1
00:00:08,896 --> 00:00:11,931
Hello!
What we got in here?
2
00:00:12,068 --> 00:00:16,206
Um, he'’s
a semi-friendly cat.
3
00:00:16,344 --> 00:00:17,586
Okay.
4
00:00:17,724 --> 00:00:19,724
Bandit'’s approximately
four years old.
5
00:00:19,862 --> 00:00:21,586
He'’s a feral cat.
6
00:00:22,586 --> 00:00:23,862
I know.
7
00:00:24,000 --> 00:00:25,034
He's not really our pet,
8
00:00:25,172 --> 00:00:27,931
but he stays right at our place
all the time.
9
00:00:29,206 --> 00:00:30,793
Yes!
10
00:00:30,931 --> 00:00:33,172
We noticed every time
he'd go across the yard
11
00:00:33,310 --> 00:00:36,103
there'’d be little drops
of blood, and he'’d be limping.
12
00:00:36,241 --> 00:00:38,620
He'’s got one nail we think
he'’s having a problem with.
13
00:00:42,482 --> 00:00:44,620
We'’re hoping that they can find
out what'’s causing the problem.
14
00:00:44,758 --> 00:00:46,068
Come here.
Oh, you'’re fine.
15
00:00:47,000 --> 00:00:48,413
Oh, come on.
16
00:00:49,448 --> 00:00:51,206
Yes, I agree.
17
00:00:51,344 --> 00:00:52,413
We know he's in pain,
18
00:00:52,551 --> 00:00:55,620
so we want to get him
taken care of.
19
00:00:55,758 --> 00:00:56,655
He'’s got a cut or something.
20
00:00:57,724 --> 00:00:58,620
No, no, they'’re
growing into, see that?
21
00:00:58,758 --> 00:00:59,551
Oh, I see.
22
00:00:59,689 --> 00:01:00,689
Yeah.
23
00:01:00,827 --> 00:01:01,896
So, you just need
to trim them out.
24
00:01:02,034 --> 00:01:03,586
Yep!
25
00:01:03,724 --> 00:01:06,103
Normally outdoor cats
shorten their nails
26
00:01:06,241 --> 00:01:09,103
on their own by scratching.
27
00:01:09,241 --> 00:01:12,344
Just hold him
like that, and we're doing fine.
28
00:01:12,482 --> 00:01:14,655
This one got out of hand
29
00:01:14,793 --> 00:01:16,689
and actually turned
all the way around
30
00:01:16,827 --> 00:01:18,758
and grew into the pad.
31
00:01:18,896 --> 00:01:20,689
See, there'’s, see where
that nail stuck in there?
32
00:01:20,827 --> 00:01:24,000
Oh, yeah.
33
00:01:24,137 --> 00:01:25,689
Now that should heal up
by itself?
34
00:01:25,827 --> 00:01:28,241
Yeah, I'm gonna get
some salve to put on there
35
00:01:28,379 --> 00:01:30,551
and give him a shot.
36
00:01:30,689 --> 00:01:33,827
If you can catch the cat and put
some antibiotic salve on it,
37
00:01:33,965 --> 00:01:35,241
would be real good.
38
00:01:35,379 --> 00:01:37,793
But otherwise, you know,
the cat will keep it clean,
39
00:01:37,931 --> 00:01:40,172
and it'’ll heal up by itself.
40
00:01:40,310 --> 00:01:42,172
Man, he'’s a good cat.
41
00:01:42,310 --> 00:01:43,620
He came to us as a stray,
42
00:01:43,758 --> 00:01:44,689
we don'’t know
where he showed up.
43
00:01:44,827 --> 00:01:45,862
I know.
44
00:01:47,034 --> 00:01:48,448
Took quite a while for him
to really cozy up to us.
45
00:01:48,586 --> 00:01:49,586
Mm-hmm.
46
00:01:49,724 --> 00:01:51,758
Bandit as a patient
is real good.
47
00:01:51,896 --> 00:01:53,758
A tame cat, I think,
would put more up a fight
48
00:01:53,896 --> 00:01:56,724
than what this one does.
49
00:01:56,862 --> 00:01:59,862
Okay. Antibiotics.
50
00:02:00,000 --> 00:02:01,862
Let him go in there.
51
00:02:03,137 --> 00:02:04,896
That was easy.
52
00:02:05,034 --> 00:02:07,413
I'’m glad to find out
it was that simple.
53
00:02:07,551 --> 00:02:08,689
He just trimmed them all out,
54
00:02:08,827 --> 00:02:11,275
and he should heal up
real good, no problem.
55
00:02:21,275 --> 00:02:22,310
Come on, Tank.
56
00:02:22,448 --> 00:02:24,068
Come.
57
00:02:24,206 --> 00:02:26,206
Tank is a Staffordshire terrier.
58
00:02:26,344 --> 00:02:28,448
Let'’s go see doctor!
59
00:02:28,586 --> 00:02:31,586
And he'’s a big baby.
60
00:02:31,724 --> 00:02:33,931
Who'’s a little baby, huh?
61
00:02:34,068 --> 00:02:35,862
I noticed that he started
having problems
62
00:02:36,000 --> 00:02:38,206
after playing catch
with the granddaughter.
63
00:02:38,344 --> 00:02:41,068
He was jumping like five feet
in the air to catch the ball.
64
00:02:41,206 --> 00:02:44,482
We'’ll have to get him a treat
for being such a good boy.
65
00:02:44,620 --> 00:02:48,000
Tank has had a problem walking,
sitting, lying, he cries a lot,
66
00:02:48,137 --> 00:02:51,206
and he'’s losing weight
because he'’s in so much pain.
67
00:02:51,344 --> 00:02:52,172
Good morning.
68
00:02:52,310 --> 00:02:53,034
Good morning.
69
00:02:53,172 --> 00:02:54,413
Hi, kiddo.
70
00:02:54,551 --> 00:02:55,758
It'’s okay.
71
00:02:55,896 --> 00:02:57,275
So, tell me
what'’s been going on.
72
00:02:57,413 --> 00:02:58,620
Started out
with throwing the ball
73
00:02:58,758 --> 00:03:00,068
in the air several times,
74
00:03:00,206 --> 00:03:03,517
and he got like he was lame,
like he overdid it.
75
00:03:03,655 --> 00:03:05,241
It'’s a problem.
76
00:03:05,379 --> 00:03:10,000
The leg is stiff when he goes
to get down, and he cries a lot.
77
00:03:10,137 --> 00:03:11,689
Well, let's see
if you can pull him out
78
00:03:11,827 --> 00:03:13,965
from his little cave there.
79
00:03:14,103 --> 00:03:16,000
But with that posture
when they sit
80
00:03:16,137 --> 00:03:17,931
with their butt tucked under
and their legs straight,
81
00:03:18,068 --> 00:03:19,758
it's usually 'cause they're
trying to take strain
82
00:03:19,896 --> 00:03:21,448
off of their knees a little bit.
83
00:03:21,586 --> 00:03:23,068
Hey, baby boy.
84
00:03:23,206 --> 00:03:25,827
It'’s on your side.
85
00:03:25,965 --> 00:03:27,517
Okay, bud.
86
00:03:27,655 --> 00:03:28,896
I know.
87
00:03:29,034 --> 00:03:31,896
I know it'’s sore.
88
00:03:32,034 --> 00:03:34,448
Yeah, I can feel
a little bit of swelling
89
00:03:34,586 --> 00:03:38,068
in his stifle joint.
90
00:03:38,206 --> 00:03:41,586
He really doesn'’t
want me to bend.
91
00:03:41,724 --> 00:03:45,275
It's not uncommon for dogs to
injure their cruciate ligament,
92
00:03:45,413 --> 00:03:49,689
which is similar to a ligament
in a human'’s knee.
93
00:03:49,827 --> 00:03:52,206
He'’s caused some trauma
to that ligament.
94
00:03:52,344 --> 00:03:55,172
Probably when he was jumping
around to get that ball,
95
00:03:55,310 --> 00:03:57,586
he put too much strain on it
96
00:03:57,724 --> 00:03:59,034
and it might have torn
a little bit
97
00:03:59,172 --> 00:04:03,379
or even ruptured completely.
98
00:04:03,517 --> 00:04:06,586
There'’s a few options for
managing this sort of injury.
99
00:04:06,724 --> 00:04:09,103
Option A is really conservative.
100
00:04:09,241 --> 00:04:13,517
That is an injury
that can heal with time.
101
00:04:13,655 --> 00:04:15,827
Really strict rest is important,
102
00:04:15,965 --> 00:04:17,793
making sure that their pain
is controlled
103
00:04:17,931 --> 00:04:20,206
with lots of
anti-inflammatories,
104
00:04:20,344 --> 00:04:22,000
joint supplements
to make sure that the joint
105
00:04:22,137 --> 00:04:24,034
is as healthy as we can make it.
106
00:04:24,172 --> 00:04:26,896
The big two are glucosamine
and fish oil,
107
00:04:27,034 --> 00:04:30,689
and then I'’m gonna send you home
with some pain medications.
108
00:04:30,827 --> 00:04:32,896
Something to consider would be,
109
00:04:33,034 --> 00:04:35,896
like, taking him
to be evaluated by a surgeon.
110
00:04:36,034 --> 00:04:38,241
Option B is surgery.
111
00:04:38,379 --> 00:04:40,413
There's a few different
surgical options out there
112
00:04:40,551 --> 00:04:43,758
to make the joint healthier
in the long run.
113
00:04:43,896 --> 00:04:47,724
It takes a long time
for the injury to heal.
114
00:04:47,862 --> 00:04:48,931
House arrest
for you, boy.
115
00:04:50,931 --> 00:04:52,551
Yeah,
just got to take it easy.
116
00:04:52,689 --> 00:04:54,000
Okay.
117
00:04:54,137 --> 00:04:55,448
If the medication doesn't work,
118
00:04:55,586 --> 00:04:57,551
then we can pursue
other alternatives
119
00:04:57,689 --> 00:05:00,344
like surgery or something.
