1
00:00:01,102 --> 00:00:03,337
The FX original series
The Americans.
2
00:00:07,441 --> 00:00:08,309
PREVIOUSLY ON
"THE AMERICANS"...
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,245
Elizabeth: HE MET WITH KATE.
I SAW HIM WITH HER.
4
00:00:11,279 --> 00:00:12,646
MAYBE THEY'RE JUST
A STEP AHEAD OF US.
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,548
THEY'RE SUPPOSED TO BE
TAKING CARE OF HIM.
6
00:00:18,619 --> 00:00:20,721
IT'S NOT YOU
THAT I WANT.
7
00:00:20,754 --> 00:00:24,092
IT'S THE SCUMBAGS
WHO KILLED MY FRIENDS.
8
00:00:37,138 --> 00:00:39,373
I UNDERSTAND IT'S SOME SORT
OF COMPUTER PROGRAM,
9
00:00:39,407 --> 00:00:41,242
BUT THAT'S ALL I KNOW.
10
00:00:41,275 --> 00:00:44,378
AND THE FACT THAT THE KGB WANTS
TO GET THEIR HANDS ON IT.
11
00:00:44,412 --> 00:00:47,448
THEY WANT US
TO MOVE ON SOMETHING -- NOW.
12
00:00:47,481 --> 00:00:49,917
PAINT SAMPLES THEY USE
ON A STEALTH AIRCRAFT.
13
00:00:49,950 --> 00:00:53,787
THEY MAKE RADAR-ABSORBENT PAINT,
AND WE NEED A SAMPLE.
14
00:00:53,821 --> 00:00:55,389
WE HAVE SHOES
WITH SPECIAL SOLES
15
00:00:55,423 --> 00:00:57,425
THAT WOULD PICK UP TRACES
OF WHAT WE NEED.
16
00:00:57,458 --> 00:00:59,093
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
17
00:00:59,127 --> 00:01:02,530
WHEN YOU DELIVER
THE ECHO PROGRAM TO ME,
18
00:01:02,563 --> 00:01:05,566
I WILL LET NINA SERGEEVNA
GO FREE.
19
00:01:05,599 --> 00:01:08,569
AND YOU TWO LOVE BIRDS
CAN FLY OFF TOGETHER.
20
00:01:13,107 --> 00:01:15,143
Philip:
HERE YOU GO.
21
00:01:17,178 --> 00:01:19,647
ANYWHERE ON THE FACTORY FLOOR,
45 SECONDS.
22
00:01:19,680 --> 00:01:21,382
THE PAINT DUST
IS MICROSCOPIC.
23
00:01:21,415 --> 00:01:22,916
YOU WON'T SEE IT,
BUT IT'S EVERYWHERE.
24
00:01:22,950 --> 00:01:25,286
GOT IT.
AND MORE ISN'T BETTER.
25
00:01:25,319 --> 00:01:27,221
JUST GET WHAT YOU NEED
AND MOVE ON.
26
00:01:27,255 --> 00:01:29,623
WHEN YOU GET BACK TO YOUR CAR,
PUT THEM IN HERE.
27
00:01:29,657 --> 00:01:34,595
THERE'S A DUMPSTER ON ROCKLAND
BETWEEN 11th AND 12th.
28
00:01:34,628 --> 00:01:37,498
JUST THROW THEM IN THERE,
THEN CALL FROM A PHONE BOOTH
29
00:01:37,531 --> 00:01:41,335
FIVE BLOCKS DOWN
ON PURCHASE AND 11th.
30
00:01:41,369 --> 00:01:45,206
THIS IS THE NUMBER
FOR THIS PHONE BOOTH HERE.
31
00:01:48,776 --> 00:01:51,545
YOU LOOK READY.
ARE YOU READY?
32
00:01:53,013 --> 00:01:54,515
I'M READY.
33
00:01:54,548 --> 00:01:55,616
GREAT.
34
00:01:55,649 --> 00:01:57,451
WE'LL WAIT
FOR YOUR CALL.
35
00:01:57,485 --> 00:01:58,619
GOOD LUCK.
36
00:02:17,805 --> 00:02:20,708
[ ENGINE TURNS OVER ]
37
00:02:56,210 --> 00:02:58,279
WHAT'S GOING ON
WITH YOU?
38
00:03:02,049 --> 00:03:03,551
ARE YOU KIDDING?
39
00:03:05,453 --> 00:03:07,355
N--
IT'S NOT JUST THAT.
40
00:03:07,388 --> 00:03:09,723
I KNOW YOU.
41
00:03:11,058 --> 00:03:14,795
SOMETHING ELSE IS GOING ON
WITH YOU.
42
00:03:20,734 --> 00:03:23,737
WELL, MAYBE YOU JUST DON'T
KNOW ME AS WELL AS YOU THINK.
43
00:03:44,992 --> 00:03:47,461
Dispatcher:
46 ALPHA. COPY.
44
00:03:47,495 --> 00:03:50,531
WHAT DO YOU WANT TO DO
ABOUT PAIGE?
45
00:03:50,564 --> 00:03:53,767
I DON'T KNOW.
46
00:03:53,801 --> 00:03:55,369
I MEAN, SHE'S 14.
47
00:03:55,403 --> 00:03:58,939
SHE'S...GOING TO GIVE US
A HARD TIME.
48
00:03:58,972 --> 00:04:04,545
I CAN'T BELIEVE SHE'S
IN PENNSYLVANIA BY HERSELF.
49
00:04:04,578 --> 00:04:09,450
WHEN I WAS 14,
MY MOTHER HAD DIPHTHERIA.
50
00:04:09,483 --> 00:04:12,219
I TOOK CARE OF HER
FOR 10 MONTHS.
51
00:04:12,252 --> 00:04:14,221
NO ONE HELPED ME.
52
00:04:14,254 --> 00:04:16,824
I WENT TO SCHOOL.
I --
53
00:04:23,364 --> 00:04:25,265
THAT MUST HAVE BEEN HARD.
54
00:04:28,369 --> 00:04:30,504
[ INDISTINCT TALKING ON RADIO ]
55
00:04:32,640 --> 00:04:35,142
THERE WERE THESE GANGS
IN TOBOLSK
56
00:04:35,175 --> 00:04:37,945
FOR YEARS AFTER THE WAR.
57
00:04:37,978 --> 00:04:41,148
AND I USED TO HAVE TO GET MILK
FROM HALFWAY ACROSS THE CITY.
58
00:04:41,181 --> 00:04:46,086
AND, SOMETIMES, I'D GET...JUMPED
ON THE WAY BACK.
59
00:04:46,119 --> 00:04:49,623
I WAS A COUPLE YEARS YOUNGER
THAN HENRY IS NOW.
60
00:04:49,657 --> 00:04:52,259
AND ONE DAY, I NOTICED
THIS KID FOLLOWING ME,
61
00:04:52,292 --> 00:04:54,662
AND I RECOGNIZED HIM
FROM THE WEEK BEFORE,
62
00:04:54,695 --> 00:04:57,665
WHICH MEANT THE OTHERS
WERE WAITING AHEAD.
63
00:04:59,232 --> 00:05:03,671
AND I JUST DECIDED,
"THAT'S IT. NO MORE."
64
00:05:03,704 --> 00:05:07,207
SO I TURNED AROUND,
I DOUBLE-BACKED, AND --
65
00:05:07,240 --> 00:05:09,477
ATTENTION, ALL UNITS.
AND --
66
00:05:09,510 --> 00:05:15,182
127 ZONE, SHOTS FIRED AT 5327
INDUSTRY CONCOURSE BOULEVARD.
67
00:05:15,215 --> 00:05:18,452
Officer:
THIS IS 42-ALPHA, DISPATCH.
68
00:05:18,486 --> 00:05:21,655
SUSPECT HAS EXITED BUILDING --
POSSIBLY WOUNDED.
69
00:05:21,689 --> 00:05:23,457
LOCATION UNKNOWN.
70
00:05:23,491 --> 00:05:25,192
SUSPECT IS DESCRIBED
AS WHITE, MIDDLE-AGED MALE,
71
00:05:25,225 --> 00:05:26,226
BALDING, MEDIUM TO HEAVY BUILD.
GO.
72
00:05:26,259 --> 00:05:28,328
[ ENGINE TURNS OVER ]
73
00:05:28,362 --> 00:05:29,563
[ TELEPHONE RINGS ]
74
00:05:29,597 --> 00:05:32,065
STOP, STOP, STOP!
