1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 ترجمة احمد اياد twitter:a7med_ayad 2 00:00:43,057 --> 00:00:47,796 3 00:00:47,796 --> 00:00:49,787 4 00:00:49,831 --> 00:00:51,733 صدقا, مهبلها كأنه على وشك الخروج 5 00:00:51,733 --> 00:00:54,335 يحتاج شخص ما ل إصلاحه الأشياء التي تأكل ملابسه. 6 00:00:54,335 --> 00:00:58,431 اسكت يا غبي ... سمعت ذلك . 7 00:01:00,175 --> 00:01:01,943 ما الذي تتحدث عنه , يا احمق ؟ 8 00:01:01,943 --> 00:01:04,343 لا, انت على خطأ , ونحن لسنا شواذ . 9 00:01:05,146 --> 00:01:07,512 كنت تنظر الى مؤخرتي ؟ 10 00:01:08,216 --> 00:01:11,151 - أنا لم افعل ذالك . - حسناً , على الأقل أنا لست شاذ . 11 00:01:12,554 --> 00:01:14,886 اللعنة عليك 12 00:01:54,162 --> 00:01:56,364 - ماذا؟ - نعم 13 00:01:56,364 --> 00:01:58,933 كتب الأدب الإنجليزية حتى الصفحة 435 14 00:01:58,933 --> 00:02:01,803 تفسير كل ( صاحب البلاغ) 15 00:02:01,803 --> 00:02:02,971 نعم , ضعها هنا... 16 00:02:02,971 --> 00:02:05,462 سيقوم فريق كرة القدم بشكركم لي ابقائي في مكان مجالي 17 00:02:06,074 --> 00:02:06,908 من دواعي سروري 18 00:02:06,908 --> 00:02:09,410 لهذا السبب أريد أن أعطي لكم 19 00:02:09,410 --> 00:02:11,546 وهناك مثال دردشة شعور الامتنان, مثل 20 00:02:11,546 --> 00:02:14,208 شيئا خاصا لأنها تعتمد كثيرا 21 00:02:14,582 --> 00:02:15,310 نعم 22 00:02:15,750 --> 00:02:17,149 متسق 23 00:02:19,087 --> 00:02:20,349 نعم , أيا كان. 24 00:02:21,656 --> 00:02:23,920 - أنا أحب ذلك - هل سوف نلعب الفصل الدراسي المقبل ؟ 25 00:02:48,249 --> 00:02:52,153 - ما هو؟ - نعم , أنت سوف تعطينا 300 دولار لهذا الواجب البيتي 26 00:02:52,153 --> 00:02:55,589 نعم , أيا كان ... اعتقد هذه المرة 27 00:02:56,491 --> 00:02:59,027 يمكن أن اعطيك شيئا بدلاً من المال 28 00:02:59,027 --> 00:03:00,494 ليس من الممكن , يارجل. قلت 300 29 00:03:07,936 --> 00:03:08,836 على أي حال , نعم , لذلك 30 00:03:08,836 --> 00:03:10,505 سوف اشعل النار , و 31 00:03:10,505 --> 00:03:13,531 يمكنني أن اساعدك لتحصل على صبي , في ما بعد 32 00:03:14,208 --> 00:03:15,698 انتظر ... 33 00:03:18,613 --> 00:03:22,845 أفضل حفل ليلة ... ليلة الغد 34 00:03:22,884 --> 00:03:23,851 - نعم - لا , شكرا لك 35 00:03:23,851 --> 00:03:25,386 - نحن نستمع - لا 36 00:03:25,386 --> 00:03:26,512 نعم 37 00:03:27,755 --> 00:03:28,915 - لا - نعم 38 00:03:29,824 --> 00:03:34,056 حسناً , نعم . ربما كنت قد سمعت عن العينه (هوليوود هيلز) 39 00:03:36,297 --> 00:03:41,369 على أي حال , أتباعي يعملون على الباب الأمامي و لم أستطع الذهاب بسبب ... 40 00:03:41,369 --> 00:03:45,499 حسناً , انا ذاهب الى وضع خصيتي في مؤخرة أمهاتهم . 41 00:03:49,143 --> 00:03:51,612 على أي حال ... كما 42 00:03:51,612 --> 00:03:57,785 وهذا هو أكبر عدد لعرض العاهرات في مكان واحد , اضمن لكم هذا 43 00:03:57,785 --> 00:03:58,752 نعم ؟ 44 00:03:59,354 --> 00:04:01,356 نعم , لا اكذب , يارجل. 45 00:04:01,356 --> 00:04:03,881 نعم , شكرا ل هذا العرض , ولكن أنا أريد المال . 46 00:04:05,193 --> 00:04:07,862 المال ... حسناً, حسناً ... 47 00:04:07,862 --> 00:04:13,201 انه خياركم , انتم بالغيين . ولكن أعتقد ربما انكم ترغبون في جذب الفتيات و 48 00:04:13,201 --> 00:04:16,237 الذهاب الى الحفل قبل ان تتخرجون 49 00:04:16,237 --> 00:04:18,102 أو تموتون 50 00:04:21,876 --> 00:04:26,438 بدلا من البقاء في المنزل مع مهووسين انه ترفيه اكثر 51 00:04:27,181 --> 00:04:29,717 افعل ما تريد يا صاح. حسنا, اخذ نقودك 52 00:04:29,717 --> 00:04:30,684 !انتظر 53 00:04:35,656 --> 00:04:38,393 مثل هذه الفرص تأتي مرة وحده في الحياة 54 00:04:38,393 --> 00:04:41,262 تركت لنا التوقف عن كسب 300 دولار كيف تكون الفرص ؟ 55 00:04:41,262 --> 00:04:42,130 بالغيرة منك ل قيط في حالة سكر والنساء الذين تأخرت ؟ 56 00:04:42,130 --> 00:04:46,501 دعنا نتوقف عن اللعب , نريد يكون الاتصال الجسدي , وليس الرقمية . 57 00:04:46,501 --> 00:04:48,236 نحن نتحدث ألبانيا 58 00:04:48,236 --> 00:04:50,471 أي فتاة تريد أن تكون في مكان ما هناك وفي الوقت نفسه نحن موجودون . 59 00:04:50,471 --> 00:04:51,961 خصوصا في حفلة 60 00:04:52,006 --> 00:04:53,474 أنا لن اذهب , يا رجل, مستحيل . 61 00:04:53,474 --> 00:05:00,004 يا صاح , لا تضع اللوم علي فقط لأن صديقتك قررت إغلاق فرجها وأعطى المفتاح إلى الرب 62 00:05:00,548 --> 00:05:03,151 - اخرس (إد). - أنا لن أذهب وحدي , سوف تذهب معي . 63 00:05:03,151 --> 00:05:06,609 حسناً , انا لن اذهب , اي شيء اخر ... , عظيم 64 00:05:07,255 --> 00:05:10,315 - حسناً , سأذهب مع شلة . - مذا شلة ؟ 65 00:05:11,092 --> 00:05:13,594 نعم , دعونا نرى ... (كوان) بالكاد يتحدث اللغة الإنجليزية . 66 00:05:13,594 --> 00:05:16,290 حالة (ماركوس) ليست جيدة ليتحدث مع الفتيات . 67 00:05:16,931 --> 00:05:19,967 (دوغ) لم يقترب من حدود كل الحرم الجامعي في لوس أنجلوس 68 00:05:19,967 --> 00:05:21,730 وأنا متأكد من أن هذا يشمل 69 00:05:22,904 --> 00:05:26,774 اسمع, انا سئمت من تذمرك في كل وقت . 70 00:05:26,774 --> 00:05:28,342 يجب ان تتغير 71 00:05:28,342 --> 00:05:29,243 أيا كان 72 00:05:29,243 --> 00:05:30,611 لا, لا ... 73 00:05:30,611 --> 00:05:35,981 فقط لأن جدتي تبدو اكثر جذابية من , صديقتك لانها لم تمارس الجنس معك . 74 00:05:36,617 --> 00:05:39,916 انسى علاقتي ... اسمع , اذهب وحدك او لا تذهب. 75 00:05:40,321 --> 00:05:43,552 وإذا ذهبت سأضحك عليك عندما تعود 76 00:05:46,661 --> 00:05:49,997 الحديث لشيطان و قال انه يبدو في زي المورمون ... 77 00:05:49,997 --> 00:05:51,165 اغلق فمك , يارجل. 78 00:05:51,165 --> 00:05:54,469 لا , يا رجل , لقد حان الوقت لاتخاذ قرار و تتحرك 79 00:05:54,469 --> 00:05:56,369 العذرية الخاصه بك لن تنضج اكثر 80 00:05:58,372 --> 00:06:00,499 - مرحبا - مرحبا (إد) 81 00:06:03,044 --> 00:06:04,136 وداعا , (إد) 82 00:06:04,712 --> 00:06:06,202 سخيف وطي 83 00:06:08,549 --> 00:06:13,577 حسناً , أنا أتساءل عما اذا كان ربما استطعنا الذهاب لصديقاتي , في الليل و نتشارك معهم الحديث 84 00:06:14,689 --> 00:06:18,125 - (أنا لا أعرف , (كيم . - مالذي ما تعرفه ؟ 85 00:06:19,527 --> 00:06:21,995 أعتقد أنه ربما ينبغي لنا أن نتحدث 86 00:06:23,564 --> 00:06:25,623 طيب ماذا نتحدث؟ 87 00:06:26,534 --> 00:06:28,661 وقد حدث نفس الشيء على مدى السنوات الـ 3 الماضية . 88 00:06:29,270 --> 00:06:30,471 هل ممارسة الجنس مرة أخرى ؟ 89 00:06:30,471 --> 00:06:35,773 اسمعي, أنا أعلم أنه ليس رقما قياسيا , ولكن اريد ممارسة الجنس . 90 00:06:36,511 --> 00:06:38,945 - ممارسة الجنس ؟ - لا اريد الذهاب للكلية وانا بتول 91 00:06:39,747 --> 00:06:42,683 تعرف ماذا؟ اذهب شاهد افلام اباحية واستمني 92 00:06:42,683 --> 00:06:45,948 - اتركي (إميلي) - (روس) , لمجرد أن يراني في مجموعة من الشباب ليلة . 93 00:06:49,524 --> 00:06:50,752 حسناً 94 00:06:51,659 --> 00:06:54,184 ربما يمكن بعد ذلك نحن نتحسس بعض من فوق الملابس 95 00:06:57,298 --> 00:06:58,526 بالطبع 96 00:07:00,468 --> 00:07:01,867 حسناً , أراك لاحقا . 97 00:07:07,141 --> 00:07:08,609 مهلا, هيا اروني ما لديكن . 98 00:07:08,609 --> 00:07:11,544 انا لا ادفع 4.99 دقيقة مجرد الحصول على تعارف . 99 00:07:19,320 --> 00:07:22,790 لا يوجد شيء خطأ في ذلك , يمكن أن تنفق المال الذي أعمل فيه 100 00:07:22,790 --> 00:07:24,348 ارضعي الثدي الان 101 00:07:40,541 --> 00:07:42,168 (كوان) هو , هيا . 102 00:08:05,666 --> 00:08:09,102 (دوغ) ايها السخيف . صدقا, عود إلى المباراة . 103 00:08:09,670 --> 00:08:11,405 يارجل , قضيبي يحتاج إلى عناية . 104 00:08:11,405 --> 00:08:12,599 ايها البدين . 105 00:08:13,941 --> 00:08:17,172 تريد أن تلعب ... أستطيع أن أفعل ذلك . 106 00:08:28,589 --> 00:08:30,056 اللعنة عليك 107 00:08:43,371 --> 00:08:44,702 (ماركوس) 108 00:08:45,206 --> 00:08:46,730 ساعدني ... ساعدني ... 109 00:09:15,336 --> 00:09:16,530 يالها من ممتعه 110 00:09:17,204 --> 00:09:18,439 كنت اسجل العنة. 111 00:09:18,439 --> 00:09:21,340 حتى ... وسيكون هناك كثير من الحركات الرائعه . 112 00:09:22,143 --> 00:09:24,373 اللعنة عليه, سوف اركل مؤخرتة بقوة . 113 00:09:25,079 --> 00:09:28,071 يا فتيات , لدي مشكلة ا يجب أن اجد حلها , دعونا نفعل هذا . 114 00:09:36,590 --> 00:09:38,826 هذا شيء عظيم لـ ممارسة العادة السرية إلى الأبد 115 00:09:38,826 --> 00:09:39,960 مص قضيبي 116 00:09:39,960 --> 00:09:42,155 نعم , (كوان) متص القضيب , أحمق . 117 00:09:43,097 --> 00:09:45,588 سننضم لنهاية الحفل يا رجال ؟ 118 00:09:59,313 --> 00:10:01,372 مهلا ماذا بحق الجحيم؟ حان الوقت لم انتهي بعد 119 00:10:05,319 --> 00:10:09,790 سوف أقدم شكوى إلى المدير, انا افضل مشترك في موقع (بورنديروس) 120 00:10:09,790 --> 00:10:11,155 يجب أن تكوني لطيفه معي 121 00:10:25,706 --> 00:10:27,139 خروج 122 00:10:28,275 --> 00:10:29,367 يا شباب 123 00:10:30,344 --> 00:10:31,436 يا شباب 124 00:10:34,648 --> 00:10:37,518 . يا شباب , توقفو عن هذا , هيا 125 00:10:37,518 --> 00:10:38,883 لقد ذهبنا الفتيات عبر الإنترنت 126 00:10:39,653 --> 00:10:40,415 يا شباب 127 00:11:17,525 --> 00:11:20,528 يلعن , انظرو لكل هذه الثدي . 128 00:11:20,528 --> 00:11:22,329 أنا اعتقد اننا في المكان الخطأ 129 00:11:22,329 --> 00:11:24,598 - هل أنت ذاهب للشرب؟ - كيف يمكنني الحصول عليه؟ 