1 00:00:01,735 --> 00:00:04,472 Previously on The Americans... 2 00:00:14,348 --> 00:00:15,183 Mom. Are you...? 3 00:00:15,283 --> 00:00:16,384 Go back to your car. Now! 4 00:00:16,484 --> 00:00:19,720 You were supposed to do what you were told to do. 5 00:00:19,820 --> 00:00:21,489 I thought you were -- You left your position. 6 00:00:21,589 --> 00:00:24,225 If anybody else on the team did that, they'd be finished. 7 00:00:24,325 --> 00:00:26,394 I think there's a lot to talk about here. 8 00:00:26,494 --> 00:00:27,861 There isn't, Philip. 9 00:00:27,961 --> 00:00:29,130 Here's a new target. 10 00:00:29,230 --> 00:00:31,565 He's a supervisor at the warehouse where Altheon ships 11 00:00:31,665 --> 00:00:34,502 and does quality assurance for the sensors. 12 00:00:34,602 --> 00:00:36,404 What do they need the sensor for? 13 00:00:36,504 --> 00:00:37,771 I ca-- I can't. 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,308 OLEG: Some very powerful people 15 00:00:40,408 --> 00:00:41,975 are out there to get rid of Gorbachev. 16 00:00:42,076 --> 00:00:44,512 We want you to find out what your wife is doing 17 00:00:44,612 --> 00:00:45,613 and tell us. 18 00:00:45,713 --> 00:00:48,749 And if you have to -- stop her. 19 00:00:48,849 --> 00:00:50,551 They want us to be just like them. 20 00:00:50,651 --> 00:00:52,586 I don't want to be like them. 21 00:00:52,686 --> 00:00:54,622 And neither do the people back home. 22 00:00:54,722 --> 00:00:58,092 You haven't talked to anyone back home in over twenty years. 23 00:00:58,192 --> 00:01:00,328 Neither have you. 24 00:01:00,428 --> 00:01:05,099 ** 25 00:01:05,199 --> 00:01:08,068 PHILIP: Your English is very good. 26 00:01:08,169 --> 00:01:09,570 OLEG: I lived here. 27 00:01:09,670 --> 00:01:12,273 Worked for us at the embassy. 28 00:01:12,373 --> 00:01:14,808 Did you like it here? 29 00:01:14,908 --> 00:01:15,976 I don't know. 30 00:01:16,076 --> 00:01:20,248 It's different. 31 00:01:20,348 --> 00:01:21,815 What about you? 32 00:01:21,915 --> 00:01:24,685 I've been here a long time. 33 00:01:24,785 --> 00:01:28,222 Sometimes, it's even hard to remember back home. 34 00:01:28,322 --> 00:01:29,457 Yeah. 35 00:01:30,258 --> 00:01:31,392 (sighs) 36 00:01:31,492 --> 00:01:35,163 One thing I learned here is that they are not crazy. 37 00:01:37,231 --> 00:01:39,233 We can make peace with them. 38 00:01:40,268 --> 00:01:43,671 Now maybe is the best chance we'll ever get. 39 00:01:45,139 --> 00:01:46,607 That's why I'm here. 40 00:01:47,941 --> 00:01:52,380 I don't really understand what's going on. 41 00:01:52,480 --> 00:01:53,981 What you said before... 42 00:01:55,349 --> 00:01:57,918 (clears throat) 43 00:02:02,055 --> 00:02:05,226 The people (sighs) running the Centre, 44 00:02:05,326 --> 00:02:08,061 we believe, are actively trying to get rid of Gorbachev. 45 00:02:08,162 --> 00:02:11,665 And they can't stand the progress. 46 00:02:11,765 --> 00:02:14,535 It's a threat to them. 47 00:02:14,635 --> 00:02:17,338 Our country having (sighs) 48 00:02:17,438 --> 00:02:22,810 any kind of openness or freedom. 49 00:02:22,910 --> 00:02:27,848 They think it means that we won't be communists anymore. 50 00:02:30,518 --> 00:02:32,353 Who's on the other side? 51 00:02:32,453 --> 00:02:34,922 Arkady Ivanovich. 52 00:02:35,022 --> 00:02:38,792 He is deputy chief of Directorate S. 53 00:02:40,261 --> 00:02:41,595 Everybody in the whole country 54 00:02:41,695 --> 00:02:43,964 who is looking forwards and not backwards. 55 00:02:44,064 --> 00:02:46,500 Everybody inside the organization 56 00:02:46,600 --> 00:02:49,470 who is supporting Gorbachev. 57 00:02:50,604 --> 00:02:52,306 Why did you leave? 58 00:02:54,842 --> 00:02:56,810 Wasn't for me. 59 00:02:56,910 --> 00:03:00,047 And there was... 60 00:03:00,147 --> 00:03:03,384 (sighs) 61 00:03:03,484 --> 00:03:07,588 There's something rotten about it. 62 00:03:17,164 --> 00:03:18,366 You have to believe me when I say 63 00:03:18,466 --> 00:03:21,502 my wife would never do anything to hurt our country. 64 00:03:21,602 --> 00:03:22,503 If you knew her... 65 00:03:22,603 --> 00:03:26,274 We know how loyal she is. 66 00:03:26,374 --> 00:03:30,177 But that loyalty can be used. 67 00:03:31,044 --> 00:03:33,547 We have to know what she's been up to, 68 00:03:33,647 --> 00:03:36,384 to figure this out. 69 00:03:38,151 --> 00:03:40,354 The details. 70 00:03:44,525 --> 00:03:47,761 ** 71 00:03:47,861 --> 00:03:50,331 Mostly, what you'd expect. 72 00:03:50,431 --> 00:03:51,365 The Summit. 73 00:03:51,465 --> 00:03:53,601 She's been trying hard to get, uh, 74 00:03:53,701 --> 00:03:56,470 some kind of radiation sensor. 75 00:03:56,570 --> 00:03:59,006 She went after an old source of ours, 76 00:03:59,106 --> 00:04:02,943 Lyle Rennhull, Air Force general. 77 00:04:03,043 --> 00:04:04,177 He ended up dead. 78 00:04:04,278 --> 00:04:08,816 ** 79 00:04:08,916 --> 00:04:12,786 ** 80 00:04:12,886 --> 00:04:15,222 (sighs) 81 00:04:15,323 --> 00:04:17,291 They are following me now. 82 00:04:17,391 --> 00:04:20,394 I was clean tonight, 83 00:04:20,494 --> 00:04:23,263 but, uh, we can't meet in person again. 84 00:04:23,364 --> 00:04:30,070 ** 85 00:04:32,573 --> 00:04:34,442 Hello? 86 00:04:39,279 --> 00:04:41,014 Elizabeth? 