[ TIRES SCREECH ]
75
00:05:33,767 --> 00:05:34,835
HELLO?
76
00:05:34,868 --> 00:05:36,336
I DID IT. I GOT IT.
77
00:05:36,370 --> 00:05:38,906
I-I-I'M -- I'M SHOT.
78
00:05:40,107 --> 00:05:41,409
ARE YOU AT THE PHONE BOOTH
WE TALKED ABOUT?
79
00:05:41,442 --> 00:05:44,244
YES, AND I...PUT WHAT YOU WANTED
WHERE WE SAID.
80
00:05:44,277 --> 00:05:45,513
[ INHALES SHARPLY ]
81
00:05:45,546 --> 00:05:46,914
WERE YOU FOLLOWED?
82
00:05:46,947 --> 00:05:48,549
NO. NO.
83
00:05:48,582 --> 00:05:50,751
[ Weakly ] I DON'T --
84
00:05:50,784 --> 00:05:53,020
OH, MY GOD.
I'M BLEEDING.
85
00:05:53,053 --> 00:05:54,922
The, uh, guard
stopped me.
86
00:05:54,955 --> 00:05:56,490
I didn't have a pass
for the floor.
87
00:05:56,524 --> 00:05:58,025
He grabbed me.
I pushed him.
88
00:05:58,058 --> 00:06:00,528
AND I RAN.
[ GRUNTS ]
89
00:06:00,561 --> 00:06:02,930
[ Voice breaking ]
THERE'S A LOT OF BLOOD.
90
00:06:02,963 --> 00:06:05,566
STAY WHERE YOU ARE.
WE'LL BE RIGHT THERE.
91
00:06:09,437 --> 00:06:11,872
HE DROPPED THE PACKAGE.
HE'S AT THE PHONE BOOTH.
92
00:06:11,905 --> 00:06:13,373
[ POLICE RADIO CHATTER ]
93
00:06:13,407 --> 00:06:15,609
NORTH, SOUTH SIDES
OF LOCATION CLEAR.
94
00:06:15,643 --> 00:06:17,945
UNITS CONVERGE
ON EAST 10th TO EAST 15th.
95
00:06:17,978 --> 00:06:19,680
COPY THAT ON EAST 10th.
96
00:06:19,713 --> 00:06:20,848
GO.
97
00:06:20,881 --> 00:06:23,584
* IT'S 2 A.M.
98
00:06:23,617 --> 00:06:26,954
All: [ Chanting ]
NO MORE NUKES! NO MORE NUKES!
99
00:06:26,987 --> 00:06:29,457
* THE GUN'S STILL WARM
100
00:06:29,490 --> 00:06:30,958
* MAYBE MY CONNECTION
101
00:06:30,991 --> 00:06:34,061
[ SIREN WAILS ]
* IS TIRED OF TAKING CHANCES
102
00:06:34,094 --> 00:06:35,796
COPY THAT.
103
00:06:35,829 --> 00:06:38,766
* YEAH, THERE'S A STORM
ON THE LOOSE *
104
00:06:38,799 --> 00:06:41,401
[ CHANTING CONTINUES ]
* SIRENS IN MY HEAD
105
00:06:41,435 --> 00:06:44,905
* WRAPPED UP IN SILENCE,
ALL CIRCUITS ARE DEAD *
106
00:06:44,938 --> 00:06:46,607
* CANNOT DECODE
107
00:06:46,640 --> 00:06:50,410
* MY WHOLE LIFE
SPINS INTO A FRENZY *
108
00:06:50,444 --> 00:06:51,612
[ SIREN CHIRPS ]
109
00:06:51,645 --> 00:06:53,947
* AND HE SAYS
110
00:06:53,981 --> 00:06:57,618
* HELP, I'M STEPPING
INTO THE TWILIGHT ZONE *
111
00:06:57,651 --> 00:07:01,054
* PLACE IS A MADHOUSE,
FEELS LIKE BEING CLONED *
112
00:07:01,088 --> 00:07:05,292
* MY BEACON'S BEEN MOVED
UNDER MOON AND STAR *
113
00:07:05,325 --> 00:07:08,161
* WHERE AM I TO GO
NOW THAT I'VE GONE TOO FAR? *
114
00:07:08,195 --> 00:07:09,763
* WHOA, OH
115
00:07:09,797 --> 00:07:13,300
* HELP, I'M STEPPING
INTO THE TWILIGHT ZONE *
116
00:07:13,333 --> 00:07:15,068
* PLACE IS A MADHOUSE
117
00:07:15,102 --> 00:07:17,571
* FEELS LIKE BEING CLONED
[ CHANTING CONTINUES ]
118
00:07:17,605 --> 00:07:21,575
* MY BEACON'S BEEN MOVED
UNDER MOON AND STAR *
119
00:07:21,609 --> 00:07:23,777
* WHERE AM I TO GO
NOW THAT I'VE GONE TOO FAR? *
120
00:07:23,811 --> 00:07:25,779
44 ALPHA.
HE GOT IT.
121
00:07:25,813 --> 00:07:27,481
SUSPECT APPEARS TO BE
IN A PHONE BOOTH
122
00:07:27,515 --> 00:07:29,249
AT THE CORNER
OF PURCHASE AND 11th.
123
00:07:29,282 --> 00:07:31,084
COPY THAT, 44 ALPHA.
124
00:07:31,118 --> 00:07:33,253
[ POLICE RADIO CHATTER ]
125
00:07:33,286 --> 00:07:36,423
* SOON, YOU WILL COME TO KNOW
126
00:07:36,456 --> 00:07:39,192
* WHEN THE BULLET
HITS THE BONE *
127
00:07:40,694 --> 00:07:42,563
* WHEN THE BULLET
HITS THE BONE *
128
00:07:44,665 --> 00:07:48,802
[ POLICE RADIO CHATTER,
SIREN WAILING ]
129
00:07:53,807 --> 00:07:56,343
Officer #2:
YOU HAVE THE SUSPECT, CHARLIE?
130
00:07:56,376 --> 00:07:59,880
UH, SUSPECT IN CUSTODY --
BLEEDING BAD. WE NEED EMT.
131
00:07:59,913 --> 00:08:02,716
OKAY, PARAMEDICS
ARE THREE MINUTES OUT.
132
00:08:02,750 --> 00:08:04,151
UH, HE'S CODE GRAY.
133
00:08:04,184 --> 00:08:06,486
GET THE CORONER OUT HERE.
HE'S GONE.
134
00:08:06,520 --> 00:08:08,756
* WHEN THE BULLET
HITS THE BONE *
135
00:08:10,991 --> 00:08:13,226
* WHEN THE BULLET
HITS THE BONE *
136
00:08:44,758 --> 00:08:46,526
I APPRECIATE YOUR CONCERN,
AGENT BEEMAN,
137
00:08:46,560 --> 00:08:48,261
BUT I CAN ASSURE YOU
THERE'S NO WAY
138
00:08:48,295 --> 00:08:49,930
THE SOVIETS CAN
GET NEAR ECHO.
139
00:08:49,963 --> 00:08:51,498
IT'S NOT ON THE ARPANET?
140
00:08:51,531 --> 00:08:53,767
NO. THERE IS ONLY ONE PLACE
WHERE IT RUNS.
141
00:08:53,801 --> 00:08:55,168
IT'S HERE.
142
00:08:55,202 --> 00:08:56,403
[ KEYPAD BEEPS ]
SINGLE-COMPARTMENTED
VAULT.
143
00:08:56,436 --> 00:08:58,271
[ BUZZER ]
ONE MAINFRAME.
144
00:08:58,305 --> 00:09:01,909
WELL, I WANT TO INTERVIEW ANYONE
WHO WORKS WITH THE PROGRAM...
145
00:09:01,942 --> 00:09:03,410
[ KEYBOARDS CLACKING ]
146
00:09:03,443 --> 00:09:05,713
...REVIEW
THEIR SECURITY FILES.
147
00:09:05,746 --> 00:09:07,715
D.O.D. SECURITY REVIEWED
ALL OUR PERSONNEL
148
00:09:07,748 --> 00:09:09,182
LESS THAN A MONTH AGO.
149
00:09:09,216 --> 00:09:12,419
CAN'T YOU JUST, UH,
REVIEW THOSE REPORTS?
150
00:09:14,054 --> 00:09:15,388
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
151
00:09:15,422 --> 00:09:16,890
JUST TRYING
TO SAVE A LITTLE TIME.
152
00:09:16,924 --> 00:09:18,592
YOU WANT TO MEET THEM,
I CAN SET IT UP.
