1
00:00:01,017 --> 00:00:05,254
Marcus Chaplin
will never fire
on a U.S. Navy ship.
2
00:00:05,256 --> 00:00:05,954
Fire one.
3
00:00:05,956 --> 00:00:08,156
No, belay that.
Do not fire.
4
00:00:08,158 --> 00:00:08,824
You disobeyed my order?
5
00:00:08,826 --> 00:00:11,326
When I'm on the Conn,
my word is law!
6
00:00:11,328 --> 00:00:11,994
I did this for you.
7
00:00:11,996 --> 00:00:13,795
COB, you know we wouldn't
make a move without your go,
8
00:00:13,797 --> 00:00:15,330
but terminating
the Captain's command
9
00:00:15,332 --> 00:00:16,898
may be an option
we have to consider.
10
00:00:16,900 --> 00:00:19,201
Everybody, say hello
to the XO.
11
00:00:19,203 --> 00:00:20,736
Marcus isn't dying.
I need to know everything.
12
00:00:20,738 --> 00:00:22,537
Welcome to the deep end
of the pool.
13
00:00:22,539 --> 00:00:24,673
Senior Chief Petty Officer
Harold Anders,
14
00:00:24,675 --> 00:00:25,941
you're hereby
relieved of duty.
15
00:00:25,943 --> 00:00:27,075
If it were up to me,
it'd be a lot worse.
16
00:00:27,077 --> 00:00:30,045
I won't have
an admitted rapist
walk free on my boat.
17
00:00:30,047 --> 00:00:30,846
I'll see you in hell, sir.
18
00:00:30,848 --> 00:00:32,547
Did they send you here
to kill me?
19
00:00:32,549 --> 00:00:33,548
Yes, sir.
20
00:00:33,550 --> 00:00:35,684
I have enemies, Cortez.
21
00:00:35,686 --> 00:00:36,385
I am not one of them.
22
00:00:36,387 --> 00:00:38,787
You'll no longer be
at the mercy
of the United States.
23
00:00:38,789 --> 00:00:40,255
At the mercy of
the current administration.
24
00:00:40,257 --> 00:00:43,025
Don't ever confuse my nation
with its current ruler.
25
00:00:43,027 --> 00:00:44,192
There are people,
powerful people,
26
00:00:44,194 --> 00:00:47,396
who are gathering right now,
organizing a coup d'etat.
27
00:00:47,398 --> 00:00:49,097
Tomorrow a marine force
recon contingent
28
00:00:49,099 --> 00:00:52,968
will place the President
and the Vice President
under arrest.
29
00:00:52,970 --> 00:00:54,503
Now, Mr. Speaker,
you will announce
30
00:00:54,505 --> 00:00:56,772
that you are assuming
the presidency.
31
00:00:56,774 --> 00:00:59,308
This is really happening,
isn't it?
32
00:01:02,145 --> 00:01:04,613
(MAN AND WOMAN MOAN)
33
00:01:04,615 --> 00:01:06,348
(SIREN WAILS)
34
00:01:06,350 --> 00:01:07,749
Ohh.
35
00:01:07,817 --> 00:01:09,651
(BLOWS AIR)
36
00:01:09,852 --> 00:01:11,987
(EXHALES DEEPLY)
37
00:01:12,155 --> 00:01:14,022
(PANTS)
38
00:01:15,925 --> 00:01:18,794
Do you really think
we're making it better?
39
00:01:19,228 --> 00:01:20,829
The sex? (CHUCKLES)
40
00:01:20,831 --> 00:01:22,698
(LAUGHS)
41
00:01:23,266 --> 00:01:25,033
The world.
42
00:01:26,469 --> 00:01:28,670
I mean, we're...
43
00:01:28,838 --> 00:01:30,539
(EXHALES)
44
00:01:30,740 --> 00:01:32,240
We're gonna...
45
00:01:32,242 --> 00:01:33,442
Orchestrate a coup.
46
00:01:33,444 --> 00:01:35,610
You can say it out loud.
47
00:01:35,612 --> 00:01:38,714
It's the saying it part
that worries me.
48
00:01:40,416 --> 00:01:42,217
If you're gonna get maudlin,
49
00:01:42,219 --> 00:01:45,087
then I'm going
to breakfast barn.
50
00:01:45,555 --> 00:01:48,757
Our meeting's not
for another three hours.
51
00:01:48,759 --> 00:01:50,258
(CLASP SNAPS)
52
00:01:51,027 --> 00:01:52,160
And you can stop pretending
53
00:01:52,162 --> 00:01:54,029
that I'm the only one
who's nervous.
54
00:01:54,097 --> 00:01:54,996
I'm not nervous.
55
00:01:54,998 --> 00:01:59,835
No. I've been having sex
in a random hotel room
all night
56
00:01:59,837 --> 00:02:03,305
because the thought
of sharing a wiki page
with John Wilkes booth,
57
00:02:03,307 --> 00:02:04,439
that really does it
for me.
58
00:02:04,441 --> 00:02:06,742
We're not shooting anyone.
Not today.
59
00:02:06,744 --> 00:02:10,078
All it takes is for
one thing to go wrong.
60
00:02:13,249 --> 00:02:14,916
(SIGHS)
61
00:02:15,852 --> 00:02:18,987
We're really gonna do this,
aren't we?
62
00:02:19,756 --> 00:02:21,156
Yep.
63
00:02:21,158 --> 00:02:22,991
We are...
64
00:02:24,394 --> 00:02:25,994
Today. (SIGHS)
65
00:02:29,766 --> 00:02:31,566
(CLATTERING)
66
00:02:32,301 --> 00:02:35,036
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
67
00:02:37,607 --> 00:02:42,444
MARCUS: The only reason
I fired on a U.S. Navy vessel
was to protect the supplies,
68
00:02:42,446 --> 00:02:43,612
to feed my people.
69
00:02:43,614 --> 00:02:44,646
I'm not your ally, Zheng.
70
00:02:44,648 --> 00:02:47,449
Ally, friend...
Whatever you call it, Captain,
71
00:02:47,451 --> 00:02:50,085
I see the beginning
of a new change.
72
00:02:50,087 --> 00:02:51,253
Something in the air.
73
00:02:51,255 --> 00:02:52,821
You forced me into
a dangerous PR stunt.
74
00:02:52,823 --> 00:02:55,290
I fail to appreciate
its subtleties.
75
00:02:55,292 --> 00:02:56,858
Well, you provided
for those in need.
76
00:02:56,860 --> 00:02:59,861
And today a new
supply ship is out there
waiting to unload.
77
00:02:59,863 --> 00:03:03,598
And right here,
celebrations unfold for you.
78
00:03:03,600 --> 00:03:04,800
(CHUCKLES) This has
nothing to do with me.
79
00:03:04,802 --> 00:03:08,203
It's an island holiday...
The festival of sun and moon.
80
00:03:08,205 --> 00:03:10,205
Mm. Well, you know
your island well.
81
00:03:10,207 --> 00:03:13,375
You've been buttering my bread
pretty good this morning.
82
00:03:13,377 --> 00:03:14,776
Do you employ
the same strategies
83
00:03:14,778 --> 00:03:16,077
in your meeting
with Mr. Serrat?
84
00:03:16,079 --> 00:03:18,613
Well, different strokes
for different folks, Captain.
85
00:03:18,615 --> 00:03:20,015
What's he after?
86
00:03:20,017 --> 00:03:20,715
That would be telling.
87
00:03:20,717 --> 00:03:23,985
There's only one big dog
on this island, Mr. Zheng,
and you're looking at him.
88
00:03:23,987 --> 00:03:26,888
Don't make the mistake of
trying to play both sides.
89
00:03:26,890 --> 00:03:29,391
Make your choice now.
90
00:03:34,530 --> 00:03:38,300
The soil here has
tested very rich
in some rare minerals.
91
00:03:38,302 --> 00:03:41,203
Mr. Serrat wants my help
in exploiting those resources.
92
00:03:41,205 --> 00:03:43,472
And you promised him what?
Nothing.
93
00:03:43,474 --> 00:03:46,608
As you pointed out,
only one of you
has nuclear teeth.
94
00:03:46,610 --> 00:03:50,045
Perhaps you and I can
discuss a partnership.
95
00:03:50,047 --> 00:03:51,513
Panning for gold,
Mr. Zheng?
96
00:03:51,515 --> 00:03:53,181
Compared to these minerals,
gold is cheap.
97
00:03:53,183 --> 00:03:55,884
I'm talking about
economic freedom,
98
00:03:55,886 --> 00:03:56,618
the end of want.
99
00:03:56,620 --> 00:03:59,454
So far,
you've only ruled here
by threat of violence.
100
00:03:59,456 --> 00:04:04,125
How long can fear be
the only currency you possess?
101
00:04:06,963 --> 00:04:08,730
All right.
102
00:04:08,898 --> 00:04:10,265
I'm listening.
103
00:04:10,267 --> 00:04:12,467
(SPEAKS INAUDIBLY)
104
00:04:18,174 --> 00:04:19,474
You need to eat.
105
00:04:19,476 --> 00:04:22,944
I'm sure you haven't had
anything in days.
I eat. I'm fine.
106
00:04:22,946 --> 00:04:24,946
Do you sleep?
Sophie, please.
107
00:04:24,948 --> 00:04:27,215
Because you don't
seem fine.
