1 00:00:43,309 --> 00:00:48,247 [Speaking fantasy language] 2 00:00:48,247 --> 00:00:50,382 [Speaking fantasy language] 3 00:00:50,382 --> 00:00:52,584 Seriously, her pussy is, like, falling out. 4 00:00:52,584 --> 00:00:54,186 Someone needs to feed that thing 5 00:00:54,186 --> 00:00:55,254 Before it eats her shorts. 6 00:00:55,254 --> 00:00:59,791 [Speaking fantasy language] 7 00:01:01,227 --> 00:01:02,994 What are you faggots talking about? 8 00:01:02,994 --> 00:01:04,530 No. You must be mistaken. 9 00:01:04,530 --> 00:01:06,165 We're not gay. 10 00:01:06,165 --> 00:01:08,667 You choads were checking out my ass, weren't you? 11 00:01:08,667 --> 00:01:10,202 I-I-I wasn't. 12 00:01:10,202 --> 00:01:12,371 Well, at least I'm not gay. 13 00:01:13,739 --> 00:01:16,074 Fuck you. 14 00:01:21,947 --> 00:01:25,083 Come on. Stick it in the hole! Yeah! 15 00:01:25,083 --> 00:01:26,084 I got one more. I got one more. 16 00:01:26,084 --> 00:01:27,153 Bring it. Bring it, baby. 17 00:01:27,153 --> 00:01:28,086 Bring it, baby. Bring it, baby. 18 00:01:28,086 --> 00:01:29,087 Push it. Push it. 19 00:01:29,087 --> 00:01:30,489 Let me see you stick it. 20 00:01:30,489 --> 00:01:32,958 Oh, that's such a bulge. 21 00:01:32,958 --> 00:01:34,793 What is that, like, 100 pounds? 22 00:01:34,793 --> 00:01:35,794 No, it's 40. 23 00:01:35,794 --> 00:01:36,795 Oh, okay, I got it. 24 00:01:36,795 --> 00:01:37,663 Come on. Bring it down. 25 00:01:37,663 --> 00:01:38,930 I got one more. I got one more. 26 00:01:38,930 --> 00:01:40,065 Let's see that bicep bulge, baby. 27 00:01:40,065 --> 00:01:41,400 Here we go. Here we go. This is it. 28 00:01:41,400 --> 00:01:43,202 I wanna see your bulge. I wanna see your bulge. 29 00:01:43,202 --> 00:01:44,203 It's a flex-off. 30 00:01:44,203 --> 00:01:45,704 Oh, my God. 31 00:01:45,704 --> 00:01:47,072 Yeah. You feel that? 32 00:01:47,072 --> 00:01:48,940 Oh! 33 00:01:48,940 --> 00:01:50,609 Oh, man, I felt your bulge. 34 00:01:50,609 --> 00:01:52,811 Oh, God. My sweater's all nasty. 35 00:01:52,811 --> 00:01:53,979 [Clears throat] 36 00:01:53,979 --> 00:01:56,448 What's up? 37 00:01:56,448 --> 00:01:59,718 Yeah, one English lit 435 paper. 38 00:01:59,718 --> 00:02:02,554 The freudian interpretation of the bell jar. 39 00:02:02,554 --> 00:02:03,555 Yeah, put it... Put it there. 40 00:02:03,555 --> 00:02:05,391 The football team thanks you 41 00:02:05,391 --> 00:02:06,992 For keeping me on the field. 42 00:02:06,992 --> 00:02:08,794 Our pleasure. 43 00:02:08,794 --> 00:02:10,429 Which is why I went ahead and got you guys 44 00:02:10,429 --> 00:02:12,030 A little token of my gratitude. 45 00:02:12,030 --> 00:02:13,565 Call it something special 46 00:02:13,565 --> 00:02:15,467 For being so contingent. 47 00:02:15,467 --> 00:02:16,635 Yeah. 48 00:02:16,635 --> 00:02:18,337 Uh, consistent. 49 00:02:20,005 --> 00:02:22,274 Yeah, whatever. [Laughs] 50 00:02:22,274 --> 00:02:23,309 You're gonna love this. 51 00:02:23,309 --> 00:02:24,876 We can pledge next semester? 52 00:02:24,876 --> 00:02:27,145 [Both laugh] 53 00:02:32,150 --> 00:02:35,086 Oh, please. [Laughs] 54 00:02:35,086 --> 00:02:37,289 Oh, lower it down. Lower it down. 55 00:02:37,289 --> 00:02:38,657 Oh, use my shit, bro. 56 00:02:38,657 --> 00:02:39,491 Oh, my God. 57 00:02:39,491 --> 00:02:41,092 That's what bros are for, bro. 58 00:02:41,092 --> 00:02:42,093 You got that much game? 59 00:02:42,093 --> 00:02:43,094 Oh, yeah. 60 00:02:43,094 --> 00:02:44,129 Man, you shave your... 61 00:02:44,129 --> 00:02:46,265 Dude, yeah, man. Chicks dig it. 62 00:02:46,265 --> 00:02:47,666 Oh, Jesus, that was good. 63 00:02:47,666 --> 00:02:49,201 Oh, my. 64 00:02:49,201 --> 00:02:50,536 Where was I? 65 00:02:50,536 --> 00:02:53,405 You were about to give us $300 for the homework. 66 00:02:53,405 --> 00:02:54,506 Oh, yeah, yeah, yeah. 67 00:02:54,506 --> 00:02:56,408 Anyway, I thought, like, this time, 68 00:02:56,408 --> 00:03:00,279 Something instead of money. 69 00:03:00,279 --> 00:03:01,447 No way, man. We said 300. 70 00:03:01,447 --> 00:03:02,448 Whoa, whoa, whoa. 71 00:03:02,448 --> 00:03:05,183 Hold up, Frodo and Frodette. 72 00:03:05,183 --> 00:03:06,552 Oh, burn! 73 00:03:06,552 --> 00:03:09,087 Oh, yeah! 74 00:03:09,087 --> 00:03:10,622 Anyway, yeah, so I made some calls 75 00:03:10,622 --> 00:03:12,424 And, like, I could get you guys 76 00:03:12,424 --> 00:03:14,626 Into what promises to be... 77 00:03:14,626 --> 00:03:16,928 Wait for it... 78 00:03:19,331 --> 00:03:22,868 The best party of the decade 79 00:03:22,868 --> 00:03:24,135 Tomorrow night. 80 00:03:24,135 --> 00:03:25,737 We're listening. No, thanks. 81 00:03:25,737 --> 00:03:27,839 Yeah. No. 82 00:03:27,839 --> 00:03:30,208 No. Yeah. 83 00:03:30,208 --> 00:03:32,611 Right. Well, maybe you guys have heard 84 00:03:32,611 --> 00:03:36,282 Of the Hollywood fucking hills. 85 00:03:37,316 --> 00:03:39,451 Anyway, yeah, my boy's working the door, 86 00:03:39,451 --> 00:03:42,588 And I can't go because, uh, 87 00:03:42,588 --> 00:03:45,056 Well, I'm fucking both of your moms 88 00:03:45,056 --> 00:03:46,191 In the ass. 89 00:03:46,191 --> 00:03:47,793 Oh, burn! 90 00:03:47,793 --> 00:03:49,861 Oh, it burns so good. 91 00:03:49,861 --> 00:03:51,497 Jk, bro, jk. 92 00:03:51,497 --> 00:03:54,199 I mean, this is probably going to be 93 00:03:54,199 --> 00:03:56,402 The most pussy there's ever been 94 00:03:56,402 --> 00:03:58,970 In one place guaranteed. 95 00:03:58,970 --> 00:04:00,038 Oh, yeah? 96 00:04:00,038 --> 00:04:02,308 Yeah. Yeah, yeah, no B.S., bra. 97 00:04:02,308 --> 00:04:04,810 Thanks for the offer, but we want the money. 98 00:04:04,810 --> 00:04:07,245 The money? 99 00:04:07,245 --> 00:04:10,782 Okay. All right. Hey, it's your call. 100 00:04:10,782 --> 00:04:12,050 I mean, I just thought maybe you guys, 101 00:04:12,050 --> 00:04:14,085 Like, actually wanted to get laid 102 00:04:14,085 --> 00:04:15,554 And go to a party 103 00:04:15,554 --> 00:04:18,957 Before you graduate... Or die. 104 00:04:18,957 --> 00:04:20,158 Oh, double burn. 105 00:04:20,158 --> 00:04:21,293 Twice. 106 00:04:21,293 --> 00:04:24,262 Yeah, have fun staying at home 107 00:04:24,262 --> 00:04:26,865 With your whack pack of super nerd shut-ins. 108 00:04:26,865 --> 00:04:27,866 Oh! 109 00:04:27,866 --> 00:04:28,667 Doing whatever, man. 110 00:04:28,667 --> 00:04:30,969 All right. I'll get the cash. 111 00:04:30,969 --> 00:04:33,305 Wait! 112 00:04:36,542 --> 00:04:37,676 An opportunity like this 113 00:04:37,676 --> 00:04:39,411 Only comes once in a lifetime. 114 00:04:39,411 --> 00:04:41,279 You let him gyp us out of $300. 115 00:04:41,279 --> 00:04:42,548 How's that an opportunity? 116 00:04:42,548 --> 00:04:44,416 It's time we stopped playing video games. 117 00:04:44,416 --> 00:04:47,218 We need to get some tail physically, not digitally. 118 00:04:47,218 --> 00:04:49,388 We speak elvish, okay? 119 00:04:49,388 --> 00:04:50,389 Nobody even wants to be 120 00:04:50,389 --> 00:04:51,390 In the same time zone as us, 121 00:04:51,390 --> 00:04:52,658 Let alone a Hollywood party. 122 00:04:52,658 --> 00:04:54,393 I'm not going, man. No way. 123 00:04:54,393 --> 00:04:56,795 Dude, don't take your blue balls out on me 124 00:04:56,795 --> 00:04:59,264 Just because your girlfriend locked her pussy up in fort knox 125 00:04:59,264 --> 00:05:00,799 And gave the key to Jesus. 126 00:05:00,799 --> 00:05:01,767 Shut up, dude. 127 00:05:01,767 --> 00:05:04,069 No, I'm not going alone. You're going. 128 00:05:04,069 --> 00:05:05,604 Well, then we're not going, 129 00:05:05,604 --> 00:05:06,938 And we're out three bills, 130 00:05:06,938 --> 00:05:07,739 So that's great. 131 00:05:07,739 --> 00:05:10,442 Fine. I'll go with the clan. 132 00:05:10,442 --> 00:05:13,044 The clan? Yeah, let's see. 133 00:05:13,044 --> 00:05:14,546 Kwan barely speaks English, 134 00:05:14,546 --> 00:05:17,182 Marcus' condition doesn't allow him to talk to girls, 135 00:05:17,182 --> 00:05:18,850 Doug's restraining order 136 00:05:18,850 --> 00:05:20,852 Canvasses all of Los Angeles. 137 00:05:20,852 --> 00:05:23,455 I'm pretty sure that includes the hills. 138 00:05:24,923 --> 00:05:25,857 Look, I'm sick and tired 139 00:05:25,857 --> 00:05:27,459 Of you moping around all the time. 140 00:05:27,459 --> 00:05:29,127 You need to get laid. 141 00:05:29,127 --> 00:05:30,128 Whatever. 142 00:05:30,128 --> 00:05:32,063 No, no. 143 00:05:32,063 --> 00:05:33,331 Just because my grandma 144 00:05:33,331 --> 00:05:34,866 Has a better sex drive than your girlfriend 145 00:05:34,866 --> 00:05:37,202 Doesn't give you an excuse to be a cock. 146 00:05:37,202 --> 00:05:38,604 Forget about my relationship. 147 00:05:38,604 --> 00:05:40,071 Look, you're either going solo, 148 00:05:40,071 --> 00:05:41,072 Or you're not going at all. 149 00:05:41,072 --> 00:05:42,340 And if you do decide to go, 150 00:05:42,340 --> 00:05:43,575 I'm gonna laugh my ass off 151 00:05:43,575 --> 00:05:45,977 When you get kicked out. 152 00:05:47,379 --> 00:05:49,047 Speak of the devil and she appears. 153 00:05:49,047 --> 00:05:51,082 And in her mormon undergarments, no less. 154 00:05:51,082 --> 00:05:52,384 Shut the fuck up, man. 155 00:05:52,384 --> 00:05:54,352 No, dude. It's time to draw a line in the sand 156 00:05:54,352 --> 00:05:55,554 Or move on. 157 00:05:55,554 --> 00:05:56,888 Your virginity's not getting any younger. 158 00:05:56,888 --> 00:05:58,223 You gonna finally have the talk? 159 00:05:58,223 --> 00:05:59,224 I've been trying. 160 00:05:59,224 --> 00:06:00,258 Hey! 161 00:06:00,258 --> 00:06:01,259 Hello, Ed. 162 00:06:01,259 --> 00:06:02,428 Hey. 163 00:06:02,428 --> 00:06:03,529 Loser. 164 00:06:03,529 --> 00:06:04,730 Goodbye, Ed. 165 00:06:04,730 --> 00:06:07,699 [Speaking fantasy language] 166 00:06:09,234 --> 00:06:10,936 Yeah. So I was wondering. 167 00:06:10,936 --> 00:06:12,471 Maybe we could go to nona's tonight 168 00:06:12,471 --> 00:06:14,473 And hang out with their youth group for a while. 169 00:06:14,473 --> 00:06:16,642 I don't know, Kim. 170 00:06:16,642 --> 00:06:18,910 What do you not know about? 171 00:06:20,278 --> 00:06:24,082 I think just maybe we should talk. 172 00:06:24,082 --> 00:06:26,752 Okay. What's the matter? 173 00:06:26,752 --> 00:06:27,986 The same thing that's been the matter 174 00:06:27,986 --> 00:06:29,955 For the past three and a half years. 175 00:06:29,955 --> 00:06:30,889 The sex thing again? 176 00:06:30,889 --> 00:06:32,558 Look, I know it's a broken record. 177 00:06:32,558 --> 00:06:35,293 It's just, I have to... 178 00:06:35,293 --> 00:06:36,928 I have to lay down the law. 179 00:06:36,928 --> 00:06:38,430 The law? 180 00:06:38,430 --> 00:06:40,131 I don't wanna go through college a virgin. 181 00:06:40,131 --> 00:06:41,600 You know what? 182 00:06:41,600 --> 00:06:43,535 Just go back to your porn stars and your hand lotion. 183 00:06:43,535 --> 00:06:44,936 Leave Emily Addison out of this. 184 00:06:44,936 --> 00:06:47,272 Ross, just met me at youth group tonight. 185 00:06:47,272 --> 00:06:48,674 Arghhhh! 186 00:06:50,275 --> 00:06:52,678 Okay. 187 00:06:52,678 --> 00:06:55,146 Maybe after, we could do some under the clothes touching? 188 00:06:58,049 --> 00:06:59,651 If you're good. 189 00:07:01,487 --> 00:07:03,755 All right. See you later. 190 00:07:03,755 --> 00:07:05,156 Fuck! 191 00:07:07,325 --> 00:07:09,461 Hey, get to work. 192 00:07:09,461 --> 00:07:11,329 I'm not paying you $4.99 a minute 193 00:07:11,329 --> 00:07:12,464 Just to get to know you better. 194 00:07:12,464 --> 00:07:14,566 Hey, Doug, fuck you, okay? 195 00:07:14,566 --> 00:07:16,001 If you weren't our webmaster. 196 00:07:16,001 --> 00:07:19,170 You'd probably be working at a drive-through somewhere. 197 00:07:19,170 --> 00:07:20,271 Burger boy. 198 00:07:20,271 --> 00:07:21,807 Hey, there is nothing in the law 199 00:07:21,807 --> 00:07:23,609 That says I cannot spend money where I work. 200 00:07:23,609 --> 00:07:25,977 Now suck titty. 201 00:07:35,053 --> 00:07:37,589 Okay, ladies, let's slay us a dragon. 202 00:07:37,589 --> 00:07:38,924 Kwan, sign on. 203 00:07:41,459 --> 00:07:43,028 Kwan-ho, let's go. 204 00:07:43,028 --> 00:07:45,330 Ed: Marcus? 205 00:07:45,330 --> 00:07:46,331 Artemis at the ready. 206 00:07:46,331 --> 00:07:48,967 Let's go. 207 00:07:50,502 --> 00:07:52,504 Look, I know I helped your ass-burgers 208 00:07:52,504 --> 00:07:54,506 To get into character, Balakas, 209 00:07:54,506 --> 00:07:55,941 But lay off the R.P. 210 00:07:57,576 --> 00:08:00,345 Hey, no, no, no. 211 00:08:00,345 --> 00:08:01,613 What are you doing? You're pro. 212 00:08:01,613 --> 00:08:03,582 You don't need me to talk you through this. 213 00:08:06,518 --> 00:08:07,886 Fucking Doug. 214 00:08:07,886 --> 00:08:10,488 Seriously, after the game, dude. 215 00:08:10,488 --> 00:08:12,490 Look, my dick needs attention. 216 00:08:12,490 --> 00:08:14,760 Fat ass. 217 00:08:14,760 --> 00:08:16,628 Oh, you wanna play? 218 00:08:16,628 --> 00:08:18,564 I can do that. 219 00:08:21,533 --> 00:08:23,702 Time for a raid. 220 00:08:29,841 --> 00:08:31,543 Shit. 221 00:08:31,543 --> 00:08:33,111 Take that, bitch! 222 00:08:38,650 --> 00:08:42,220 [Girls laughing] 223 00:08:44,455 --> 00:08:46,257 Marcus! 224 00:08:46,257 --> 00:08:47,659 Hear me! Hear me! 225 00:08:47,659 --> 00:08:48,994 Hear you? Aye. 226 00:08:52,530 --> 00:08:53,832 Yeah! 227 00:08:56,735 --> 00:09:02,774 Aah! Ha ha ha! 228 00:09:07,012 --> 00:09:10,849 Douglas J.K. 229 00:09:16,321 --> 00:09:17,723 That was hella funny. 230 00:09:17,723 --> 00:09:19,691 Whoo! And I recorded that shit, too. 231 00:09:19,691 --> 00:09:22,828 Upload. That's gonna get so many fucking views. 232 00:09:22,828 --> 00:09:25,597 Fuck this! I'm gonna kick your fat fucking ass. 233 00:09:25,597 --> 00:09:27,198 Ladies, I just did an epic raid. 234 00:09:27,198 --> 00:09:28,934 Let's do this. 235 00:09:28,934 --> 00:09:31,670 Is it beating fast for you, Gina? 236 00:09:31,670 --> 00:09:32,838 Oh, yes, it is. 237 00:09:32,838 --> 00:09:34,172 Get out here, snack boy. 238 00:09:34,172 --> 00:09:35,340 You're about to get a long overdue ass-whupping. 239 00:09:35,340 --> 00:09:37,075 Oh! Oh! 240 00:09:37,075 --> 00:09:39,410 That fat ass will jerk off forever. 241 00:09:39,410 --> 00:09:40,846 Lick my dick. 242 00:09:40,846 --> 00:09:42,981 Yes, lick kwan's penis, you dick. 243 00:09:42,981 --> 00:09:46,317 [Speaking fantasy language] 244 00:09:49,320 --> 00:09:51,089 No. No. 245 00:09:53,725 --> 00:09:55,093 You know, he's like your little brother 246 00:09:55,093 --> 00:09:58,797 That, like, never gets laid, you know? 247 00:09:58,797 --> 00:10:01,366 Oh... Oh... Hey, what the fuck? 248 00:10:01,366 --> 00:10:02,500 You're on the clock. 