1
00:00:40,959 --> 00:00:44,506
Seriously? The president?
2
00:00:44,631 --> 00:00:45,841
At this level,
3
00:00:45,966 --> 00:00:48,710
there aren't that many people
he can trust.
4
00:00:48,835 --> 00:00:51,436
How do I know
you're not making all this up?
5
00:01:01,918 --> 00:01:04,019
Oh, my God.
6
00:01:07,855 --> 00:01:09,398
So handsome.
7
00:01:09,523 --> 00:01:11,781
The things I'm telling you...
8
00:01:12,291 --> 00:01:14,502
You don't joke around about.
9
00:01:14,627 --> 00:01:17,671
It could be dangerous.
10
00:01:17,796 --> 00:01:20,665
Dangerous.
11
00:01:27,337 --> 00:01:31,648
You know, most people...
12
00:01:31,773 --> 00:01:34,750
They get into their warm beds
at night.
13
00:01:34,875 --> 00:01:39,021
They have no idea
what really goes on out there.
14
00:01:39,146 --> 00:01:42,224
The sheer number of people
15
00:01:42,349 --> 00:01:46,051
working to destroy our way of life.
16
00:01:46,711 --> 00:01:47,942
You... you know why
17
00:01:48,108 --> 00:01:52,122
I've dedicated my life
to stopping them?
18
00:01:52,247 --> 00:01:54,158
Why?
19
00:01:54,283 --> 00:01:56,300
Because...
20
00:01:58,119 --> 00:01:59,295
Because...
21
00:01:59,420 --> 00:02:00,821
You ready for this?
22
00:02:50,629 --> 00:02:53,257
I don't know.
Think about something else.
23
00:02:53,893 --> 00:02:55,621
Take deep breaths.
24
00:02:57,730 --> 00:02:59,607
It's just...
25
00:02:59,732 --> 00:03:01,766
They used to tell stories
about this guy, you know?
26
00:03:01,932 --> 00:03:03,444
He killed a lot of people.
27
00:03:03,569 --> 00:03:05,403
You know how guys like him
kill people?
28
00:03:06,061 --> 00:03:08,582
They plan it for weeks, and
they always come up from behind.
29
00:03:08,707 --> 00:03:10,357
Fighting face-to-face,
that's a different story.
30
00:03:11,853 --> 00:03:13,885
I heard once he got in a bar fight
31
00:03:14,010 --> 00:03:15,654
with the entire
Japanese olympic judo team.
32
00:03:15,820 --> 00:03:18,902
Took out four of 'em
before the rest of 'em ran.
33
00:03:19,027 --> 00:03:21,221
Which year?
Because '64 to '72 were pussies.
34
00:03:21,346 --> 00:03:22,536
They didn't even medal.
35
00:03:29,804 --> 00:03:32,254
I need to look out
your living room window
36
00:03:32,420 --> 00:03:34,173
for a few minutes.
37
00:03:42,582 --> 00:03:43,925
Time?
38
00:03:44,050 --> 00:03:44,642
Minus 22.
39
00:03:44,808 --> 00:03:46,110
No, what time is it?
40
00:03:46,618 --> 00:03:48,195
Um... It's 9:15.
41
00:03:48,320 --> 00:03:51,115
The capitals are in L.A.,
start soon.
42
00:03:51,624 --> 00:03:52,733
You follow the NHL?
43
00:03:52,958 --> 00:03:54,068
I like football.
44
00:03:54,234 --> 00:03:56,320
She's in.
Third floor, three east.
45
00:04:11,910 --> 00:04:13,878
He's at the corner.
46
00:05:05,996 --> 00:05:07,683
Immigration!
We just want to talk!
47
00:05:07,849 --> 00:05:09,360
Help! Help!
48
00:05:09,893 --> 00:05:11,562
Help!
49
00:05:12,354 --> 00:05:14,232
Don't get too close!
50
00:05:18,983 --> 00:05:21,618
Watch the corner!
51
00:06:34,601 --> 00:06:37,248
I know you're not
supposed to kill me.
52
00:06:37,604 --> 00:06:40,318
I don't think you understand
how unpopular you are.
53
00:06:40,484 --> 00:06:42,586
I could deliver you
in a hundred pieces.
54
00:06:42,809 --> 00:06:44,755
They'd give me
a separate medal for each one.
55
00:06:55,248 --> 00:06:57,960
He's not police! He's not police!
He's not police!
56
00:06:58,925 --> 00:07:00,604
- You have the right to remain silent!
- He's not really police!
57
00:07:00,921 --> 00:07:02,940
- Help! Call for help! Call for help!
- Anything you say and do will...
58
00:07:03,106 --> 00:07:05,142
can and will be used against you
in a court of law!
59
00:07:35,330 --> 00:07:37,262
Hey, hey! Keep your eyes open.
60
00:07:42,254 --> 00:07:46,270
All right. It's okay.
Deep breaths.
61
00:07:51,930 --> 00:07:53,411
Look at me. Rob? Rob?
62
00:07:58,360 --> 00:07:59,885
Keep your eyes on me.
63
00:08:20,542 --> 00:08:22,586
Heavy bleeding,
he's got 10, 15 minutes.
64
00:08:22,752 --> 00:08:24,188
Arlington Methodist,
65
00:08:24,354 --> 00:08:25,756
then 66 to the beltway
to the drop site?
66
00:08:25,922 --> 00:08:27,280
No, we blew our whole window
on the chase.
67
00:08:27,348 --> 00:08:28,359
We won't make it.
68
00:08:28,616 --> 00:08:30,027
So? Parkway to the beltway.
69
00:08:30,302 --> 00:08:31,429
He dies, and 50/50
we miss the hand off anyway.
70
00:08:31,595 --> 00:08:33,389
No, the mission comes first!
71
00:08:33,597 --> 00:08:35,307
I can help you.
I can make you rich.
72
00:08:35,532 --> 00:08:36,824
Shut up!
73
00:08:54,617 --> 00:08:56,370
You go in a John Doe.
74
00:08:56,586 --> 00:08:58,055
If you live,
do not go back to Boston.
75
00:08:58,221 --> 00:08:59,423
Assume they're on you.
76
00:08:59,748 --> 00:09:01,559
All right?
You got to walk from here.
77
00:09:01,833 --> 00:09:03,561
You were trained
to surmount any obstacle.
78
00:09:03,727 --> 00:09:05,379
Go!
79
00:09:21,910 --> 00:09:24,148
Back is clear.
80
00:09:24,314 --> 00:09:25,749
Time?
81
00:09:25,915 --> 00:09:27,026
Minus 7.
82
00:09:27,250 --> 00:09:28,277
There's another way, please.
83
00:09:28,585 --> 00:09:30,346
Listen to me.
We can all sit down...
84
00:09:30,620 --> 00:09:32,114
Shut up!
85
00:10:08,357 --> 00:10:10,353
Why is everyone so punctual
in this business?
86
00:10:20,537 --> 00:10:22,673
Counter Intelligence is the place
you wanna be right now Stan.
87
00:10:23,273 --> 00:10:25,376
I mean, what's it take to rob a bank?
88
00:10:25,542 --> 00:10:26,877
Stick a couple fingers in your pocket
and say, "give me all your money"?
89
00:10:27,043 --> 00:10:28,035
In C.I, we're up against
90
00:10:28,160 --> 00:10:29,736
the most sophisticated enemy
in the world.
91
00:10:29,861 --> 00:10:31,295
I'll tell you one good thing
about bank robbers...
92
00:10:31,681 --> 00:10:32,863
they speak English.
93
00:10:33,149 --> 00:10:36,064
They got me in beginning Russian
four days a week.
94
00:10:36,189 --> 00:10:37,054
You got an ear for languages?
95
00:10:37,220 --> 00:10:38,946
Ah, you know, I had a very
attractive French teacher
96
00:10:39,071 --> 00:10:40,658
one year in high school.
I got a B-plus.
97
00:10:40,824 --> 00:10:42,493
Oh, coffee.
98
00:10:42,659 --> 00:10:43,894
Ah, just what I need.
99
00:10:44,060 --> 00:10:45,285
We getting started soon, there, boss?
100
00:10:45,410 --> 00:10:47,054
Timoshev isn't here.
He's 20 minutes late.
101
00:10:47,179 --> 00:10:49,247
Maybe he had a little too much
vodka last night.
102
00:10:49,566 --> 00:10:52,069
I have been working with him
since he defected.
103
00:10:52,235 --> 00:10:54,505
He hasn't been 20 seconds late
for anything.
104
00:10:54,671 --> 00:10:55,887
Where's he coming in from?
105
00:10:56,206 --> 00:10:57,331
I don't know.
106
00:10:57,456 --> 00:10:59,066
He only deals with the director
and the A.G.
107
00:10:59,191 --> 00:11:00,758
I don't even know
where he stayed last night.
108
00:11:03,679 --> 00:11:04,915
Mormon.
109
00:11:05,364 --> 00:11:06,717
Since Reagan got elected,
110
00:11:06,883 --> 00:11:08,466
he starts these meetings at 7:00 A.M.
111
00:11:08,752 --> 00:11:10,277
Reagan's not a mormon.
112
00:11:10,402 --> 00:11:12,523
Fundamentalist, whatever.
The goal is the same...
113
00:11:12,689 --> 00:11:14,806
to wear down the enemy by
waking up earlier than they do.