108
00:04:27,617 --> 00:04:28,250
I'm fine.
109
00:04:28,252 --> 00:04:31,152
Look, if you want to talk
about your wife or anything...
110
00:04:31,154 --> 00:04:32,954
What, you want to talk
about Serrat?
111
00:04:32,956 --> 00:04:33,889
You want to talk about that?
112
00:04:33,891 --> 00:04:35,223
Are you living
with him now,
is that it?
113
00:04:35,225 --> 00:04:37,158
Yes, but it's not
what you think.
114
00:04:37,160 --> 00:04:39,160
It's more complicated.
It's more complicated.
Okay.
115
00:04:39,162 --> 00:04:42,597
The man is a killer, Sophie.
He is scum of the earth, okay?
116
00:04:42,599 --> 00:04:45,433
And you're letting him
show you off
like he owns you.
117
00:04:45,435 --> 00:04:48,436
Is that what you want?
I know what I'm doing.
118
00:04:49,572 --> 00:04:52,007
(VEHICLE APPROACHES)
119
00:05:10,560 --> 00:05:11,860
Hi.
120
00:05:12,461 --> 00:05:13,962
Hi.
121
00:05:14,196 --> 00:05:14,729
(EXHALES)
122
00:05:14,731 --> 00:05:16,431
Where you been
for the last week?
123
00:05:16,433 --> 00:05:17,299
I was, um,
124
00:05:17,301 --> 00:05:19,267
at my father's
with my brother.
125
00:05:19,269 --> 00:05:22,370
Had a few things
to sort through.
126
00:05:23,072 --> 00:05:25,407
Is everything all right?
127
00:05:26,175 --> 00:05:27,509
Yeah.
128
00:05:27,511 --> 00:05:30,111
(CHUCKLES) Well, no.
129
00:05:30,113 --> 00:05:31,947
It will be.
130
00:05:32,481 --> 00:05:34,382
I wasn't expecting you
to still be here.
131
00:05:34,384 --> 00:05:35,650
(CLEARS THROAT)
Are you kidding?
132
00:05:35,652 --> 00:05:39,454
It's the closest bed
to the only bar in town.
133
00:05:52,134 --> 00:05:54,836
I'm, um, I'm leaving.
134
00:05:55,471 --> 00:05:58,907
I'm actually here just to...
To pack a few things.
135
00:05:58,909 --> 00:06:01,476
I'm leaving the island.
136
00:06:01,777 --> 00:06:03,244
Why?
137
00:06:04,680 --> 00:06:08,083
I'm taking my brother
back to Australia.
138
00:06:09,785 --> 00:06:11,853
A lot's changed.
139
00:06:11,988 --> 00:06:14,823
It's not safe here anymore.
140
00:06:15,591 --> 00:06:18,326
Because of all us cowboys.
141
00:06:18,628 --> 00:06:19,661
Yeah.
142
00:06:19,663 --> 00:06:21,563
Because of all you cowboys.
143
00:06:21,565 --> 00:06:23,832
I wish I could stay,
but I can't,
144
00:06:23,834 --> 00:06:25,300
and I know you can't leave.
145
00:06:25,302 --> 00:06:26,835
I'll go.
146
00:06:27,303 --> 00:06:29,404
You don't have to
say that.
147
00:06:29,406 --> 00:06:30,372
No.
148
00:06:30,374 --> 00:06:34,075
You know, I want to go
with you...
149
00:06:34,910 --> 00:06:37,412
Wherever you're going.
150
00:06:38,047 --> 00:06:40,382
(SIGHS)
Tani,
151
00:06:41,117 --> 00:06:42,617
I'll go.
152
00:06:44,553 --> 00:06:47,088
If you want.
(LAUGHS)
153
00:06:48,658 --> 00:06:49,524
State-of-the-art scrambler
154
00:06:49,526 --> 00:06:51,493
I borrowed from the company
a while back.
155
00:06:51,495 --> 00:06:53,261
Very handy when you're
dating a bullfighter
156
00:06:53,263 --> 00:06:54,663
against your
father's wishes.
157
00:06:54,665 --> 00:06:57,165
Well, if this communication
is intercepted...
158
00:06:57,167 --> 00:06:57,832
Don't worry.
159
00:06:57,834 --> 00:07:00,635
As long as you can get
Chaplin on the other end,
you're good to go.
160
00:07:00,637 --> 00:07:01,302
He'll be there.
161
00:07:01,304 --> 00:07:03,672
A friend of a friend
is helping me out.
162
00:07:03,674 --> 00:07:04,739
MARCUS: All right, Cortez.
I'm here.
163
00:07:04,741 --> 00:07:07,976
I've cleared the room.
Where's my mystery guest?
164
00:07:07,978 --> 00:07:08,610
I don't know, sir.
165
00:07:08,612 --> 00:07:11,646
I was only told it was vital
to bring you here for this.
166
00:07:11,648 --> 00:07:14,149
(CLICKS KEYBOARD KEYS)
167
00:07:15,151 --> 00:07:17,585
(STATIC CRACKLES)
168
00:07:17,653 --> 00:07:18,720
Arthur.
169
00:07:18,722 --> 00:07:20,121
You're the last person
I expected to see.
170
00:07:20,123 --> 00:07:22,290
Well, I apologize
for the extreme security,
171
00:07:22,292 --> 00:07:24,259
but I think you'll
appreciate the effort
172
00:07:24,261 --> 00:07:25,393
once I explain
the situation.
173
00:07:25,395 --> 00:07:27,829
Why aren't you in custody
for killing Amanda Straugh?
174
00:07:27,831 --> 00:07:29,097
Marcus, listen,
friends are gathering.
175
00:07:29,099 --> 00:07:33,368
A patriotic force
will depose President Bolton
176
00:07:33,370 --> 00:07:35,670
at a joint session
of Congress today.
177
00:07:35,672 --> 00:07:36,905
Now what we need
from you is...
178
00:07:36,907 --> 00:07:39,441
Arthur, you know that
I've had nothing but tricks
and traps thrown at me.
179
00:07:39,443 --> 00:07:41,609
How do I know there's not
a gun to your head right now?
180
00:07:41,611 --> 00:07:43,278
Well, you don't have to
trust me. Just watch.
181
00:07:43,280 --> 00:07:45,447
Now certain facts have
recently come to light,
182
00:07:45,449 --> 00:07:49,451
like what really happened
in Pakistan and to your boat.
183
00:07:49,453 --> 00:07:50,151
The truth is coming out.
184
00:07:50,153 --> 00:07:55,090
And once it does, it'll be
time to bring you home.
185
00:07:55,092 --> 00:07:56,024
Sir?
186
00:07:56,026 --> 00:07:58,493
You do want to come back,
don't you?
187
00:07:58,761 --> 00:07:59,561
I would like nothing better.
188
00:07:59,563 --> 00:08:02,363
All right.
Well, get ready to make
a statement later today,
189
00:08:02,365 --> 00:08:06,568
because when this
comes to a head,
190
00:08:06,570 --> 00:08:08,002
the world's gonna
want to hear from you.
191
00:08:08,004 --> 00:08:10,271
Asia is a powder keg,
so bringing you
192
00:08:10,273 --> 00:08:12,707
and your nuclear missiles
happily home
193
00:08:12,709 --> 00:08:15,176
is gonna ease
a lot of tension.
194
00:08:15,178 --> 00:08:17,345
Just wish us fair winds.
195
00:08:17,347 --> 00:08:19,681
And following seas.
196
00:08:28,124 --> 00:08:29,591
Okay.
197
00:08:31,560 --> 00:08:33,795
So I'll check in
on the military stations.
198
00:08:33,797 --> 00:08:35,864
But essentially the pieces
are already in place.
199
00:08:35,866 --> 00:08:39,267
Now we just let
our little revolution
out into the world
200
00:08:39,269 --> 00:08:40,602
and see if she can stand
on her own.
201
00:08:40,604 --> 00:08:44,172
This is insane.
I'm not a revolutionary.
202
00:08:44,174 --> 00:08:45,039
I'm just a gun salesman.
203
00:08:45,041 --> 00:08:46,541
I mean, I'm a very good
gun salesman,
204
00:08:46,543 --> 00:08:48,209
but I'm just a gun salesman.
Stop it.
205
00:08:48,211 --> 00:08:51,312
The woman who accosted me
in the DOD rotunda,
206
00:08:51,314 --> 00:08:52,747
worrying about
her weapons system,
207
00:08:52,749 --> 00:08:53,715
that was a gun salesman.
208
00:08:53,717 --> 00:08:55,583
But the one
in front of me now...
209
00:08:55,585 --> 00:08:56,684
HOPPER: Forrest is missing.
210
00:08:56,686 --> 00:08:58,219
And I don't mean,
like, overslept.
211
00:08:58,221 --> 00:08:59,954
No one knows
where the hell she is.
212
00:08:59,956 --> 00:09:01,456
Okay, but that could be
anything, right?
213
00:09:01,458 --> 00:09:05,727
Forrest's job was to
get your flash drive
to Speaker Buell
214
00:09:05,729 --> 00:09:08,530
and present it on the floor
of the house with him.
215
00:09:08,532 --> 00:09:09,864
Now Buell's already
on the fence.
216
00:09:09,866 --> 00:09:10,799
So if we don't get him
some backup...
217
00:09:10,801 --> 00:09:12,634
I know. I know.
