1 00:00:02,086 --> 00:00:03,878 LIBBY: Previously on Masters of Sex... 2 00:00:04,004 --> 00:00:04,962 Herb Spleeb. 3 00:00:05,089 --> 00:00:07,215 "When life kicks you to the kerb, call Herb." 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,716 Herb's a divorce lawyer, 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,927 very interested in renting office space. 6 00:00:11,053 --> 00:00:12,387 I'm offering you an opportunity 7 00:00:12,513 --> 00:00:15,181 to participate in the work. As a subject. 8 00:00:15,307 --> 00:00:18,184 I can bring men back to life. 9 00:00:18,310 --> 00:00:20,061 I was wondering if you could use my help. 10 00:00:20,187 --> 00:00:21,312 I would like to contribute. 11 00:00:21,438 --> 00:00:23,106 I have secondary impotence. 12 00:00:23,273 --> 00:00:24,982 I can function when I'm by myself. 13 00:00:25,109 --> 00:00:27,193 It's when I'm with a partner... 14 00:00:27,319 --> 00:00:28,277 I'm good at this job. 15 00:00:28,445 --> 00:00:30,279 I know how to make women feel good about themselves. 16 00:00:30,447 --> 00:00:31,572 So do that for me. 17 00:00:31,699 --> 00:00:33,032 Make me feel good. 18 00:00:33,158 --> 00:00:35,410 Mr Tally is a partner 19 00:00:35,536 --> 00:00:37,704 at Williams and Kulick Public Relations. 20 00:00:37,830 --> 00:00:39,664 The two of you come on, 21 00:00:39,790 --> 00:00:41,165 both scientists and yet looking 22 00:00:41,291 --> 00:00:43,292 like the nice couple next door, 23 00:00:43,460 --> 00:00:45,294 and suddenly I trust you. 24 00:00:45,421 --> 00:00:47,130 Us on TV? 25 00:00:47,297 --> 00:00:48,673 Our father was a monster. 26 00:00:48,799 --> 00:00:51,968 But our monster was a sick alcoholic. 27 00:00:52,136 --> 00:00:53,636 You've always been weak. 28 00:00:53,762 --> 00:00:56,472 A gutless, pathetic man. 29 00:00:56,724 --> 00:00:58,307 (BOTH GRUNTING) 30 00:00:58,475 --> 00:00:59,475 (COUGHING) 31 00:01:04,940 --> 00:01:06,941 (THEME MUSIC PLAYING) 32 00:01:52,571 --> 00:01:54,530 VIRGINIA: It's healing nicely. 33 00:01:54,698 --> 00:01:55,948 Makeup will cover that. 34 00:01:56,074 --> 00:01:57,366 Makeup? 35 00:01:57,951 --> 00:02:00,036 I'm not gonna walk around wearing makeup. 36 00:02:00,162 --> 00:02:02,371 No, for the shoot tomorrow. 37 00:02:02,539 --> 00:02:04,290 Cover it, so you can't see it on camera. 38 00:02:07,920 --> 00:02:10,213 Have you spoken to him since? 39 00:02:10,380 --> 00:02:11,380 Your brother? 40 00:02:11,548 --> 00:02:13,674 I... I wrote him. 41 00:02:13,800 --> 00:02:14,926 Wrote? 42 00:02:15,052 --> 00:02:17,470 I intend to write to him. 43 00:02:18,347 --> 00:02:20,556 He left town, didn't I tell you? 44 00:02:20,724 --> 00:02:23,726 He and Pauline went back to Kansas City. 45 00:02:23,894 --> 00:02:25,853 No, you didn't mention that. 46 00:02:27,314 --> 00:02:29,857 I'm going to make it right with him. 47 00:02:32,319 --> 00:02:34,946 Do you think that's what made the difference the other night? 48 00:02:35,072 --> 00:02:36,364 You were so... 49 00:02:36,490 --> 00:02:40,451 Everything. Upset, angry, repentant. 50 00:02:40,577 --> 00:02:42,912 That you could feel. I mean, really feel... 51 00:02:43,330 --> 00:02:46,415 You were so charged up, blood pumping and... 52 00:02:46,583 --> 00:02:48,334 Virginia, please. 53 00:02:48,460 --> 00:02:51,587 Can we not analyse it? 54 00:02:53,090 --> 00:02:57,260 Yes. Yes, of course. We don't have to talk at all. 55 00:02:57,386 --> 00:02:58,844 Is that what you'd like? 56 00:03:00,097 --> 00:03:03,349 I'd like you to tell me how it was the other night. 57 00:03:04,184 --> 00:03:05,560 For you. 58 00:03:06,311 --> 00:03:08,771 To see you hurt like that, you mean? 59 00:03:08,897 --> 00:03:11,774 No, what happened after that. 60 00:03:14,194 --> 00:03:15,653 The sex. 61 00:03:18,156 --> 00:03:19,991 It was good. 62 00:03:22,452 --> 00:03:23,703 Tell me. 63 00:03:28,208 --> 00:03:29,834 It was very good. 64 00:03:32,004 --> 00:03:33,379 How did I... 65 00:03:34,423 --> 00:03:36,799 How did I feel inside you? 66 00:03:40,137 --> 00:03:41,679 Hard. (GRUNTS) 67 00:03:56,403 --> 00:03:58,154 It's all right, Bill. 68 00:03:58,822 --> 00:04:00,573 It'll happen next time. How do you know? 69 00:04:00,699 --> 00:04:02,617 Because it happened before. 70 00:04:02,743 --> 00:04:05,161 Well, it was clearly not the beginning of an upward trend, Virginia. 71 00:04:05,287 --> 00:04:06,954 It was a blip. An anomaly. Bill. 72 00:04:08,665 --> 00:04:10,291 (SIGHS) 73 00:04:10,417 --> 00:04:12,710 Bill, it's all right. 74 00:04:14,588 --> 00:04:16,047 Really. It's all... 75 00:04:18,842 --> 00:04:19,842 (SIGHS) 76 00:04:40,447 --> 00:04:41,447 (SIGHS) 77 00:05:19,569 --> 00:05:21,821 She's got you wrapped around her little finger. 78 00:05:21,947 --> 00:05:23,197 She said she was nervous 79 00:05:23,323 --> 00:05:25,366 about taking her Eiffel Tower on the bus. 80 00:05:25,492 --> 00:05:26,784 Daddy. 81 00:05:26,993 --> 00:05:28,953 (GASPS) Wow! 82 00:05:29,246 --> 00:05:31,580 Would you look at that masterpiece? 83 00:05:31,707 --> 00:05:34,083 Your French presentation's today, Bug? 84 00:05:34,251 --> 00:05:35,876 I told you. Twice. 85 00:05:36,753 --> 00:05:38,003 (SIGHS) I'm so sorry, Tessy. 86 00:05:38,130 --> 00:05:40,631 I've had a lot on my mind. (GEORGE CHUCKLES) 87 00:05:40,924 --> 00:05:42,466 Do you have my barrette? 88 00:05:42,592 --> 00:05:44,301 Beret. 89 00:05:44,428 --> 00:05:45,678 And I sure do, 90 00:05:45,804 --> 00:05:47,304 Audrey picked it out. 91 00:05:47,431 --> 00:05:49,140 I'll trade you. Go try it on in the car. 92 00:05:49,266 --> 00:05:51,392 Have a good day, sweetie. 93 00:05:51,768 --> 00:05:53,436 (TESSA SINGING) 94 00:05:53,562 --> 00:05:55,688 Listen, if I could grab you for a minute... 95 00:05:56,356 --> 00:05:57,606 (HENRY GROANING) 96 00:05:58,275 --> 00:05:59,483 You got to make her stop 97 00:05:59,609 --> 00:06:00,818 with that stupid song, Dad. 98 00:06:01,611 --> 00:06:03,529 Help me out, sport, put that in the back seat. 99 00:06:03,655 --> 00:06:05,364 I need a word with your mom. 100 00:06:05,615 --> 00:06:07,950 If you'll let me start the engine? 101 00:06:08,118 --> 00:06:09,452 (CHUCKLES) 102 00:06:13,123 --> 00:06:14,790 Have a good day, Henry. 103 00:06:14,916 --> 00:06:16,959 He told me that you let him drive on Sunday. 104 00:06:17,794 --> 00:06:18,919 It was in a parking lot. 105 00:06:19,045 --> 00:06:21,297 No. I wasn't going to scold you. 106 00:06:21,465 --> 00:06:24,300 I think that it's nice that you're spending so much time with them. 107 00:06:26,344 --> 00:06:28,262 It's Audrey's doing. 108 00:06:28,972 --> 00:06:30,639 She's really encouraged me. 109 00:06:31,141 --> 00:06:35,269 Well, please be sure to tell your wife how grateful I am to her. 110 00:06:35,395 --> 00:06:36,479 (CAR HORN HONKING) 111 00:06:36,813 --> 00:06:39,732 Better go. The natives are getting restless. 112 00:06:39,858 --> 00:06:43,152 Actually, Gini, if you have a sec... I don't. 113 00:06:43,653 --> 00:06:45,946 CBS is sending a camera crew 114 00:06:46,072 --> 00:06:47,490 to interview Bill and me today, 115 00:06:47,657 --> 00:06:48,991 so we can talk later, 116 00:06:49,159 --> 00:06:51,994 when I drop the kids off at your place this weekend? 117 00:06:52,537 --> 00:06:53,662 (SIGHS) 118 00:06:54,664 --> 00:06:57,833 So, what made you choose keys? 119 00:06:57,959 --> 00:07:00,836 Why not a magic shop or a watch repair or something? 120 00:07:01,004 --> 00:07:02,671 It's a business with a lot of foot traffic. 121 00:07:02,839 --> 00:07:04,340 Everyone needs keys, right? Yeah. 122 00:07:04,466 --> 00:07:06,175 And on average, it takes four minutes to make one, 123 00:07:06,301 --> 00:07:07,468 which is pretty much the time it takes 124 00:07:07,594 --> 00:07:09,553 to put down ten bucks on the third race at Fairmont Park. 125 00:07:09,679 --> 00:07:11,847 (LAUGHS) CBS. 126 00:07:12,307 --> 00:07:13,349 CBS is here? 127 00:07:13,517 --> 00:07:15,309 Oh, yeah. They're filming a piece today. 128 00:07:15,852 --> 00:07:16,852 On what? 129 00:07:17,020 --> 00:07:18,312 Don't get your knickers in a knot. 130 00:07:18,438 --> 00:07:21,482 They're way more interested in nookie than in a bookie. 131 00:07:22,400 --> 00:07:23,901 That rhymed. (CHUCKLES) 132 00:07:27,697 --> 00:07:28,948 How's it going? 133 00:07:29,074 --> 00:07:30,282 That's quite a lighting package. 134 00:07:30,408 --> 00:07:31,826 I'm not really sure the building's electrical system's 135 00:07:31,952 --> 00:07:32,993 has got the juice to support it. 136 00:07:33,119 --> 00:07:35,204 We got our own generator. It's downstairs. 137 00:07:37,999 --> 00:07:41,210 They picked up a local crew from the CBS affiliate. 138 00:07:41,378 --> 00:07:43,629 Roger's bringing his own cameraman from New York. 139 00:07:43,755 --> 00:07:45,381 Oh, we were hoping... 140 00:07:46,299 --> 00:07:48,509 Is there a role for Lester in all of this? 141 00:07:48,635 --> 00:07:50,511 Absolutely. Student. 142 00:07:50,637 --> 00:07:52,972 He's going to be learning from some real pros. 143 00:07:53,098 --> 00:07:55,516 Roger Corwin came up the ranks at the network, 144 00:07:55,642 --> 00:07:56,892 worked with all the big guns. 145 00:07:57,060 --> 00:07:58,769 He really knows what he's doing. 146 00:07:58,895 --> 00:08:00,563 I'm not sure I can say the same. 147 00:08:01,273 --> 00:08:05,192 I'm sure that you've had to explain the work dozens of times before this. 148 00:08:05,610 --> 00:08:08,320 Yes, my colleagues in the medical profession 149 00:08:08,446 --> 00:08:10,573 who have a basic understanding of the science. 