1 00:00:02,044 --> 00:00:03,512 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,385 We were just discussing your friend, Keith, 3 00:00:05,464 --> 00:00:09,094 and the possibility of finding him a surrogate partner. 4 00:00:09,176 --> 00:00:11,178 You want to boff somebody from Mr Taybor's drama class? 5 00:00:11,261 --> 00:00:13,104 - I wanna help. - I checked it out. 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,353 I went to three different adoption clinics. 7 00:00:15,432 --> 00:00:17,776 They do not let single women adopt. I'm sorry. 8 00:00:17,851 --> 00:00:20,525 But I want a baby. I want a baby so bad. 9 00:00:20,604 --> 00:00:21,947 Can I help you ladies? 10 00:00:22,272 --> 00:00:25,242 We have a favour to ask. 11 00:00:25,317 --> 00:00:27,069 The sergeant and I have discussed this 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,574 and I want to do this now. 13 00:00:28,654 --> 00:00:30,201 You want to... 14 00:00:30,280 --> 00:00:31,327 To enlist. 15 00:00:32,115 --> 00:00:35,540 Henry promised me that he would not take a combat position. 16 00:00:35,619 --> 00:00:36,620 We had a deal. 17 00:00:36,703 --> 00:00:39,252 You know what a soldier does? He gets through the day. 18 00:00:39,331 --> 00:00:41,049 That's how I got through the war. 19 00:00:41,124 --> 00:00:42,876 That's how your son is getting through the war. 20 00:00:42,960 --> 00:00:44,382 I cannot begin to apologise. 21 00:00:44,461 --> 00:00:46,134 For telling you what I knew about Joy. 22 00:00:46,213 --> 00:00:47,214 These past few months, 23 00:00:47,297 --> 00:00:49,720 all I have wanted to see come through that door is you. 24 00:00:49,800 --> 00:00:52,519 That's the only thing I had to look forward to. That was it. 25 00:00:53,762 --> 00:00:56,732 Our science, with Mr Logan's commerce, 26 00:00:56,807 --> 00:00:59,060 is creating a happy marriage. 27 00:00:59,142 --> 00:01:03,113 You're a woman who deserves more than coffee in some lobby. 28 00:01:03,188 --> 00:01:04,815 What we might call a proper courtship. 29 00:01:05,482 --> 00:01:07,359 Dan Logan's study has reached a dead end. 30 00:01:07,943 --> 00:01:10,662 Time for Dan Logan to go back to New York. 31 00:02:00,370 --> 00:02:02,050 Is the cough in your throat or your chest? 32 00:02:02,456 --> 00:02:03,708 A little bit of both. 33 00:02:04,458 --> 00:02:06,301 Have you taken your temperature? 34 00:02:06,877 --> 00:02:10,131 It was 101 when I woke up this morning. 35 00:02:10,213 --> 00:02:11,635 But that was over an hour ago, 36 00:02:11,715 --> 00:02:14,138 and I feel a thousand times better now. 37 00:02:14,217 --> 00:02:16,970 Excuse me, I think that I'll be fine as soon as I get out of bed. 38 00:02:17,054 --> 00:02:18,681 You're not coming in today. 39 00:02:19,431 --> 00:02:21,604 But we still need to review the surrogate material. 40 00:02:23,685 --> 00:02:25,904 You can come over tonight, if you want. 41 00:02:25,979 --> 00:02:27,151 We can discuss it then. 42 00:02:27,230 --> 00:02:28,527 But I have to warn you, 43 00:02:28,607 --> 00:02:30,735 I continue to have the same objections. 44 00:02:31,318 --> 00:02:33,491 Well, let's push that conversation to next week. 45 00:02:33,904 --> 00:02:35,156 Or tomorrow... 46 00:02:35,238 --> 00:02:36,878 No, you're not coming in tomorrow either. 47 00:02:36,907 --> 00:02:39,911 The flu takes at least 48 hours to work through your system. 48 00:02:40,577 --> 00:02:42,329 Besides, it's already Thursday. 49 00:02:42,412 --> 00:02:44,631 This way, you can take the weekend to recuperate. 50 00:02:45,457 --> 00:02:47,505 Well, if you really think that's best. 51 00:02:49,252 --> 00:02:51,471 I've already sent the girls to George's, 52 00:02:51,546 --> 00:02:53,674 so they don't come down with this. 53 00:02:53,757 --> 00:02:56,477 I might even take the phone off the hook, try to get some more sleep. 54 00:02:56,551 --> 00:02:59,555 Good. And make sure you drink plenty of fluids. 55 00:03:00,097 --> 00:03:02,520 Aspirin every four hours for the fever. 56 00:03:12,150 --> 00:03:15,154 I must say, it's a bit troubling how good you are at that. 57 00:03:16,613 --> 00:03:19,457 So, how did the good doctor take it? 58 00:03:20,117 --> 00:03:21,835 Surprisingly well. 59 00:03:21,910 --> 00:03:24,538 So, to get out of work, you called 60 00:03:24,621 --> 00:03:27,591 and argued why you should come in to work? 61 00:03:27,666 --> 00:03:31,637 It's important for Bill to think that it was his idea. 62 00:03:32,796 --> 00:03:33,888 Well, I'm telling you, 63 00:03:33,964 --> 00:03:37,184 this dry desert climate is just the thing for you. 64 00:03:37,509 --> 00:03:40,058 I've never done anything like this before. 65 00:03:40,137 --> 00:03:41,889 - What, call in sick? - No. 66 00:03:42,472 --> 00:03:45,021 Dropped everything at a moment's notice 67 00:03:45,100 --> 00:03:46,977 to jump on an airplane. 68 00:03:47,060 --> 00:03:49,279 You deserve the day off. 69 00:03:49,354 --> 00:03:50,947 When was the last time that happened? 70 00:03:51,022 --> 00:03:54,617 I think dinosaurs roamed the earth? 71 00:04:00,449 --> 00:04:02,918 - Nervous? - It's a big swing. 72 00:04:02,993 --> 00:04:06,918 Casino owners, a long-term business strategy for them 73 00:04:06,997 --> 00:04:08,670 extends about as far as next week. 74 00:04:08,749 --> 00:04:11,047 All you have to do is explain to them 75 00:04:11,126 --> 00:04:13,925 that this is a simple, practical idea. 76 00:04:14,004 --> 00:04:16,257 Well, and soon, everyone will be doing it. 77 00:04:16,339 --> 00:04:18,307 Just imagine supermarkets 78 00:04:18,383 --> 00:04:21,432 pumping the scent of fresh bread into the aisles. 79 00:04:21,511 --> 00:04:23,684 What smell do you pump into a casino? 80 00:04:24,097 --> 00:04:25,519 Crisp dollar bills? 81 00:04:37,569 --> 00:04:41,244 Okay, I will pick you up at lunch. 82 00:04:44,075 --> 00:04:45,622 Just keep thinking about what you wanna eat. 83 00:04:45,702 --> 00:04:48,205 Why don't we just stick to room service? 84 00:04:52,876 --> 00:04:54,844 I'll be back by 2:00. 85 00:04:54,920 --> 00:04:56,172 By 2:00? 86 00:04:56,713 --> 00:04:59,216 That's six hours from now. 87 00:05:00,175 --> 00:05:01,455 I didn't bring any work with me. 88 00:05:01,510 --> 00:05:03,550 That's good, that's the whole point of getting away. 89 00:05:04,137 --> 00:05:06,139 What am I supposed to do all morning? 90 00:05:06,223 --> 00:05:09,193 Well, I believe the technical term is "relaxing." 91 00:05:09,267 --> 00:05:10,610 Which I know you will refuse to do, 92 00:05:10,685 --> 00:05:14,189 so I've made an appointment for you to have a Swedish massage. 93 00:05:14,272 --> 00:05:17,071 Now, Hilda will be here in 15 minutes with her table. 94 00:05:17,150 --> 00:05:19,653 Then, you have an appointment at Duvall's Boutique, 95 00:05:19,736 --> 00:05:21,534 where Clarissa will help you pick out 96 00:05:21,613 --> 00:05:23,035 a nice, beautiful dress for this evening. 97 00:05:23,114 --> 00:05:26,539 And afterwards, the beauty parlour downstairs will be expecting you. 98 00:05:29,162 --> 00:05:32,382 I would really rather not. 99 00:05:33,041 --> 00:05:34,418 It's already been paid for. 100 00:05:39,339 --> 00:05:42,513 You're on vacation. Try having fun. 101 00:06:07,784 --> 00:06:10,537 - Good morning. How may I help you? - Yes, is this the concierge? 