I know. I'll do it.
218
00:09:12,636 --> 00:09:14,269
No, absolutely not.
Just relax, okay?
219
00:09:14,271 --> 00:09:16,304
They like me at
the House of Representatives.
220
00:09:16,306 --> 00:09:18,706
I spend a lot of money there.
221
00:09:20,676 --> 00:09:22,710
MARCUS: I need to sit down
with the XO.
222
00:09:22,712 --> 00:09:24,345
Sir...
223
00:09:30,085 --> 00:09:32,453
Are you sure
you can trust him?
224
00:09:33,722 --> 00:09:36,491
What do you know
that I don't?
225
00:09:37,526 --> 00:09:39,260
Sam... Told you
226
00:09:39,262 --> 00:09:41,062
that the CIA wanted
the "Colorado"
227
00:09:41,064 --> 00:09:43,498
to be the resistance.
228
00:09:44,567 --> 00:09:47,502
But they didn't want you
in charge.
229
00:09:47,603 --> 00:09:48,303
Just him.
230
00:09:48,305 --> 00:09:50,705
All he had to do was
take command of the sub.
231
00:09:50,707 --> 00:09:54,242
That was their offer.
You're overstepping, Cortez.
232
00:09:54,610 --> 00:09:57,312
His wife was just killed.
233
00:09:57,446 --> 00:10:00,348
You know
how that changes a man.
234
00:10:00,583 --> 00:10:03,418
Sir...
Wait for me in the jeep.
235
00:10:15,431 --> 00:10:18,166
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
236
00:10:19,101 --> 00:10:21,502
Why are there never
any sports on TV here?
237
00:10:21,504 --> 00:10:24,839
It's always weather
or sea yaks.
238
00:10:25,608 --> 00:10:27,141
Drink?
239
00:10:27,309 --> 00:10:28,610
No. I'm okay right now.
Thank you.
240
00:10:28,612 --> 00:10:30,545
I want you to do me
a favor, Sam.
241
00:10:30,547 --> 00:10:33,681
I want you to have
a drink with me, man.
242
00:10:36,485 --> 00:10:38,620
You gonna eat that?
243
00:10:47,997 --> 00:10:50,131
I've seen that look before.
244
00:10:50,133 --> 00:10:53,234
It doesn't usually
lead to good things.
245
00:10:54,803 --> 00:10:56,604
You want to drink?
Let's drink.
246
00:10:56,606 --> 00:10:59,340
(SETS GLASS DOWN)
Now you're talking.
247
00:11:11,120 --> 00:11:13,788
To all those
who never make it home.
248
00:11:13,856 --> 00:11:14,956
And there is nothing,
249
00:11:14,958 --> 00:11:16,491
absolutely nothing,
worth half a damn
250
00:11:16,493 --> 00:11:19,260
as simply messing around
in boats.
251
00:11:20,863 --> 00:11:23,131
And to Christine.
252
00:11:26,168 --> 00:11:27,735
(CLINKS)
253
00:11:33,309 --> 00:11:35,143
(EXPLOSION)
254
00:11:36,011 --> 00:11:39,847
That's the supply ship.
Yep.
255
00:11:39,849 --> 00:11:41,683
MARCUS: Looks like their crew
made out okay.
256
00:11:41,685 --> 00:11:43,818
Captain, we had
no sonar contacts.
257
00:11:43,820 --> 00:11:44,919
Nothing on radar.
258
00:11:44,921 --> 00:11:46,754
A fuel leak
may have ignited.
259
00:11:46,756 --> 00:11:50,091
Captain Chaplin, I've just
spoken to my superiors,
260
00:11:50,093 --> 00:11:51,426
and I'm afraid
my government
261
00:11:51,428 --> 00:11:53,094
will need
a full accounting
of that event.
262
00:11:53,096 --> 00:11:54,062
Well, we're trying
to determine
263
00:11:54,064 --> 00:11:55,496
the cause of the explosion
right now, Mr. Zheng.
264
00:11:55,498 --> 00:11:56,831
In the meantime,
Lieutenant Shepard
265
00:11:56,833 --> 00:11:58,599
will form and oversee
a recovery team.
266
00:11:58,601 --> 00:12:00,969
Let's get any food,
any medical supplies,
267
00:12:00,971 --> 00:12:02,170
anything useful
and intact,
268
00:12:02,172 --> 00:12:03,738
out of the water
and stowed away.
Yes, sir.
269
00:12:03,740 --> 00:12:05,707
Marcus, if security
becomes a problem,
270
00:12:05,709 --> 00:12:09,410
China's offer of assistance
may, by necessity, evolve.
271
00:12:09,412 --> 00:12:10,578
Sorry. To what, exactly?
272
00:12:10,580 --> 00:12:12,814
I'm sure you'd agree,
we have the right
to defend ourselves.
273
00:12:12,816 --> 00:12:16,818
No, I wouldn't agree.
If you'll excuse us,
Mr. Zheng.
274
00:12:20,022 --> 00:12:21,856
Look, I know you're going
through a lot lately,
275
00:12:21,858 --> 00:12:25,026
but if you're gonna drink
this early in the morning,
276
00:12:25,028 --> 00:12:27,729
brush your teeth
before you report.
277
00:12:30,733 --> 00:12:32,567
It was like the 4th of July
out there, man.
278
00:12:32,569 --> 00:12:35,436
(LAUGHS)
Oh, it was so...
279
00:12:37,006 --> 00:12:37,705
It was beautiful, COB.
280
00:12:37,707 --> 00:12:39,374
We set her right amidships
at the waterline.
281
00:12:39,376 --> 00:12:43,444
Boom. Cracked her spine like
a body slam off the top rope.
282
00:12:43,446 --> 00:12:43,978
Stow that crap.
283
00:12:43,980 --> 00:12:45,480
This isn't halftime
at the homecoming game.
284
00:12:45,482 --> 00:12:47,181
You guys want to get back
to the States,
285
00:12:47,183 --> 00:12:49,417
you need to shut up,
focus up, and get it done.
286
00:12:49,419 --> 00:12:50,585
Did you get eyes
on the XO?
287
00:12:50,587 --> 00:12:52,487
Saw him talking with Chaplin
and the fortune cookie.
288
00:12:52,489 --> 00:12:53,821
Think Kendal's
still with us?
289
00:12:53,823 --> 00:12:54,989
I don't wanna think.
I wanna know.
290
00:12:54,991 --> 00:12:58,126
Well, it ain't gonna matter
who's with us
unless we secure more guns.
291
00:12:58,128 --> 00:13:01,262
Way ahead of you, sailor,
as usual.
292
00:13:06,135 --> 00:13:08,236
(JULIAN EXCLAIMING)
293
00:13:10,706 --> 00:13:12,073
Ah.
294
00:13:13,375 --> 00:13:15,543
Master chief. The COB.
295
00:13:15,545 --> 00:13:18,780
You're walking. Your feet
must be killing you.
296
00:13:18,782 --> 00:13:19,881
I need to talk to you.
297
00:13:19,883 --> 00:13:21,416
You're a very courageous man.
298
00:13:21,418 --> 00:13:22,617
You have no fear.
299
00:13:22,619 --> 00:13:23,951
But of course fentanyl
is good for that.
300
00:13:23,953 --> 00:13:26,421
If you need some more
to keep the fear away,
301
00:13:26,423 --> 00:13:28,056
just talk to Armand.
No, I'm good.
302
00:13:28,058 --> 00:13:29,757
Let's you and me talk about
making the sub
303
00:13:29,759 --> 00:13:32,293
and everyone on board
disappear.
304
00:13:32,295 --> 00:13:34,128
Mm-hmm.
I have heard rumors.
305
00:13:34,130 --> 00:13:35,863
Discontent amongst your men.
306
00:13:35,865 --> 00:13:37,932
Cut the crap, jocko.
307
00:13:37,934 --> 00:13:40,368
You want us gone.
I want to be gone.
308
00:13:40,370 --> 00:13:41,736
You have guns.
I need 'em.
309
00:13:41,738 --> 00:13:44,072
And how do you propose
to pay for these guns
you say you want?
310
00:13:44,074 --> 00:13:46,140
By getting
the U.S.S. Colorado
311
00:13:46,142 --> 00:13:49,110
out of your business,
permanently.
312
00:13:49,478 --> 00:13:51,479
You interested?
313
00:14:05,060 --> 00:14:05,860
You're late.
314
00:14:05,862 --> 00:14:07,829
I'm sorry, sir.
It was hard to slip away.
315
00:14:07,831 --> 00:14:09,931
You should've warned me
about the supply ship.
316
00:14:09,933 --> 00:14:11,966
I didn't know.
317
00:14:11,968 --> 00:14:14,168
Prosser keeps the big things
to himself.
318
00:14:14,170 --> 00:14:15,470
He gives me
smaller jobs to do.
319
00:14:15,472 --> 00:14:17,638
I'm supposed to get the key
to the "Colorado's" armory.
320
00:14:17,640 --> 00:14:18,573
Well, that's not gonna help.
321
00:14:18,575 --> 00:14:19,974
The sub's firearms
are no longer accessible.
322
00:14:19,976 --> 00:14:22,944
I switched out the locks.
Where's the XO on this?
323
00:14:24,613 --> 00:14:25,913
He didn't tell you?