120
00:05:00,482 --> 00:05:02,965
Donna's got her work
cut out for her,
121
00:05:03,103 --> 00:05:07,620
keeping Tank calm
long enough to fully heal.
122
00:05:07,758 --> 00:05:09,310
It'’s gonna be hard!
123
00:05:09,448 --> 00:05:11,931
Tank is a very active dog
most of the time.
124
00:05:12,068 --> 00:05:14,551
But he'll have his chewies
and his snacks
125
00:05:14,689 --> 00:05:17,413
and his medicine
to make him feel better.
126
00:05:17,551 --> 00:05:19,655
Lots of TLC.
127
00:05:19,793 --> 00:05:20,620
Come on, let'’s go.
128
00:05:20,758 --> 00:05:23,034
Want to go home?
129
00:05:23,172 --> 00:05:24,241
Come on.
130
00:05:28,379 --> 00:05:30,034
What?
131
00:05:30,172 --> 00:05:34,586
David is bringing
his goat in, named Lucy.
132
00:05:34,724 --> 00:05:36,034
Very friendly.
133
00:05:36,172 --> 00:05:38,655
She follows me, she, uh,
will lay her head on my lap
134
00:05:38,793 --> 00:05:41,517
when I'’m sitting down
to get pets.
135
00:05:41,655 --> 00:05:43,793
Yep, that'’s her problem
right there.
136
00:05:43,931 --> 00:05:48,137
Well, the goat seems to have
some sort of a urinary problem,
137
00:05:48,275 --> 00:05:50,034
seemed to come and go,
138
00:05:50,172 --> 00:05:53,379
so I brought her down to see
what can be done for her.
139
00:05:53,517 --> 00:05:55,310
Hello!
Hello!
140
00:05:55,448 --> 00:05:56,931
A big Boer goat. Yes.
141
00:05:57,068 --> 00:05:58,896
Is she pregnant?
No.
142
00:05:59,034 --> 00:06:00,172
What'’s going on?
143
00:06:00,310 --> 00:06:01,344
Well, I think she's got
144
00:06:01,482 --> 00:06:04,793
a urinary infection
of some sort.
145
00:06:04,931 --> 00:06:07,689
She is dirtier
than all get-out.
146
00:06:07,827 --> 00:06:09,551
All over.
147
00:06:09,689 --> 00:06:11,896
I have no idea where
all this stuff comes from.
148
00:06:12,034 --> 00:06:13,482
I'’ll find out.
149
00:06:13,620 --> 00:06:15,551
Let me take her temperature
and see if she pees
150
00:06:15,689 --> 00:06:18,586
and maybe I'’ll check something.
151
00:06:18,724 --> 00:06:20,068
What do you feed '’em?
152
00:06:20,206 --> 00:06:21,931
Free-range hay.
153
00:06:22,068 --> 00:06:24,310
Yeah, temperature'’s normal.
154
00:06:24,448 --> 00:06:25,586
Now...
155
00:06:25,724 --> 00:06:26,655
She, she acts normal. Yeah.
156
00:06:26,793 --> 00:06:27,793
I mean, she plays
and runs and...
157
00:06:27,931 --> 00:06:29,862
Now, let me see
if she wants to pee.
158
00:06:30,000 --> 00:06:33,965
If you close down the nostrils
on sheep or goats,
159
00:06:34,103 --> 00:06:36,689
they get scared
and they urinate.
160
00:06:36,827 --> 00:06:38,344
Pee and I'’ll let you go!
161
00:06:41,275 --> 00:06:42,724
Nothing.
162
00:06:42,862 --> 00:06:46,517
It didn'’t work in this case.
I think she'’s too tame.
163
00:06:46,655 --> 00:06:48,068
I wish I had
some urine out of her,
164
00:06:48,206 --> 00:06:50,724
but there'’s no way
you can catch something.
165
00:06:50,862 --> 00:06:52,068
No, those are her pellets, huh?
166
00:06:52,206 --> 00:06:53,275
Yeah.
167
00:06:54,517 --> 00:06:55,724
Okay, I'’m gonna check
this in the meantime.
168
00:06:55,862 --> 00:06:59,413
If she pees, suck something
up in this syringe.
169
00:06:59,551 --> 00:07:00,793
Alright.
170
00:07:00,931 --> 00:07:02,551
I'’ll be back!
171
00:07:02,689 --> 00:07:05,103
I'm hoping, well,
that we can find the problem
172
00:07:05,241 --> 00:07:07,206
and solve it.
173
00:07:11,103 --> 00:07:13,379
I picked up some stool,
174
00:07:13,517 --> 00:07:16,689
and I checked it
underneath the microscope...
175
00:07:16,827 --> 00:07:20,241
So, it'’s more manure
than anything else.
176
00:07:20,379 --> 00:07:22,482
...and then I find the cause.
177
00:07:22,620 --> 00:07:24,965
He has to clean his barn.
178
00:07:26,310 --> 00:07:27,172
Okay.
179
00:07:27,310 --> 00:07:30,172
What we have here is coccidia.
180
00:07:30,310 --> 00:07:32,724
Coccidia is
an internal parasite,
181
00:07:32,862 --> 00:07:37,862
it'’s a one-cell organism that
gets transmitted very easily.
182
00:07:38,000 --> 00:07:40,965
So, the prevention
is to be clean.
183
00:07:41,103 --> 00:07:44,034
Where do you have them housed?
Are they in a pen?
184
00:07:44,172 --> 00:07:45,103
Yeah.
185
00:07:46,172 --> 00:07:47,517
Have you cleaned out
the pen lately?
186
00:07:47,655 --> 00:07:48,448
Not...
187
00:07:48,586 --> 00:07:49,344
Okay.
188
00:07:50,275 --> 00:07:51,275
Let's go inside,
I'll get you medicine,
189
00:07:52,482 --> 00:07:54,068
and I'’ll tell you how you
have to clean out the pen.
190
00:07:54,206 --> 00:07:55,689
Put her back in.
191
00:07:55,827 --> 00:07:59,172
Because the coccidia
get passed through the stool,
192
00:07:59,310 --> 00:08:02,724
and when it's laying on the
ground and they eat in between,
193
00:08:02,862 --> 00:08:05,689
then they pick it up again.
194
00:08:05,827 --> 00:08:09,206
The main thing is to prevent
this reinfection.
195
00:08:09,344 --> 00:08:14,000
So, get all the manure out,
put lime down, put bedding down.
196
00:08:14,137 --> 00:08:17,862
You have to kill
those parasites on the ground.
197
00:08:18,000 --> 00:08:20,103
And don'’t let them
eat off the ground.
198
00:08:20,241 --> 00:08:21,137
Okay?
199
00:08:21,275 --> 00:08:22,724
Okay.
200
00:08:22,862 --> 00:08:24,068
The outlook
is of course good
201
00:08:24,206 --> 00:08:26,413
because it'’s treatable.
202
00:08:26,551 --> 00:08:31,379
I hope that Lucy makes
a turnaround and cleans up.
203
00:08:31,517 --> 00:08:34,551
Hopefully this'’ll do it,
all will be well.
204
00:08:46,551 --> 00:08:48,034
Come on.
205
00:08:54,620 --> 00:08:55,965
Take it easy.
Take it easy.
206
00:08:56,103 --> 00:08:56,965
Good boy, step.
207
00:08:57,103 --> 00:08:57,896
There you go.
208
00:08:58,034 --> 00:08:59,344
Good girl.
209
00:08:59,482 --> 00:09:01,655
Well, I'’m here
because we noticed
210
00:09:01,793 --> 00:09:03,413
she's choking yesterday, Becca.
211
00:09:05,344 --> 00:09:06,931
You'’re alright, sweetheart.
212
00:09:07,068 --> 00:09:08,379
So, she didn'’t
drink at all?
213
00:09:08,517 --> 00:09:09,310
No.
214
00:09:09,448 --> 00:09:10,896
Okay.
215
00:09:11,034 --> 00:09:13,103
Although Becca
can still breathe,
216
00:09:13,241 --> 00:09:16,000
something is blocking
her esophagus.
217
00:09:16,137 --> 00:09:17,655
You'’re alright.
218
00:09:17,793 --> 00:09:21,206
She can'’t eat or drink.
219
00:09:21,344 --> 00:09:22,758
So, what did you
do yesterday?
220
00:09:22,896 --> 00:09:23,965
Well, yesterday
I gave her grain
221
00:09:24,103 --> 00:09:25,310
about ten in the morning.
222
00:09:25,448 --> 00:09:26,517
Yeah,
with a lot of beet pulp?
223
00:09:26,655 --> 00:09:28,620
Beet pulp.
224
00:09:28,758 --> 00:09:30,241
Beet pulp
is notorious
225
00:09:30,379 --> 00:09:33,310
for expanding
and causing choke.
226
00:09:33,448 --> 00:09:34,551
What we have to do
227
00:09:34,689 --> 00:09:38,448
is flush that plug
in the esophagus out.
228
00:09:38,586 --> 00:09:40,206
Have you seen this done before?
229
00:09:40,344 --> 00:09:41,827
I have.
Oh, good.
230
00:09:41,965 --> 00:09:46,620
So, we have to put the tube up
his nose, into the esophagus.
231
00:09:46,758 --> 00:09:48,103
You'’re alright.
232
00:09:48,241 --> 00:09:50,724
And then you start
flushing water in it,
233
00:09:50,862 --> 00:09:53,551
trying to dissolve the plug.
234
00:09:55,103 --> 00:09:58,655
I'’m sorry, girl,
but it'’s got to come out.
235
00:09:58,793 --> 00:10:03,931
I'’m a disabled veteran,
and my horses are rescue horses.
236
00:10:04,068 --> 00:10:07,034
Her whole esophagus
is filled up.
237
00:10:07,172 --> 00:10:11,275
Starting that ranch is
what got me up in the mornings.
238
00:10:12,655 --> 00:10:14,172
Holy cow.
239
00:10:14,310 --> 00:10:17,034
Completely plugged.
240
00:10:17,172 --> 00:10:18,827
He'’s got to fix her.
