1 00:00:01,102 --> 00:00:03,337 The FX original series The Americans. 2 00:00:07,441 --> 00:00:08,309 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,245 Elizabeth: HE MET WITH KATE. I SAW HIM WITH HER. 4 00:00:11,279 --> 00:00:12,646 MAYBE THEY'RE JUST A STEP AHEAD OF US. 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,548 THEY'RE SUPPOSED TO BE TAKING CARE OF HIM. 6 00:00:18,619 --> 00:00:20,721 IT'S NOT YOU THAT I WANT. 7 00:00:20,754 --> 00:00:24,092 IT'S THE SCUMBAGS WHO KILLED MY FRIENDS. 8 00:00:37,138 --> 00:00:39,373 I UNDERSTAND IT'S SOME SORT OF COMPUTER PROGRAM, 9 00:00:39,407 --> 00:00:41,242 BUT THAT'S ALL I KNOW. 10 00:00:41,275 --> 00:00:44,378 AND THE FACT THAT THE KGB WANTS TO GET THEIR HANDS ON IT. 11 00:00:44,412 --> 00:00:47,448 THEY WANT US TO MOVE ON SOMETHING -- NOW. 12 00:00:47,481 --> 00:00:49,917 PAINT SAMPLES THEY USE ON A STEALTH AIRCRAFT. 13 00:00:49,950 --> 00:00:53,787 THEY MAKE RADAR-ABSORBENT PAINT, AND WE NEED A SAMPLE. 14 00:00:53,821 --> 00:00:55,389 WE HAVE SHOES WITH SPECIAL SOLES 15 00:00:55,423 --> 00:00:57,425 THAT WOULD PICK UP TRACES OF WHAT WE NEED. 16 00:00:57,458 --> 00:00:59,093 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 17 00:00:59,127 --> 00:01:02,530 WHEN YOU DELIVER THE ECHO PROGRAM TO ME, 18 00:01:02,563 --> 00:01:05,566 I WILL LET NINA SERGEEVNA GO FREE. 19 00:01:05,599 --> 00:01:08,569 AND YOU TWO LOVE BIRDS CAN FLY OFF TOGETHER. 20 00:01:13,107 --> 00:01:15,143 Philip: HERE YOU GO. 21 00:01:17,178 --> 00:01:19,647 ANYWHERE ON THE FACTORY FLOOR, 45 SECONDS. 22 00:01:19,680 --> 00:01:21,382 THE PAINT DUST IS MICROSCOPIC. 23 00:01:21,415 --> 00:01:22,916 YOU WON'T SEE IT, BUT IT'S EVERYWHERE. 24 00:01:22,950 --> 00:01:25,286 GOT IT. AND MORE ISN'T BETTER. 25 00:01:25,319 --> 00:01:27,221 JUST GET WHAT YOU NEED AND MOVE ON. 26 00:01:27,255 --> 00:01:29,623 WHEN YOU GET BACK TO YOUR CAR, PUT THEM IN HERE. 27 00:01:29,657 --> 00:01:34,595 THERE'S A DUMPSTER ON ROCKLAND BETWEEN 11th AND 12th. 28 00:01:34,628 --> 00:01:37,498 JUST THROW THEM IN THERE, THEN CALL FROM A PHONE BOOTH 29 00:01:37,531 --> 00:01:41,335 FIVE BLOCKS DOWN ON PURCHASE AND 11th. 30 00:01:41,369 --> 00:01:45,206 THIS IS THE NUMBER FOR THIS PHONE BOOTH HERE. 31 00:01:48,776 --> 00:01:51,545 YOU LOOK READY. ARE YOU READY? 32 00:01:53,013 --> 00:01:54,515 I'M READY. 33 00:01:54,548 --> 00:01:55,616 GREAT. 34 00:01:55,649 --> 00:01:57,451 WE'LL WAIT FOR YOUR CALL. 35 00:01:57,485 --> 00:01:58,619 GOOD LUCK. 36 00:02:17,805 --> 00:02:20,708 [ ENGINE TURNS OVER ] 37 00:02:56,210 --> 00:02:58,279 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 38 00:03:02,049 --> 00:03:03,551 ARE YOU KIDDING? 39 00:03:05,453 --> 00:03:07,355 N-- IT'S NOT JUST THAT. 40 00:03:07,388 --> 00:03:09,723 I KNOW YOU. 41 00:03:11,058 --> 00:03:14,795 SOMETHING ELSE IS GOING ON WITH YOU. 42 00:03:20,734 --> 00:03:23,737 WELL, MAYBE YOU JUST DON'T KNOW ME AS WELL AS YOU THINK. 43 00:03:44,992 --> 00:03:47,461 Dispatcher: 46 ALPHA. COPY. 44 00:03:47,495 --> 00:03:50,531 WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT PAIGE? 45 00:03:50,564 --> 00:03:53,767 I DON'T KNOW. 46 00:03:53,801 --> 00:03:55,369 I MEAN, SHE'S 14. 47 00:03:55,403 --> 00:03:58,939 SHE'S...GOING TO GIVE US A HARD TIME. 48 00:03:58,972 --> 00:04:04,545 I CAN'T BELIEVE SHE'S IN PENNSYLVANIA BY HERSELF. 49 00:04:04,578 --> 00:04:09,450 WHEN I WAS 14, MY MOTHER HAD DIPHTHERIA. 50 00:04:09,483 --> 00:04:12,219 I TOOK CARE OF HER FOR 10 MONTHS. 51 00:04:12,252 --> 00:04:14,221 NO ONE HELPED ME. 52 00:04:14,254 --> 00:04:16,824 I WENT TO SCHOOL. I -- 53 00:04:23,364 --> 00:04:25,265 THAT MUST HAVE BEEN HARD. 54 00:04:28,369 --> 00:04:30,504 [ INDISTINCT TALKING ON RADIO ] 55 00:04:32,640 --> 00:04:35,142 THERE WERE THESE GANGS IN TOBOLSK 56 00:04:35,175 --> 00:04:37,945 FOR YEARS AFTER THE WAR. 57 00:04:37,978 --> 00:04:41,148 AND I USED TO HAVE TO GET MILK FROM HALFWAY ACROSS THE CITY. 58 00:04:41,181 --> 00:04:46,086 AND, SOMETIMES, I'D GET...JUMPED ON THE WAY BACK. 59 00:04:46,119 --> 00:04:49,623 I WAS A COUPLE YEARS YOUNGER THAN HENRY IS NOW. 60 00:04:49,657 --> 00:04:52,259 AND ONE DAY, I NOTICED THIS KID FOLLOWING ME, 61 00:04:52,292 --> 00:04:54,662 AND I RECOGNIZED HIM FROM THE WEEK BEFORE, 62 00:04:54,695 --> 00:04:57,665 WHICH MEANT THE OTHERS WERE WAITING AHEAD. 63 00:04:59,232 --> 00:05:03,671 AND I JUST DECIDED, "THAT'S IT. NO MORE." 64 00:05:03,704 --> 00:05:07,207 SO I TURNED AROUND, I DOUBLE-BACKED, AND -- 65 00:05:07,240 --> 00:05:09,477 ATTENTION, ALL UNITS. AND -- 66 00:05:09,510 --> 00:05:15,182 127 ZONE, SHOTS FIRED AT 5327 INDUSTRY CONCOURSE BOULEVARD. 67 00:05:15,215 --> 00:05:18,452 Officer: THIS IS 42-ALPHA, DISPATCH. 68 00:05:18,486 --> 00:05:21,655 SUSPECT HAS EXITED BUILDING -- POSSIBLY WOUNDED. 69 00:05:21,689 --> 00:05:23,457 LOCATION UNKNOWN. 70 00:05:23,491 --> 00:05:25,192 SUSPECT IS DESCRIBED AS WHITE, MIDDLE-AGED MALE, 71 00:05:25,225 --> 00:05:26,226 BALDING, MEDIUM TO HEAVY BUILD. GO. 72 00:05:26,259 --> 00:05:28,328 [ ENGINE TURNS OVER ] 73 00:05:28,362 --> 00:05:29,563 [ TELEPHONE RINGS ] 74 00:05:29,597 --> 00:05:32,065 STOP, STOP, STOP! [ TIRES SCREECH ] 75 00:05:33,767 --> 00:05:34,835 HELLO? 