324
00:14:25,915 --> 00:14:27,849
The XO walked in
on a meeting,
325
00:14:27,851 --> 00:14:29,684
and they chased him.
326
00:14:31,386 --> 00:14:33,387
Sir, I think...
327
00:14:33,589 --> 00:14:36,290
I think Prosser
knows about me.
328
00:14:36,525 --> 00:14:39,227
I mean, he looks at me,
and I swear to god, he can...
329
00:14:39,229 --> 00:14:40,428
I would get that
out of my head, son.
330
00:14:40,430 --> 00:14:42,930
You were brave enough
to threaten my sub
with a grenade.
331
00:14:42,932 --> 00:14:45,166
You're brave enough
to save her.
332
00:14:46,635 --> 00:14:47,802
What, are you insane?
I'm telling you,
333
00:14:47,804 --> 00:14:50,238
the Chinese are just looking
for an excuse to get into it.
334
00:14:50,240 --> 00:14:52,940
You blow up their boat,
you hand it to them.
335
00:14:52,942 --> 00:14:55,009
Let 'em come.
I'd prefer an honest fight.
336
00:14:55,011 --> 00:14:56,744
Joe, you're gonna get
everybody killed.
337
00:14:56,746 --> 00:14:57,545
No, you are.
338
00:14:57,547 --> 00:14:59,413
First on that list
is Marcus Chaplin.
339
00:14:59,415 --> 00:15:00,615
Look, maybe you don't
want to lead,
340
00:15:00,617 --> 00:15:02,383
and maybe you just don't
want to lead this way.
341
00:15:02,385 --> 00:15:04,285
I sure as hell
can't fault you for that,
342
00:15:04,287 --> 00:15:05,052
but this is gonna happen.
343
00:15:05,054 --> 00:15:07,321
So let me talk to him.
Let me talk
to the Captain then.
344
00:15:07,323 --> 00:15:10,324
More talk isn't getting
anybody home.
345
00:15:10,459 --> 00:15:11,526
Then time, COB.
346
00:15:11,528 --> 00:15:12,226
I need more time then.
347
00:15:12,228 --> 00:15:15,329
You got four hours, XO.
Make 'em count.
348
00:15:27,442 --> 00:15:29,210
Half these things
don't even have labels.
349
00:15:29,212 --> 00:15:31,879
And I can't read
half of them anyway.
350
00:15:31,881 --> 00:15:34,448
At least the tide's
coming in now.
351
00:15:34,983 --> 00:15:35,750
Listen...
352
00:15:35,752 --> 00:15:36,951
I'm concerned
about the Captain
353
00:15:36,953 --> 00:15:39,887
and the decisions
he's been making lately.
354
00:15:40,455 --> 00:15:43,191
I think we need
to do something.
355
00:15:43,492 --> 00:15:47,428
You were on board
when he fired on the
"Patrick Lawrence," yes?
356
00:15:47,863 --> 00:15:49,130
He was protecting
the supply ship.
357
00:15:49,132 --> 00:15:51,065
But if you hadn't intervened,
would Marcus Chaplin
358
00:15:51,067 --> 00:15:53,701
have killed
everyone on board
of a U.S. Navy vessel
359
00:15:53,703 --> 00:15:55,503
to protect a Chinese
supply ship?
360
00:15:55,505 --> 00:15:58,573
The U.S. was trying
to starve us, kill us.
361
00:15:58,575 --> 00:15:59,907
He didn't have a choice.
362
00:15:59,909 --> 00:16:01,242
Surrender is a choice.
363
00:16:01,244 --> 00:16:03,711
Going home
and facing the music,
364
00:16:03,713 --> 00:16:05,279
it's a choice.
365
00:16:06,048 --> 00:16:07,848
Article 10-88 provides for
366
00:16:07,850 --> 00:16:08,849
the relief
of a commanding officer
367
00:16:08,851 --> 00:16:11,118
by a subordinate...
You're talking about mutiny.
368
00:16:11,120 --> 00:16:12,720
Grace, we are
on a bad course,
369
00:16:12,722 --> 00:16:14,388
heading into
dangerous water here.
370
00:16:14,390 --> 00:16:16,891
Well, it's still mutiny,
and...
371
00:16:16,893 --> 00:16:19,227
It's the Captain.
I know.
372
00:16:19,229 --> 00:16:21,796
But I don't see
another option.
373
00:16:22,130 --> 00:16:23,731
Do you?
374
00:16:45,721 --> 00:16:47,154
Oh, excuse me, miss.
375
00:16:47,156 --> 00:16:48,456
I think you dropped this.
376
00:16:48,458 --> 00:16:49,657
Oh, my God.
Thank you so much.
377
00:16:49,659 --> 00:16:51,459
That's my lucky $2 bill.
I'm gonna need that back.
378
00:16:51,461 --> 00:16:53,094
Hopper, what are you
doing here?
379
00:16:53,096 --> 00:16:55,529
I found Forrest.
She's dead.
380
00:16:55,531 --> 00:16:56,163
Traffic accident.
381
00:16:56,165 --> 00:16:57,498
"Accident" accident
or murder accident?
382
00:16:57,500 --> 00:17:00,334
Not sure, but I thought
you'd want to know
383
00:17:00,336 --> 00:17:01,736
before going inside.
384
00:17:01,738 --> 00:17:04,038
What if I get in there,
and they're all
just waiting for me?
385
00:17:04,040 --> 00:17:06,841
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
386
00:17:06,843 --> 00:17:09,110
Badge.
Oh, yeah.
387
00:17:10,545 --> 00:17:12,013
Um...
388
00:17:12,914 --> 00:17:13,247
I...
389
00:17:13,249 --> 00:17:15,182
I must have left it
in my overcoat.
390
00:17:15,184 --> 00:17:18,819
I'm... So I'll
see you later.
391
00:17:21,189 --> 00:17:22,657
Wait.
392
00:17:26,061 --> 00:17:27,762
Keep it.
393
00:17:29,531 --> 00:17:31,065
Badge.
394
00:17:34,936 --> 00:17:36,470
(BEEPS)
395
00:17:46,315 --> 00:17:48,115
JULIAN: ♪ Sweet, sweet salon
(LAUGHS)
396
00:17:48,117 --> 00:17:50,751
♪ Across the border,
we still sing your song
397
00:17:50,753 --> 00:17:53,054
♪ Like my mother,
forever home
398
00:17:53,056 --> 00:17:56,457
♪ And we pray for the day
you will raise up strong
399
00:17:56,459 --> 00:17:57,558
♪ You are
Aww.
400
00:17:57,560 --> 00:17:58,459
♪ Sweet, sweet salon
401
00:17:58,461 --> 00:18:01,729
♪ Across the border,
we still sing your song
402
00:18:01,731 --> 00:18:04,498
♪ Like my mother,
forever home
403
00:18:04,500 --> 00:18:08,569
♪ And we pray, we pray, oh
404
00:18:09,838 --> 00:18:12,440
You seen King?
SERRAT: My friend,
405
00:18:12,442 --> 00:18:13,140
smile.
406
00:18:13,142 --> 00:18:15,309
There's going to be
a party.
407
00:18:21,650 --> 00:18:23,351
(FOOTSTEPS RETREAT)
408
00:18:23,353 --> 00:18:25,619
(VEHICLE APPROACHES)
409
00:18:31,727 --> 00:18:32,860
Get in.
410
00:18:32,862 --> 00:18:34,695
I'll drive.
411
00:18:34,930 --> 00:18:36,030
(SETS PARKING BRAKE)
412
00:18:36,032 --> 00:18:37,865
(CLICKS RELEASE)
413
00:18:49,378 --> 00:18:52,613
In a few hours,
an attempt will be made
414
00:18:52,714 --> 00:18:56,050
to remove President Bolton
from office.
415
00:18:58,120 --> 00:18:58,819
What do you mean?
416
00:18:58,821 --> 00:19:02,490
A coup, led by
Admiral Shepard
and others,
417
00:19:02,492 --> 00:19:03,858
intends to
depose the President,
418
00:19:03,860 --> 00:19:06,927
making it possible for me
to surrender the "Colorado"
419
00:19:06,929 --> 00:19:08,963
and for us all
to go back home.
420
00:19:09,664 --> 00:19:10,731
Where are you
getting this?
421
00:19:10,733 --> 00:19:13,667
I spoke to Admiral Shepard
this morning.
Admiral Shepard?
422
00:19:13,669 --> 00:19:16,237
And what if it's
another trick,
Marcus, huh,
423
00:19:16,239 --> 00:19:19,306
another government trap,
what then?
424
00:19:19,308 --> 00:19:20,841
I don't believe it is.
425
00:19:20,843 --> 00:19:23,377
You know,
we got real problems
going on here,
426
00:19:23,379 --> 00:19:24,078
right here, right now.
427
00:19:24,080 --> 00:19:26,514
I don't think it's that wise
to be pinning all our hopes
428
00:19:26,516 --> 00:19:28,249
on some pipe dream.
429
00:19:28,251 --> 00:19:29,850
Do you?
430
00:19:32,721 --> 00:19:35,556
I know what Prosser
and Hawkes are up to.
431
00:19:36,124 --> 00:19:38,759
What are you up to, Sam?
432
00:19:40,962 --> 00:19:43,564
What I'm asking for
is a few hours
433
00:19:43,566 --> 00:19:46,400
before you condemn me, too.
