1 00:00:08,896 --> 00:00:11,931 Hello! What we got in here? 2 00:00:12,068 --> 00:00:16,206 Um, he'’s a semi-friendly cat. 3 00:00:16,344 --> 00:00:17,586 Okay. 4 00:00:17,724 --> 00:00:19,724 Bandit'’s approximately four years old. 5 00:00:19,862 --> 00:00:21,586 He'’s a feral cat. 6 00:00:22,586 --> 00:00:23,862 I know. 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,034 He's not really our pet, 8 00:00:25,172 --> 00:00:27,931 but he stays right at our place all the time. 9 00:00:29,206 --> 00:00:30,793 Yes! 10 00:00:30,931 --> 00:00:33,172 We noticed every time he'd go across the yard 11 00:00:33,310 --> 00:00:36,103 there'’d be little drops of blood, and he'’d be limping. 12 00:00:36,241 --> 00:00:38,620 He'’s got one nail we think he'’s having a problem with. 13 00:00:42,482 --> 00:00:44,620 We'’re hoping that they can find out what'’s causing the problem. 14 00:00:44,758 --> 00:00:46,068 Come here. Oh, you'’re fine. 15 00:00:47,000 --> 00:00:48,413 Oh, come on. 16 00:00:49,448 --> 00:00:51,206 Yes, I agree. 17 00:00:51,344 --> 00:00:52,413 We know he's in pain, 18 00:00:52,551 --> 00:00:55,620 so we want to get him taken care of. 19 00:00:55,758 --> 00:00:56,655 He'’s got a cut or something. 20 00:00:57,724 --> 00:00:58,620 No, no, they'’re growing into, see that? 21 00:00:58,758 --> 00:00:59,551 Oh, I see. 22 00:00:59,689 --> 00:01:00,689 Yeah. 23 00:01:00,827 --> 00:01:01,896 So, you just need to trim them out. 24 00:01:02,034 --> 00:01:03,586 Yep! 25 00:01:03,724 --> 00:01:06,103 Normally outdoor cats shorten their nails 26 00:01:06,241 --> 00:01:09,103 on their own by scratching. 27 00:01:09,241 --> 00:01:12,344 Just hold him like that, and we're doing fine. 28 00:01:12,482 --> 00:01:14,655 This one got out of hand 29 00:01:14,793 --> 00:01:16,689 and actually turned all the way around 30 00:01:16,827 --> 00:01:18,758 and grew into the pad. 31 00:01:18,896 --> 00:01:20,689 See, there'’s, see where that nail stuck in there? 32 00:01:20,827 --> 00:01:24,000 Oh, yeah. 33 00:01:24,137 --> 00:01:25,689 Now that should heal up by itself? 34 00:01:25,827 --> 00:01:28,241 Yeah, I'm gonna get some salve to put on there 35 00:01:28,379 --> 00:01:30,551 and give him a shot. 36 00:01:30,689 --> 00:01:33,827 If you can catch the cat and put some antibiotic salve on it, 37 00:01:33,965 --> 00:01:35,241 would be real good. 38 00:01:35,379 --> 00:01:37,793 But otherwise, you know, the cat will keep it clean, 39 00:01:37,931 --> 00:01:40,172 and it'’ll heal up by itself. 40 00:01:40,310 --> 00:01:42,172 Man, he'’s a good cat. 41 00:01:42,310 --> 00:01:43,620 He came to us as a stray, 42 00:01:43,758 --> 00:01:44,689 we don'’t know where he showed up. 43 00:01:44,827 --> 00:01:45,862 I know. 44 00:01:47,034 --> 00:01:48,448 Took quite a while for him to really cozy up to us. 45 00:01:48,586 --> 00:01:49,586 Mm-hmm. 46 00:01:49,724 --> 00:01:51,758 Bandit as a patient is real good. 47 00:01:51,896 --> 00:01:53,758 A tame cat, I think, would put more up a fight 48 00:01:53,896 --> 00:01:56,724 than what this one does. 49 00:01:56,862 --> 00:01:59,862 Okay. Antibiotics. 50 00:02:00,000 --> 00:02:01,862 Let him go in there. 51 00:02:03,137 --> 00:02:04,896 That was easy. 52 00:02:05,034 --> 00:02:07,413 I'’m glad to find out it was that simple. 53 00:02:07,551 --> 00:02:08,689 He just trimmed them all out, 54 00:02:08,827 --> 00:02:11,275 and he should heal up real good, no problem. 55 00:02:21,275 --> 00:02:22,310 Come on, Tank. 56 00:02:22,448 --> 00:02:24,068 Come. 57 00:02:24,206 --> 00:02:26,206 Tank is a Staffordshire terrier. 58 00:02:26,344 --> 00:02:28,448 Let'’s go see doctor! 59 00:02:28,586 --> 00:02:31,586 And he'’s a big baby. 60 00:02:31,724 --> 00:02:33,931 Who'’s a little baby, huh? 61 00:02:34,068 --> 00:02:35,862 I noticed that he started having problems 62 00:02:36,000 --> 00:02:38,206 after playing catch with the granddaughter. 63 00:02:38,344 --> 00:02:41,068 He was jumping like five feet in the air to catch the ball. 64 00:02:41,206 --> 00:02:44,482 We'’ll have to get him a treat for being such a good boy. 65 00:02:44,620 --> 00:02:48,000 Tank has had a problem walking, sitting, lying, he cries a lot, 66 00:02:48,137 --> 00:02:51,206 and he'’s losing weight because he'’s in so much pain. 67 00:02:51,344 --> 00:02:52,172 Good morning. 68 00:02:52,310 --> 00:02:53,034 Good morning. 69 00:02:53,172 --> 00:02:54,413 Hi, kiddo. 70 00:02:54,551 --> 00:02:55,758 It'’s okay. 71 00:02:55,896 --> 00:02:57,275 So, tell me what'’s been going on. 72 00:02:57,413 --> 00:02:58,620 Started out with throwing the ball 73 00:02:58,758 --> 00:03:00,068 in the air several times, 74 00:03:00,206 --> 00:03:03,517 and he got like he was lame, like he overdid it. 75 00:03:03,655 --> 00:03:05,241 It'’s a problem. 76 00:03:05,379 --> 00:03:10,000 The leg is stiff when he goes to get down, and he cries a lot. 77 00:03:10,137 --> 00:03:11,689 Well, let's see if you can pull him out 78 00:03:11,827 --> 00:03:13,965 from his little cave there. 79 00:03:14,103 --> 00:03:16,000 But with that posture when they sit 80 00:03:16,137 --> 00:03:17,931 with their butt tucked under and their legs straight, 81 00:03:18,068 --> 00:03:19,758 it's usually 'cause they're trying to take strain 82 00:03:19,896 --> 00:03:21,448 off of their knees a little bit. 83 00:03:21,586 --> 00:03:23,068 Hey, baby boy. 84 00:03:23,206 --> 00:03:25,827 It'’s on your side. 85 00:03:25,965 --> 00:03:27,517 Okay, bud. 86 00:03:27,655 --> 00:03:28,896 I know. 87 00:03:29,034 --> 00:03:31,896 I know it'’s sore. 88 00:03:32,034 --> 00:03:34,448 Yeah, I can feel a little bit of swelling 89 00:03:34,586 --> 00:03:38,068 in his stifle joint. 90 00:03:38,206 --> 00:03:41,586 He really doesn'’t want me to bend. 91 00:03:41,724 --> 00:03:45,275 It's not uncommon for dogs to injure their cruciate ligament, 92 00:03:45,413 --> 00:03:49,689 which is similar to a ligament in a human'’s knee. 93 00:03:49,827 --> 00:03:52,206 He'’s caused some trauma to that ligament. 94 00:03:52,344 --> 00:03:55,172 Probably when he was jumping around to get that ball, 95 00:03:55,310 --> 00:03:57,586 he put too much strain on it 96 00:03:57,724 --> 00:03:59,034 and it might have torn a little bit 97 00:03:59,172 --> 00:04:03,379 or even ruptured completely. 98 00:04:03,517 --> 00:04:06,586 There'’s a few options for managing this sort of injury. 99 00:04:06,724 --> 00:04:09,103 Option A is really conservative. 100 00:04:09,241 --> 00:04:13,517 That is an injury that can heal with time. 101 00:04:13,655 --> 00:04:15,827 Really strict rest is important, 102 00:04:15,965 --> 00:04:17,793 making sure that their pain is controlled 103 00:04:17,931 --> 00:04:20,206 with lots of anti-inflammatories, 104 00:04:20,344 --> 00:04:22,000 joint supplements to make sure that the joint 105 00:04:22,137 --> 00:04:24,034 is as healthy as we can make it. 106 00:04:24,172 --> 00:04:26,896 The big two are glucosamine and fish oil, 107 00:04:27,034 --> 00:04:30,689 and then I'’m gonna send you home with some pain medications. 108 00:04:30,827 --> 00:04:32,896 Something to consider would be, 109 00:04:33,034 --> 00:04:35,896 like, taking him to be evaluated by a surgeon. 110 00:04:36,034 --> 00:04:38,241 Option B is surgery. 111 00:04:38,379 --> 00:04:40,413 There's a few different surgical options out there 112 00:04:40,551 --> 00:04:43,758 to make the joint healthier in the long run. 113 00:04:43,896 --> 00:04:47,724 It takes a long time for the injury to heal. 114 00:04:47,862 --> 00:04:48,931 House arrest for you, boy. 115 00:04:50,931 --> 00:04:52,551 Yeah, just got to take it easy. 116 00:04:52,689 --> 00:04:54,000 Okay. 117 00:04:54,137 --> 00:04:55,448 If the medication doesn't work, 118 00:04:55,586 --> 00:04:57,551 then we can pursue other alternatives 119 00:04:57,689 --> 00:05:00,344 like surgery or something. 