114
00:11:15,675 --> 00:11:18,409
Who's Timoshev?
115
00:11:19,262 --> 00:11:20,409
He's this ex-KGB colonel.
116
00:11:20,534 --> 00:11:21,777
Blew the whistle
117
00:11:21,902 --> 00:11:23,679
on these Directorate "S"
undercover agents
118
00:11:23,804 --> 00:11:25,519
supposedly hiding all over the U.S.
119
00:11:25,685 --> 00:11:26,883
Super-secret identities...
120
00:11:27,008 --> 00:11:28,689
no one has any idea who they are.
121
00:11:28,855 --> 00:11:30,187
What, you don't buy it?
122
00:11:30,312 --> 00:11:31,622
There's not a single piece
of evidence.
123
00:11:31,747 --> 00:11:33,958
Look. You get these guys
like Timoshev, right?
124
00:11:34,083 --> 00:11:35,460
They come over.
125
00:11:35,585 --> 00:11:37,028
They get these huge
resettlement packages.
126
00:11:37,153 --> 00:11:38,949
We're talking millions of dollars.
127
00:11:39,115 --> 00:11:40,832
So, they say things to us
to justify it.
128
00:11:40,957 --> 00:11:42,661
They make up stories
to make us happy.
129
00:11:42,827 --> 00:11:44,669
Super-secret spies living next door.
130
00:11:44,794 --> 00:11:46,271
They look like us, they speak
better English than we do.
131
00:11:46,396 --> 00:11:48,607
According to Timoshev,
132
00:11:48,732 --> 00:11:50,809
they're not allowed to say a single
word in Russian once they get here.
133
00:11:50,934 --> 00:11:53,646
I mean, come on. Someone's been
reading too many spy novels.
134
00:11:53,771 --> 00:11:56,217
We're talking figment
of the imagination.
135
00:11:57,475 --> 00:11:59,403
You understand you make any noise,
136
00:11:59,944 --> 00:12:01,571
I will kill you immediately.
137
00:12:06,142 --> 00:12:08,746
FBI paid me $3 million
when I came over
138
00:12:09,271 --> 00:12:11,281
and more since as a consultant.
139
00:12:11,790 --> 00:12:13,083
You can get twice that!
140
00:12:13,658 --> 00:12:18,489
$3 million
as the most valued of defectors,
141
00:12:20,573 --> 00:12:24,461
a Directorate "S" officer.
142
00:12:25,004 --> 00:12:29,250
Another $3 million for returning me.
143
00:12:29,416 --> 00:12:32,269
Just go to the FBI and tell them...
144
00:12:41,177 --> 00:12:42,446
Car won't start!
145
00:12:42,921 --> 00:12:45,182
We're gonna have to take the bus
to the Metro.
146
00:12:45,758 --> 00:12:47,301
- Oh, dad.
- Yeah?
147
00:12:47,426 --> 00:12:49,737
Maruk got two goals and an
assist last night versus L.A.
148
00:12:49,862 --> 00:12:50,788
Did they win?
149
00:12:51,229 --> 00:12:52,340
Uh, no. It was a tie.
150
00:12:52,465 --> 00:12:53,624
I'm not going in today,
151
00:12:54,149 --> 00:12:55,818
so you're gonna have to handle
Portland rotary
152
00:12:55,984 --> 00:12:57,294
and call Swissair.
153
00:12:57,861 --> 00:13:00,631
Do you know how much
they paid that asshole?
154
00:13:01,041 --> 00:13:02,324
$3 million.
155
00:13:02,490 --> 00:13:03,986
Henry was looking for his skateboard.
156
00:13:04,111 --> 00:13:05,288
It's not in the garage, is it?
157
00:13:05,413 --> 00:13:06,454
No.
158
00:13:09,914 --> 00:13:12,126
- Let's go, Henry.
- Huh?
159
00:13:14,628 --> 00:13:16,146
- Bye.
- Bye.
160
00:13:16,589 --> 00:13:17,648
Bye, guys.
161
00:13:18,048 --> 00:13:19,817
What, no coffee for you?
162
00:13:20,360 --> 00:13:21,385
Uh, no, thanks.
163
00:13:25,031 --> 00:13:26,608
We have to get rid of him tonight.
164
00:13:26,733 --> 00:13:28,809
I just coded the message,
I'll drop it on the way to work.
165
00:13:28,975 --> 00:13:31,187
You don't have to stay here.
He's secure in there.
166
00:13:31,353 --> 00:13:32,982
There were witnesses.
If they figure it out,
167
00:13:33,107 --> 00:13:35,351
I mean, they could be looking
for him in a couple of hours.
168
00:13:35,476 --> 00:13:37,860
- I'm gonna stay.
- Yeah, told you... we should have built
169
00:13:38,026 --> 00:13:40,237
that secret underground chamber
in the basement.
170
00:13:40,403 --> 00:13:41,614
You mean the wine cellar
171
00:13:41,780 --> 00:13:43,626
you wanted to put in
under the laundry room?
172
00:13:43,751 --> 00:13:45,367
I did say it could have other uses.
173
00:13:45,533 --> 00:13:48,679
Anyway, $3 million?
174
00:13:49,287 --> 00:13:52,917
He can buy himself
a diamond-plated coffin.
175
00:14:17,440 --> 00:14:20,577
1-7. Show me on this location.
Show me canvassing.
176
00:14:20,986 --> 00:14:23,580
Multiple callers,
unknown direction of flight.
177
00:14:23,989 --> 00:14:25,415
What do you got?
178
00:14:25,865 --> 00:14:27,384
I got a female witness.
179
00:14:27,826 --> 00:14:29,606
She saw a guy knock the victim down,
180
00:14:29,731 --> 00:14:31,372
grab the purse, and run this way.
181
00:14:31,538 --> 00:14:34,591
Give me that, uh... description
one more time, please.
182
00:14:35,000 --> 00:14:36,580
We didn't get a full description.
183
00:14:36,705 --> 00:14:38,962
Male Caucasian, black hair,
unknown complexion, unknown age.
184
00:14:39,475 --> 00:14:40,673
All right, if you do have a victim,
185
00:14:40,839 --> 00:14:41,799
have them respond to this location...
186
00:14:41,965 --> 00:14:44,568
north end of Dupont Circle.
187
00:14:44,968 --> 00:14:46,653
All right, did you notify Parks?
188
00:15:39,981 --> 00:15:41,472
Again.
189
00:15:50,533 --> 00:15:52,661
Harder. Focus.
190
00:15:57,457 --> 00:15:58,642
Yeah.
191
00:15:58,890 --> 00:16:00,844
Okay. Again.
192
00:16:01,093 --> 00:16:02,813
So, what we have?
193
00:16:03,296 --> 00:16:04,715
Captain...
194
00:16:05,063 --> 00:16:06,650
I did not know you are back.
195
00:16:06,967 --> 00:16:08,819
You two are working late.
196
00:16:09,068 --> 00:16:10,220
She has great promise.
197
00:16:10,595 --> 00:16:12,570
We are putting in extra work.
198
00:16:26,185 --> 00:16:27,537
Leave us.
199
00:16:27,862 --> 00:16:29,955
I will teach her how we do it
in the field.
200
00:16:34,042 --> 00:16:35,496
Go.
201
00:16:40,433 --> 00:16:42,169
Now, my dear...
202
00:16:45,805 --> 00:16:47,550
again.
203
00:16:57,650 --> 00:17:00,037
I am sorry, Captain.
204
00:17:00,228 --> 00:17:01,371
I'm sorry.
205
00:17:01,587 --> 00:17:02,706
Use the contraction.
206
00:17:02,981 --> 00:17:05,542
I'm sorry.
207
00:17:05,817 --> 00:17:08,404
Now... faster.
208
00:17:12,215 --> 00:17:13,617
Watch!
209
00:17:13,867 --> 00:17:17,997
Don't overcommit.
210
00:17:34,137 --> 00:17:35,347
Nyet!
211
00:18:08,386 --> 00:18:11,550
Remember me, Captain?
212
00:18:22,784 --> 00:18:23,878
How's the game?
213
00:18:24,214 --> 00:18:26,095
Uh, Jughead is in serious trouble.
214
00:18:26,455 --> 00:18:29,659
Okay, well, do some reading
and some stirring for me, okay?
215
00:18:29,825 --> 00:18:31,862
- Paige, what are you working on?
- Social studies...
216
00:18:32,279 --> 00:18:35,365
a paper on how the Russians
cheat on arms control.
217
00:18:36,710 --> 00:18:38,857
That's, uh, Henrickson, right?
218
00:18:39,202 --> 00:18:40,504
- Yep.
- Yeah.
219
00:18:40,742 --> 00:18:42,973
I don't know how
you can look at him all day
220
00:18:43,139 --> 00:18:44,474
with that... that harelip.
221
00:18:44,749 --> 00:18:47,147
Mom, that's his handicap.
222
00:18:49,878 --> 00:18:51,982
So, what's the trouble
with these guys?
223
00:18:52,340 --> 00:18:54,468
Well, Betty and Veronica
were hosting a charity drive,
224
00:18:55,255 --> 00:18:56,319
- and...
- Yeah?
225
00:18:56,636 --> 00:18:58,055
- So Jughead...
- I'm home!
226
00:18:58,430 --> 00:18:59,656
- Oh, dad!
- Yeah?
