1 00:00:00,901 --> 00:00:03,271 The FX original series The Americans. 2 00:00:03,304 --> 00:00:05,606 Final season returns soon on FX. 3 00:00:08,142 --> 00:00:10,644 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:10,678 --> 00:00:11,779 Amador: DIRECTORATE "S" UNDERCOVER AGENTS 5 00:00:11,812 --> 00:00:12,746 SUPPOSEDLY HIDING ALL OVER THE U.S. 6 00:00:12,780 --> 00:00:14,248 SUPER-SECRET IDENTITIES -- 7 00:00:14,282 --> 00:00:15,549 NO ONE HAS ANY IDEA WHO THEY ARE. 8 00:00:15,583 --> 00:00:16,784 [ DOORBELL RINGS ] OH, HI. YOU CAME! 9 00:00:16,817 --> 00:00:18,386 JUST FOR A SECOND, TO BRING OVER BROWNIES 10 00:00:18,419 --> 00:00:19,787 AND WELCOME YOU TO THE NEIGHBORHOOD. 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,122 WHAT DO YOU DO, STAN? 12 00:00:21,155 --> 00:00:23,257 I'M AN FBI AGENT. 13 00:00:23,291 --> 00:00:26,527 Elizabeth: WHEN WE GOT HERE, I WAS 22 YEARS OLD. 14 00:00:26,560 --> 00:00:28,396 LIVING IN A STRANGE HOUSE 15 00:00:28,429 --> 00:00:31,065 IN A STRANGE COUNTRY WITH A STRANGE MAN. 16 00:00:31,099 --> 00:00:32,633 IT NEVER REALLY HAPPENED FOR US. 17 00:00:32,666 --> 00:00:34,268 YOU'RE SEPARATING? 18 00:00:34,302 --> 00:00:35,569 Gaad: IT'S TIME YOU AND YOUR SOURCE 19 00:00:35,603 --> 00:00:38,106 STARTED HAVING YOUR MEETINGS IN A SAFE HOUSE. 20 00:00:46,314 --> 00:00:49,617 THAT IS OUR OWN PRIVATE CABANA. 21 00:00:49,650 --> 00:00:51,485 I APPRECIATE WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 22 00:00:51,519 --> 00:00:52,853 IT'S NOT GONNA FIX ANYTHING. 23 00:00:52,886 --> 00:00:55,323 BIG DAY AT FBI COUNTERINTELLIGENCE? 24 00:00:55,356 --> 00:00:57,191 THEY WERE IN THE SECURE VAULT ALL DAY. 25 00:00:57,225 --> 00:00:58,726 DID YOU GET A LOOK INSIDE THIS TIME? 26 00:00:58,759 --> 00:00:59,827 THERE'S ONE MOVE WE COULD MAKE. 27 00:00:59,860 --> 00:01:01,829 WE PUT A BUG IN GAAD'S OFFICE. 28 00:01:01,862 --> 00:01:03,197 MARTHA COULD DO IT. 29 00:01:03,231 --> 00:01:05,566 NO KNOCK ON YOUR CHARMS THERE, ROMEO, 30 00:01:05,599 --> 00:01:07,301 BUT THERE'S NO WAY SHE'LL GO FOR THAT. 31 00:01:07,335 --> 00:01:09,703 I PRONOUNCE YOU MAN AND WIFE. 32 00:01:09,737 --> 00:01:11,205 I'M IN LOVE WITH YOU, 33 00:01:11,239 --> 00:01:12,706 AND I WOULD DO ANYTHING FOR YOU. 34 00:01:12,740 --> 00:01:15,143 MOM. WHAT ARE YOU DOING? 35 00:01:15,176 --> 00:01:17,311 WHAT ARE YOU DOING? LAUNDRY. 36 00:01:17,345 --> 00:01:20,514 YOU'RE DOING LAUNDRY IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 37 00:01:21,615 --> 00:01:23,551 WE KNOW THAT WE'RE LOOKING FOR 38 00:01:23,584 --> 00:01:25,486 A CAUCASIAN MAN AND WOMAN. IT'S A COUPLE. 39 00:01:25,519 --> 00:01:27,755 TAKE THEM! [ TIRES SCREECHING ] 40 00:01:30,491 --> 00:01:32,793 IT'S OKAY. LOOK AT ME. LOOK AT ME! 41 00:01:32,826 --> 00:01:35,229 HER GREAT-AUNT? SHE FELL DOWN THE STAIRS. 42 00:01:35,263 --> 00:01:37,431 ELIZABETH MAY STAY UP FOR A WHILE AND TAKE CARE OF HER. 43 00:01:43,471 --> 00:01:46,440 [ INSECTS CHIRPING ] 44 00:02:00,954 --> 00:02:02,623 I WISH THEY'D LISTEN TO ME. 45 00:02:02,656 --> 00:02:04,558 I'LL BE ALL RIGHT. 46 00:02:18,506 --> 00:02:21,675 HEY... IF YOU EVER NEED ME AGAIN... 47 00:02:27,548 --> 00:02:29,550 [ ENGINE TURNS OVER ] 48 00:02:46,700 --> 00:02:47,935 [ GASPS ] 49 00:02:47,968 --> 00:02:50,438 [ BREATHING HEAVILY ] 50 00:03:10,491 --> 00:03:12,593 WE LET THEM HAVE KABUL FOR NOW, 51 00:03:12,626 --> 00:03:15,263 ATTACK THEIR SUPPLY ROUTES USING SMALL UNITS, 52 00:03:15,296 --> 00:03:17,298 ALWAYS MOVING FAST. [ Southern accent ] RIGHT. 53 00:03:17,331 --> 00:03:20,000 WELL, I TOLD THE COORDINATING COMMITTEE 54 00:03:20,033 --> 00:03:21,402 WHAT YOU ASKED FOR, 55 00:03:21,435 --> 00:03:23,371 AND THE RESPONSE WAS VERY POSITIVE. 56 00:03:23,404 --> 00:03:25,673 OF COURSE, THEY NEED TO CLEAR ABOUT 15 OTHER COMMITTEES 57 00:03:25,706 --> 00:03:27,608 EVERY TIME WE GO OVER A MILLION DOLLARS. 58 00:03:27,641 --> 00:03:31,312 LOOK, BOYS, WE KNOW YOU'RE GOOD IN HERAT. 59 00:03:31,345 --> 00:03:34,315 THE QUESTION IS, HOW DO WE HELP YOU OUT IN PANJSHIR? 60 00:03:34,348 --> 00:03:35,716 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 61 00:03:35,749 --> 00:03:37,718 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 62 00:03:37,751 --> 00:03:40,321 WE HAVE A ROUTE ON THE RUKHA... 63 00:03:40,354 --> 00:03:41,722 ON THE SARICHA ROAD. 64 00:03:41,755 --> 00:03:43,624 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 65 00:03:43,657 --> 00:03:44,992 YOU GET THE WEAPONS TO US 66 00:03:45,025 --> 00:03:46,694 FROM ACROSS THE BORDER, WE DO THE REST. 67 00:03:46,727 --> 00:03:48,529 RIGHT. 68 00:03:48,562 --> 00:03:49,830 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 69 00:03:49,863 --> 00:03:51,265 WE LOVE AMERICA. 70 00:03:53,767 --> 00:03:55,869 WITH YOUR GUIDANCE AND WITH THE HELP OF ALLAH, 71 00:03:55,903 --> 00:03:58,038 WE WILL DRIVE THE GODLESS SOVIETS FROM AFGHANISTAN. 72 00:03:58,071 --> 00:04:01,442 AND WE ARE GONNA BE THERE FOR YOU EVERY STEP OF THE WAY. 73 00:04:01,475 --> 00:04:03,010 MONEY, GUNS -- 74 00:04:03,043 --> 00:04:04,612 AMERICA IS GONNA GET YOU WHATEVER YOU NEED, SALAR. 75 00:04:04,645 --> 00:04:06,880 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 76 00:04:06,914 --> 00:04:09,383 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 77 00:04:09,417 --> 00:04:11,018 IT'S GOOD TO HAVE THE SAME ENEMY. 78 00:04:11,051 --> 00:04:12,386 YES, IT IS. 79 00:04:15,523 --> 00:04:17,758 THIS BLADE IS MY GIFT TO YOU. 80 00:04:17,791 --> 00:04:20,494 I KILLED A RUSSIAN SOLDIER WITH IT. 81 00:04:20,528 --> 00:04:22,396 IT WAS THE FIRST MAN I EVER KILLED. 82 00:04:22,430 --> 00:04:24,965 IT WAS HARD, BUT IT HAS GOTTEN EASIER. 83 00:04:27,067 --> 00:04:29,903 WE'LL KILL EVERY HEATHEN COME TO HUMILIATE US 84 00:04:29,937 --> 00:04:31,805 ON OUR OWN LAND. 85 00:04:31,839 --> 00:04:33,974 REALLY? 