120 00:05:00,482 --> 00:05:02,965 Donna's got her work cut out for her, 121 00:05:03,103 --> 00:05:07,620 keeping Tank calm long enough to fully heal. 122 00:05:07,758 --> 00:05:09,310 It'’s gonna be hard! 123 00:05:09,448 --> 00:05:11,931 Tank is a very active dog most of the time. 124 00:05:12,068 --> 00:05:14,551 But he'll have his chewies and his snacks 125 00:05:14,689 --> 00:05:17,413 and his medicine to make him feel better. 126 00:05:17,551 --> 00:05:19,655 Lots of TLC. 127 00:05:19,793 --> 00:05:20,620 Come on, let'’s go. 128 00:05:20,758 --> 00:05:23,034 Want to go home? 129 00:05:23,172 --> 00:05:24,241 Come on. 130 00:05:28,379 --> 00:05:30,034 What? 131 00:05:30,172 --> 00:05:34,586 David is bringing his goat in, named Lucy. 132 00:05:34,724 --> 00:05:36,034 Very friendly. 133 00:05:36,172 --> 00:05:38,655 She follows me, she, uh, will lay her head on my lap 134 00:05:38,793 --> 00:05:41,517 when I'’m sitting down to get pets. 135 00:05:41,655 --> 00:05:43,793 Yep, that'’s her problem right there. 136 00:05:43,931 --> 00:05:48,137 Well, the goat seems to have some sort of a urinary problem, 137 00:05:48,275 --> 00:05:50,034 seemed to come and go, 138 00:05:50,172 --> 00:05:53,379 so I brought her down to see what can be done for her. 139 00:05:53,517 --> 00:05:55,310 Hello! Hello! 140 00:05:55,448 --> 00:05:56,931 A big Boer goat. Yes. 141 00:05:57,068 --> 00:05:58,896 Is she pregnant? No. 142 00:05:59,034 --> 00:06:00,172 What'’s going on? 143 00:06:00,310 --> 00:06:01,344 Well, I think she's got 144 00:06:01,482 --> 00:06:04,793 a urinary infection of some sort. 145 00:06:04,931 --> 00:06:07,689 She is dirtier than all get-out. 146 00:06:07,827 --> 00:06:09,551 All over. 147 00:06:09,689 --> 00:06:11,896 I have no idea where all this stuff comes from. 148 00:06:12,034 --> 00:06:13,482 I'’ll find out. 149 00:06:13,620 --> 00:06:15,551 Let me take her temperature and see if she pees 150 00:06:15,689 --> 00:06:18,586 and maybe I'’ll check something. 151 00:06:18,724 --> 00:06:20,068 What do you feed '’em? 152 00:06:20,206 --> 00:06:21,931 Free-range hay. 153 00:06:22,068 --> 00:06:24,310 Yeah, temperature'’s normal. 154 00:06:24,448 --> 00:06:25,586 Now... 155 00:06:25,724 --> 00:06:26,655 She, she acts normal. Yeah. 156 00:06:26,793 --> 00:06:27,793 I mean, she plays and runs and... 157 00:06:27,931 --> 00:06:29,862 Now, let me see if she wants to pee. 158 00:06:30,000 --> 00:06:33,965 If you close down the nostrils on sheep or goats, 159 00:06:34,103 --> 00:06:36,689 they get scared and they urinate. 160 00:06:36,827 --> 00:06:38,344 Pee and I'’ll let you go! 161 00:06:41,275 --> 00:06:42,724 Nothing. 162 00:06:42,862 --> 00:06:46,517 It didn'’t work in this case. I think she'’s too tame. 163 00:06:46,655 --> 00:06:48,068 I wish I had some urine out of her, 164 00:06:48,206 --> 00:06:50,724 but there'’s no way you can catch something. 165 00:06:50,862 --> 00:06:52,068 No, those are her pellets, huh? 166 00:06:52,206 --> 00:06:53,275 Yeah. 167 00:06:54,517 --> 00:06:55,724 Okay, I'’m gonna check this in the meantime. 168 00:06:55,862 --> 00:06:59,413 If she pees, suck something up in this syringe. 169 00:06:59,551 --> 00:07:00,793 Alright. 170 00:07:00,931 --> 00:07:02,551 I'’ll be back! 171 00:07:02,689 --> 00:07:05,103 I'm hoping, well, that we can find the problem 172 00:07:05,241 --> 00:07:07,206 and solve it. 173 00:07:11,103 --> 00:07:13,379 I picked up some stool, 174 00:07:13,517 --> 00:07:16,689 and I checked it underneath the microscope... 175 00:07:16,827 --> 00:07:20,241 So, it'’s more manure than anything else. 176 00:07:20,379 --> 00:07:22,482 ...and then I find the cause. 177 00:07:22,620 --> 00:07:24,965 He has to clean his barn. 178 00:07:26,310 --> 00:07:27,172 Okay. 179 00:07:27,310 --> 00:07:30,172 What we have here is coccidia. 180 00:07:30,310 --> 00:07:32,724 Coccidia is an internal parasite, 181 00:07:32,862 --> 00:07:37,862 it'’s a one-cell organism that gets transmitted very easily. 182 00:07:38,000 --> 00:07:40,965 So, the prevention is to be clean. 183 00:07:41,103 --> 00:07:44,034 Where do you have them housed? Are they in a pen? 184 00:07:44,172 --> 00:07:45,103 Yeah. 185 00:07:46,172 --> 00:07:47,517 Have you cleaned out the pen lately? 186 00:07:47,655 --> 00:07:48,448 Not... 187 00:07:48,586 --> 00:07:49,344 Okay. 188 00:07:50,275 --> 00:07:51,275 Let's go inside, I'll get you medicine, 189 00:07:52,482 --> 00:07:54,068 and I'’ll tell you how you have to clean out the pen. 190 00:07:54,206 --> 00:07:55,689 Put her back in. 191 00:07:55,827 --> 00:07:59,172 Because the coccidia get passed through the stool, 192 00:07:59,310 --> 00:08:02,724 and when it's laying on the ground and they eat in between, 193 00:08:02,862 --> 00:08:05,689 then they pick it up again. 194 00:08:05,827 --> 00:08:09,206 The main thing is to prevent this reinfection. 195 00:08:09,344 --> 00:08:14,000 So, get all the manure out, put lime down, put bedding down. 196 00:08:14,137 --> 00:08:17,862 You have to kill those parasites on the ground. 197 00:08:18,000 --> 00:08:20,103 And don'’t let them eat off the ground. 198 00:08:20,241 --> 00:08:21,137 Okay? 199 00:08:21,275 --> 00:08:22,724 Okay. 200 00:08:22,862 --> 00:08:24,068 The outlook is of course good 201 00:08:24,206 --> 00:08:26,413 because it'’s treatable. 202 00:08:26,551 --> 00:08:31,379 I hope that Lucy makes a turnaround and cleans up. 203 00:08:31,517 --> 00:08:34,551 Hopefully this'’ll do it, all will be well. 204 00:08:46,551 --> 00:08:48,034 Come on. 205 00:08:54,620 --> 00:08:55,965 Take it easy. Take it easy. 206 00:08:56,103 --> 00:08:56,965 Good boy, step. 207 00:08:57,103 --> 00:08:57,896 There you go. 208 00:08:58,034 --> 00:08:59,344 Good girl. 209 00:08:59,482 --> 00:09:01,655 Well, I'’m here because we noticed 210 00:09:01,793 --> 00:09:03,413 she's choking yesterday, Becca. 211 00:09:05,344 --> 00:09:06,931 You'’re alright, sweetheart. 212 00:09:07,068 --> 00:09:08,379 So, she didn'’t drink at all? 213 00:09:08,517 --> 00:09:09,310 No. 214 00:09:09,448 --> 00:09:10,896 Okay. 215 00:09:11,034 --> 00:09:13,103 Although Becca can still breathe, 216 00:09:13,241 --> 00:09:16,000 something is blocking her esophagus. 217 00:09:16,137 --> 00:09:17,655 You'’re alright. 218 00:09:17,793 --> 00:09:21,206 She can'’t eat or drink. 219 00:09:21,344 --> 00:09:22,758 So, what did you do yesterday? 220 00:09:22,896 --> 00:09:23,965 Well, yesterday I gave her grain 221 00:09:24,103 --> 00:09:25,310 about ten in the morning. 222 00:09:25,448 --> 00:09:26,517 Yeah, with a lot of beet pulp? 223 00:09:26,655 --> 00:09:28,620 Beet pulp. 224 00:09:28,758 --> 00:09:30,241 Beet pulp is notorious 225 00:09:30,379 --> 00:09:33,310 for expanding and causing choke. 226 00:09:33,448 --> 00:09:34,551 What we have to do 227 00:09:34,689 --> 00:09:38,448 is flush that plug in the esophagus out. 228 00:09:38,586 --> 00:09:40,206 Have you seen this done before? 229 00:09:40,344 --> 00:09:41,827 I have. Oh, good. 230 00:09:41,965 --> 00:09:46,620 So, we have to put the tube up his nose, into the esophagus. 231 00:09:46,758 --> 00:09:48,103 You'’re alright. 232 00:09:48,241 --> 00:09:50,724 And then you start flushing water in it, 233 00:09:50,862 --> 00:09:53,551 trying to dissolve the plug. 234 00:09:55,103 --> 00:09:58,655 I'’m sorry, girl, but it'’s got to come out. 235 00:09:58,793 --> 00:10:03,931 I'’m a disabled veteran, and my horses are rescue horses. 236 00:10:04,068 --> 00:10:07,034 Her whole esophagus is filled up. 237 00:10:07,172 --> 00:10:11,275 Starting that ranch is what got me up in the mornings. 238 00:10:12,655 --> 00:10:14,172 Holy cow. 239 00:10:14,310 --> 00:10:17,034 Completely plugged. 