76 00:05:34,868 --> 00:05:36,336 I DID IT. I GOT IT. 77 00:05:36,370 --> 00:05:38,906 I-I-I'M -- I'M SHOT. 78 00:05:40,107 --> 00:05:41,409 ARE YOU AT THE PHONE BOOTH WE TALKED ABOUT? 79 00:05:41,442 --> 00:05:44,244 YES, AND I...PUT WHAT YOU WANTED WHERE WE SAID. 80 00:05:44,277 --> 00:05:45,513 [ INHALES SHARPLY ] 81 00:05:45,546 --> 00:05:46,914 WERE YOU FOLLOWED? 82 00:05:46,947 --> 00:05:48,549 NO. NO. 83 00:05:48,582 --> 00:05:50,751 [ Weakly ] I DON'T -- 84 00:05:50,784 --> 00:05:53,020 OH, MY GOD. I'M BLEEDING. 85 00:05:53,053 --> 00:05:54,922 The, uh, guard stopped me. 86 00:05:54,955 --> 00:05:56,490 I didn't have a pass for the floor. 87 00:05:56,524 --> 00:05:58,025 He grabbed me. I pushed him. 88 00:05:58,058 --> 00:06:00,528 AND I RAN. [ GRUNTS ] 89 00:06:00,561 --> 00:06:02,930 [ Voice breaking ] THERE'S A LOT OF BLOOD. 90 00:06:02,963 --> 00:06:05,566 STAY WHERE YOU ARE. WE'LL BE RIGHT THERE. 91 00:06:09,437 --> 00:06:11,872 HE DROPPED THE PACKAGE. HE'S AT THE PHONE BOOTH. 92 00:06:11,905 --> 00:06:13,373 [ POLICE RADIO CHATTER ] 93 00:06:13,407 --> 00:06:15,609 NORTH, SOUTH SIDES OF LOCATION CLEAR. 94 00:06:15,643 --> 00:06:17,945 UNITS CONVERGE ON EAST 10th TO EAST 15th. 95 00:06:17,978 --> 00:06:19,680 COPY THAT ON EAST 10th. 96 00:06:19,713 --> 00:06:20,848 GO. 97 00:06:20,881 --> 00:06:23,584 * IT'S 2 A.M. 98 00:06:23,617 --> 00:06:26,954 All: [ Chanting ] NO MORE NUKES! NO MORE NUKES! 99 00:06:26,987 --> 00:06:29,457 * THE GUN'S STILL WARM 100 00:06:29,490 --> 00:06:30,958 * MAYBE MY CONNECTION 101 00:06:30,991 --> 00:06:34,061 [ SIREN WAILS ] * IS TIRED OF TAKING CHANCES 102 00:06:34,094 --> 00:06:35,796 COPY THAT. 103 00:06:35,829 --> 00:06:38,766 * YEAH, THERE'S A STORM ON THE LOOSE * 104 00:06:38,799 --> 00:06:41,401 [ CHANTING CONTINUES ] * SIRENS IN MY HEAD 105 00:06:41,435 --> 00:06:44,905 * WRAPPED UP IN SILENCE, ALL CIRCUITS ARE DEAD * 106 00:06:44,938 --> 00:06:46,607 * CANNOT DECODE 107 00:06:46,640 --> 00:06:50,410 * MY WHOLE LIFE SPINS INTO A FRENZY * 108 00:06:50,444 --> 00:06:51,612 [ SIREN CHIRPS ] 109 00:06:51,645 --> 00:06:53,947 * AND HE SAYS 110 00:06:53,981 --> 00:06:57,618 * HELP, I'M STEPPING INTO THE TWILIGHT ZONE * 111 00:06:57,651 --> 00:07:01,054 * PLACE IS A MADHOUSE, FEELS LIKE BEING CLONED * 112 00:07:01,088 --> 00:07:05,292 * MY BEACON'S BEEN MOVED UNDER MOON AND STAR * 113 00:07:05,325 --> 00:07:08,161 * WHERE AM I TO GO NOW THAT I'VE GONE TOO FAR? * 114 00:07:08,195 --> 00:07:09,763 * WHOA, OH 115 00:07:09,797 --> 00:07:13,300 * HELP, I'M STEPPING INTO THE TWILIGHT ZONE * 116 00:07:13,333 --> 00:07:15,068 * PLACE IS A MADHOUSE 117 00:07:15,102 --> 00:07:17,571 * FEELS LIKE BEING CLONED [ CHANTING CONTINUES ] 118 00:07:17,605 --> 00:07:21,575 * MY BEACON'S BEEN MOVED UNDER MOON AND STAR * 119 00:07:21,609 --> 00:07:23,777 * WHERE AM I TO GO NOW THAT I'VE GONE TOO FAR? * 120 00:07:23,811 --> 00:07:25,779 44 ALPHA. HE GOT IT. 121 00:07:25,813 --> 00:07:27,481 SUSPECT APPEARS TO BE IN A PHONE BOOTH 122 00:07:27,515 --> 00:07:29,249 AT THE CORNER OF PURCHASE AND 11th. 123 00:07:29,282 --> 00:07:31,084 COPY THAT, 44 ALPHA. 124 00:07:31,118 --> 00:07:33,253 [ POLICE RADIO CHATTER ] 125 00:07:33,286 --> 00:07:36,423 * SOON, YOU WILL COME TO KNOW 126 00:07:36,456 --> 00:07:39,192 * WHEN THE BULLET HITS THE BONE * 127 00:07:40,694 --> 00:07:42,563 * WHEN THE BULLET HITS THE BONE * 128 00:07:44,665 --> 00:07:48,802 [ POLICE RADIO CHATTER, SIREN WAILING ] 129 00:07:53,807 --> 00:07:56,343 Officer #2: YOU HAVE THE SUSPECT, CHARLIE? 130 00:07:56,376 --> 00:07:59,880 UH, SUSPECT IN CUSTODY -- BLEEDING BAD. WE NEED EMT. 131 00:07:59,913 --> 00:08:02,716 OKAY, PARAMEDICS ARE THREE MINUTES OUT. 132 00:08:02,750 --> 00:08:04,151 UH, HE'S CODE GRAY. 133 00:08:04,184 --> 00:08:06,486 GET THE CORONER OUT HERE. HE'S GONE. 134 00:08:06,520 --> 00:08:08,756 * WHEN THE BULLET HITS THE BONE * 135 00:08:10,991 --> 00:08:13,226 * WHEN THE BULLET HITS THE BONE * 136 00:08:44,758 --> 00:08:46,526 I APPRECIATE YOUR CONCERN, AGENT BEEMAN, 137 00:08:46,560 --> 00:08:48,261 BUT I CAN ASSURE YOU THERE'S NO WAY 138 00:08:48,295 --> 00:08:49,930 THE SOVIETS CAN GET NEAR ECHO. 139 00:08:49,963 --> 00:08:51,498 IT'S NOT ON THE ARPANET? 140 00:08:51,531 --> 00:08:53,767 NO. THERE IS ONLY ONE PLACE WHERE IT RUNS. 141 00:08:53,801 --> 00:08:55,168 IT'S HERE. 142 00:08:55,202 --> 00:08:56,403 [ KEYPAD BEEPS ] SINGLE-COMPARTMENTED VAULT. 143 00:08:56,436 --> 00:08:58,271 [ BUZZER ] ONE MAINFRAME. 144 00:08:58,305 --> 00:09:01,909 WELL, I WANT TO INTERVIEW ANYONE WHO WORKS WITH THE PROGRAM... 145 00:09:01,942 --> 00:09:03,410 [ KEYBOARDS CLACKING ] 146 00:09:03,443 --> 00:09:05,713 ...REVIEW THEIR SECURITY FILES. 147 00:09:05,746 --> 00:09:07,715 D.O.D. SECURITY REVIEWED ALL OUR PERSONNEL 148 00:09:07,748 --> 00:09:09,182 LESS THAN A MONTH AGO. 149 00:09:09,216 --> 00:09:12,419 CAN'T YOU JUST, UH, REVIEW THOSE REPORTS? 150 00:09:14,054 --> 00:09:15,388 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 151 00:09:15,422 --> 00:09:16,890 JUST TRYING TO SAVE A LITTLE TIME. 152 00:09:16,924 --> 00:09:18,592 YOU WANT TO MEET THEM, I CAN SET IT UP. 153 00:09:18,626 --> 00:09:20,694 [ KEYPAD BEEPS ] THANK YOU. 154 00:09:20,728 --> 00:09:23,096 [ LOCK CLICKS ] WHAT ABOUT COPIES OF THE PROGRAM? 