249 00:10:02,500 --> 00:10:03,735 Not cool. 250 00:10:03,735 --> 00:10:06,404 You should never intentionally wipe a raid. 251 00:10:06,404 --> 00:10:07,806 I'm gonna report you to buck. 252 00:10:07,806 --> 00:10:09,074 I'm the best webmaster 253 00:10:09,074 --> 00:10:10,809 That the porndarosa's got. 254 00:10:10,809 --> 00:10:12,143 You gotta be nice to me. 255 00:10:12,143 --> 00:10:13,344 By the way, funboy, 256 00:10:13,344 --> 00:10:17,415 Buck said that you better get current on your bill 257 00:10:17,415 --> 00:10:19,751 Or he's gonna fire your ass. 258 00:10:19,751 --> 00:10:21,753 The last time buck fired someone, 259 00:10:21,753 --> 00:10:23,755 He literally fired a shot at them. 260 00:10:23,755 --> 00:10:26,257 At their ass. 261 00:10:26,257 --> 00:10:28,727 Log out. 262 00:10:28,727 --> 00:10:31,229 Hey, guys? 263 00:10:31,229 --> 00:10:32,698 Guys? 264 00:10:35,233 --> 00:10:37,769 Guys? Look, I'm just fucking around, guys. 265 00:10:37,769 --> 00:10:40,238 Come on. Porno's off. Let's go. 266 00:10:40,238 --> 00:10:42,774 Guys? 267 00:10:42,774 --> 00:10:44,642 Damn that shit. 268 00:11:05,530 --> 00:11:07,265 Whoo! 269 00:11:09,267 --> 00:11:10,736 Whoo! 270 00:11:17,542 --> 00:11:18,676 Play it cool, guys. 271 00:11:18,676 --> 00:11:21,079 [Speaking broken English] 272 00:11:21,079 --> 00:11:23,081 What was I thinking? We don't belong here. 273 00:11:23,081 --> 00:11:24,515 Marcus, need a drink, man? 274 00:11:24,515 --> 00:11:25,583 What do I do to get one? 275 00:11:25,583 --> 00:11:27,352 Turn around. Ask the waitress. 276 00:11:29,821 --> 00:11:30,989 Waitress: What can I get you? 277 00:11:30,989 --> 00:11:32,690 You don't need to get me anything, 278 00:11:32,690 --> 00:11:33,959 I don't think. 279 00:11:33,959 --> 00:11:35,761 Wait, maybe you do. 280 00:11:35,761 --> 00:11:37,228 He'll have a Jack and coke. 281 00:11:51,576 --> 00:11:52,677 Maybe we should split up. 282 00:11:52,677 --> 00:11:54,179 We won't attract as much attention. 283 00:11:54,179 --> 00:11:55,080 Good idea. 284 00:11:55,080 --> 00:11:57,282 The museum. Come on. 285 00:12:03,989 --> 00:12:05,957 I got enough data stored in my spank bank 286 00:12:05,957 --> 00:12:07,392 To jerk off for the next four years. 287 00:12:07,392 --> 00:12:08,927 Are you blind? We gotta get out of here. 288 00:12:08,927 --> 00:12:10,028 They know we're not supposed to be here. 289 00:12:10,028 --> 00:12:11,396 We're gonna get our asses kicked. 290 00:12:11,396 --> 00:12:12,998 I'm fucking one of these chicks tonight. You watch. 291 00:12:12,998 --> 00:12:14,599 Get it through your head, Ed. 292 00:12:14,599 --> 00:12:15,867 No chicks are gonna touch us. 293 00:12:15,867 --> 00:12:17,102 [Footsteps] 294 00:12:51,236 --> 00:12:52,871 She's not wearing any underwear. 295 00:12:52,871 --> 00:12:54,072 I know. 296 00:12:56,207 --> 00:12:58,810 Oh. [Giggles] 297 00:13:10,822 --> 00:13:12,858 Oh, God. 298 00:13:12,858 --> 00:13:14,792 She's doing coke. 299 00:13:14,792 --> 00:13:17,062 [Snorts] 300 00:13:17,062 --> 00:13:18,864 What does she want? 301 00:13:25,070 --> 00:13:28,673 Oh, shit. You scared me. 302 00:13:28,673 --> 00:13:30,675 How did you get in here? 303 00:13:30,675 --> 00:13:33,211 Oh, I, uh... 304 00:13:33,211 --> 00:13:34,545 [Laughs] It's okay, darling. 305 00:13:34,545 --> 00:13:37,916 Listen, you kind of caught me white handed here, 306 00:13:37,916 --> 00:13:41,319 So you know what that means. 307 00:13:41,319 --> 00:13:42,787 I'll give you a little bump. 308 00:13:42,787 --> 00:13:44,555 No, thanks. I... 309 00:13:44,555 --> 00:13:46,357 Come on. It's good. 310 00:13:46,357 --> 00:13:48,894 Wait a minute. Wait. You're mellony Adams. 311 00:13:49,961 --> 00:13:51,829 You were in thunder run 3. 312 00:13:51,829 --> 00:13:52,830 Holy shit. 313 00:13:52,830 --> 00:13:54,966 [Laughs] That piece of shit? 314 00:13:54,966 --> 00:13:56,968 Oh, my God. 315 00:13:56,968 --> 00:14:00,171 You killed my sister. 316 00:14:00,171 --> 00:14:01,572 And now you have to... 317 00:14:01,572 --> 00:14:03,674 [Together] Face my wrath! 318 00:14:03,674 --> 00:14:06,244 Best catch phrase ever. Yeah! 319 00:14:06,244 --> 00:14:08,446 God, what... No, no, no, no. 320 00:14:08,446 --> 00:14:13,118 Listen, you try to be typecast at my age, 321 00:14:13,118 --> 00:14:17,122 And you take every fricking loathing line 322 00:14:17,122 --> 00:14:21,526 And you try to make it into this... Something. 323 00:14:21,526 --> 00:14:24,095 Except... Except... 324 00:14:24,095 --> 00:14:25,830 For these lines. 325 00:14:25,830 --> 00:14:28,533 [Laughs] 326 00:14:28,533 --> 00:14:30,568 Oh, man. 327 00:14:32,570 --> 00:14:34,872 Whoo! Damn! Whoo-hoo! 328 00:14:34,872 --> 00:14:36,474 Try it. 329 00:14:36,474 --> 00:14:38,643 It's really good. 330 00:14:43,481 --> 00:14:45,416 Whoo! 331 00:14:46,617 --> 00:14:47,852 It's so good, 332 00:14:47,852 --> 00:14:50,021 It make you wanna move, doesn't it? Whoo! 333 00:14:50,021 --> 00:14:51,489 No, it hurts. 334 00:14:51,489 --> 00:14:53,925 [Laughs] 335 00:14:55,060 --> 00:14:57,262 Listen, what's your name? 336 00:14:57,262 --> 00:14:58,063 Ed. 337 00:14:58,063 --> 00:14:59,664 Oh, yeah? Ed? 338 00:15:02,000 --> 00:15:04,202 I know we just met, Ed, 339 00:15:04,202 --> 00:15:06,337 But would you like to drink 340 00:15:06,337 --> 00:15:09,574 A little champagne with me? 341 00:15:11,943 --> 00:15:14,379 Whoo! Yeah! 342 00:15:32,330 --> 00:15:35,566 You don't belong here, asshole. 343 00:15:35,566 --> 00:15:37,468 I beg your pardon? 344 00:15:37,468 --> 00:15:40,105 He's talking to you, poindexter. 345 00:15:41,939 --> 00:15:44,075 Look, we're gonna throw you the fuck out 346 00:15:44,075 --> 00:15:45,543 Unless you do something for us. 347 00:15:45,543 --> 00:15:47,378 Like what? 348 00:15:48,779 --> 00:15:50,715 Kind of hot in here, though. 349 00:15:50,715 --> 00:15:53,418 I think I'm overdressed. 350 00:15:53,418 --> 00:15:55,420 Ed, could you help me with that, please? 351 00:15:55,420 --> 00:15:58,356 Oh, that's no problem. No problem. 352 00:15:58,356 --> 00:15:59,557 Here we go. 353 00:15:59,557 --> 00:16:02,227 Wow, my friends are never gonna believe I did this. 354 00:16:02,227 --> 00:16:03,794 This is fucking insane. 355 00:16:03,794 --> 00:16:07,265 Well, it's good to get a little crazy sometimes, darling. 356 00:16:07,265 --> 00:16:09,800 Yeah. This may be a little off subject, 357 00:16:09,800 --> 00:16:12,237 But you haven't heard of any of those new cell phones 358 00:16:12,237 --> 00:16:15,273 That have cameras and record videos. 359 00:16:15,273 --> 00:16:18,176 I don't know. I must have one. 360 00:16:18,176 --> 00:16:21,912 Oh, shut up and grab my rocking tits. 361 00:16:21,912 --> 00:16:24,082 That's what I call a catch phrase. 362 00:16:24,082 --> 00:16:26,084 Whoo! Whoa! 363 00:16:26,084 --> 00:16:28,786 Whoo! [Giggles] 364 00:16:28,786 --> 00:16:30,988 This is gonna be fun. 365 00:16:32,557 --> 00:16:35,326 See that sizzling hot blonde chick over there? 366 00:16:37,395 --> 00:16:41,099 The one next to that huge MMA looking motherfucker. 367 00:16:41,099 --> 00:16:43,034 Affirmative. 368 00:16:43,034 --> 00:16:44,402 Here's what you're gonna do. 369 00:16:44,402 --> 00:16:48,373 You're gonna walk your puny little ass over there, 370 00:16:48,373 --> 00:16:49,807 And you're gonna ask her, 371 00:16:49,807 --> 00:16:52,410 Can I get all up in that labe? 372 00:16:54,679 --> 00:16:56,281 Labe? Are you referring 373 00:16:56,281 --> 00:16:58,416 To that lady's labia majora? 374 00:16:58,416 --> 00:17:00,651 Hey, we call it labe for short. 375 00:17:01,919 --> 00:17:05,123 Kwan. 376 00:17:06,591 --> 00:17:08,193 Oh, yes! 377 00:17:08,193 --> 00:17:09,960 Yes, right there. 378 00:17:09,960 --> 00:17:11,962 Oh! Oh, yes. 379 00:17:11,962 --> 00:17:14,499 Holy shit, you better be recording this. 380 00:17:14,499 --> 00:17:15,700 What? 381 00:17:15,700 --> 00:17:16,701 Nothing. 382 00:17:16,701 --> 00:17:19,537 [Moaning] 383 00:17:19,537 --> 00:17:21,272 Oh, yes, Ed. 384 00:17:21,272 --> 00:17:23,108 Teach my pussy. 385 00:17:23,108 --> 00:17:25,443 Sex me, Ed. 386 00:17:25,443 --> 00:17:27,145 Sex-Ed. 387 00:17:27,145 --> 00:17:29,080 Teach my pussy. 388 00:17:29,080 --> 00:17:31,449 Yeah! 389 00:17:31,449 --> 00:17:33,651 ♪ you know you gals, you kind of sexy ♪ 390 00:17:33,651 --> 00:17:35,586 ♪ don't let no man tell you that you ain't nothing ♪ 391 00:17:35,586 --> 00:17:36,921 ♪ they're trying to abuse you ♪ 392 00:17:36,921 --> 00:17:38,223 ♪ and make you feel like... ♪ 393 00:17:38,223 --> 00:17:40,925 ♪ you can do way, way better than that ♪ 394 00:17:40,925 --> 00:17:42,093 ♪ you can do way, way... ♪ 395 00:17:42,093 --> 00:17:44,929 Oh, man, Ron's gonna fuck that kid up. 396 00:17:44,929 --> 00:17:47,265 No doubt. 397 00:17:47,265 --> 00:17:50,168 Um... Hello. Hi. 398 00:17:50,168 --> 00:17:52,570 Um, those gentlemen over there 399 00:17:52,570 --> 00:17:54,872 Are asking me to ask you, um... 400 00:17:54,872 --> 00:17:57,208 If I could get up in your labe. 401 00:17:57,208 --> 00:17:59,076 Excuse me? 402 00:17:59,076 --> 00:18:00,511 If I could get up in your labe. 403 00:18:00,511 --> 00:18:02,747 But I think they were referring to you labia majora 404 00:18:02,747 --> 00:18:04,949 Or the fold of skin on the outsides of your vagina 405 00:18:04,949 --> 00:18:06,217 Encasing the vulva. 406 00:18:06,217 --> 00:18:08,353 Oh, my fucking God. 407 00:18:08,353 --> 00:18:09,420 Ron, did you hear 408 00:18:09,420 --> 00:18:10,888 What he was just telling me? 409 00:18:10,888 --> 00:18:13,458 What's up, babe? 410 00:18:16,127 --> 00:18:17,895 What? 411 00:18:17,895 --> 00:18:19,397 Aah! 412 00:18:19,397 --> 00:18:22,267 ♪ from there, you can do way, way better than that ♪ 413 00:18:22,267 --> 00:18:26,404 ♪ you can do way, way better than that ♪ 414 00:18:26,404 --> 00:18:29,307 Pshht. What a dick. 415 00:18:49,126 --> 00:18:51,529 Motherfucker! 416 00:18:53,531 --> 00:18:55,132 Shit, is that Mellony Adams? 417 00:18:55,132 --> 00:18:56,467 Aah! 418 00:18:58,169 --> 00:19:00,305 Oh, my God. I fucked Mellony Adams, 419 00:19:00,305 --> 00:19:01,339 And I have proof. 420 00:19:01,339 --> 00:19:03,140 Best night of my fucking life. 421 00:19:03,140 --> 00:19:05,176 Oh, my God. Wait until Doug hears about this. 422 00:19:05,176 --> 00:19:07,011 Roll up the window, man. 423 00:19:07,011 --> 00:19:09,146 What are you doing? 424 00:19:09,146 --> 00:19:12,317 Oh, my God. Marcus needs to go to a hospital. 425 00:19:14,252 --> 00:19:15,420 You okay? 426 00:19:15,420 --> 00:19:16,954 Did I get to see her labia? 427 00:19:16,954 --> 00:19:20,325 [Speaking broken English] 428 00:19:20,325 --> 00:19:22,693 I deem the knockout to be worth it. 429 00:19:22,693 --> 00:19:25,430 Dudes, we hung out with actual girls. 430 00:19:25,430 --> 00:19:26,897 I'm glad you're okay. 431 00:19:26,897 --> 00:19:29,400 He's okay. He's okay. Whoo! 432 00:19:29,400 --> 00:19:31,369 Best 300 bucks we've ever spent. 433 00:19:31,369 --> 00:19:33,704 Epic win! Epic win! 434 00:19:33,704 --> 00:19:35,039 Epic won. 435 00:19:35,039 --> 00:19:37,442 ♪ me and my wang ♪ 436 00:19:37,442 --> 00:19:39,577 ♪ just hanging out on the porch ♪ 437 00:19:39,577 --> 00:19:41,446 ♪ drinking a beer ♪ 438 00:19:41,446 --> 00:19:43,814 ♪ hand down my pants and doing my thing ♪ 439 00:19:43,814 --> 00:19:46,517 ♪ I'm drinking a beer and playing with my wang ♪ 440 00:19:46,517 --> 00:19:50,154 ♪ whoo hoo-hoo hoo-hoo-hoo ♪ 441 00:19:50,154 --> 00:19:53,558 [Imitating guitar solo] 442 00:19:53,558 --> 00:19:55,993 Oh, where the fuck you guys go? 443 00:19:55,993 --> 00:19:57,194 Oh, nowhere, 444 00:19:57,194 --> 00:20:00,064 Except the most epic party in history. 445 00:20:00,064 --> 00:20:02,267 Bam! Go ahead. Take a look. 446 00:20:03,934 --> 00:20:04,969 Wait. Is that... 447 00:20:04,969 --> 00:20:06,471 Is that... Mm-hmm. 448 00:20:06,471 --> 00:20:07,938 Mellony motherfucking Adams. 449 00:20:07,938 --> 00:20:10,841 Maybe you've seen her before in every movie ever made. 450 00:20:10,841 --> 00:20:12,977 I hope you enjoyed your masturbatory evening 451 00:20:12,977 --> 00:20:14,745 In solitude, Douglas. 452 00:20:14,745 --> 00:20:15,546 Okay, fuck you guys. 453 00:20:15,546 --> 00:20:17,081 Why didn't you invite me? 454 00:20:17,081 --> 00:20:18,249 Next time don't ruin our raid. 455 00:20:18,249 --> 00:20:19,550 Maybe you'll get an invite. 456 00:20:19,550 --> 00:20:23,488 Oh, I've gotta go to sleep. 457 00:20:23,488 --> 00:20:24,622 I think I have a concussion, 458 00:20:24,622 --> 00:20:26,824 And I'm extremely inebriated. 459 00:20:26,824 --> 00:20:28,092 Me, too. 460 00:20:28,092 --> 00:20:30,828 Good night, dick. 461 00:20:36,100 --> 00:20:37,968 All right, you guys got me. 462 00:20:37,968 --> 00:20:39,837 I'm a douchebag. 463 00:20:39,837 --> 00:20:40,771 I'm sorry... 464 00:20:40,771 --> 00:20:44,542 That you forgot your fucking phone. 465 00:20:44,542 --> 00:20:46,210 Oh! 466 00:20:46,210 --> 00:20:49,647 You know, it'd be a goddamn shame 467 00:20:49,647 --> 00:20:52,450 If this video were to somehow make its way 468 00:20:52,450 --> 00:20:55,453 To the worldwide web. 469 00:20:59,524 --> 00:21:02,460 Holy fucking shit. Did last night really happen? 470 00:21:02,460 --> 00:21:05,262 Yes, it really happened. 471 00:21:05,262 --> 00:21:06,997 I boned Mellony Adams? 472 00:21:06,997 --> 00:21:08,165 Yep. 473 00:21:08,165 --> 00:21:10,267 And Kwan was there, too? 474 00:21:16,206 --> 00:21:18,409 I'm trying to eat. 475 00:21:26,417 --> 00:21:28,353 Yep. I got it all on my phone. 476 00:21:28,353 --> 00:21:31,489 Look, you guys can watch it back a million times if you want, 477 00:21:31,489 --> 00:21:33,223 But it has to stay between us, okay? 478 00:21:33,223 --> 00:21:34,825 We can get into a shitstorm of trouble 479 00:21:34,825 --> 00:21:36,126 If anybody sees it. 480 00:21:36,126 --> 00:21:38,195 Fuck that. I want the world to know what a stud I am. 481 00:21:38,195 --> 00:21:39,497 I boned Mellony Adams. 482 00:21:39,497 --> 00:21:41,499 It doesn't get any non-gayer than that. 483 00:21:41,499 --> 00:21:43,233 I'd rather bang Halle Berry. 484 00:21:43,233 --> 00:21:45,102 Britney! Britney! 485 00:21:45,102 --> 00:21:46,504 Or Eva Mendez. 486 00:21:46,504 --> 00:21:48,138 Emily Addison. 487 00:21:48,138 --> 00:21:50,207 You guys are just jealous that I dabbled the dipstick 488 00:21:50,207 --> 00:21:52,209 In some Hollywood cream-sashine. 489 00:21:52,209 --> 00:21:53,444 Okay, Ed, come on. Seriously. 490 00:21:53,444 --> 00:21:54,445 Think about it, okay? 491 00:21:54,445 --> 00:21:55,446 We only got into that party 492 00:21:55,446 --> 00:21:56,447 Because of Delaney's buddy. 493 00:21:56,447 --> 00:21:57,882 We weren't really invited, 494 00:21:57,882 --> 00:22:00,117 So technically we can get arrested for trespassing. 495 00:22:00,117 --> 00:22:05,022 Not to mention, we kind of filmed a sex tape without consent, 496 00:22:05,022 --> 00:22:06,591 So there's always that. 497 00:22:06,591 --> 00:22:08,192 What good is bonking a babe 498 00:22:08,192 --> 00:22:09,794 If I can't tell anybody? 499 00:22:09,794 --> 00:22:12,763 It's enough that we know, right? 500 00:22:16,734 --> 00:22:19,704 Oh, my God. It is you. Sex-ed. 501 00:22:19,704 --> 00:22:22,339 Oh, my God. And you're Kwan-zai. 502 00:22:22,339 --> 00:22:24,074 Oh, and you poor baby. 503 00:22:24,074 --> 00:22:25,209 Got your jaw broken 504 00:22:25,209 --> 00:22:26,744 Without having any of the fun. 505 00:22:26,744 --> 00:22:29,146 Actually, it's just a contusion of the zygomatic bone 506 00:22:29,146 --> 00:22:32,082 With some secondary bruising on the left mandible. 