150 00:08:10,740 --> 00:08:13,075 Bill, to be fair, also to members of the board, 151 00:08:13,243 --> 00:08:15,160 who needed things spelled out in layman's terms. 152 00:08:15,287 --> 00:08:17,788 That was your forte, not mine. We did it together. 153 00:08:17,914 --> 00:08:20,207 Well, the task here is much the same, 154 00:08:20,333 --> 00:08:22,293 capture the layman's interest. 155 00:08:22,419 --> 00:08:23,794 You have to be personable enough 156 00:08:23,920 --> 00:08:26,881 to make the audience want to invite you into their home. 157 00:08:27,007 --> 00:08:28,299 Like Fuller Brush men. 158 00:08:28,425 --> 00:08:31,218 They're not the only ones who know that a smile 159 00:08:31,344 --> 00:08:34,597 and some direct eye contact make all the difference. 160 00:08:34,764 --> 00:08:38,142 Ask anybody who heard the first debate on the radio, 161 00:08:38,268 --> 00:08:41,061 and they'll tell you Nixon took it on substance. 162 00:08:41,187 --> 00:08:42,938 But the polls of television viewers 163 00:08:43,064 --> 00:08:45,274 shows that Kennedy came out ahead. 164 00:08:45,400 --> 00:08:47,693 Why? Because of that smile, 165 00:08:47,819 --> 00:08:50,321 that confidence, that twinkle in his eye. 166 00:08:50,447 --> 00:08:52,907 Now, wouldn't you rather spend the next four years looking at him 167 00:08:53,033 --> 00:08:55,784 than some sweaty Dick Nix... 168 00:08:56,870 --> 00:08:58,370 What is that on your cheek? 169 00:08:58,872 --> 00:09:01,832 Oh, I got into a scrape. 170 00:09:02,792 --> 00:09:05,586 Are you wearing concealer? Um... 171 00:09:05,712 --> 00:09:08,964 Okay, never mind. We'll have the makeup man take a look at it later. 172 00:09:09,090 --> 00:09:10,633 And may I ask... 173 00:09:12,469 --> 00:09:16,639 Would you be open to wearing a different tie? 174 00:09:17,223 --> 00:09:19,183 What's wrong with this one? 175 00:09:19,309 --> 00:09:20,684 Bill always wears a bow tie. 176 00:09:20,810 --> 00:09:21,810 It's not a fashion choice. 177 00:09:21,978 --> 00:09:23,479 It's a matter of practicality, 178 00:09:23,647 --> 00:09:25,356 so it stays out of the way during exams. 179 00:09:25,482 --> 00:09:26,565 SHEP: Well, of course. 180 00:09:26,691 --> 00:09:29,818 But you're not performing any exams today, are you? 181 00:09:30,070 --> 00:09:32,488 I just wonder if a straight tie 182 00:09:32,614 --> 00:09:36,575 might look a little less, uh...academic. 183 00:09:38,870 --> 00:09:41,163 I could see if Libby would bring one by. 184 00:09:43,124 --> 00:09:44,124 Bill's wife. 185 00:09:44,250 --> 00:09:45,376 Oh, yes, of course. 186 00:09:45,502 --> 00:09:48,796 And that's a great plan getting her on camera as well. 187 00:09:48,922 --> 00:09:50,255 Viewers will be more receptive 188 00:09:50,382 --> 00:09:52,132 to the sexual nature of the work 189 00:09:52,258 --> 00:09:54,301 if they understand that it was conducted by a doctor 190 00:09:54,427 --> 00:09:56,845 who's also a real family man. 191 00:09:57,263 --> 00:09:58,222 Uh... Oh ! 192 00:09:58,348 --> 00:09:59,598 There's Roger. 193 00:09:59,724 --> 00:10:01,016 Excuse me. 194 00:10:06,523 --> 00:10:07,898 I am not a salesman. 195 00:10:08,608 --> 00:10:09,775 (SIGHS) 196 00:10:13,697 --> 00:10:15,364 WOMAN: Good morning, Doctor. 197 00:10:16,700 --> 00:10:18,826 Jefferson City was a bust. 198 00:10:18,952 --> 00:10:20,703 Twenty-six women showed up. 199 00:10:20,829 --> 00:10:22,871 I've seen more fat in a can of pork and beans. 200 00:10:23,039 --> 00:10:25,958 They took my last brochure, so I'm here to load up. 201 00:10:26,084 --> 00:10:28,002 The King is dying. 202 00:10:28,128 --> 00:10:29,169 Long live the Queen? 203 00:10:30,588 --> 00:10:31,922 The King of Hollywood. 204 00:10:32,257 --> 00:10:34,925 Clark Gable had a heart attack yesterday. 205 00:10:35,051 --> 00:10:37,136 Changing a goddamn tyre. 206 00:10:37,262 --> 00:10:39,763 What was Clark Gable doing changing his own tyre? 207 00:10:39,889 --> 00:10:43,892 Because we're not talking some namby-pamby Cary Grant. 208 00:10:44,019 --> 00:10:45,436 He's Gable. 209 00:10:46,104 --> 00:10:48,397 He's got a set of balls between his legs, 210 00:10:48,565 --> 00:10:49,898 not a strip of goose fat. 211 00:10:50,066 --> 00:10:51,066 (CHUCKLES) 212 00:10:52,736 --> 00:10:55,195 I was 22 when I saw Gone with the Wind. 213 00:10:55,321 --> 00:10:57,740 Ended up going back the next day and the next, 214 00:10:57,907 --> 00:10:59,575 then twice a week later. 215 00:10:59,743 --> 00:11:01,410 Me and every other girl in town. 216 00:11:01,578 --> 00:11:04,329 (SCOFFS) Gable. What was it? The moustache? 217 00:11:04,456 --> 00:11:05,789 Because, see moustaches don't look good... 218 00:11:05,915 --> 00:11:08,292 It was the scene on the staircase, 219 00:11:09,002 --> 00:11:11,420 where Rhett carries Scarlett up to bed, 220 00:11:11,713 --> 00:11:13,213 against her will? 221 00:11:13,923 --> 00:11:14,923 Never saw it. 222 00:11:15,050 --> 00:11:17,426 You've never seen Gone with the Wind? 223 00:11:17,886 --> 00:11:19,303 "This is one night, Scarlett, 224 00:11:19,429 --> 00:11:21,263 "you're not turning me out of your bed." 225 00:11:21,598 --> 00:11:22,598 (SCOFFS) 226 00:11:22,724 --> 00:11:25,768 He wanted her so much that he just took her. 227 00:11:26,603 --> 00:11:29,104 God ! So sexy. 228 00:11:29,355 --> 00:11:30,481 Yeah. 229 00:11:30,607 --> 00:11:31,940 And every girl in that theatre... 230 00:11:32,067 --> 00:11:34,109 Well, we watched it over and over, 231 00:11:34,277 --> 00:11:36,612 trying to get every detail of it to fix in our brains 232 00:11:36,738 --> 00:11:40,157 because we instinctively knew 233 00:11:40,283 --> 00:11:41,617 that was the fantasy 234 00:11:41,743 --> 00:11:44,703 that was gonna carry us through many lonely nights. 235 00:11:45,371 --> 00:11:47,998 You want to get carried up a staircase? 236 00:11:49,292 --> 00:11:51,460 For a guy who dips his wick as much as you do, 237 00:11:51,628 --> 00:11:53,754 you really don't get women at all. 238 00:11:54,422 --> 00:11:56,298 Um... (CHUCKLES) 239 00:11:57,092 --> 00:12:00,385 I think there may be a couple dozen satisfied ladies out there 240 00:12:00,512 --> 00:12:04,431 who would say that I am every bit a real man as your Gable. 241 00:12:06,059 --> 00:12:08,644 How many pairs of slippers you own? 242 00:12:08,812 --> 00:12:10,104 Two. 243 00:12:10,230 --> 00:12:12,022 That'll be all, ladies. 244 00:12:13,066 --> 00:12:14,858 You don't think I'm a man's man? 245 00:12:16,820 --> 00:12:18,862 I'd be interested in seeing you prove it. 246 00:12:20,865 --> 00:12:21,990 Um... 247 00:12:23,535 --> 00:12:24,868 Jeez, Flo... 248 00:12:25,620 --> 00:12:27,704 I got an early morning, 249 00:12:27,831 --> 00:12:31,375 and you and I did it two times last week. 250 00:12:31,626 --> 00:12:34,711 Tonight, you're going to enter my house uninvited, 251 00:12:34,838 --> 00:12:37,131 and over my strenuous objections, 252 00:12:37,257 --> 00:12:39,633 you're going to have your way with me. 253 00:12:41,094 --> 00:12:42,594 You want me to break in? 254 00:12:42,720 --> 00:12:44,930 You couldn't maybe leave the door open? 255 00:12:47,016 --> 00:12:49,768 I'm just saying, it would be easier. 256 00:12:53,731 --> 00:12:54,982 Okay, that's good. 257 00:12:57,485 --> 00:12:58,694 That's good. 258 00:12:59,070 --> 00:13:02,739 Now, try and reformulate the question in your answers. 259 00:13:02,866 --> 00:13:04,241 So, for example, if I say, 260 00:13:04,367 --> 00:13:07,035 "What initially led you to this work, Dr Masters?" 261 00:13:07,162 --> 00:13:09,329 You'd say, "What initially led me to this work was..." 262 00:13:09,455 --> 00:13:10,581 That way, in the final piece 263 00:13:10,707 --> 00:13:11,874 you won't have to listen to me off-camera, 264 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 feeding you all the questions. 265 00:13:13,126 --> 00:13:14,126 Got it? 266 00:13:14,252 --> 00:13:16,003 What initially led me to this work was... 267 00:13:16,129 --> 00:13:17,546 Not now... Not now, Dr Masters. 268 00:13:17,672 --> 00:13:18,672 We're still setting up some lights, 269 00:13:18,798 --> 00:13:20,299 and we have to adjust some sound levels. 270 00:13:20,425 --> 00:13:22,676 And I understand we're waiting on a tie. 271 00:13:22,802 --> 00:13:24,553 Do we have that tie? 272 00:13:25,180 --> 00:13:26,597 Anyone? 273 00:13:28,892 --> 00:13:31,268 Protesters were dropped. Two officers. 274 00:13:32,312 --> 00:13:33,395 You heard? 275 00:13:34,022 --> 00:13:35,063 So sad. 276 00:13:35,190 --> 00:13:36,315 I heard he may not make it. 277 00:13:37,066 --> 00:13:38,233 Who said he's not gonna make it? 278 00:13:38,401 --> 00:13:40,360 I just heard it on the radio coming in. 279 00:13:40,486 --> 00:13:42,321 Did something happen to him after the arrest? 280 00:13:42,989 --> 00:13:44,364 Clark Gable was arrested? 281 00:13:44,908 --> 00:13:47,409 Martin Luther King was arrested down at Atlanta yesterday, 282 00:13:47,535 --> 00:13:48,952 at a sit-in, at a lunch counter, 283 00:13:49,078 --> 00:13:50,245 along with 52 other people. 284 00:13:50,872 --> 00:13:52,539 I didn't realise. That's terrible. 285 00:13:52,665 --> 00:13:54,249 Yeah, it's going to be busy today. 286 00:13:54,375 --> 00:13:56,460 Lots of people calling to find out what we know. 287 00:13:56,586 --> 00:13:57,878 You coming? 288 00:13:58,213 --> 00:13:59,421 I can't today. 289 00:13:59,589 --> 00:14:02,341 I have to do something upstairs, for my husband. 290 00:14:02,467 --> 00:14:03,592 I'm sorry. 