155 00:09:23,130 --> 00:09:24,932 THERE ARE THREE DISKS IN THE WORLD, 156 00:09:24,965 --> 00:09:28,802 EACH KEPT IN AN E.M.P.-GRADE HARDENED SAFE... 157 00:09:28,836 --> 00:09:30,403 LIKE THIS ONE. 158 00:09:30,437 --> 00:09:32,239 [ KEYPAD BEEPING ] 159 00:09:41,514 --> 00:09:43,050 SO, THIS IS IT, HUH? 160 00:09:43,083 --> 00:09:44,251 THAT'S IT. 161 00:09:44,284 --> 00:09:45,986 THERE'S A COPY AT CHEYENNE MOUNTAIN 162 00:09:46,019 --> 00:09:48,288 AND ANOTHER IN A LOCATION I DON'T KNOW ABOUT, 163 00:09:48,321 --> 00:09:49,990 SO I CAN'T TELL YOU ABOUT IT. 164 00:09:50,023 --> 00:09:51,892 BUT I DON'T THINK THE KGB CAN FIND IT 165 00:09:51,925 --> 00:09:53,861 WITHOUT KIDNAPPING THE PRESIDENT. 166 00:09:55,362 --> 00:09:58,632 AND WHAT EXACTLY IS ON THIS DISK? 167 00:10:00,100 --> 00:10:01,669 CODE. 168 00:10:03,003 --> 00:10:04,437 CODE? 169 00:10:04,471 --> 00:10:07,274 [ KEYBOARD CLACKS, [ COMPUTER WHIRS ] 170 00:10:13,146 --> 00:10:15,015 HARD TO BELIEVE THE FUTURE OF THE FREE WORLD 171 00:10:15,048 --> 00:10:18,318 RESTS ON ALL THOSE NUMBERS AND SYMBOLS, HUH? 172 00:10:24,224 --> 00:10:26,359 YEAH. 173 00:10:26,393 --> 00:10:27,795 IT WAS AMAZING. 174 00:10:27,828 --> 00:10:29,196 TWO OTHER CHURCH GROUPS WERE THERE. 175 00:10:29,229 --> 00:10:30,597 EVERYONE WAS MARCHING AND SINGING. 176 00:10:30,630 --> 00:10:31,799 [ SIGHS ] 177 00:10:31,832 --> 00:10:33,701 AND NOT JUST AT THE BASE WE WERE AT. 178 00:10:33,734 --> 00:10:36,169 PEOPLE WERE PROTESTING AT BASES ALL OVER THE COUNTRY. 179 00:10:36,203 --> 00:10:39,106 AND WAS IT, UH, PEACEFUL? NO PROBLEMS? 180 00:10:39,139 --> 00:10:42,009 WE WERE PEACEFUL. 181 00:10:42,042 --> 00:10:44,511 I MEAN, WE WERE THERE TO PROTEST FOR PEACE. 182 00:10:44,544 --> 00:10:46,880 BUT THE POLICE -- YOU SHOULD HAVE SEEN THEM. 183 00:10:46,914 --> 00:10:48,115 THEY DIDN'T CARE. 184 00:10:48,148 --> 00:10:49,783 THERE WERE POLICE? COOL! 185 00:10:49,817 --> 00:10:53,486 IT WASN'T COOL, HENRY. IT WAS -- 186 00:10:53,520 --> 00:10:55,422 PASTOR TIM GOT ARRESTED. 187 00:10:56,523 --> 00:10:57,490 WHAT? 188 00:10:57,524 --> 00:10:59,159 HOW DID HE GET ARRESTED? 189 00:10:59,192 --> 00:11:01,628 WELL, HE CHAINED HIMSELF TO THE GATE -- TO KEEP THEM 190 00:11:01,661 --> 00:11:04,164 FROM MOVING THEIR TRUCKS AND THEIR WEAPONS IN AND OUT. 191 00:11:04,197 --> 00:11:07,367 WELL, CHAINING YOURSELF TO THE GATE OF AN ARMY BASE 192 00:11:07,400 --> 00:11:10,037 IS A PRETTY GOOD WAY TO MAKE SURE YOU GET ARRESTED. 193 00:11:10,070 --> 00:11:12,139 IT'S CALLED CIVIL DISOBEDIENCE, DAD. 194 00:11:12,172 --> 00:11:14,207 WE KNOW WHAT CIVIL DISOBEDIENCE IS. 195 00:11:14,241 --> 00:11:16,309 I'M NOT TALKING ABOUT THE IDEA OF IT. 196 00:11:16,343 --> 00:11:19,713 I'M TALKING ABOUT DOING IT, MAKING A DIFFERENCE. 197 00:11:19,747 --> 00:11:22,349 I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND. 198 00:11:22,382 --> 00:11:23,851 PAIGE, WE LET YOU GO. 199 00:11:23,884 --> 00:11:25,853 THIS MOVED ME, OKAY? 200 00:11:25,886 --> 00:11:28,088 I MEAN, THIS IS THE WHOLE POINT OF THE CHURCH. 201 00:11:28,121 --> 00:11:30,490 IT'S NOT ALL ABOUT JUST JESUS AND THE BIBLE. 202 00:11:30,523 --> 00:11:32,325 IT'S ABOUT WHAT HE REPRESENTS -- 203 00:11:32,359 --> 00:11:36,396 THAT HE WAS WILLING TO SACRIFICE HIMSELF. 204 00:11:36,429 --> 00:11:38,899 [ SIGHS ] LOOK, I-I'M SORRY. 205 00:11:38,932 --> 00:11:41,201 I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR THIS, BUT... 206 00:11:41,234 --> 00:11:45,272 HE WAS WILLING TO SACRIFICE HIMSELF FOR THE GREATER GOOD. 207 00:11:45,305 --> 00:11:48,241 AND THAT INSPIRES ME. 208 00:11:50,811 --> 00:11:51,879 [ LOCK CLICKS ] 209 00:12:19,807 --> 00:12:21,374 [ GRUNTS ] 210 00:12:21,408 --> 00:12:23,576 [ BREATHING HEAVILY ] 211 00:12:38,358 --> 00:12:39,893 THEY IN BED? 212 00:12:39,927 --> 00:12:41,428 OUT LIKE A LIGHT. 213 00:12:41,461 --> 00:12:44,297 I DON'T THINK SHE SLEPT THE WHOLE TRIP. 214 00:12:44,331 --> 00:12:46,633 IF SHE SAID ONE MORE THING ABOUT NONVIOLENT RESISTANCE, 215 00:12:46,666 --> 00:12:48,335 I WAS GONNA PUNCH HER IN THE FACE. 216 00:12:50,603 --> 00:12:53,773 AT LEAST SHE'S GOT SOME PASSION IN HER. 217 00:12:53,807 --> 00:12:55,575 SHE WANTS TO DO SOMETHING GOOD. 218 00:12:55,608 --> 00:12:57,677 SHE THINKS A CHURCH PASTOR BEING ARRESTED FOR LOITERING 219 00:12:57,710 --> 00:12:58,979 IS SOME KIND OF HERO. 220 00:12:59,012 --> 00:13:00,580 I KNOW. 221 00:13:00,613 --> 00:13:03,450 I WISH I COULD TELL HER ABOUT THE REAL HEROES -- 222 00:13:03,483 --> 00:13:06,854 YOU KNOW, PEOPLE SACRIFICING THEMSELVES FOR THIS WORLD, 223 00:13:06,887 --> 00:13:09,056 NOT SOME STUPID CHILDREN'S STORY ABOUT HEAVEN. 224 00:13:13,626 --> 00:13:15,829 SOMEONE SACRIFICED HIMSELF TODAY. 225 00:13:19,666 --> 00:13:21,334 I GOT TO GO TO MARTHA'S. 226 00:13:23,070 --> 00:13:25,172 STILL NOTHING FROM THE CENTRE ON JARED? 227 00:13:25,205 --> 00:13:26,339 NO. 228 00:13:26,373 --> 00:13:28,475 UH...ONCE THEY GET THE EXFIL SET, 229 00:13:28,508 --> 00:13:30,510 I'LL HEAD UP THERE AND SEND HIM OFF. 230 00:13:30,543 --> 00:13:31,544 GOOD. 231 00:13:33,180 --> 00:13:35,348 I'LL SEE YOU TOMORROW. 