1 00:00:01,017 --> 00:00:05,254 Marcus Chaplin will never fire on a U.S. Navy ship. 2 00:00:05,256 --> 00:00:05,954 Fire one. 3 00:00:05,956 --> 00:00:08,156 No, belay that. Do not fire. 4 00:00:08,158 --> 00:00:08,824 You disobeyed my order? 5 00:00:08,826 --> 00:00:11,326 When I'm on the Conn, my word is law! 6 00:00:11,328 --> 00:00:11,994 I did this for you. 7 00:00:11,996 --> 00:00:13,795 COB, you know we wouldn't make a move without your go, 8 00:00:13,797 --> 00:00:15,330 but terminating the Captain's command 9 00:00:15,332 --> 00:00:16,898 may be an option we have to consider. 10 00:00:16,900 --> 00:00:19,201 Everybody, say hello to the XO. 11 00:00:19,203 --> 00:00:20,736 Marcus isn't dying. I need to know everything. 12 00:00:20,738 --> 00:00:22,537 Welcome to the deep end of the pool. 13 00:00:22,539 --> 00:00:24,673 Senior Chief Petty Officer Harold Anders, 14 00:00:24,675 --> 00:00:25,941 you're hereby relieved of duty. 15 00:00:25,943 --> 00:00:27,075 If it were up to me, it'd be a lot worse. 16 00:00:27,077 --> 00:00:30,045 I won't have an admitted rapist walk free on my boat. 17 00:00:30,047 --> 00:00:30,846 I'll see you in hell, sir. 18 00:00:30,848 --> 00:00:32,547 Did they send you here to kill me? 19 00:00:32,549 --> 00:00:33,548 Yes, sir. 20 00:00:33,550 --> 00:00:35,684 I have enemies, Cortez. 21 00:00:35,686 --> 00:00:36,385 I am not one of them. 22 00:00:36,387 --> 00:00:38,787 You'll no longer be at the mercy of the United States. 23 00:00:38,789 --> 00:00:40,255 At the mercy of the current administration. 24 00:00:40,257 --> 00:00:43,025 Don't ever confuse my nation with its current ruler. 25 00:00:43,027 --> 00:00:44,192 There are people, powerful people, 26 00:00:44,194 --> 00:00:47,396 who are gathering right now, organizing a coup d'etat. 27 00:00:47,398 --> 00:00:49,097 Tomorrow a marine force recon contingent 28 00:00:49,099 --> 00:00:52,968 will place the President and the Vice President under arrest. 29 00:00:52,970 --> 00:00:54,503 Now, Mr. Speaker, you will announce 30 00:00:54,505 --> 00:00:56,772 that you are assuming the presidency. 31 00:00:56,774 --> 00:00:59,308 This is really happening, isn't it? 32 00:01:02,145 --> 00:01:04,613 (MAN AND WOMAN MOAN) 33 00:01:04,615 --> 00:01:06,348 (SIREN WAILS) 34 00:01:06,350 --> 00:01:07,749 Ohh. 35 00:01:07,817 --> 00:01:09,651 (BLOWS AIR) 36 00:01:09,852 --> 00:01:11,987 (EXHALES DEEPLY) 37 00:01:12,155 --> 00:01:14,022 (PANTS) 38 00:01:15,925 --> 00:01:18,794 Do you really think we're making it better? 39 00:01:19,228 --> 00:01:20,829 The sex? (CHUCKLES) 40 00:01:20,831 --> 00:01:22,698 (LAUGHS) 41 00:01:23,266 --> 00:01:25,033 The world. 42 00:01:26,469 --> 00:01:28,670 I mean, we're... 43 00:01:28,838 --> 00:01:30,539 (EXHALES) 44 00:01:30,740 --> 00:01:32,240 We're gonna... 45 00:01:32,242 --> 00:01:33,442 Orchestrate a coup. 46 00:01:33,444 --> 00:01:35,610 You can say it out loud. 47 00:01:35,612 --> 00:01:38,714 It's the saying it part that worries me. 48 00:01:40,416 --> 00:01:42,217 If you're gonna get maudlin, 49 00:01:42,219 --> 00:01:45,087 then I'm going to breakfast barn. 50 00:01:45,555 --> 00:01:48,757 Our meeting's not for another three hours. 51 00:01:48,759 --> 00:01:50,258 (CLASP SNAPS) 52 00:01:51,027 --> 00:01:52,160 And you can stop pretending 53 00:01:52,162 --> 00:01:54,029 that I'm the only one who's nervous. 