434
00:19:55,744 --> 00:19:57,311
(CLICKS)
435
00:20:05,987 --> 00:20:08,222
(METAL CLATTERING)
436
00:20:10,625 --> 00:20:12,393
These last ones
are crap.
437
00:20:12,395 --> 00:20:13,561
Let's just forget 'em.
438
00:20:13,563 --> 00:20:16,664
Those guns are fine pieces
of American craftsmanship.
439
00:20:16,666 --> 00:20:17,832
It's the idiot who
doesn't know how to
440
00:20:17,834 --> 00:20:18,966
strip it or ship it
that's the problem.
441
00:20:18,968 --> 00:20:22,403
Why don't you just worry
about your own load, shakes?
442
00:20:26,908 --> 00:20:29,176
Whoa. Whoa. Whoa.
443
00:20:32,013 --> 00:20:34,181
Should I try that
with my weapon?
444
00:20:37,519 --> 00:20:38,452
(THUDS)
445
00:20:38,454 --> 00:20:41,422
Break it down
and do it right.
(METAL CLANKS)
446
00:20:41,424 --> 00:20:44,058
We need every weapon
we got.
447
00:20:53,935 --> 00:20:55,836
(RATTLING)
448
00:21:19,761 --> 00:21:21,962
Well, now ain't that cozy?
449
00:21:21,964 --> 00:21:23,430
You fellas
going steady again?
450
00:21:23,432 --> 00:21:24,231
It's not what you think.
451
00:21:24,233 --> 00:21:25,633
Prove it.
I need more time.
452
00:21:25,635 --> 00:21:28,202
Forget it. That song
done played already.
453
00:21:28,204 --> 00:21:28,869
I'm in. I'm in.
454
00:21:28,871 --> 00:21:30,771
I Just...I, I need to secure
the right people.
455
00:21:30,773 --> 00:21:31,539
I need to secure the sub.
456
00:21:31,541 --> 00:21:33,173
If we don't
have the "Colorado,"
It's not gonna happen.
457
00:21:33,175 --> 00:21:36,210
Ball drops in two hours,
peanut.
458
00:21:36,212 --> 00:21:39,613
You try to cross me
or turn rat in any way,
459
00:21:39,615 --> 00:21:41,148
I will loose the wolves
on you.
460
00:21:41,150 --> 00:21:44,118
And it will get real,
real messy
461
00:21:44,252 --> 00:21:45,953
real fast.
462
00:21:51,960 --> 00:21:55,029
Okay. Thank you.
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
463
00:21:55,031 --> 00:21:58,399
King. I've been
looking for you.
I need your help.
464
00:21:58,401 --> 00:21:59,400
Right now?
I kinda got a date.
465
00:21:59,402 --> 00:22:02,169
Hey, hey, it's important.
Here. Take this.
466
00:22:02,171 --> 00:22:04,238
If something should happen
to both me and the Captain,
467
00:22:04,240 --> 00:22:05,973
I need to make sure
the people on this list
468
00:22:05,975 --> 00:22:08,943
don't take control
of the "Colorado."
469
00:22:09,511 --> 00:22:11,045
Make sure how?
470
00:22:13,148 --> 00:22:14,281
Your COB's the first name
on here, Sam.
471
00:22:14,283 --> 00:22:16,917
If this goes the way
I want it to,
you can tear that up.
472
00:22:16,919 --> 00:22:17,551
And if it doesn't?
473
00:22:17,553 --> 00:22:18,919
If it doesn't, I need
someone I can trust
474
00:22:18,921 --> 00:22:20,988
that's gonna look after
the ship and the crew.
475
00:22:20,990 --> 00:22:24,124
If you're not that person,
you say it now.
476
00:22:30,198 --> 00:22:31,599
Yeah.
477
00:22:34,869 --> 00:22:35,769
TANI: Sellicks beach.
478
00:22:35,771 --> 00:22:38,706
It's in Southern Australia.
You'll like it.
479
00:22:38,708 --> 00:22:43,143
Steep cliffs dropping down
to big white sandy beaches.
480
00:22:43,145 --> 00:22:44,211
Lots of boats.
481
00:22:44,213 --> 00:22:47,281
Good fishing.
Plenty for you to do.
482
00:22:48,583 --> 00:22:50,384
It sounds great.
483
00:22:50,386 --> 00:22:52,252
Really nice.
484
00:22:52,988 --> 00:22:54,288
What's wrong?
Nothing.
485
00:22:54,290 --> 00:22:55,823
There's just a lot
going on here,
486
00:22:55,825 --> 00:22:56,924
and XO wants me
to make sure that...
487
00:22:56,926 --> 00:22:59,159
It's okay. I understand.
I'll wait.
488
00:22:59,161 --> 00:23:00,961
It's about to
get bad here, Tani.
489
00:23:00,963 --> 00:23:01,729
Really bad.
490
00:23:01,731 --> 00:23:03,998
I don't want you
to be a part of it.
491
00:23:04,000 --> 00:23:05,899
I'll go inland
to my father's
492
00:23:05,901 --> 00:23:07,334
with my brother,
wait till it's over.
493
00:23:07,336 --> 00:23:11,572
It's never over, okay?
Not for me.
494
00:23:11,574 --> 00:23:12,172
Then leave with me.
495
00:23:12,174 --> 00:23:14,708
Look, you don't understand
who you're talking to.
496
00:23:14,710 --> 00:23:19,647
I'm not the guy you go to
for the dream life
on a white sandy beach.
497
00:23:19,649 --> 00:23:21,882
I'm the guy you go to
when you need a throat cut.
498
00:23:21,884 --> 00:23:24,785
So take your brother
and go.
499
00:23:26,287 --> 00:23:27,755
What the hell happened?
500
00:23:27,757 --> 00:23:29,757
You said you wanted
to go with me.
501
00:23:29,759 --> 00:23:31,992
Now I'm saying
I'll stay with you.
502
00:23:31,994 --> 00:23:34,561
Yeah, that won't work.
(SNIFFS)
503
00:23:34,563 --> 00:23:37,097
I'm not gonna
just leave you here.
504
00:23:37,099 --> 00:23:39,533
Why not?
I left you.
505
00:23:40,368 --> 00:23:40,734
Yeah.
506
00:23:40,736 --> 00:23:44,204
I slept with Grace
the second
your back was turned.
507
00:23:44,206 --> 00:23:45,706
Now if you think
that's worth staying for,
508
00:23:45,708 --> 00:23:49,410
you're a hell of a lot more
desperate than I thought.
509
00:23:51,346 --> 00:23:52,112
I'm an idiot.
510
00:23:52,114 --> 00:23:53,881
What the hell
was I thinking?
511
00:23:53,883 --> 00:23:55,582
(SPEAKS INDISTINCTLY)
512
00:24:01,589 --> 00:24:02,823
(KNOCK ON DOOR)
513
00:24:02,825 --> 00:24:05,059
Enter.
(DOOR OPENS)
514
00:24:05,126 --> 00:24:05,759
GRACE: Sir.
515
00:24:05,761 --> 00:24:07,628
Petty Officer Cortez
informed me
516
00:24:07,630 --> 00:24:08,595
you needed your
summer whites.
517
00:24:08,597 --> 00:24:11,498
Thank you, lieutenant.
Anywhere is fine.
518
00:24:12,167 --> 00:24:14,735
You're a lot closer
to your academy days
than I am.
519
00:24:14,737 --> 00:24:16,570
You still have your
reef points memorized?
520
00:24:16,572 --> 00:24:19,773
I'm trying to recall
the John Paul Jones quote
521
00:24:19,775 --> 00:24:22,042
on the qualities
of an officer.
522
00:24:22,044 --> 00:24:23,444
I can find out.
523
00:24:23,446 --> 00:24:24,078
I know how it starts.
524
00:24:24,080 --> 00:24:26,647
I'm just trying to
work through how it ends.
525
00:24:26,649 --> 00:24:29,116
Yes, sir.
Wait.
526
00:24:35,824 --> 00:24:37,191
The XO...
527
00:24:37,193 --> 00:24:42,062
Does he seem like himself
these days?
Yes, sir. He...
528
00:24:43,865 --> 00:24:45,265
Yes.
529
00:24:47,068 --> 00:24:50,604
I bring you blindfolded
to the edge of a cliff,
lieutenant,
530
00:24:50,606 --> 00:24:52,072
and I tell you to jump,
531
00:24:52,074 --> 00:24:54,408
that it'll be okay
and you won't be hurt.
532
00:24:54,410 --> 00:24:56,410
(RUSTLES PAGES)
533
00:24:56,478 --> 00:24:57,211
I'd jump then, sir.
534
00:24:57,213 --> 00:24:59,279
You can feel the wind
on your face.
535
00:24:59,281 --> 00:25:01,515
You can hear the roar
of the ocean below.
536
00:25:01,517 --> 00:25:04,885
Your senses tell you that
you're on the edge of a cliff.
537
00:25:05,787 --> 00:25:07,988
I trust you, sir,
538
00:25:08,223 --> 00:25:08,989
with my life.
539
00:25:08,991 --> 00:25:13,026
Why? I haven't always
trusted you.
540
00:25:13,995 --> 00:25:15,195
Your cross to bear, sir.
541
00:25:15,197 --> 00:25:17,898
"He should not be blind."
(CHUCKLES)
542
00:25:17,900 --> 00:25:21,135
Qualities of an officer.