507 00:22:32,082 --> 00:22:34,485 Whatever. [Laughs] 508 00:22:34,485 --> 00:22:35,753 Well, we look forward 509 00:22:35,753 --> 00:22:38,022 To seeing more of you in action, stud. 510 00:22:40,057 --> 00:22:41,526 Come on. 511 00:22:43,494 --> 00:22:45,763 All: Fucking Doug! 512 00:22:47,632 --> 00:22:50,468 Hey! Hey! Hey, dude. 513 00:22:50,468 --> 00:22:52,837 Hey. Hey. Hey. 514 00:22:54,505 --> 00:22:55,506 Hey, you! 515 00:22:55,506 --> 00:22:56,507 Hey, sweetie. 516 00:22:56,507 --> 00:22:57,642 What the heck, Ross? 517 00:22:57,642 --> 00:22:58,909 You don't answer my texts now? 518 00:22:58,909 --> 00:23:00,778 When? Oh, Nona's. 519 00:23:00,778 --> 00:23:03,347 Yeah, Nona's I waited there for two hours 520 00:23:03,347 --> 00:23:04,348 Looking like a jerk. 521 00:23:04,348 --> 00:23:05,950 I'm sorry. I'm sorry. 522 00:23:05,950 --> 00:23:07,084 Let's do it tonight. 523 00:23:07,084 --> 00:23:08,285 I have study group. 524 00:23:08,285 --> 00:23:10,888 I promise I'll make it up to you sometime, okay? 525 00:23:10,888 --> 00:23:12,156 Num-num! 526 00:23:14,224 --> 00:23:16,427 Bye. Num-num. 527 00:23:16,427 --> 00:23:19,296 Dude, no one turns me away like that. 528 00:23:19,296 --> 00:23:20,297 Dude. 529 00:23:20,297 --> 00:23:22,299 You wanna try it again? 530 00:23:22,299 --> 00:23:23,501 Yeah, let's get back. 531 00:23:23,501 --> 00:23:24,969 Oh, man, did you moisturize this morning? 532 00:23:24,969 --> 00:23:27,071 Yeah, every morning. Of course I did. 533 00:23:27,071 --> 00:23:31,742 [Moaning] 534 00:23:31,742 --> 00:23:34,679 Oh, yeah. Yeah. Tickle, tickle, tickle. 535 00:23:34,679 --> 00:23:36,781 Hold up. Hold up. 536 00:23:36,781 --> 00:23:41,552 Doug, bend over so I can burn your fucking balls. 537 00:23:41,552 --> 00:23:42,987 Oh, hey! Hey, man! 538 00:23:42,987 --> 00:23:44,421 She was about to stick her whole foot in her mouth. 539 00:23:44,421 --> 00:23:46,190 You get on that pornderosa site right now 540 00:23:46,190 --> 00:23:47,424 And take down that video. 541 00:23:47,424 --> 00:23:49,594 I don't know what you're talking about. 542 00:23:49,594 --> 00:23:51,328 You post last night's sexcapade 543 00:23:51,328 --> 00:23:53,564 On a fucking porn site you work for. 544 00:23:53,564 --> 00:23:56,066 [Clapping] 545 00:23:56,066 --> 00:23:58,068 You figure that all out by yourself, Sherlock? 546 00:23:58,068 --> 00:24:01,405 But once again, you're only half right. 547 00:24:01,405 --> 00:24:03,474 You see, a video of that great quality 548 00:24:03,474 --> 00:24:04,742 Deserves its own website 549 00:24:04,742 --> 00:24:06,844 So that everyone can see it in all its glory, 550 00:24:06,844 --> 00:24:08,479 And I would hate to deprive people 551 00:24:08,479 --> 00:24:10,180 Of that now. [Laughs] 552 00:24:10,180 --> 00:24:13,050 I'm gonna shove that mouse right down your fucking piehole 553 00:24:13,050 --> 00:24:14,719 If you don't take it down right now. 554 00:24:14,719 --> 00:24:17,187 I'm afraid you douchebags are a little too late. 555 00:24:17,187 --> 00:24:18,723 Check it out. 556 00:24:18,723 --> 00:24:20,858 You're an overnight celebrity, my friend. 557 00:24:20,858 --> 00:24:24,294 Over three and a half million hits and counting. 558 00:24:24,294 --> 00:24:26,463 Holy shit. Awesome! 559 00:24:26,463 --> 00:24:28,966 No, not awesome. Take it down! 560 00:24:28,966 --> 00:24:29,767 Okay. 561 00:24:29,767 --> 00:24:31,335 That's it. Get rid of this. 562 00:24:31,335 --> 00:24:34,171 No, no, no. I'm never gonna get that kind of pussy again. 563 00:24:34,171 --> 00:24:36,574 Guys. Guys. Guys! 564 00:24:37,708 --> 00:24:39,243 The God damn cat's out of the bag. 565 00:24:39,243 --> 00:24:41,478 This thing is viral. 566 00:24:42,580 --> 00:24:43,814 [Knock on door] 567 00:24:43,814 --> 00:24:46,416 Hey, must be some of my fan club. 568 00:24:46,416 --> 00:24:47,585 Answer it, Marcus. 569 00:24:47,585 --> 00:24:49,554 Got to let them come to me. 570 00:24:55,459 --> 00:24:57,528 Like that, Satchmo? 571 00:24:57,528 --> 00:24:59,930 'Cause Vinny here, 572 00:24:59,930 --> 00:25:03,601 He can serve up sex real quick. 573 00:25:03,601 --> 00:25:05,202 All right, everybody over here now. 574 00:25:05,202 --> 00:25:07,404 Sit down. Come on. 575 00:25:07,404 --> 00:25:09,039 Sit down! 576 00:25:21,318 --> 00:25:23,588 Hmm. 577 00:25:23,588 --> 00:25:25,623 I don't know, Danny. 578 00:25:25,623 --> 00:25:28,593 Which one do you think is the mastermind? 579 00:25:30,995 --> 00:25:34,999 It sure as hell ain't Jackie Robinson over here. 580 00:25:36,333 --> 00:25:38,268 Or jabba the Hut. 581 00:25:39,469 --> 00:25:41,038 Or Wang Chung. 582 00:25:44,541 --> 00:25:47,211 Maybe... 583 00:25:47,211 --> 00:25:50,114 Just maybe... 584 00:25:50,114 --> 00:25:53,117 It's the little prick who fucked my client 585 00:25:53,117 --> 00:25:55,119 On the Internet. 586 00:25:56,486 --> 00:25:58,288 Maybe... 587 00:26:00,057 --> 00:26:02,827 Just maybe... 588 00:26:02,827 --> 00:26:07,331 The prick didn't know that fucking my client 589 00:26:07,331 --> 00:26:10,234 Was like you're fucking me! 590 00:26:13,137 --> 00:26:14,739 You all right? 591 00:26:16,373 --> 00:26:17,742 You sure? 592 00:26:22,446 --> 00:26:24,448 Where are my manners? 593 00:26:24,448 --> 00:26:27,451 Huh? 594 00:26:27,451 --> 00:26:30,387 Was I raised in the woods? 595 00:26:30,387 --> 00:26:31,521 Mm-mmm. 596 00:26:31,521 --> 00:26:34,191 No. 597 00:26:34,191 --> 00:26:35,926 Well... 598 00:26:36,861 --> 00:26:40,130 Let me introduce myself. 599 00:26:41,298 --> 00:26:42,733 I'm Benny Silva. 600 00:26:42,733 --> 00:26:44,735 I'm a talent manager, 601 00:26:44,735 --> 00:26:48,038 And my client is Mellony Adams. 602 00:26:48,038 --> 00:26:51,709 You had sex with her against her will, 603 00:26:51,709 --> 00:26:53,778 Recorded it and put it on the Internet. 604 00:26:53,778 --> 00:26:54,912 It wasn't against her will. 605 00:26:54,912 --> 00:26:56,413 She totally wanted my rod. 606 00:26:56,413 --> 00:26:58,282 No speaking out of turn. 607 00:26:58,282 --> 00:27:00,818 Shut the fuck up! 608 00:27:03,020 --> 00:27:08,025 I could have all of you arrested for trespassing, 609 00:27:08,025 --> 00:27:11,161 Making pornography against the will of my client, 610 00:27:11,161 --> 00:27:12,429 Defamation. 611 00:27:12,429 --> 00:27:17,267 The list goes on and on. 612 00:27:17,267 --> 00:27:18,769 Hey, man, it was them. 613 00:27:18,769 --> 00:27:19,937 I had nothing to do with it. 614 00:27:19,937 --> 00:27:20,971 I wasn't even there. Come on, brother. 615 00:27:20,971 --> 00:27:22,239 I had nothing to do with it... 616 00:27:22,239 --> 00:27:23,808 Shut up! 617 00:27:23,808 --> 00:27:26,043 Then why was it uploaded 618 00:27:26,043 --> 00:27:28,445 From your fucking computer? 619 00:27:28,445 --> 00:27:30,881 [Squeals] 620 00:27:30,881 --> 00:27:35,085 Nobody likes a snitch. 621 00:27:36,553 --> 00:27:41,658 And I sure as hell don't want to see 622 00:27:41,658 --> 00:27:45,295 A group of fine young men like yourselves... 623 00:27:48,465 --> 00:27:51,468 Going to jail. 624 00:27:51,468 --> 00:27:55,840 So that's why I'm offering you 625 00:27:55,840 --> 00:27:57,374 Another option. 626 00:27:57,374 --> 00:27:59,343 Whatever it is, we'll take it. Anything. 627 00:28:01,879 --> 00:28:05,615 You are going to pay me a half a million dollars 628 00:28:05,615 --> 00:28:07,051 In the next 30 days. 629 00:28:07,051 --> 00:28:10,220 Or you're going to end up 630 00:28:10,220 --> 00:28:14,391 A bunch of pretty little jailhouse bitches, 631 00:28:14,391 --> 00:28:17,862 Dead in a ditch, 632 00:28:17,862 --> 00:28:20,064 Or both. 633 00:28:23,333 --> 00:28:25,035 [Urinating] 634 00:28:28,806 --> 00:28:32,442 Accidents happen. 635 00:28:53,764 --> 00:28:56,500 Oh, God, we're so fucked. 636 00:28:56,500 --> 00:28:58,135 It's not so bad. 637 00:28:58,135 --> 00:29:00,337 I mean, half a million sounds like a lot, 638 00:29:00,337 --> 00:29:01,738 But there's five of us. 639 00:29:01,738 --> 00:29:03,673 We could donate blood. 640 00:29:03,673 --> 00:29:05,910 Or a kidney. Black market kidneys 641 00:29:05,910 --> 00:29:09,446 Sell for an average of $20,000. 642 00:29:09,446 --> 00:29:11,648 Unless you got 20 extra kidneys stashed away, 643 00:29:11,648 --> 00:29:12,749 That ain't gonna work. 644 00:29:12,749 --> 00:29:14,919 We could rob a bank. 645 00:29:14,919 --> 00:29:16,653 Rob a bank to not go to jail. 646 00:29:16,653 --> 00:29:18,055 Yeah, that's brilliant. 647 00:29:18,055 --> 00:29:21,258 Yeah, hey, at least I'm coming up with ideas here. 648 00:29:21,258 --> 00:29:23,527 It's your great ideas that got us into this in the first place. 649 00:29:23,527 --> 00:29:25,863 You could have stayed at home with your girlfriend 650 00:29:25,863 --> 00:29:27,431 And not had sex again. 651 00:29:27,431 --> 00:29:29,433 No, fuck you. Fuck you. 652 00:29:29,433 --> 00:29:30,968 No, fuck Kwan. 653 00:30:07,004 --> 00:30:08,873 Actually, I'm the one getting screwed here. 654 00:30:08,873 --> 00:30:10,307 I'm just saying. 655 00:30:10,307 --> 00:30:14,144 Technically, I've sustained the most serious injuries. 656 00:30:14,144 --> 00:30:16,881 Shut up. Everyone shut up please. 657 00:30:18,682 --> 00:30:20,150 Damn, if we were chicks, 658 00:30:20,150 --> 00:30:22,319 We could strip our way to a half million no problem. 659 00:30:22,319 --> 00:30:25,155 I'd make extra 'cause I wouldn't shave my bush. 660 00:30:26,823 --> 00:30:31,495 What? It's a great way to half a mil. 661 00:30:31,495 --> 00:30:33,864 Why not just go all the way and make a porn? 662 00:30:33,864 --> 00:30:37,101 You could star in hot and hairy volume 69. 663 00:30:37,101 --> 00:30:38,835 That's it! [Chuckles] 69. 664 00:30:38,835 --> 00:30:40,437 You gonna grow a vagina? 665 00:30:40,437 --> 00:30:42,239 No, dude, 666 00:30:42,239 --> 00:30:44,374 We can't strip our way to a half million, 667 00:30:44,374 --> 00:30:46,310 But we can screw our way to it. 668 00:30:46,310 --> 00:30:47,978 We've just got to make more sex tapes. 669 00:30:47,978 --> 00:30:49,846 That's the complete opposite 670 00:30:49,846 --> 00:30:51,148 Of what we should do. 671 00:30:51,148 --> 00:30:52,849 Dude, dude, all we have to do 672 00:30:52,849 --> 00:30:54,985 Is find some willing has-been celebrities 673 00:30:54,985 --> 00:30:57,454 And convince them to have sex on camera. 674 00:30:57,454 --> 00:30:59,423 It's insane exposure. 675 00:30:59,423 --> 00:31:01,691 All anyone's been talking about all day 676 00:31:01,691 --> 00:31:02,960 Is Mellony Adams. 677 00:31:02,960 --> 00:31:05,695 Just the pervs on campus, man. 678 00:31:05,695 --> 00:31:07,264 Not actually. 679 00:31:07,264 --> 00:31:09,233 I mean, she's trending pretty hard. 680 00:31:09,233 --> 00:31:11,501 Top five searches on the Internet. 681 00:31:12,970 --> 00:31:16,840 Okay. Why can't they just make their own tapes? 682 00:31:16,840 --> 00:31:18,342 I mean, why would they need us? 683 00:31:18,342 --> 00:31:19,876 'Cause we've got a proven track record. 684 00:31:19,876 --> 00:31:21,011 Our video has... 685 00:31:21,011 --> 00:31:22,046 17 million. 686 00:31:22,046 --> 00:31:23,914 17 million hits. 687 00:31:23,914 --> 00:31:26,650 Think about it. Exposure. 688 00:31:26,650 --> 00:31:29,253 I don't know. 689 00:31:29,253 --> 00:31:31,755 Doug can set up the websites. 690 00:31:31,755 --> 00:31:33,823 We'll watch the cash roll in. 691 00:31:33,823 --> 00:31:35,225 I just... 692 00:31:35,225 --> 00:31:36,893 You got any better ideas? 693 00:31:37,761 --> 00:31:38,895 I didn't think so. 694 00:31:38,895 --> 00:31:41,698 Where can we find a chick 695 00:31:41,698 --> 00:31:42,832 That's desperate enough 696 00:31:42,832 --> 00:31:45,135 To bang her way back to fame? 697 00:31:47,871 --> 00:31:50,274 I know of a venue that will have 698 00:31:50,274 --> 00:31:53,243 Several of those female individuals in attendance currently. 699 00:32:00,117 --> 00:32:01,918 There's Shelby Jones. 700 00:32:03,988 --> 00:32:05,255 She played a Valkyrie Berserker 701 00:32:05,255 --> 00:32:06,923 On blood and breath swords, 702 00:32:06,923 --> 00:32:09,059 Seasons two through five. 703 00:32:11,595 --> 00:32:14,999 Dude, I'll totally Rragnarok her world. 704 00:32:17,667 --> 00:32:19,369 Hi, Mrs. Jones. 705 00:32:19,369 --> 00:32:21,471 I really like it in episode 312 706 00:32:21,471 --> 00:32:23,073 When you beheaded the evil hydro 707 00:32:23,073 --> 00:32:25,409 After drinking the invincibility potion. 708 00:32:25,409 --> 00:32:27,344 Thanks, kid. 709 00:32:27,344 --> 00:32:29,879 So you want an autograph or... 710 00:32:29,879 --> 00:32:31,381 Oh, will you have sexual intercourse 711 00:32:31,381 --> 00:32:33,117 With my friend Ed and allow us to videotape it 712 00:32:33,117 --> 00:32:36,020 So that we can make money and pay off someone who's blackmailing us? 713 00:32:36,020 --> 00:32:39,056 Christ. You little shits get weirder every year. 714 00:32:39,056 --> 00:32:41,325 Sorry, sorry. He's just joking. 715 00:32:41,325 --> 00:32:44,628 He's just acting out a scene in episode 478. 716 00:32:44,628 --> 00:32:47,431 You know, when the evil prince comes... 717 00:32:47,431 --> 00:32:49,866 That's crazy. There's no episode... 718 00:32:49,866 --> 00:32:51,035 [Coughs] Shut up. 719 00:32:51,035 --> 00:32:52,969 It'll be a tremendous for your career. 720 00:32:52,969 --> 00:32:55,972 Just let Ed and I do it, okay? 721 00:32:55,972 --> 00:32:57,241 You got to find the right chick, 722 00:32:57,241 --> 00:32:59,743 One who's washed up. 723 00:33:02,212 --> 00:33:04,348 Desperate, but still kind of hot. 724 00:33:05,415 --> 00:33:09,053 Someone with a bit of a sexy background. 725 00:33:11,655 --> 00:33:14,124 Forget it, man. This isn't going to work. 726 00:33:14,124 --> 00:33:16,193 Let's just go pack for jail. 727 00:33:17,327 --> 00:33:18,462 Bingo! 728 00:33:18,462 --> 00:33:21,098 [Chuckles] 729 00:33:21,098 --> 00:33:22,366 Jillian Baines. 730 00:33:22,366 --> 00:33:23,767 Lieutenant Commander Zolara 731 00:33:23,767 --> 00:33:25,635 On orient five seasons one through four. 732 00:33:25,635 --> 00:33:27,771 Zolara was a completely realistic android 733 00:33:27,771 --> 00:33:30,107 With six times the intensity of normal human strength 734 00:33:30,107 --> 00:33:31,341 And telescopic vision. 735 00:33:31,341 --> 00:33:33,743 She died saving the starship hyperion 736 00:33:33,743 --> 00:33:36,146 From a quantum singularity. 737 00:33:36,146 --> 00:33:38,282 Fascinating. I've heard about her. 738 00:33:38,282 --> 00:33:40,550 The show's creators killed her character off 739 00:33:40,550 --> 00:33:43,019 After some nude photos of her surfaced... 740 00:33:43,019 --> 00:33:44,154 Which I still own, by the way... 741 00:33:44,154 --> 00:33:46,423 Plus she is a total drunk. 742 00:33:46,423 --> 00:33:48,192 Never showed up to the set on time. 743 00:33:51,027 --> 00:33:54,164 Ahh... Yeah. 744 00:33:54,164 --> 00:33:55,699 What are you doing? 745 00:33:55,699 --> 00:33:58,435 Excuse me? 746 00:33:58,435 --> 00:34:01,171 Look at all these dried up old hags 747 00:34:01,171 --> 00:34:02,539 Trying to cling to the last bit of money 748 00:34:02,539 --> 00:34:05,475 They can make for a job they did 10 years ago. 749 00:34:05,475 --> 00:34:08,478 But you... You're in your prime. 750 00:34:08,478 --> 00:34:10,347 You just need the right opportunity. 751 00:34:10,347 --> 00:34:12,282 Are you trying to sell something? 752 00:34:12,282 --> 00:34:14,684 Because I can call security, all right? 