291 00:14:09,349 --> 00:14:11,433 ROGER: Okay, why don't we begin by you telling us please, 292 00:14:11,601 --> 00:14:13,227 how you two first met? 293 00:14:14,437 --> 00:14:15,437 Oh, I'm sorry. 294 00:14:15,605 --> 00:14:16,939 Glenn, I think we're going to want to go 295 00:14:17,106 --> 00:14:18,607 a smidge tighter on the day. 296 00:14:19,901 --> 00:14:22,736 Dr Masters and I met when he was on the faculty 297 00:14:22,862 --> 00:14:25,364 of Washington University School of Medicine. 298 00:14:28,660 --> 00:14:32,120 And I was working at the hospital as a secretary. 299 00:14:33,623 --> 00:14:35,791 Uh, it's okay if you want to smile, Dr Masters. 300 00:14:38,336 --> 00:14:41,338 Dr Masters was then in the early stages 301 00:14:41,464 --> 00:14:44,049 of observing subjects engaged in sexual behaviour, 302 00:14:44,175 --> 00:14:46,510 monitoring their physical responses, 303 00:14:46,636 --> 00:14:48,178 and he felt 304 00:14:48,304 --> 00:14:52,015 the process of interviewing potential participants 305 00:14:52,141 --> 00:14:53,642 might be well served 306 00:14:54,477 --> 00:14:56,979 by having a woman working alongside of him. 307 00:14:57,730 --> 00:14:59,523 Isn't that right, Bill? 308 00:15:01,651 --> 00:15:03,652 Okay, when you say "sexual behaviour," 309 00:15:03,778 --> 00:15:04,903 what exactly do you mean? 310 00:15:05,029 --> 00:15:08,031 And I think we should have Dr Masters field this one. 311 00:15:10,201 --> 00:15:12,744 Well, masturbation, for one. 312 00:15:12,870 --> 00:15:14,538 Can't say "masturbation". 313 00:15:15,665 --> 00:15:16,999 Auto-manipulation, then. Mmm-mmm. 314 00:15:17,166 --> 00:15:18,667 I think we want to leave out anything 315 00:15:18,793 --> 00:15:21,336 that suggests solo behaviour. 316 00:15:23,006 --> 00:15:24,881 So, Ulysses is a dildo? 317 00:15:25,008 --> 00:15:26,341 What did you think? 318 00:15:26,509 --> 00:15:28,135 Our female subjects were having intercourse 319 00:15:28,261 --> 00:15:30,178 with a Greek leader in the Trojan War? 320 00:15:30,305 --> 00:15:31,847 CBS doesn't like dildos. 321 00:15:32,015 --> 00:15:34,266 CBS doesn't have to use a dildo. 322 00:15:34,392 --> 00:15:36,893 But Dr Masters and Mrs Johnson's participants did. 323 00:15:37,020 --> 00:15:38,061 Do. 324 00:15:38,187 --> 00:15:41,231 So, all of this is footage of women using dildos? 325 00:15:41,524 --> 00:15:43,191 A significant portion of it. 326 00:15:43,359 --> 00:15:44,693 It's not as if we were shooting footage 327 00:15:44,861 --> 00:15:47,863 to promote hand washing or good oral hygiene. 328 00:15:48,031 --> 00:15:49,323 Frankly, I don't know how you propose 329 00:15:49,449 --> 00:15:51,033 we cut together an overview of their work, 330 00:15:51,159 --> 00:15:52,200 without the suggestion... 331 00:15:52,368 --> 00:15:53,660 Actually, I wasn't proposing 332 00:15:53,786 --> 00:15:55,370 you and I do anything together. 333 00:15:55,538 --> 00:15:57,205 ROGER: In addition to individuals, 334 00:15:57,373 --> 00:15:59,833 uh, you also observed married couples 335 00:15:59,959 --> 00:16:01,877 336 00:16:02,045 --> 00:16:03,378 They weren't always married. 337 00:16:03,546 --> 00:16:05,339 Well, often they were, remember? 338 00:16:05,465 --> 00:16:06,548 ROGER: Look, if you say "couples", 339 00:16:06,716 --> 00:16:08,717 then the natural assumption is that they were married. 340 00:16:08,843 --> 00:16:10,218 And what exactly were you doing 341 00:16:10,345 --> 00:16:11,678 during these sessions with these couples? 342 00:16:13,097 --> 00:16:14,639 During these sessions, 343 00:16:14,766 --> 00:16:18,018 we monitored and tracked all changes 344 00:16:18,144 --> 00:16:19,519 in both subjects' bodies, 345 00:16:19,645 --> 00:16:21,146 and in so doing, 346 00:16:21,272 --> 00:16:24,066 we were able to identify four stages 347 00:16:24,192 --> 00:16:25,567 of sexual response. 348 00:16:26,569 --> 00:16:27,652 Bill. 349 00:16:29,906 --> 00:16:30,906 (BILL CLEARS THROAT) 350 00:16:31,032 --> 00:16:32,574 Arousal, 351 00:16:32,700 --> 00:16:33,950 plateau, 352 00:16:35,078 --> 00:16:36,912 orgasm and... 353 00:16:37,080 --> 00:16:38,205 Sorry to stop you again, Doctor. 354 00:16:38,331 --> 00:16:39,623 But orgasm's a problem. 355 00:16:40,541 --> 00:16:41,583 For some people, yes. 356 00:16:41,709 --> 00:16:43,251 No, I mean for the censors. 357 00:16:43,378 --> 00:16:45,337 It's one of the four stages. 358 00:16:46,297 --> 00:16:48,256 You're gonna have to call it something different. 359 00:16:48,383 --> 00:16:49,383 "Climax?" 360 00:16:49,509 --> 00:16:52,052 No, "climax" is not one of the stages. 361 00:16:52,178 --> 00:16:54,471 (SIGHS) "Climax" won't work anyway. 362 00:16:55,098 --> 00:16:56,431 "Peak", maybe? 363 00:16:56,557 --> 00:16:57,599 "Peak" could be good. 364 00:17:01,270 --> 00:17:02,729 You know what I could use? 365 00:17:02,855 --> 00:17:04,106 Do you have any shots 366 00:17:04,273 --> 00:17:05,690 of patients coming into the exam room, 367 00:17:05,817 --> 00:17:08,193 maybe he unbuttons his shirt, 368 00:17:08,319 --> 00:17:09,277 she unzips her dress, 369 00:17:09,445 --> 00:17:10,946 maybe they smile at each other? 370 00:17:11,072 --> 00:17:13,907 And then you pan over to that Geiger counter thing, 371 00:17:14,033 --> 00:17:16,201 with the needle jumping all over the place. 372 00:17:16,327 --> 00:17:17,285 Innuendo. 373 00:17:17,453 --> 00:17:18,995 Innuendo, I can get away with. 374 00:17:19,122 --> 00:17:20,914 I wasn't making From Here to Eternity. 375 00:17:21,040 --> 00:17:23,333 Although it is an excellent movie. 376 00:17:23,459 --> 00:17:26,211 I was filming the truth of people being sexual. 377 00:17:26,337 --> 00:17:28,547 If you sanitise it, you're completely undercutting 378 00:17:28,673 --> 00:17:31,299 Dr Masters and Mrs Johnson's intentions, 379 00:17:31,467 --> 00:17:33,468 which are to encourage an honest discussion 380 00:17:33,636 --> 00:17:35,679 about what really happens to the body during sex. 381 00:17:35,805 --> 00:17:36,930 Look. 382 00:17:37,640 --> 00:17:39,433 You're close to it. 383 00:17:39,559 --> 00:17:40,725 I respect that. 384 00:17:40,852 --> 00:17:42,227 You're invested. Good for you. 385 00:17:42,353 --> 00:17:44,146 But if can be honest with you, 386 00:17:44,522 --> 00:17:47,315 you're not the best guy to say how to put this stuff on TV. 387 00:17:50,486 --> 00:17:54,114 Ridiculous, this nonsense with the censor. 388 00:17:54,240 --> 00:17:55,991 It's like having to explain a recipe 389 00:17:56,159 --> 00:17:58,702 without mentioning a single ingredient. 390 00:17:58,828 --> 00:18:00,662 I don't even think this belongs to me. 391 00:18:00,830 --> 00:18:01,830 It doesn't. 392 00:18:01,956 --> 00:18:04,166 Someone must've left it behind at a dinner party. 393 00:18:04,333 --> 00:18:06,460 There weren't any to choose from. (SIGHS) 394 00:18:07,837 --> 00:18:09,504 Oh, your shirt is soaked through, Bill. 395 00:18:09,797 --> 00:18:11,882 It's hot in front of those lights. 396 00:18:12,508 --> 00:18:14,593 If I can't use the correct scientific terminology, 397 00:18:14,719 --> 00:18:18,513 I'm just going to come off like a sweaty degenerate, 398 00:18:18,681 --> 00:18:21,183 groping for sexual euphemisms. 399 00:18:21,350 --> 00:18:23,768 Well, you can't see it with the jacket on. 400 00:18:27,356 --> 00:18:28,857 What do you think they'll ask me? 401 00:18:29,025 --> 00:18:30,066 You? 402 00:18:31,944 --> 00:18:35,030 Yes, they're supposed to interview me. Oh, that's right. 403 00:18:35,781 --> 00:18:36,948 I'm sure they'll just want you to tell them 404 00:18:37,074 --> 00:18:38,950 I don't touch myself at the dinner table 405 00:18:39,076 --> 00:18:41,369 406 00:18:41,496 --> 00:18:43,121 Do you expect them to ask about our private life? 407 00:18:43,247 --> 00:18:45,499 No, that was... Of course they won't. 408 00:18:46,375 --> 00:18:47,751 I'm... I'm sorry. 409 00:18:48,377 --> 00:18:50,712 Look, Lib, you don't have to go through this. 410 00:18:50,880 --> 00:18:52,756 I don't want you to feel uncomfortable. 411 00:18:52,882 --> 00:18:54,966 I don't feel uncomfortable. 412 00:18:55,092 --> 00:18:56,551 I might be good at it. 413 00:18:58,471 --> 00:18:59,513 Libby! 414 00:18:59,639 --> 00:19:01,223 Uh, they're wondering if you're ready. 415 00:19:01,432 --> 00:19:04,434 Well, it certainly is a different look for you. 416 00:19:05,061 --> 00:19:06,770 As Henry David Thoreau said, 417 00:19:06,896 --> 00:19:09,898 "Beware of all enterprises that require new clothes." 418 00:19:10,233 --> 00:19:11,441 Why don't you wait in here, Libby? 419 00:19:11,567 --> 00:19:12,943 They'll come get you when you're ready. 420 00:19:13,069 --> 00:19:15,320 Oh ! We're wearing the same colour, you and I. 421 00:19:16,697 --> 00:19:18,448 Do you think it'll look like a uniform? (CHUCKLES) 422 00:19:19,492 --> 00:19:21,284 What all of Bill Masters' women wear? 423 00:19:21,410 --> 00:19:24,079 Not to worry. They're shooting in black and white. 424 00:19:30,962 --> 00:19:32,170 MAN: Speeding. 425 00:19:32,797 --> 00:19:34,047 Take one. 426 00:19:34,590 --> 00:19:35,590 Action. 427 00:19:35,758 --> 00:19:37,133 ROGER: Why don't you talk a bit about the reaction 428 00:19:37,260 --> 00:19:39,427 when people find out this is the work you do? 429 00:19:39,595 --> 00:19:42,180 The reactions to our work really run the gamut, 430 00:19:42,306 --> 00:19:44,516 from outrage and indignation 431 00:19:44,642 --> 00:19:47,143 to intense curiosity. 