87 00:05:31,331 --> 00:05:34,034 How was work? 88 00:05:34,134 --> 00:05:35,603 Fine. 89 00:05:39,973 --> 00:05:41,341 You want one? 90 00:05:41,442 --> 00:05:45,979 ** 91 00:05:46,079 --> 00:05:51,118 ** 92 00:05:51,218 --> 00:05:55,122 ** 93 00:05:55,222 --> 00:06:02,062 ** 94 00:06:02,162 --> 00:06:07,300 ** 95 00:06:07,401 --> 00:06:10,938 ** 96 00:06:11,038 --> 00:06:15,208 ** 97 00:06:18,412 --> 00:06:24,084 ** 98 00:06:24,184 --> 00:06:29,423 ** 99 00:06:29,523 --> 00:06:34,728 ** 100 00:06:34,828 --> 00:06:36,597 ** 101 00:06:36,697 --> 00:06:41,769 ** 102 00:06:41,902 --> 00:06:44,371 ** 103 00:06:44,472 --> 00:06:47,875 ** 104 00:06:47,975 --> 00:06:54,615 ** 105 00:06:54,715 --> 00:06:59,453 ** 106 00:06:59,553 --> 00:07:04,725 ** 107 00:07:04,825 --> 00:07:10,598 ** 108 00:07:10,698 --> 00:07:12,299 ** 109 00:07:12,399 --> 00:07:15,302 (walkie-talkie clicks) 110 00:07:15,402 --> 00:07:17,638 ** 111 00:07:17,738 --> 00:07:23,577 ** 112 00:07:23,677 --> 00:07:24,978 (walkie-talkie clicks) 113 00:07:25,078 --> 00:07:27,380 ** 114 00:07:27,481 --> 00:07:29,416 ** 115 00:07:29,517 --> 00:07:34,655 ** 116 00:07:34,755 --> 00:07:38,692 ** 117 00:07:38,792 --> 00:07:42,062 ** 118 00:07:42,162 --> 00:07:43,697 ** 119 00:07:43,797 --> 00:07:49,336 ** 120 00:07:49,436 --> 00:07:51,004 ** 121 00:07:51,104 --> 00:07:57,144 ** 122 00:07:57,244 --> 00:08:00,313 ** 123 00:08:00,413 --> 00:08:02,482 (beeping) 124 00:08:02,583 --> 00:08:07,254 ** 125 00:08:07,354 --> 00:08:11,191 ** 126 00:08:11,291 --> 00:08:13,360 (alarm blaring) 127 00:08:13,460 --> 00:08:17,064 ** 128 00:08:17,164 --> 00:08:20,200 ** 129 00:08:20,300 --> 00:08:22,803 ** 130 00:08:22,903 --> 00:08:25,138 (blaring continues) 131 00:08:25,238 --> 00:08:26,840 ** 132 00:08:26,940 --> 00:08:30,043 ** 133 00:08:30,143 --> 00:08:33,046 (silenced gunshot, glass shatters) 134 00:08:33,146 --> 00:08:34,782 (blaring continues) 135 00:08:34,882 --> 00:08:36,283 (silenced gunshot, glass shatters) 136 00:08:36,383 --> 00:08:39,286 (indistinct conversation in distance) 137 00:08:39,386 --> 00:08:42,923 ** 138 00:08:43,023 --> 00:08:48,328 ** 139 00:08:48,428 --> 00:08:52,600 ** 140 00:08:52,700 --> 00:08:57,337 ** 141 00:08:57,437 --> 00:08:59,339 ** 142 00:08:59,439 --> 00:09:05,613 ** 143 00:09:05,713 --> 00:09:07,681 (beeping) 144 00:09:07,781 --> 00:09:09,583 ** 145 00:09:09,683 --> 00:09:11,752 (door creaks) 146 00:09:11,852 --> 00:09:17,925 ** 147 00:09:18,025 --> 00:09:23,997 ** 148 00:09:24,097 --> 00:09:26,600 (silenced gunshots, glass shatters) 149 00:09:26,700 --> 00:09:30,638 ** 150 00:09:30,738 --> 00:09:37,344 ** 151 00:09:37,444 --> 00:09:40,280 ** 152 00:09:40,380 --> 00:09:45,152 ** 153 00:09:45,252 --> 00:09:49,056 (clattering) 154 00:09:49,156 --> 00:09:50,624 -Do you smell that? -What? 155 00:09:50,724 --> 00:09:51,759 MAN: Smoke. 156 00:09:51,859 --> 00:09:54,762 ** 157 00:09:54,862 --> 00:09:57,564 MAN: Start the sweep. Go towards the south. Copy. 158 00:09:57,665 --> 00:10:00,801 They got the lights here, too. I'll get Eddie. 159 00:10:00,901 --> 00:10:02,402 ** 160 00:10:02,502 --> 00:10:04,638 It's not coming from the storeroom. 161 00:10:04,738 --> 00:10:06,106 Copy that. 162 00:10:06,206 --> 00:10:07,908 I'm online. Go. 163 00:10:08,008 --> 00:10:09,810 (silenced gunshot) (groans) 164 00:10:09,910 --> 00:10:13,881 ** 165 00:10:13,981 --> 00:10:16,884 (sirens wailing in distance) 166 00:10:16,984 --> 00:10:20,721 ** 167 00:10:20,821 --> 00:10:25,893 ** 168 00:10:25,993 --> 00:10:28,361 Hey! 169 00:10:28,461 --> 00:10:30,463 (silenced gunshot) (grunts) 170 00:10:30,563 --> 00:10:31,765 (silenced gunshot) 171 00:10:31,865 --> 00:10:37,004 (wailing continues) 172 00:10:37,104 --> 00:10:41,875 ** 173 00:10:41,975 --> 00:10:44,544 (breathing heavily) 174 00:10:44,644 --> 00:10:47,848 ** 175 00:10:47,948 --> 00:10:51,184 MAN: Hey, what's going on in there? 176 00:10:51,284 --> 00:10:53,687 There's someone down here. In the cages. 177 00:10:53,787 --> 00:10:55,122 (silenced gunshot) (groans) 178 00:10:55,222 --> 00:10:56,556 Copy that. 179 00:10:56,656 --> 00:10:57,791 (wailing continues) 180 00:10:57,891 --> 00:10:59,727 Eddie, can you read me? 181 00:10:59,827 --> 00:11:02,129 (grunting) Eddie? 182 00:11:02,229 --> 00:11:06,233 ** 183 00:11:06,333 --> 00:11:11,939 ** 184 00:11:12,039 --> 00:11:13,040 (tires squeal) 185 00:11:13,140 --> 00:11:19,146 ** 186 00:11:19,246 --> 00:11:22,382 MAN #2: You check the cages. I'll check Quality Control. 187 00:11:22,482 --> 00:11:23,751 Gotcha. 188 00:11:23,851 --> 00:11:25,685 (wailing continues) 189 00:11:25,786 --> 00:11:28,188 (walkie-talkie clicking rapidly) 190 00:11:28,288 --> 00:11:32,059 ** 191 00:11:32,159 --> 00:11:34,061 (engine starts) 192 00:11:34,161 --> 00:11:38,799 ** 193 00:11:38,899 --> 00:11:42,936 (sirens wail louder) 194 00:11:43,036 --> 00:11:45,305 (sirens wail louder) 195 00:11:45,405 --> 00:11:48,776 ** 196 00:11:48,876 --> 00:11:55,415 ** 197 00:11:55,515 --> 00:11:57,517 (tires squealing) 198 00:11:57,617 --> 00:12:00,888 (sirens wailing) 199 00:12:00,988 --> 00:12:04,591 Well, thanks for squeezing me into your calendar. 200 00:12:04,691 --> 00:12:07,828 (chuckles) I'm a popular girl. 201 00:12:07,928 --> 00:12:10,563 Every time I come home, 202 00:12:10,663 --> 00:12:12,766 all my high school friends want to hang out. 203 00:12:12,866 --> 00:12:14,868 Plus Dad obligations. 204 00:12:14,968 --> 00:12:18,005 (sighs) How is Michigan treating you? 205 00:12:18,105 --> 00:12:19,339 Hmm? 206 00:12:19,439 --> 00:12:21,308 You still dating that boy? 207 00:12:21,408 --> 00:12:22,675 No, I dumped his ass. 208 00:12:22,776 --> 00:12:24,177 Good. I didn't like him. 209 00:12:24,277 --> 00:12:26,013 Beer? Coffee? 210 00:12:26,113 --> 00:12:27,948 I just made a pot. Coffee? 211 00:12:28,048 --> 00:12:31,284 Yeah, I'm, like, up to ten cups a day now. 212 00:12:31,384 --> 00:12:33,586 Junior year is killing me. 213 00:12:33,686 --> 00:12:35,956 I'll have a beer. 214 00:12:36,056 --> 00:12:38,391 So, what's new in the world of Jim Baxter? 215 00:12:38,491 --> 00:12:41,795 Just looking for the next opportunity. 216 00:12:41,895 --> 00:12:42,863 Really? 217 00:12:42,963 --> 00:12:44,297 Yeah. 218 00:12:44,397 --> 00:12:46,599 Would be nice to use my powers for good. 219 00:12:46,699 --> 00:12:47,734 See the world, maybe. 220 00:12:47,835 --> 00:12:49,669 Do some non-profit work or something... 221 00:12:49,769 --> 00:12:51,304 I don't know. 222 00:12:51,404 --> 00:12:53,807 I think you should run away to Fiji 223 00:12:53,907 --> 00:12:56,076 and become a coconut farmer. 224 00:12:57,110 --> 00:12:58,111 I'll consider it. 225 00:12:58,211 --> 00:13:00,780 Guess where I'm going over Thanksgiving? 226 00:13:00,881 --> 00:13:03,016 Where? Greece. 