1 00:00:59,659 --> 00:01:07,391 « تـرجمـه از روح‌الله » .:: Mr.RooH69@Yahoo.Com ::. 2 00:01:14,611 --> 00:01:16,948 مامان ؟ 3 00:01:16,950 --> 00:01:18,183 بیداری ؟ 4 00:01:18,185 --> 00:01:19,251 مامان ؟ 5 00:01:21,223 --> 00:01:23,458 زوزو، اینجا چیکار می‌کنی ؟ 6 00:01:23,460 --> 00:01:25,161 تا صبح که مونده 7 00:01:25,163 --> 00:01:26,429 برو بخواب 8 00:01:26,431 --> 00:01:29,168 نمی‌تونم اُلیو ترسیده 9 00:01:35,613 --> 00:01:37,449 مامان ؟ 10 00:01:52,778 --> 00:01:54,113 این پایین 11 00:02:01,061 --> 00:02:03,029 زوزو، این پایین چیکار می‌کنی ؟ 12 00:02:03,031 --> 00:02:04,264 ...مامان، بهت که گفتم 13 00:02:04,266 --> 00:02:07,303 دیگه از این اسم بچگانه‌ی مسخره خوشم نمیاد 14 00:02:07,305 --> 00:02:09,073 اسم من زویی‌ـه 15 00:02:10,676 --> 00:02:13,080 و واسه قایم شدن اومدم این پایین 16 00:02:13,082 --> 00:02:15,284 اُلیو گفت باید قایم بشم 17 00:02:15,286 --> 00:02:17,488 خواب دید ما رو پیدا کردن 18 00:02:17,490 --> 00:02:18,690 کی پیدامون کرده ؟ 19 00:02:20,194 --> 00:02:21,595 نفس کِشنده‌ها 20 00:02:21,597 --> 00:02:24,534 هی. ما چه صحبتی کردیم ؟ 21 00:02:24,536 --> 00:02:27,506 قانون جدیدمون رو یادته ؟ قانون شماره چهار 22 00:02:27,508 --> 00:02:29,476 ما دیگه اجازه صحبت کردن در مورد اونا رو نداریم 23 00:02:29,478 --> 00:02:31,580 من که نگفتم. اُلیو گفت 24 00:02:31,582 --> 00:02:33,717 خب، میتونی به اُلیو بگی کسی پیدامون نمی‌کُنه 25 00:02:33,719 --> 00:02:36,289 مثل همیشه پدرت کل شب رو نگهبانی میده 26 00:02:36,291 --> 00:02:37,291 ما اینجا در امانیم 27 00:02:37,293 --> 00:02:38,459 شنیدی، اُلیو ؟ 28 00:02:41,466 --> 00:02:44,437 لبخندم گیر کرده 29 00:02:44,439 --> 00:02:46,207 لبخندش گیر کرده 30 00:02:46,209 --> 00:02:48,879 این معنی رو میده که دیگه نمی‌خواد لبخند بزنه 31 00:02:48,881 --> 00:02:50,414 یعنی هنوز ترسیده 32 00:02:50,416 --> 00:02:52,284 ...اگه بریم پیش بابا 33 00:02:52,286 --> 00:02:54,488 ممکنه حالِ اُلیو بهتر بشه ؟ 34 00:02:59,366 --> 00:03:00,867 چیزی نیست 35 00:03:10,385 --> 00:03:13,323 خیلی‌خب 36 00:03:13,325 --> 00:03:14,458 بیا 37 00:03:22,407 --> 00:03:24,308 طوری نیست 38 00:03:27,182 --> 00:03:28,182 مامان، نگاه کن 39 00:03:28,184 --> 00:03:29,517 پدرتِ 40 00:03:29,519 --> 00:03:30,652 شبیه بابا نیست 41 00:03:33,226 --> 00:03:34,894 یه‌نفری دوباره کابوس دیده، آره ؟ 42 00:03:34,896 --> 00:03:37,298 بابا 43 00:03:37,300 --> 00:03:38,733 هی، هی 44 00:03:40,338 --> 00:03:41,939 گمون کردم باهم صحبت کردیم که اون کابوس‌های مسخره برن پی کارشون 45 00:03:41,941 --> 00:03:43,274 همینطوره 46 00:03:43,276 --> 00:03:44,944 خب پس چرا هنوز ترسیدی ؟ 47 00:03:44,946 --> 00:03:47,515 بهتره از اُلیو بپرسی 48 00:03:47,517 --> 00:03:49,920 الان وقتِ ترسیدن اُلیو‌ـه ؟ 49 00:03:49,922 --> 00:03:52,257 چطوری با چشم‌های باز می‌خوابه ؟ 50 00:03:52,259 --> 00:03:53,827 بابا، اینطور نیست 51 00:03:53,829 --> 00:03:55,362 خب تعجب کردم دیگه 52 00:03:55,364 --> 00:03:56,797 اون گزارش می‌خواد 53 00:03:56,800 --> 00:03:58,835 خب، بهتره به یادداشت‌هام نگاه کنم 54 00:04:12,728 --> 00:04:14,496 عینکم، لطفاً 55 00:04:14,498 --> 00:04:17,368 لطف کردی 56 00:04:17,370 --> 00:04:18,636 ...خب 57 00:04:18,638 --> 00:04:22,878 نگهبانیم ساعت ده شروع شد 58 00:04:22,880 --> 00:04:26,517 ساعت دو، هفت‌تا بازی تک نفره کردم 59 00:04:26,519 --> 00:04:28,654 چهار بار بردم، سه‌بار باختم 60 00:04:28,656 --> 00:04:30,758 چهار بار باختم، سه‌بار بردم 61 00:04:30,760 --> 00:04:33,630 خانم زویی، همونطوری‌ـه که می‌بینی 62 00:04:33,632 --> 00:04:36,502 ساعت پنج، یه جفت آهو از بالاسرمون رد شدن 63 00:04:36,504 --> 00:04:38,439 ...و ساعت شیش صبح 64 00:04:38,441 --> 00:04:41,578 .صدای قدم پاهای کوچیکی رو شنیدم 65 00:04:41,580 --> 00:04:45,752 !که احتمالاً واسه دختر ناقلای خودم بود 66 00:04:48,558 --> 00:04:50,627 و دیگه چیزی نیست 67 00:04:50,629 --> 00:04:53,466 ...یه دونه موجود ترسناک نبود، حتی یکی 68 00:04:53,468 --> 00:04:54,468 یکی نفس کش هم نبود ؟ 69 00:04:54,470 --> 00:04:56,071 زوزو 70 00:04:58,977 --> 00:05:00,846 نه 71 00:05:00,848 --> 00:05:03,918 ...حتی یودنه خودت می‌دونی 72 00:05:03,920 --> 00:05:06,823 و قفل‌ها ؟ 73 00:05:09,128 --> 00:05:11,798 هنوز محکمن ؟ 74 00:05:11,801 --> 00:05:13,101 می‌خوای بررسی‌شون کنی ؟ 75 00:05:13,103 --> 00:05:14,770 میشه ؟ - نه - 76 00:05:14,772 --> 00:05:17,008 ری، بهت که گفتم نمیخوام بره اون بالا 77 00:05:17,010 --> 00:05:19,012 چی؟ این میمون کوچولو رو میگی؟ 78 00:05:19,014 --> 00:05:20,481 از پسش بر میاد 79 00:05:20,483 --> 00:05:22,084 آره، از پسش بر میام، مامان 80 00:05:22,086 --> 00:05:23,119 قوانین رو می‌دونم 81 00:05:23,121 --> 00:05:24,454 یک، هرگز بلند حرف نزنم 82 00:05:24,456 --> 00:05:25,589 می‌دونم قوانین رو بلدی 83 00:05:25,591 --> 00:05:26,591 دو، هرگز کنترلم رو از دست ندم 84 00:05:26,593 --> 00:05:27,793 سه، هرگز در رو باز نکنم 85 00:05:27,795 --> 00:05:29,029 چهار، هرگز در مورد نفس‌کِشنده‌ها حرف نزنم 86 00:05:37,479 --> 00:05:39,181 مراقب باش، زوزو کفشت 87 00:05:39,183 --> 00:05:41,451 متوجه شدم، مامان 88 00:06:27,775 --> 00:06:29,210 محکم‌ـه ؟ 89 00:06:30,646 --> 00:06:32,782 محکم‌ـه 90 00:06:46,576 --> 00:06:48,745 نمی‌تونم پابرهنه راه برم ؟ 91 00:06:48,747 --> 00:06:50,983 نه، درست نیست 92 00:06:50,985 --> 00:06:53,087 چرا ؟ 93 00:06:54,223 --> 00:06:56,961 چون ما حیوون نیستیم، زویی 94 00:06:58,030 --> 00:07:00,700 میخوام که یادت بمونه 95 00:07:00,702 --> 00:07:03,238 اما به نظر نمیرسه بخوام بیرون یا جای دیگه برم 96 00:07:03,240 --> 00:07:06,143 خب، وقتی خورشید رو با خودمون آوردیم چرا باید بریم بیرون ؟ 97 00:07:13,325 --> 00:07:15,760 یه روز زیبای دیگه، آره ؟ 98 00:07:19,369 --> 00:07:21,304 میخوای بری سرکار ؟ 99 00:07:29,120 --> 00:07:31,289 سخت نیست، باشه ؟ نمی‌خوام اشتباهاً دستت رو ببُری 100 00:07:31,291 --> 00:07:32,357 حواسم هست، مامان 101 00:07:33,760 --> 00:07:35,062 باشه 102 00:07:35,064 --> 00:07:37,332 چند روز شده ؟ 103 00:07:37,334 --> 00:07:39,169 خب، اگه یادت نیست فقط بشمارشون 104 00:07:39,171 --> 00:07:40,906 ...هر ردیف بیست و پنج خطِ 105 00:07:40,908 --> 00:07:42,341 و چندتا ردیف هست ؟ 106 00:07:42,343 --> 00:07:45,146 ...یک، دو، سه، هشت، نه 107 00:07:45,148 --> 00:07:46,148 دوازده‌تا 108 00:07:46,150 --> 00:07:47,750 پس بیست و پنج ضربدر دوازده چندتا میشه ؟ 109 00:07:47,752 --> 00:07:51,424 سیصد بعلاوه امروز، میشه سیصد و یکی 110 00:07:51,426 --> 00:07:53,094 همینه 111 00:07:53,096 --> 00:07:55,231 دیدی؟ درس‌های ریاضی‌ای که خوندی الان به دردت خورد 112 00:07:57,937 --> 00:08:01,108 یه بوس بهم بده 113 00:08:01,110 --> 00:08:02,443 یعنی گرسنه‌ست 114 00:08:06,218 --> 00:08:07,319 بذار ببینم 115 00:08:07,321 --> 00:08:09,323 ...ذرت پوست کنده داریم 116 00:08:09,325 --> 00:08:10,458 ، ذرت 117 00:08:10,460 --> 00:08:12,094 ، سیب‌زمینی 118 00:08:12,096 --> 00:08:15,166 ، لوبیا 119 00:08:15,168 --> 00:08:16,301 .و هلو 120 00:08:16,303 --> 00:08:17,904 هلو، صددرصد هلو 121 00:08:17,906 --> 00:08:19,773 خودت که می‌دونی، دیروز هلو داشتیم 122 00:08:19,775 --> 00:08:21,243 می‌مونه واسه فردا 123 00:08:21,245 --> 00:08:22,980 ...ولی امروز داشتم فکر می‌کردم 124 00:08:22,982 --> 00:08:25,317 باید یه‌چیزی رو امتحان کنیم که .یکمی پروتوئین داشته باشه 125 00:08:25,319 --> 00:08:27,054 شاید لوبیا واسه یبار بد نباشه 126 00:08:27,056 --> 00:08:28,924 لوبیا خیلی بد مزه‌ست 127 00:08:28,926 --> 00:08:30,159 بابا ؟ - جونم ؟ - 128 00:08:30,161 --> 00:08:31,394 لوبیا یا هلو ؟ 129 00:08:31,396 --> 00:08:34,266 نمی‌دونم 130 00:08:34,268 --> 00:08:35,334 هلو 131 00:08:35,336 --> 00:08:37,237 به نظر من هولو خیلی خوبه 132 00:08:37,239 --> 00:08:38,305 ری 133 00:08:40,410 --> 00:08:43,782 چطوره رأی بگیریم ؟ - ری - 134 00:08:43,784 --> 00:08:46,889 کسایی که میگن لوبیا دست‌ها بالا 135 00:08:47,858 --> 00:08:49,092 یه رأی واسه لوبیا 136 00:08:49,094 --> 00:08:50,327 ...حالا، اونایی که میگن 137 00:08:50,329 --> 00:08:52,130 ، هلوی خوشمزه و آبدار 138 00:08:52,132 --> 00:08:53,332 .دست‌ها بالا 139 00:08:55,337 --> 00:08:57,340 ببخشید، عزیزم 140 00:08:57,342 --> 00:08:59,410 دو در برابر یک 141 00:08:59,412 --> 00:09:00,813 سه 142 00:09:26,530 --> 00:09:29,167 دارلین" بازم بازی درآورده ؟" 143 00:09:29,169 --> 00:09:31,404 ماشین سرسختی‌ـه 144 00:09:31,406 --> 00:09:34,409 فقط به یکمی دلگرمی نیاز داره 145 00:09:37,583 --> 00:09:38,649 آهان 146 00:09:50,105 --> 00:09:51,738 ایناهاش. بهت که گفتم سرسختِ 147 00:09:53,510 --> 00:09:55,345 !مامان، بابا !هلوها نیستن 148 00:09:55,347 --> 00:09:56,547 جالب نیست، زوزو 149 00:09:56,549 --> 00:09:58,250 !دارم جدی میگم !یکی دُزدیده‌شون 150 00:10:28,475 --> 00:10:31,513 خدایا، دوازده‌تاست دوازده‌تا کنسرو 151 00:10:31,515 --> 00:10:33,818 تقریباً جیره دو هفته‌مون بود 152 00:10:33,820 --> 00:10:36,189 دیگه هلو نداریم ؟ 153 00:10:36,191 --> 00:10:39,228 نه، دیگه نداریم 154 00:10:39,230 --> 00:10:40,697 حتماً یه‌چیزی بود که عاشق شکر بوده 155 00:10:40,699 --> 00:10:42,300 یه موجودِ دندون دار 156 00:10:42,302 --> 00:10:44,637 شبیه دندونِ چه چیزی‌ـه ؟ 157 00:10:44,639 --> 00:10:46,073 احتمالاً موش 158 00:10:46,075 --> 00:10:48,143 اما موش که نمی‌تونه بیاد تو 159 00:10:48,145 --> 00:10:50,347 در رو بررسی کردم، محکم‌ـه 160 00:10:50,349 --> 00:10:52,751 در تنها راه ورود به اینجا نیست 161 00:11:00,332 --> 00:11:03,303 نفس‌کِشنده‌ها هم می‌تونن بیان داخل ؟ 162 00:11:03,305 --> 00:11:04,305 زوزو 163 00:11:04,307 --> 00:11:05,573 می‌تونن ؟ 164 00:11:05,575 --> 00:11:08,813 نه، اونا خیلی بزرگن، رد نمیشن 165 00:11:08,815 --> 00:11:10,883 اما موش می‌تونه 166 00:11:12,854 --> 00:11:15,591 اگه موشِ، هنوز همین دورو وراست 167 00:11:17,495 --> 00:11:19,731 باید حواسمون باشه 168 00:11:19,733 --> 00:11:23,271 قبل از اینکه کل غذامون رو بدُزده باید پیداش کنیم 169 00:11:23,273 --> 00:11:26,744 تو این مدت، باید جیره رو کم کنیم 170 00:11:26,746 --> 00:11:29,750 بابا، اونا خیلی کوچیکن 171 00:11:33,591 --> 00:11:35,861 معذرت می‌خوام، زویی 172 00:11:37,431 --> 00:11:39,802 از ته قلبم متأسفم 173 00:11:53,896 --> 00:11:56,266 آخرین‌بارـه دارم میگم، بخور 174 00:11:56,268 --> 00:11:57,802 مامان، بهت که گفتم این لوبیاهای بدمزه رو نمی‌خورم 175 00:11:57,804 --> 00:11:59,806 هی، زوزو. قانون دو رو به یاد بیار 176 00:11:59,808 --> 00:12:01,642 هرگز کنترلت رو از دست نده 177 00:12:01,644 --> 00:12:03,479 هرگز نذار خشم بهت غلبه کنه 178 00:12:03,481 --> 00:12:04,949 ، قانون شماره پنج منو زوزو صدا نکن 179 00:12:04,951 --> 00:12:06,718 من فقط یکمی هلو می‌خواستم 180 00:12:06,720 --> 00:12:08,388 ...خب، یه دزد اونارو دزدیده 181 00:12:08,390 --> 00:12:10,625 .و ما هم باید باهاش کنار بیام 182 00:12:10,627 --> 00:12:12,328 چیز دیگه‌ای نداریم 183 00:12:12,330 --> 00:12:14,900 من اینجا گیر کردم حتی نمی‌تونم برم بیرون 184 00:12:14,902 --> 00:12:17,805 ...هیچ دوستی ندارم 185 00:12:17,807 --> 00:12:20,009 به‌جز اُلیو که بیشتر از پنج جمله نمی‌تونه حرف بزنه 186 00:12:20,011 --> 00:12:22,013 پس ما چی‌ایم ؟ - چی ؟ - 187 00:12:22,015 --> 00:12:25,486 خب، تو گفتی هیچ دوستی نداری 188 00:12:25,488 --> 00:12:26,688 پس ما چی‌ایم ؟ 189 00:12:26,690 --> 00:12:28,324 منو مامانت،‌ دوست‌هات نیستیم ؟ 190 00:12:28,326 --> 00:12:30,361 منظورم رو فهمیدی ؟ - نه، راستش نفهمیدم - 191 00:12:30,363 --> 00:12:32,398 ...فکر کنم وقتی همه‌چیز داری 192 00:12:32,400 --> 00:12:34,435 مسخره‌ست که میگی هیچی نداری 193 00:12:34,437 --> 00:12:35,871 آره درسته، درسته 194 00:12:35,873 --> 00:12:37,640 بهش نگاه کن 195 00:12:37,642 --> 00:12:40,512 گفتی چند روز شده ؟ 196 00:12:40,514 --> 00:12:42,649 سیصد و یک 197 00:12:42,651 --> 00:12:45,655 سیصد و یک 198 00:12:45,657 --> 00:12:46,757 ...حتماً باید یه مشکلی پیش بیاد 199 00:12:46,759 --> 00:12:48,494 ، تا قدر این روزهایی که 200 00:12:48,496 --> 00:12:51,399 کنار هم بودیم رو بدونیم ؟ 201 00:12:51,401 --> 00:12:53,403 ما این پناهگاه رو پیدا کردیم 202 00:12:53,405 --> 00:12:56,977 بهمون غذا، یه خونه و یه زندگی داد 203 00:12:56,979 --> 00:12:59,949 و تموم چیزی که می‌دونیم اینه که ...ما تنها افراد باقی مونده‌ایم 204 00:12:59,951 --> 00:13:02,821 .تنها افرادی که زنده‌ایم 205 00:13:02,823 --> 00:13:08,330 پس هرکدوم از این نشونه‌ها یه معجزه‌ست 206 00:13:09,333 --> 00:13:10,434 معجزه ؟ 207 00:13:10,436 --> 00:13:11,837 درست شنیدی، معجزه 208 00:13:11,839 --> 00:13:14,708 و این غذا بهت این اجازه رو میده تا یه روز دیگه زنده بمونی 209 00:13:14,710 --> 00:13:17,413 و این معنی رو میده که می‌تونیم یه خط دیگه بکشیم، درسته ؟ 210 00:13:17,415 --> 00:13:19,350 آره گمونم 211 00:13:19,352 --> 00:13:24,927 پس اون لوبیاهای بدمزه، سرد و ...وارفته‌ی توی بشقابتم 212 00:13:24,929 --> 00:13:27,866 .یه جور معجزه‌اند 213 00:13:27,868 --> 00:13:31,973 و اگه اون معجزه وارفته رو ...بخاطر ما بخوری 214 00:13:33,776 --> 00:13:36,680 .شاید بعدش تونستیم به یه سفر بریم 215 00:13:36,682 --> 00:13:37,849 سفر؟ جدی؟ 216 00:13:37,851 --> 00:13:39,151 بعله 217 00:13:39,153 --> 00:13:40,821 ...اما بهتره سریعتر بخوریش 218 00:13:40,823 --> 00:13:43,960 !چون من معجزه‌م رو خوردم و بازم می‌خوام 219 00:13:48,135 --> 00:13:50,571 مراقب باش، بابا 220 00:13:54,712 --> 00:13:56,081 میره به اون سمت. خونه جویی اونجاست 221 00:13:56,083 --> 00:13:58,886 خیلی‌خب. بریم 222 00:13:58,888 --> 00:14:00,655 هشت 223 00:14:02,459 --> 00:14:04,161 ...پنج، شش، هفت 224 00:14:04,163 --> 00:14:05,630 !بستنی سیلویا 225 00:14:07,701 --> 00:14:09,770 خیلی‌خب 226 00:14:09,772 --> 00:14:11,507 بذار در رو باز کنم 227 00:14:12,845 --> 00:14:14,545 در باز‌ـه 228 00:14:15,849 --> 00:14:17,885 حلقه صدادار بالاسرتِ 229 00:14:19,789 --> 00:14:22,793 ...ببین، سیلویا پشتِ پیشخوان‌ـه 230 00:14:22,795 --> 00:14:26,600 .و یه پیشبندِ مخروطی مسخره پوشیده 231 00:14:26,602 --> 00:14:30,074 "صبح بخیر، زویی کوچولو" 232 00:14:32,747 --> 00:14:35,684 و داره یکی از قاشق‌های صورتی کوچیکش رو بهت میده 233 00:14:38,257 --> 00:14:39,758 ...بعدش اون یکی دستت رو میاری 234 00:14:39,760 --> 00:14:42,096 .می‌کِشی روی شیشه‌ی سرد 235 00:14:44,936 --> 00:14:48,074 ...داخلش، یه عالمه 236 00:14:48,076 --> 00:14:51,280 .بستنی خونگی‌ سیلویا می‌بینی 237 00:14:51,282 --> 00:14:54,519 واسه اینکه زود اومدی بهترین طعم‌ها رو داره 238 00:14:54,521 --> 00:14:58,126 مزه عسل، کره بادوم‌زمینی تُرد 239 00:14:58,128 --> 00:15:02,067 و البته طعم‌های مورد علاقه خودت 240 00:15:02,069 --> 00:15:04,271 بیسکیوت ترد توت‌فرنگی 241 00:15:06,811 --> 00:15:08,578 اونجایی ؟ 242 00:15:16,929 --> 00:15:18,831 الان خوشحالی ؟ 