227
00:18:59,822 --> 00:19:02,017
We launched
our rocket today in science.
228
00:19:02,225 --> 00:19:04,494
- Wow! Was it manned or unmanned?
- Unmanned.
229
00:19:04,660 --> 00:19:06,663
But tomorrow, we're gonna give
Commander Stafford a plaque
230
00:19:06,829 --> 00:19:07,898
to commemorate the mission.
231
00:19:08,164 --> 00:19:10,200
Well, I'm sure he'll be very honored.
232
00:19:10,366 --> 00:19:11,671
Go look out the window.
233
00:19:17,673 --> 00:19:19,843
I made the drop in the park.
No response.
234
00:19:20,009 --> 00:19:22,012
Maybe he can move in with us
permanently.
235
00:19:22,178 --> 00:19:24,081
I can fix up
the spare bedroom for him.
236
00:19:24,347 --> 00:19:27,089
I have a meeting later.
We'll know more then.
237
00:19:28,460 --> 00:19:29,962
Holy shit!
238
00:19:30,186 --> 00:19:31,521
That's the coolest car ever!
239
00:19:31,755 --> 00:19:32,889
Henry! Language!
240
00:19:33,055 --> 00:19:34,508
Don't fall in love with it.
241
00:19:35,024 --> 00:19:37,360
It's only a rental
until the Oldsmobile gets fixed.
242
00:19:37,594 --> 00:19:39,369
I said that word once, and
you guys grounded me for a week.
243
00:19:44,866 --> 00:19:46,736
Whenever you're ready.
244
00:19:46,937 --> 00:19:48,238
Here we go.
245
00:19:48,404 --> 00:19:49,739
Dad's gonna start this up
right here, right now.
246
00:19:50,482 --> 00:19:53,443
Ice-cream Olympics.
Take your time.
247
00:19:53,693 --> 00:19:55,612
- Eyes on the cone.
- Be the cone.
248
00:19:55,820 --> 00:19:57,823
Eyes... eyes on the cone.
Don't feint too early.
249
00:19:58,047 --> 00:20:00,826
Don't feint too early.
250
00:20:01,050 --> 00:20:04,227
Know your distance.
Know your distance.
251
00:20:06,581 --> 00:20:08,058
Oh, no!
252
00:20:09,626 --> 00:20:13,047
All right, Henry, you're up.
253
00:20:13,262 --> 00:20:14,431
War... paint.
254
00:20:14,597 --> 00:20:15,883
Here we go.
255
00:20:16,065 --> 00:20:18,068
War paint.
Let me see your war face.
256
00:20:18,385 --> 00:20:20,103
Spike it.
257
00:20:20,428 --> 00:20:22,512
Eyes on the cone.
258
00:20:23,515 --> 00:20:24,908
Whoa, whoa, whoa!
259
00:20:25,074 --> 00:20:26,143
Ease up. Remember the training.
260
00:20:28,077 --> 00:20:30,113
The big nose cone!
261
00:20:30,438 --> 00:20:31,748
- Mom, you're up.
- No, thanks.
262
00:20:31,914 --> 00:20:33,943
Come on. Just a... just a...
263
00:20:34,116 --> 00:20:35,085
I don't want... no, thanks.
264
00:20:35,251 --> 00:20:36,586
Little one?
Come on. Let's see. Ohh!
265
00:20:40,782 --> 00:20:42,659
- Sorry.
- Stop.
266
00:20:42,867 --> 00:20:45,095
Maybe we can have a Checkers
round-robin when we get hone?
267
00:20:45,261 --> 00:20:47,097
Um, I'm just dropping you guys off.
268
00:20:47,263 --> 00:20:49,132
I got to...
got to meet a client.
269
00:20:49,457 --> 00:20:51,468
Why are you meeting a client so late?
270
00:20:51,710 --> 00:20:53,770
He's coming in on a late flight
and wants to grab a drink.
271
00:20:53,962 --> 00:20:56,122
You know, that's what business
is all about, honey.
272
00:20:56,247 --> 00:20:57,974
Anyone can make travel arrangements,
273
00:20:58,140 --> 00:21:00,610
but you keep the executives happy,
274
00:21:00,844 --> 00:21:02,285
you keep the accounts.
275
00:21:37,145 --> 00:21:39,091
How have you been, Martha?
276
00:21:39,382 --> 00:21:41,458
Fine, Clark.
Would you like to come in?
277
00:21:45,229 --> 00:21:46,891
So, referencing
our meeting this evening...
278
00:21:47,156 --> 00:21:49,526
obviously, you understand
it's been classified Top Secret
279
00:21:49,692 --> 00:21:51,161
by the the Internal Affairs Division
280
00:21:51,394 --> 00:21:52,829
of the Committee to oversee
281
00:21:52,995 --> 00:21:55,732
United States'
counterintelligence agencies.
282
00:21:55,899 --> 00:21:57,109
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
283
00:21:57,400 --> 00:21:59,336
- et cetera, et cetera?
- I do.
284
00:21:59,527 --> 00:22:03,580
Great. So, big day
at FBI Counterintelligence?
285
00:22:03,873 --> 00:22:04,891
Yes, it was.
286
00:22:05,016 --> 00:22:06,343
Obviously, we know most of it,
287
00:22:06,509 --> 00:22:08,078
but I just want to hear
the details from you,
288
00:22:08,286 --> 00:22:10,587
because a crisis
can provide an opportunity
289
00:22:10,880 --> 00:22:12,089
to uncover the leaks
290
00:22:12,415 --> 00:22:14,460
that we have been looking for
in your office.
291
00:22:14,683 --> 00:22:17,461
So just tell me what you saw.
292
00:22:19,087 --> 00:22:20,090
Thank you.
293
00:22:20,298 --> 00:22:21,759
Well...
294
00:22:22,024 --> 00:22:24,845
I-I know that a man was kidnapped.
295
00:22:25,194 --> 00:22:28,365
He was supposed to speak
at a conference this morning,
296
00:22:28,531 --> 00:22:29,573
but he didn't show.
297
00:22:31,184 --> 00:22:32,402
And did there appear to be
a centralized response
298
00:22:32,568 --> 00:22:33,687
to the kidnapping?
299
00:22:33,936 --> 00:22:36,439
They were
in the secure vault all day.
300
00:22:36,605 --> 00:22:38,208
Did you get a look inside this time?
301
00:22:40,042 --> 00:22:42,862
They don't let me in there.
And you know that.
302
00:22:42,987 --> 00:22:44,247
I know. I'm sorry.
303
00:22:44,447 --> 00:22:47,576
Please go on.
304
00:22:47,783 --> 00:22:50,220
Um...
305
00:22:50,704 --> 00:22:53,499
well, the man that
they kidnapped was Russian.
306
00:22:53,923 --> 00:22:57,394
He was someone very important
in the KGB, I think.
307
00:22:57,560 --> 00:22:59,547
- Right.
- By early afternoon,
308
00:22:59,762 --> 00:23:03,433
they had tied it to a police
report in northeast D.C.
309
00:23:03,599 --> 00:23:06,569
about a man who was kidnapped
last night.
310
00:23:06,735 --> 00:23:08,414
And they have a vehicle description,
311
00:23:08,737 --> 00:23:10,182
'77 Oldsmobile, gold,
312
00:23:11,073 --> 00:23:14,754
with D.C. plates and bumper stickers.
313
00:23:15,077 --> 00:23:17,023
And descriptions of the kidnappers?
314
00:23:17,480 --> 00:23:18,649
Two men and a woman.
315
00:23:18,948 --> 00:23:22,486
One of the men...
average height with dark hair.
316
00:23:22,751 --> 00:23:27,490
And what specific actions
did Agent Bartholomew order?
317
00:23:27,656 --> 00:23:31,494
Extra agents were sent
to surveil the Soviet embassy,
318
00:23:31,661 --> 00:23:35,498
agents went out to all the ports
and train stations.
319
00:23:35,664 --> 00:23:37,376
They thought the Russians
320
00:23:37,633 --> 00:23:39,502
would take the man
out of the country.
321
00:23:39,668 --> 00:23:42,081
How would you best describe
Agent Bartholomew's mood?
322
00:23:42,505 --> 00:23:43,591
Angry?
323
00:23:46,086 --> 00:23:48,053
But I-I don't want to get him
in trouble.
324
00:23:48,477 --> 00:23:50,056
No, no, no, no. Not at all.
325
00:23:53,516 --> 00:23:54,935
Our counterintelligence units,
326
00:23:55,317 --> 00:23:58,521
they safeguard the security
of our nation, Martha.
327
00:23:58,687 --> 00:24:01,901
So, we have to safeguard
their security.
328
00:24:44,065 --> 00:24:45,646
Tell me what you want next.
329
00:24:46,069 --> 00:24:47,682
Oh. I don't know.
330
00:24:48,037 --> 00:24:49,490
How about... this?
331
00:24:49,838 --> 00:24:52,420
Oh, I... oh, I don't know.
I don't... oh!
332
00:24:53,243 --> 00:24:54,889
Oh, yes!
333
00:24:55,662 --> 00:24:56,858
You mean to tell me
334
00:24:57,212 --> 00:24:59,416
a girl never put her finger
up your ass before?
335
00:25:02,685 --> 00:25:04,338
That's right.
336
00:25:04,520 --> 00:25:06,200
Yeah, yeah. Now you got it.
