1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:04:20,177 --> 00:04:21,136 ‏פדרו? 4 00:04:23,347 --> 00:04:24,348 ‏תיאו? 5 00:04:27,309 --> 00:04:28,560 ‏איך נכנסת? 6 00:04:28,644 --> 00:04:30,270 ‏את מאמינה שפדרו נתן לי לחכות 7 00:04:30,354 --> 00:04:31,522 ‏במפגש חילופי הסטודנטים? 8 00:04:33,357 --> 00:04:34,858 ‏מה הכוונה? ‏-לא הופיע. 9 00:04:35,442 --> 00:04:36,818 ‏התקשרתי אליו, הוא לא ענה. 10 00:04:36,902 --> 00:04:38,904 ‏לא הגיע. ‏-אז? 11 00:04:42,533 --> 00:04:43,951 ‏ברנקה, התקשרתי אלייך ולא ענית. 12 00:04:44,034 --> 00:04:46,703 ‏צלצלתי בדלת חצי שעה, לא פתחת 13 00:04:47,538 --> 00:04:48,664 ‏והשארת פה דלת פתוחה. 14 00:04:51,792 --> 00:04:53,377 ‏תיאו, אין מצב. 15 00:04:53,669 --> 00:04:56,004 ‏אתה לא יכול להיכנס בלי להתקשר קודם. 16 00:04:56,588 --> 00:04:57,965 ‏מצטער, פדרו כאן? 17 00:05:00,092 --> 00:05:02,678 ‏ולא ייתכן שיהיה לך מפתח. ‏-אם הבעיה 18 00:05:02,761 --> 00:05:04,471 ‏היא שיש לי או אין לי מפתח, 19 00:05:04,555 --> 00:05:07,933 ‏מצבנו טוב, לא? ‏-כן, זאת לא הבעיה. 20 00:05:08,016 --> 00:05:09,142 ‏אני הבעיה. 21 00:05:09,393 --> 00:05:13,313 ‏שאמשיך לגור פה. זאת הבעיה, נכון? 22 00:05:23,282 --> 00:05:25,993 ‏הבאתי כסף לזהזה. אני רוצה לשלם לו 23 00:05:26,076 --> 00:05:28,203 ‏רק כשיסיים לאטום את הבריכה. 24 00:05:28,287 --> 00:05:30,706 ‏תוכלי לעשות את זה? ‏-למה לאטום אותה? 25 00:05:34,918 --> 00:05:37,212 ‏האריחים יגיעו בשבוע הבא, ‏הם כבר שולמו. 26 00:05:37,296 --> 00:05:39,214 ‏למה אריחים? ‏-לא יודע, 27 00:05:39,298 --> 00:05:41,675 ‏אולי לכסות את החור במרפסת. 28 00:05:41,758 --> 00:05:44,428 ‏למה אתה בונה בריכה אם נמכור את הבית? 29 00:05:45,012 --> 00:05:47,097 ‏כי זה יעלה את המחיר, נרוויח כסף. 30 00:05:47,181 --> 00:05:48,891 ‏אולי הקונה לא רוצה בריכה. 31 00:05:48,974 --> 00:05:51,101 ‏אולי הוא לא יאהב את הבית. ‏-או לא יודע לשחות. 32 00:05:51,185 --> 00:05:53,270 ‏בואי נפסיק, בבקשה. 33 00:05:57,274 --> 00:05:59,193 ‏אני עייף, לא ברור אם נמכור את הבית. 34 00:06:01,737 --> 00:06:04,990 ‏מה הכוונה? אתה כנראה לא מבין. 35 00:06:06,158 --> 00:06:08,702 ‏ברגע שאני מוצאת מקום, אני עוזבת. 36 00:06:10,704 --> 00:06:11,788 ‏הבנת? 37 00:06:30,307 --> 00:06:33,393 ‏איפה היית, בן? ‏-המחשב התקלקל. 38 00:06:33,894 --> 00:06:35,521 ‏לקחתי אותו לתיקון. 39 00:06:35,604 --> 00:06:38,065 ‏הייתה לנו פגישה היום, שכחת? 40 00:06:38,607 --> 00:06:41,527 ‏לך הייתה. לבד. 41 00:06:44,154 --> 00:06:45,322 ‏הייתה לי פגישה. 42 00:06:47,533 --> 00:06:48,659 ‏לבד. 43 00:06:57,376 --> 00:06:59,336 ‏היה חשוב שהוא ילך היום. היום... 44 00:06:59,419 --> 00:07:03,465 ‏יש להם חוק שלפיו הילדים ‏חייבים לבוא ליום אחד לפחות 45 00:07:04,508 --> 00:07:05,884 ‏כדי לבחור עיר. 46 00:07:06,301 --> 00:07:09,096 ‏צריך ללכת רק פעם אחת. רק פעם. 47 00:07:11,014 --> 00:07:12,724 ‏כדי שתקבל את קרייסטצ'רץ', שילמתי. 48 00:07:12,808 --> 00:07:14,226 ‏הוא יצטרך לבוא שוב. ‏-שילמת? 49 00:07:14,309 --> 00:07:15,352 ‏תבוא שוב, 50 00:07:15,435 --> 00:07:16,937 ‏אחרת לא תוכל לבחור עיר. 51 00:07:17,563 --> 00:07:20,440 ‏אבא, אני לא הולך! לא רוצה! ‏-אתה לא... 52 00:07:23,193 --> 00:07:25,571 ‏פדרו, למה לא? בעיניי... 53 00:07:25,988 --> 00:07:28,657 ‏לדעתי, זו הזדמנות טובה, נכון? 54 00:07:28,740 --> 00:07:30,409 ‏אני טועה? זה לא דבר טוב? 55 00:07:30,492 --> 00:07:32,286 ‏טיול? לדבר אנגלית, 56 00:07:32,369 --> 00:07:34,413 ‏לנסוע לארץ הכי טובה בעולם. 57 00:07:34,496 --> 00:07:35,539 ‏אם הייתי כבשה. 58 00:07:35,622 --> 00:07:36,707 ‏אל תכפה עליו. 59 00:07:36,790 --> 00:07:38,876 ‏נתתי לו שתי אופציות בשתי יבשות, 60 00:07:38,959 --> 00:07:40,544 ‏הלוואי שאבי היה נותן לי. 61 00:07:40,627 --> 00:07:42,087 ‏לא תמיד זה מה שאתה רוצה. 62 00:07:42,171 --> 00:07:43,463 ‏זה רעיון טוב. 63 00:07:43,547 --> 00:07:44,631 ‏ותחליט בשבילו? 64 00:07:44,715 --> 00:07:47,801 ‏מתי הוא יחליט? ‏-כשיחליט, אם יחליט. 65 00:07:47,885 --> 00:07:50,053 ‏אל תשלח אותו סתם לאוסטרליה. 66 00:08:04,401 --> 00:08:05,527 ‏לניו זילנד. 67 00:08:08,155 --> 00:08:09,656 ‏זו לא הנקודה. 68 00:08:16,413 --> 00:08:17,748 ‏הנקודה היא תמיד משהו אחר? 69 00:08:21,460 --> 00:08:22,461 ‏כן. 70 00:08:31,386 --> 00:08:32,387 ‏תמיד משהו אחר. 71 00:08:59,456 --> 00:09:00,499 ‏מה זה, ברנקה? 72 00:09:03,961 --> 00:09:04,878 ‏מה? 73 00:09:09,758 --> 00:09:11,802 ‏תיאו... ‏-מה הכיסא עושה פה? 74 00:09:11,885 --> 00:09:13,679 ‏זה ליום ההולדת שלו. 75 00:09:14,429 --> 00:09:16,431 ‏למה את עושה לי את זה? ‏-לא עושים לך כלום. 76 00:09:17,099 --> 00:09:18,642 ‏למה את עושה את זה? 77 00:09:20,894 --> 00:09:24,106 ‏למה? מה זה, ברנקה? 78 00:09:24,189 --> 00:09:25,732 ‏תירגע. ‏-מה זה? 79 00:09:26,859 --> 00:09:29,778 ‏מה הכיסא עושה פה? למה, ברנקה? 80 00:09:29,862 --> 00:09:32,072 ‏תירגע. ‏-למה אתה עושה לי את זה? 81 00:09:32,155 --> 00:09:34,449 ‏מה הכיסא עושה פה? ‏-סבא שלח לי. 82 00:09:34,700 --> 00:09:36,702 ‏סבא? איזה סבא, פדרו? 83 00:09:36,910 --> 00:09:38,036 ‏מי סבא שלך? 84 00:09:38,120 --> 00:09:39,496 ‏אשים בחדר שלי. ‏-רגע, 85 00:09:39,580 --> 00:09:40,747 ‏מי זה סבא שלך? 86 00:09:40,831 --> 00:09:41,874 ‏אבא... ‏-איזה סבא? 87 00:09:41,957 --> 00:09:43,417 ‏אשים אותו בחדר שלי. ‏-רגע. 88 00:09:43,500 --> 00:09:44,793 ‏ברנקה, אני שואל אותו. 89 00:09:44,877 --> 00:09:46,295 ‏אל תהיה כזה. ‏-הוא מכיר את סבא? 90 00:09:46,378 --> 00:09:47,296 ‏אתה מכיר את סבא שלך? 91 00:09:47,379 --> 00:09:48,922 ‏תן את הכיסא. ‏-סבא ראה אותך? 92 00:09:49,006 --> 00:09:50,007 ‏אבא. ‏-הוא מכיר אותך? 93 00:09:50,090 --> 00:09:51,258 ‏עזוב. ‏-תן לי לדבר. 94 00:09:51,341 --> 00:09:52,384 ‏עזוב את הכיסא. ‏-סבא מכיר אותך? 95 00:09:52,467 --> 00:09:54,052 ‏סבא מכיר אותך? 96 00:09:54,136 --> 00:09:56,430 ‏הוא לא מכיר אותי! לא מכיר אותך! 97 00:09:56,555 --> 00:09:58,265 ‏אתה כבר לא גר פה! 98 00:09:58,348 --> 00:10:00,559 ‏תן את הכיסא! ‏-הוא לא מכיר אותי! 99 00:10:00,642 --> 00:10:02,811 ‏תן לי את הכיסא! 100 00:10:02,895 --> 00:10:05,147 ‏די, תיאו! ‏-אני אראה לכם! 101 00:10:05,230 --> 00:10:06,899 ‏אל תעשה את זה! ‏-אבא! 102 00:10:08,567 --> 00:10:10,485 ‏רוצה את המפתח שלך? רוצה את המפתח? 103 00:10:46,688 --> 00:10:51,443 ‏- ד"ר ברנקה גדליה - 104 00:12:43,847 --> 00:12:45,057 ‏פדרו? 105 00:12:45,766 --> 00:12:47,017 ‏אתה הולך? 106 00:12:48,477 --> 00:12:50,103 ‏כבר באו לאסוף אותך? 107 00:12:50,437 --> 00:12:51,980 ‏אחזור ביום ראשון, אמא. 108 00:12:53,273 --> 00:12:55,192 ‏נאכל ארוחת ערב? ‏-כן. 109 00:12:58,487 --> 00:12:59,613 ‏נשיקות. 110 00:13:00,739 --> 00:13:02,282 ‏יום הולדת שמח! 111 00:13:42,281 --> 00:13:43,991 ‏אלה הדברים שלי. אני הולכת. 112 00:13:44,074 --> 00:13:45,909 ‏אעזור לך. ‏-אין בעיה. 113 00:13:52,499 --> 00:13:53,417 ‏מצטער. 114 00:13:55,502 --> 00:13:58,338 ‏לא היית צריך לעשות את זה. ‏-נכון, אני מצטער. 