Just found it.
543
00:25:21,137 --> 00:25:22,035
"He should not be blind
544
00:25:22,037 --> 00:25:23,804
"to a single fault
in any subordinate,
545
00:25:23,806 --> 00:25:24,805
"though at the same time,
546
00:25:24,807 --> 00:25:25,806
"he should be
quick and unfailing
547
00:25:25,808 --> 00:25:27,574
"to distinguish error
from malice,
548
00:25:27,576 --> 00:25:30,210
"thoughtlessness
from incompetency,
549
00:25:30,212 --> 00:25:33,514
"and well-meant shortcoming
from heedless
550
00:25:34,015 --> 00:25:36,483
"or stupid blunder."
551
00:25:38,353 --> 00:25:41,688
I'm afraid you're gonna
have to miss the party
tonight, lieutenant.
552
00:25:41,690 --> 00:25:43,624
(SETS BOOK DOWN)
553
00:25:43,626 --> 00:25:45,526
I've got new orders
for you.
554
00:25:48,363 --> 00:25:50,030
Petty Officer King.
555
00:25:50,032 --> 00:25:50,764
You got two factions
556
00:25:50,766 --> 00:25:53,534
gearing up for a cockfight
on that island.
557
00:25:53,536 --> 00:25:55,169
You got your bet down,
lieutenant?
558
00:25:55,171 --> 00:25:58,906
If anything happens,
there isn't gonna
be a winner.
559
00:25:58,908 --> 00:25:59,573
You got that right.
560
00:25:59,575 --> 00:26:02,242
You ask me,
both your Captain
and your XO
561
00:26:02,244 --> 00:26:04,878
are swimming
in some choppy waters.
562
00:26:05,246 --> 00:26:08,215
I didn't ask you.
Excuse me.
563
00:26:08,850 --> 00:26:10,918
(LOWERED VOICE) Hey.
564
00:26:11,953 --> 00:26:14,721
Now I got a list
in my pocket...
565
00:26:14,956 --> 00:26:15,589
Of who to take out
566
00:26:15,591 --> 00:26:17,958
if things go sideways ugly
around here.
567
00:26:17,960 --> 00:26:19,893
I know you didn't ask me,
568
00:26:19,895 --> 00:26:21,595
but I'm pretty sure
that's murder.
569
00:26:21,597 --> 00:26:24,398
I told you before,
I see the right stuff in you.
570
00:26:24,400 --> 00:26:27,067
Time's coming
when you might
have to step up
571
00:26:27,069 --> 00:26:29,036
and lead these people.
572
00:26:29,038 --> 00:26:30,504
If it does,
573
00:26:30,506 --> 00:26:32,472
I'm with you.
574
00:26:38,213 --> 00:26:39,847
(KNOCKS) Hello.
575
00:26:41,282 --> 00:26:42,716
Hi.
576
00:26:43,518 --> 00:26:45,052
Um...
577
00:26:45,553 --> 00:26:47,921
You look really nice.
578
00:26:47,923 --> 00:26:49,489
Merci.
579
00:26:50,158 --> 00:26:51,391
Uh, I need to talk to you
580
00:26:51,393 --> 00:26:52,559
about something
really important.
581
00:26:52,561 --> 00:26:54,595
If you see
anything strange
on your monitors,
582
00:26:54,597 --> 00:26:55,929
especially concerning
the Chinese,
583
00:26:55,931 --> 00:26:58,031
I need you to come
talk to me right away.
584
00:26:58,033 --> 00:26:58,799
Okay?
Sure.
585
00:26:58,801 --> 00:27:01,835
I mean,
before you talk
to the Captain.
586
00:27:02,103 --> 00:27:03,303
Now you and the Captain...
587
00:27:03,305 --> 00:27:05,138
No one believes in anyone
any longer.
588
00:27:05,140 --> 00:27:06,039
I know it's a lot to ask,
589
00:27:06,041 --> 00:27:07,374
but for now,
you need to trust me.
590
00:27:07,376 --> 00:27:09,643
That's the problem here.
Everyone wants trust.
591
00:27:09,645 --> 00:27:11,511
So many secrets.
So many lies.
592
00:27:11,513 --> 00:27:13,580
I wish we could just
say what we mean
593
00:27:13,582 --> 00:27:15,048
and be honest
with each other.
594
00:27:15,050 --> 00:27:17,651
Well, believe me,
so do I.
595
00:27:22,090 --> 00:27:24,491
I know
you're in a lot of pain,
596
00:27:24,493 --> 00:27:26,260
but it won't last forever.
597
00:27:26,262 --> 00:27:28,061
There's a future.
598
00:27:30,231 --> 00:27:32,933
Maybe I'll be part of it.
599
00:27:43,745 --> 00:27:46,079
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
600
00:27:48,850 --> 00:27:50,384
Oh.
(DOOR OPENS)
601
00:27:50,386 --> 00:27:51,785
Mm.
602
00:27:51,787 --> 00:27:53,320
Speaker Buell, sorry.
603
00:27:53,322 --> 00:27:55,088
I just ate some of those.
604
00:27:55,090 --> 00:27:56,857
It's disgusting.
Dried goji berries.
605
00:27:56,859 --> 00:28:00,160
First lady's idea.
She's into... Clean foods.
606
00:28:00,162 --> 00:28:03,163
I don't even know
what that means. (CHUCKLES)
607
00:28:03,965 --> 00:28:05,499
You have it?
608
00:28:06,467 --> 00:28:08,468
You ready for this?
609
00:28:08,470 --> 00:28:09,569
No.
Me neither.
610
00:28:09,571 --> 00:28:12,172
But it is our moment
to be brave, Ms. Sinclair.
611
00:28:12,174 --> 00:28:15,676
I'm sure our founding fathers
felt the same way.
Yes, sir.
612
00:28:15,678 --> 00:28:18,111
As George Washington
said to his men...
(CELL PHONE BUZZES)
613
00:28:18,113 --> 00:28:19,346
Before they got in that boat,
614
00:28:19,348 --> 00:28:22,049
"Men, get in the boat."
615
00:28:22,517 --> 00:28:25,352
That was supposed to be
a joke.
616
00:28:26,187 --> 00:28:27,888
Is everything okay?
617
00:28:27,890 --> 00:28:29,723
Of course. Yes.
618
00:28:29,725 --> 00:28:31,758
I'll see you out there.
619
00:28:35,530 --> 00:28:36,296
(DOOR CLOSES)
620
00:28:36,298 --> 00:28:38,765
(TV CONTINUES
PLAYING INDISTINCTLY)
621
00:28:43,338 --> 00:28:45,806
The sun and the moon.
622
00:28:46,074 --> 00:28:48,875
The moon and the stars.
623
00:28:49,310 --> 00:28:51,111
Life and death.
624
00:28:51,113 --> 00:28:52,512
Death and resurrection.
625
00:28:52,514 --> 00:28:56,249
The sun gives us
life and light.
626
00:28:56,317 --> 00:28:58,719
The moon watches over us
at night,
627
00:28:58,721 --> 00:29:02,456
protects our darker natures.
628
00:29:02,557 --> 00:29:04,725
To the lights, my friends.
629
00:29:04,727 --> 00:29:07,494
To love, to nights,
630
00:29:08,296 --> 00:29:10,197
to wickedness...
631
00:29:10,199 --> 00:29:11,832
The little death,
632
00:29:11,834 --> 00:29:13,934
la petite mort.
633
00:29:15,036 --> 00:29:16,937
To us, to them...
634
00:29:16,939 --> 00:29:18,572
From me to you.
635
00:29:19,374 --> 00:29:21,274
(CHEERING)
636
00:29:22,744 --> 00:29:24,411
Let's have a good time!
637
00:29:24,413 --> 00:29:26,279
(LAUGHS)
638
00:29:37,492 --> 00:29:40,260
I seem to recall
giving you a job.
639
00:29:40,262 --> 00:29:41,395
COB, look, the Captain
640
00:29:41,397 --> 00:29:43,363
switched out all the locks
on the weapons, all right?
641
00:29:43,365 --> 00:29:44,865
You got a lot of quit
in you, son.
642
00:29:44,867 --> 00:29:47,067
Or maybe you're just
having second thoughts.
643
00:29:47,069 --> 00:29:48,702
MARCUS: Cob?
644
00:29:48,704 --> 00:29:51,204
Petty Officer Brannan.
Sir.
645
00:29:51,305 --> 00:29:53,573
Dismissed, Brannan.
646
00:29:53,975 --> 00:29:56,009
You're really putting on
the dog for 'em,
647
00:29:56,011 --> 00:29:57,644
aren't you, Captain?
648
00:29:57,646 --> 00:30:00,013
You do know they eat dogs
in China, right?
649
00:30:00,015 --> 00:30:00,981
I know what
you're up to, Joe.
650
00:30:00,983 --> 00:30:04,418
No, sir. You have no idea
what I'm up to, sir.
651
00:30:04,420 --> 00:30:06,853
Let me see
your arms, Joe.
652
00:30:07,388 --> 00:30:10,624
Let me see the holes
you been dumping your
life and loyalty into.
653
00:30:10,626 --> 00:30:11,658
My eyes are open
and clear, sir.
654
00:30:11,660 --> 00:30:15,429
You gave me your word that
you wouldn't undermine me
or sabotage the sub.