240 00:10:17,172 --> 00:10:18,827 He'’s got to fix her. 241 00:10:18,965 --> 00:10:23,034 I just don'’t know what else to do. 242 00:10:24,068 --> 00:10:25,000 Oh, my gosh! 243 00:10:30,103 --> 00:10:32,793 These horses don't like to have choke, 244 00:10:32,931 --> 00:10:36,344 they are nervous, and they are thirsty. 245 00:10:36,482 --> 00:10:40,689 But drinking doesn'’t help because it comes right back up. 246 00:10:40,827 --> 00:10:41,689 See that? 247 00:10:41,827 --> 00:10:44,448 Mm-hmm. 248 00:10:44,586 --> 00:10:45,655 How old is she? 249 00:10:45,793 --> 00:10:47,931 I was told she'’s about 20. 250 00:10:48,068 --> 00:10:51,896 She'’s a rescue, so I don'’t got much history. 251 00:10:52,034 --> 00:10:54,620 I am very connected to Becca. 252 00:10:55,827 --> 00:10:57,310 Dang it. 253 00:10:57,448 --> 00:10:59,034 Doing good. 254 00:10:59,172 --> 00:11:01,310 Not able to sleep last night. 255 00:11:01,448 --> 00:11:03,413 I was feeling helpless. 256 00:11:03,551 --> 00:11:06,034 You'’re okay, you'’re okay. 257 00:11:06,172 --> 00:11:10,482 Becca is God'’s blessing to me. 258 00:11:10,620 --> 00:11:14,758 Dr. Pol, he's my last hope. 259 00:11:16,172 --> 00:11:19,413 Oh, that'’s it, spit it out, girl! 260 00:11:24,206 --> 00:11:29,655 What's coming out of her is the grain that caused the plug. 261 00:11:31,241 --> 00:11:33,172 Spit it out. 262 00:11:33,310 --> 00:11:34,724 There's some solid plug in there, 263 00:11:34,862 --> 00:11:37,137 I, that should have come out by now. 264 00:11:37,275 --> 00:11:41,068 I just can'’t get through. 265 00:11:41,206 --> 00:11:44,620 You just work until the water that you put in the tube 266 00:11:44,758 --> 00:11:46,482 runs down by itself. 267 00:11:49,724 --> 00:11:52,862 Until water flows into the stomach... 268 00:11:53,000 --> 00:11:55,689 Not yet. 269 00:11:55,827 --> 00:11:58,448 ...Becca'’s blockage remains. 270 00:11:58,586 --> 00:12:02,517 I don'’t know why that plug is so hard to get out now. 271 00:12:05,000 --> 00:12:09,068 That'’s it, cough it up. 272 00:12:09,206 --> 00:12:10,000 Yeah, see? 273 00:12:10,137 --> 00:12:11,793 Now it goes down. 274 00:12:11,931 --> 00:12:13,379 The water goes down, doesn't come back up, 275 00:12:13,517 --> 00:12:14,931 so it should be in the stomach. 276 00:12:15,068 --> 00:12:16,689 Okay. 277 00:12:16,827 --> 00:12:20,896 Come on, got to go all the way down. 278 00:12:27,137 --> 00:12:28,000 Jeez. 279 00:12:31,172 --> 00:12:32,655 Okay, now... 280 00:12:32,793 --> 00:12:34,034 no more of that beet pulp. 281 00:12:34,172 --> 00:12:35,862 Mm-hmm. 282 00:12:36,000 --> 00:12:38,827 I'm definitely gonna watch what we feed her, 283 00:12:38,965 --> 00:12:41,827 not just Becca, but the other horses, too. 284 00:12:41,965 --> 00:12:44,344 But we got it! 285 00:12:44,482 --> 00:12:47,137 I'’m almost on cloud nine right now. 286 00:12:47,275 --> 00:12:52,103 I was like a nervous wreck, and now I'’m just, I'’m floating. 287 00:12:52,241 --> 00:12:53,586 I'’m floating. 288 00:12:53,724 --> 00:12:54,689 She already looks a lot better. 289 00:12:57,517 --> 00:13:01,172 Dr. Pol, he went to work, and he fixed her. 290 00:13:01,310 --> 00:13:06,137 I can'’t express how appreciative myself and my family is. 291 00:13:06,275 --> 00:13:09,172 He saved the day. 292 00:13:09,310 --> 00:13:11,103 No, I'’m gonna start crying. 293 00:13:12,689 --> 00:13:13,931 Breathe easier, huh? 294 00:13:19,379 --> 00:13:20,448 Okay. 295 00:13:20,586 --> 00:13:22,827 Does someone want to help carry puppies? 296 00:13:25,379 --> 00:13:27,413 I am bringing in my litter of puppies, I have six Lab puppies. 297 00:13:27,551 --> 00:13:30,862 You better come first because you'’re a troublemaker. 298 00:13:31,000 --> 00:13:33,896 Dr. Pol is gonna do a wellness check on the puppies, 299 00:13:34,034 --> 00:13:35,551 make sure everything is looking good, 300 00:13:35,689 --> 00:13:37,206 and he's also gonna microchip them 301 00:13:37,344 --> 00:13:38,862 and give them their first vaccines. 302 00:13:40,413 --> 00:13:41,344 Hello. 303 00:13:41,482 --> 00:13:43,000 Ready for some puppy love? 304 00:13:43,137 --> 00:13:44,379 I got six more! 305 00:13:46,551 --> 00:13:48,103 These are just six-week-old puppies 306 00:13:48,241 --> 00:13:49,896 that are just goofballs. 307 00:13:50,034 --> 00:13:52,586 Huh whah whah whah whah! 308 00:13:52,724 --> 00:13:54,965 Everybody loves puppies. 309 00:13:55,103 --> 00:13:57,758 Put the first one on the table. 310 00:13:57,896 --> 00:14:02,482 Kaye loves her Labradors, and she's really taking care of them 311 00:14:02,620 --> 00:14:05,034 and makes sure that they go to good homes. 312 00:14:05,172 --> 00:14:08,655 He is 11 and a half pounds. 313 00:14:08,793 --> 00:14:11,068 We're hoping everybody's perfect 314 00:14:11,206 --> 00:14:14,310 and they come out with flying colors. 315 00:14:14,448 --> 00:14:15,448 Lungs sound good. 316 00:14:15,586 --> 00:14:16,517 Okay. 317 00:14:16,655 --> 00:14:19,034 I check these dogs over; 318 00:14:19,172 --> 00:14:21,689 if anything is abnormal, it suddenly jumps out at you, 319 00:14:21,827 --> 00:14:23,413 "Oh, wait a minute, look at this!" 320 00:14:23,551 --> 00:14:26,517 But that doesn'’t happen many times. 321 00:14:26,655 --> 00:14:27,793 And he is done. 322 00:14:27,931 --> 00:14:29,620 Alright, good job, buddy. 323 00:14:29,758 --> 00:14:30,724 Why, thank you! 324 00:14:30,862 --> 00:14:33,310 Yeah, yeah, you, too! 325 00:14:33,448 --> 00:14:36,517 They come in for their first vaccination at six weeks. 326 00:14:36,655 --> 00:14:37,586 Next! 327 00:14:37,724 --> 00:14:39,620 Next. Here we go, buddy. 328 00:14:39,758 --> 00:14:42,758 And she wants a microchip in them right away. 329 00:14:42,896 --> 00:14:45,275 Ten and a half. Hee hee, get that tail down. 330 00:14:45,413 --> 00:14:47,620 He'’s my, he'’s my smallest one of this litter. 331 00:14:47,758 --> 00:14:49,000 Yeah, but look at that tail! 332 00:14:49,137 --> 00:14:50,551 I know. 333 00:14:50,689 --> 00:14:52,241 You put it underneath the skin, 334 00:14:52,379 --> 00:14:55,448 right between the shoulder blades of the animal. 335 00:14:55,586 --> 00:14:56,827 Yep. 336 00:14:56,965 --> 00:15:00,034 And then check again, make sure it'’s there. 337 00:15:00,172 --> 00:15:01,206 Good job. 338 00:15:03,517 --> 00:15:06,448 It'’s okay, buddy, oh, my gosh. 339 00:15:06,586 --> 00:15:07,551 Alright. 340 00:15:07,689 --> 00:15:08,931 Last one? Last one. 341 00:15:09,068 --> 00:15:09,896 The one behind the chair, no? 342 00:15:10,034 --> 00:15:10,896 Yep! 343 00:15:12,551 --> 00:15:15,344 Overall, they'’re a very well-behaved group of puppies. 344 00:15:15,482 --> 00:15:17,965 She is as sweet as sweet can be. 345 00:15:18,103 --> 00:15:18,931 Nice, nice. 346 00:15:20,103 --> 00:15:22,034 There it is. 347 00:15:22,172 --> 00:15:24,379 All these puppies are in good shape. 348 00:15:25,517 --> 00:15:26,275 Perfect! 349 00:15:26,413 --> 00:15:27,965 We know the drill. 350 00:15:28,103 --> 00:15:30,344 These six puppies are gonna go home. 351 00:15:30,482 --> 00:15:32,137 There you go, sweetheart. 352 00:15:32,275 --> 00:15:35,275 They're gonna go play outside for a while, get fed, 353 00:15:35,413 --> 00:15:36,689 In a couple of weeks 354 00:15:36,827 --> 00:15:39,862 their new families will be coming to pick them up. 355 00:15:40,000 --> 00:15:41,931 You guys are done, aren'’t ya? 356 00:15:42,068 --> 00:15:43,689 Big day at the vet! 357 00:15:50,206 --> 00:15:53,000 Doc's next appointment is with Charles 358 00:15:53,137 --> 00:15:57,000 and his ten-year-old dog Athena. 359 00:15:57,137 --> 00:15:58,827 I'm really concerned about her. 360 00:15:58,965 --> 00:16:01,137 She'’s really gone downhill. 