337
00:25:09,634 --> 00:25:11,429
Oh, God.
338
00:25:11,860 --> 00:25:15,182
Yeah. Yeah. Yeah. Oh!
339
00:25:17,533 --> 00:25:18,936
There's something...
340
00:25:19,435 --> 00:25:22,690
I mean, if I... if I were
gonna see you again...
341
00:25:23,539 --> 00:25:26,444
I'd want you to be a little...
342
00:25:26,942 --> 00:25:28,823
What?
343
00:25:29,211 --> 00:25:31,925
I don't want to hurt your feelings.
344
00:25:32,414 --> 00:25:33,226
Tell me.
345
00:25:34,117 --> 00:25:36,745
But just maybe...
346
00:25:37,219 --> 00:25:38,865
Stronger, maybe?
347
00:25:43,625 --> 00:25:47,430
Do you know what the KGB is?
348
00:25:47,923 --> 00:25:49,742
Um... I've heard of them.
349
00:25:50,232 --> 00:25:51,427
Well...
350
00:25:51,900 --> 00:25:57,449
Well, this weekend,
I am giving $100,000 cash
351
00:25:57,773 --> 00:26:00,603
to a KGB defector
who's coming to town to...
352
00:26:12,989 --> 00:26:14,958
The Reagan administration
revealed today
353
00:26:15,124 --> 00:26:16,659
that after a month-long review,
354
00:26:16,825 --> 00:26:18,428
it will honor the agreement with Iran
355
00:26:18,594 --> 00:26:20,791
that led to the release
of the 52 American hostages.
356
00:26:21,096 --> 00:26:24,467
So...
357
00:26:24,633 --> 00:26:27,598
FBI have the car description
with the D.C. plates.
358
00:26:27,936 --> 00:26:29,272
They haven't connected it
359
00:26:29,464 --> 00:26:32,384
to a stabbing victim
at Arlington Methodist yet,
360
00:26:32,641 --> 00:26:34,777
but I don't think it will be long.
361
00:26:34,943 --> 00:26:36,813
They're all over our guys
at the embassy,
362
00:26:36,979 --> 00:26:38,448
who must have made the surveillance,
363
00:26:38,614 --> 00:26:40,350
which is why they can't get out
364
00:26:40,516 --> 00:26:42,452
to pick up my message or respond.
365
00:26:42,686 --> 00:26:43,691
So, I think we have to assume,
366
00:26:43,816 --> 00:26:45,355
with the feds
all over them like that,
367
00:26:45,521 --> 00:26:49,125
they're on full operational
stand-down.
368
00:26:49,859 --> 00:26:52,128
We should just
take care of him ourselves.
369
00:26:52,294 --> 00:26:53,630
What's the rush?
370
00:26:53,796 --> 00:26:56,499
On an operational stand-down,
371
00:26:57,117 --> 00:26:59,765
we're authorized to make
our own decisions.
372
00:27:00,135 --> 00:27:03,039
Yes, but why do you want
to kill him so badly?
373
00:27:03,456 --> 00:27:05,008
I want him out of my house!
374
00:27:05,174 --> 00:27:06,843
He's putting us all in danger,
375
00:27:07,009 --> 00:27:08,845
and they're just gonna kill him
back in Moscow anyway.
376
00:27:09,011 --> 00:27:11,419
I think we should at least try
and finish the mission
377
00:27:11,544 --> 00:27:12,649
the way it was assigned.
378
00:27:12,815 --> 00:27:14,384
Oh, now you want to complete the
mission the way it was assigned?
379
00:27:14,648 --> 00:27:15,970
I mean, you should have
thought of that before, Philip.
380
00:27:16,249 --> 00:27:17,186
He shouldn't even be here.
381
00:27:17,352 --> 00:27:19,055
Well, if you're
that worried about him,
382
00:27:19,221 --> 00:27:20,823
maybe we could just defect ourselves.
383
00:27:21,516 --> 00:27:23,790
At least we'd be millionaires.
384
00:27:26,006 --> 00:27:27,565
We wouldn't have to worry
about going to jail
385
00:27:27,731 --> 00:27:29,331
and leaving the kids all alone.
386
00:27:29,456 --> 00:27:31,533
A lot of our problems
would just go away.
387
00:27:31,658 --> 00:27:33,236
Pkew!
388
00:27:33,903 --> 00:27:36,361
That's very funny.
389
00:27:40,233 --> 00:27:42,912
Let's see what we hear tomorrow.
390
00:28:00,486 --> 00:28:02,098
You sure you don't want to come?
391
00:28:02,688 --> 00:28:04,434
Haven't even seen the new mall yet.
392
00:28:04,856 --> 00:28:06,562
It's a mall.
393
00:28:07,492 --> 00:28:08,871
See you, ma.
394
00:28:09,314 --> 00:28:12,108
Yeah, I know, but this one has
fountains and skylights.
395
00:28:12,734 --> 00:28:14,232
Bye, mom.
396
00:28:19,991 --> 00:28:21,784
When we went to dinner last week,
397
00:28:21,950 --> 00:28:24,887
wasn't she wearing a sweater
with a bunny rabbit on it?
398
00:28:25,372 --> 00:28:26,562
Oh, my God.
399
00:28:33,929 --> 00:28:35,398
Really?
400
00:28:35,564 --> 00:28:36,799
Just call your parents.
401
00:28:36,965 --> 00:28:38,406
Tell them you're sleeping
at Lisa's house.
402
00:28:38,843 --> 00:28:40,770
Do you think I'm gonna get
in trouble?
403
00:29:27,225 --> 00:29:28,690
I like that.
404
00:29:30,618 --> 00:29:32,955
You look nice, darlin'.
405
00:29:33,121 --> 00:29:34,957
You want to come with me and Dee
to shop for makeup
406
00:29:35,123 --> 00:29:36,598
after you pay for those?
407
00:29:43,783 --> 00:29:45,786
Errol, she's 13.
408
00:29:46,168 --> 00:29:47,637
13?
409
00:29:48,079 --> 00:29:49,472
I don't know, daddy.
410
00:29:50,123 --> 00:29:51,580
She sure looks ready to me.
411
00:30:05,388 --> 00:30:07,657
So long, honey.
412
00:30:08,099 --> 00:30:09,158
Thank you.
413
00:30:09,324 --> 00:30:11,101
Come on.
414
00:30:14,662 --> 00:30:17,333
You're, uh, getting older, so...
415
00:30:17,499 --> 00:30:19,236
I know, I know.
416
00:30:19,701 --> 00:30:22,238
It's... it's no use
fighting guys like that.
417
00:30:22,697 --> 00:30:25,374
Oh, God, I wouldn't want you to.
418
00:31:11,552 --> 00:31:14,095
You don't have to be a cowboy
to wear cowboy boots.
419
00:31:14,389 --> 00:31:15,459
Jaden says you do.
420
00:31:15,891 --> 00:31:17,293
No one wears
cowboy boots anymore, dad.
421
00:31:17,794 --> 00:31:21,173
You know, dad,
she does have a point there.
422
00:31:24,298 --> 00:31:25,601
I met the new neighbors.
423
00:31:25,767 --> 00:31:28,042
We're gonna over later to say hello.
424
00:31:34,728 --> 00:31:37,189
What, do you think I killed him?
425
00:31:37,412 --> 00:31:39,419
Just checking.
426
00:31:45,586 --> 00:31:46,860
Stop.
427
00:31:50,785 --> 00:31:52,400
Stop.
428
00:31:58,126 --> 00:32:00,643
You're my wife.
429
00:32:01,087 --> 00:32:02,211
Is that right?
430
00:32:15,352 --> 00:32:16,652
Oh, hi. You came!
431
00:32:16,818 --> 00:32:18,321
Just for a second,
to, uh, bring over brownies
432
00:32:18,487 --> 00:32:19,829
and welcome you to the neighborhood.
433
00:32:20,231 --> 00:32:22,124
Well, come in. Come in.
434
00:32:22,290 --> 00:32:23,526
Can I offer you guys a drink or...?
435
00:32:23,692 --> 00:32:24,861
- No, no, no, no, no.
- No.
436
00:32:25,528 --> 00:32:26,629
This place is a mess.
437
00:32:26,795 --> 00:32:27,947
Please, please, don't do anything.
438
00:32:28,072 --> 00:32:29,815
We just wanted to bring over
the brownies.
439
00:32:29,940 --> 00:32:30,941
I'm so sorry.
440
00:32:31,451 --> 00:32:32,869
We can come over and help.
441
00:32:33,035 --> 00:32:35,504
Actually, Henry can come over
all day tomorrow if you want.
442
00:32:35,914 --> 00:32:38,116
- Oh thank you. Um, this is my son Matthew.
- Hi.
443
00:32:38,500 --> 00:32:40,127
Do you know where your father is?
444
00:32:40,252 --> 00:32:41,420
Uh, he's upstairs.
445
00:32:41,676 --> 00:32:43,064
What, do we have visitors already?
446
00:32:43,189 --> 00:32:44,213
Uh, yeah. This is Stan.
447
00:32:44,673 --> 00:32:46,134
Hey. Phil Jennings.
448
00:32:46,259 --> 00:32:47,717
How you doing? Stan Beeman.
449
00:32:48,093 --> 00:32:49,719
Uh, my wife, Elizabeth, Paige, Henry.