86 00:04:35,409 --> 00:04:36,877 [ MUFFLED GUNSHOTS ] AAH! 87 00:04:36,910 --> 00:04:39,046 [ GLASS SHATTERS ] 88 00:04:39,079 --> 00:04:40,781 YOU TELL YOUR BROTHERS BACK IN AFGHANISTAN 89 00:04:40,814 --> 00:04:41,915 THERE IS A MESSAGE FOR THEM. 90 00:04:41,949 --> 00:04:43,417 [ MUFFLED GUNSHOT ] 91 00:04:44,685 --> 00:04:47,888 AMERICA CAN'T PROTECT YOU, ALLAH CAN'T PROTECT YOU, 92 00:04:47,921 --> 00:04:50,424 AND THE KGB IS EVERYWHERE. 93 00:04:51,759 --> 00:04:53,961 [ BOTH GRUNTING ] 94 00:04:56,964 --> 00:04:58,699 [ SCREAMS ] 95 00:05:01,769 --> 00:05:03,003 [ SCREAMS ] 96 00:05:03,036 --> 00:05:04,972 YOU RUSSIANS HAVE NO IDEA WHO YOU'RE -- 97 00:05:35,869 --> 00:05:38,606 IT'S OKAY. 98 00:05:41,008 --> 00:05:42,876 [ MUFFLED GUNSHOT ] AAH! 99 00:06:13,641 --> 00:06:15,776 [ ENGINE TURNS OVER, REVS ] 100 00:06:15,809 --> 00:06:20,981 * JUST HOW YOU BROKE MY HEART, OH, SO MANY TIMES * 101 00:06:21,014 --> 00:06:22,416 [ RADIO CLICKS OFF ] 102 00:07:43,731 --> 00:07:45,098 [ SIGHS ] 103 00:07:45,132 --> 00:07:46,500 YOU READY? 104 00:07:49,570 --> 00:07:51,171 [ HORN HONKS ] 105 00:07:54,975 --> 00:07:56,744 [ HORN HONKS ] 106 00:07:58,746 --> 00:08:00,080 MOM! 107 00:08:00,113 --> 00:08:02,115 HAPPY BIRTHDAY, HENRY! 108 00:08:02,149 --> 00:08:05,553 DON'T JUMP ON YOUR MOTHER! YOU'RE GETTING TOO BIG NOW. 109 00:08:05,586 --> 00:08:08,288 I MISS BEING JUMPED ON. 110 00:08:08,321 --> 00:08:09,890 MWAH! 111 00:08:12,225 --> 00:08:13,894 YOU LOOK OLDER TO ME. 112 00:08:13,927 --> 00:08:15,563 I AM. 113 00:08:15,596 --> 00:08:16,897 DOES OUR HOUSE LOOK THE SAME? 114 00:08:16,930 --> 00:08:19,099 YEAH. WE PAINTED THE LIVING ROOM BLACK. 115 00:08:19,132 --> 00:08:21,034 [ LAUGHS ] STOP IT. YOU DID NOT. 116 00:08:21,068 --> 00:08:22,069 YEAH, WE DID. 117 00:08:22,102 --> 00:08:23,837 HAPPY BIRTHDAY! 118 00:08:23,871 --> 00:08:26,006 I'M JUST SAYING YOU HAVE TO EAT SOMETHING SUBSTANTIAL, 119 00:08:26,039 --> 00:08:27,641 SOMETHING LIKE REAL FOOD BEFORE CAKE. 120 00:08:27,675 --> 00:08:29,042 OKAY, OKAY. WHAT DO YOU WANT? HOT DOG? 121 00:08:29,076 --> 00:08:30,010 I'LL HAVE A HOT DOG, YEAH. 122 00:08:30,043 --> 00:08:31,211 OKAY. ONE HOT DOG, PLEASE. 123 00:08:31,244 --> 00:08:32,580 THANKS. FOR THE BIRTHDAY BOY. 124 00:08:32,613 --> 00:08:33,747 Man: OKAY, HERE YOU GO. 125 00:08:33,781 --> 00:08:35,716 WELL, MAYBE NEXT YEAR, YOU KNOW? 126 00:08:35,749 --> 00:08:37,885 HOPEFULLY YOU CAN AFFORD IT, 127 00:08:37,918 --> 00:08:40,520 BECAUSE THIS IS YOUR 100% REFUND. 128 00:08:41,689 --> 00:08:44,324 WOW. I REALLY WASN'T EXPECTING ANYTHING BACK. 129 00:08:44,357 --> 00:08:46,126 DEFINITELY NOT ALL OF IT. 130 00:08:46,159 --> 00:08:48,128 WELL, I'M JUST SORRY IT TOOK SO LONG, 131 00:08:48,161 --> 00:08:50,330 BUT THE AIRLINE HAS THIS WHOLE VOUCHER B.S., 132 00:08:50,363 --> 00:08:52,332 SO IT TAKES FOREVER, BUT THAT'S NO REASON 133 00:08:52,365 --> 00:08:54,301 TO PAY FOR A TRIP YOU'RE NOT GONNA GO ON. 134 00:08:54,334 --> 00:08:57,137 [ PARTY HORN BLOWS ] THANKS. I DEFINITELY OWE YOU ONE. 135 00:08:58,772 --> 00:09:00,774 IT'S GREAT SHE'S BACK, HUH? 136 00:09:00,808 --> 00:09:03,076 YOU HAVE NO IDEA. 137 00:09:03,110 --> 00:09:05,713 IT'S GOOD TO SEE YOU GUYS TOGETHER AGAIN. 138 00:09:08,381 --> 00:09:10,684 JUST GIVE IT TIME. 139 00:09:10,718 --> 00:09:13,286 I'M SURE YOU'LL GET THERE. 140 00:09:15,889 --> 00:09:17,591 YEAH. 141 00:09:22,896 --> 00:09:26,133 Philip: IT'S 12 TIMES MORE POWERFUL THAN YOUR OLD ONE. 142 00:09:26,166 --> 00:09:27,601 OH! 143 00:09:27,635 --> 00:09:30,070 [ Hesitantly ] IT'S GREAT. 144 00:09:30,103 --> 00:09:32,339 WELL, THAT DIDN'T SOUND VERY CONVINCING. NO. 145 00:09:32,372 --> 00:09:34,074 NO, NO, IT IS, IT IS. THANK YOU. 146 00:09:34,107 --> 00:09:36,043 IT'S JUST NOT INTELLIVISION. HEY! 147 00:09:36,076 --> 00:09:37,911 WAIT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 148 00:09:37,945 --> 00:09:40,113 HENRY KEEPS BEGGING DAD FOR THIS VIDEO GAME. 149 00:09:40,147 --> 00:09:42,716 YEAH, WHICH ROTS YOUR BRAIN, TURNS IT INTO THIS. 150 00:09:42,750 --> 00:09:44,685 HMPH. AND YOU WANTED A NEW TELESCOPE. 151 00:09:44,718 --> 00:09:46,153 I KNOW. 152 00:09:47,755 --> 00:09:49,089 LET'S GO SET IT UP IN MY ROOM. 153 00:09:49,122 --> 00:09:50,390 OH, YOU KNOW WHAT? 154 00:09:50,423 --> 00:09:52,059 UH, MAYBE TOMORROW NIGHT? 155 00:09:52,092 --> 00:09:54,327 ABBY'S GONNA BE HERE IN 15 MINUTES. 156 00:09:54,361 --> 00:09:55,696 WHY? 157 00:09:55,729 --> 00:09:57,831 I'M GONNA TAKE YOUR MOM OUT ON A DATE. 158 00:09:57,865 --> 00:10:00,200 TONIGHT? IT'S MY BIRTHDAY. 159 00:10:00,233 --> 00:10:03,070 I KNOW. WE'RE GONNA DO A WHOLE HENRY WEEKEND, SWEETHEART. 160 00:10:03,103 --> 00:10:04,705 YEAH. IT WILL BE REALLY FUN. 161 00:10:04,738 --> 00:10:06,373 PROMISE. WE JUST NEED A LITTLE TIME. 162 00:10:06,406 --> 00:10:08,742 DON'T YOU WANT MOM AND DAD TO GO OUT ON A DATE? 163 00:10:08,776 --> 00:10:11,011 YEAH. I MISSED HER, TOO, PAL. 164 00:10:11,044 --> 00:10:12,145 I DID. 165 00:10:13,981 --> 00:10:16,016 OH, GROSS. 166 00:10:17,284 --> 00:10:19,086 COME ON, PAIGE. 167 00:10:28,796 --> 00:10:34,101 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 168 00:10:50,317 --> 00:10:53,153 AIR FORCE SECURITY. LET'S SEE YOUR HANDS. YEAH, MOVE. 169 00:10:53,186 --> 00:10:54,421 NICE AND SLOW, NICE AND SLOW, NICE AND SLOW, NOW. 170 00:10:54,454 --> 00:10:55,789 WHAT?! GET YOUR CLOTHES. MOVE. 171 00:10:55,823 --> 00:10:57,224 NICE AND SLOW. EASY, EASY. COME ON. 172 00:10:57,257 --> 00:10:58,759 THIS WAY. MOVE, MOVE. 173 00:10:58,792 --> 00:11:00,427 BACK IT UP. 174 00:11:00,460 --> 00:11:04,397 ROY OATWAY, ROY OATWAY, AIR FORCE SECURITY. 175 00:11:04,431 --> 00:11:05,799 COME ON. TAKE A BREATH. 176 00:11:05,833 --> 00:11:08,168 YOU'RE FINE. CALM DOWN. 177 00:11:08,201 --> 00:11:09,770 ROY, YOU'RE FINE. LOOK AT ME. LOOK AT ME. 178 00:11:09,803 --> 00:11:11,038 TAKE 'EM TO LOCKUP. 179 00:11:11,071 --> 00:11:13,673 NOBODY INTERROGATE 'EM TILL WE GET BACK. 180 00:11:17,444 --> 00:11:20,914 [ BREATHES HEAVILY ] I HAVEN'T DONE ANYTHING. 181 00:11:20,948 --> 00:11:22,750 LET ME ASK YOU A QUESTION, ROY. 182 00:11:22,783 --> 00:11:24,918 WHEN YOU WERE IN HIGH SCHOOL, IN TOPEKA, 183 00:11:24,952 --> 00:11:26,887 DID TWO CHEERLEADERS EVER ASK YOU 184 00:11:26,920 --> 00:11:29,189 TO GO AT IT WITH THEM UNDER THE BLEACHERS? 