --> 01:27:03,649 I'm an asshole sometimes. 1172 01:27:04,280 --> 01:27:05,327 Sometimes? 1173 01:27:06,640 --> 01:27:08,722 [BOTH LAUGHING] 1174 01:27:08,800 --> 01:27:10,723 Yeah, all right. All right. 1175 01:27:13,640 --> 01:27:14,766 [CLATTERING] 1176 01:27:21,760 --> 01:27:23,171 [RATS SCREECHING] 1177 01:27:30,720 --> 01:27:31,767 [SIGHS] 1178 01:27:37,000 --> 01:27:38,365 [SMITTY] These Japs are sneaky. 1179 01:27:40,240 --> 01:27:42,846 I'll take first watch, all right? You get some shut-eye. 1180 01:27:44,240 --> 01:27:45,366 [GROANS] 1181 01:27:46,320 --> 01:27:47,367 [EXHALES] 1182 01:28:01,760 --> 01:28:03,569 [RUMBLING] 1183 01:28:09,600 --> 01:28:10,681 [GASPS] 1184 01:28:17,720 --> 01:28:19,609 [BREATHING HEAVILY] 1185 01:28:28,720 --> 01:28:29,881 Hell of a dream. 1186 01:28:33,760 --> 01:28:34,807 [SIGHS] 1187 01:28:38,160 --> 01:28:39,525 [LAUGHING] 1188 01:28:44,240 --> 01:28:45,571 [BREATHING HEAVILY] 1189 01:28:47,960 --> 01:28:52,010 Dreamed I got myself skewered. I couldn't do nothing. 1190 01:28:53,640 --> 01:28:54,801 Rifle's just there. 1191 01:28:59,880 --> 01:29:01,120 It won't bite. 1192 01:29:02,720 --> 01:29:04,006 Yeah, it will. 1193 01:29:06,080 --> 01:29:07,491 Look around you. 1194 01:29:07,560 --> 01:29:09,847 After what we've just been through, 1195 01:29:09,920 --> 01:29:11,968 any sane man would be screaming for a weapon. 1196 01:29:12,040 --> 01:29:13,963 I never claimed to be sane. 1197 01:29:20,000 --> 01:29:21,684 My daddy's a drunk. 1198 01:29:24,080 --> 01:29:27,050 He fought it for years, but it kind of got a hold of him hard. 1199 01:29:27,120 --> 01:29:28,281 Made him mean. 1200 01:29:28,360 --> 01:29:29,646 Least you knew him. 1201 01:29:29,720 --> 01:29:32,963 Mine could have been any one of 10 guys, and none of them worth a damn, so... 1202 01:29:34,840 --> 01:29:36,410 So, your momma raised you? 1203 01:29:36,480 --> 01:29:39,563 I knew her, but she gave me to an orphanage when I was five. 1204 01:29:39,640 --> 01:29:40,926 Never saw her again. 1205 01:29:43,080 --> 01:29:44,844 I learned how to hate quick. 1206 01:29:46,240 --> 01:29:49,881 I learned how to judge people quicker, and I got you very wrong. 1207 01:29:59,240 --> 01:30:02,164 My daddy used to beat me and my brother just because the sun rose, 1208 01:30:02,240 --> 01:30:04,368 and then whip us just because it set. 1209 01:30:05,160 --> 01:30:06,810 [SOFT CHUCKLE] 1210 01:30:06,920 --> 01:30:08,331 I could take that... 1211 01:30:10,560 --> 01:30:12,927 ...but when he would do it to our momma... 1212 01:30:13,000 --> 01:30:15,162 - Get away from me, woman! - [SCREAMING] 1213 01:30:16,040 --> 01:30:18,042 [BOTH GRUNTING] 1214 01:30:18,120 --> 01:30:20,726 - [GUNSHOT] - [BERTHA SCREAMING] 1215 01:30:20,800 --> 01:30:22,529 [GRUNTING] 1216 01:30:22,600 --> 01:30:25,809 That's enough. No more. Do you hear me? 1217 01:30:25,880 --> 01:30:27,723 Pull the damn trigger. 1218 01:30:27,800 --> 01:30:32,362 Stop it! Stop! [SOBBING] 1219 01:30:37,440 --> 01:30:38,726 But you didn't kill him? 1220 01:30:41,440 --> 01:30:43,329 In my heart, I did. 1221 01:30:43,400 --> 01:30:45,448 [BREATHING HEAVILY] 1222 01:30:47,720 --> 01:30:49,688 [CRYING] 1223 01:31:04,880 --> 01:31:06,723 So that's why I made my promise to God, 1224 01:31:06,800 --> 01:31:08,882 I ain't never going to touch a gun again. 1225 01:31:13,640 --> 01:31:16,086 Well, I ain't giving you mine, 'cause you're crazy. 1226 01:31:18,440 --> 01:31:20,283 [CHUCKLES] 1227 01:31:31,080 --> 01:31:32,650 [SOLDIER SHOUTING IN JAPANESE] 1228 01:31:32,720 --> 01:31:34,961 [SOLDIERS SHOUTING] 1229 01:31:38,240 --> 01:31:39,446 [GRUNTS] Son of a... 1230 01:31:39,520 --> 01:31:41,648 [GUNSHOTS] 1231 01:31:43,080 --> 01:31:44,366 Son of a bitch. 