153
00:09:18,626 --> 00:09:20,694
[ KEYPAD BEEPS ]
THANK YOU.
154
00:09:20,728 --> 00:09:23,096
[ LOCK CLICKS ]
WHAT ABOUT COPIES
OF THE PROGRAM?
155
00:09:23,130 --> 00:09:24,932
THERE ARE THREE DISKS
IN THE WORLD,
156
00:09:24,965 --> 00:09:28,802
EACH KEPT IN AN E.M.P.-GRADE
HARDENED SAFE...
157
00:09:28,836 --> 00:09:30,403
LIKE THIS ONE.
158
00:09:30,437 --> 00:09:32,239
[ KEYPAD BEEPING ]
159
00:09:41,514 --> 00:09:43,050
SO, THIS IS IT, HUH?
160
00:09:43,083 --> 00:09:44,251
THAT'S IT.
161
00:09:44,284 --> 00:09:45,986
THERE'S A COPY
AT CHEYENNE MOUNTAIN
162
00:09:46,019 --> 00:09:48,288
AND ANOTHER IN A LOCATION
I DON'T KNOW ABOUT,
163
00:09:48,321 --> 00:09:49,990
SO I CAN'T TELL YOU
ABOUT IT.
164
00:09:50,023 --> 00:09:51,892
BUT I DON'T THINK
THE KGB CAN FIND IT
165
00:09:51,925 --> 00:09:53,861
WITHOUT KIDNAPPING
THE PRESIDENT.
166
00:09:55,362 --> 00:09:58,632
AND WHAT EXACTLY
IS ON THIS DISK?
167
00:10:00,100 --> 00:10:01,669
CODE.
168
00:10:03,003 --> 00:10:04,437
CODE?
169
00:10:04,471 --> 00:10:07,274
[ KEYBOARD CLACKS,
[ COMPUTER WHIRS ]
170
00:10:13,146 --> 00:10:15,015
HARD TO BELIEVE
THE FUTURE OF THE FREE WORLD
171
00:10:15,048 --> 00:10:18,318
RESTS ON ALL THOSE NUMBERS
AND SYMBOLS, HUH?
172
00:10:24,224 --> 00:10:26,359
YEAH.
173
00:10:26,393 --> 00:10:27,795
IT WAS AMAZING.
174
00:10:27,828 --> 00:10:29,196
TWO OTHER CHURCH GROUPS
WERE THERE.
175
00:10:29,229 --> 00:10:30,597
EVERYONE WAS
MARCHING AND SINGING.
176
00:10:30,630 --> 00:10:31,799
[ SIGHS ]
177
00:10:31,832 --> 00:10:33,701
AND NOT JUST AT THE BASE
WE WERE AT.
178
00:10:33,734 --> 00:10:36,169
PEOPLE WERE PROTESTING AT BASES
ALL OVER THE COUNTRY.
179
00:10:36,203 --> 00:10:39,106
AND WAS IT, UH, PEACEFUL?
NO PROBLEMS?
180
00:10:39,139 --> 00:10:42,009
WE WERE PEACEFUL.
181
00:10:42,042 --> 00:10:44,511
I MEAN, WE WERE THERE
TO PROTEST FOR PEACE.
182
00:10:44,544 --> 00:10:46,880
BUT THE POLICE --
YOU SHOULD HAVE SEEN THEM.
183
00:10:46,914 --> 00:10:48,115
THEY DIDN'T CARE.
184
00:10:48,148 --> 00:10:49,783
THERE WERE POLICE?
COOL!
185
00:10:49,817 --> 00:10:53,486
IT WASN'T COOL, HENRY.
IT WAS --
186
00:10:53,520 --> 00:10:55,422
PASTOR TIM GOT ARRESTED.
187
00:10:56,523 --> 00:10:57,490
WHAT?
188
00:10:57,524 --> 00:10:59,159
HOW DID
HE GET ARRESTED?
189
00:10:59,192 --> 00:11:01,628
WELL, HE CHAINED HIMSELF
TO THE GATE -- TO KEEP THEM
190
00:11:01,661 --> 00:11:04,164
FROM MOVING THEIR TRUCKS
AND THEIR WEAPONS IN AND OUT.
191
00:11:04,197 --> 00:11:07,367
WELL, CHAINING YOURSELF
TO THE GATE OF AN ARMY BASE
192
00:11:07,400 --> 00:11:10,037
IS A PRETTY GOOD WAY
TO MAKE SURE YOU GET ARRESTED.
193
00:11:10,070 --> 00:11:12,139
IT'S CALLED
CIVIL DISOBEDIENCE, DAD.
194
00:11:12,172 --> 00:11:14,207
WE KNOW
WHAT CIVIL DISOBEDIENCE IS.
195
00:11:14,241 --> 00:11:16,309
I'M NOT TALKING ABOUT
THE IDEA OF IT.
196
00:11:16,343 --> 00:11:19,713
I'M TALKING ABOUT DOING IT,
MAKING A DIFFERENCE.
197
00:11:19,747 --> 00:11:22,349
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND.
198
00:11:22,382 --> 00:11:23,851
PAIGE,
WE LET YOU GO.
199
00:11:23,884 --> 00:11:25,853
THIS MOVED ME, OKAY?
200
00:11:25,886 --> 00:11:28,088
I MEAN, THIS IS THE WHOLE POINT
OF THE CHURCH.
201
00:11:28,121 --> 00:11:30,490
IT'S NOT ALL ABOUT
JUST JESUS AND THE BIBLE.
202
00:11:30,523 --> 00:11:32,325
IT'S ABOUT
WHAT HE REPRESENTS --
203
00:11:32,359 --> 00:11:36,396
THAT HE WAS WILLING
TO SACRIFICE HIMSELF.
204
00:11:36,429 --> 00:11:38,899
[ SIGHS ]
LOOK, I-I'M SORRY.
205
00:11:38,932 --> 00:11:41,201
I KNOW YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS, BUT...
206
00:11:41,234 --> 00:11:45,272
HE WAS WILLING TO SACRIFICE
HIMSELF FOR THE GREATER GOOD.
207
00:11:45,305 --> 00:11:48,241
AND THAT INSPIRES ME.
208
00:11:50,811 --> 00:11:51,879
[ LOCK CLICKS ]
209
00:12:19,807 --> 00:12:21,374
[ GRUNTS ]
210
00:12:21,408 --> 00:12:23,576
[ BREATHING HEAVILY ]
211
00:12:38,358 --> 00:12:39,893
THEY IN BED?
212
00:12:39,927 --> 00:12:41,428
OUT LIKE A LIGHT.
213
00:12:41,461 --> 00:12:44,297
I DON'T THINK SHE SLEPT
THE WHOLE TRIP.
214
00:12:44,331 --> 00:12:46,633
IF SHE SAID ONE MORE THING
ABOUT NONVIOLENT RESISTANCE,
215
00:12:46,666 --> 00:12:48,335
I WAS GONNA PUNCH HER
IN THE FACE.
216
00:12:50,603 --> 00:12:53,773
AT LEAST SHE'S GOT
SOME PASSION IN HER.
217
00:12:53,807 --> 00:12:55,575
SHE WANTS TO DO
SOMETHING GOOD.
218
00:12:55,608 --> 00:12:57,677
SHE THINKS A CHURCH PASTOR
BEING ARRESTED FOR LOITERING
219
00:12:57,710 --> 00:12:58,979
IS SOME KIND OF HERO.
220
00:12:59,012 --> 00:13:00,580
I KNOW.
221
00:13:00,613 --> 00:13:03,450
I WISH I COULD TELL HER
ABOUT THE REAL HEROES --
222
00:13:03,483 --> 00:13:06,854
YOU KNOW, PEOPLE SACRIFICING
THEMSELVES FOR THIS WORLD,
223
00:13:06,887 --> 00:13:09,056
NOT SOME STUPID CHILDREN'S STORY
ABOUT HEAVEN.
224
00:13:13,626 --> 00:13:15,829
SOMEONE SACRIFICED HIMSELF
TODAY.
225
00:13:19,666 --> 00:13:21,334
I GOT TO GO TO MARTHA'S.
226
00:13:23,070 --> 00:13:25,172
STILL NOTHING FROM THE CENTRE
ON JARED?
227
00:13:25,205 --> 00:13:26,339
NO.
228
00:13:26,373 --> 00:13:28,475
UH...ONCE THEY GET
THE EXFIL SET,
229
00:13:28,508 --> 00:13:30,510
I'LL HEAD UP THERE
AND SEND HIM OFF.