227 00:13:03,116 --> 00:13:04,852 With my roommate and a bunch of girlfriends. 228 00:13:04,952 --> 00:13:07,821 Wow. How's your dad feel about you missing Thanksgiving? 229 00:13:07,921 --> 00:13:09,356 He's not thrilled. 230 00:13:09,456 --> 00:13:11,258 That's why I came home this weekend. 231 00:13:11,358 --> 00:13:14,661 But he'll get over it. Yeah. 232 00:13:14,761 --> 00:13:16,696 So, are you seeing anybody? 233 00:13:16,796 --> 00:13:19,166 (chuckles) Not really. 234 00:13:19,266 --> 00:13:21,334 You're stuck. 235 00:13:21,434 --> 00:13:24,371 (tongue clicks) I am? 236 00:13:24,471 --> 00:13:25,839 Yeah. 237 00:13:25,939 --> 00:13:27,740 You're too great to be stuck. 238 00:13:27,841 --> 00:13:29,776 You should have the job, 239 00:13:29,877 --> 00:13:32,712 the relationship, everything you want. 240 00:13:32,812 --> 00:13:35,883 You just gotta seize the day, you know? 241 00:13:38,285 --> 00:13:40,320 I'm working on it. 242 00:13:43,423 --> 00:13:46,159 PAIGE: When I'm sitting there -- I feel -- 243 00:13:46,259 --> 00:13:49,762 I'm into it, but -- 244 00:13:49,863 --> 00:13:52,299 are you gonna sleep tonight? 245 00:13:54,267 --> 00:13:55,835 You'll learn to. 246 00:13:55,936 --> 00:13:57,737 (sniffles) 247 00:13:57,837 --> 00:13:59,873 Did you get what you needed? 248 00:14:03,010 --> 00:14:04,377 No. 249 00:14:04,477 --> 00:14:06,713 (clears throat) 250 00:14:06,813 --> 00:14:08,715 It's like that. 251 00:14:08,815 --> 00:14:10,517 A lot. 252 00:14:14,721 --> 00:14:16,489 I went out with a bunch of friends 253 00:14:16,589 --> 00:14:18,558 from my Sociology class. 254 00:14:18,658 --> 00:14:21,028 This one guy's brother came with us. 255 00:14:21,128 --> 00:14:23,463 His name's Brian. Really cute. 256 00:14:23,563 --> 00:14:25,798 I think he liked me. 257 00:14:25,899 --> 00:14:26,733 That's nice. 258 00:14:26,833 --> 00:14:29,602 He's an intern for Charles Bennett, 259 00:14:29,702 --> 00:14:31,438 the Congressman from Florida. 260 00:14:31,538 --> 00:14:32,505 He's on the -- 261 00:14:32,605 --> 00:14:36,176 (door opens, closes) PHILIP: Paige? 262 00:14:36,276 --> 00:14:38,411 I saw your car. What do you need? 263 00:14:38,511 --> 00:14:39,746 Food? 264 00:14:39,846 --> 00:14:41,881 Laundry? 265 00:14:41,982 --> 00:14:43,250 Ah. 266 00:14:44,251 --> 00:14:46,053 Keep going. 267 00:14:46,153 --> 00:14:48,421 Anyway, this guy Brian is an intern 268 00:14:48,521 --> 00:14:50,757 for a congressman on the Armed Services Committee. 269 00:14:50,857 --> 00:14:52,759 His brother's birthday is Friday, 270 00:14:52,859 --> 00:14:54,427 people are meeting up at this bar... 271 00:14:54,527 --> 00:14:58,165 Right back into it, 272 00:14:58,265 --> 00:14:59,732 is this how it is? 273 00:15:04,004 --> 00:15:05,138 I can go. 274 00:15:05,238 --> 00:15:06,974 We talked about what happened. 275 00:15:07,074 --> 00:15:08,241 It's over. 276 00:15:09,709 --> 00:15:10,710 Really? 277 00:15:10,810 --> 00:15:12,412 It's okay, Dad. 278 00:15:12,512 --> 00:15:15,215 No, I don't think it is. 279 00:15:16,416 --> 00:15:17,817 He was troubled. 280 00:15:17,917 --> 00:15:19,386 He killed himself. 281 00:15:19,486 --> 00:15:21,754 Mom tried to stop him. 282 00:15:21,854 --> 00:15:23,957 Right. 283 00:15:26,526 --> 00:15:30,297 Why did he do that, do you think? 284 00:15:37,404 --> 00:15:39,339 Why did he kill himself, Elizabeth? 285 00:15:39,439 --> 00:15:41,441 I'm sure there was a reason. 286 00:15:41,541 --> 00:15:42,942 You'd have to ask him. 287 00:15:43,043 --> 00:15:47,014 Sometimes bad things happen in the world, 288 00:15:47,114 --> 00:15:48,481 and you have to -- 289 00:15:48,581 --> 00:15:50,583 Yeah, don't -- please don't tell me about the world, Paige. 290 00:15:50,683 --> 00:15:51,951 Why not? We live in the world, Philip. 291 00:15:52,052 --> 00:15:53,553 If you guys are gonna fight, 292 00:15:53,653 --> 00:15:55,388 I'm -- I'm leaving. We're not going to fight. 293 00:15:55,488 --> 00:15:57,757 No. There's no point. 294 00:16:05,332 --> 00:16:07,100 He loves me. He loves you. 295 00:16:07,200 --> 00:16:10,237 But somewhere -- 296 00:16:13,940 --> 00:16:15,975 something got lost. 297 00:16:19,579 --> 00:16:24,217 This work can get to be too much for people, 298 00:16:24,317 --> 00:16:26,619 even the best ones. 299 00:16:27,487 --> 00:16:30,490 I'm so proud of you, Paige. 300 00:16:31,658 --> 00:16:33,693 Really proud. 301 00:16:46,639 --> 00:16:48,875 And listen, 302 00:16:48,975 --> 00:16:50,543 forget about this intern -- 303 00:16:50,643 --> 00:16:52,512 What? Why? 304 00:16:52,612 --> 00:16:55,548 If you want to date someone, great. 305 00:16:55,648 --> 00:16:58,651 If you want to go after someone as a source for information, 306 00:16:58,751 --> 00:17:01,321 when you're ready, great. 307 00:17:01,421 --> 00:17:03,323 But you don't mix the two things. 308 00:17:04,657 --> 00:17:06,093 Fine. I-I won't. 309 00:17:06,193 --> 00:17:08,361 And you're not ready to go after a source. 310 00:17:08,461 --> 00:17:09,929 Not by a long shot. 311 00:17:10,029 --> 00:17:12,465 That takes -- 312 00:17:12,565 --> 00:17:14,601 Let's remember the goal. 313 00:17:14,701 --> 00:17:16,569 You're gonna work in the State Department. 314 00:17:16,669 --> 00:17:19,739 Maybe the CIA. Maybe the Defense Department. 315 00:17:19,839 --> 00:17:22,242 The most important thing is to protect you 316 00:17:22,342 --> 00:17:24,544 and to get you ready. 317 00:17:32,385 --> 00:17:35,054 (dog barking in distance) 318 00:17:41,361 --> 00:17:43,696 You were out of line, with Paige. 319 00:17:44,697 --> 00:17:46,666 I'm her father. We have a deal. 320 00:17:46,766 --> 00:17:48,000 Well... 321 00:17:50,237 --> 00:17:53,072 ...maybe we need to renegotiate our deal. 322 00:17:55,275 --> 00:17:58,077 You're happy to have Henry do whatever you want. 323 00:17:58,178 --> 00:17:59,712 You put her life in danger. 324 00:17:59,812 --> 00:18:02,081 Her life was not in danger. 325 00:18:09,889 --> 00:18:11,724 It won't happen again. 326 00:18:13,526 --> 00:18:14,961 How do you know that? 327 00:18:15,828 --> 00:18:18,030 Because she learns from her mistakes. 