1
00:00:02,044 --> 00:00:03,512
Previously on Masters of Sex...
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,385
We were just discussing your friend, Keith,
3
00:00:05,464 --> 00:00:09,094
and the possibility of finding him
a surrogate partner.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,178
You want to boff somebody
from Mr Taybor's drama class?
5
00:00:11,261 --> 00:00:13,104
- I wanna help.
- I checked it out.
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,353
I went to three different adoption clinics.
7
00:00:15,432 --> 00:00:17,776
They do not let single women adopt.
I'm sorry.
8
00:00:17,851 --> 00:00:20,525
But I want a baby.
I want a baby so bad.
9
00:00:20,604 --> 00:00:21,947
Can I help you ladies?
10
00:00:22,272 --> 00:00:25,242
We have a favour to ask.
11
00:00:25,317 --> 00:00:27,069
The sergeant and I have discussed this
12
00:00:27,152 --> 00:00:28,574
and I want to do this now.
13
00:00:28,654 --> 00:00:30,201
You want to...
14
00:00:30,280 --> 00:00:31,327
To enlist.
15
00:00:32,115 --> 00:00:35,540
Henry promised me that he would not
take a combat position.
16
00:00:35,619 --> 00:00:36,620
We had a deal.
17
00:00:36,703 --> 00:00:39,252
You know what a soldier does?
He gets through the day.
18
00:00:39,331 --> 00:00:41,049
That's how I got through the war.
19
00:00:41,124 --> 00:00:42,876
That's how your son
is getting through the war.
20
00:00:42,960 --> 00:00:44,382
I cannot begin to apologise.
21
00:00:44,461 --> 00:00:46,134
For telling you what I knew about Joy.
22
00:00:46,213 --> 00:00:47,214
These past few months,
23
00:00:47,297 --> 00:00:49,720
all I have wanted to see
come through that door is you.
24
00:00:49,800 --> 00:00:52,519
That's the only thing I had
to look forward to. That was it.
25
00:00:53,762 --> 00:00:56,732
Our science, with Mr Logan's commerce,
26
00:00:56,807 --> 00:00:59,060
is creating a happy marriage.
27
00:00:59,142 --> 00:01:03,113
You're a woman who deserves
more than coffee in some lobby.
28
00:01:03,188 --> 00:01:04,815
What we might call a proper courtship.
29
00:01:05,482 --> 00:01:07,359
Dan Logan's study has reached a dead end.
30
00:01:07,943 --> 00:01:10,662
Time for Dan Logan to go back to New York.
31
00:02:00,370 --> 00:02:02,050
Is the cough in your throat or your chest?
32
00:02:02,456 --> 00:02:03,708
A little bit of both.
33
00:02:04,458 --> 00:02:06,301
Have you taken your temperature?
34
00:02:06,877 --> 00:02:10,131
It was 101 when I woke up this morning.
35
00:02:10,213 --> 00:02:11,635
But that was over an hour ago,
36
00:02:11,715 --> 00:02:14,138
and I feel a thousand times better now.
37
00:02:14,217 --> 00:02:16,970
Excuse me, I think that I'll be fine
as soon as I get out of bed.
38
00:02:17,054 --> 00:02:18,681
You're not coming in today.
39
00:02:19,431 --> 00:02:21,604
But we still need to review
the surrogate material.
40
00:02:23,685 --> 00:02:25,904
You can come over tonight, if you want.
41
00:02:25,979 --> 00:02:27,151
We can discuss it then.
42
00:02:27,230 --> 00:02:28,527
But I have to warn you,
43
00:02:28,607 --> 00:02:30,735
I continue to have the same objections.
44
00:02:31,318 --> 00:02:33,491
Well, let's push that conversation
to next week.
45
00:02:33,904 --> 00:02:35,156
Or tomorrow...
46
00:02:35,238 --> 00:02:36,878
No, you're not coming in tomorrow either.
47
00:02:36,907 --> 00:02:39,911
The flu takes at least 48 hours
to work through your system.
48
00:02:40,577 --> 00:02:42,329
Besides, it's already Thursday.
49
00:02:42,412 --> 00:02:44,631
This way, you can take
the weekend to recuperate.
50
00:02:45,457 --> 00:02:47,505
Well, if you really think that's best.
51
00:02:49,252 --> 00:02:51,471
I've already sent the girls to George's,
52
00:02:51,546 --> 00:02:53,674
so they don't come down with this.
53
00:02:53,757 --> 00:02:56,477
I might even take the phone off the hook,
try to get some more sleep.
54
00:02:56,551 --> 00:02:59,555
Good. And make sure
you drink plenty of fluids.
55
00:03:00,097 --> 00:03:02,520
Aspirin every four hours for the fever.
56
00:03:12,150 --> 00:03:15,154
I must say, it's a bit troubling
how good you are at that.
57
00:03:16,613 --> 00:03:19,457
So, how did the good doctor take it?
58
00:03:20,117 --> 00:03:21,835
Surprisingly well.
59
00:03:21,910 --> 00:03:24,538
So, to get out of work, you called
60
00:03:24,621 --> 00:03:27,591
and argued why
you should come in to work?
61
00:03:27,666 --> 00:03:31,637
It's important for Bill to think
that it was his idea.
62
00:03:32,796 --> 00:03:33,888
Well, I'm telling you,
63
00:03:33,964 --> 00:03:37,184
this dry desert climate
is just the thing for you.
64
00:03:37,509 --> 00:03:40,058
I've never done anything like this before.
65
00:03:40,137 --> 00:03:41,889
- What, call in sick?
- No.
66
00:03:42,472 --> 00:03:45,021
Dropped everything at a moment's notice
67
00:03:45,100 --> 00:03:46,977
to jump on an airplane.
68
00:03:47,060 --> 00:03:49,279
You deserve the day off.
69
00:03:49,354 --> 00:03:50,947
When was the last time that happened?
70
00:03:51,022 --> 00:03:54,617
I think dinosaurs roamed the earth?
71
00:04:00,449 --> 00:04:02,918
- Nervous?
- It's a big swing.
72
00:04:02,993 --> 00:04:06,918
Casino owners, a long-term
business strategy for them
73
00:04:06,997 --> 00:04:08,670
extends about as far as next week.
74
00:04:08,749 --> 00:04:11,047
All you have to do is explain to them
75
00:04:11,126 --> 00:04:13,925
that this is a simple, practical idea.
76
00:04:14,004 --> 00:04:16,257
Well, and soon, everyone will be doing it.
77
00:04:16,339 --> 00:04:18,307
Just imagine supermarkets
78
00:04:18,383 --> 00:04:21,432
pumping the scent of fresh bread
into the aisles.
79
00:04:21,511 --> 00:04:23,684
What smell do you pump into a casino?
80
00:04:24,097 --> 00:04:25,519
Crisp dollar bills?
81
00:04:37,569 --> 00:04:41,244
Okay, I will pick you up at lunch.
82
00:04:44,075 --> 00:04:45,622
Just keep thinking about
what you wanna eat.
83
00:04:45,702 --> 00:04:48,205
Why don't we just stick to room service?
84
00:04:52,876 --> 00:04:54,844
I'll be back by 2:00.
85
00:04:54,920 --> 00:04:56,172
By 2:00?
86
00:04:56,713 --> 00:04:59,216
That's six hours from now.
87
00:05:00,175 --> 00:05:01,455
I didn't bring any work with me.
88
00:05:01,510 --> 00:05:03,550
That's good, that's the whole point
of getting away.
89
00:05:04,137 --> 00:05:06,139
What am I supposed to do all morning?
90
00:05:06,223 --> 00:05:09,193
Well, I believe the technical term
is "relaxing."
91
00:05:09,267 --> 00:05:10,610
Which I know you will refuse to do,
92
00:05:10,685 --> 00:05:14,189
so I've made an appointment
for you to have a Swedish massage.
93
00:05:14,272 --> 00:05:17,071
Now, Hilda will be here in 15 minutes
with her table.
94
00:05:17,150 --> 00:05:19,653
Then, you have an appointment
at Duvall's Boutique,
95
00:05:19,736 --> 00:05:21,534
where Clarissa will help you pick out
96
00:05:21,613 --> 00:05:23,035
a nice, beautiful dress for this evening.
97
00:05:23,114 --> 00:05:26,539
And afterwards, the beauty parlour
downstairs will be expecting you.
98
00:05:29,162 --> 00:05:32,382
I would really rather not.
99
00:05:33,041 --> 00:05:34,418
It's already been paid for.
100
00:05:39,339 --> 00:05:42,513
You're on vacation. Try having fun.
101
00:06:07,784 --> 00:06:10,537
- Good morning. How may I help you?