102 00:06:10,620 --> 00:06:12,088 Yes, ma'am, it is. 103 00:06:12,163 --> 00:06:13,961 Hello, I need to cancel an appointment. 104 00:06:14,040 --> 00:06:16,543 Several of them, actually. 105 00:06:16,626 --> 00:06:19,379 Turns out 40 gals participated in the sex study 106 00:06:19,462 --> 00:06:21,510 at least three times with different partners. 107 00:06:21,590 --> 00:06:23,684 I call them the overachievers. 108 00:06:23,758 --> 00:06:25,726 - And you've contacted them all? - Tried my best. 109 00:06:25,802 --> 00:06:28,897 Cross-outs, I either couldn't get ahold of, or they weren't interested. 110 00:06:28,972 --> 00:06:31,395 And everybody else on the list is a maybe. 111 00:06:31,474 --> 00:06:35,604 And you've explained what surrogacy work would involve? 112 00:06:35,687 --> 00:06:39,408 In mind-numbingly dull detail. Just the way you like it. 113 00:06:39,900 --> 00:06:42,028 I'd like you to arrange interviews for this afternoon. 114 00:06:42,110 --> 00:06:44,363 This afternoon, as in, today, this afternoon? 115 00:06:44,446 --> 00:06:46,198 We need to get this programme up and running 116 00:06:46,281 --> 00:06:48,534 as soon as possible to meet the demand. 117 00:06:49,242 --> 00:06:51,540 You do know Virginia's out for the rest of the day? 118 00:06:51,620 --> 00:06:52,872 And the way she was hacking along on the phone, 119 00:06:52,954 --> 00:06:54,331 I doubt she'll be back tomorrow, either. 120 00:06:54,414 --> 00:06:55,506 She'll be returning on Monday. 121 00:06:55,582 --> 00:06:58,586 Virginia and I talked about the surrogacy business last week, 122 00:06:58,668 --> 00:07:01,012 and she didn't sound exactly full-steam ahead. 123 00:07:01,171 --> 00:07:03,094 Why, it's a brand-new field of inquiry. 124 00:07:03,173 --> 00:07:06,427 It's only proper that she would have questions about it. 125 00:07:06,509 --> 00:07:08,011 She wasn't even sure if it was legal 126 00:07:08,094 --> 00:07:09,687 paying these ladies to have sex with strangers. 127 00:07:09,763 --> 00:07:11,265 Sounds an awful lot like something else. 128 00:07:11,348 --> 00:07:14,272 Hence, we're not paying the women. It's volunteer-only. 129 00:07:14,351 --> 00:07:15,603 That wasn't her only problem with it. 130 00:07:15,685 --> 00:07:19,030 We can't continue to debate a purely hypothetical programme. 131 00:07:19,481 --> 00:07:23,577 We need to put the pieces in place, so when Virginia is back, 132 00:07:24,027 --> 00:07:27,873 she can weigh the merits of the idea in practical terms. 133 00:07:28,323 --> 00:07:29,870 You're doing an end run around her. 134 00:07:29,950 --> 00:07:31,042 Just make the calls. 135 00:07:31,117 --> 00:07:33,666 Your first fertility patient is here. 136 00:07:33,745 --> 00:07:36,464 - Husband looks familiar. - Bill. 137 00:07:36,539 --> 00:07:38,291 It's wonderful to see you. 138 00:07:38,375 --> 00:07:41,219 Allow me to introduce my wife, Celeste. 139 00:07:42,671 --> 00:07:47,051 Last time I saw you, you were still selling diet pills across the hall. 140 00:07:47,133 --> 00:07:48,225 Has it been that long? 141 00:07:48,760 --> 00:07:50,888 Well, after a few years at Cal-O-Metric, 142 00:07:50,971 --> 00:07:53,349 I felt like I needed a new challenge. 143 00:07:53,431 --> 00:07:57,356 I was able to parlay my success there into a leadership position 144 00:07:57,435 --> 00:08:00,154 with an exciting, young company called Della's Diets. 145 00:08:00,230 --> 00:08:02,449 We were huge in 1963. 146 00:08:02,524 --> 00:08:04,743 And in many ways, we were victims of our own success. 147 00:08:05,068 --> 00:08:08,789 Six lawsuits, three audits, one criminal investigation 148 00:08:08,863 --> 00:08:11,207 by the state of Missouri into Della's Diets. 149 00:08:11,282 --> 00:08:13,159 I'm lucky I escaped with my medical license. 150 00:08:13,243 --> 00:08:15,245 "Making false claims." 151 00:08:15,328 --> 00:08:18,377 Well, obviously, I wouldn't have made them if I had known they were false. 152 00:08:18,456 --> 00:08:20,754 And then there's my real estate investments. 153 00:08:20,834 --> 00:08:21,835 Real estate investments? 154 00:08:21,918 --> 00:08:24,341 On the side. It's more of a hobby, really. 155 00:08:24,421 --> 00:08:26,515 He's got a great nose for property. 156 00:08:26,589 --> 00:08:30,639 The single worst decision I ever made, buying this place. 157 00:08:31,219 --> 00:08:32,721 And I have made some bad decisions. 158 00:08:33,763 --> 00:08:36,858 Two weeks after I signed the papers, we lose our liquor license. 159 00:08:36,933 --> 00:08:38,901 The owner forgot to pay his bribes on time. 160 00:08:38,977 --> 00:08:41,776 Turns out, not many people want to enjoy a lap dance 161 00:08:41,855 --> 00:08:45,200 with a cold glass of apple juice. 162 00:08:45,275 --> 00:08:47,403 A lot of the dancers have surgical scars. 163 00:08:47,485 --> 00:08:48,782 Is that on purpose? 164 00:08:50,822 --> 00:08:52,290 And, so, how long have you been married? 165 00:08:52,365 --> 00:08:55,335 - Three incredible years. - Best years of my life. 166 00:08:55,410 --> 00:08:57,629 And you've had regular intercourse during that time? 167 00:08:57,704 --> 00:08:59,798 Above average, I'd say. 168 00:08:59,873 --> 00:09:01,716 And when did you begin trying to conceive? 169 00:09:01,791 --> 00:09:03,543 Let's see. It's been... 170 00:09:03,626 --> 00:09:05,549 Five years since I've even seen you, 171 00:09:05,628 --> 00:09:07,972 and it's not like we were bosom buddies to begin with. 172 00:09:08,048 --> 00:09:09,568 You're everything a person could want. 173 00:09:09,632 --> 00:09:10,724 In a sperm donor. 174 00:09:10,800 --> 00:09:13,303 You're tall, you're handsome, you're brilliant. 175 00:09:14,179 --> 00:09:18,025 I just don't know. Making a baby with a turkey baster? 176 00:09:18,099 --> 00:09:21,319 - Doesn't that seem... - Like our only option? 177 00:09:24,189 --> 00:09:25,406 I would consider it. 178 00:09:25,482 --> 00:09:27,655 - Austin... - Okay, maybe. 179 00:09:29,027 --> 00:09:31,576 But I need something in return. 180 00:09:31,654 --> 00:09:35,079 Betty will set up an appointment for tomorrow, and we'll be doing a full physical. 181 00:09:35,158 --> 00:09:36,455 Does this one do everything? 182 00:09:36,534 --> 00:09:38,502 Answers the phones, makes the appointments, 183 00:09:38,578 --> 00:09:40,626 next you'll tell me she does the books. 184 00:09:42,332 --> 00:09:44,755 I just... I love to commend good work when I see it. 185 00:09:45,168 --> 00:09:47,887 She's got a heart of gold. Platinum, even. 186 00:09:47,962 --> 00:09:50,181 Which is better than gold. 187 00:09:50,924 --> 00:09:54,269 At St Luke's, they just got in a few of those B-mode devices. 188 00:09:54,344 --> 00:09:56,438 The picture quality is out of this world. 189 00:09:56,513 --> 00:09:58,186 So I've heard. Once you add colour, 190 00:09:58,264 --> 00:10:00,562 you ought to start charging admission, selling popcorn. 191 00:10:05,063 --> 00:10:07,612 Well, our first appointment is in half an hour. 192 00:10:07,690 --> 00:10:10,534 Mrs Wilson is 34 weeks pregnant. 