328 00:18:20,967 --> 00:18:22,769 (scoffs) 329 00:18:27,907 --> 00:18:29,642 Breland. 330 00:18:29,742 --> 00:18:32,145 Last one before Christmas. 331 00:18:35,448 --> 00:18:36,683 Why? 332 00:18:36,783 --> 00:18:38,718 She's, uh -- She's not coming home for Thanksgiving. 333 00:18:38,818 --> 00:18:40,820 She's going to Greece with her friends. 334 00:18:42,455 --> 00:18:43,556 That's a problem. 335 00:18:43,656 --> 00:18:44,991 We need to hear what they're saying. 336 00:18:45,091 --> 00:18:46,259 Before the summit. 337 00:18:50,930 --> 00:18:53,933 I'm going downstairs. Don't wait up. 338 00:19:05,011 --> 00:19:06,279 (intercom buzzes) 339 00:19:47,019 --> 00:19:48,355 (sighs) 340 00:20:18,551 --> 00:20:20,320 Mm-hmm. 341 00:20:42,275 --> 00:20:44,076 Latest Breland recording. 342 00:20:44,176 --> 00:20:46,779 Haven't listened to the whole thing yet, 343 00:20:46,879 --> 00:20:50,049 but the CIA thinks a General Balashov might resign 344 00:20:50,149 --> 00:20:51,518 because Gorbachev didn't consult him 345 00:20:51,618 --> 00:20:54,454 about a short-range missile deal in the negotiations. 346 00:20:54,554 --> 00:20:56,889 While they were discussing it, 347 00:20:56,989 --> 00:21:01,060 they kept talking about "our guy inside" 348 00:21:01,160 --> 00:21:03,963 and how he couldn't get away right now. 349 00:21:04,931 --> 00:21:07,133 They have a human source. 350 00:21:07,233 --> 00:21:09,135 Sounded like it. 351 00:21:09,235 --> 00:21:12,138 Couldn't tell if he was here or there. 352 00:21:12,238 --> 00:21:15,141 But could be someone on the negotiating team. 353 00:21:16,409 --> 00:21:18,678 (sighs) 354 00:21:19,912 --> 00:21:22,349 Something else came up. 355 00:21:22,449 --> 00:21:25,652 You reported that Stan Beeman's wife talked about a case 356 00:21:25,752 --> 00:21:28,455 he was still working in Counterintelligence. 357 00:21:28,555 --> 00:21:30,256 It involved a Soviet couple. 358 00:21:30,357 --> 00:21:32,625 Mm-hmm. 359 00:21:32,725 --> 00:21:35,595 One of our couriers went over to the Americans. 360 00:21:35,695 --> 00:21:39,231 Defected with his wife and her child. 361 00:21:39,332 --> 00:21:40,700 It could be them. 362 00:21:40,800 --> 00:21:43,002 See if you can find out. 363 00:21:43,102 --> 00:21:45,338 If it is, he has to be dealt with. 364 00:21:45,438 --> 00:21:47,674 Bad enough, a courier. 365 00:21:47,774 --> 00:21:51,744 But this one was a player on our national hockey team. 366 00:21:51,844 --> 00:21:53,112 After they debrief him, 367 00:21:53,212 --> 00:21:55,482 he'll go right into their propaganda machine. 368 00:21:55,582 --> 00:21:57,950 Picture him in Time magazine, 369 00:21:58,050 --> 00:22:01,488 talking about how terrible we are. 370 00:22:05,291 --> 00:22:08,227 What should we do next with Paige? 371 00:22:08,327 --> 00:22:10,597 Another movie? 372 00:22:12,331 --> 00:22:14,266 Honestly it's... 373 00:22:14,367 --> 00:22:15,902 It's all good. 374 00:22:16,002 --> 00:22:19,372 It's almost like... going back there myself. 375 00:22:24,477 --> 00:22:26,045 (knock on door) 376 00:22:26,145 --> 00:22:27,414 Henry on line three. 377 00:22:27,514 --> 00:22:28,848 Oh. 378 00:22:31,317 --> 00:22:32,385 Hey. 379 00:22:32,485 --> 00:22:33,820 Hey, Dad. I got a message you called. 380 00:22:33,920 --> 00:22:35,221 What's up? 381 00:22:35,321 --> 00:22:37,356 Oh, yea-- not much. I just hadn't -- 382 00:22:37,457 --> 00:22:38,858 Stop! Stop! 383 00:22:38,958 --> 00:22:40,593 W-What? What happened? 384 00:22:40,693 --> 00:22:42,529 Sorry. Not you. Stop! 385 00:22:45,031 --> 00:22:46,433 (sighs) Sorry about that. 386 00:22:46,533 --> 00:22:48,067 Those guys are so annoying. 387 00:22:48,167 --> 00:22:49,736 Okay, what were you saying? 388 00:22:50,703 --> 00:22:52,705 Just hadn't talked in a while. 389 00:22:52,805 --> 00:22:54,306 D-Didn't you guys have another game? 390 00:22:54,407 --> 00:22:56,208 Uh, no. This afternoon. 391 00:22:56,308 --> 00:22:57,544 Brockton Moore. 392 00:22:58,377 --> 00:22:59,746 Are -- Are they good? 393 00:22:59,846 --> 00:23:02,248 Well, this year, yeah, but next year... 394 00:23:02,348 --> 00:23:03,916 Coach was telling Jordy that we're gonna be 395 00:23:04,016 --> 00:23:06,686 the best class he's had in years. 396 00:23:07,754 --> 00:23:09,088 Wow. 397 00:23:09,188 --> 00:23:11,558 Yeah. We're probably gonna win League. 398 00:23:11,658 --> 00:23:14,160 Also Jordy thinks I'm gonna be Captain. 399 00:23:14,260 --> 00:23:16,095 Pretty cool, right? 400 00:23:16,195 --> 00:23:17,797 Oh. 401 00:23:19,198 --> 00:23:20,299 What? 402 00:23:22,234 --> 00:23:25,404 I mean, yes, of course it is. 403 00:23:28,441 --> 00:23:31,243 But what? 404 00:23:33,079 --> 00:23:37,784 There's no easy way to say this, Henry, but... 405 00:23:37,884 --> 00:23:39,619 we've been having a -- 406 00:23:39,719 --> 00:23:41,754 a rough patch at work... 407 00:23:42,922 --> 00:23:44,957 I thought you said things were looking up. 408 00:23:46,258 --> 00:23:49,462 I know, but...they're not. 409 00:23:51,864 --> 00:23:53,399 What -- What are you saying? 410 00:23:55,334 --> 00:23:59,438 Look, I know how much you love St. Edward's. I do too. 411 00:23:59,539 --> 00:24:01,674 And next year 412 00:24:01,774 --> 00:24:03,643 is your senior year and all. 413 00:24:03,743 --> 00:24:06,412 Look, Dad, I-I don't understand what you're saying. 414 00:24:08,447 --> 00:24:11,918 You know we've expanded and renovated 415 00:24:12,018 --> 00:24:14,887 and getting new people and equipment and... 416 00:24:14,987 --> 00:24:17,423 Yeah. 417 00:24:17,524 --> 00:24:20,760 I took out a big loan to do all that 418 00:24:20,860 --> 00:24:25,231 and then...business just didn't jump 419 00:24:25,331 --> 00:24:27,767 the way I thought it would. 420 00:24:30,002 --> 00:24:32,171 Oh. Okay. 421 00:24:33,740 --> 00:24:35,107 I'm not sure if... 422 00:24:35,207 --> 00:24:36,308 (sighs) 423 00:24:36,408 --> 00:24:41,180 how we can pay for your tuition next fall. 424 00:24:41,280 --> 00:24:42,348 ** 425 00:24:42,448 --> 00:24:44,283 ** 426 00:24:44,383 --> 00:24:46,653 Henry? 