130 00:11:24,598 --> 00:11:27,192 انظر خلفك و اسئال الخادمة 131 00:11:30,237 --> 00:11:31,872 لا حاجة للحصول على أي شيء 132 00:11:31,872 --> 00:11:32,706 لا أعتقد ذلك 133 00:11:32,706 --> 00:11:35,800 - انتظر , ربما . - اذهب وشرب الكولا 134 00:12:03,070 --> 00:12:04,872 لدي ما يكفي من المواد في المخزن 135 00:12:04,872 --> 00:12:06,340 لمارسة العادة السرية لل السنوات الأربع القادمة 136 00:12:06,340 --> 00:12:10,110 هل أنت أعمى ؟ لا ينبغي لنا أن نكون هنا سوف يقبض علينا 137 00:12:10,110 --> 00:12:12,203 تبا سأحصل على فتاة الليلة , وسترى 138 00:12:13,013 --> 00:12:15,675 انت تهلوس لا يمكن لمس واحدة 139 00:13:09,904 --> 00:13:11,166 هل هذا كوكايين ؟ 140 00:13:11,906 --> 00:13:13,840 - متأكد انه كوكايين - نعم 141 00:13:16,277 --> 00:13:17,710 أريد أن أرى المزيد 142 00:13:20,447 --> 00:13:21,311 !انتظر 143 00:13:25,319 --> 00:13:26,946 .اوو ... تبا اخفتني 144 00:13:28,656 --> 00:13:33,423 كيف وصلت هنا ؟ حسناً ... 145 00:13:34,094 --> 00:13:39,657 اسمعي, لقد حصلت على القليل من مبيض اليدين انت تعرف ما هو 146 00:13:40,234 --> 00:13:41,997 سأعطيك قليلا من الكوكايين 147 00:13:42,603 --> 00:13:43,704 لا .. لا 148 00:13:43,704 --> 00:13:45,639 هيا, انه جيد 149 00:13:45,639 --> 00:13:48,301 انتظري لحظة , انت (ميلوني آدمز) 150 00:13:49,543 --> 00:13:50,911 انت ظهرتي في )Tandareon 3( 151 00:13:50,911 --> 00:13:51,900 اوه تباً 152 00:13:52,680 --> 00:13:55,683 هذا هراء؟ يا إلهي ... 153 00:13:55,683 --> 00:14:02,680 " لقد قتلت أختي , و الآن سوف ترى غضبي " 154 00:14:06,894 --> 00:14:08,262 لا, لا ... 155 00:14:08,262 --> 00:14:12,333 اسمع, هذا أمر طبيعي في مثل عمري 156 00:14:12,333 --> 00:14:18,829 كل الأشياء, والأشياء في محاولة القيام به, و انها مثل ... 157 00:14:19,673 --> 00:14:22,009 وسوف ... فيما عدا 158 00:14:22,009 --> 00:14:25,001 لا يهم 159 00:14:33,687 --> 00:14:35,018 جربة 160 00:14:35,723 --> 00:14:37,122 انه لامر جيد جدا 161 00:14:45,699 --> 00:14:48,532 وهذا ما يجعلك أفضل تريد تحريكه ؟ 162 00:14:49,670 --> 00:14:50,466 انه مؤذي 163 00:14:54,475 --> 00:14:56,343 اسمع ما هو اسمك؟ 164 00:14:56,343 --> 00:14:58,243 - (إد) - نعم , (إد) ؟ 165 00:15:00,981 --> 00:15:03,176 وأنا أعلم أنني تقيت للتو , (إد) 166 00:15:03,817 --> 00:15:08,220 ولكن إذا كنت تريد أن تشرب الشمبانيا معي ؟ 167 00:15:11,992 --> 00:15:13,254 نعم 168 00:15:31,945 --> 00:15:33,708 هذا ليس مكانك , يا أحمق 169 00:15:34,815 --> 00:15:36,517 عفوا ماذا ؟ 170 00:15:36,517 --> 00:15:38,542 هو يتحدث اليك , يااهبل 171 00:15:40,654 --> 00:15:44,458 انتبة, نحن سوف نخرج من هنا إلا إذا فعلت شيئا بالنسبة لنا . 172 00:15:44,458 --> 00:15:45,584 ماذا؟ 173 00:15:49,897 --> 00:15:51,421 أريد الحصول على لباس. 174 00:15:53,033 --> 00:15:55,536 - (إد) هل يمكنك مساعدتي مع ذلك , من فضلك؟ - نعم 175 00:15:55,536 --> 00:15:57,902 لا مشكلة ... ابدا 176 00:15:58,939 --> 00:16:01,075 أصدقائي أبدا لن يصدقو ما افعله الان 177 00:16:01,075 --> 00:16:02,975 هذا جنون 178 00:16:06,513 --> 00:16:09,149 نعم , استمتعي , ربما هذا لا يتعلق بموضوع , ولكن 179 00:16:09,149 --> 00:16:13,518 لقد كنت اسمع ان الخلوي يحتوي على كاميرا التصوير الفوتوغرافي و كاميرا الفيديو؟ 180 00:16:14,922 --> 00:16:16,219 أنا لا أعرف ... 181 00:16:18,092 --> 00:16:22,358 - اخرس , (إد) , وامسك صدري . - انا على الوشك القيام بهذا. 182 00:16:27,634 --> 00:16:29,568 وسوف تكون ممتعة 183 00:16:31,705 --> 00:16:33,730 اترى الشقراء هناك ؟ 184 00:16:36,376 --> 00:16:38,640 الجالسه هناك, يا ابن العاهره . 185 00:16:40,714 --> 00:16:43,083 - عرفتها؟ - اليك ما ستفعله 186 00:16:43,083 --> 00:16:45,608 تاخذ قضيبك الصغير وتذهب هناك 187 00:16:47,387 --> 00:16:51,448 وستقول لها هل يمكن ؟ ان اضعه كله في حفرتك ؟ 188 00:16:52,993 --> 00:16:54,628 حفرة ؟ 189 00:16:54,628 --> 00:16:57,256 هل أنت تشير الى مهبل البنت ؟ 190 00:16:57,831 --> 00:16:59,662 مهلا , نحن نسميها حفرة 191 00:17:01,201 --> 00:17:02,259 (كوان) 192 00:17:41,675 --> 00:17:44,200 اوه ( المجنون) سيحطم هذا الولد. 193 00:17:44,778 --> 00:17:45,540 بتأكيد 194 00:17:47,981 --> 00:17:49,710 مرحبا ... سمع 195 00:17:50,450 --> 00:17:53,146 الرجال الذين هناك طلب مني ان اسألك 196 00:17:53,854 --> 00:17:57,255 - اذا استطيع ان اضعه في حفرتك - عفوا ؟ 197 00:17:57,825 --> 00:17:59,493 اذا اضعه في حفرتك 198 00:17:59,493 --> 00:18:01,929 ولكن أعتقد أنهم يشيرون الى شفرتيكي 199 00:18:01,929 --> 00:18:05,023 أو أجزاء من الجلد الخارجي المنتفخ في الفرج المهبل 200 00:18:05,632 --> 00:18:07,234 يا إلهي ... 201 00:18:07,234 --> 00:18:09,770 (رون) هل سمعت ما يقاله لي ؟ 202 00:18:09,770 --> 00:18:10,998 ماذا, يا عزيزي ؟ 203 00:18:38,131 --> 00:18:39,530 يا الهي ؟ 204 00:18:48,141 --> 00:18:50,302 ابن العاهره 205 00:18:57,351 --> 00:19:01,981 يا الهي لقد ضاجعت (ميلوني آدمز) وصورتها فيديو اني محترف ,افضل ليله بحياتي 206 00:19:05,125 --> 00:19:07,116 اغلق النافذه يا رجل ماذا تفعل ؟ 207 00:19:07,961 --> 00:19:09,826 يا الهي . يجب اخذ (ماركوس) إلى المستشفى . 208 00:19:13,333 --> 00:19:14,601 هل أنت بخير ؟ 209 00:19:14,601 --> 00:19:15,898 يمكن أن أرى المهبل ؟ 210 00:19:16,470 --> 00:19:19,907 لا, انت ضربت بقوة 211 00:19:19,907 --> 00:19:21,636 ثم اعتقدت أنه كان يستحق العناء. 212 00:19:22,309 --> 00:19:24,743 يا شباب, نحن في حفلة مع فتيات حقيقيات . 213 00:19:25,479 --> 00:19:27,879 كنت شاذ ... الشواذ عادو 214 00:19:53,340 --> 00:19:55,442 أين كنتم ؟ 215 00:19:55,442 --> 00:19:58,843 في مكان ما , في افضل حفل بتاريخ. 216 00:20:02,382 --> 00:20:03,940 ... انتظر هل هي ... ؟ 217 00:20:04,818 --> 00:20:07,621 - هل هي؟ - بنت العاهرة (ميلوني آدمز) 218 00:20:07,621 --> 00:20:10,290 ربما رأيتها في كل الأفلام 219 00:20:10,290 --> 00:20:13,760 وآمل أن استمتع بالاستمناء وحدك يا (دوغلاس) 220 00:20:13,760 --> 00:20:15,729 اللعنة عليكم , يا شباب. لماذا لم تدعوني ؟ 221 00:20:15,729 --> 00:20:19,028 في المره القادمه ربما ندعوك. 222 00:20:20,567 --> 00:20:25,630 لا بد لي من النوم , وأعتقد أنني قد حصلت على كدمات وأنا منزعج للغاية 223 00:20:25,772 --> 00:20:27,040 أنا أيضا 224 00:20:27,040 --> 00:20:28,905 ليله سعيدة , يا أحمق . 225 00:20:35,649 --> 00:20:37,150 لقد نلتم مني . 226 00:20:37,150 --> 00:20:39,550 أنا غبي , آسف . 227 00:20:40,354 --> 00:20:43,289 ولكن نسيتم الهاتف 228 00:20:45,559 --> 00:20:47,094 ...تعرف ماذا 229 00:20:47,094 --> 00:20:51,398 سيكون من العار ان وجد هذا الفديو طريقه للوصول الى 230 00:20:51,398 --> 00:20:53,958 " الانترنت " 231 00:21:01,842 --> 00:21:03,469 نعم , حدث ذلك حقا . 232 00:21:04,378 --> 00:21:06,513 مارست الجنس مع (ميلوني آدمز) 233 00:21:06,513 --> 00:21:09,449 نعم و (كوان) كان هناك ايضاً. 234 00:21:09,449 --> 00:21:11,685 (كوان) كان مرتدي ملابسة و محترم 235 00:21:11,685 --> 00:21:13,954 (كوان) كنت احتاج لباس ضد المطر ... 236 00:21:13,954 --> 00:21:15,722 لأنه كان مبتلا جدا 237 00:21:15,722 --> 00:21:17,622 وأنا أحاول أن أكل 238 00:21:18,191 --> 00:21:21,161 لا يمكنك الاكل لأن بسب الخدعه ضربت على وجهك ... 239 00:21:21,161 --> 00:21:23,163 وخربت على (إد) و (كوان) ... 240 00:21:23,163 --> 00:21:26,333 لذا لم نحصل على مضاجعه 241 00:21:26,333 --> 00:21:31,862 نعم , لدي على هاتفي , ويمكن أن نرى ذالك مليون مره لاكن يجب ان يكون بيننا فقط 242 00:21:32,439 --> 00:21:34,875 ستكون هناك مشاكل اذا رآه شخص اخر 243 00:21:34,875 --> 00:21:37,177 اللعنة, أريد أن يعرف العالم من انا 244 00:21:37,177 --> 00:21:38,478 (لقد مارست الجنس مع (ميلوني آدمز 245 00:21:38,478 --> 00:21:40,002 لا يوجد شيء أفضل من ذلك 246 00:21:40,547 --> 00:21:42,182 وأود أن تعطي لنفسها بدلا من هالي بيري 247 00:21:42,182 --> 00:21:44,017 بريتني ... بريتني . 248 00:21:44,017 --> 00:21:45,245 أو (إيفا منديز) 249 00:21:47,354 --> 00:21:48,184 انتم يا شباب فقط غيورين 250 00:21:51,124 --> 00:21:53,126 حسنآ, الآن , جديا , فكرو بالامر ... 251 00:21:53,126 --> 00:21:55,117 كنا في الحفل مع (ليون) صديقنا 252 00:21:55,729 --> 00:21:59,688 لا حقا دعونا أن من الناحية الفنية نحن فقط الدخلاء 253 00:22:00,167 --> 00:22:04,471 ناهيك عن أن نشر فيديو ممارسة الجنس بدون إذن 254 00:22:04,471 --> 00:22:06,006 وبالتالي فإن القضية هي دائما 255 00:22:06,006 --> 00:22:08,668 ما المتعة بذالك ان لم أستطع أن أقول لأي شخص؟ 256 00:22:09,109 --> 00:22:11,475 يكفي اننا نعرف 257 00:22:12,212 --> 00:22:14,442 يكفي اننا نعرف 258 00:22:15,782 --> 00:22:18,985 يا إلهي ... أنت (إد) الجذاب 259 00:22:18,985 --> 00:22:20,953 مع (كوان) 260 00:22:21,521 --> 00:22:25,826 وانت يا الولد الفقير تشتغل دون ان تحصل على مرح 261 00:22:25,826 --> 00:22:28,095 في واقع الأمر كانت مجرد كدمة من شخص مجنون 262 00:22:28,095 --> 00:22:30,188 مع بعض الكدمات على جانب الفك الأيسر 263 00:22:31,631 --> 00:22:33,121 اياً كان 264 00:22:34,134 --> 00:22:36,602 حسناً , نأمل أن نرى المزيد من اعمالك , (إد) 265 00:22:43,176 --> 00:22:44,575 (دوغ) الحقير !! 266 00:22:54,087 --> 00:22:55,689 - هي انت - مرحبا يا حلوتي 267 00:22:55,689 --> 00:22:57,791 لماذا لا تجب يا (روس) عن رسائلي الان ؟ 268 00:22:57,791 --> 00:22:58,892 ماذا؟ متى ؟ 269 00:22:58,892 --> 00:23:03,430 - اه لقد عرفت - اها عرفت, وجعلتني انتظر لساعتين كـلحمقاء 270 00:23:03,430 --> 00:23:05,866 آسف ... أسف, دعينا نفعلها ألليلة 271 00:23:05,866 --> 00:23:09,267 - علي ان أدرس - أعدك, سأخذك في وقتاً ما 272 00:23:14,741 --> 00:23:15,708 وداعا 273 00:23:41,168 --> 00:23:43,436 يا رجل , انها على وشك ان تضع كل قدمها في فمها. 274 00:23:43,436 --> 00:23:46,064 عليك ان تذهب للموقع الاباحي وتحذف الفيديو 275 00:23:46,907 --> 00:23:48,675 لا أعرف عن ماذا تتحدث 276 00:23:48,675 --> 00:23:52,372 نشرت فيديو الليلة الماضية في الموقع الاباحي الذي تعمل فية 277 00:23:55,248 --> 00:23:59,981 انت قديم جدا؟ مرة أخرى ...يعني مجرد المقارنه , انظر 278 00:24:00,854 --> 00:24:03,890 جودة الفيديو تستحق ان تكون في هذا الموقع 279 00:24:03,890 --> 00:24:06,059 بحيث يمكن للجميع المشاهدة في كل فخر 280 00:24:06,059 --> 00:24:08,425 نبيع الحقوق 281 00:24:09,863 --> 00:24:13,667 سوف أكسر هذا الكمبيوتر إذا لم تقم بحذف هذا الفيديو الآن 282 00:24:13,667 --> 00:24:16,431 انا جدا خائف ايها الاحمق لكنك تأخرت 283 00:24:17,270 --> 00:24:19,973 انظر ... أصبحت من المشاهير .في ليلة واحدة يا صديقي 284 00:24:19,973 --> 00:24:23,410 فوق 3 ملايين ونصف مشاهدة وحساب 285 00:24:23,410 --> 00:24:25,312 ...العنة رائع 286 00:24:25,312 --> 00:24:27,781 لا, لا ... ليست رائعة . !!!اغلقه 287 00:24:27,781 --> 00:24:28,715 حسناً 288 00:24:28,715 --> 00:24:29,704 - سوف تتخلص منه - لا .. 289 00:24:32,919 --> 00:24:35,251 يارجال ... يارجال ... يارجال 290 00:24:36,723 --> 00:24:40,625 تعرض الفيديو. هذا لـ الفيروس 291 00:24:43,396 --> 00:24:46,456 .يبدو انه من المعجبين بي .اجب يا (ماركوس) 292 00:24:47,100 --> 00:24:48,965 دعهم يأتون لي 293 00:24:54,674 --> 00:24:56,301 مثل الفضيحة ؟ 294 00:24:57,811 --> 00:25:02,544 لقد وصلت بالفعل , وسوف ااخذ انتقام بسرعة جدا . 295 00:25:03,216 --> 00:25:05,018 .حسناً, كل الموجودين يأتون يجلسون هنا 296 00:25:05,018 --> 00:25:06,620 هيا 297 00:25:06,620 --> 00:25:07,848 اجلس 298 00:25:22,769 --> 00:25:27,797 أنا لااعرف (داني) ؟ من هو المدير هنا ؟ 299 00:25:38,618 --> 00:25:40,313 او (وانغ شانغ) 300 00:25:43,757 --> 00:25:45,418 ربما 301 00:25:45,458 --> 00:25:53,957 نعم, واحد منكم ضاجع موكلتي على الانترنت 302 00:25:55,802 --> 00:25:57,771 ربما 303 00:25:57,771 --> 00:26:01,374 فقط ربما 304 00:26:01,374 --> 00:26:09,213 احمق لا يعرف أن مضاجع موكلي مثل رمي 305 00:26:12,819 --> 00:26:14,343 هل أنت بخير ؟ 306 00:26:15,522 --> 00:26:17,752 هي أنت؟ 307 00:26:21,394 --> 00:26:22,952 أين هو رجلي المنشود ؟ 308 00:26:26,633 --> 00:26:29,431 هل هو يختبأ بين الاشجار؟ 309 00:26:30,537 --> 00:26:31,765 لا 310 00:26:33,973 --> 00:26:35,406 جيد 311 00:26:36,676 --> 00:26:38,576 اسمحوا لي أن اقدم نفسي 312 00:26:40,146 --> 00:26:43,604 انا (داني سلفر), مدير موهوب 313 00:26:43,650 --> 00:26:46,753 وموكلتي هي (ميلوني آدمز) 314 00:26:46,753 --> 00:26:47,721 أنت 315 00:26:47,721 --> 00:26:51,591 لقد مارسة الجنس معها وهي ثمله وسجلت فيديو 316 00:26:51,591 --> 00:26:52,659 ووضعته في الانترنت 317 00:26:52,659 --> 00:26:55,161 لا يوجد شيء ضدي لا اريد الانتظار 318 00:26:55,161 --> 00:26:57,186 لم يحن دورك بلكلام 319 00:27:02,402 --> 00:27:07,040 استطيع ان اعتقلكم لتعدي على ممتلكات الغير 320 00:27:07,040 --> 00:27:10,076 تصنعون مواد إباحية على موكلي 321 00:27:10,076 --> 00:27:16,572 ...تفترون , يااشرار 322 00:27:22,822 --> 00:27:27,282 فمن هو المسؤول عن الحاسوب العين خاصتك؟ 323 00:27:30,230 --> 00:27:32,095 لا أحد ؟ 324 00:27:32,632 --> 00:27:34,532 يوشي 325 00:27:35,869 --> 00:27:38,633 أنا سوف اقتله 326 00:27:39,572 --> 00:27:44,032 أنها لا تريد أن ترى مجموعة من الشباب الطيف مثلك 327 00:27:47,347 --> 00:27:49,611 يذهبون إلى السجن 328 00:27:50,617 --> 00:27:51,811 لذا 329 00:27:52,485 --> 00:27:56,623 لهذا السبب أنا أقدم لكم عرض اخر 330 00:27:56,623 --> 00:27:58,523 أيا كان, نحن سنقبله 331 00:28:01,261 --> 00:28:06,130 سوف تدفع لي نصف مليون دولار في الايام ال 30 القادمة 332 00:28:06,766 --> 00:28:15,504 أو, ستنتهي حفنة لعينة غبيه مثل العاهرات ميت في السجن 333 00:28:17,410 --> 00:28:19,139 انا جاد 334 00:28:28,388 --> 00:28:31,551 الحوادث تحدث 335 00:28:52,946 --> 00:28:54,607 ...يا إلهي .لقد انتهينا 336 00:28:56,216 --> 00:29:00,787 ليس سيئا , كما يقول, نصف مليون يبدو الكثير ولكن نحن لها 337 00:29:00,787 --> 00:29:01,719 يمكننا أن نتبرع بالدم 338 00:29:12,632 --> 00:29:13,933 يمكننا أن نسرقة بنك 339 00:29:13,933 --> 00:29:16,800 سرقة بنك , ليست فكرة جيدة, ولكن لا يفاجئني جاءت فكرة منك 340 00:29:17,370 --> 00:29:20,168 حسناً , على الأقل أنا أعطيكم فكرة . 341 00:29:20,640 --> 00:29:22,575 الأفكار هي موضوعنا الرئيسي 342 00:29:22,575 --> 00:29:26,246 يمكنك البقاء في المنزل مع صديقتك ولا تمارس الجنس معها . 343 00:29:26,246 --> 00:29:27,614 - تبا لك - لا, تبا لك . 344 00:29:27,614 --> 00:29:29,673 لا, تبا لـ (كوان) 345 00:29:31,551 --> 00:29:35,688 أنا ألاول في عائلتي الذين جاءوا إلى أمريكا ... 346 00:29:35,688 --> 00:29:41,694 والدي , والده من قبله , وكان والده من قبله ... 347 00:29:41,694 --> 00:29:46,633 انهم يعملون بجد في مجال التعدين ...حتى يومما ما 348 00:29:46,633 --> 00:29:49,869 ... يوم واحد استطعت الهروب ... 349 00:29:49,869 --> 00:29:52,895 ...و أبني حياة أفضل... 350 00:29:53,506 --> 00:29:57,610 ...الآن لقد اهنت شرفي 351 00:29:57,610 --> 00:30:01,102 اسم عائلتي لجميع الأجيال قادمة. 352 00:30:05,919 --> 00:30:08,688 في الواقع , أنا ثمل هنا , أنا أقول لك. 353 00:30:08,688 --> 00:30:12,624 من الناحية الفنية لقد عانيت ضربة خطيرة جدا 354 00:30:13,626 --> 00:30:15,719 اصمت... الكل يصمت 355 00:30:17,363 --> 00:30:21,026 اذا كنا نستطيع العمل في نادي تعري نحصل على نصف مليون بدون مشاكل 356 00:30:22,302 --> 00:30:24,167 انا ذاهب الى القيام بشيء اضافي مثل حلق شعرتي 357 00:30:25,939 --> 00:30:26,997 ماذا؟ 358 00:30:28,141 --> 00:30:29,870 هذا هو وسيلة رائعة للبقاء 359 00:30:37,216 --> 00:30:38,240 هذه هي 360 00:30:39,218 --> 00:30:45,325 لا , يا رجل ... لم نتمكن من الحصول على نصف مليون من التعري. 361 00:30:45,325 --> 00:30:47,026 علينا أن نصنع الكثير من الافلام الاباحية 362 00:30:47,026 --> 00:30:50,223 وهو تماما ما ينبغي فعله 363 00:30:51,464 --> 00:30:53,932 كل ما عليك القيام به هو إيجاد بعض المشاهير من السهل 364 00:30:53,967 --> 00:30:55,798 ايقاعهم لممارسة الجنس أمام الكاميرا 365 00:30:56,970 --> 00:30:58,738 انه ربح مذهل 366 00:30:58,738 --> 00:31:02,475 كل الناس يتحدثون عن (ميلوني ادمز) 367 00:31:02,475 --> 00:31:04,306 نعتمد على الحرم الجامعي , يارجل. 368 00:31:05,244 --> 00:31:10,113 لا في الواقع , انها في كل مكان , اكثر من 5000 على الإنترنت 369 00:31:12,185 --> 00:31:16,849 حسناً , اعتقد اني لا تستطيع أن افعل كل الفديوهات الاباحيه 370 00:31:17,457 --> 00:31:18,925 يتعين علينا أن نثبت نجاحها 371 00:31:18,925 --> 00:31:21,127 - ... لدينا فيديو واحد - 17 مليون 372 00:31:21,127 --> 00:31:22,651 17مليون مرة شوهد 373 00:31:26,399 --> 00:31:28,424 أنا لا أعرف , يارجل. 374 00:31:33,072 --> 00:31:35,540 - هل ... - هل لديك فكرة أفضل ؟ 375 00:31:36,743 --> 00:31:38,301 لا اعتقد 376 00:31:39,879 --> 00:31:43,679 اين يمكن ان اجد فتاه يتوقون الحصول على شهرة مرة ثانية؟ 377 00:31:47,487 --> 00:31:51,787 أنا أعرف هذا النوع من الفتيات الذين يمارسون الجنس للحصول على الاهتمام 378 00:32:10,476 --> 00:32:12,706 يا صاح, جديا نحتاج تمويل كبير 379 00:32:24,323 --> 00:32:25,449 شكرا لك يا ولد. 380 00:32:26,659 --> 00:32:28,361 هل تريد توقيع او شيء اخر؟ 381 00:32:28,361 --> 00:32:32,065 هل ممكن ممارسة الجنس مع صديقي (إد) واسجل لك الفيديو 382 00:32:32,065 --> 00:32:34,499 ودفع المال لــشخص اسود ضغط على شخص ما؟ 383 00:32:35,068 --> 00:32:36,169 يا يسوع... 384 00:32:36,169 --> 00:32:38,071 البلهاء يصبحون نادرون مع مرور السنين. 385 00:32:38,071 --> 00:32:41,563 ...آسف انه يمزح 386 00:32:41,607 --> 00:32:43,876 هذه مجرد تمثيل مرة أخرى أن نرى في الحلقة 478 387 00:32:43,876 --> 00:32:47,013 "عندما جائت الأميرة" 388 00:32:47,013 --> 00:32:49,248 انه مجنون , لا يوجد حلقه ... 389 00:32:49,248 --> 00:32:50,545 اذهب 390 00:32:54,787 --> 00:32:58,746 علينا أن نجد الفتاة المنشوده , راقبُ . 391 00:33:01,194 --> 00:33:03,458 محبط , ولكن شيء جميل 392 00:33:04,664 --> 00:33:07,462 شخص عند خلفيه جنسية 393 00:33:11,704 --> 00:33:13,372 انسى ذلك, فهو لن يعمل . 394 00:33:13,372 --> 00:33:15,241 وسوف نذهب إلى السجن 395 00:33:15,241 --> 00:33:16,868 مرحى 396 00:33:20,246 --> 00:33:21,581 " شيليان باينس " 397 00:33:21,581 --> 00:33:24,607 وقال انه هو القائد العام أوريون 5 , L الموسم 1-4 398 00:33:24,650 --> 00:33:26,953 فرجها وعاء كبير جدا يتحمل الكثير 399 00:33:26,953 --> 00:33:29,188 سته اضعاف قوة الإنسان العادي 400 00:33:29,188 --> 00:33:30,389 تشاهد من المظار 401 00:33:30,389 --> 00:33:33,881 توفي في نهاية المطاف بعد الكثير الضغط غير طبيعي 402 00:33:35,595 --> 00:33:36,462 غريب 403 00:33:36,462 --> 00:33:37,463 لقد سمعت عن ذلك 404 00:33:37,463 --> 00:33:39,699 شاهدت عروضها 405 00:33:39,699 --> 00:33:42,001 بعد بعض من لوحاته تظهر عارية 406 00:33:42,001 --> 00:33:43,102 التي لا يزال منها في العرض 407 00:33:43,102 --> 00:33:45,304 بالاضاف انها ثملة 408 00:33:45,304 --> 00:33:46,669 لم تستعيد وعيها لفترة زمنية طويله 409 00:33:53,579 --> 00:33:54,841 ماذا تفعلين ؟ 