- Yes, is this the concierge?
102
00:06:10,620 --> 00:06:12,088
Yes, ma'am, it is.
103
00:06:12,163 --> 00:06:13,961
Hello, I need to cancel an appointment.
104
00:06:14,040 --> 00:06:16,543
Several of them, actually.
105
00:06:16,626 --> 00:06:19,379
Turns out 40 gals
participated in the sex study
106
00:06:19,462 --> 00:06:21,510
at least three times
with different partners.
107
00:06:21,590 --> 00:06:23,684
I call them the overachievers.
108
00:06:23,758 --> 00:06:25,726
- And you've contacted them all?
- Tried my best.
109
00:06:25,802 --> 00:06:28,897
Cross-outs, I either couldn't get ahold of,
or they weren't interested.
110
00:06:28,972 --> 00:06:31,395
And everybody else on the list is a maybe.
111
00:06:31,474 --> 00:06:35,604
And you've explained what
surrogacy work would involve?
112
00:06:35,687 --> 00:06:39,408
In mind-numbingly dull detail.
Just the way you like it.
113
00:06:39,900 --> 00:06:42,028
I'd like you to arrange interviews
for this afternoon.
114
00:06:42,110 --> 00:06:44,363
This afternoon, as in,
today, this afternoon?
115
00:06:44,446 --> 00:06:46,198
We need to get this programme up
and running
116
00:06:46,281 --> 00:06:48,534
as soon as possible to meet the demand.
117
00:06:49,242 --> 00:06:51,540
You do know Virginia's out
for the rest of the day?
118
00:06:51,620 --> 00:06:52,872
And the way she was
hacking along on the phone,
119
00:06:52,954 --> 00:06:54,331
I doubt she'll be back tomorrow, either.
120
00:06:54,414 --> 00:06:55,506
She'll be returning on Monday.
121
00:06:55,582 --> 00:06:58,586
Virginia and I talked about
the surrogacy business last week,
122
00:06:58,668 --> 00:07:01,012
and she didn't sound exactly
full-steam ahead.
123
00:07:01,171 --> 00:07:03,094
Why, it's a brand-new field of inquiry.
124
00:07:03,173 --> 00:07:06,427
It's only proper that
she would have questions about it.
125
00:07:06,509 --> 00:07:08,011
She wasn't even sure if it was legal
126
00:07:08,094 --> 00:07:09,687
paying these ladies to
have sex with strangers.
127
00:07:09,763 --> 00:07:11,265
Sounds an awful lot like something else.
128
00:07:11,348 --> 00:07:14,272
Hence, we're not paying the women.
It's volunteer-only.
129
00:07:14,351 --> 00:07:15,603
That wasn't her only problem with it.
130
00:07:15,685 --> 00:07:19,030
We can't continue to debate
a purely hypothetical programme.
131
00:07:19,481 --> 00:07:23,577
We need to put the pieces in place,
so when Virginia is back,
132
00:07:24,027 --> 00:07:27,873
she can weigh the merits of the idea
in practical terms.
133
00:07:28,323 --> 00:07:29,870
You're doing an end run around her.
134
00:07:29,950 --> 00:07:31,042
Just make the calls.
135
00:07:31,117 --> 00:07:33,666
Your first fertility patient is here.
136
00:07:33,745 --> 00:07:36,464
- Husband looks familiar.
- Bill.
137
00:07:36,539 --> 00:07:38,291
It's wonderful to see you.
138
00:07:38,375 --> 00:07:41,219
Allow me to introduce my wife, Celeste.
139
00:07:42,671 --> 00:07:47,051
Last time I saw you, you were still
selling diet pills across the hall.
140
00:07:47,133 --> 00:07:48,225
Has it been that long?
141
00:07:48,760 --> 00:07:50,888
Well, after a few years at Cal-O-Metric,
142
00:07:50,971 --> 00:07:53,349
I felt like I needed a new challenge.
143
00:07:53,431 --> 00:07:57,356
I was able to parlay my success there
into a leadership position
144
00:07:57,435 --> 00:08:00,154
with an exciting, young company
called Della's Diets.
145
00:08:00,230 --> 00:08:02,449
We were huge in 1963.
146
00:08:02,524 --> 00:08:04,743
And in many ways, we were victims
of our own success.
147
00:08:05,068 --> 00:08:08,789
Six lawsuits, three audits,
one criminal investigation
148
00:08:08,863 --> 00:08:11,207
by the state of Missouri
into Della's Diets.
149
00:08:11,282 --> 00:08:13,159
I'm lucky I escaped with
my medical license.
150
00:08:13,243 --> 00:08:15,245
"Making false claims."
151
00:08:15,328 --> 00:08:18,377
Well, obviously, I wouldn't have made them
if I had known they were false.
152
00:08:18,456 --> 00:08:20,754
And then there's my real
estate investments.
153
00:08:20,834 --> 00:08:21,835
Real estate investments?
154
00:08:21,918 --> 00:08:24,341
On the side. It's more of a hobby, really.
155
00:08:24,421 --> 00:08:26,515
He's got a great nose for property.
156
00:08:26,589 --> 00:08:30,639
The single worst decision
I ever made, buying this place.
157
00:08:31,219 --> 00:08:32,721
And I have made some bad decisions.
158
00:08:33,763 --> 00:08:36,858
Two weeks after I signed the papers,
we lose our liquor license.
159
00:08:36,933 --> 00:08:38,901
The owner forgot to pay his bribes on time.
160
00:08:38,977 --> 00:08:41,776
Turns out, not many people
want to enjoy a lap dance
161
00:08:41,855 --> 00:08:45,200
with a cold glass of apple juice.
162
00:08:45,275 --> 00:08:47,403
A lot of the dancers have surgical scars.
163
00:08:47,485 --> 00:08:48,782
Is that on purpose?
164
00:08:50,822 --> 00:08:52,290
And, so, how long have you been married?
165
00:08:52,365 --> 00:08:55,335
- Three incredible years.
- Best years of my life.
166
00:08:55,410 --> 00:08:57,629
And you've had regular intercourse
during that time?
167
00:08:57,704 --> 00:08:59,798
Above average, I'd say.
168
00:08:59,873 --> 00:09:01,716
And when did you begin trying to conceive?
169
00:09:01,791 --> 00:09:03,543
Let's see. It's been...
170
00:09:03,626 --> 00:09:05,549
Five years since I've even seen you,
171
00:09:05,628 --> 00:09:07,972
and it's not like we were
bosom buddies to begin with.
172
00:09:08,048 --> 00:09:09,568
You're everything a person could want.
173
00:09:09,632 --> 00:09:10,724
In a sperm donor.
174
00:09:10,800 --> 00:09:13,303
You're tall, you're
handsome, you're brilliant.
175
00:09:14,179 --> 00:09:18,025
I just don't know.
Making a baby with a turkey baster?
176
00:09:18,099 --> 00:09:21,319
- Doesn't that seem...
- Like our only option?
177
00:09:24,189 --> 00:09:25,406
I would consider it.
178
00:09:25,482 --> 00:09:27,655
- Austin...
- Okay, maybe.
179
00:09:29,027 --> 00:09:31,576
But I need something in return.
180
00:09:31,654 --> 00:09:35,079
Betty will set up an appointment for tomorrow,
and we'll be doing a full physical.
181
00:09:35,158 --> 00:09:36,455
Does this one do everything?
182
00:09:36,534 --> 00:09:38,502
Answers the phones,
makes the appointments,
183
00:09:38,578 --> 00:09:40,626
next you'll tell me she does the books.
184
00:09:42,332 --> 00:09:44,755
I just... I love to commend
good work when I see it.
185
00:09:45,168 --> 00:09:47,887
She's got a heart of gold. Platinum, even.
186
00:09:47,962 --> 00:09:50,181
Which is better than gold.
187
00:09:50,924 --> 00:09:54,269
At St Luke's, they just got in
a few of those B-mode devices.
188
00:09:54,344 --> 00:09:56,438
The picture quality is out of this world.
189
00:09:56,513 --> 00:09:58,186
So I've heard. Once you add colour,
190
00:09:58,264 --> 00:10:00,562
you ought to start charging admission,
selling popcorn.
191
00:10:05,063 --> 00:10:07,612
Well, our first appointment
is in half an hour.
192
00:10:07,690 --> 00:10:10,534
Mrs Wilson is 34 weeks pregnant.
193
00:10:10,610 --> 00:10:12,362
We found out at her last appointment
194
00:10:12,445 --> 00:10:14,994
that the foetus is in breech presentation.
195
00:10:16,282 --> 00:10:18,660
I hope you weren't expecting
a dull first day.