193 00:10:10,610 --> 00:10:12,362 We found out at her last appointment 194 00:10:12,445 --> 00:10:14,994 that the foetus is in breech presentation. 195 00:10:16,282 --> 00:10:18,660 I hope you weren't expecting a dull first day. 196 00:10:18,743 --> 00:10:22,623 No, I worked in the emergency room for six years, before this, so... 197 00:10:22,705 --> 00:10:25,379 A breech presentation is about as dull as it comes for me. 198 00:10:25,458 --> 00:10:29,884 What made you leave all that excitement for our humble little practice? 199 00:10:29,963 --> 00:10:32,842 You know, punching in at 9:00 at night, 200 00:10:33,258 --> 00:10:35,602 punching out at 7:00 every morning, 201 00:10:35,677 --> 00:10:38,146 eventually you start to miss the little things. 202 00:10:38,221 --> 00:10:40,064 Like a quiet dinner with friends. 203 00:10:40,682 --> 00:10:43,276 Or a night out at the symphony. 204 00:10:45,228 --> 00:10:48,653 You strike me as someone who might like classical music? 205 00:10:50,984 --> 00:10:55,615 In my experience, one classical music lover can often tell another. 206 00:11:23,349 --> 00:11:26,148 So, "Libby." Short for Elizabeth, right? 207 00:11:28,730 --> 00:11:30,653 Has everyone always called you Libby? 208 00:11:35,278 --> 00:11:36,495 Not always. 209 00:11:38,364 --> 00:11:40,958 Was it "Liz" or "Beth" or... 210 00:11:42,076 --> 00:11:43,874 "Betty." Sometimes. 211 00:11:47,624 --> 00:11:49,046 Do you have a cigarette? 212 00:11:50,251 --> 00:11:51,468 You don't smoke. 213 00:11:51,544 --> 00:11:55,299 No, but in the movies, after they've been in bed together, they always... 214 00:11:55,840 --> 00:11:58,593 Why is that? Is a cigarette better after sex or... 215 00:11:59,469 --> 00:12:00,721 I really don't know. 216 00:12:02,680 --> 00:12:03,977 I could test it out. 217 00:12:04,807 --> 00:12:08,061 It's almost 6:00. I have to get home and relieve the sitter. 218 00:12:11,147 --> 00:12:13,491 So, we're just going to keep doing this? 219 00:12:13,983 --> 00:12:17,408 Showing up here and jumping into bed, jumping out of bed, hurrying out the door? 220 00:12:17,487 --> 00:12:19,364 Barely exchanging 10 words to each other? 221 00:12:28,706 --> 00:12:33,337 Here. My last cigarette. See for yourself. 222 00:12:36,089 --> 00:12:39,343 There, that was 10 words, wasn't it? 223 00:12:47,016 --> 00:12:51,021 Hopkins, Hopkins... Hopkins. Thank you, Emily. 224 00:12:51,104 --> 00:12:52,981 The presentation will begin shortly. 225 00:12:56,567 --> 00:12:57,693 Melanie Ungar. 226 00:12:58,236 --> 00:12:59,658 Okay, sit with them. 227 00:13:00,905 --> 00:13:02,157 Lester Linden. 228 00:13:05,743 --> 00:13:07,871 The only people allowed in the presentation 229 00:13:07,954 --> 00:13:10,833 are those here to interview for the programme. 230 00:13:11,541 --> 00:13:12,793 Then I'm in the right place. 231 00:13:14,043 --> 00:13:15,841 You have got to be kidding me. 232 00:13:15,920 --> 00:13:18,764 If you can be a surrogate, I don't see any reason why I can't, too. 233 00:13:19,507 --> 00:13:23,228 Single men are not the only ones who suffer from sexual dysfunction. 234 00:13:23,970 --> 00:13:27,725 Besides, I was Dr Masters' first patient. 235 00:13:28,391 --> 00:13:31,736 If it weren't for me, this programme wouldn't exist. 236 00:13:36,149 --> 00:13:37,526 In this new programme, 237 00:13:37,608 --> 00:13:40,782 participants will be asked to commit to regular sessions, 238 00:13:40,862 --> 00:13:44,708 over an indefinite period of time, with the same partner. 239 00:13:44,782 --> 00:13:47,410 Now, this partner won't be like the men you met in the earlier study. 240 00:13:47,493 --> 00:13:51,248 These will be men suffering from a myriad of sexual dysfunctions, 241 00:13:51,331 --> 00:13:54,710 dysfunctions which you will be trained to address. 242 00:13:55,960 --> 00:13:58,588 Another difference from the earlier study 243 00:13:58,671 --> 00:14:00,844 is in terms of your remuneration. 244 00:14:01,257 --> 00:14:04,932 In that study, each of you was paid a stipend for your contribution. 245 00:14:05,970 --> 00:14:08,769 Due to certain legal limitations, 246 00:14:09,766 --> 00:14:13,646 for this work, we are seeking volunteers only. 247 00:14:14,270 --> 00:14:17,524 If that's a problem for anyone, now's the time to say so. 248 00:14:37,919 --> 00:14:39,887 You're getting closer. 249 00:14:39,962 --> 00:14:43,262 When it's close like that, that means you're due for a jackpot. 250 00:14:43,341 --> 00:14:44,968 The machine just needs time to warm up. 251 00:14:47,136 --> 00:14:48,729 Thanks for the advise. 252 00:14:50,848 --> 00:14:54,068 Let me guess. Your husband's here for work. 253 00:14:54,143 --> 00:14:55,269 You got me. 254 00:14:55,353 --> 00:14:58,152 I don't let mine take any business trips without me. 255 00:14:58,231 --> 00:14:59,733 It's just too much fun. 256 00:14:59,816 --> 00:15:02,740 He does his... Whatever it is he does all day, 257 00:15:02,819 --> 00:15:04,742 while I get to enjoy myself. 258 00:15:04,821 --> 00:15:07,244 Last week, we were in New York City. 259 00:15:07,323 --> 00:15:10,247 I spent four-and-a-half hours at Saks. 260 00:15:10,326 --> 00:15:14,957 I thought, "I must have died, because this is heaven." 261 00:15:16,165 --> 00:15:18,259 What does your husband do? 262 00:15:18,334 --> 00:15:20,177 He's in business. 263 00:15:20,837 --> 00:15:22,009 What kind of business? 264 00:15:23,214 --> 00:15:25,012 Commercial. 265 00:15:27,385 --> 00:15:29,433 To be perfectly honest, 266 00:15:29,512 --> 00:15:31,355 whenever he starts talking about work, 267 00:15:31,431 --> 00:15:33,479 I just sort of nod my head 268 00:15:33,558 --> 00:15:35,151 so he doesn't think I'm not listening, 269 00:15:35,226 --> 00:15:38,651 even though I'm not listening. 270 00:15:41,858 --> 00:15:43,610 We do our part, don't we? 271 00:15:44,152 --> 00:15:46,575 We go to the client dinners. 272 00:15:46,654 --> 00:15:49,533 We try to keep the conversation flowing. 273 00:15:50,199 --> 00:15:52,952 And in exchange, we get to live a life 274 00:15:53,035 --> 00:15:55,333 most women can only dream of. 275 00:15:58,833 --> 00:16:00,050 Excuse me. 276 00:16:18,060 --> 00:16:19,733 God. 277 00:16:23,441 --> 00:16:25,990 - Miss? - Hopkins. Single. 278 00:16:26,068 --> 00:16:27,320 - Divorced. - Married. 279 00:16:28,237 --> 00:16:29,238 Happily. 280 00:16:30,031 --> 00:16:32,580 My first sexual experience? 281 00:16:34,243 --> 00:16:36,792 Fifteen. Sleep-away camp. 282 00:16:36,954 --> 00:16:38,046 Eleven. 283 00:16:38,623 --> 00:16:41,467 Wait, do you mean with another person? 284 00:16:43,419 --> 00:16:45,888 And why are you interested in surrogacy work? 285 00:16:45,963 --> 00:16:47,163 Because I want to help people. 286 00:16:50,176 --> 00:16:52,850 I'm not looking for a husband, if that's what you mean. 287 00:16:53,930 --> 00:16:55,147 Is that what you mean? 288 00:16:55,223 --> 00:16:58,397 I'm not trying to get back at Jane. Why would I do that? 289 00:16:58,476 --> 00:17:02,197 Do you find that you have difficulty separating emotion from sex? 290 00:17:03,272 --> 00:17:07,027 As long as I'm in love with the other person, it's not a problem. 291 00:17:07,109 --> 00:17:08,201 Is that what you mean? 292 00:17:10,780 --> 00:17:12,202 Would you have sex with a man 293 00:17:12,281 --> 00:17:15,034 to whom you were not physically attracted? 