427 00:24:46,753 --> 00:24:47,854 Yeah. 428 00:24:47,954 --> 00:24:53,826 I mean, I mean, I am trying to think of ways, but... 429 00:24:56,495 --> 00:24:58,598 Henry? 430 00:24:58,698 --> 00:25:00,767 Yeah, look, I... 431 00:25:00,867 --> 00:25:02,401 I gotta get back to class, Dad. 432 00:25:02,501 --> 00:25:04,804 I'll -- I'll talk to you later. 433 00:25:08,474 --> 00:25:10,710 (sighs) 434 00:25:10,810 --> 00:25:17,684 ** 435 00:25:21,253 --> 00:25:24,724 ** 436 00:25:24,824 --> 00:25:28,628 ** 437 00:25:28,728 --> 00:25:32,231 ** 438 00:25:32,331 --> 00:25:35,534 ** 439 00:25:35,635 --> 00:25:39,639 ** 440 00:25:39,739 --> 00:25:44,143 ** 441 00:25:44,243 --> 00:25:48,848 ** 442 00:25:48,948 --> 00:25:50,216 He's in Room 1203. 443 00:25:50,316 --> 00:25:51,684 We're cycling past every eight minutes. 444 00:25:51,784 --> 00:25:54,553 Hank just came out. Julie's next. 445 00:25:54,654 --> 00:25:56,055 Good. 446 00:25:57,089 --> 00:25:59,091 We need to follow an FBI agent. 447 00:25:59,191 --> 00:26:00,760 We're looking for a man 448 00:26:00,860 --> 00:26:02,629 who was probably just moved into a safehouse. 449 00:26:02,729 --> 00:26:06,933 Soviet. Likely with his wife and her seven-year-old son. 450 00:26:07,033 --> 00:26:11,570 Hopefully this FBI agent will lead us there. 451 00:26:11,671 --> 00:26:12,839 He won't be looking for surveillance, 452 00:26:12,939 --> 00:26:14,206 but we'll have to be very careful. 453 00:26:14,306 --> 00:26:16,475 I already know some of his routes. 454 00:26:16,575 --> 00:26:19,245 Don't use Julie on this one, she's too inexperienced. 455 00:26:19,345 --> 00:26:21,280 That's it. 456 00:26:21,380 --> 00:26:24,817 ** 457 00:26:24,917 --> 00:26:28,520 ** 458 00:26:28,621 --> 00:26:30,056 (elevator bell dings) 459 00:26:30,156 --> 00:26:33,592 ** 460 00:26:33,693 --> 00:26:39,098 ** 461 00:26:39,198 --> 00:26:42,468 ** 462 00:26:42,568 --> 00:26:46,806 ** 463 00:26:46,906 --> 00:26:49,308 ** 464 00:26:49,408 --> 00:26:55,147 ** 465 00:26:55,247 --> 00:26:56,615 (indistinct conversation) 466 00:26:56,716 --> 00:27:00,653 ** 467 00:27:00,753 --> 00:27:05,391 ** 468 00:27:05,491 --> 00:27:08,427 (camera shutter clicking) 469 00:27:08,527 --> 00:27:14,000 ** 470 00:27:14,100 --> 00:27:15,467 STAN: I said to him, that's great. 471 00:27:15,567 --> 00:27:18,137 You guys want to stay together after you graduate? Great. 472 00:27:18,237 --> 00:27:19,972 But you might want to think twice 473 00:27:20,072 --> 00:27:21,941 about the same apartment thing. 474 00:27:22,041 --> 00:27:23,409 You're twenty-one years old. 475 00:27:23,509 --> 00:27:26,045 You have no idea. (chuckles) 476 00:27:26,145 --> 00:27:28,514 I just -- I just want him to have a life. 477 00:27:29,348 --> 00:27:30,316 He listen? 478 00:27:30,416 --> 00:27:32,118 What do you think? 479 00:27:32,218 --> 00:27:33,886 (both chuckle) 480 00:27:37,256 --> 00:27:39,792 You ever worry about money? 481 00:27:39,892 --> 00:27:42,161 I got a government job. 482 00:27:42,261 --> 00:27:43,562 No alimony. 483 00:27:43,662 --> 00:27:46,866 They match whatever I put into my retirement account. 484 00:27:46,966 --> 00:27:50,770 Wow. And I'm not taking trips to Europe every year... 485 00:27:50,870 --> 00:27:53,239 sorry... Yeah. 486 00:27:53,339 --> 00:27:54,941 but we don't have any big problems. 487 00:27:55,875 --> 00:27:57,509 Why? Is everything okay? 488 00:27:57,609 --> 00:27:59,545 Yeah, yeah. 489 00:27:59,645 --> 00:28:00,913 I don't know. 490 00:28:01,013 --> 00:28:02,214 (sighs) It's just in business, 491 00:28:02,314 --> 00:28:05,217 there's always this pressure about growth, 492 00:28:05,317 --> 00:28:07,053 that if you're not growing, you're not succeeding. 493 00:28:07,153 --> 00:28:08,054 Yeah. 494 00:28:08,154 --> 00:28:08,988 But why? 495 00:28:09,088 --> 00:28:10,022 When you think about it, 496 00:28:10,122 --> 00:28:11,991 what is so bad about staying the same? 497 00:28:12,091 --> 00:28:15,227 Not taking on more responsibilities, 498 00:28:15,327 --> 00:28:17,764 more headaches, more time. 499 00:28:17,864 --> 00:28:19,531 Bills keep coming either way. 500 00:28:19,631 --> 00:28:22,001 I think of what my father told me: 501 00:28:22,101 --> 00:28:23,903 the more you want, the more you get. 502 00:28:24,003 --> 00:28:26,873 And that's both good and bad. 503 00:28:26,973 --> 00:28:28,240 Yeah. 504 00:28:28,340 --> 00:28:33,479 ** 505 00:29:33,172 --> 00:29:36,142 ** 506 00:29:36,242 --> 00:29:40,746 ** 507 00:29:40,847 --> 00:29:45,084 ** 508 00:29:49,155 --> 00:29:50,222 You rich yet? 509 00:29:50,322 --> 00:29:52,791 I wish. 510 00:29:53,792 --> 00:29:58,097 Actually...it's not good, Elizabeth. 511 00:29:58,197 --> 00:29:59,231 How bad is it? 512 00:29:59,331 --> 00:30:00,332 It's bad. 513 00:30:00,432 --> 00:30:04,770 It's just not adding up. 514 00:30:04,871 --> 00:30:06,939 Maybe I moved too fast. 515 00:30:07,039 --> 00:30:10,009 The expansion... the extra people... 516 00:30:10,109 --> 00:30:14,146 I know. I keep forgetting their names... 517 00:30:14,246 --> 00:30:17,183 maybe you just need to cut back. 518 00:30:17,283 --> 00:30:20,119 Yeah. 519 00:30:20,219 --> 00:30:23,422 I just don't see how cutting back would fix it. 520 00:30:26,292 --> 00:30:28,460 You'll figure it out. 521 00:30:29,661 --> 00:30:34,466 I'm trying...but I'm, uh -- I'm not sure. 522 00:30:34,566 --> 00:30:38,070 I told Henry that I'm not sure 523 00:30:38,170 --> 00:30:41,540 we can pay his tuition next year. 524 00:30:42,808 --> 00:30:44,276 Really. 525 00:30:47,213 --> 00:30:49,248 How did that go? 526 00:30:51,317 --> 00:30:53,219 (sighs) 527 00:30:53,319 --> 00:30:54,987 I don't know. 528 00:30:56,155 --> 00:30:58,290 (sighs) 529 00:31:05,197 --> 00:31:07,433 Well. 530 00:31:11,403 --> 00:31:13,505 He's your department. 531 00:31:14,706 --> 00:31:16,842 (sighs) 532 00:31:27,954 --> 00:31:29,255 (sighs) 533 00:31:36,228 --> 00:31:38,264 How's Paige? 