1232 01:31:44,920 --> 01:31:47,605 [SOLDIERS SCREAMING] 1233 01:32:20,200 --> 01:32:23,329 Move, move! Get your asses over here. 1234 01:32:23,400 --> 01:32:24,731 Let's go! 1235 01:32:25,560 --> 01:32:27,210 [SOLDIERS YELLING] 1236 01:32:43,320 --> 01:32:46,608 Fall back, fall back! Go! 1237 01:32:47,080 --> 01:32:49,321 - [SOLDIERS SCREAMING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 1238 01:33:00,600 --> 01:33:02,728 They're coming from underground. 1239 01:33:04,080 --> 01:33:06,686 Searchlight, this is Baker Six. Request immediate support. 1240 01:33:06,760 --> 01:33:09,650 Target is Yoke-Tare-Five-One-Five. 1241 01:33:09,720 --> 01:33:11,688 Yes! Yes, I know that's where the hell we are, 1242 01:33:11,760 --> 01:33:13,336 but I don't expect to be here much longer! 1243 01:33:13,360 --> 01:33:15,044 - [GUNSHOT] - [SCREAMS] 1244 01:33:15,120 --> 01:33:16,724 I called an artillery strike. 1245 01:33:16,800 --> 01:33:19,485 Fall back. Move. Move! 1246 01:33:19,560 --> 01:33:21,562 - [SOLDIERS SCREAMING] - [GUNSHOTS] 1247 01:33:24,680 --> 01:33:25,886 [GRUNTING] 1248 01:33:25,960 --> 01:33:28,122 [HOWELL] Fall back! Incoming! 1249 01:33:38,200 --> 01:33:40,202 [SOLDIERS SCREAMING] 1250 01:33:54,000 --> 01:33:55,331 [SOLDIER SHUDDERING] 1251 01:33:55,440 --> 01:33:57,807 Hey, buddy. I'm right here. Right here. 1252 01:33:57,880 --> 01:33:59,405 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 1253 01:34:05,600 --> 01:34:06,601 Okay. 1254 01:34:07,680 --> 01:34:08,886 Cover me. 1255 01:34:11,840 --> 01:34:12,921 Go, go! 1256 01:34:18,360 --> 01:34:19,646 [SCREAMING] 1257 01:34:20,960 --> 01:34:22,610 [GROANING] 1258 01:34:25,360 --> 01:34:27,362 - Get out of here, kid! - [GRUNTS] 1259 01:34:30,160 --> 01:34:31,400 - Come here, son. - [GRUNTING] 1260 01:34:32,880 --> 01:34:34,848 - [EXPLOSION] - [SOLDIERS SCREAMING] 1261 01:34:34,920 --> 01:34:37,446 You know what to do. Keep pressure on it. 1262 01:34:39,800 --> 01:34:41,211 [SOLDIER GRUNTING] 1263 01:34:41,320 --> 01:34:43,721 No! Don't need plasma. Give it to him. 1264 01:34:43,800 --> 01:34:48,010 Over there. I'll be okay. Go. Go. 1265 01:34:48,080 --> 01:34:49,764 - Grease! Get Irv's back. - What? 1266 01:34:49,840 --> 01:34:51,842 - You got it, okay. - See you soon. 1267 01:34:53,160 --> 01:34:55,208 [GASPING] 1268 01:34:57,960 --> 01:34:59,485 Come on. Come on. 1269 01:34:59,560 --> 01:35:02,803 [BOTH GRUNTING] 1270 01:35:02,880 --> 01:35:05,850 We gotta move right now. Come on, come on. 1271 01:35:06,040 --> 01:35:07,769 [GROANING] 1272 01:35:11,360 --> 01:35:12,646 [GRUNTS] 1273 01:35:15,640 --> 01:35:16,926 [GAS HISSING] 1274 01:35:21,000 --> 01:35:22,729 [BOTH GRUNTING] 1275 01:35:30,440 --> 01:35:32,124 [HOWELL] Go! Go! Go! 1276 01:35:39,320 --> 01:35:40,606 Change! 1277 01:35:44,560 --> 01:35:46,130 [SOLDIERS SCREAMING] 1278 01:35:46,200 --> 01:35:47,929 There's too many, get the hell out of here! 1279 01:35:48,000 --> 01:35:49,729 Move! Move! 1280 01:36:10,960 --> 01:36:12,405 [GRUNTING] 1281 01:36:13,960 --> 01:36:15,200 [GASPING] 1282 01:36:25,840 --> 01:36:27,490 [SCREAMING] 1283 01:36:29,080 --> 01:36:30,605 [BREATHING HEAVILY] 1284 01:36:33,840 --> 01:36:36,844 - I'm scared. I'm scared. - It's going to help the pain. 1285 01:36:38,320 --> 01:36:39,651 [GASPING] 1286 01:36:39,720 --> 01:36:42,963 No, don't. Don't you do that. Come on. 1287 01:36:43,040 --> 01:36:45,691 Come on, Smitty, you stay with me. Let's go. We gotta move. 1288 01:36:52,480 --> 01:36:54,369 [GRUNTING] 1289 01:37:07,280 --> 01:37:08,486 - Hey! - Yeah. 1290 01:37:08,560 --> 01:37:10,016 Help me get him down. Help me get him down. 1291 01:37:10,040 --> 01:37:11,530 Yeah. 1292 01:37:11,600 --> 01:37:13,045 Come on, let's move. Come on. 1293 01:37:13,120 --> 01:37:15,088 Can't help him, buddy, he's gone. 1294 01:37:15,160 --> 01:37:17,481 - No. - Come on! We gotta get outta here! 1295 01:37:17,600 --> 01:37:18,886 Let's go! 1296 01:37:20,520 --> 01:37:21,931 [SOLDIER] Come on, let's go. 1297 01:37:27,120 --> 01:37:28,690 [SOLDIERS SCREAMING] 1298 01:37:31,120 --> 01:37:32,804 [SOLDIER] Come on. Everyone. 