230
00:13:30,543 --> 00:13:31,544
GOOD.
231
00:13:33,180 --> 00:13:35,348
I'LL SEE YOU TOMORROW.
232
00:13:38,051 --> 00:13:41,454
IT'S IMPORTANT YOU CAN
SHARE ANYTHING WITH ME.
233
00:13:41,488 --> 00:13:42,489
I KNOW.
234
00:13:42,522 --> 00:13:44,557
IT ISN'T ALWAYS EASY.
235
00:13:44,591 --> 00:13:48,061
WELL, MARRIAGE ISN'T EASY,
I GUESS.
236
00:13:49,829 --> 00:13:51,431
I JUST THOUGHT --
237
00:13:53,333 --> 00:13:55,835
I'VE ALWAYS IMAGINED
A FAMILY.
238
00:13:58,405 --> 00:14:00,540
[ SIGHS ]
239
00:14:00,573 --> 00:14:03,243
I AM WHO I AM, MARTHA,
240
00:14:03,276 --> 00:14:05,312
AND I'VE TRIED
NOT TO HIDE MYSELF FROM YOU,
241
00:14:05,345 --> 00:14:06,679
AND I'VE DONE
THE BEST I CAN.
242
00:14:06,713 --> 00:14:09,216
I'M NOT ACCUSING YOU
OF ANYTHING.
243
00:14:09,249 --> 00:14:10,317
WELL, I KNOW.
244
00:14:10,350 --> 00:14:13,420
IT'S JUST YOU...
DID SAY
245
00:14:13,453 --> 00:14:16,856
YOU W-WOULD LOVE ME
AS I AM
246
00:14:16,890 --> 00:14:18,391
AND ACCEPT ME AS I AM.
247
00:14:18,425 --> 00:14:20,427
AND...
248
00:14:20,460 --> 00:14:24,898
I GUESS
THIS IS WHO I AM.
249
00:14:24,932 --> 00:14:28,035
AND I DON'T SEE MYSELF
HAVING CHILDREN.
250
00:14:28,068 --> 00:14:30,537
AND I DON'T SEE THAT
CHANGING.
251
00:14:33,974 --> 00:14:36,643
I AM SORRY.
252
00:14:40,647 --> 00:14:43,850
WELL, DON'T APOLOGIZE.
253
00:14:43,883 --> 00:14:45,552
OKAY.
254
00:14:48,755 --> 00:14:51,391
BUT I AM WORRIED
ABOUT YOU.
255
00:14:51,424 --> 00:14:55,795
WILL YOU BE HAPPY WITH ME
WITHOUT CHILDREN?
256
00:14:55,828 --> 00:14:59,766
WILL WHAT WE HAVE
BE ENOUGH FOR YOU?
257
00:15:03,836 --> 00:15:05,838
I DON'T KNOW.
258
00:15:10,177 --> 00:15:12,312
I HONESTLY DON'T.
259
00:15:16,783 --> 00:15:19,086
LET'S HAVE SOME WINE,
HUH?
260
00:15:20,587 --> 00:15:22,422
THAT'S A GOOD IDEA.
261
00:15:25,025 --> 00:15:27,594
DO YOU WANT
A SNACK?
262
00:15:27,627 --> 00:15:29,963
NO,
I JUST WANT A DRINK.
263
00:15:33,600 --> 00:15:36,003
WHERE'S YOUR CORKSCREW?
264
00:15:36,036 --> 00:15:38,105
OUR CORKSCREW, CLARK.
265
00:15:38,138 --> 00:15:39,973
YEAH. YEAH.
266
00:15:40,007 --> 00:15:42,442
UM...
267
00:15:42,475 --> 00:15:43,743
"OURS" -- I KNOW.
268
00:15:43,776 --> 00:15:45,612
IT'S IN THE DRAWER
BY THE WALL.
269
00:15:53,153 --> 00:15:57,224
OH, I FORGOT TO TELL YOU.
I-I FINALLY DID IT.
270
00:15:58,825 --> 00:16:00,994
IT'S CALLED A LADY SMITH.
271
00:16:03,630 --> 00:16:06,333
MARTHA, DO YOU EVEN KNOW
HOW TO USE THIS?
272
00:16:06,366 --> 00:16:08,201
THE MAN AT THE GUN SHOP
SHOWED ME.
273
00:16:08,235 --> 00:16:09,336
IT'S PRETTY EASY.
274
00:16:09,369 --> 00:16:11,138
AND THE GUYS
FROM THE OFFICE
275
00:16:11,171 --> 00:16:13,073
ARE GONNA TAKE ME
TO THE FIRING RANGE.
276
00:16:15,308 --> 00:16:16,509
[ TELEPHONE RINGS ]
277
00:16:16,543 --> 00:16:18,945
[ RECEIVER CLICKS ]
278
00:16:18,978 --> 00:16:20,680
HELLO?
279
00:16:20,713 --> 00:16:21,981
OH, HI.
280
00:16:22,015 --> 00:16:24,217
YES. YES, HE IS.
281
00:16:24,251 --> 00:16:27,020
OF COURSE.
282
00:16:27,054 --> 00:16:29,456
OH, OF COURSE.
OH, I'M SO SORRY.
283
00:16:29,489 --> 00:16:30,757
IT'S YOUR SISTER.
284
00:16:32,392 --> 00:16:33,693
HELLO?
285
00:16:33,726 --> 00:16:36,063
CLARK, I'M SO SORRY
TO CALL SO LATE.
286
00:16:36,096 --> 00:16:37,130
WHAT HAPPENED?
287
00:16:37,164 --> 00:16:38,498
It's Uncle Drew.
288
00:16:38,531 --> 00:16:41,301
He's wandered off,
and no one can find him.
289
00:16:41,334 --> 00:16:43,370
MOTHER IS BESIDE HERSELF.
290
00:16:43,403 --> 00:16:45,305
SHE JUST WANTS YOU
TO COME HOME.
291
00:16:45,338 --> 00:16:46,839
YEAH, YEAH, OF COURSE.
292
00:16:46,873 --> 00:16:48,741
UM, I'LL BE THERE
AS SOON AS I CAN. I'M ON MY WAY.
293
00:16:48,775 --> 00:16:50,043
I'M S-- I'M SO SORRY.
I HAVE TO GO.
294
00:16:50,077 --> 00:16:51,711
IT'S MY UNCLE.
I HAVE TO GO TO INDIANA.
295
00:16:56,416 --> 00:16:58,718
[ BREATHING HEAVILY ]
296
00:17:01,554 --> 00:17:04,424
I GOT A SIGNAL AN HOUR AGO.
THE CENTRE CANNOT FIND LARRICK.
297
00:17:04,457 --> 00:17:05,925
THEY CAN'T --
THEY CAN'T FIND HIM?
298
00:17:05,958 --> 00:17:07,194
WHAT,
HE'S NOT IN NICARAGUA?
299
00:17:07,227 --> 00:17:08,728
HE STOPPED
SENDING REPORTS.
300
00:17:08,761 --> 00:17:10,330
THE CENTRE STARTED
WORKING THEIR CONTACTS.
301
00:17:10,363 --> 00:17:12,165
APPARENTLY, HE ASKED THE NAVY
FOR FAMILY LEAVE,
302
00:17:12,199 --> 00:17:13,700
FLEW BACK TO THE STATES.
303
00:17:13,733 --> 00:17:15,602
NOW HE'S AWOL.
304
00:17:15,635 --> 00:17:16,936
HE GOT BACK JUST BEFORE
305
00:17:16,969 --> 00:17:19,239
GEORGE WAS KILLED
AND KATE WENT MISSING.
306
00:17:19,272 --> 00:17:21,007
WE HAVE TO GET
OUT OF HERE.
YEAH.
307
00:17:29,916 --> 00:17:30,583
HEY, KIDS! GET UP.
GREAT NEWS.
308
00:17:32,319 --> 00:17:34,053
GET YOUR BAGS OUT.
WE GOT TO PACK.
309
00:17:34,087 --> 00:17:35,622
UP, UP, UP, UP.
[ KNOCKS ]
310
00:17:35,655 --> 00:17:37,690
LET'S GET DRESSED.
THIS IS GONNA BE FUN. COME ON.
311
00:17:37,724 --> 00:17:39,726
WE'RE GONNA GO OUT OF TOWN
FOR A COUPLE DAYS.