655
00:30:15,431 --> 00:30:17,164
And you gave me your word
you'd get yourself
656
00:30:17,166 --> 00:30:18,832
and my crew back home.
How's that going?
657
00:30:18,834 --> 00:30:22,869
I helped you once
to beat addiction, Joe,
in port Zayed.
658
00:30:23,071 --> 00:30:25,005
And I'd help you again
659
00:30:25,007 --> 00:30:26,540
if you let me.
660
00:30:29,143 --> 00:30:31,144
Rock steady...
661
00:30:31,646 --> 00:30:33,313
Sir.
662
00:30:37,118 --> 00:30:39,820
You want to wear
the big hat, Joe?
663
00:30:42,924 --> 00:30:45,692
Come take it off my head.
664
00:30:47,929 --> 00:30:50,530
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
665
00:30:58,406 --> 00:31:00,607
(DANCE MUSIC PLAYING)
666
00:31:03,878 --> 00:31:06,179
"For those who said
that I was false of heart,
667
00:31:06,181 --> 00:31:09,015
"that my actions marked me
as a traitor,
668
00:31:09,017 --> 00:31:12,319
"I ask that in the light
of this new day,
669
00:31:12,321 --> 00:31:13,887
"we set aside recriminations.
670
00:31:13,889 --> 00:31:17,624
"I wish nothing more than to
return to the land I love
671
00:31:17,626 --> 00:31:20,827
"and surrender
the 'Colorado' to..."
672
00:31:23,064 --> 00:31:24,865
Anything yet?
673
00:31:24,867 --> 00:31:27,067
Just regular news so far.
674
00:31:42,416 --> 00:31:44,451
Hey. I'm warning you,
your life's in danger.
675
00:31:44,453 --> 00:31:45,852
You need to withdraw. Now.
676
00:31:45,854 --> 00:31:48,655
Your warning sounds
very much like a threat.
677
00:31:48,657 --> 00:31:51,591
Does your Captain know
you're warning me?
678
00:31:51,593 --> 00:31:53,693
We have an arrangement,
he and I,
679
00:31:53,695 --> 00:31:54,427
regarding my prosperity.
680
00:31:54,429 --> 00:31:58,632
Things change.
Arrangements can fall
apart in a hurry.
681
00:31:59,167 --> 00:32:00,233
Ah, which is why
you're supposed to have
682
00:32:00,235 --> 00:32:03,336
more than one arrangement,
Commander.
683
00:32:30,164 --> 00:32:33,300
There's no profit
in impossible love, ma puce.
684
00:32:33,302 --> 00:32:35,068
No future.
685
00:32:35,203 --> 00:32:36,603
Only great pain.
686
00:32:36,605 --> 00:32:40,540
Why do you torture yourself?
She's with me now.
687
00:32:41,209 --> 00:32:42,576
PILAR: Sir.
688
00:32:42,578 --> 00:32:46,313
Captain says he has something
you might be interested in.
689
00:32:56,557 --> 00:32:58,525
(CHEERING)
690
00:32:59,093 --> 00:33:00,994
(APPLAUSE)
691
00:33:04,865 --> 00:33:06,533
(EXHALES DEEPLY)
BUELL: Mr. President...
692
00:33:06,535 --> 00:33:07,601
Oh, God. Here we go.
693
00:33:07,603 --> 00:33:09,302
Members of Congress,
694
00:33:09,304 --> 00:33:10,537
and fellow Americans,
695
00:33:10,539 --> 00:33:12,906
tonight we meet
at an urgent time
696
00:33:12,908 --> 00:33:15,775
for these United States
of America.
697
00:33:15,777 --> 00:33:20,714
A time when the seeds
of an undemocratic
698
00:33:20,716 --> 00:33:23,149
totalitarian regime
699
00:33:23,517 --> 00:33:29,322
are being nurtured
by secrecy and lies.
700
00:33:29,324 --> 00:33:32,092
Those secrets, those lies,
701
00:33:32,094 --> 00:33:35,128
die here tonight.
702
00:33:36,297 --> 00:33:37,664
GRACE: Sonar, new contacts?
703
00:33:37,666 --> 00:33:38,598
Nothing to report, ma'am.
704
00:33:38,600 --> 00:33:40,333
Spencer, get me an updated
ship status report.
705
00:33:40,335 --> 00:33:43,336
(BEEPING)
Where the hell is Costa with
my below-decks inspection?
706
00:33:43,338 --> 00:33:46,406
Call coming in via
EHF voice, ma'am.
707
00:33:48,743 --> 00:33:51,478
This is "Colorado." Over.
708
00:33:51,480 --> 00:33:53,847
SHEPARD: Gracie?
709
00:33:54,715 --> 00:33:55,482
Dad?
710
00:33:55,484 --> 00:33:56,216
How did you manage...
711
00:33:56,218 --> 00:33:58,218
I can't talk long
and I can't say much.
712
00:33:58,220 --> 00:34:00,287
Are you okay?
I'm fine. I'm fine.
713
00:34:00,289 --> 00:34:04,024
I just, uh... Wanted
to hear your voice.
714
00:34:04,425 --> 00:34:06,192
(VOICE BREAKS) It's so good
to hear from you.
715
00:34:06,194 --> 00:34:07,894
Well, It's
a...it's a big day.
716
00:34:07,896 --> 00:34:11,431
People will be talking about
this one for a long time.
717
00:34:11,532 --> 00:34:12,666
(NORMAL VOICE)
What's happening?
718
00:34:12,668 --> 00:34:14,934
I remember another big day...
719
00:34:14,936 --> 00:34:16,403
the day you were born.
720
00:34:16,405 --> 00:34:19,339
It was the best day
of my life.
721
00:34:19,907 --> 00:34:22,742
You've always been
so special to me, Grace.
722
00:34:22,744 --> 00:34:24,511
A gift from God.
(CHUCKLES)
723
00:34:24,513 --> 00:34:26,746
And, uh, and now
you got the Conn.
724
00:34:26,748 --> 00:34:29,149
I couldn't be more proud.
725
00:34:29,151 --> 00:34:31,951
Well, I love you, Dad.
I'll get home.
726
00:34:31,953 --> 00:34:32,719
Well, just remember
727
00:34:32,721 --> 00:34:36,323
that, uh, everything happens
for a reason.
728
00:34:36,325 --> 00:34:39,492
And God gave us
duty and honor
729
00:34:39,494 --> 00:34:41,661
to show us where to go
730
00:34:41,663 --> 00:34:44,631
and faith to carry us there.
731
00:34:45,499 --> 00:34:47,667
What is happening?
I gotta go.
732
00:34:47,669 --> 00:34:49,969
We'll talk again soon.
733
00:34:54,575 --> 00:34:56,843
(RECEIVER CLATTERS)
734
00:34:59,480 --> 00:35:01,514
BUELL: But as I
discussed my plan
735
00:35:01,516 --> 00:35:05,652
to expose the warp
in our political system...
736
00:35:05,654 --> 00:35:07,187
Wh...
737
00:35:08,255 --> 00:35:09,723
What the hell
is going on?
738
00:35:09,725 --> 00:35:11,958
(SPEAKS INAUDIBLY)
739
00:35:18,766 --> 00:35:21,234
After many hours of...
740
00:35:21,635 --> 00:35:24,371
Thought and meditation,
741
00:35:25,506 --> 00:35:28,241
I've made a decision...
742
00:35:29,410 --> 00:35:31,211
To stand up
743
00:35:31,312 --> 00:35:33,680
and take responsibility.
744
00:35:34,415 --> 00:35:35,715
Oh, no, no, no, no.
745
00:35:35,717 --> 00:35:36,483
To admit my failure
746
00:35:36,485 --> 00:35:38,785
and shortcomings
to America.
747
00:35:38,787 --> 00:35:41,888
I and those
who plotted with me...
748
00:35:41,890 --> 00:35:43,022
(WHISPERS)
Oh, no, no, no.
749
00:35:43,024 --> 00:35:46,359
Are a sin on the soul
of this great nation.
750
00:35:46,361 --> 00:35:47,093
(NORMAL VOICE) Oh, God.
751
00:35:47,095 --> 00:35:49,295
Forgive me,
and may God help us all.
752
00:35:49,297 --> 00:35:51,064
Oh, no.
(GUNSHOT)
753
00:35:51,066 --> 00:35:52,665
(SCREAMING)
754
00:35:52,667 --> 00:35:56,603
MAN: He shot himself!
Oh, my God. He shot himself.
(CRIES)
755
00:35:56,605 --> 00:35:57,771
(ALARM BLARING)
756
00:35:57,773 --> 00:35:59,139
(INDISTINCT SHOUTING)
757
00:35:59,141 --> 00:36:01,174
(BLARING CONTINUES)
758
00:36:01,809 --> 00:36:06,012
Ms. Sinclair.
Come with us, Ms. Sinclair.
759
00:36:08,883 --> 00:36:11,017
Here. Get in.
760
00:36:12,653 --> 00:36:15,188
(TIRES SQUEALING)
761
00:36:23,564 --> 00:36:24,130
Dad?
762
00:36:24,132 --> 00:36:26,933
I think we should probably
talk about all this.
763
00:36:26,935 --> 00:36:28,368
Don't you?
764
00:36:33,574 --> 00:36:35,008
...following
breaking news...
765
00:36:35,010 --> 00:36:37,043
Speaker Conrad Buell
has died.