185 00:11:29,222 --> 00:11:31,458 WHEN YOU WERE AT M.I.T., DID TWO GORGEOUS WOMEN 186 00:11:31,491 --> 00:11:33,093 EVER PICK YOU UP AT A BAR, TAKE YOU HOME, 187 00:11:33,126 --> 00:11:34,294 AND SCREW YOUR BRAINS OUT? 188 00:11:35,495 --> 00:11:38,031 IT'S A QUESTION, ROY. IT'S A REAL QUESTION. 189 00:11:39,833 --> 00:11:41,101 NO. 190 00:11:41,134 --> 00:11:43,270 WHAT ABOUT WHEN YOU WERE CHIEF BUDGET OFFICER 191 00:11:43,303 --> 00:11:45,038 FOR BENDIX CORPORATION, 192 00:11:45,072 --> 00:11:46,406 OVERSEEING ANTILOCK-BRAKE TECHNOLOGY? 193 00:11:46,439 --> 00:11:48,175 HOW MANY BABES WERE YOU BANGING THEN, ROY? 194 00:11:49,977 --> 00:11:53,781 UM...NOT A LOT. 195 00:11:53,814 --> 00:11:55,849 WHAT DO YOU THINK'S SO DIFFERENT ABOUT TONIGHT, ROY? 196 00:11:55,883 --> 00:11:57,084 NEW COLOGNE? 197 00:11:57,117 --> 00:11:58,819 OR IS IT JUST SINCE 198 00:11:58,852 --> 00:12:00,720 YOU STARTED WORKING FOR LOCKHEED? 199 00:12:04,091 --> 00:12:05,893 DO YOU THINK IT COULD HAVE SOME CONNECTION 200 00:12:05,926 --> 00:12:08,128 TO YOUR SECURITY CLEARANCE AND THE SKUNK WORKS PROJECT 201 00:12:08,161 --> 00:12:09,797 THEY'RE WORKING ON FOR THE D.O.D.? 202 00:12:12,900 --> 00:12:16,403 I-I DIDN'T TELL THEM ANYTHING. 203 00:12:17,971 --> 00:12:19,406 YOU'RE LUCKY WE GOT HERE. 204 00:12:23,510 --> 00:12:25,545 AM I UNDER ARREST? 205 00:12:25,578 --> 00:12:28,081 NO, ROY, YOU'RE NOT UNDER ARREST. 206 00:12:28,115 --> 00:12:29,416 WE'RE NOT HERE TO ARREST YOU. 207 00:12:29,449 --> 00:12:30,517 WE'RE HERE TO PROTECT YOU 208 00:12:30,550 --> 00:12:32,219 AND YOUR COMPANY 209 00:12:32,252 --> 00:12:34,454 AND THE INTERESTS OF THE UNITED STATES MILITARY, 210 00:12:34,487 --> 00:12:38,025 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO BE MORE CAREFUL FROM NOW ON. 211 00:12:38,058 --> 00:12:39,559 SO THIS IS WHAT WE'RE GONNA DO. 212 00:12:39,592 --> 00:12:42,863 WE'RE GONNA TAKE APART, WE'RE GONNA RECONSTRUCT 213 00:12:42,896 --> 00:12:45,498 EVERY STEP OF YOUR SECURITY PROTOCOL, 214 00:12:45,532 --> 00:12:47,234 STARTING RIGHT HERE, RIGHT NOW. 215 00:12:47,267 --> 00:12:49,269 YOU ARE GONNA BE SCRUPULOUS ABOUT YOUR PHONE LOGS, 216 00:12:49,302 --> 00:12:52,139 REPORT EVERY NEW SUSPICIOUS SOCIAL ENCOUNTER, 217 00:12:52,172 --> 00:12:54,274 ESPECIALLY WHEN YOU'RE TRAVELING. 218 00:12:54,307 --> 00:12:55,475 AND YOU'RE GONNA SWITCH OUT THE CODES 219 00:12:55,508 --> 00:12:57,010 ON YOUR OFFICE SAFE AND BRIEFCASE 220 00:12:57,044 --> 00:12:58,278 TO A ROTATING-NUMBER SYSTEM WE GIVE YOU 221 00:12:58,311 --> 00:12:59,880 THAT'S GONNA CHANGE EVERY SIX WEEKS. 222 00:12:59,913 --> 00:13:01,982 OKAY? 223 00:13:02,015 --> 00:13:03,016 YOU'RE FINE. 224 00:13:03,050 --> 00:13:04,852 PUT YOUR CLOTHES ON. 225 00:13:18,165 --> 00:13:19,933 WELL, YOU'D NEVER KNOW IT. 226 00:13:19,967 --> 00:13:22,302 JOHN... DON'T WORRY ABOUT IT. 227 00:13:22,335 --> 00:13:24,171 YOU'RE CERTAINLY NEVER GONNA BE REPLACED 228 00:13:24,204 --> 00:13:25,138 BY A SYNDICATED SHOW. 229 00:13:25,172 --> 00:13:27,140 YOU ARE EL NUMERO ONE. 230 00:13:27,174 --> 00:13:28,575 NOW, HAVEN'T I ALWAYS SAID THAT? 231 00:13:28,608 --> 00:13:31,344 EVERY TIME YOU WANT SOMETHING, YES. 232 00:13:31,378 --> 00:13:33,546 HA! WHAT DO YOU WANT, HERB? 233 00:13:33,580 --> 00:13:37,350 JUST THE USE OF THAT OH, SO PERSUASIVE VOICE OF YOURS 234 00:13:37,384 --> 00:13:40,087 FOR JUST 3 LITTLE 60-SECOND SPOTS. 235 00:13:40,120 --> 00:13:41,889 EH, FORGET IT, PAL. I'M OUT OF HERE. 236 00:13:41,922 --> 00:13:44,024 THE GUY ASKED FOR YOU, JOHN. 237 00:13:44,057 --> 00:13:45,525 WELL, I'M SORRY, HERB. 238 00:13:45,558 --> 00:13:48,395 JUST TELL HIM THE DOCTOR IS NOT FOR SALE. 239 00:13:48,428 --> 00:13:51,064 ALMOST FORGOT -- THERE'S A TALENT FEE -- 240 00:13:51,098 --> 00:13:53,000 $35 A SPOT. SOLD. 241 00:13:53,033 --> 00:13:54,534 YOU WEREN'T GONNA TELL ME 242 00:13:54,567 --> 00:13:56,603 ABOUT THE FEE PART OF IT, WERE YOU? 243 00:13:56,636 --> 00:13:57,971 JOHN... 244 00:14:33,573 --> 00:14:35,142 [ HENRY SCREAMS ] 245 00:14:35,175 --> 00:14:36,176 [ LAUGHS ] 246 00:14:36,209 --> 00:14:37,644 WHAT THE HELL?! 247 00:14:37,677 --> 00:14:38,611 WHAT ARE YOU DOING? 248 00:14:38,645 --> 00:14:40,147 I'M CHECKING MOM'S LAUNDRY. 249 00:14:40,180 --> 00:14:41,581 YOU'RE CHECKING HER LAUNDRY? 250 00:14:41,614 --> 00:14:42,682 [ SIGHS ] DOING IT. 251 00:14:42,715 --> 00:14:44,651 I'M DOING MOM'S LAUNDRY FOR HER. 252 00:14:44,684 --> 00:14:45,953 WHY? 253 00:14:45,986 --> 00:14:47,320 AS A SURPRISE. 254 00:14:49,456 --> 00:14:51,558 WHATEVER. WEIRDO. 255 00:14:51,591 --> 00:14:53,460 [ SIGHS ] 256 00:14:58,065 --> 00:15:00,333 THAT'S A LONG TIME TO BE AWAY. 257 00:15:00,367 --> 00:15:01,534 YEAH. 258 00:15:01,568 --> 00:15:03,937 WELL, I MEAN, I WAS PRETTY TORN UP. 259 00:15:03,971 --> 00:15:05,538 HOW ARE THE KIDS DOING? 260 00:15:05,572 --> 00:15:08,541 UM, YOU KNOW, WE TALKED EVERY WEEK. 261 00:15:08,575 --> 00:15:11,144 THEY WONDERED WHY I WASN'T COMING HOME ON WEEKENDS, 262 00:15:11,178 --> 00:15:13,646 BUT I JUST TOLD THEM MY AUNT WAS TOO SICK, I COULDN'T LEAVE. 263 00:15:13,680 --> 00:15:15,648 MUST HAVE BEEN STRANGE NOT SEEING THEM. 264 00:15:15,682 --> 00:15:19,052 IT WAS HARD, BUT EVERYONE'S OKAY. 265 00:15:19,086 --> 00:15:21,188 AND YOU AND PHILIP? 266 00:15:22,622 --> 00:15:24,591 WE'RE BETTER. 267 00:15:24,624 --> 00:15:26,960 YEAH. 268 00:15:37,637 --> 00:15:39,639 GOOD? YEAH. 269 00:15:41,174 --> 00:15:43,010 WHEN DO YOU GUYS HEAD BACK? 270 00:15:43,043 --> 00:15:45,045 UH, I PICK UP MY GUY'S DROP ON SATURDAY, 271 00:15:45,078 --> 00:15:46,546 THEN THE AIR AND SPACE MUSEUM, 272 00:15:46,579 --> 00:15:49,049 THEN DRIVE LATE SUNDAY NIGHT FOR SCHOOL MONDAY. 273 00:15:49,082 --> 00:15:50,583 JARED'S A SENIOR? 274 00:15:50,617 --> 00:15:54,021 HE'S GOING TO CARNEGIE MELLON NEXT YEAR -- ENGINEERING. 275 00:15:54,054 --> 00:15:55,355 Philip: OH, WOW. 276 00:15:55,388 --> 00:15:57,024 I MEAN, THE LAST TIME WE SAW YOU GUYS, 277 00:15:57,057 --> 00:15:58,225 YOU WERE WORRIED HE WAS SPENDING TOO MUCH TIME 278 00:15:58,258 --> 00:15:59,492 BUILDING MODEL AIRPLANES. 