196
00:10:18,743 --> 00:10:22,623
No, I worked in the emergency room
for six years, before this, so...
197
00:10:22,705 --> 00:10:25,379
A breech presentation is about
as dull as it comes for me.
198
00:10:25,458 --> 00:10:29,884
What made you leave all that excitement
for our humble little practice?
199
00:10:29,963 --> 00:10:32,842
You know, punching in at 9:00 at night,
200
00:10:33,258 --> 00:10:35,602
punching out at 7:00 every morning,
201
00:10:35,677 --> 00:10:38,146
eventually you start to
miss the little things.
202
00:10:38,221 --> 00:10:40,064
Like a quiet dinner with friends.
203
00:10:40,682 --> 00:10:43,276
Or a night out at the symphony.
204
00:10:45,228 --> 00:10:48,653
You strike me as someone
who might like classical music?
205
00:10:50,984 --> 00:10:55,615
In my experience, one classical
music lover can often tell another.
206
00:11:23,349 --> 00:11:26,148
So, "Libby." Short for Elizabeth, right?
207
00:11:28,730 --> 00:11:30,653
Has everyone always called you Libby?
208
00:11:35,278 --> 00:11:36,495
Not always.
209
00:11:38,364 --> 00:11:40,958
Was it "Liz" or "Beth" or...
210
00:11:42,076 --> 00:11:43,874
"Betty." Sometimes.
211
00:11:47,624 --> 00:11:49,046
Do you have a cigarette?
212
00:11:50,251 --> 00:11:51,468
You don't smoke.
213
00:11:51,544 --> 00:11:55,299
No, but in the movies, after they've
been in bed together, they always...
214
00:11:55,840 --> 00:11:58,593
Why is that? Is a cigarette
better after sex or...
215
00:11:59,469 --> 00:12:00,721
I really don't know.
216
00:12:02,680 --> 00:12:03,977
I could test it out.
217
00:12:04,807 --> 00:12:08,061
It's almost 6:00. I have to get home
and relieve the sitter.
218
00:12:11,147 --> 00:12:13,491
So, we're just going to keep doing this?
219
00:12:13,983 --> 00:12:17,408
Showing up here and jumping into bed,
jumping out of bed, hurrying out the door?
220
00:12:17,487 --> 00:12:19,364
Barely exchanging 10 words to each other?
221
00:12:28,706 --> 00:12:33,337
Here. My last cigarette. See for yourself.
222
00:12:36,089 --> 00:12:39,343
There, that was 10 words, wasn't it?
223
00:12:47,016 --> 00:12:51,021
Hopkins, Hopkins... Hopkins.
Thank you, Emily.
224
00:12:51,104 --> 00:12:52,981
The presentation will begin shortly.
225
00:12:56,567 --> 00:12:57,693
Melanie Ungar.
226
00:12:58,236 --> 00:12:59,658
Okay, sit with them.
227
00:13:00,905 --> 00:13:02,157
Lester Linden.
228
00:13:05,743 --> 00:13:07,871
The only people allowed in the presentation
229
00:13:07,954 --> 00:13:10,833
are those here to interview
for the programme.
230
00:13:11,541 --> 00:13:12,793
Then I'm in the right place.
231
00:13:14,043 --> 00:13:15,841
You have got to be kidding me.
232
00:13:15,920 --> 00:13:18,764
If you can be a surrogate,
I don't see any reason why I can't, too.
233
00:13:19,507 --> 00:13:23,228
Single men are not the only ones
who suffer from sexual dysfunction.
234
00:13:23,970 --> 00:13:27,725
Besides, I was Dr Masters' first patient.
235
00:13:28,391 --> 00:13:31,736
If it weren't for me,
this programme wouldn't exist.
236
00:13:36,149 --> 00:13:37,526
In this new programme,
237
00:13:37,608 --> 00:13:40,782
participants will be asked
to commit to regular sessions,
238
00:13:40,862 --> 00:13:44,708
over an indefinite period of time,
with the same partner.
239
00:13:44,782 --> 00:13:47,410
Now, this partner won't be like
the men you met in the earlier study.
240
00:13:47,493 --> 00:13:51,248
These will be men suffering from
a myriad of sexual dysfunctions,
241
00:13:51,331 --> 00:13:54,710
dysfunctions which you will be
trained to address.
242
00:13:55,960 --> 00:13:58,588
Another difference from the earlier study
243
00:13:58,671 --> 00:14:00,844
is in terms of your remuneration.
244
00:14:01,257 --> 00:14:04,932
In that study, each of you was paid
a stipend for your contribution.
245
00:14:05,970 --> 00:14:08,769
Due to certain legal limitations,
246
00:14:09,766 --> 00:14:13,646
for this work, we are
seeking volunteers only.
247
00:14:14,270 --> 00:14:17,524
If that's a problem for anyone,
now's the time to say so.
248
00:14:37,919 --> 00:14:39,887
You're getting closer.
249
00:14:39,962 --> 00:14:43,262
When it's close like that,
that means you're due for a jackpot.
250
00:14:43,341 --> 00:14:44,968
The machine just needs time to warm up.
251
00:14:47,136 --> 00:14:48,729
Thanks for the advise.
252
00:14:50,848 --> 00:14:54,068
Let me guess. Your husband's here for work.
253
00:14:54,143 --> 00:14:55,269
You got me.
254
00:14:55,353 --> 00:14:58,152
I don't let mine take
any business trips without me.
255
00:14:58,231 --> 00:14:59,733
It's just too much fun.
256
00:14:59,816 --> 00:15:02,740
He does his... Whatever
it is he does all day,
257
00:15:02,819 --> 00:15:04,742
while I get to enjoy myself.
258
00:15:04,821 --> 00:15:07,244
Last week, we were in New York City.
259
00:15:07,323 --> 00:15:10,247
I spent four-and-a-half hours at Saks.
260
00:15:10,326 --> 00:15:14,957
I thought, "I must have died,
because this is heaven."
261
00:15:16,165 --> 00:15:18,259
What does your husband do?
262
00:15:18,334 --> 00:15:20,177
He's in business.
263
00:15:20,837 --> 00:15:22,009
What kind of business?
264
00:15:23,214 --> 00:15:25,012
Commercial.
265
00:15:27,385 --> 00:15:29,433
To be perfectly honest,
266
00:15:29,512 --> 00:15:31,355
whenever he starts talking about work,
267
00:15:31,431 --> 00:15:33,479
I just sort of nod my head
268
00:15:33,558 --> 00:15:35,151
so he doesn't think I'm not listening,
269
00:15:35,226 --> 00:15:38,651
even though I'm not listening.
270
00:15:41,858 --> 00:15:43,610
We do our part, don't we?
271
00:15:44,152 --> 00:15:46,575
We go to the client dinners.
272
00:15:46,654 --> 00:15:49,533
We try to keep the conversation flowing.
273
00:15:50,199 --> 00:15:52,952
And in exchange, we get to live a life
274
00:15:53,035 --> 00:15:55,333
most women can only dream of.
275
00:15:58,833 --> 00:16:00,050
Excuse me.
276
00:16:18,060 --> 00:16:19,733
God.
277
00:16:23,441 --> 00:16:25,990
- Miss?
- Hopkins. Single.
278
00:16:26,068 --> 00:16:27,320
- Divorced.
- Married.
279
00:16:28,237 --> 00:16:29,238
Happily.
280
00:16:30,031 --> 00:16:32,580
My first sexual experience?
281
00:16:34,243 --> 00:16:36,792
Fifteen. Sleep-away camp.
282
00:16:36,954 --> 00:16:38,046
Eleven.
283
00:16:38,623 --> 00:16:41,467
Wait, do you mean with another person?
284
00:16:43,419 --> 00:16:45,888
And why are you interested
in surrogacy work?
285
00:16:45,963 --> 00:16:47,163
Because I want to help people.
286
00:16:50,176 --> 00:16:52,850
I'm not looking for a husband,
if that's what you mean.
287
00:16:53,930 --> 00:16:55,147
Is that what you mean?
288
00:16:55,223 --> 00:16:58,397
I'm not trying to get back at Jane.
Why would I do that?
289
00:16:58,476 --> 00:17:02,197
Do you find that you have difficulty
separating emotion from sex?
290
00:17:03,272 --> 00:17:07,027
As long as I'm in love with
the other person, it's not a problem.
291
00:17:07,109 --> 00:17:08,201
Is that what you mean?
292
00:17:10,780 --> 00:17:12,202
Would you have sex with a man
293
00:17:12,281 --> 00:17:15,034
to whom you were not physically attracted?
294
00:17:15,117 --> 00:17:16,289
Does it pay extra?