312
00:17:39,759 --> 00:17:41,461
SURPRISE VACATION.
COME ON, HENRY. GET UP.
313
00:17:41,494 --> 00:17:44,231
WHAT'S GOING ON?
WE'RE GOING ON A TRIP.
314
00:17:44,264 --> 00:17:45,765
COME ON, PAIGE.
CAN YOU HELP ME?
315
00:17:45,798 --> 00:17:47,367
WHAT TIME IS IT?
316
00:17:47,400 --> 00:17:50,370
ONE OF OUR CLIENTS CANCELED
A MOTEL RESERVATION UPSTATE.
317
00:17:50,403 --> 00:17:52,405
Philip: AND IF WE LEAVE NOW,
YOU CAN SLEEP ON THE WAY.
318
00:17:52,439 --> 00:17:53,973
WE'LL HAVE THE WHOLE DAY THERE
TOMORROW.
319
00:17:54,006 --> 00:17:56,075
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH YOU.
320
00:17:56,109 --> 00:17:58,445
THERE'S A LOT WRONG WITH US,
BUT NOW WE HAVE TO PACK AND GO.
321
00:17:58,478 --> 00:18:00,580
Elizabeth:
PAIGE, GRAB YOUR SHOES, OKAY?
322
00:18:12,792 --> 00:18:15,762
THIS WILL TELL YOU WHERE
TO LEAVE THE ECHO INFORMATION --
323
00:18:15,795 --> 00:18:18,431
BY TOMORROW, 3:00 P.M.
324
00:18:19,766 --> 00:18:22,169
AM I SUPPOSED TO
JUST TRUST YOU?
325
00:18:23,836 --> 00:18:26,139
THAT YOU'LL LET NINA GO?
326
00:18:27,840 --> 00:18:30,243
ARE WE KNOWN
TO KEEP OUR WORD?
327
00:18:30,277 --> 00:18:31,611
I BELIEVE WE ARE.
328
00:18:31,644 --> 00:18:33,546
IT'S FOR THIS VERY REASON.
329
00:18:36,349 --> 00:18:39,219
YOU REALLY LOVE HER,
YES?
330
00:18:43,055 --> 00:18:47,827
WHEN WE HAVE ECHO,
WHERE SHOULD WE TELL HER TO GO?
331
00:18:54,033 --> 00:18:57,504
TELL HER TO MEET ME
WHERE WE FIRST MET.
332
00:18:58,871 --> 00:19:02,375
SHE WILL BE THERE --
AT 8:00 P.M.
333
00:19:07,480 --> 00:19:11,150
AND...DON'T TELL HER
"I LOVE YOU" SO MUCH.
334
00:19:11,184 --> 00:19:13,653
A RUSSIAN WOMAN
DOESN'T LIKE THAT.
335
00:19:13,686 --> 00:19:15,555
SHE WON'T RESPECT YOU.
336
00:20:06,739 --> 00:20:08,741
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
337
00:20:24,624 --> 00:20:25,892
AGENT BEEMAN?
338
00:20:25,925 --> 00:20:28,160
AGENT GAAD
IS LOOKING FOR YOU.
339
00:20:39,839 --> 00:20:41,107
MARTHA.
340
00:20:49,015 --> 00:20:50,817
NOTHING BEATS
AMERICAN FAST FOOD.
341
00:20:50,850 --> 00:20:52,585
DO YOU WANT
SOMETHING TO DRINK?
342
00:20:52,619 --> 00:20:55,121
[ WOMAN MOANING ]
343
00:21:07,133 --> 00:21:10,537
[ BREATHING HEAVILY ]
344
00:21:16,008 --> 00:21:18,545
[ SIGHS ]
345
00:21:39,866 --> 00:21:43,169
THIS IS
WHAT I REALLY LOOK LIKE.
346
00:21:51,878 --> 00:21:53,480
YOU DOING OKAY?
347
00:21:53,513 --> 00:21:56,849
HAVE YOU...HEARD ANYTHING
FROM KATE YET?
348
00:21:56,883 --> 00:21:58,951
AS SOON AS I KNOW SOMETHING
FOR SURE,
349
00:21:58,985 --> 00:22:00,820
I PROMISE
I'LL LET YOU KNOW.
350
00:22:02,689 --> 00:22:04,791
WE'RE ALMOST THERE.
351
00:22:04,824 --> 00:22:06,192
THANK YOU.
352
00:22:14,501 --> 00:22:16,369
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
353
00:22:21,340 --> 00:22:22,308
MORNING,
AGENT BEEMAN.
354
00:22:22,341 --> 00:22:23,976
MORNING.
355
00:22:24,010 --> 00:22:25,678
HEY.
MORNING, STAN.
356
00:22:38,190 --> 00:22:40,292
[ HAMMERING ]
357
00:22:44,363 --> 00:22:46,633
HEY, BEEMAN, COME HERE.
358
00:22:50,470 --> 00:22:52,238
YEAH?
359
00:22:52,271 --> 00:22:54,441
TAKE A LOOK AT THIS.
360
00:22:56,543 --> 00:22:57,944
IS IT EVEN?
361
00:22:59,245 --> 00:23:01,113
YEAH, LOOKS GOOD.
362
00:23:03,249 --> 00:23:04,751
YOU ALL RIGHT?
363
00:23:04,784 --> 00:23:06,285
YEAH.
364
00:23:06,318 --> 00:23:08,955
I MEAN, I KNOW THINGS
HAVEN'T BEEN GOOD AT HOME.
365
00:23:10,490 --> 00:23:12,258
YEAH, SANDRA MOVED OUT.
366
00:23:12,291 --> 00:23:15,528
OH, SHIT, STAN.
367
00:23:15,562 --> 00:23:17,764
20 YEARS.
368
00:23:19,732 --> 00:23:23,536
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENS NOW.
369
00:23:23,570 --> 00:23:26,606
JUST GOT A CALL
FROM VIRGINIA BEACH P.D.
370
00:23:26,639 --> 00:23:29,642
JARED CONNORS --
HIS FOSTER MOTHER
CALLED IN YESTERDAY.
371
00:23:29,676 --> 00:23:30,910
HE'S MISSING.
372
00:23:33,980 --> 00:23:36,082
[ CARTOON PLAYS ON TV ]
373
00:23:38,250 --> 00:23:40,620
I'M GONNA GO INTO TOWN
AND GET SOME GROCERIES.
374
00:23:40,653 --> 00:23:42,955
WHEN'S MOM COMING BACK
FROM HER HIKE?
375
00:23:42,989 --> 00:23:44,757
WHEN...SHE GETS TIRED
OF THE MOUNTAIN AIR.
376
00:23:44,791 --> 00:23:45,892
SHOULDN'T BE LONG.
377
00:23:45,925 --> 00:23:47,259
YOU GUYS WANT
SOMETHING SPECIAL --
378
00:23:47,293 --> 00:23:48,961
POP-TARTS, FROOT LOOPS?
379
00:23:48,995 --> 00:23:50,062
STRAWBERRY-FROSTED.
380
00:23:50,096 --> 00:23:51,063
COMING UP.
381
00:23:51,097 --> 00:23:52,832
THANK YOU.
382
00:23:55,768 --> 00:23:57,937
[ DOOR OPENS ]
383
00:24:07,547 --> 00:24:09,716
[ ENGINE SHUTS OFF ]
384
00:24:22,995 --> 00:24:24,764
Man: UH, HERE.
WHY DON'T YOU --
385
00:24:24,797 --> 00:24:27,233
UH, LET'S TAKE THAT
OVER THERE.
386
00:24:28,801 --> 00:24:30,770
NOW, WE'RE -- I TH--
I THOUGHT WE WERE UP HERE.
387
00:24:30,803 --> 00:24:31,938
WEREN'T WE UP HERE?
388
00:24:31,971 --> 00:24:33,205
AH. THAT'S TOO HIGH.
389
00:24:35,808 --> 00:24:37,877
NEED HELP
FIGURING IT OUT?
AH. [ SIGHS ]
390
00:24:37,910 --> 00:24:40,547
THESE BACKWOODS ROADS
CAN BE PRETTY CONFUSING.
391
00:24:40,580 --> 00:24:42,048
EVERYTHING'S READY.
392
00:24:42,081 --> 00:24:44,116
WE'LL BE SET UP
1/4 MILE DUE NORTH OF TOWN,
393
00:24:44,150 --> 00:24:45,718
READY TO GO
IN FOUR HOURS.
394
00:24:45,752 --> 00:24:47,353
YOU BRING HIM TO US.