232 00:13:38,051 --> 00:13:41,454 IT'S IMPORTANT YOU CAN SHARE ANYTHING WITH ME. 233 00:13:41,488 --> 00:13:42,489 I KNOW. 234 00:13:42,522 --> 00:13:44,557 IT ISN'T ALWAYS EASY. 235 00:13:44,591 --> 00:13:48,061 WELL, MARRIAGE ISN'T EASY, I GUESS. 236 00:13:49,829 --> 00:13:51,431 I JUST THOUGHT -- 237 00:13:53,333 --> 00:13:55,835 I'VE ALWAYS IMAGINED A FAMILY. 238 00:13:58,405 --> 00:14:00,540 [ SIGHS ] 239 00:14:00,573 --> 00:14:03,243 I AM WHO I AM, MARTHA, 240 00:14:03,276 --> 00:14:05,312 AND I'VE TRIED NOT TO HIDE MYSELF FROM YOU, 241 00:14:05,345 --> 00:14:06,679 AND I'VE DONE THE BEST I CAN. 242 00:14:06,713 --> 00:14:09,216 I'M NOT ACCUSING YOU OF ANYTHING. 243 00:14:09,249 --> 00:14:10,317 WELL, I KNOW. 244 00:14:10,350 --> 00:14:13,420 IT'S JUST YOU... DID SAY 245 00:14:13,453 --> 00:14:16,856 YOU W-WOULD LOVE ME AS I AM 246 00:14:16,890 --> 00:14:18,391 AND ACCEPT ME AS I AM. 247 00:14:18,425 --> 00:14:20,427 AND... 248 00:14:20,460 --> 00:14:24,898 I GUESS THIS IS WHO I AM. 249 00:14:24,932 --> 00:14:28,035 AND I DON'T SEE MYSELF HAVING CHILDREN. 250 00:14:28,068 --> 00:14:30,537 AND I DON'T SEE THAT CHANGING. 251 00:14:33,974 --> 00:14:36,643 I AM SORRY. 252 00:14:40,647 --> 00:14:43,850 WELL, DON'T APOLOGIZE. 253 00:14:43,883 --> 00:14:45,552 OKAY. 254 00:14:48,755 --> 00:14:51,391 BUT I AM WORRIED ABOUT YOU. 255 00:14:51,424 --> 00:14:55,795 WILL YOU BE HAPPY WITH ME WITHOUT CHILDREN? 256 00:14:55,828 --> 00:14:59,766 WILL WHAT WE HAVE BE ENOUGH FOR YOU? 257 00:15:03,836 --> 00:15:05,838 I DON'T KNOW. 258 00:15:10,177 --> 00:15:12,312 I HONESTLY DON'T. 259 00:15:16,783 --> 00:15:19,086 LET'S HAVE SOME WINE, HUH? 260 00:15:20,587 --> 00:15:22,422 THAT'S A GOOD IDEA. 261 00:15:25,025 --> 00:15:27,594 DO YOU WANT A SNACK? 262 00:15:27,627 --> 00:15:29,963 NO, I JUST WANT A DRINK. 263 00:15:33,600 --> 00:15:36,003 WHERE'S YOUR CORKSCREW? 264 00:15:36,036 --> 00:15:38,105 OUR CORKSCREW, CLARK. 265 00:15:38,138 --> 00:15:39,973 YEAH. YEAH. 266 00:15:40,007 --> 00:15:42,442 UM... 267 00:15:42,475 --> 00:15:43,743 "OURS" -- I KNOW. 268 00:15:43,776 --> 00:15:45,612 IT'S IN THE DRAWER BY THE WALL. 269 00:15:53,153 --> 00:15:57,224 OH, I FORGOT TO TELL YOU. I-I FINALLY DID IT. 270 00:15:58,825 --> 00:16:00,994 IT'S CALLED A LADY SMITH. 271 00:16:03,630 --> 00:16:06,333 MARTHA, DO YOU EVEN KNOW HOW TO USE THIS? 272 00:16:06,366 --> 00:16:08,201 THE MAN AT THE GUN SHOP SHOWED ME. 273 00:16:08,235 --> 00:16:09,336 IT'S PRETTY EASY. 274 00:16:09,369 --> 00:16:11,138 AND THE GUYS FROM THE OFFICE 275 00:16:11,171 --> 00:16:13,073 ARE GONNA TAKE ME TO THE FIRING RANGE. 276 00:16:15,308 --> 00:16:16,509 [ TELEPHONE RINGS ] 277 00:16:16,543 --> 00:16:18,945 [ RECEIVER CLICKS ] 278 00:16:18,978 --> 00:16:20,680 HELLO? 279 00:16:20,713 --> 00:16:21,981 OH, HI. 280 00:16:22,015 --> 00:16:24,217 YES. YES, HE IS. 281 00:16:24,251 --> 00:16:27,020 OF COURSE. 282 00:16:27,054 --> 00:16:29,456 OH, OF COURSE. OH, I'M SO SORRY. 283 00:16:29,489 --> 00:16:30,757 IT'S YOUR SISTER. 284 00:16:32,392 --> 00:16:33,693 HELLO? 285 00:16:33,726 --> 00:16:36,063 CLARK, I'M SO SORRY TO CALL SO LATE. 286 00:16:36,096 --> 00:16:37,130 WHAT HAPPENED? 287 00:16:37,164 --> 00:16:38,498 It's Uncle Drew. 288 00:16:38,531 --> 00:16:41,301 He's wandered off, and no one can find him. 289 00:16:41,334 --> 00:16:43,370 MOTHER IS BESIDE HERSELF. 290 00:16:43,403 --> 00:16:45,305 SHE JUST WANTS YOU TO COME HOME. 291 00:16:45,338 --> 00:16:46,839 YEAH, YEAH, OF COURSE. 292 00:16:46,873 --> 00:16:48,741 UM, I'LL BE THERE AS SOON AS I CAN. I'M ON MY WAY. 293 00:16:48,775 --> 00:16:50,043 I'M S-- I'M SO SORRY. I HAVE TO GO. 294 00:16:50,077 --> 00:16:51,711 IT'S MY UNCLE. I HAVE TO GO TO INDIANA. 295 00:16:56,416 --> 00:16:58,718 [ BREATHING HEAVILY ] 296 00:17:01,554 --> 00:17:04,424 I GOT A SIGNAL AN HOUR AGO. THE CENTRE CANNOT FIND LARRICK. 297 00:17:04,457 --> 00:17:05,925 THEY CAN'T -- THEY CAN'T FIND HIM? 298 00:17:05,958 --> 00:17:07,194 WHAT, HE'S NOT IN NICARAGUA? 299 00:17:07,227 --> 00:17:08,728 HE STOPPED SENDING REPORTS. 300 00:17:08,761 --> 00:17:10,330 THE CENTRE STARTED WORKING THEIR CONTACTS. 301 00:17:10,363 --> 00:17:12,165 APPARENTLY, HE ASKED THE NAVY FOR FAMILY LEAVE, 302 00:17:12,199 --> 00:17:13,700 FLEW BACK TO THE STATES. 303 00:17:13,733 --> 00:17:15,602 NOW HE'S AWOL. 304 00:17:15,635 --> 00:17:16,936 HE GOT BACK JUST BEFORE 305 00:17:16,969 --> 00:17:19,239 GEORGE WAS KILLED AND KATE WENT MISSING. 306 00:17:19,272 --> 00:17:21,007 WE HAVE TO GET OUT OF HERE. YEAH. 307 00:17:29,916 --> 00:17:30,583 HEY, KIDS! GET UP. GREAT NEWS. 308 00:17:32,319 --> 00:17:34,053 GET YOUR BAGS OUT. WE GOT TO PACK. 309 00:17:34,087 --> 00:17:35,622 UP, UP, UP, UP. [ KNOCKS ] 310 00:17:35,655 --> 00:17:37,690 LET'S GET DRESSED. THIS IS GONNA BE FUN. COME ON. 311 00:17:37,724 --> 00:17:39,726 WE'RE GONNA GO OUT OF TOWN FOR A COUPLE DAYS. 312 00:17:39,759 --> 00:17:41,461 SURPRISE VACATION. COME ON, HENRY. GET UP. 313 00:17:41,494 --> 00:17:44,231 WHAT'S GOING ON? WE'RE GOING ON A TRIP. 314 00:17:44,264 --> 00:17:45,765 COME ON, PAIGE. CAN YOU HELP ME? 315 00:17:45,798 --> 00:17:47,367 WHAT TIME IS IT? 316 00:17:47,400 --> 00:17:50,370 ONE OF OUR CLIENTS CANCELED A MOTEL RESERVATION UPSTATE. 