241
00:10:18,965 --> 00:10:23,034
I just don'’t know
what else to do.
242
00:10:24,068 --> 00:10:25,000
Oh, my gosh!
243
00:10:30,103 --> 00:10:32,793
These horses
don't like to have choke,
244
00:10:32,931 --> 00:10:36,344
they are nervous,
and they are thirsty.
245
00:10:36,482 --> 00:10:40,689
But drinking doesn'’t help
because it comes right back up.
246
00:10:40,827 --> 00:10:41,689
See that?
247
00:10:41,827 --> 00:10:44,448
Mm-hmm.
248
00:10:44,586 --> 00:10:45,655
How old is she?
249
00:10:45,793 --> 00:10:47,931
I was told she'’s about 20.
250
00:10:48,068 --> 00:10:51,896
She'’s a rescue,
so I don'’t got much history.
251
00:10:52,034 --> 00:10:54,620
I am very connected to Becca.
252
00:10:55,827 --> 00:10:57,310
Dang it.
253
00:10:57,448 --> 00:10:59,034
Doing good.
254
00:10:59,172 --> 00:11:01,310
Not able to sleep last night.
255
00:11:01,448 --> 00:11:03,413
I was feeling helpless.
256
00:11:03,551 --> 00:11:06,034
You'’re okay, you'’re okay.
257
00:11:06,172 --> 00:11:10,482
Becca is God'’s blessing to me.
258
00:11:10,620 --> 00:11:14,758
Dr. Pol, he's my last hope.
259
00:11:16,172 --> 00:11:19,413
Oh, that'’s it,
spit it out, girl!
260
00:11:24,206 --> 00:11:29,655
What's coming out of her is
the grain that caused the plug.
261
00:11:31,241 --> 00:11:33,172
Spit it out.
262
00:11:33,310 --> 00:11:34,724
There's some solid plug
in there,
263
00:11:34,862 --> 00:11:37,137
I, that should have
come out by now.
264
00:11:37,275 --> 00:11:41,068
I just can'’t get through.
265
00:11:41,206 --> 00:11:44,620
You just work until the water
that you put in the tube
266
00:11:44,758 --> 00:11:46,482
runs down by itself.
267
00:11:49,724 --> 00:11:52,862
Until water
flows into the stomach...
268
00:11:53,000 --> 00:11:55,689
Not yet.
269
00:11:55,827 --> 00:11:58,448
...Becca'’s blockage remains.
270
00:11:58,586 --> 00:12:02,517
I don'’t know why that
plug is so hard to get out now.
271
00:12:05,000 --> 00:12:09,068
That'’s it, cough it up.
272
00:12:09,206 --> 00:12:10,000
Yeah, see?
273
00:12:10,137 --> 00:12:11,793
Now it goes down.
274
00:12:11,931 --> 00:12:13,379
The water goes down,
doesn't come back up,
275
00:12:13,517 --> 00:12:14,931
so it should be in the stomach.
276
00:12:15,068 --> 00:12:16,689
Okay.
277
00:12:16,827 --> 00:12:20,896
Come on,
got to go all the way down.
278
00:12:27,137 --> 00:12:28,000
Jeez.
279
00:12:31,172 --> 00:12:32,655
Okay, now...
280
00:12:32,793 --> 00:12:34,034
no more of that beet pulp.
281
00:12:34,172 --> 00:12:35,862
Mm-hmm.
282
00:12:36,000 --> 00:12:38,827
I'm definitely gonna watch
what we feed her,
283
00:12:38,965 --> 00:12:41,827
not just Becca,
but the other horses, too.
284
00:12:41,965 --> 00:12:44,344
But we got it!
285
00:12:44,482 --> 00:12:47,137
I'’m almost
on cloud nine right now.
286
00:12:47,275 --> 00:12:52,103
I was like a nervous wreck,
and now I'’m just, I'’m floating.
287
00:12:52,241 --> 00:12:53,586
I'’m floating.
288
00:12:53,724 --> 00:12:54,689
She already looks a lot better.
289
00:12:57,517 --> 00:13:01,172
Dr. Pol, he went to work,
and he fixed her.
290
00:13:01,310 --> 00:13:06,137
I can'’t express how appreciative
myself and my family is.
291
00:13:06,275 --> 00:13:09,172
He saved the day.
292
00:13:09,310 --> 00:13:11,103
No, I'’m gonna start crying.
293
00:13:12,689 --> 00:13:13,931
Breathe easier, huh?
294
00:13:19,379 --> 00:13:20,448
Okay.
295
00:13:20,586 --> 00:13:22,827
Does someone want
to help carry puppies?
296
00:13:25,379 --> 00:13:27,413
I am bringing in my litter of
puppies, I have six Lab puppies.
297
00:13:27,551 --> 00:13:30,862
You better come first
because you'’re a troublemaker.
298
00:13:31,000 --> 00:13:33,896
Dr. Pol is gonna do
a wellness check on the puppies,
299
00:13:34,034 --> 00:13:35,551
make sure everything
is looking good,
300
00:13:35,689 --> 00:13:37,206
and he's also gonna
microchip them
301
00:13:37,344 --> 00:13:38,862
and give them
their first vaccines.
302
00:13:40,413 --> 00:13:41,344
Hello.
303
00:13:41,482 --> 00:13:43,000
Ready for some puppy love?
304
00:13:43,137 --> 00:13:44,379
I got six more!
305
00:13:46,551 --> 00:13:48,103
These are just
six-week-old puppies
306
00:13:48,241 --> 00:13:49,896
that are just goofballs.
307
00:13:50,034 --> 00:13:52,586
Huh whah whah whah whah!
308
00:13:52,724 --> 00:13:54,965
Everybody loves puppies.
309
00:13:55,103 --> 00:13:57,758
Put the first one on the table.
310
00:13:57,896 --> 00:14:02,482
Kaye loves her Labradors, and
she's really taking care of them
311
00:14:02,620 --> 00:14:05,034
and makes sure that they go
to good homes.
312
00:14:05,172 --> 00:14:08,655
He is 11 and a half pounds.
313
00:14:08,793 --> 00:14:11,068
We're hoping
everybody's perfect
314
00:14:11,206 --> 00:14:14,310
and they come out
with flying colors.
315
00:14:14,448 --> 00:14:15,448
Lungs sound good.
316
00:14:15,586 --> 00:14:16,517
Okay.
317
00:14:16,655 --> 00:14:19,034
I check these dogs over;
318
00:14:19,172 --> 00:14:21,689
if anything is abnormal,
it suddenly jumps out at you,
319
00:14:21,827 --> 00:14:23,413
"Oh, wait a minute,
look at this!"
320
00:14:23,551 --> 00:14:26,517
But that doesn'’t happen
many times.
321
00:14:26,655 --> 00:14:27,793
And he is done.
322
00:14:27,931 --> 00:14:29,620
Alright, good job, buddy.
323
00:14:29,758 --> 00:14:30,724
Why, thank you!
324
00:14:30,862 --> 00:14:33,310
Yeah, yeah, you, too!
325
00:14:33,448 --> 00:14:36,517
They come in for their
first vaccination at six weeks.
326
00:14:36,655 --> 00:14:37,586
Next!
327
00:14:37,724 --> 00:14:39,620
Next.
Here we go, buddy.
328
00:14:39,758 --> 00:14:42,758
And she wants
a microchip in them right away.
329
00:14:42,896 --> 00:14:45,275
Ten and a half.
Hee hee, get that tail down.
330
00:14:45,413 --> 00:14:47,620
He'’s my, he'’s my smallest
one of this litter.
331
00:14:47,758 --> 00:14:49,000
Yeah,
but look at that tail!
332
00:14:49,137 --> 00:14:50,551
I know.
333
00:14:50,689 --> 00:14:52,241
You put it
underneath the skin,
334
00:14:52,379 --> 00:14:55,448
right between the shoulder
blades of the animal.
335
00:14:55,586 --> 00:14:56,827
Yep.
336
00:14:56,965 --> 00:15:00,034
And then check again,
make sure it'’s there.
337
00:15:00,172 --> 00:15:01,206
Good job.
338
00:15:03,517 --> 00:15:06,448
It'’s okay, buddy,
oh, my gosh.
339
00:15:06,586 --> 00:15:07,551
Alright.
340
00:15:07,689 --> 00:15:08,931
Last one?
Last one.
341
00:15:09,068 --> 00:15:09,896
The one
behind the chair, no?
342
00:15:10,034 --> 00:15:10,896
Yep!
343
00:15:12,551 --> 00:15:15,344
Overall, they'’re a very
well-behaved group of puppies.
344
00:15:15,482 --> 00:15:17,965
She is as sweet
as sweet can be.
345
00:15:18,103 --> 00:15:18,931
Nice, nice.
346
00:15:20,103 --> 00:15:22,034
There it is.
347
00:15:22,172 --> 00:15:24,379
All these puppies
are in good shape.
348
00:15:25,517 --> 00:15:26,275
Perfect!
349
00:15:26,413 --> 00:15:27,965
We know the drill.
350
00:15:28,103 --> 00:15:30,344
These six puppies
are gonna go home.
351
00:15:30,482 --> 00:15:32,137
There you go, sweetheart.
352
00:15:32,275 --> 00:15:35,275
They're gonna go play
outside for a while, get fed,
353
00:15:35,413 --> 00:15:36,689
In a couple of weeks
354
00:15:36,827 --> 00:15:39,862
their new families will be
coming to pick them up.
355
00:15:40,000 --> 00:15:41,931
You guys are done, aren'’t ya?
356
00:15:42,068 --> 00:15:43,689
Big day at the vet!
357
00:15:50,206 --> 00:15:53,000
Doc's next
appointment is with Charles
358
00:15:53,137 --> 00:15:57,000
and his ten-year-old dog Athena.
359
00:15:57,137 --> 00:15:58,827
I'm really
concerned about her.
360
00:15:58,965 --> 00:16:01,137
She'’s really gone downhill.
361
00:16:01,275 --> 00:16:03,206
Dog.