753 00:34:14,684 --> 00:34:17,154 You got to register three weeks in advance 754 00:34:17,154 --> 00:34:19,223 If you wanna be a vendor here. 755 00:34:19,223 --> 00:34:20,424 The only thing I'm trying to sell you 756 00:34:20,424 --> 00:34:22,626 Is a chance to reinvigorate your career. 757 00:34:26,730 --> 00:34:28,132 Do you have an Uncle 758 00:34:28,132 --> 00:34:30,066 That's the head of a studio or something? 759 00:34:30,066 --> 00:34:32,669 Better. I'm the studio, the agent, 760 00:34:32,669 --> 00:34:34,504 And the costar. 761 00:34:34,504 --> 00:34:37,006 You ever heard of a little thing called the Internet? 762 00:34:37,006 --> 00:34:38,842 Are you retarded? 763 00:34:38,842 --> 00:34:40,477 Like a fox. 764 00:34:40,477 --> 00:34:41,945 Did you see that little video 765 00:34:41,945 --> 00:34:43,213 With Mellony Adams? 766 00:34:43,213 --> 00:34:45,482 Yeah. It's blowing up everywhere. 767 00:34:45,482 --> 00:34:48,084 It's on TMZ, Entertainment Tonight, Extra. 768 00:34:48,084 --> 00:34:50,420 Everybody's talking about it. 769 00:34:50,420 --> 00:34:53,823 I would kill for that kind of coverage. 770 00:34:53,823 --> 00:34:55,024 You don't have to kill. 771 00:34:55,024 --> 00:34:56,826 I'm the guy in that video. 772 00:34:56,826 --> 00:34:58,962 You? 773 00:34:58,962 --> 00:35:00,297 Me. 774 00:35:00,297 --> 00:35:04,534 You know they're calling you Sex-Ed on the blogs. 775 00:35:04,534 --> 00:35:06,203 Oh, yeah. 776 00:35:06,203 --> 00:35:09,339 So you're offering... 777 00:35:09,339 --> 00:35:11,575 A refresher course. 778 00:35:11,575 --> 00:35:13,410 Hmm. 779 00:35:18,782 --> 00:35:21,651 All right, I'll fuck you. 780 00:35:21,651 --> 00:35:22,819 [Chuckles] 781 00:35:22,819 --> 00:35:27,491 But it's gonna take a lot of liquid courage. 782 00:35:30,860 --> 00:35:32,496 Show's over. 783 00:35:40,737 --> 00:35:43,139 Aw, damn it. It's not the right mount. 784 00:35:43,139 --> 00:35:45,642 Tripod shots are 75% steadier than handheld, 785 00:35:45,642 --> 00:35:47,477 And that number goes up to 350% 786 00:35:47,477 --> 00:35:50,414 For shots zoomed in more than four times. 787 00:35:50,414 --> 00:35:52,616 Shut up. Get the lube. 788 00:35:59,823 --> 00:36:01,024 Ooh. 789 00:36:01,024 --> 00:36:03,727 You know, if Ed can't do this whole thing by himself. 790 00:36:03,727 --> 00:36:07,197 I can always jump in and take over, you know. 791 00:36:07,197 --> 00:36:09,299 Sorry, fat-ass. This is a one-man show. 792 00:36:09,299 --> 00:36:11,067 Just get the website together, okay? 793 00:36:11,067 --> 00:36:12,302 All right, come on, guys. 794 00:36:12,302 --> 00:36:14,638 She's gonna be here any second. Let's go. 795 00:36:20,977 --> 00:36:22,746 Hello. 796 00:36:22,746 --> 00:36:24,548 So... 797 00:36:24,548 --> 00:36:28,852 Who wants to fuck the hottest robot in this quadrant? Huh? 798 00:36:28,852 --> 00:36:30,854 Huh? You? 799 00:36:30,854 --> 00:36:32,088 Ooh. 800 00:36:32,088 --> 00:36:34,023 Somebody's ready to launch. 801 00:36:34,023 --> 00:36:36,159 Over here. Over here! 802 00:36:36,159 --> 00:36:39,496 Oh, yes. There's my stud. 803 00:36:39,496 --> 00:36:43,199 So you gonna fuck me like Mellony? 804 00:36:43,199 --> 00:36:44,734 Are you? 805 00:36:44,734 --> 00:36:46,670 Hell, yeah. 806 00:36:50,139 --> 00:36:51,140 Action! 807 00:36:51,140 --> 00:36:53,042 I don't wanna film this. 808 00:36:53,042 --> 00:36:54,478 Shoot, shoot, shoot. 809 00:36:56,613 --> 00:37:01,084 My mission is to find out what happens 810 00:37:01,084 --> 00:37:04,754 When you stick your probe balls deep. 811 00:37:04,754 --> 00:37:06,256 [Laughs] 812 00:37:06,256 --> 00:37:08,157 Party time, space girl. 813 00:37:08,157 --> 00:37:10,694 Yeah. Huh? 814 00:37:16,666 --> 00:37:17,534 Okay. 815 00:37:17,534 --> 00:37:20,236 [Laughs] Ooh, robot on robot sex 816 00:37:20,236 --> 00:37:22,839 Is hot and heavy. 817 00:37:22,839 --> 00:37:24,908 Oh, yeah, baby. Ooh. 818 00:37:24,908 --> 00:37:26,042 I was sent to study 819 00:37:26,042 --> 00:37:27,911 The sexual reproduction rituals 820 00:37:27,911 --> 00:37:29,613 Of your species. 821 00:37:29,613 --> 00:37:31,915 Huh? I'm a fucking android. 822 00:37:31,915 --> 00:37:33,350 I don't have a species. 823 00:37:33,350 --> 00:37:35,184 Excuse me, but technically speaking, 824 00:37:35,184 --> 00:37:36,453 Androids can build other androids 825 00:37:36,453 --> 00:37:38,187 And therefore be classified as a species. 826 00:37:38,187 --> 00:37:39,956 Get out of the shot. 827 00:37:39,956 --> 00:37:40,957 All right. All right. 828 00:37:40,957 --> 00:37:42,091 Where was I? 829 00:37:42,091 --> 00:37:44,193 Oh, yeah. I was about to insert 830 00:37:44,193 --> 00:37:46,896 My hard disk into your v-drive unit. 831 00:37:46,896 --> 00:37:48,465 [Moaning] 832 00:37:48,465 --> 00:37:50,467 Oh, God. [Chuckles] 833 00:37:50,467 --> 00:37:53,470 Next mission, you're gonna drill for oil 834 00:37:53,470 --> 00:37:55,472 On the moon. [Laughs] 835 00:37:55,472 --> 00:37:56,806 Negative. Negative. Negative. 836 00:37:56,806 --> 00:37:59,809 No, no. We are going to stick to cave exploration 837 00:37:59,809 --> 00:38:01,077 On this expedition. 838 00:38:01,077 --> 00:38:03,413 Fine. Yeah, give it to me. 839 00:38:03,413 --> 00:38:06,416 [Moaning] 840 00:38:06,416 --> 00:38:07,784 You've penetrated. 841 00:38:07,784 --> 00:38:10,554 You've penetrated my force field. 842 00:38:10,554 --> 00:38:12,422 You're gonna have to make a direct hit 843 00:38:12,422 --> 00:38:14,157 To make me cum. Yeah. 844 00:38:14,157 --> 00:38:16,025 Stay on target. Stay on target. 845 00:38:16,025 --> 00:38:17,761 Aah! Aah! Aah! 846 00:38:17,761 --> 00:38:20,564 Ohh... 847 00:38:20,564 --> 00:38:22,766 Oh, God. Look at the size of that thing. 848 00:38:24,901 --> 00:38:28,338 Kwan-zai! 849 00:38:28,338 --> 00:38:30,073 [Splat] 850 00:38:48,592 --> 00:38:50,594 Hey, Ross, it's Kim. 851 00:38:50,594 --> 00:38:53,797 Uh, just calling to say hello. 852 00:38:55,799 --> 00:38:58,702 So where have you been, silly goose? 853 00:38:58,702 --> 00:39:02,439 I've just, you know, been worried sick about you, 854 00:39:02,439 --> 00:39:06,376 And, um... All right, well, just call me 855 00:39:06,376 --> 00:39:09,713 When you're not too busy, I guess. 856 00:39:09,713 --> 00:39:11,581 Bye. 857 00:39:15,819 --> 00:39:17,821 Arghhhh! 858 00:39:20,990 --> 00:39:23,893 Holy fucking shit. 859 00:39:23,893 --> 00:39:27,163 Up to 17 million hits in only three days. 860 00:39:27,163 --> 00:39:28,732 Unbelievable. 861 00:39:28,732 --> 00:39:31,267 Taking into account the exponential nature of these videos 862 00:39:31,267 --> 00:39:33,637 With a minimal coefficient of 16.3, 863 00:39:33,637 --> 00:39:36,406 And now with two videos, 864 00:39:36,406 --> 00:39:37,507 If you refresh the screen, 865 00:39:37,507 --> 00:39:41,611 We should have 17,274,000 hits now. 866 00:39:47,684 --> 00:39:49,953 That mans with the advertising revenue 867 00:39:49,953 --> 00:39:53,590 Growing at a rate of 14.43 per 300k, 868 00:39:53,590 --> 00:39:56,793 That we will be able to come up with the money. 869 00:39:56,793 --> 00:39:59,195 We just need to keep producing videos. 870 00:39:59,195 --> 00:40:00,329 We need to find some new girls. 871 00:40:00,329 --> 00:40:01,865 Where do we go to find them? 872 00:40:01,865 --> 00:40:04,067 Uh, guys. 873 00:40:04,067 --> 00:40:06,402 I don't think that's gonna be a problem. 874 00:40:11,374 --> 00:40:13,610 [Laughs] 875 00:41:02,726 --> 00:41:04,127 We need to hang out more, Ross. 876 00:41:04,127 --> 00:41:06,596 I feel like I haven't seen you in forever. 877 00:41:06,596 --> 00:41:09,065 Yeah, I know. I've just been really busy 878 00:41:09,065 --> 00:41:11,635 With studying, school, and stuff, you know. 879 00:41:11,635 --> 00:41:13,737 Yeah, well, you should come to my study group. 880 00:41:13,737 --> 00:41:16,072 I think it would really help you concentrate. 881 00:41:16,072 --> 00:41:18,908 Like, I really don't see how you get anything done 882 00:41:18,908 --> 00:41:22,111 Living in that house with a bunch of losers. 883 00:41:24,514 --> 00:41:27,050 Ross? 884 00:41:27,050 --> 00:41:28,652 Ross? 885 00:41:28,652 --> 00:41:30,887 Have you heard anything I just said? 886 00:41:30,887 --> 00:41:32,522 Huh? Yeah, yeah, yeah. Studying. 887 00:41:32,522 --> 00:41:33,690 We can do that sometime. 888 00:41:33,690 --> 00:41:35,358 Yeah, look, I gotta get back to work... 889 00:41:35,358 --> 00:41:37,994 Uh, studying for work. 890 00:41:37,994 --> 00:41:38,995 Okay. 891 00:41:38,995 --> 00:41:40,396 I gotta go, okay? 892 00:41:40,396 --> 00:41:42,532 Bye. Yeah. 893 00:41:42,532 --> 00:41:44,534 Uh, Ross? 894 00:41:44,534 --> 00:41:46,903 Isn't it that way? 895 00:41:46,903 --> 00:41:49,238 Yeah. [Laughs] Guess so. 896 00:41:49,238 --> 00:41:50,707 Thank you. 897 00:41:52,909 --> 00:41:56,045 Okay, so who's up to bat? 898 00:41:56,045 --> 00:41:59,949 Former reality TV personality Debbie Ballard. 899 00:41:59,949 --> 00:42:01,851 She's the one that ate that bull cock 900 00:42:01,851 --> 00:42:03,953 To win a challenge. 901 00:42:07,724 --> 00:42:10,627 Sorry, kwan. She's actually got a special request. 902 00:42:12,596 --> 00:42:15,398 Nope. Black. 903 00:42:15,398 --> 00:42:17,266 Classic mud shark. 904 00:42:19,435 --> 00:42:20,469 Marcus. 905 00:42:20,469 --> 00:42:21,738 I can't. 906 00:42:21,738 --> 00:42:23,272 Sure, you can. It's easy. 907 00:42:23,272 --> 00:42:27,577 In, out, in, out, in, out. 908 00:42:27,577 --> 00:42:28,578 I can't do it. 909 00:42:28,578 --> 00:42:29,846 It's gonna be outside, 910 00:42:29,846 --> 00:42:31,347 So it'll help you with your claustrophobia. 911 00:42:31,347 --> 00:42:33,382 We're actually going for some better production value. 912 00:42:33,382 --> 00:42:35,284 Seriously, I don't think I can. 913 00:42:35,284 --> 00:42:36,886 You can and you will. 914 00:42:38,554 --> 00:42:41,057 Okay. 915 00:42:42,091 --> 00:42:44,093 Okay. 916 00:42:44,093 --> 00:42:45,895 Good. 917 00:42:45,895 --> 00:42:48,297 Better dust off your cock, Knave. 918 00:42:48,297 --> 00:42:49,298 You're on deck. 919 00:42:49,298 --> 00:42:51,567 No, not happening. No way. 920 00:42:51,567 --> 00:42:53,803 Yes way. 921 00:42:53,803 --> 00:42:55,071 You know how much money we'd make 922 00:42:55,071 --> 00:42:57,506 If you lost your cherry on camera? 923 00:42:57,506 --> 00:43:00,176 Virgins are big business, dude. 924 00:43:00,176 --> 00:43:01,510 Like, I don't care. 925 00:43:01,510 --> 00:43:02,846 Look, I don't mind helping you guys out, 926 00:43:02,846 --> 00:43:06,616 But I will never, ever have sex on camera, okay? 927 00:43:06,616 --> 00:43:08,017 Shut the fuck up, you two. 928 00:43:08,017 --> 00:43:10,754 We're gonna be late for Marcus' scene. 929 00:43:10,754 --> 00:43:13,356 It's time to build the course. 930 00:43:14,624 --> 00:43:16,693 [Gulp] 931 00:43:16,693 --> 00:43:17,961 [Whistle] 932 00:43:17,961 --> 00:43:20,997 Challenger, in order to win this, 933 00:43:20,997 --> 00:43:23,900 You must up that bucket with water. 934 00:43:23,900 --> 00:43:26,736 That doesn't sound hard. 935 00:43:26,736 --> 00:43:28,337 You have 30 seconds 936 00:43:28,337 --> 00:43:30,874 While I shoot at you with a paintball gun. 937 00:43:32,308 --> 00:43:33,476 Go! 938 00:43:33,476 --> 00:43:34,510 Ow! Ow! 939 00:43:34,510 --> 00:43:36,680 Ow! Ow! Oh, God! 940 00:43:36,680 --> 00:43:38,347 Move it, you loser. 941 00:43:41,050 --> 00:43:42,618 I'm coming. 942 00:43:45,354 --> 00:43:46,355 Move it! 943 00:43:46,355 --> 00:43:47,590 I'm coming. Oh, God. 944 00:43:47,590 --> 00:43:49,759 I'm coming. Come on! 945 00:43:49,759 --> 00:43:51,227 Come on, you pussy! 946 00:43:55,031 --> 00:43:56,165 Hey! 947 00:43:56,165 --> 00:43:57,734 I'm coming. 948 00:43:58,768 --> 00:44:01,104 I'm coming. Four! 949 00:44:01,104 --> 00:44:02,038 One! 950 00:44:05,809 --> 00:44:07,176 You did it! 951 00:44:07,176 --> 00:44:09,145 [Panting] 952 00:44:14,250 --> 00:44:16,019 Come claim your prize. 953 00:44:16,019 --> 00:44:17,821 Okay. 954 00:44:18,788 --> 00:44:21,490 Time to go head first. 955 00:44:21,490 --> 00:44:22,992 Yeah! 956 00:44:22,992 --> 00:44:24,193 Whoa. 957 00:44:24,193 --> 00:44:27,731 That's it. Munch away, brother. 958 00:44:27,731 --> 00:44:29,799 Like mashed potatoes and gravy. 959 00:44:29,799 --> 00:44:32,001 Oh! Oh, yeah. 960 00:44:32,001 --> 00:44:33,937 [Gasping] I can't breathe. 961 00:44:33,937 --> 00:44:36,339 My pussy's got all the oxygen you need. 962 00:44:36,339 --> 00:44:38,374 Actually, there's only 6.8 ounces of oxygen 963 00:44:38,374 --> 00:44:39,809 In the average vagina. 964 00:44:39,809 --> 00:44:41,210 That would last a man my size 965 00:44:41,210 --> 00:44:44,147 About 12 uninterrupted minutes theoretically. 966 00:44:44,147 --> 00:44:45,248 Shut up! 967 00:44:46,282 --> 00:44:49,052 Yeah! Yeah! 968 00:44:50,553 --> 00:44:53,122 Aah! I'm gonna blow! 969 00:44:53,122 --> 00:44:53,923 What? 970 00:44:53,923 --> 00:44:57,026 I'm a squirter. Yeah! 971 00:44:57,026 --> 00:44:57,827 [Splat] 972 00:44:57,827 --> 00:45:00,964 Aah! Aah! 973 00:45:00,964 --> 00:45:02,365 Aah! 974 00:45:07,837 --> 00:45:09,472 My inhaler. 975 00:45:09,472 --> 00:45:10,740 My inhaler. 976 00:45:10,740 --> 00:45:12,008 My inhaler. 977 00:45:13,442 --> 00:45:14,643 So is she. 978 00:45:14,643 --> 00:45:17,380 [Groaning] My inhaler! 979 00:45:19,648 --> 00:45:21,217 Oh, my God. That's that guy. 980 00:45:21,217 --> 00:45:22,651 That's Ed. 981 00:45:22,651 --> 00:45:24,387 I heard he boned Raven Simone. 982 00:45:24,387 --> 00:45:25,822 Yeah? Yeah. 983 00:45:25,822 --> 00:45:27,090 And tea-bagged Meg Ryan. 984 00:45:27,090 --> 00:45:28,324 Fuck, yeah. [Laughs] 985 00:45:28,324 --> 00:45:30,693 I mean, you got to make sure to moisturize. 986 00:45:30,693 --> 00:45:32,028 It's the most important thing. 987 00:45:32,028 --> 00:45:34,463 Dude, I only use lotion for when I masturbate. 988 00:45:34,463 --> 00:45:36,866 Dude, you're not even capitalizing 989 00:45:36,866 --> 00:45:38,134 On what lotion can do. 990 00:45:38,134 --> 00:45:39,468 I mean, dude, check out my muscles. 991 00:45:39,468 --> 00:45:40,636 Let me get some of that. 992 00:45:40,636 --> 00:45:42,038 Get some. Get on that. 993 00:45:42,038 --> 00:45:44,040 Why would you even be waiting on anything? 994 00:45:44,040 --> 00:45:45,541 I mean, just do it. 995 00:45:45,541 --> 00:45:48,411 Right? 996 00:45:48,411 --> 00:45:49,545 So soft and... 997 00:45:49,545 --> 00:45:50,579 Ed! 998 00:45:50,579 --> 00:45:51,647 Ed, dude! 999 00:45:51,647 --> 00:45:53,416 What's up, brah? Come here. 1000 00:45:53,416 --> 00:45:55,651 Yeah, bring it in, Ed. Bring it in. 1001 00:45:55,651 --> 00:45:56,719 Yeah, what's... 1002 00:45:56,719 --> 00:45:58,154 Hey. Oh, dude, 1003 00:45:58,154 --> 00:45:59,789 You should come by the house tonight. 1004 00:45:59,789 --> 00:46:01,891 Oh, man, it's going to be a rager. 1005 00:46:01,891 --> 00:46:03,692 Oh, man, we're gonna have kegs, 1006 00:46:03,692 --> 00:46:05,428 Drugs. [Laughs] 1007 00:46:05,428 --> 00:46:06,529 Sluts. Sluts. 1008 00:46:06,529 --> 00:46:07,797 Definitely sluts. 1009 00:46:07,797 --> 00:46:09,198 All right, 1010 00:46:09,198 --> 00:46:12,768 Who's the next contestant on "fuck me famous"? 1011 00:46:15,071 --> 00:46:17,173 We're still getting a shit ton of fucking emails. 1012 00:46:17,173 --> 00:46:19,742 I just got one from a Liz Cooper. 