279 00:15:59,526 --> 00:16:01,728 I GUESS HE WAS AN ENGINEER AFTER ALL. 280 00:16:01,761 --> 00:16:03,530 MECHANICAL, LIKE HIS DAD. 281 00:16:03,563 --> 00:16:05,132 AND AMELIA? 282 00:16:05,165 --> 00:16:06,433 NINTH-GRADE, CHEERLEADING. 283 00:16:06,466 --> 00:16:08,168 OH, MY GOD, NO. YES! 284 00:16:08,201 --> 00:16:09,736 SO MOST OF OUR MOTHER/DAUGHTER TIME 285 00:16:09,769 --> 00:16:11,538 IS SPENT COOKING FOR THE BAKE SALES. 286 00:16:11,571 --> 00:16:13,206 AND THEN THERE'S BOYS, BOYS, BOYS. 287 00:16:13,240 --> 00:16:15,642 NOTHING MUCH ELSE TO WORRY ABOUT, THESE KIDS. 288 00:16:15,675 --> 00:16:20,347 NOTHING PREPARES YOU FOR THEM GROWING UP... 289 00:16:20,380 --> 00:16:22,049 HERE. 290 00:16:26,286 --> 00:16:28,621 YOU GUYS ARE STAYING IN ALEXANDRIA, RIGHT? MM-HMM. 291 00:16:28,655 --> 00:16:31,358 YOU KNOW, UH, WE'RE TAKING THE KIDS TO THE RIDES 292 00:16:31,391 --> 00:16:32,759 AT THE PARK ON SATURDAY. 293 00:16:32,792 --> 00:16:35,728 I'VE LOVE TO GET A LOOK AT PAIGE AND HENRY. 294 00:16:35,762 --> 00:16:37,330 WELL, THEN, WE'LL SEE YOU THERE. 295 00:16:37,364 --> 00:16:38,598 WE'LL BE THERE ALL DAY. 296 00:16:38,631 --> 00:16:41,368 LISTEN, CLAUDIA SENDS HER REGARDS. 297 00:16:41,401 --> 00:16:42,735 SHE'S GLAD YOU'RE OKAY. 298 00:16:42,769 --> 00:16:45,772 SHE TOLD US ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN YOU. 299 00:16:45,805 --> 00:16:48,141 SHE'S STILL HERE? 300 00:16:48,175 --> 00:16:49,676 YOU KNOW THOSE OLD WAR-HORSES. 301 00:16:49,709 --> 00:16:52,011 THEY DON'T GET PUSHED AROUND SO EASILY. 302 00:16:57,150 --> 00:16:59,286 [ ENGINE TURNS OVER ] 303 00:17:06,626 --> 00:17:09,462 YOU OKAY? 304 00:17:10,730 --> 00:17:14,301 AT LEAST YOU GOT TO BE HERE FOR HENRY'S BIRTHDAY. 305 00:17:14,334 --> 00:17:16,436 YEAH. THAT WORKED OUT. 306 00:17:16,469 --> 00:17:18,438 YEAH. 307 00:17:21,474 --> 00:17:23,410 YOU OKAY? 308 00:17:23,443 --> 00:17:24,577 YEAH. 309 00:17:30,650 --> 00:17:33,553 I HAD A...THING LAST NIGHT. 310 00:17:33,586 --> 00:17:36,423 FINISHED UP AN OPERATION WITH SOME AFGHANS. 311 00:17:36,456 --> 00:17:38,658 WENT BAD. 312 00:17:53,706 --> 00:17:56,143 HENRY? 313 00:17:59,612 --> 00:18:02,315 HENRY, I DON'T THINK MOM AND DAD CAME HOME. 314 00:18:02,349 --> 00:18:04,517 I DON'T CARE. 315 00:18:37,517 --> 00:18:38,618 [ GASPS ] 316 00:18:38,651 --> 00:18:40,220 OH, MY GOD. 317 00:18:40,253 --> 00:18:42,489 GET BACK IN YOUR ROOM, HENRY. 318 00:18:42,522 --> 00:18:45,625 [ DOORS SLAM ] 319 00:18:54,267 --> 00:18:55,502 Henry: SO, HE GOT THE WHOLE APPLE IN HIS MOUTH, 320 00:18:55,535 --> 00:18:57,270 BUT IT GOT STUCK, 321 00:18:57,304 --> 00:18:59,772 AND LEWIS AND JEREMY STARTED TICKLING HIM, 322 00:18:59,806 --> 00:19:01,608 AND I GOT WORRIED HE MIGHT CHOKE. 323 00:19:01,641 --> 00:19:03,643 I MEAN, YOU CAN CHOKE ON AN APPLE, 324 00:19:03,676 --> 00:19:05,612 AND HE WAS LAUGHING REALLY HARD. 325 00:19:05,645 --> 00:19:07,547 SO I MADE THEM STOP, 326 00:19:07,580 --> 00:19:11,784 AND WE HAD TO CUT THE APPLE OUT OF HIS MOUTH IN PIECES. 327 00:19:11,818 --> 00:19:14,721 HE SAID THE NEXT NIGHT, HIS JAW REALLY STILL HURT. 328 00:19:14,754 --> 00:19:16,923 I BET. YEAH. 329 00:19:16,956 --> 00:19:18,525 OH, PAIGE, WE GOT TO GO. 330 00:19:18,558 --> 00:19:21,160 OH, UH, SWEETHEART, HANG ON A SECOND. 331 00:19:24,231 --> 00:19:25,965 UM... 332 00:19:25,998 --> 00:19:29,502 PRIVACY AND RESPECT -- 333 00:19:29,536 --> 00:19:31,738 THIS IS WHY WE HAVE THOSE RULES. 334 00:19:31,771 --> 00:19:33,673 I KNOW. 335 00:19:33,706 --> 00:19:35,508 WHY WOULD YOU OPEN A CLOSED DOOR? 336 00:19:35,542 --> 00:19:40,313 'CAUSE I MISSED YOU, MOM, AND I'M SORRY. 337 00:19:40,347 --> 00:19:41,848 WELL, I MISSED YOU, TOO, HONEY. 338 00:19:41,881 --> 00:19:44,417 AND -- AND THINGS ARE GONNA GET BACK TO NORMAL NOW. 339 00:19:44,451 --> 00:19:45,952 THEY ARE. YEAH. 340 00:19:45,985 --> 00:19:49,789 BUT WE HAVE TO BE ABLE TO TRUST EACH OTHER, OKAY? 341 00:19:49,822 --> 00:19:51,658 I KNOW. I'M SORRY. 342 00:19:51,691 --> 00:19:53,426 IT'S OKAY. 343 00:19:53,460 --> 00:19:55,562 IT IS OKAY. 344 00:19:55,595 --> 00:19:57,364 GO GET YOUR THINGS FOR SCHOOL. 345 00:19:59,599 --> 00:20:00,967 THANK YOU FOR DOING MY LAUNDRY. 346 00:20:01,000 --> 00:20:02,269 Henry: LET'S GO, PAIGE. 347 00:20:02,302 --> 00:20:04,837 [ DOOR OPENS, CLOSES ] COME ON! 348 00:20:04,871 --> 00:20:06,839 [ SIGHS ] 349 00:20:06,873 --> 00:20:09,276 WHAT DO YOU THINK? 350 00:20:10,910 --> 00:20:13,746 WHO KNOWS WHAT'S GOING ON IN THAT LITTLE HEAD? 351 00:20:15,482 --> 00:20:18,585 PROBABLY BE A WHILE BEFORE SHE WALKS IN ON US AGAIN. 352 00:20:18,618 --> 00:20:20,553 BASED ON WHAT SHE SAW LAST NIGHT, 353 00:20:20,587 --> 00:20:22,922 I'M SURPRISED SHE EVEN CAME DOWNSTAIRS THIS MORNING. 354 00:20:22,955 --> 00:20:24,624 YEAH. 355 00:20:24,657 --> 00:20:26,793 [ SIGHS ] 356 00:20:26,826 --> 00:20:28,961 DO WE EVEN KNOW IF THIS IS THE FIRST TIME 357 00:20:28,995 --> 00:20:30,530 SHE'S CHECKED ON US? 358 00:20:57,023 --> 00:20:58,758 DO YOU NEED TO SWITCH SEATS? 359 00:20:58,791 --> 00:21:00,327 I'M OKAY. 360 00:21:01,394 --> 00:21:03,463 TRAILS GROW COLD, STAN, 361 00:21:03,496 --> 00:21:06,799 ESPECIALLY WHEN THE PEOPLE YOU'RE CHASING ARE DEAD OR GONE. 362 00:21:06,833 --> 00:21:08,635 I DON'T KNOW. 363 00:21:08,668 --> 00:21:10,703 DO YOU TRUST YOUR SOURCE? 364 00:21:12,071 --> 00:21:13,673 YES. 365 00:21:13,706 --> 00:21:18,545 SO...SHE DIED, AND HE'S BEEN EXFILTRATED. 366 00:21:19,812 --> 00:21:22,782 IT'S JUST BEEN A COUPLE OF MONTHS. 367 00:21:22,815 --> 00:21:25,017 WE HAVE TO WAIT FOR THE NEXT BREAK. 368 00:21:25,051 --> 00:21:27,354 I'VE NEVER BEEN VERY GOOD AT WAITING, SIR. 369 00:21:27,387 --> 00:21:29,288 [ BUZZER ] 370 00:21:33,660 --> 00:21:35,061 HE'S HERE AGAIN. 371 00:21:35,094 --> 00:21:37,397 SAID HE WOULDN'T LEAVE UNTIL HE TALKED TO YOU. 372 00:21:37,430 --> 00:21:38,798 I HAD THEM SEND HIM UP. 373 00:21:38,831 --> 00:21:40,700 YOU WANT ME TO HAVE SECURITY THROW HIM OUT? 374 00:21:40,733 --> 00:21:42,068 UH...NO. 375 00:21:42,101 --> 00:21:44,070 I'LL MEET HIM BY THE ELEVATORS. 