243 00:15:20,936 --> 00:15:22,704 تا فردا خوشحالم 244 00:15:23,673 --> 00:15:25,275 تا فردا 245 00:15:39,905 --> 00:15:41,772 تو بُردی 246 00:15:45,280 --> 00:15:46,815 من بُردم 247 00:15:50,957 --> 00:15:52,960 من بُردم 248 00:15:52,962 --> 00:15:54,762 همه‌چیز روبراه میشه 249 00:15:54,764 --> 00:15:57,100 دارم سعی می‌کنم باور کنم، ری واقعاً دارم تلاش میکنم 250 00:15:57,102 --> 00:16:00,372 اما تصور بستنی واسه دخترمون غذا نمیشه 251 00:16:00,374 --> 00:16:02,142 فقط دارم سعی می‌کنم روحیه‌ش رو نبازه 252 00:16:02,144 --> 00:16:03,677 از پسش بر اومدی 253 00:16:03,679 --> 00:16:06,015 اما اگه مریض بشه چی ؟ 254 00:16:06,017 --> 00:16:10,389 ما تا الانشم کلی وزن کم کردیم 255 00:16:10,391 --> 00:16:12,159 ...و حالا 256 00:16:12,161 --> 00:16:15,966 و حالا باید یه راهی پیدا کنیم که غذای بیشتری گیر بیاریم 257 00:16:15,968 --> 00:16:18,670 غذای واقعی 258 00:16:18,672 --> 00:16:20,273 اگه مجبور باشم میرم بالا 259 00:16:20,275 --> 00:16:22,343 نمی‌تونی، ری. اونا هنوز دنبال‌مونن 260 00:16:22,345 --> 00:16:24,046 آره. خب، باهاشون می‌جنگم 261 00:16:24,048 --> 00:16:25,816 اینکار خودکُشی‌ـه و خودتم می‌دونی 262 00:16:29,690 --> 00:16:32,862 وقتی اینجا رو گیر آوردیم، یادته چه قولی دایدم ؟ 263 00:16:32,864 --> 00:16:35,233 اولویت با زویی‌ـه 264 00:16:35,235 --> 00:16:37,003 به چه قیمتی مهم نیست 265 00:16:38,773 --> 00:16:41,010 چیزی که مهمه اینه هنوز ما رو پیدا نکردن 266 00:16:41,012 --> 00:16:42,078 به‌جز یه موش 267 00:16:42,080 --> 00:16:44,182 اما فقط یه موش بود 268 00:16:50,194 --> 00:16:52,463 عزیزم 269 00:17:01,348 --> 00:17:04,486 سعی کن دیدت رو عوض کنی 270 00:17:04,488 --> 00:17:08,360 این پناهگاه می‌تونه یه زندان باشه یا می‌تونه یه خونه باشه 271 00:17:08,362 --> 00:17:10,197 ...لوبیا می‌تونه لوبیا باشه یا می‌تونه 272 00:17:10,199 --> 00:17:11,900 .لوبیای سحرآمیز باشه 273 00:17:12,969 --> 00:17:14,203 چرا نمی‌تونه ؟ 274 00:17:14,205 --> 00:17:17,108 چون من نُه ساله‌م نیست، ری 275 00:17:17,110 --> 00:17:19,412 متوجه کاری که واسه زوزو می‌خواستی بکنی شدم 276 00:17:21,350 --> 00:17:23,352 اما من به معجزه اعتقاد ندارم 277 00:17:26,559 --> 00:17:27,928 دیگه ندارم 278 00:17:27,930 --> 00:17:29,063 باید داشته باشی 279 00:17:29,065 --> 00:17:31,567 الان این زندگی‌مون‌ـه 280 00:17:31,569 --> 00:17:34,539 و تا جایی که راه داره باید بهترین زندگی رو کرد 281 00:17:37,045 --> 00:17:39,081 وگرنه هدف چیه ؟ 282 00:17:39,083 --> 00:17:41,118 هدف زنده موندن‌ـه 283 00:17:41,120 --> 00:17:42,487 ...ما از پسش بر میایم 284 00:17:45,160 --> 00:17:47,095 .و زنده‌ام می‌مونیم 285 00:18:01,456 --> 00:18:02,657 ری ؟ 286 00:18:02,659 --> 00:18:03,993 بله ؟ 287 00:18:03,995 --> 00:18:06,163 چیکار داری می‌کنی ؟ 288 00:18:06,165 --> 00:18:07,532 زندگی 289 00:18:11,574 --> 00:18:13,510 باید خیلی آروم باشیم 290 00:18:13,512 --> 00:18:14,645 آروم 291 00:18:44,671 --> 00:18:46,808 امشب می‌بینمت 292 00:18:48,711 --> 00:18:50,513 خوش بگذره 293 00:19:00,300 --> 00:19:03,203 ، یالا، یالا، بجنب! نه !نه، نه! نمیشه پیاده رفت 294 00:19:03,205 --> 00:19:05,607 !مامان! مامان! خواهش می‌کنم 295 00:19:05,609 --> 00:19:08,145 !زویی 296 00:19:08,147 --> 00:19:10,682 !مامان! بابا !دارن میان 297 00:19:21,303 --> 00:19:23,139 عالیه 298 00:19:23,141 --> 00:19:24,574 یه پنج و یه دو 299 00:19:24,576 --> 00:19:27,212 ...پس، پنج تقسیم بر دو میشه 300 00:19:27,214 --> 00:19:28,347 دو و نیم 301 00:19:28,349 --> 00:19:30,751 آفرین. حالا می‌تونی ماشینت رو حرکت بدی 302 00:19:30,753 --> 00:19:33,656 یالا. گمون کردم اینطوری بهتره 303 00:19:33,658 --> 00:19:36,261 هنوزم همون ریاضی حوصله بره، مامان حتی با این راه حل 304 00:19:36,263 --> 00:19:39,233 ، خب، اگه حوصله بره چطور اُلیو هنوز داره می‌خنده ؟ 305 00:19:40,436 --> 00:19:41,871 خنده‌ش مصنوعی‌ـه 306 00:19:41,873 --> 00:19:45,377 ...واسه همینه یکمی، می‌دونی 307 00:19:45,379 --> 00:19:46,913 وحشتناکه ؟ 308 00:19:46,915 --> 00:19:48,715 منظوری نداشتم، عزیزم 309 00:19:48,717 --> 00:19:52,222 اون فقط به حموم نیاز داره همینو بس 310 00:19:52,224 --> 00:19:54,226 ...نظرت چیه یه دور دیگه بازی کنیم 311 00:19:54,228 --> 00:19:56,797 و بعدش به زنگ تفریح بریم، ها ؟ 312 00:19:56,800 --> 00:19:57,866 باشه 313 00:20:06,282 --> 00:20:09,687 مامان، فکر می‌کنی حق با باباست ؟ 314 00:20:09,689 --> 00:20:11,524 در مورد چی ؟ 315 00:20:11,526 --> 00:20:15,732 می‌دونی، در مورد اینکه فقط ما سه نفر زنده‌ایم 316 00:20:21,243 --> 00:20:23,279 پریسکوپ ؟ ابزاریست برای دیدن اشیائی » « که بالاتر از سطح چشم هستند 317 00:20:23,281 --> 00:20:24,781 درسته 318 00:20:25,985 --> 00:20:27,519 می‌خوای باهاش چیکار کنی ؟ 319 00:20:27,521 --> 00:20:28,754 چه فکری می‌کنی ؟ 320 00:20:30,225 --> 00:20:32,795 می‌خوام بالارو ببینم 321 00:20:32,797 --> 00:20:34,265 سطح زمین رو ؟ 322 00:20:34,267 --> 00:20:35,700 اوهوم 323 00:20:35,702 --> 00:20:37,537 گمون کردم گفتی اجازه انجام اینکارو ندارم 324 00:20:37,539 --> 00:20:39,875 ، هیچوقت، به هیچ عنوان وگرنه می‌میرم 325 00:20:39,877 --> 00:20:42,579 ...آره، خب 326 00:20:42,581 --> 00:20:44,649 امروز می‌خوام یه‌چیز جدید امتحان کنم 327 00:20:44,651 --> 00:20:45,885 چی ؟ 328 00:20:46,954 --> 00:20:48,689 آرامش 329 00:21:42,592 --> 00:21:44,963 خب، چی می‌بینی ؟ 330 00:21:45,932 --> 00:21:47,466 هیچی 331 00:21:47,468 --> 00:21:49,838 مدرسه. زمین بازی 332 00:21:49,840 --> 00:21:51,875 هیچی 333 00:21:51,877 --> 00:21:53,143 حق با باباست 334 00:21:53,145 --> 00:21:55,380 فقط ما موندیم 335 00:21:55,382 --> 00:21:56,648 ما و اُلیو 336 00:21:56,650 --> 00:21:58,718 اما ما و اُلیو رو می‌بینی ؟ - نه، مامان - 337 00:21:58,720 --> 00:22:00,121 تا حالا درِ پناهگاه رو دیدی ؟ 338 00:22:04,163 --> 00:22:06,032 نمی‌تونم در رو ببینم 339 00:22:06,034 --> 00:22:07,034 پوشیده‌ست 340 00:22:07,036 --> 00:22:08,136 دقیقاً 341 00:22:10,074 --> 00:22:12,043 ...تا اومدیم این پایین 342 00:22:12,045 --> 00:22:15,416 ، منو بابا مطمئن شدیم که در مخفی باشه یادته ؟ 343 00:22:15,418 --> 00:22:18,121 تا کسی نتونه پیدامون کنه 344 00:22:18,123 --> 00:22:19,456 خب ؟ 345 00:22:19,458 --> 00:22:22,695 ...خب بعضی اوقات 346 00:22:22,697 --> 00:22:24,465 ، چون نمی‌تونی چیزی رو ببینی 347 00:22:24,467 --> 00:22:26,168 .به این معنا نیست که وجود نداره 348 00:22:29,508 --> 00:22:32,012 بعضی اوقات حقیقت ازمون مخفی شده 349 00:22:44,637 --> 00:22:48,777 پس فکر می‌کنی دوستامون ممکنه اون بیرون باشن ؟ 350 00:22:48,779 --> 00:22:51,015 شبیه ما مخفی شدن ؟ 351 00:22:51,017 --> 00:22:53,753 می‌تونن. مجبورن که مخفی باشن 352 00:22:53,755 --> 00:22:55,958 چون نفس‌کِشنده‌ها اونا رو هم شکار می‌کنه 353 00:22:55,960 --> 00:22:57,493 زوزو 354 00:23:02,103 --> 00:23:04,706 آره، درسته چون نفس‌کِشنده‌ها اونا رو هم شکار می‌کنه 355 00:23:04,708 --> 00:23:06,710 ...اونا خیلی ازمون مُتنفرن 356 00:23:06,712 --> 00:23:08,613 که اینطوری شکارمون می‌کنن، مگه نه ؟ 357 00:23:08,615 --> 00:23:10,516 نمی‌دونم به این تنفر میگن یا نه 358 00:23:10,518 --> 00:23:12,888 ...این فقط 359 00:23:12,890 --> 00:23:14,624 ، اونا با ما فرق دارن 360 00:23:14,626 --> 00:23:16,962 .و همین باعث ترس‌شون میشه تا اینکارو بکنن 361 00:23:16,964 --> 00:23:18,698 واسه اون اتفاقی که توی اون روز افتاد ؟ 362 00:23:18,700 --> 00:23:20,601 آره، واسه همون اتفاق 363 00:23:21,871 --> 00:23:23,539 "تو گفتی "نفس‌کِشنده‌ها 364 00:23:23,541 --> 00:23:24,975 آره 365 00:23:28,984 --> 00:23:31,086 دزد 366 00:23:32,155 --> 00:23:33,789 برگشته 367 00:23:36,863 --> 00:23:39,066 نگاه نکن 368 00:23:39,068 --> 00:23:41,136 هی 369 00:23:41,138 --> 00:23:43,140 چی شده ؟ 