450
00:32:49,885 --> 00:32:51,153
- Hi.
- Hi.
451
00:32:51,596 --> 00:32:52,488
Hey, Henry.
452
00:32:52,654 --> 00:32:54,156
Hello.
453
00:32:54,322 --> 00:32:57,226
- Ooh, are those brownies?
- Homemade.
454
00:32:57,932 --> 00:32:58,876
May I?
455
00:32:59,494 --> 00:33:01,007
Your mom's a good cook?
456
00:33:01,439 --> 00:33:02,331
Yes.
457
00:33:02,691 --> 00:33:04,667
Okay.
458
00:33:04,943 --> 00:33:07,336
I should've taken them.
Thank you.
459
00:33:07,502 --> 00:33:08,906
- Oh, that's a good brownie, hon.
- Yeah.
460
00:33:09,072 --> 00:33:10,851
So, this is a pretty good
neighborhood we moved into, huh?
461
00:33:11,241 --> 00:33:12,675
Wouldn't live anywhere else.
462
00:33:12,841 --> 00:33:14,988
You know? Safe, clean.
Commute to D.C.'s not too bad.
463
00:33:15,453 --> 00:33:16,823
Do you work in the city?
464
00:33:17,179 --> 00:33:18,034
I do.
465
00:33:18,159 --> 00:33:19,248
What do...
what do you do, Stan?
466
00:33:19,666 --> 00:33:21,217
I'm an FBI agent.
467
00:33:21,626 --> 00:33:27,034
FBI? Wow! What... what, do you
catch bank robbers and stuff?
468
00:33:27,424 --> 00:33:29,392
Actually, I work
in Counterintelligence now.
469
00:33:29,558 --> 00:33:31,749
Counterintel... that's...
that's against spies, right?
470
00:33:31,874 --> 00:33:32,907
Exactly.
471
00:33:33,305 --> 00:33:34,864
Oh. I'll have to make sure
472
00:33:35,348 --> 00:33:36,978
I don't do any spying around here.
473
00:33:37,350 --> 00:33:39,268
Oh, you better not,
especially for those Russians.
474
00:33:39,434 --> 00:33:41,149
Oh, yeah. They're the...
they're the worst, right?
475
00:33:41,536 --> 00:33:43,272
Oh, they certainly are, Philip.
476
00:33:43,438 --> 00:33:45,920
They certainly are.
477
00:33:52,713 --> 00:33:54,186
It's probably a coincidence,
478
00:33:54,826 --> 00:33:57,219
FBI agents have to live somewhere.
479
00:33:57,412 --> 00:33:59,422
Or they're onto us.
480
00:33:59,831 --> 00:34:01,223
And this is what?
481
00:34:01,666 --> 00:34:02,959
The end game.
482
00:34:03,276 --> 00:34:05,254
They're... they're trying to
make us do something stupid.
483
00:34:05,511 --> 00:34:07,430
Either way, we get rid
of Timoshev tonight.
484
00:34:07,914 --> 00:34:09,565
I almost did it myself this morning,
485
00:34:09,982 --> 00:34:11,552
but I thought you'd be pissed.
486
00:34:11,718 --> 00:34:13,093
If they are watching us,
487
00:34:13,218 --> 00:34:15,571
the last thing
you want to do is kill Timoshev.
488
00:34:15,988 --> 00:34:18,307
That's life in prison.
That's no deals, nothing.
489
00:34:18,824 --> 00:34:20,401
We take those risks every day,
Philip.
490
00:34:20,526 --> 00:34:21,562
That's what we do.
491
00:34:23,329 --> 00:34:26,108
May...
maybe there's another way.
492
00:34:28,652 --> 00:34:32,254
Look, maybe this is
an... opportunity.
493
00:34:32,506 --> 00:34:35,591
Maybe this is the perfect time
for us just to think about...
494
00:34:36,043 --> 00:34:38,094
living the life we've been living
495
00:34:38,346 --> 00:34:39,872
but just really living it.
496
00:34:40,215 --> 00:34:42,598
Just... being us.
497
00:34:42,916 --> 00:34:45,169
What are you talking about?
498
00:34:45,605 --> 00:34:47,269
I'm saying we might be blown.
499
00:34:47,712 --> 00:34:49,438
And I'm saying
if they are watching us,
500
00:34:49,604 --> 00:34:50,966
we can't kill Timoshev.
501
00:34:51,273 --> 00:34:54,143
I'm also saying we are
Philip and Elizabeth Jennings.
502
00:34:54,552 --> 00:34:56,846
We have been for a very long time.
503
00:34:57,012 --> 00:34:59,949
So why don't we get ahead of this
504
00:35:00,115 --> 00:35:02,518
and why don't we make the first move
505
00:35:02,684 --> 00:35:05,287
and offer ourselves to them?
506
00:35:05,453 --> 00:35:06,956
We could get a lot of money...
507
00:35:07,122 --> 00:35:09,859
$3 million for Timoshev,
$3 million for us.
508
00:35:10,025 --> 00:35:13,162
We just get relocated,
take the good life,
509
00:35:13,328 --> 00:35:15,365
and be happy.
510
00:35:18,410 --> 00:35:22,004
Are you joking?
511
00:35:22,170 --> 00:35:23,806
Is this a joke?
512
00:35:24,082 --> 00:35:26,142
No.
513
00:35:26,334 --> 00:35:27,176
You want to betray our country?
514
00:35:27,342 --> 00:35:28,677
Well, after everything we've done,
515
00:35:28,843 --> 00:35:30,146
I don't think it's such a betrayal.
516
00:35:30,338 --> 00:35:31,547
Defecting to America?
517
00:35:31,713 --> 00:35:35,184
America's not so bad.
We've been here a long time.
518
00:35:35,594 --> 00:35:38,055
What's... what's so bad
about it, you know?
519
00:35:38,353 --> 00:35:40,683
The electricity works all the time.
Food's pretty great.
520
00:35:41,156 --> 00:35:42,525
- The closet space...
- Is that what you care about?
521
00:35:42,691 --> 00:35:44,493
- No, I care about everything.
- Not the Motherland!
522
00:35:44,811 --> 00:35:46,996
I do, but our family comes first.
523
00:35:47,188 --> 00:35:49,150
So, Paige and Henry, uh...
524
00:35:49,397 --> 00:35:51,901
- What exactly is your plan?
- We'd have a great life because we would have money.
525
00:35:52,110 --> 00:35:53,903
What would you tell them, Philip?
526
00:35:54,112 --> 00:35:55,074
The truth.
527
00:35:58,038 --> 00:35:59,675
You swore.
528
00:36:00,285 --> 00:36:02,511
We swore we would never tell them!
529
00:36:02,677 --> 00:36:05,014
To let them grow up
and live their own lives.
530
00:36:05,180 --> 00:36:06,682
They're not to be a part of this.
531
00:36:06,917 --> 00:36:08,097
They're not to be a part of this.
532
00:36:08,222 --> 00:36:10,032
They will be American,
and you can't stand that.
533
00:36:10,157 --> 00:36:11,420
I see it every day.
534
00:36:11,713 --> 00:36:12,868
I'm not finished with them yet.
535
00:36:12,993 --> 00:36:14,723
They don't have to be
regular Americans.
536
00:36:14,889 --> 00:36:17,136
- They can be socialists.
- They're not gonna be socialists.
537
00:36:17,359 --> 00:36:18,941
- They can be trade-union activists.
- This place doesn't turn out socialists.
538
00:36:19,066 --> 00:36:20,696
To know that it was all a lie?
539
00:36:20,862 --> 00:36:22,865
They would never speak to us
again, Philip.
540
00:36:23,058 --> 00:36:24,600
And what are we even talking about?
541
00:36:24,851 --> 00:36:26,038
There would be no future
for any of us.
542
00:36:26,368 --> 00:36:28,737
- They would kill us all!
- They'd never find us.
543
00:36:28,980 --> 00:36:30,739
- They would never find us.
- Have you looked in our trunk?!
544
00:36:30,982 --> 00:36:33,068
He was a fool.
545
00:36:33,241 --> 00:36:35,146
He came back to give speeches.
546
00:36:35,543 --> 00:36:37,279
Left clues
about where he was staying.
547
00:36:37,906 --> 00:36:39,917
We'd... we'd be more careful.
548
00:37:47,514 --> 00:37:48,955
Colonel.
549
00:37:51,852 --> 00:37:53,860
Come.
550
00:38:03,697 --> 00:38:05,138
Philip...
551
00:38:05,633 --> 00:38:07,374
I'd like you to meet Elizabeth.
552
00:38:07,702 --> 00:38:08,742
Elizabeth...
553
00:38:09,137 --> 00:38:11,712
this is Philip.
554
00:38:12,140 --> 00:38:13,881
Pleased to meet you.
555
00:38:14,309 --> 00:38:15,959
Likewise.
556
00:38:16,084 --> 00:38:17,952
I'll leave you two to get acquainted.
557
00:38:18,346 --> 00:38:20,155
There is so much to talk about.
558
00:38:20,482 --> 00:38:22,384
Your lives up until now.
559
00:38:22,550 --> 00:38:24,320
Philip and Elizabeth's lives.
560
00:38:24,486 --> 00:38:27,662
Not the other ones...
those should never be discussed.