410 00:33:56,048 --> 00:33:57,583 المعذره ؟ 411 00:33:57,583 --> 00:34:04,011 انظري لهذا حفنة من البلهاء يحاولون الحصول على , أموال ل يخرج من العمل الذي قاموا به منذ 10 عاما 412 00:34:04,624 --> 00:34:06,114 ولكنك ... 413 00:34:06,159 --> 00:34:09,356 كنت نجما . انا مجرد أنني قد أتيح لك فرصة 414 00:34:09,929 --> 00:34:13,432 هل تحاول بيع شيء ما ؟ لأنني يمكن أن اتصل على الأمن؟ 415 00:34:13,432 --> 00:34:17,737 يجب أن تعطي ثلاثة أسابيع في وقت مبكر إذا كنت تريد أن تكون بائع هنا 416 00:34:17,737 --> 00:34:21,298 كل ما أحاول أن بيع فرصة لتغيير مسار حياتك المهنية 417 00:34:26,279 --> 00:34:29,682 - هل لديك استوديو أو شيء؟ - بل حتى أفضل 418 00:34:29,682 --> 00:34:32,845 أنا صاحب ستوديو العميل (كوستار) 419 00:34:33,486 --> 00:34:35,988 هل سمعت عنا شيء قليل عن طريق الانترنت ؟ 420 00:34:35,988 --> 00:34:37,557 هل أنت متخلف ؟ 421 00:34:37,557 --> 00:34:39,792 ليس ذلك بكثير 422 00:34:39,792 --> 00:34:42,228 هل رأيتِ فيديو (ميلوني اًدمز) ؟ 423 00:34:42,228 --> 00:34:45,331 "نعم , كان موجودا في كل مكان , في "تي ام سي 424 00:34:45,331 --> 00:34:49,131 "الكل يتحدث عنها وفي "العروض الزائدة 425 00:34:50,102 --> 00:34:52,605 وأود أن اقتل حتى احصل على نفس الشهرة 426 00:34:52,605 --> 00:34:55,665 لا حاجة للقتل , أنا الرجل في هذا الفيديو 427 00:34:57,143 --> 00:34:58,405 - هل هذا أنت ؟ - انا 428 00:35:00,313 --> 00:35:04,181 - أنه من الأفضل ممارسه الجنس ؟ - نعم 429 00:35:05,651 --> 00:35:10,145 - إذن ماهو عرضك - دفعة لحياتك المهنية 430 00:35:18,064 --> 00:35:20,055 حسناً , سأضاجعك . 431 00:35:22,068 --> 00:35:25,128 لكن يجب ان تاخذ الكثير من الخمور لل شجاعة 432 00:35:29,575 --> 00:35:30,906 هيا بنا 433 00:35:34,513 --> 00:35:36,572 الكاميرا لا تدخل 434 00:35:40,586 --> 00:35:42,076 اللعنة, هذا مكانها الصحيح . 435 00:35:49,896 --> 00:35:51,193 هي, توقف عن الحديث 436 00:36:00,006 --> 00:36:05,239 يا (إد) إذا لا تستطيع أن تفعل هذا وحدك , أنا يمكن أن أتي دائما واركب على, وانت تعرف 437 00:36:06,245 --> 00:36:08,047 آسف , يا البدين , شخص واحد للعرض 438 00:36:08,047 --> 00:36:10,116 تولي الموقع الاكتروني, مفهوم ؟ 439 00:36:10,116 --> 00:36:12,141 هيا يا شباب , نحن نبداء بعد ثواني 440 00:36:21,427 --> 00:36:22,621 ...اذا 441 00:36:24,063 --> 00:36:27,191 من الذي يريد مضاجعة الروبوت الجميلة في هذه الغرفة ؟ 442 00:36:28,801 --> 00:36:29,460 انت؟ 443 00:36:31,237 --> 00:36:33,398 - شخص ما تناول الكثير - من هنا 444 00:36:34,240 --> 00:36:35,764 - هنا - نعم 445 00:36:36,742 --> 00:36:38,144 هذا هو نوعي المفضل 446 00:36:38,144 --> 00:36:42,774 لذا, اذا هل تريد مضاجعتي مثل ميلوني؟ 447 00:36:43,316 --> 00:36:44,647 - هل أنت فاعل ؟ - بتاكيد 448 00:36:48,955 --> 00:36:51,685 - ابدا التصوير - انتظر ... أنا لا أريد هذا الزاوية 449 00:37:16,082 --> 00:37:17,350 حسناً 450 00:37:17,350 --> 00:37:20,217 من روبوت لـروبوت , الجنس رائع 451 00:38:47,740 --> 00:38:49,674 مرحبا (روس) . انا (كيم) . 452 00:38:50,810 --> 00:38:52,744 فقط اريد ان أقول مرحبا 453 00:38:54,780 --> 00:38:57,340 أين كنت ؟ 454 00:38:58,384 --> 00:39:02,411 غير ذلك ... أنا قلق عليك 455 00:39:03,856 --> 00:39:08,020 حسناً , اتصل بي عندما تكون غير مشغول لذا أعتقد 456 00:39:08,928 --> 00:39:09,295 جيد 457 00:39:09,295 --> 00:39:10,353 وداعا 458 00:39:20,139 --> 00:39:22,266 اوه تباً 459 00:39:23,109 --> 00:39:26,112 شوهد 17 مليون مرة في ثلاثة أيام فقط 460 00:39:26,112 --> 00:39:27,272 لا يصدق 461 00:39:42,661 --> 00:39:45,064 اللعنة, انت جيدة في الرياضيات . 462 00:39:45,064 --> 00:39:47,089 ستنجز (كوان) واجبي حتى والدي لا يقتلني 463 00:39:54,140 --> 00:39:55,875 سوف نجمع الأموال المطلوبة 464 00:39:55,875 --> 00:39:59,311 - ولكن يجب أن نستمر في إنتاج الافلام - نحن بحاجة للعثور على فتيات جديدة . 465 00:39:59,311 --> 00:40:00,676 أين نجدهم ؟ 466 00:40:01,614 --> 00:40:02,515 يارجال ... 467 00:40:02,515 --> 00:40:05,040 أنا لا أعتقد أنه ستكون هناك مشكلة 468 00:41:01,840 --> 00:41:05,511 نحن بحاجة لقضاء المزيد من الوقت , (روس) . أريد ان نبقاء هاكذا إلى الأبد . 469 00:41:05,511 --> 00:41:10,416 نعم , أنا أعرف , لقد كنت مشغولا مع الأشياء أنتي تعرفين في الدراسة 470 00:41:10,416 --> 00:41:14,978 نعم, حسناً , يجب أن تأتي إلى مجموعتي البحثية , أعتقد أنها سوف تساعدك على التركيز. 471 00:41:15,654 --> 00:41:20,091 لا أعرف كيف كنت تفعل كل شيء في منزل مع حفنة من الخاسرين 472 00:41:24,029 --> 00:41:27,430 (روس) 473 00:41:28,534 --> 00:41:29,868 هل سمعت أي شيء من ما قلته ؟ 474 00:41:29,868 --> 00:41:32,438 - نعم .. الدراسة , يمكننا أن نفعل يوم واحد - نعم 475 00:41:32,438 --> 00:41:34,406 نعم , اسمي , يجب ان اعود للعمل . 476 00:41:34,406 --> 00:41:37,000 دراسة و عمل 477 00:41:37,042 --> 00:41:38,310 - طيب - انا 478 00:41:38,310 --> 00:41:40,005 - حسناً ؟ - نعم 479 00:41:40,045 --> 00:41:41,013 وداعاً 480 00:41:41,013 --> 00:41:43,106 مهلا ... (روس) 481 00:41:44,083 --> 00:41:45,209 اليس من هذا التجاه ؟ 482 00:41:46,552 --> 00:41:47,987 نعم , هذا صحيح . 483 00:41:47,987 --> 00:41:49,477 شكرا 484 00:41:52,091 --> 00:41:53,492 ... موافق , اذا 485 00:41:53,492 --> 00:41:54,891 من التالي؟ 486 00:41:55,327 --> 00:41:57,352 نجمة التلفزيون الكثيرت السمات 487 00:41:58,030 --> 00:41:58,897 (ديبي بيل) 488 00:41:58,897 --> 00:42:01,832 اقول ان قضيب واحد يفوز بتحدي 489 00:42:03,736 --> 00:42:06,672 (كوان) سوف يساعد قليلا مع القليل من المرح 490 00:42:06,672 --> 00:42:09,441 آسف , (كوان) . كان لديه طلب خاص 491 00:42:09,441 --> 00:42:11,443 هل تريد فقط ناس بيض ؟ 492 00:42:11,443 --> 00:42:13,308 ..لا أسود 493 00:42:14,647 --> 00:42:16,171 الكلاسيكية الساحرة 494 00:42:18,317 --> 00:42:19,551 (ماركوس) 495 00:42:19,551 --> 00:42:21,920 - لا أستطيع - بطبع يمكنك , وبسهولة. 496 00:42:21,920 --> 00:42:26,792 اخرجه ... ادخله اخرجه ... ادخله ... اخرجه ... ادخله 497 00:42:26,792 --> 00:42:30,129 - لا أستطيع أن أفعل هذا - سيكون في الخارج لتتخلص من الخوف من الاماكن المغلقه 498 00:42:30,129 --> 00:42:34,199 - يعني أننا يجب أن نفعل ما هو أفضل لإنتاجها - صدقا , أنا لا أعتقد أني استطيع. 499 00:42:34,199 --> 00:42:35,530 يمكنك أن تفعل ذلك وسوف تفعل 500 00:42:37,936 --> 00:42:42,675 حسناً 501 00:42:42,675 --> 00:42:43,699 جيد 502 00:42:44,877 --> 00:42:47,112 كنت أفضل حالا المحافظه على قضيبك الخاص بك 503 00:42:47,112 --> 00:42:48,180 كنت المقبل 504 00:42:48,180 --> 00:42:49,315 ليس 505 00:42:49,315 --> 00:42:50,549 ولن يحدث ذلك , بأي حال من الأحوال . 506 00:42:50,549 --> 00:42:51,243 نعم 507 00:42:52,584 --> 00:42:55,576 أنت تعرف كم من المال سوف نحصل على إذا كنت فقدت العذرية الخاص بك أمام الكاميرا ؟ 508 00:42:56,288 --> 00:42:58,119 الرجل البتول هو عباره عن ثروة 509 00:42:59,091 --> 00:43:04,427 لا يهمني , وأنا احب مساعدة الناس , ولكن لن ... أنا لن امارس الجنس امام الكاميرا ؟ 510 00:43:05,264 --> 00:43:09,200 اصمتا , واسمحوا لي بتفكير بمشهد (ماركوس) 511 00:43:09,802 --> 00:43:12,327 حان الوقت لكسب المال 512 00:43:17,176 --> 00:43:18,370 تحدى 513 00:43:19,311 --> 00:43:22,769 للفوز في هذه ... يجب عليك ملء دلو من المياه 514 00:43:24,216 --> 00:43:25,651 الأمر لا يبدو صعبا 515 00:43:25,651 --> 00:43:27,586 لقد حصلت على ثلاثين ثانية 516 00:43:27,586 --> 00:43:29,645 مع أباريق .بينما اطلق عليك 517 00:43:31,323 --> 00:43:32,153 تحرك 518 00:43:35,394 --> 00:43:37,259 تحرك يا فاشل 519 00:43:44,370 --> 00:43:45,337 - تحرك - وعلى الفور 520 00:44:04,556 --> 00:44:05,818 لقد فعلتها 521 00:44:13,098 --> 00:44:14,622 خذ جائزتك 522 00:44:18,337 --> 00:44:20,328 بدا الوقت 523 00:44:31,650 --> 00:44:35,454 - أنا لا أستطيع التنفس - حصلت على مهبلي كل الأوكسجين التي تحتاج إليها 524 00:44:35,454 --> 00:44:38,657 هناك في الواقع 5.6 الأوكسجين في تجويف المهبل 525 00:44:38,657 --> 00:44:41,693 و يحتاج الرجل حوالي 12 دقيقة الجهاز التنفسي ضعف 526 00:44:41,693 --> 00:44:43,718 - من الناحية الفنية - اصمت 527 00:44:50,402 --> 00:44:51,904 أنا سوف اتفجر سأقذف 528 00:44:51,904 --> 00:44:52,871 ماذا؟ 529 00:45:07,186 --> 00:45:10,789 تباً 530 00:45:10,789 --> 00:45:12,620 قادمة 531 00:45:12,658 --> 00:45:13,625 حب 532 00:45:13,725 --> 00:45:15,852 تبا 533 00:45:48,527 --> 00:45:49,050 (إد) 534 00:45:49,595 --> 00:45:50,963 - (إد) - يا صاح ؟ 535 00:45:50,963 --> 00:45:52,453 تعال إلى هنا , هيا . 536 00:45:53,966 --> 00:45:54,898 رائعة , نعم . 537 00:45:56,068 --> 00:45:58,604 يا رجل , يجب أن تأتي هذا المساء إلى بيتي 538 00:45:58,604 --> 00:46:00,973 - يا رجل , سيكون أمرا رائعا . - نعم 539 00:46:00,973 --> 00:46:03,840 علينا أن نشرب ونتعاطى مخدرات . 