395
00:24:47,386 --> 00:24:49,789
HE'LL BE WITH A WOMAN.
396
00:24:49,822 --> 00:24:50,857
GOOD LUCK
WITH YOUR TRIP.
397
00:24:50,890 --> 00:24:52,825
YEAH.
398
00:25:02,535 --> 00:25:04,571
[ KEYS JINGLE ]
399
00:25:07,439 --> 00:25:09,408
KEEP YOUR HANDS OUT.
400
00:25:34,601 --> 00:25:36,736
WHERE'S MOM AND DAD?
401
00:25:36,769 --> 00:25:40,172
WELL, MOM'S ON A HIKE, AND DAD
WENT TO THE GROCERY STORE.
402
00:25:40,206 --> 00:25:41,841
YOU WANT TO PLAY MONOPOLY?
403
00:25:41,874 --> 00:25:43,042
NO.
404
00:25:43,075 --> 00:25:45,712
MM. CHUTES AND LADDERS?
PARCHEESI?
405
00:25:45,745 --> 00:25:47,446
NO. NO.
406
00:25:47,479 --> 00:25:49,381
WELL, THEN,
WHAT DO YOU WANT TO DO?
407
00:25:49,415 --> 00:25:51,784
I WANT TO GO
BACK TO SLEEP.
408
00:25:51,818 --> 00:25:53,953
WHY DON'T YOU
GO ON A HIKE?
409
00:25:53,986 --> 00:25:56,055
BY MYSELF?
410
00:25:56,088 --> 00:25:59,626
YEAH. OR JUST SIT HERE AND WAIT
FOR MOM AND DAD TO COME BACK.
411
00:25:59,659 --> 00:26:01,260
IF THEY'RE COMING BACK.
412
00:26:01,293 --> 00:26:03,062
OF COURSE
THEY'RE COMING BACK.
413
00:26:03,095 --> 00:26:05,698
WHAT'S YOUR PROBLEM,
PAIGE?
414
00:26:05,732 --> 00:26:08,267
I THINK...
415
00:26:08,300 --> 00:26:09,568
NEVER MIND.
416
00:26:09,602 --> 00:26:11,270
WHAT?
417
00:26:15,908 --> 00:26:19,045
YOU DON'T THINK
IT'S TOTALLY WEIRD?
418
00:26:19,078 --> 00:26:20,980
THEY WAKE US UP
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
419
00:26:21,013 --> 00:26:24,550
DRAG US TO A MOTEL
IN THE MIDDLE OF NOWHERE,
420
00:26:24,583 --> 00:26:25,985
AND LEAVE.
421
00:26:26,018 --> 00:26:28,087
MOM'S ON A HIKE,
AND DAD WENT TO THE STORE.
422
00:26:28,120 --> 00:26:29,388
WHAT'S THE BIG DEAL?
423
00:26:29,421 --> 00:26:31,390
HOW LONG
HAVE THEY BEEN GONE?
424
00:26:31,423 --> 00:26:33,559
WHERE DO YOU THINK
THEY WENT?
425
00:26:33,592 --> 00:26:36,162
[ SIGHS ] I DON'T KNOW.
AND I DON'T CARE.
426
00:26:36,195 --> 00:26:37,664
I DON'T. I'M DONE.
427
00:26:37,697 --> 00:26:39,165
I'M COUNTING THE DAYS
428
00:26:39,198 --> 00:26:41,433
TILL I CAN GET THE HELL OUT
OF THIS LUNATIC ASYLUM,
429
00:26:41,467 --> 00:26:45,204
GO TO COLLEGE,
BE WITH NORMAL PEOPLE.
430
00:26:46,639 --> 00:26:50,009
I GUESS...16 YEARS.
431
00:26:50,042 --> 00:26:51,944
I MEAN, I DIDN'T SEE THEM
ALL THE TIME.
432
00:26:51,978 --> 00:26:55,247
BUT WHEN WE DID...
433
00:26:55,281 --> 00:26:58,350
PEOPLE LIKE US DON'T HAVE
A LOT OF PEOPLE TO TALK TO.
434
00:26:58,384 --> 00:27:00,419
I GUESS.
435
00:27:00,452 --> 00:27:02,621
I NEVER MET ANYONE
436
00:27:02,655 --> 00:27:05,224
WHO LOVED THEIR KIDS
AS MUCH AS YOUR PARENTS DID.
437
00:27:09,328 --> 00:27:12,464
AND...THE RISKS
THAT THEY TOOK --
438
00:27:12,498 --> 00:27:14,100
IT WAS BECAUSE
439
00:27:14,133 --> 00:27:16,302
THEY BELIEVED IN SOMETHING
GREATER THAN THEMSELVES.
440
00:27:16,335 --> 00:27:18,170
YOU HAVE TO
UNDERSTAND THAT.
441
00:27:18,204 --> 00:27:21,440
THEY WANTED THE WORLD
TO BE BETTER --
442
00:27:21,473 --> 00:27:23,542
FOR EVERYONE,
FOR YOU.
443
00:27:23,575 --> 00:27:25,978
YEAH, KATE ALREADY TOLD ME
ALL THAT.
444
00:27:26,012 --> 00:27:27,847
BUT KATE
DIDN'T KNOW THEM.
445
00:27:29,515 --> 00:27:31,050
IT WAS JUST...
446
00:27:31,083 --> 00:27:33,886
THEY WERE
AMAZING PEOPLE.
447
00:27:33,920 --> 00:27:36,388
AND THEY NEVER --
THEY NEVER THOUGHT
448
00:27:36,422 --> 00:27:38,925
ANYTHING LIKE THIS
WOULD HAPPEN, JARED.
449
00:27:40,893 --> 00:27:43,562
IN WHAT YOU DO...
450
00:27:43,595 --> 00:27:46,532
DOES THAT HAPPEN...
OFTEN?
451
00:27:46,565 --> 00:27:49,068
WELL, I GUESS...
452
00:27:49,101 --> 00:27:51,237
I MEAN,
IT'S ALWAYS A RISK.
453
00:27:53,339 --> 00:27:55,842
AND NOBODY'S HEARD ANYTHING
FROM KATE?
454
00:27:57,509 --> 00:27:59,746
HOW MANY TIMES
DID YOU MEET WITH KATE?
455
00:27:59,779 --> 00:28:02,348
UH, A BUNCH.
456
00:28:06,753 --> 00:28:08,454
Be quiet.
457
00:28:09,688 --> 00:28:10,923
DON'T.
458
00:28:10,957 --> 00:28:12,925
HANDS!
459
00:28:18,630 --> 00:28:20,432
DROP THE WOOD.
460
00:28:31,277 --> 00:28:32,711
WALK.
461
00:28:34,146 --> 00:28:35,948
WALK!
462
00:29:47,954 --> 00:29:50,622
IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
463
00:29:53,225 --> 00:29:55,995
DON'T LOOK AT ME
LIKE THAT!
464
00:29:56,028 --> 00:29:57,629
I DIDN'T START IT.
465
00:29:57,663 --> 00:30:00,199
YOU FORCE ME
TO DO ALL THESE THINGS.
466
00:30:00,232 --> 00:30:03,035
AND THEN,
WHEN IT'S FINALLY OVER,
467
00:30:03,069 --> 00:30:05,872
YOU TAKE THE LAST THING
THAT I GIVE YOU
468
00:30:05,905 --> 00:30:07,974
AND USE IT
TO KILL MY BROTHERS.
469
00:30:08,007 --> 00:30:11,177
THAT WASN'T
SUPPOSED TO HAPPEN.
470
00:30:11,210 --> 00:30:12,979
OVER HERE.
471
00:30:15,747 --> 00:30:17,249
PUT THESE ON.
472
00:30:20,252 --> 00:30:21,720
COME ON.
473
00:30:30,429 --> 00:30:31,864
[ SNIFFLES ]
474
00:30:41,240 --> 00:30:43,575
I'M TURNING
YOU AND YOUR PARTNER IN.
475
00:30:43,609 --> 00:30:45,744
I DON'T CARE
WHAT HAPPENS TO ME ANYMORE.
476
00:30:49,181 --> 00:30:51,350
YEAH.
YOU'RE SUCH A DECENT MAN.
477
00:30:51,383 --> 00:30:53,585
YOU KILL HIS PARENTS,
HIS LITTLE SISTER.
478
00:30:53,619 --> 00:30:55,888
I ALREADY TOLD YOU --
I DIDN'T DO THAT.