370 00:23:43,142 --> 00:23:45,677 دزد اومد 371 00:23:57,034 --> 00:23:59,070 حرومزاده 372 00:24:01,208 --> 00:24:04,213 می‌کُشمش. برو عقب که فرار کرد بزنیش 373 00:24:04,215 --> 00:24:05,648 نه، نه، تو برو عقب من می‌کُشمش 374 00:24:05,650 --> 00:24:06,683 نه، من می‌کُشمش 375 00:24:06,685 --> 00:24:08,954 هیچ‌کدوم‌مون دل کُشتنش رو نداریم 376 00:24:08,956 --> 00:24:11,058 ...جشن چند سال پیشِ شکر گذاری که 377 00:24:11,060 --> 00:24:12,326 خونه خاله کتی بود یادته ؟ 378 00:24:12,328 --> 00:24:17,235 با اون صاریغ دیوونه‌‌ای که توی حیاط خلوت بود ؟ « از كيسه داران » 379 00:24:17,237 --> 00:24:20,140 کی واسش مهم بود ؟ 380 00:24:37,241 --> 00:24:39,077 بعد از اینکه بابا کُشتش، میشه واسه شام بخوریمش ؟ 381 00:24:39,079 --> 00:24:40,145 زوزو، ساکت 382 00:24:49,062 --> 00:24:50,931 !بگیرش، بابا 383 00:24:53,437 --> 00:24:54,770 !بابا 384 00:24:57,812 --> 00:24:59,012 !داره فرار می‌کنه، بابا !زودباش 385 00:24:59,014 --> 00:25:00,147 !می‌دونم 386 00:25:02,753 --> 00:25:04,287 !بابا 387 00:25:10,867 --> 00:25:12,434 !مامان 388 00:25:15,507 --> 00:25:16,942 ای وای 389 00:25:19,949 --> 00:25:22,419 عالی بود 390 00:25:22,421 --> 00:25:25,258 حتی عالی‌تر از وقتی که بابا صاریغ رو کُشت ؟ 391 00:25:25,260 --> 00:25:26,226 صددرصد 392 00:25:29,067 --> 00:25:30,300 چیه ؟ 393 00:25:37,181 --> 00:25:40,251 برو عقب برو عقب 394 00:25:41,254 --> 00:25:42,421 !گندش بزنن 395 00:25:42,423 --> 00:25:43,456 ...خاموشــ خاموشش کن، بابا 396 00:25:43,458 --> 00:25:45,126 می‌خواد بترکه، برین عقب 397 00:25:45,128 --> 00:25:46,394 برو عقب 398 00:25:46,396 --> 00:25:48,064 !عقب 399 00:25:48,066 --> 00:25:49,834 !عقب 400 00:25:53,507 --> 00:25:55,243 داره بازیم رو می‌سوزونه 401 00:25:55,245 --> 00:25:57,948 !خاموشش می‌کنم !همینجا وایسا 402 00:25:59,218 --> 00:26:00,317 همینجا وایسا 403 00:26:05,930 --> 00:26:07,196 نه، دوباره نه 404 00:26:20,088 --> 00:26:23,392 !ری! کمکم کن 405 00:26:26,232 --> 00:26:27,299 !نشکونش 406 00:26:27,301 --> 00:26:28,467 !دارلین دووم میاره 407 00:26:31,240 --> 00:26:33,009 !ری، یالا 408 00:26:37,583 --> 00:26:39,619 !بهت که گفتم سرسخته 409 00:26:39,621 --> 00:26:41,288 خیلی‌خب، بر عقب !برو عقب 410 00:26:47,234 --> 00:26:50,171 !زوزو! بهت که گفتم برو عقب 411 00:27:16,788 --> 00:27:19,259 نمی‌تونم چیزی ببینم 412 00:27:21,765 --> 00:27:22,798 وایسا 413 00:27:30,581 --> 00:27:31,747 زوزو کجاست ؟ 414 00:27:35,489 --> 00:27:37,492 زویی ؟ زوزو ؟ 415 00:27:39,430 --> 00:27:41,399 زوزو ؟ 416 00:27:41,401 --> 00:27:42,434 زوزو 417 00:27:44,106 --> 00:27:45,406 هی 418 00:27:45,408 --> 00:27:46,809 چیکار داری می‌کنی ؟ جاییت رو نسوزوندی ؟ 419 00:27:46,811 --> 00:27:48,545 فقط ترسیدم 420 00:27:48,547 --> 00:27:51,183 خب، دیگه چیزی واسه ترسیدن وجود نداره 421 00:27:51,185 --> 00:27:53,888 آتیش رو خاموش کردیم کسی صدمه ندید 422 00:27:53,890 --> 00:27:55,590 ببین 423 00:27:55,592 --> 00:27:57,226 حتی اُلیو هم چیزیش نشد 424 00:27:57,228 --> 00:27:59,230 فقط یکمی کثیف شد، همین 425 00:27:59,232 --> 00:28:01,434 می‌بینی ؟ 426 00:28:01,436 --> 00:28:02,702 همه‌چیز روبراه میشه 427 00:28:02,704 --> 00:28:03,737 نه، بابا 428 00:28:03,739 --> 00:28:05,474 خوب نمیشه 429 00:28:05,476 --> 00:28:08,446 چیزی خوب نمیشه 430 00:28:08,448 --> 00:28:10,650 اونا می‌بینن 431 00:28:11,686 --> 00:28:12,854 کیا ؟ 432 00:28:13,823 --> 00:28:15,658 نفس‌کِشنده‌ها 433 00:28:35,298 --> 00:28:36,798 خدای من 434 00:28:49,958 --> 00:28:52,660 !ممـم! سلام، گوشت نمک زده 435 00:28:53,965 --> 00:28:55,967 کمک آشپز کجاست ؟ 436 00:28:55,969 --> 00:28:57,536 بالا، داره آماده میشه 437 00:28:57,538 --> 00:28:58,805 تازه داره آماده میشه ؟ 438 00:28:58,807 --> 00:29:01,342 پوشیدن یه مایو چقد طول میکشه ؟ 439 00:29:01,344 --> 00:29:04,281 خیلی زمان می‌بره، مخصوصاً بخوای جویی رو تحت تأثیر قرار بدی 440 00:29:04,283 --> 00:29:06,986 جویی ؟ - آره،‌ اونم باهامون میاد - 441 00:29:06,988 --> 00:29:08,621 همسایه‌مون، جویی ؟ 442 00:29:08,623 --> 00:29:11,526 خیلی بامزه‌ست، چنین فکری نمی‌کنی ؟ 443 00:29:11,528 --> 00:29:13,463 به گمونم به سختی بند کفشش رو می‌بنده 444 00:29:13,465 --> 00:29:14,465 من چنین فکری می‌کنم 445 00:29:14,467 --> 00:29:16,435 جویی نیری 446 00:29:16,437 --> 00:29:18,539 بیخیال، مگه عشق جوونی رو یادت نیست ؟ 447 00:29:18,541 --> 00:29:21,378 ...آره. خب، توی اولین قرارم 448 00:29:21,380 --> 00:29:22,513 .شبیه یه سلاح بودم 449 00:29:24,318 --> 00:29:25,718 کلاً ازش خوشم نمیاد 450 00:29:25,720 --> 00:29:27,288 بابا، چرا بهم نگفتی ؟ 451 00:29:27,290 --> 00:29:28,824 چی رو بهت بگم ؟ 452 00:29:28,826 --> 00:29:30,059 که جویی هم باهامون میاد 453 00:29:30,061 --> 00:29:31,962 قرار بود مارکوپولو بازی کنیم 454 00:29:31,964 --> 00:29:34,333 خب، اینطور نیست چون دیشب با جیلیان حرف زدم 455 00:29:34,335 --> 00:29:36,437 ولش کن. بهش نیاز نداریم 456 00:29:36,439 --> 00:29:38,441 یالا. مجبورین یالا، بجنب 457 00:29:38,443 --> 00:29:40,044 همه رو بذار باید اسباب‌های ضروری رو ببریم 458 00:29:45,020 --> 00:29:46,321 یالا 459 00:29:47,624 --> 00:29:48,658 سلام، تد 460 00:29:48,660 --> 00:29:49,726 خوبه 461 00:29:49,728 --> 00:29:50,995 جیلیان ؟ 462 00:29:50,997 --> 00:29:52,063 دیگه چی ؟ 463 00:29:52,065 --> 00:29:53,065 تد؟ همه‌چیز روبراهه جیلیان ؟ 464 00:29:55,371 --> 00:29:57,106 سلام،‌ جویی چه خبرا ؟ 465 00:29:57,108 --> 00:29:58,641 نمی‌خوام برم - چرا باید بری ؟ - 466 00:29:58,643 --> 00:30:00,111 مسئول دولتی 467 00:30:00,113 --> 00:30:03,350 اون گفت... ویروس، مردم رو به یه‌چیز بد تبدیل می‌کنه 468 00:30:03,352 --> 00:30:05,620 به چی؟ چه ویروسی ؟ - جویی، بیا. باید بریم - 469 00:30:05,622 --> 00:30:07,790 جیلیان، کجا داری میری ؟ - متأسفم، کلیر. وقت نیست - 470 00:30:07,792 --> 00:30:09,895 چی شده ؟ - فقط زویی رو بردار و - تا جایی که امکان داره از "کينگزويل" دور شو 471 00:30:09,897 --> 00:30:11,797 سوار ماشین شو. یالا 472 00:30:11,800 --> 00:30:14,669 به زویی از طرف من بگو ببخشید که !نمی‌تونم مارکوپولو بازی کنم 473 00:30:16,641 --> 00:30:17,875 !تد 474 00:30:17,877 --> 00:30:19,544 دیگه نمیشه واسه بقیه برگشت 475 00:30:24,420 --> 00:30:25,687 همه کجا دارن میرن ؟ 476 00:30:28,494 --> 00:30:29,895 یالا، ساندرا. فقط اسباب‌ها رو !جمع کن! دارم به بیشترین سرعتم تلاشم می‌کنم 477 00:30:48,832 --> 00:30:50,901 !نفس‌کِشنده‌ها 478 00:30:50,903 --> 00:30:53,438 اونا دود رو می‌بینن، مگه نه ؟ 479 00:30:54,607 --> 00:30:56,142 نمی‌بینن ؟ 480 00:30:57,880 --> 00:30:59,214 خب، الان غروبِ 481 00:30:59,216 --> 00:31:01,218 شاید واسه دیدنِ دود هوا خیلی تاریکِ 482 00:31:02,822 --> 00:31:04,557 شاید 483 00:31:32,112 --> 00:31:33,746 تو دودی می‌بینی ؟ 484 00:31:40,995 --> 00:31:43,630 هرگز قانون شماره دو رو فراموش نکن، کلیر 485 00:31:43,632 --> 00:31:45,968 ، باید آروم باشیم. مهم نیست چی میشه باید خودمون رو کنترل کنیم 486 00:31:45,970 --> 00:31:47,737 باید فکر کنیم 487 00:31:47,739 --> 00:31:49,942 هرکی که توی یه مایلی اینجاست می‌تونه دود رو ببینه 488 00:31:49,944 --> 00:31:52,079 نفس‌کِشنده‌ها میان سراغ‌مون من می‌دونم 489 00:31:52,081 --> 00:31:53,714 ، زویی، بذار منو مامان یه لحظه صحبت کنیم باشه ؟ 