376 00:21:44,103 --> 00:21:45,572 I'LL BE RIGHT BACK. 377 00:21:48,841 --> 00:21:51,578 [ BEEPING ] 378 00:21:59,452 --> 00:22:01,988 [ SIGHS ] 379 00:22:13,099 --> 00:22:14,801 YOU PROMISED ME! 380 00:22:14,834 --> 00:22:16,068 WE HAD A DEAL! IT WAS SIGNED! 381 00:22:16,102 --> 00:22:17,870 SHUT UP, SHUT UP. I'M NOT GONNA SHUT UP! 382 00:22:17,904 --> 00:22:19,539 $500,000. 383 00:22:19,572 --> 00:22:21,574 I DID MY PART. I WANT MY MONEY. 384 00:22:21,608 --> 00:22:23,443 THE THING IS, YOU DIDN'T DO YOUR PART, SANDFORD. 385 00:22:23,476 --> 00:22:24,811 NOT ONE OF YOUR LEADS PANNED OUT. 386 00:22:24,844 --> 00:22:26,112 WE GOT NOTHING FROM YOU. 387 00:22:26,145 --> 00:22:27,814 I G-- I GAVE YOU THE ILLEGAL. 388 00:22:27,847 --> 00:22:30,450 I GAVE YOU COLONEL RENNHULL. I GAVE YOU EVERYTHING. 389 00:22:30,483 --> 00:22:32,419 LISTEN TO ME -- YOUR ILLEGAL WITH THE MORTICIA ADDAMS HAIR 390 00:22:32,452 --> 00:22:34,421 AND THE HOT SKIRTS IS A FANTASY YOU'VE BEEN JERKING OFF TO 391 00:22:34,454 --> 00:22:35,855 AS FAR AS WE CAN TELL. 392 00:22:35,888 --> 00:22:37,557 SHE DOESN'T EXIST. NO, SHE'S REAL! 393 00:22:37,590 --> 00:22:39,426 AND COLONEL RENNHULL REPORTED YOUR APPROACH 394 00:22:39,459 --> 00:22:41,127 TO AIR FORCE SECURITY THE FOLLOWING DAY. 395 00:22:41,160 --> 00:22:42,962 HE SAID A CREEPY GUY FROM THE PENTAGON 396 00:22:42,995 --> 00:22:45,698 ASKED HIM IF HE'D BE INTERESTED IN MEETING WITH THE KGB. 397 00:22:45,732 --> 00:22:47,667 THAT'S BULLSHIT. HE DESCRIBED YOU TO A "T." 398 00:22:47,700 --> 00:22:49,636 THAT'S BULLSHIT. HE WAS COVERING HIS TRACKS. 399 00:22:49,669 --> 00:22:51,438 HE WENT FOR IT! WELL, MAYBE, 400 00:22:51,471 --> 00:22:54,106 BUT YOU'RE A COMPULSIVE GAMBLER 401 00:22:54,140 --> 00:22:56,543 WITH A VERY DUBIOUS RECORD AT D.O.D., 402 00:22:56,576 --> 00:22:58,511 AND HE IS CLEAN AS A WHISTLE. 403 00:22:58,545 --> 00:23:00,046 SO READ THE AGREEMENT. 404 00:23:00,079 --> 00:23:03,483 IT'S CONTINGENT ON US GETTING SOMETHING FOR OUR MONEY. 405 00:23:03,516 --> 00:23:06,018 I GAVE YOU EVERYTHING I HAD. 406 00:23:06,052 --> 00:23:08,521 YOU PEOPLE BETRAYED ME. 407 00:23:10,189 --> 00:23:11,658 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 408 00:23:11,691 --> 00:23:13,926 DON'T COME BACK HERE, SANDFORD, 409 00:23:13,960 --> 00:23:17,730 UNLESS IT'S TO THANK ME FOR KEEPING YOUR ASS OUT OF LOCKUP. 410 00:23:17,764 --> 00:23:22,001 EVERY WORD I SAID TO YOU WAS THE TRUTH! 411 00:23:27,807 --> 00:23:29,008 Stan: I BELIEVE HIM. 412 00:23:29,041 --> 00:23:31,143 MILITARY INTELLIGENCE DOESN'T AGREE. 413 00:23:31,177 --> 00:23:33,179 WELL, THAT'S BECAUSE HE'S A SCUMBAG TRAITOR 414 00:23:33,212 --> 00:23:35,081 WHOSE PERSONAL LIFE IS A MESS. 415 00:23:35,114 --> 00:23:37,116 BUT THAT DOESN'T MEAN -- LET IT GO, STAN. 416 00:23:37,149 --> 00:23:39,218 IF THE COLONEL STAYS THERE IN HIS OFFICE 417 00:23:39,251 --> 00:23:40,520 WITH HIS CLEARANCE, 418 00:23:40,553 --> 00:23:42,955 IT'S GONNA COME BACK ON US...BAD. 419 00:23:42,989 --> 00:23:44,957 THE COLONEL IS OFF-LIMITS. 420 00:23:44,991 --> 00:23:47,894 MY ROPE IS MORE THAN USED UP. 421 00:23:47,927 --> 00:23:51,698 THIS IS HOW IT WORKS WHEN THEY WANT YOU TO DO SOMETHING, 422 00:23:51,731 --> 00:23:54,066 BUT THEY CAN'T ASK YOU TO DO IT. 423 00:23:54,100 --> 00:23:57,670 IT GOES WRONG, THEY START INVESTIGATING YOU. 424 00:23:57,704 --> 00:23:59,939 SOVIET FOREIGN MINISTER 425 00:23:59,972 --> 00:24:02,174 WASN'T PLEASED THAT ONE OF HIS DIPLOMATS 426 00:24:02,208 --> 00:24:03,843 GOT SHOT IN THE BACK OF THE HEAD. 427 00:24:03,876 --> 00:24:06,212 SIR, HIS BODY WAS FOUND IN A DUMPSTER. 428 00:24:06,245 --> 00:24:07,947 D.C. IS A DANGEROUS PLACE. 429 00:24:07,980 --> 00:24:09,782 THE STATE KEEPS ASKING QUESTIONS, 430 00:24:09,816 --> 00:24:11,250 I CAN'T REALLY GIVE ANY ANSWERS. 431 00:24:11,283 --> 00:24:13,553 SOMEONE MAY HAVE TO TAKE THE FALL. 432 00:24:13,586 --> 00:24:14,954 SOMEONE ALWAYS TAKES THE FALL. 433 00:24:14,987 --> 00:24:17,456 [ TELEPHONE RINGS ] 434 00:24:18,958 --> 00:24:20,960 AGENT GAAD'S OFFICE. 435 00:24:20,993 --> 00:24:23,563 FOR NOW, BE SMART WITH THE COLONEL. 436 00:24:23,596 --> 00:24:26,265 THE LESS ATTENTION WE ATTRACT, THE BETTER. 437 00:24:26,298 --> 00:24:27,834 YES, SIR. 438 00:24:27,867 --> 00:24:29,536 I DON'T SUPPOSE THAT'S READY, IS IT? 439 00:24:29,569 --> 00:24:31,103 MM-HMM. IT IS? 440 00:24:31,137 --> 00:24:34,240 PHILIP, YOU WANT TO TAKE THIS HOME FOR THE KIDS? 441 00:24:34,273 --> 00:24:36,242 UH, CAN YOU JUST WRAP TWO SLICES? 442 00:24:36,275 --> 00:24:38,845 AND THEN, UH, YOU AND BARB CAN SPLIT THE REST. 443 00:24:38,878 --> 00:24:40,580 UH, MY ROOMMATE IS ON A DIET. 444 00:24:40,613 --> 00:24:43,550 HE'D KILL ME IF I BRING HOME CAKE. 445 00:24:46,218 --> 00:24:48,521 YOU HAD A GOOD COUPLE OF MONTHS. 446 00:24:48,555 --> 00:24:50,089 YEAH, WE DID. 447 00:24:50,122 --> 00:24:51,758 THIS IS STAN HERE, RIGHT? 448 00:24:53,626 --> 00:24:54,961 THIS ONE? YEAH. 449 00:24:54,994 --> 00:24:56,729 I THOUGHT WE GOT HIM A REFUND. 450 00:24:56,763 --> 00:25:00,132 NO. I GOT HIM THE VOUCHER. TRADED IT IN FOR 40%. 451 00:25:00,166 --> 00:25:01,734 WE PAID THE DIFFERENCE. 452 00:25:01,768 --> 00:25:03,870 I FIGURED IN THE LONG RUN -- GOOD. 453 00:25:03,903 --> 00:25:05,171 YEAH. 454 00:25:08,908 --> 00:25:10,810 AGENT BEEMAN, WHAT I'M SHOWING YOU, 455 00:25:10,843 --> 00:25:12,612 NOT A LOT OF PEOPLE KNOW ABOUT. 456 00:25:12,645 --> 00:25:14,146 YOU KNOW, IF WORD GETS OUT -- 457 00:25:14,180 --> 00:25:15,748 OH, YOU CAN TRUST ME. 458 00:25:15,782 --> 00:25:17,183 YOU KNOW, IT'S EVIDENCE. 459 00:25:17,216 --> 00:25:19,185 I-I-I UNDERSTAND. 460 00:25:22,622 --> 00:25:25,024 SO, THESE GUYS ARE PIRATING NEW STUFF 461 00:25:25,057 --> 00:25:26,292 OUT IN THE THEATERS NOW? 462 00:25:26,325 --> 00:25:28,127 YEP. 463 00:25:28,160 --> 00:25:29,896 WE ALREADY HAD THREE RAIDS ON THEM. 464 00:25:29,929 --> 00:25:31,731 EXPECTING ANOTHER SHIPMENT NEXT WEEK. 465 00:25:31,764 --> 00:25:33,733 WHAT'S THIS ONE? 466 00:25:33,766 --> 00:25:36,035 UH, GUYS ON MOTORCYCLES AFTER THE WORLD'S DESTROYED. 