294 00:17:15,117 --> 00:17:16,289 Does it pay extra? 295 00:17:18,788 --> 00:17:21,632 Are you able to separate love from sex? 296 00:17:22,083 --> 00:17:23,130 Only every night. 297 00:17:26,379 --> 00:17:28,677 Thank you, Lester. That will be all. 298 00:17:29,173 --> 00:17:30,220 Did I get it? 299 00:17:30,299 --> 00:17:32,427 I'll let you know when I have a decision. 300 00:17:33,469 --> 00:17:35,267 Can I at least tell Jane that I got it? 301 00:17:36,806 --> 00:17:40,856 Shallow respiration, skin flush, perspiration, vocalisation... 302 00:17:40,935 --> 00:17:42,608 - Excuse me. - I'm sorry, sir. 303 00:17:42,687 --> 00:17:43,734 So, you were saying? 304 00:17:43,813 --> 00:17:46,066 I saw four people win jackpots today. 305 00:17:46,148 --> 00:17:48,867 And every time, the reaction was exactly the same. 306 00:17:48,943 --> 00:17:51,023 You're telling me those people were having an orgasm? 307 00:17:51,070 --> 00:17:52,367 No, not exactly. 308 00:17:52,446 --> 00:17:54,448 There are obviously major differences. 309 00:17:54,532 --> 00:17:57,581 But it's impossible to ignore the fact that the... 310 00:17:57,660 --> 00:17:58,752 - Ma'am. - Thank you. 311 00:17:58,828 --> 00:18:00,751 - Sir. - ...physiological response 312 00:18:00,830 --> 00:18:03,583 to winning money is virtually identical 313 00:18:03,666 --> 00:18:05,384 to the body's response to sex. 314 00:18:05,751 --> 00:18:08,595 This could open up an entirely new area of research. 315 00:18:08,671 --> 00:18:11,800 So, in other words, you spent your day off doing field work? 316 00:18:13,050 --> 00:18:14,552 In between my appointments. 317 00:18:15,595 --> 00:18:16,767 I couldn't help it. 318 00:18:16,846 --> 00:18:19,349 Everywhere you look in this city, you find sex. 319 00:18:23,519 --> 00:18:25,942 I saw a bride at the slot machines. 320 00:18:26,022 --> 00:18:28,571 Dress still on from the night before. 321 00:18:28,649 --> 00:18:32,529 Now, what satisfaction could she possibly be getting 322 00:18:32,612 --> 00:18:34,285 from pulling a lever 323 00:18:34,363 --> 00:18:35,831 that she'd rather be sitting in a casino 324 00:18:35,906 --> 00:18:38,876 than upstairs in her own hotel room, consummating her marriage? 325 00:18:40,411 --> 00:18:41,537 Well, your Vegas experience 326 00:18:41,621 --> 00:18:43,715 was clearly more productive than mine. 327 00:18:44,540 --> 00:18:46,634 No one was interested in the idea? 328 00:18:46,709 --> 00:18:49,929 Not a one. I suppose tonight's my last chance. 329 00:18:50,755 --> 00:18:52,678 - Well, how can I help? - You've worked enough today. 330 00:18:52,757 --> 00:18:54,805 All you have to do is sit back, relax, 331 00:18:54,884 --> 00:18:56,932 and be your charming self. 332 00:19:05,895 --> 00:19:10,366 Now, why would the average customer choose one casino over another? 333 00:19:11,067 --> 00:19:12,740 They have the same table games, 334 00:19:12,818 --> 00:19:15,492 the same slot machines, the same decor, 335 00:19:15,571 --> 00:19:18,120 hell, even the cocktail waitresses look the same. 336 00:19:18,491 --> 00:19:23,463 Mr Logan, I consider myself as open to risk 337 00:19:23,537 --> 00:19:25,960 as any businessman can be. 338 00:19:28,334 --> 00:19:30,086 But I gotta have the numbers. 339 00:19:31,003 --> 00:19:34,382 I gotta see them, I gotta be able to hold them in my hand. 340 00:19:34,465 --> 00:19:37,765 And the idea of pumping smells 341 00:19:37,843 --> 00:19:41,268 in the air to generate revenue... 342 00:19:41,347 --> 00:19:42,644 It's a bit theoretical. 343 00:19:42,932 --> 00:19:44,479 Well, I couldn't disagree more. 344 00:19:46,769 --> 00:19:49,067 I spent the afternoon in your casino, 345 00:19:50,439 --> 00:19:53,318 although the truth is, I almost left the second I walked in. 346 00:19:54,318 --> 00:19:55,570 The smell. 347 00:19:55,653 --> 00:19:58,873 Not just the flat beer and the cigarette smoke. 348 00:19:58,948 --> 00:20:01,326 But the smell underneath all of that. 349 00:20:01,409 --> 00:20:04,834 You see, the human nose is capable of differentiating between 350 00:20:04,912 --> 00:20:07,131 thousands of individual scents. 351 00:20:07,206 --> 00:20:08,879 Failure, desperation, shame... 352 00:20:08,958 --> 00:20:11,211 Maybe that's why you hand out all those free drinks. 353 00:20:11,293 --> 00:20:14,046 Exactly. Alcohol dulls the senses quite effectively. 354 00:20:14,130 --> 00:20:17,134 Yes, going into a casino is much like 355 00:20:17,717 --> 00:20:19,139 going to bed with someone. 356 00:20:20,886 --> 00:20:22,763 They're both means of escape. 357 00:20:22,847 --> 00:20:25,851 A way to leave behind the mundane chores of the day. 358 00:20:25,933 --> 00:20:27,810 Yes, you walk up to a roulette table, 359 00:20:27,893 --> 00:20:31,147 and you place your bet, excitement. 360 00:20:32,106 --> 00:20:34,825 You spin the wheel, plateau. 361 00:20:34,900 --> 00:20:37,574 It lands on your number, climax. 362 00:20:38,320 --> 00:20:41,745 The adrenaline subsides, resolution. 363 00:20:42,575 --> 00:20:45,203 Although, let's be honest, Mr Avery. 364 00:20:45,578 --> 00:20:48,548 How often does the wheel land on your number? 365 00:20:49,081 --> 00:20:52,460 Most people in this casino will lose. 366 00:20:52,543 --> 00:20:54,170 And that has its own smell. 367 00:20:54,253 --> 00:20:58,053 A smell that the customer can sense the second he steps foot inside. 368 00:20:58,507 --> 00:21:02,432 And much like sex, once the mood is killed... 369 00:21:03,220 --> 00:21:04,597 It's all over. 370 00:21:06,849 --> 00:21:10,570 Your secretary makes some interesting points, Mr Logan. 371 00:21:10,644 --> 00:21:13,989 - I'm not his secretary. I'm his associate. - Partner. 372 00:21:15,858 --> 00:21:17,451 And a trained psychologist. 373 00:21:17,526 --> 00:21:19,278 Mrs Johnson understands better than anyone 374 00:21:19,361 --> 00:21:21,580 the intimate links between the senses 375 00:21:21,655 --> 00:21:23,953 and the human psyche. 376 00:21:24,950 --> 00:21:28,705 Well, I can't give you an answer right away. 377 00:21:28,788 --> 00:21:30,631 I need to talk to my associates. 378 00:21:31,165 --> 00:21:32,963 In the meantime, 379 00:21:33,042 --> 00:21:35,261 to convince you to get past your objections 380 00:21:35,336 --> 00:21:38,180 - to the smell of my casino... - Yes. 381 00:21:38,255 --> 00:21:42,556 Please, enjoy yourselves. It's on the house. 382 00:21:54,188 --> 00:21:57,408 We have one more candidate. This is Nora Everett. 383 00:22:06,575 --> 00:22:07,747 I'm sorry. 384 00:22:08,994 --> 00:22:11,338 I can't seem to find your file, Miss Everett. 385 00:22:11,413 --> 00:22:14,667 Do you remember what year you participated in the study? 386 00:22:14,750 --> 00:22:17,128 I didn't. I was too young. 387 00:22:19,213 --> 00:22:21,341 You don't remember me, do you? 388 00:22:21,924 --> 00:22:23,847 Nora? From the neighbourhood? 389 00:22:23,926 --> 00:22:25,724 My parents were Kirk and Sally Everett. 390 00:22:25,803 --> 00:22:27,271 224 Pine Grove. 391 00:22:30,516 --> 00:22:33,395 I'm sorry. I didn't recognise you. 392 00:22:33,769 --> 00:22:35,021 Well, the last time you saw me, 393 00:22:35,104 --> 00:22:37,448 I had braces and those Coke bottle glasses. 