Dog!
362
00:16:03,344 --> 00:16:07,206
She's dealing with
arthritis, she's very sore,
363
00:16:07,344 --> 00:16:09,000
her hips are really bad,
364
00:16:09,137 --> 00:16:12,689
and her knees have been bad
for a long time.
365
00:16:12,827 --> 00:16:14,241
Give her "good dog."
366
00:16:14,379 --> 00:16:16,137
Good dog.
367
00:16:16,275 --> 00:16:19,482
I really worry
that today might be the day.
368
00:16:21,172 --> 00:16:22,034
Hi, guys.
369
00:16:22,172 --> 00:16:24,310
Hi.
Hello.
370
00:16:24,448 --> 00:16:25,758
I really want my dad
371
00:16:25,896 --> 00:16:30,931
to kind of give me some clarity
on what, what to do.
372
00:16:31,068 --> 00:16:32,310
How'’s she doing?
373
00:16:39,379 --> 00:16:40,344
Hi, sweet.
374
00:16:40,482 --> 00:16:41,793
What I'm really
looking for
375
00:16:41,931 --> 00:16:46,172
is just some clarity
in, like, what'’s going on.
376
00:16:46,310 --> 00:16:50,965
You know, I thought it was
the end this morning.
377
00:16:51,103 --> 00:16:54,000
She just turned ten years old,
378
00:16:54,137 --> 00:17:00,034
which is at the end
of a Great Dane'’s lifespan.
379
00:17:00,172 --> 00:17:04,827
Over those ten years,
she'’s been alongside me.
380
00:17:04,965 --> 00:17:07,068
I think I'’m gonna
name her Athena.
381
00:17:07,206 --> 00:17:08,931
Hi, sweet, ho ho.
382
00:17:09,068 --> 00:17:10,241
Athena!
383
00:17:10,379 --> 00:17:12,413
Getting to be
such a big girl, aren'’t ya?
384
00:17:12,551 --> 00:17:14,689
She'’s seen my family grow.
385
00:17:14,827 --> 00:17:16,103
Go get it!
386
00:17:16,241 --> 00:17:18,103
First with Beth...
387
00:17:18,241 --> 00:17:19,206
Look!
388
00:17:19,344 --> 00:17:22,448
...and then Abigail,
and now Silas.
389
00:17:22,586 --> 00:17:23,620
She'’s so good with him.
390
00:17:23,758 --> 00:17:24,896
Ohh.
391
00:17:25,034 --> 00:17:27,551
She was
a mother figure for Atlas.
392
00:17:27,689 --> 00:17:30,689
She taught that dog
everything he knows.
393
00:17:30,827 --> 00:17:34,379
Our family and our pack
has grown tremendously,
394
00:17:34,517 --> 00:17:36,862
and she'’s been a part of that.
395
00:17:37,000 --> 00:17:38,310
Athena!
396
00:17:38,448 --> 00:17:40,724
She'’s been
my constant companion.
397
00:17:44,827 --> 00:17:46,965
Here, listen.
398
00:17:47,103 --> 00:17:49,344
Get closer, that thing
is only that long.
399
00:17:49,482 --> 00:17:50,344
Hear that heart?
400
00:17:50,482 --> 00:17:52,344
That'’s, that'’s clear now!
401
00:17:52,482 --> 00:17:53,206
Yeah, a lot better.
402
00:17:53,344 --> 00:17:55,482
Yeah.
403
00:17:55,620 --> 00:17:57,724
You think
it'’s the, the weather?
404
00:17:57,862 --> 00:17:59,379
Yeah, that has
a lot to do with it,
405
00:17:59,517 --> 00:18:03,724
'’cause you know how weather
affects arthritis.
406
00:18:03,862 --> 00:18:05,034
I just, you know,
407
00:18:05,172 --> 00:18:07,517
trying to make
the right decision.
408
00:18:07,655 --> 00:18:10,413
Good dog.
I know.
409
00:18:10,551 --> 00:18:12,344
I don't want her to suffer,
410
00:18:12,482 --> 00:18:14,103
and I want to do
the right thing,
411
00:18:14,241 --> 00:18:18,586
but as long as she has
a will to keep fighting,
412
00:18:18,724 --> 00:18:22,172
like I also want to give her
that opportunity, and that,
413
00:18:22,310 --> 00:18:26,344
us that opportunity to spend
some more time together.
414
00:18:26,482 --> 00:18:30,103
So... we'll take it
one day at a time.
415
00:18:30,241 --> 00:18:31,206
Well, thank you for...
416
00:18:31,344 --> 00:18:32,172
Yeah, that'’s all we do.
417
00:18:33,137 --> 00:18:33,896
...coming and... Yep.
418
00:18:35,034 --> 00:18:35,827
Could I get your help
for one other thing?
419
00:18:36,931 --> 00:18:39,034
Can you give me a hand
like getting her outside?
420
00:18:39,172 --> 00:18:43,689
I'’d like to try to get her to go
out and try to use the bathroom.
421
00:18:43,827 --> 00:18:45,482
Come on,
Athena, let'’s go.
422
00:18:45,620 --> 00:18:46,896
Can you get up?
423
00:18:49,275 --> 00:18:53,206
Good dog.
Good job, kiddo. Wow.
424
00:18:53,344 --> 00:18:56,482
I can'’t even believe
she got up and went outside.
425
00:18:56,620 --> 00:18:57,758
Boy,
did she have to go.
426
00:18:57,896 --> 00:18:59,172
Yeah!
Yeah!
427
00:18:59,310 --> 00:19:02,000
And she hopped out
by herself!
428
00:19:02,137 --> 00:19:05,310
I was not expecting
that, she did it by herself.
429
00:19:05,448 --> 00:19:06,827
Funny, isn'’t it?
430
00:19:06,965 --> 00:19:08,344
She couldn'’t even
get up earlier today.
431
00:19:08,482 --> 00:19:09,655
No.
432
00:19:09,793 --> 00:19:11,482
Animals amaze people
all the time,
433
00:19:11,620 --> 00:19:13,896
and we saw that here.
434
00:19:14,034 --> 00:19:16,241
Oh, my gosh, I can'’t
believe how well she did that.
435
00:19:16,379 --> 00:19:20,034
Fantastic, girl,
look at that!
436
00:19:20,172 --> 00:19:21,241
I mean,
we weren't sure last night
437
00:19:21,379 --> 00:19:22,655
she was gonna make it
through the night.
438
00:19:22,793 --> 00:19:24,931
I know, I know.
439
00:19:25,068 --> 00:19:28,965
She'’s alert,
she'’s eating and drinking.
440
00:19:29,103 --> 00:19:30,586
It'’s that will to live.
441
00:19:30,724 --> 00:19:32,241
If she has the will to live,
442
00:19:32,379 --> 00:19:34,862
I want to give her
every opportunity
443
00:19:35,000 --> 00:19:38,137
to, to continue with us.
444
00:19:38,275 --> 00:19:42,517
She feels better again,
so... a little bit more time.
445
00:19:42,655 --> 00:19:44,689
Not yet.
446
00:19:44,827 --> 00:19:48,965
We'’ll give her
another few days, I hope.
447
00:19:49,103 --> 00:19:52,206
I'’ll take it
for as long as it lasts.
448
00:19:52,344 --> 00:19:55,034
[babbles] More!
449
00:19:55,172 --> 00:19:56,413
One more.
450
00:19:56,551 --> 00:19:58,896
No....five more!
451
00:19:59,034 --> 00:19:59,862
Alright.
452
00:20:19,206 --> 00:20:21,344
Dr. Strange is one of
my son's 4-H steers this year.
453
00:20:21,482 --> 00:20:22,827
He's funny,
454
00:20:22,965 --> 00:20:26,620
'cause he has this little
question mark on his head,
455
00:20:26,758 --> 00:20:32,551
and he loves hay and he loves
to play with all, all of them.
456
00:20:32,689 --> 00:20:35,103
He got really sick.
457
00:20:37,724 --> 00:20:39,827
His temp's
still running about 105,
458
00:20:39,965 --> 00:20:43,413
and you know, it'’s,
it'’s not good.
459
00:20:43,551 --> 00:20:45,482
It's new for me,
so I'm doing the best I can
460
00:20:45,620 --> 00:20:48,379
and had to call
and ask for help.
461
00:20:51,586 --> 00:20:53,551
Hello!
Hey, Doc.
462
00:20:53,689 --> 00:20:55,827
You got him tied up. Yes.
463
00:20:55,965 --> 00:20:58,965
If they kick me,
can I kick them back?
464
00:20:59,103 --> 00:21:01,000
No? Okay, I won't.
465
00:21:02,137 --> 00:21:03,517
What'’s going on?
466
00:21:03,655 --> 00:21:04,448
Still temperatures.
467
00:21:04,586 --> 00:21:05,965
Uh, yeah.
468
00:21:06,103 --> 00:21:08,103
When I called you on Wednesday,
he was coughing and stuff,
469
00:21:08,241 --> 00:21:11,206
so I checked him again
and he was 105 and a half,
470
00:21:11,344 --> 00:21:13,620
and I've done...
471
00:21:13,758 --> 00:21:15,275
Everything.
472
00:21:15,413 --> 00:21:17,448
Lonna has been
treating Dr. Strange
473
00:21:17,586 --> 00:21:21,241
with a host of antibiotics
and fever reducers...
474
00:21:21,379 --> 00:21:23,413
but he's still sick.
475
00:21:23,551 --> 00:21:24,344
We were wondering
if he got a bug
476
00:21:24,482 --> 00:21:26,068
at one of the shows.
477
00:21:26,206 --> 00:21:28,379
Having sick animals
is not what we want.
478
00:21:28,517 --> 00:21:32,482
He's in 4-H to have fun
and, you know, learn stuff,
479
00:21:32,620 --> 00:21:37,689
and his animals are,
you know, his stress relief.
480
00:21:37,827 --> 00:21:39,068
102.
481
00:21:39,206 --> 00:21:41,620
What?
I can't even see it.