467 00:25:36,068 --> 00:25:39,171 PRETTY GOOD, BUT IF YOU WANT TO MAKE HER CRY, 468 00:25:39,205 --> 00:25:41,173 SHOW HER THIS. 469 00:25:41,207 --> 00:25:45,011 IT'LL BORE YOU TO TEARS, BUT YOUR WIFE WILL LOVE IT. 470 00:25:45,044 --> 00:25:47,847 I HAVE SET MYSELF BEYOND THE PALE. 471 00:25:50,617 --> 00:25:53,219 I AM NOTHING. 472 00:25:54,320 --> 00:25:57,156 I AM HARDLY HUMAN ANYMORE. 473 00:25:58,991 --> 00:26:02,895 I AM THE FRENCH LIEUTENANT'S... 474 00:26:02,929 --> 00:26:04,697 WHORE. 475 00:26:09,235 --> 00:26:11,203 YOU DON'T LIKE IT? 476 00:26:11,237 --> 00:26:13,673 NO. I THINK IT'S GOOD. 477 00:26:13,706 --> 00:26:15,675 YOU BELIEVE HER? 478 00:26:15,708 --> 00:26:18,077 THE WOMAN? THE ACTRESS. 479 00:26:18,110 --> 00:26:20,747 WELL, THAT'S MERYL STREEP. 480 00:26:22,114 --> 00:26:25,084 WHAT? YOU THINK SHE'S TOO WHAT? 481 00:26:25,117 --> 00:26:28,655 I THINK SHE'S TOO MUCH OF WHAT A MAN THINKS A WOMAN IS, 482 00:26:28,688 --> 00:26:30,256 WHAT HE WANTS HER TO BE. 483 00:26:30,289 --> 00:26:34,226 WHY, IF SHE LOVES HIM, DOES IT MAKE HER A WHORE? 484 00:26:34,260 --> 00:26:36,062 WAS ANNA KARENINA A WHORE 485 00:26:36,095 --> 00:26:39,632 BECAUSE SHE GAVE HER HEART, HER LIFE TO VRONSKY? 486 00:26:41,167 --> 00:26:43,970 "ANNA KARENINA" -- YOU HEARD OF THIS BOOK? 487 00:26:44,003 --> 00:26:46,773 YEAH, I HEARD OF IT. I NEVER HAD THE PLEASURE. 488 00:26:48,140 --> 00:26:52,344 IS THAT HOW YOU SEE ME, WHAT I AM TO YOU? 489 00:26:53,713 --> 00:26:55,247 A WHORE? 490 00:26:55,281 --> 00:26:57,984 NO, IT'S A MOVIE, NINA. I TH-- I THOUGHT YOU'D LIKE IT. 491 00:26:58,017 --> 00:26:59,819 YOU THOUGHT IT WOULD MAKE ME CRY. 492 00:26:59,852 --> 00:27:01,821 NO. I... 493 00:27:01,854 --> 00:27:04,256 I THOUGHT IT WOULD MOVE YOU. 494 00:27:04,290 --> 00:27:07,193 [ Voice breaking ] WELL, YOU SEE I'M VERY MOVED. 495 00:27:07,226 --> 00:27:09,829 ARE YOU HAPPY NOW? NINA... 496 00:27:15,802 --> 00:27:18,204 WE HAVE A NEW ARRIVAL AT THE REZIDENTURA. 497 00:27:18,237 --> 00:27:20,773 REALLY? 498 00:27:20,807 --> 00:27:22,942 OLEG IGOREVICH BUROV. 499 00:27:22,975 --> 00:27:25,277 FIRST-TOUR OFFICER, 500 00:27:25,311 --> 00:27:29,348 BUT IN CHARGE OF LINE "X" -- SCIENCE AND TECHNOLOGY. 501 00:27:30,783 --> 00:27:32,852 WHAT DO YOU THINK OF HIM? 502 00:27:32,885 --> 00:27:36,723 [ SPEAKS RUSSIAN ] 503 00:27:36,756 --> 00:27:40,192 HE'S A BAD MATTRESS. 504 00:27:40,226 --> 00:27:42,128 TOO SOFT. 505 00:27:42,161 --> 00:27:44,330 [ CHUCKLES ] 506 00:27:52,471 --> 00:27:56,275 YOU THINK YOU CAN FIND OUT HIS SPECIFIC TARGET? 507 00:27:56,308 --> 00:28:01,080 I CAN LISTEN, MAYBE ASK A FEW QUESTIONS. 508 00:28:03,215 --> 00:28:04,984 BE CAREFUL. 509 00:28:19,398 --> 00:28:22,468 [ CREATURES WAILING, GROWLING ] 510 00:28:22,501 --> 00:28:23,836 [ BOTH SCREAM ] 511 00:28:28,540 --> 00:28:31,210 [ LAUGHS ] OH, MY GOD. 512 00:28:31,243 --> 00:28:32,478 [ SCREAMS ] 513 00:28:32,511 --> 00:28:33,946 [ Laughing ] STOP! 514 00:28:33,980 --> 00:28:35,381 OH, MY GOD. 515 00:28:37,817 --> 00:28:40,820 COME ON. LET'S GET, UM -- 516 00:28:40,853 --> 00:28:42,254 [ ALL SCREAMING ] 517 00:28:42,288 --> 00:28:44,857 [ LAUGHS ] MAKE HIM STOP! 518 00:28:44,891 --> 00:28:46,525 GO! COME ON! 519 00:28:46,558 --> 00:28:49,361 Woman: GO, JARED, GO, JARED, GO, JARED, GO, JARED. 520 00:28:49,395 --> 00:28:50,830 [ GRUNTS ] YOU'RE THERE! 521 00:28:50,863 --> 00:28:53,332 YOU'RE STILL WINNING! GO. 522 00:28:53,365 --> 00:28:55,434 [ LAUGHS ] 523 00:28:55,467 --> 00:28:57,770 DO YOU LIKE THIS SIDE? I GOT, LIKE, A FLOWER. I DO. 524 00:28:57,804 --> 00:28:59,305 OH, THAT'S PRETTY. DO YOU LIKE IT? 525 00:28:59,338 --> 00:29:01,841 THERE'S A BUTTERFLY. I LOVE IT, I LOVE IT. 526 00:29:01,874 --> 00:29:03,109 I JUST HAD IT DONE. 527 00:29:03,142 --> 00:29:05,411 [ BELL RINGING ] GO, GO, GO! AH! 528 00:29:05,444 --> 00:29:08,414 WHAT DO YOU GOT, JARED? 529 00:29:08,447 --> 00:29:10,516 GO, JARED. 530 00:29:10,549 --> 00:29:12,184 HEY, DAD, YOU WANT THIS? 531 00:29:12,218 --> 00:29:14,153 OH, SURE. IT'S GONNA LOOK GREAT IN OUR BEDROOM. 532 00:29:14,186 --> 00:29:16,288 UH, CAN -- CAN WE GO BACK TO THE HOTEL SO I CAN GO SWIMMING? 533 00:29:16,322 --> 00:29:18,958 WE'LL HEAD BACK IN A LITTLE WHILE. 534 00:29:22,995 --> 00:29:26,065 COME ON, GUYS, I WANT TO GO ON THE BUMPER CARS. 535 00:30:51,383 --> 00:30:54,153 [ SIGHS ] 536 00:30:54,186 --> 00:30:56,122 OLEG IGOREVICH. 537 00:32:09,761 --> 00:32:11,330 BEEMAN! 538 00:32:13,465 --> 00:32:14,733 WE NEED TO TAKE A DRIVE. 539 00:32:14,766 --> 00:32:17,369 DRIVE? TO THE COLONEL'S HOUSE. 540 00:32:27,479 --> 00:32:29,281 CLEAR. YEAH. 541 00:32:35,287 --> 00:32:36,655 COLONEL RENNHULL. 542 00:32:36,688 --> 00:32:38,557 AGENT GAAD. 543 00:32:38,590 --> 00:32:40,559 AGENT BEEMAN. THANK YOU BOTH FOR COMING. 544 00:32:40,592 --> 00:32:42,028 ARE YOU ALL RIGHT? 545 00:32:42,061 --> 00:32:44,696 [ SIGHS ] I GUESS. 546 00:32:44,730 --> 00:32:47,033 HE JUST SHOWED UP AND STARTED SCREAMING, 547 00:32:47,066 --> 00:32:49,201 "I'M GONNA KILL YOU, YOU RUINED MY LIFE," 548 00:32:49,235 --> 00:32:51,137 SOMETHING ABOUT $500,000. 549 00:32:51,170 --> 00:32:52,271 HE WAS CRAZY. 550 00:32:52,304 --> 00:32:54,373 MY WIFE'S INSIDE. 551 00:32:55,507 --> 00:32:57,343 HE JUST STARTED COMING AT ME. 552 00:32:57,376 --> 00:32:58,977 YOU HAD THE WEAPON ON YOU? 553 00:33:00,612 --> 00:33:03,382 I GOT IT WHEN I SAW HIM PULL IN THE DRIVE. 554 00:33:06,185 --> 00:33:09,055 I MEAN, HE'S THE GUY. 555 00:33:09,088 --> 00:33:12,091 HE'S THE ONE WHO APPROACHED ME THAT I REPORTED. 556 00:33:12,124 --> 00:33:13,992 YES, HE IS. 557 00:33:15,361 --> 00:33:17,463 I REALLY SHOULD GET BACK INSIDE. 558 00:33:17,496 --> 00:33:18,597 MY WIFE IS NOT GOOD. 559 00:33:18,630 --> 00:33:20,432 OF COURSE. YOU TAKE CARE. 560 00:33:25,837 --> 00:33:28,006 GIVE ME A MINUTE, GUYS. YES, SIR. 561 00:33:33,412 --> 00:33:36,115 YOU'D THINK ONE IN THE HEAD WOULD HAVE BEEN ENOUGH. 