317 00:17:50,403 --> 00:17:52,405 Philip: AND IF WE LEAVE NOW, YOU CAN SLEEP ON THE WAY. 318 00:17:52,439 --> 00:17:53,973 WE'LL HAVE THE WHOLE DAY THERE TOMORROW. 319 00:17:54,006 --> 00:17:56,075 THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU. 320 00:17:56,109 --> 00:17:58,445 THERE'S A LOT WRONG WITH US, BUT NOW WE HAVE TO PACK AND GO. 321 00:17:58,478 --> 00:18:00,580 Elizabeth: PAIGE, GRAB YOUR SHOES, OKAY? 322 00:18:12,792 --> 00:18:15,762 THIS WILL TELL YOU WHERE TO LEAVE THE ECHO INFORMATION -- 323 00:18:15,795 --> 00:18:18,431 BY TOMORROW, 3:00 P.M. 324 00:18:19,766 --> 00:18:22,169 AM I SUPPOSED TO JUST TRUST YOU? 325 00:18:23,836 --> 00:18:26,139 THAT YOU'LL LET NINA GO? 326 00:18:27,840 --> 00:18:30,243 ARE WE KNOWN TO KEEP OUR WORD? 327 00:18:30,277 --> 00:18:31,611 I BELIEVE WE ARE. 328 00:18:31,644 --> 00:18:33,546 IT'S FOR THIS VERY REASON. 329 00:18:36,349 --> 00:18:39,219 YOU REALLY LOVE HER, YES? 330 00:18:43,055 --> 00:18:47,827 WHEN WE HAVE ECHO, WHERE SHOULD WE TELL HER TO GO? 331 00:18:54,033 --> 00:18:57,504 TELL HER TO MEET ME WHERE WE FIRST MET. 332 00:18:58,871 --> 00:19:02,375 SHE WILL BE THERE -- AT 8:00 P.M. 333 00:19:07,480 --> 00:19:11,150 AND...DON'T TELL HER "I LOVE YOU" SO MUCH. 334 00:19:11,184 --> 00:19:13,653 A RUSSIAN WOMAN DOESN'T LIKE THAT. 335 00:19:13,686 --> 00:19:15,555 SHE WON'T RESPECT YOU. 336 00:20:06,739 --> 00:20:08,741 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 337 00:20:24,624 --> 00:20:25,892 AGENT BEEMAN? 338 00:20:25,925 --> 00:20:28,160 AGENT GAAD IS LOOKING FOR YOU. 339 00:20:39,839 --> 00:20:41,107 MARTHA. 340 00:20:49,015 --> 00:20:50,817 NOTHING BEATS AMERICAN FAST FOOD. 341 00:20:50,850 --> 00:20:52,585 DO YOU WANT SOMETHING TO DRINK? 342 00:20:52,619 --> 00:20:55,121 [ WOMAN MOANING ] 343 00:21:07,133 --> 00:21:10,537 [ BREATHING HEAVILY ] 344 00:21:16,008 --> 00:21:18,545 [ SIGHS ] 345 00:21:39,866 --> 00:21:43,169 THIS IS WHAT I REALLY LOOK LIKE. 346 00:21:51,878 --> 00:21:53,480 YOU DOING OKAY? 347 00:21:53,513 --> 00:21:56,849 HAVE YOU...HEARD ANYTHING FROM KATE YET? 348 00:21:56,883 --> 00:21:58,951 AS SOON AS I KNOW SOMETHING FOR SURE, 349 00:21:58,985 --> 00:22:00,820 I PROMISE I'LL LET YOU KNOW. 350 00:22:02,689 --> 00:22:04,791 WE'RE ALMOST THERE. 351 00:22:04,824 --> 00:22:06,192 THANK YOU. 352 00:22:14,501 --> 00:22:16,369 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 353 00:22:21,340 --> 00:22:22,308 MORNING, AGENT BEEMAN. 354 00:22:22,341 --> 00:22:23,976 MORNING. 355 00:22:24,010 --> 00:22:25,678 HEY. MORNING, STAN. 356 00:22:38,190 --> 00:22:40,292 [ HAMMERING ] 357 00:22:44,363 --> 00:22:46,633 HEY, BEEMAN, COME HERE. 358 00:22:50,470 --> 00:22:52,238 YEAH? 359 00:22:52,271 --> 00:22:54,441 TAKE A LOOK AT THIS. 360 00:22:56,543 --> 00:22:57,944 IS IT EVEN? 361 00:22:59,245 --> 00:23:01,113 YEAH, LOOKS GOOD. 362 00:23:03,249 --> 00:23:04,751 YOU ALL RIGHT? 363 00:23:04,784 --> 00:23:06,285 YEAH. 364 00:23:06,318 --> 00:23:08,955 I MEAN, I KNOW THINGS HAVEN'T BEEN GOOD AT HOME. 365 00:23:10,490 --> 00:23:12,258 YEAH, SANDRA MOVED OUT. 366 00:23:12,291 --> 00:23:15,528 OH, SHIT, STAN. 367 00:23:15,562 --> 00:23:17,764 20 YEARS. 368 00:23:19,732 --> 00:23:23,536 I DON'T KNOW WHAT HAPPENS NOW. 369 00:23:23,570 --> 00:23:26,606 JUST GOT A CALL FROM VIRGINIA BEACH P.D. 370 00:23:26,639 --> 00:23:29,642 JARED CONNORS -- HIS FOSTER MOTHER CALLED IN YESTERDAY. 371 00:23:29,676 --> 00:23:30,910 HE'S MISSING. 372 00:23:33,980 --> 00:23:36,082 [ CARTOON PLAYS ON TV ] 373 00:23:38,250 --> 00:23:40,620 I'M GONNA GO INTO TOWN AND GET SOME GROCERIES. 374 00:23:40,653 --> 00:23:42,955 WHEN'S MOM COMING BACK FROM HER HIKE? 375 00:23:42,989 --> 00:23:44,757 WHEN...SHE GETS TIRED OF THE MOUNTAIN AIR. 376 00:23:44,791 --> 00:23:45,892 SHOULDN'T BE LONG. 377 00:23:45,925 --> 00:23:47,259 YOU GUYS WANT SOMETHING SPECIAL -- 378 00:23:47,293 --> 00:23:48,961 POP-TARTS, FROOT LOOPS? 379 00:23:48,995 --> 00:23:50,062 STRAWBERRY-FROSTED. 380 00:23:50,096 --> 00:23:51,063 COMING UP. 381 00:23:51,097 --> 00:23:52,832 THANK YOU. 382 00:23:55,768 --> 00:23:57,937 [ DOOR OPENS ] 383 00:24:07,547 --> 00:24:09,716 [ ENGINE SHUTS OFF ] 384 00:24:22,995 --> 00:24:24,764 Man: UH, HERE. WHY DON'T YOU -- 385 00:24:24,797 --> 00:24:27,233 UH, LET'S TAKE THAT OVER THERE. 386 00:24:28,801 --> 00:24:30,770 NOW, WE'RE -- I TH-- I THOUGHT WE WERE UP HERE. 387 00:24:30,803 --> 00:24:31,938 WEREN'T WE UP HERE? 388 00:24:31,971 --> 00:24:33,205 AH. THAT'S TOO HIGH. 389 00:24:35,808 --> 00:24:37,877 NEED HELP FIGURING IT OUT? AH. [ SIGHS ] 390 00:24:37,910 --> 00:24:40,547 THESE BACKWOODS ROADS CAN BE PRETTY CONFUSING. 391 00:24:40,580 --> 00:24:42,048 EVERYTHING'S READY. 392 00:24:42,081 --> 00:24:44,116 WE'LL BE SET UP 1/4 MILE DUE NORTH OF TOWN, 393 00:24:44,150 --> 00:24:45,718 READY TO GO IN FOUR HOURS. 394 00:24:45,752 --> 00:24:47,353 YOU BRING HIM TO US. 395 00:24:47,386 --> 00:24:49,789 HE'LL BE WITH A WOMAN. 