534 00:31:38,364 --> 00:31:40,933 She's fine. 535 00:31:42,534 --> 00:31:44,803 You know, you can ask her yourself. 536 00:31:44,903 --> 00:31:46,805 I'm not keeping her from you. 537 00:31:48,074 --> 00:31:50,376 I know. 538 00:31:54,746 --> 00:32:00,319 ** 539 00:32:00,419 --> 00:32:02,888 What about you? 540 00:32:02,989 --> 00:32:04,356 What? 541 00:32:04,456 --> 00:32:11,297 ** 542 00:32:11,397 --> 00:32:18,004 ** 543 00:32:18,104 --> 00:32:20,406 I'm tired. 544 00:32:20,506 --> 00:32:22,474 All the time. 545 00:32:22,574 --> 00:32:28,480 ** 546 00:32:28,580 --> 00:32:32,284 ** 547 00:32:32,384 --> 00:32:35,187 ** 548 00:32:35,287 --> 00:32:40,026 ** 549 00:32:40,126 --> 00:32:44,663 ** 550 00:32:44,763 --> 00:32:49,001 ** 551 00:32:49,101 --> 00:32:53,139 ** 552 00:32:57,476 --> 00:33:00,012 REPORTER: ...put pressure on the city to revoke the club's license. 553 00:33:00,112 --> 00:33:02,648 Once a mainstay of D.C. nightlife... 554 00:33:02,748 --> 00:33:06,318 ** 555 00:33:06,418 --> 00:33:10,656 ** 556 00:33:10,756 --> 00:33:13,559 ** 557 00:33:13,659 --> 00:33:18,597 ** 558 00:33:18,697 --> 00:33:22,568 ** 559 00:33:22,668 --> 00:33:27,073 ** 560 00:33:32,111 --> 00:33:35,214 I looked at some of your paintings in the basement. 561 00:33:35,314 --> 00:33:39,551 I liked the one of the woman in the kitchen -- 562 00:33:39,651 --> 00:33:41,353 with the broken eggs? 563 00:33:41,453 --> 00:33:44,523 That's my least favorite. 564 00:33:44,623 --> 00:33:46,858 Why? 565 00:33:46,958 --> 00:33:49,995 Too sentimental. 566 00:33:56,202 --> 00:33:57,769 When I first got sick... 567 00:33:57,869 --> 00:33:59,805 when I found out about it... 568 00:33:59,905 --> 00:34:06,112 I kept thinking, well, okay, 569 00:34:06,212 --> 00:34:08,614 at least I've got the work, 570 00:34:08,714 --> 00:34:11,417 it'll be there forever, 571 00:34:11,517 --> 00:34:14,720 it's the best of me. 572 00:34:14,820 --> 00:34:17,223 Something to leave behind. 573 00:34:20,559 --> 00:34:23,762 But really...who cares? Who cares? 574 00:34:23,862 --> 00:34:27,366 All those hours just... 575 00:34:31,903 --> 00:34:35,107 Honestly, I wish I'd spent them with Glenn, 576 00:34:35,207 --> 00:34:38,544 just being with him, 577 00:34:38,644 --> 00:34:41,113 doing I don't know what. Just... 578 00:34:44,250 --> 00:34:46,051 Doesn't matter... 579 00:34:52,924 --> 00:34:54,560 Sit. 580 00:34:55,461 --> 00:34:56,928 (telephone ringing in distance) 581 00:35:01,633 --> 00:35:04,035 GLENN: Hello? 582 00:35:04,136 --> 00:35:05,437 Oh, hey, Martin. 583 00:35:05,537 --> 00:35:06,972 (speaking indistinctly) (sighs) 584 00:35:07,072 --> 00:35:08,940 Try the vase. 585 00:35:21,787 --> 00:35:23,522 You got a -- You got a strong stroke. 586 00:35:23,622 --> 00:35:25,157 (scoffs) 587 00:35:25,257 --> 00:35:27,426 (laughing) It's terrible. 588 00:35:27,526 --> 00:35:29,060 No, it's just flat. 589 00:35:29,161 --> 00:35:32,631 Well, it is a piece of paper. 590 00:35:32,731 --> 00:35:34,900 You see how the light hits the vase? 591 00:35:35,000 --> 00:35:36,802 Yeah. 592 00:35:37,769 --> 00:35:40,172 Good. Don't touch that. 593 00:35:40,272 --> 00:35:44,109 Everything else, make a little bit darker. 594 00:35:44,210 --> 00:35:47,513 And don't be afraid to use your fingers to smudge it. 595 00:35:49,147 --> 00:35:51,983 Keep working. 596 00:35:52,083 --> 00:35:55,587 Start from the dark, work towards the light. 597 00:36:03,362 --> 00:36:04,896 Who was on the phone? 598 00:36:04,996 --> 00:36:07,933 -You know Martin Gurrin. -Yeah. 599 00:36:08,033 --> 00:36:10,569 Some of the guys are gonna watch the World Series 600 00:36:10,669 --> 00:36:14,573 at his house tomorrow, with one of the Russians. 601 00:36:14,673 --> 00:36:16,508 Well, you should go. 602 00:36:16,608 --> 00:36:17,709 I don't know... 603 00:36:17,809 --> 00:36:20,779 I don't really want to watch the game without you. 604 00:36:20,879 --> 00:36:22,881 Oh, I've lost interest in baseball. 605 00:36:22,981 --> 00:36:26,718 (chuckles) I can't believe I ever liked baseball. 606 00:36:28,654 --> 00:36:30,489 I could take you. 607 00:36:32,991 --> 00:36:35,494 A party's still a party. (chuckles) 608 00:36:38,864 --> 00:36:41,233 No one wants to see someone like this. 609 00:36:41,333 --> 00:36:43,134 Don't say that. 610 00:36:43,235 --> 00:36:46,672 I've taken sicker people places. 611 00:36:46,772 --> 00:36:47,973 You know, I'd be there, 612 00:36:48,073 --> 00:36:49,875 have your wheelchair, your meds... 613 00:36:49,975 --> 00:36:52,311 Oh, you make it sound fabulous. 614 00:36:52,411 --> 00:36:54,179 Maybe you should get out, honey. 615 00:36:55,714 --> 00:36:58,016 Yeah. For the last time? 616 00:37:00,386 --> 00:37:03,021 I think it'd be good for everyone: 617 00:37:03,121 --> 00:37:05,824 change of scenery, little baseball... 618 00:37:05,924 --> 00:37:09,261 ** 619 00:37:09,361 --> 00:37:13,865 ** 620 00:37:13,965 --> 00:37:17,002 (telephone rings, indistinct conversations) 621 00:37:19,371 --> 00:37:21,507 This about the fur coat? 622 00:37:21,607 --> 00:37:23,642 Nope. Conrad Monts. 623 00:37:23,742 --> 00:37:25,844 Monts... Monts... 624 00:37:25,944 --> 00:37:29,014 Yeah, the guy trying to build the air rights complex over I-375. 625 00:37:29,114 --> 00:37:31,283 Yeah, I was gonna push through wiretaps on Clyburn. 626 00:37:31,383 --> 00:37:33,852 You think we should hold off, ask for both these guys at once? 627 00:37:33,952 --> 00:37:36,187 Well, in my opinion, yeah. But have a look, see for yourself. 628 00:37:36,288 --> 00:37:38,624 See, the thing we're gonna have to deal with -- (telephone rings) 629 00:37:38,724 --> 00:37:40,258 Beeman. 630 00:37:40,359 --> 00:37:42,060 Yeah. 631 00:37:43,729 --> 00:37:44,963 Sure. 632 00:37:45,063 --> 00:37:47,265 I'll be right down. 633 00:37:52,604 --> 00:37:55,341 We went up again on Burov yesterday. 634 00:37:55,441 --> 00:37:57,142 Goes to the school, eats out, 635 00:37:57,242 --> 00:37:59,277 then goes back to his hotel. 