540 00:46:04,643 --> 00:46:05,344 فاسقات 541 00:46:05,344 --> 00:46:06,675 - فاسقات ... العديد من العاهرات - نعم 542 00:46:07,212 --> 00:46:11,250 حسناً , هذا هو المشارك ضاجعني لتجعلني مشهورا ؟ 543 00:46:11,250 --> 00:46:13,886 قضيب (كوان) يؤلمني !من المضاجعه المستمرة 544 00:46:13,886 --> 00:46:16,154 حصلنا على بضع رسائل البريد الإلكتروني 545 00:46:16,154 --> 00:46:18,257 هناك واحد فقط من (ليز كوبر) 546 00:46:18,257 --> 00:46:20,626 (ليز كوبر) تلعب دور (تريش) في الموسم 2 و 3 547 00:46:20,626 --> 00:46:21,627 "إخفاء الأطواق" 548 00:46:21,627 --> 00:46:23,128 جيد 549 00:46:23,128 --> 00:46:25,998 - (كيت ماير) ؟ - (كيت ماير) تلعب دور (جيني) السكرتيرة منذ 550 00:46:25,998 --> 00:46:27,761 الموسم الاول (لـشيكاغو صنز) 551 00:46:28,500 --> 00:46:29,635 العنة ... 552 00:46:29,635 --> 00:46:32,468 هنا لدينا صور صغيرة مضحكة 553 00:46:34,940 --> 00:46:36,931 قضيب (كوان) يشعر بتحسن الان 554 00:46:38,911 --> 00:46:41,246 - (روس) ؟ - ... (ماركوس) 555 00:46:41,246 --> 00:46:43,215 كنت تبدو غريب جدا اليوم 556 00:46:43,215 --> 00:46:44,944 هل أخذت الدواء الخاص بك ؟ 557 00:46:46,351 --> 00:46:47,452 يا فتاة , ما الأمر ؟ 558 00:46:47,452 --> 00:46:48,544 مرحبا , (كيم) . 559 00:46:49,288 --> 00:46:52,416 مهلا ما الذي يحدث هنا , (روس) ؟ 560 00:46:53,525 --> 00:46:56,662 كنا نمزح للتو, يا اصدقاء. 561 00:46:56,662 --> 00:46:58,755 رؤية افلام اباحية قذرة على الإنترنت 562 00:46:59,464 --> 00:47:01,159 كانت مجرد مزحة 563 00:47:08,307 --> 00:47:10,375 حسناً ماذا لدينا هنا ؟ 564 00:47:10,375 --> 00:47:12,778 يبدو وكأنه صديقنا (جوليان بانيس) 565 00:47:12,778 --> 00:47:14,513 لقد وردت عنه البطولة في دور جديد 566 00:47:14,513 --> 00:47:15,775 في (سي اس اي جيرسي) 567 00:47:16,248 --> 00:47:20,309 وهل هناك مخبر عاهرة من الشرطة. 568 00:47:20,919 --> 00:47:26,687 حسناً, انها تعمل 6 سنوات في (غياهب النسيان) برنامج ترفيهي كبير 569 00:47:27,159 --> 00:47:30,696 - اتريد ان تعرف ماذا ... (روس) - ماذا؟ 570 00:47:30,696 --> 00:47:32,960 أنا لا أعرف ... 571 00:47:34,700 --> 00:47:37,191 يمكن أن أتحدث إلى (روس) ؟ في الخارج 572 00:47:37,803 --> 00:47:38,292 حسنا 573 00:47:42,608 --> 00:47:43,597 أخرس 574 00:47:45,110 --> 00:47:46,634 مهلا لا احد يلومني, لا أحد 575 00:47:51,550 --> 00:47:55,281 فما الذي حدث ؟ لا تجيب عن الرسائل 576 00:47:55,854 --> 00:47:57,556 حصلت على شيء ما يحدث 577 00:47:57,556 --> 00:48:00,719 إذا كنت لا تعرف أفضل وأود أن أقول انك نحاولة لتجنب مني 578 00:48:01,893 --> 00:48:02,985 اوه .. لا 579 00:48:03,895 --> 00:48:07,262 لا, لقد كنت مشغولا في الدراسة والبحوث 580 00:48:08,467 --> 00:48:11,061 وغيرها من الأمور , ولكن ... 581 00:48:11,603 --> 00:48:14,333 مهلا ... انت تعرفين أنك شيء مهم جدا بالنسبة لي أليس كذلك؟ 582 00:48:15,574 --> 00:48:16,541 أليس كذلك؟ 583 00:48:16,541 --> 00:48:19,009 آسف قليلا بعيدا في الآونة الأخيرة 584 00:48:20,912 --> 00:48:23,749 كنت في الكلية و رأيت (إد) 585 00:48:23,749 --> 00:48:27,219 أنت تعرف (ديلان) , تحدث الى 586 00:48:27,219 --> 00:48:29,687 . .. طلب مني اعطيك رسالة 587 00:48:30,522 --> 00:48:31,887 قال لي لإعطاءك اياها 588 00:48:32,958 --> 00:48:33,890 حقا ؟ 589 00:48:55,781 --> 00:48:56,748 مهلا , حسن لغتك 590 00:48:56,748 --> 00:48:58,181 آسف 591 00:49:00,352 --> 00:49:04,413 مهلا, انا ساغيب عن صفي اليوم ,اتريدين شرب القليل من الشاي ؟ 592 00:49:04,923 --> 00:49:06,015 نعم 593 00:49:06,058 --> 00:49:08,356 اللعنة, أنا أيضا , أنا اتضور جوعا. 594 00:49:21,073 --> 00:49:25,305 - يا رفاق ليس وقتا طيبا ؟ - أنت لا ترى أني مشغول ؟ 595 00:49:33,118 --> 00:49:37,020 - مرحبا - نجاح باهر, و أنا أتذكر هذا الكلب 596 00:49:38,156 --> 00:49:41,182 لدينا هذا النطاق العين كله 597 00:49:42,260 --> 00:49:44,319 (روس) ورفاقه 598 00:49:45,497 --> 00:49:50,264 انت ... يجب أن يكون لديك خصيتين مشعرتين 599 00:49:50,836 --> 00:49:54,406 ل مزيد من الاستفادة من فهي فتاة يائسة 600 00:49:54,406 --> 00:49:55,874 سجلتهم 601 00:49:55,874 --> 00:49:58,104 - لا, لا ... (داني) - (مستر سلفر) 602 00:50:00,112 --> 00:50:03,047 (مستر سلفر) , انظرانهم يتصلون بنا 603 00:50:03,648 --> 00:50:05,843 حسنا , حصلنا على كل من الممثلات عن طريق البريد الإلكتروني 604 00:50:07,452 --> 00:50:09,020 (مستر سلفر) , كذاب 605 00:50:09,020 --> 00:50:11,957 في الواقع , رأيت (روس) يتحدث مع فتاة , رأيت ذلك . 606 00:50:11,957 --> 00:50:15,256 (جوليان بينز) من مجلات الكوميديا كنت أعرف . 607 00:50:17,028 --> 00:50:19,865 هذه العاهرات الثملات انتهن من سنين 608 00:50:19,865 --> 00:50:25,437 يجب ان تكون الممثلة لا احد مثل معها من قبل 609 00:50:25,437 --> 00:50:34,004 الكل راها ثدي الروبوت لعبت عبر الإنترنت 610 00:50:35,781 --> 00:50:37,214 انها غريبة , وأنا أعلم 611 00:50:38,950 --> 00:50:40,008 اذا 612 00:50:40,786 --> 00:50:48,625 لهذا السبب عليك أن تبقي تصنع افلام مع موكلي الجديدة 613 00:50:50,195 --> 00:50:52,164 لا داعي للقلق 614 00:50:52,164 --> 00:50:54,860 هناك الكثير من الفتيات الجيدة؟ 615 00:50:56,501 --> 00:50:57,729 نعم 616 00:50:58,670 --> 00:51:03,607 و صديقنا المفكر ... سيكون لديك فرصة ثانية 617 00:51:05,043 --> 00:51:07,511 صديقنا الآسيوية , استعد للعودة للعب؟ 618 00:51:19,090 --> 00:51:20,225 ماذا يعني ذلك ؟ 619 00:51:20,225 --> 00:51:21,393 نعم 620 00:51:21,393 --> 00:51:25,197 وأنواع الكاميرات أيضا يجب أن تتغير 621 00:51:25,197 --> 00:51:27,256 - ماذا؟ - انها وعود 622 00:51:34,172 --> 00:51:35,503 (روس) 623 00:51:37,075 --> 00:51:38,975 ماذا لدينا هنا ؟ 624 00:51:41,346 --> 00:51:42,681 مرحبا . أنا (كيم) 625 00:51:42,681 --> 00:51:45,445 أنا صديق قديم لـ(روس) , (داني) 626 00:51:47,719 --> 00:51:50,055 انت جذابة جدا 627 00:51:50,055 --> 00:51:52,580 - هل أنت ممثلة ؟ - لا 628 00:51:54,125 --> 00:51:58,755 - هل شاهدتك في وقت مضى على الانترنت؟ - في أي وقت مضى 629 00:51:59,764 --> 00:52:02,562 إذا كانت أكثر من كافية 630 00:52:03,501 --> 00:52:08,165 أنا حقا أريد أن أبقى للدردشة , ولكن يجب أن أذهب . 631 00:52:08,840 --> 00:52:10,102 (كيم) 632 00:52:11,276 --> 00:52:12,072 ساقوم بالاتصال بك 633 00:52:14,679 --> 00:52:17,048 فإنها تبدأ غدا 634 00:52:17,048 --> 00:52:18,174 غدا ؟ 635 00:52:20,018 --> 00:52:20,950 بدء ماذا؟ 636 00:52:22,053 --> 00:52:22,687 من هو؟ 637 00:52:22,687 --> 00:52:26,714 أنا حقا لا أعرف, واحد من اصدقاء (إد) 638 00:52:26,758 --> 00:52:28,521 يبدو وكأنه رجل عصابات حقيقي 639 00:52:29,728 --> 00:52:32,663 - طيب يمكننا أن نذهب نأكل؟ - نعم , نعم ... حسناً 640 00:52:36,568 --> 00:52:40,805 تباً, هل هو جاد؟ يريدني في الفلم 641 00:52:40,805 --> 00:52:43,968 - ونحن سوف نكون عبيد الترفيه - سيكون سيئا 642 00:52:44,576 --> 00:52:46,874 لا, أنا أقول هذا, و الناس, ولكن 643 00:52:47,579 --> 00:52:49,410 أعتقد أننا بحاجة لدعم (إد) 644 00:52:50,715 --> 00:52:53,775 يا رجال , أنا تبول في سروالي مرة أخرى. 645 00:52:56,688 --> 00:52:58,986 - هي هنا - من؟ 646 00:53:03,728 --> 00:53:05,628 نعم , أتذكر عروضها 647 00:53:06,197 --> 00:53:09,030 تبا هل هي (الفتاة الشرير)؟ 648 00:53:09,801 --> 00:53:10,631 لا 649 00:53:11,970 --> 00:53:14,406 - (هوت ديتكتف) - لا 650 00:53:14,406 --> 00:53:18,206 ماذا؟ اي واحد منهم ... 651 00:53:19,978 --> 00:53:22,572 - لا ... ؟ - هي (الطباخة) 652 00:53:23,782 --> 00:53:25,511 كيف حالكم ؟ 653 00:53:26,484 --> 00:53:29,044 اذا, من منكم سوفه يمارس الجنس معي ؟ 654 00:53:31,456 --> 00:53:33,720 (إد) اجب , اجب ! 655 00:53:41,199 --> 00:53:42,530 هذا هو هواتف (إد) 656 00:53:57,082 --> 00:53:58,071 اللعنة عليك 657 00:54:00,485 --> 00:54:03,750 الشيء الوحيد الذي سنفعله هو لعبه رجل الحظ تقرر 658 00:54:16,501 --> 00:54:18,833 حسناً, مصيري تحدد 659 00:54:18,870 --> 00:54:21,172 اريد بعض الدقائق لاستعد. 660 00:54:21,172 --> 00:54:22,935 خذ كل الوقت الذي تريده, لا بأس 661 00:54:48,500 --> 00:54:51,697 يابني , لايجب ان تكون نهاية المطاف ما الامر؟ 662 00:54:52,203 --> 00:54:55,940 أنا بحاجة إلى القوة من الأجداد 663 00:54:55,940 --> 00:54:58,932 ,هي دائما عندك في قلبك 664 00:54:59,377 --> 00:55:00,708 وهي ستحميني ؟ 665 00:55:01,212 --> 00:55:04,010 في الوقت ألصعب 666 00:55:04,949 --> 00:55:08,319 - إذا كان أي شيء يحدث لي ... - (كوان) 667 00:55:08,319 --> 00:55:12,949 إذا كان هناك شيء حدث لي , وأعدني لا تذرف دمعة 668 00:55:15,894 --> 00:55:19,386 استمرمثل فصل الربيع يستمر بعد الثلوج في فصل الشتاء . 669 00:55:21,199 --> 00:55:23,827 استمرار مثل القمر بعد غروب الشمس 670 00:55:25,403 --> 00:55:28,634 لقد جئنا من لا شيء وسنعود لا شيء. 671 00:55:31,342 --> 00:55:34,212 طائر اللقلق يبكي في الليل 672 00:55:34,212 --> 00:55:36,407 أعدك 673 00:56:01,539 --> 00:56:03,530 هذا ليس جيد , يارجل, انظر ...لـ (كوان) 674 00:56:04,776 --> 00:56:06,471 كان علينا أن نستدعي الشرطة 675 00:56:07,178 --> 00:56:07,912 مستحيل 676 00:56:07,912 --> 00:56:09,436 (ماركوس) كم جمع ؟ 677 00:56:09,514 --> 00:56:12,210 دولارا 117.453و44 سنتا 678 00:56:14,586 --> 00:56:17,987 نحن بالفعل في نهاية النفق و الآن يمكننا أن نرى الضوء 679 00:56:18,156 --> 00:56:21,284 - نعم , ما تقوله (إد) الجذاب - ما الذي من المفترض أن يعني؟ 