115 00:13:58,964 --> 00:14:00,299 ‏לא היית צריך לעשות את זה. 116 00:14:01,633 --> 00:14:02,843 ‏תוכלי לסלוח לי? 117 00:14:05,554 --> 00:14:07,472 ‏ידעת על הכיסא? 118 00:14:08,265 --> 00:14:10,684 ‏תיאו... ‏-זה לא קל לי. 119 00:14:10,767 --> 00:14:11,894 ‏אני יודעת. 120 00:14:15,147 --> 00:14:17,608 ‏חוזר הביתה, ואני כבר לא גר פה. 121 00:14:18,734 --> 00:14:19,902 ‏זה לא קל. 122 00:14:25,866 --> 00:14:27,075 ‏מצטער. 123 00:14:28,827 --> 00:14:29,786 ‏פדרו קם? 124 00:14:30,954 --> 00:14:31,997 ‏פדרו יצא לטיול. 125 00:14:33,874 --> 00:14:36,877 ‏יש לו יום הולדת ביום ראשון. ‏-הלך לאנשהו עם לוי. 126 00:14:37,503 --> 00:14:38,420 ‏נתת לו ללכת? 127 00:14:39,713 --> 00:14:40,756 ‏הוא לא שאל, תיאו. 128 00:14:49,181 --> 00:14:50,724 ‏תוכנית חילופי הסטודנטים, לא יודע... 129 00:14:50,807 --> 00:14:52,184 ‏חשבתי שזה דבר טוב, 130 00:14:52,267 --> 00:14:53,644 ‏שהוא יאהב את זה, 131 00:14:53,727 --> 00:14:56,021 ‏שזה טוב בשבילו 132 00:14:56,480 --> 00:14:58,857 ‏להתרחק קצת, להיות לבדו 133 00:14:58,941 --> 00:15:00,317 ‏כשאנחנו פותרים דברים. 134 00:15:02,277 --> 00:15:04,196 ‏הדברים לא ייפתרו, תיאו. 135 00:15:08,242 --> 00:15:09,826 ‏אבל הוא לא צריך לצפות בזה. 136 00:15:11,787 --> 00:15:14,581 ‏אני עוזבת את הבית. ‏-לא רוצה לדבר על זה יותר. 137 00:15:14,748 --> 00:15:16,416 ‏אני לא... ‏-כבר החזרתי לך את המפתח. 138 00:15:16,500 --> 00:15:17,751 ‏לא רציתי לגור בבית הזה. ‏-לא אלך לשם עוד. 139 00:15:17,835 --> 00:15:19,336 ‏לא רוצה שאלך? לא אלך. 140 00:15:19,419 --> 00:15:21,296 ‏בניתי את הבית בשבילך. 141 00:15:21,380 --> 00:15:22,631 ‏תמיד רצית את זה. 142 00:15:22,714 --> 00:15:24,591 ‏תני לדבר, בניתי את הבית בשבילך. 143 00:15:24,675 --> 00:15:25,968 ‏בסדר. ‏-ברנקה. 144 00:15:26,552 --> 00:15:28,887 ‏תיאו... ‏-בניתי את הבית לך ולפדרו. 145 00:15:28,971 --> 00:15:30,264 ‏בניתי אותו בשבילנו. 146 00:15:31,098 --> 00:15:34,101 ‏די. ‏-מה קרה לנו? תגידי לי. 147 00:15:34,643 --> 00:15:36,937 ‏כבר דיברנו על זה. ‏-מה קורה, ברנקה? 148 00:15:37,771 --> 00:15:39,439 ‏מה את רוצה שאעשה? תגידי. 149 00:15:39,648 --> 00:15:42,317 ‏תיאו... ‏-מה את רוצה שאעשה? 150 00:15:42,985 --> 00:15:44,736 ‏מה את רוצה שאעשה? תגידי לי? 151 00:15:48,866 --> 00:15:50,075 ‏תגידי לי. 152 00:16:17,811 --> 00:16:19,771 ‏תיאו, עזוב אותי. בבקשה. 153 00:16:19,855 --> 00:16:20,898 ‏תיאו... 154 00:16:26,820 --> 00:16:27,988 ‏רגע, תיאו. 155 00:17:36,265 --> 00:17:38,141 ‏היי. ‏-היי, תיאו. 156 00:17:38,892 --> 00:17:41,436 ‏יש ארוחת ערב עם פדרו ביום ראשון בבית. 157 00:17:41,520 --> 00:17:43,981 ‏אם תרצה לבוא. ‏-בסדר. 158 00:17:45,274 --> 00:17:46,400 ‏אני אבוא. 159 00:18:02,541 --> 00:18:03,417 ‏איך הולך? 160 00:18:04,001 --> 00:18:04,918 ‏היי, תיאו. 161 00:18:05,627 --> 00:18:06,503 ‏תיכנס. 162 00:18:11,175 --> 00:18:12,467 ‏כבר הכנת אוכל. 163 00:18:12,551 --> 00:18:14,178 ‏אין בעיה. 164 00:18:14,845 --> 00:18:16,013 ‏שים פה. 165 00:18:18,974 --> 00:18:22,686 ‏זה מה שפדרו אוהב... ‏-נכון. 166 00:18:22,769 --> 00:18:24,062 ‏רוצה לשתות משהו? 167 00:18:25,480 --> 00:18:26,398 ‏מים. 168 00:18:32,779 --> 00:18:33,822 ‏תודה. 169 00:18:34,114 --> 00:18:35,240 ‏שב, תיאו. 170 00:18:39,661 --> 00:18:43,165 ‏אני לא מבינה 171 00:18:43,248 --> 00:18:45,125 ‏איך להפעיל את זה... 172 00:18:45,209 --> 00:18:47,377 ‏זה פה. ‏-לא. 173 00:18:47,503 --> 00:18:49,713 ‏יש רק כבל אחד. 174 00:19:06,063 --> 00:19:07,231 ‏נראה טוב. 175 00:19:08,106 --> 00:19:10,108 ‏כן, הוא אוהב את אלה... 176 00:19:22,412 --> 00:19:23,539 ‏והמענק? 177 00:19:25,499 --> 00:19:27,459 ‏רק בספטמבר. ‏-נכון, אמרת קודם. 178 00:19:28,085 --> 00:19:29,586 ‏החלטת לאן תיסעי? 179 00:19:30,420 --> 00:19:31,922 ‏עדיף לי לספרד. 180 00:19:33,423 --> 00:19:35,801 ‏למומחיות שלך עדיף בארה"ב. 181 00:19:38,011 --> 00:19:40,597 ‏בספרד, חוץ מלימודי הרפואה זה ספרד. 182 00:19:45,185 --> 00:19:46,103 ‏כן. 183 00:19:50,941 --> 00:19:53,777 ‏פדרו מתעכב. ‏-מתי אמר שיחזור? 184 00:19:53,861 --> 00:19:55,904 ‏הוא לא אמר. ‏-לא סיפרת לו? 185 00:19:57,406 --> 00:19:59,908 ‏רק אמרתי ארוחת ערב. ‏-נתקשר? 186 00:20:00,534 --> 00:20:01,577 ‏כבר ניסיתי פעמיים. 187 00:20:10,043 --> 00:20:11,128 ‏אתקשר ללוי. 188 00:20:24,766 --> 00:20:26,643 ‏הלו, לוי? 189 00:20:27,102 --> 00:20:29,980 ‏היי, זו ברנקה. כבר חזרתם? 190 00:20:32,232 --> 00:20:33,150 ‏מה "מאיפה"? 191 00:20:34,818 --> 00:20:36,069 ‏לא נסעתם, לוי? 192 00:20:36,820 --> 00:20:37,821 ‏מה הכוונה? 193 00:20:38,697 --> 00:20:40,157 ‏פדרו לא נמצא איתך? 194 00:20:42,159 --> 00:20:43,243 ‏רגע, לוי. 195 00:20:43,327 --> 00:20:44,494 ‏אתה לא יודע איפה פדרו? 196 00:20:45,162 --> 00:20:46,330 ‏רנאטה. ‏-היי, תיאו. 197 00:20:46,413 --> 00:20:47,831 ‏מה נשמע? ‏-היי, רנאטה. 198 00:20:48,457 --> 00:20:50,125 ‏אז לוי, מה קורה? 199 00:20:50,334 --> 00:20:53,086 ‏פדרו אמר לברנקה שיבלה סוף שבוע איתך. 200 00:20:53,170 --> 00:20:54,588 ‏הוא לא אמר לי כלום. 201 00:20:54,671 --> 00:20:56,256 ‏לא דיברתם איתו? לא התקשר? כלום? 202 00:20:56,340 --> 00:20:58,717 ‏מאז שבת. ‏-פדרו לא אמר לך 203 00:20:58,800 --> 00:21:00,219 ‏איפה הוא יהיה בסוף השבוע? 204 00:21:00,302 --> 00:21:02,137 ‏לא, לא אמר כלום. ‏-את האמת, בן. 205 00:21:02,221 --> 00:21:03,430 ‏זאת האמת. 206 00:21:03,514 --> 00:21:04,848 ‏הוא אמר לי שייסע איתך. 207 00:21:04,932 --> 00:21:06,934 ‏הוא לא בא הנה ולא אמר לי כלום. 208 00:21:07,017 --> 00:21:08,268 ‏אין מצב, לוי. ‏-לוי... 209 00:21:08,352 --> 00:21:09,561 ‏בקושי דיברנו השבוע. 210 00:21:09,645 --> 00:21:11,730 ‏בסדר, אין בעיה. תקשיב, 211 00:21:12,272 --> 00:21:14,024 ‏הוא בילה עם מישהו אחר? 212 00:21:14,107 --> 00:21:15,400 ‏יש לו חברים אחרים? 213 00:21:15,484 --> 00:21:17,319 ‏אולי הוא אצל מישהו שאנחנו לא מכירים? 214 00:21:17,402 --> 00:21:21,073 ‏לא, כלום לא השתנה. ‏-לוי, תחשוב, 215 00:21:21,156 --> 00:21:23,116 ‏אולי תיזכר במשהו... 216 00:21:23,200 --> 00:21:25,744 ‏שונה שהוא עשה השבוע. 217 00:21:25,827 --> 00:21:28,038 ‏בבית הספר? כלום? לא זוכר? 218 00:21:28,121 --> 00:21:31,792 ‏תחשוב, בן. ‏-לא יודעת אם אתה מבין 219 00:21:31,875 --> 00:21:35,671 ‏כמה זה רציני. פדרו נעלם. 220 00:21:35,754 --> 00:21:37,172 ‏אתה מבין? הוא נעלם! 221 00:21:37,256 --> 00:21:39,508 ‏ברנקה... לוי. ‏-תיזכר, בן. 222 00:21:39,591 --> 00:21:42,010 ‏כל דבר שתזכור יכול להיות חשוב. 223 00:21:42,678 --> 00:21:45,055 ‏הוא ביקש ממני... 224 00:21:45,138 --> 00:21:47,516 ‏רצה את כתובת החנות של דוד אבראו. 225 00:21:47,599 --> 00:21:49,351 ‏מי זה דוד אבראו? ‏-יש לו חנות מחשבים. 226 00:21:49,434 --> 00:21:51,687 ‏הוא רצה למכור את המחשב שלו. 227 00:21:52,604 --> 00:21:54,982 ‏הוא לא אמר שרצה לתקן את המחשב? 