482
00:21:41,758 --> 00:21:43,655
You have
a thermometer that'’s off.
483
00:21:43,793 --> 00:21:44,724
Are you kidding me?!
484
00:21:44,862 --> 00:21:45,827
Go get it!
485
00:21:45,965 --> 00:21:47,034
Go get the thermometer.
486
00:21:52,448 --> 00:21:55,000
Let me listen
to him for a second.
487
00:21:58,034 --> 00:22:00,275
His lungs don'’t sound good
at all, though.
488
00:22:00,413 --> 00:22:01,689
You'’re right.
489
00:22:01,827 --> 00:22:03,827
He'’s been coughing
quite a bit.
490
00:22:03,965 --> 00:22:05,310
You see that
around this time of year
491
00:22:05,448 --> 00:22:06,896
with up and down temperatures,
492
00:22:07,034 --> 00:22:08,137
and what I like to do
493
00:22:09,379 --> 00:22:11,068
is, you know, put '’em on
some kind of medicated feed.
494
00:22:11,206 --> 00:22:15,172
That way they have a continuous
little amount of antibiotic.
495
00:22:15,310 --> 00:22:16,310
Okay.
496
00:22:17,482 --> 00:22:20,758
And no shots,
and you do it for four weeks.
497
00:22:20,896 --> 00:22:22,758
No offense,
I'’m over giving shots.
498
00:22:25,551 --> 00:22:26,965
Time to test...
499
00:22:27,103 --> 00:22:28,862
Okay, is this
long enough, you think?
500
00:22:29,000 --> 00:22:30,758
Yeah.
Yeah?
501
00:22:34,482 --> 00:22:36,310
102.
502
00:22:36,448 --> 00:22:38,724
Their thermometer
isn't broken;
503
00:22:38,862 --> 00:22:41,724
Dr. Strange's fever has.
504
00:22:41,862 --> 00:22:43,758
I'm feeling
a lot happier
505
00:22:43,896 --> 00:22:46,206
that he'’s getting better.
506
00:22:46,344 --> 00:22:47,655
Okay!
507
00:22:47,793 --> 00:22:49,620
An anti-inflammatory now
508
00:22:49,758 --> 00:22:52,655
in addition
to the antibiotic feed
509
00:22:52,793 --> 00:22:55,862
should get Dr. Strange
out of his slump.
510
00:22:56,000 --> 00:22:57,379
Because one has it,
511
00:22:57,517 --> 00:23:01,379
my suggestion is use the same
feed for all three of them.
512
00:23:01,517 --> 00:23:02,413
Top-dress it.
513
00:23:03,482 --> 00:23:04,655
The three of them getting
half a pound a day.
514
00:23:04,793 --> 00:23:05,793
Okay.
515
00:23:05,931 --> 00:23:06,655
Sprinkle it over the top.
516
00:23:06,793 --> 00:23:07,931
Okay.
517
00:23:08,068 --> 00:23:09,551
See ya later.
Thanks, Doc.
518
00:23:09,689 --> 00:23:10,896
And good luck, everybody.
519
00:23:11,034 --> 00:23:12,620
Yeah, we need it.
520
00:23:12,758 --> 00:23:14,172
Outlook
for these calves is good.
521
00:23:14,310 --> 00:23:16,896
They are not that sick, so I
hope that they'll be growing
522
00:23:17,034 --> 00:23:19,068
and then they can go
to the fair.
523
00:23:30,241 --> 00:23:31,103
Hello!
524
00:23:31,241 --> 00:23:32,517
Hello.
Are you ready?
525
00:23:32,655 --> 00:23:33,896
Oh, I don'’t know.
526
00:23:34,034 --> 00:23:35,310
You got your boots on,
that'’s good.
527
00:23:35,448 --> 00:23:38,655
Clyde called the clinic.
528
00:23:38,793 --> 00:23:41,758
He has a calf down.
529
00:23:41,896 --> 00:23:43,965
Hasn'’t felt well
the last few days, or just...
530
00:23:44,103 --> 00:23:45,413
We just picked him up
on Sunday.
531
00:23:45,551 --> 00:23:46,689
Okay.
532
00:23:46,827 --> 00:23:49,206
They just got this calf
a few days ago,
533
00:23:49,344 --> 00:23:51,896
all of the sudden he seems
like he'’s pretty sick.
534
00:23:52,034 --> 00:23:53,034
Didn't seem to be bloated,
535
00:23:54,172 --> 00:23:55,551
so I didn'’t panic about bloat,
I didn'’t think.
536
00:23:55,689 --> 00:23:57,793
No, not really.
537
00:23:57,931 --> 00:23:59,655
When I first got here
this afternoon,
538
00:23:59,793 --> 00:24:03,931
I thought it was dead
when I crawled over the fence.
539
00:24:04,068 --> 00:24:06,689
He'’s kind of skinny.
540
00:24:06,827 --> 00:24:09,000
At first, I didn'’t even really
think he was breathing.
541
00:24:09,137 --> 00:24:11,655
I didn'’t see
any signs of movement.
542
00:24:11,793 --> 00:24:14,482
He looked pretty down and out.
543
00:24:14,620 --> 00:24:16,034
Things are not looking good.
544
00:24:18,448 --> 00:24:20,448
And the other ones
are acting okay,
545
00:24:20,586 --> 00:24:21,517
or is this the only new one?
546
00:24:21,655 --> 00:24:22,689
It's the only one.
547
00:24:22,827 --> 00:24:24,896
The rest of them
are well and healthy.
548
00:24:25,034 --> 00:24:27,103
Typically,
if a calf is down,
549
00:24:27,241 --> 00:24:28,724
they have to be
really, really sick,
550
00:24:28,862 --> 00:24:31,827
so something pretty serious
must be going on.
551
00:24:34,310 --> 00:24:36,448
His temperature is pretty high.
552
00:24:39,000 --> 00:24:41,517
Uh, his lungs are real crackly.
553
00:24:41,655 --> 00:24:44,586
And he'’s got a lot of this nasty
stuff coming out of his nose.
554
00:24:44,724 --> 00:24:46,034
Yeah.
555
00:24:46,172 --> 00:24:47,586
Calves,
their immune systems
556
00:24:47,724 --> 00:24:49,689
aren'’t very strong
to begin with.
557
00:24:49,827 --> 00:24:54,172
And the weather lately has been
pretty wet, pretty cold.
558
00:24:54,310 --> 00:24:56,689
That all combines to make
a, a perfect storm
559
00:24:56,827 --> 00:24:59,379
for cases of pneumonia.
560
00:24:59,517 --> 00:25:03,275
And that's not uncommon
if they're moved to a new place,
561
00:25:03,413 --> 00:25:06,172
they're stressed
and their immune system
562
00:25:06,310 --> 00:25:09,586
kind of isn't working
the way it's supposed to.
563
00:25:09,724 --> 00:25:12,103
I'm gonna treat him
with antibiotics
564
00:25:12,241 --> 00:25:14,448
and an anti-inflammatory.
565
00:25:14,586 --> 00:25:15,275
We'’ll do what we can.
566
00:25:15,413 --> 00:25:16,241
Yeah.
567
00:25:16,379 --> 00:25:18,931
But he looks pretty bad.
568
00:25:19,068 --> 00:25:21,172
The key part
of treating pneumonia
569
00:25:21,310 --> 00:25:25,206
is starting him
on some antibiotics,
570
00:25:25,344 --> 00:25:26,551
and then I want to reduce
571
00:25:26,689 --> 00:25:28,758
some of the inflammation
in his chest,
572
00:25:28,896 --> 00:25:32,517
reduce that fever a little bit
so that he can breathe better.
573
00:25:32,655 --> 00:25:33,689
What would be great
574
00:25:33,827 --> 00:25:36,655
is if we could move him
into a sheltered area,
575
00:25:36,793 --> 00:25:39,586
someplace he can be
in a thickly bedded straw pack
576
00:25:39,724 --> 00:25:41,137
to keep him warm.
577
00:25:41,275 --> 00:25:42,896
If you have a tarp
or something like that,
578
00:25:43,034 --> 00:25:44,586
I could help you drag him.
579
00:25:44,724 --> 00:25:46,931
If this calf is spending
too much energy
580
00:25:47,068 --> 00:25:48,517
trying to stay warm,
581
00:25:48,655 --> 00:25:50,034
he's not gonna have
enough energy
582
00:25:50,172 --> 00:25:52,000
to fight off this illness appropriately
583
00:25:52,137 --> 00:25:55,172
and he'’s just gonna get worse.
584
00:25:55,310 --> 00:25:56,931
You can do it!
585
00:25:57,068 --> 00:25:59,482
Just lay that tarp
underneath his belly, Reg.
586
00:25:59,620 --> 00:26:00,517
Whoa.
587
00:26:00,655 --> 00:26:01,758
Oh, watch out!
588
00:26:02,965 --> 00:26:04,103
[chuckling] He'’s not
ready for that, I guess.
589
00:26:05,103 --> 00:26:06,000
Oh.
590
00:26:07,034 --> 00:26:07,758
The calf decided
he was gonna take a trip
591
00:26:08,724 --> 00:26:09,413
and took me with it
for a little while!
592
00:26:10,862 --> 00:26:14,482
You'’re more active
than I thought, fella!
593
00:26:14,620 --> 00:26:17,241
Alright.
594
00:26:17,379 --> 00:26:20,310
This calf weighs
quite a hefty amount,
595
00:26:20,448 --> 00:26:22,172
so getting him
from one place to another
596
00:26:22,310 --> 00:26:23,793
is certainly not easy.
597
00:26:23,931 --> 00:26:25,551
It'’s kind of slidy, I guess!
598
00:26:25,689 --> 00:26:28,931
Yeah, you'’d think
it'’d get easier!
599
00:26:29,068 --> 00:26:32,137
Found out a 500-pound calf
don'’t slide good in the mud.
600
00:26:34,965 --> 00:26:36,586
Ah!
601
00:26:36,724 --> 00:26:39,172
How was that
for a ride, kid?
602
00:26:39,310 --> 00:26:40,689
Alright.