636 00:37:59,378 --> 00:38:01,279 How long are you gonna stay on him? 637 00:38:01,380 --> 00:38:02,781 Another twenty-four. 638 00:38:02,881 --> 00:38:04,716 I told you we're stretched thin. 639 00:38:04,816 --> 00:38:07,252 Well, you'd have to get pretty lucky. 640 00:38:07,353 --> 00:38:10,822 I'm trying to keep some guys on him a couple times a week. 641 00:38:11,757 --> 00:38:16,762 So, Mr. and Mrs. Teacup are giving everybody a headache. 642 00:38:17,729 --> 00:38:21,433 Relocation just called. They want us back in there. 643 00:38:21,533 --> 00:38:23,134 What? They can't do their job? 644 00:38:23,234 --> 00:38:25,971 Both of them keep saying they need you. 645 00:38:26,071 --> 00:38:27,506 Jesus Christ, Dennis. 646 00:38:27,606 --> 00:38:30,609 I'm done babysitting those lunatics. 647 00:38:30,709 --> 00:38:33,244 I -- I've done everything I can. 648 00:38:33,345 --> 00:38:37,115 Relocation doesn't complain a lot. 649 00:38:37,215 --> 00:38:38,850 Let's help them out. 650 00:38:38,950 --> 00:38:40,386 See what the problems are 651 00:38:40,486 --> 00:38:42,253 and check in on them every couple of days 652 00:38:42,354 --> 00:38:43,722 until they go. 653 00:38:47,659 --> 00:38:49,928 You got no one who can take this over? 654 00:38:50,028 --> 00:38:52,297 Would I be asking? 655 00:39:01,473 --> 00:39:03,308 (sighs) 656 00:39:26,197 --> 00:39:29,401 (Eddie Rabbitt's "Drivin' My Life Away" plays) 657 00:39:29,501 --> 00:39:31,837 ** 658 00:39:31,937 --> 00:39:34,673 * Well, the midnight headlights blind you on a rainy night * 659 00:39:34,773 --> 00:39:38,844 * Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time * 660 00:39:38,944 --> 00:39:39,978 ** 661 00:39:40,078 --> 00:39:42,648 * But I gotta keep rollin' 662 00:39:42,748 --> 00:39:46,217 * Those windshield wipers slappin' out a tempo * 663 00:39:46,317 --> 00:39:49,421 * Keepin' perfect rhythm with the song on the radio * 664 00:39:49,521 --> 00:39:51,389 * Oh 665 00:39:51,490 --> 00:39:54,192 * But I gotta keep rollin' 666 00:39:54,292 --> 00:39:59,865 * Ooh, I'm drivin' my life away * 667 00:39:59,965 --> 00:40:03,034 * Lookin' for a better way 668 00:40:03,134 --> 00:40:05,837 * For me 669 00:40:05,937 --> 00:40:11,009 * Ooh, I'm drivin' my life away * 670 00:40:11,109 --> 00:40:13,879 * Lookin' for a sunny day 671 00:40:13,979 --> 00:40:16,548 ** 672 00:40:16,648 --> 00:40:19,350 ** 673 00:40:19,451 --> 00:40:22,320 ** 674 00:40:22,420 --> 00:40:24,956 ** 675 00:40:25,056 --> 00:40:29,027 * Well, the truck stop cutie comin' on to me * 676 00:40:29,127 --> 00:40:30,428 * Tried to talk me into a ride 677 00:40:30,529 --> 00:40:33,865 * Said I wouldn't be sorry 678 00:40:33,965 --> 00:40:37,135 * But she was just a baby 679 00:40:37,235 --> 00:40:39,571 * Hey, waitress, pour me another cup of coffee * 680 00:40:39,671 --> 00:40:41,973 * Pop it down, jack me up, shoot me out * 681 00:40:42,073 --> 00:40:44,843 * Flyin' down the highway 682 00:40:44,943 --> 00:40:48,246 * Lookin' for the mornin' 683 00:40:48,346 --> 00:40:52,317 * Ooh, I'm drivin' my life away * 684 00:40:52,417 --> 00:40:54,686 * Lookin' for a better way 685 00:40:54,786 --> 00:40:55,954 ** 686 00:40:56,054 --> 00:40:59,257 * For me 687 00:40:59,357 --> 00:41:02,894 * Ooh, I'm drivin' my life away * 688 00:41:02,994 --> 00:41:06,765 * Lookin' for a sunny day 689 00:41:06,865 --> 00:41:08,166 ** 690 00:41:08,266 --> 00:41:09,835 ** 691 00:41:09,935 --> 00:41:13,171 ** 692 00:41:13,271 --> 00:41:16,675 ** 693 00:41:16,775 --> 00:41:20,846 * Well, the midnight headlights blind you on a rainy night * 694 00:41:20,946 --> 00:41:25,684 * Steep grade up ahead, slow me down, makin' no time * 695 00:41:25,784 --> 00:41:29,187 * But I gotta keep rollin' 696 00:41:29,287 --> 00:41:31,590 * Those windshield wipers slappin' out a tempo * 697 00:41:31,690 --> 00:41:34,860 * Keepin' perfect rhythm with the song on the radio * 698 00:41:34,960 --> 00:41:36,562 * Oh 699 00:41:36,662 --> 00:41:40,098 * But I got to keep rollin' 700 00:41:40,198 --> 00:41:44,870 * Ooh, I'm drivin' my life away * 701 00:41:44,970 --> 00:41:47,205 * Lookin' for a sunny day 702 00:41:47,305 --> 00:41:54,145 ** 703 00:41:54,245 --> 00:41:58,884 ** 704 00:41:58,984 --> 00:42:02,220 * Well, the truck stop cutie comin' on to me * 705 00:42:02,320 --> 00:42:03,989 * Tried to talk me into a ride * 706 00:42:04,089 --> 00:42:06,858 * Said I wouldn't be sorry 707 00:42:06,958 --> 00:42:10,295 * But she was just a baby 708 00:42:10,395 --> 00:42:12,864 * Hey, waitress, pour me another cup of coffee * 709 00:42:12,964 --> 00:42:15,734 * Pop it down, jack me up, shoot me out * 710 00:42:15,834 --> 00:42:17,736 * Flyin' down the highway 711 00:42:17,836 --> 00:42:21,707 * Lookin' for the mornin' 712 00:42:21,807 --> 00:42:26,745 * Ooh, I'm drivin' my life away * 713 00:42:26,845 --> 00:42:29,581 * Lookin' for a sunny day 714 00:42:29,681 --> 00:42:30,682 ** 715 00:42:30,782 --> 00:42:35,486 * Ooh, I'm drivin' my life away * 716 00:42:35,587 --> 00:42:37,923 * Lookin' for a better way 717 00:42:38,023 --> 00:42:39,357 * Yeah 718 00:42:43,762 --> 00:42:46,097 GLENN: You want to just -- You want to hang on to the rail? 719 00:42:46,197 --> 00:42:49,701 There you go. All right, real slow. 720 00:42:49,801 --> 00:42:52,037 There you go. Yeah. 721 00:42:53,972 --> 00:42:56,107 Okay. Now just turn around and hang on to me. 722 00:42:56,207 --> 00:42:57,809 I'll let you down slow, okay? 723 00:42:57,909 --> 00:43:00,011 Nice and slow. 724 00:43:00,111 --> 00:43:01,279 Okay? Yeah. 725 00:43:01,379 --> 00:43:02,714 I wouldn't describe it that way. 726 00:43:02,814 --> 00:43:04,616 I'll be with you the whole time. 727 00:43:04,716 --> 00:43:06,752 ANNOUNCER: ...to the Minnesota Twin Cities 728 00:43:06,852 --> 00:43:09,120 of Minneapolis and St. Paul for game 6 729 00:43:09,220 --> 00:43:11,522 between the visiting St. Louis Cardinals 730 00:43:11,623 --> 00:43:13,258 and the Minnesota Twins, 731 00:43:13,358 --> 00:43:17,095 on this cold, cloudy day where the temperature's in the 30s. 732 00:43:17,195 --> 00:43:19,064 Uh, why are they Twins? 