361 00:16:01,275 --> 00:16:03,206 Dog. Dog! 362 00:16:03,344 --> 00:16:07,206 She's dealing with arthritis, she's very sore, 363 00:16:07,344 --> 00:16:09,000 her hips are really bad, 364 00:16:09,137 --> 00:16:12,689 and her knees have been bad for a long time. 365 00:16:12,827 --> 00:16:14,241 Give her "good dog." 366 00:16:14,379 --> 00:16:16,137 Good dog. 367 00:16:16,275 --> 00:16:19,482 I really worry that today might be the day. 368 00:16:21,172 --> 00:16:22,034 Hi, guys. 369 00:16:22,172 --> 00:16:24,310 Hi. Hello. 370 00:16:24,448 --> 00:16:25,758 I really want my dad 371 00:16:25,896 --> 00:16:30,931 to kind of give me some clarity on what, what to do. 372 00:16:31,068 --> 00:16:32,310 How'’s she doing? 373 00:16:39,379 --> 00:16:40,344 Hi, sweet. 374 00:16:40,482 --> 00:16:41,793 What I'm really looking for 375 00:16:41,931 --> 00:16:46,172 is just some clarity in, like, what'’s going on. 376 00:16:46,310 --> 00:16:50,965 You know, I thought it was the end this morning. 377 00:16:51,103 --> 00:16:54,000 She just turned ten years old, 378 00:16:54,137 --> 00:17:00,034 which is at the end of a Great Dane'’s lifespan. 379 00:17:00,172 --> 00:17:04,827 Over those ten years, she'’s been alongside me. 380 00:17:04,965 --> 00:17:07,068 I think I'’m gonna name her Athena. 381 00:17:07,206 --> 00:17:08,931 Hi, sweet, ho ho. 382 00:17:09,068 --> 00:17:10,241 Athena! 383 00:17:10,379 --> 00:17:12,413 Getting to be such a big girl, aren'’t ya? 384 00:17:12,551 --> 00:17:14,689 She'’s seen my family grow. 385 00:17:14,827 --> 00:17:16,103 Go get it! 386 00:17:16,241 --> 00:17:18,103 First with Beth... 387 00:17:18,241 --> 00:17:19,206 Look! 388 00:17:19,344 --> 00:17:22,448 ...and then Abigail, and now Silas. 389 00:17:22,586 --> 00:17:23,620 She'’s so good with him. 390 00:17:23,758 --> 00:17:24,896 Ohh. 391 00:17:25,034 --> 00:17:27,551 She was a mother figure for Atlas. 392 00:17:27,689 --> 00:17:30,689 She taught that dog everything he knows. 393 00:17:30,827 --> 00:17:34,379 Our family and our pack has grown tremendously, 394 00:17:34,517 --> 00:17:36,862 and she'’s been a part of that. 395 00:17:37,000 --> 00:17:38,310 Athena! 396 00:17:38,448 --> 00:17:40,724 She'’s been my constant companion. 397 00:17:44,827 --> 00:17:46,965 Here, listen. 398 00:17:47,103 --> 00:17:49,344 Get closer, that thing is only that long. 399 00:17:49,482 --> 00:17:50,344 Hear that heart? 400 00:17:50,482 --> 00:17:52,344 That'’s, that'’s clear now! 401 00:17:52,482 --> 00:17:53,206 Yeah, a lot better. 402 00:17:53,344 --> 00:17:55,482 Yeah. 403 00:17:55,620 --> 00:17:57,724 You think it'’s the, the weather? 404 00:17:57,862 --> 00:17:59,379 Yeah, that has a lot to do with it, 405 00:17:59,517 --> 00:18:03,724 '’cause you know how weather affects arthritis. 406 00:18:03,862 --> 00:18:05,034 I just, you know, 407 00:18:05,172 --> 00:18:07,517 trying to make the right decision. 408 00:18:07,655 --> 00:18:10,413 Good dog. I know. 409 00:18:10,551 --> 00:18:12,344 I don't want her to suffer, 410 00:18:12,482 --> 00:18:14,103 and I want to do the right thing, 411 00:18:14,241 --> 00:18:18,586 but as long as she has a will to keep fighting, 412 00:18:18,724 --> 00:18:22,172 like I also want to give her that opportunity, and that, 413 00:18:22,310 --> 00:18:26,344 us that opportunity to spend some more time together. 414 00:18:26,482 --> 00:18:30,103 So... we'll take it one day at a time. 415 00:18:30,241 --> 00:18:31,206 Well, thank you for... 416 00:18:31,344 --> 00:18:32,172 Yeah, that'’s all we do. 417 00:18:33,137 --> 00:18:33,896 ...coming and... Yep. 418 00:18:35,034 --> 00:18:35,827 Could I get your help for one other thing? 419 00:18:36,931 --> 00:18:39,034 Can you give me a hand like getting her outside? 420 00:18:39,172 --> 00:18:43,689 I'’d like to try to get her to go out and try to use the bathroom. 421 00:18:43,827 --> 00:18:45,482 Come on, Athena, let'’s go. 422 00:18:45,620 --> 00:18:46,896 Can you get up? 423 00:18:49,275 --> 00:18:53,206 Good dog. Good job, kiddo. Wow. 424 00:18:53,344 --> 00:18:56,482 I can'’t even believe she got up and went outside. 425 00:18:56,620 --> 00:18:57,758 Boy, did she have to go. 426 00:18:57,896 --> 00:18:59,172 Yeah! Yeah! 427 00:18:59,310 --> 00:19:02,000 And she hopped out by herself! 428 00:19:02,137 --> 00:19:05,310 I was not expecting that, she did it by herself. 429 00:19:05,448 --> 00:19:06,827 Funny, isn'’t it? 430 00:19:06,965 --> 00:19:08,344 She couldn'’t even get up earlier today. 431 00:19:08,482 --> 00:19:09,655 No. 432 00:19:09,793 --> 00:19:11,482 Animals amaze people all the time, 433 00:19:11,620 --> 00:19:13,896 and we saw that here. 434 00:19:14,034 --> 00:19:16,241 Oh, my gosh, I can'’t believe how well she did that. 435 00:19:16,379 --> 00:19:20,034 Fantastic, girl, look at that! 436 00:19:20,172 --> 00:19:21,241 I mean, we weren't sure last night 437 00:19:21,379 --> 00:19:22,655 she was gonna make it through the night. 438 00:19:22,793 --> 00:19:24,931 I know, I know. 439 00:19:25,068 --> 00:19:28,965 She'’s alert, she'’s eating and drinking. 440 00:19:29,103 --> 00:19:30,586 It'’s that will to live. 441 00:19:30,724 --> 00:19:32,241 If she has the will to live, 442 00:19:32,379 --> 00:19:34,862 I want to give her every opportunity 443 00:19:35,000 --> 00:19:38,137 to, to continue with us. 444 00:19:38,275 --> 00:19:42,517 She feels better again, so... a little bit more time. 445 00:19:42,655 --> 00:19:44,689 Not yet. 446 00:19:44,827 --> 00:19:48,965 We'’ll give her another few days, I hope. 447 00:19:49,103 --> 00:19:52,206 I'’ll take it for as long as it lasts. 448 00:19:52,344 --> 00:19:55,034 [babbles] More! 449 00:19:55,172 --> 00:19:56,413 One more. 450 00:19:56,551 --> 00:19:58,896 No....five more! 451 00:19:59,034 --> 00:19:59,862 Alright. 452 00:20:19,206 --> 00:20:21,344 Dr. Strange is one of my son's 4-H steers this year. 453 00:20:21,482 --> 00:20:22,827 He's funny, 454 00:20:22,965 --> 00:20:26,620 'cause he has this little question mark on his head, 455 00:20:26,758 --> 00:20:32,551 and he loves hay and he loves to play with all, all of them. 456 00:20:32,689 --> 00:20:35,103 He got really sick. 457 00:20:37,724 --> 00:20:39,827 His temp's still running about 105, 458 00:20:39,965 --> 00:20:43,413 and you know, it'’s, it'’s not good. 459 00:20:43,551 --> 00:20:45,482 It's new for me, so I'm doing the best I can 460 00:20:45,620 --> 00:20:48,379 and had to call and ask for help. 461 00:20:51,586 --> 00:20:53,551 Hello! Hey, Doc. 462 00:20:53,689 --> 00:20:55,827 You got him tied up. Yes. 463 00:20:55,965 --> 00:20:58,965 If they kick me, can I kick them back? 464 00:20:59,103 --> 00:21:01,000 No? Okay, I won't. 465 00:21:02,137 --> 00:21:03,517 What'’s going on? 466 00:21:03,655 --> 00:21:04,448 Still temperatures. 467 00:21:04,586 --> 00:21:05,965 Uh, yeah. 468 00:21:06,103 --> 00:21:08,103 When I called you on Wednesday, he was coughing and stuff, 469 00:21:08,241 --> 00:21:11,206 so I checked him again and he was 105 and a half, 470 00:21:11,344 --> 00:21:13,620 and I've done... 471 00:21:13,758 --> 00:21:15,275 Everything. 472 00:21:15,413 --> 00:21:17,448 Lonna has been treating Dr. Strange 473 00:21:17,586 --> 00:21:21,241 with a host of antibiotics and fever reducers... 474 00:21:21,379 --> 00:21:23,413 but he's still sick. 475 00:21:23,551 --> 00:21:24,344 We were wondering if he got a bug 476 00:21:24,482 --> 00:21:26,068 at one of the shows. 477 00:21:26,206 --> 00:21:28,379 Having sick animals is not what we want. 478 00:21:28,517 --> 00:21:32,482 He's in 4-H to have fun and, you know, learn stuff, 479 00:21:32,620 --> 00:21:37,689 and his animals are, you know, his stress relief. 480 00:21:37,827 --> 00:21:39,068 102. 481 00:21:39,206 --> 00:21:41,620 What? I can't even see it. 482 00:21:41,758 --> 00:21:43,655 You have a thermometer that'’s off. 483 00:21:43,793 --> 00:21:44,724 Are you kidding me?! 484 00:21:44,862 --> 00:21:45,827 Go get it! 485 00:21:45,965 --> 00:21:47,034 Go get the thermometer. 