490 00:31:53,716 --> 00:31:55,784 ، اما اونا پیدامون می‌کنن شبیه خوابی که اُلیو دید 491 00:31:55,786 --> 00:31:56,987 اونا پیدامون نمی‌کنن - ممکنه پیدا کنن - 492 00:31:56,989 --> 00:31:58,857 کلیر، تموم کن - تموم کنم؟ چی رو تموم کنم؟ - 493 00:31:58,859 --> 00:32:00,259 فقط دارم سعی می‌کنم بفهمم اینجا چه غلطی باید بکنیم، ری 494 00:32:00,261 --> 00:32:01,594 قرار نیست کاری بکنیم 495 00:32:01,596 --> 00:32:03,097 ...اگه دود رو هم دیده باشن 496 00:32:03,099 --> 00:32:04,867 ، که فکر کنم ندیدن 497 00:32:04,869 --> 00:32:07,004 .تا برسن اینجا، دودی در کار نیست 498 00:32:07,006 --> 00:32:08,706 متوجه نمیشن دود از کجا بلند شده 499 00:32:08,708 --> 00:32:10,309 ...مهم نیست اونا می‌دونن ما اینجاییم 500 00:32:10,311 --> 00:32:11,845 کل منطقه واسه پیدا کردن‌مون می‌گردن 501 00:32:11,847 --> 00:32:13,247 پس بذار بیان 502 00:32:13,249 --> 00:32:16,186 اونا قبلاً چند بار اینجا رو گشتن 503 00:32:16,188 --> 00:32:18,089 هیچوقت ما رو پیدا نمی‌کنن 504 00:32:19,760 --> 00:32:21,863 و حالا هم پیدامون نمی‌کنن 505 00:32:21,865 --> 00:32:23,198 حق با باباست 506 00:32:23,200 --> 00:32:26,270 ما هنوز مخفی هستیم در رو بررسی کردم، یادته ؟ 507 00:32:26,272 --> 00:32:29,242 کسایی که میگن ما در امانیم دست‌ها رو بیارن بالا 508 00:32:30,345 --> 00:32:32,114 دو در برابر یک 509 00:32:32,116 --> 00:32:33,649 سه 510 00:32:51,051 --> 00:32:52,887 چیه، مامان ؟ 511 00:32:57,162 --> 00:32:59,198 چوب سوخته 512 00:32:59,200 --> 00:33:00,667 خب ؟ 513 00:33:03,173 --> 00:33:06,946 چوب سوخته، خاکستر به وجود میاره 514 00:33:16,297 --> 00:33:19,001 ...ما دیگه مخفی نیستیم 515 00:33:19,003 --> 00:33:20,236 هستیم ؟ 516 00:33:20,238 --> 00:33:21,872 فکر نکنم متوجه‌ش بشن 517 00:33:21,874 --> 00:33:23,407 واقعاً‌ می‌خوای چنین ریسکی بکنی ؟ 518 00:33:23,409 --> 00:33:26,112 چاره‌ی دیگه‌ای نداریم 519 00:33:26,114 --> 00:33:27,414 خاکستر رو می‌پوشونیم 520 00:33:27,416 --> 00:33:28,850 چطوری ؟ 521 00:33:28,852 --> 00:33:31,087 باید بریم بالا 522 00:33:31,089 --> 00:33:33,959 اما قانون سوم چی ؟ 523 00:33:33,961 --> 00:33:36,831 هیچوقت، به هیچ عنوان در رو باز نکن 524 00:33:36,833 --> 00:33:39,870 ...بعضی اوقات قوانین 525 00:33:39,872 --> 00:33:41,940 ، حتی قوانین مامان 526 00:33:41,942 --> 00:33:43,175 .باید شکسته بشن 527 00:33:46,816 --> 00:33:48,284 به من گوش کن 528 00:33:48,286 --> 00:33:50,321 ...اگه از بالا صدایی جز صدای مامان و بابا شنیدی 529 00:33:50,323 --> 00:33:52,392 .ازت می‌خوام در رو قفل کنی 530 00:33:52,394 --> 00:33:55,531 چی؟ نه، منم باهاتون میام بالا می‌خوام کمک کنم 531 00:33:55,533 --> 00:33:57,134 سؤالی در کار نباشه، زوزو 532 00:33:57,136 --> 00:34:00,240 اسمم زویی‌ـه جوری رفتار نکن که بچه‌ام 533 00:34:00,242 --> 00:34:01,910 دارم ازت محافظت می‌کنم 534 00:34:01,912 --> 00:34:04,281 اما اگه تو به محافظت من نیاز داشته باشی چی ؟ 535 00:34:04,283 --> 00:34:05,650 اگه مجبور بشم می‌تونم بجنگم 536 00:34:05,652 --> 00:34:07,921 نه، نمی‌تونی قوانین من هنوز واسه تو پابرجاست 537 00:34:07,923 --> 00:34:09,490 ...پس مهم نیست اون بالا چه اتفاقی میوفته 538 00:34:09,492 --> 00:34:11,995 ، مهم نیست چی می‌شنوی 539 00:34:11,997 --> 00:34:13,664 .در رو باز نکن 540 00:34:13,666 --> 00:34:15,034 ...اما 541 00:34:15,036 --> 00:34:17,906 باید بهم قول بدی 542 00:34:17,908 --> 00:34:19,375 قول ؟ 543 00:34:21,346 --> 00:34:23,282 قول 544 00:34:33,703 --> 00:34:35,404 باید سریع حرکت کنیم 545 00:34:35,406 --> 00:34:38,410 نمی‌خوام اونجا موندن‌مون بیشتر از سه دقیقه بشه 546 00:34:38,412 --> 00:34:41,249 سه دقیقه 547 00:34:41,251 --> 00:34:43,286 باشه 548 00:35:14,378 --> 00:35:16,748 اونا از این طرف میرن، اُلیو 549 00:35:16,750 --> 00:35:18,251 یالا 550 00:35:50,447 --> 00:35:52,583 نه. نمی‌دونم کجا رفتن 551 00:36:46,954 --> 00:36:48,823 فقط اونا هستن، اُلیو 552 00:36:48,825 --> 00:36:50,525 چیزی‌شون نیست 553 00:37:00,711 --> 00:37:02,380 !مامان! بابا 554 00:37:02,382 --> 00:37:04,717 !پشتِ سرتون 555 00:37:04,719 --> 00:37:07,389 !مامان! بابا 556 00:37:07,391 --> 00:37:08,657 !زود باشین 557 00:37:42,621 --> 00:37:44,389 !بابا 558 00:37:47,295 --> 00:37:48,964 !مامان! بابا 559 00:37:54,574 --> 00:37:56,643 !بابا 560 00:37:56,645 --> 00:37:58,446 !مامان 561 00:37:58,448 --> 00:38:00,383 !بابا 562 00:38:01,888 --> 00:38:03,622 چه غلطی داری می‌کنی ؟ 563 00:38:03,624 --> 00:38:05,525 بهت گفتم داخل بمون 564 00:38:07,097 --> 00:38:08,664 آروم باش. متوجه نمیشیم 565 00:38:08,666 --> 00:38:10,401 !نفس‌کِشنده‌ها 566 00:38:10,403 --> 00:38:11,436 !مراقب باشین 567 00:38:17,648 --> 00:38:19,717 فقط آهوست، زویی 568 00:38:19,719 --> 00:38:22,522 چیزی واسه ترسیدن نیست 569 00:38:22,524 --> 00:38:23,992 "فقط "بامبی‌ـه « شخصیت کارتونی » 570 00:38:25,495 --> 00:38:27,498 به نظر ترسیدن 571 00:38:27,500 --> 00:38:28,934 مسخره نشو 572 00:38:28,936 --> 00:38:32,106 حق با اونه، ری از یه‌چیزی دارن فرار می‌کنن 573 00:38:33,542 --> 00:38:35,678 از یه‌چیزی دارن فرار می‌کنن 574 00:38:44,061 --> 00:38:46,932 باید برگردیم توی پناهگاه 575 00:38:58,687 --> 00:38:59,889 مراقب باش 576 00:39:44,876 --> 00:39:47,145 چی شده؟ چیزی دیدی؟ 577 00:39:47,147 --> 00:39:49,048 ساکت باشین! ساکت 578 00:39:56,896 --> 00:39:59,532 چیه،‌ بابا ؟ 579 00:40:02,874 --> 00:40:05,743 ردپا 580 00:40:21,207 --> 00:40:22,274 فکر کنم فقط یکی‌ـه 581 00:40:22,276 --> 00:40:23,776 چرا؟ چرا فقط یکی‌ـه؟ 582 00:40:23,778 --> 00:40:25,346 قبلاً اونا گروهی سفر می‌کردن 583 00:40:25,348 --> 00:40:27,951 نمی‌دونم 584 00:40:27,953 --> 00:40:30,355 شاید تنها اونه که دود رو دیده 585 00:40:34,030 --> 00:40:36,098 داره به این سمت میاد 586 00:40:39,673 --> 00:40:41,341 زوزو، ما باید ساکت باشیم 587 00:40:41,343 --> 00:40:43,611 قانون اول رو یادته ؟ هرگز بلند حرف نزن 588 00:40:43,613 --> 00:40:45,949 می‌دونم. دارم سعی می‌کنم 589 00:40:45,951 --> 00:40:46,984 بیشتر سعی کن 590 00:40:48,823 --> 00:40:50,290 اگه صدامون رو بشنوه، پیدامون می‌کنه 591 00:40:50,292 --> 00:40:52,027 متوجه میشی ؟ متوجه میشی ؟ 592 00:40:52,029 --> 00:40:53,997 زویی، زویی، زویی 593 00:40:53,999 --> 00:40:56,134 زویی، بیا اینجا 594 00:40:56,136 --> 00:40:59,006 بشین 595 00:41:01,712 --> 00:41:04,015 بیرون بودیم چی گفتی ؟ 596 00:41:04,017 --> 00:41:05,717 ببین چی پیدا کردم 597 00:41:05,719 --> 00:41:06,785 ...با این ماشین 598 00:41:09,124 --> 00:41:11,327 .هرجا که بخوای می‌تونی بری 599 00:41:11,329 --> 00:41:13,197 هرجایی توی جهان 600 00:41:13,199 --> 00:41:14,833 هر موقع 601 00:41:16,838 --> 00:41:18,941 می‌خوای کجا بری ؟ 602 00:41:18,943 --> 00:41:20,911 تختم - آره ؟ - 603 00:41:20,913 --> 00:41:21,946 تختِ قدیمیم 604 00:41:21,948 --> 00:41:22,981 آره 605 00:41:22,983 --> 00:41:25,685 انتخابِ عالیه 606 00:41:25,687 --> 00:41:27,890 باشه. خیلی‌خب 607 00:41:31,298 --> 00:41:33,801 عجی مجی لا ترجی 608 00:41:33,803 --> 00:41:36,705 ...بعد از یه روز سختِ خسته کننده 609 00:41:36,707 --> 00:41:40,212 .روی تختت خوابیدی 610 00:41:40,214 --> 00:41:43,284 ...اون کفش‌های رقص پولکای صورتیت رو در میاری 611 00:41:43,286 --> 00:41:45,889 .جوری که جلوی چشمت نباشن 612 00:41:50,298 --> 00:41:53,102 کل حیوونای اسباب بازیت رو بغل می‌کنی 613 00:41:54,973 --> 00:42:00,415 خرسِ چاق، اردکت، کتی پیلار 614 00:42:00,417 --> 00:42:02,485 بوسشون کن و شب‌بخیر بهشون میگی 615 00:42:11,069 --> 00:42:13,338 ...