680 00:56:23,061 --> 00:56:26,598 انتظر ... (سلفر) إرسال بريد إلكتروني 681 00:56:26,598 --> 00:56:27,997 لدينا عملاء آخرين 682 00:56:28,900 --> 00:56:31,095 - من؟ - يمكن أن تكون مثيرة للاهتمام 683 00:56:31,669 --> 00:56:33,603 انها (الوثن مبطن) 684 00:56:34,339 --> 00:56:38,510 - ساتولى امرها - بالتأكيد, ارنى كيف ستفعلها , (إد) الجذاب 685 00:56:38,510 --> 00:56:40,171 أنا بتول 686 00:56:50,555 --> 00:56:51,852 هذه مشكلة خطيرة 687 00:57:42,340 --> 00:57:45,210 - (روس) , (كيم) في الباب الأمامي ... (روس) - ماذا؟ 688 00:57:45,210 --> 00:57:47,378 - (كيم) هي على الباب الأمامي - قل لها أنا لست هنا , أنا لست هنا . 689 00:57:47,378 --> 00:57:48,106 ماذا؟ 690 00:57:50,381 --> 00:57:52,050 - يا شباب - مرحبا (كيم) 691 00:57:52,050 --> 00:57:54,252 اين ... ؟ ماذا حدث؟ 692 00:57:54,252 --> 00:57:57,415 تعرضت لحادث مريع 693 00:57:57,889 --> 00:57:59,550 حسنا , أيا كان اين (روس) ؟ 694 00:58:00,091 --> 00:58:04,619 ليس في هذه الغرفة , هو الان 695 00:58:05,196 --> 00:58:08,290 - نحن سوف نقول لكي اذا اتى - ما الذي تلبسه؟ 696 00:58:08,900 --> 00:58:10,424 كتان أسود 697 00:58:11,302 --> 00:58:12,270 ما هو؟ 698 00:58:12,270 --> 00:58:15,103 نحضر لمسرحية عن الحيوانات ...عودو للتدريب 699 00:58:15,640 --> 00:58:16,436 نعم .. 700 00:58:19,510 --> 00:58:22,001 حسناً ... تمتعُ بوقتكم 701 00:58:23,147 --> 00:58:24,842 قول لـ (روس) ان يتصل بي 702 00:58:44,702 --> 00:58:48,973 - يا صاح, (إد) الجذاب اني معجب بك - نعم 703 00:58:48,973 --> 00:58:52,966 كان جنوني ... أعتقد أن ظهري متصلب جدا 704 00:58:55,413 --> 00:58:57,142 ما مشكلتك ؟ 705 00:58:58,783 --> 00:59:01,445 (كيم) كادت ان تكشفنا يا الهي 706 00:59:01,953 --> 00:59:05,623 إذا كانت تعرف أنه كنت هنا تأخذ سكينا و سوف تقتلنا جميعا 707 00:59:05,623 --> 00:59:06,521 ...ستفعلها 708 00:59:09,394 --> 00:59:10,895 هي شيبمنك, اين تعتقد انك ذاهب ؟ 709 00:59:10,895 --> 00:59:12,362 انا لم انته معك 710 00:59:13,364 --> 00:59:16,162 آسف يا صغيرتي هذه السنجاب فعل كل أداء الليلة 711 00:59:17,235 --> 00:59:19,829 انت شيبمنك ... ليس سنجاب 712 00:59:25,243 --> 00:59:27,912 مرحبا حبيبتي ... اشتقت لك . 713 00:59:27,912 --> 00:59:29,147 اذا انت هنا 714 00:59:29,147 --> 00:59:32,183 أعطني قبلة كيف حالك ؟ 715 00:59:32,183 --> 00:59:35,584 لقد عدت للتو كيف عرفت اني هنا 716 00:59:36,187 --> 00:59:38,523 حسناً, أنا هنا فقط قولي لي ما مكتوب 717 00:59:38,523 --> 00:59:41,390 حسناً , أعتقد أنك سوف تحب ما تحتوي 718 00:59:43,227 --> 00:59:44,387 - نعم - حسناً 719 00:59:48,766 --> 00:59:49,901 (نينا) أليس كذلك؟ 720 00:59:49,901 --> 00:59:51,766 تعلم انه حان الوقت 721 00:59:54,305 --> 00:59:55,540 نعم , أنا أيضا. 722 00:59:55,540 --> 00:59:58,100 أعتقد حقا 723 00:59:59,043 --> 01:00:01,136 ولكن ليس الآن ... ليس هنا 724 01:00:01,946 --> 01:00:04,813 يا (روس) هل تريد ان تكون سنجابي 725 01:00:06,050 --> 01:00:08,814 مرحبا , اسمي (ماندي) و أحب ممارسة الجنس مع الفتيات . 726 01:00:14,025 --> 01:00:14,992 حقا ؟ ...(كيم) 727 01:00:16,227 --> 01:00:17,285 ما هي مشكلته ؟ 728 01:00:25,703 --> 01:00:29,503 هذا هو يا فتيات اعطيني وضع 69 729 01:00:54,432 --> 01:00:57,367 ياا .. اسمحوا لي ان اخرج محاربي 730 01:00:59,837 --> 01:01:03,364 مهلا لا مكان لأي رجل هنا , أليس كذلك؟ بدون نقاش 731 01:01:06,444 --> 01:01:09,311 (باك) ... مرحبا يا سيدي . 732 01:01:17,088 --> 01:01:18,885 (باك) سأدفع 733 01:01:35,506 --> 01:01:37,201 رأيت موقع الويب الخاص بك 734 01:01:38,075 --> 01:01:39,372 وأنا أعلم ما تفعلونه 735 01:01:40,745 --> 01:01:46,951 ولكن الشيء الوحيد الذي لا أفهمه هو إذا كنت تعمل لـ www.Pornderosn.Cum 736 01:01:46,951 --> 01:01:50,988 لتوفير العلاج لامك 737 01:01:50,988 --> 01:01:55,015 حتى إنتاج الافلام انها لي 738 01:01:55,726 --> 01:01:58,029 - لدي كل الحقوق - ماذا؟ 739 01:01:58,029 --> 01:01:59,230 نعم 740 01:01:59,230 --> 01:02:01,061 أريد قطعة من الأرباح 741 01:02:02,066 --> 01:02:09,131 ولكن دع الفشل جانبا إذا كنت ستشاركني في مشروع صغير 742 01:02:09,740 --> 01:02:10,842 انا اصغي 743 01:02:10,842 --> 01:02:15,880 اريد ان اعمل مضاجعه مباشرة على الانترنت مدوفعه الثمن 744 01:02:15,880 --> 01:02:18,474 لـ هذا الشاب البتول (روس) 745 01:02:19,550 --> 01:02:23,384 ليلة واحدة ,حلم واحد بمليون دولار 746 01:02:24,055 --> 01:02:27,957 لا اعتقد انه سينفع انه مخنث , يخاف أن يكون على الكاميرا 747 01:02:28,526 --> 01:02:33,327 في كل فلم واحد من أفلامه لديها حوالي 25 مليون مرة شوهد 748 01:02:34,999 --> 01:02:39,129 إذا حصلنا على الشاب الجميل البتول 749 01:02:40,338 --> 01:02:44,297 ليفقد بتولته سيتضاعف لخمس مرات 750 01:02:45,209 --> 01:02:47,200 كما أن هناك العديد من تذاكر 751 01:02:48,179 --> 01:02:52,016 - أاعتقد انك تستطيع ان تحسب - حسنا , (باك) , سوف اجلبه 752 01:02:52,016 --> 01:02:54,075 (باك) 753 01:02:54,685 --> 01:02:56,354 يمكنك ان ترجع إلي (اليكسا) و (جورجينا) ؟ 754 01:02:56,354 --> 01:02:58,879 أعني, علي انهاء ما بدات به 755 01:02:59,790 --> 01:03:01,655 ايها المنحرف 756 01:03:04,262 --> 01:03:08,062 شكرا لك (باك) ... أين كنا يا بنات؟ 757 01:03:09,200 --> 01:03:10,535 افتح الباب يا (روس) , هيا . 758 01:03:10,535 --> 01:03:13,471 - اذهب - عليك أن تتحدث معي , أحمق . 759 01:03:13,471 --> 01:03:15,166 كلها بسببك , (إد) ؟ 760 01:03:15,773 --> 01:03:17,764 انت تتكلم بجنون , اسمح لي بدخول . 761 01:03:30,254 --> 01:03:33,223 هيا , يا رجل. أريد معرفة على ما تفعلونه. 762 01:03:36,761 --> 01:03:40,720 سفسر لك ما يحدث , يارجل. ولكن عندما يحين الوقت المناسب . 763 01:03:41,432 --> 01:03:45,630 عندما يحين الوقت المناسب؟ لتقول لصديقتك انك تصنع افلام اباحيه حتى تجن 764 01:03:46,571 --> 01:03:49,407 تقصد ... أنت تقوم بعمل الفيديو الاباحي 765 01:03:49,407 --> 01:03:52,501 حسناً, ربما أنا نجم , ولكن ونحن في هذا معا , يا اخي. 766 01:03:53,110 --> 01:03:53,878 لا 767 01:03:53,878 --> 01:03:56,142 انت الذي وضعتني بهذا الهراء 768 01:03:57,014 --> 01:03:58,003 الآن هي ذهبت 769 01:03:59,784 --> 01:04:01,479 ربما انه شيء جيد 770 01:04:02,320 --> 01:04:03,521 ماذا؟ 771 01:04:03,521 --> 01:04:06,390 انصت , (كيم) هي فتاة جميلة 772 01:04:06,390 --> 01:04:07,992 جدا جميلة 773 01:04:07,992 --> 01:04:10,928 جعلت قضيبك محبوس لمدة أربع سنوات 774 01:04:10,928 --> 01:04:14,065 قد ترغب سرا حتى النهاية, الآن أنت حر. 775 01:04:14,065 --> 01:04:17,193 - هذا مثير للاشمئزاز - ولكن عليك أن تحاول 776 01:04:17,735 --> 01:04:22,104 - لا .. أريد لها بالعودة. - هناك الكثير من العاهرات 777 01:04:22,773 --> 01:04:24,108 أنا استسلم , لقد عملت كثيرا . 778 01:04:24,108 --> 01:04:26,872 هل تتوقف إذا كانت تريد مساعدتي, (إد) ؟ 779 01:04:29,080 --> 01:04:31,616 هل فكرت أنه ربما نحن سعداء كما نحن عليه الان ؟ 780 01:04:31,616 --> 01:04:36,954 اننا لم نكن لنذهب مع بعض كل ثانية لأنني في الواقع أكرهم 781 01:04:36,954 --> 01:04:38,444 تباً لك 782 01:04:38,956 --> 01:04:40,856 - انت تغار - غيور من ماذا , (إد) ؟ 783 01:04:45,529 --> 01:04:47,365 نعم , بالضبط . 784 01:04:47,365 --> 01:04:49,333 يا صاح, انظر لنفسك . 785 01:04:49,333 --> 01:04:51,235 أنا حتى لا أعرف من أنت , أحمق . 786 01:04:51,235 --> 01:04:53,396 من الذي تدعوه احمق ؟ 787 01:05:08,185 --> 01:05:09,174 احمق 788 01:05:19,397 --> 01:05:23,527 - (عذرا , (إد - سنرى ما الذي تفعله بدوني 789 01:05:24,168 --> 01:05:25,100 تباً لك 790 01:05:32,109 --> 01:05:34,669 - ما هي المشكلة ؟ - (إد) رحل 791 01:05:35,212 --> 01:05:40,081 ونحن أيضا ... لذلك يجب علينا ايجاد وسيلة ل جمع الأموال المتبقية 792 01:05:42,186 --> 01:05:42,880 ماذا عنا نحن ؟ 793 01:05:42,920 --> 01:05:46,190 $نحن بحاجة لكسب 98000 الأيام الأربعة المقبلة 794 01:05:46,190 --> 01:05:50,127 وذلك وفقا لحساباتي نحتاج إلى قيام بـفلمين اخرين 795 01:05:50,127 --> 01:05:51,560 وهذا يضعنا في الحسابات 796 01:05:53,731 --> 01:05:55,790 يجب ان نجهز (ماركوس) لأن (كوان) ... 797 01:05:56,434 --> 01:05:57,628 احترم الوضع 798 01:05:57,668 --> 01:05:59,659 فعلت الاستمناء طوال حياتي 799 01:06:00,371 --> 01:06:02,940 حاولت الحصول على الإحساس و السائل المنوي امرأة في فمي 800 01:06:02,940 --> 01:06:07,011 - انها مثل ان تعالق فرشاة الاسنان - يا رجل. بغض النظر , أنت فعلتها مره 801 01:06:07,011 --> 01:06:10,913 لا أعتقد أنك على حق , أنت واحد غير مؤهلين أن تساعد 802 01:06:11,449 --> 01:06:17,410 و الآن انت اعزب و أيضا بتول والارباح من بتولتك ... 803 01:06:20,124 --> 01:06:22,626 - ماذا تقول ؟ ماذا يعني ذلك ؟ - ووفقا ل حساباتي 804 01:06:22,626 --> 01:06:26,357 اعتقد انه اذا نحن بحاجة فقط لفعل فلم واحد 805 01:06:27,198 --> 01:06:28,460 هذا مستحيل 806 01:06:29,333 --> 01:06:30,459 ماذا عن (دوغ) ؟ 807 01:06:31,235 --> 01:06:33,169 أخبر (كوان) يجب ان يستعد عندما اتصل به 808 01:06:49,386 --> 01:06:50,788 هي! استيقظ 809 01:06:50,788 --> 01:06:52,857 - (دوغ) قف - ماذا؟ 810 01:06:52,857 --> 01:06:54,324 الآن حان دورك لعمل فلم اباحي 811 01:06:54,859 --> 01:06:56,656 لدينا (آنا وليامز) لك 812 01:06:57,294 --> 01:06:57,851 من؟ 