562 00:33:36,148 --> 00:33:38,016 YEAH. 563 00:33:40,452 --> 00:33:42,588 OH, MY GOD, MOM. IT'S LIKE SHE KNOWS YOU. 564 00:33:42,621 --> 00:33:44,356 Henry: YEAH. CAN SHE DO ME NEXT? 565 00:33:44,390 --> 00:33:46,458 I'LL READ YOUR PALM, HENRY. 566 00:33:46,492 --> 00:33:47,693 AH. 567 00:33:47,726 --> 00:33:49,561 SHORT, DWEEB-LIKE. 568 00:33:49,595 --> 00:33:52,098 ABLE TO IGNORE SISTER? 569 00:33:52,131 --> 00:33:53,799 I'LL, UH, SEE YOU AT THE BALLOON DART. 570 00:33:53,832 --> 00:33:55,367 I'M JUST GONNA GRAB SOME WATER. 571 00:34:00,772 --> 00:34:02,508 MY AGENT CALLED THE SERVICE. 572 00:34:02,541 --> 00:34:05,177 THE SURVEILLANCE TIGHTENED. HE CAN'T DO A DEAD DROP. 573 00:34:05,211 --> 00:34:07,146 I HAD TO CHANGE THINGS UP. 574 00:34:07,179 --> 00:34:09,115 I'VE GOT HIM COMING HERE TO DO A PASS. IT CAN'T BE ME. 575 00:34:09,148 --> 00:34:10,482 I'VE BEEN ON HIM FOR THE LAST TWO DAYS. 576 00:34:10,516 --> 00:34:11,550 HIS TAILS MIGHT HAVE SEEN ME. 577 00:34:11,583 --> 00:34:13,752 WHEN? ABOUT THREE MINUTES. 578 00:34:13,785 --> 00:34:16,222 HE'S IN GRAY PANTS, 579 00:34:16,255 --> 00:34:19,158 GRAY BLAZER, GREEN TIE WITH WHITE PATTERN. 580 00:34:19,191 --> 00:34:22,528 HE'S GONNA BE LOOKING FOR A BLUE HAT AND AN 11-YEAR-OLD BOY. 581 00:34:22,561 --> 00:34:23,862 WE DON'T USE OUR KIDS. 582 00:34:23,895 --> 00:34:25,531 IT'S JUST A BRUSH PASS. 583 00:34:25,564 --> 00:34:27,566 HE'S GOT TWO TAILS ON HIS SURVEILLANCE TEAM 584 00:34:27,599 --> 00:34:29,235 ABOUT FIVE FEET BEHIND HIM. 585 00:34:29,268 --> 00:34:31,170 THEY WON'T LOOK TWICE AT A FATHER WITH HIS CHILD, 586 00:34:31,203 --> 00:34:32,638 BUT YOU ALONE THEY MIGHT NOTICE. 587 00:34:32,671 --> 00:34:33,605 YOU NEED THE COVER. 588 00:34:33,639 --> 00:34:34,806 WE HAVE TO MOVE. 589 00:34:34,840 --> 00:34:36,608 LEANNE WILL BLOCK FOR YOU. 590 00:34:36,642 --> 00:34:39,445 AFTER YOU GET IT, DO 45 MINUTES OF CLEARING ON YOUR OWN, 591 00:34:39,478 --> 00:34:41,680 THEN BRING THE PACKAGE TO MY HOTEL, ROOM 1123. 592 00:34:41,713 --> 00:34:44,450 I MAY HAVE TO RUN THE KIDS SOMEWHERE, 593 00:34:44,483 --> 00:34:46,585 SO WAIT FOR ME IF I'M NOT BACK THERE. 594 00:34:46,618 --> 00:34:47,819 HIS OPERATIONAL REPORT SOUNDS BAD. 595 00:34:47,853 --> 00:34:49,555 I'M GONNA NEED YOU GUYS' HELP 596 00:34:49,588 --> 00:34:51,490 TO TAKE OUT HIS SURVEILLANCE TEAM SO I CAN GET HIM OUT. 597 00:34:51,523 --> 00:34:54,326 TAKE OUT? WE HAVE OUR CHILDREN HERE. 598 00:34:54,360 --> 00:34:55,727 SO DO WE. 599 00:34:55,761 --> 00:34:57,396 TWO MINUTES. 600 00:35:04,536 --> 00:35:06,772 [ CHEERING ] 601 00:35:06,805 --> 00:35:08,474 HENRY! [ LAUGHS ] 602 00:35:08,507 --> 00:35:10,209 HEY, YOU TRY. 603 00:35:10,242 --> 00:35:12,611 YOU KNOW WHAT? LET'S GET SOME ICE CREAM FOR THE GIRLS. 604 00:35:12,644 --> 00:35:15,113 ALL RIGHT. I WANT THE DUCK! 605 00:35:26,292 --> 00:35:27,393 Man: ICE-COLD DRINKS! 606 00:35:32,764 --> 00:35:34,466 HEY, WHERE'D YOU GET THE HAT? 607 00:35:34,500 --> 00:35:35,734 LIKE IT? 608 00:35:35,767 --> 00:35:37,669 YEAH. WE SHOULD GET CAPITALS HATS. 609 00:35:48,914 --> 00:35:51,617 [ BALLOON POPS ] 610 00:35:51,650 --> 00:35:53,919 YOU PROMISED YOU WERE GONNA TAKE ME TO A GAME THIS YEAR. 611 00:35:53,952 --> 00:35:54,920 I AM. 612 00:35:54,953 --> 00:35:56,355 NEIL'S FATHER'S A LAWYER. 613 00:35:56,388 --> 00:35:58,257 HE HAS SEASON TICKETS. 614 00:35:58,290 --> 00:35:59,425 YOU SHOULD MAKE FRIENDS WITH HIM. 615 00:35:59,458 --> 00:36:00,692 YOU SHOULD MAKE FRIENDS WITH NEIL. 616 00:36:11,270 --> 00:36:12,438 [ LAUGHS ] 617 00:36:12,471 --> 00:36:13,772 OH! 618 00:36:13,805 --> 00:36:15,474 THERE YOU ARE. 619 00:36:15,507 --> 00:36:18,444 LISTEN, LAST RIDE, AND THEN BACK TO THE HOTEL, OKAY? 620 00:36:20,846 --> 00:36:22,848 WHAT THE HELL WAS THAT ALL ABOUT? 621 00:36:22,881 --> 00:36:24,950 I'LL TELL YOU ON THE WAY. LET'S GO. 622 00:36:24,983 --> 00:36:26,685 Man: A LARGE FRIES? 623 00:36:26,718 --> 00:36:29,321 I'LL GIVE THE KIDS MONEY FOR MORE RIDES. OKAY. 624 00:36:29,355 --> 00:36:31,189 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 625 00:36:49,875 --> 00:36:51,343 [ KNOCK ON DOOR ] 626 00:36:54,546 --> 00:36:56,214 EMMETT. 627 00:37:06,625 --> 00:37:09,227 [ ELIZABETH GASPING ] 628 00:37:18,404 --> 00:37:21,773 P-PAIGE AND HENRY -- GO. [ GASPS ] 629 00:38:03,882 --> 00:38:07,285 [ WHISTLING ] 630 00:38:26,872 --> 00:38:30,576 Jared: NO, NO! 631 00:38:30,609 --> 00:38:33,679 NO! NO! OH, MY GOD! 632 00:38:33,712 --> 00:38:35,981 [ SOBBING ] 633 00:38:36,014 --> 00:38:38,850 Elizabeth: HENRY?! HENRY?! 634 00:38:41,119 --> 00:38:42,921 HEN? WHAT? 635 00:38:42,954 --> 00:38:44,690 WAIT. WHERE'S PAIGE? 636 00:38:44,723 --> 00:38:46,592 UM, SHE JUST TOOK OFF. 637 00:38:46,625 --> 00:38:48,427 UH, OKAY. COME WITH ME. 638 00:38:48,460 --> 00:38:50,128 UM, BUT, MOM, I WANTED TO RIDE AGAIN. 639 00:38:50,161 --> 00:38:51,530 I'M SORRY. TIME TO GO. 640 00:38:51,563 --> 00:38:52,798 WE JUST HAVE TO FIND YOUR SISTER. 641 00:38:52,831 --> 00:38:53,865 OVER HERE. 642 00:38:57,736 --> 00:38:59,738 [ RIDERS SCREAMING ] 643 00:39:15,587 --> 00:39:16,555 PAIGE! 644 00:39:16,588 --> 00:39:18,590 HI, MOM. 645 00:39:18,624 --> 00:39:20,692 [ GASPS ] 646 00:39:20,726 --> 00:39:22,761 WHY DIDN'T YOU STAY WITH YOUR BROTHER? 647 00:39:22,794 --> 00:39:24,830 I JUST WANTED TO GET MY FACE PAINTED. 648 00:39:24,863 --> 00:39:27,098 GUYS! COME ON. IT'S GETTING LATE. 649 00:39:27,132 --> 00:39:28,500 SORRY. 650 00:39:29,768 --> 00:39:31,136 LET'S GO. 651 00:39:31,169 --> 00:39:33,772 ARE YOU GUYS OKAY? YEAH, YEAH. 652 00:39:33,805 --> 00:39:36,775 JUST -- JUST BEEN LOOKING FOR YOU, THAT'S ALL. 653 00:39:52,524 --> 00:39:54,460 [ CAP CLATTERS ] 654 00:39:55,494 --> 00:39:56,962 [ PILLS RATTLE ] 655 00:40:19,518 --> 00:40:21,620 [ DEAD BOLT CLICKS ] 656 00:40:44,209 --> 00:40:46,578 [ WINDOW LOCKS CLICK ] 657 00:41:02,894 --> 00:41:04,530 There's nothing in the operational report, 658 00:41:04,563 --> 00:41:05,731 just routine surveillance, 659 00:41:05,764 --> 00:41:07,699 but there's an address in Virginia 660 00:41:07,733 --> 00:41:09,801 two hours south of the naval base and these sketches. 