228 00:21:55,065 --> 00:21:56,275 ‏כן, רצה לתקן אותו. 229 00:21:56,358 --> 00:21:57,818 ‏לא, רצה למכור אותו. 230 00:21:57,901 --> 00:22:00,320 ‏על מה אתה מדבר, לוי? ‏-לא, הוא רצה לתקן את המחשב. 231 00:22:00,404 --> 00:22:03,282 ‏הוא אמר לנו... ‏-לי הוא אמר שהוא רוצה למכור. 232 00:22:05,367 --> 00:22:07,077 ‏ניסה למכור לדוד שלי 233 00:22:07,160 --> 00:22:08,620 ‏אבל הוא לא רצה לקנות. 234 00:22:09,246 --> 00:22:11,081 ‏למה רצה למכור את המחשב? 235 00:22:12,499 --> 00:22:14,334 ‏אמר שהוא צריך כסף. 236 00:22:18,338 --> 00:22:19,506 ‏בטוח שהמספר נכון? 237 00:22:19,590 --> 00:22:21,842 ‏לא, אני לא מכירה את המספר של הבן שלי. 238 00:22:25,262 --> 00:22:27,389 ‏תתקשרי הביתה, אולי הוא חזר. ‏-הרגע התקשרתי. 239 00:22:30,184 --> 00:22:32,144 ‏נלך לבתי חולים, למשטרה, 240 00:22:32,227 --> 00:22:33,979 ‏תעשי רשימה. ‏-הוא אמר שיחזור ביום ראשון, 241 00:22:34,062 --> 00:22:35,981 ‏הוא חשב שיחזור. ‏-את מנסה להבין 242 00:22:36,064 --> 00:22:37,608 ‏גישה של מטורף. ‏-הוא ילד. 243 00:22:37,691 --> 00:22:39,860 ‏מטורף, מטורף. ‏-הוא ילד בן 14. 244 00:22:39,943 --> 00:22:42,029 ‏בגילו הייתי בבית, טיפלתי באמא לבד. 245 00:22:42,112 --> 00:22:45,741 ‏0אני הייתי בים, תודה לאל. 246 00:22:55,542 --> 00:22:56,627 ‏אני מתקשר לסינתיה. 247 00:22:57,586 --> 00:22:58,795 ‏איזו סינתיה? 248 00:22:59,588 --> 00:23:00,589 ‏שרת הבריאות. 249 00:23:01,173 --> 00:23:02,299 ‏היא תבדוק בבתי חולים ציבוריים 250 00:23:02,382 --> 00:23:03,717 ‏אנחנו נבדוק בפרטיים. 251 00:23:08,222 --> 00:23:09,473 ‏סינתיה, זה תיאו. 252 00:23:10,516 --> 00:23:12,893 ‏לא הייתי מתקשר אלייך הביתה 253 00:23:13,227 --> 00:23:14,895 ‏אבל זה חירום. 254 00:23:15,270 --> 00:23:18,815 ‏פדרו הבן שלי נעלם, סינתיה. 255 00:23:28,700 --> 00:23:29,826 ‏את בסדר? 256 00:23:31,119 --> 00:23:31,995 ‏בסדר. 257 00:23:43,382 --> 00:23:44,508 ‏פדרו? 258 00:23:46,301 --> 00:23:47,636 ‏פדרו? מותק? 259 00:23:48,220 --> 00:23:49,096 ‏פדרו? 260 00:23:51,723 --> 00:23:52,808 ‏בן? 261 00:23:52,891 --> 00:23:54,059 ‏פדרו, אתה בבית? 262 00:23:54,142 --> 00:23:56,186 ‏תתקשר ברגע שתיכנס. 263 00:23:56,270 --> 00:23:57,312 ‏תיאו... 264 00:24:13,287 --> 00:24:17,374 ‏הלו. בבקשה, זה הבית של פדרו גדליה? 265 00:24:18,917 --> 00:24:21,461 ‏ברחוב קטומבי. 266 00:24:22,379 --> 00:24:24,173 ‏איך קוראים לזה? מה כתוב? 267 00:24:28,510 --> 00:24:30,804 ‏שם. הנה זה. 268 00:24:32,097 --> 00:24:33,223 ‏איזה מספר? 269 00:24:33,557 --> 00:24:35,017 ‏352. 270 00:24:36,018 --> 00:24:37,019 ‏שם. 271 00:24:37,686 --> 00:24:40,689 ‏- מרכז בקרת מחלות זואונוטיות - 272 00:24:40,772 --> 00:24:43,317 ‏- מחלות שעוברות מבעלי חיים לבני אדם - 273 00:25:33,325 --> 00:25:34,660 ‏זה רלאמפגו. 274 00:25:35,285 --> 00:25:36,578 ‏הוא לקח את רלאמפגו. 275 00:25:37,246 --> 00:25:39,122 ‏אנחנו מתקשרים אחרי זמן מה 276 00:25:39,206 --> 00:25:41,124 ‏כדי לבדוק מה שלום החיה, 277 00:25:41,542 --> 00:25:43,961 ‏נדרש זמן להסתגל לסביבה חדשה. 278 00:25:44,044 --> 00:25:45,629 ‏הוא לקח סוס? 279 00:25:45,712 --> 00:25:47,381 ‏כן, סוס מעולה. 280 00:25:47,464 --> 00:25:50,342 ‏לא צעיר, אבל עדיין חזק. 281 00:25:50,926 --> 00:25:53,428 ‏פדרו קנה סוס? 282 00:25:54,054 --> 00:25:55,347 ‏הוא אימץ את רלאמפגו. 283 00:25:56,098 --> 00:25:57,099 ‏איך אימץ? 284 00:25:57,432 --> 00:25:59,977 ‏הוא לא שילם, לקח את החיה 285 00:26:00,060 --> 00:26:03,605 ‏והתחייב לטפל בה. זו השיטה שלנו. 286 00:26:04,690 --> 00:26:06,567 ‏לאן הוא לקח את הסוס? 287 00:26:06,900 --> 00:26:08,360 ‏לבית שלו בכפר. ‏-איזה בית? 288 00:26:08,485 --> 00:26:09,653 ‏איזה בית בכפר? ‏-הוא אמר 289 00:26:09,736 --> 00:26:10,863 ‏שייקח אותו לכפר. ‏-לפדרו אין 290 00:26:10,946 --> 00:26:13,031 ‏בית בכפר. אין לנו בית בכפר. 291 00:26:13,699 --> 00:26:15,492 ‏אם הוא שיקר... ‏-הוא שיקר. 292 00:26:15,576 --> 00:26:18,036 ‏אם אין לו תנאים לטפל בחיה... 293 00:26:18,120 --> 00:26:20,205 ‏סליחה, יש לי שאלה. ‏-זה חמור מאוד, 294 00:26:20,289 --> 00:26:21,456 ‏זה מנוגד לנורמות. 295 00:26:21,540 --> 00:26:24,293 ‏סליחה, יש לי רק שאלה אחת. 296 00:26:25,460 --> 00:26:27,880 ‏פדרו השאיר כתובת של ביתו בכפר? 297 00:26:29,548 --> 00:26:31,967 ‏אין צורך בזה. ‏-אין צורך... 298 00:26:35,554 --> 00:26:40,767 ‏ידידי, איך נתת... לילד בן 15 לעזוב עם סוס? 299 00:26:40,851 --> 00:26:42,227 ‏חמש עשרה? ‏-כן, 15. 300 00:26:42,394 --> 00:26:43,729 ‏מה פתאום? 301 00:26:45,689 --> 00:26:48,066 ‏זה חמור עוד יותר. 302 00:26:51,153 --> 00:26:52,112 ‏מה זה? 303 00:26:53,739 --> 00:26:54,990 ‏פדרו עשה את זה? 304 00:27:02,122 --> 00:27:02,998 ‏זה זיוף. 305 00:27:04,833 --> 00:27:06,084 ‏אתה לא רואה? 306 00:27:07,169 --> 00:27:09,546 ‏יש המון טפסים למלא, 307 00:27:09,630 --> 00:27:11,840 ‏המון מסמכים... ‏-זה מצלצל, רגע. 308 00:27:12,049 --> 00:27:14,635 ‏אם בנך זייף, זאת הונאה... 309 00:27:14,718 --> 00:27:16,011 ‏זה פדרו. ‏-אם הוא זייף... 310 00:27:16,094 --> 00:27:18,347 ‏הלו, פדרו? הלו? 311 00:27:19,681 --> 00:27:21,308 ‏הלו? מי מדבר? 312 00:27:22,935 --> 00:27:23,852 ‏מי מדבר? 313 00:27:24,561 --> 00:27:25,562 ‏תני לי... 314 00:27:25,646 --> 00:27:27,105 ‏זה הטלפון של הבן שלי, מי מדבר? 315 00:27:27,189 --> 00:27:29,483 ‏הלו? הלו? 316 00:27:34,947 --> 00:27:36,949 ‏כן. ‏-מה זה, תיאו? 317 00:27:40,327 --> 00:27:43,789 ‏אתה חושב או ראית? ‏-מה ראה? 318 00:27:50,671 --> 00:27:52,089 ‏אני באה איתך. ‏-לכי הביתה. 319 00:27:52,172 --> 00:27:53,340 ‏לא, אני באה איתך. ‏-תני לי לדבר. 320 00:27:53,423 --> 00:27:55,008 ‏את חייבת... ‏-אני באה איתך! 321 00:27:55,092 --> 00:27:56,260 ‏ברנקה, לכי הביתה. 322 00:27:56,343 --> 00:27:58,387 ‏לא, לא הולכת. ‏-תני לי לדבר! 323 00:27:58,470 --> 00:27:59,930 ‏תני לי לדבר, את... ‏-לא. 324 00:28:00,013 --> 00:28:01,765 ‏תקשיבי, לכי הביתה, 325 00:28:01,849 --> 00:28:03,725 ‏כי אם פדרו יחזור, אם יתקשר, 326 00:28:03,809 --> 00:28:05,727 ‏את צריכה להיות בבית, טוב? 327 00:28:05,811 --> 00:28:07,813 ‏לכי הביתה. ‏-תחזיר את פדרו? 328 00:28:07,896 --> 00:28:09,189 ‏תחזיר את פדרו הביתה? ‏-כן, אחזיר אותו. 329 00:28:09,273 --> 00:28:11,024 ‏תחזיר לי את פדרו! 330 00:28:11,108 --> 00:28:13,318 ‏בבקשה. ‏-אחזיר את פדרו הביתה. 331 00:28:13,443 --> 00:28:15,404 ‏אחזיר אותו. ‏-תחזיר לי את פדרו. 332 00:28:15,487 --> 00:28:17,114 ‏בסדר, סע. 333 00:28:52,482 --> 00:28:54,860 ‏פדרו? הלו? 334 00:28:55,194 --> 00:28:56,153 ‏כשתקבל את ההודעה... 335 00:30:21,113 --> 00:30:22,072 ‏היי. 336 00:30:34,418 --> 00:30:35,961 ‏נראה כמו תאונה, לא? 337 00:30:49,725 --> 00:30:51,185 ‏יש כמה בקתות פה 338 00:30:51,268 --> 00:30:52,561 ‏בקהילה הזאת. 339 00:30:52,853 --> 00:30:54,646 ‏מי יודע, מישהו שגר שם 340 00:30:54,730 --> 00:30:56,481 ‏אולי ראה משהו, הבנת? 341 00:30:59,526 --> 00:31:02,154 ‏הלוואי שיכולתי לתת תקווה, אבל 342 00:31:02,279 --> 00:31:05,199 ‏בהצלחה, מקווה שתמצא את הילד. 343 00:31:08,493 --> 00:31:11,079 ‏תודה רבה, בהצלחה. 