295
00:17:18,788 --> 00:17:21,632
Are you able to separate love from sex?
296
00:17:22,083 --> 00:17:23,130
Only every night.
297
00:17:26,379 --> 00:17:28,677
Thank you, Lester. That will be all.
298
00:17:29,173 --> 00:17:30,220
Did I get it?
299
00:17:30,299 --> 00:17:32,427
I'll let you know when I have a decision.
300
00:17:33,469 --> 00:17:35,267
Can I at least tell Jane that I got it?
301
00:17:36,806 --> 00:17:40,856
Shallow respiration, skin flush,
perspiration, vocalisation...
302
00:17:40,935 --> 00:17:42,608
- Excuse me.
- I'm sorry, sir.
303
00:17:42,687 --> 00:17:43,734
So, you were saying?
304
00:17:43,813 --> 00:17:46,066
I saw four people win jackpots today.
305
00:17:46,148 --> 00:17:48,867
And every time, the reaction
was exactly the same.
306
00:17:48,943 --> 00:17:51,023
You're telling me those people
were having an orgasm?
307
00:17:51,070 --> 00:17:52,367
No, not exactly.
308
00:17:52,446 --> 00:17:54,448
There are obviously major differences.
309
00:17:54,532 --> 00:17:57,581
But it's impossible
to ignore the fact that the...
310
00:17:57,660 --> 00:17:58,752
- Ma'am.
- Thank you.
311
00:17:58,828 --> 00:18:00,751
- Sir.
- ...physiological response
312
00:18:00,830 --> 00:18:03,583
to winning money is virtually identical
313
00:18:03,666 --> 00:18:05,384
to the body's response to sex.
314
00:18:05,751 --> 00:18:08,595
This could open up an entirely
new area of research.
315
00:18:08,671 --> 00:18:11,800
So, in other words, you spent
your day off doing field work?
316
00:18:13,050 --> 00:18:14,552
In between my appointments.
317
00:18:15,595 --> 00:18:16,767
I couldn't help it.
318
00:18:16,846 --> 00:18:19,349
Everywhere you look in this city,
you find sex.
319
00:18:23,519 --> 00:18:25,942
I saw a bride at the slot machines.
320
00:18:26,022 --> 00:18:28,571
Dress still on from the night before.
321
00:18:28,649 --> 00:18:32,529
Now, what satisfaction
could she possibly be getting
322
00:18:32,612 --> 00:18:34,285
from pulling a lever
323
00:18:34,363 --> 00:18:35,831
that she'd rather be sitting in a casino
324
00:18:35,906 --> 00:18:38,876
than upstairs in her own hotel room,
consummating her marriage?
325
00:18:40,411 --> 00:18:41,537
Well, your Vegas experience
326
00:18:41,621 --> 00:18:43,715
was clearly more productive than mine.
327
00:18:44,540 --> 00:18:46,634
No one was interested in the idea?
328
00:18:46,709 --> 00:18:49,929
Not a one.
I suppose tonight's my last chance.
329
00:18:50,755 --> 00:18:52,678
- Well, how can I help?
- You've worked enough today.
330
00:18:52,757 --> 00:18:54,805
All you have to do is sit back, relax,
331
00:18:54,884 --> 00:18:56,932
and be your charming self.
332
00:19:05,895 --> 00:19:10,366
Now, why would the average customer
choose one casino over another?
333
00:19:11,067 --> 00:19:12,740
They have the same table games,
334
00:19:12,818 --> 00:19:15,492
the same slot machines, the same decor,
335
00:19:15,571 --> 00:19:18,120
hell, even the cocktail waitresses
look the same.
336
00:19:18,491 --> 00:19:23,463
Mr Logan, I consider myself as open to risk
337
00:19:23,537 --> 00:19:25,960
as any businessman can be.
338
00:19:28,334 --> 00:19:30,086
But I gotta have the numbers.
339
00:19:31,003 --> 00:19:34,382
I gotta see them,
I gotta be able to hold them in my hand.
340
00:19:34,465 --> 00:19:37,765
And the idea of pumping smells
341
00:19:37,843 --> 00:19:41,268
in the air to generate revenue...
342
00:19:41,347 --> 00:19:42,644
It's a bit theoretical.
343
00:19:42,932 --> 00:19:44,479
Well, I couldn't disagree more.
344
00:19:46,769 --> 00:19:49,067
I spent the afternoon in your casino,
345
00:19:50,439 --> 00:19:53,318
although the truth is, I almost left
the second I walked in.
346
00:19:54,318 --> 00:19:55,570
The smell.
347
00:19:55,653 --> 00:19:58,873
Not just the flat beer
and the cigarette smoke.
348
00:19:58,948 --> 00:20:01,326
But the smell underneath all of that.
349
00:20:01,409 --> 00:20:04,834
You see, the human nose is capable
of differentiating between
350
00:20:04,912 --> 00:20:07,131
thousands of individual scents.
351
00:20:07,206 --> 00:20:08,879
Failure, desperation, shame...
352
00:20:08,958 --> 00:20:11,211
Maybe that's why you hand out
all those free drinks.
353
00:20:11,293 --> 00:20:14,046
Exactly. Alcohol dulls the senses
quite effectively.
354
00:20:14,130 --> 00:20:17,134
Yes, going into a casino is much like
355
00:20:17,717 --> 00:20:19,139
going to bed with someone.
356
00:20:20,886 --> 00:20:22,763
They're both means of escape.
357
00:20:22,847 --> 00:20:25,851
A way to leave behind
the mundane chores of the day.
358
00:20:25,933 --> 00:20:27,810
Yes, you walk up to a roulette table,
359
00:20:27,893 --> 00:20:31,147
and you place your bet, excitement.
360
00:20:32,106 --> 00:20:34,825
You spin the wheel, plateau.
361
00:20:34,900 --> 00:20:37,574
It lands on your number, climax.
362
00:20:38,320 --> 00:20:41,745
The adrenaline subsides, resolution.
363
00:20:42,575 --> 00:20:45,203
Although, let's be honest, Mr Avery.
364
00:20:45,578 --> 00:20:48,548
How often does the wheel
land on your number?
365
00:20:49,081 --> 00:20:52,460
Most people in this casino will lose.
366
00:20:52,543 --> 00:20:54,170
And that has its own smell.
367
00:20:54,253 --> 00:20:58,053
A smell that the customer can sense
the second he steps foot inside.
368
00:20:58,507 --> 00:21:02,432
And much like sex, once
the mood is killed...
369
00:21:03,220 --> 00:21:04,597
It's all over.
370
00:21:06,849 --> 00:21:10,570
Your secretary makes
some interesting points, Mr Logan.
371
00:21:10,644 --> 00:21:13,989
- I'm not his secretary. I'm his associate.
- Partner.
372
00:21:15,858 --> 00:21:17,451
And a trained psychologist.
373
00:21:17,526 --> 00:21:19,278
Mrs Johnson understands
better than anyone
374
00:21:19,361 --> 00:21:21,580
the intimate links between the senses
375
00:21:21,655 --> 00:21:23,953
and the human psyche.
376
00:21:24,950 --> 00:21:28,705
Well, I can't give you
an answer right away.
377
00:21:28,788 --> 00:21:30,631
I need to talk to my associates.
378
00:21:31,165 --> 00:21:32,963
In the meantime,
379
00:21:33,042 --> 00:21:35,261
to convince you to get past your objections
380
00:21:35,336 --> 00:21:38,180
- to the smell of my casino...
- Yes.
381
00:21:38,255 --> 00:21:42,556
Please, enjoy yourselves.
It's on the house.
382
00:21:54,188 --> 00:21:57,408
We have one more candidate.
This is Nora Everett.
383
00:22:06,575 --> 00:22:07,747
I'm sorry.
384
00:22:08,994 --> 00:22:11,338
I can't seem to find
your file, Miss Everett.
385
00:22:11,413 --> 00:22:14,667
Do you remember what year
you participated in the study?
386
00:22:14,750 --> 00:22:17,128
I didn't. I was too young.
387
00:22:19,213 --> 00:22:21,341
You don't remember me, do you?
388
00:22:21,924 --> 00:22:23,847
Nora? From the neighbourhood?
389
00:22:23,926 --> 00:22:25,724
My parents were Kirk and Sally Everett.
390
00:22:25,803 --> 00:22:27,271
224 Pine Grove.
391
00:22:30,516 --> 00:22:33,395
I'm sorry. I didn't recognise you.
392
00:22:33,769 --> 00:22:35,021
Well, the last time you saw me,
393
00:22:35,104 --> 00:22:37,448
I had braces and those Coke bottle glasses.
394
00:22:37,773 --> 00:22:38,865
Right.