394 00:22:37,773 --> 00:22:38,865 Right. 395 00:22:40,109 --> 00:22:44,205 And you're here for the surrogacy programme? 396 00:22:44,572 --> 00:22:46,172 I've been calling the office for months, 397 00:22:46,198 --> 00:22:48,917 asking if there were any volunteer opportunities available. 398 00:22:49,660 --> 00:22:52,459 I wonder if this particular programme 399 00:22:52,538 --> 00:22:54,540 is the right fit for you... 400 00:22:54,623 --> 00:22:57,092 I'm not squeamish about sex, if that's what you're thinking. 401 00:22:57,167 --> 00:22:58,714 Well, one's upbringing does determine 402 00:22:58,794 --> 00:23:01,889 a good deal of one's relationship to sex. 403 00:23:01,964 --> 00:23:05,389 And you think because my parents were stuffy Episcopalians, 404 00:23:05,467 --> 00:23:07,640 I must have turned out that way, too. 405 00:23:09,096 --> 00:23:10,723 I probably would have. 406 00:23:10,806 --> 00:23:14,481 Until they made the mistake of sending me to my grandparents' farm in Clarksville, 407 00:23:14,560 --> 00:23:15,937 when I was 12. 408 00:23:16,020 --> 00:23:17,943 My job was to help the horse breeder. 409 00:23:18,022 --> 00:23:19,899 - Really? - Some of the stallions, 410 00:23:19,982 --> 00:23:22,405 they would get nervous around the mares. 411 00:23:22,484 --> 00:23:23,781 Any kind of distraction, 412 00:23:23,861 --> 00:23:26,114 and it was over before it even started. 413 00:23:26,196 --> 00:23:29,621 My job was to keep them calm. Pet them. 414 00:23:29,700 --> 00:23:32,544 Let them lick my hand. Make them comfortable. 415 00:23:32,620 --> 00:23:33,712 Once they could relax, 416 00:23:33,787 --> 00:23:36,290 everything else would take care of itself. 417 00:23:37,875 --> 00:23:39,092 It's hard to understand 418 00:23:39,168 --> 00:23:43,093 why people make such a fuss about sex after spending a summer doing that. 419 00:23:43,172 --> 00:23:46,676 I just came to think of sex as another part of life. 420 00:23:49,136 --> 00:23:51,730 I read your book. Months ago. 421 00:23:52,473 --> 00:23:56,979 I had never realised sex could be so complicated. 422 00:23:57,853 --> 00:24:02,233 Well, the book was written with a medical readership in mind. 423 00:24:02,316 --> 00:24:05,240 I didn't mean "complicated" in a bad sense. 424 00:24:06,403 --> 00:24:09,202 More like... Like a watch. 425 00:24:10,449 --> 00:24:12,918 On the outside, it looks simple. 426 00:24:13,243 --> 00:24:16,122 But once you see all the gears and the springs, 427 00:24:16,205 --> 00:24:19,334 how each tiny part clicks into place just so... 428 00:24:19,416 --> 00:24:21,965 Well, it's remarkable, isn't it? 429 00:24:32,054 --> 00:24:33,476 Well... 430 00:24:34,473 --> 00:24:36,396 Thank you. For coming in. 431 00:24:44,942 --> 00:24:47,195 Training will begin at 9:00. 432 00:25:13,387 --> 00:25:17,767 I swear, I put my keys in my pocket before we left. 433 00:25:25,816 --> 00:25:27,033 What in the world? 434 00:25:27,609 --> 00:25:28,826 Shit. 435 00:25:28,902 --> 00:25:29,949 Don't move. 436 00:25:30,029 --> 00:25:31,872 - Give me your wallet. - All right. 437 00:25:32,114 --> 00:25:33,874 - It's not a problem. - Jewellery. Jewellery. 438 00:25:33,907 --> 00:25:35,955 - What's your name? - Take it off. 439 00:25:36,493 --> 00:25:39,337 - I'm Dan. I didn't get your name. - Back up. Back up. Back up. 440 00:25:39,413 --> 00:25:41,040 Tell her to hurry up. 441 00:25:41,623 --> 00:25:43,591 - Give me the necklace. - Give him the necklace! 442 00:25:43,667 --> 00:25:45,920 - I'm going as quickly as I can. - Hurry up! 443 00:25:46,003 --> 00:25:47,129 Rm going... 444 00:25:56,972 --> 00:25:58,144 Call the police. 445 00:26:06,732 --> 00:26:09,861 Martin O'Reilly. Private First Class, U.S. Army. 446 00:26:13,405 --> 00:26:14,657 What are you doing? 447 00:26:15,157 --> 00:26:16,329 He's in the Army? 448 00:26:16,408 --> 00:26:18,786 Not any more. He was discharged. 449 00:26:18,869 --> 00:26:20,212 How old is he? 450 00:26:21,622 --> 00:26:27,095 Date of birth, December 5th, 1947, so he's 19. 451 00:26:28,087 --> 00:26:31,011 You need to call the police, Virginia, before he comes to. 452 00:26:32,216 --> 00:26:35,060 - Virginia, call the police. - No. 453 00:26:35,677 --> 00:26:37,224 Then give me the phone. 454 00:26:38,931 --> 00:26:41,684 Johnny dissected a frog in school today. 455 00:26:42,267 --> 00:26:44,110 He insisted on telling us about it at dinner. 456 00:26:44,186 --> 00:26:46,780 Now Jenny says she'll never eat anything green again. 457 00:26:49,525 --> 00:26:51,823 Do you remember Nora Everett? 458 00:26:53,028 --> 00:26:56,032 Of course. Kirk and Sally's daughter. 459 00:26:56,115 --> 00:26:58,459 She used to zoom by on her bike. 460 00:26:58,909 --> 00:27:01,128 Up and down the block, every afternoon. 461 00:27:01,995 --> 00:27:03,212 What made you think of her? 462 00:27:03,705 --> 00:27:05,707 She came into the office today. 463 00:27:07,126 --> 00:27:08,503 Fertility treatments? 464 00:27:10,045 --> 00:27:11,046 No. 465 00:27:11,880 --> 00:27:15,635 Actually, she volunteered for the surrogacy programme. 466 00:27:15,717 --> 00:27:16,718 You're joking. 467 00:27:18,011 --> 00:27:20,230 Please tell me that you turned her away. 468 00:27:21,557 --> 00:27:22,774 Why would I do that? 469 00:27:23,225 --> 00:27:27,275 Nora Everett was a lovely young girl. 470 00:27:28,272 --> 00:27:30,400 You can't allow her to do work like that, 471 00:27:30,482 --> 00:27:32,951 have sex with strange men. 472 00:27:33,026 --> 00:27:36,656 She's not volunteering to have sex with strange men. 473 00:27:36,738 --> 00:27:40,834 She's volunteering to relieve the suffering of men in terrible pain. 474 00:27:40,909 --> 00:27:42,957 - Through sex. - Through touch. 475 00:27:43,579 --> 00:27:47,004 Human beings cannot survive without being touched. 476 00:27:47,082 --> 00:27:48,755 It's a basic biological need, 477 00:27:48,834 --> 00:27:51,383 hardwired into us over millennia of evolution. 478 00:27:51,837 --> 00:27:56,217 Not everyone can find an adequate partner on his own. 479 00:28:02,014 --> 00:28:06,736 What we are providing is a temporary substitute. 480 00:28:08,770 --> 00:28:10,443 Is that really enough? 481 00:28:11,940 --> 00:28:13,066 A stand-in? 482 00:28:15,944 --> 00:28:17,787 For some people, it's all they have. 483 00:28:42,596 --> 00:28:44,269 You need to eat something. 484 00:28:59,321 --> 00:29:01,039 You were in the Army? 485 00:29:03,659 --> 00:29:04,660 Where? 486 00:29:06,995 --> 00:29:08,463 You wouldn't know it. 487 00:29:08,538 --> 00:29:11,087 - In Vietnam? - What do you care? 488 00:29:11,166 --> 00:29:13,606 Hey. If it wasn't for her, you'd be sitting in jail right now. 489 00:29:13,669 --> 00:29:15,091 Don't yell at him. 490 00:29:15,170 --> 00:29:16,638 He had a knife pointed at us five minutes ago. 491 00:29:16,713 --> 00:29:18,681 I understand that, Dan. 492 00:29:20,384 --> 00:29:24,184 My son is there. In Vietnam. 493 00:29:26,473 --> 00:29:27,599 I'm sorry. 494 00:29:28,225 --> 00:29:29,977 There's no need to be sorry. 