54 00:01:54,097 --> 00:01:54,996 I'm not nervous. 55 00:01:54,998 --> 00:01:59,835 No. I've been having sex in a random hotel room all night 56 00:01:59,837 --> 00:02:03,305 because the thought of sharing a wiki page with John Wilkes booth, 57 00:02:03,307 --> 00:02:04,439 that really does it for me. 58 00:02:04,441 --> 00:02:06,742 We're not shooting anyone. Not today. 59 00:02:06,744 --> 00:02:10,078 All it takes is for one thing to go wrong. 60 00:02:13,249 --> 00:02:14,916 (SIGHS) 61 00:02:15,852 --> 00:02:18,987 We're really gonna do this, aren't we? 62 00:02:19,756 --> 00:02:21,156 Yep. 63 00:02:21,158 --> 00:02:22,991 We are... 64 00:02:24,394 --> 00:02:25,994 Today. (SIGHS) 65 00:02:29,766 --> 00:02:31,566 (CLATTERING) 66 00:02:32,301 --> 00:02:35,036 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 67 00:02:37,607 --> 00:02:42,444 MARCUS: The only reason I fired on a U.S. Navy vessel was to protect the supplies, 68 00:02:42,446 --> 00:02:43,612 to feed my people. 69 00:02:43,614 --> 00:02:44,646 I'm not your ally, Zheng. 70 00:02:44,648 --> 00:02:47,449 Ally, friend... Whatever you call it, Captain, 71 00:02:47,451 --> 00:02:50,085 I see the beginning of a new change. 72 00:02:50,087 --> 00:02:51,253 Something in the air. 73 00:02:51,255 --> 00:02:52,821 You forced me into a dangerous PR stunt. 74 00:02:52,823 --> 00:02:55,290 I fail to appreciate its subtleties. 75 00:02:55,292 --> 00:02:56,858 Well, you provided for those in need. 76 00:02:56,860 --> 00:02:59,861 And today a new supply ship is out there waiting to unload. 77 00:02:59,863 --> 00:03:03,598 And right here, celebrations unfold for you. 78 00:03:03,600 --> 00:03:04,800 (CHUCKLES) This has nothing to do with me. 79 00:03:04,802 --> 00:03:08,203 It's an island holiday... The festival of sun and moon. 80 00:03:08,205 --> 00:03:10,205 Mm. Well, you know your island well. 81 00:03:10,207 --> 00:03:13,375 You've been buttering my bread pretty good this morning. 82 00:03:13,377 --> 00:03:14,776 Do you employ the same strategies 83 00:03:14,778 --> 00:03:16,077 in your meeting with Mr. Serrat? 84 00:03:16,079 --> 00:03:18,613 Well, different strokes for different folks, Captain. 85 00:03:18,615 --> 00:03:20,015 What's he after? 86 00:03:20,017 --> 00:03:20,715 That would be telling. 87 00:03:20,717 --> 00:03:23,985 There's only one big dog on this island, Mr. Zheng, and you're looking at him. 88 00:03:23,987 --> 00:03:26,888 Don't make the mistake of trying to play both sides. 89 00:03:26,890 --> 00:03:29,391 Make your choice now. 90 00:03:34,530 --> 00:03:38,300 The soil here has tested very rich in some rare minerals. 91 00:03:38,302 --> 00:03:41,203 Mr. Serrat wants my help in exploiting those resources. 92 00:03:41,205 --> 00:03:43,472 And you promised him what? Nothing. 93 00:03:43,474 --> 00:03:46,608 As you pointed out, only one of you has nuclear teeth. 94 00:03:46,610 --> 00:03:50,045 Perhaps you and I can discuss a partnership. 95 00:03:50,047 --> 00:03:51,513 Panning for gold, Mr. Zheng? 96 00:03:51,515 --> 00:03:53,181 Compared to these minerals, gold is cheap. 97 00:03:53,183 --> 00:03:55,884 I'm talking about economic freedom, 98 00:03:55,886 --> 00:03:56,618 the end of want. 99 00:03:56,620 --> 00:03:59,454 So far, you've only ruled here by threat of violence. 100 00:03:59,456 --> 00:04:04,125 How long can fear be the only currency you possess? 