603
00:26:40,827 --> 00:26:41,931
The calf needs a dose
604
00:26:42,068 --> 00:26:45,551
of fever-reducer
every 12 hours.
605
00:26:45,689 --> 00:26:47,344
After you've
treated him for a few days,
606
00:26:47,482 --> 00:26:48,827
check his temperature.
607
00:26:48,965 --> 00:26:52,482
If it's less than 102,
he doesn't really need any more,
608
00:26:52,620 --> 00:26:55,724
but if it'’s still high,
I would keep doing it.
609
00:26:55,862 --> 00:26:58,310
I don't know for sure
if he's gonna pull through,
610
00:26:58,448 --> 00:27:02,068
but keeping him warm, some TLC,
611
00:27:02,206 --> 00:27:04,551
give the antibiotics
a chance to work.
612
00:27:04,689 --> 00:27:06,413
Fingers crossed.
613
00:27:06,551 --> 00:27:09,034
And we'’ll see.
614
00:27:09,172 --> 00:27:11,413
It's really kind of up to him
now to fight the disease,
615
00:27:11,551 --> 00:27:15,448
and we'’ll just have to do
the best we can to support him.
616
00:27:15,586 --> 00:27:17,586
I'’ve seen them a whole
lot worse come out of it, so.
617
00:27:17,724 --> 00:27:18,689
That'’s true, yep, yep.
618
00:27:18,827 --> 00:27:20,724
Yeah.
619
00:27:20,862 --> 00:27:23,413
Pretty optimistic. I am, anyway,
'cause like I said,
620
00:27:23,551 --> 00:27:26,103
I'’ve seen them a whole lot
sicker over the years.
621
00:27:34,827 --> 00:27:35,724
Good girl.
622
00:27:38,034 --> 00:27:39,413
Hello, how are you?
623
00:27:39,551 --> 00:27:40,758
Hello!
624
00:27:42,137 --> 00:27:43,689
It could be worse,
it'’s only on half of his face.
625
00:27:43,827 --> 00:27:45,000
Good girl, thank you.
626
00:27:45,137 --> 00:27:46,103
Okay, thank you.
627
00:27:47,206 --> 00:27:48,379
You'’ve got
a stinky face, yes, you do!
628
00:27:51,620 --> 00:27:52,827
Hi, Danny, it'’s Dr. Brenda.
629
00:27:52,965 --> 00:27:54,206
Can I carry you?
630
00:27:54,344 --> 00:27:56,448
You can hide in my sweater,
I promise.
631
00:27:59,551 --> 00:28:01,206
Let me
help you out there.
632
00:28:01,344 --> 00:28:04,241
Sorry.
633
00:28:07,482 --> 00:28:10,034
Mea is a calico cat,
she'’s kind of fussy.
634
00:28:10,172 --> 00:28:11,448
Little bougie.
635
00:28:11,586 --> 00:28:13,655
Hi, we'’re here
to see Dr. Brenda.
636
00:28:14,620 --> 00:28:15,655
You'’re fine.
637
00:28:15,793 --> 00:28:18,103
She likes her food dish
a specific way,
638
00:28:18,241 --> 00:28:20,517
she likes the step cleared off
if it's snowy.
639
00:28:22,206 --> 00:28:24,413
She'’s just really particular.
640
00:28:25,793 --> 00:28:26,586
How's the kitty doing today?
641
00:28:27,758 --> 00:28:28,965
Ah, she'’s actually
pretty calm right now.
642
00:28:29,103 --> 00:28:30,965
She's got a little,
um, bite on her head,
643
00:28:31,103 --> 00:28:32,862
we're not sure if it's a tick
or another animal,
644
00:28:33,000 --> 00:28:34,896
but it'’s gotten
a little infected.
645
00:28:35,034 --> 00:28:36,620
Alright here, babe.
646
00:28:36,758 --> 00:28:38,000
Is she eating and acting
okay that way?
647
00:28:38,137 --> 00:28:39,241
Yep, she'’s been fine.
648
00:28:39,379 --> 00:28:40,034
Have you been
leaving her in,
649
00:28:40,172 --> 00:28:41,448
or did you let her out?
650
00:28:42,896 --> 00:28:43,448
Um, she doesn'’t go very
far, but she'’s been running out.
651
00:28:43,586 --> 00:28:45,103
Okay.
652
00:28:45,241 --> 00:28:46,655
The spot on the top of her head
653
00:28:46,793 --> 00:28:48,137
is either a bite
or a puncture wound,
654
00:28:48,275 --> 00:28:50,413
and right now it'’s oozing.
655
00:28:50,551 --> 00:28:52,689
Something abscessed, yeah.
656
00:28:52,827 --> 00:28:54,517
She also has
this little spot on her ear
657
00:28:54,655 --> 00:28:58,206
that makes me wonder if she did
get into a little tussle.
658
00:28:58,344 --> 00:28:59,517
Yep, yeah,
there's like an old scratch
659
00:28:59,655 --> 00:29:00,862
or something there.
660
00:29:01,172 --> 00:29:02,586
And that was about
the same time, this little...
661
00:29:02,724 --> 00:29:03,586
Yeah.
662
00:29:04,586 --> 00:29:07,103
There, that gets most
of the ickiness off.
663
00:29:07,241 --> 00:29:09,724
So I think Mea's problem
is probably from a cat fight.
664
00:29:09,862 --> 00:29:11,206
She's an indoor/outdoor cat,
665
00:29:11,344 --> 00:29:13,931
so it'’s very possible
she was outside and got bit.
666
00:29:14,068 --> 00:29:15,275
This will just help make it
667
00:29:15,413 --> 00:29:17,103
not quite so oozy or bloody
anymore, hopefully.
668
00:29:17,241 --> 00:29:19,275
Hang on, sweetie, I know.
669
00:29:19,413 --> 00:29:20,517
Good girl.
670
00:29:21,793 --> 00:29:23,206
And then we'’re gonna
give her an injection here.
671
00:29:23,344 --> 00:29:25,275
One little poke,
and this antibiotic
672
00:29:25,413 --> 00:29:26,689
will last about seven days.
673
00:29:26,827 --> 00:29:28,517
Okay.
674
00:29:28,655 --> 00:29:30,379
If it's
a little bit drippy or oozy,
675
00:29:30,517 --> 00:29:32,482
you can clean it
with peroxide again.
676
00:29:32,620 --> 00:29:34,724
So, this is something that
should heal fairly quickly,
677
00:29:34,862 --> 00:29:36,896
there's no long-term
side effects from this,
678
00:29:37,034 --> 00:29:39,793
and life should be good
for both of them very shortly.
679
00:29:39,931 --> 00:29:42,241
Okay, we are done in here.
680
00:29:42,379 --> 00:29:43,413
Well, look at that!
681
00:29:43,551 --> 00:29:45,379
That wasn'’t too painful, was it?
682
00:29:45,517 --> 00:29:48,448
It looked a whole lot worse
than what it was.
683
00:29:49,551 --> 00:29:50,344
Thanks, Brenda!
684
00:29:50,482 --> 00:29:51,241
You'’re welcome.
685
00:29:58,137 --> 00:29:58,965
Hi, buddy!
686
00:29:59,103 --> 00:30:00,862
Not feeling too good, are you?
687
00:30:01,000 --> 00:30:02,241
No!
688
00:30:02,379 --> 00:30:04,068
Kaye is back.
689
00:30:04,206 --> 00:30:05,655
Alright, if you just want
to just go on in there.
690
00:30:05,793 --> 00:30:06,793
Thank you much.
691
00:30:06,931 --> 00:30:08,413
You'’re welcome.
692
00:30:08,551 --> 00:30:10,793
Something'’s wrong
with one of her pups.
693
00:30:12,931 --> 00:30:15,103
There's a good baby.
Come here, puppy!
694
00:30:15,241 --> 00:30:17,896
One of the puppies
that I've raised, named Otis,
695
00:30:18,034 --> 00:30:21,586
has what appears to be
a rectal prolapse.
696
00:30:21,724 --> 00:30:24,758
It showed up last night, and he
still has it this morning.
697
00:30:24,896 --> 00:30:25,965
Come here, pup!
698
00:30:27,172 --> 00:30:28,689
His stool was loose last night
from what I could tell,
699
00:30:28,827 --> 00:30:31,689
and he did throw up
in the night.
700
00:30:31,827 --> 00:30:34,000
Otis is supposed
to go to his new home
701
00:30:34,137 --> 00:30:36,206
in just a few days.
702
00:30:36,344 --> 00:30:39,655
I am concerned, you know,
I was up with him all night.
703
00:30:43,379 --> 00:30:44,413
Hello, Dr. Pol.
704
00:30:44,551 --> 00:30:46,448
Hello! How bad?
705
00:30:46,586 --> 00:30:48,896
Not terrible,
and I tried to get it back,
706
00:30:49,034 --> 00:30:50,896
but I can'’t get it in.
707
00:30:51,034 --> 00:30:53,655
He had diarrhea yesterday.
708
00:30:53,793 --> 00:30:55,931
He threw up like
two leather shoelaces
709
00:30:56,068 --> 00:30:57,448
and a piece of shavings.
710
00:30:57,586 --> 00:30:58,275
I know!
711
00:30:58,413 --> 00:30:59,827
They'’re rascals.
712
00:30:59,965 --> 00:31:03,137
What I see here
is a puppy with a red ball
713
00:31:03,275 --> 00:31:05,379
on the top of the anus.
714
00:31:05,517 --> 00:31:08,448
And pushing it in doesn'’t work.
715
00:31:08,586 --> 00:31:11,034
See, it'’s just
a little irritation.
716
00:31:11,172 --> 00:31:12,413
This is not really a prolapse.
717
00:31:12,551 --> 00:31:15,551
This is more like a hemorrhoid
than anything else.
718
00:31:15,689 --> 00:31:18,172
When you look at it,
this is just a hemorrhoid
719
00:31:18,310 --> 00:31:20,482
because it's outside the dog
720
00:31:20,620 --> 00:31:23,448
and it is not part
of the lining of the rectum,
721
00:31:23,586 --> 00:31:25,896
which would be a prolapse.