432 00:19:47,270 --> 00:19:49,563 Often in the same person. Yes. 433 00:19:49,689 --> 00:19:52,482 I do find that I'm very popular at dinner parties 434 00:19:52,608 --> 00:19:54,943 once everyone learns what it is I do. 435 00:19:55,069 --> 00:19:57,696 Don't you find that everyone wants the seat next to yours, Bill? 436 00:19:59,073 --> 00:20:00,282 No. 437 00:20:02,785 --> 00:20:03,785 Um, I... 438 00:20:05,121 --> 00:20:07,581 I'd like to make clear that the, uh... 439 00:20:07,707 --> 00:20:10,625 (CLEARS THROAT) ... prurient angle of the work holds no interest to us. 440 00:20:10,960 --> 00:20:14,212 The goal is to provoke conversations about human sexuality 441 00:20:14,338 --> 00:20:16,631 that are not conducted in hushed whispers. 442 00:20:17,466 --> 00:20:20,218 The vocabulary of sex, 443 00:20:20,344 --> 00:20:23,638 words this broadcast, uh, won't permit, 444 00:20:24,599 --> 00:20:26,141 should be commonplace, 445 00:20:26,267 --> 00:20:29,644 spoken as you would refer to, say, um... 446 00:20:30,354 --> 00:20:33,648 A sneeze or a hiccup. Yes, exactly. 447 00:20:34,775 --> 00:20:37,360 Censorship perpetuates shame, 448 00:20:37,486 --> 00:20:39,112 which in turn fosters ignorance 449 00:20:39,238 --> 00:20:41,197 and ignorance prevents change. 450 00:20:41,324 --> 00:20:43,283 So you see, it's a dangerous trajectory 451 00:20:43,409 --> 00:20:45,327 to shy away from the language of the body. 452 00:20:45,453 --> 00:20:47,370 While this programme may have... 453 00:20:47,496 --> 00:20:50,498 I believe we have spoken on the phone before. 454 00:20:50,666 --> 00:20:53,168 "Mrs Johnson is unavailable at the moment. May I take a message?" 455 00:20:53,294 --> 00:20:54,377 That's me. 456 00:20:54,503 --> 00:20:56,379 I thought I recognised your voice. Hmm. 457 00:20:56,505 --> 00:20:58,673 Listen, if I could just grab a minute with her. 458 00:20:58,799 --> 00:21:01,509 It's kind of a crazy day around here, as you can see. 459 00:21:03,012 --> 00:21:05,889 Can I ask you something? Off the record? 460 00:21:06,015 --> 00:21:07,515 Did she tell you to take a message 461 00:21:07,642 --> 00:21:09,351 automatically every time I call? 462 00:21:09,518 --> 00:21:11,561 Because I almost never reach her. 463 00:21:11,687 --> 00:21:15,523 Oh, no, she owes calls to nearly everyone. 464 00:21:15,650 --> 00:21:17,275 Best chance of getting through is saying 465 00:21:17,401 --> 00:21:20,695 you can orgasm listening to the traffic report on the radio. 466 00:21:20,821 --> 00:21:23,365 She never stops working, that one, round the clock. 467 00:21:24,408 --> 00:21:27,327 Well, good to know it's nothing personal. 468 00:21:28,537 --> 00:21:29,954 I'll let her know you're here. 469 00:21:32,166 --> 00:21:34,918 DR MASTERS: ... pretence that procreation is our only goal. 470 00:21:35,044 --> 00:21:36,461 Pleasure is a human need. 471 00:21:36,587 --> 00:21:38,880 It drives us the way hunger does. Yes. 472 00:21:39,048 --> 00:21:40,256 Or fear. It can blind us, 473 00:21:40,383 --> 00:21:42,384 or sustain us, it can be a frustration. 474 00:21:42,551 --> 00:21:45,261 Or a source of tremendous relief. 475 00:21:45,388 --> 00:21:47,722 ROGER: And the benefit of being a male/female team? 476 00:21:47,890 --> 00:21:48,890 Can you speak to that? 477 00:21:50,601 --> 00:21:53,395 Uh, well, it's an advantage, obviously. 478 00:21:53,562 --> 00:21:55,730 Try to incorporate the question, Bill. 479 00:21:56,065 --> 00:21:57,065 Oh! Um... 480 00:21:58,567 --> 00:22:03,113 Mrs Johnson and I are tremendously advantaged by the fact 481 00:22:03,239 --> 00:22:04,489 that she's a man and I'm a woman. 482 00:22:04,615 --> 00:22:05,865 (LAUGHS) The other way around. 483 00:22:05,991 --> 00:22:07,450 Yes, of course. 484 00:22:07,952 --> 00:22:09,828 Well, you can see the benefit. 485 00:22:09,954 --> 00:22:12,205 We have tendency to finish each others sentences. 486 00:22:12,331 --> 00:22:14,666 When we see eye to eye, which is not always. 487 00:22:14,792 --> 00:22:16,418 We have different strengths. 488 00:22:16,585 --> 00:22:19,796 Certain patients might be more comfortable with her than me. 489 00:22:19,922 --> 00:22:21,214 Or vice versa. 490 00:22:21,340 --> 00:22:24,175 It doesn't always break down by gender as one might expect. 491 00:22:24,301 --> 00:22:27,804 ROGER: And what of the common misperception that you two are a couple? 492 00:22:28,806 --> 00:22:33,017 Well, we tell people we're married to the work. 493 00:22:33,144 --> 00:22:34,436 Just not each other. 494 00:22:36,355 --> 00:22:37,939 ROGER: Okay, that's good. 495 00:22:43,279 --> 00:22:44,696 Betty around? 496 00:22:44,822 --> 00:22:47,282 The girl who sounds like Wisconsin? 497 00:22:48,033 --> 00:22:50,493 She had to go downstairs for something. 498 00:22:52,037 --> 00:22:54,622 My key to the washroom doesn't work, which is ironic, 499 00:22:54,957 --> 00:22:56,541 'cause keys are my business. 500 00:22:57,918 --> 00:22:59,169 I see, you're reading the sports page there. 501 00:22:59,295 --> 00:23:00,920 You like the ponies? (CHUCKLES) 502 00:23:01,046 --> 00:23:02,505 Used to. 503 00:23:02,631 --> 00:23:03,882 I'm reformed. 504 00:23:04,759 --> 00:23:06,217 My wife won't stand for it. 505 00:23:06,969 --> 00:23:08,052 And why is that? 506 00:23:08,512 --> 00:23:10,555 You don't want your man to have a little fun? 507 00:23:10,681 --> 00:23:12,640 Oh, he's... I'm not his wife. 508 00:23:13,100 --> 00:23:15,143 No, I'm waiting for my husband. 509 00:23:15,478 --> 00:23:17,061 He's the subject of... 510 00:23:18,147 --> 00:23:19,522 All of this. 511 00:23:20,649 --> 00:23:22,317 So, you're Dr Masters' wife, huh? 512 00:23:23,986 --> 00:23:25,069 You're a patient? 513 00:23:25,196 --> 00:23:26,488 I'm Virginia's ex. 514 00:23:28,491 --> 00:23:30,950 Funny, I didn't expect you to look the way you do. 515 00:23:31,494 --> 00:23:32,535 Oh ! 516 00:23:32,661 --> 00:23:33,953 I'm just saying, you're a looker. 517 00:23:34,330 --> 00:23:35,663 They should put you on the camera. 518 00:23:36,415 --> 00:23:37,665 (CHUCKLES) 519 00:23:37,833 --> 00:23:40,502 Yes, well, that's why I'm here. 520 00:23:40,753 --> 00:23:42,003 They wanted a few words 521 00:23:42,129 --> 00:23:43,630 with the woman behind the man. 522 00:23:46,926 --> 00:23:48,760 Well, the woman behind the man 523 00:23:48,886 --> 00:23:50,512 behind the woman behind the man. 524 00:23:53,349 --> 00:23:54,933 Sweetheart, if that were a race, 525 00:23:55,059 --> 00:23:56,976 no way would you be finishing in the money. 526 00:24:02,608 --> 00:24:04,609 You are very right, sir. 527 00:24:10,115 --> 00:24:11,032 When Betty comes back, 528 00:24:11,200 --> 00:24:14,035 will you tell her that Dr Masters' wife decided to go home. 529 00:24:16,247 --> 00:24:17,205 Nice to meet you. 530 00:24:17,373 --> 00:24:18,373 Likewise. 531 00:24:33,806 --> 00:24:35,473 Try 500 KLRT. 532 00:24:37,184 --> 00:24:40,061 MAN ON RADIO: ...was fired today after piloting the Yankees 533 00:24:40,187 --> 00:24:42,230 to 10 American League pennants 534 00:24:42,398 --> 00:24:43,606 and seven world championships. 535 00:24:43,732 --> 00:24:45,441 Okay. We'll wait to hear. 536 00:24:45,568 --> 00:24:46,901 Thank you. 537 00:24:47,444 --> 00:24:49,153 GLENN: I can't find anything. 538 00:24:49,280 --> 00:24:50,947 Is there any news? 539 00:24:51,240 --> 00:24:52,448 That was Tom. 540 00:24:52,575 --> 00:24:55,243 The police in Atlanta are dropping charges on about a dozen of them, 541 00:24:55,369 --> 00:24:57,078 but they're gonna hold Dr King and the rest. 542 00:24:57,580 --> 00:25:00,790 He's still got that trumped-up charge hanging over his head. 543 00:25:00,916 --> 00:25:03,585 That "driving without a licence" bullshit. 544 00:25:03,752 --> 00:25:04,919 I'm sorry. 545 00:25:06,255 --> 00:25:08,214 You can swear in front of her. 546 00:25:08,340 --> 00:25:10,967 We're waiting on a statement from Atlanta. 547 00:25:11,093 --> 00:25:12,552 Do you know when you'll hear? 548 00:25:12,845 --> 00:25:14,512 Yeah. Could be late. 549 00:25:19,643 --> 00:25:20,685 (PHONE RINGING) 550 00:25:25,941 --> 00:25:28,109 Congress of Racial Equality. 551 00:25:30,279 --> 00:25:31,446 No, nothing I'm afraid. 552 00:25:31,614 --> 00:25:33,489 We're still waiting for news from Atlanta. 553 00:25:33,657 --> 00:25:36,200 LESTER: So I said to him, I said "No, I didn't shoot intake interviews 554 00:25:36,327 --> 00:25:38,494 "because that's when Dr Masters and Mrs Johnson 555 00:25:38,621 --> 00:25:40,121 "were determining whether or not a participant 556 00:25:40,289 --> 00:25:42,040 "fit the criteria for a particular study. 557 00:25:42,166 --> 00:25:45,001 "It was only once they did that's when I turned the camera on." 558 00:25:45,377 --> 00:25:48,087 Then he said, "Is there any footage that I could cut together 559 00:25:48,213 --> 00:25:49,881 "to suggest an intake interview?" 560 00:25:50,007 --> 00:25:52,216 Which is offensive on three levels. 561 00:25:52,343 --> 00:25:55,428 First of all, he's going to cut my footage? 562 00:25:55,554 --> 00:25:57,013 Second of all, isn't that a little misleading? 563 00:25:57,139 --> 00:25:59,557 And third of all, third of all... 564 00:26:00,100 --> 00:26:02,393 Maybe they know what they're doing. What? 565 00:26:02,895 --> 00:26:04,729 You really believe that? 566 00:26:04,855 --> 00:26:07,023 I hired Shep to do a job 567 00:26:07,149 --> 00:26:09,025 we're not capable of doing ourselves. 568 00:26:09,485 --> 00:26:11,694 Last time I tried to explain the work of my matter 569 00:26:11,820 --> 00:26:14,572 I got my hat handed to me, literally. 