101 00:04:06,963 --> 00:04:08,730 All right. 102 00:04:08,898 --> 00:04:10,265 I'm listening. 103 00:04:10,267 --> 00:04:12,467 (SPEAKS INAUDIBLY) 104 00:04:18,174 --> 00:04:19,474 You need to eat. 105 00:04:19,476 --> 00:04:22,944 I'm sure you haven't had anything in days. I eat. I'm fine. 106 00:04:22,946 --> 00:04:24,946 Do you sleep? Sophie, please. 107 00:04:24,948 --> 00:04:27,215 Because you don't seem fine. 108 00:04:27,617 --> 00:04:28,250 I'm fine. 109 00:04:28,252 --> 00:04:31,152 Look, if you want to talk about your wife or anything... 110 00:04:31,154 --> 00:04:32,954 What, you want to talk about Serrat? 111 00:04:32,956 --> 00:04:33,889 You want to talk about that? 112 00:04:33,891 --> 00:04:35,223 Are you living with him now, is that it? 113 00:04:35,225 --> 00:04:37,158 Yes, but it's not what you think. 114 00:04:37,160 --> 00:04:39,160 It's more complicated. It's more complicated. Okay. 115 00:04:39,162 --> 00:04:42,597 The man is a killer, Sophie. He is scum of the earth, okay? 116 00:04:42,599 --> 00:04:45,433 And you're letting him show you off like he owns you. 117 00:04:45,435 --> 00:04:48,436 Is that what you want? I know what I'm doing. 118 00:04:49,572 --> 00:04:52,007 (VEHICLE APPROACHES) 119 00:05:10,560 --> 00:05:11,860 Hi. 120 00:05:12,461 --> 00:05:13,962 Hi. 121 00:05:14,196 --> 00:05:14,729 (EXHALES) 122 00:05:14,731 --> 00:05:16,431 Where you been for the last week? 123 00:05:16,433 --> 00:05:17,299 I was, um, 124 00:05:17,301 --> 00:05:19,267 at my father's with my brother. 125 00:05:19,269 --> 00:05:22,370 Had a few things to sort through. 126 00:05:23,072 --> 00:05:25,407 Is everything all right? 127 00:05:26,175 --> 00:05:27,509 Yeah. 128 00:05:27,511 --> 00:05:30,111 (CHUCKLES) Well, no. 129 00:05:30,113 --> 00:05:31,947 It will be. 130 00:05:32,481 --> 00:05:34,382 I wasn't expecting you to still be here. 131 00:05:34,384 --> 00:05:35,650 (CLEARS THROAT) Are you kidding? 132 00:05:35,652 --> 00:05:39,454 It's the closest bed to the only bar in town. 133 00:05:52,134 --> 00:05:54,836 I'm, um, I'm leaving. 134 00:05:55,471 --> 00:05:58,907 I'm actually here just to... To pack a few things. 135 00:05:58,909 --> 00:06:01,476 I'm leaving the island. 136 00:06:01,777 --> 00:06:03,244 Why? 137 00:06:04,680 --> 00:06:08,083 I'm taking my brother back to Australia. 138 00:06:09,785 --> 00:06:11,853 A lot's changed. 139 00:06:11,988 --> 00:06:14,823 It's not safe here anymore. 140 00:06:15,591 --> 00:06:18,326 Because of all us cowboys. 141 00:06:18,628 --> 00:06:19,661 Yeah. 142 00:06:19,663 --> 00:06:21,563 Because of all you cowboys. 143 00:06:21,565 --> 00:06:23,832 I wish I could stay, but I can't, 144 00:06:23,834 --> 00:06:25,300 and I know you can't leave. 145 00:06:25,302 --> 00:06:26,835 I'll go. 146 00:06:27,303 --> 00:06:29,404 You don't have to say that. 147 00:06:29,406 --> 00:06:30,372 No. 148 00:06:30,374 --> 00:06:34,075 You know, I want to go with you... 149 00:06:34,910 --> 00:06:37,412 Wherever you're going. 150 00:06:38,047 --> 00:06:40,382 (SIGHS) Tani, 151 00:06:41,117 --> 00:06:42,617 I'll go. 152 00:06:44,553 --> 00:06:47,088 If you want. (LAUGHS) 153 00:06:48,658 --> 00:06:49,524 State-of-the-art scrambler 154 00:06:49,526 --> 00:06:51,493 I borrowed from the company a while back. 155 00:06:51,495 --> 00:06:53,261 Very handy when you're dating a bullfighter 156 00:06:53,263 --> 00:06:54,663 against your father's wishes. 