344 00:31:25,677 --> 00:31:26,762 ‏בוקר טוב. 345 00:31:26,929 --> 00:31:28,180 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 346 00:31:28,263 --> 00:31:31,099 ‏אני מחפש את הבן שלי, ילד. 347 00:31:31,433 --> 00:31:34,520 ‏ראית ילד בא עם סוס? 348 00:31:34,603 --> 00:31:37,523 ‏לא, לא ראיתי כלום. 349 00:31:38,148 --> 00:31:39,191 ‏תודה. 350 00:32:21,859 --> 00:32:24,319 ‏גברתי, בבקשה, אני צריך עזרה. 351 00:32:25,821 --> 00:32:27,573 ‏קרתה תאונה קרוב לכאן... 352 00:32:27,781 --> 00:32:30,075 ‏בשבת או ביום ראשון. 353 00:32:30,784 --> 00:32:32,619 ‏אני מחפש את הבן שלי, ילד, 354 00:32:33,245 --> 00:32:34,705 ‏בן 15 355 00:32:34,788 --> 00:32:38,041 ‏אולי רכב על סוס. ‏-סוס שחור? 356 00:32:41,587 --> 00:32:43,755 ‏סוס שחור, סוס שחור, ראית? 357 00:32:44,339 --> 00:32:46,341 ‏לא. ‏-זה היה סוס שחור, 358 00:32:46,425 --> 00:32:48,594 ‏כמו שאמרת. ראית ילד על סוס שחור? 359 00:32:48,677 --> 00:32:50,012 ‏לא ראיתי, סבתא ראתה. 360 00:32:50,095 --> 00:32:52,306 ‏סבתא שלך ראתה? ‏-לא שלי, סבתא. 361 00:32:52,389 --> 00:32:53,891 ‏איפה היא גרה? ‏-שם. 362 00:32:53,974 --> 00:32:55,893 ‏תיקח אותי לשם? ‏-עכשיו? 363 00:32:55,976 --> 00:32:57,227 ‏עכשיו, עכשיו. 364 00:33:04,484 --> 00:33:06,778 ‏הוא ישן פה, כמו אבן. 365 00:33:06,904 --> 00:33:08,989 ‏מלינה, לקום! ‏-מלינה! 366 00:33:09,072 --> 00:33:12,993 ‏מלינה! ‏-זה שלי! קומי! 367 00:33:13,702 --> 00:33:15,204 ‏אל תעשי את זה. 368 00:33:15,829 --> 00:33:18,457 ‏הוא אמר לך לאן הוא הולך 369 00:33:19,166 --> 00:33:21,210 ‏או למה הוא עם הסוס? 370 00:33:21,293 --> 00:33:23,587 ‏לא אמר לי כלום. קיקו, תן לו בקבוק. 371 00:33:24,421 --> 00:33:25,506 ‏נפצעה לו הרגל. 372 00:33:25,589 --> 00:33:27,382 ‏נפצעה לו הרגל? 373 00:33:27,466 --> 00:33:28,467 ‏כן, ולא היה לי כלום, 374 00:33:28,550 --> 00:33:30,260 ‏נתתי לו תה. 375 00:33:30,344 --> 00:33:31,803 ‏איך נפצעה לו הרגל? 376 00:33:31,887 --> 00:33:33,514 ‏הוא נשרט קשות. 377 00:33:34,473 --> 00:33:36,225 ‏גברת, תוכלי לעצור רגע? 378 00:33:36,308 --> 00:33:37,309 ‏רגע, בבקשה. 379 00:33:37,976 --> 00:33:39,394 ‏הוא היה בסדר? 380 00:33:39,478 --> 00:33:41,522 ‏בסדר. ישן, התעורר, 381 00:33:41,605 --> 00:33:44,441 ‏אכל כמו חזיר, לקח את הדברים ועזב. 382 00:33:44,525 --> 00:33:46,485 ‏לאן הוא הלך? ‏-רק בטו ידע. 383 00:33:46,568 --> 00:33:48,779 ‏מי זה בטו? ‏-מי זה? בטו זה בטו. 384 00:33:49,446 --> 00:33:51,532 ‏מלינה, קחי אותו לבית של בטו. 385 00:33:51,907 --> 00:33:53,534 ‏עכשיו? ‏-עכשיו! 386 00:33:55,911 --> 00:33:57,204 ‏בוא. 387 00:33:57,579 --> 00:33:58,956 ‏לא רוצה, אל תשתה. 388 00:34:14,596 --> 00:34:15,764 ‏בטו? 389 00:34:18,267 --> 00:34:20,978 ‏בטו! ‏-אני בא. 390 00:34:21,728 --> 00:34:23,522 ‏פה בסדר. 391 00:34:23,605 --> 00:34:25,691 ‏אתה רואה את הכביש שם? ‏-זה? 392 00:34:25,774 --> 00:34:26,817 ‏כן. לך עליו. 393 00:34:27,484 --> 00:34:28,902 ‏הבן שלך הלך לשם. 394 00:34:29,069 --> 00:34:32,781 ‏סוסים נועדו לדרך עפר, לא לכביש. 395 00:34:32,865 --> 00:34:34,283 ‏הסוס נרתע. 396 00:34:35,450 --> 00:34:38,245 ‏רבים נהרגים מחיות על האספלט. 397 00:34:38,328 --> 00:34:40,330 ‏הוא לא אמר לאן הוא הולך? 398 00:34:46,211 --> 00:34:47,546 ‏סלבדור. 399 00:34:48,672 --> 00:34:50,340 ‏הוא הלך לסלבדור? 400 00:34:52,801 --> 00:34:54,845 ‏לא, אספיריטו סנטו. 401 00:34:55,679 --> 00:34:57,890 ‏לסלבדור או לאספיריטו סנטו? 402 00:34:57,973 --> 00:35:00,100 ‏לסלבדור או לאספיריטו סנטו. 403 00:35:02,394 --> 00:35:04,229 ‏זהו, ללא ספק. 404 00:35:04,313 --> 00:35:07,024 ‏אחד משניהם, בהמשך הכביש. 405 00:35:19,494 --> 00:35:20,454 ‏תיאו? 406 00:35:21,038 --> 00:35:24,541 ‏הכול בסדר, ברנקה. ‏הוא בסדר, אין בעיה. הוא חי. 407 00:35:26,960 --> 00:35:28,170 ‏הוא חי, תיאו? 408 00:35:28,253 --> 00:35:29,671 ‏ישן בבית של אישה, 409 00:35:29,755 --> 00:35:31,548 ‏יצא למחרת, 410 00:35:31,632 --> 00:35:33,967 ‏היא לא יודעת לאן. ‏-הוא בסדר? 411 00:35:34,176 --> 00:35:35,844 ‏נפצע ברגל... 412 00:35:36,762 --> 00:35:38,138 ‏רק שריטה. 413 00:35:38,847 --> 00:35:40,432 ‏לא יודע, אסע בכביש הזה, 414 00:35:40,516 --> 00:35:41,975 ‏האיש היה מבולבל, 415 00:35:42,059 --> 00:35:44,102 ‏קודם אמר לבאהיה, ‏אחר כך לאספיריטו סנטו, 416 00:35:45,020 --> 00:35:46,355 ‏אנחנו לא ממש יודעים. 417 00:35:46,897 --> 00:35:48,690 ‏לאן הוא הולך? ‏-תיאו, 418 00:35:48,774 --> 00:35:51,568 ‏הפכתי את החדר שלו, המחשב לא פה. 419 00:35:51,652 --> 00:35:53,153 ‏לא יודעת איפה הוא. 420 00:35:53,237 --> 00:35:54,696 ‏תשלחי לו הודעה, 421 00:35:54,780 --> 00:35:57,407 ‏תשלחי מסרון, מי יודע, אולי זה עוד אצלו 422 00:35:57,491 --> 00:35:59,535 ‏והוא יענה. ‏-טוב. 423 00:36:00,118 --> 00:36:01,370 ‏תמצא אותו, טוב? 424 00:36:02,621 --> 00:36:04,164 ‏תמצא ותחזיר אותו הביתה. 425 00:37:05,642 --> 00:37:06,560 ‏היי! 426 00:37:07,311 --> 00:37:08,437 ‏היי! 427 00:37:08,896 --> 00:37:09,730 ‏חבר! 428 00:37:10,397 --> 00:37:14,610 ‏ראית ילד עובר פה על סוס? 429 00:37:15,402 --> 00:37:17,237 ‏כן! ‏-ראית אותו? 430 00:37:18,071 --> 00:37:20,324 ‏כן! ‏-מתי ראית אותו? 431 00:37:21,491 --> 00:37:24,578 ‏הוא חצה. ‏-חצה לאן? 432 00:37:25,245 --> 00:37:26,246 ‏לצד האחר. 433 00:37:28,081 --> 00:37:30,083 ‏איך הוא חצה? 434 00:37:30,667 --> 00:37:32,085 ‏אני העברתי אותו. 435 00:37:32,794 --> 00:37:34,588 ‏בזה? ‏-כאן. 436 00:37:35,214 --> 00:37:37,591 ‏אותו ואת הסוס. למה? 437 00:37:38,175 --> 00:37:40,636 ‏תוכל להעביר? במעבורת...? 438 00:37:41,220 --> 00:37:42,304 ‏זה יחזיק את הרכב שלי? 439 00:37:43,138 --> 00:37:46,225 ‏בטוח שכן, אבל אין מצב. ‏-למה? 440 00:37:47,518 --> 00:37:49,895 ‏יש שפל. ‏-לא, אפשר! 441 00:37:50,145 --> 00:37:52,397 ‏אפשר, אפשר. אני אעזור לך. 442 00:37:52,981 --> 00:37:55,567 ‏אין מצב. ‏-אני אעזור לך, שנינו. 443 00:37:55,651 --> 00:37:56,777 ‏נדחף. 444 00:37:57,361 --> 00:37:58,779 ‏תוכל להגיע לפה? 445 00:37:59,446 --> 00:38:01,823 ‏עצור. גברתי, זה הבן שלי. 446 00:38:01,907 --> 00:38:04,243 ‏הילד הוא הבן שלי. בבקשה. 447 00:38:04,326 --> 00:38:06,745 ‏תביא את הסירה לכאן, בבקשה? 448 00:38:07,621 --> 00:38:08,830 ‏בבקשה. 449 00:38:09,414 --> 00:38:10,874 ‏אעזור לך, שנינו. 450 00:38:14,294 --> 00:38:16,088 ‏אם תדחף פה, זה יעלה. תראה. 451 00:38:16,171 --> 00:38:18,382 ‏מאחור, אם אתה... 452 00:38:18,507 --> 00:38:21,969 ‏כאן זה רדוד, תראה. אם אתה... 453 00:38:22,386 --> 00:38:23,512 ‏לא ילך. 454 00:38:23,595 --> 00:38:26,265 ‏אם תעזור לי, אם תעזור לי, נצליח. 