570 00:26:14,698 --> 00:26:17,825 And if their methods aren't exactly what ours might be, 571 00:26:17,993 --> 00:26:22,163 well, then, we push back when we can, 572 00:26:22,289 --> 00:26:23,706 but we allow them enough latitude 573 00:26:23,832 --> 00:26:25,458 to do the job we brought them in to do. 574 00:26:26,168 --> 00:26:28,503 So, the end justifies the means. 575 00:26:29,713 --> 00:26:33,549 I know you, Dr Masters, as well as I think anyone can. 576 00:26:34,510 --> 00:26:36,260 That doesn't sound like something you really believe. 577 00:26:36,387 --> 00:26:38,096 It's easy to be idealistic 578 00:26:38,222 --> 00:26:39,889 when your life's work isn't at stake. 579 00:26:40,015 --> 00:26:42,558 Isn't that exactly the time to be idealistic? 580 00:26:42,685 --> 00:26:45,186 To hold on to your principles? Be true to yourself? 581 00:26:45,354 --> 00:26:47,522 I don't need a lecture from you, Lester. 582 00:26:48,732 --> 00:26:49,941 Maybe you do. 583 00:26:51,568 --> 00:26:54,445 Maybe you need someone who will tell you, 584 00:26:54,571 --> 00:26:56,447 you look very weird in that tie. 585 00:26:58,993 --> 00:27:00,785 I've given you my time. 586 00:27:00,911 --> 00:27:02,662 Whatever talent I have. 587 00:27:02,788 --> 00:27:04,747 I've given every bit of myself to this. 588 00:27:04,873 --> 00:27:07,291 Even my body, as humiliating as that experience was. 589 00:27:08,002 --> 00:27:11,254 So don't tell me I don't have any stake in how this turns out. 590 00:27:13,882 --> 00:27:14,799 (DOOR OPENS) 591 00:27:14,925 --> 00:27:16,551 (DOOR CLOSES) 592 00:27:18,220 --> 00:27:19,679 VIRGINIA: It's not a good time, George. 593 00:27:19,888 --> 00:27:21,347 I told you that this morning. 594 00:27:21,473 --> 00:27:22,682 They need me back in there. 595 00:27:22,808 --> 00:27:25,977 Well, I've been trying for a week, Gin. It's never a good time. 596 00:27:26,103 --> 00:27:28,730 You're afraid I'm gonna ask you for money or something. 597 00:27:29,064 --> 00:27:30,189 Are you? 598 00:27:30,649 --> 00:27:31,649 No. 599 00:27:32,234 --> 00:27:33,693 I'm flesh. I got a gig. 600 00:27:35,112 --> 00:27:37,739 Six weeks backing Floyd DeSouza. 601 00:27:39,908 --> 00:27:41,409 Floyd DeSouza? 602 00:27:41,910 --> 00:27:43,619 ♪ It's not the heat it's the humidity? ♪ (SIGHS) 603 00:27:44,413 --> 00:27:46,330 It's a very big hit overseas. 604 00:27:46,457 --> 00:27:47,874 Which is where the tour's headed. 605 00:27:48,000 --> 00:27:49,751 Well, that is wonderful, George. Yup. 606 00:27:49,877 --> 00:27:52,545 London, Paris, Rome, Madrid. 607 00:27:52,671 --> 00:27:55,381 And Audrey's going with you? She is. 608 00:27:57,259 --> 00:27:58,676 We want the kids to come, too. (LAUGHING) 609 00:28:01,096 --> 00:28:02,430 I'm serious. 610 00:28:03,474 --> 00:28:04,724 To Europe? 611 00:28:04,850 --> 00:28:06,017 For six weeks? 612 00:28:06,727 --> 00:28:08,811 Uh-uh. Absolutely not. Why not? 613 00:28:08,979 --> 00:28:10,229 Why not? 614 00:28:10,856 --> 00:28:12,857 Because it's... It's crazy, George. 615 00:28:12,983 --> 00:28:15,359 Because they've never been on a plane before 616 00:28:15,486 --> 00:28:16,944 or to a big city 617 00:28:17,071 --> 00:28:19,697 or even with you for more than three consecutive nights, 618 00:28:19,823 --> 00:28:21,866 but now you want to trot them off to Europe for six weeks. 619 00:28:21,992 --> 00:28:23,409 You'll take them out of school too? 620 00:28:23,535 --> 00:28:26,287 Well, they get a week off at Thanksgiving, three at Christmas. 621 00:28:26,455 --> 00:28:28,247 So they'd be missing two weeks, 622 00:28:28,373 --> 00:28:30,625 and they get a chance to see Europe. 623 00:28:30,793 --> 00:28:32,418 Tessa could see the Eiffel Tower in person. 624 00:28:32,544 --> 00:28:33,961 Have you mentioned this to them? 625 00:28:34,088 --> 00:28:36,714 No, I wanted to discuss it with you first. 626 00:28:37,216 --> 00:28:39,717 Well, thank you for that, at least. 627 00:28:39,843 --> 00:28:41,344 But, no. My answer is no. 628 00:28:41,845 --> 00:28:45,431 So you'd rather that they come home from school every day to a babysitter. 629 00:28:45,557 --> 00:28:46,974 They love Pam. 630 00:28:47,101 --> 00:28:48,142 A babysitter 631 00:28:48,310 --> 00:28:50,770 and hope that they can stay up late enough to see their mother. 632 00:28:52,189 --> 00:28:53,439 I know the hours you're keeping, Gini. 633 00:28:53,565 --> 00:28:56,442 I know that you're working around the clock. 634 00:28:56,568 --> 00:28:58,194 But there's no good argument that says 635 00:28:58,320 --> 00:28:59,779 waiting for their mother to get home from work 636 00:28:59,905 --> 00:29:02,657 is better for them than being with their father for six weeks 637 00:29:02,783 --> 00:29:05,118 and letting him show them a little piece of the world. 638 00:29:14,002 --> 00:29:15,378 FLO: Who's there? 639 00:29:17,506 --> 00:29:18,798 It's me, Austin. 640 00:29:18,924 --> 00:29:21,008 You're not the man from across the street, are you? 641 00:29:21,135 --> 00:29:22,677 The one I've seen watching me 642 00:29:22,845 --> 00:29:24,512 through the curtains? 643 00:29:24,680 --> 00:29:26,180 Yes, that's me. 644 00:29:28,225 --> 00:29:31,435 I can see into your bathroom. Not the bathroom. 645 00:29:31,562 --> 00:29:33,187 The bedroom. 646 00:29:33,355 --> 00:29:35,231 I can see into your bedroom. 647 00:29:35,941 --> 00:29:37,441 (FOOTSTEPS PATTERING) 648 00:29:38,569 --> 00:29:41,237 Promise me you're not going to hurt me. 649 00:29:41,363 --> 00:29:42,864 Of course I'm not gonna... 650 00:29:46,243 --> 00:29:47,451 Grab me by the hair. 651 00:29:47,578 --> 00:29:48,953 Really? Mmm-hmm. 652 00:29:49,705 --> 00:29:51,455 Like this? Harder. 653 00:29:51,582 --> 00:29:52,957 You sure? Mmm-hmm. 654 00:29:53,083 --> 00:29:54,250 Drag me up the stairs. 655 00:29:54,376 --> 00:29:55,501 Drag you up the stairs? 656 00:29:55,627 --> 00:29:56,919 If you do, I'll scream. 657 00:29:57,045 --> 00:29:59,172 Someone'll hear you and they'll call the police, 658 00:29:59,298 --> 00:30:01,340 and they'll take you away to jail. 659 00:30:03,343 --> 00:30:05,136 Any time you want to jump in here. 660 00:30:05,554 --> 00:30:06,804 Uh, but I'll be acquitted. 661 00:30:08,056 --> 00:30:11,225 When the jury sees you, they'll understand 662 00:30:11,351 --> 00:30:13,728 why I couldn't control myself. 663 00:30:14,229 --> 00:30:16,230 Well, I'm not gonna let you take me upstairs. 664 00:30:16,398 --> 00:30:18,691 Okay, so you want to do it here? 665 00:30:18,817 --> 00:30:20,818 Even though I know you want me in that bed, 666 00:30:20,944 --> 00:30:23,154 the bed you've watched me make love in. 667 00:30:23,697 --> 00:30:24,864 So wait, we do go upstairs? 668 00:30:24,990 --> 00:30:26,407 Not if I have any say in it. 669 00:30:27,326 --> 00:30:28,409 I'm confused. 670 00:30:29,870 --> 00:30:32,079 I'm going upstairs, locking the door behind me 671 00:30:32,247 --> 00:30:33,581 and calling the police. 672 00:30:33,749 --> 00:30:35,166 You just try to kick it down. 673 00:30:35,292 --> 00:30:37,418 Even if you get in, I'll never give in to you. 674 00:30:48,513 --> 00:30:50,056 Are you coming? 675 00:30:56,980 --> 00:31:00,358 Oh ! Bill and Virginia, Bernadette and Kyle. 676 00:31:00,484 --> 00:31:02,068 Bernadette and Kyle, Bill and Virginia. 677 00:31:02,194 --> 00:31:03,319 Hello, nice to meet you. 678 00:31:03,445 --> 00:31:04,487 It's Dr Masters. 679 00:31:04,613 --> 00:31:07,281 I'm not sure exactly how this is going to work. 680 00:31:07,449 --> 00:31:10,284 Oh, well, Dwight says that your cameraman didn't get any footage 681 00:31:10,452 --> 00:31:12,495 of you conducting any intake interviews. 682 00:31:12,621 --> 00:31:14,455 So we're gonna have Kyle and Bernadette sit in, 683 00:31:14,623 --> 00:31:16,624 as if they're a couple coming to you for help. 684 00:31:16,792 --> 00:31:17,959 Help with what? 685 00:31:18,085 --> 00:31:19,961 ROGER: With their sex life. 686 00:31:20,128 --> 00:31:21,796 We don't help couples have sex, 687 00:31:21,964 --> 00:31:23,839 we observe them having sex. 688 00:31:23,966 --> 00:31:25,174 In that whole process, 689 00:31:25,300 --> 00:31:27,468 that's definitely gonna be part of the story, certainly. 690 00:31:27,636 --> 00:31:30,721 Um, but I think the centrepiece is the work you're doing 691 00:31:30,847 --> 00:31:32,390 that goes beyond educating the public 692 00:31:32,516 --> 00:31:33,891 as to how the body works 693 00:31:34,017 --> 00:31:36,477 and puts that knowledge to practical use with treatment. 694 00:31:36,645 --> 00:31:37,603 We've talked about this. 695 00:31:37,729 --> 00:31:40,064 We haven't gotten to the point where we're treating dysfunction. 696 00:31:40,190 --> 00:31:42,692 We're still in the very early stages of that. 697 00:31:42,818 --> 00:31:46,362 All we really need is just a few shots of you two talking to a couple. 698 00:31:46,488 --> 00:31:49,407 And over the top of that we're gonna hear something like, 699 00:31:49,533 --> 00:31:52,118 "Masters and Johnson's study 700 00:31:52,244 --> 00:31:54,161 "is poised to break new ground 701 00:31:54,329 --> 00:31:56,080 "in the treatment of sexual dysfunction." 702 00:31:56,206 --> 00:31:57,748 And you are poised, 703 00:31:57,874 --> 00:32:00,668 so we're not saying anything that isn't true. Exactly. 704 00:32:00,794 --> 00:32:04,338 ROGER: This is only gonna amount to no more than 15 seconds of actual screen time. 705 00:32:04,464 --> 00:32:05,506 It's just a visual. 706 00:32:05,757 --> 00:32:09,885 Frankly, we can't use the footage you already have, it's just... 707 00:32:10,387 --> 00:32:11,721 It's too graphic. 708 00:32:11,847 --> 00:32:13,306 I wouldn't allow it anyway. 