395
00:22:40,109 --> 00:22:44,205
And you're here
for the surrogacy programme?
396
00:22:44,572 --> 00:22:46,172
I've been calling the office for months,
397
00:22:46,198 --> 00:22:48,917
asking if there were any
volunteer opportunities available.
398
00:22:49,660 --> 00:22:52,459
I wonder if this particular programme
399
00:22:52,538 --> 00:22:54,540
is the right fit for you...
400
00:22:54,623 --> 00:22:57,092
I'm not squeamish about sex,
if that's what you're thinking.
401
00:22:57,167 --> 00:22:58,714
Well, one's upbringing does determine
402
00:22:58,794 --> 00:23:01,889
a good deal of one's relationship to sex.
403
00:23:01,964 --> 00:23:05,389
And you think because my parents
were stuffy Episcopalians,
404
00:23:05,467 --> 00:23:07,640
I must have turned out that way, too.
405
00:23:09,096 --> 00:23:10,723
I probably would have.
406
00:23:10,806 --> 00:23:14,481
Until they made the mistake of sending me
to my grandparents' farm in Clarksville,
407
00:23:14,560 --> 00:23:15,937
when I was 12.
408
00:23:16,020 --> 00:23:17,943
My job was to help the horse breeder.
409
00:23:18,022 --> 00:23:19,899
- Really?
- Some of the stallions,
410
00:23:19,982 --> 00:23:22,405
they would get nervous around the mares.
411
00:23:22,484 --> 00:23:23,781
Any kind of distraction,
412
00:23:23,861 --> 00:23:26,114
and it was over before it even started.
413
00:23:26,196 --> 00:23:29,621
My job was to keep them calm. Pet them.
414
00:23:29,700 --> 00:23:32,544
Let them lick my hand.
Make them comfortable.
415
00:23:32,620 --> 00:23:33,712
Once they could relax,
416
00:23:33,787 --> 00:23:36,290
everything else would take care of itself.
417
00:23:37,875 --> 00:23:39,092
It's hard to understand
418
00:23:39,168 --> 00:23:43,093
why people make such a fuss about sex
after spending a summer doing that.
419
00:23:43,172 --> 00:23:46,676
I just came to think of sex
as another part of life.
420
00:23:49,136 --> 00:23:51,730
I read your book. Months ago.
421
00:23:52,473 --> 00:23:56,979
I had never realised
sex could be so complicated.
422
00:23:57,853 --> 00:24:02,233
Well, the book was written with
a medical readership in mind.
423
00:24:02,316 --> 00:24:05,240
I didn't mean "complicated" in a bad sense.
424
00:24:06,403 --> 00:24:09,202
More like... Like a watch.
425
00:24:10,449 --> 00:24:12,918
On the outside, it looks simple.
426
00:24:13,243 --> 00:24:16,122
But once you see all the gears
and the springs,
427
00:24:16,205 --> 00:24:19,334
how each tiny part clicks
into place just so...
428
00:24:19,416 --> 00:24:21,965
Well, it's remarkable, isn't it?
429
00:24:32,054 --> 00:24:33,476
Well...
430
00:24:34,473 --> 00:24:36,396
Thank you. For coming in.
431
00:24:44,942 --> 00:24:47,195
Training will begin at 9:00.
432
00:25:13,387 --> 00:25:17,767
I swear, I put my keys in my pocket
before we left.
433
00:25:25,816 --> 00:25:27,033
What in the world?
434
00:25:27,609 --> 00:25:28,826
Shit.
435
00:25:28,902 --> 00:25:29,949
Don't move.
436
00:25:30,029 --> 00:25:31,872
- Give me your wallet.
- All right.
437
00:25:32,114 --> 00:25:33,874
- It's not a problem.
- Jewellery. Jewellery.
438
00:25:33,907 --> 00:25:35,955
- What's your name?
- Take it off.
439
00:25:36,493 --> 00:25:39,337
- I'm Dan. I didn't get your name.
- Back up. Back up. Back up.
440
00:25:39,413 --> 00:25:41,040
Tell her to hurry up.
441
00:25:41,623 --> 00:25:43,591
- Give me the necklace.
- Give him the necklace!
442
00:25:43,667 --> 00:25:45,920
- I'm going as quickly as I can.
- Hurry up!
443
00:25:46,003 --> 00:25:47,129
Rm going...
444
00:25:56,972 --> 00:25:58,144
Call the police.
445
00:26:06,732 --> 00:26:09,861
Martin O'Reilly.
Private First Class, U.S. Army.
446
00:26:13,405 --> 00:26:14,657
What are you doing?
447
00:26:15,157 --> 00:26:16,329
He's in the Army?
448
00:26:16,408 --> 00:26:18,786
Not any more. He was discharged.
449
00:26:18,869 --> 00:26:20,212
How old is he?
450
00:26:21,622 --> 00:26:27,095
Date of birth, December
5th, 1947, so he's 19.
451
00:26:28,087 --> 00:26:31,011
You need to call the police, Virginia,
before he comes to.
452
00:26:32,216 --> 00:26:35,060
- Virginia, call the police.
- No.
453
00:26:35,677 --> 00:26:37,224
Then give me the phone.
454
00:26:38,931 --> 00:26:41,684
Johnny dissected a frog in school today.
455
00:26:42,267 --> 00:26:44,110
He insisted on telling
us about it at dinner.
456
00:26:44,186 --> 00:26:46,780
Now Jenny says she'll never eat
anything green again.
457
00:26:49,525 --> 00:26:51,823
Do you remember Nora Everett?
458
00:26:53,028 --> 00:26:56,032
Of course. Kirk and Sally's daughter.
459
00:26:56,115 --> 00:26:58,459
She used to zoom by on her bike.
460
00:26:58,909 --> 00:27:01,128
Up and down the block, every afternoon.
461
00:27:01,995 --> 00:27:03,212
What made you think of her?
462
00:27:03,705 --> 00:27:05,707
She came into the office today.
463
00:27:07,126 --> 00:27:08,503
Fertility treatments?
464
00:27:10,045 --> 00:27:11,046
No.
465
00:27:11,880 --> 00:27:15,635
Actually, she volunteered
for the surrogacy programme.
466
00:27:15,717 --> 00:27:16,718
You're joking.
467
00:27:18,011 --> 00:27:20,230
Please tell me that you turned her away.
468
00:27:21,557 --> 00:27:22,774
Why would I do that?
469
00:27:23,225 --> 00:27:27,275
Nora Everett was a lovely young girl.
470
00:27:28,272 --> 00:27:30,400
You can't allow her to do work like that,
471
00:27:30,482 --> 00:27:32,951
have sex with strange men.
472
00:27:33,026 --> 00:27:36,656
She's not volunteering
to have sex with strange men.
473
00:27:36,738 --> 00:27:40,834
She's volunteering to relieve
the suffering of men in terrible pain.
474
00:27:40,909 --> 00:27:42,957
- Through sex.
- Through touch.
475
00:27:43,579 --> 00:27:47,004
Human beings cannot survive
without being touched.
476
00:27:47,082 --> 00:27:48,755
It's a basic biological need,
477
00:27:48,834 --> 00:27:51,383
hardwired into us
over millennia of evolution.
478
00:27:51,837 --> 00:27:56,217
Not everyone can find
an adequate partner on his own.
479
00:28:02,014 --> 00:28:06,736
What we are providing
is a temporary substitute.
480
00:28:08,770 --> 00:28:10,443
Is that really enough?
481
00:28:11,940 --> 00:28:13,066
A stand-in?
482
00:28:15,944 --> 00:28:17,787
For some people, it's all they have.
483
00:28:42,596 --> 00:28:44,269
You need to eat something.
484
00:28:59,321 --> 00:29:01,039
You were in the Army?
485
00:29:03,659 --> 00:29:04,660
Where?
486
00:29:06,995 --> 00:29:08,463
You wouldn't know it.
487
00:29:08,538 --> 00:29:11,087
- In Vietnam?
- What do you care?
488
00:29:11,166 --> 00:29:13,606
Hey. If it wasn't for her,
you'd be sitting in jail right now.
489
00:29:13,669 --> 00:29:15,091
Don't yell at him.
490
00:29:15,170 --> 00:29:16,638
He had a knife pointed at us
five minutes ago.
491
00:29:16,713 --> 00:29:18,681
I understand that, Dan.
492
00:29:20,384 --> 00:29:24,184
My son is there. In Vietnam.
493
00:29:26,473 --> 00:29:27,599
I'm sorry.
494
00:29:28,225 --> 00:29:29,977
There's no need to be sorry.
495
00:29:31,687 --> 00:29:32,904
He's coming back.