1299 01:37:32,880 --> 01:37:34,291 Off the ridge! 1300 01:37:46,640 --> 01:37:48,802 [BREATHING HEAVILY] 1301 01:38:12,400 --> 01:38:14,448 What is it you want of me? 1302 01:38:14,520 --> 01:38:16,204 [SHUDDERS] 1303 01:38:22,600 --> 01:38:24,125 I don't understand. 1304 01:38:30,520 --> 01:38:32,090 I can't hear you. 1305 01:38:33,560 --> 01:38:35,847 [SOLDIER] Medic, help me! Help me! 1306 01:38:35,920 --> 01:38:37,649 Help me! 1307 01:38:37,720 --> 01:38:39,484 - [AIRCRAFT WHOOSHING] - [EXPLOSIONS] 1308 01:38:39,600 --> 01:38:41,045 [MEN SCREAMING] 1309 01:38:41,120 --> 01:38:42,360 [EXHALES DEEPLY] 1310 01:38:42,440 --> 01:38:44,124 [SOLDIER] Help me, Lord. 1311 01:38:44,200 --> 01:38:45,770 All right. 1312 01:38:48,120 --> 01:38:50,168 [BREATHING DEEPLY] 1313 01:39:04,200 --> 01:39:07,249 You're in good hands. Easy does it. Easy. 1314 01:39:07,320 --> 01:39:09,129 ...six... eight... 1315 01:39:10,480 --> 01:39:11,970 Fourteen. 1316 01:39:12,040 --> 01:39:13,656 [SOLDIER] Get these men secured immediately. 1317 01:39:13,680 --> 01:39:14,841 [SOLDIER] Yes, sir. 1318 01:39:14,920 --> 01:39:19,562 - Private Ford, how many? - Thirty-two only came down, sir. 1319 01:39:19,680 --> 01:39:21,205 - Good Lord. - [SOLDIER 2] Let's go! 1320 01:39:22,880 --> 01:39:25,008 - Let's load 'em up. - Yes, sir. 1321 01:39:25,080 --> 01:39:26,764 [VEHICLE ENGINE STARTING] 1322 01:39:39,640 --> 01:39:41,244 [EXPLOSIONS] 1323 01:39:53,040 --> 01:39:54,451 [BREATHING HEAVILY] 1324 01:39:57,360 --> 01:39:59,601 [GRUNTING] 1325 01:39:59,720 --> 01:40:01,768 [GROANING] 1326 01:40:03,920 --> 01:40:06,400 - [GROANING] - Harry. It's Desmond. 1327 01:40:06,520 --> 01:40:10,047 We going to fix you up. You just got to keep breathing. Okay? 1328 01:40:11,400 --> 01:40:14,085 - Colonel wants to see you, sir. - I need your jeep. 1329 01:40:14,160 --> 01:40:16,686 You two stay here, keep watch, keep your eyes peeled for Japs. 1330 01:40:16,760 --> 01:40:18,330 - No, but... - Stay here! Keep watch. 1331 01:40:18,400 --> 01:40:19,960 - [HANK] Yes, sir. - [SOLDIER] Yes, sir. 1332 01:40:25,200 --> 01:40:27,328 - [EXPLOSIONS] - [GRUNTING] 1333 01:40:28,680 --> 01:40:31,490 Help. Help me. 1334 01:40:31,560 --> 01:40:34,928 Watch out. I got you. 1335 01:40:35,000 --> 01:40:36,889 [PANTING] 1336 01:40:38,120 --> 01:40:39,451 [GROANING] 1337 01:40:39,520 --> 01:40:41,602 Put your hand on it. Keep pressure on it. 1338 01:40:41,720 --> 01:40:44,200 - I'm comin' back. Okay? - Okay. 1339 01:40:45,200 --> 01:40:46,929 [GRUNTING] 1340 01:40:51,840 --> 01:40:53,649 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 1341 01:41:00,120 --> 01:41:01,884 [SOLDIER 1] Easy, fellas, easy. 1342 01:41:01,960 --> 01:41:03,246 Here we go. 1343 01:41:07,600 --> 01:41:10,570 Okay, guys, let's go. On the count of three. One, two, three. 1344 01:41:10,640 --> 01:41:12,688 [MEN GRUNTING] 1345 01:41:12,760 --> 01:41:15,001 [SOLDIER 2] Help, medic over here! 1346 01:41:15,640 --> 01:41:16,926 [SHUDDERING] 1347 01:41:17,000 --> 01:41:18,400 It's okay, buddy, hold it together. 1348 01:41:21,040 --> 01:41:23,042 We're at the edge, Eric. 1349 01:41:23,120 --> 01:41:25,930 You just sit tight, okay? [PANTING] 1350 01:41:45,160 --> 01:41:47,891 You're okay, Eric. You're okay, buddy. 