709 00:32:13,432 --> 00:32:14,557 The understanding I have with my patients 710 00:32:14,683 --> 00:32:16,517 is that footage is completely confidential, 711 00:32:16,685 --> 00:32:18,185 for research purposes only, 712 00:32:18,312 --> 00:32:19,437 not as a calling card 713 00:32:19,563 --> 00:32:21,564 for services we don't actually provide. 714 00:32:21,690 --> 00:32:23,691 ROGER: That's the case for working with a couple 715 00:32:23,859 --> 00:32:26,277 whose privacy you're not actually violating, 716 00:32:26,403 --> 00:32:28,362 who've actually signed up to be filmed. 717 00:32:29,531 --> 00:32:31,615 And are you a couple? 718 00:32:31,742 --> 00:32:34,035 We met just now in the lobby. 719 00:32:34,161 --> 00:32:35,661 Turns out, we went to the same high school. 720 00:32:35,787 --> 00:32:36,996 So you've hired actors? 721 00:32:37,122 --> 00:32:38,164 VIRGINIA: Will you excuse me? 722 00:32:38,290 --> 00:32:40,041 Where are you going? Just for a moment. 723 00:32:40,167 --> 00:32:41,292 Virginia. 724 00:32:42,836 --> 00:32:45,254 Bill, what is the problem here? 725 00:32:45,380 --> 00:32:48,007 If your own patients won't participate... 726 00:32:48,133 --> 00:32:49,508 But they're led to believe 727 00:32:49,634 --> 00:32:51,594 that I exploit other patients for my own purposes? 728 00:32:51,720 --> 00:32:53,804 Really? You don't see that as a problem? 729 00:32:54,348 --> 00:32:55,348 Well... 730 00:32:56,183 --> 00:32:58,225 You've never been to court? 731 00:32:58,352 --> 00:33:01,729 Had any reason to modify his visitation? No. 732 00:33:02,147 --> 00:33:05,066 And he's been responsible while they've been in his custody? 733 00:33:05,233 --> 00:33:06,901 For the most part. 734 00:33:07,819 --> 00:33:08,778 (SIGHS) 735 00:33:08,904 --> 00:33:11,572 Yes, he has been responsible. 736 00:33:12,324 --> 00:33:14,367 Any reason to think that might change? 737 00:33:14,910 --> 00:33:18,496 That they wouldn't be safe with him or with the new wife? 738 00:33:18,622 --> 00:33:19,789 No. 739 00:33:19,956 --> 00:33:21,791 You offering them something better? 740 00:33:23,126 --> 00:33:25,628 Well, we always spend the holidays together. 741 00:33:25,754 --> 00:33:27,755 We have a lot of Christmas traditions. 742 00:33:27,923 --> 00:33:29,423 They would be missing all of that. 743 00:33:30,759 --> 00:33:34,345 So they swap one Christmas for six weeks in Europe? 744 00:33:36,556 --> 00:33:38,849 I think they'd come out ahead, don't you? 745 00:33:40,769 --> 00:33:43,687 And would it be such an awful thing for you? 746 00:33:44,189 --> 00:33:47,274 I mean, I've seen the way you run around here, the hours you keep. 747 00:33:47,401 --> 00:33:50,528 The second you're through, the way you bolt for the elevator, 748 00:33:50,654 --> 00:33:52,405 probably racing straight home 749 00:33:52,531 --> 00:33:54,365 for tuck-in time, am I right? 750 00:33:54,950 --> 00:33:57,368 Of course I'm right. You're a mother. 751 00:33:57,494 --> 00:33:59,120 I know mothers. 752 00:33:59,287 --> 00:34:02,623 Most of them could use a little break every now and then. 753 00:34:02,791 --> 00:34:05,459 Maybe one way to look at this is that 754 00:34:05,585 --> 00:34:08,963 your ex is offering you a little vacation, too. 755 00:34:09,131 --> 00:34:11,882 Uh, I... I don't want a vacation 756 00:34:12,008 --> 00:34:13,801 from my children, Mr Spleeb. 757 00:34:14,136 --> 00:34:16,429 Look, you could say no. 758 00:34:17,139 --> 00:34:18,514 I could? Yeah. 759 00:34:18,640 --> 00:34:20,599 Technically, you have the right. 760 00:34:20,976 --> 00:34:23,561 But I would caution you against it. 761 00:34:24,771 --> 00:34:28,149 Why give him reason to revisit, uh, a custody arrangement, 762 00:34:28,316 --> 00:34:31,402 which, on the whole, is working for both of you? 763 00:34:31,903 --> 00:34:36,323 You see, you push back on this, on a reasonable request, 764 00:34:36,783 --> 00:34:39,452 something your kids are gonna derive benefit from, 765 00:34:40,620 --> 00:34:43,372 you could be opening up a whole can of worms. 766 00:34:44,541 --> 00:34:46,709 I don't think you wanna do that. 767 00:34:53,467 --> 00:34:55,885 Maryanne said we're out of formula. 768 00:34:56,970 --> 00:34:58,012 Go. 769 00:34:58,597 --> 00:35:01,015 You, too, Donner. And Harlan. 770 00:35:01,183 --> 00:35:03,184 We're not gonna hear anything tonight. See you in the morning. 771 00:35:03,310 --> 00:35:04,602 Good night. 772 00:35:04,728 --> 00:35:05,895 Night. 773 00:35:08,315 --> 00:35:09,857 There's no point in you staying either. 774 00:35:10,025 --> 00:35:11,525 Oh, I don't mind. 775 00:35:12,068 --> 00:35:13,194 I'm leaving myself. 776 00:35:14,571 --> 00:35:16,447 Oh ! Well... 777 00:35:18,116 --> 00:35:21,076 I was expecting to go home with my husband, so I got a lift in. 778 00:35:21,203 --> 00:35:22,912 I need to call a cab. 779 00:35:29,211 --> 00:35:32,546 Next, he'll have us pretending to wire them up. 780 00:35:32,672 --> 00:35:33,714 Actors! 781 00:35:33,882 --> 00:35:35,341 He needs cutaways, Bill. 782 00:35:35,467 --> 00:35:37,885 The entirety of your story cannot be told 783 00:35:38,053 --> 00:35:40,095 with the two of you sitting behind a table, 784 00:35:40,222 --> 00:35:42,723 talking about things that can't be shown on TV. 785 00:35:42,849 --> 00:35:44,850 A re-enactment is a happy medium. 786 00:35:44,976 --> 00:35:46,393 I'm not happy about any of this. 787 00:35:46,520 --> 00:35:48,729 It's fake, all of it, 788 00:35:48,855 --> 00:35:50,481 what I'm pretending to be, 789 00:35:50,607 --> 00:35:53,400 the fact I'm selling something that doesn't even exist. 790 00:35:53,527 --> 00:35:54,860 I am not a salesman, Shep. 791 00:35:54,986 --> 00:35:57,321 Well, then, Bill, you're the only one, 792 00:35:57,906 --> 00:35:59,949 because we are all selling something. 793 00:36:00,075 --> 00:36:03,327 I sold you on me, on what I could do for you. 794 00:36:03,745 --> 00:36:06,580 John Rock sold more than the birth control pill, 795 00:36:06,748 --> 00:36:08,541 he sold an idea, 796 00:36:08,667 --> 00:36:11,168 of pleasure without permanent consequence. 797 00:36:11,419 --> 00:36:12,795 He kicked open the door for you, 798 00:36:12,921 --> 00:36:14,755 but you've got to walk through it, 799 00:36:14,881 --> 00:36:16,590 stake your claim and say, 800 00:36:16,758 --> 00:36:18,300 "I'm in the pleasure business, too." 801 00:36:18,426 --> 00:36:21,428 That is not my business. I don't have a business. 802 00:36:21,555 --> 00:36:23,889 I have a study, a practise, 803 00:36:24,015 --> 00:36:27,101 and I haven't cured one single case of sexual dysfunction. 804 00:36:27,310 --> 00:36:29,186 Yet, yet. 805 00:36:29,312 --> 00:36:30,396 But you will. 806 00:36:31,606 --> 00:36:33,524 And if you don't, you tried. 807 00:36:33,650 --> 00:36:35,609 You got to reach for it, Bill, 808 00:36:35,777 --> 00:36:37,361 even if it's outside your grasp. 809 00:36:37,487 --> 00:36:40,114 It's the reaching that people respect. 810 00:36:40,365 --> 00:36:42,366 Look, these two presidential candidates, 811 00:36:42,492 --> 00:36:46,120 they may not deliver a single thing that they've promised. 812 00:36:46,246 --> 00:36:48,581 I guarantee you history will judge them 813 00:36:48,707 --> 00:36:51,125 djust as much for the nobility of their goals 814 00:36:51,251 --> 00:36:53,252 as for what they actually achieved. 815 00:36:53,378 --> 00:36:55,588 But before any of that can happen, 816 00:36:55,714 --> 00:36:58,173 one of them has to come in first. 817 00:36:58,300 --> 00:37:00,009 You gotta be first, Bill. 818 00:37:00,385 --> 00:37:02,469 That's what all of this is about. 819 00:37:09,936 --> 00:37:11,979 LIBBY: There's usually news at the top of the hour. 820 00:37:12,147 --> 00:37:13,439 (STATIC OVER RADIO) 821 00:37:14,149 --> 00:37:15,816 (SOFT MUSIC PLAYING) 822 00:37:19,821 --> 00:37:22,239 This is the station you listen to? 823 00:37:24,367 --> 00:37:26,785 There won't be any Martin news on this station. 824 00:37:26,995 --> 00:37:28,287 (CHANGES STATION) 825 00:37:28,413 --> 00:37:30,581 It'll be here, if anywhere. 826 00:37:33,418 --> 00:37:35,836 He's not going to get out. 827 00:37:36,004 --> 00:37:38,547 They want to make an example of him, is that it? 828 00:37:38,673 --> 00:37:41,508 No, they'll likely offer him a deal 829 00:37:41,635 --> 00:37:43,344 'cause they'll realise all they're doing 830 00:37:43,511 --> 00:37:45,554 is shining a spotlight on the cause. 831 00:37:47,557 --> 00:37:49,600 But Dr King won't take it. 832 00:37:51,353 --> 00:37:53,896 He said, "Let us not fear going to jail. 833 00:37:54,648 --> 00:37:56,565 "If the officials threaten to arrest us 834 00:37:56,691 --> 00:37:58,692 "for standing up for our rights, 835 00:37:58,818 --> 00:38:00,319 "we must show that we are willing 836 00:38:00,445 --> 00:38:02,363 "and prepared to fill up the jails of the South." 837 00:38:03,948 --> 00:38:05,366 He said that tonight? 838 00:38:05,492 --> 00:38:07,576 In Durham, back in February. 839 00:38:08,536 --> 00:38:10,954 At a sit-in organised by the SCLC. 840 00:38:11,373 --> 00:38:12,539 Oh. 841 00:38:15,168 --> 00:38:17,461 You know what the SCLC is, right? 842 00:38:18,254 --> 00:38:19,588 Of course, the... 843 00:38:20,507 --> 00:38:22,925 The South Carolina Liberation... 844 00:38:23,051 --> 00:38:25,928 Southern Christian Leadership Conference. 