یه بادی رو 616 00:42:13,340 --> 00:42:16,410 .بین موهات حس می‌کنی 617 00:42:23,257 --> 00:42:26,963 ، بعدش به سقف بالاسرت نگاه می‌کنی 618 00:42:26,965 --> 00:42:30,101 ...جایی که ستاره‌ها تابناک آویزون شدن 619 00:42:32,172 --> 00:42:35,110 .و واسه تو می‌درخشن 620 00:42:35,112 --> 00:42:38,583 ...اونا همیشه روشنن 621 00:42:38,585 --> 00:42:40,921 .حتی وقتی تو خوابی 622 00:42:43,928 --> 00:42:46,031 حتی وقتی خواب می‌بینی 623 00:42:52,076 --> 00:42:53,978 اونجایی ؟ 624 00:42:55,614 --> 00:42:57,617 آره 625 00:42:57,619 --> 00:42:59,620 اونجام 626 00:43:02,961 --> 00:43:05,129 می‌تونی ستاره‌ها رو ببینی ؟ 627 00:43:09,974 --> 00:43:11,441 اوهوم 628 00:43:46,475 --> 00:43:49,646 بذار بیاد، بذار بیاد 629 00:45:13,671 --> 00:45:16,676 لبخندم گیر کرده 630 00:45:16,678 --> 00:45:18,981 گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 631 00:45:18,983 --> 00:45:22,220 گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 632 00:45:22,222 --> 00:45:24,925 .گیر کرده. گیر کرده گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 633 00:45:24,927 --> 00:45:28,464 گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 634 00:45:28,466 --> 00:45:31,636 .گیر کرده گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 635 00:45:31,638 --> 00:45:34,843 گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 636 00:45:34,845 --> 00:45:37,013 گیر کرده. گیر کرده. گیر کرده 637 00:45:45,897 --> 00:45:47,798 نه 638 00:45:47,801 --> 00:45:50,570 خواهش میکنم. خواهش میکنم درستش کن 639 00:46:06,401 --> 00:46:08,570 نمیتونه بیاد تو، می‌تونه ؟ 640 00:46:10,943 --> 00:46:12,912 محکم‌ـه. مگه نه، بابا ؟ 641 00:46:21,628 --> 00:46:22,896 !اون خیلی قویه 642 00:46:25,635 --> 00:46:27,636 !باید درو با یه‌چیزی محکم‌تر کنیم 643 00:46:30,009 --> 00:46:31,543 یه‌چیز محکم 644 00:46:31,545 --> 00:46:33,881 !برو! برو 645 00:46:45,838 --> 00:46:46,939 !مامان، تو نمی‌تونی بری بالا 646 00:46:46,941 --> 00:46:48,107 !فقط به بابا بگو عجله کنه 647 00:46:48,109 --> 00:46:49,609 !بابا! عجله کن 648 00:46:49,611 --> 00:46:50,744 !دارم با تموم سرعتم میام 649 00:47:02,869 --> 00:47:04,669 مامان، حالت خوبه ؟ 650 00:47:04,671 --> 00:47:07,041 !من خوبم! فقط پایین بمون 651 00:47:07,043 --> 00:47:08,143 !بابا، عجله کن 652 00:47:08,145 --> 00:47:09,946 !خدایا 653 00:47:16,158 --> 00:47:17,592 !ری 654 00:47:25,442 --> 00:47:27,878 !داره میاد داخل 655 00:47:27,880 --> 00:47:30,649 !تحمل کن 656 00:47:30,651 --> 00:47:31,651 !بابا 657 00:47:31,653 --> 00:47:33,121 !مراقب باش 658 00:47:34,158 --> 00:47:35,591 ری، لوله رو بده به من 659 00:47:35,593 --> 00:47:37,027 !بذارش زیر دستگیره 660 00:47:37,029 --> 00:47:38,462 !مراقب باش، مامان 661 00:47:56,662 --> 00:47:57,728 !مراقب باش، کلیر 662 00:47:59,033 --> 00:48:00,868 !بمیر 663 00:48:04,209 --> 00:48:06,144 !ری 664 00:48:06,146 --> 00:48:07,914 !ری 665 00:48:09,585 --> 00:48:11,086 !ری 666 00:48:12,123 --> 00:48:13,156 !ری 667 00:48:17,532 --> 00:48:19,902 !ری! ری !اون نمی‌تونه بیاد داخل 668 00:48:19,904 --> 00:48:21,704 !اون نمی‌تونه بیاد داخل 669 00:48:21,706 --> 00:48:22,973 !محکم‌ـه 670 00:48:25,679 --> 00:48:27,047 !محکمم می‌مونه 671 00:48:27,049 --> 00:48:28,049 باشه ؟ 672 00:48:29,119 --> 00:48:30,119 خیلی‌خب 673 00:48:31,289 --> 00:48:32,656 هی 674 00:48:34,661 --> 00:48:36,597 هی 675 00:48:47,118 --> 00:48:48,987 محکم‌ـه ؟ 676 00:48:51,325 --> 00:48:53,227 آره 677 00:49:32,837 --> 00:49:35,073 هنوز اون بالاست 678 00:49:35,075 --> 00:49:37,310 چرا لش نمی‌بره ؟ 679 00:49:37,312 --> 00:49:40,850 چرا نمیره پی کارش ؟ 680 00:49:40,852 --> 00:49:42,686 نمی‌دونم 681 00:49:47,062 --> 00:49:50,067 اون بالا داره یه‌کاری می‌کنه 682 00:49:50,069 --> 00:49:53,373 چی کاری می‌تونه داشته باشه ؟ 683 00:49:53,375 --> 00:49:56,178 چرا هنوز اونجا وایستاده ؟ 684 00:50:33,249 --> 00:50:35,150 داره همین کارو می‌کنه 685 00:50:36,520 --> 00:50:38,022 منتظره 686 00:50:38,024 --> 00:50:41,028 منتظره چی ؟ 687 00:50:41,030 --> 00:50:42,797 بقیه افراد 688 00:51:25,414 --> 00:51:26,983 هی، ببین، زویی 689 00:51:26,985 --> 00:51:29,320 منبع آبی که اونجاست رو می‌بینی ؟ 690 00:51:31,391 --> 00:51:33,227 وقتی از اون بگذریم، یعنی از کینگزویل خارج شدیم 691 00:51:33,229 --> 00:51:36,066 بعدش در امانیم ؟ از آدمای مریض در امانیم ؟ 692 00:51:36,068 --> 00:51:38,470 آره، عزیزم از آدمای مریض در امانیم 693 00:51:56,537 --> 00:51:58,071 چرا همه‌ی مردم دارن بر می‌گردن ؟ 694 00:51:58,073 --> 00:51:59,941 نمی‌دونم 695 00:52:01,144 --> 00:52:03,180 ، فکر کردم گفتی نمی‌تونیم بمونیم 696 00:52:03,182 --> 00:52:05,083 .اونجا خطرناکه 697 00:52:05,085 --> 00:52:06,485 شاید همه‌چیز خوب شده 698 00:52:06,487 --> 00:52:08,121 به نظرت امکان داره ؟ 699 00:52:08,123 --> 00:52:09,356 نمی‌دونم 700 00:52:12,496 --> 00:52:14,431 ممکنه بشه سیگنال پیدا کنیم 701 00:52:14,433 --> 00:52:16,034 موج ای. ام ؟ 702 00:52:18,373 --> 00:52:19,539 !ری، مراقب باش 703 00:52:24,683 --> 00:52:27,620 !بذارین بریم !جای دیگه‌ای نیست که بریم 704 00:52:30,327 --> 00:52:31,728 ...تمام غیرنظامیان کینگزویل 705 00:52:31,730 --> 00:52:33,298 تا زمانی که مرکز مبارزه با بیماری ...وضعیت را ثبات نبخشد 706 00:52:33,300 --> 00:52:36,404 .باید به خانه‌هایشان برگردند 707 00:52:36,406 --> 00:52:38,775 ...تحت کد اورژانسی یازده 708 00:52:38,777 --> 00:52:40,512 دستور قرطینه به وسیله فرماندار .شرودر صادر شده است 709 00:52:40,514 --> 00:52:42,382 این عمل برای امنیت خودِ شماست 710 00:52:42,384 --> 00:52:44,820 تکرار می‌شود ...تمام غیرنظامیان کینگزویل 711 00:52:44,822 --> 00:52:46,455 تا زمانی که مرکز مبارزه با بیماری ...وضعیت را ثبات نبخشد 712 00:52:46,457 --> 00:52:48,759 .باید به خانه‌هایشان برگردند 713 00:52:48,761 --> 00:52:51,364 ...تحت کد اورژانسی یازده 714 00:52:51,366 --> 00:52:53,534 دستور قرطینه به وسیله فرماندار .شرودر صادر شده است 715 00:52:53,536 --> 00:52:54,837 این عمل برای امنیت خودِ شماست 716 00:52:56,208 --> 00:52:57,508 ...تمام غیرنظامیان کینگزویل 717 00:52:57,510 --> 00:52:59,311 تا زمانی که مرکز مبارزه با بیماری ...وضعیت را ثبات نبخشد 718 00:52:59,313 --> 00:53:00,646 .باید به خانه‌هایشان برگردند 719 00:53:00,648 --> 00:53:03,184 مامان،‌ چی میگه ؟ 720 00:53:04,153 --> 00:53:06,389 قرنطینه 721 00:53:06,391 --> 00:53:08,760 یعنی نمی‌ذارن بریم بیرون 722 00:53:08,762 --> 00:53:10,530 یعنی اینجا گیر کردیم ؟ 723 00:53:10,532 --> 00:53:12,700 ، مرکز مبارزه با بیماری به همراه گارد ملی برای حمایت 724 00:53:12,702 --> 00:53:13,836 ...از توسعه همکاری می‌کنند 725 00:53:16,774 --> 00:53:18,343 ...شما اطلاعات تکمیلی را به وسیله 726 00:53:18,345 --> 00:53:19,678 .تیم پاسخ‌دهی دریافت خواهید کرد 727 00:53:24,955 --> 00:53:26,690 !برو عقب 728 00:53:52,605 --> 00:53:56,311 مامان، بابا 729 00:53:56,313 --> 00:53:57,579 اونا اینجان 730 00:54:30,778 --> 00:54:32,814 !دارلین دووم نمیاره 731 00:54:32,816 --> 00:54:34,884 !چیز دیگه‌ای می‌خوایم 732 00:54:34,886 --> 00:54:36,486 !برو 733 00:54:47,642 --> 00:54:49,744 !فرار کنین 734 00:54:54,121 --> 00:54:56,723 !زویی رو ببر توی اتاق خواب! برو - !دووم بیار - 735 00:55:01,833 --> 00:55:04,403 زیاد جلوشون رو نمی‌گیره 736 00:55:04,405 --> 00:55:06,607 !