1013 00:46:19,742 --> 00:46:21,010 Liz Cooper played Coach Shearson 1014 00:46:21,010 --> 00:46:22,912 In seasons two and three of Hoops High. 1015 00:46:22,912 --> 00:46:25,281 Okay. Uh, Katie Mayer. 1016 00:46:25,281 --> 00:46:27,016 Katie Mayer played Janey the secretary 1017 00:46:27,016 --> 00:46:28,852 On the first season of Chicago Sons. 1018 00:46:28,852 --> 00:46:30,619 Holy shit. 1019 00:46:30,619 --> 00:46:33,823 She just sent us a nice little photo of herself here. 1020 00:46:38,394 --> 00:46:39,595 Look at that ass. 1021 00:46:39,595 --> 00:46:40,629 Marcus! Ross? 1022 00:46:40,629 --> 00:46:42,198 Asperger. Uh, Marcus? 1023 00:46:42,198 --> 00:46:43,833 You're acting really weird today. 1024 00:46:43,833 --> 00:46:46,102 Did you take your medicine? 1025 00:46:46,102 --> 00:46:47,236 What, nothin'. Oh, hi. 1026 00:46:47,236 --> 00:46:48,872 Hey, babe, what's going on? 1027 00:46:50,273 --> 00:46:51,340 Hi. 1028 00:46:51,340 --> 00:46:53,576 Uh, what's going on here, Ross? 1029 00:46:53,576 --> 00:46:56,379 Oh, just hangin' out. 1030 00:46:56,379 --> 00:46:57,780 Bein' dudes. 1031 00:46:57,780 --> 00:46:59,615 Looking at dirty porno on the Internet. 1032 00:46:59,615 --> 00:47:00,616 [Laughter] 1033 00:47:00,616 --> 00:47:02,218 Jk, no we're not. 1034 00:47:02,218 --> 00:47:05,388 We're playing card games and such. 1035 00:47:05,388 --> 00:47:08,257 [Laughs] 1036 00:47:08,257 --> 00:47:11,427 Oh, well, well. What have we here? 1037 00:47:11,427 --> 00:47:14,030 Looks like our friend Jillian Bane 1038 00:47:14,030 --> 00:47:17,100 Just got a series regular gig on the new CSI: Jersey. 1039 00:47:17,100 --> 00:47:18,301 She's going to be playing 1040 00:47:18,301 --> 00:47:21,604 A junkie hooker-slash-police informant. 1041 00:47:21,604 --> 00:47:22,939 Huh. Wow. 1042 00:47:22,939 --> 00:47:24,707 She went from not working for the past six years 1043 00:47:24,707 --> 00:47:28,044 To getting a series regular gig on a big network show. 1044 00:47:28,044 --> 00:47:31,480 Wonder what caused that, Ross. 1045 00:47:31,480 --> 00:47:32,681 What? I wouldn't know. 1046 00:47:32,681 --> 00:47:33,849 I don't know. 1047 00:47:33,849 --> 00:47:35,251 Yeah, um... 1048 00:47:35,251 --> 00:47:38,621 Ross, can I talk to you outside? 1049 00:47:38,621 --> 00:47:39,923 Of course. 1050 00:47:43,626 --> 00:47:45,294 Dick. 1051 00:47:45,294 --> 00:47:48,031 Hey, if I'm not getting laid, nobody is. 1052 00:47:52,735 --> 00:47:55,071 So, uh, what's going on? 1053 00:47:55,071 --> 00:47:56,439 You're not answering my texts, 1054 00:47:56,439 --> 00:47:57,974 Your phone goes straight to voicemail. 1055 00:47:57,974 --> 00:47:59,943 I mean, if I didn't know any better, 1056 00:47:59,943 --> 00:48:02,845 It's like you're trying to avoid me. 1057 00:48:02,845 --> 00:48:04,313 No. I'm not... 1058 00:48:04,313 --> 00:48:05,414 I don't know. 1059 00:48:05,414 --> 00:48:07,450 I've just been really busy with, you know, 1060 00:48:07,450 --> 00:48:10,819 School and studying and other stuff. 1061 00:48:10,819 --> 00:48:13,256 But, hey, 1062 00:48:13,256 --> 00:48:15,624 You know you're the most important thing to me, right? 1063 00:48:15,624 --> 00:48:17,860 Right? 1064 00:48:17,860 --> 00:48:20,229 I'm sorry I've been a bit distant lately. 1065 00:48:22,165 --> 00:48:24,767 Um, I was on the hill just now and I saw Ed, 1066 00:48:24,767 --> 00:48:26,202 And, you know, palling around 1067 00:48:26,202 --> 00:48:29,072 With, um, Delaney Mulroy and, um... 1068 00:48:29,072 --> 00:48:31,174 Anyways, he gave me a letter for you, 1069 00:48:31,174 --> 00:48:33,776 Told me to give it to you. 1070 00:48:33,776 --> 00:48:35,178 Really? 1071 00:48:39,348 --> 00:48:41,417 Ed: "Ross dog, sex ed here. 1072 00:48:41,417 --> 00:48:44,320 "I'm taking a little vacation from fucking on camera. 1073 00:48:44,320 --> 00:48:45,521 "Me and Delaney are going to slay 1074 00:48:45,521 --> 00:48:47,190 "Some sorority gash all weekend. 1075 00:48:47,190 --> 00:48:49,225 "But the show must go on. 1076 00:48:49,225 --> 00:48:51,327 "We've only got 200k left to make. 1077 00:48:51,327 --> 00:48:52,962 "So make sure to shoot a few videos. 1078 00:48:52,962 --> 00:48:54,430 "Man up, brah! 1079 00:48:54,430 --> 00:48:55,431 Sex Ed, out." 1080 00:48:55,431 --> 00:48:56,665 Oh, fuck. 1081 00:48:56,665 --> 00:48:58,434 Hey, watch your language. 1082 00:48:58,434 --> 00:48:59,602 Sorry. 1083 00:49:01,470 --> 00:49:04,207 Hey, I'm gonna skip my third period psych class. 1084 00:49:04,207 --> 00:49:05,774 Do you want to go grab a bite to eat? 1085 00:49:05,774 --> 00:49:07,043 Yes. 1086 00:49:07,043 --> 00:49:08,477 Fuck, yeah. Me, too. 1087 00:49:08,477 --> 00:49:10,013 I'm starving. 1088 00:49:10,013 --> 00:49:14,250 Get some. Get some. Yeah. 1089 00:49:14,250 --> 00:49:16,452 Come on, dawg. Kill it. 1090 00:49:16,452 --> 00:49:18,721 I can do this. I'm the game master. 1091 00:49:18,721 --> 00:49:19,755 I got this. Oh, come on. 1092 00:49:19,755 --> 00:49:21,557 [All three talking] 1093 00:49:21,557 --> 00:49:22,992 Hi, guys. 1094 00:49:22,992 --> 00:49:24,560 Is now a good time? 1095 00:49:24,560 --> 00:49:26,329 Well, can't you see that I am bus... 1096 00:49:27,963 --> 00:49:31,334 [Laughs] 1097 00:49:31,334 --> 00:49:33,302 Ahh. 1098 00:49:33,302 --> 00:49:34,103 Well... 1099 00:49:34,103 --> 00:49:35,804 Hi. Ohh. 1100 00:49:35,804 --> 00:49:38,507 Isn't this special? Huh. 1101 00:49:38,507 --> 00:49:43,279 We got the whole fucking band here. 1102 00:49:43,279 --> 00:49:46,049 Ross and the skid marks. 1103 00:49:46,049 --> 00:49:47,983 Now, you... 1104 00:49:47,983 --> 00:49:51,654 Got some really big, hairy balls. 1105 00:49:51,654 --> 00:49:53,989 To keep taking advantage 1106 00:49:53,989 --> 00:49:56,792 Of those desperate girls on videotape. 1107 00:49:56,792 --> 00:49:58,194 No, no, no, Danny. 1108 00:49:58,194 --> 00:50:00,729 Uh, "Mr. Silver." 1109 00:50:00,729 --> 00:50:03,099 Mr. Silver, look, they... 1110 00:50:03,099 --> 00:50:04,667 They're contacting us, okay? 1111 00:50:04,667 --> 00:50:07,236 We've got all these low-rent actresses emailing us. 1112 00:50:07,236 --> 00:50:10,005 [Laughing] Now, Mr. Silver, he's lying, 1113 00:50:10,005 --> 00:50:11,240 Your majesty. 1114 00:50:11,240 --> 00:50:13,109 I saw Ross talk to a girl. I did. 1115 00:50:13,109 --> 00:50:15,078 Jillian Banes at the comic convention. 1116 00:50:15,078 --> 00:50:17,246 I know. I know. 1117 00:50:17,246 --> 00:50:20,983 Now, that drunk bitch's career ended years ago. 1118 00:50:20,983 --> 00:50:23,552 She was already dead in the water. 1119 00:50:23,552 --> 00:50:26,455 Nobody was ever going to cast her again in anything. 1120 00:50:26,455 --> 00:50:30,426 Not until the whole world sees 1121 00:50:30,426 --> 00:50:36,332 Her getting her cyborg bush plowed online. 1122 00:50:36,332 --> 00:50:38,434 It's kind of weird, I know. 1123 00:50:38,434 --> 00:50:39,968 Mmm... 1124 00:50:39,968 --> 00:50:43,739 So that's why you shit stains 1125 00:50:43,739 --> 00:50:49,545 Are going to keep making your videos with my new clients. 1126 00:50:49,545 --> 00:50:51,480 [Laughing] 1127 00:50:51,480 --> 00:50:53,349 Oh, there's no need to worry, fellas, 1128 00:50:53,349 --> 00:50:56,452 There's enough to go around, okay? 1129 00:50:56,452 --> 00:50:59,488 Yes. 1130 00:50:59,488 --> 00:51:01,724 And the muff scuba diver, 1131 00:51:01,724 --> 00:51:04,593 You're going to get another chance. 1132 00:51:04,593 --> 00:51:06,762 [Laughing] 1133 00:51:06,762 --> 00:51:08,431 Ichiro, 1134 00:51:08,431 --> 00:51:11,667 Get ready to get back in the game, son. 1135 00:51:11,667 --> 00:51:16,038 And even your dungeon master's high-cholesterol ass 1136 00:51:16,038 --> 00:51:19,975 Is getting on the pussy treadmill. 1137 00:51:19,975 --> 00:51:21,277 What does that even mean? 1138 00:51:21,277 --> 00:51:22,911 Oh, yeah. 1139 00:51:22,911 --> 00:51:24,413 And your cameraman, 1140 00:51:24,413 --> 00:51:26,982 He'll have to dip his wick, too. 1141 00:51:26,982 --> 00:51:28,884 That's a fucking promise. 1142 00:51:28,884 --> 00:51:30,353 The chat room trolls 1143 00:51:30,353 --> 00:51:34,390 Are suckers for lily white virgins. 1144 00:51:35,391 --> 00:51:36,592 Ross? 1145 00:51:36,592 --> 00:51:40,296 Oh, now, what do we have here? 1146 00:51:42,097 --> 00:51:43,466 Hi. Kim. 1147 00:51:43,466 --> 00:51:46,535 Mmm. I'm Ross' old friend, Danny. 1148 00:51:49,037 --> 00:51:51,106 You're very, very attractive. 1149 00:51:51,907 --> 00:51:53,041 Are you an actress? 1150 00:51:53,041 --> 00:51:54,443 No. 1151 00:51:54,443 --> 00:51:57,780 Have you done any acting, uh... 1152 00:51:57,780 --> 00:51:59,081 Online? 1153 00:51:59,081 --> 00:52:00,983 Look, that's enough. 1154 00:52:00,983 --> 00:52:04,553 Oh, she's more than enough. 1155 00:52:04,553 --> 00:52:07,856 I'd really love to stay and chat a while, 1156 00:52:07,856 --> 00:52:10,058 But I must get going. 1157 00:52:10,058 --> 00:52:12,161 Kim, huh? 1158 00:52:12,161 --> 00:52:13,362 I'll be in touch. 1159 00:52:15,264 --> 00:52:17,233 You start tomorrow. 1160 00:52:18,534 --> 00:52:20,269 Tomorrow? 1161 00:52:20,269 --> 00:52:22,070 Start what? 1162 00:52:22,070 --> 00:52:23,138 What? Uh... 1163 00:52:23,138 --> 00:52:24,307 What was that? 1164 00:52:24,307 --> 00:52:25,941 Uh, we don't really know him. 1165 00:52:25,941 --> 00:52:27,843 He's just one of Ed's friends. 1166 00:52:27,843 --> 00:52:30,279 He seems like a real slime ball. 1167 00:52:30,279 --> 00:52:32,080 Okay, can we go eat now? 1168 00:52:32,080 --> 00:52:33,616 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1169 00:52:33,616 --> 00:52:34,850 Okay, okay. 1170 00:52:37,220 --> 00:52:40,055 Holy shit, man. Was he for real? 1171 00:52:40,055 --> 00:52:41,724 He's trying to Jack us for our fucking sex tapes. 1172 00:52:41,724 --> 00:52:44,026 With his own docket of unemployed entertainers. 1173 00:52:44,026 --> 00:52:45,328 This could be bad. 1174 00:52:45,328 --> 00:52:46,962 Never thought I'd say this, guys, 1175 00:52:46,962 --> 00:52:49,632 But I think we need Ed back. 1176 00:52:51,267 --> 00:52:52,835 Guys, 1177 00:52:52,835 --> 00:52:55,238 I peed my pants again. 1178 00:52:57,606 --> 00:53:00,008 She's here. Who is it? 1179 00:53:00,008 --> 00:53:01,344 It's Meg Lingbren, 1180 00:53:01,344 --> 00:53:02,545 The actress that played Natalie Bernard 1181 00:53:02,545 --> 00:53:04,280 On the show Sin City P.D. 1182 00:53:04,280 --> 00:53:06,915 Oh, yeah. I remember that show. 1183 00:53:06,915 --> 00:53:08,651 Holy shit. 1184 00:53:08,651 --> 00:53:10,586 Oh, my God, is it that showgirl? 1185 00:53:10,586 --> 00:53:11,854 Uh, no. 1186 00:53:11,854 --> 00:53:14,189 The hot detective? 1187 00:53:14,189 --> 00:53:15,991 No. 1188 00:53:15,991 --> 00:53:17,293 What? 1189 00:53:17,293 --> 00:53:18,794 Who is... 1190 00:53:20,996 --> 00:53:22,231 It's not the... 1191 00:53:22,231 --> 00:53:23,799 It's the chief. 1192 00:53:25,200 --> 00:53:27,370 How's it goin'? 1193 00:53:27,370 --> 00:53:31,340 So, which one of you boys is gonna fuck me? 1194 00:53:31,340 --> 00:53:33,376 Answer, answer. 1195 00:53:33,376 --> 00:53:35,744 Ed, answer, answer, answer. 1196 00:53:35,744 --> 00:53:37,313 [Frat boys chanting] Ed! Ed! Ed! Ed! 1197 00:53:37,313 --> 00:53:38,481 [Cell phone ringing] 1198 00:53:38,481 --> 00:53:40,283 Ed! Ed! Ed! Ed! Ed! 1199 00:53:40,283 --> 00:53:42,751 Ed! Ed! Ed! Ed! Ed! 1200 00:53:42,751 --> 00:53:43,952 Sex Ed's phone! 1201 00:53:43,952 --> 00:53:45,254 Ross: Ed! 1202 00:53:45,254 --> 00:53:47,022 No, no, no, this is Delaney! 1203 00:53:47,022 --> 00:53:48,457 This is Delaney! 1204 00:53:48,457 --> 00:53:50,493 Sex Ed's busy pounding some brew dogs! 1205 00:53:50,493 --> 00:53:52,961 Put him on the phone, Delaney! It's important! 1206 00:53:52,961 --> 00:53:54,763 All right, all right. 1207 00:53:58,233 --> 00:53:59,635 Shit! 1208 00:54:01,370 --> 00:54:02,971 There's only one thing to do, guys. 1209 00:54:02,971 --> 00:54:04,773 What? Put 'em up. 1210 00:54:04,773 --> 00:54:06,008 Okay. 1211 00:54:06,008 --> 00:54:07,776 One, two, three. 1212 00:54:07,776 --> 00:54:09,044 Oh! God damn it! 1213 00:54:09,044 --> 00:54:10,178 Okay, okay, okay. 1214 00:54:10,178 --> 00:54:11,179 One, two, three. 1215 00:54:11,179 --> 00:54:12,214 Motherfucker. 1216 00:54:12,214 --> 00:54:13,316 Yeah, okay. 1217 00:54:13,316 --> 00:54:15,618 One, two, three. 1218 00:54:15,618 --> 00:54:17,520 Yes. 1219 00:54:22,090 --> 00:54:23,526 Take all the time you need, man. 1220 00:54:23,526 --> 00:54:25,060 It's okay. It's all right. 1221 00:54:25,060 --> 00:54:27,830 [Somber music playing] 1222 00:54:49,552 --> 00:54:51,987 Son, it must be late there. 1223 00:54:51,987 --> 00:54:53,055 What's the matter? 1224 00:54:56,892 --> 00:55:00,363 They're with you always in your heart. 1225 00:55:01,630 --> 00:55:05,734 Through the most troubling times. 1226 00:55:08,771 --> 00:55:09,805 Kwan. 1227 00:55:44,840 --> 00:55:46,108 [Thud] 1228 00:55:49,177 --> 00:55:51,514 [Slow-motion shout] 1229 00:55:52,314 --> 00:55:53,549 [Shouts] 1230 00:55:56,151 --> 00:55:58,253 It's our biggest hit yet. 1231 00:55:58,253 --> 00:56:01,289 I guess people like seeing you have giant knee-shooter jugs 1232 00:56:01,289 --> 00:56:02,825 Block out the sun. 1233 00:56:02,825 --> 00:56:04,860 This isn't cool, man. I mean, look at kwan. 1234 00:56:05,761 --> 00:56:07,896 Now, we've gotta call the cops. 1235 00:56:07,896 --> 00:56:10,833 Impossible. Marcus, how much are we short? 1236 00:56:10,833 --> 00:56:15,504 $171,453.44. 1237 00:56:15,504 --> 00:56:17,239 We fucked our way into the tunnel, 1238 00:56:17,239 --> 00:56:18,641 And now we can see some light. 1239 00:56:18,641 --> 00:56:21,343 Yeah, whatever you say, Sex Ed. 1240 00:56:21,343 --> 00:56:22,945 What's that supposed to mean? 1241 00:56:22,945 --> 00:56:23,979 [Boing] 1242 00:56:23,979 --> 00:56:27,550 Wait. D-bag Silver just emailed us. 1243 00:56:27,550 --> 00:56:30,052 We got another client. 1244 00:56:30,052 --> 00:56:31,186 Who is it? 1245 00:56:31,186 --> 00:56:32,621 Oh, this should be interesting. 1246 00:56:32,621 --> 00:56:34,890 Says here plushy fetish. 1247 00:56:34,890 --> 00:56:36,459 I got this. 1248 00:56:36,459 --> 00:56:37,726 Yeah, yeah totally. 1249 00:56:37,726 --> 00:56:39,628 Show us how it's done, Sex Ed. 1250 00:56:39,628 --> 00:56:41,730 I will, virgin. 1251 00:56:41,730 --> 00:56:44,332 Fuck me, bucky! Fuck me! 1252 00:56:44,332 --> 00:56:47,035 Yeah! Yeah, dick me, Bucky. 1253 00:56:47,035 --> 00:56:48,471 Dick me, dick me! 1254 00:56:48,471 --> 00:56:50,105 I'm gonna dick you! 1255 00:56:50,105 --> 00:56:51,306 Bucky, fuck me! 1256 00:56:51,306 --> 00:56:52,908 Oh, she's got some serious issues. 1257 00:56:52,908 --> 00:56:54,510 She played cheerleader Abby Collins 1258 00:56:54,510 --> 00:56:56,211 On Lakeway Heights for six seasons. 1259 00:56:56,211 --> 00:56:59,114 After the show was canceled, she played another cheerleader, 1260 00:56:59,114 --> 00:57:03,285 Darcy Cummings, on Thousand Palms for four seasons. 1261 00:57:03,285 --> 00:57:05,220 Yeah, I love it when you talk dirty to me. 1262 00:57:05,220 --> 00:57:06,388 Talk dirty to me. 1263 00:57:06,388 --> 00:57:08,390 Okay, um... 1264 00:57:08,390 --> 00:57:09,525 You like bucky, bitch? 1265 00:57:09,525 --> 00:57:11,494 No! No? 1266 00:57:11,494 --> 00:57:13,562 No, say it like Bucky. 