845 00:38:28,723 --> 00:38:29,890 (SCOFFS) 846 00:38:31,393 --> 00:38:33,560 Do you enjoy that? 847 00:38:33,728 --> 00:38:35,062 Testing me? 848 00:38:35,730 --> 00:38:37,523 Because you do it a lot. 849 00:38:39,818 --> 00:38:43,445 Sometimes I can't tell if you're hoping I'll pass or fail. 850 00:38:44,572 --> 00:38:46,365 Why would I want you to fail? 851 00:38:48,910 --> 00:38:52,413 Maybe because it'd make it easier for you to chalk me up 852 00:38:52,580 --> 00:38:55,708 to being some silly, fly-by-night do-gooder. 853 00:38:57,335 --> 00:39:00,129 It's like you're hoping to discover 854 00:39:00,255 --> 00:39:03,757 underneath it all, I'm really just a dilettante. 855 00:39:04,426 --> 00:39:05,467 A militant? 856 00:39:05,719 --> 00:39:07,344 A dilettante. 857 00:39:07,470 --> 00:39:09,763 You don't know what a dilettante is? 858 00:39:09,931 --> 00:39:11,098 I don't. 859 00:39:12,267 --> 00:39:16,395 Well, I, for one, don't think that makes you stupid. 860 00:39:16,521 --> 00:39:18,272 I don't think you're stupid. 861 00:39:18,440 --> 00:39:19,565 I think you're uninformed. 862 00:39:20,108 --> 00:39:21,775 On some of the specifics, yes. 863 00:39:21,901 --> 00:39:26,113 But I understand what the fight is about, and I believe in it. 864 00:39:26,656 --> 00:39:28,115 Why? 865 00:39:28,616 --> 00:39:30,534 I want to hear your reasons. 866 00:39:30,660 --> 00:39:32,828 Another test. 867 00:39:33,037 --> 00:39:34,621 You know what I think? 868 00:39:34,914 --> 00:39:38,167 I think you don't want to say "thank you" to me 869 00:39:38,293 --> 00:39:40,294 and seem like you mean it. 870 00:39:41,629 --> 00:39:43,672 What's this about? 871 00:39:53,391 --> 00:39:55,976 Hey, boy, what business you got in this neighbourhood? 872 00:39:56,144 --> 00:39:57,686 We're fine, officer. 873 00:39:57,812 --> 00:40:00,147 Let me see your licence and registration. 874 00:40:00,315 --> 00:40:01,315 I break some kind of law? 875 00:40:01,483 --> 00:40:02,816 It's really not necessary, officer. 876 00:40:02,984 --> 00:40:04,818 I know this gentleman. He's with me. 877 00:40:05,653 --> 00:40:06,987 What do you mean, "with you"? 878 00:40:07,322 --> 00:40:11,492 He's a co-worker of mine, and he was kind enough to drive me home. 879 00:40:12,368 --> 00:40:13,327 If that's the case, 880 00:40:13,495 --> 00:40:15,746 why don't you head on in, and he can be on his way? 881 00:40:16,206 --> 00:40:19,666 Because I've invited him inside, that's why? 882 00:40:19,834 --> 00:40:22,252 Are you coming, Mr Franklin? 883 00:40:34,307 --> 00:40:35,474 Get that out of my face. 884 00:40:35,600 --> 00:40:36,809 You better watch yourself, boy. 885 00:40:37,185 --> 00:40:38,519 Stop it. Stop it. Let him go. 886 00:40:38,686 --> 00:40:40,270 You have no cause, officer. 887 00:40:43,691 --> 00:40:45,526 Mr Franklin, are you coming? 888 00:40:58,873 --> 00:41:00,707 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 889 00:41:13,972 --> 00:41:15,264 You're not eating? 890 00:41:15,390 --> 00:41:17,891 These sesame noodles aren't half bad. 891 00:41:18,601 --> 00:41:20,185 You mind me asking you something? 892 00:41:20,311 --> 00:41:23,438 The boys and I were kind of wondering. 893 00:41:23,857 --> 00:41:25,816 What it's like watching folks go at it all day long? 894 00:41:25,942 --> 00:41:26,942 I'm sorry? 895 00:41:27,068 --> 00:41:30,779 My girl, Maxine and I we once went to the zoo saw two chimps doing it 896 00:41:30,905 --> 00:41:32,906 had to go home to bed, we were hot and bothered. 897 00:41:33,074 --> 00:41:37,244 I'm guessing watching it all alongside a woman like Virginia... 898 00:41:37,412 --> 00:41:40,372 Mrs Johnson is my professional colleague, 899 00:41:40,498 --> 00:41:41,999 despite what people assume. 900 00:41:42,125 --> 00:41:43,458 We explained that. 901 00:41:43,585 --> 00:41:46,587 Honestly, I don't think people assume it. 902 00:41:46,754 --> 00:41:48,422 I mean, no offence. 903 00:41:49,048 --> 00:41:51,466 But a girl like that, a guy like you... 904 00:41:51,593 --> 00:41:52,801 Excuse me? 905 00:41:53,094 --> 00:41:54,261 I know how it is. 906 00:41:54,429 --> 00:41:56,638 My Maxine, she's a real dish. 907 00:41:56,764 --> 00:41:58,432 I get "the beauty and the beast" thing all the time. 908 00:41:58,600 --> 00:41:59,975 ROGER: Okay, everyone, the break is over. 909 00:42:00,101 --> 00:42:01,810 Back in the conference room in 10. 910 00:42:03,855 --> 00:42:05,606 Make sure Jeremy powders you up. 911 00:42:05,732 --> 00:42:07,274 You got a real shine going there. 912 00:42:10,403 --> 00:42:13,780 I know Bill keeps a box of extra shirt buttons in here somewhere. 913 00:42:13,907 --> 00:42:16,116 ROBERT: What do you reckon that babysitter thought? 914 00:42:16,534 --> 00:42:18,368 You bringing a Negro man into your house? 915 00:42:19,495 --> 00:42:20,829 Well, she's not... 916 00:42:21,247 --> 00:42:23,874 She's a neighbour, just helping out for today. 917 00:42:24,083 --> 00:42:26,418 You heard what I told her. We work together. 918 00:42:26,544 --> 00:42:28,503 A Negro man in a torn shirt? 919 00:42:28,838 --> 00:42:30,339 Elaine is not a gossip. 920 00:42:32,800 --> 00:42:35,135 Her daughter Sissy married a Mexican man. 921 00:42:37,013 --> 00:42:40,182 Here, we go. Shirt, please. 922 00:42:41,935 --> 00:42:43,352 It'll make this easier. 923 00:42:43,478 --> 00:42:44,811 No, ma'am. 924 00:42:45,313 --> 00:42:48,315 Fine, I will sew with you in it. 925 00:42:48,483 --> 00:42:50,484 Go sit by the light. 926 00:42:52,278 --> 00:42:55,155 Not in this room. Not there. 927 00:42:55,949 --> 00:42:58,158 VIRGINIA: Now, doesn't that sound exciting? 928 00:42:58,326 --> 00:43:00,118 And we get to miss school on top of it? 929 00:43:00,244 --> 00:43:01,244 No spinning, Henry. 930 00:43:01,371 --> 00:43:04,456 Yes, we'll have to check with Ms Braddock and Mrs Alexander, 931 00:43:04,582 --> 00:43:07,584 and you'll both promise me that you'll do your homework on the plane. 932 00:43:07,710 --> 00:43:08,961 We get to go on a plane, too? 933 00:43:09,087 --> 00:43:11,505 How else do you think we'd get there, ding-dong? 934 00:43:11,673 --> 00:43:14,883 What did I say about calling your sister names, Henry? 935 00:43:15,009 --> 00:43:17,344 This is a special treat, having dinner here with your mom, 936 00:43:17,512 --> 00:43:18,887 so you behave, okay? 937 00:43:19,013 --> 00:43:22,057 Pam, do you mind giving us a few minutes? 938 00:43:22,183 --> 00:43:23,934 Oh, sure, no problem. 939 00:43:24,060 --> 00:43:25,894 What about I go find some crispy green beans? 940 00:43:26,020 --> 00:43:27,562 No almond cookies for you, Tessy, 941 00:43:27,689 --> 00:43:28,897 until you eat your greens. 942 00:43:29,023 --> 00:43:30,440 You know the rules. 943 00:43:34,028 --> 00:43:37,864 Now you know, six weeks is a very long time, 944 00:43:37,991 --> 00:43:40,826 so you both have to promise me that you'll be responsible. 945 00:43:42,245 --> 00:43:44,162 Because you know how sometimes 946 00:43:44,288 --> 00:43:46,289 Daddy forgets to feed you dinner on time. 947 00:43:46,416 --> 00:43:47,457 TESSA: Audrey remembers. 948 00:43:47,583 --> 00:43:49,751 She makes us eat vegetables all the time. 949 00:43:50,628 --> 00:43:53,672 HENRY: Mom, can you tell her I get to stay up till 10:00 on the trip? 950 00:43:53,798 --> 00:43:55,799 She's so strict about bedtimes. 951 00:43:55,925 --> 00:43:58,093 But she lets you watch Have Gun - Will Travel. 952 00:43:58,219 --> 00:44:00,220 That's because she likes it, too. 953 00:44:00,388 --> 00:44:02,097 She was a gunfighter in her past life. 954 00:44:02,223 --> 00:44:03,265 And an opera singer. 955 00:44:03,391 --> 00:44:05,892 Even though she has the worst voice. 956 00:44:06,019 --> 00:44:07,227 You should hear her, Mom. 957 00:44:07,353 --> 00:44:10,439 She and Dad sing in the car, and it sounds awful. 958 00:44:10,773 --> 00:44:12,607 You think she told me to pick France for my project 959 00:44:12,734 --> 00:44:14,609 because she knew we were going there? 960 00:44:17,447 --> 00:44:18,780 Could be. 961 00:44:19,032 --> 00:44:20,699 What are you doing for Christmas? 962 00:44:20,825 --> 00:44:21,825 You're gonna have a tree? 963 00:44:21,951 --> 00:44:24,786 Oh, I don't know, Goosey. 964 00:44:24,912 --> 00:44:27,205 We will have Christmas when you're back. 965 00:44:27,331 --> 00:44:28,749 Who's going to give you presents? 966 00:44:32,420 --> 00:44:36,590 You will send me letters and postcards, 967 00:44:36,758 --> 00:44:37,758 from every place you go, 968 00:44:37,925 --> 00:44:41,887 and you'll tell me everything you're seeing and everything you're doing, 969 00:44:44,098 --> 00:44:45,599 and that will be my present. 970 00:44:55,193 --> 00:44:57,277 There you go. Try it. 971 00:45:02,825 --> 00:45:05,202 Button's too big. It won't fit in the holes. 972 00:45:05,328 --> 00:45:06,745 Are you sure? 973 00:45:08,289 --> 00:45:10,874 I should go. I have smaller ones. 974 00:45:11,542 --> 00:45:13,460 I got a momma three doors down from mine 975 00:45:13,628 --> 00:45:14,795 who can fix it. 976 00:45:15,463 --> 00:45:17,881 What would she think of you being here? 977 00:45:18,007 --> 00:45:19,841 She wouldn't like it very much. 978 00:45:20,676 --> 00:45:24,596 She'd say I was just looking for trouble, which I'm not. 979 00:45:25,139 --> 00:45:26,681 You've gone looking for it before. 980 00:45:27,934 --> 00:45:29,810 That time you stole those tyres. 981 00:45:30,978 --> 00:45:32,604 What did that feel like? 982 00:45:32,730 --> 00:45:35,023 To put a brick through a plate glass window? 983 00:45:35,149 --> 00:45:37,651 That was a long time ago. I know better now. 984 00:45:39,237 --> 00:45:41,154 Those are the mistakes you make when you're a dumb kid. 985 00:45:42,448 --> 00:45:44,866 I never got to be that. 986 00:45:45,034 --> 00:45:48,787 Dumb, maybe, but never a kid. 987 00:45:50,748 --> 00:45:53,416 They called me the little grown-up, 988 00:45:53,543 --> 00:45:55,085 and I was so proud of that, 989 00:45:55,211 --> 00:45:58,630 being good and following the rules. 