ری، کمکم کن 737 00:55:16,994 --> 00:55:19,130 چقد طول می‌کشه ؟ - چند دقیقه - 738 00:55:19,132 --> 00:55:20,132 !باید از اینجا بریم بیرون 739 00:55:20,134 --> 00:55:21,567 !اونا درو بستن 740 00:55:21,569 --> 00:55:22,735 مامان،‌ بابا 741 00:55:22,737 --> 00:55:24,605 در تنها راهِ خروج نیست 742 00:55:28,747 --> 00:55:30,483 !پریسکوپ 743 00:55:34,191 --> 00:55:36,093 فکر کنم بتونیم رد بشیم - تو رو نمی‌دونم، ری - 744 00:55:36,095 --> 00:55:38,030 ...منم رد میشم. فقط 745 00:55:38,032 --> 00:55:40,434 عجله کنین 746 00:56:06,483 --> 00:56:07,750 !بابا - !کلیر - 747 00:56:07,752 --> 00:56:09,653 خیلی‌خب، ری. امنه زوزو رو بیار 748 00:56:09,655 --> 00:56:12,025 !حاظری؟ زوزو رو بگیر 749 00:56:12,027 --> 00:56:13,627 یالا 750 00:56:13,629 --> 00:56:14,729 !ری، حالا 751 00:56:14,731 --> 00:56:15,797 سرت رو مراقب باش 752 00:56:15,800 --> 00:56:17,634 دست مامانت رو بگیر - !نه - 753 00:56:19,573 --> 00:56:20,840 !گرفتیش؟ بگیر 754 00:56:28,922 --> 00:56:29,988 خیلی‌خب، ری. اومد بالا یالا 755 00:56:37,270 --> 00:56:39,105 رد نمیشم 756 00:56:47,889 --> 00:56:49,223 رد نمیشم 757 00:56:49,225 --> 00:56:51,694 !یالا 758 00:56:53,332 --> 00:56:55,067 !کلیر، مُچم رو بگیر 759 00:56:55,069 --> 00:56:56,602 چی ؟ - !بگیرش - 760 00:56:56,604 --> 00:56:58,606 !محکم بگیر 761 00:57:02,181 --> 00:57:03,949 خدایا - !بابا - 762 00:57:05,653 --> 00:57:06,719 !بابا! بابا 763 00:57:06,721 --> 00:57:08,622 !خدایا 764 00:57:08,624 --> 00:57:09,624 حالت خوبه ؟ 765 00:57:09,626 --> 00:57:12,162 ...من خــ 766 00:57:12,164 --> 00:57:14,065 من خوبم 767 00:57:35,139 --> 00:57:36,340 !نه، بابایی! بجنب 768 00:57:36,342 --> 00:57:38,043 !ری 769 00:57:38,045 --> 00:57:40,080 قولمون یادت بمونه 770 00:57:40,082 --> 00:57:41,382 اولویت با زویی‌ـه 771 00:57:52,004 --> 00:57:54,139 بیا 772 00:57:54,141 --> 00:57:56,343 !یالا 773 00:57:56,345 --> 00:57:58,113 !نه! ری 774 00:57:58,115 --> 00:58:00,050 !نه، بابایی !ری - 775 00:58:00,052 --> 00:58:01,318 !خدایا، کمک 776 00:58:02,956 --> 00:58:04,824 !بابایی! بابایی 777 00:58:06,361 --> 00:58:07,995 !خدایا 778 00:58:09,866 --> 00:58:11,100 !بابایی 779 00:58:11,102 --> 00:58:13,137 !نه! نه! بابا! بذار برم 780 00:58:13,139 --> 00:58:14,874 !می‌تونیم کمکش کنیم 781 00:58:14,876 --> 00:58:16,844 بهش قول دادم ازت محافظت کنم - !نه! نه - 782 00:58:16,846 --> 00:58:18,981 بهش قول دادم ازت محافظت کنم - !واسم مهم نیست - 783 00:58:18,983 --> 00:58:19,983 !بهش قول دادم 784 00:58:19,985 --> 00:58:21,018 !ازت متنفرم 785 00:58:21,020 --> 00:58:23,055 !ازت متنفرم 786 00:58:23,057 --> 00:58:26,027 ...چیزی نیست. چیزی نیست. من فقط - بذار من برم - 787 00:58:26,029 --> 00:58:27,830 طوری نیست 788 00:58:36,179 --> 00:58:37,881 !باید فرار کنیم 789 00:58:39,050 --> 00:58:40,151 !بدو 790 00:58:49,904 --> 00:58:50,904 !اُلیو! اُلیو 791 00:58:50,906 --> 00:58:52,039 !زوزو! برگرد 792 00:58:54,478 --> 00:58:58,016 !بدو 793 00:59:14,046 --> 00:59:15,347 حالت خوبه، عزیزم ؟ 794 00:59:15,349 --> 00:59:17,351 آره،‌ خوبم 795 00:59:17,353 --> 00:59:18,353 یالا 796 00:59:18,355 --> 00:59:19,923 بیا 797 00:59:28,139 --> 00:59:30,375 ما کجاییم ؟ 798 00:59:31,578 --> 00:59:34,616 جایی که همه‌چیز شروع شد 799 00:59:50,312 --> 00:59:52,081 چیکار باید بکنیم ؟ 800 00:59:52,083 --> 00:59:53,984 !فرار! به فرار ادامه میدیم 801 01:00:09,279 --> 01:00:11,282 !نفس‌کِشنده‌ها !دارن میان 802 01:00:22,003 --> 01:00:23,806 اُلیو خواب دیده بود ما رو پیدا می‌کنن 803 01:00:27,580 --> 01:00:29,316 اونا هنوز دنبال‌مونن 804 01:00:35,194 --> 01:00:36,595 ...اونا خیلی ازمون مُتنفرن 805 01:00:36,597 --> 01:00:38,498 که اینطوری شکارمون می‌کنن، مگه نه ؟ 806 01:00:38,500 --> 01:00:40,401 اونا قبلاً همیشه گروهی سفر می‌کردن 807 01:00:40,403 --> 01:00:41,736 آره، خب، می‌تونم باهاشون بجنگم 808 01:00:41,738 --> 01:00:43,139 اینکار خودکُشی‌ـه و خودتم می‌دونی 809 01:00:43,141 --> 01:00:44,341 یعنی چی ؟ 810 01:00:44,343 --> 01:00:45,476 یعنی نمی‌ذارن بریم بیرون 811 01:00:45,478 --> 01:00:47,746 نفس‌کِشنده‌ها 812 01:01:20,578 --> 01:01:22,346 !بذارین بریم 813 01:01:23,383 --> 01:01:24,416 !بذارین بریم 814 01:01:27,290 --> 01:01:29,258 !بذارین بریم !بذارین بریم بیرون 815 01:01:29,260 --> 01:01:30,693 !نه 816 01:01:46,072 --> 01:01:51,477 « قرنطینه‌ست، خروجی وجود نداره » 817 01:01:52,835 --> 01:01:56,573 مامان، زمین لرزه‌ست 818 01:01:56,575 --> 01:01:59,745 نه، عزیزم. نمی‌تونه زمین لرزه باشه 819 01:01:59,747 --> 01:02:02,217 توی کینگزویل که زمین لرزه نمیشه 820 01:02:13,574 --> 01:02:16,311 چرا مرکز مبارزه با بیماری به جت‌های ارتش نیاز دارن ؟ 821 01:02:16,313 --> 01:02:17,814 دارن دور می‌زنن 822 01:02:30,638 --> 01:02:34,344 به همه گفتن به شهر برگردن 823 01:02:35,648 --> 01:02:37,483 !مامان، بابا، اونا دارن میان 824 01:02:40,757 --> 01:02:42,826 !یالا، باید از اینجا بریم 825 01:02:42,828 --> 01:02:44,061 !یالا، زودباشین، بجنبین 826 01:02:44,063 --> 01:02:45,496 !نه، نه، نه !پیاده خیلی راه‌ست 827 01:02:52,042 --> 01:02:54,378 !مدرسه ابتدایی کینگزویل - چی ؟ - 828 01:02:54,380 --> 01:02:55,914 !یه پناهگاه زیرزمینی اونجاست 829 01:02:55,916 --> 01:02:57,316 اما نمی‌دونم اونجا امنه یا نه 830 01:02:57,318 --> 01:02:59,086 خب، امن‌تر از اینجاست. یالا 831 01:02:59,088 --> 01:03:00,754 !بیا 832 01:03:10,940 --> 01:03:13,076 برین، برین 833 01:03:25,499 --> 01:03:26,868 کجاست ؟ - !اونجا - 834 01:03:26,870 --> 01:03:28,103 در کجاست ؟ - !اونجا - 835 01:03:37,420 --> 01:03:40,057 دارن میان! زودباش - !ری، یالا - 836 01:03:44,565 --> 01:03:46,467 بریم. یالا حواسم بهت هست 837 01:03:46,469 --> 01:03:48,671 !خیلی‌خب، یالا !بجنب 838 01:03:51,512 --> 01:03:53,146 !کلیر! ببندش 839 01:04:08,041 --> 01:04:09,709 حالت خوبه ؟ 840 01:04:09,711 --> 01:04:11,479 کلیر، حالت خوبه ؟ 841 01:04:12,883 --> 01:04:15,888 آره، ‌خوبم 842 01:04:15,890 --> 01:04:16,923 شما چطور ؟ 843 01:04:16,925 --> 01:04:18,191 آره - آره - 844 01:04:18,193 --> 01:04:20,028 ...ما،‌ خــ 845 01:04:20,030 --> 01:04:21,063 ما خوبیم 846 01:04:21,065 --> 01:04:23,067 ما خوبیم 847 01:04:45,975 --> 01:04:48,745 اونا همه‌چیز اینجا دارن 848 01:04:57,663 --> 01:04:59,666 به این غذاها نگاه کنین 849 01:05:06,046 --> 01:05:08,249 هی،‌زویی 850 01:05:10,654 --> 01:05:12,556 به اینا نگاه کن 851 01:05:14,561 --> 01:05:15,962 هان ؟ 852 01:05:19,336 --> 01:05:21,339 ...این 853 01:05:21,341 --> 01:05:23,609 ...به این کتاب‌ها، بازی‌ها و 854 01:05:23,611 --> 01:05:24,777 هی،‌ بابا ؟ 855 01:05:24,779 --> 01:05:25,946 ...بیشتر اسباب‌بازی، اون 856 01:05:25,948 --> 01:05:27,348 جونم ؟ 857 01:05:29,720 --> 01:05:31,923 چقدر باید اینجا بمونیم ؟ 858 01:05:34,896 --> 01:05:38,768 نمی‌دونم 859 01:05:38,770 --> 01:05:42,275 امدیوارم زیاد طولانی نباشه 860 01:05:42,277 --> 01:05:45,047 باید تا وقتی که همه‌جا رو امن و امان کنن بمونیم 861 01:05:45,049 --> 01:05:46,349 ...و بعدش 862 01:05:48,287 --> 01:05:50,356 ...