495 00:29:31,687 --> 00:29:32,904 He's coming back. 496 00:29:32,980 --> 00:29:36,075 I guarantee you he won't be the same as he was when he left. 497 00:29:36,149 --> 00:29:39,028 I did two tours in the Pacific. I turned out okay. 498 00:29:39,236 --> 00:29:40,328 This war... 499 00:29:41,238 --> 00:29:43,206 It's not like the war that you fought in. 500 00:29:43,448 --> 00:29:44,574 Before I left, 501 00:29:44,658 --> 00:29:47,628 I had never even drunken a beer before. 502 00:29:48,412 --> 00:29:50,005 Never smoked a cigarette. 503 00:29:50,080 --> 00:29:53,459 But over there, for $2, you buy a bag of horse, 504 00:29:53,542 --> 00:29:55,510 you can disappear for a few minutes. 505 00:29:56,503 --> 00:29:59,052 That sounded like a fucking bargain to me. 506 00:30:00,132 --> 00:30:03,136 I came home six months ago. 507 00:30:03,218 --> 00:30:06,062 My parents kicked me out a couple weeks back. 508 00:30:11,727 --> 00:30:14,526 So, I stole my mother's jewellery. 509 00:30:16,440 --> 00:30:20,035 I pawned her grandmother's engagement ring 510 00:30:20,694 --> 00:30:22,287 for 20 bucks. 511 00:30:26,450 --> 00:30:29,454 I took the bus down here, 512 00:30:29,911 --> 00:30:34,166 and I got a job at the hotel, working in the kitchen. 513 00:30:35,417 --> 00:30:38,170 You've been robbing people's rooms on the side? 514 00:30:38,253 --> 00:30:39,630 This was my first try. 515 00:30:39,713 --> 00:30:41,761 I don't think you have much of a future in it. 516 00:30:41,840 --> 00:30:44,343 Does your mother know where you are? 517 00:30:44,426 --> 00:30:46,178 She doesn't give a shit either. 518 00:30:48,597 --> 00:30:50,599 I don't think that's true. 519 00:30:51,767 --> 00:30:53,485 You don't know my mother. 520 00:30:54,770 --> 00:30:56,192 After what I did... 521 00:30:56,271 --> 00:30:59,650 I know that any mother 522 00:31:00,776 --> 00:31:04,952 would want to hear from her son, no matter what he's done. 523 00:31:06,782 --> 00:31:09,205 Telling her that he's okay. 524 00:31:12,996 --> 00:31:15,715 So, what happens now? 525 00:31:16,333 --> 00:31:18,301 We can drop you off at the police station. 526 00:31:19,961 --> 00:31:21,463 Dan, isn't there a place 527 00:31:22,964 --> 00:31:26,685 that he could go, a programme that could help you? 528 00:31:26,760 --> 00:31:29,639 I can't afford something like that. 529 00:31:31,098 --> 00:31:32,190 I can. 530 00:31:37,145 --> 00:31:38,522 Before we do anything, 531 00:31:40,148 --> 00:31:42,025 you're gonna call your mother. 532 00:31:45,278 --> 00:31:48,828 There are several major male sexual dysfunctions. 533 00:31:50,075 --> 00:31:52,453 I thought you were asking us to name them. 534 00:31:52,536 --> 00:31:56,131 Well, we haven't quite gotten through all the material yet. 535 00:31:56,206 --> 00:31:58,334 I guess I read ahead. Never mind. 536 00:31:59,835 --> 00:32:01,712 No. Please. 537 00:32:03,755 --> 00:32:05,757 There's impotence, 538 00:32:05,841 --> 00:32:08,685 primary and secondary, premature ejaculation, 539 00:32:08,760 --> 00:32:12,060 ejaculatory incompetence, and male dyspareunia. 540 00:32:13,890 --> 00:32:17,895 What are some of the principal causes of secondary impotence? 541 00:32:18,520 --> 00:32:21,444 The concept of spectatoring might be helpful here. 542 00:32:21,523 --> 00:32:22,866 Spectatoring. 543 00:32:24,025 --> 00:32:26,065 I don't believe that was in the material I gave you. 544 00:32:26,111 --> 00:32:30,582 I read about it in an interview you and Mrs Johnson gave, actually. 545 00:32:31,783 --> 00:32:34,457 It describes when a man or a woman 546 00:32:34,536 --> 00:32:37,961 observes him or herself during sex, as if from a distance. 547 00:32:38,039 --> 00:32:41,339 In the case of men, spectatoring can lead to self-consciousness, 548 00:32:41,418 --> 00:32:43,887 which can, in turn, lead to a loss of erection. 549 00:32:44,379 --> 00:32:47,849 That is all very true. In my experience. 550 00:32:47,924 --> 00:32:48,971 As a surrogate. 551 00:32:49,718 --> 00:32:52,141 The very first surrogate, that is. 552 00:32:52,220 --> 00:32:54,473 When are we going to talk about female sexual response? 553 00:32:56,183 --> 00:33:00,313 I suppose the two of us will have to have a separate course on the subject. 554 00:33:00,395 --> 00:33:01,647 A remedial course. 555 00:33:01,730 --> 00:33:03,530 You were singing a different tune last night. 556 00:33:05,192 --> 00:33:06,785 Why don't we take 15 minutes? 557 00:33:21,750 --> 00:33:25,050 You seem to have a gift for this material. 558 00:33:26,296 --> 00:33:28,674 I just find it interesting, is all. 559 00:33:31,301 --> 00:33:33,895 Did you take many science courses in college? 560 00:33:35,430 --> 00:33:38,354 The last science class I took was high school biology. 561 00:33:39,059 --> 00:33:40,936 I was lucky to escape with a C minus. 562 00:33:41,978 --> 00:33:44,356 I started college, but never finished. 563 00:33:45,315 --> 00:33:46,942 I'd like to, someday. 564 00:33:48,109 --> 00:33:53,286 Well, so far, you're on track for an A plus in this course. 565 00:33:57,202 --> 00:34:00,206 It's funny. When I was a kid, I was terrified of you. 566 00:34:00,956 --> 00:34:03,800 This one time, I was 10, 567 00:34:03,875 --> 00:34:07,379 I fell off my bike right in front of your house. 568 00:34:07,462 --> 00:34:11,012 My legs were all scraped up. Mrs Masters saw what had happened. 569 00:34:11,091 --> 00:34:13,514 She brought me inside, cleaned up the blood, 570 00:34:13,593 --> 00:34:15,391 gave me a glass of lemonade. 571 00:34:15,470 --> 00:34:17,017 You had just walked in from work, 572 00:34:17,097 --> 00:34:19,520 and she told you you would have to take me home. 573 00:34:19,599 --> 00:34:21,101 You didn't say a word to me the whole way. 574 00:34:21,184 --> 00:34:22,731 Not even "goodbye" when I got out. 575 00:34:22,811 --> 00:34:24,984 It was like I didn't even exist. 576 00:34:27,023 --> 00:34:29,902 I don't know what it is, Dr Masters. But you've changed. 577 00:34:29,985 --> 00:34:31,828 You're nothing like I remember you. 578 00:34:49,754 --> 00:34:51,176 Here you go. 579 00:34:51,798 --> 00:34:55,098 It loses some of its sparkle in the cold light of day, 580 00:34:55,176 --> 00:34:56,473 don't you think? 581 00:34:56,553 --> 00:35:01,229 What light? No windows in a casino. So, the morning never comes. 582 00:35:01,308 --> 00:35:04,858 It just goes on and on forever. 583 00:35:11,693 --> 00:35:12,865 Any news? 584 00:35:13,278 --> 00:35:16,122 Avery has decided not to move forward with my proposal 585 00:35:16,197 --> 00:35:20,043 - for his casino. - I hope that I didn't ruin it. 586 00:35:21,036 --> 00:35:22,162 It wasn't that. 587 00:35:25,248 --> 00:35:29,094 Well, still, I'm sorry. 588 00:35:29,753 --> 00:35:31,721 Not just for the account, but... 589 00:35:33,548 --> 00:35:35,642 You brought me hereto relax. 590 00:35:38,386 --> 00:35:42,311 I cancelled all of those appointments you made me yesterday. 591 00:35:43,141 --> 00:35:44,518 I assumed you would. 592 00:35:55,737 --> 00:35:57,159 Do you think he'll be okay? 593 00:35:58,281 --> 00:36:00,830 I think we gave him as good a shot as we could. 594 00:36:03,828 --> 00:36:05,080 You never had children? 595 00:36:08,249 --> 00:36:10,468 You would've been a great father. 