990 00:45:59,549 --> 00:46:01,049 Anything to be the teacher's pet. 991 00:46:02,677 --> 00:46:05,387 But you then grow up, and there's no teacher to please. 992 00:46:06,806 --> 00:46:10,600 Just some idea of what people expect from a pretty girl. 993 00:46:11,435 --> 00:46:14,980 Make a nice home, you raise well-behaved children. 994 00:46:16,023 --> 00:46:19,151 Don't make waves, don't make trouble, 995 00:46:20,153 --> 00:46:21,945 and keep your voice down. 996 00:46:23,906 --> 00:46:25,073 And you go along like that, 997 00:46:25,783 --> 00:46:29,661 and your wanting to be good makes you quiet, 998 00:46:31,747 --> 00:46:34,374 so quiet that you forget the sound of your own voice. 999 00:46:37,044 --> 00:46:39,212 People forget that you're there. 1000 00:46:41,132 --> 00:46:43,133 Your husband forgets that you're there. 1001 00:46:46,053 --> 00:46:48,138 Maybe you aren't. 1002 00:46:51,517 --> 00:46:53,560 Then you meet someone who doesn't like you very much, 1003 00:46:53,686 --> 00:46:58,231 who doesn't think that you're kind or good, 1004 00:46:59,358 --> 00:47:02,235 who thinks that you're ignorant, 1005 00:47:02,361 --> 00:47:03,612 prejudiced, even. 1006 00:47:05,114 --> 00:47:08,033 Which maybe, deep down, you are. 1007 00:47:11,787 --> 00:47:15,749 And this thing that you've been afraid of forever, 1008 00:47:16,375 --> 00:47:18,543 someone thinking ill of you, it is... 1009 00:47:21,005 --> 00:47:23,089 It is almost a relief. 1010 00:47:23,966 --> 00:47:26,259 Because at least someone is seeing you. 1011 00:47:26,427 --> 00:47:27,969 You're not invisible. 1012 00:47:33,351 --> 00:47:34,434 You got nerve. 1013 00:47:35,603 --> 00:47:38,521 Making an argument that being discounted makes you feel alive. 1014 00:47:38,648 --> 00:47:40,440 I can tell you it doesn't. I'm sorry. I didn't mean... 1015 00:47:40,608 --> 00:47:42,651 There are white women who want coloured men 1016 00:47:42,777 --> 00:47:44,736 because they don't like themselves very much, 1017 00:47:45,863 --> 00:47:48,323 like they're lowering themselves. 1018 00:47:49,075 --> 00:47:51,493 Do you think I'm like that? 1019 00:47:52,536 --> 00:47:54,162 Are you? 1020 00:47:55,706 --> 00:47:57,582 I don't know. 1021 00:47:59,043 --> 00:48:01,378 I don't know who I am. 1022 00:48:01,504 --> 00:48:02,796 I don't know what I am. 1023 00:48:02,922 --> 00:48:05,298 I don't know why I want what I want, 1024 00:48:06,509 --> 00:48:07,968 but I just think... 1025 00:48:10,471 --> 00:48:11,805 What? 1026 00:48:13,140 --> 00:48:15,016 If you would... 1027 00:48:16,811 --> 00:48:19,813 Kiss me, then maybe I could figure it out. 1028 00:48:23,818 --> 00:48:27,070 You've got a neighbour across the street, 1029 00:48:27,196 --> 00:48:29,531 a policeman down the block, 1030 00:48:29,657 --> 00:48:32,242 and two little ones sleeping down the hall. 1031 00:48:34,870 --> 00:48:36,454 And you, 1032 00:48:37,164 --> 00:48:39,332 on the other side of that plate glass window. 1033 00:49:02,106 --> 00:49:03,690 (MUSIC PLAYING) 1034 00:49:08,404 --> 00:49:10,530 So you enjoyed that? 1035 00:49:11,282 --> 00:49:12,991 It kind of ruins it when I have to tell you 1036 00:49:13,117 --> 00:49:14,826 what to do every second. 1037 00:49:15,494 --> 00:49:17,704 Don't I get points for not knowing the right way 1038 00:49:17,872 --> 00:49:19,080 to take advantage of a woman? 1039 00:49:30,885 --> 00:49:33,178 Oh, lighten up, Austin. 1040 00:49:34,013 --> 00:49:36,556 You've never played games in the bedroom before? 1041 00:49:37,600 --> 00:49:39,392 Mmm. Sure. 1042 00:49:41,437 --> 00:49:42,854 Sleeping Beauty. 1043 00:49:43,189 --> 00:49:45,065 The milkmaid and the stable boy. 1044 00:49:45,816 --> 00:49:47,233 (LAUGHING) 1045 00:49:47,902 --> 00:49:50,445 The professor and the foreign exchange student. 1046 00:49:51,072 --> 00:49:56,076 But I just don't understand playing at this. 1047 00:49:58,788 --> 00:50:02,499 You haven't always been this good-looking, have you? 1048 00:50:02,750 --> 00:50:05,293 Weren't you ever a pimply-faced beanpole? 1049 00:50:06,253 --> 00:50:07,545 Didn't you want to smack some girl 1050 00:50:07,671 --> 00:50:09,422 for looking right through you? 1051 00:50:09,548 --> 00:50:10,924 Screw the indifference out of her 1052 00:50:11,050 --> 00:50:13,676 by making her want you in spite of herself? 1053 00:50:15,888 --> 00:50:18,139 I think maybe... 1054 00:50:19,392 --> 00:50:21,393 That's your story. 1055 00:50:23,354 --> 00:50:24,354 Huh ! 1056 00:50:26,107 --> 00:50:28,108 Maybe it is. 1057 00:50:31,612 --> 00:50:34,781 Maybe I want to be Scarlett for a change of pace 1058 00:50:34,949 --> 00:50:38,451 because I've been Rhett for a very long time. 1059 00:50:40,162 --> 00:50:43,456 Waiting to be wanted, not wanting to be ignored. 1060 00:50:45,000 --> 00:50:47,961 It makes you do the damndest things. 1061 00:50:48,963 --> 00:50:52,090 Well, now that you realised that about yourself... 1062 00:50:54,427 --> 00:50:55,385 When has self-awareness 1063 00:50:55,511 --> 00:50:57,887 ever changed a person's behaviour, huh? 1064 00:50:59,807 --> 00:51:02,225 Has it ever changed yours? 1065 00:51:02,893 --> 00:51:04,060 Nope. 1066 00:51:04,562 --> 00:51:05,812 Sorry. 1067 00:51:07,398 --> 00:51:09,983 I'm not ready for this to be over. 1068 00:51:10,151 --> 00:51:12,610 So, you can keep coming. 1069 00:51:14,655 --> 00:51:16,030 Even if the game is pretending 1070 00:51:16,157 --> 00:51:18,366 it's about more than just job security. 1071 00:51:21,662 --> 00:51:23,246 Although I have to say, 1072 00:51:27,501 --> 00:51:29,961 it would be nice if you gave a damn. 1073 00:52:23,807 --> 00:52:24,974 Bill? 1074 00:52:32,024 --> 00:52:33,399 Bill. 1075 00:52:35,528 --> 00:52:36,694 What're you doing? 1076 00:52:36,820 --> 00:52:37,987 They gone? 1077 00:52:40,741 --> 00:52:43,243 I had to get that goddamn thing off. 1078 00:52:44,203 --> 00:52:46,037 The shirt, too. 1079 00:52:47,331 --> 00:52:48,957 Soaked through. 1080 00:52:52,962 --> 00:52:54,337 We cannot present ourselves 1081 00:52:54,463 --> 00:52:56,297 as the saviours of the sexually dysfunctional 1082 00:52:56,423 --> 00:52:58,758 without having cured a single patient first. 1083 00:53:00,094 --> 00:53:01,761 Including me. 1084 00:53:04,265 --> 00:53:07,100 Virginia, where are you? 1085 00:53:09,061 --> 00:53:10,645 What do you mean? 1086 00:53:10,771 --> 00:53:12,146 I'm here. 1087 00:53:17,861 --> 00:53:19,320 I'm sorry. 1088 00:53:19,572 --> 00:53:20,738 (SIGHS) 1089 00:53:21,073 --> 00:53:22,782 It's been a long day. 1090 00:53:25,619 --> 00:53:28,621 You think people are gonna welcome us into their living rooms? 1091 00:53:30,457 --> 00:53:33,084 You, certainly, but me? 1092 00:53:33,210 --> 00:53:35,128 You did well, Bill. 1093 00:53:35,296 --> 00:53:36,379 Roger said so. 1094 00:53:36,505 --> 00:53:38,131 I don't have a twinkle. 1095 00:53:40,884 --> 00:53:41,843 What? 1096 00:53:41,969 --> 00:53:44,304 What Shep said about Jack Kennedy. 1097 00:53:45,347 --> 00:53:48,474 The twinkle in his eye that wins people over, 1098 00:53:49,685 --> 00:53:51,477 gets them to invite him in. 1099 00:53:51,645 --> 00:53:54,522 I'm not personable. I don't smile. 1100 00:53:54,690 --> 00:53:57,984 You smile, Bill. I've seen you smile. 1101 00:53:58,110 --> 00:53:59,819 I'm the guy with sweat on his brow, 1102 00:53:59,987 --> 00:54:01,362 with makeup stains on his collar. 1103 00:54:01,488 --> 00:54:03,990 I'm the one who's uncomfortable in his own skin. 1104 00:54:04,199 --> 00:54:05,325 Stop, please. 1105 00:54:05,451 --> 00:54:06,909 Why would people wanna watch me? 1106 00:54:07,036 --> 00:54:10,413 Because you have something important to say. 1107 00:54:10,539 --> 00:54:12,540 But they have to wanna look at me first, 1108 00:54:13,375 --> 00:54:15,418 find something attractive in me. 1109 00:54:16,503 --> 00:54:18,296 You don't think that you're attractive? 1110 00:54:21,717 --> 00:54:23,801 I find you attractive. 1111 00:54:23,927 --> 00:54:25,011 Why? 1112 00:54:25,179 --> 00:54:26,304 What is it that you want me to say? 1113 00:54:26,430 --> 00:54:28,973 What do you want, Bill? What do you want to hear? 1114 00:54:29,224 --> 00:54:30,683 What more reassurance can I give you? 1115 00:54:30,809 --> 00:54:31,809 I'm here. 1116 00:54:31,935 --> 00:54:33,519 I'm here. I'm not at home. 1117 00:54:33,854 --> 00:54:35,271 I'm not putting my kids to bed. 1118 00:54:35,397 --> 00:54:36,814 I'm here with you. 1119 00:54:36,940 --> 00:54:38,024 Maybe you should. 1120 00:54:38,192 --> 00:54:39,317 (SIGHS) No, I'd understand. 1121 00:54:39,443 --> 00:54:41,694 How can you possibly want to be with me? 1122 00:54:42,196 --> 00:54:43,321 With... With this? 1123 00:54:43,447 --> 00:54:44,489 Someone who looks like this? 1124 00:54:44,615 --> 00:54:46,282 All the makeup in the world... 1125 00:54:46,408 --> 00:54:47,950 I'm the guy who doesn't smile! 1126 00:54:48,077 --> 00:54:49,202 I can't twinkle! 1127 00:54:49,328 --> 00:54:50,411 I can't fuck! 1128 00:54:51,246 --> 00:54:52,246 (BREATHING HEAVILY) 1129 00:54:59,463 --> 00:55:00,963 No, just... 1130 00:55:07,346 --> 00:55:08,346 Shh. 1131 00:55:10,432 --> 00:55:12,392 I'm here. (SOBBING) 1132 00:55:13,310 --> 00:55:14,310 Shh. 1133 00:55:17,231 --> 00:55:18,398 Shh. 1134 00:55:38,502 --> 00:55:40,837 It's all right. 1135 00:55:43,674 --> 00:55:45,675 It's all right.