496
00:29:32,980 --> 00:29:36,075
I guarantee you he won't be
the same as he was when he left.
497
00:29:36,149 --> 00:29:39,028
I did two tours in the Pacific.
I turned out okay.
498
00:29:39,236 --> 00:29:40,328
This war...
499
00:29:41,238 --> 00:29:43,206
It's not like the war that you fought in.
500
00:29:43,448 --> 00:29:44,574
Before I left,
501
00:29:44,658 --> 00:29:47,628
I had never even drunken a beer before.
502
00:29:48,412 --> 00:29:50,005
Never smoked a cigarette.
503
00:29:50,080 --> 00:29:53,459
But over there, for $2,
you buy a bag of horse,
504
00:29:53,542 --> 00:29:55,510
you can disappear for a few minutes.
505
00:29:56,503 --> 00:29:59,052
That sounded like a fucking bargain to me.
506
00:30:00,132 --> 00:30:03,136
I came home six months ago.
507
00:30:03,218 --> 00:30:06,062
My parents kicked me out
a couple weeks back.
508
00:30:11,727 --> 00:30:14,526
So, I stole my mother's jewellery.
509
00:30:16,440 --> 00:30:20,035
I pawned her grandmother's
engagement ring
510
00:30:20,694 --> 00:30:22,287
for 20 bucks.
511
00:30:26,450 --> 00:30:29,454
I took the bus down here,
512
00:30:29,911 --> 00:30:34,166
and I got a job at the hotel,
working in the kitchen.
513
00:30:35,417 --> 00:30:38,170
You've been robbing people's rooms
on the side?
514
00:30:38,253 --> 00:30:39,630
This was my first try.
515
00:30:39,713 --> 00:30:41,761
I don't think you have
much of a future in it.
516
00:30:41,840 --> 00:30:44,343
Does your mother know where you are?
517
00:30:44,426 --> 00:30:46,178
She doesn't give a shit either.
518
00:30:48,597 --> 00:30:50,599
I don't think that's true.
519
00:30:51,767 --> 00:30:53,485
You don't know my mother.
520
00:30:54,770 --> 00:30:56,192
After what I did...
521
00:30:56,271 --> 00:30:59,650
I know that any mother
522
00:31:00,776 --> 00:31:04,952
would want to hear from her son,
no matter what he's done.
523
00:31:06,782 --> 00:31:09,205
Telling her that he's okay.
524
00:31:12,996 --> 00:31:15,715
So, what happens now?
525
00:31:16,333 --> 00:31:18,301
We can drop you off at the police station.
526
00:31:19,961 --> 00:31:21,463
Dan, isn't there a place
527
00:31:22,964 --> 00:31:26,685
that he could go,
a programme that could help you?
528
00:31:26,760 --> 00:31:29,639
I can't afford something like that.
529
00:31:31,098 --> 00:31:32,190
I can.
530
00:31:37,145 --> 00:31:38,522
Before we do anything,
531
00:31:40,148 --> 00:31:42,025
you're gonna call your mother.
532
00:31:45,278 --> 00:31:48,828
There are several major
male sexual dysfunctions.
533
00:31:50,075 --> 00:31:52,453
I thought you were asking us to name them.
534
00:31:52,536 --> 00:31:56,131
Well, we haven't quite gotten
through all the material yet.
535
00:31:56,206 --> 00:31:58,334
I guess I read ahead. Never mind.
536
00:31:59,835 --> 00:32:01,712
No. Please.
537
00:32:03,755 --> 00:32:05,757
There's impotence,
538
00:32:05,841 --> 00:32:08,685
primary and secondary,
premature ejaculation,
539
00:32:08,760 --> 00:32:12,060
ejaculatory incompetence,
and male dyspareunia.
540
00:32:13,890 --> 00:32:17,895
What are some of the principal
causes of secondary impotence?
541
00:32:18,520 --> 00:32:21,444
The concept of spectatoring
might be helpful here.
542
00:32:21,523 --> 00:32:22,866
Spectatoring.
543
00:32:24,025 --> 00:32:26,065
I don't believe that was
in the material I gave you.
544
00:32:26,111 --> 00:32:30,582
I read about it in an interview
you and Mrs Johnson gave, actually.
545
00:32:31,783 --> 00:32:34,457
It describes when a man or a woman
546
00:32:34,536 --> 00:32:37,961
observes him or herself during sex,
as if from a distance.
547
00:32:38,039 --> 00:32:41,339
In the case of men, spectatoring
can lead to self-consciousness,
548
00:32:41,418 --> 00:32:43,887
which can, in turn, lead
to a loss of erection.
549
00:32:44,379 --> 00:32:47,849
That is all very true. In my experience.
550
00:32:47,924 --> 00:32:48,971
As a surrogate.
551
00:32:49,718 --> 00:32:52,141
The very first surrogate, that is.
552
00:32:52,220 --> 00:32:54,473
When are we going to talk
about female sexual response?
553
00:32:56,183 --> 00:33:00,313
I suppose the two of us will have to have
a separate course on the subject.
554
00:33:00,395 --> 00:33:01,647
A remedial course.
555
00:33:01,730 --> 00:33:03,530
You were singing a
different tune last night.
556
00:33:05,192 --> 00:33:06,785
Why don't we take 15 minutes?
557
00:33:21,750 --> 00:33:25,050
You seem to have a gift for this material.
558
00:33:26,296 --> 00:33:28,674
I just find it interesting, is all.
559
00:33:31,301 --> 00:33:33,895
Did you take
many science courses in college?
560
00:33:35,430 --> 00:33:38,354
The last science class I took
was high school biology.
561
00:33:39,059 --> 00:33:40,936
I was lucky to escape with a C minus.
562
00:33:41,978 --> 00:33:44,356
I started college, but never finished.
563
00:33:45,315 --> 00:33:46,942
I'd like to, someday.
564
00:33:48,109 --> 00:33:53,286
Well, so far, you're on track
for an A plus in this course.
565
00:33:57,202 --> 00:34:00,206
It's funny. When I was a kid,
I was terrified of you.
566
00:34:00,956 --> 00:34:03,800
This one time, I was 10,
567
00:34:03,875 --> 00:34:07,379
I fell off my bike right
in front of your house.
568
00:34:07,462 --> 00:34:11,012
My legs were all scraped up.
Mrs Masters saw what had happened.
569
00:34:11,091 --> 00:34:13,514
She brought me inside,
cleaned up the blood,
570
00:34:13,593 --> 00:34:15,391
gave me a glass of lemonade.
571
00:34:15,470 --> 00:34:17,017
You had just walked in from work,
572
00:34:17,097 --> 00:34:19,520
and she told you
you would have to take me home.
573
00:34:19,599 --> 00:34:21,101
You didn't say a word to me the whole way.
574
00:34:21,184 --> 00:34:22,731
Not even "goodbye" when I got out.
575
00:34:22,811 --> 00:34:24,984
It was like I didn't even exist.
576
00:34:27,023 --> 00:34:29,902
I don't know what it is, Dr Masters.
But you've changed.
577
00:34:29,985 --> 00:34:31,828
You're nothing like I remember you.
578
00:34:49,754 --> 00:34:51,176
Here you go.
579
00:34:51,798 --> 00:34:55,098
It loses some of its sparkle
in the cold light of day,
580
00:34:55,176 --> 00:34:56,473
don't you think?
581
00:34:56,553 --> 00:35:01,229
What light? No windows in a casino.
So, the morning never comes.
582
00:35:01,308 --> 00:35:04,858
It just goes on and on forever.
583
00:35:11,693 --> 00:35:12,865
Any news?
584
00:35:13,278 --> 00:35:16,122
Avery has decided
not to move forward with my proposal
585
00:35:16,197 --> 00:35:20,043
- for his casino.
- I hope that I didn't ruin it.
586
00:35:21,036 --> 00:35:22,162
It wasn't that.
587
00:35:25,248 --> 00:35:29,094
Well, still, I'm sorry.
588
00:35:29,753 --> 00:35:31,721
Not just for the account, but...
589
00:35:33,548 --> 00:35:35,642
You brought me hereto relax.
590
00:35:38,386 --> 00:35:42,311
I cancelled all of those
appointments you made me yesterday.
591
00:35:43,141 --> 00:35:44,518
I assumed you would.
592
00:35:55,737 --> 00:35:57,159
Do you think he'll be okay?
593
00:35:58,281 --> 00:36:00,830
I think we gave him
as good a shot as we could.
594
00:36:03,828 --> 00:36:05,080
You never had children?
595
00:36:08,249 --> 00:36:10,468
You would've been a great father.
596
00:36:11,670 --> 00:36:13,013
I can tell.