661 00:41:09,835 --> 00:41:11,870 Looks like a propeller, machine tool, something. 662 00:41:11,903 --> 00:41:13,672 Well, whatever it is, Emmett and Leanne 663 00:41:13,705 --> 00:41:15,574 were in a hell of a hurry to get it. 664 00:41:15,607 --> 00:41:16,875 I KNOW. 665 00:41:18,610 --> 00:41:20,211 I'LL GO -- I'LL GO SIGNAL NOW. 666 00:41:20,245 --> 00:41:22,648 NO, NO. YOU, UH -- YOU REST UP. I'LL DO IT. 667 00:41:22,681 --> 00:41:25,016 [ SIGHS ] 668 00:41:25,050 --> 00:41:27,118 I SHOULD HAVE DONE IT WITHOUT HENRY, 669 00:41:27,152 --> 00:41:30,055 EVEN IF I WAS MORE EXPOSED. 670 00:41:30,088 --> 00:41:32,223 YOU DIDN'T HAVE TIME TO THINK. 671 00:41:32,257 --> 00:41:34,259 YOU'RE SUPPOSED TO BE WITH MARTHA TONIGHT. 672 00:41:34,292 --> 00:41:35,961 NO, NO. I'M GONNA MAKE AN EXCUSE. 673 00:41:35,994 --> 00:41:37,896 NO. IF THE FBI WERE PART OF THIS, 674 00:41:37,929 --> 00:41:40,265 IF THEY KNOW ABOUT THIS, WE NEED TO FIND OUT. 675 00:41:40,298 --> 00:41:43,168 YOU NEED TO GO. I'LL STAY UP. 676 00:41:47,005 --> 00:41:48,707 WHO WOULD DO THIS? 677 00:41:48,740 --> 00:41:50,008 YOU WANT THE LIST? 678 00:41:50,041 --> 00:41:52,043 [ DOG BARKING ] 679 00:41:53,278 --> 00:41:55,947 SOMEONE WHO KNOWS US, EVERY SINGLE ONE OF US, 680 00:41:55,981 --> 00:41:57,549 SOMEONE WHO WAS ON TO THE OPERATION, 681 00:41:57,583 --> 00:41:59,250 IN WHICH CASE THEY MAY OR MAY NOT HAVE CAUGHT US 682 00:41:59,284 --> 00:42:01,186 AT THE END OF IT, SOMEONE WHO HAD SURVEILLANCE 683 00:42:01,219 --> 00:42:02,688 ON THE OPERATION THAT WE MISSED. 684 00:42:02,721 --> 00:42:03,922 THAT'S HALF THE LIST. 685 00:42:03,955 --> 00:42:05,223 YOU WANT ME TO FINISH IT? 686 00:42:05,256 --> 00:42:07,726 NOT REALLY. 687 00:42:09,094 --> 00:42:11,229 ELIZABETH... 688 00:42:11,262 --> 00:42:13,231 I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN. 689 00:42:13,264 --> 00:42:15,934 I KNOW. 690 00:42:20,271 --> 00:42:23,074 SOMEWHERE ALONG THE LINE, ENCOUNTER YOURSELF, 691 00:42:23,108 --> 00:42:24,810 SHAKE HANDS AND SAY, "HI, 692 00:42:24,843 --> 00:42:26,678 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN ALL THESE YEARS?!" 693 00:42:28,046 --> 00:42:29,781 WELL, NOW THAT WE'RE TOGETHER... 694 00:42:29,815 --> 00:42:31,917 STAN? HEY. 695 00:42:31,950 --> 00:42:34,786 WHAT ARE YOU DOING HERE? 696 00:42:34,820 --> 00:42:37,956 UH, I HAD TO TALK TO SOMEBODY IN ARLINGTON. 697 00:42:37,989 --> 00:42:40,125 WASN'T WORTH DRIVING BACK TO THE OFFICE. 698 00:42:41,693 --> 00:42:42,928 WHERE'S MATTHEW? 699 00:42:42,961 --> 00:42:45,363 UH, HE'S HAVING DINNER AT CRAIG'S. 700 00:42:45,396 --> 00:42:47,098 I DIDN'T KNOW YOU'D BE HOME. 701 00:42:47,132 --> 00:42:49,768 I MADE PLANS TO SEE A MOVIE WITH TRISH AND MARIE. 702 00:42:49,801 --> 00:42:51,236 IT'S OKAY. 703 00:42:53,271 --> 00:42:55,340 I CAN HEAT UP LEFTOVERS BEFORE I GO, 704 00:42:55,373 --> 00:42:57,909 OR THERE'S FRENCH-BREAD PIZZA IN THE FREEZER. 705 00:42:57,943 --> 00:43:00,979 THAT'S ALL RIGHT. I'M...NOT REALLY HUNGRY. 706 00:43:01,012 --> 00:43:03,982 YOU CAN LEARN TO TOUCH LIKE YOU'VE NEVER TOUCHED BEFORE. 707 00:43:04,015 --> 00:43:05,951 LOOK LIKE YOU'VE NEVER LOOKED BEFORE. 708 00:43:05,984 --> 00:43:08,119 HEAR LIKE YOU'VE NEVER HEARD BEFORE. 709 00:43:08,153 --> 00:43:09,821 FEEL LIKE YOU'VE NEVER FELT BEFORE! 710 00:43:09,855 --> 00:43:11,657 WHO IS THAT? 711 00:43:11,690 --> 00:43:13,091 LEO BUSCAGLIA. 712 00:43:13,124 --> 00:43:16,962 HE'S -- WELL, THEY CALL HIM THE LOVE DOCTOR. 713 00:43:16,995 --> 00:43:19,731 HE SAYS YOU CAN CHANGE THE WHOLE WORLD WITH A HUG. 714 00:43:19,765 --> 00:43:22,067 REALLY? MM-HMM. 715 00:43:22,100 --> 00:43:25,270 LOOKS LIKE HE'S TRYING TO CHANGE HIS WORLD WITH A PLEDGE DRIVE. 716 00:43:26,304 --> 00:43:28,840 IT'S FOR PBS, NOT HIM. 717 00:43:28,874 --> 00:43:30,876 MM. 718 00:43:33,745 --> 00:43:39,384 YOU KNOW, HE SAYS THAT THE GREATEST HAZARD IN LIFE 719 00:43:39,417 --> 00:43:41,987 IS TO RISK NOTHING. 720 00:43:42,020 --> 00:43:43,889 OKAY. 721 00:43:46,792 --> 00:43:49,260 HE SAYS THAT LOVE IS ALWAYS OPEN ARMS, 722 00:43:49,294 --> 00:43:52,130 THAT IF YOU CLOSE YOUR ARMS TO LOVE 723 00:43:52,163 --> 00:43:57,635 THAT...YOU'LL FIND YOU'RE LEFT JUST HOLDING ONLY YOURSELF. 724 00:44:12,417 --> 00:44:15,186 ANYWAY, THAT'S WHAT HE'S FAMOUS FOR. 725 00:44:19,925 --> 00:44:23,261 DO YOU WANT TO COME WITH US... 726 00:44:23,294 --> 00:44:25,263 TO THE MOVIES? 727 00:44:25,296 --> 00:44:29,334 UH...SURE. 728 00:44:38,043 --> 00:44:41,079 I KNEW IT WAS ORDAINED THAT I SHOULD NEVER MARRY AN EQUAL, 729 00:44:41,112 --> 00:44:44,382 SO...I MARRIED SHAME. 730 00:44:44,415 --> 00:44:47,452 IT IS MY SHAME THAT HAS KEPT ME ALIVE, 731 00:44:47,485 --> 00:44:50,455 MY KNOWING THAT I AM TRULY NOT LIKE OTHER WOMEN, 732 00:44:50,488 --> 00:44:56,494 WHY I SHALL NEVER, LIKE THEM, HAVE CHILDREN, A HUSBAND, 733 00:44:56,527 --> 00:44:58,830 AND THE PLEASURES OF A HOME. 734 00:44:58,864 --> 00:45:00,866 SOMETIMES I PITY THEM. 735 00:45:00,899 --> 00:45:03,902 I HAVE A FREEDOM THEY CANNOT UNDERSTAND. 736 00:45:03,935 --> 00:45:07,238 NO INSULT, NO BLAME CAN TOUCH ME. 737 00:45:12,377 --> 00:45:17,382 Philip: IT'S JUST HARD -- THIS JOB, THIS LIFE. 738 00:45:19,084 --> 00:45:21,753 IT GETS TO YOU IN WAYS YOU DIDN'T THINK IT WOULD. 739 00:45:23,054 --> 00:45:25,924 AND IT ISN'T EASY FOR ME TO TALK ABOUT THIS, 740 00:45:25,957 --> 00:45:31,262 BUT I SOMETIMES WONDER IF I'M CUT OUT FOR THIS. 741 00:45:34,365 --> 00:45:36,334 I DON'T KNOW. I CAN'T GET INTO IT. 742 00:45:36,367 --> 00:45:39,270 IT WAS JUST, UM -- IT WAS A HARD DAY. 743 00:45:39,304 --> 00:45:41,239 IT WAS A BAD DAY. 744 00:45:41,272 --> 00:45:43,541 IT'S OKAY, SWEETIE. 745 00:45:43,574 --> 00:45:45,877 JUST RELAX. 746 00:45:47,112 --> 00:45:49,547 RELAX. 747 00:45:49,580 --> 00:45:51,216 HMM? 748 00:45:51,249 --> 00:45:52,550 YOU'RE HOME NOW. 749 00:45:52,583 --> 00:45:54,319 [ SIGHS ] 750 00:47:03,221 --> 00:47:05,223 -- Captions by VITAC --