596 00:36:11,670 --> 00:36:13,013 I can tell. 597 00:36:14,673 --> 00:36:16,596 It wasn't my decision to make. 598 00:36:18,718 --> 00:36:21,767 We should really get some sleep before we make this flight. 599 00:36:30,480 --> 00:36:32,778 You've got great hands. 600 00:36:32,857 --> 00:36:34,450 Long palms. 601 00:36:35,402 --> 00:36:39,157 A long palm is a strong indicator of the element of air. 602 00:36:39,781 --> 00:36:43,581 Short palms, I have short palms, that's more the element of fire. 603 00:36:44,452 --> 00:36:46,454 This is the children's line. 604 00:36:47,497 --> 00:36:50,091 Most people have a few. I only have one. 605 00:36:50,166 --> 00:36:52,464 That's how I know this baby's meant to be. 606 00:36:53,420 --> 00:36:55,468 So, you read palms? 607 00:36:55,880 --> 00:36:58,679 No, I read it in a book. 608 00:36:59,551 --> 00:37:00,894 In my knitting circle. 609 00:37:00,969 --> 00:37:04,724 All the wives get together and we gab and read books. 610 00:37:05,306 --> 00:37:08,651 And knit, obviously. 'Cause it's a knitting circle. 611 00:37:11,980 --> 00:37:14,403 I'm afraid, from what We seen today, 612 00:37:14,482 --> 00:37:19,659 that conception without intervention, in your case, would be impossible. 613 00:37:22,532 --> 00:37:24,955 - If it's the only way... - it's God's will. 614 00:37:25,744 --> 00:37:27,838 I think it must be, Mrs Langham. 615 00:37:28,371 --> 00:37:30,840 Given that the two of you have never actually had sex, 616 00:37:31,291 --> 00:37:32,793 I do believe it would've taken 617 00:37:32,876 --> 00:37:35,880 a literal act of God for you to produce a child. 618 00:37:36,755 --> 00:37:38,177 I'm sorry, I'm not... 619 00:37:38,256 --> 00:37:40,179 Mrs Langham's hymen is intact. 620 00:37:41,843 --> 00:37:43,095 Now, this indicates to me 621 00:37:43,178 --> 00:37:46,773 that the three years you've spent trying to conceive 622 00:37:46,848 --> 00:37:49,021 must have consisted of heavy petting. 623 00:37:52,520 --> 00:37:54,739 - Look, Bill... - We're not really married. 624 00:37:55,023 --> 00:37:56,070 Really? 625 00:37:56,149 --> 00:37:58,777 It's just... All I want is a baby. 626 00:37:58,860 --> 00:38:00,612 She doesn't have anyone to have it with. 627 00:38:00,695 --> 00:38:04,370 And the adoption agencies, they won't even consider a single woman. 628 00:38:04,449 --> 00:38:07,794 She knew that you would never say yes to inseminating a woman 629 00:38:07,869 --> 00:38:10,122 who wanted to raise a child by herself. 630 00:38:10,663 --> 00:38:12,381 So, she asked me for my help. 631 00:38:13,708 --> 00:38:16,302 And what are you getting out of this act of altruism, Austin? 632 00:38:18,546 --> 00:38:19,798 Elise is trying to take 633 00:38:19,881 --> 00:38:23,351 what little custody I still have of my kids away from me. 634 00:38:23,426 --> 00:38:24,723 She's using everything against me. 635 00:38:24,803 --> 00:38:28,478 The Della's lawsuits, my strip... My current real estate holdings. 636 00:38:29,432 --> 00:38:31,855 I finally found this lawyer, he's the first person I've talked to 637 00:38:31,935 --> 00:38:35,109 who thinks I might have a shot, but he has a $1,000 retainer. 638 00:38:35,188 --> 00:38:36,565 And I'm dead broke. 639 00:38:37,065 --> 00:38:41,320 They offered to spot me the money. I know you're angry with me, Bill, 640 00:38:43,029 --> 00:38:45,999 but Helen would be a great mother. She deserves to have a kid. 641 00:38:47,575 --> 00:38:48,827 Helen. 642 00:38:49,244 --> 00:38:50,336 Helen? 643 00:38:53,331 --> 00:38:55,550 Could you do 9:30? 644 00:38:55,625 --> 00:38:57,969 Conference room. Now. 645 00:38:58,044 --> 00:38:59,842 Hold on one moment, please. 646 00:39:07,512 --> 00:39:08,934 Shut the door. 647 00:39:09,931 --> 00:39:12,525 Before you get all, "Betty this, Betty that..." 648 00:39:12,600 --> 00:39:14,120 Tell me this isn't what it looks like. 649 00:39:15,687 --> 00:39:17,030 This isn't what it looks like. 650 00:39:17,105 --> 00:39:19,733 You went behind my back and deliberately deceived me. 651 00:39:19,816 --> 00:39:22,569 You mean I did exactly what you're doing to Virginia? 652 00:39:22,652 --> 00:39:25,212 Starting up a whole surrogacy programme without even telling her? 653 00:39:25,280 --> 00:39:26,657 Don't try and change the subject. 654 00:39:26,739 --> 00:39:29,037 You lied to me about a patient's identity. 655 00:39:29,117 --> 00:39:30,790 You falsified records! 656 00:39:32,078 --> 00:39:34,331 What else was I supposed to do? 657 00:39:34,414 --> 00:39:36,416 If Helen and I came in for fertility treatments, 658 00:39:36,499 --> 00:39:38,259 what would you have done? Gone ahead with it? 659 00:39:38,334 --> 00:39:40,678 This is the single worst breach of professionalism... 660 00:39:40,753 --> 00:39:44,599 Professionalism? I do not think that you are the best spokesman on the subject. 661 00:39:44,674 --> 00:39:47,598 We keep our personal affairs out of this office! 662 00:39:47,677 --> 00:39:50,055 We both know that is not true! 663 00:39:52,098 --> 00:39:54,647 You can yell at me. You can scream at me. 664 00:39:54,726 --> 00:39:56,820 You can call me all the names in the book. 665 00:39:56,895 --> 00:40:00,525 But do me a favour, do not insult my intelligence. 666 00:40:02,191 --> 00:40:04,660 I am a lesbian, not a moron. 667 00:40:08,990 --> 00:40:11,618 You have every right in the world 668 00:40:11,701 --> 00:40:13,954 to can me for what I did. 669 00:40:14,746 --> 00:40:16,919 But all I'll say is this, Doc. 670 00:40:19,000 --> 00:40:22,504 I have been working here seven years, 671 00:40:23,671 --> 00:40:28,268 and I have become an expert at looking the other way. 672 00:40:31,137 --> 00:40:34,016 Maybe it's your turn to do the same for me. 673 00:40:45,109 --> 00:40:50,582 Sorry about that. Yeah. We can do 9:15. 674 00:40:51,699 --> 00:40:54,919 All right. Thank you so much. Bye. 675 00:40:59,540 --> 00:41:00,962 So, what do you tell him? 676 00:41:01,668 --> 00:41:04,342 Bill, when he asks what you've been doing all day? 677 00:41:05,880 --> 00:41:07,302 He doesn't. 678 00:41:09,550 --> 00:41:10,893 Boy, that can't be easy. 679 00:41:12,387 --> 00:41:16,108 Going home, putting the kids to bed, sitting down to dinner. 680 00:41:17,100 --> 00:41:19,319 Pretending like none of this is happening. 681 00:41:21,729 --> 00:41:24,949 I mean, that is why you close the curtains, right, and shut off the lights? 682 00:41:27,485 --> 00:41:30,534 And why, the second it's over, you just rush out the door. 683 00:41:32,115 --> 00:41:36,416 And why you and I haven't once talked about what's going on here'? 684 00:41:39,080 --> 00:41:42,459 It's because you feel guilty. About Bill. 685 00:41:42,542 --> 00:41:45,045 Bill? Really? 686 00:41:47,422 --> 00:41:49,720 Well, that's why you keep your eyes shut when we make love, isn't it? 687 00:41:49,799 --> 00:41:52,393 You have no idea what you're talking about. 688 00:41:52,468 --> 00:41:55,813 So, you can imagine somehow that what's happening here isn't real? 689 00:41:55,888 --> 00:41:59,438 Or maybe you keep your eyes shut so you can imagine you're with Bill. 690 00:41:59,517 --> 00:42:00,518 Instead of with me. 691 00:42:00,601 --> 00:42:03,024 It has nothing to do with Bill. 692 00:42:03,104 --> 00:42:05,983 Well, then, what does it have to do with, Libby? 