1351 01:41:52,760 --> 01:41:55,001 - Son of a gun, this is going to work. - [ERIC GROANING] 1352 01:41:55,080 --> 01:41:57,048 [DESMOND] One for each leg, Eric. 1353 01:41:57,120 --> 01:42:00,124 We're going to get you dressed up in a jiffy and get you down. 1354 01:42:00,200 --> 01:42:01,964 - [GROANING] - I got you. 1355 01:42:03,560 --> 01:42:05,369 I got you now, Eric. 1356 01:42:05,440 --> 01:42:08,364 You have to trust me now, Eric. You're gonna have to trust me. 1357 01:42:12,280 --> 01:42:13,486 [GRUNTING] 1358 01:42:37,080 --> 01:42:38,286 Japs! 1359 01:42:38,360 --> 01:42:41,523 Hold on, one of ours. Hold on! Let's go, let's go! 1360 01:42:41,600 --> 01:42:43,329 [GASPING GRUNTING] 1361 01:42:43,400 --> 01:42:46,609 I got you. I got you. I got you. 1362 01:42:46,720 --> 01:42:50,441 Come on, I got you. You're okay. You're okay. 1363 01:42:50,520 --> 01:42:52,090 [SOLDIER GRUNTING] 1364 01:42:54,920 --> 01:42:57,321 Hank, another one. 1365 01:43:01,040 --> 01:43:02,690 [INDISTINCT CHATTER] 1366 01:43:02,760 --> 01:43:05,047 Colonel, call off the artillery attack on Hacksaw. 1367 01:43:05,120 --> 01:43:08,522 Couldn't call it in. There's still over 100 men left up there. 1368 01:43:08,600 --> 01:43:10,921 Tell them to call off the artillery on Hacksaw. 1369 01:43:11,000 --> 01:43:12,809 - [PANTING] - [SOLDIER SPEAKING INDISTINCTLY] 1370 01:43:12,880 --> 01:43:15,360 Sit down, Jack. I'll get you a drink. 1371 01:43:15,440 --> 01:43:17,681 - [EXPLOSIONS] - [GRUNTING] 1372 01:43:21,400 --> 01:43:23,084 [PANTING] 1373 01:43:26,880 --> 01:43:28,450 We just lost our cover. 1374 01:43:29,240 --> 01:43:30,924 [INDISTINCT CHATTER] 1375 01:43:31,000 --> 01:43:33,287 They're stirrin', we got to move. Come on. 1376 01:43:36,360 --> 01:43:38,681 [GRUNTS] 1377 01:43:39,600 --> 01:43:43,161 About time. They just keep coming by the... 1378 01:43:43,240 --> 01:43:45,891 - OK, OK. Pick it up. - I got this. 1379 01:43:45,960 --> 01:43:48,281 [BOTH GRUNTING] 1380 01:43:48,360 --> 01:43:50,442 [PANTING] 1381 01:43:54,080 --> 01:43:55,320 [GROANING] 1382 01:43:59,800 --> 01:44:01,768 [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] 1383 01:44:06,880 --> 01:44:08,450 [GROANING] 1384 01:44:08,520 --> 01:44:09,567 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1385 01:44:09,680 --> 01:44:10,841 [KNIFE SLICES] 1386 01:44:11,640 --> 01:44:13,608 - [SOLDIER SCREAMING] - [GUNSHOTS] 1387 01:44:16,440 --> 01:44:19,205 [SOLDIER GRUNTING] 1388 01:44:19,280 --> 01:44:22,602 [SOLDIER SPEAKING JAPANESE] 1389 01:44:22,680 --> 01:44:25,524 [BOB] Doss. Doss. 1390 01:44:26,760 --> 01:44:29,969 [GROANING] Help. Help me. 1391 01:44:30,040 --> 01:44:31,565 [GUNSHOTS] 1392 01:44:31,640 --> 01:44:33,005 [GUN COCKING] 1393 01:44:41,440 --> 01:44:45,365 You're gonna have to trust me. Take a breath. 1394 01:45:18,840 --> 01:45:20,126 [GRUNTING] 1395 01:45:27,280 --> 01:45:29,601 [SOLDIER SPEAKING JAPANESE] 1396 01:45:29,680 --> 01:45:31,603 [SHUDDERING] 1397 01:45:35,800 --> 01:45:38,485 [GASPING] 1398 01:45:44,040 --> 01:45:46,964 Let's go, buddy. Let's go. 1399 01:45:47,040 --> 01:45:49,327 [BOTH GRUNTING] 1400 01:45:49,400 --> 01:45:52,051 Jack, you don't know if your men up there are dead or alive. 1401 01:45:52,120 --> 01:45:54,407 You can't go back up there without reinforcements. 1402 01:45:54,480 --> 01:45:55,576 You'll end up killing the rest of them. 1403 01:45:55,600 --> 01:45:56,656 Then give me the reinforcements. 1404 01:45:56,680 --> 01:46:00,446 I don't have any fresh men, okay? I don't have any troops. 1405 01:46:00,520 --> 01:46:02,602 Three battalions got wiped out today. 1406 01:46:02,680 --> 01:46:05,365 It'll take more than a day to get men in here. 1407 01:46:05,440 --> 01:46:07,090 I need them faster than that. 1408 01:46:12,360 --> 01:46:14,761 [BREATHING HEAVILY] 1409 01:46:14,840 --> 01:46:16,126 [GROANING] 1410 01:46:24,000 --> 01:46:25,809 - [PANTING] - [GUNFIRE] 1411 01:46:25,920 --> 01:46:27,001 [GRUNTS] 1412 01:46:33,800 --> 01:46:35,131 [GRUNTS] 1413 01:46:49,200 --> 01:46:50,964 [CRACKLING] 1414 01:46:53,480 --> 01:46:54,720 [EXPLOSION] 1415 01:47:05,320 --> 01:47:06,526 [GASPS] 1416 01:47:22,800 --> 01:47:24,689 [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] 1417 01:47:41,600 --> 01:47:43,728 [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] 1418 01:47:49,000 --> 01:47:50,445 [BREATHING DEEPLY] 1419 01:47:54,400 --> 01:47:55,686 [BREATHING HEAVILY] 1420 01:47:58,920 --> 01:48:01,730 - It's okay, it's okay. - [GRUNTING] 1421 01:48:01,800 --> 01:48:03,325 It's all right. It's all right. 