455 00:38:26,348 --> 00:38:29,560 ‏רק צריך לדחוף פה. 456 00:38:29,643 --> 00:38:31,186 ‏אם אני שם את המוט... 457 00:38:47,202 --> 00:38:48,620 ‏יש לך סירה? 458 00:40:06,198 --> 00:40:07,366 ‏דיברת איתו? 459 00:40:08,325 --> 00:40:09,952 ‏הוא שאל אותי מה סוס אוכל. 460 00:40:12,955 --> 00:40:15,249 ‏הוא לא ידע? ‏-לא. 461 00:40:21,338 --> 00:40:23,549 ‏הוא אמר לך משהו? 462 00:40:24,007 --> 00:40:26,468 ‏לאן הוא הולך? משהו? 463 00:40:27,010 --> 00:40:28,846 ‏הוא ביקש הנחה על הסוס. 464 00:40:29,555 --> 00:40:32,850 ‏לא חשב שסוס צריך לשלם כמו אנשים. 465 00:40:32,933 --> 00:40:33,976 ‏רלאמפדו. 466 00:40:35,561 --> 00:40:37,980 ‏הוא אמר רלאמפגו? ‏-דו. 467 00:40:38,355 --> 00:40:40,482 ‏שם הסוס של פדרו הוא רלאמפגו. 468 00:40:40,566 --> 00:40:42,150 ‏הוא אמר את שם הסוס? 469 00:40:42,901 --> 00:40:44,653 ‏רלאמפדו. ‏-רלאמפגו. 470 00:40:45,070 --> 00:40:45,946 ‏רלאמפגו. 471 00:40:46,989 --> 00:40:48,532 ‏כן, ראית את הסוס? 472 00:40:50,284 --> 00:40:51,493 ‏של פדרו? 473 00:40:52,536 --> 00:40:57,457 ‏זה הילד עם הסוס שראית? 474 00:40:59,835 --> 00:41:01,962 ‏אבל סוס שוקל יותר מאנשים. 475 00:41:02,754 --> 00:41:05,257 ‏ממישהו אחר הייתי לוקח על הסוס 476 00:41:05,340 --> 00:41:06,675 ‏כמעט כמו על רכב. 477 00:41:07,259 --> 00:41:08,552 ‏הוא היה תפרן? 478 00:41:09,428 --> 00:41:10,929 ‏לא, היה לו כסף. 479 00:41:13,015 --> 00:41:14,766 ‏אחר כך רצה את הכובע שלי. 480 00:41:17,019 --> 00:41:18,270 ‏הציע לי 20 ריאל. 481 00:41:19,813 --> 00:41:21,190 ‏אני לא מוכר את הכובע שלי. 482 00:41:26,987 --> 00:41:29,573 ‏הוא רצה לקנות את הכובע הזה? ‏-כן. 483 00:41:30,949 --> 00:41:33,202 ‏את זה? ‏-נכון. 484 00:41:45,214 --> 00:41:46,131 ‏רוצה אחת? 485 00:42:17,454 --> 00:42:19,206 ‏אתם גרים פה בסירה? 486 00:42:19,873 --> 00:42:21,083 ‏כבר הרבה זמן. 487 00:42:31,218 --> 00:42:32,094 ‏וזה הבן שלך? 488 00:42:34,888 --> 00:42:36,014 ‏כן. 489 00:42:37,224 --> 00:42:38,392 ‏פדרו. 490 00:42:40,602 --> 00:42:41,562 ‏לא דומה לו. 491 00:42:43,981 --> 00:42:45,566 ‏זה כשהיה בן... 492 00:42:46,608 --> 00:42:48,861 ‏בן כמה הבן שלך? ‏-חמש. 493 00:42:49,778 --> 00:42:51,905 ‏כן, חמש. חמש, שש... 494 00:42:53,282 --> 00:42:54,241 ‏צעיר יותר. 495 00:42:55,742 --> 00:42:57,744 ‏לא דומה לבחור על הסוס. 496 00:43:07,379 --> 00:43:08,422 ‏הוא גדל. 497 00:44:37,594 --> 00:44:38,720 ‏היי. 498 00:44:40,973 --> 00:44:43,642 ‏קח את הטרקטור, סליחה... 499 00:44:43,725 --> 00:44:45,185 ‏מאיפה החולצה? ‏-קח אותו. 500 00:44:45,269 --> 00:44:47,020 ‏קח... ‏-זו חולצה של הבן שלי. 501 00:44:47,104 --> 00:44:48,730 ‏לקחתי אותו לעבודה אחת. ‏-למה אתה בורח? 502 00:44:48,814 --> 00:44:50,691 ‏קח אותו. ‏-היי! 503 00:44:50,774 --> 00:44:52,651 ‏קח אותו! ‏-היי! 504 00:44:54,862 --> 00:44:56,154 ‏היי! 505 00:45:13,463 --> 00:45:15,591 ‏איפה הילד שלי? איפה פדרו? 506 00:45:20,304 --> 00:45:21,680 ‏השתגעת? 507 00:45:24,683 --> 00:45:25,809 ‏אתה מהעירייה? 508 00:45:31,231 --> 00:45:32,357 ‏אדוני, אתה מהעירייה? 509 00:45:35,736 --> 00:45:36,820 ‏הבן שלי. 510 00:45:37,112 --> 00:45:40,532 ‏איפה פדרו? ‏-עזוב אותי! עזוב אותי! 511 00:45:42,451 --> 00:45:44,828 ‏השתגעת? השתגעת? ‏-איפה הבן שלי? 512 00:45:44,912 --> 00:45:46,538 ‏השתגעת, חרא? ‏-איפה פדרו? 513 00:45:46,622 --> 00:45:47,706 ‏איזה פדרו? 514 00:45:47,789 --> 00:45:49,708 ‏איזה פדרו? איזה פדרו? 515 00:45:49,875 --> 00:45:50,792 ‏פדרו? 516 00:45:50,876 --> 00:45:52,377 ‏הילד שהחולצה הזאת שלו? 517 00:45:52,461 --> 00:45:54,922 ‏אתה רב איתי בגלל חולצה מזוינת! 518 00:45:55,714 --> 00:45:58,217 ‏חשבתי שאתה מהעירייה. חרא! 519 00:46:00,052 --> 00:46:02,137 ‏החלפתי את החולצה עם פדרו. 520 00:46:02,763 --> 00:46:05,140 ‏הילד בא והחליף אותה בעד בקבוק פינגה. 521 00:46:07,684 --> 00:46:08,977 ‏למען האל! 522 00:46:10,604 --> 00:46:11,897 ‏חשבתי שאתה... 523 00:46:13,941 --> 00:46:16,068 ‏הוא הלך לשם בדרך הזאת. 524 00:46:16,527 --> 00:46:18,737 ‏לך אחריו, תתפוס אותו. 525 00:46:29,456 --> 00:46:30,415 ‏לך! 526 00:46:55,649 --> 00:46:56,692 ‏הגיעו, גברת ברנקה. 527 00:46:57,317 --> 00:46:59,194 ‏מה זה? ‏-אריחים. 528 00:46:59,820 --> 00:47:00,946 ‏מה לעשות באריחים? 529 00:47:22,384 --> 00:47:25,429 ‏"איפה אתה? 530 00:47:29,641 --> 00:47:32,603 ‏תתקשר הביתה, אנחנו מיואשים... 531 00:47:37,357 --> 00:47:40,110 ‏תן סימן, פדרו." 532 00:47:58,587 --> 00:47:59,546 ‏בוקר טוב. 533 00:48:02,424 --> 00:48:05,761 ‏ראית במקרה ילד עובר פה על סוס? 534 00:48:07,596 --> 00:48:09,389 ‏איפה אני מוצא טלפון פה? 535 00:48:38,210 --> 00:48:40,003 ‏גברת? בוקר טוב. 536 00:48:41,129 --> 00:48:43,799 ‏תוכלי להגיד לי איפה אמצא טלפון פה? 537 00:48:52,099 --> 00:48:53,725 ‏טלפון? ‏-טלפון. 538 00:48:54,852 --> 00:48:58,355 ‏טלפון פה, רק אצל קוסטודיו. 539 00:48:58,981 --> 00:49:01,900 ‏איפה קוסטודיו גר? ‏-ליד. 540 00:49:02,192 --> 00:49:03,235 ‏בבית פה? 541 00:49:03,735 --> 00:49:04,653 ‏תודה. 542 00:49:08,824 --> 00:49:09,700 ‏קוסטודיו? 543 00:49:18,709 --> 00:49:20,210 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 544 00:49:21,003 --> 00:49:23,839 ‏מר קוסטודיו, שמי תיאו, תיאו גדליה. 545 00:49:24,339 --> 00:49:27,509 ‏השכנה אמרה לי שיש לך טלפון. 546 00:49:27,843 --> 00:49:30,304 ‏אני מחפש את בני, ילד... 547 00:49:31,346 --> 00:49:35,225 ‏שנעלם. אולי הוא בסביבה, על סוס. 548 00:49:35,309 --> 00:49:38,353 ‏ראית ילד על סוס עובר פה? 549 00:49:38,437 --> 00:49:41,064 ‏ילד על סוס? ‏-ילד על סוס שחור. 550 00:49:41,940 --> 00:49:44,568 ‏סוסים עוברים פה כל הזמן. 551 00:49:44,651 --> 00:49:47,029 ‏לא זוכר את כל הצבעים. 552 00:49:47,738 --> 00:49:50,574 ‏תוכל להשאיל לי את הטלפון שלך, בבקשה? 553 00:49:50,657 --> 00:49:52,075 ‏להתקשר לאשתי. 554 00:50:26,276 --> 00:50:27,194 ‏הוא פועל? 555 00:50:31,740 --> 00:50:34,701 ‏מה הבעיה? ‏-לא נשארו דקות. 556 00:50:34,868 --> 00:50:37,287 ‏זה יהיה קצר, מר קוסטודיו, ממש מהר. 557 00:50:37,371 --> 00:50:39,456 ‏אסור לי לעבור את מספר הדקות שמוקצב לי, 558 00:50:39,540 --> 00:50:40,707 ‏הבת שלי לא אוהבת את זה. 559 00:50:41,416 --> 00:50:43,460 ‏אין בעיה. זה מה שנעשה... 560 00:50:44,711 --> 00:50:48,257 ‏אתן לך כסף ותקנה עוד דקות. 561 00:50:48,340 --> 00:50:50,634 ‏לא, פה לא מוכרים. 562 00:50:51,218 --> 00:50:52,719 ‏איפה קנית? ‏-הבת שלי. 563 00:50:52,803 --> 00:50:55,597 ‏הבת שלך. ניתן... תוסיף אפילו. 564 00:50:55,681 --> 00:50:58,475 ‏ניתן לה יותר כסף. אפילו תקנה טלפון חדש. 565 00:50:58,559 --> 00:51:01,395 ‏בתי באה רק ביום שישי. 566 00:51:03,230 --> 00:51:04,106 ‏מר קוסטודיו... 567 00:51:07,818 --> 00:51:11,029 ‏אני חייב את עזרתך. ‏-אני לא יכול. 568 00:51:16,159 --> 00:51:18,453 ‏יש לי קוצב לב. 569 00:51:19,329 --> 00:51:22,833 ‏אם יש בעיה, אני חייב להתקשר לבת שלי. 570 00:51:32,843 --> 00:51:34,428 ‏פתרתי את הבעיה. 571 00:51:35,637 --> 00:51:39,183 ‏אין בעיה. נתקשר שיחת גוביינא. 572 00:51:39,558 --> 00:51:40,976 ‏אתה יודע מה זה גוביינא? ‏-לא, לא, לא. 573 00:51:41,059 --> 00:51:42,186 ‏אני אסביר לך, 574 00:51:42,269 --> 00:51:44,396 ‏רק שתבין. אתה לא משלם על השיחה. 