693 00:42:20,079 --> 00:42:21,331 His name 694 00:42:24,000 --> 00:42:25,547 was Robert. 695 00:42:30,214 --> 00:42:35,141 He spent the summer of 1964 registering voters in Mississippi. 696 00:42:36,763 --> 00:42:37,980 The Freedom Summer. 697 00:42:39,265 --> 00:42:41,063 He was arrested three times. 698 00:42:41,851 --> 00:42:43,899 And he had his nose broken by a police baton. 699 00:42:43,978 --> 00:42:48,734 And then he came home to St Louis. Alive. 700 00:42:50,485 --> 00:42:54,740 And two weeks later, he was crossing Delmar Boulevard, 701 00:42:56,908 --> 00:42:59,582 when this car came out of nowhere. 702 00:43:02,163 --> 00:43:04,757 The driver had fallen asleep at the wheel. 703 00:43:09,879 --> 00:43:13,975 So often I thought about how we would say goodbye. 704 00:43:15,927 --> 00:43:18,146 I mean, it had to happen. Eventually. 705 00:43:20,348 --> 00:43:23,568 But neither of us would've just left without saying anything. 706 00:43:24,811 --> 00:43:27,360 That was unthinkable. 707 00:43:29,857 --> 00:43:31,359 Which is why I... 708 00:43:32,860 --> 00:43:35,363 I still can't believe that he's gone. 709 00:43:36,823 --> 00:43:38,040 Because... 710 00:43:48,376 --> 00:43:50,049 Robert and I were... 711 00:43:51,796 --> 00:43:55,096 We were good friends. 712 00:44:00,638 --> 00:44:05,895 I can't give you any more of myself, because I have already given it all. 713 00:44:20,199 --> 00:44:21,701 Mr Avery. 714 00:44:22,702 --> 00:44:25,546 I just came to help Mr Logan finish packing. 715 00:44:25,621 --> 00:44:26,918 He stepped in the shower. 716 00:44:30,459 --> 00:44:33,588 I hope that you're here because you've changed your mind. 717 00:44:33,671 --> 00:44:38,017 Actually, I'm here to try to convince Mr Logan to change his mind. 718 00:44:38,092 --> 00:44:41,187 See, it just doesn't make sense, you know? 719 00:44:41,262 --> 00:44:43,560 We're offering him every penny that he's asking for, 720 00:44:43,639 --> 00:44:46,188 and then all of a sudden, he decides to read the fine print 721 00:44:46,267 --> 00:44:47,610 and he's no longer interested? 722 00:44:48,102 --> 00:44:49,103 The fine print? 723 00:44:50,146 --> 00:44:53,525 I mean, he should've told us he's unwilling to relocate to Las Vegas. 724 00:44:53,608 --> 00:44:56,361 What's so important about his ties to St Louis anyway? 725 00:44:56,444 --> 00:44:59,323 It's enough to make him turn down a $60,000 contract? 726 00:45:00,281 --> 00:45:04,036 Anyway, I want him to reconsider, so tell him to call me. 727 00:45:16,255 --> 00:45:18,474 I thought you didn't have a liquor license. 728 00:45:18,758 --> 00:45:20,385 What are you, Eliot Ness? 729 00:45:21,636 --> 00:45:25,140 I was looking forward to missing the taste of whiskey for nine months. 730 00:45:25,473 --> 00:45:26,520 Helen. 731 00:45:27,266 --> 00:45:30,486 You're missing out on one kid, I'm about to lose three. 732 00:45:32,772 --> 00:45:35,400 No contest, those kids are the best thing, 733 00:45:35,483 --> 00:45:37,156 maybe the only good thing I've ever done. 734 00:45:38,027 --> 00:45:40,780 You have to fight to keep that little bit of good in your life. 735 00:45:49,288 --> 00:45:51,882 You're not losing those kids. We're gonna give you the money. 736 00:45:53,501 --> 00:45:55,378 I couldn't. It doesn't feel right. 737 00:45:55,461 --> 00:45:57,821 You helping me without getting something out of the bargain. 738 00:45:58,714 --> 00:46:00,182 I didn't say that. 739 00:46:06,931 --> 00:46:09,650 I just want to say thanks for a great first week, Dr Scully. 740 00:46:09,725 --> 00:46:10,977 Thank you, Jonathan. 741 00:46:12,812 --> 00:46:15,656 I'm sorry. I have to ask. 742 00:46:16,524 --> 00:46:17,696 How did I... 743 00:46:19,694 --> 00:46:23,289 How did you know? I try to be so careful. 744 00:46:24,198 --> 00:46:27,452 You didn't give yourself away, if that's what you mean. 745 00:46:29,996 --> 00:46:33,250 As a classical music lover. 746 00:46:34,709 --> 00:46:35,710 Right. 747 00:46:37,336 --> 00:46:40,260 It's my job to see things that other people don't. 748 00:46:41,007 --> 00:46:43,556 The tiniest little blip on the monitor. 749 00:46:44,510 --> 00:46:47,354 The smallest fraction of a skip in the heartbeat. 750 00:46:50,308 --> 00:46:51,935 I'll see you on Monday. 751 00:48:10,554 --> 00:48:12,477 I didn't realise you were still here. 752 00:48:13,974 --> 00:48:17,820 I was just refreshing my memory on some of the material for next week. 753 00:48:18,145 --> 00:48:21,524 All right. Well, I'm just locking up for the night. 754 00:48:23,192 --> 00:48:25,741 I'll only be another hour. 755 00:48:25,820 --> 00:48:28,949 I can make sure everything's locked before I go. 756 00:48:34,036 --> 00:48:35,162 Are you... 757 00:48:36,330 --> 00:48:37,832 Are you sleeping here? 758 00:48:39,041 --> 00:48:42,671 I stayed here last night, but that was the only time, I swear. 759 00:48:45,047 --> 00:48:47,596 I was late on my last rent cheque. 760 00:48:48,342 --> 00:48:50,515 I came home and all of my things were on the sidewalk. 761 00:48:51,846 --> 00:48:55,066 People were walking by, picking through them like it was some kind of yard sale. 762 00:48:56,142 --> 00:48:59,146 Surely they can't evict you because of one late cheque. 763 00:49:01,480 --> 00:49:04,199 It wasn't just the one. 764 00:49:08,946 --> 00:49:12,917 I was going to stay here for a few nights, until I found somewhere else to go. 765 00:49:17,246 --> 00:49:18,293 I'm sorry. 766 00:49:20,124 --> 00:49:22,968 I hope you know how much I've loved being here. 767 00:49:27,214 --> 00:49:28,215 Where are you going? 768 00:49:28,924 --> 00:49:30,551 Aren't I kicked out of the programme? 769 00:49:32,136 --> 00:49:34,230 Of course not. You're my top student. 770 00:49:42,062 --> 00:49:44,235 No. I can't. 771 00:49:44,648 --> 00:49:48,278 It's not a lot. But it will get you through next week. 772 00:49:48,360 --> 00:49:50,488 Hopefully, by then, you can find another arrangement. 773 00:49:50,571 --> 00:49:53,700 - I can't take your money, Dr Masters. - I insist. 774 00:50:01,999 --> 00:50:03,251 Thank you. 775 00:51:12,152 --> 00:51:14,905 - Bill. - How are you feeling? 776 00:51:15,698 --> 00:51:18,076 Better. Much better. 777 00:51:18,158 --> 00:51:21,378 A headache, still. But other than that... 778 00:51:23,581 --> 00:51:25,208 I hope I didn't miss too much at work. 779 00:51:25,291 --> 00:51:26,634 No. 780 00:51:26,709 --> 00:51:29,838 - Nothing too significant. - Good. 781 00:51:29,920 --> 00:51:30,967 Chicken noodle soup. 782 00:51:32,089 --> 00:51:33,090 From Katzen's. 783 00:51:33,173 --> 00:51:36,177 Libby swears by it. Whenever the kids get a cold... 784 00:51:36,885 --> 00:51:38,432 You're bringing me soup. 785 00:51:40,055 --> 00:51:42,023 How very unlike you. 786 00:51:43,392 --> 00:51:44,484 Is it? 787 00:51:47,896 --> 00:51:49,068 Thank you. 788 00:51:52,276 --> 00:51:57,077 You know, I should probably get to bed. I'm just exhausted. 789 00:51:57,990 --> 00:51:59,242 Of course. 790 00:52:02,202 --> 00:52:04,876 - Good night. - Good night. 791 00:52:10,794 --> 00:52:11,966 Who was that? 792 00:52:13,547 --> 00:52:14,719 Betty. 793 00:52:16,216 --> 00:52:17,388 She brought me soup.