1267 00:57:13,562 --> 00:57:14,797 Say it like Bucky. 1268 00:57:14,797 --> 00:57:17,566 [High-pitched voice] You like Bucky, bitch? 1269 00:57:17,566 --> 00:57:20,135 No, chirp like a chipmunk! 1270 00:57:20,135 --> 00:57:21,670 Chirp, motherfucker! Chirp! 1271 00:57:21,670 --> 00:57:24,439 [Chirping] Yeah! Yeah! 1272 00:57:24,439 --> 00:57:26,174 [Laughing] 1273 00:57:26,174 --> 00:57:28,644 Dude. 1274 00:57:31,379 --> 00:57:32,715 [Both laugh] 1275 00:57:33,582 --> 00:57:35,317 Yeah! 1276 00:57:35,317 --> 00:57:36,585 Fuck me, Bucky. 1277 00:57:36,585 --> 00:57:38,921 [Knock on door] Fuck me! Yeah! 1278 00:57:38,921 --> 00:57:42,758 Yeah, dick me, Bucky! Dick me! Dick me! 1279 00:57:42,758 --> 00:57:45,528 [Gasps] Ross, Kim's at the door. 1280 00:57:45,528 --> 00:57:46,895 Ross, Kim's at the door! 1281 00:57:46,895 --> 00:57:48,230 Cover for me. What? 1282 00:57:48,230 --> 00:57:49,565 I'm not here. No. 1283 00:57:49,565 --> 00:57:51,366 All right, get going. 1284 00:57:51,366 --> 00:57:52,901 Hey, guys. Hi, Kimberly. 1285 00:57:52,901 --> 00:57:54,302 Where's, uh... 1286 00:57:54,302 --> 00:57:55,704 What happened to you? 1287 00:57:58,473 --> 00:58:00,609 Okay, whatever. Where's Ross? 1288 00:58:00,609 --> 00:58:04,212 He's not here right now in this room. 1289 00:58:04,212 --> 00:58:05,548 Not right now. 1290 00:58:05,548 --> 00:58:08,450 We'll tell him you stopped by. 1291 00:58:08,450 --> 00:58:09,552 What are you wearing? 1292 00:58:09,552 --> 00:58:11,820 Black people clothes. 1293 00:58:11,820 --> 00:58:13,822 [Girl moaning] What was that? 1294 00:58:13,822 --> 00:58:16,525 We are performing a live action role playing exercise. 1295 00:58:16,525 --> 00:58:18,060 Yeah. [Chirping] 1296 00:58:18,060 --> 00:58:20,495 [Both chirping] 1297 00:58:20,495 --> 00:58:23,198 Okay, okay, you guys have fun. 1298 00:58:24,366 --> 00:58:25,801 Tell Ross to call me. 1299 00:58:25,801 --> 00:58:27,369 Okay. 1300 00:58:27,369 --> 00:58:28,837 Bye. 1301 00:58:31,774 --> 00:58:34,710 Oh, God, I almost had a fucking heart attack. 1302 00:58:41,316 --> 00:58:44,086 [Laughing] 1303 00:58:45,287 --> 00:58:46,722 Dude, brah! 1304 00:58:46,722 --> 00:58:49,357 Oh, man. Way to pound it, Sex Ed. 1305 00:58:49,357 --> 00:58:51,093 Yeah. 1306 00:58:51,093 --> 00:58:52,294 What a freak. 1307 00:58:52,294 --> 00:58:54,096 And I think I almost threw my back out, too. 1308 00:58:55,931 --> 00:58:58,066 What's wrong with you? 1309 00:58:58,066 --> 00:59:01,469 Oh, my God. Kim almost busted us, man. 1310 00:59:01,469 --> 00:59:02,805 Oh, my God. 1311 00:59:02,805 --> 00:59:04,272 If she would've known I was in here, 1312 00:59:04,272 --> 00:59:06,775 She'd have grabbed a knife and killed us all. 1313 00:59:06,775 --> 00:59:07,810 She would have. 1314 00:59:07,810 --> 00:59:10,345 Hey, there, chirpy chippers. 1315 00:59:10,345 --> 00:59:12,314 Where the hell do you think you're going? 1316 00:59:12,314 --> 00:59:14,082 I wasn't done with you. 1317 00:59:14,082 --> 00:59:15,350 Sorry, babe. 1318 00:59:15,350 --> 00:59:18,120 This squirrel's busted his last nut for the night. 1319 00:59:18,120 --> 00:59:21,089 You're a goddamn chipmunk, not a squirrel. 1320 00:59:26,294 --> 00:59:27,295 Hey, babe! 1321 00:59:27,295 --> 00:59:29,297 Oh! I've missed you. 1322 00:59:29,297 --> 00:59:30,298 So you're here. 1323 00:59:30,298 --> 00:59:31,934 Give me a kiss, num nums. 1324 00:59:31,934 --> 00:59:33,268 How you doing? So you're here. 1325 00:59:33,268 --> 00:59:34,870 Yeah. Um, I was just... 1326 00:59:34,870 --> 00:59:36,739 I was coming back 'cause I want to give you a note. 1327 00:59:36,739 --> 00:59:37,840 Well, I'm here now. 1328 00:59:37,840 --> 00:59:39,474 You can just tell me what it says. 1329 00:59:39,474 --> 00:59:42,778 Well, no. I think you'd really like what's in it. 1330 00:59:42,778 --> 00:59:44,980 Oh. Yeah. 1331 00:59:44,980 --> 00:59:46,314 Okay. 1332 00:59:46,314 --> 00:59:48,684 [Laughs] 1333 00:59:48,684 --> 00:59:50,986 Oh. Oh, it... Yeah. 1334 00:59:50,986 --> 00:59:51,987 Yeah? 1335 00:59:51,987 --> 00:59:53,488 You know, I think it's about time. 1336 00:59:53,488 --> 00:59:54,723 Yeah? 1337 00:59:54,723 --> 00:59:56,825 Yeah, me... me, too. 1338 00:59:56,825 --> 00:59:59,094 Look really, me, too. I... 1339 00:59:59,094 --> 01:00:02,430 But not now. Like, not here, I mean... 1340 01:00:02,430 --> 01:00:03,999 Maybe somewhere special... 1341 01:00:03,999 --> 01:00:06,268 Hey, Ross, you want to be my sex chipmunk? 1342 01:00:07,502 --> 01:00:08,771 Oh, hi. I'm Mandy, 1343 01:00:08,771 --> 01:00:10,673 And I love girl-on-girl. 1344 01:00:10,673 --> 01:00:12,407 I don't know her. 1345 01:00:12,407 --> 01:00:13,809 I don't know her. 1346 01:00:14,677 --> 01:00:16,712 Really? Kim! 1347 01:00:16,712 --> 01:00:18,613 What's her problem? 1348 01:00:21,549 --> 01:00:23,585 Atten hut! 1349 01:00:23,585 --> 01:00:26,488 Ten hut, general Dougie, sir. 1350 01:00:26,488 --> 01:00:28,056 At ease, ladies. 1351 01:00:28,056 --> 01:00:30,693 Now drop and give me 69. 1352 01:00:30,693 --> 01:00:33,295 Oh, yes general Dougie, sir. 1353 01:00:33,295 --> 01:00:36,598 Right after I examine corporal Gina here 1354 01:00:36,598 --> 01:00:39,567 For any detonative devices. 1355 01:00:39,567 --> 01:00:41,136 Corporal Gina, 1356 01:00:41,136 --> 01:00:44,272 Are you hiding any illicit contraband? 1357 01:00:44,272 --> 01:00:46,675 No, sir! Ma'am. 1358 01:00:46,675 --> 01:00:48,110 [Laughs] 1359 01:00:48,110 --> 01:00:51,279 I think you have to be court-martialed 1360 01:00:51,279 --> 01:00:54,983 For bad, bad, bad behavior! 1361 01:00:54,983 --> 01:00:57,485 Oh, yeah. Let me pull out my soldier. 1362 01:00:57,485 --> 01:00:58,954 [Laughs] 1363 01:00:58,954 --> 01:00:59,822 Aah! 1364 01:00:59,822 --> 01:01:00,989 Oh. Oh. 1365 01:01:00,989 --> 01:01:02,357 Whoa, whoa, whoa. 1366 01:01:02,357 --> 01:01:03,625 No other male soldiers in this, all right? 1367 01:01:03,625 --> 01:01:05,027 Don't ask. Don't tell. 1368 01:01:05,027 --> 01:01:07,295 God damn it, Doug, I'm cutting off your credit. 1369 01:01:07,295 --> 01:01:09,197 Buck. 1370 01:01:09,197 --> 01:01:10,198 Hi, sir. 1371 01:01:10,198 --> 01:01:11,233 God damn it. 1372 01:01:11,233 --> 01:01:15,070 You owe me $7,000 worth of Jack-off time. 1373 01:01:15,070 --> 01:01:17,973 I'm not gonna extend no more credit to you, boy. 1374 01:01:17,973 --> 01:01:19,975 Buck, I'm good for it. 1375 01:01:19,975 --> 01:01:21,376 Oh, I know you are. 1376 01:01:21,376 --> 01:01:25,180 In fact, I got a little proposition for you. 1377 01:01:25,180 --> 01:01:27,082 Lexa, Gina... 1378 01:01:27,082 --> 01:01:28,583 [Laughs] 1379 01:01:28,583 --> 01:01:29,584 Get on out of here. 1380 01:01:29,584 --> 01:01:31,386 Aw! 1381 01:01:33,221 --> 01:01:34,823 Bye, Dougie. 1382 01:01:36,658 --> 01:01:38,693 I've seen your website. 1383 01:01:38,693 --> 01:01:41,329 I know what you're doing. 1384 01:01:41,329 --> 01:01:43,631 The one thing I don't understand, though, 1385 01:01:43,631 --> 01:01:48,470 Is you work for www.Pornderosa.Cum. 1386 01:01:48,470 --> 01:01:51,874 And your deal memo stipulates that anything you do 1387 01:01:51,874 --> 01:01:55,110 In terms of content producing 1388 01:01:55,110 --> 01:01:58,446 Belongs to me along with all assets. 1389 01:01:58,446 --> 01:01:59,681 What? 1390 01:01:59,681 --> 01:02:03,251 Yep. I want a piece of the action. 1391 01:02:03,251 --> 01:02:06,354 Doug, I'm willing to let all this slide 1392 01:02:06,354 --> 01:02:10,258 If you just partner with me on a little side project. 1393 01:02:10,258 --> 01:02:11,860 I'm listening. 1394 01:02:11,860 --> 01:02:16,799 I wanna do a live, pay-per-view, Internet fuck fest 1395 01:02:16,799 --> 01:02:20,735 With that young virgin, Ross. 1396 01:02:20,735 --> 01:02:22,805 One night, one hump, 1397 01:02:22,805 --> 01:02:24,372 $1 million. 1398 01:02:24,372 --> 01:02:26,641 Buck, I don't know if he will. 1399 01:02:26,641 --> 01:02:27,876 He's a pussy. 1400 01:02:27,876 --> 01:02:29,544 He's scared to fuck on camera. 1401 01:02:29,544 --> 01:02:31,780 Every single one of your movies 1402 01:02:31,780 --> 01:02:35,918 Has over 25 million views. 1403 01:02:35,918 --> 01:02:40,388 If we can get that young, sweet, virgin boy 1404 01:02:40,388 --> 01:02:46,028 To pop his cherry and sell the live stream for $5.00 a pop, 1405 01:02:46,028 --> 01:02:49,097 That's a whole bunch of clams. 1406 01:02:49,097 --> 01:02:50,498 I think you can do the math. 1407 01:02:50,498 --> 01:02:53,368 Okay, buck, let me get back to you on that. 1408 01:02:53,368 --> 01:02:55,503 Oh, and, buck? 1409 01:02:55,503 --> 01:02:57,806 Can you please put Lexa and Gina back on? 1410 01:02:57,806 --> 01:02:58,807 I mean I've already gotten started. 1411 01:02:58,807 --> 01:03:00,608 I gotta finish up. 1412 01:03:00,608 --> 01:03:03,311 You fucking pervert! 1413 01:03:05,447 --> 01:03:06,714 Thanks, Buck. 1414 01:03:06,714 --> 01:03:08,817 Now where were we, ladies? 1415 01:03:08,817 --> 01:03:09,852 [Knock on door, dialing cell phone] 1416 01:03:09,852 --> 01:03:11,586 Ed: Open up, brah! Come on! 1417 01:03:11,586 --> 01:03:12,787 Go away! [Line ringing] 1418 01:03:12,787 --> 01:03:14,089 You've gotta talk to me, home slice. 1419 01:03:14,089 --> 01:03:16,859 You're always the problem, Ed. 1420 01:03:16,859 --> 01:03:19,962 You're talking crazy. Just let me in. 1421 01:03:19,962 --> 01:03:21,396 [Cell phone rings] 1422 01:03:30,973 --> 01:03:32,407 Come on, man. 1423 01:03:32,407 --> 01:03:35,443 She was bound to find out what you were doing. 1424 01:03:35,443 --> 01:03:36,644 [Bottle clanks in sink] 1425 01:03:36,644 --> 01:03:39,747 Yeah, but I wanted to explain it to her myself, man, 1426 01:03:39,747 --> 01:03:41,416 When the time was right. 1427 01:03:41,416 --> 01:03:44,052 When's the time right to tell your girlfriend 1428 01:03:44,052 --> 01:03:45,153 That you're making porn videos 1429 01:03:45,153 --> 01:03:46,721 To pay off a psychopath? 1430 01:03:46,721 --> 01:03:50,859 You mean tell her that you are making porn videos. 1431 01:03:50,859 --> 01:03:52,327 Look I may be the star, 1432 01:03:52,327 --> 01:03:53,962 But we're in this together, brother. 1433 01:03:53,962 --> 01:03:57,432 No. No, you dragged me into this shit. 1434 01:03:57,432 --> 01:03:59,834 Now she's gone. 1435 01:04:00,869 --> 01:04:02,504 Maybe that's a good thing. 1436 01:04:02,504 --> 01:04:04,839 What? 1437 01:04:04,839 --> 01:04:08,610 Look, Kim's a nice girl. Too nice. 1438 01:04:08,610 --> 01:04:12,247 She's held your cock hostage for four years. 1439 01:04:12,247 --> 01:04:13,916 Maybe secretly you wanted to get caught. 1440 01:04:13,916 --> 01:04:15,117 Now you're free. 1441 01:04:15,117 --> 01:04:16,751 Being free sucks. 1442 01:04:16,751 --> 01:04:18,586 You just gotta give it a try. 1443 01:04:18,586 --> 01:04:21,456 No. I want her back. 1444 01:04:21,456 --> 01:04:23,358 You're too much of a goddamn pussy! 1445 01:04:23,358 --> 01:04:25,293 I give up. It's too much work. 1446 01:04:25,293 --> 01:04:29,197 You ever stop to think if I wanted your help, Ed? Huh? 1447 01:04:29,197 --> 01:04:33,068 You ever think that maybe some of us are happy the way we are? 1448 01:04:33,068 --> 01:04:34,937 Some of us don't have to go around showing off 1449 01:04:34,937 --> 01:04:36,371 Every single second of our lives, 1450 01:04:36,371 --> 01:04:38,240 'Cause we don't actually hate ourselves. 1451 01:04:38,240 --> 01:04:40,742 Fuck you. You're jealous. 1452 01:04:40,742 --> 01:04:42,177 Jealous of what, Ed? 1453 01:04:42,177 --> 01:04:44,879 Jealous of you fucking drunk sleazebags 1454 01:04:44,879 --> 01:04:46,714 And chicks who are borderline retarded? 1455 01:04:46,714 --> 01:04:48,783 Yes! Exactly. 1456 01:04:48,783 --> 01:04:50,352 God, dude, look at you. 1457 01:04:50,352 --> 01:04:52,354 I don't even know who you are anymore, asshole. 1458 01:04:52,354 --> 01:04:54,722 Who are you calling asshole, cock? 1459 01:04:54,722 --> 01:04:56,624 [Both whining] 1460 01:04:59,394 --> 01:05:00,562 [Squealing] 1461 01:05:01,729 --> 01:05:02,797 Unh! Ow! 1462 01:05:02,797 --> 01:05:04,732 Oh! Aah! Aah! 1463 01:05:04,732 --> 01:05:06,068 Ow! You're a whore! 1464 01:05:06,068 --> 01:05:07,635 Aah! Unh! 1465 01:05:09,371 --> 01:05:10,372 Jerk! 1466 01:05:19,948 --> 01:05:21,449 I'm sorry. 1467 01:05:21,449 --> 01:05:23,218 All right, brother. 1468 01:05:23,218 --> 01:05:24,752 Let's see how well you do without me. 1469 01:05:24,752 --> 01:05:26,188 Fuck you! 1470 01:05:26,188 --> 01:05:29,591 I'm done with all of you for real this time! 1471 01:05:32,794 --> 01:05:34,796 What is the problem? 1472 01:05:34,796 --> 01:05:37,165 Oh, Ed's out for good. 1473 01:05:37,165 --> 01:05:39,901 So, yeah, we pretty much have to come up 1474 01:05:39,901 --> 01:05:42,070 With the rest of the cash on our own. 1475 01:05:42,070 --> 01:05:43,938 What are we short? 1476 01:05:43,938 --> 01:05:47,342 We need to generate $98,000 in the next four days. 1477 01:05:47,342 --> 01:05:49,144 So according to my calculations, 1478 01:05:49,144 --> 01:05:51,213 We need to make two more movies, 1479 01:05:51,213 --> 01:05:52,847 And that should put us over the mark. 1480 01:05:52,847 --> 01:05:54,182 Okay, okay. 1481 01:05:54,182 --> 01:05:55,950 Uh, well, you're gonna have to do it, Marcus. 1482 01:05:55,950 --> 01:05:57,152 'Cause Kwan's... 1483 01:05:57,152 --> 01:05:58,686 I respectfully decline. 1484 01:05:58,686 --> 01:06:01,256 I did my part, and I'm traumatized for life. 1485 01:06:01,256 --> 01:06:02,824 Trying to get the taste of female ejaculate 1486 01:06:02,824 --> 01:06:04,359 Out of your mouth 1487 01:06:04,359 --> 01:06:06,028 Is like trying to get skunk spray off clothing. 1488 01:06:06,028 --> 01:06:07,029 Brush it off, man. Doesn't matter. 1489 01:06:07,029 --> 01:06:08,263 You're the only one. 1490 01:06:08,263 --> 01:06:09,897 Frankly, I believe Ed has a point. 1491 01:06:09,897 --> 01:06:11,933 You're the only qualified person yet to contribute, 1492 01:06:11,933 --> 01:06:14,502 And now you're single. 1493 01:06:14,502 --> 01:06:16,438 And factoring in your virginity, 1494 01:06:16,438 --> 01:06:18,606 Which increases the coefficient by 4.2. 1495 01:06:18,606 --> 01:06:21,143 And if we carry over the 8, then that's... whoa. 1496 01:06:21,143 --> 01:06:23,011 What does it say? What does it mean? 1497 01:06:23,011 --> 01:06:24,212 According to my calculations, 1498 01:06:24,212 --> 01:06:25,513 I believe that if you were to perform, 1499 01:06:25,513 --> 01:06:27,582 We will only need to make one movie. 1500 01:06:27,582 --> 01:06:29,317 That's impossible. 1501 01:06:30,618 --> 01:06:31,919 Oh! What about Doug? 1502 01:06:31,919 --> 01:06:33,155 Yeah, tell Kwan to get 1503 01:06:33,155 --> 01:06:34,489 Our next starlet on the phone. 1504 01:06:50,272 --> 01:06:51,706 Hey, wake up. [Slap] 1505 01:06:51,706 --> 01:06:52,807 Ow. What... 1506 01:06:52,807 --> 01:06:54,276 Doug, you're up. What? 1507 01:06:54,276 --> 01:06:55,843 You're up, man. It's your turn to make a video. 1508 01:06:55,843 --> 01:06:57,745 We've got Anna Williams for you. 1509 01:06:57,745 --> 01:06:59,214 Who? 1510 01:06:59,214 --> 01:07:01,249 Uh, that chick that fell down a well 20 years ago. 1511 01:07:01,249 --> 01:07:02,250 You have to have sex with her. 1512 01:07:02,250 --> 01:07:03,685 Me? Yeah. 1513 01:07:03,685 --> 01:07:07,422 Oh, no. I'm, uh... I'm all tapped out. 1514 01:07:07,422 --> 01:07:08,656 Dude, what? 1515 01:07:08,656 --> 01:07:09,857 No, you've been waiting for this forever. 