561
00:38:27,989 --> 00:38:30,499
It would be easy
to believe in the Elizabeth
562
00:38:30,825 --> 00:38:33,368
who grew up in Chicago,
Illinois, Philip,
563
00:38:33,661 --> 00:38:35,397
if you don't know any other story.
564
00:38:35,607 --> 00:38:38,778
Elizabeth, you'll be less likely
to make a slip one day
565
00:38:39,367 --> 00:38:41,743
if there is no other version
of this man
566
00:38:42,070 --> 00:38:44,079
you're hiding away
in the back of your mind.
567
00:38:46,340 --> 00:38:47,783
Please.
568
00:38:48,176 --> 00:38:49,218
Sit.
569
00:39:02,690 --> 00:39:04,345
Would you like some tea?
570
00:39:04,859 --> 00:39:06,269
Yes. Thank you.
571
00:39:20,040 --> 00:39:20,986
Please.
572
00:39:43,005 --> 00:39:44,427
Arlington Methodist.
573
00:39:44,593 --> 00:39:45,840
County liaison.
574
00:39:46,234 --> 00:39:47,430
How can I help you?
575
00:39:48,011 --> 00:39:50,021
Sergeant Vaugn,
Fairfax Sheriff Department.
576
00:39:50,146 --> 00:39:51,356
I'm looking for a John Doe...
577
00:39:51,481 --> 00:39:53,185
would have come in Thursday night.
578
00:39:53,641 --> 00:39:56,752
Male Caucasian, 5'10",
knife wound to the stomach.
579
00:39:57,245 --> 00:39:58,520
Let me look.
580
00:39:58,913 --> 00:40:02,356
Oh, I'm sorry, Sergeant.
He expired that night.
581
00:40:02,861 --> 00:40:04,158
Okay, thank you.
582
00:40:16,096 --> 00:40:18,967
Hey, neighbor!
583
00:40:19,133 --> 00:40:21,170
Hey, Stan.
How's the move-in coming?
584
00:40:21,336 --> 00:40:22,115
Oh, you know,
585
00:40:22,240 --> 00:40:23,507
it's long way to go.
586
00:40:23,838 --> 00:40:25,341
- You want a beer?
- No, thank you.
587
00:40:25,507 --> 00:40:28,110
But I could actually use some
jumper cables if you have them.
588
00:40:28,276 --> 00:40:30,670
My wife's car didn't quite make
the trip from St. Louis.
589
00:40:31,056 --> 00:40:32,481
Sure, come on in.
590
00:40:32,647 --> 00:40:33,615
Oh, great.
591
00:40:33,808 --> 00:40:35,851
You sure no beer?
592
00:40:36,017 --> 00:40:38,187
Oh, I'd love to, but I got
to go in to work.
593
00:40:38,427 --> 00:40:40,823
You don't even get
a day off to move in?
594
00:40:40,989 --> 00:40:42,458
You know, we got
this real shit storm brewing.
595
00:40:42,624 --> 00:40:44,159
Looks like I'm gonna be
working seven-day weeks
596
00:40:44,325 --> 00:40:45,834
for the foreseeable future.
597
00:40:52,499 --> 00:40:54,002
You having car trouble?
598
00:40:54,168 --> 00:40:57,306
Oh, nothing major...
cracked PCV hose.
599
00:40:57,472 --> 00:40:59,141
This is an Oldsmobile Delta, huh?
600
00:40:59,307 --> 00:41:00,142
Yeah.
601
00:41:00,308 --> 00:41:01,143
'77?
602
00:41:02,977 --> 00:41:05,814
I wanted the Coupe.
She wanted the Sedan.
603
00:41:05,980 --> 00:41:08,183
So we settled on this with a V8.
604
00:41:08,349 --> 00:41:11,653
Beautiful styling
with these stacked headlights.
605
00:41:11,972 --> 00:41:13,891
GM can't make these fast enough, huh?
606
00:41:14,155 --> 00:41:16,731
Yeah, it's a great car.
607
00:41:18,603 --> 00:41:20,106
You weren't, uh, tempted
608
00:41:20,361 --> 00:41:22,331
by one of those
Japanese upstarts, huh?
609
00:41:22,565 --> 00:41:24,860
I don't think I'd fit in one.
610
00:41:25,066 --> 00:41:26,641
Oh, yeah, I hear you on that.
611
00:41:33,907 --> 00:41:36,345
Oh, great. Thanks.
612
00:41:36,830 --> 00:41:37,852
You bet.
613
00:41:40,180 --> 00:41:42,169
Well, I got to get back.
614
00:41:42,417 --> 00:41:44,880
Of course. After you.
615
00:41:47,854 --> 00:41:48,730
What's it called?
616
00:41:49,023 --> 00:41:50,469
A piroshki.
617
00:41:50,692 --> 00:41:52,721
It's like a meat dumpling.
They kind of like them.
618
00:41:53,027 --> 00:41:54,229
I kind of like them, too.
They're juicy. They're doughy.
619
00:41:54,431 --> 00:41:56,725
Mr. Beeman.
620
00:41:57,031 --> 00:41:58,602
This is Agent Gaad, my former deputy.
621
00:41:58,866 --> 00:42:00,104
How you doing?
622
00:42:00,435 --> 00:42:01,313
He's detailed
623
00:42:01,569 --> 00:42:03,190
to a CIA Counterintelligence
task force
624
00:42:03,538 --> 00:42:05,025
at Langley.
625
00:42:05,191 --> 00:42:06,694
He's going to bring them
up to speed on Timoshev,
626
00:42:06,908 --> 00:42:09,405
and hopefully they can help us out.
627
00:42:09,577 --> 00:42:10,446
Hi, Chris.
628
00:42:10,614 --> 00:42:11,930
Frank.
629
00:42:12,055 --> 00:42:13,784
Agent Beeman, do you think
there's any chance
630
00:42:14,048 --> 00:42:15,099
that Timoshev is still alive?
631
00:42:15,224 --> 00:42:17,079
Uh, he's been here
about 10 minutes, Frank.
632
00:42:17,418 --> 00:42:19,665
Well, it's my understanding
he has some special insight.
633
00:42:19,887 --> 00:42:21,924
Yeah, my bank-robbery assignment,
634
00:42:22,090 --> 00:42:24,003
the last three years,
I was undercover.
635
00:42:24,292 --> 00:42:25,921
Undercover? With who?
636
00:42:26,227 --> 00:42:27,923
A white-supremacist group
out of Southern Arkansas.
637
00:42:28,229 --> 00:42:30,632
24 principals
currently awaiting trial.
638
00:42:30,798 --> 00:42:32,768
No shit. You were living it,
the whole nine yards?
639
00:42:32,934 --> 00:42:35,222
Yeah. I barely saw my family.
640
00:42:35,570 --> 00:42:37,489
That's one thing
we haven't had around here...
641
00:42:37,614 --> 00:42:38,976
someone with that mind-set.
642
00:42:39,273 --> 00:42:41,020
I thought you were here
for your good looks.
643
00:42:41,309 --> 00:42:42,730
On Timoshev, sir...
644
00:42:42,944 --> 00:42:44,940
when you're betrayed
by one of your own...
645
00:42:45,313 --> 00:42:47,257
Psst. Hey.
646
00:42:51,663 --> 00:42:53,422
When you're betrayed
by one of your own,
647
00:42:53,588 --> 00:42:55,534
you're not inclined to put him
out of his misery fast.
648
00:42:55,790 --> 00:42:57,344
I would bet the Russians
would go to considerable lengths
649
00:42:57,469 --> 00:42:58,704
to get him back there
650
00:42:58,993 --> 00:43:00,122
so they can look him in the eye
651
00:43:00,288 --> 00:43:02,005
before they blow his brains out.
652
00:43:03,430 --> 00:43:04,951
If you grabbed him
but you couldn't get him
653
00:43:05,076 --> 00:43:06,420
out of the country right away,
where would you keep him?
654
00:43:06,634 --> 00:43:08,270
Well, I wouldn't take him
to the embassy.
655
00:43:08,436 --> 00:43:10,080
I wouldn't want to get near
any Russians,
656
00:43:10,605 --> 00:43:12,510
where we might be looking.
657
00:43:13,107 --> 00:43:15,513
Um, I wouldn't want to be
on the street,
658
00:43:15,777 --> 00:43:16,963
as much as I could avoid it,
659
00:43:17,088 --> 00:43:18,641
or anywhere I didn't usually go.
660
00:43:18,946 --> 00:43:20,449
I would probably make a beeline
661
00:43:20,615 --> 00:43:22,618
to my house, to tell you the truth.
662
00:43:22,784 --> 00:43:25,272
It's really the safest place you
can be, strange as that may sound.
663
00:43:25,453 --> 00:43:27,942
And I would just follow
my regular routine,
664
00:43:28,456 --> 00:43:30,568
keep him there
till the heat died down.
665
00:43:30,825 --> 00:43:32,655
Well, if he's at somebody's house,
we're never gonna find him.
666
00:43:32,960 --> 00:43:35,491
No, I wouldn't think so, sir.
667
00:43:35,797 --> 00:43:37,842
Well, thanks.
668
00:43:42,122 --> 00:43:43,281
So, were you, like,
669
00:43:43,348 --> 00:43:45,159
burning crosses and shit
with those guys
670
00:43:45,284 --> 00:43:46,627
or like, "Heil Hitler"?
671
00:43:46,974 --> 00:43:48,954
It was a little deeper than that.