486 00:21:52,448 --> 00:21:55,000 Let me listen to him for a second. 487 00:21:58,034 --> 00:22:00,275 His lungs don'’t sound good at all, though. 488 00:22:00,413 --> 00:22:01,689 You'’re right. 489 00:22:01,827 --> 00:22:03,827 He'’s been coughing quite a bit. 490 00:22:03,965 --> 00:22:05,310 You see that around this time of year 491 00:22:05,448 --> 00:22:06,896 with up and down temperatures, 492 00:22:07,034 --> 00:22:08,137 and what I like to do 493 00:22:09,379 --> 00:22:11,068 is, you know, put '’em on some kind of medicated feed. 494 00:22:11,206 --> 00:22:15,172 That way they have a continuous little amount of antibiotic. 495 00:22:15,310 --> 00:22:16,310 Okay. 496 00:22:17,482 --> 00:22:20,758 And no shots, and you do it for four weeks. 497 00:22:20,896 --> 00:22:22,758 No offense, I'’m over giving shots. 498 00:22:25,551 --> 00:22:26,965 Time to test... 499 00:22:27,103 --> 00:22:28,862 Okay, is this long enough, you think? 500 00:22:29,000 --> 00:22:30,758 Yeah. Yeah? 501 00:22:34,482 --> 00:22:36,310 102. 502 00:22:36,448 --> 00:22:38,724 Their thermometer isn't broken; 503 00:22:38,862 --> 00:22:41,724 Dr. Strange's fever has. 504 00:22:41,862 --> 00:22:43,758 I'm feeling a lot happier 505 00:22:43,896 --> 00:22:46,206 that he'’s getting better. 506 00:22:46,344 --> 00:22:47,655 Okay! 507 00:22:47,793 --> 00:22:49,620 An anti-inflammatory now 508 00:22:49,758 --> 00:22:52,655 in addition to the antibiotic feed 509 00:22:52,793 --> 00:22:55,862 should get Dr. Strange out of his slump. 510 00:22:56,000 --> 00:22:57,379 Because one has it, 511 00:22:57,517 --> 00:23:01,379 my suggestion is use the same feed for all three of them. 512 00:23:01,517 --> 00:23:02,413 Top-dress it. 513 00:23:03,482 --> 00:23:04,655 The three of them getting half a pound a day. 514 00:23:04,793 --> 00:23:05,793 Okay. 515 00:23:05,931 --> 00:23:06,655 Sprinkle it over the top. 516 00:23:06,793 --> 00:23:07,931 Okay. 517 00:23:08,068 --> 00:23:09,551 See ya later. Thanks, Doc. 518 00:23:09,689 --> 00:23:10,896 And good luck, everybody. 519 00:23:11,034 --> 00:23:12,620 Yeah, we need it. 520 00:23:12,758 --> 00:23:14,172 Outlook for these calves is good. 521 00:23:14,310 --> 00:23:16,896 They are not that sick, so I hope that they'll be growing 522 00:23:17,034 --> 00:23:19,068 and then they can go to the fair. 523 00:23:30,241 --> 00:23:31,103 Hello! 524 00:23:31,241 --> 00:23:32,517 Hello. Are you ready? 525 00:23:32,655 --> 00:23:33,896 Oh, I don'’t know. 526 00:23:34,034 --> 00:23:35,310 You got your boots on, that'’s good. 527 00:23:35,448 --> 00:23:38,655 Clyde called the clinic. 528 00:23:38,793 --> 00:23:41,758 He has a calf down. 529 00:23:41,896 --> 00:23:43,965 Hasn'’t felt well the last few days, or just... 530 00:23:44,103 --> 00:23:45,413 We just picked him up on Sunday. 531 00:23:45,551 --> 00:23:46,689 Okay. 532 00:23:46,827 --> 00:23:49,206 They just got this calf a few days ago, 533 00:23:49,344 --> 00:23:51,896 all of the sudden he seems like he'’s pretty sick. 534 00:23:52,034 --> 00:23:53,034 Didn't seem to be bloated, 535 00:23:54,172 --> 00:23:55,551 so I didn'’t panic about bloat, I didn'’t think. 536 00:23:55,689 --> 00:23:57,793 No, not really. 537 00:23:57,931 --> 00:23:59,655 When I first got here this afternoon, 538 00:23:59,793 --> 00:24:03,931 I thought it was dead when I crawled over the fence. 539 00:24:04,068 --> 00:24:06,689 He'’s kind of skinny. 540 00:24:06,827 --> 00:24:09,000 At first, I didn'’t even really think he was breathing. 541 00:24:09,137 --> 00:24:11,655 I didn'’t see any signs of movement. 542 00:24:11,793 --> 00:24:14,482 He looked pretty down and out. 543 00:24:14,620 --> 00:24:16,034 Things are not looking good. 544 00:24:18,448 --> 00:24:20,448 And the other ones are acting okay, 545 00:24:20,586 --> 00:24:21,517 or is this the only new one? 546 00:24:21,655 --> 00:24:22,689 It's the only one. 547 00:24:22,827 --> 00:24:24,896 The rest of them are well and healthy. 548 00:24:25,034 --> 00:24:27,103 Typically, if a calf is down, 549 00:24:27,241 --> 00:24:28,724 they have to be really, really sick, 550 00:24:28,862 --> 00:24:31,827 so something pretty serious must be going on. 551 00:24:34,310 --> 00:24:36,448 His temperature is pretty high. 552 00:24:39,000 --> 00:24:41,517 Uh, his lungs are real crackly. 553 00:24:41,655 --> 00:24:44,586 And he'’s got a lot of this nasty stuff coming out of his nose. 554 00:24:44,724 --> 00:24:46,034 Yeah. 555 00:24:46,172 --> 00:24:47,586 Calves, their immune systems 556 00:24:47,724 --> 00:24:49,689 aren'’t very strong to begin with. 557 00:24:49,827 --> 00:24:54,172 And the weather lately has been pretty wet, pretty cold. 558 00:24:54,310 --> 00:24:56,689 That all combines to make a, a perfect storm 559 00:24:56,827 --> 00:24:59,379 for cases of pneumonia. 560 00:24:59,517 --> 00:25:03,275 And that's not uncommon if they're moved to a new place, 561 00:25:03,413 --> 00:25:06,172 they're stressed and their immune system 562 00:25:06,310 --> 00:25:09,586 kind of isn't working the way it's supposed to. 563 00:25:09,724 --> 00:25:12,103 I'm gonna treat him with antibiotics 564 00:25:12,241 --> 00:25:14,448 and an anti-inflammatory. 565 00:25:14,586 --> 00:25:15,275 We'’ll do what we can. 566 00:25:15,413 --> 00:25:16,241 Yeah. 567 00:25:16,379 --> 00:25:18,931 But he looks pretty bad. 568 00:25:19,068 --> 00:25:21,172 The key part of treating pneumonia 569 00:25:21,310 --> 00:25:25,206 is starting him on some antibiotics, 570 00:25:25,344 --> 00:25:26,551 and then I want to reduce 571 00:25:26,689 --> 00:25:28,758 some of the inflammation in his chest, 572 00:25:28,896 --> 00:25:32,517 reduce that fever a little bit so that he can breathe better. 573 00:25:32,655 --> 00:25:33,689 What would be great 574 00:25:33,827 --> 00:25:36,655 is if we could move him into a sheltered area, 575 00:25:36,793 --> 00:25:39,586 someplace he can be in a thickly bedded straw pack 576 00:25:39,724 --> 00:25:41,137 to keep him warm. 577 00:25:41,275 --> 00:25:42,896 If you have a tarp or something like that, 578 00:25:43,034 --> 00:25:44,586 I could help you drag him. 579 00:25:44,724 --> 00:25:46,931 If this calf is spending too much energy 580 00:25:47,068 --> 00:25:48,517 trying to stay warm, 581 00:25:48,655 --> 00:25:50,034 he's not gonna have enough energy 582 00:25:50,172 --> 00:25:52,000 to fight off this illness appropriately 583 00:25:52,137 --> 00:25:55,172 and he'’s just gonna get worse. 584 00:25:55,310 --> 00:25:56,931 You can do it! 585 00:25:57,068 --> 00:25:59,482 Just lay that tarp underneath his belly, Reg. 586 00:25:59,620 --> 00:26:00,517 Whoa. 587 00:26:00,655 --> 00:26:01,758 Oh, watch out! 588 00:26:02,965 --> 00:26:04,103 [chuckling] He'’s not ready for that, I guess. 589 00:26:05,103 --> 00:26:06,000 Oh. 590 00:26:07,034 --> 00:26:07,758 The calf decided he was gonna take a trip 591 00:26:08,724 --> 00:26:09,413 and took me with it for a little while! 592 00:26:10,862 --> 00:26:14,482 You'’re more active than I thought, fella! 593 00:26:14,620 --> 00:26:17,241 Alright. 594 00:26:17,379 --> 00:26:20,310 This calf weighs quite a hefty amount, 595 00:26:20,448 --> 00:26:22,172 so getting him from one place to another 596 00:26:22,310 --> 00:26:23,793 is certainly not easy. 597 00:26:23,931 --> 00:26:25,551 It'’s kind of slidy, I guess! 598 00:26:25,689 --> 00:26:28,931 Yeah, you'’d think it'’d get easier! 599 00:26:29,068 --> 00:26:32,137 Found out a 500-pound calf don'’t slide good in the mud. 600 00:26:34,965 --> 00:26:36,586 Ah! 601 00:26:36,724 --> 00:26:39,172 How was that for a ride, kid? 602 00:26:39,310 --> 00:26:40,689 Alright. 603 00:26:40,827 --> 00:26:41,931 The calf needs a dose 604 00:26:42,068 --> 00:26:45,551 of fever-reducer every 12 hours. 