1422 01:48:04,120 --> 01:48:05,565 Everything's okay. 1423 01:48:22,680 --> 01:48:24,409 Morphine. It's good. 1424 01:48:25,840 --> 01:48:27,922 - [BREATHING HEAVILY] - Shh. 1425 01:48:56,240 --> 01:48:57,810 - [MAN GRUNTS] - [GUNSHOTS] 1426 01:48:59,000 --> 01:49:00,240 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 1427 01:49:02,360 --> 01:49:05,170 - Pinnick, Pinnick. Pinnick. It's Doss. - [SHUDDERING] 1428 01:49:05,240 --> 01:49:08,801 It's Doss. Be quiet. Be quiet. I got you. 1429 01:49:08,880 --> 01:49:11,884 - Are you hit? - Yeah. I can't see. 1430 01:49:11,960 --> 01:49:14,281 Be quiet. Just be quiet. 1431 01:49:15,840 --> 01:49:21,643 Hold still now. I got you. Hold tight. 1432 01:49:21,720 --> 01:49:24,451 There you go. Try now. Try now. 1433 01:49:27,120 --> 01:49:30,329 I thought I was blind! [LAUGHING] 1434 01:49:30,400 --> 01:49:32,801 Shh... Keep it down. Can you walk? 1435 01:49:32,920 --> 01:49:34,251 I don't know. 1436 01:49:34,320 --> 01:49:36,209 We got to get out of here, okay? Come on. 1437 01:49:43,320 --> 01:49:45,243 [GRUNTING] 1438 01:49:49,840 --> 01:49:52,366 Good. Okay, we got you. 1439 01:49:52,480 --> 01:49:53,720 We got you. 1440 01:50:07,480 --> 01:50:09,244 - Hey, Ted. - [BREATHING HEAVILY] 1441 01:50:09,320 --> 01:50:12,688 It's me, it's Desmond. I'm gonna fix you up. 1442 01:50:14,480 --> 01:50:17,609 - You ready to get out of here? - Sure am. [GRUNTING] 1443 01:50:23,200 --> 01:50:24,690 [GRUNTING] 1444 01:50:32,320 --> 01:50:36,450 Please, Lord, help me get one more. 1445 01:50:36,520 --> 01:50:38,204 Help me get one more. 1446 01:50:53,320 --> 01:50:55,243 [GRUNTING] 1447 01:51:05,880 --> 01:51:08,770 Please, help me get one more. 1448 01:51:11,720 --> 01:51:13,370 [GRUNTING] 1449 01:51:16,800 --> 01:51:18,689 [BOTH GRUNTING] 1450 01:51:27,960 --> 01:51:30,850 One more. Help me get one more. 1451 01:51:43,120 --> 01:51:47,250 One more. Help me get one more. 1452 01:51:47,320 --> 01:51:49,641 [PANTING] 1453 01:51:50,360 --> 01:51:51,725 One more. 1454 01:51:53,480 --> 01:51:54,845 Coming through. 1455 01:51:55,640 --> 01:51:57,529 [SOLDIERS GROANING] 1456 01:51:57,600 --> 01:51:59,364 Where the hell are these guys coming from? 1457 01:51:59,480 --> 01:52:00,641 From Hacksaw. 1458 01:52:00,720 --> 01:52:03,451 - I thought they pulled out. - Not all of them. 1459 01:52:03,520 --> 01:52:06,444 Some nut's up there dragging wounded from the top. 1460 01:52:06,520 --> 01:52:09,285 Even lowered a couple of Japs. 1461 01:52:09,360 --> 01:52:12,489 They didn't make it. Back with you directly. 1462 01:52:13,200 --> 01:52:16,283 Easy, easy. All set, move out. 1463 01:52:16,360 --> 01:52:17,885 [ENGINE STARTING] 1464 01:52:18,000 --> 01:52:20,162 [INDISTINCT CHATTER] 1465 01:52:26,560 --> 01:52:28,449 [WIND WHOOSHING] 1466 01:52:28,520 --> 01:52:30,170 [FIRE CRACKLING] 1467 01:52:41,720 --> 01:52:43,643 [SOLDIERS SHOUTING] 1468 01:52:45,120 --> 01:52:46,326 [INHALES DEEPLY] 1469 01:52:46,400 --> 01:52:47,970 [PANTING] 1470 01:52:48,040 --> 01:52:50,008 [HOWELL] Get in here. There's Nips everywhere. 1471 01:52:51,640 --> 01:52:55,281 [GRUNTS] Son of a bitch. Private Corn Stalk. 1472 01:52:55,360 --> 01:52:57,408 You are nothing if not full of surprises. 1473 01:52:57,480 --> 01:52:59,323 - [GRUNTS] - You want some morphine? 1474 01:52:59,400 --> 01:53:03,200 - Hell, yes. That or a bullet. - Okay. 1475 01:53:03,280 --> 01:53:05,521 There. There you go. 1476 01:53:09,240 --> 01:53:12,562 - All right, let me see. Let me see. - [GROANING] 1477 01:53:12,680 --> 01:53:15,524 How's this doing? Okay, not bad. 1478 01:53:17,320 --> 01:53:19,288 Let me see. 1479 01:53:19,360 --> 01:53:20,885 It looks much worse than it is. 1480 01:53:20,960 --> 01:53:22,880 - Girls will still want to kiss you. - [LAUGHING] 1481 01:53:24,400 --> 01:53:27,609 Sarge, you okay here for a while? 