479
00:30:56,956 --> 00:30:58,690
BELIEVE WHAT YOU WANT.
I DON'T CARE.
480
00:30:58,724 --> 00:30:59,892
GET IN THE TRUNK.
481
00:31:00,559 --> 00:31:01,560
NOW!
482
00:31:01,593 --> 00:31:03,095
NO! AAH!
483
00:31:04,130 --> 00:31:06,865
[ SCREAMING ]
484
00:31:19,711 --> 00:31:21,880
[ GUNSHOTS ]
[ GROANS ]
485
00:31:23,649 --> 00:31:24,984
[ SIGHS ]
486
00:31:26,919 --> 00:31:29,255
[ GRUNTING, GASPING ]
487
00:31:29,288 --> 00:31:31,323
H-HANG ON A SECOND.
HANG ON.
488
00:31:34,660 --> 00:31:36,262
GOT 'EM.
489
00:31:48,975 --> 00:31:50,476
[ GASPING ]
490
00:31:50,509 --> 00:31:54,546
[ Straining ]
YOU -- YOU HAVE TO TELL K--
491
00:31:54,580 --> 00:31:56,949
YOU HAVE TO -- YOU HAVE TO
TELL KATE THAT I'M SORRY.
492
00:31:56,983 --> 00:31:59,318
YOU HAVE -- YOU HAVE TO
TELL KATE I'M SORRY!
493
00:31:59,351 --> 00:32:00,919
JARED, YOU'RE HURT.
JUST BE QUIET, OKAY?
494
00:32:00,953 --> 00:32:02,221
YOU HAVE TO TELL THEM.
YOU HAVE --
495
00:32:02,254 --> 00:32:03,622
WHO? TELL WHO?
496
00:32:03,655 --> 00:32:05,057
THE CENTRE --
YOU HAVE TO TELL --
497
00:32:05,091 --> 00:32:06,458
YOU HAVE TO TELL THEM
THAT I SAVED YOU.
498
00:32:06,492 --> 00:32:07,793
THEY HAVE --
THEY HAVE TO KNOW.
499
00:32:07,826 --> 00:32:09,095
I WILL. I WILL.
500
00:32:09,128 --> 00:32:11,630
OH. [ GASPS ]
I PROM-- I PROM--
501
00:32:11,663 --> 00:32:13,632
I PROMISED HER
WE WERE GONNA BE TOGETHER.
502
00:32:13,665 --> 00:32:15,234
[ GRUNTS ]
503
00:32:15,267 --> 00:32:16,902
I LOVE HER. I LOVE HER.
504
00:32:16,935 --> 00:32:18,904
AND SHE LOVES ME.
505
00:32:18,937 --> 00:32:20,272
[ GASPING ]
506
00:32:20,306 --> 00:32:22,341
WE WERE G--
WE WERE GONNA --
507
00:32:22,374 --> 00:32:25,444
WE WERE GONNA --
WE WERE GONNA WORK TOGETHER.
508
00:32:25,477 --> 00:32:27,779
[ GROANS ] WE WERE --
WE WERE GONNA DO GREAT THINGS.
509
00:32:27,813 --> 00:32:29,481
[ GASPING ]
510
00:32:29,515 --> 00:32:31,450
MY PARENTS,
THEY DIDN'T UNDER--
511
00:32:31,483 --> 00:32:33,485
I TRIED TO TELL THEM.
THEY DIDN'T UNDERSTAND.
512
00:32:33,519 --> 00:32:35,754
THEY -- THEY JUST
WOULDN'T LISTEN.
513
00:32:35,787 --> 00:32:39,125
YOU HAVE -- YOU HAVE TO
TELL MOSCOW THAT I SAVED YOU.
514
00:32:39,158 --> 00:32:40,126
YOU --
515
00:32:40,159 --> 00:32:42,761
YOU DID SAVE US.
516
00:32:42,794 --> 00:32:45,664
YOU -- YOU SAID
MY PARENTS LOVED ME.
517
00:32:45,697 --> 00:32:47,799
THEY DIDN'T LOVE ME.
NO.
518
00:32:47,833 --> 00:32:52,204
M-MY OWN --
MY FAMILY WAS A LIE.
519
00:32:52,238 --> 00:32:54,106
MY WHOLE LIFE WAS A LIE.
520
00:32:54,140 --> 00:32:55,141
[ GRUNTS ]
521
00:32:55,174 --> 00:32:56,842
WHEN THEY FOUND OUT,
522
00:32:56,875 --> 00:33:00,946
MY FATHER --
MY -- MY -- MY FATHER --
523
00:33:00,979 --> 00:33:03,682
HE --
HE DIDN'T UNDERSTAND...
524
00:33:03,715 --> 00:33:06,018
THE TRUTH.
525
00:33:06,052 --> 00:33:08,554
T-T-THE -- THE ONLY TRUTH.
526
00:33:08,587 --> 00:33:12,991
KATE -- KATE TOLD ME
WHO -- WHO I AM,
527
00:33:13,025 --> 00:33:16,228
WHO I REALLY AM.
528
00:33:16,262 --> 00:33:18,164
JARED, WHERE DID YOU
GET THAT GUN?
529
00:33:18,197 --> 00:33:22,734
THAT DAY IN THE HOTEL,
THAT'S...WHEN HE F--
530
00:33:22,768 --> 00:33:24,503
HE THREW ME
UP AGAINST THE WALL.
531
00:33:24,536 --> 00:33:26,672
HE SAID
HE'D NEVER LET IT HAPPEN.
532
00:33:26,705 --> 00:33:29,808
HE WAS SCREAMING
LIKE A CRAZY PERSON.
533
00:33:29,841 --> 00:33:32,811
HE DIDN'T THINK
I KNEW WHERE HIS GUN WAS?
534
00:33:32,844 --> 00:33:34,246
[ GROANS ]
535
00:33:34,280 --> 00:33:35,714
[ CHOKES ]
536
00:33:35,747 --> 00:33:36,982
[ GASPS ]
537
00:33:37,015 --> 00:33:38,250
MY MOTHER, SHE TRIED --
538
00:33:38,284 --> 00:33:40,386
SHE TRIED --
SHE TRIED TO GRAB ME.
539
00:33:40,419 --> 00:33:41,487
[ SPITS ]
540
00:33:41,520 --> 00:33:42,921
AND WHAT ABOUT AMELIA?
541
00:33:42,954 --> 00:33:44,756
SHE W-- SHE W--
SHE WAS HYSTERICAL, AND --
542
00:33:44,790 --> 00:33:47,059
AND SHE WOULD -- SHE WOULD HAVE
GONE STRAIGHT TO THE POLICE.
543
00:33:47,093 --> 00:33:48,194
AND --
544
00:33:48,227 --> 00:33:49,728
[ GASPING ]
545
00:33:49,761 --> 00:33:54,233
S-SHE -- SHE DIDN'T DESERVE --
SHE DIDN'T DESERVE THAT.
546
00:33:54,266 --> 00:33:56,402
AND YOU JUST CLEANED UP
AND WENT TO THE POOL.
547
00:33:56,435 --> 00:33:59,071
I-I HAD -- I HAD TO.
548
00:33:59,105 --> 00:34:01,440
I-I HAD TO PROTECT
MY COVER.
549
00:34:01,473 --> 00:34:02,674
[ BREATHING SHAKILY ]
550
00:34:02,708 --> 00:34:04,610
WHAT WE DO...
551
00:34:04,643 --> 00:34:07,979
IT'S FOR SOMETHING
GREATER THAN OURSELVES.
552
00:34:09,981 --> 00:34:12,551
K-KATE ALWAYS -- K--
553
00:34:12,584 --> 00:34:14,420
KATE ALWAY--
KATE ALWAYS --
554
00:34:14,453 --> 00:34:18,257
KATE ALWAYS SAID
THE WORK, THE CAUSE...
555
00:34:18,290 --> 00:34:21,360
THAT'S WHAT -- THAT'S WHAT MA--
THAT'S WHAT MATTERS.
556
00:34:21,393 --> 00:34:23,762
YOU HAVE TO -- YOU HAVE TO --
YOU HAVE TO TELL HER.
557
00:34:23,795 --> 00:34:25,664
YOU HAVE TO TE--
WHEN YOU SEE HER!
558
00:34:38,477 --> 00:34:40,112
[ SIGHS ]
559
00:37:41,593 --> 00:37:45,230
GREAT TRIP.
CAN'T WAIT TO DO THAT AGAIN.