672
00:43:52,679 --> 00:43:55,970
Like... like what?
673
00:43:56,384 --> 00:44:00,322
Hey, dad, can we get a racing
stripe on the Oldsmobile?
674
00:44:00,488 --> 00:44:02,560
Uh, I don't think your mom
would like that.
675
00:44:03,357 --> 00:44:05,606
Why not?
676
00:44:06,021 --> 00:44:09,108
She doesn't like new things.
677
00:44:52,239 --> 00:44:54,686
Falls Church middle school,
678
00:44:55,076 --> 00:44:57,990
please welcome
a true American hero...
679
00:44:58,546 --> 00:45:00,534
Commander of Gemini 9 and Apollo 10,
680
00:45:01,382 --> 00:45:03,037
Astronaut Thomas P. Stafford.
681
00:46:20,606 --> 00:46:21,574
Listen.
682
00:46:22,991 --> 00:46:24,743
You're such a pain in the ass.
683
00:46:25,299 --> 00:46:27,288
I'm trying to make a deal.
684
00:46:51,825 --> 00:46:54,472
Come on, we don't have much time.
685
00:46:57,163 --> 00:47:00,845
What's going on?
686
00:47:01,402 --> 00:47:03,748
I'm taking him to our neighbor.
687
00:47:04,366 --> 00:47:06,410
- You are?
- Yeah.
688
00:47:06,576 --> 00:47:07,962
I was gonna drive him out,
hand him off further from home,
689
00:47:08,087 --> 00:47:09,696
but you seem to have taken
the distributor cap.
690
00:47:09,821 --> 00:47:11,582
- So you were leaving me.
- I'm gonna make a deal
691
00:47:11,748 --> 00:47:13,833
where you don't have to talk to the
Americans if you don't want to,
692
00:47:13,958 --> 00:47:15,235
if you think that'll
make you a traitor,
693
00:47:15,360 --> 00:47:16,769
but you will come with me
and the kids.
694
00:47:16,894 --> 00:47:18,971
It won't be exactly what you
want, but you'll adjust.
695
00:47:19,096 --> 00:47:20,739
So you're just deciding
for both of us.
696
00:47:20,864 --> 00:47:22,885
- Yeah, one of us has to.
- Why you?
697
00:47:23,051 --> 00:47:24,553
Because we're running out of time!
698
00:47:25,092 --> 00:47:27,223
Why can't we do things together?
699
00:47:27,695 --> 00:47:28,974
Because I am a KGB officer!
700
00:47:29,597 --> 00:47:32,436
Don't you understand that,
after all these years?
701
00:47:32,934 --> 00:47:34,944
I would... I would go to jail,
I would die,
702
00:47:35,569 --> 00:47:38,109
I would lose everything before
I would betray my country.
703
00:47:38,773 --> 00:47:40,444
Now I'm finishing this.
704
00:47:56,376 --> 00:47:58,100
Philip, don't!
705
00:48:01,561 --> 00:48:03,072
Come on!
706
00:48:41,980 --> 00:48:45,718
Sorry.
I never meant to hurt you.
707
00:48:45,884 --> 00:48:48,062
They let us have our way
with the cadets.
708
00:48:48,187 --> 00:48:52,475
It was part of the job...
709
00:48:53,147 --> 00:48:55,127
A perk.
710
00:48:58,966 --> 00:49:01,233
What are you talking about?
711
00:49:01,822 --> 00:49:03,694
What are you talking about?
712
00:49:03,860 --> 00:49:07,040
How... how did you hurt her?
713
00:49:11,031 --> 00:49:12,212
How did he hurt you?
714
00:49:25,893 --> 00:49:28,260
Do what you want with him.
715
00:49:28,849 --> 00:49:31,498
Take him to the Americans,
if that's what you want.
716
00:53:37,598 --> 00:53:38,793
Good.
717
00:53:42,514 --> 00:53:44,699
No, it's too swollen to hide.
718
00:53:45,141 --> 00:53:46,977
We're gonna have to clean
the trunk later.
719
00:53:47,102 --> 00:53:48,312
We made the planets.
720
00:53:48,537 --> 00:53:50,004
And which planet did your class make?
721
00:53:50,772 --> 00:53:52,316
We made the Sun and Earth.
722
00:53:52,441 --> 00:53:54,752
Sun? No, sorry.
This is the Sun.
723
00:53:54,877 --> 00:53:57,952
Well, that was the Earth,
with the Moon, of course.
724
00:53:58,118 --> 00:53:59,290
But did the Commander land on it?
725
00:53:59,415 --> 00:54:01,256
- On the Moon?
- Yeah.
726
00:54:01,783 --> 00:54:04,592
Uh, no, he didn't land on the Moon,
727
00:54:05,245 --> 00:54:07,206
but he got close to it.
728
00:54:07,490 --> 00:54:09,200
You know, the Moon isn't everything.
729
00:54:09,325 --> 00:54:11,860
Just getting into space is
a remarkable accomplishment.
730
00:54:13,863 --> 00:54:15,003
It's true.
731
00:54:15,630 --> 00:54:16,938
You better hustle off.
732
00:54:17,549 --> 00:54:20,441
Hello?
733
00:54:21,035 --> 00:54:22,713
I want to go to the Moon.
734
00:54:22,838 --> 00:54:25,813
Me too. That'd be awesome.
735
00:54:28,878 --> 00:54:31,985
We got a 7:30 ice time.
736
00:54:32,882 --> 00:54:34,692
What are you doing up
so early on a Sunday?
737
00:54:35,184 --> 00:54:36,944
Oh, it's these crazy shifts
I'm working.
738
00:54:37,353 --> 00:54:39,530
- I've been up since 5:00.
- Ouch.
739
00:54:39,696 --> 00:54:41,599
Yeah, I might as well
just skip sleeping altogether.
740
00:54:41,724 --> 00:54:43,334
- Right?
- How you doing, Henry?
741
00:54:43,459 --> 00:54:45,537
- Good, how about you?
- Good, thanks.
742
00:54:45,662 --> 00:54:47,839
- Whoa, what happened to your neck?
- Uh, shaving.
743
00:54:47,964 --> 00:54:49,507
Two band-aids?
What are you, a butcher?
744
00:54:49,632 --> 00:54:51,139
I got to change my blades more often.
745
00:54:51,305 --> 00:54:53,011
You know what you get your dad
next Christmas?
746
00:54:53,136 --> 00:54:54,269
What?
747
00:54:54,641 --> 00:54:56,344
- An electric razor.
- Okay.
748
00:54:56,510 --> 00:54:57,815
- Have a good practice.
- Take it easy.
749
00:54:57,940 --> 00:54:59,467
Thanks.
750
00:55:14,325 --> 00:55:15,941
Mom?
751
00:55:16,107 --> 00:55:16,860
Yeah?
752
00:55:19,694 --> 00:55:21,240
Can we, uh, go to the drugstore?
753
00:55:21,365 --> 00:55:23,767
Sure.
754
00:55:27,906 --> 00:55:29,417
I like that guy, Philip.
755
00:55:29,542 --> 00:55:31,011
Really? You do?
756
00:55:31,177 --> 00:55:32,541
Yeah. I do.
757
00:55:32,746 --> 00:55:35,257
I mean, there's something a little...
758
00:55:35,382 --> 00:55:37,526
I don't know, there's something a
little bit off about him, maybe.
759
00:55:37,651 --> 00:55:39,027
But I think he's a good guy.
760
00:55:39,152 --> 00:55:40,855
Something a little off?
761
00:55:41,021 --> 00:55:42,423
Yeah, I don't know. Maybe.
762
00:55:44,886 --> 00:55:47,069
You know, I actually have been
feeling that, too.
763
00:55:47,194 --> 00:55:48,437
- Excuse me.
- You have?
764
00:55:48,562 --> 00:55:50,239
Yeah, I mean, you don't have
to spend three years
765
00:55:50,364 --> 00:55:51,974
with the Gold Legion
to have instincts.
766
00:55:52,099 --> 00:55:53,432
It's just kind of a vibe
he gives off.
767
00:55:53,867 --> 00:55:55,244
- Yeah.
- Right?
768
00:55:55,369 --> 00:55:56,836
You know, I was actually feeling it
769
00:55:57,148 --> 00:55:59,315
with Bill Westerly
from the condo board, too.
770
00:55:59,440 --> 00:56:01,783
- Did you get that from him?
- No.
771
00:56:01,908 --> 00:56:03,652
Yeah, when he was talking
about the assessments,
772
00:56:03,777 --> 00:56:05,687
I was like, this guy is
running drugs in this place.
773
00:56:05,812 --> 00:56:08,244
And the mailman, I just have
kind of instinct, is a pimp.
774
00:56:09,216 --> 00:56:11,550
- Okay, okay.
- Or something.
775
00:56:12,330 --> 00:56:14,487
- I could never really...
- Okay, y-you made your point.
776
00:56:14,888 --> 00:56:17,266
You're... honey, you're back
in the regular world, okay,
777
00:56:17,391 --> 00:56:19,202
so you need to stop those alarm bells
778
00:56:19,327 --> 00:56:20,628
going off every 10 minutes.
779
00:56:20,895 --> 00:56:22,563
You're officially now surrounded here
780
00:56:22,831 --> 00:56:26,743
by the most normal, boring
people in the world.