813 01:06:58,596 --> 01:07:01,365 انها في هذا المجال منذ 20 عاما. ستضاجعها 814 01:07:01,365 --> 01:07:02,457 - أنا ؟ - نعم 815 01:07:03,067 --> 01:07:06,230 اوه .. أنا انتهيت 816 01:07:06,737 --> 01:07:09,440 يا صاح ما ؟ اوه .. لقد كنت في انتظار هذا من البداية , استيقظ . 817 01:07:09,440 --> 01:07:12,810 عليك ان تقول لي من الاول حتى اجهز نفسي 818 01:07:12,810 --> 01:07:14,175 الساعة 3:00 ظهراً 819 01:07:15,579 --> 01:07:18,514 - دعه لـ (إد) , يمكنه ان يفعلها . - (إد) غير موجود. 820 01:07:19,049 --> 01:07:20,484 حسناً , انت افعلها 821 01:07:20,484 --> 01:07:21,951 لا 822 01:07:23,220 --> 01:07:25,780 حسناً, حسناً ... وجدتها 823 01:07:28,759 --> 01:07:30,361 مهلا, مهلا واحده تكفي 824 01:07:30,361 --> 01:07:31,658 افضل أن اكون بمأمن آسف 825 01:07:32,763 --> 01:07:35,561 أنا لا أعرف كم من الوقت يجب أن انتظر ... 826 01:07:36,333 --> 01:07:38,460 حسناً , هيا ... هيا ... 827 01:07:42,873 --> 01:07:46,477 أشعركاني رجل كبير. كأن قلبي يخفق بسرعة 828 01:07:46,477 --> 01:07:47,102 ستكون بخير 829 01:07:51,248 --> 01:07:52,909 كما قلت ... أنت بخير 830 01:08:16,540 --> 01:08:18,838 - هل أنت بخير ؟ - أنا بخير 831 01:08:35,159 --> 01:08:36,717 !الرجل سقط ! الرجل سقط 832 01:08:38,362 --> 01:08:40,330 ماذا علي أن أفعل الآن ؟ 833 01:08:42,066 --> 01:08:43,795 (دوغ) استيقض 834 01:08:44,735 --> 01:08:47,499 لا تتوقف, لا يزال يتنفس , حسناً أغمي عليه فقط 835 01:08:47,538 --> 01:08:50,166 لا يوجد شيء يدعو للقلق أن الانتصاب سيستمر أكثر من 4 ساعات 836 01:08:52,042 --> 01:08:53,407 هل أنت متأكد من أنه لم يمت ؟ 837 01:08:54,211 --> 01:08:56,645 - لا, تابعي - حسناً 838 01:08:57,181 --> 01:08:58,215 حسناً 839 01:08:58,215 --> 01:09:00,918 - هل انزع بنطاله ؟ - نعم , بالطبع . يمكنك أن تفعلي ذلك 840 01:09:00,918 --> 01:09:02,283 كوني مرتاحه 841 01:09:04,221 --> 01:09:05,779 هيا ايها الولد الكبير 842 01:09:13,864 --> 01:09:16,767 العنة , لا أستطيع أن أصدق ذلك لماذا أنا دائما اخسر كل شيء ؟ 843 01:09:16,767 --> 01:09:19,395 لا أستطيع أن أصدق ان هذه المراه ضاجعتني بينما كنت في غيبوبة 844 01:09:20,104 --> 01:09:22,265 نعم , انه لشيء غريب هنا . 845 01:09:29,813 --> 01:09:32,611 - لا تشعر بأي شيء؟ ابدا ؟ - !لا 846 01:09:33,317 --> 01:09:34,341 اللعنة 847 01:09:37,521 --> 01:09:39,989 انا اول بتول ليست بتول 848 01:09:41,425 --> 01:09:45,327 صحيح ... أنا أعرف الآن كيف يشعر عندما اعتمدت الآباء الأطفال 849 01:09:52,002 --> 01:09:55,673 حسناً , لدينا 3 ملايين الذين يزورون الفيديو 850 01:09:55,673 --> 01:09:57,231 انها جيدة , ولكن ليس تماما , 851 01:10:02,346 --> 01:10:04,782 - نعم , كنت أحمق - على الأقل مارست الجنس 852 01:10:04,782 --> 01:10:07,484 حتى لو لا اتذكر بالنسبة لك انت ابله 853 01:10:07,484 --> 01:10:10,009 العنة , ياشباب ليس لدينا نجم 854 01:10:10,654 --> 01:10:13,623 أنا لا أريد أن أقول ذلك, ولكن ... يمكننا أن نفعل ذلك فقط مع (إد) 855 01:10:14,992 --> 01:10:17,695 لدينا ثلاثة أيام لإنتاج $100,000 أو نذهب إلى السجن 856 01:10:17,695 --> 01:10:19,697 أعني ... نحن انتهينا 857 01:10:19,697 --> 01:10:21,289 (كوان) لطيف جدا على السجن 858 01:10:26,937 --> 01:10:28,302 هناك طريقة 859 01:10:29,106 --> 01:10:30,908 (دوغ) لن تكون نجم الفلم القادم 860 01:10:30,908 --> 01:10:33,502 لا pornderosen.Com 861 01:10:34,311 --> 01:10:35,846 انهم يريدون عمل عرض 862 01:10:35,846 --> 01:10:40,840 - ماالذي تقوله , هل سيدفعون ؟ - ...نعم , أنا كلمتهم , وتقديم لي بـ 863 01:10:41,485 --> 01:10:43,385 100,000 دولار 864 01:10:43,988 --> 01:10:46,890 إذا وافق (روس) ليفقد بتولته 865 01:10:46,890 --> 01:10:48,726 في بث حي على الانترنت, مع مشاهدين 866 01:10:48,726 --> 01:10:50,489 في مجموعة pornofrosen 867 01:10:51,295 --> 01:10:53,820 لاكنه كثير على مخنث ليفعلها 868 01:10:54,565 --> 01:10:57,591 .. نعم 869 01:10:58,836 --> 01:11:01,205 ماذا لو قلنا انا متأسفون ؟ 870 01:11:01,205 --> 01:11:04,508 - نقول آسفون لمن؟ من (داني) ؟ - لا, (ميلوني) 871 01:11:04,508 --> 01:11:09,377 صحيح لو وجدنا منزلها و اعتذرت لها ؟ 872 01:11:10,381 --> 01:11:12,883 نعتذرلما عمله(إد) ولمسه لفرجها 873 01:11:12,883 --> 01:11:15,511 بينما هو في حالة سكر مع المخدرات والكحول 874 01:11:16,420 --> 01:11:17,521 لدي فكرة أفضل 875 01:11:17,521 --> 01:11:19,614 ابقو هنا أنا ساقدم اعتذار 876 01:11:20,824 --> 01:11:22,155 ولكن فقط للضرورة ... 877 01:11:24,028 --> 01:11:26,663 pornderosn قال نعم لـ 878 01:11:26,663 --> 01:11:27,264 ماذا؟ 879 01:11:27,264 --> 01:11:29,500 - حقا ؟ - نحن في الخطة (ب) 880 01:11:29,500 --> 01:11:31,802 أعني, لدينا الخيار الثاني 881 01:11:31,802 --> 01:11:38,298 ان لم تقم (ميلوني) بازاله التهم Pornderosn كلمهم وقل لهم نعم لــ 882 01:11:54,892 --> 01:11:57,019 لا, أنا هنا لرؤية (ميلوني آدمز) 883 01:11:57,594 --> 01:11:59,897 - هل تنتظرك ؟ - لا 884 01:11:59,897 --> 01:12:02,366 اتصل بالمدير و حدد موعد 885 01:12:02,366 --> 01:12:03,901 اريد التحدث معها انه امر مهم 886 01:12:03,901 --> 01:12:07,871 يرجى الخروج من باب الأمن في طريق 887 01:12:07,871 --> 01:12:12,467 لا, لا ... فقط قول لها بأنني الذين وضعتها على الانترنت 888 01:12:24,988 --> 01:12:26,223 اذا... 889 01:12:26,223 --> 01:12:31,593 - اسمي (روس) - (روس) ماذا تريد التحدث عنها؟ 890 01:12:34,198 --> 01:12:35,961 انا فقط 891 01:12:38,168 --> 01:12:41,405 انتظرانت واحد من الذين ضاجعتهم ؟ 892 01:12:41,405 --> 01:12:42,997 ماذا؟ 893 01:12:43,941 --> 01:12:46,273 هل ضاجعتك؟ في الفلم ؟ 894 01:12:47,578 --> 01:12:51,480 حسنا , انتظر ... الأشياء قليلا مجنونة 895 01:12:52,116 --> 01:12:53,606 في الواقع أنا لا أتذكر 896 01:12:54,151 --> 01:12:58,522 و اضطررت الى القيام به في الفيديو نفسه , لذلك ... 897 01:12:58,522 --> 01:13:01,753 نعم او .. كان (إد) لم يكن انا . 898 01:13:02,226 --> 01:13:03,694 - يمكنني الحصول على كعكة ؟ - وبطبيعة الحال 899 01:13:03,694 --> 01:13:05,762 - نعم, حسناً . - هل يمكن أيضا الحصول على البرتقالي ؟ 900 01:13:05,762 --> 01:13:06,922 نعم , لا توجد مشكلة , والمساعدة الذاتية الخاصة بك . 901 01:13:07,698 --> 01:13:09,256 (إد) ؟ 902 01:13:12,836 --> 01:13:17,000 حسنا , اذا ... جيد 903 01:13:17,841 --> 01:13:19,968 يمكن أن تقول ل (إد) 904 01:13:21,612 --> 01:13:24,877 شكرا لك ...مني من فضلك 905 01:13:26,383 --> 01:13:27,315 شكرا لك ؟ 906 01:13:29,219 --> 01:13:30,345 أنقذ حياتي 907 01:13:33,524 --> 01:13:35,719 انتظري, أنت لس غاضب منا ؟ 908 01:13:36,393 --> 01:13:39,123 أنا بالتأكيد كانت . 909 01:13:39,796 --> 01:13:44,961 لكنني أدرك أيضا أن الجنس ... مع صديقك (إد) 910 01:13:45,669 --> 01:13:49,867 كان أفضل شيء حدث في حياتي 911 01:13:51,141 --> 01:13:54,941 حسنا, حقا ... لدي حياة فوضوية 912 01:13:55,512 --> 01:13:59,383 يجب أن أرى بوضوح نفسي 913 01:13:59,383 --> 01:14:00,717 وتغييرت 914 01:14:00,717 --> 01:14:02,986 ولكن ... 915 01:14:02,986 --> 01:14:04,977 لدي 27 يوم نظيفة 916 01:14:06,490 --> 01:14:09,050 أنا أعلم, أنا أعلم أنه لا يبدو شيء مهم, ولكن ... 917 01:14:09,693 --> 01:14:11,854 أنا سعيد جدا حيال ذلك . 918 01:14:13,864 --> 01:14:17,334 انتظري , ولكن ماذا عن المال؟ لماذا تبتزينا ؟ 919 01:14:17,334 --> 01:14:19,859 ماذا؟ ابتزاز ؟ 920 01:14:21,471 --> 01:14:24,565 تعرفين, نصف مليون طلب (داني) حتى لاترسلسنا إلى السجن 921 01:14:25,309 --> 01:14:26,910 - أو نقتل - ماذا يفعل؟ 922 01:14:26,910 --> 01:14:30,514 مهلا , نرسل إلى السجن إذا لم نجمع نحن 000 500$ في الأيام القادمة 2 923 01:14:30,514 --> 01:14:33,217 لا لا .. (داني) مجنون 924 01:14:33,217 --> 01:14:35,786 - نعم , وأنا أعلم . - عذرا إذا آذيت 925 01:14:35,786 --> 01:14:37,777 هل ستساعدينا ؟ 926 01:14:40,023 --> 01:14:45,928 انصت ... أنا ممتن جدا أن أتيت هنا للحديث و شرح كل شيء 927 01:14:47,464 --> 01:14:53,266 ولكن ... أنا لا يمكن أن اساعدك , حبيبي . لا أستطيع أن أذهب مرة أخرى إلى العالم 928 01:14:53,804 --> 01:14:58,036 أنا أعمل لي , وأنا لا يمكن أن اتورط , لا بد لي من العمل 929 01:14:58,609 --> 01:15:00,543 هذا ما يأتي في المقام الأول 930 01:15:01,378 --> 01:15:03,005 ولكن ... 931 01:15:07,184 --> 01:15:08,082 من فضلك 932 01:15:23,400 --> 01:15:25,068 لديك أخبار , يا شريك ؟ 933 01:15:25,068 --> 01:15:28,405 ونحن على استعداد للقيام بذلك , مع الشرط ... 934 01:15:28,405 --> 01:15:32,009 أنا منتج , وسوف تتخذ الرعاية من كل أمواله . 935 01:15:32,009 --> 01:15:34,544 مبيعات محدودة و من أجل الحياة 936 01:15:34,544 --> 01:15:37,172 وكما أن الوصول إلى مدى الحياة Pornderosa.Com 937 01:15:39,883 --> 01:15:42,443 لديه الكثير من الطموح , يا شريك. 938 01:15:44,054 --> 01:15:46,545 - تم الاتفاق - نعم 939 01:17:02,833 --> 01:17:04,824 - نحن على استعداد ننتظرك - طيب 940 01:17:04,901 --> 01:17:06,870 هل أنت مستعد؟ متحمس؟ 941 01:17:06,870 --> 01:17:09,139 عليك أن تكون في 942 01:17:09,139 --> 01:17:11,775 في لعبة الفتاة في 30 ثانية 943 01:17:11,775 --> 01:17:12,642 نعم 944 01:17:12,642 --> 01:17:14,075 أنا متحمس , أنا متحمس لك 945 01:17:14,845 --> 01:17:17,143 أعني,اتمنى ان اكون مكانك لاكن ... 