عزیزم 863 01:05:50,358 --> 01:05:53,930 اتفاقی که بالا افتاد یه اشتباه بود 864 01:05:53,932 --> 01:05:58,405 وحشتناک، یه اشتباه وحشتناک 865 01:05:58,407 --> 01:06:00,810 یه اشتباه نبود 866 01:06:05,185 --> 01:06:07,421 در پناهگاه زخمیم کرد 867 01:06:09,160 --> 01:06:12,164 ویروس به وسیله هوا منتشر میشه 868 01:06:12,166 --> 01:06:13,967 ما آلوده شدیم 869 01:06:31,032 --> 01:06:32,366 خواهش می‌کنم، بذارین ما بریم 870 01:06:32,368 --> 01:06:34,336 نه! فقط بذارین ما بریم 871 01:06:34,338 --> 01:06:36,073 همکاری کن، سؤالم رو جواب بده 872 01:06:36,075 --> 01:06:38,043 بعدش هرکاری که از دستم بر بیاد واسه دخترت انجام میدم 873 01:06:38,045 --> 01:06:39,078 فهمیدی ؟ 874 01:06:39,080 --> 01:06:41,182 آره،‌ آره 875 01:06:41,184 --> 01:06:43,386 پناهگاهی که شما رو توش پیدا کردیم چند وقته اون تو بودین ؟ 876 01:06:43,388 --> 01:06:45,089 از همون اول 877 01:06:45,091 --> 01:06:46,959 با کس دیگه‌ای هم ارتباط برقرار کردین ؟ 878 01:06:46,961 --> 01:06:48,294 خونواده‌ای؟ همسایه‌ای؟ - فقط خودمون بودیم - 879 01:06:48,296 --> 01:06:50,932 بابا گفت فقط ما موندیم 880 01:06:52,001 --> 01:06:53,769 زویی 881 01:06:53,771 --> 01:06:58,177 من یه دختر هم‌سن تو دارم 882 01:06:58,179 --> 01:07:00,916 گندش بزنن 883 01:07:04,323 --> 01:07:05,991 !نه 884 01:07:05,993 --> 01:07:08,195 چیکار داری می‌کنی ؟ - مگه نگفتی می‌تونی کمک‌مون کنی ؟ - 885 01:07:08,197 --> 01:07:10,432 با دستور من - !نمی‌ذارم بهش نزدیک بشین - 886 01:07:10,434 --> 01:07:12,169 !نمی‌ذارم بهش نزدیک بشین 887 01:07:12,171 --> 01:07:13,271 !نمی‌ذارم بهش نزدیک بشین 888 01:07:13,273 --> 01:07:14,406 !نمی‌ذارم بهش نزدیک بشین 889 01:07:14,408 --> 01:07:15,976 !نمی‌ذارم بهش نزدیک بشین 890 01:07:15,978 --> 01:07:17,044 !نمی‌ذارم بهش نزدیک بشین 891 01:07:17,046 --> 01:07:18,146 !مامان، هرگز کنترلت رو از دست نده 892 01:07:18,148 --> 01:07:19,949 !برین عقب - !خیلی خطرناکه - 893 01:07:19,951 --> 01:07:21,785 !برین عقب، برین عقب !برین عقب 894 01:07:21,787 --> 01:07:23,421 ، قانون شماره دو رو یادت باشه هرگز کنترلت رو از دست نده 895 01:07:23,423 --> 01:07:25,158 برین عقب 896 01:07:27,030 --> 01:07:28,463 قانون دو رو فراموش نکن، کلیر 897 01:07:28,465 --> 01:07:30,266 ، مهم نیست چی بشه ما باید کنترل داشته باشیم 898 01:07:30,268 --> 01:07:31,969 باید آروم باشیم 899 01:07:31,971 --> 01:07:33,438 هرگز نباید بذاری خشم بهت غلبه کنه 900 01:07:33,440 --> 01:07:35,843 !نه،‌ نه، نه 901 01:07:35,845 --> 01:07:37,478 ...اونا با ما فرق دارن 902 01:07:37,480 --> 01:07:38,981 .و همین باعث ترس‌شون میشه تا اینکارو بکنن 903 01:07:38,983 --> 01:07:40,583 ما حیوون نیستیم 904 01:07:40,585 --> 01:07:42,320 بعضی اوقات حقیقت ازمون مخفی می‌مونه 905 01:08:03,160 --> 01:08:04,961 !بابایی !بذار من برم! کمک 906 01:08:04,963 --> 01:08:06,330 !یالا 907 01:08:07,567 --> 01:08:09,068 !بیارش بیرون 908 01:08:34,681 --> 01:08:37,085 ...از اکو یک به تموم واحدها 909 01:08:37,087 --> 01:08:38,454 هدف امنه هدف امنه 910 01:08:38,456 --> 01:08:40,024 چندتا تلفات داشتیم ؟ 911 01:08:40,026 --> 01:08:41,359 چهار کُشته دو هدف باقی موندن 912 01:08:41,361 --> 01:08:43,096 با هلی‌کوپتر میایم 913 01:08:43,098 --> 01:08:44,698 آماده حرکتیم 914 01:08:44,700 --> 01:08:46,635 تیم پشتیبانی در راه‌ست 915 01:09:39,835 --> 01:09:41,402 !فرارکن، مامانی 916 01:10:21,376 --> 01:10:23,345 !وایسا 917 01:10:23,347 --> 01:10:25,382 مجبور نیستی اونو بکُشی - چیزی نیست - 918 01:10:25,384 --> 01:10:26,751 ...ما 919 01:10:28,490 --> 01:10:29,858 قانون دو یادته، زوزو ؟ 920 01:10:29,860 --> 01:10:31,794 قانون دو رو به یاد بیار، می‌تونی جلوش رو بگیری 921 01:10:31,796 --> 01:10:33,798 می‌تونی متوقفش کنی تو می‌تونی جلوش رو بگیری، زوزو 922 01:10:33,801 --> 01:10:34,867 تو می‌تونی 923 01:10:34,869 --> 01:10:36,569 زویی، خودشه 924 01:10:36,571 --> 01:10:37,604 برگرد پیشم 925 01:10:38,641 --> 01:10:39,707 برگرد پیشم 926 01:10:39,709 --> 01:10:41,677 زویی 927 01:10:43,916 --> 01:10:45,584 همینه. خودشه 928 01:10:49,826 --> 01:10:51,727 هی 929 01:10:51,729 --> 01:10:53,564 مامان 930 01:10:53,566 --> 01:10:55,902 آره. خودمم 931 01:10:57,405 --> 01:11:00,042 نجاتم دادی مراقبم بود 932 01:11:00,044 --> 01:11:02,012 می‌دونم 933 01:11:02,014 --> 01:11:03,882 منو زویی صدا کردی - می‌دونم - 934 01:11:03,884 --> 01:11:05,384 بیا اینجا 935 01:11:10,896 --> 01:11:12,330 هی، یالا 936 01:11:12,332 --> 01:11:14,300 باید بریم 937 01:11:14,302 --> 01:11:15,635 مراقب باش 938 01:11:16,738 --> 01:11:17,873 صدمه دیدی 939 01:11:17,875 --> 01:11:19,843 بگیرش 940 01:11:21,446 --> 01:11:23,549 ممنون 941 01:11:30,095 --> 01:11:31,863 باهاش چیکار کنیم ؟ 942 01:11:33,366 --> 01:11:34,567 می‌ذاریم زنده بمونه 943 01:11:54,605 --> 01:11:56,441 مامان 944 01:11:56,443 --> 01:11:57,944 ببین 945 01:12:02,821 --> 01:12:03,921 !بابایی 946 01:12:05,691 --> 01:12:07,393 بابایی 947 01:12:31,875 --> 01:12:34,044 دوستت دارم 948 01:12:35,915 --> 01:12:37,851 دوستت دارم 949 01:12:54,819 --> 01:12:56,822 بابایی 950 01:12:58,125 --> 01:13:00,027 تنهات نمی‌ذارم 951 01:13:03,601 --> 01:13:05,203 ...و اگه 952 01:13:05,205 --> 01:13:07,875 من می‌دونم زیاد دور نمیشم 953 01:13:12,017 --> 01:13:16,290 همیشه می‌تونی به دیدنم بیای ؟ 954 01:13:16,292 --> 01:13:18,060 آره 955 01:13:20,198 --> 01:13:26,242 فقط برو سفر 956 01:13:40,636 --> 01:13:42,639 بابا ؟ 957 01:13:42,641 --> 01:13:44,042 اونجایی ؟ 958 01:13:46,614 --> 01:13:48,249 اونجایی ؟ 959 01:13:57,733 --> 01:14:00,137 !نه، بابایی 960 01:14:03,812 --> 01:14:06,048 !نه! نه 961 01:14:11,893 --> 01:14:14,864 !نه! نه 962 01:14:23,847 --> 01:14:25,816 نمی‌تونیم اینجا بمونیم، عزیزم 963 01:14:25,818 --> 01:14:27,251 باید بریم 964 01:14:27,253 --> 01:14:29,221 کجا ؟ 965 01:14:29,223 --> 01:14:30,656 باید قایم بشیم 966 01:15:38,556 --> 01:15:40,960 مامان؟ مامان؟ 967 01:15:42,064 --> 01:15:44,499 بیداری ؟ 968 01:15:44,501 --> 01:15:46,202 مامان؟ مامان؟ 969 01:15:48,074 --> 01:15:50,242 زویی ؟ 970 01:15:50,244 --> 01:15:52,479 تا صبح که مونده 971 01:15:52,481 --> 01:15:54,149 برو بخواب 972 01:15:54,151 --> 01:15:55,919 نمی‌تونم 973 01:15:55,921 --> 01:15:59,125 اُلیو ترسیده 974 01:16:06,506 --> 01:16:08,877 چی شده ؟ 975 01:16:08,879 --> 01:16:10,346 مشکل اُلیو چیه ؟ 976 01:16:10,348 --> 01:16:13,085 یه‌چیزایی شنیدیم فکر کنم نفس‌کِشنده‌ها دارن میان 977 01:16:13,087 --> 01:16:15,355 نه، عزیزم. فقط یه کابوس دیگه دیدی 978 01:16:16,525 --> 01:16:18,426 سریع، قایم شو 979 01:16:18,428 --> 01:16:20,563 !مارکو 980 01:16:20,565 --> 01:16:22,233 !مارکو 981 01:16:22,235 --> 01:16:24,002 پولو ؟ 982 01:16:27,242 --> 01:16:30,213 جویی نیری ؟ 983 01:16:30,215 --> 01:16:32,885 پیدات کردم 984 01:17:01,173 --> 01:17:04,144 کی اون پایین‌ـه ؟ 985 01:17:10,088 --> 01:17:12,224 جویی،‌ کجا بودی ؟ 986 01:17:13,126 --> 01:17:14,360 خدای من 987 01:17:16,465 --> 01:17:18,100 تد 988 01:17:22,308 --> 01:17:24,177 وایستا، بیا - نه، چیزی نیست - 989 01:17:24,179 --> 01:17:26,850 اونا همه‌شون مثل ما فرق دارن ؟ 990 01:17:26,852 --> 01:17:30,389 آره. اما اینجا همه‌چیز عادی‌ـه 991 01:17:33,296 --> 01:17:35,164 بیا 992 01:17:41,410 --> 01:17:43,379 می‌بینیش ؟ 993 01:17:43,381 --> 01:17:44,781 چی رو ؟ 994 01:17:46,452 --> 01:17:48,121 خورشید 995 01:17:52,596 --> 01:17:55,267 این یعنی سیصد و دومین روز 996 01:17:55,269 --> 01:17:58,740 میشه سیصد و دو روز 997 01:17:58,742 --> 01:18:01,378 نه روزها 998 01:18:43,623 --> 01:18:49,639 « تـرجمـه از روح‌الله » .:: Mr.RooH69@Yahoo.Com ::. 999 01:18:49,640 --> 01:18:54,654 دانلود رایگان و بدون محدودیت IranFilm.Net