733 00:43:19,164 --> 00:43:21,099 Twin Cities. 734 00:43:21,199 --> 00:43:22,634 Uh, yeah, in the state of Minnesota, 735 00:43:22,734 --> 00:43:24,770 the cities of, uh, Minneapolis and St. Paul 736 00:43:24,870 --> 00:43:27,873 are so close together, they function as one big city. 737 00:43:27,973 --> 00:43:29,040 Oh. 738 00:43:29,140 --> 00:43:32,110 And when they...start to play? 739 00:43:32,210 --> 00:43:35,714 Uh, in about fifteen minutes or so. 740 00:43:35,814 --> 00:43:37,749 Could I get -- Can I have some water? 741 00:43:37,849 --> 00:43:38,817 Sure. 742 00:43:39,951 --> 00:43:42,754 Twins fans have packed The Dome... Excuse me. 743 00:43:42,854 --> 00:43:45,724 ...and are making themselves heard... 744 00:43:45,824 --> 00:43:46,925 Hey. 745 00:43:47,025 --> 00:43:48,259 You okay? 746 00:43:50,962 --> 00:43:52,898 (exhales sharply) Can I make you a plate or something? 747 00:43:52,998 --> 00:43:56,301 Go. Save the world. 748 00:43:57,202 --> 00:43:59,705 We're fine here. Really. 749 00:44:01,673 --> 00:44:03,141 Okay. 750 00:44:05,944 --> 00:44:07,813 Love you. 751 00:44:07,913 --> 00:44:10,982 (indistinct conversations) 752 00:44:13,451 --> 00:44:15,320 I shouldn't have come. 753 00:44:15,420 --> 00:44:17,355 No. It's -- It's good to be out. 754 00:44:17,455 --> 00:44:19,590 Yeah, maybe for you. (chuckles) 755 00:44:19,691 --> 00:44:22,393 ...but he did pitch very well 756 00:44:22,493 --> 00:44:23,929 against the Cardinals in Game 3. 757 00:44:24,029 --> 00:44:26,631 The one thing to remember is that the Minnesota Twins 758 00:44:26,732 --> 00:44:30,068 are gonna be playing this game today like it's Game Seven 759 00:44:30,168 --> 00:44:31,369 because if they lose this ball game, 760 00:44:31,469 --> 00:44:34,272 they will be going home and have a long winter. 761 00:44:34,372 --> 00:44:35,974 For that reason I think Les Straker 762 00:44:36,074 --> 00:44:38,676 will be pulled early if he gets into trouble. 763 00:44:38,777 --> 00:44:40,678 We might even see Reardon, their ace reliever... 764 00:44:40,779 --> 00:44:42,213 HOLLIE: Do you need anything? 765 00:44:42,313 --> 00:44:45,183 Martin tells me you're an artist? 766 00:44:46,317 --> 00:44:47,652 I was. 767 00:44:47,753 --> 00:44:48,820 You still are. 768 00:44:48,920 --> 00:44:52,057 I-I'd love to see some of your work some time. 769 00:44:54,125 --> 00:44:55,761 Uh, I have to check on the kitchen. 770 00:44:55,894 --> 00:44:57,829 Then the Cardinals came back and used their speed 771 00:44:57,929 --> 00:44:59,564 at home to take the lead in the series. 772 00:44:59,664 --> 00:45:01,867 It would seem that the Twins 773 00:45:01,967 --> 00:45:03,001 would have the major advantage... 774 00:45:03,101 --> 00:45:04,535 I don't feel good. 775 00:45:06,104 --> 00:45:07,505 What? 776 00:45:07,605 --> 00:45:10,308 Okay, okay, okay. 777 00:45:10,408 --> 00:45:12,577 Oh, God... 778 00:45:12,677 --> 00:45:13,578 Oh, shit! Okay, okay. 779 00:45:13,678 --> 00:45:14,746 Hold on. Let me grab something. 780 00:45:14,846 --> 00:45:16,181 GLENN: Hey, no, I'm here -- I'm here -- I'm here. 781 00:45:16,281 --> 00:45:18,349 Okay. I'm here. I'm here. It's okay. 782 00:45:18,449 --> 00:45:19,484 Don't worry. I'll get some towels. 783 00:45:19,584 --> 00:45:21,686 Thank you. It's okay. 784 00:45:21,787 --> 00:45:23,054 Babe, you're okay. You're okay. 785 00:45:23,154 --> 00:45:24,255 What am I doing here? 786 00:45:24,355 --> 00:45:26,124 We're gonna get you home. 787 00:45:26,224 --> 00:45:28,059 (groans) 788 00:45:28,159 --> 00:45:32,430 ** 789 00:45:32,530 --> 00:45:33,965 GLENN: Okay. 790 00:45:34,065 --> 00:45:36,835 Uh, I-I can help. 791 00:45:36,935 --> 00:45:38,236 Uh... 792 00:45:38,336 --> 00:45:39,805 Okay. Shh. Okay. 793 00:45:39,905 --> 00:45:43,174 ERICA: Why am I here? It's okay, baby. 794 00:45:43,274 --> 00:45:46,077 It's okay. It's okay. It's okay. 795 00:45:46,177 --> 00:45:47,178 It's okay. 796 00:45:47,278 --> 00:45:48,413 It's okay, baby. 797 00:45:48,513 --> 00:45:50,115 We're gonna get you home. Okay? 798 00:45:50,215 --> 00:45:51,850 Okay. 799 00:45:51,950 --> 00:45:53,451 It's okay. 800 00:45:53,551 --> 00:45:55,686 NESTERENKO: I just wanted to say... 801 00:45:55,787 --> 00:45:57,022 I'm sorry. 802 00:45:57,122 --> 00:45:59,290 About your wife. 803 00:45:59,390 --> 00:46:01,059 Um, it must be very hard. 804 00:46:01,159 --> 00:46:03,795 GLENN: Yes. Thanks. 805 00:46:03,895 --> 00:46:07,298 I had an idea earlier in the pizza restaurant. 806 00:46:07,398 --> 00:46:11,937 From what you were saying. It's a very hard thing. 807 00:46:12,037 --> 00:46:14,705 Thanks. 808 00:46:14,806 --> 00:46:17,742 I imagine it's hard to concentrate on our work. 809 00:46:17,843 --> 00:46:20,711 With -- With this going on. 810 00:46:20,812 --> 00:46:23,414 Sometimes. But other times, 811 00:46:23,514 --> 00:46:25,616 it feels like it might -- 812 00:46:25,716 --> 00:46:27,318 Oh, shit! 813 00:46:27,418 --> 00:46:30,321 Hey, no, I'm here -- I'm here -- I'm here. 814 00:46:30,421 --> 00:46:35,726 ** 815 00:46:35,827 --> 00:46:40,999 ** 816 00:46:41,099 --> 00:46:43,634 ** 817 00:46:43,734 --> 00:46:49,140 ** 818 00:46:49,240 --> 00:46:53,478 ** 819 00:46:53,578 --> 00:46:58,950 ** 820 00:46:59,050 --> 00:47:03,554 ** 821 00:47:03,654 --> 00:47:07,926 ** 822 00:47:08,026 --> 00:47:10,862 ** 823 00:47:10,962 --> 00:47:17,535 ** 824 00:47:17,635 --> 00:47:21,506 ** 825 00:47:21,606 --> 00:47:26,077 ** 826 00:47:26,177 --> 00:47:28,279 ** 827 00:47:28,379 --> 00:47:32,717 ** 828 00:47:32,817 --> 00:47:35,853 ** 829 00:47:35,954 --> 00:47:40,158 ** 830 00:47:40,258 --> 00:47:46,497 ** 831 00:47:46,597 --> 00:47:50,468 ** 832 00:47:50,568 --> 00:47:55,073 ** 833 00:47:55,173 --> 00:48:00,711 ** 834 00:48:06,717 --> 00:48:12,924 ** 835 00:48:13,024 --> 00:48:15,426 ** 836 00:48:15,526 --> 00:48:19,931 ** 837 00:48:20,031 --> 00:48:24,970 ** 838 00:48:25,070 --> 00:48:28,139 ** 839 00:48:28,239 --> 00:48:31,276 ** 840 00:48:31,376 --> 00:48:35,413 ** 841 00:48:39,250 --> 00:48:42,387 -- Captions by VITA --