157 00:06:54,665 --> 00:06:57,165 Well, if this communication is intercepted... 158 00:06:57,167 --> 00:06:57,832 Don't worry. 159 00:06:57,834 --> 00:07:00,635 As long as you can get Chaplin on the other end, you're good to go. 160 00:07:00,637 --> 00:07:01,302 He'll be there. 161 00:07:01,304 --> 00:07:03,672 A friend of a friend is helping me out. 162 00:07:03,674 --> 00:07:04,739 MARCUS: All right, Cortez. I'm here. 163 00:07:04,741 --> 00:07:07,976 I've cleared the room. Where's my mystery guest? 164 00:07:07,978 --> 00:07:08,610 I don't know, sir. 165 00:07:08,612 --> 00:07:11,646 I was only told it was vital to bring you here for this. 166 00:07:11,648 --> 00:07:14,149 (CLICKS KEYBOARD KEYS) 167 00:07:15,151 --> 00:07:17,585 (STATIC CRACKLES) 168 00:07:17,653 --> 00:07:18,720 Arthur. 169 00:07:18,722 --> 00:07:20,121 You're the last person I expected to see. 170 00:07:20,123 --> 00:07:22,290 Well, I apologize for the extreme security, 171 00:07:22,292 --> 00:07:24,259 but I think you'll appreciate the effort 172 00:07:24,261 --> 00:07:25,393 once I explain the situation. 173 00:07:25,395 --> 00:07:27,829 Why aren't you in custody for killing Amanda Straugh? 174 00:07:27,831 --> 00:07:29,097 Marcus, listen, friends are gathering. 175 00:07:29,099 --> 00:07:33,368 A patriotic force will depose President Bolton 176 00:07:33,370 --> 00:07:35,670 at a joint session of Congress today. 177 00:07:35,672 --> 00:07:36,905 Now what we need from you is... 178 00:07:36,907 --> 00:07:39,441 Arthur, you know that I've had nothing but tricks and traps thrown at me. 179 00:07:39,443 --> 00:07:41,609 How do I know there's not a gun to your head right now? 180 00:07:41,611 --> 00:07:43,278 Well, you don't have to trust me. Just watch. 181 00:07:43,280 --> 00:07:45,447 Now certain facts have recently come to light, 182 00:07:45,449 --> 00:07:49,451 like what really happened in Pakistan and to your boat. 183 00:07:49,453 --> 00:07:50,151 The truth is coming out. 184 00:07:50,153 --> 00:07:55,090 And once it does, it'll be time to bring you home. 185 00:07:55,092 --> 00:07:56,024 Sir? 186 00:07:56,026 --> 00:07:58,493 You do want to come back, don't you? 187 00:07:58,761 --> 00:07:59,561 I would like nothing better. 188 00:07:59,563 --> 00:08:02,363 All right. Well, get ready to make a statement later today, 189 00:08:02,365 --> 00:08:06,568 because when this comes to a head, 190 00:08:06,570 --> 00:08:08,002 the world's gonna want to hear from you. 191 00:08:08,004 --> 00:08:10,271 Asia is a powder keg, so bringing you 192 00:08:10,273 --> 00:08:12,707 and your nuclear missiles happily home 193 00:08:12,709 --> 00:08:15,176 is gonna ease a lot of tension. 194 00:08:15,178 --> 00:08:17,345 Just wish us fair winds. 195 00:08:17,347 --> 00:08:19,681 And following seas. 196 00:08:28,124 --> 00:08:29,591 Okay. 197 00:08:31,560 --> 00:08:33,795 So I'll check in on the military stations. 198 00:08:33,797 --> 00:08:35,864 But essentially the pieces are already in place. 199 00:08:35,866 --> 00:08:39,267 Now we just let our little revolution out into the world 200 00:08:39,269 --> 00:08:40,602 and see if she can stand on her own. 201 00:08:40,604 --> 00:08:44,172 This is insane. I'm not a revolutionary. 202 00:08:44,174 --> 00:08:45,039 I'm just a gun salesman. 