1482 01:53:27,680 --> 01:53:29,887 Yeah, fine. Get out of here. 1483 01:53:29,960 --> 01:53:31,610 I'm coming back. 1484 01:53:31,680 --> 01:53:33,808 You ready? Let's go. You and me, come on. 1485 01:53:33,880 --> 01:53:37,680 - [GRUNTING] - [DESMOND PANTING] 1486 01:53:43,360 --> 01:53:45,169 [INDISTINCT CHATTER] 1487 01:54:03,040 --> 01:54:05,407 [BREATHING HEAVILY] 1488 01:54:08,720 --> 01:54:11,166 Captain. There's something you gotta see. 1489 01:54:13,960 --> 01:54:16,247 Our guys have been coming down in droves all night. 1490 01:54:16,320 --> 01:54:18,720 And Hollywood's here. I never thought I'd see that guy again. 1491 01:54:18,760 --> 01:54:20,410 Come on, follow me. He's right here. 1492 01:54:20,480 --> 01:54:22,767 [SOLDIERS COUGHING, GROANING] 1493 01:54:24,240 --> 01:54:26,368 What the hell is this? 1494 01:54:26,440 --> 01:54:27,930 [SOLDIER 1] How you doing, sir? 1495 01:54:28,000 --> 01:54:29,365 Hey, Cap. 1496 01:54:29,440 --> 01:54:30,601 [SOLDIER 2] Captain. 1497 01:54:33,000 --> 01:54:35,970 - It's good to see you, kid. - Captain Glover, sir. 1498 01:54:36,040 --> 01:54:37,405 How'd you get down, son? 1499 01:54:37,480 --> 01:54:40,484 Doss. Howell's still up there. 1500 01:54:40,600 --> 01:54:43,046 What, Howell and Doss did this? 1501 01:54:43,120 --> 01:54:45,168 Mostly just Doss. 1502 01:54:45,240 --> 01:54:47,049 - Just Doss? - Just Doss. 1503 01:54:47,120 --> 01:54:49,600 Yeah, Doss, the coward. 1504 01:54:51,360 --> 01:54:52,964 [BREATHING HEAVILY] 1505 01:54:53,640 --> 01:54:55,722 [GRUNTING] 1506 01:55:02,680 --> 01:55:04,489 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 1507 01:55:37,560 --> 01:55:38,800 [GRUNTING] 1508 01:55:45,680 --> 01:55:46,966 [BREATHING HEAVILY] 1509 01:55:55,000 --> 01:55:57,731 [GUNSHOTS] 1510 01:56:02,880 --> 01:56:04,370 [GRUNTS] 1511 01:56:05,680 --> 01:56:08,923 - You're like gum on a shoe, ain't you? - Give me this. 1512 01:56:09,000 --> 01:56:11,401 It's a bit late for target practice now, don't you think? 1513 01:56:12,000 --> 01:56:13,126 [CHUCKLES] 1514 01:56:15,640 --> 01:56:17,608 - Jump on it. - You're kidding. 1515 01:56:17,680 --> 01:56:19,489 No, I'm going to drag you. 1516 01:56:19,560 --> 01:56:21,562 [SOLDIER SPEAKING JAPANESE] 1517 01:56:24,440 --> 01:56:25,601 Let's do it. 1518 01:56:25,680 --> 01:56:26,841 [BOTH GRUNTING] 1519 01:56:28,280 --> 01:56:29,520 - Ready? - Yeah. 1520 01:56:29,600 --> 01:56:30,601 Let's go. 1521 01:56:32,520 --> 01:56:35,490 - [GUNSHOTS] - [SOLDIER SCREAMING] 1522 01:56:35,560 --> 01:56:36,971 We got company. 1523 01:56:37,040 --> 01:56:38,610 - [GUNSHOTS] - Come on. 1524 01:56:40,440 --> 01:56:41,566 [SCREAMING] 1525 01:56:45,040 --> 01:56:46,769 [SOLDIERS SCREAMING] 1526 01:56:50,040 --> 01:56:51,451 [GRUNTING] 1527 01:56:59,040 --> 01:57:00,565 - [GRUNTS] - Arms up. 1528 01:57:01,920 --> 01:57:03,490 You gotta be kidding me, Corn Stalk. 1529 01:57:03,560 --> 01:57:05,456 "You're tying a bowline, boy, not building a bra." 1530 01:57:05,480 --> 01:57:06,766 [HOWELL GRUNTS] 1531 01:57:06,840 --> 01:57:08,444 - Come on. - [SCREAMS] 1532 01:57:11,120 --> 01:57:12,326 - [DESMOND] Ready? - Uh-huh. 1533 01:57:12,400 --> 01:57:13,686 - [DESMOND] Get on. - [GRUNTS] 1534 01:57:16,560 --> 01:57:18,324 [GRUNTING] 1535 01:57:20,560 --> 01:57:21,976 - [SOLDIERS SPEAKING JAPANESE] - [GUNSHOTS] 1536 01:57:22,000 --> 01:57:24,002 - [GASPING, GRUNTING] - [SOLDIERS SCREAMING] 1537 01:57:24,080 --> 01:57:25,809 [GUNSHOTS] 1538 01:57:30,200 --> 01:57:31,884 [HOWELL GRUNTING] 1539 01:57:34,000 --> 01:57:35,286 [SOLDIER SHOUTING IN JAPANESE] 1540 01:57:40,400 --> 01:57:42,687 - [HOWELL] Put me down! - Yes, Sarge. 