946 01:17:17,814 --> 01:17:18,940 أنا لا يمكن أن اكون مكانك 947 01:17:19,716 --> 01:17:23,387 أنا أبدا استمنى في الزاوية و انشر كما في الرقم واحد 948 01:17:23,387 --> 01:17:24,911 حسنا , فهمت . 949 01:17:25,889 --> 01:17:26,787 شكرا لك , يارجل. 950 01:17:48,378 --> 01:17:49,811 ماذا قلت للتو؟ 951 01:17:50,680 --> 01:17:52,648 هل تريد الذهاب إلى الحمام ؟ 952 01:17:53,417 --> 01:17:54,748 لا أعرف 953 01:17:56,653 --> 01:17:58,746 هذا هو ... (روس) 954 01:18:00,524 --> 01:18:01,825 مرحبا 955 01:18:01,825 --> 01:18:04,658 لذلك ... اسمحوا لي أن ترك صديقك , ومن الواضح. 956 01:18:05,595 --> 01:18:08,359 هل أنت بتول ؟ 957 01:18:08,832 --> 01:18:09,821 نعم 958 01:18:11,468 --> 01:18:13,036 بتول 959 01:18:13,036 --> 01:18:18,338 حسناً , نحن هنا خبراء جدا في Pornderosa.Com ... 960 01:18:18,809 --> 01:18:23,280 هنا لدينا دعوة خاصه 961 01:18:23,280 --> 01:18:26,716 هل أنت على استعداد لمقابلته الشخص المحظوظ ؟ 962 01:18:26,716 --> 01:18:28,051 دعنا نفعل هذا 963 01:18:28,051 --> 01:18:29,951 حسناً ... جيد 964 01:18:30,554 --> 01:18:32,920 تعرفه من المجلات 965 01:18:33,523 --> 01:18:37,550 اسمحوا لنا أن نعطي كل ترحيب لـ (إميلي انستون) 966 01:18:39,129 --> 01:18:40,323 اللعنة عليك 967 01:18:45,202 --> 01:18:48,035 مرحبا (روس) . أنا معجب بك كثيرا 968 01:18:57,481 --> 01:19:01,611 شغل نفسك , وقت المرح 969 01:20:05,582 --> 01:20:06,616 ماذا؟ 970 01:20:06,616 --> 01:20:08,451 لا تحبني ؟ 971 01:20:08,451 --> 01:20:12,055 نعم , نعم اللعنة نعم 972 01:20:12,055 --> 01:20:15,491 - انا ... لا أعرف - هيا افعلها , يا ولد 973 01:20:16,059 --> 01:20:17,494 انا ادفع لك 974 01:20:17,494 --> 01:20:20,497 اخرس ... الى الجحيم مع هذا 975 01:20:20,497 --> 01:20:22,863 هذا جنون ... لا أستطيع, لا أستطيع أن أفعل هذا 976 01:20:23,400 --> 01:20:24,697 لا أستطيع 977 01:20:29,339 --> 01:20:33,036 لقد فعلت مثل الاستمناء ... مئة مره 978 01:20:34,511 --> 01:20:36,308 وأنا أعلم كل شيء عنك 979 01:20:37,180 --> 01:20:38,613 يا إلهي ... انت رائعه 980 01:20:40,283 --> 01:20:45,055 حتى أنا اشتريت تركيبة صدر لك 981 01:20:45,055 --> 01:20:47,956 لصدرك الكبير 982 01:20:48,758 --> 01:20:50,527 العنة ... هل تعرف 983 01:20:50,527 --> 01:20:51,687 الحقيقة هي 984 01:20:52,228 --> 01:20:57,291 أصدقائي و أنا مجرد قمنا بذلك لأننا ابتززنا من قبل عميل هوليوود (داني سلفر) 985 01:20:57,767 --> 01:21:02,898 هذا القرف . اتمنى أنك تشاهد , أيها الوغد . 986 01:21:03,473 --> 01:21:05,508 ونحن في طريقنا للاعتقال و تجعلنا يلقى القبض علينا 987 01:21:05,508 --> 01:21:07,533 ولذا فإننا سوف نقتل إن لم نجمع له ن 500,000 دولار أمريكي 988 01:21:09,045 --> 01:21:12,606 وإليك 500,000 دولار , ايها الاحمق . تعال وحصل عليها , لأنني ذاهب. 989 01:21:13,416 --> 01:21:16,486 أنا يمكن أن انتهي , لا يهمني أيا كان, يارجل . 990 01:21:16,486 --> 01:21:19,114 حسنا يا رجل نحن لن نعمل لك انته كل شيء 991 01:21:20,223 --> 01:21:21,391 قواد 992 01:21:21,391 --> 01:21:25,350 اتعرف, لا يوجد سوى فتاة واحدة أردتها أن تفقدني عذريتي . 993 01:21:27,530 --> 01:21:29,232 أنا صديقتي السابقه (كيم) 994 01:21:29,232 --> 01:21:33,168 وهي لا ترى هذا الان لانها ليست من هذا النوع من الفتيات. 995 01:21:33,737 --> 01:21:35,398 انا لا احب المنحرفين . 996 01:21:36,172 --> 01:21:40,040 هي طاهره و أنا أحب ذلك . 997 01:21:42,679 --> 01:21:44,981 سوف اكسر كل هذا الهراء هنا 998 01:21:44,981 --> 01:21:46,608 الى الجحيم مع هذا 999 01:21:46,983 --> 01:21:48,518 هي كوان 1000 01:21:48,518 --> 01:21:50,179 احمق , خسرت. 1001 01:21:51,721 --> 01:21:53,556 المجيء إلى هنا , لم أكن لأفعل معك 1002 01:21:53,556 --> 01:21:55,158 وأنا أعلم أنك تشاهد , (إد) 1003 01:21:55,158 --> 01:21:58,457 حسناً ؟ أنا فقط أريدك أن تعرف أنه لا يوجد نوع من الاصدقاء 1004 01:22:15,879 --> 01:22:18,746 (ديلان) لا يحبك فقط لأنك كنت تحل واجباته المنزلية . 1005 01:22:19,349 --> 01:22:20,583 هذا القرف بالفعل 1006 01:22:20,583 --> 01:22:22,318 وآمل انك تشاهد (ديلان) 1007 01:22:22,318 --> 01:22:24,343 لأنني سوف اركل مؤخرتك احمق 1008 01:22:24,387 --> 01:22:26,356 توقف عن هذا 1009 01:22:26,356 --> 01:22:28,051 انته اللعب 1010 01:22:28,692 --> 01:22:30,927 أنا سأعتني في القمامة 1011 01:22:30,927 --> 01:22:31,894 انت مريضة 1012 01:22:33,630 --> 01:22:36,224 (إد) , احتاج لعوده المجموعه . 1013 01:22:36,499 --> 01:22:38,330 وانا اريد المجموعه 1014 01:22:49,846 --> 01:22:51,575 (ماركوس) استيقظ 1015 01:22:53,383 --> 01:22:55,685 اوو؟ , اللعنة ماذا حدث ؟ 1016 01:22:55,685 --> 01:22:57,482 لقد ضربت , ياصديق . 1017 01:22:59,022 --> 01:23:00,717 أنت أسود 1018 01:23:01,324 --> 01:23:02,625 لا تقولوا لي يا كلب 1019 01:23:02,625 --> 01:23:05,287 من الذي ضربني ؟ 1020 01:23:05,829 --> 01:23:09,026 يا صاح أن أقول لك فكر هي زائفه ؟ 1021 01:23:09,566 --> 01:23:11,234 هاذا انت يا مخنث 1022 01:23:11,234 --> 01:23:13,794 انتم لا تستطيعون الهروب بـ مليون دولار 1023 01:23:14,504 --> 01:23:15,971 تقصد $10000 1024 01:23:16,840 --> 01:23:18,432 لا, أنا جعلت الصفقة لمليون . 1025 01:23:19,943 --> 01:23:21,144 (دوغ) ؟ 1026 01:23:21,144 --> 01:23:23,947 نذل تغادر مع لنفسك 900,000 $ ؟ 1027 01:23:23,947 --> 01:23:26,415 لا في الواقع , أنا فقط ... 1028 01:23:27,150 --> 01:23:28,412 تعال هنا 1029 01:23:30,920 --> 01:23:32,188 بالطبع بعض الهراء 1030 01:23:32,188 --> 01:23:36,025 الان الكلا الهنا استعدو لاخذ ضربات 1031 01:23:36,025 --> 01:23:37,925 أي شخص قد تعرض للضرب من أي وقت مضى لم يرى هذا . 1032 01:23:55,979 --> 01:23:57,344 مرحبا (داني) 1033 01:23:58,314 --> 01:23:59,838 اريد الحصول على ثانية ؟ 1034 01:24:00,817 --> 01:24:02,250 لا يمكن أن تنتظري ؟ 1035 01:24:03,219 --> 01:24:04,521 أحاول القيام بأعمال تجارية هنا 1036 01:24:04,521 --> 01:24:08,890 غير ذلك ... انه مهم 1037 01:24:11,261 --> 01:24:13,229 حسناً , اجعلها سريعة. 1038 01:24:13,229 --> 01:24:15,527 حسناً, أنت ممثلي و 1039 01:24:16,132 --> 01:24:21,570 كمدير خاص بي يحق للممثل ان يعبث مع مديرة وات المدير خاصتي 1040 01:24:22,038 --> 01:24:22,902 أنت تعرف ماذا أقصد؟ 1041 01:24:24,574 --> 01:24:26,676 و كما أفضل العملاء 1042 01:24:26,676 --> 01:24:30,806 شعرت اضطررت الى دفع تعويضات 1043 01:24:34,184 --> 01:24:36,675 وأنت تعرف ما أنا , يا عزيزي. 1044 01:24:37,587 --> 01:24:38,721 أنا النوع العنيف 1045 01:24:38,721 --> 01:24:40,313 (ميلوني) ... 1046 01:24:41,224 --> 01:24:44,284 - ماذا فعلت ل أستحق هذا ؟ - استدر 1047 01:24:45,895 --> 01:24:47,453 حل 1048 01:24:54,704 --> 01:24:56,171 ما هذا ؟ 1049 01:24:56,739 --> 01:24:57,907 هل رأيت ذلك؟ 1050 01:24:57,907 --> 01:25:00,243 ويطلق عليه عقد 1051 01:25:00,243 --> 01:25:04,681 عقد ... واحدة من الأشياء الصغيرة أنا لا يمكن أبدا أن تعطي في سبع سنوات 1052 01:25:04,681 --> 01:25:07,217 في السنوات السبع أنا يمكن أبدا إعطاء واحدة من هذه الأشياء 1053 01:25:07,217 --> 01:25:10,618 و أنا فقط أريد هذا أن ننظر إلى مطالب هذا 1054 01:25:11,087 --> 01:25:12,577 وهذا سيجعل جميع من الألغام . 1055 01:25:16,626 --> 01:25:18,494 واحز ماذا , (داني) ؟ 1056 01:25:18,494 --> 01:25:19,963 أنت مطرود 1057 01:25:19,963 --> 01:25:24,764 انت مطرود و أنا لا أريد أن أرى وجهك مرة أخرى 1058 01:25:25,602 --> 01:25:27,003 لخرس 1059 01:25:27,003 --> 01:25:28,571 اسمع 1060 01:25:28,571 --> 01:25:31,374 عليك أن تترك شيئا بدلا من ذلك؟ 1061 01:25:31,374 --> 01:25:35,401 تركت شيئا ... تذكر لي موافق ؟ 1062 01:25:42,385 --> 01:25:45,588 اصمت ... الى الجحيم 1063 01:25:45,588 --> 01:25:46,987 هل تشعر بهذا ؟ 1064 01:25:47,657 --> 01:25:49,784 نعم , انت تشعر بالارتياح لان , يا عزيزي ؟ 1065 01:25:57,333 --> 01:25:58,630 آسف أنا في وقت متأخر بالنسبة لك 1066 01:25:59,402 --> 01:26:01,871 - قلت لك كانت خارج - ما الأمر , ياجذاب ؟ 1067 01:26:01,871 --> 01:26:03,339 لا تدعوني أن 1068 01:26:03,339 --> 01:26:06,502 الشباب أخرجني من الأخوة الافلام فخرجت على الفور 1069 01:26:07,510 --> 01:26:08,878 ماذا نفعل الآن؟ 1070 01:26:08,878 --> 01:26:11,278 أعتقد أنني جلبت لك بريد إلكتروني 1071 01:26:20,757 --> 01:26:22,554 - نعم , أنا أعرف كل هذا. - اذهب إلى النهاية. 1072 01:26:25,728 --> 01:26:27,491 هذه الرسالة هو أن أحيطكم علما بأن (داني سلفر) 1073 01:26:27,530 --> 01:26:29,966 و تم القبض على جماعته بتهمة الابتزاز 1074 01:26:29,966 --> 01:26:30,967 - وغيرها من الشكاوى 1075 01:26:30,967 --> 01:26:34,804 اقول لكم ان (ميلوني آدامز) قد سحبت جميع التهم 1076 01:26:34,804 --> 01:26:38,331 - يمكن أن تحتفظ بالمال ؟ - نعم 1077 01:26:39,742 --> 01:26:42,142 - هل نستطيع الاحتفاظ بكل المال ؟ - تباً 1078 01:26:43,613 --> 01:26:47,572 - آسف لأنه خنت المجموعه اصدقائي , أعدكم أبدالن اقع في الخطا مره اخرى . 1079 01:26:50,720 --> 01:26:53,655 - نحن نعيش ونتعلم 1080 01:26:57,627 --> 01:26:58,924 - مرحبا 1081 01:27:02,699 --> 01:27:06,465 - رائتك على الانترنت - اسف 1082 01:27:07,003 --> 01:27:08,300 فقط قبلني 1083 01:27:11,441 --> 01:27:14,672 وأعتقد أنه حان الوقت لل قبلة حقيقية 1084 01:27:21,651 --> 01:27:23,119 آسف لهذا لم يأت 1085 01:27:23,119 --> 01:27:25,087 آسف التسرع لكم اثنين 1087 01:27:26,000 --> 01:27:29,149 ترجمة ahmed ayad