396 00:24:49,822 --> 00:24:50,857 GOOD LUCK WITH YOUR TRIP. 397 00:24:50,890 --> 00:24:52,825 YEAH. 398 00:25:02,535 --> 00:25:04,571 [ KEYS JINGLE ] 399 00:25:07,439 --> 00:25:09,408 KEEP YOUR HANDS OUT. 400 00:25:34,601 --> 00:25:36,736 WHERE'S MOM AND DAD? 401 00:25:36,769 --> 00:25:40,172 WELL, MOM'S ON A HIKE, AND DAD WENT TO THE GROCERY STORE. 402 00:25:40,206 --> 00:25:41,841 YOU WANT TO PLAY MONOPOLY? 403 00:25:41,874 --> 00:25:43,042 NO. 404 00:25:43,075 --> 00:25:45,712 MM. CHUTES AND LADDERS? PARCHEESI? 405 00:25:45,745 --> 00:25:47,446 NO. NO. 406 00:25:47,479 --> 00:25:49,381 WELL, THEN, WHAT DO YOU WANT TO DO? 407 00:25:49,415 --> 00:25:51,784 I WANT TO GO BACK TO SLEEP. 408 00:25:51,818 --> 00:25:53,953 WHY DON'T YOU GO ON A HIKE? 409 00:25:53,986 --> 00:25:56,055 BY MYSELF? 410 00:25:56,088 --> 00:25:59,626 YEAH. OR JUST SIT HERE AND WAIT FOR MOM AND DAD TO COME BACK. 411 00:25:59,659 --> 00:26:01,260 IF THEY'RE COMING BACK. 412 00:26:01,293 --> 00:26:03,062 OF COURSE THEY'RE COMING BACK. 413 00:26:03,095 --> 00:26:05,698 WHAT'S YOUR PROBLEM, PAIGE? 414 00:26:05,732 --> 00:26:08,267 I THINK... 415 00:26:08,300 --> 00:26:09,568 NEVER MIND. 416 00:26:09,602 --> 00:26:11,270 WHAT? 417 00:26:15,908 --> 00:26:19,045 YOU DON'T THINK IT'S TOTALLY WEIRD? 418 00:26:19,078 --> 00:26:20,980 THEY WAKE US UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 419 00:26:21,013 --> 00:26:24,550 DRAG US TO A MOTEL IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 420 00:26:24,583 --> 00:26:25,985 AND LEAVE. 421 00:26:26,018 --> 00:26:28,087 MOM'S ON A HIKE, AND DAD WENT TO THE STORE. 422 00:26:28,120 --> 00:26:29,388 WHAT'S THE BIG DEAL? 423 00:26:29,421 --> 00:26:31,390 HOW LONG HAVE THEY BEEN GONE? 424 00:26:31,423 --> 00:26:33,559 WHERE DO YOU THINK THEY WENT? 425 00:26:33,592 --> 00:26:36,162 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. AND I DON'T CARE. 426 00:26:36,195 --> 00:26:37,664 I DON'T. I'M DONE. 427 00:26:37,697 --> 00:26:39,165 I'M COUNTING THE DAYS 428 00:26:39,198 --> 00:26:41,433 TILL I CAN GET THE HELL OUT OF THIS LUNATIC ASYLUM, 429 00:26:41,467 --> 00:26:45,204 GO TO COLLEGE, BE WITH NORMAL PEOPLE. 430 00:26:46,639 --> 00:26:50,009 I GUESS...16 YEARS. 431 00:26:50,042 --> 00:26:51,944 I MEAN, I DIDN'T SEE THEM ALL THE TIME. 432 00:26:51,978 --> 00:26:55,247 BUT WHEN WE DID... 433 00:26:55,281 --> 00:26:58,350 PEOPLE LIKE US DON'T HAVE A LOT OF PEOPLE TO TALK TO. 434 00:26:58,384 --> 00:27:00,419 I GUESS. 435 00:27:00,452 --> 00:27:02,621 I NEVER MET ANYONE 436 00:27:02,655 --> 00:27:05,224 WHO LOVED THEIR KIDS AS MUCH AS YOUR PARENTS DID. 437 00:27:09,328 --> 00:27:12,464 AND...THE RISKS THAT THEY TOOK -- 438 00:27:12,498 --> 00:27:14,100 IT WAS BECAUSE 439 00:27:14,133 --> 00:27:16,302 THEY BELIEVED IN SOMETHING GREATER THAN THEMSELVES. 440 00:27:16,335 --> 00:27:18,170 YOU HAVE TO UNDERSTAND THAT. 441 00:27:18,204 --> 00:27:21,440 THEY WANTED THE WORLD TO BE BETTER -- 442 00:27:21,473 --> 00:27:23,542 FOR EVERYONE, FOR YOU. 443 00:27:23,575 --> 00:27:25,978 YEAH, KATE ALREADY TOLD ME ALL THAT. 444 00:27:26,012 --> 00:27:27,847 BUT KATE DIDN'T KNOW THEM. 445 00:27:29,515 --> 00:27:31,050 IT WAS JUST... 446 00:27:31,083 --> 00:27:33,886 THEY WERE AMAZING PEOPLE. 447 00:27:33,920 --> 00:27:36,388 AND THEY NEVER -- THEY NEVER THOUGHT 448 00:27:36,422 --> 00:27:38,925 ANYTHING LIKE THIS WOULD HAPPEN, JARED. 449 00:27:40,893 --> 00:27:43,562 IN WHAT YOU DO... 450 00:27:43,595 --> 00:27:46,532 DOES THAT HAPPEN... OFTEN? 451 00:27:46,565 --> 00:27:49,068 WELL, I GUESS... 452 00:27:49,101 --> 00:27:51,237 I MEAN, IT'S ALWAYS A RISK. 453 00:27:53,339 --> 00:27:55,842 AND NOBODY'S HEARD ANYTHING FROM KATE? 454 00:27:57,509 --> 00:27:59,746 HOW MANY TIMES DID YOU MEET WITH KATE? 455 00:27:59,779 --> 00:28:02,348 UH, A BUNCH. 456 00:28:06,753 --> 00:28:08,454 Be quiet. 457 00:28:09,688 --> 00:28:10,923 DON'T. 458 00:28:10,957 --> 00:28:12,925 HANDS! 459 00:28:18,630 --> 00:28:20,432 DROP THE WOOD. 460 00:28:31,277 --> 00:28:32,711 WALK. 461 00:28:34,146 --> 00:28:35,948 WALK! 462 00:29:47,954 --> 00:29:50,622 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 463 00:29:53,225 --> 00:29:55,995 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT! 464 00:29:56,028 --> 00:29:57,629 I DIDN'T START IT. 465 00:29:57,663 --> 00:30:00,199 YOU FORCE ME TO DO ALL THESE THINGS. 466 00:30:00,232 --> 00:30:03,035 AND THEN, WHEN IT'S FINALLY OVER, 467 00:30:03,069 --> 00:30:05,872 YOU TAKE THE LAST THING THAT I GIVE YOU 468 00:30:05,905 --> 00:30:07,974 AND USE IT TO KILL MY BROTHERS. 469 00:30:08,007 --> 00:30:11,177 THAT WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN. 470 00:30:11,210 --> 00:30:12,979 OVER HERE. 471 00:30:15,747 --> 00:30:17,249 PUT THESE ON. 472 00:30:20,252 --> 00:30:21,720 COME ON. 473 00:30:30,429 --> 00:30:31,864 [ SNIFFLES ] 474 00:30:41,240 --> 00:30:43,575 I'M TURNING YOU AND YOUR PARTNER IN. 475 00:30:43,609 --> 00:30:45,744 I DON'T CARE WHAT HAPPENS TO ME ANYMORE. 476 00:30:49,181 --> 00:30:51,350 YEAH. YOU'RE SUCH A DECENT MAN. 477 00:30:51,383 --> 00:30:53,585 YOU KILL HIS PARENTS, HIS LITTLE SISTER. 