605 00:26:45,689 --> 00:26:47,344 After you've treated him for a few days, 606 00:26:47,482 --> 00:26:48,827 check his temperature. 607 00:26:48,965 --> 00:26:52,482 If it's less than 102, he doesn't really need any more, 608 00:26:52,620 --> 00:26:55,724 but if it'’s still high, I would keep doing it. 609 00:26:55,862 --> 00:26:58,310 I don't know for sure if he's gonna pull through, 610 00:26:58,448 --> 00:27:02,068 but keeping him warm, some TLC, 611 00:27:02,206 --> 00:27:04,551 give the antibiotics a chance to work. 612 00:27:04,689 --> 00:27:06,413 Fingers crossed. 613 00:27:06,551 --> 00:27:09,034 And we'’ll see. 614 00:27:09,172 --> 00:27:11,413 It's really kind of up to him now to fight the disease, 615 00:27:11,551 --> 00:27:15,448 and we'’ll just have to do the best we can to support him. 616 00:27:15,586 --> 00:27:17,586 I'’ve seen them a whole lot worse come out of it, so. 617 00:27:17,724 --> 00:27:18,689 That'’s true, yep, yep. 618 00:27:18,827 --> 00:27:20,724 Yeah. 619 00:27:20,862 --> 00:27:23,413 Pretty optimistic. I am, anyway, 'cause like I said, 620 00:27:23,551 --> 00:27:26,103 I'’ve seen them a whole lot sicker over the years. 621 00:27:34,827 --> 00:27:35,724 Good girl. 622 00:27:38,034 --> 00:27:39,413 Hello, how are you? 623 00:27:39,551 --> 00:27:40,758 Hello! 624 00:27:42,137 --> 00:27:43,689 It could be worse, it'’s only on half of his face. 625 00:27:43,827 --> 00:27:45,000 Good girl, thank you. 626 00:27:45,137 --> 00:27:46,103 Okay, thank you. 627 00:27:47,206 --> 00:27:48,379 You'’ve got a stinky face, yes, you do! 628 00:27:51,620 --> 00:27:52,827 Hi, Danny, it'’s Dr. Brenda. 629 00:27:52,965 --> 00:27:54,206 Can I carry you? 630 00:27:54,344 --> 00:27:56,448 You can hide in my sweater, I promise. 631 00:27:59,551 --> 00:28:01,206 Let me help you out there. 632 00:28:01,344 --> 00:28:04,241 Sorry. 633 00:28:07,482 --> 00:28:10,034 Mea is a calico cat, she'’s kind of fussy. 634 00:28:10,172 --> 00:28:11,448 Little bougie. 635 00:28:11,586 --> 00:28:13,655 Hi, we'’re here to see Dr. Brenda. 636 00:28:14,620 --> 00:28:15,655 You'’re fine. 637 00:28:15,793 --> 00:28:18,103 She likes her food dish a specific way, 638 00:28:18,241 --> 00:28:20,517 she likes the step cleared off if it's snowy. 639 00:28:22,206 --> 00:28:24,413 She'’s just really particular. 640 00:28:25,793 --> 00:28:26,586 How's the kitty doing today? 641 00:28:27,758 --> 00:28:28,965 Ah, she'’s actually pretty calm right now. 642 00:28:29,103 --> 00:28:30,965 She's got a little, um, bite on her head, 643 00:28:31,103 --> 00:28:32,862 we're not sure if it's a tick or another animal, 644 00:28:33,000 --> 00:28:34,896 but it'’s gotten a little infected. 645 00:28:35,034 --> 00:28:36,620 Alright here, babe. 646 00:28:36,758 --> 00:28:38,000 Is she eating and acting okay that way? 647 00:28:38,137 --> 00:28:39,241 Yep, she'’s been fine. 648 00:28:39,379 --> 00:28:40,034 Have you been leaving her in, 649 00:28:40,172 --> 00:28:41,448 or did you let her out? 650 00:28:42,896 --> 00:28:43,448 Um, she doesn'’t go very far, but she'’s been running out. 651 00:28:43,586 --> 00:28:45,103 Okay. 652 00:28:45,241 --> 00:28:46,655 The spot on the top of her head 653 00:28:46,793 --> 00:28:48,137 is either a bite or a puncture wound, 654 00:28:48,275 --> 00:28:50,413 and right now it'’s oozing. 655 00:28:50,551 --> 00:28:52,689 Something abscessed, yeah. 656 00:28:52,827 --> 00:28:54,517 She also has this little spot on her ear 657 00:28:54,655 --> 00:28:58,206 that makes me wonder if she did get into a little tussle. 658 00:28:58,344 --> 00:28:59,517 Yep, yeah, there's like an old scratch 659 00:28:59,655 --> 00:29:00,862 or something there. 660 00:29:01,172 --> 00:29:02,586 And that was about the same time, this little... 661 00:29:02,724 --> 00:29:03,586 Yeah. 662 00:29:04,586 --> 00:29:07,103 There, that gets most of the ickiness off. 663 00:29:07,241 --> 00:29:09,724 So I think Mea's problem is probably from a cat fight. 664 00:29:09,862 --> 00:29:11,206 She's an indoor/outdoor cat, 665 00:29:11,344 --> 00:29:13,931 so it'’s very possible she was outside and got bit. 666 00:29:14,068 --> 00:29:15,275 This will just help make it 667 00:29:15,413 --> 00:29:17,103 not quite so oozy or bloody anymore, hopefully. 668 00:29:17,241 --> 00:29:19,275 Hang on, sweetie, I know. 669 00:29:19,413 --> 00:29:20,517 Good girl. 670 00:29:21,793 --> 00:29:23,206 And then we'’re gonna give her an injection here. 671 00:29:23,344 --> 00:29:25,275 One little poke, and this antibiotic 672 00:29:25,413 --> 00:29:26,689 will last about seven days. 673 00:29:26,827 --> 00:29:28,517 Okay. 674 00:29:28,655 --> 00:29:30,379 If it's a little bit drippy or oozy, 675 00:29:30,517 --> 00:29:32,482 you can clean it with peroxide again. 676 00:29:32,620 --> 00:29:34,724 So, this is something that should heal fairly quickly, 677 00:29:34,862 --> 00:29:36,896 there's no long-term side effects from this, 678 00:29:37,034 --> 00:29:39,793 and life should be good for both of them very shortly. 679 00:29:39,931 --> 00:29:42,241 Okay, we are done in here. 680 00:29:42,379 --> 00:29:43,413 Well, look at that! 681 00:29:43,551 --> 00:29:45,379 That wasn'’t too painful, was it? 682 00:29:45,517 --> 00:29:48,448 It looked a whole lot worse than what it was. 683 00:29:49,551 --> 00:29:50,344 Thanks, Brenda! 684 00:29:50,482 --> 00:29:51,241 You'’re welcome. 685 00:29:58,137 --> 00:29:58,965 Hi, buddy! 686 00:29:59,103 --> 00:30:00,862 Not feeling too good, are you? 687 00:30:01,000 --> 00:30:02,241 No! 688 00:30:02,379 --> 00:30:04,068 Kaye is back. 689 00:30:04,206 --> 00:30:05,655 Alright, if you just want to just go on in there. 690 00:30:05,793 --> 00:30:06,793 Thank you much. 691 00:30:06,931 --> 00:30:08,413 You'’re welcome. 692 00:30:08,551 --> 00:30:10,793 Something'’s wrong with one of her pups. 693 00:30:12,931 --> 00:30:15,103 There's a good baby. Come here, puppy! 694 00:30:15,241 --> 00:30:17,896 One of the puppies that I've raised, named Otis, 695 00:30:18,034 --> 00:30:21,586 has what appears to be a rectal prolapse. 696 00:30:21,724 --> 00:30:24,758 It showed up last night, and he still has it this morning. 697 00:30:24,896 --> 00:30:25,965 Come here, pup! 698 00:30:27,172 --> 00:30:28,689 His stool was loose last night from what I could tell, 699 00:30:28,827 --> 00:30:31,689 and he did throw up in the night. 700 00:30:31,827 --> 00:30:34,000 Otis is supposed to go to his new home 701 00:30:34,137 --> 00:30:36,206 in just a few days. 702 00:30:36,344 --> 00:30:39,655 I am concerned, you know, I was up with him all night. 703 00:30:43,379 --> 00:30:44,413 Hello, Dr. Pol. 704 00:30:44,551 --> 00:30:46,448 Hello! How bad? 705 00:30:46,586 --> 00:30:48,896 Not terrible, and I tried to get it back, 706 00:30:49,034 --> 00:30:50,896 but I can'’t get it in. 707 00:30:51,034 --> 00:30:53,655 He had diarrhea yesterday. 708 00:30:53,793 --> 00:30:55,931 He threw up like two leather shoelaces 709 00:30:56,068 --> 00:30:57,448 and a piece of shavings. 710 00:30:57,586 --> 00:30:58,275 I know! 711 00:30:58,413 --> 00:30:59,827 They'’re rascals. 712 00:30:59,965 --> 00:31:03,137 What I see here is a puppy with a red ball 713 00:31:03,275 --> 00:31:05,379 on the top of the anus. 714 00:31:05,517 --> 00:31:08,448 And pushing it in doesn'’t work. 715 00:31:08,586 --> 00:31:11,034 See, it'’s just a little irritation. 716 00:31:11,172 --> 00:31:12,413 This is not really a prolapse. 717 00:31:12,551 --> 00:31:15,551 This is more like a hemorrhoid than anything else. 718 00:31:15,689 --> 00:31:18,172 When you look at it, this is just a hemorrhoid 719 00:31:18,310 --> 00:31:20,482 because it's outside the dog 720 00:31:20,620 --> 00:31:23,448 and it is not part of the lining of the rectum, 721 00:31:23,586 --> 00:31:25,896 which would be a prolapse. 