722
00:31:26,034 --> 00:31:27,965
Both hemorrhoids
and prolapses
723
00:31:28,103 --> 00:31:30,068
are caused by straining.
724
00:31:30,206 --> 00:31:31,724
So, it'’s gonna
have to just go down.
725
00:31:31,862 --> 00:31:33,103
Yeah.
726
00:31:33,241 --> 00:31:35,068
So, what we have to do is,
you know, buy a cream
727
00:31:35,206 --> 00:31:37,137
that will shrink
these hemorrhoids.
728
00:31:37,275 --> 00:31:41,172
It takes the fluid out
and it will go away.
729
00:31:41,310 --> 00:31:44,551
Injectable and
topical anti-inflammatories
730
00:31:44,689 --> 00:31:48,137
should provide relief
for little Otis.
731
00:31:48,275 --> 00:31:50,000
I'’m thankful
that'’s just all it is.
732
00:31:50,137 --> 00:31:53,448
That'’ll be a much easier
solution than a prolapse.
733
00:31:53,586 --> 00:31:55,000
Okay, sounds good.
734
00:31:55,137 --> 00:31:56,448
Thank you.
735
00:31:56,586 --> 00:31:59,551
Dr. Pol's very realistic
when he's treating your pets.
736
00:31:59,689 --> 00:32:01,379
Big boy!
737
00:32:01,517 --> 00:32:02,896
You know, I trust him.
738
00:32:03,034 --> 00:32:03,758
There ya go, buddy.
739
00:32:18,620 --> 00:32:20,862
Oh, look at Athena.
740
00:32:22,517 --> 00:32:24,758
She really had
a hard time walking actually
741
00:32:24,896 --> 00:32:27,482
on her front end earlier today.
742
00:32:27,620 --> 00:32:31,862
And I, I just can't help
but feeling that, like, her,
743
00:32:32,000 --> 00:32:35,965
she'’s shutting down
a little bit.
744
00:32:36,103 --> 00:32:39,517
I, I want my dad to come,
and again, you know,
745
00:32:39,655 --> 00:32:42,862
rely on his judgment
and his medical advice,
746
00:32:43,000 --> 00:32:45,689
and this is gonna be
a family decision,
747
00:32:45,827 --> 00:32:48,172
but I'm going into this
748
00:32:48,310 --> 00:32:52,758
just feeling a... a lot different
about where we'’re at.
749
00:32:59,862 --> 00:33:01,310
Hello.
750
00:33:01,448 --> 00:33:03,896
Hi, sweet.
751
00:33:04,034 --> 00:33:06,068
Another day,
another evaluation,
752
00:33:06,206 --> 00:33:09,172
but, you know, she's definitely
not in the same place
753
00:33:09,310 --> 00:33:10,655
she was Tuesday.
754
00:33:10,793 --> 00:33:14,517
Not at all, a lot worse.
755
00:33:14,655 --> 00:33:17,241
She hasn'’t really moved.
756
00:33:17,379 --> 00:33:19,827
I think her body is
just failing a little bit.
757
00:33:19,965 --> 00:33:21,241
Completely.
758
00:33:37,793 --> 00:33:39,034
How'’s her heart?
759
00:33:39,172 --> 00:33:40,379
Not good.
760
00:33:42,551 --> 00:33:46,068
See how her eyes are sunk in?
761
00:33:46,206 --> 00:33:47,655
She'’s not, she'’s not
there anymore.
762
00:33:52,103 --> 00:33:53,344
It'’s not fair.
763
00:33:53,482 --> 00:33:56,034
No.
764
00:33:56,172 --> 00:33:57,137
It'’s okay.
765
00:34:02,586 --> 00:34:05,310
Let's have the kids
come and say goodbye
766
00:34:05,448 --> 00:34:09,413
and everyone get a chance
to say goodbye.
767
00:34:09,551 --> 00:34:11,413
I'’m gonna go get Abigail.
768
00:34:14,103 --> 00:34:15,793
Abigail.
769
00:34:15,931 --> 00:34:18,586
We got to come and say goodbye
to Athena, okay?
770
00:34:20,275 --> 00:34:22,068
I know, I don'’t want
to say goodbye, either.
771
00:34:22,206 --> 00:34:24,586
No!
772
00:34:24,724 --> 00:34:26,724
Would you like that?
773
00:34:26,862 --> 00:34:30,241
It'’s okay to be sad.
774
00:34:32,793 --> 00:34:33,862
Mommy!
775
00:34:34,000 --> 00:34:36,379
You'’re a good girl, Athena.
776
00:34:36,517 --> 00:34:38,551
You'’re a good girl.
777
00:34:44,655 --> 00:34:45,896
Goodbye.
778
00:34:51,344 --> 00:34:52,827
I love you.
779
00:34:56,000 --> 00:34:57,344
Go to sleep.
780
00:35:00,137 --> 00:35:01,482
It'’s okay, girl.
781
00:35:01,620 --> 00:35:03,793
You don'’t feel anything anymore.
782
00:35:14,793 --> 00:35:16,172
She'’s gone.
783
00:35:22,931 --> 00:35:25,413
She was great.
784
00:35:25,551 --> 00:35:26,862
She was yours.
785
00:35:29,758 --> 00:35:32,862
I loved her very much.
786
00:35:33,000 --> 00:35:35,862
But it was time.
787
00:35:36,000 --> 00:35:38,655
Yeah. It was time.
788
00:35:56,862 --> 00:35:59,482
Oh, hi.
789
00:35:59,620 --> 00:36:03,793
This place is Saving Grace
Ranch and Rescue.
790
00:36:03,931 --> 00:36:08,689
Not just rescuing the horses,
but the horses rescue us.
791
00:36:08,827 --> 00:36:10,862
Hi.
792
00:36:12,241 --> 00:36:14,241
That'’s it,
spit it out, girl!
793
00:36:14,379 --> 00:36:17,172
The horse cannot drink,
can't eat,
794
00:36:17,310 --> 00:36:19,931
'’cause something is stuck
in the esophagus.
795
00:36:20,068 --> 00:36:21,827
Got to go all the way down.
796
00:36:26,586 --> 00:36:27,862
Jeez.
797
00:36:28,000 --> 00:36:30,103
I'’m almost on cloud nine
right now.
798
00:36:33,517 --> 00:36:35,379
You'’re alright.
799
00:36:35,517 --> 00:36:38,724
I just realized I probably
sounded like a goofball,
800
00:36:38,862 --> 00:36:40,931
'’cause I was just in awe.
801
00:36:41,068 --> 00:36:42,586
You'’re okay, sweet girl.
802
00:36:42,724 --> 00:36:46,758
Becca was choking
for about 14 hours.
803
00:36:46,896 --> 00:36:49,862
I thought she was gonna
have to be put down.
804
00:36:51,034 --> 00:36:52,448
It'’s alright.
805
00:36:52,586 --> 00:36:55,517
I'm a disabled veteran,
United States Marine Corps,
806
00:36:55,655 --> 00:37:01,482
and my PTSD, my depression,
I was struggling.
807
00:37:01,620 --> 00:37:03,551
Alright, go ahead.
808
00:37:03,689 --> 00:37:06,379
So, when the horses came to us,
809
00:37:06,517 --> 00:37:09,862
it was a whole new purpose
for me to get up in the morning.
810
00:37:10,000 --> 00:37:11,724
We had to save them.
811
00:37:11,862 --> 00:37:14,724
Make sure they get fed,
take care of them.
812
00:37:14,862 --> 00:37:17,827
It helped me out so much.
813
00:37:17,965 --> 00:37:20,275
This is our sanctuary.
814
00:37:20,413 --> 00:37:21,827
We find grace here.
815
00:37:30,620 --> 00:37:31,896
Alright,
come on, little one.
816
00:37:32,034 --> 00:37:33,206
Oh, boy.
817
00:37:33,344 --> 00:37:34,689
Mushi's owner Taylor
818
00:37:34,827 --> 00:37:38,137
is bringing her in
for an exam today.
819
00:37:38,275 --> 00:37:39,137
Hello.
820
00:37:39,275 --> 00:37:40,103
Hello.
Hey!
821
00:37:40,241 --> 00:37:40,931
How are you guys doing?
822
00:37:41,068 --> 00:37:43,275
Oh, we'’re doing.
823
00:37:43,413 --> 00:37:45,103
So, tell me
what'’s been going on.
824
00:37:45,241 --> 00:37:47,310
She'’s been vomiting
a lot more lately.
825
00:37:47,448 --> 00:37:49,310
She'’s been drinking
a lot more water.
826
00:37:49,448 --> 00:37:52,241
When she poops her poop,
she yowls.
827
00:37:52,379 --> 00:37:55,137
Mushi'’s maladies
are mounting.
828
00:37:55,275 --> 00:37:58,586
Also, she might
still have an ear infection.
829
00:37:58,724 --> 00:37:59,758
Okay.
830
00:37:59,896 --> 00:38:01,931
I'd like to do
some blood work on her
831
00:38:02,068 --> 00:38:03,379
with her drinking more water
832
00:38:03,517 --> 00:38:06,034
just to check
her kidney function
833
00:38:06,172 --> 00:38:10,068
and make sure that there'’s
nothing going on there.
834
00:38:10,206 --> 00:38:12,000
Has she been scratching
at her ears?
835
00:38:12,137 --> 00:38:14,724
A little bit.
836
00:38:14,862 --> 00:38:18,241
That one looks
a little goopy in there.
837
00:38:18,379 --> 00:38:21,241
Take a look at this
under the microscope.
838
00:38:22,758 --> 00:38:27,482
First step: analyze
the sample from Mushi'’s ears.
839
00:38:27,620 --> 00:38:28,620
Don't look too bad,
840
00:38:28,758 --> 00:38:33,034
but there is a mild, um,
bacterial infection
841
00:38:33,172 --> 00:38:37,275
in both ears, it looks like.