575 00:51:44,479 --> 00:51:47,399 ‏אתה יודע מה זו שיחת גוביינא? ‏-עדיף שלא. 576 00:51:47,482 --> 00:51:48,942 ‏אתה יודע מה זו שיחת גוביינא? 577 00:51:49,026 --> 00:51:51,862 ‏עדיף שתלך וזהו. 578 00:51:55,657 --> 00:51:58,410 ‏זה לא הגיוני. ‏-זה עדיף. 579 00:52:01,622 --> 00:52:04,750 ‏אתה מנסה להציק לי? ‏-כבר אמרתי לך, אדון. 580 00:52:04,833 --> 00:52:05,834 ‏הבת שלי לא תאהב את זה. 581 00:52:06,418 --> 00:52:08,712 ‏ואני אמרתי לך שלא תשלם כלום, אתה חירש? 582 00:52:14,801 --> 00:52:16,887 ‏אני לא חירש, 583 00:52:17,763 --> 00:52:19,264 ‏אני חולה לב, 584 00:52:19,848 --> 00:52:20,933 ‏ולך מפה! 585 00:52:36,865 --> 00:52:38,158 ‏אשאיר את הכסף פה. 586 00:52:38,242 --> 00:52:40,077 ‏אני חייב למצוא את הבן שלי, מצטער. 587 00:52:40,160 --> 00:52:42,371 ‏תוכל לקנות טלפון חדש. 588 00:52:42,454 --> 00:52:44,748 ‏אתה משוגע? תחזור! 589 00:52:44,831 --> 00:52:47,501 ‏מה עשית? היי! 590 00:52:48,335 --> 00:52:49,545 ‏עצור! עצור! 591 00:52:49,628 --> 00:52:52,172 ‏תחזור! תחזור הנה, בחור! 592 00:52:55,425 --> 00:52:56,844 ‏הצילו! הצילו! 593 00:52:57,845 --> 00:52:59,721 ‏תחזור! זה הטלפון שלי! 594 00:53:00,931 --> 00:53:02,432 ‏עצור! עצור! 595 00:53:40,345 --> 00:53:42,306 ‏הלו, תיאו? ‏-הוא בסדר, ברנקה. 596 00:53:42,389 --> 00:53:44,725 ‏הוא בסדר, תאמיני לי. 597 00:53:44,808 --> 00:53:47,603 ‏הוא חצה נהר. ‏-איזה נהר, תיאו? 598 00:53:47,686 --> 00:53:49,188 ‏נהר במנגרובים, 599 00:53:49,271 --> 00:53:51,398 ‏הוא חצה בדוברה, דיברתי עם בעל הדוברה, 600 00:53:51,481 --> 00:53:53,400 ‏הוא דיבר איתו, יש לו כסף, 601 00:53:53,483 --> 00:53:55,611 ‏רצה לקנות את הכובע שלו. 602 00:53:55,819 --> 00:53:56,904 ‏והוא בסדר? ‏-ברנקה, 603 00:53:56,987 --> 00:53:59,448 ‏כבר פגשתי שניים שדיברו עם פדרו. 604 00:53:59,531 --> 00:54:02,284 ‏הוא החליף את החולצה, הוא בסדר, מסתדר. 605 00:54:02,910 --> 00:54:05,037 ‏תמצא אותו בשבילי. תחזיר אותו. 606 00:54:05,120 --> 00:54:06,496 ‏אביא אותו הביתה היום, 607 00:54:06,580 --> 00:54:09,583 ‏אני קרוב, ממש קרוב. אני זז. 608 00:54:22,763 --> 00:54:24,223 ‏היי! היי! 609 00:54:24,723 --> 00:54:28,393 ‏אדוני, בבקשה. תוכל לתת לנו טרמפ? ‏נגמר לנו הדלק. 610 00:54:30,395 --> 00:54:32,523 ‏לאן אתה נוסע? ‏-נוסע למימוסו, 611 00:54:32,606 --> 00:54:33,982 ‏פסטיבל מוזיקה לא רחוק. 612 00:54:34,066 --> 00:54:36,068 ‏ומה קורה שם? ‏-מוזיקה, רוק, 613 00:54:36,652 --> 00:54:37,569 ‏מטורף. 614 00:54:38,987 --> 00:54:40,697 ‏וחבר'ה בגילך הולכים לשם? 615 00:54:40,781 --> 00:54:42,491 ‏כן, בעיקר אנשים בגילנו 616 00:54:42,574 --> 00:54:44,993 ‏ויש כמה חברים שלי. רגע, אקרא להם. 617 00:54:47,412 --> 00:54:48,789 ‏מימוסו? ‏-זה לא רחוק, 618 00:54:48,872 --> 00:54:50,040 ‏אתה חייב לעבור שם. 619 00:54:50,624 --> 00:54:53,252 ‏תעשה לנו טובה? 620 00:54:53,335 --> 00:54:55,295 ‏תיקח אותנו למימוסו? ‏-רגע, לאן אתה נוסע? 621 00:54:56,338 --> 00:54:58,173 ‏לאן אני נוסע? ‏-כן. 622 00:54:59,007 --> 00:55:01,260 ‏שאלה טובה. ‏-אתה לא יודע? 623 00:55:01,343 --> 00:55:03,887 ‏תעשה לנו טובה. קח אותנו למימוסו, זה קרוב. 624 00:55:04,179 --> 00:55:06,598 ‏אני מחפש את הבן שלי. ‏-מה הכוונה? איבדת אותו? 625 00:55:08,100 --> 00:55:09,101 ‏איבדתי, 626 00:55:09,893 --> 00:55:10,769 ‏אבל אמצא, 627 00:55:10,853 --> 00:55:13,272 ‏הוא ילד בגילך. 628 00:55:13,355 --> 00:55:17,734 ‏קצת יותר צעיר. על סוס. ‏-על סוס. 629 00:55:17,818 --> 00:55:20,404 ‏הוא בטח הולך למימוסו, פסטיבל החורף. 630 00:55:20,487 --> 00:55:21,613 ‏מלא בילדים בגילנו, 631 00:55:21,697 --> 00:55:23,156 ‏אולי תמצא אותו שם. 632 00:55:23,240 --> 00:55:25,075 ‏הוא בטח במימוסו. ‏-קדימה? 633 00:55:25,158 --> 00:55:27,703 ‏קדימה למימוסו. ‏-קדימה, חבר'ה. 634 00:55:29,329 --> 00:55:30,664 ‏קדימה למימוסו. 635 00:55:30,747 --> 00:55:32,416 ‏חכה רגע. 636 00:55:32,999 --> 00:55:37,546 ‏בואו, בואו. ‏-ממש מהר, לא הרבה דברים. 637 00:55:37,629 --> 00:55:40,549 ‏תזדרז. בוא, צ'ינה. זוז כבר. 638 00:55:40,757 --> 00:55:42,301 ‏זהו זה, לך. 639 00:55:42,384 --> 00:55:44,761 ‏תיכנס. ‏-זהו זה. 640 00:55:46,263 --> 00:55:47,973 ‏תודה רבה לך. 641 00:55:49,683 --> 00:55:50,809 ‏סע, סע. 642 00:55:51,351 --> 00:55:52,352 ‏מאיפה אתם? 643 00:55:52,436 --> 00:55:53,687 ‏בלו הוריזונטה. ‏-ב"ה. 644 00:55:53,770 --> 00:55:55,981 ‏ב"ה רחוק מכאן. ‏-פחות או יותר. 645 00:55:56,064 --> 00:55:58,358 ‏לא נדרש לנו הרבה. ‏-לא משהו. 646 00:55:59,193 --> 00:56:00,694 ‏לאיזה אבא שייך הרכב? 647 00:56:00,777 --> 00:56:02,070 ‏שלי. 648 00:56:02,446 --> 00:56:04,615 ‏ותשאירו אותו באמצע הכביש? 649 00:56:04,698 --> 00:56:06,617 ‏הוא נעול, אין בעיה. 650 00:56:06,700 --> 00:56:08,869 ‏אף אחד לא יגנוב אותו. ‏-אני מרגיש רע. 651 00:56:08,952 --> 00:56:12,164 ‏אז תירגע. ‏-זה מה שאני עושה. 652 00:56:12,247 --> 00:56:14,917 ‏אל תציק לי. ‏-אתה בסדר? 653 00:56:15,000 --> 00:56:16,502 ‏יש לו בחילה. ‏-מסכן. 654 00:56:16,585 --> 00:56:18,420 ‏שוקולד לא טוב אם יש לו בחילה. 655 00:56:18,504 --> 00:56:20,088 ‏יש לך שוקולד? ‏-תן לי. 656 00:56:23,217 --> 00:56:24,301 ‏זה שוקולד שלי. 657 00:56:30,015 --> 00:56:31,308 ‏רוצה קצת? 658 00:56:55,582 --> 00:56:56,875 ‏תודה רבה. 659 00:56:57,543 --> 00:56:59,086 ‏ממש תודה. 660 00:57:29,658 --> 00:57:32,369 ‏היי, אבקש ממך רק דבר אחד. 661 00:57:32,744 --> 00:57:34,288 ‏כסף. 662 00:57:35,080 --> 00:57:36,623 ‏איבדתי את הארנק 663 00:57:36,707 --> 00:57:38,542 ‏ואמצא אותו, אבל יידרש זמן. 664 00:57:38,625 --> 00:57:40,210 ‏ואני צריכה כריך חזיר וגבינה מיד. 665 00:57:40,794 --> 00:57:43,046 ‏חזיר וגבינה? ‏-כן, חזיר וגבינה. 666 00:57:44,590 --> 00:57:45,924 ‏אני מחפש את הבן שלי. 667 00:57:46,008 --> 00:57:48,844 ‏המקום מלא בבנים. תבחר. 668 00:57:49,469 --> 00:57:51,555 ‏הבן שלי שונה. הבן שלי... 669 00:57:52,973 --> 00:57:54,391 ‏לבן שלי יש סוס שחור. 670 00:57:54,975 --> 00:57:59,062 ‏סוס? אין מצב. הייתי בטוחה שזו המצאה. 671 00:57:59,146 --> 00:58:00,772 ‏הוא באמת בא על סוס? 672 00:58:00,856 --> 00:58:01,857 ‏מאורה הצטלמה איתו 673 00:58:01,940 --> 00:58:03,400 ‏המון צילומים. ‏-מי זו מאורה? 674 00:58:03,483 --> 00:58:04,818 ‏אבל אתה יודע, 675 00:58:04,902 --> 00:58:06,069 ‏לא כל מה שמאורה מספרת... 676 00:58:06,153 --> 00:58:07,529 ‏איפה היא? ‏-אצל פטריק. 677 00:58:07,613 --> 00:58:09,781 ‏תיקחי אותי לשם? ‏-בטח. 678 00:58:09,907 --> 00:58:13,493 ‏אבל תקנה לי כריך? בבקשה, אני גוועת. 679 00:58:13,577 --> 00:58:16,288 ‏לקחתי אסיד אתמול והפסטיבל היום... 680 00:58:16,914 --> 00:58:19,082 ‏מה? מעולם לא לקחת? 681 00:58:22,252 --> 00:58:25,422 ‏תודה על הכריך, באמת. 682 00:58:25,547 --> 00:58:27,716 ‏תעצור, בבקשה. ‏-בשער הזה פה? 683 00:58:27,799 --> 00:58:29,927 ‏אני אפתח, תוכל לחנות ליד הקרוון. 