722 00:31:26,034 --> 00:31:27,965 Both hemorrhoids and prolapses 723 00:31:28,103 --> 00:31:30,068 are caused by straining. 724 00:31:30,206 --> 00:31:31,724 So, it'’s gonna have to just go down. 725 00:31:31,862 --> 00:31:33,103 Yeah. 726 00:31:33,241 --> 00:31:35,068 So, what we have to do is, you know, buy a cream 727 00:31:35,206 --> 00:31:37,137 that will shrink these hemorrhoids. 728 00:31:37,275 --> 00:31:41,172 It takes the fluid out and it will go away. 729 00:31:41,310 --> 00:31:44,551 Injectable and topical anti-inflammatories 730 00:31:44,689 --> 00:31:48,137 should provide relief for little Otis. 731 00:31:48,275 --> 00:31:50,000 I'’m thankful that'’s just all it is. 732 00:31:50,137 --> 00:31:53,448 That'’ll be a much easier solution than a prolapse. 733 00:31:53,586 --> 00:31:55,000 Okay, sounds good. 734 00:31:55,137 --> 00:31:56,448 Thank you. 735 00:31:56,586 --> 00:31:59,551 Dr. Pol's very realistic when he's treating your pets. 736 00:31:59,689 --> 00:32:01,379 Big boy! 737 00:32:01,517 --> 00:32:02,896 You know, I trust him. 738 00:32:03,034 --> 00:32:03,758 There ya go, buddy. 739 00:32:18,620 --> 00:32:20,862 Oh, look at Athena. 740 00:32:22,517 --> 00:32:24,758 She really had a hard time walking actually 741 00:32:24,896 --> 00:32:27,482 on her front end earlier today. 742 00:32:27,620 --> 00:32:31,862 And I, I just can't help but feeling that, like, her, 743 00:32:32,000 --> 00:32:35,965 she'’s shutting down a little bit. 744 00:32:36,103 --> 00:32:39,517 I, I want my dad to come, and again, you know, 745 00:32:39,655 --> 00:32:42,862 rely on his judgment and his medical advice, 746 00:32:43,000 --> 00:32:45,689 and this is gonna be a family decision, 747 00:32:45,827 --> 00:32:48,172 but I'm going into this 748 00:32:48,310 --> 00:32:52,758 just feeling a... a lot different about where we'’re at. 749 00:32:59,862 --> 00:33:01,310 Hello. 750 00:33:01,448 --> 00:33:03,896 Hi, sweet. 751 00:33:04,034 --> 00:33:06,068 Another day, another evaluation, 752 00:33:06,206 --> 00:33:09,172 but, you know, she's definitely not in the same place 753 00:33:09,310 --> 00:33:10,655 she was Tuesday. 754 00:33:10,793 --> 00:33:14,517 Not at all, a lot worse. 755 00:33:14,655 --> 00:33:17,241 She hasn'’t really moved. 756 00:33:17,379 --> 00:33:19,827 I think her body is just failing a little bit. 757 00:33:19,965 --> 00:33:21,241 Completely. 758 00:33:37,793 --> 00:33:39,034 How'’s her heart? 759 00:33:39,172 --> 00:33:40,379 Not good. 760 00:33:42,551 --> 00:33:46,068 See how her eyes are sunk in? 761 00:33:46,206 --> 00:33:47,655 She'’s not, she'’s not there anymore. 762 00:33:52,103 --> 00:33:53,344 It'’s not fair. 763 00:33:53,482 --> 00:33:56,034 No. 764 00:33:56,172 --> 00:33:57,137 It'’s okay. 765 00:34:02,586 --> 00:34:05,310 Let's have the kids come and say goodbye 766 00:34:05,448 --> 00:34:09,413 and everyone get a chance to say goodbye. 767 00:34:09,551 --> 00:34:11,413 I'’m gonna go get Abigail. 768 00:34:14,103 --> 00:34:15,793 Abigail. 769 00:34:15,931 --> 00:34:18,586 We got to come and say goodbye to Athena, okay? 770 00:34:20,275 --> 00:34:22,068 I know, I don'’t want to say goodbye, either. 771 00:34:22,206 --> 00:34:24,586 No! 772 00:34:24,724 --> 00:34:26,724 Would you like that? 773 00:34:26,862 --> 00:34:30,241 It'’s okay to be sad. 774 00:34:32,793 --> 00:34:33,862 Mommy! 775 00:34:34,000 --> 00:34:36,379 You'’re a good girl, Athena. 776 00:34:36,517 --> 00:34:38,551 You'’re a good girl. 777 00:34:44,655 --> 00:34:45,896 Goodbye. 778 00:34:51,344 --> 00:34:52,827 I love you. 779 00:34:56,000 --> 00:34:57,344 Go to sleep. 780 00:35:00,137 --> 00:35:01,482 It'’s okay, girl. 781 00:35:01,620 --> 00:35:03,793 You don'’t feel anything anymore. 782 00:35:14,793 --> 00:35:16,172 She'’s gone. 783 00:35:22,931 --> 00:35:25,413 She was great. 784 00:35:25,551 --> 00:35:26,862 She was yours. 785 00:35:29,758 --> 00:35:32,862 I loved her very much. 786 00:35:33,000 --> 00:35:35,862 But it was time. 787 00:35:36,000 --> 00:35:38,655 Yeah. It was time. 788 00:35:56,862 --> 00:35:59,482 Oh, hi. 789 00:35:59,620 --> 00:36:03,793 This place is Saving Grace Ranch and Rescue. 790 00:36:03,931 --> 00:36:08,689 Not just rescuing the horses, but the horses rescue us. 791 00:36:08,827 --> 00:36:10,862 Hi. 792 00:36:12,241 --> 00:36:14,241 That'’s it, spit it out, girl! 793 00:36:14,379 --> 00:36:17,172 The horse cannot drink, can't eat, 794 00:36:17,310 --> 00:36:19,931 '’cause something is stuck in the esophagus. 795 00:36:20,068 --> 00:36:21,827 Got to go all the way down. 796 00:36:26,586 --> 00:36:27,862 Jeez. 797 00:36:28,000 --> 00:36:30,103 I'’m almost on cloud nine right now. 798 00:36:33,517 --> 00:36:35,379 You'’re alright. 799 00:36:35,517 --> 00:36:38,724 I just realized I probably sounded like a goofball, 800 00:36:38,862 --> 00:36:40,931 '’cause I was just in awe. 801 00:36:41,068 --> 00:36:42,586 You'’re okay, sweet girl. 802 00:36:42,724 --> 00:36:46,758 Becca was choking for about 14 hours. 803 00:36:46,896 --> 00:36:49,862 I thought she was gonna have to be put down. 804 00:36:51,034 --> 00:36:52,448 It'’s alright. 805 00:36:52,586 --> 00:36:55,517 I'm a disabled veteran, United States Marine Corps, 806 00:36:55,655 --> 00:37:01,482 and my PTSD, my depression, I was struggling. 807 00:37:01,620 --> 00:37:03,551 Alright, go ahead. 808 00:37:03,689 --> 00:37:06,379 So, when the horses came to us, 809 00:37:06,517 --> 00:37:09,862 it was a whole new purpose for me to get up in the morning. 810 00:37:10,000 --> 00:37:11,724 We had to save them. 811 00:37:11,862 --> 00:37:14,724 Make sure they get fed, take care of them. 812 00:37:14,862 --> 00:37:17,827 It helped me out so much. 813 00:37:17,965 --> 00:37:20,275 This is our sanctuary. 814 00:37:20,413 --> 00:37:21,827 We find grace here. 815 00:37:30,620 --> 00:37:31,896 Alright, come on, little one. 816 00:37:32,034 --> 00:37:33,206 Oh, boy. 817 00:37:33,344 --> 00:37:34,689 Mushi's owner Taylor 818 00:37:34,827 --> 00:37:38,137 is bringing her in for an exam today. 819 00:37:38,275 --> 00:37:39,137 Hello. 820 00:37:39,275 --> 00:37:40,103 Hello. Hey! 821 00:37:40,241 --> 00:37:40,931 How are you guys doing? 822 00:37:41,068 --> 00:37:43,275 Oh, we'’re doing. 823 00:37:43,413 --> 00:37:45,103 So, tell me what'’s been going on. 824 00:37:45,241 --> 00:37:47,310 She'’s been vomiting a lot more lately. 825 00:37:47,448 --> 00:37:49,310 She'’s been drinking a lot more water. 826 00:37:49,448 --> 00:37:52,241 When she poops her poop, she yowls. 827 00:37:52,379 --> 00:37:55,137 Mushi'’s maladies are mounting. 828 00:37:55,275 --> 00:37:58,586 Also, she might still have an ear infection. 829 00:37:58,724 --> 00:37:59,758 Okay. 830 00:37:59,896 --> 00:38:01,931 I'd like to do some blood work on her 831 00:38:02,068 --> 00:38:03,379 with her drinking more water 832 00:38:03,517 --> 00:38:06,034 just to check her kidney function 833 00:38:06,172 --> 00:38:10,068 and make sure that there'’s nothing going on there. 834 00:38:10,206 --> 00:38:12,000 Has she been scratching at her ears? 835 00:38:12,137 --> 00:38:14,724 A little bit. 836 00:38:14,862 --> 00:38:18,241 That one looks a little goopy in there. 837 00:38:18,379 --> 00:38:21,241 Take a look at this under the microscope. 838 00:38:22,758 --> 00:38:27,482 First step: analyze the sample from Mushi'’s ears. 839 00:38:27,620 --> 00:38:28,620 Don't look too bad, 840 00:38:28,758 --> 00:38:33,034 but there is a mild, um, bacterial infection 841 00:38:33,172 --> 00:38:37,275 in both ears, it looks like. 842 00:38:37,413 --> 00:38:41,965 Then next step is steal her away to get some blood. 