478 00:30:53,619 --> 00:30:55,888 I ALREADY TOLD YOU -- I DIDN'T DO THAT. 479 00:30:56,956 --> 00:30:58,690 BELIEVE WHAT YOU WANT. I DON'T CARE. 480 00:30:58,724 --> 00:30:59,892 GET IN THE TRUNK. 481 00:31:00,559 --> 00:31:01,560 NOW! 482 00:31:01,593 --> 00:31:03,095 NO! AAH! 483 00:31:04,130 --> 00:31:06,865 [ SCREAMING ] 484 00:31:19,711 --> 00:31:21,880 [ GUNSHOTS ] [ GROANS ] 485 00:31:23,649 --> 00:31:24,984 [ SIGHS ] 486 00:31:26,919 --> 00:31:29,255 [ GRUNTING, GASPING ] 487 00:31:29,288 --> 00:31:31,323 H-HANG ON A SECOND. HANG ON. 488 00:31:34,660 --> 00:31:36,262 GOT 'EM. 489 00:31:48,975 --> 00:31:50,476 [ GASPING ] 490 00:31:50,509 --> 00:31:54,546 [ Straining ] YOU -- YOU HAVE TO TELL K-- 491 00:31:54,580 --> 00:31:56,949 YOU HAVE TO -- YOU HAVE TO TELL KATE THAT I'M SORRY. 492 00:31:56,983 --> 00:31:59,318 YOU HAVE -- YOU HAVE TO TELL KATE I'M SORRY! 493 00:31:59,351 --> 00:32:00,919 JARED, YOU'RE HURT. JUST BE QUIET, OKAY? 494 00:32:00,953 --> 00:32:02,221 YOU HAVE TO TELL THEM. YOU HAVE -- 495 00:32:02,254 --> 00:32:03,622 WHO? TELL WHO? 496 00:32:03,655 --> 00:32:05,057 THE CENTRE -- YOU HAVE TO TELL -- 497 00:32:05,091 --> 00:32:06,458 YOU HAVE TO TELL THEM THAT I SAVED YOU. 498 00:32:06,492 --> 00:32:07,793 THEY HAVE -- THEY HAVE TO KNOW. 499 00:32:07,826 --> 00:32:09,095 I WILL. I WILL. 500 00:32:09,128 --> 00:32:11,630 OH. [ GASPS ] I PROM-- I PROM-- 501 00:32:11,663 --> 00:32:13,632 I PROMISED HER WE WERE GONNA BE TOGETHER. 502 00:32:13,665 --> 00:32:15,234 [ GRUNTS ] 503 00:32:15,267 --> 00:32:16,902 I LOVE HER. I LOVE HER. 504 00:32:16,935 --> 00:32:18,904 AND SHE LOVES ME. 505 00:32:18,937 --> 00:32:20,272 [ GASPING ] 506 00:32:20,306 --> 00:32:22,341 WE WERE G-- WE WERE GONNA -- 507 00:32:22,374 --> 00:32:25,444 WE WERE GONNA -- WE WERE GONNA WORK TOGETHER. 508 00:32:25,477 --> 00:32:27,779 [ GROANS ] WE WERE -- WE WERE GONNA DO GREAT THINGS. 509 00:32:27,813 --> 00:32:29,481 [ GASPING ] 510 00:32:29,515 --> 00:32:31,450 MY PARENTS, THEY DIDN'T UNDER-- 511 00:32:31,483 --> 00:32:33,485 I TRIED TO TELL THEM. THEY DIDN'T UNDERSTAND. 512 00:32:33,519 --> 00:32:35,754 THEY -- THEY JUST WOULDN'T LISTEN. 513 00:32:35,787 --> 00:32:39,125 YOU HAVE -- YOU HAVE TO TELL MOSCOW THAT I SAVED YOU. 514 00:32:39,158 --> 00:32:40,126 YOU -- 515 00:32:40,159 --> 00:32:42,761 YOU DID SAVE US. 516 00:32:42,794 --> 00:32:45,664 YOU -- YOU SAID MY PARENTS LOVED ME. 517 00:32:45,697 --> 00:32:47,799 THEY DIDN'T LOVE ME. NO. 518 00:32:47,833 --> 00:32:52,204 M-MY OWN -- MY FAMILY WAS A LIE. 519 00:32:52,238 --> 00:32:54,106 MY WHOLE LIFE WAS A LIE. 520 00:32:54,140 --> 00:32:55,141 [ GRUNTS ] 521 00:32:55,174 --> 00:32:56,842 WHEN THEY FOUND OUT, 522 00:32:56,875 --> 00:33:00,946 MY FATHER -- MY -- MY -- MY FATHER -- 523 00:33:00,979 --> 00:33:03,682 HE -- HE DIDN'T UNDERSTAND... 524 00:33:03,715 --> 00:33:06,018 THE TRUTH. 525 00:33:06,052 --> 00:33:08,554 T-T-THE -- THE ONLY TRUTH. 526 00:33:08,587 --> 00:33:12,991 KATE -- KATE TOLD ME WHO -- WHO I AM, 527 00:33:13,025 --> 00:33:16,228 WHO I REALLY AM. 528 00:33:16,262 --> 00:33:18,164 JARED, WHERE DID YOU GET THAT GUN? 529 00:33:18,197 --> 00:33:22,734 THAT DAY IN THE HOTEL, THAT'S...WHEN HE F-- 530 00:33:22,768 --> 00:33:24,503 HE THREW ME UP AGAINST THE WALL. 531 00:33:24,536 --> 00:33:26,672 HE SAID HE'D NEVER LET IT HAPPEN. 532 00:33:26,705 --> 00:33:29,808 HE WAS SCREAMING LIKE A CRAZY PERSON. 533 00:33:29,841 --> 00:33:32,811 HE DIDN'T THINK I KNEW WHERE HIS GUN WAS? 534 00:33:32,844 --> 00:33:34,246 [ GROANS ] 535 00:33:34,280 --> 00:33:35,714 [ CHOKES ] 536 00:33:35,747 --> 00:33:36,982 [ GASPS ] 537 00:33:37,015 --> 00:33:38,250 MY MOTHER, SHE TRIED -- 538 00:33:38,284 --> 00:33:40,386 SHE TRIED -- SHE TRIED TO GRAB ME. 539 00:33:40,419 --> 00:33:41,487 [ SPITS ] 540 00:33:41,520 --> 00:33:42,921 AND WHAT ABOUT AMELIA? 541 00:33:42,954 --> 00:33:44,756 SHE W-- SHE W-- SHE WAS HYSTERICAL, AND -- 542 00:33:44,790 --> 00:33:47,059 AND SHE WOULD -- SHE WOULD HAVE GONE STRAIGHT TO THE POLICE. 543 00:33:47,093 --> 00:33:48,194 AND -- 544 00:33:48,227 --> 00:33:49,728 [ GASPING ] 545 00:33:49,761 --> 00:33:54,233 S-SHE -- SHE DIDN'T DESERVE -- SHE DIDN'T DESERVE THAT. 546 00:33:54,266 --> 00:33:56,402 AND YOU JUST CLEANED UP AND WENT TO THE POOL. 547 00:33:56,435 --> 00:33:59,071 I-I HAD -- I HAD TO. 548 00:33:59,105 --> 00:34:01,440 I-I HAD TO PROTECT MY COVER. 549 00:34:01,473 --> 00:34:02,674 [ BREATHING SHAKILY ] 550 00:34:02,708 --> 00:34:04,610 WHAT WE DO... 551 00:34:04,643 --> 00:34:07,979 IT'S FOR SOMETHING GREATER THAN OURSELVES. 552 00:34:09,981 --> 00:34:12,551 K-KATE ALWAYS -- K-- 553 00:34:12,584 --> 00:34:14,420 KATE ALWAY-- KATE ALWAYS -- 554 00:34:14,453 --> 00:34:18,257 KATE ALWAYS SAID THE WORK, THE CAUSE... 555 00:34:18,290 --> 00:34:21,360 THAT'S WHAT -- THAT'S WHAT MA-- THAT'S WHAT MATTERS. 556 00:34:21,393 --> 00:34:23,762 YOU HAVE TO -- YOU HAVE TO -- YOU HAVE TO TELL HER. 557 00:34:23,795 --> 00:34:25,664 YOU HAVE TO TE-- WHEN YOU SEE HER! 558 00:34:38,477 --> 00:34:40,112 [ SIGHS ] 559 00:37:41,593 --> 00:37:45,230 GREAT TRIP. CAN'T WAIT TO DO THAT AGAIN. 