203 00:08:45,041 --> 00:08:46,541 I mean, I'm a very good gun salesman, 204 00:08:46,543 --> 00:08:48,209 but I'm just a gun salesman. Stop it. 205 00:08:48,211 --> 00:08:51,312 The woman who accosted me in the DOD rotunda, 206 00:08:51,314 --> 00:08:52,747 worrying about her weapons system, 207 00:08:52,749 --> 00:08:53,715 that was a gun salesman. 208 00:08:53,717 --> 00:08:55,583 But the one in front of me now... 209 00:08:55,585 --> 00:08:56,684 HOPPER: Forrest is missing. 210 00:08:56,686 --> 00:08:58,219 And I don't mean, like, overslept. 211 00:08:58,221 --> 00:08:59,954 No one knows where the hell she is. 212 00:08:59,956 --> 00:09:01,456 Okay, but that could be anything, right? 213 00:09:01,458 --> 00:09:05,727 Forrest's job was to get your flash drive to Speaker Buell 214 00:09:05,729 --> 00:09:08,530 and present it on the floor of the house with him. 215 00:09:08,532 --> 00:09:09,864 Now Buell's already on the fence. 216 00:09:09,866 --> 00:09:10,799 So if we don't get him some backup... 217 00:09:10,801 --> 00:09:12,634 I know. I know. I know. I'll do it. 218 00:09:12,636 --> 00:09:14,269 No, absolutely not. Just relax, okay? 219 00:09:14,271 --> 00:09:16,304 They like me at the House of Representatives. 220 00:09:16,306 --> 00:09:18,706 I spend a lot of money there. 221 00:09:20,676 --> 00:09:22,710 MARCUS: I need to sit down with the XO. 222 00:09:22,712 --> 00:09:24,345 Sir... 223 00:09:30,085 --> 00:09:32,453 Are you sure you can trust him? 224 00:09:33,722 --> 00:09:36,491 What do you know that I don't? 225 00:09:37,526 --> 00:09:39,260 Sam... Told you 226 00:09:39,262 --> 00:09:41,062 that the CIA wanted the "Colorado" 227 00:09:41,064 --> 00:09:43,498 to be the resistance. 228 00:09:44,567 --> 00:09:47,502 But they didn't want you in charge. 229 00:09:47,603 --> 00:09:48,303 Just him. 230 00:09:48,305 --> 00:09:50,705 All he had to do was take command of the sub. 231 00:09:50,707 --> 00:09:54,242 That was their offer. You're overstepping, Cortez. 232 00:09:54,610 --> 00:09:57,312 His wife was just killed. 233 00:09:57,446 --> 00:10:00,348 You know how that changes a man. 234 00:10:00,583 --> 00:10:03,418 Sir... Wait for me in the jeep. 235 00:10:15,431 --> 00:10:18,166 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 236 00:10:19,101 --> 00:10:21,502 Why are there never any sports on TV here? 237 00:10:21,504 --> 00:10:24,839 It's always weather or sea yaks. 238 00:10:25,608 --> 00:10:27,141 Drink? 239 00:10:27,309 --> 00:10:28,610 No. I'm okay right now. Thank you. 240 00:10:28,612 --> 00:10:30,545 I want you to do me a favor, Sam. 241 00:10:30,547 --> 00:10:33,681 I want you to have a drink with me, man. 242 00:10:36,485 --> 00:10:38,620 You gonna eat that? 243 00:10:47,997 --> 00:10:50,131 I've seen that look before. 244 00:10:50,133 --> 00:10:53,234 It doesn't usually lead to good things. 245 00:10:54,803 --> 00:10:56,604 You want to drink? Let's drink. 246 00:10:56,606 --> 00:10:59,340 (SETS GLASS DOWN) Now you're talking. 247 00:11:11,120 --> 00:11:13,788 To all those who never make it home. 248 00:11:13,856 --> 00:11:14,956 And there is nothing, 249 00:11:14,958 --> 00:11:16,491 absolutely nothing, worth half a damn 250 00:11:16,493 --> 00:11:19,260 as simply messing around in boats. 251 00:11:20,863 --> 00:11:23,131 And to Christine. 