684 00:58:58,330 --> 00:58:59,331 ‏המיטה שלי. 685 00:59:03,168 --> 00:59:05,462 ‏פטריק הזה גר פה? 686 00:59:05,546 --> 00:59:08,257 ‏פטריק היה מורה שלי לצרפתית בבית הספר. 687 00:59:08,340 --> 00:59:09,925 ‏מכיר את סאו פרננדו? ‏-כן. 688 00:59:10,008 --> 00:59:14,888 ‏בחופש הגדול הוא קנה ‏שקית של אסיד ובא למימוסו. 689 00:59:15,347 --> 00:59:17,808 ‏אחרי שתי שקיות הוא עדיין פה. 690 00:59:19,518 --> 00:59:24,356 ‏אבא שלך יודע שאת פה? ‏-פה? אני מקווה שלא. 691 00:59:25,524 --> 00:59:26,692 ‏נלך? ‏-נלך. 692 00:59:26,900 --> 00:59:28,610 ‏הם בטח בנהר. 693 00:59:36,743 --> 00:59:38,287 ‏פטריק. ‏-מה נשמע? 694 00:59:38,370 --> 00:59:39,538 ‏הולך? ‏-הולך טוב. 695 00:59:39,621 --> 00:59:41,832 ‏הולך טוב. ‏-הולך טוב. 696 00:59:41,999 --> 00:59:44,418 ‏פטריק, אני תיאו. 697 00:59:45,002 --> 00:59:46,587 ‏פטריק. ואז? 698 00:59:47,379 --> 00:59:48,839 ‏הילדה... ‏-אליס. 699 00:59:48,922 --> 00:59:50,174 ‏אליס. ‏-אליס. 700 00:59:50,507 --> 00:59:53,510 ‏היא סיפרה לי שהבן שלי ישן פה במתחם שלך. 701 00:59:53,677 --> 00:59:55,387 ‏ומי הבן שלך? ‏-פדרו. 702 00:59:55,554 --> 00:59:58,056 ‏פדרו? אלוהים! 703 00:59:58,682 --> 01:00:01,185 ‏איך הוא עשה את זה? ‏-הקטע עם הסוס? 704 01:00:02,311 --> 01:00:05,606 ‏גחמה. טריפ משוגע. ‏-גם אני רוצה לדעת. 705 01:00:05,981 --> 01:00:07,441 ‏טריפ משוגע. 706 01:00:08,442 --> 01:00:10,527 ‏הוא כאן? איפה הוא? עדיין פה? 707 01:00:10,611 --> 01:00:11,737 ‏הוא עזב. 708 01:00:14,364 --> 01:00:16,992 ‏זה לא עובד. 709 01:00:18,368 --> 01:00:19,578 ‏צריך לקחת ל... 710 01:00:20,537 --> 01:00:22,164 ‏הוא כבר הלך? ‏-כן. 711 01:00:27,002 --> 01:00:28,378 ‏אתה יודע לאן? 712 01:00:30,756 --> 01:00:33,759 ‏הוא מיהר. אמר שלא יוכל להישאר. 713 01:00:34,927 --> 01:00:37,387 ‏אפילו התבדחתי איתו, אמרתי לו... 714 01:00:37,471 --> 01:00:39,890 ‏"אם אתה ממהר, לרכוב על סוס 715 01:00:39,973 --> 01:00:42,559 ‏זאת לא התחבורה המהירה ביותר, נכון?" 716 01:00:44,394 --> 01:00:45,729 ‏ואז הוא חשב לקום 717 01:00:46,396 --> 01:00:49,316 ‏ולעזוב לפני המסיבה. הוא כנראה מיהר. 718 01:00:49,399 --> 01:00:52,986 ‏אבל הוא ישן פה לילה? ‏-כן, הוא ישן פה. 719 01:00:53,904 --> 01:00:55,364 ‏באוהל של מאורה. 720 01:00:55,906 --> 01:01:00,452 ‏הם נהיו קרובים מאוד, אתה מבין? כמה חמוד. 721 01:01:01,453 --> 01:01:03,956 ‏זאת מאורה. מאורה! 722 01:01:04,540 --> 01:01:07,543 ‏די! די! מגעילים. לא! 723 01:01:08,544 --> 01:01:09,795 ‏לך לשם. 724 01:01:09,878 --> 01:01:11,421 ‏לא, לא, לא. 725 01:01:11,630 --> 01:01:13,090 ‏קחו אותי חזרה. 726 01:01:16,468 --> 01:01:18,345 ‏זה כואב כל כך. 727 01:01:19,012 --> 01:01:23,100 ‏מאורה? שמי תיאו. אבא של פדרו. 728 01:01:25,227 --> 01:01:27,229 ‏אתה לא דומה לפדרו. 729 01:01:27,312 --> 01:01:29,189 ‏סיסה, תחזיר אותי למים, 730 01:01:29,273 --> 01:01:30,524 ‏תחזיר אותי לנהר? ‏-לא קר לך? 731 01:01:30,607 --> 01:01:32,484 ‏לא, התינוק שלי ייוולד. 732 01:01:32,568 --> 01:01:33,861 ‏אני רוצה שייוולד בנהר. 733 01:01:33,944 --> 01:01:35,320 ‏קר לך? ‏-תחזיר אותי לנהר? 734 01:01:35,404 --> 01:01:36,905 ‏הוא לא יכול להיוולד בנהר. 735 01:01:36,989 --> 01:01:37,990 ‏הוא יכול, אני רוצה 736 01:01:38,073 --> 01:01:39,741 ‏ללדת אותו במים. ‏-אי אפשר, זה קר מדי. 737 01:01:42,452 --> 01:01:43,912 ‏היא חייבת להגיע לבית חולים. 738 01:01:43,996 --> 01:01:46,498 ‏בית חולים סאו פדרו נמצא שעתיים מפה. 739 01:01:46,582 --> 01:01:47,624 ‏שום בית חולים. 740 01:01:47,708 --> 01:01:50,085 ‏הבן שלי ייוולד פה! אני רוצה שהוא... 741 01:01:50,169 --> 01:01:52,421 ‏רגע, מאורה... ‏-קחו אותי לנהר! 742 01:01:52,504 --> 01:01:53,672 ‏רגע, תני לי לדבר איתך. 743 01:01:53,755 --> 01:01:55,174 ‏את לא יכולה ללדת בנהר. 744 01:01:55,757 --> 01:01:57,426 ‏את לא יכולה, מבינה? זה קר מדי. 745 01:01:57,509 --> 01:01:59,720 ‏אבל אני אעזור לך, טוב? אעזור לך. 746 01:01:59,803 --> 01:02:01,138 ‏אני רופא ואעזור לך. 747 01:02:01,221 --> 01:02:03,056 ‏לא, בלי רופאים... ‏-לא, לא רופא. 748 01:02:03,140 --> 01:02:05,184 ‏אני אבא של פדרו. אני אבא של פדרו. 749 01:02:05,267 --> 01:02:06,935 ‏אנחנו ממש ליד הנהר. 750 01:02:07,019 --> 01:02:08,854 ‏הנהר לידינו, את לא צריכה להתקרב. 751 01:02:08,937 --> 01:02:11,064 ‏את שומעת את המים? תגידו לכולם שיהיו בשקט. 752 01:02:11,148 --> 01:02:13,483 ‏זוזו אחורה, תירגעו. 753 01:02:13,567 --> 01:02:15,152 ‏בואי נקשיב למים. ‏-זוזו! 754 01:02:20,324 --> 01:02:23,952 ‏את שומעת? אנחנו ממש ליד הנהר. 755 01:02:24,411 --> 01:02:26,205 ‏התינוק ייוולד ליד הנהר. 756 01:02:27,789 --> 01:02:29,208 ‏טוב? פטריק, 757 01:02:29,333 --> 01:02:32,127 ‏תביא לי מגבות, או בד נקי, 758 01:02:32,211 --> 01:02:33,587 ‏קערה עם מים רותחים. ‏-מיד. 759 01:02:33,670 --> 01:02:36,715 ‏חכה, פטריק, מספריים ואלכוהול, 760 01:02:36,798 --> 01:02:37,674 ‏הפינגה שם תעזור. 761 01:02:39,009 --> 01:02:41,094 ‏לשטוף את הידיים, טוב? 762 01:02:41,178 --> 01:02:43,555 ‏אז אני לא דומה לפדרו? ‏-לא. 763 01:02:43,639 --> 01:02:46,225 ‏פדרו יפה יותר ממני? ‏-כן. 764 01:02:46,308 --> 01:02:48,602 ‏אפתח לך קצת יותר את הרגליים, טוב? 765 01:02:48,685 --> 01:02:52,689 ‏קצת יותר. ככה. אני פה איתך, טוב? 766 01:02:53,190 --> 01:02:55,275 ‏נעשה את זה ביחד, כן? 767 01:02:55,359 --> 01:02:56,360 ‏אני אעזור לך. 768 01:02:56,443 --> 01:02:57,569 ‏ותעשי עוד משהו, 769 01:02:57,653 --> 01:03:00,239 ‏תפתחי עוד קצת את הרגליים, תוכלי? 770 01:03:00,447 --> 01:03:02,115 ‏אני יודע, זה כואב. 771 01:03:02,199 --> 01:03:03,992 ‏זהו זה, קצת. ‏-כואב. 772 01:03:04,076 --> 01:03:06,995 ‏נעשה את זה ביחד, טוב? שנינו. 773 01:03:07,079 --> 01:03:08,080 ‏אני עוזר לך. 774 01:03:08,664 --> 01:03:11,959 ‏כשמתחילה התכווצות, תדחפי, טוב? 775 01:03:12,543 --> 01:03:14,711 ‏טוב? הנה, קדימה. 776 01:03:14,795 --> 01:03:17,714 ‏זהו! זהו! זהו זה, מאורה. 777 01:03:18,006 --> 01:03:21,134 ‏בדיוק ככה. בדיוק כך, כן. 778 01:03:21,218 --> 01:03:24,304 ‏תנשמי עמוק, תביטי בנהר, תקשיבי לנהר. 779 01:03:24,388 --> 01:03:27,516 ‏אנחנו בסדר, תירגעי, הכול יהיה בסדר. 780 01:03:27,808 --> 01:03:30,310 ‏אני פה איתך. קדימה, התינוק נולד. 781 01:03:30,394 --> 01:03:31,937 ‏הוא נולד, הוא כבר נולד, 782 01:03:32,020 --> 01:03:33,313 ‏קדימה, 783 01:03:33,397 --> 01:03:35,983 ‏שוב, זהו! זהו זה, מאורה! 784 01:03:36,066 --> 01:03:38,402 ‏אני מרגיש את הראש שלו, 785 01:03:38,485 --> 01:03:41,446 ‏הוא יוצא, זהו זה, מאורה, 786 01:03:41,530 --> 01:03:44,658 ‏זהו זה, הוא פה, הוא יוצא. 787 01:03:44,908 --> 01:03:46,785 ‏תנשמי עמוק, הוא יצא בפעם הבאה, 788 01:03:46,869 --> 01:03:48,245 ‏בפעם הבא הוא ייוולד, הוא רוצה. 789 01:03:48,328 --> 01:03:50,664 ‏זה כואב נורא. ‏-אני יודע שזה כואב. 790 01:03:50,747 --> 01:03:52,916 ‏נעשה את זה יחד, אני פה איתך. 791 01:03:52,999 --> 01:03:54,501 ‏טוב? קדימה. 792 01:03:54,751 --> 01:03:56,128 ‏זהו זה, כן. 793 01:03:56,211 --> 01:03:59,506 ‏תדחפי חזק! חזק מאוד, קדימה. 