843 00:38:42,103 --> 00:38:43,862 There's quite a few diseases 844 00:38:44,000 --> 00:38:46,896 that can cause cats to vomit more than they should, 845 00:38:47,034 --> 00:38:48,931 and I want to rule out those serious diseases 846 00:38:49,068 --> 00:38:51,655 before we decide on a treatment plan. 847 00:38:51,793 --> 00:38:54,586 When Dr. Lisa looks to draw blood... 848 00:38:54,724 --> 00:38:55,517 Ooh! 849 00:38:55,655 --> 00:38:56,517 Oh, my. 850 00:38:59,896 --> 00:39:02,448 Oh, I will protect you. 851 00:39:02,586 --> 00:39:04,241 Once I have Mushi in the back 852 00:39:04,379 --> 00:39:06,034 and I'm getting her blood drawn, 853 00:39:06,172 --> 00:39:10,206 I can see she's missing quite a bit of hair on her belly, 854 00:39:10,344 --> 00:39:12,241 her skin looks kind of pink underneath, 855 00:39:12,379 --> 00:39:15,137 and she has a lot of dry flakiness. 856 00:39:15,275 --> 00:39:18,758 Mushi is licking her stomach raw. 857 00:39:18,896 --> 00:39:20,068 I'’m sorry. 858 00:39:20,206 --> 00:39:21,344 I was gonna say it's all better now, 859 00:39:21,482 --> 00:39:24,310 but we'’re gonna clean your ears, too. 860 00:39:24,448 --> 00:39:26,931 Her ears are also pretty dirty, 861 00:39:27,068 --> 00:39:29,103 and this combination of things makes me think 862 00:39:29,241 --> 00:39:32,344 that she might have an allergy to something in her environment, 863 00:39:32,482 --> 00:39:34,275 and I'm wondering if the overgrooming 864 00:39:34,413 --> 00:39:35,689 I can see that she's been doing 865 00:39:35,827 --> 00:39:40,206 is contributing to her vomiting symptoms. 866 00:39:40,344 --> 00:39:41,862 No! 867 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 Oh, so glad I had my mouth closed. 868 00:39:45,137 --> 00:39:46,620 Sometimes if cats are itchy 869 00:39:46,758 --> 00:39:48,620 and they're licking themselves all the time, 870 00:39:48,758 --> 00:39:51,068 they'’re ingesting way more hair than they should be. 871 00:39:51,206 --> 00:39:53,517 It causes quite a bit of irritation in their stomach, 872 00:39:53,655 --> 00:39:57,275 and then they puke up a giant hairball. 873 00:39:57,413 --> 00:40:00,655 I'’m sorry, kitten, I'’m gonna take you back to mom and dad. 874 00:40:02,517 --> 00:40:04,689 Alright, we got her ears all cleaned up, 875 00:40:04,827 --> 00:40:07,137 the blood work all looks normal. 876 00:40:07,275 --> 00:40:10,344 Really all I'm finding is that Mushi is quite itchy 877 00:40:10,482 --> 00:40:14,551 and uncomfortable and has an ear infection. 878 00:40:14,689 --> 00:40:15,862 She's having a little bit 879 00:40:16,000 --> 00:40:18,551 of an allergic reaction to something. 880 00:40:18,689 --> 00:40:20,275 I'm gonna treat her with a steroid 881 00:40:20,413 --> 00:40:23,068 and see if that makes her more comfortable. 882 00:40:23,206 --> 00:40:25,896 I'm also gonna give her a dose of some nausea medication 883 00:40:26,034 --> 00:40:28,137 just in case her stomach'’s a little upset. 884 00:40:28,275 --> 00:40:30,896 But I think the primary issue is that she's itchy, 885 00:40:31,034 --> 00:40:32,413 so she's been licking herself, 886 00:40:32,551 --> 00:40:34,586 and that'’s probably making her throw up. 887 00:40:34,724 --> 00:40:37,724 We're gonna treat her with some anti-inflammatories 888 00:40:37,862 --> 00:40:39,724 to reduce the itch. 889 00:40:39,862 --> 00:40:40,931 Hopefully the steroids will make it 890 00:40:41,068 --> 00:40:42,896 so she's not ingesting all that hair, 891 00:40:43,034 --> 00:40:45,137 and everything will calm down. 892 00:40:45,275 --> 00:40:46,586 I know. 893 00:40:46,724 --> 00:40:48,931 Oh, hey, it'’s okay. 894 00:40:49,068 --> 00:40:51,310 As well as some ear medications. 895 00:40:51,448 --> 00:40:52,137 That'’s it, I know. 896 00:40:54,586 --> 00:40:55,517 Hey, you'’re... Okay, alright, you'’re set. 897 00:40:55,655 --> 00:40:56,965 She'’s had a tough day. 898 00:40:57,103 --> 00:41:00,000 We used up all of her kitty minutes. 899 00:41:00,137 --> 00:41:01,344 Alright, you can come on out to the front, 900 00:41:01,482 --> 00:41:04,103 I'’ll get your ear drops for you. 901 00:41:04,241 --> 00:41:08,517 Dogs and cats can be allergic to as many things as people can. 902 00:41:08,655 --> 00:41:11,413 You just put the drops in once a day, rub it, 903 00:41:11,551 --> 00:41:12,896 do that for like a week or so. 904 00:41:13,034 --> 00:41:13,862 Okay. 905 00:41:14,000 --> 00:41:15,068 Something down the road 906 00:41:16,379 --> 00:41:18,620 that her owners could consider is doing some allergy testing, 907 00:41:18,758 --> 00:41:20,275 maybe doing immunotherapy 908 00:41:20,413 --> 00:41:23,379 just like they do in people that have allergies. 909 00:41:23,517 --> 00:41:24,896 Alright, thank you. Thank you so much. 910 00:41:25,034 --> 00:41:26,793 Yep, you guys take care. Yep. 911 00:41:26,931 --> 00:41:28,241 But for right now we just want to make sure 912 00:41:28,379 --> 00:41:29,896 that Mushi is comfortable. 913 00:41:46,068 --> 00:41:48,068 Can that little guy reach the hay? 914 00:41:48,206 --> 00:41:49,896 Yeah. 915 00:41:50,034 --> 00:41:52,896 He was really sick. 916 00:41:53,034 --> 00:41:56,931 I think he'’s got pretty bad pneumonia. 917 00:41:57,068 --> 00:41:59,551 I don't know for sure if he's gonna pull through, 918 00:41:59,689 --> 00:42:02,758 but keeping him warm, some TLC, 919 00:42:02,896 --> 00:42:05,931 give the antibiotics a chance to work, and we'll see. 920 00:42:09,689 --> 00:42:11,965 I'’d say he'’s doing real good! 921 00:42:12,103 --> 00:42:12,931 Even in the mud! 922 00:42:15,241 --> 00:42:18,896 He couldn'’t get up, he was down, and I thought he was a goner. 923 00:42:19,034 --> 00:42:21,482 But in about two weeks, he got on his feet 924 00:42:21,620 --> 00:42:24,000 and was bellerin' and wanted back out. 925 00:42:24,137 --> 00:42:26,724 Looks good chewing his cud! 926 00:42:26,862 --> 00:42:27,931 Yeah, it turned out good. 927 00:42:28,068 --> 00:42:29,931 It turned out good. 928 00:42:30,068 --> 00:42:31,793 Come and get it, you little fart! 929 00:42:38,862 --> 00:42:40,310 Come here, bud. 930 00:42:40,448 --> 00:42:42,551 It'’s been a couple of months since Athena passed away. 931 00:42:42,689 --> 00:42:45,827 And her presence is definitely still missed. 932 00:42:45,965 --> 00:42:47,931 Come on, sweetie. 933 00:42:48,068 --> 00:42:49,068 Look at this, Diane! 934 00:42:50,689 --> 00:42:53,448 I'll always have a place in my life for Athena. 935 00:42:53,586 --> 00:42:56,586 She was with me for a decade of my life. 936 00:42:56,724 --> 00:42:58,103 Come on, sweets. 937 00:42:58,241 --> 00:43:01,793 I'’m very thankful to have had those ten years. 938 00:43:03,931 --> 00:43:06,793 Come on, Atlas, come on, buddy. 939 00:43:06,931 --> 00:43:10,655 But you know, time begins to heal those wounds. 940 00:43:10,793 --> 00:43:13,206 Atlas! Come on. Hi! 941 00:43:13,344 --> 00:43:16,793 Atlas and Athena were very close. 942 00:43:16,931 --> 00:43:19,379 Think you'’d get along with Athena? 943 00:43:19,517 --> 00:43:23,241 It was a parental/puppy type of relationship. 944 00:43:23,379 --> 00:43:24,655 Atlas, sit. 945 00:43:24,793 --> 00:43:26,137 Alright, one more. 946 00:43:26,275 --> 00:43:29,655 He always looked to her to know how to act. 947 00:43:30,827 --> 00:43:34,000 Two more, Athena and Atlas. 948 00:43:34,137 --> 00:43:36,724 Hey, buddy! Are you gonna play? 949 00:43:36,862 --> 00:43:40,241 He's been very attentive to comforting us. 950 00:43:40,379 --> 00:43:41,137 Hi, buddy. 951 00:43:41,275 --> 00:43:43,620 Oh, that'’s a good boy. 952 00:43:43,758 --> 00:43:45,000 It doesn't heal the wound, 953 00:43:45,137 --> 00:43:47,965 but it definitely helps bridge the gap 954 00:43:48,103 --> 00:43:50,000 that you feel in your life. 955 00:43:50,137 --> 00:43:51,655 It will always hurt a little bit, 956 00:43:51,793 --> 00:43:55,103 but at the same time, it was so rewarding. 957 00:44:00,206 --> 00:44:02,068 Captioned by Side Door Media Services