597
00:36:14,673 --> 00:36:16,596
It wasn't my decision to make.
598
00:36:18,718 --> 00:36:21,767
We should really get some sleep
before we make this flight.
599
00:36:30,480 --> 00:36:32,778
You've got great hands.
600
00:36:32,857 --> 00:36:34,450
Long palms.
601
00:36:35,402 --> 00:36:39,157
A long palm is a strong indicator
of the element of air.
602
00:36:39,781 --> 00:36:43,581
Short palms, I have short palms,
that's more the element of fire.
603
00:36:44,452 --> 00:36:46,454
This is the children's line.
604
00:36:47,497 --> 00:36:50,091
Most people have a few. I only have one.
605
00:36:50,166 --> 00:36:52,464
That's how I know this baby's meant to be.
606
00:36:53,420 --> 00:36:55,468
So, you read palms?
607
00:36:55,880 --> 00:36:58,679
No, I read it in a book.
608
00:36:59,551 --> 00:37:00,894
In my knitting circle.
609
00:37:00,969 --> 00:37:04,724
All the wives get together
and we gab and read books.
610
00:37:05,306 --> 00:37:08,651
And knit, obviously.
'Cause it's a knitting circle.
611
00:37:11,980 --> 00:37:14,403
I'm afraid, from what We seen today,
612
00:37:14,482 --> 00:37:19,659
that conception without intervention,
in your case, would be impossible.
613
00:37:22,532 --> 00:37:24,955
- If it's the only way...
- it's God's will.
614
00:37:25,744 --> 00:37:27,838
I think it must be, Mrs Langham.
615
00:37:28,371 --> 00:37:30,840
Given that the two of you
have never actually had sex,
616
00:37:31,291 --> 00:37:32,793
I do believe it would've taken
617
00:37:32,876 --> 00:37:35,880
a literal act of God
for you to produce a child.
618
00:37:36,755 --> 00:37:38,177
I'm sorry, I'm not...
619
00:37:38,256 --> 00:37:40,179
Mrs Langham's hymen is intact.
620
00:37:41,843 --> 00:37:43,095
Now, this indicates to me
621
00:37:43,178 --> 00:37:46,773
that the three years
you've spent trying to conceive
622
00:37:46,848 --> 00:37:49,021
must have consisted of heavy petting.
623
00:37:52,520 --> 00:37:54,739
- Look, Bill...
- We're not really married.
624
00:37:55,023 --> 00:37:56,070
Really?
625
00:37:56,149 --> 00:37:58,777
It's just... All I want is a baby.
626
00:37:58,860 --> 00:38:00,612
She doesn't have anyone to have it with.
627
00:38:00,695 --> 00:38:04,370
And the adoption agencies,
they won't even consider a single woman.
628
00:38:04,449 --> 00:38:07,794
She knew that you would never
say yes to inseminating a woman
629
00:38:07,869 --> 00:38:10,122
who wanted to raise a child by herself.
630
00:38:10,663 --> 00:38:12,381
So, she asked me for my help.
631
00:38:13,708 --> 00:38:16,302
And what are you getting
out of this act of altruism, Austin?
632
00:38:18,546 --> 00:38:19,798
Elise is trying to take
633
00:38:19,881 --> 00:38:23,351
what little custody I still have
of my kids away from me.
634
00:38:23,426 --> 00:38:24,723
She's using everything against me.
635
00:38:24,803 --> 00:38:28,478
The Della's lawsuits, my strip...
My current real estate holdings.
636
00:38:29,432 --> 00:38:31,855
I finally found this lawyer,
he's the first person I've talked to
637
00:38:31,935 --> 00:38:35,109
who thinks I might have a shot,
but he has a $1,000 retainer.
638
00:38:35,188 --> 00:38:36,565
And I'm dead broke.
639
00:38:37,065 --> 00:38:41,320
They offered to spot me the money.
I know you're angry with me, Bill,
640
00:38:43,029 --> 00:38:45,999
but Helen would be a great mother.
She deserves to have a kid.
641
00:38:47,575 --> 00:38:48,827
Helen.
642
00:38:49,244 --> 00:38:50,336
Helen?
643
00:38:53,331 --> 00:38:55,550
Could you do 9:30?
644
00:38:55,625 --> 00:38:57,969
Conference room. Now.
645
00:38:58,044 --> 00:38:59,842
Hold on one moment, please.
646
00:39:07,512 --> 00:39:08,934
Shut the door.
647
00:39:09,931 --> 00:39:12,525
Before you get all, "Betty
this, Betty that..."
648
00:39:12,600 --> 00:39:14,120
Tell me this isn't what it looks like.
649
00:39:15,687 --> 00:39:17,030
This isn't what it looks like.
650
00:39:17,105 --> 00:39:19,733
You went behind my back
and deliberately deceived me.
651
00:39:19,816 --> 00:39:22,569
You mean I did exactly
what you're doing to Virginia?
652
00:39:22,652 --> 00:39:25,212
Starting up a whole surrogacy
programme without even telling her?
653
00:39:25,280 --> 00:39:26,657
Don't try and change the subject.
654
00:39:26,739 --> 00:39:29,037
You lied to me about a patient's identity.
655
00:39:29,117 --> 00:39:30,790
You falsified records!
656
00:39:32,078 --> 00:39:34,331
What else was I supposed to do?
657
00:39:34,414 --> 00:39:36,416
If Helen and I came in for
fertility treatments,
658
00:39:36,499 --> 00:39:38,259
what would you have done?
Gone ahead with it?
659
00:39:38,334 --> 00:39:40,678
This is the single worst
breach of professionalism...
660
00:39:40,753 --> 00:39:44,599
Professionalism? I do not think that
you are the best spokesman on the subject.
661
00:39:44,674 --> 00:39:47,598
We keep our personal affairs
out of this office!
662
00:39:47,677 --> 00:39:50,055
We both know that is not true!
663
00:39:52,098 --> 00:39:54,647
You can yell at me.
You can scream at me.
664
00:39:54,726 --> 00:39:56,820
You can call me all the names in the book.
665
00:39:56,895 --> 00:40:00,525
But do me a favour,
do not insult my intelligence.
666
00:40:02,191 --> 00:40:04,660
I am a lesbian, not a moron.
667
00:40:08,990 --> 00:40:11,618
You have every right in the world
668
00:40:11,701 --> 00:40:13,954
to can me for what I did.
669
00:40:14,746 --> 00:40:16,919
But all I'll say is this, Doc.
670
00:40:19,000 --> 00:40:22,504
I have been working here seven years,
671
00:40:23,671 --> 00:40:28,268
and I have become an expert
at looking the other way.
672
00:40:31,137 --> 00:40:34,016
Maybe it's your turn to do the same for me.
673
00:40:45,109 --> 00:40:50,582
Sorry about that. Yeah. We can do 9:15.
674
00:40:51,699 --> 00:40:54,919
All right. Thank you so much. Bye.
675
00:40:59,540 --> 00:41:00,962
So, what do you tell him?
676
00:41:01,668 --> 00:41:04,342
Bill, when he asks what
you've been doing all day?
677
00:41:05,880 --> 00:41:07,302
He doesn't.
678
00:41:09,550 --> 00:41:10,893
Boy, that can't be easy.
679
00:41:12,387 --> 00:41:16,108
Going home, putting the kids to bed,
sitting down to dinner.
680
00:41:17,100 --> 00:41:19,319
Pretending like none of this is happening.
681
00:41:21,729 --> 00:41:24,949
I mean, that is why you close the curtains,
right, and shut off the lights?
682
00:41:27,485 --> 00:41:30,534
And why, the second it's over,
you just rush out the door.
683
00:41:32,115 --> 00:41:36,416
And why you and I haven't once
talked about what's going on here'?
684
00:41:39,080 --> 00:41:42,459
It's because you feel guilty. About Bill.
685
00:41:42,542 --> 00:41:45,045
Bill? Really?
686
00:41:47,422 --> 00:41:49,720
Well, that's why you keep your eyes shut
when we make love, isn't it?
687
00:41:49,799 --> 00:41:52,393
You have no idea what you're talking about.
688
00:41:52,468 --> 00:41:55,813
So, you can imagine somehow that
what's happening here isn't real?
689
00:41:55,888 --> 00:41:59,438
Or maybe you keep your eyes shut
so you can imagine you're with Bill.
690
00:41:59,517 --> 00:42:00,518
Instead of with me.
691
00:42:00,601 --> 00:42:03,024
It has nothing to do with Bill.
692
00:42:03,104 --> 00:42:05,983
Well, then, what does it
have to do with, Libby?
693
00:42:20,079 --> 00:42:21,331
His name
694
00:42:24,000 --> 00:42:25,547
was Robert.