1516 01:07:09,857 --> 01:07:11,126 Come on, get up. 1517 01:07:11,126 --> 01:07:12,527 You've gotta give me a warning, 1518 01:07:12,527 --> 01:07:13,961 Or I'm gonna take care of myself first. 1519 01:07:13,961 --> 01:07:15,830 Besides, it's 3:00 in the afternoon. 1520 01:07:15,830 --> 01:07:17,232 Just get Ed to do it. 1521 01:07:17,232 --> 01:07:18,566 I'll take care of the next one. 1522 01:07:18,566 --> 01:07:19,801 Ed's not available. 1523 01:07:19,801 --> 01:07:21,736 Okay, you do it. 1524 01:07:21,736 --> 01:07:23,405 No. 1525 01:07:23,405 --> 01:07:24,206 [Sighs] 1526 01:07:24,206 --> 01:07:25,473 Okay, fine. 1527 01:07:25,473 --> 01:07:27,375 Oh, I got it. Perfect. 1528 01:07:27,375 --> 01:07:28,776 Couple of these will do the trick. 1529 01:07:28,776 --> 01:07:29,844 Pop 'em quick. 1530 01:07:29,844 --> 01:07:30,845 Hey, whoa, whoa. 1531 01:07:30,845 --> 01:07:31,979 Isn't one enough of those? 1532 01:07:31,979 --> 01:07:33,415 Better safe than sorry. Mmm! 1533 01:07:33,415 --> 01:07:35,850 I wonder how long it takes for these things to kick in. 1534 01:07:35,850 --> 01:07:36,951 Oh! 1535 01:07:36,951 --> 01:07:38,453 All right, whatever. Let's go. 1536 01:07:38,453 --> 01:07:40,155 All right. Come on. Come on. 1537 01:07:40,155 --> 01:07:41,423 Oh! 1538 01:07:43,891 --> 01:07:45,360 I don't feel too good, man. 1539 01:07:45,360 --> 01:07:47,129 My heart is beating really fast. 1540 01:07:47,129 --> 01:07:48,363 You'll be fine. 1541 01:07:48,363 --> 01:07:49,731 The side effects include diarrhea, 1542 01:07:49,731 --> 01:07:51,233 Flushing of the face, heart palpitations, 1543 01:07:51,233 --> 01:07:52,600 Stroke and coma. 1544 01:07:52,600 --> 01:07:53,901 Like I said, you'll be fine. 1545 01:07:53,901 --> 01:07:55,470 Go get her. 1546 01:07:55,470 --> 01:07:58,406 Go for it. Hey, come on over here. 1547 01:07:59,774 --> 01:08:01,976 Hi. Hi. 1548 01:08:01,976 --> 01:08:03,578 Whoo! 1549 01:08:03,578 --> 01:08:05,247 [Groaning] 1550 01:08:06,848 --> 01:08:08,583 Mmm! 1551 01:08:08,583 --> 01:08:10,485 [Laughing] 1552 01:08:10,485 --> 01:08:11,919 Whoo! 1553 01:08:11,919 --> 01:08:15,490 [Laughing and coughing] 1554 01:08:17,125 --> 01:08:18,826 You okay? 1555 01:08:18,826 --> 01:08:19,994 I'm... I'm good. 1556 01:08:19,994 --> 01:08:23,198 Ahh. Okay, good. 1557 01:08:23,198 --> 01:08:25,667 [Coughing] 1558 01:08:25,667 --> 01:08:26,934 You just relax. 1559 01:08:26,934 --> 01:08:28,002 Okay. 1560 01:08:28,002 --> 01:08:29,671 Yeah? Yeah. 1561 01:08:29,671 --> 01:08:30,738 Mmm! 1562 01:08:30,738 --> 01:08:33,275 Ooh! Do you like what you see? 1563 01:08:33,275 --> 01:08:35,143 Ooh, yeah. Spank me. 1564 01:08:35,143 --> 01:08:36,411 Yeah. 1565 01:08:39,381 --> 01:08:41,583 What am I supposed to do now? 1566 01:08:41,583 --> 01:08:44,018 Shit! Doug. 1567 01:08:44,018 --> 01:08:45,153 Doug, wake up. 1568 01:08:45,153 --> 01:08:46,888 Don't clap. Don't clap. 1569 01:08:46,888 --> 01:08:48,656 He's still functioning. He's good. He's just passed out. 1570 01:08:48,656 --> 01:08:50,325 It says we only have to worry 1571 01:08:50,325 --> 01:08:51,759 If his erection lasts more than four hours. 1572 01:08:51,759 --> 01:08:54,996 Eww. Are you sure he's not dead? 1573 01:08:54,996 --> 01:08:56,798 No, keep going. 1574 01:08:56,798 --> 01:08:58,766 Okay. Okay. 1575 01:08:58,766 --> 01:09:00,968 Should I take his pants off? 1576 01:09:00,968 --> 01:09:02,270 Yeah, sure. Take 'em down. 1577 01:09:02,270 --> 01:09:04,772 Get comfortable. 1578 01:09:04,772 --> 01:09:05,907 Come on, big boy. 1579 01:09:05,907 --> 01:09:07,209 Ooh! 1580 01:09:07,209 --> 01:09:13,715 All right. Looks like we are uploaded. 1581 01:09:13,715 --> 01:09:14,982 [Woman moaning] 1582 01:09:14,982 --> 01:09:16,684 Fuck! I can't believe it. 1583 01:09:16,684 --> 01:09:18,320 Why do I always miss everything? 1584 01:09:18,320 --> 01:09:19,787 I can't believe you let this woman fuck me 1585 01:09:19,787 --> 01:09:20,788 While I was in a coma. 1586 01:09:20,788 --> 01:09:22,890 Yeah, she's going pretty wild here. 1587 01:09:22,890 --> 01:09:25,760 Ooh! Ooh, you like that? 1588 01:09:25,760 --> 01:09:26,994 You like that? 1589 01:09:26,994 --> 01:09:30,698 That might as well have been a rock she was humping. 1590 01:09:30,698 --> 01:09:33,235 You didn't feel anything? Anything at all? 1591 01:09:33,235 --> 01:09:35,637 No! God damn it! 1592 01:09:35,637 --> 01:09:37,205 Ohh! 1593 01:09:37,205 --> 01:09:38,573 Ooh! 1594 01:09:38,573 --> 01:09:40,908 I'm the first virgin that's not a virgin. 1595 01:09:40,908 --> 01:09:42,043 Stop it. 1596 01:09:42,043 --> 01:09:43,645 It's true. 1597 01:09:43,645 --> 01:09:45,146 Now I know what parents feel like 1598 01:09:45,146 --> 01:09:46,748 When they adopt kids. 1599 01:09:52,587 --> 01:09:55,423 Well, we're up to 3 million hits already 1600 01:09:55,423 --> 01:09:57,058 With Douglas's video. 1601 01:09:57,058 --> 01:09:58,593 It's good, but not good enough. 1602 01:10:03,298 --> 01:10:04,499 Yeah, asshole. 1603 01:10:04,499 --> 01:10:05,733 Hey, at least I got to have sex, 1604 01:10:05,733 --> 01:10:07,235 Even though I don't remember. 1605 01:10:07,235 --> 01:10:08,570 You just got a face full. 1606 01:10:08,570 --> 01:10:10,638 We're totally fucked, guys. We have no star. 1607 01:10:11,473 --> 01:10:12,674 I hate to say it, 1608 01:10:12,674 --> 01:10:14,542 But no one can do it like Ed. 1609 01:10:15,877 --> 01:10:17,479 We have three days to come up with 80 grand 1610 01:10:17,479 --> 01:10:19,046 Or else we go to prison, 1611 01:10:19,046 --> 01:10:20,782 Which means we're fucked. 1612 01:10:22,116 --> 01:10:24,386 African-American men are 12 times more likely to die 1613 01:10:24,386 --> 01:10:26,053 In prison than other ethnicities. 1614 01:10:26,053 --> 01:10:27,989 Think, think, think, think. 1615 01:10:27,989 --> 01:10:29,957 There is one way. 1616 01:10:29,957 --> 01:10:32,059 Doug, you're not starring in another video. 1617 01:10:32,059 --> 01:10:34,829 No. Porndarosa.Cum. 1618 01:10:34,829 --> 01:10:37,164 They want to do a cross-promotion with us. 1619 01:10:37,164 --> 01:10:38,165 Why didn't you fucking say something? 1620 01:10:38,165 --> 01:10:39,367 Will they pay us? 1621 01:10:39,367 --> 01:10:40,435 Yeah. Not chump change, either. 1622 01:10:40,435 --> 01:10:42,737 We're talking one mil... 1623 01:10:42,737 --> 01:10:45,473 Hundred thousand dollars... [Gasps] 1624 01:10:45,473 --> 01:10:48,042 If Ross agrees to lose his virginity 1625 01:10:48,042 --> 01:10:52,146 On a live stream pay-per-view at the porndarosa stages. 1626 01:10:52,146 --> 01:10:53,848 But I knew he was too much of a pussy to do it, 1627 01:10:53,848 --> 01:10:55,750 So that's why I didn't say nothin'. 1628 01:10:55,750 --> 01:10:57,919 Yeah, I mean... 1629 01:10:57,919 --> 01:10:59,587 Well... 1630 01:11:02,189 --> 01:11:03,825 Say we're sorry to who, Danny? 1631 01:11:06,093 --> 01:11:07,895 Actually, yeah. 1632 01:11:07,895 --> 01:11:09,397 Yeah. Why don't we just find her house, 1633 01:11:09,397 --> 01:11:10,832 And I'll beg for forgiveness? I mean... 1634 01:11:10,832 --> 01:11:12,567 And we apologize for recording ed 1635 01:11:12,567 --> 01:11:14,101 Slamming his penis into her vagina 1636 01:11:14,101 --> 01:11:15,370 While she was intoxicated 1637 01:11:15,370 --> 01:11:17,339 Under a mix of narcotics and alcohol. 1638 01:11:17,339 --> 01:11:18,873 I've got a better idea. 1639 01:11:18,873 --> 01:11:20,875 You guys stay here. I'll apologize for us. 1640 01:11:20,875 --> 01:11:23,711 But just in case, uh... 1641 01:11:25,079 --> 01:11:27,549 Tell Porndarosa yes. 1642 01:11:27,549 --> 01:11:29,384 What? Really? 1643 01:11:29,384 --> 01:11:31,285 It's our plan "b." 1644 01:11:31,285 --> 01:11:32,687 Danny's second option. 1645 01:11:32,687 --> 01:11:36,524 If Melanie doesn't drop the charges, then... 1646 01:11:36,524 --> 01:11:39,327 Call Porndarosa and tell them to set it up. 1647 01:11:52,540 --> 01:11:54,141 [Doorbell buzzes] 1648 01:11:54,141 --> 01:11:56,043 Man, on intercom: Deliveries to the service gate on the side. 1649 01:11:56,043 --> 01:11:58,580 No, I'm here to see Mellony Adams. 1650 01:11:58,580 --> 01:11:59,881 Is she expecting you? 1651 01:11:59,881 --> 01:12:01,015 No. 1652 01:12:01,015 --> 01:12:03,851 Then call her manager and make an appointment. 1653 01:12:03,851 --> 01:12:05,186 I need to talk to her. It's important. 1654 01:12:05,186 --> 01:12:06,754 Please step away from the gate. 1655 01:12:06,754 --> 01:12:08,656 Security will be down shortly to escort you off the property. 1656 01:12:08,656 --> 01:12:10,525 No, no, no. No, no. Just, uh... 1657 01:12:10,525 --> 01:12:12,560 Just tell her that I'm the guy 1658 01:12:12,560 --> 01:12:14,629 That put her on the Internet. 1659 01:12:19,967 --> 01:12:21,836 [Gate buzzes] 1660 01:12:25,440 --> 01:12:28,009 Mellony: So... 1661 01:12:28,009 --> 01:12:29,343 Ross. 1662 01:12:29,343 --> 01:12:30,812 So, Ross, um... 1663 01:12:30,812 --> 01:12:33,448 What is it that you wanted to talk to me about? 1664 01:12:33,448 --> 01:12:36,651 Um, uh, just, uh... 1665 01:12:36,651 --> 01:12:38,420 I just wanted to see you and... 1666 01:12:38,420 --> 01:12:39,621 Wait. 1667 01:12:39,621 --> 01:12:43,057 Are you... are you the one that I fucked? 1668 01:12:43,057 --> 01:12:44,158 What? 1669 01:12:44,158 --> 01:12:49,063 Are you the one that I fucked from that video? 1670 01:12:49,063 --> 01:12:50,465 Okay, look, things are... 1671 01:12:50,465 --> 01:12:53,134 Things are a little fuzzy from that night. 1672 01:12:53,134 --> 01:12:55,002 Don't really remember. 1673 01:12:55,002 --> 01:12:57,405 And I haven't really gotten myself, you know, 1674 01:12:57,405 --> 01:12:59,607 Up to watch that video, so... 1675 01:12:59,607 --> 01:13:01,008 Yeah, yeah, yeah. No, no, no, no. 1676 01:13:01,008 --> 01:13:03,144 That was... that was Ed. It wasn't me. 1677 01:13:03,144 --> 01:13:04,512 Can I have a muffin? 1678 01:13:04,512 --> 01:13:05,880 Sure. Yeah, um, so... 1679 01:13:05,880 --> 01:13:07,248 Can I have an orange, too? 1680 01:13:07,248 --> 01:13:08,349 Yeah. No, help yourself, darlin'. 1681 01:13:08,349 --> 01:13:09,350 Thank you. 1682 01:13:09,350 --> 01:13:12,219 Um, Ed? Ed? 1683 01:13:12,219 --> 01:13:16,157 Oh, um, okay. So... 1684 01:13:16,157 --> 01:13:20,728 Well, you can tell Ed... 1685 01:13:22,664 --> 01:13:26,133 That I said thank you for me, please. 1686 01:13:26,133 --> 01:13:27,602 [Laughs] 1687 01:13:27,602 --> 01:13:29,136 Thank you? 1688 01:13:29,136 --> 01:13:31,873 He saved my life. 1689 01:13:34,542 --> 01:13:36,978 What? You're not mad at us? 1690 01:13:36,978 --> 01:13:38,546 Oh, I was. 1691 01:13:38,546 --> 01:13:40,815 I definitely was. 1692 01:13:40,815 --> 01:13:45,152 But I also realized that having sex with your... 1693 01:13:45,152 --> 01:13:46,688 Your friend Ed 1694 01:13:46,688 --> 01:13:51,959 Was the best thing that's ever happened to me. 1695 01:13:51,959 --> 01:13:56,698 Okay. You see, I had hit rock bottom. 1696 01:13:56,698 --> 01:14:00,301 I needed to take a really long, hard look at myself 1697 01:14:00,301 --> 01:14:02,036 And... And change. 1698 01:14:02,036 --> 01:14:04,672 But... 1699 01:14:04,672 --> 01:14:07,241 I'm 27 days clean. 1700 01:14:07,241 --> 01:14:08,643 [Laughs] I know, it doesn't... 1701 01:14:08,643 --> 01:14:09,977 I know that doesn't seem like much, 1702 01:14:09,977 --> 01:14:13,280 But I'm actually really excited about it. 1703 01:14:13,280 --> 01:14:15,717 Wait, wait, wait, wait. 1704 01:14:15,717 --> 01:14:17,184 But what about the money? 1705 01:14:17,184 --> 01:14:18,452 Why are you blackmailing us? 1706 01:14:18,452 --> 01:14:19,587 What? 1707 01:14:19,587 --> 01:14:21,188 Blackmailing you? 1708 01:14:21,188 --> 01:14:22,824 You know, the... 1709 01:14:22,824 --> 01:14:24,225 The half-million Danny demanded 1710 01:14:24,225 --> 01:14:27,128 To not send us to jail and, like, kill us? 1711 01:14:27,128 --> 01:14:28,462 He did what? 1712 01:14:28,462 --> 01:14:29,797 Yeah, he's gonna send us all to jail 1713 01:14:29,797 --> 01:14:31,165 If we don't come up with 80 grand 1714 01:14:31,165 --> 01:14:32,066 In the next two days. 1715 01:14:32,066 --> 01:14:34,301 Okay, no, no, no. Danny is crazy. 1716 01:14:34,301 --> 01:14:35,402 Yeah, I know. Yeah. 1717 01:14:35,402 --> 01:14:37,204 And I'm sorry if he hurt you. 1718 01:14:37,204 --> 01:14:39,073 So will you help us? 1719 01:14:40,341 --> 01:14:43,110 Look, I am... I am... 1720 01:14:43,110 --> 01:14:46,047 I am so flattered that you came here to talk about this 1721 01:14:46,047 --> 01:14:47,549 And get it all out... 1722 01:14:49,283 --> 01:14:52,486 But I can't help you, sweetie. 1723 01:14:52,486 --> 01:14:54,589 I can't go back into that world. 1724 01:14:54,589 --> 01:14:56,090 I'm working on me. 1725 01:14:56,090 --> 01:14:57,592 I can't get involved. 1726 01:14:57,592 --> 01:14:59,694 I have to work on me. 1727 01:14:59,694 --> 01:15:02,630 That's what comes first. 1728 01:15:02,630 --> 01:15:05,066 But, um... 1729 01:15:08,102 --> 01:15:09,704 Please, I... 1730 01:15:24,886 --> 01:15:26,387 You got some news, partner? 1731 01:15:26,387 --> 01:15:28,189 We're ready to do this. 1732 01:15:28,189 --> 01:15:29,624 Under one condition: 1733 01:15:29,624 --> 01:15:30,925 I am the producer 1734 01:15:30,925 --> 01:15:33,294 And I alone handle all of the money. 1735 01:15:33,294 --> 01:15:35,396 I'll also need an unlimited lifetime supply 1736 01:15:35,396 --> 01:15:38,866 Of live two-way Jack-off access on Porndarosa.Cum. 1737 01:15:40,768 --> 01:15:43,537 You drive a hard bargain, partner. 1738 01:15:44,772 --> 01:15:47,008 But you got yourself a deal. 1739 01:15:47,008 --> 01:15:48,643 Yes! 1740 01:15:48,643 --> 01:15:50,645 ♪ gettin' porn money ♪ 1741 01:15:50,645 --> 01:15:52,379 ♪ gettin' porn and money ♪ 1742 01:15:52,379 --> 01:15:56,017 Lifetime supply. Yeah. 1743 01:16:16,704 --> 01:16:18,272 Tickle, tickle! 1744 01:16:18,272 --> 01:16:20,174 Tickle, tickle. 1745 01:16:20,174 --> 01:16:22,509 I want to spank you. 1746 01:16:22,509 --> 01:16:24,912 Okay, come on, Ross. 1747 01:16:24,912 --> 01:16:26,313 Come on, Ross. You got this. 1748 01:16:26,313 --> 01:16:27,849 Come on, come on. 1749 01:16:27,849 --> 01:16:29,784 One drink. Take a little drink. 1750 01:16:32,019 --> 01:16:33,454 Blech! 1751 01:16:33,454 --> 01:16:34,789 Let's roll. 1752 01:16:34,789 --> 01:16:38,259 [Funk music playing] 1753 01:16:38,259 --> 01:16:39,593 Howdy, partners. 1754 01:16:39,593 --> 01:16:41,696 I'm buck Hollister, president of... 1755 01:16:41,696 --> 01:16:45,266 What the heck? Get the fuck outta here. 1756 01:16:45,266 --> 01:16:46,567 What are you...? 1757 01:16:46,567 --> 01:16:50,104 President of Porndarosa.Cum. 1758 01:16:50,104 --> 01:16:52,006 I'd like to thank you all for tuning in tonight 1759 01:16:52,006 --> 01:16:54,341 To watch some hot fuck action 1760 01:16:54,341 --> 01:16:57,611 With one of the hottest young cock stars in the biz. 1761 01:16:57,611 --> 01:17:01,082 Tonight, we got a special treat. 1762 01:17:03,751 --> 01:17:05,086 We're ready for you. 1763 01:17:05,086 --> 01:17:05,953 Okay. 1764 01:17:05,953 --> 01:17:08,022 You ready? You excited? 