781
00:56:26,868 --> 00:56:29,245
- So enjoy it.
- Okay, we'll enjoy it.
782
00:56:29,370 --> 00:56:30,071
Okay.
783
00:57:27,697 --> 00:57:29,909
No more little girls,
or I'll be back,
784
00:57:30,034 --> 00:57:31,634
and I'll stick that in your heart.
785
00:57:56,506 --> 00:57:58,373
General Zhukov.
786
00:58:01,678 --> 00:58:04,055
Where is the traitor?
787
00:58:04,180 --> 00:58:06,882
He tried to escape.
We killed him.
788
00:58:08,852 --> 00:58:12,910
You missed the hand off.
Your comrade died.
789
00:58:13,156 --> 00:58:16,622
Now the traitor is dead
instead of in our hands.
790
00:58:17,026 --> 00:58:20,334
The Centre is worried enough
to send me here to see you.
791
00:58:20,863 --> 00:58:22,878
- General, I...
- Please sit, Elizabeth.
792
00:58:34,389 --> 00:58:35,553
Thank you.
793
00:58:35,678 --> 00:58:36,988
The American people have elected
794
00:58:37,113 --> 00:58:39,433
a madman as their president.
795
00:58:40,015 --> 00:58:43,560
He is expanding their military
forces on a massive scale.
796
00:58:43,685 --> 00:58:45,606
He is against
nuclear arms-control agreements.
797
00:58:46,359 --> 00:58:49,210
He makes no secret of his desire
to destroy us.
798
00:58:49,654 --> 00:58:52,702
Our war is not so cold
anymore, Elizabeth.
799
00:58:52,827 --> 00:58:54,994
What happens behind enemy lines
800
00:58:55,452 --> 00:58:57,964
will determine the outcome
of this struggle.
801
00:58:58,788 --> 00:59:02,779
You reported several times
over the years about Philip.
802
00:59:02,904 --> 00:59:05,838
Can we trust him?
803
00:59:06,004 --> 00:59:10,087
Yes. I was wrong.
804
00:59:10,212 --> 00:59:11,566
It was nothing... a little...
805
00:59:11,981 --> 00:59:15,803
a phase in a person's life.
806
00:59:15,969 --> 00:59:17,162
So he is not responsible
807
00:59:17,287 --> 00:59:19,230
for the mess this mission has become?
808
00:59:19,355 --> 00:59:21,457
I was the one at fault, General.
809
00:59:21,775 --> 00:59:24,302
I am very sorry.
810
00:59:24,427 --> 00:59:27,081
Don't let that happen again,
Elizabeth.
811
00:59:27,525 --> 00:59:30,154
I may not be able to protect you
if you need me.
812
00:59:30,701 --> 00:59:34,380
These times bring out
the worst in our people.
813
00:59:34,505 --> 00:59:36,257
I am fighting now against comrades
814
00:59:36,660 --> 00:59:39,317
in our own organization
who are starting to act
815
00:59:39,442 --> 00:59:41,453
like they did in our darkest days.
816
00:59:41,578 --> 00:59:43,834
I understand.
817
00:59:46,249 --> 00:59:49,594
If I am not here,
you are to fight on.
818
00:59:49,719 --> 00:59:52,968
Our enemy is strong and capable.
819
00:59:53,323 --> 00:59:55,276
We must meet the challenge.
820
00:59:59,430 --> 01:00:01,685
The orders are going to change now.
821
01:00:01,932 --> 01:00:04,701
The risks are going to be greater.
822
01:00:05,117 --> 01:00:06,713
Your comrade who died was a hero.
823
01:00:06,838 --> 01:00:09,148
We are going to need
more of those now.
824
01:00:09,273 --> 01:00:12,360
We won't let you down, General.
825
01:00:18,618 --> 01:00:20,185
You were just a child.
826
01:00:24,657 --> 01:00:25,700
Is there anything new in here?
827
01:00:25,825 --> 01:00:27,169
We got a new State Police report.
828
01:00:27,294 --> 01:00:29,362
- Anything on the weapon?
- Not yet.
829
01:00:40,173 --> 01:00:43,518
Our deceased John Doe
from Arlington Methodist
830
01:00:43,643 --> 01:00:46,621
is proving very difficult
to track down.
831
01:00:46,746 --> 01:00:49,890
Either he's
a KGB directorate "S" officer
832
01:00:50,015 --> 01:00:52,333
who got killed
while kidnapping Timoshev,
833
01:00:52,618 --> 01:00:55,670
or he's a drifter who got
stabbed in a fight in Arlington.
834
01:00:55,888 --> 01:00:57,531
His picture's out
835
01:00:57,656 --> 01:00:59,099
to every police department
in the country,
836
01:00:59,224 --> 01:01:01,509
- but it's a needle in a...
- Don't say "haystack."
837
01:01:01,870 --> 01:01:04,538
Mr. Deputy Attorney General.
838
01:01:04,663 --> 01:01:07,098
The Attorney General and I have
just come from the White House.
839
01:01:07,751 --> 01:01:09,668
President Reagan is outraged
that the KGB thinks
840
01:01:10,250 --> 01:01:12,404
it can kidnap someone
with impunity on American soil.
841
01:01:13,089 --> 01:01:16,551
The President has signed
Top Secret Executive Order 2579,
842
01:01:16,676 --> 01:01:19,187
authorizing the Federal
Bureau of Investigation
843
01:01:19,312 --> 01:01:20,755
Counterintelligence Office
844
01:01:20,880 --> 01:01:23,057
to take all necessary measures
to neutralize
845
01:01:23,182 --> 01:01:25,066
Soviet Directorate "S"
sleeper-cell agents
846
01:01:25,718 --> 01:01:30,063
in the continental United States.
847
01:01:30,188 --> 01:01:32,443
Ladies and gentlemen,
we are going to war.
848
01:01:33,024 --> 01:01:35,068
It is a war that will be
fought quietly,
849
01:01:35,193 --> 01:01:37,937
by the men and the woman
in this room.
850
01:01:38,062 --> 01:01:39,506
It will not be short.
851
01:01:39,631 --> 01:01:40,948
And it will not be easy.
852
01:01:41,633 --> 01:01:45,331
But we have truth and justice
on our side.
853
01:01:45,637 --> 01:01:47,972
And we will prevail.
854
01:02:08,027 --> 01:02:10,839
So, why didn't you tell me
about Timoshev?
855
01:02:10,964 --> 01:02:13,317
We aren't supposed to talk
about our other lives.
856
01:02:14,401 --> 01:02:16,111
It wasn't really your other life.
857
01:02:16,236 --> 01:02:17,569
It happened in training.
858
01:02:19,706 --> 01:02:23,577
It was a long time ago.
I put it behind me.
859
01:02:28,048 --> 01:02:30,418
Things are about to change, Philip.
860
01:02:30,584 --> 01:02:35,589
It's gonna get uglier,
more dangerous.
861
01:02:42,564 --> 01:02:44,778
We'll be fine.
862
01:02:45,167 --> 01:02:48,282
Don't forget, we've been
doing this a long time.
863
01:03:12,208 --> 01:03:14,664
I was born in Smolensk.
864
01:03:16,633 --> 01:03:19,444
My father died fighting
the Nazis at Stalingrad
865
01:03:19,569 --> 01:03:21,804
when I was 2.
866
01:03:24,541 --> 01:03:29,411
There was a picture of him
in his uniform.
867
01:03:30,489 --> 01:03:35,229
He was pale, with bushy eyebrows.
868
01:03:35,395 --> 01:03:38,330
He was smiling,
869
01:03:38,455 --> 01:03:40,946
although, of course,
he was going off to die.
870
01:03:45,296 --> 01:03:49,699
My mother was a bookkeeper
for the local Party Committee.
871
01:03:55,961 --> 01:03:58,150
My name is...
872
01:03:58,275 --> 01:04:02,578
was... Nadezhda.
873
01:04:11,888 --> 01:04:13,722
Thank you.
874
01:04:26,869 --> 01:04:29,203
My God, the climate.
875
01:04:29,472 --> 01:04:31,706
Yeah.
876
01:04:33,610 --> 01:04:35,289
It's an air-conditioner.
877
01:04:38,549 --> 01:04:39,559
Is it cold air?
878
01:04:40,505 --> 01:04:41,151
Yeah.
879
01:04:45,590 --> 01:04:48,492
Oh, my God.
880
01:05:07,846 --> 01:05:09,447
I'm not ready.
881
01:05:13,759 --> 01:05:15,729
No, I... we're...
882
01:05:15,854 --> 01:05:18,956
supposed to be married now,
883
01:05:19,298 --> 01:05:20,434
that's all.
884
01:05:20,559 --> 01:05:23,203
They'll expect us
to have children, eventually.
885
01:05:23,328 --> 01:05:24,662
Or... I don't know...
maybe you just...
886
01:05:25,550 --> 01:05:27,609
maybe you just don't
find me attractive.
887
01:05:27,734 --> 01:05:31,390
What do you think so far?
888
01:05:31,556 --> 01:05:34,683
You know, they tell you
everything, but...
889
01:05:34,808 --> 01:05:36,709
I don't know...
when you see it,
890
01:05:37,450 --> 01:05:39,112
it just seems... brighter.
891
01:05:42,789 --> 01:05:44,794
There's a weakness in the people.
892
01:05:44,919 --> 01:05:46,453
I can feel it.