695
00:42:30,214 --> 00:42:35,141
He spent the summer of 1964
registering voters in Mississippi.
696
00:42:36,763 --> 00:42:37,980
The Freedom Summer.
697
00:42:39,265 --> 00:42:41,063
He was arrested three times.
698
00:42:41,851 --> 00:42:43,899
And he had his nose broken
by a police baton.
699
00:42:43,978 --> 00:42:48,734
And then he came home to St Louis. Alive.
700
00:42:50,485 --> 00:42:54,740
And two weeks later,
he was crossing Delmar Boulevard,
701
00:42:56,908 --> 00:42:59,582
when this car came out of nowhere.
702
00:43:02,163 --> 00:43:04,757
The driver had fallen asleep at the wheel.
703
00:43:09,879 --> 00:43:13,975
So often I thought about
how we would say goodbye.
704
00:43:15,927 --> 00:43:18,146
I mean, it had to happen. Eventually.
705
00:43:20,348 --> 00:43:23,568
But neither of us would've just left
without saying anything.
706
00:43:24,811 --> 00:43:27,360
That was unthinkable.
707
00:43:29,857 --> 00:43:31,359
Which is why I...
708
00:43:32,860 --> 00:43:35,363
I still can't believe that he's gone.
709
00:43:36,823 --> 00:43:38,040
Because...
710
00:43:48,376 --> 00:43:50,049
Robert and I were...
711
00:43:51,796 --> 00:43:55,096
We were good friends.
712
00:44:00,638 --> 00:44:05,895
I can't give you any more of myself,
because I have already given it all.
713
00:44:20,199 --> 00:44:21,701
Mr Avery.
714
00:44:22,702 --> 00:44:25,546
I just came to help Mr
Logan finish packing.
715
00:44:25,621 --> 00:44:26,918
He stepped in the shower.
716
00:44:30,459 --> 00:44:33,588
I hope that you're here
because you've changed your mind.
717
00:44:33,671 --> 00:44:38,017
Actually, I'm here to try
to convince Mr Logan to change his mind.
718
00:44:38,092 --> 00:44:41,187
See, it just doesn't make sense, you know?
719
00:44:41,262 --> 00:44:43,560
We're offering him
every penny that he's asking for,
720
00:44:43,639 --> 00:44:46,188
and then all of a sudden,
he decides to read the fine print
721
00:44:46,267 --> 00:44:47,610
and he's no longer interested?
722
00:44:48,102 --> 00:44:49,103
The fine print?
723
00:44:50,146 --> 00:44:53,525
I mean, he should've told us
he's unwilling to relocate to Las Vegas.
724
00:44:53,608 --> 00:44:56,361
What's so important
about his ties to St Louis anyway?
725
00:44:56,444 --> 00:44:59,323
It's enough to make him
turn down a $60,000 contract?
726
00:45:00,281 --> 00:45:04,036
Anyway, I want him to reconsider,
so tell him to call me.
727
00:45:16,255 --> 00:45:18,474
I thought you didn't have a liquor license.
728
00:45:18,758 --> 00:45:20,385
What are you, Eliot Ness?
729
00:45:21,636 --> 00:45:25,140
I was looking forward to missing
the taste of whiskey for nine months.
730
00:45:25,473 --> 00:45:26,520
Helen.
731
00:45:27,266 --> 00:45:30,486
You're missing out on one kid,
I'm about to lose three.
732
00:45:32,772 --> 00:45:35,400
No contest, those kids are the best thing,
733
00:45:35,483 --> 00:45:37,156
maybe the only good thing I've ever done.
734
00:45:38,027 --> 00:45:40,780
You have to fight to keep that
little bit of good in your life.
735
00:45:49,288 --> 00:45:51,882
You're not losing those kids.
We're gonna give you the money.
736
00:45:53,501 --> 00:45:55,378
I couldn't. It doesn't feel right.
737
00:45:55,461 --> 00:45:57,821
You helping me without getting
something out of the bargain.
738
00:45:58,714 --> 00:46:00,182
I didn't say that.
739
00:46:06,931 --> 00:46:09,650
I just want to say thanks for
a great first week, Dr Scully.
740
00:46:09,725 --> 00:46:10,977
Thank you, Jonathan.
741
00:46:12,812 --> 00:46:15,656
I'm sorry. I have to ask.
742
00:46:16,524 --> 00:46:17,696
How did I...
743
00:46:19,694 --> 00:46:23,289
How did you know? I try to be so careful.
744
00:46:24,198 --> 00:46:27,452
You didn't give yourself away,
if that's what you mean.
745
00:46:29,996 --> 00:46:33,250
As a classical music lover.
746
00:46:34,709 --> 00:46:35,710
Right.
747
00:46:37,336 --> 00:46:40,260
It's my job to see things
that other people don't.
748
00:46:41,007 --> 00:46:43,556
The tiniest little blip on the monitor.
749
00:46:44,510 --> 00:46:47,354
The smallest fraction of a skip
in the heartbeat.
750
00:46:50,308 --> 00:46:51,935
I'll see you on Monday.
751
00:48:10,554 --> 00:48:12,477
I didn't realise you were still here.
752
00:48:13,974 --> 00:48:17,820
I was just refreshing my memory
on some of the material for next week.
753
00:48:18,145 --> 00:48:21,524
All right. Well, I'm just
locking up for the night.
754
00:48:23,192 --> 00:48:25,741
I'll only be another hour.
755
00:48:25,820 --> 00:48:28,949
I can make sure
everything's locked before I go.
756
00:48:34,036 --> 00:48:35,162
Are you...
757
00:48:36,330 --> 00:48:37,832
Are you sleeping here?
758
00:48:39,041 --> 00:48:42,671
I stayed here last night,
but that was the only time, I swear.
759
00:48:45,047 --> 00:48:47,596
I was late on my last rent cheque.
760
00:48:48,342 --> 00:48:50,515
I came home and all of my things
were on the sidewalk.
761
00:48:51,846 --> 00:48:55,066
People were walking by, picking through
them like it was some kind of yard sale.
762
00:48:56,142 --> 00:48:59,146
Surely they can't evict you
because of one late cheque.
763
00:49:01,480 --> 00:49:04,199
It wasn't just the one.
764
00:49:08,946 --> 00:49:12,917
I was going to stay here for a few nights,
until I found somewhere else to go.
765
00:49:17,246 --> 00:49:18,293
I'm sorry.
766
00:49:20,124 --> 00:49:22,968
I hope you know how much
I've loved being here.
767
00:49:27,214 --> 00:49:28,215
Where are you going?
768
00:49:28,924 --> 00:49:30,551
Aren't I kicked out of the programme?
769
00:49:32,136 --> 00:49:34,230
Of course not. You're my top student.
770
00:49:42,062 --> 00:49:44,235
No. I can't.
771
00:49:44,648 --> 00:49:48,278
It's not a lot.
But it will get you through next week.
772
00:49:48,360 --> 00:49:50,488
Hopefully, by then,
you can find another arrangement.
773
00:49:50,571 --> 00:49:53,700
- I can't take your money, Dr Masters.
- I insist.
774
00:50:01,999 --> 00:50:03,251
Thank you.
775
00:51:12,152 --> 00:51:14,905
- Bill.
- How are you feeling?
776
00:51:15,698 --> 00:51:18,076
Better. Much better.
777
00:51:18,158 --> 00:51:21,378
A headache, still. But other than that...
778
00:51:23,581 --> 00:51:25,208
I hope I didn't miss too much at work.
779
00:51:25,291 --> 00:51:26,634
No.
780
00:51:26,709 --> 00:51:29,838
- Nothing too significant.
- Good.
781
00:51:29,920 --> 00:51:30,967
Chicken noodle soup.
782
00:51:32,089 --> 00:51:33,090
From Katzen's.
783
00:51:33,173 --> 00:51:36,177
Libby swears by it.
Whenever the kids get a cold...
784
00:51:36,885 --> 00:51:38,432
You're bringing me soup.
785
00:51:40,055 --> 00:51:42,023
How very unlike you.
786
00:51:43,392 --> 00:51:44,484
Is it?
787
00:51:47,896 --> 00:51:49,068
Thank you.
788
00:51:52,276 --> 00:51:57,077
You know, I should probably get to bed.
I'm just exhausted.
789
00:51:57,990 --> 00:51:59,242
Of course.
790
00:52:02,202 --> 00:52:04,876
- Good night.
- Good night.
791
00:52:10,794 --> 00:52:11,966
Who was that?
792
00:52:13,547 --> 00:52:14,719
Betty.
793
00:52:16,216 --> 00:52:17,388
She brought me soup.