560
00:37:45,263 --> 00:37:46,965
[ SIGHS ]
WELL,
I HAD A GOOD TIME.
561
00:37:46,998 --> 00:37:48,634
YEAH, ME TOO.
562
00:37:48,667 --> 00:37:50,268
HEN, WHY DON'T YOU
GO UPSTAIRS,
563
00:37:50,302 --> 00:37:52,971
AND WE'LL BE UP TO TUCK YOU IN
IN A FEW MINUTES.
564
00:37:53,004 --> 00:37:56,742
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
565
00:37:56,775 --> 00:37:59,144
[ FOOTSTEPS ASCENDING ]
566
00:38:02,147 --> 00:38:03,782
[ DOOR OPENS ]
567
00:38:03,815 --> 00:38:05,784
[ SIGHS ]
[ DOOR CLOSES ]
568
00:38:07,686 --> 00:38:08,954
[ SIGHS ]
569
00:38:35,046 --> 00:38:37,048
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
570
00:38:38,550 --> 00:38:40,251
[ CONVERSATIONS STOP ]
571
00:40:13,945 --> 00:40:16,114
Elizabeth:
WHAT THE HELL IS GOING ON?
572
00:40:19,284 --> 00:40:22,253
WHAT HAPPENED WITH JARED
WAS A TRAGEDY.
573
00:40:24,690 --> 00:40:27,559
LAST YEAR, THE CENTRE STARTED
A PROGRAM TO DEVELOP OFFICERS
574
00:40:27,593 --> 00:40:31,229
THEY'RE CALLING
SECOND-GENERATION ILLEGALS.
575
00:40:31,262 --> 00:40:33,064
YOU DO TREMENDOUS WORK,
576
00:40:33,098 --> 00:40:35,433
BUT YOUR COVER
WOULD NEVER HOLD UP
577
00:40:35,467 --> 00:40:37,736
TO THE TYPE
OF BACKGROUND INVESTIGATION
578
00:40:37,769 --> 00:40:39,971
REQUIRED TO JOIN
THE CIA OR THE FBI.
579
00:40:40,005 --> 00:40:44,242
HOWEVER, ONE OF YOUR CHILDREN,
BORN TO AN AMERICAN CITIZEN,
580
00:40:44,275 --> 00:40:46,845
WOULD PASS
ONE OF THESE INVESTIGATIONS.
581
00:40:48,446 --> 00:40:50,015
THE CENTRE
ASKED EMMETT AND LEANNE
582
00:40:50,048 --> 00:40:53,151
TO BRING JARED
INTO THE FOLD.
583
00:40:53,184 --> 00:40:55,654
AND THEY SAID
NO?
584
00:40:55,687 --> 00:40:58,089
THE CENTRE DIDN'T TAKE NO
FOR AN ANSWER.
585
00:40:58,123 --> 00:41:00,526
SO THEY SENT KATE
TO JARED.
586
00:41:03,161 --> 00:41:04,830
[ SIGHS ]
587
00:41:04,863 --> 00:41:08,166
I WANT YOU TO KNOW
I HAD NOTHING TO DO WITH THIS.
588
00:41:08,199 --> 00:41:09,701
I DID NOT KNOW
ABOUT IT.
589
00:41:09,735 --> 00:41:11,369
I WOULD HAVE
FOUGHT IT.
590
00:41:11,402 --> 00:41:12,738
I BELIEVE YOU.
591
00:41:14,139 --> 00:41:16,808
THE CENTRE --
THEY WANT PAIGE TO BE NEXT.
592
00:41:19,845 --> 00:41:21,379
THAT IS NOT AN OPTION.
593
00:41:21,412 --> 00:41:23,481
THOSE ARE YOUR ORDERS.
594
00:41:23,515 --> 00:41:27,218
FIRST -- SOON, YOU NEED
TO TELL HER WHO YOU REALLY ARE,
595
00:41:27,252 --> 00:41:30,455
WHO SHE REALLY IS,
GET HER READY.
596
00:41:30,488 --> 00:41:32,658
THEN, DEVELOP HER
UNTIL THE TIME IS RIGHT
597
00:41:32,691 --> 00:41:36,161
FOR YOU TO TELL HER
THAT SHE WILL JOIN OUR RANKS.
598
00:41:36,194 --> 00:41:37,495
IT WAS UNFORGIVABLE
599
00:41:37,529 --> 00:41:40,298
FOR THEM TO GO BEHIND
EMMETT AND LEANNE'S BACKS,
600
00:41:40,331 --> 00:41:43,134
BUT DON'T FORGET
WHAT'S AT STAKE IN THIS WAR.
601
00:41:43,168 --> 00:41:45,804
A SECOND-GENERATION ILLEGAL
COULD CHANGE EVERYTHING,
602
00:41:45,837 --> 00:41:47,372
AND,
FOR THE RIGHT CHILD,
603
00:41:47,405 --> 00:41:49,808
IT COULD GIVE THEIR LIFE
A MEANING AND A PURPOSE
604
00:41:49,841 --> 00:41:51,743
THAT THEY COULD NEVER GET
IN THIS COUNTRY.
605
00:41:51,777 --> 00:41:54,212
THAT'S FOR US TO DECIDE.
606
00:41:54,245 --> 00:41:58,283
PAIGE IS YOUR DAUGHTER,
BUT SHE'S NOT JUST YOURS.
607
00:41:59,718 --> 00:42:02,087
SHE BELONGS
TO THE CAUSE.
608
00:42:02,120 --> 00:42:03,722
AND TO THE WORLD.
609
00:42:03,755 --> 00:42:05,691
WE ALL DO.
610
00:42:05,724 --> 00:42:08,126
YOU HAVEN'T FORGOTTEN THAT,
HAVE YOU?
611
00:42:12,564 --> 00:42:15,200
[ DOOR OPENS ]
612
00:42:35,453 --> 00:42:37,488
[ ENGINE TURNS OVER ]
613
00:42:39,290 --> 00:42:41,459
[ CAR DOORS CLOSE ]
614
00:43:32,177 --> 00:43:33,845
I'M PHILIP JENNINGS.
615
00:43:38,549 --> 00:43:40,819
I AM OFTEN
UNDER SURVEILLANCE.
616
00:43:40,852 --> 00:43:42,754
I KNOW, SO YOU'LL APPRECIATE
THE IMPORTANCE
617
00:43:42,788 --> 00:43:45,423
OF WHAT I HAVE TO SAY.
618
00:43:45,456 --> 00:43:48,426
IF OUR ORGANIZATION EVER GETS
ANYWHERE NEAR OUR DAUGHTER
619
00:43:48,459 --> 00:43:50,028
WITHOUT OUR PERMISSION,
620
00:43:50,061 --> 00:43:52,463
MY WIFE AND I
ARE FINISHED.
621
00:43:56,501 --> 00:43:58,636
[ BELL JINGLES ]
622
00:44:42,047 --> 00:44:43,514
HOW DID IT GO?
623
00:44:46,084 --> 00:44:48,419
I DON'T THINK
THEY'LL GO NEAR HER.
624
00:44:48,453 --> 00:44:51,356
[ ZIPPER OPENS ]
625
00:44:51,389 --> 00:44:53,224
SHE'S OUR DAUGHTER.
626
00:44:53,258 --> 00:44:55,626
I GOT THAT ACROSS.
627
00:45:00,298 --> 00:45:02,167
PHILIP.
628
00:45:02,200 --> 00:45:05,370
SHE DO NEED SOMETHING.
629
00:45:05,403 --> 00:45:09,607
SHE'S LOOKING FOR SOMETHING
IN HER LIFE.
630
00:45:12,744 --> 00:45:14,813
WHAT IF...
631
00:45:16,982 --> 00:45:19,717
WHAT IF THIS IS IT?
632
00:45:21,652 --> 00:45:22,754
WHAT?
633
00:45:27,258 --> 00:45:30,095
HOW CAN YOU EVEN --
634
00:45:32,263 --> 00:45:35,066
WE SWORE.
635
00:45:35,100 --> 00:45:38,636
WE SWORE
WE WOULD NEVER --
636
00:45:42,673 --> 00:45:45,643
IT WOULD DESTROY HER.
637
00:45:48,646 --> 00:45:50,916
TO BE LIKE US?
638
00:46:01,126 --> 00:46:03,594
PAIGE? HENRY?
639
00:46:03,628 --> 00:46:05,931
DINNERTIME.
640
00:46:08,499 --> 00:46:11,202
PAIGE, CAN YOU GRAB
THE POTATOES?