252 00:11:26,168 --> 00:11:27,735 (CLINKS) 253 00:11:33,309 --> 00:11:35,143 (EXPLOSION) 254 00:11:36,011 --> 00:11:39,847 That's the supply ship. Yep. 255 00:11:39,849 --> 00:11:41,683 MARCUS: Looks like their crew made out okay. 256 00:11:41,685 --> 00:11:43,818 Captain, we had no sonar contacts. 257 00:11:43,820 --> 00:11:44,919 Nothing on radar. 258 00:11:44,921 --> 00:11:46,754 A fuel leak may have ignited. 259 00:11:46,756 --> 00:11:50,091 Captain Chaplin, I've just spoken to my superiors, 260 00:11:50,093 --> 00:11:51,426 and I'm afraid my government 261 00:11:51,428 --> 00:11:53,094 will need a full accounting of that event. 262 00:11:53,096 --> 00:11:54,062 Well, we're trying to determine 263 00:11:54,064 --> 00:11:55,496 the cause of the explosion right now, Mr. Zheng. 264 00:11:55,498 --> 00:11:56,831 In the meantime, Lieutenant Shepard 265 00:11:56,833 --> 00:11:58,599 will form and oversee a recovery team. 266 00:11:58,601 --> 00:12:00,969 Let's get any food, any medical supplies, 267 00:12:00,971 --> 00:12:02,170 anything useful and intact, 268 00:12:02,172 --> 00:12:03,738 out of the water and stowed away. Yes, sir. 269 00:12:03,740 --> 00:12:05,707 Marcus, if security becomes a problem, 270 00:12:05,709 --> 00:12:09,410 China's offer of assistance may, by necessity, evolve. 271 00:12:09,412 --> 00:12:10,578 Sorry. To what, exactly? 272 00:12:10,580 --> 00:12:12,814 I'm sure you'd agree, we have the right to defend ourselves. 273 00:12:12,816 --> 00:12:16,818 No, I wouldn't agree. If you'll excuse us, Mr. Zheng. 274 00:12:20,022 --> 00:12:21,856 Look, I know you're going through a lot lately, 275 00:12:21,858 --> 00:12:25,026 but if you're gonna drink this early in the morning, 276 00:12:25,028 --> 00:12:27,729 brush your teeth before you report. 277 00:12:30,733 --> 00:12:32,567 It was like the 4th of July out there, man. 278 00:12:32,569 --> 00:12:35,436 (LAUGHS) Oh, it was so... 279 00:12:37,006 --> 00:12:37,705 It was beautiful, COB. 280 00:12:37,707 --> 00:12:39,374 We set her right amidships at the waterline. 281 00:12:39,376 --> 00:12:43,444 Boom. Cracked her spine like a body slam off the top rope. 282 00:12:43,446 --> 00:12:43,978 Stow that crap. 283 00:12:43,980 --> 00:12:45,480 This isn't halftime at the homecoming game. 284 00:12:45,482 --> 00:12:47,181 You guys want to get back to the States, 285 00:12:47,183 --> 00:12:49,417 you need to shut up, focus up, and get it done. 286 00:12:49,419 --> 00:12:50,585 Did you get eyes on the XO? 287 00:12:50,587 --> 00:12:52,487 Saw him talking with Chaplin and the fortune cookie. 288 00:12:52,489 --> 00:12:53,821 Think Kendal's still with us? 289 00:12:53,823 --> 00:12:54,989 I don't wanna think. I wanna know. 290 00:12:54,991 --> 00:12:58,126 Well, it ain't gonna matter who's with us unless we secure more guns. 291 00:12:58,128 --> 00:13:01,262 Way ahead of you, sailor, as usual. 292 00:13:06,135 --> 00:13:08,236 (JULIAN EXCLAIMING) 293 00:13:10,706 --> 00:13:12,073 Ah. 294 00:13:13,375 --> 00:13:15,543 Master chief. The COB. 295 00:13:15,545 --> 00:13:18,780 You're walking. Your feet must be killing you. 296 00:13:18,782 --> 00:13:19,881 I need to talk to you. 297 00:13:19,883 --> 00:13:21,416 You're a very courageous man. 298 00:13:21,418 --> 00:13:22,617 You have no fear. 299 00:13:22,619 --> 00:13:23,951 But of course fentanyl is good for that. 300 00:13:23,953 --> 00:13:26,421 If you need some more to keep the fear away, 301 00:13:26,423 --> 00:13:28,056 just talk to Armand. No, I'm good. 302 00:13:28,058 --> 00:13:29,757 Let's you and me talk about making the sub 303 00:13:29,759 --> 00:13:32,293 and everyone on board disappear. 