1765 01:17:08,022 --> 01:17:10,257 You are going to be waist deep 1766 01:17:10,257 --> 01:17:13,094 In some lady's vajayjay in, like, 30 seconds. 1767 01:17:13,094 --> 01:17:14,128 Yeah. 1768 01:17:14,128 --> 01:17:15,496 I'm excited. I'm excited for you. 1769 01:17:15,496 --> 01:17:17,464 Hey, I'd be out there if I could, 1770 01:17:17,464 --> 01:17:20,167 But can't go back on set. 1771 01:17:20,167 --> 01:17:22,369 Oh, jerk off once in the corner 1772 01:17:22,369 --> 01:17:24,305 And suddenly you're public enemy number one. 1773 01:17:24,305 --> 01:17:25,873 All right. All right, got it, Scotty. 1774 01:17:25,873 --> 01:17:27,842 All right. Thanks, man. 1775 01:17:28,876 --> 01:17:30,577 Fuckin' crazy, man. 1776 01:17:30,577 --> 01:17:32,714 Suck it up, suck it up, suck it up. 1777 01:17:37,018 --> 01:17:38,920 Okay, you got this. You got this. 1778 01:17:38,920 --> 01:17:40,187 We're gonna witness 1779 01:17:40,187 --> 01:17:42,456 America's favorite virgin, Ross Ganz, 1780 01:17:42,456 --> 01:17:46,327 Pop his cherry tonight live on videotape! 1781 01:17:46,327 --> 01:17:49,530 [Chanting] I chi ooh la goo chi koopah! 1782 01:17:49,530 --> 01:17:50,932 What the hell did he just say? 1783 01:17:50,932 --> 01:17:54,368 I don't, um... Do you have to go potty? 1784 01:17:54,368 --> 01:17:55,536 I don't know. 1785 01:17:55,536 --> 01:17:57,872 Jeez. 1786 01:17:57,872 --> 01:18:00,207 Well, here he is... Ross. 1787 01:18:00,207 --> 01:18:01,675 Come here, boy. 1788 01:18:01,675 --> 01:18:03,010 Hey. 1789 01:18:03,010 --> 01:18:06,613 So let me get this straight, partner. 1790 01:18:06,613 --> 01:18:09,550 You're a virgin? 1791 01:18:09,550 --> 01:18:11,252 Uh, yes. Yeah. 1792 01:18:11,252 --> 01:18:13,888 [Laughing] A virgin! 1793 01:18:13,888 --> 01:18:16,958 Whoo! Well, we're pretty fucking classy 1794 01:18:16,958 --> 01:18:19,426 Here at Porndarosa.Cum, 1795 01:18:19,426 --> 01:18:21,162 So what we did is went out 1796 01:18:21,162 --> 01:18:22,663 And got you an extra special 1797 01:18:22,663 --> 01:18:24,365 Little hussy to bang. 1798 01:18:24,365 --> 01:18:27,634 Are you ready to meet your lucky starlet, stud? 1799 01:18:27,634 --> 01:18:29,303 Let's just get this over with, man. 1800 01:18:29,303 --> 01:18:30,471 Right. 1801 01:18:30,471 --> 01:18:34,108 Well, you know her from the magazines. 1802 01:18:34,108 --> 01:18:38,880 Let's all please welcome Miss Emily Addison! 1803 01:18:40,181 --> 01:18:41,248 Holy shit. 1804 01:18:45,920 --> 01:18:49,423 Hey, Ross. I'm a big fan of yours. 1805 01:18:54,728 --> 01:18:56,397 Ohh! 1806 01:18:58,465 --> 01:19:00,567 Saddle up, cowboy! 1807 01:19:00,567 --> 01:19:05,306 Time for some fuckin'! Yee-haw! 1808 01:19:09,210 --> 01:19:10,812 Whoa. 1809 01:19:12,413 --> 01:19:13,948 Uh... 1810 01:19:16,617 --> 01:19:18,352 Whoa. 1811 01:19:19,353 --> 01:19:21,088 Uh... 1812 01:19:35,302 --> 01:19:36,838 [Whimpers] 1813 01:19:55,056 --> 01:19:57,124 Wait, wait, wait. Aah! 1814 01:20:00,261 --> 01:20:01,829 Wait. 1815 01:20:06,667 --> 01:20:07,801 What? 1816 01:20:07,801 --> 01:20:09,803 You don't like me? 1817 01:20:09,803 --> 01:20:11,505 Yes. Yes, I do. 1818 01:20:11,505 --> 01:20:13,174 I just... Holy shit, I do. 1819 01:20:13,174 --> 01:20:15,642 I just... I-I-I don't know. 1820 01:20:15,642 --> 01:20:17,178 Get to it, kid! 1821 01:20:17,178 --> 01:20:18,812 You're gettin' paid to fuck! 1822 01:20:18,812 --> 01:20:20,681 Shut up! 1823 01:20:20,681 --> 01:20:21,883 Fuck this! 1824 01:20:21,883 --> 01:20:23,284 My God, this is insane. I can't. 1825 01:20:23,284 --> 01:20:25,887 I can't do this. I can't. 1826 01:20:25,887 --> 01:20:28,355 I... I... I can't believe these words 1827 01:20:28,355 --> 01:20:30,357 Are actually coming out of my mouth, 1828 01:20:30,357 --> 01:20:32,426 Considering I've probably masturbated to you 1829 01:20:32,426 --> 01:20:34,295 Over 1,000 times. 1830 01:20:35,897 --> 01:20:37,331 I know everything about you. 1831 01:20:37,331 --> 01:20:39,700 Oh, my God. You're awesome. 1832 01:20:39,700 --> 01:20:41,302 I, uh... 1833 01:20:41,302 --> 01:20:43,037 I even have this little shrine 1834 01:20:43,037 --> 01:20:46,073 I made dedicated to you. 1835 01:20:46,073 --> 01:20:47,841 It took some pretty huge... 1836 01:20:47,841 --> 01:20:50,677 Stuff. Shut up! 1837 01:20:50,677 --> 01:20:53,047 You know what? The truth is 1838 01:20:53,047 --> 01:20:55,249 Me and my friends are only making these tapes 1839 01:20:55,249 --> 01:20:56,417 Because we were threatened 1840 01:20:56,417 --> 01:20:58,385 By that Hollywood agent Danny Silver, 1841 01:20:58,385 --> 01:21:01,455 Who's a fucking slimy cocksucker, 1842 01:21:01,455 --> 01:21:03,624 And I hope you're fucking watching, motherfucker! 1843 01:21:03,624 --> 01:21:06,627 He threatened to beat us up and have us arrested 1844 01:21:06,627 --> 01:21:10,197 And even kill us if we didn't come up with 500 grand. 1845 01:21:10,197 --> 01:21:12,733 Well, here's your 500 grand right here, motherfucker! 1846 01:21:12,733 --> 01:21:13,935 Come and get it, 'cause I quit! 1847 01:21:14,969 --> 01:21:16,603 You can beat me up. I don't care. 1848 01:21:16,603 --> 01:21:18,105 Whatever, man. All right? 1849 01:21:18,105 --> 01:21:19,740 Because we are done working for you. 1850 01:21:19,740 --> 01:21:20,741 We're done! 1851 01:21:20,741 --> 01:21:22,143 You bitch! 1852 01:21:22,143 --> 01:21:24,078 And I'll have you know, 1853 01:21:24,078 --> 01:21:26,613 There's only one girl I want to lose my virginity to. 1854 01:21:28,882 --> 01:21:30,717 My ex-girlfriend Kim. 1855 01:21:30,717 --> 01:21:33,087 And she wouldn't be watching this, 1856 01:21:33,087 --> 01:21:35,089 Because she's not that kind of girl. 1857 01:21:35,089 --> 01:21:36,590 Like all you little perverts. 1858 01:21:36,590 --> 01:21:38,292 She's pure, 1859 01:21:38,292 --> 01:21:41,095 And I love that about her. 1860 01:21:43,697 --> 01:21:46,033 It's all this bullshit that caused us to break up! 1861 01:21:46,033 --> 01:21:48,035 Fucking shit! 1862 01:21:48,035 --> 01:21:49,436 Hey, Kwan. 1863 01:21:52,239 --> 01:21:54,241 Come here. I'm not done with you. 1864 01:21:54,241 --> 01:21:55,642 Look, I know you're watching, Ed. 1865 01:21:55,642 --> 01:21:57,144 All right? 1866 01:21:57,144 --> 01:21:59,580 I just want to let you know you're not a frat guy. 1867 01:21:59,580 --> 01:22:01,915 Come on, you're a ninth level paladin 1868 01:22:01,915 --> 01:22:04,351 That's led the clan on countless adventures. 1869 01:22:04,351 --> 01:22:05,552 Come on, dude. 1870 01:22:05,552 --> 01:22:08,055 If I had a fucking dollar for every time you talked 1871 01:22:08,055 --> 01:22:10,591 About how much Delaney was a cocksucker, 1872 01:22:10,591 --> 01:22:13,660 Man, I'd have, like, between 84 and 130 dollars. 1873 01:22:13,660 --> 01:22:15,596 Hey, brah. I might've said one or two things. 1874 01:22:15,596 --> 01:22:18,332 Seriously. Delaney doesn't even like you, man. 1875 01:22:18,332 --> 01:22:20,334 He just hangs out with you because you do his homework. 1876 01:22:20,334 --> 01:22:21,568 You know what, fuck this! 1877 01:22:21,568 --> 01:22:23,670 I hope you're watching, too, Delaney. 1878 01:22:23,670 --> 01:22:25,672 Because I'm gonna tell the Dean on your punk ass! 1879 01:22:25,672 --> 01:22:27,641 Get him off the fuckin' set! 1880 01:22:27,641 --> 01:22:29,943 He's blocking the action! 1881 01:22:29,943 --> 01:22:32,346 Time to take out the garbage. 1882 01:22:32,346 --> 01:22:33,680 Recycle. 1883 01:22:33,680 --> 01:22:34,815 You can sit. 1884 01:22:34,815 --> 01:22:36,083 Ed! 1885 01:22:36,083 --> 01:22:37,218 [Speaking fantasy language] 1886 01:22:37,218 --> 01:22:40,021 [Speaking fantasy language] 1887 01:22:42,089 --> 01:22:44,925 Unhand him, you ghouls, at once! 1888 01:22:44,925 --> 01:22:47,561 Aah! 1889 01:22:47,561 --> 01:22:50,031 You guys are killing my boner. 1890 01:22:50,964 --> 01:22:53,100 Marcus, wake up. 1891 01:22:54,435 --> 01:22:57,038 Yo, what the fuck happened? 1892 01:22:57,038 --> 01:22:59,240 Got knocked out again, buddy. 1893 01:22:59,240 --> 01:23:01,675 You... you're black. 1894 01:23:01,675 --> 01:23:04,211 No shit, bitch. 1895 01:23:04,211 --> 01:23:06,847 Damn, who the fuck served me? 1896 01:23:06,847 --> 01:23:08,849 Dude, all those blows to your head 1897 01:23:08,849 --> 01:23:10,317 Somehow cured your asperger's. 1898 01:23:10,317 --> 01:23:12,719 Boy, you really are a pussy. 1899 01:23:12,719 --> 01:23:15,556 You can't even get it up for a million dollars. 1900 01:23:15,556 --> 01:23:16,957 You mean 100,000. 1901 01:23:16,957 --> 01:23:20,594 Doug made the deal for a million. 1902 01:23:20,594 --> 01:23:21,728 He did? 1903 01:23:22,729 --> 01:23:24,131 You motherfucker! 1904 01:23:24,131 --> 01:23:25,266 You were gonna keep 900,000 for yourself? 1905 01:23:25,266 --> 01:23:27,468 Not really. I was just... 1906 01:23:28,702 --> 01:23:29,936 Come here! 1907 01:23:29,936 --> 01:23:31,138 I gonna get you! 1908 01:23:31,138 --> 01:23:33,340 That's some shit. 1909 01:23:33,340 --> 01:23:35,976 Now these motherfuckers up in here better get ready 1910 01:23:35,976 --> 01:23:37,411 For an unholy beat-down 1911 01:23:37,411 --> 01:23:40,447 The likes of which ain't nobody ever seen. 1912 01:23:40,447 --> 01:23:41,448 Gotcha 1913 01:23:41,448 --> 01:23:42,749 [Groans] 1914 01:23:42,749 --> 01:23:43,850 What you gonna do, bitch? 1915 01:23:43,850 --> 01:23:45,419 [Groans] 1916 01:23:45,419 --> 01:23:48,089 The motherfucking buck stops here. 1917 01:23:48,089 --> 01:23:49,490 [Smash] 1918 01:23:52,025 --> 01:23:53,494 God. 1919 01:23:53,494 --> 01:23:54,728 Whoa. 1920 01:23:56,963 --> 01:23:58,299 Hey, Danny. 1921 01:23:59,766 --> 01:24:01,001 You got a minute? 1922 01:24:01,001 --> 01:24:03,137 Can it wait? 1923 01:24:03,137 --> 01:24:04,405 Mmm... 1924 01:24:04,405 --> 01:24:05,839 I'm trying to do some business over here. 1925 01:24:05,839 --> 01:24:07,841 Well, it's, um... 1926 01:24:07,841 --> 01:24:10,644 It's kind of important. 1927 01:24:11,912 --> 01:24:14,448 All right. Make it quick. 1928 01:24:14,448 --> 01:24:18,419 Well, you're my manager, and as an actor, 1929 01:24:18,419 --> 01:24:20,321 Us actors feel like it's good to scratch 1930 01:24:20,321 --> 01:24:22,789 Our management's back every once in while. 1931 01:24:22,789 --> 01:24:24,057 You know what I mean? 1932 01:24:24,057 --> 01:24:25,992 Uh-huh. 1933 01:24:25,992 --> 01:24:27,694 And as your best client, 1934 01:24:27,694 --> 01:24:33,066 I feel like I kind of owe it to you. 1935 01:24:35,602 --> 01:24:38,038 And you know how I roll, baby. 1936 01:24:38,038 --> 01:24:39,906 I'm kind of kinky. 1937 01:24:39,906 --> 01:24:42,276 Mellony, Mellony. Mmm. 1938 01:24:42,276 --> 01:24:44,478 What did I do to deserve this? 1939 01:24:44,478 --> 01:24:45,279 Turn around. 1940 01:24:45,279 --> 01:24:46,580 [Both laughing] 1941 01:24:46,580 --> 01:24:48,782 Turn around. Whoa! [Laughing] 1942 01:24:53,287 --> 01:24:55,556 [Moaning] 1943 01:24:55,556 --> 01:24:57,224 Stop it. Look at this! 1944 01:24:57,224 --> 01:24:58,759 You see that? 1945 01:24:58,759 --> 01:25:00,227 That's called a contract, baby. 1946 01:25:00,227 --> 01:25:01,662 [Muffled shouting] 1947 01:25:01,662 --> 01:25:02,696 A contract... 1948 01:25:02,696 --> 01:25:04,097 One of those little bitty things 1949 01:25:04,097 --> 01:25:06,032 That you could never get me, seven years. 1950 01:25:06,032 --> 01:25:07,301 In seven years, 1951 01:25:07,301 --> 01:25:08,902 You couldn't get me one of those things. 1952 01:25:08,902 --> 01:25:11,472 And I just wanted you to look at all those zeroes 1953 01:25:11,472 --> 01:25:13,240 That are going to be all mine. 1954 01:25:13,240 --> 01:25:14,241 [Muffled] That's mine! 1955 01:25:14,241 --> 01:25:15,542 And none of yours! 1956 01:25:15,542 --> 01:25:16,643 Stop it! 1957 01:25:16,643 --> 01:25:18,212 [Groans] Uh-huh. 1958 01:25:18,212 --> 01:25:19,980 Oh, and guess what, Danny? 1959 01:25:19,980 --> 01:25:22,115 You're fired. Uh-huh. 1960 01:25:22,115 --> 01:25:24,050 You're fired, and I never want to 1961 01:25:24,050 --> 01:25:26,187 Ever, ever, ever see you ever again. 1962 01:25:26,187 --> 01:25:27,788 [Shouts] Shut up! 1963 01:25:27,788 --> 01:25:29,623 Listen to me. 1964 01:25:29,623 --> 01:25:31,358 I should leave you with a little something, 1965 01:25:31,358 --> 01:25:32,659 Though, shouldn't I? 1966 01:25:32,659 --> 01:25:34,361 I'm gonna give you something before I leave 1967 01:25:34,361 --> 01:25:35,996 Just so you remember me by, okay? 1968 01:25:35,996 --> 01:25:38,098 [Moans] 1969 01:25:38,098 --> 01:25:39,633 So you just stay there, 1970 01:25:39,633 --> 01:25:41,468 And I'm gonna give you something to remember me. 1971 01:25:41,468 --> 01:25:43,737 It'll be real good, okay? 1972 01:25:43,737 --> 01:25:45,239 Stay down. 1973 01:25:45,239 --> 01:25:46,473 Fuck you! 1974 01:25:46,473 --> 01:25:48,742 You feel that! Uh-huh! 1975 01:25:48,742 --> 01:25:51,011 Yeah, it feels good, right, baby? 1976 01:25:51,011 --> 01:25:53,214 Yeah! 1977 01:25:57,884 --> 01:25:59,686 Sorry I'm late for raid. 1978 01:25:59,686 --> 01:26:01,688 Who said you were welcome? 1979 01:26:01,688 --> 01:26:03,357 Yo. What up, sexy? 1980 01:26:03,357 --> 01:26:04,558 Don't call me that anymore. 1981 01:26:04,558 --> 01:26:06,092 The guys kicked me out of the frat 1982 01:26:06,092 --> 01:26:08,495 As soon as our videos got taken down. 1983 01:26:08,495 --> 01:26:09,896 So what? 1984 01:26:09,896 --> 01:26:12,433 I figured I would bring you this from the P.O. Box. 1985 01:26:14,835 --> 01:26:16,370 Ahem. 1986 01:26:16,370 --> 01:26:18,171 "Ed is the grossest guy I've ever slept with, 1987 01:26:18,171 --> 01:26:19,573 "Rock bottom... 1988 01:26:19,573 --> 01:26:21,575 What was I thinking fucking that guy?" 1989 01:26:21,575 --> 01:26:22,843 Yeah, I already know all this stuff. 1990 01:26:22,843 --> 01:26:23,844 Skip to the end. 1991 01:26:26,112 --> 01:26:28,582 "This letter is to inform you that Danny Silver 1992 01:26:28,582 --> 01:26:29,983 "And all parties have been arrested 1993 01:26:29,983 --> 01:26:31,985 "On extortion charges, among other things. 1994 01:26:31,985 --> 01:26:34,921 "And to inform you that the estate of Mellony Adams 1995 01:26:34,921 --> 01:26:36,457 "Is dropping all charges. 1996 01:26:36,457 --> 01:26:39,493 All money you made is yours to keep"? 1997 01:26:39,493 --> 01:26:40,527 Yep. 1998 01:26:40,527 --> 01:26:42,195 Holy shit. We get to keep all that money? 1999 01:26:42,195 --> 01:26:44,831 Oh, shit. 2000 01:26:44,831 --> 01:26:46,333 I'm sorry I betrayed the clan, brother. 2001 01:26:46,333 --> 01:26:49,270 I promise I will never be in the wrong again. 2002 01:26:52,005 --> 01:26:54,408 [Speaking fantasy language] 2003 01:26:58,679 --> 01:26:59,680 Hey. 2004 01:27:02,483 --> 01:27:05,185 Um, I saw your pay-per-view. 2005 01:27:05,185 --> 01:27:07,654 Look, I'm sorry. 2006 01:27:07,654 --> 01:27:09,890 Just kiss me. 2007 01:27:11,758 --> 01:27:15,496 Um, I think it's about time I gave you a real kiss. 2008 01:27:17,230 --> 01:27:18,665 [Laughs] 2009 01:27:18,665 --> 01:27:22,035 [Both panting] 2010 01:27:22,035 --> 01:27:23,236 Oh, yeah. 2011 01:27:23,236 --> 01:27:24,738 I'm sorry I made you wait for so long. 2012 01:27:24,738 --> 01:27:26,573 Oh, I'm sorry for pressuring you so much.