560 00:37:45,263 --> 00:37:46,965 [ SIGHS ] WELL, I HAD A GOOD TIME. 561 00:37:46,998 --> 00:37:48,634 YEAH, ME TOO. 562 00:37:48,667 --> 00:37:50,268 HEN, WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS, 563 00:37:50,302 --> 00:37:52,971 AND WE'LL BE UP TO TUCK YOU IN IN A FEW MINUTES. 564 00:37:53,004 --> 00:37:56,742 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 565 00:37:56,775 --> 00:37:59,144 [ FOOTSTEPS ASCENDING ] 566 00:38:02,147 --> 00:38:03,782 [ DOOR OPENS ] 567 00:38:03,815 --> 00:38:05,784 [ SIGHS ] [ DOOR CLOSES ] 568 00:38:07,686 --> 00:38:08,954 [ SIGHS ] 569 00:38:35,046 --> 00:38:37,048 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 570 00:38:38,550 --> 00:38:40,251 [ CONVERSATIONS STOP ] 571 00:40:13,945 --> 00:40:16,114 Elizabeth: WHAT THE HELL IS GOING ON? 572 00:40:19,284 --> 00:40:22,253 WHAT HAPPENED WITH JARED WAS A TRAGEDY. 573 00:40:24,690 --> 00:40:27,559 LAST YEAR, THE CENTRE STARTED A PROGRAM TO DEVELOP OFFICERS 574 00:40:27,593 --> 00:40:31,229 THEY'RE CALLING SECOND-GENERATION ILLEGALS. 575 00:40:31,262 --> 00:40:33,064 YOU DO TREMENDOUS WORK, 576 00:40:33,098 --> 00:40:35,433 BUT YOUR COVER WOULD NEVER HOLD UP 577 00:40:35,467 --> 00:40:37,736 TO THE TYPE OF BACKGROUND INVESTIGATION 578 00:40:37,769 --> 00:40:39,971 REQUIRED TO JOIN THE CIA OR THE FBI. 579 00:40:40,005 --> 00:40:44,242 HOWEVER, ONE OF YOUR CHILDREN, BORN TO AN AMERICAN CITIZEN, 580 00:40:44,275 --> 00:40:46,845 WOULD PASS ONE OF THESE INVESTIGATIONS. 581 00:40:48,446 --> 00:40:50,015 THE CENTRE ASKED EMMETT AND LEANNE 582 00:40:50,048 --> 00:40:53,151 TO BRING JARED INTO THE FOLD. 583 00:40:53,184 --> 00:40:55,654 AND THEY SAID NO? 584 00:40:55,687 --> 00:40:58,089 THE CENTRE DIDN'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 585 00:40:58,123 --> 00:41:00,526 SO THEY SENT KATE TO JARED. 586 00:41:03,161 --> 00:41:04,830 [ SIGHS ] 587 00:41:04,863 --> 00:41:08,166 I WANT YOU TO KNOW I HAD NOTHING TO DO WITH THIS. 588 00:41:08,199 --> 00:41:09,701 I DID NOT KNOW ABOUT IT. 589 00:41:09,735 --> 00:41:11,369 I WOULD HAVE FOUGHT IT. 590 00:41:11,402 --> 00:41:12,738 I BELIEVE YOU. 591 00:41:14,139 --> 00:41:16,808 THE CENTRE -- THEY WANT PAIGE TO BE NEXT. 592 00:41:19,845 --> 00:41:21,379 THAT IS NOT AN OPTION. 593 00:41:21,412 --> 00:41:23,481 THOSE ARE YOUR ORDERS. 594 00:41:23,515 --> 00:41:27,218 FIRST -- SOON, YOU NEED TO TELL HER WHO YOU REALLY ARE, 595 00:41:27,252 --> 00:41:30,455 WHO SHE REALLY IS, GET HER READY. 596 00:41:30,488 --> 00:41:32,658 THEN, DEVELOP HER UNTIL THE TIME IS RIGHT 597 00:41:32,691 --> 00:41:36,161 FOR YOU TO TELL HER THAT SHE WILL JOIN OUR RANKS. 598 00:41:36,194 --> 00:41:37,495 IT WAS UNFORGIVABLE 599 00:41:37,529 --> 00:41:40,298 FOR THEM TO GO BEHIND EMMETT AND LEANNE'S BACKS, 600 00:41:40,331 --> 00:41:43,134 BUT DON'T FORGET WHAT'S AT STAKE IN THIS WAR. 601 00:41:43,168 --> 00:41:45,804 A SECOND-GENERATION ILLEGAL COULD CHANGE EVERYTHING, 602 00:41:45,837 --> 00:41:47,372 AND, FOR THE RIGHT CHILD, 603 00:41:47,405 --> 00:41:49,808 IT COULD GIVE THEIR LIFE A MEANING AND A PURPOSE 604 00:41:49,841 --> 00:41:51,743 THAT THEY COULD NEVER GET IN THIS COUNTRY. 605 00:41:51,777 --> 00:41:54,212 THAT'S FOR US TO DECIDE. 606 00:41:54,245 --> 00:41:58,283 PAIGE IS YOUR DAUGHTER, BUT SHE'S NOT JUST YOURS. 607 00:41:59,718 --> 00:42:02,087 SHE BELONGS TO THE CAUSE. 608 00:42:02,120 --> 00:42:03,722 AND TO THE WORLD. 609 00:42:03,755 --> 00:42:05,691 WE ALL DO. 610 00:42:05,724 --> 00:42:08,126 YOU HAVEN'T FORGOTTEN THAT, HAVE YOU? 611 00:42:12,564 --> 00:42:15,200 [ DOOR OPENS ] 612 00:42:35,453 --> 00:42:37,488 [ ENGINE TURNS OVER ] 613 00:42:39,290 --> 00:42:41,459 [ CAR DOORS CLOSE ] 614 00:43:32,177 --> 00:43:33,845 I'M PHILIP JENNINGS. 615 00:43:38,549 --> 00:43:40,819 I AM OFTEN UNDER SURVEILLANCE. 616 00:43:40,852 --> 00:43:42,754 I KNOW, SO YOU'LL APPRECIATE THE IMPORTANCE 617 00:43:42,788 --> 00:43:45,423 OF WHAT I HAVE TO SAY. 618 00:43:45,456 --> 00:43:48,426 IF OUR ORGANIZATION EVER GETS ANYWHERE NEAR OUR DAUGHTER 619 00:43:48,459 --> 00:43:50,028 WITHOUT OUR PERMISSION, 620 00:43:50,061 --> 00:43:52,463 MY WIFE AND I ARE FINISHED. 621 00:43:56,501 --> 00:43:58,636 [ BELL JINGLES ] 622 00:44:42,047 --> 00:44:43,514 HOW DID IT GO? 623 00:44:46,084 --> 00:44:48,419 I DON'T THINK THEY'LL GO NEAR HER. 624 00:44:48,453 --> 00:44:51,356 [ ZIPPER OPENS ] 625 00:44:51,389 --> 00:44:53,224 SHE'S OUR DAUGHTER. 626 00:44:53,258 --> 00:44:55,626 I GOT THAT ACROSS. 627 00:45:00,298 --> 00:45:02,167 PHILIP. 628 00:45:02,200 --> 00:45:05,370 SHE DO NEED SOMETHING. 629 00:45:05,403 --> 00:45:09,607 SHE'S LOOKING FOR SOMETHING IN HER LIFE. 630 00:45:12,744 --> 00:45:14,813 WHAT IF... 631 00:45:16,982 --> 00:45:19,717 WHAT IF THIS IS IT? 632 00:45:21,652 --> 00:45:22,754 WHAT? 633 00:45:27,258 --> 00:45:30,095 HOW CAN YOU EVEN -- 634 00:45:32,263 --> 00:45:35,066 WE SWORE. 635 00:45:35,100 --> 00:45:38,636 WE SWORE WE WOULD NEVER -- 636 00:45:42,673 --> 00:45:45,643 IT WOULD DESTROY HER. 637 00:45:48,646 --> 00:45:50,916 TO BE LIKE US? 638 00:46:01,126 --> 00:46:03,594 PAIGE? HENRY? 639 00:46:03,628 --> 00:46:05,931 DINNERTIME. 640 00:46:08,499 --> 00:46:11,202 PAIGE, CAN YOU GRAB THE POTATOES?