794 01:04:00,883 --> 01:04:02,885 ‏זהו, הוא יוצא. 795 01:04:02,968 --> 01:04:05,721 ‏זהו, מאורה, בדיוק ככה. 796 01:04:05,804 --> 01:04:07,806 ‏הוא יוצא עכשיו! 797 01:04:07,890 --> 01:04:09,349 ‏הנה הוא. 798 01:04:10,350 --> 01:04:13,812 ‏הוא נולד, הוא נולד. הוא פה. 799 01:07:08,820 --> 01:07:10,113 ‏משאית הזבל פה. 800 01:07:10,489 --> 01:07:11,490 ‏את רוצה שאזרוק את זה? 801 01:07:13,867 --> 01:07:14,910 ‏תזרוק. 802 01:07:55,200 --> 01:07:56,660 ‏- פדרו גדליה, רח' פירטינינגה, ‏55 סאו פאולו - 803 01:08:07,588 --> 01:08:10,090 ‏"כשאתה חסר נזכרתי בעוד דברים שחסרו לי. 804 01:08:15,262 --> 01:08:18,432 ‏חיבוקים, סבא שלך" 805 01:08:33,697 --> 01:08:38,535 ‏"הספל הנוכחי שלי. ושלך, איך הוא? 806 01:08:40,662 --> 01:08:44,208 ‏תמיד חשבתי שככל שיש לך פחות, 807 01:08:44,333 --> 01:08:45,959 ‏אתה מאבד פחות. 808 01:08:46,084 --> 01:08:49,588 ‏אז היה לי רק סוס. 809 01:08:49,880 --> 01:08:52,633 ‏סוס זקן, שלא הועיל לכלום. 810 01:08:53,217 --> 01:08:56,553 ‏אבל אז, הסוס שלי מת" 811 01:09:08,649 --> 01:09:09,900 ‏עצור! 812 01:09:10,984 --> 01:09:13,195 ‏חכה, חכה רגע! עצור! 813 01:09:34,091 --> 01:09:36,134 ‏ברנקה? ‏-תיאו, זאת אני. 814 01:09:36,301 --> 01:09:38,679 ‏תיאו, הוא הלך לבית של סבא. 815 01:09:39,304 --> 01:09:41,265 ‏פדרו הלך לבית של אבא שלך. 816 01:09:42,140 --> 01:09:45,018 ‏הוא הלך לאספיריטו סנטו, ‏לבית הכפר של אביך. 817 01:09:45,644 --> 01:09:47,938 ‏הוא ואביך שלחו זה לזה ציורים. 818 01:09:48,397 --> 01:09:50,691 ‏הם היו בקשר, דיברו זה עם זה, 819 01:09:51,275 --> 01:09:52,609 ‏כבר זמן רב. 820 01:09:53,151 --> 01:09:56,196 ‏תיאו, שים לב, תרשום... 821 01:09:57,239 --> 01:10:00,659 ‏פונטה נגרה, ק"מ 781. 822 01:10:03,120 --> 01:10:04,329 ‏רשמת? 823 01:10:05,289 --> 01:10:09,168 ‏תיאו, מדובר בפדרו עכשיו. כן? 824 01:10:10,294 --> 01:10:13,714 ‏השאר זה השאר. תטפל בזה אחר כך. 825 01:11:22,950 --> 01:11:24,284 ‏אתה יכול לשמוע אותי? 826 01:14:04,403 --> 01:14:05,821 ‏תיכנס לרכב, אני לוקח אותך לבית חולים. 827 01:14:06,989 --> 01:14:10,158 ‏איפה הרכב שלי? ‏-מה עשית באמצע הכביש? 828 01:14:13,662 --> 01:14:14,955 ‏אני צריך למצוא את הבן שלי. 829 01:14:15,038 --> 01:14:16,832 ‏הבן שלך יחכה, ניקח אותך לבית חולים. 830 01:14:17,541 --> 01:14:18,709 ‏לא. 831 01:14:19,960 --> 01:14:21,503 ‏אני הולך למצוא את הבן שלי. 832 01:14:23,672 --> 01:14:27,509 ‏אתה יכול לנהוג? ‏-אני חושב ששברתי צלע, 833 01:14:27,593 --> 01:14:31,513 ‏אם יש לך איזה בד, תחבושת, סדין ישן. 834 01:15:34,409 --> 01:15:35,577 ‏יש לך מספריים? 835 01:16:18,203 --> 01:16:19,371 ‏תודה. 836 01:16:22,499 --> 01:16:25,836 ‏כשתמצא את הילד שלך, קח אותו הביתה. 837 01:16:26,420 --> 01:16:28,172 ‏אל תגיד כלום, קח אותו הביתה. 838 01:17:15,886 --> 01:17:16,845 ‏זה הוא... 839 01:17:17,387 --> 01:17:18,388 ‏הבן שלי צייר. 840 01:17:18,472 --> 01:17:20,098 ‏הבן שלך? ‏-כן. 841 01:17:21,225 --> 01:17:23,185 ‏פדרו. הבן שלי. 842 01:17:23,268 --> 01:17:26,104 ‏איזה ילד בא, מורעב, בלי גרוש. 843 01:17:26,730 --> 01:17:28,190 ‏עשיתי איתו עסקה. 844 01:17:29,733 --> 01:17:31,693 ‏תמכור לי את זה? ‏-לא. 845 01:17:33,820 --> 01:17:35,322 ‏זה אתה פה, לא? 846 01:17:36,198 --> 01:17:37,157 ‏כן. 847 01:17:37,407 --> 01:17:39,409 ‏הוא טוב, יש לו כישרון. 848 01:17:39,493 --> 01:17:40,494 ‏כן. 849 01:17:41,912 --> 01:17:42,871 ‏כן. 850 01:17:47,960 --> 01:17:49,670 ‏אחי, מה אתה חושב שאני? 851 01:17:56,510 --> 01:17:57,386 ‏אני קרוב. 852 01:17:57,511 --> 01:17:59,805 ‏נראה לי שבעוד שעה וחצי. 853 01:17:59,888 --> 01:18:02,724 ‏ואיך הוא? הוא בסדר? 854 01:18:02,808 --> 01:18:06,019 ‏מישהו אמר שהוא מעולה. 855 01:18:06,103 --> 01:18:10,315 ‏כלומר היה מורעב והחליף צלחת אוכל 856 01:18:10,399 --> 01:18:12,276 ‏תמורת ציור שלו, ברנקה. 857 01:18:12,526 --> 01:18:15,320 ‏זה ציור מעולה. 858 01:18:15,404 --> 01:18:18,407 ‏גבר מוקף בנשים, את יודעת, 859 01:18:18,490 --> 01:18:19,491 ‏כמו שרואים במוסכים, 860 01:18:21,410 --> 01:18:23,579 ‏הצעתי לקנות אותו, הוא לא הסכים, 861 01:18:23,662 --> 01:18:25,706 ‏הוא אהב את הציור. 862 01:18:25,789 --> 01:18:27,624 ‏אני קרוב. קרוב. 863 01:18:27,875 --> 01:18:30,210 ‏אגיע אליו בקרוב. ‏-איזה יופי, תיאו. 864 01:18:30,711 --> 01:18:31,545 ‏ברנקה... 865 01:18:34,548 --> 01:18:35,549 ‏אני אוהב אותך. 866 01:18:42,222 --> 01:18:43,182 ‏אני אוהב אותך. 867 01:18:53,692 --> 01:18:54,651 ‏נשיקות. 868 01:19:11,084 --> 01:19:14,630 ‏והאופנוע הזה? נעשה עסקה? 869 01:20:10,727 --> 01:20:11,645 ‏מה קרה? 870 01:20:11,728 --> 01:20:14,064 ‏תאונה. חיה על הכביש. 871 01:21:25,552 --> 01:21:26,470 ‏פדרו. 872 01:21:38,649 --> 01:21:41,985 ‏- חוף - 873 01:25:59,076 --> 01:26:00,077 ‏היי, אבא. 874 01:26:04,998 --> 01:26:06,250 ‏תיאו. 875 01:26:07,501 --> 01:26:08,544 ‏זה אתה? 876 01:26:15,551 --> 01:26:16,927 ‏חטפת מכות, הא? 877 01:26:19,513 --> 01:26:20,514 ‏כמה. 878 01:26:25,644 --> 01:26:26,520 ‏אתה רואה? 879 01:26:29,690 --> 01:26:30,732 ‏מדהים, לא? 880 01:26:33,652 --> 01:26:37,281 ‏הוא מצייר. הבן שלך מצייר. 881 01:26:40,993 --> 01:26:44,580 ‏הוא כמוני. מצייר מעולה. 882 01:26:47,082 --> 01:26:48,083 ‏כן, לא ידעתי. 883 01:26:48,709 --> 01:26:51,336 ‏אני חירש כמו דלת, לא שומע אותך. 884 01:26:51,420 --> 01:26:54,339 ‏אם אתה רוצה לקלל אותי, אז פנים אל פנים, ‏קדימה. 885 01:26:57,634 --> 01:26:59,845 ‏לא ידעתי שפדרו יודע לצייר. 886 01:26:59,928 --> 01:27:02,389 ‏לא שומע, לא מבין אותך. ‏-לא משנה. 887 01:27:14,318 --> 01:27:15,360 ‏הוא מצייר. 888 01:27:17,946 --> 01:27:22,326 ‏כתבתי לפדרו מכתב 889 01:27:23,660 --> 01:27:25,746 ‏ושלחתי לו ציור של הפנים שלי. 890 01:27:26,496 --> 01:27:28,832 ‏לא חשבתי שהוא יענה. 891 01:27:36,006 --> 01:27:39,718 ‏והוא שלח לי ציור ומכתב. 892 01:27:39,801 --> 01:27:41,595 ‏חשבתי שהוא כזה... 893 01:27:43,972 --> 01:27:44,973 ‏אז... 894 01:27:48,310 --> 01:27:49,645 ‏אז... 895 01:27:50,854 --> 01:27:52,523 ‏התחלתי לחשוב... 896 01:27:53,190 --> 01:27:59,613 ‏יש לך ילד טוב כזה, ילד נהדר כזה... 897 01:28:01,365 --> 01:28:03,534 ‏תיארתי לי שאם לא תחשוב 898 01:28:03,617 --> 01:28:05,577 ‏על כל הדברים שאיבדתי איתך, 899 01:28:07,454 --> 01:28:12,251 ‏ותיתן לי להיות הסבא של הילד. 900 01:28:21,093 --> 01:28:24,513 ‏הוא חצה שתי מדינות כדי לפגוש אותך. ‏-אני לא מבין. 901 01:28:24,596 --> 01:28:26,014 ‏לא שומע אותך. 902 01:28:26,515 --> 01:28:31,270 ‏פדרו חצה שתי מדינות על סוס... 903 01:28:31,770 --> 01:28:33,313 ‏כדי לפגוש אותך. 904 01:28:33,397 --> 01:28:36,567 ‏על סוס? הוא בא על סוס? אתה בטוח? 905 01:28:45,868 --> 01:28:47,911 ‏הוא הביא לי סוס. 906 01:28:49,955 --> 01:28:51,331 ‏כן. 907 01:32:13,200 --> 01:32:17,788 ‏- סרט זה מוקדש לכריס ריירה. ‏"על שהייתה בסיפורים שלנו ובחיינו" - 908 01:32:22,543 --> 01:32:25,671 ‏תרגום: דורית גינת