1541 01:57:42,760 --> 01:57:45,331 - [GLOVER] Sergeant Howell. - Doss is still up there. 1542 01:57:45,400 --> 01:57:46,976 - [SOLDIERS SHOUTING] - [GUNSHOTS CONTINUE] 1543 01:57:47,000 --> 01:57:49,321 - [GLOVER] What the hell? - He's got Japs on his tail. 1544 01:57:50,880 --> 01:57:52,450 [GUNSHOTS] 1545 01:57:56,840 --> 01:57:58,001 [DESMOND GRUNTS] 1546 01:58:00,320 --> 01:58:01,765 [SOLDIERS SHOUTING] 1547 01:58:02,400 --> 01:58:03,447 [GRUNTS] 1548 01:58:05,120 --> 01:58:06,167 [GRUNTS] 1549 01:58:09,760 --> 01:58:11,091 [SCREAMING] 1550 01:58:14,840 --> 01:58:16,205 [SCREAMING] 1551 01:58:19,920 --> 01:58:21,206 [GRUNTING] 1552 01:58:21,320 --> 01:58:22,560 [SOLDIER] We got him. 1553 01:58:22,640 --> 01:58:24,449 That's good. That's good. 1554 01:58:24,520 --> 01:58:26,522 [HOWELL] It's okay, we got him. 1555 01:58:26,600 --> 01:58:27,965 [BREATHING HEAVILY] 1556 01:58:31,440 --> 01:58:33,044 - [GASPS] - Whoa, whoa... 1557 01:58:33,120 --> 01:58:35,930 - It's okay, Doss. - Come on, Doss, come on. 1558 01:58:36,000 --> 01:58:38,685 - You're safe. - Come on, Doss. 1559 01:58:39,480 --> 01:58:40,891 [BREATHING HEAVILY] 1560 01:58:54,920 --> 01:58:57,446 Desmond, it's all right, it's all right. 1561 01:58:58,880 --> 01:59:00,211 Desmond. 1562 01:59:02,360 --> 01:59:05,284 Easy, easy. Here, come on. 1563 01:59:11,280 --> 01:59:12,691 Are you wounded? 1564 01:59:13,840 --> 01:59:15,683 Mmm... 1565 01:59:15,760 --> 01:59:17,125 [INHALES DEEPLY] 1566 01:59:17,200 --> 01:59:19,089 No. No. 1567 01:59:21,640 --> 01:59:24,291 Let's get this soldier to a hospital tent, right now. 1568 01:59:24,360 --> 01:59:26,840 - Come on, easy now. - [SOLDIER] Easy, easy. 1569 01:59:26,920 --> 01:59:28,160 Make some space. 1570 02:00:00,360 --> 02:00:01,885 [INDISTINCT CHATTER] 1571 02:00:05,040 --> 02:00:06,610 [BREATHING HEAVILY] 1572 02:00:08,200 --> 02:00:09,770 [DESMOND CLEARS THROAT] 1573 02:00:11,440 --> 02:00:13,966 [SOLDIER] We need someone to come and clean up in here. 1574 02:00:16,080 --> 02:00:17,525 Where's Irv? 1575 02:00:17,600 --> 02:00:20,410 - Irv? You mean, Schecter the medic? - [DESMOND] Yeah. 1576 02:00:20,480 --> 02:00:23,689 He didn't make it. He died of shock. No plasma. 1577 02:00:25,440 --> 02:00:26,566 Sorry. 1578 02:00:46,280 --> 02:00:48,248 [INDISTINCT CHATTER] 1579 02:01:02,080 --> 02:01:05,368 All I saw was a skinny kid. I didn't know who you were. 1580 02:01:10,200 --> 02:01:12,176 You've done more than any other man could have done 1581 02:01:12,200 --> 02:01:14,567 in the service of his country. 1582 02:01:14,640 --> 02:01:17,166 And I have never been more wrong about someone in my life. 1583 02:01:18,760 --> 02:01:20,762 I hope one day you can forgive me. 1584 02:01:33,480 --> 02:01:35,608 We have to go back up tomorrow. 1585 02:01:38,320 --> 02:01:40,971 I realize that tomorrow is your Sabbath. 1586 02:01:47,160 --> 02:01:49,561 Most of these men don't believe the same way you do. 1587 02:01:51,560 --> 02:01:55,804 But they believe so much in how much you believe. 1588 02:01:58,960 --> 02:02:01,850 And what you did on that ridge, it's nothing short of a miracle, 1589 02:02:01,960 --> 02:02:03,689 and they want a piece of it. 1590 02:02:06,600 --> 02:02:08,682 And they're not going to go up there without you. 1591 02:02:15,880 --> 02:02:19,930 - [AIRCRAFT PASSING] - [DISTANT EXPLOSIONS] 1592 02:02:20,000 --> 02:02:21,776 [COONEY ON PHONE] What the hell is your delay, Captain? 