766
00:36:37,045 --> 00:36:40,113
This is according to a report
about five minutes ago
767
00:36:40,115 --> 00:36:43,116
by the Washington D.C.
Police Department
768
00:36:43,118 --> 00:36:44,918
to all of its officers.
769
00:36:44,920 --> 00:36:45,819
Immediately after confessing
770
00:36:45,821 --> 00:36:48,855
to being a co-conspirator
in a failed coup attempt,
771
00:36:48,857 --> 00:36:53,193
Speaker Buell
took his own life
on the senate floor
772
00:36:53,195 --> 00:36:53,960
as the cameras rolled.
773
00:36:53,962 --> 00:36:58,131
This would make this
the second high-profile
death tonight.
774
00:36:58,133 --> 00:36:59,666
Allegations...
775
00:37:00,301 --> 00:37:01,801
(CLATTERS)
776
00:37:06,106 --> 00:37:08,508
So what now, Captain?
777
00:37:09,710 --> 00:37:11,945
What do we do now?
778
00:37:16,584 --> 00:37:19,185
We need to get a handle
on this, um,
779
00:37:19,187 --> 00:37:19,886
this mutiny situation.
780
00:37:19,888 --> 00:37:22,689
No, sir. They're not gonna
give up their weapons.
They want to go home.
781
00:37:22,691 --> 00:37:24,491
To what?
Nothing's changed.
782
00:37:24,493 --> 00:37:27,393
Sir, I can't
hold them off
any longer.
783
00:37:27,395 --> 00:37:27,961
Not like this.
784
00:37:27,963 --> 00:37:29,329
Well, if we take care
of Prosser,
785
00:37:29,331 --> 00:37:30,730
all the rest
are gonna fall in line.
786
00:37:30,732 --> 00:37:31,664
No, sir. Not anymore.
787
00:37:31,666 --> 00:37:33,266
You fired on a naval vessel.
788
00:37:33,268 --> 00:37:35,168
You're making deals
with the Chinese.
789
00:37:35,170 --> 00:37:36,936
They have lost faith.
790
00:37:39,073 --> 00:37:39,539
It is over.
791
00:37:39,541 --> 00:37:42,509
We need to go home
and we need to
face the music.
792
00:37:42,511 --> 00:37:45,778
No, what we need to do, XO,
is to think clearly.
793
00:37:45,780 --> 00:37:47,447
Sir, I'm trying
to save your life here.
794
00:37:47,449 --> 00:37:49,449
Save your own.
795
00:37:50,251 --> 00:37:52,952
I'm willing to answer
for what I've done.
796
00:37:53,053 --> 00:37:54,287
Are you challenging
my authority?
797
00:37:54,289 --> 00:37:56,856
You asked me for more time.
I gave it to you. It's over.
798
00:37:56,858 --> 00:37:58,825
Oh, XO, you don't want
to do this.
799
00:37:58,827 --> 00:38:00,426
I have to.
800
00:38:00,428 --> 00:38:02,428
Per navy regulation 10-88...
I hereby...
801
00:38:02,430 --> 00:38:04,130
No, you're overplaying
your hand, Sam.
802
00:38:04,132 --> 00:38:05,365
Stop now. We can
walk back from this.
803
00:38:05,367 --> 00:38:06,833
I've got Prosser
and his men.
804
00:38:06,835 --> 00:38:09,602
I've got Lieutenant Shepard
and the sub.
805
00:38:09,604 --> 00:38:11,804
Let's do this quietly
and no one needs to get hurt.
806
00:38:11,806 --> 00:38:13,940
Oh, someone always
gets hurt, Sam.
807
00:38:13,942 --> 00:38:17,043
That's the nature of mutiny.
808
00:38:19,280 --> 00:38:22,181
"Colorado," this is
the Captain. Over.
809
00:38:22,183 --> 00:38:24,217
GRACE: This is
the "Colorado." Over.
810
00:38:24,219 --> 00:38:27,620
Lieutenant Shepard,
I need you to declare
your intentions.
811
00:38:27,622 --> 00:38:30,123
Fire one flare
if you're with the XO.
812
00:38:30,125 --> 00:38:33,059
Fire two flares
if you're with me.
813
00:38:33,061 --> 00:38:34,594
Do you copy?
814
00:38:34,596 --> 00:38:36,529
Copy, Sir.
815
00:39:19,540 --> 00:39:21,007
(POP)
816
00:39:29,883 --> 00:39:31,351
(POP)
817
00:39:31,353 --> 00:39:33,853
WOMAN: Whoa!
Whoa. (CHUCKLES)
818
00:39:56,777 --> 00:39:58,711
Fireworks. I love it.
(CHUCKLES)
819
00:39:58,713 --> 00:40:02,782
Ah. To the sun, moon,
and stars. (LAUGHS)
820
00:40:02,784 --> 00:40:04,283
(CHEERING)
821
00:40:04,285 --> 00:40:04,717
Yes, yes.
822
00:40:04,719 --> 00:40:06,019
Yes, yes.
Who wants some more?
823
00:40:06,021 --> 00:40:09,255
Yeah, yeah, here we go.
We'll give you some more.
824
00:40:12,760 --> 00:40:15,495
The Captain and the XO up
in the bar drinking together?
825
00:40:15,497 --> 00:40:16,529
Well, I reckon
you're right, son.
826
00:40:16,531 --> 00:40:18,531
If it looks like a rat
and it smells like a rat,
827
00:40:18,533 --> 00:40:20,800
then, by golly,
it is a rat.
828
00:40:21,201 --> 00:40:22,068
HAWKES: Look.
829
00:40:22,070 --> 00:40:23,936
The Captain's men
are gearing up.
830
00:40:23,938 --> 00:40:28,675
Way ahead of you, Marcus,
as usual. Let's go.
831
00:40:33,180 --> 00:40:36,249
An extensive list
of co-conspirators
832
00:40:36,251 --> 00:40:37,150
is now coming to light,
833
00:40:37,152 --> 00:40:39,585
including several former
Joint Chiefs of Staff
834
00:40:39,587 --> 00:40:42,088
and the disgraced
Admiral Arthur Shepard.
(MUTES TV)
835
00:40:42,090 --> 00:40:43,923
Your name is not
on that list,
836
00:40:43,925 --> 00:40:46,726
if that's what
you're worried about.
837
00:40:46,960 --> 00:40:48,861
Look, I know what you did.
838
00:40:48,863 --> 00:40:51,297
Or tried to do, rather.
839
00:40:51,299 --> 00:40:54,434
And I understand
your motivations.
840
00:40:55,102 --> 00:40:56,869
Heck, I admire the effort.
841
00:40:56,871 --> 00:40:58,438
You do?
Sure.
842
00:40:58,440 --> 00:41:00,239
If Buell and Shepard
and the others
843
00:41:00,241 --> 00:41:01,908
had actually
pulled this off,
844
00:41:01,910 --> 00:41:04,110
you'd have been
right up there at the top
845
00:41:04,112 --> 00:41:05,578
and on the inside.
846
00:41:05,580 --> 00:41:08,514
Protecting your family,
your family's business,
847
00:41:08,516 --> 00:41:09,682
and your country...
848
00:41:09,684 --> 00:41:10,316
you bet I'm proud.
849
00:41:10,318 --> 00:41:15,254
The only mistake you made
was being on the losing side.
850
00:41:17,591 --> 00:41:20,293
I want you back running
the company, Kylie.
851
00:41:20,295 --> 00:41:22,762
I have a few loose ends
I need to tie up.
852
00:41:22,764 --> 00:41:26,365
Justin will drop you off
wherever you need to go.
853
00:41:26,367 --> 00:41:27,467
Oh, and, uh,
854
00:41:27,469 --> 00:41:29,035
I'm gonna need
that flash drive.
855
00:41:29,037 --> 00:41:33,039
I don't have it.
I gave it to the Speaker.
856
00:41:34,174 --> 00:41:36,943
Well, that's disappointing.
857
00:41:38,545 --> 00:41:41,514
That's gonna require
some fixing.
858
00:41:41,949 --> 00:41:43,783
What does that mean?
859
00:41:44,118 --> 00:41:46,018
(CAR STOPS)
860
00:41:46,020 --> 00:41:48,254
(ENGINE TURNS OFF)
861
00:41:49,289 --> 00:41:51,557
Do you trust me?
862
00:41:51,859 --> 00:41:52,725
Always.
863
00:41:52,727 --> 00:41:56,496
Okay, then.
I'll see you tomorrow,
sweetheart.
864
00:41:58,398 --> 00:42:00,166
I love you.
865
00:42:01,869 --> 00:42:04,070
(JET ENGINES ROARING)
866
00:42:06,740 --> 00:42:09,208
Holy crap. Is that...
867
00:42:09,210 --> 00:42:11,744
MAN: It's Air Force One.
868
00:42:19,286 --> 00:42:21,420
Thanks for cooperating.
869
00:42:21,422 --> 00:42:22,421
Kind of perfect, isn't it?
870
00:42:22,423 --> 00:42:25,124
You being the one to bring
the Captain to me?
871
00:42:25,126 --> 00:42:28,361
Kind of got a poetry
to it.
Go to hell, rapist.
872
00:42:28,363 --> 00:42:30,563
Don't make me hit you,
Grace.
873
00:42:30,565 --> 00:42:32,832
At least not yet.