842
00:38:37,413 --> 00:38:41,965
Then next step is steal her away
to get some blood.
843
00:38:42,103 --> 00:38:43,862
There's quite a few diseases
844
00:38:44,000 --> 00:38:46,896
that can cause cats to vomit
more than they should,
845
00:38:47,034 --> 00:38:48,931
and I want to rule out
those serious diseases
846
00:38:49,068 --> 00:38:51,655
before we decide
on a treatment plan.
847
00:38:51,793 --> 00:38:54,586
When Dr. Lisa
looks to draw blood...
848
00:38:54,724 --> 00:38:55,517
Ooh!
849
00:38:55,655 --> 00:38:56,517
Oh, my.
850
00:38:59,896 --> 00:39:02,448
Oh, I will protect you.
851
00:39:02,586 --> 00:39:04,241
Once I have Mushi
in the back
852
00:39:04,379 --> 00:39:06,034
and I'm getting her blood drawn,
853
00:39:06,172 --> 00:39:10,206
I can see she's missing quite
a bit of hair on her belly,
854
00:39:10,344 --> 00:39:12,241
her skin looks
kind of pink underneath,
855
00:39:12,379 --> 00:39:15,137
and she has a lot
of dry flakiness.
856
00:39:15,275 --> 00:39:18,758
Mushi is licking
her stomach raw.
857
00:39:18,896 --> 00:39:20,068
I'’m sorry.
858
00:39:20,206 --> 00:39:21,344
I was gonna say
it's all better now,
859
00:39:21,482 --> 00:39:24,310
but we'’re gonna clean
your ears, too.
860
00:39:24,448 --> 00:39:26,931
Her ears
are also pretty dirty,
861
00:39:27,068 --> 00:39:29,103
and this combination of things
makes me think
862
00:39:29,241 --> 00:39:32,344
that she might have an allergy
to something in her environment,
863
00:39:32,482 --> 00:39:34,275
and I'm wondering
if the overgrooming
864
00:39:34,413 --> 00:39:35,689
I can see that she's been doing
865
00:39:35,827 --> 00:39:40,206
is contributing
to her vomiting symptoms.
866
00:39:40,344 --> 00:39:41,862
No!
867
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
Oh, so glad
I had my mouth closed.
868
00:39:45,137 --> 00:39:46,620
Sometimes
if cats are itchy
869
00:39:46,758 --> 00:39:48,620
and they're licking themselves
all the time,
870
00:39:48,758 --> 00:39:51,068
they'’re ingesting way more hair
than they should be.
871
00:39:51,206 --> 00:39:53,517
It causes quite a bit
of irritation in their stomach,
872
00:39:53,655 --> 00:39:57,275
and then they puke up
a giant hairball.
873
00:39:57,413 --> 00:40:00,655
I'’m sorry, kitten, I'’m gonna
take you back to mom and dad.
874
00:40:02,517 --> 00:40:04,689
Alright, we got her ears
all cleaned up,
875
00:40:04,827 --> 00:40:07,137
the blood work all looks normal.
876
00:40:07,275 --> 00:40:10,344
Really all I'm finding
is that Mushi is quite itchy
877
00:40:10,482 --> 00:40:14,551
and uncomfortable
and has an ear infection.
878
00:40:14,689 --> 00:40:15,862
She's having a little bit
879
00:40:16,000 --> 00:40:18,551
of an allergic reaction
to something.
880
00:40:18,689 --> 00:40:20,275
I'm gonna treat her
with a steroid
881
00:40:20,413 --> 00:40:23,068
and see if that makes her
more comfortable.
882
00:40:23,206 --> 00:40:25,896
I'm also gonna give her a dose
of some nausea medication
883
00:40:26,034 --> 00:40:28,137
just in case her stomach'’s
a little upset.
884
00:40:28,275 --> 00:40:30,896
But I think the primary issue
is that she's itchy,
885
00:40:31,034 --> 00:40:32,413
so she's been licking herself,
886
00:40:32,551 --> 00:40:34,586
and that'’s probably
making her throw up.
887
00:40:34,724 --> 00:40:37,724
We're gonna treat her
with some anti-inflammatories
888
00:40:37,862 --> 00:40:39,724
to reduce the itch.
889
00:40:39,862 --> 00:40:40,931
Hopefully the steroids
will make it
890
00:40:41,068 --> 00:40:42,896
so she's not ingesting
all that hair,
891
00:40:43,034 --> 00:40:45,137
and everything will calm down.
892
00:40:45,275 --> 00:40:46,586
I know.
893
00:40:46,724 --> 00:40:48,931
Oh, hey, it'’s okay.
894
00:40:49,068 --> 00:40:51,310
As well as
some ear medications.
895
00:40:51,448 --> 00:40:52,137
That'’s it, I know.
896
00:40:54,586 --> 00:40:55,517
Hey, you'’re...
Okay, alright, you'’re set.
897
00:40:55,655 --> 00:40:56,965
She'’s had a tough day.
898
00:40:57,103 --> 00:41:00,000
We used up all
of her kitty minutes.
899
00:41:00,137 --> 00:41:01,344
Alright, you can come on
out to the front,
900
00:41:01,482 --> 00:41:04,103
I'’ll get your ear drops for you.
901
00:41:04,241 --> 00:41:08,517
Dogs and cats can be allergic
to as many things as people can.
902
00:41:08,655 --> 00:41:11,413
You just put the drops in
once a day, rub it,
903
00:41:11,551 --> 00:41:12,896
do that for like a week or so.
904
00:41:13,034 --> 00:41:13,862
Okay.
905
00:41:14,000 --> 00:41:15,068
Something down the road
906
00:41:16,379 --> 00:41:18,620
that her owners could consider
is doing some allergy testing,
907
00:41:18,758 --> 00:41:20,275
maybe doing immunotherapy
908
00:41:20,413 --> 00:41:23,379
just like they do in people
that have allergies.
909
00:41:23,517 --> 00:41:24,896
Alright, thank you.
Thank you so much.
910
00:41:25,034 --> 00:41:26,793
Yep, you guys take care. Yep.
911
00:41:26,931 --> 00:41:28,241
But for right now
we just want to make sure
912
00:41:28,379 --> 00:41:29,896
that Mushi is comfortable.
913
00:41:46,068 --> 00:41:48,068
Can that little guy
reach the hay?
914
00:41:48,206 --> 00:41:49,896
Yeah.
915
00:41:50,034 --> 00:41:52,896
He was really sick.
916
00:41:53,034 --> 00:41:56,931
I think he'’s got
pretty bad pneumonia.
917
00:41:57,068 --> 00:41:59,551
I don't know for sure
if he's gonna pull through,
918
00:41:59,689 --> 00:42:02,758
but keeping him warm, some TLC,
919
00:42:02,896 --> 00:42:05,931
give the antibiotics a chance
to work, and we'll see.
920
00:42:09,689 --> 00:42:11,965
I'’d say
he'’s doing real good!
921
00:42:12,103 --> 00:42:12,931
Even in the mud!
922
00:42:15,241 --> 00:42:18,896
He couldn'’t get up, he was down,
and I thought he was a goner.
923
00:42:19,034 --> 00:42:21,482
But in about two weeks,
he got on his feet
924
00:42:21,620 --> 00:42:24,000
and was bellerin'
and wanted back out.
925
00:42:24,137 --> 00:42:26,724
Looks good chewing his cud!
926
00:42:26,862 --> 00:42:27,931
Yeah, it turned out good.
927
00:42:28,068 --> 00:42:29,931
It turned out good.
928
00:42:30,068 --> 00:42:31,793
Come and get it,
you little fart!
929
00:42:38,862 --> 00:42:40,310
Come here, bud.
930
00:42:40,448 --> 00:42:42,551
It'’s been a couple of months
since Athena passed away.
931
00:42:42,689 --> 00:42:45,827
And her presence is
definitely still missed.
932
00:42:45,965 --> 00:42:47,931
Come on, sweetie.
933
00:42:48,068 --> 00:42:49,068
Look at this, Diane!
934
00:42:50,689 --> 00:42:53,448
I'll always have
a place in my life for Athena.
935
00:42:53,586 --> 00:42:56,586
She was with me
for a decade of my life.
936
00:42:56,724 --> 00:42:58,103
Come on, sweets.
937
00:42:58,241 --> 00:43:01,793
I'’m very thankful
to have had those ten years.
938
00:43:03,931 --> 00:43:06,793
Come on, Atlas, come on, buddy.
939
00:43:06,931 --> 00:43:10,655
But you know, time begins
to heal those wounds.
940
00:43:10,793 --> 00:43:13,206
Atlas! Come on. Hi!
941
00:43:13,344 --> 00:43:16,793
Atlas and Athena
were very close.
942
00:43:16,931 --> 00:43:19,379
Think you'’d get along
with Athena?
943
00:43:19,517 --> 00:43:23,241
It was a parental/puppy type
of relationship.
944
00:43:23,379 --> 00:43:24,655
Atlas, sit.
945
00:43:24,793 --> 00:43:26,137
Alright, one more.
946
00:43:26,275 --> 00:43:29,655
He always looked to her
to know how to act.
947
00:43:30,827 --> 00:43:34,000
Two more, Athena and Atlas.
948
00:43:34,137 --> 00:43:36,724
Hey, buddy!
Are you gonna play?
949
00:43:36,862 --> 00:43:40,241
He's been very attentive
to comforting us.
950
00:43:40,379 --> 00:43:41,137
Hi, buddy.
951
00:43:41,275 --> 00:43:43,620
Oh, that'’s a good boy.
952
00:43:43,758 --> 00:43:45,000
It doesn't heal the wound,
953
00:43:45,137 --> 00:43:47,965
but it definitely helps
bridge the gap
954
00:43:48,103 --> 00:43:50,000
that you feel in your life.
955
00:43:50,137 --> 00:43:51,655
It will always hurt
a little bit,
956
00:43:51,793 --> 00:43:55,103
but at the same time,
it was so rewarding.
957
00:44:00,206 --> 00:44:02,068
Captioned by
Side Door Media Services