1593 02:02:21,800 --> 02:02:23,616 You were supposed to begin that assault 10 minutes ago! 1594 02:02:23,640 --> 02:02:26,450 - We're waiting, sir. - Waiting for what? 1595 02:02:29,080 --> 02:02:31,924 For Private Doss to finish praying for us, sir. 1596 02:02:32,000 --> 02:02:33,650 [COONEY] Private Doss is praying for you? 1597 02:02:33,720 --> 02:02:35,529 Who the hell is Private Doss? 1598 02:02:38,600 --> 02:02:41,046 [AIRCRAFT PASSING] 1599 02:02:57,280 --> 02:02:58,520 Let's go to work. 1600 02:03:34,440 --> 02:03:36,169 [SOLDIERS SCREAMING] 1601 02:03:44,320 --> 02:03:45,890 [METAL CLINKING] 1602 02:03:49,880 --> 02:03:52,008 [EXPLOSIONS] 1603 02:04:47,360 --> 02:04:49,442 [FIRE CRACKLING] 1604 02:04:52,480 --> 02:04:54,323 [SOLDIER] Down. Get down! 1605 02:04:54,400 --> 02:04:57,768 Get on the ground. On the ground. Now! 1606 02:05:04,800 --> 02:05:06,404 [SOLDIER SHOUTING IN JAPANESE] 1607 02:05:15,000 --> 02:05:16,445 [GRUNTS] 1608 02:05:20,720 --> 02:05:22,643 [EXPLOSION] 1609 02:05:25,720 --> 02:05:27,404 [GUNFIRE] 1610 02:05:28,080 --> 02:05:30,082 [SCREAMING] 1611 02:05:33,200 --> 02:05:34,964 [PANTING] 1612 02:05:36,040 --> 02:05:37,326 [GRUNTS] 1613 02:05:37,400 --> 02:05:39,368 Lay down, lay down. I got the morphine. 1614 02:05:39,440 --> 02:05:40,930 [PANTING] 1615 02:05:41,000 --> 02:05:42,923 Let's go, let's get these men out of here. 1616 02:05:43,000 --> 02:05:44,650 [EXPLOSIONS] 1617 02:05:48,600 --> 02:05:52,685 My Bible... My Bible. My Bible... 1618 02:05:52,760 --> 02:05:55,525 Stop. Stop, stop, stop. Stop! 1619 02:05:55,600 --> 02:05:58,126 [BREATHLESSLY] My Bible, my Bible, my Bible. 1620 02:05:59,040 --> 02:06:00,087 Okay. 1621 02:06:01,000 --> 02:06:02,809 [EXPLOSIONS CONTINUES] 1622 02:06:20,600 --> 02:06:21,681 [MUFFLED IMPACT] 1623 02:06:21,800 --> 02:06:23,848 [GUNFIRE] 1624 02:06:25,080 --> 02:06:26,241 [MUFFLED IMPACT] 1625 02:07:00,720 --> 02:07:02,210 [GRUNTS] 1626 02:07:05,120 --> 02:07:06,804 [GROANS] 1627 02:07:13,960 --> 02:07:15,371 [PANTING] 1628 02:07:15,480 --> 02:07:19,405 You're going home, Desmond. We've taken Hacksaw. 1629 02:07:23,520 --> 02:07:25,727 [GREASE] Hold up, hold up! Desmond! 1630 02:07:27,840 --> 02:07:29,001 Desmond. 1631 02:07:30,000 --> 02:07:31,365 [PANTING] 1632 02:08:08,240 --> 02:08:10,083 [BREATHES DEEPLY] 1633 02:08:17,720 --> 02:08:19,688 [BREATHES DEEPLY] 1634 02:09:15,920 --> 02:09:19,049 [DESMOND DOSS] I was praying the whole time. 1635 02:09:19,120 --> 02:09:24,365 I just kept praying, "Lord, please help me get one more." 1636 02:09:24,440 --> 02:09:29,571 When I got this, I said, "Lord, please help me get one more." 1637 02:09:35,640 --> 02:09:38,086 [HAL DOSS] I would say anyone is wrong 1638 02:09:38,160 --> 02:09:40,128 to try to compromise somebody's conviction. 1639 02:09:40,200 --> 02:09:43,329 I don't care whether it's army or what it is. 1640 02:09:43,400 --> 02:09:47,803 When you own a conviction, that is not a joke. 1641 02:09:49,200 --> 02:09:50,850 That's what you are. 1642 02:09:52,320 --> 02:09:54,561 [JACK GLOVER] Even though I said those things to him 1643 02:09:54,680 --> 02:09:55,920 in regard to carrying a rifle, 1644 02:09:56,000 --> 02:10:02,610 then he would never be by my damn side at all unless he had a rifle. 1645 02:10:02,680 --> 02:10:05,570 But then, in the long run, 1646 02:10:05,640 --> 02:10:10,362 finding out that he was one of the bravest persons alive. 1647 02:10:10,440 --> 02:10:13,205 And then to have him end up saving my life 1648 02:10:13,280 --> 02:10:16,443 was the irony of the whole thing. 1649 02:10:16,520 --> 02:10:21,606 Blood had run down into the fella's face and eyes. 1650 02:10:21,840 --> 02:10:25,731 He was laying there just groaning and calling for a medic. 1651 02:10:27,040 --> 02:10:34,083 I took water from my canteen, got some bandage, and I washed his face. 1652 02:10:34,160 --> 02:10:39,007 And when I... was washing his eyes, his eyes came open. 1653 02:10:39,080 --> 02:10:42,766 Man, he just lit up. 1654 02:10:43,880 --> 02:10:47,805 He says, "I thought I was blind." 1655 02:10:47,880 --> 02:10:50,963 And if I hadn't got anything more out of the war 1656 02:10:51,040 --> 02:10:55,887 than that smile he gave me, I'd have been well repaid.