304 00:13:32,295 --> 00:13:34,128 Mm-hmm. I have heard rumors. 305 00:13:34,130 --> 00:13:35,863 Discontent amongst your men. 306 00:13:35,865 --> 00:13:37,932 Cut the crap, jocko. 307 00:13:37,934 --> 00:13:40,368 You want us gone. I want to be gone. 308 00:13:40,370 --> 00:13:41,736 You have guns. I need 'em. 309 00:13:41,738 --> 00:13:44,072 And how do you propose to pay for these guns you say you want? 310 00:13:44,074 --> 00:13:46,140 By getting the U.S.S. Colorado 311 00:13:46,142 --> 00:13:49,110 out of your business, permanently. 312 00:13:49,478 --> 00:13:51,479 You interested? 313 00:14:05,060 --> 00:14:05,860 You're late. 314 00:14:05,862 --> 00:14:07,829 I'm sorry, sir. It was hard to slip away. 315 00:14:07,831 --> 00:14:09,931 You should've warned me about the supply ship. 316 00:14:09,933 --> 00:14:11,966 I didn't know. 317 00:14:11,968 --> 00:14:14,168 Prosser keeps the big things to himself. 318 00:14:14,170 --> 00:14:15,470 He gives me smaller jobs to do. 319 00:14:15,472 --> 00:14:17,638 I'm supposed to get the key to the "Colorado's" armory. 320 00:14:17,640 --> 00:14:18,573 Well, that's not gonna help. 321 00:14:18,575 --> 00:14:19,974 The sub's firearms are no longer accessible. 322 00:14:19,976 --> 00:14:22,944 I switched out the locks. Where's the XO on this? 323 00:14:24,613 --> 00:14:25,913 He didn't tell you? 324 00:14:25,915 --> 00:14:27,849 The XO walked in on a meeting, 325 00:14:27,851 --> 00:14:29,684 and they chased him. 326 00:14:31,386 --> 00:14:33,387 Sir, I think... 327 00:14:33,589 --> 00:14:36,290 I think Prosser knows about me. 328 00:14:36,525 --> 00:14:39,227 I mean, he looks at me, and I swear to god, he can... 329 00:14:39,229 --> 00:14:40,428 I would get that out of my head, son. 330 00:14:40,430 --> 00:14:42,930 You were brave enough to threaten my sub with a grenade. 331 00:14:42,932 --> 00:14:45,166 You're brave enough to save her. 332 00:14:46,635 --> 00:14:47,802 What, are you insane? I'm telling you, 333 00:14:47,804 --> 00:14:50,238 the Chinese are just looking for an excuse to get into it. 334 00:14:50,240 --> 00:14:52,940 You blow up their boat, you hand it to them. 335 00:14:52,942 --> 00:14:55,009 Let 'em come. I'd prefer an honest fight. 336 00:14:55,011 --> 00:14:56,744 Joe, you're gonna get everybody killed. 337 00:14:56,746 --> 00:14:57,545 No, you are. 338 00:14:57,547 --> 00:14:59,413 First on that list is Marcus Chaplin. 339 00:14:59,415 --> 00:15:00,615 Look, maybe you don't want to lead, 340 00:15:00,617 --> 00:15:02,383 and maybe you just don't want to lead this way. 341 00:15:02,385 --> 00:15:04,285 I sure as hell can't fault you for that, 342 00:15:04,287 --> 00:15:05,052 but this is gonna happen. 343 00:15:05,054 --> 00:15:07,321 So let me talk to him. Let me talk to the Captain then. 344 00:15:07,323 --> 00:15:10,324 More talk isn't getting anybody home. 345 00:15:10,459 --> 00:15:11,526 Then time, COB. 346 00:15:11,528 --> 00:15:12,226 I need more time then. 347 00:15:12,228 --> 00:15:15,329 You got four hours, XO. Make 'em count. 348 00:15:27,442 --> 00:15:29,210 Half these things don't even have labels. 349 00:15:29,212 --> 00:15:31,879 And I can't read half of them anyway. 350 00:15:31,881 --> 00:15:34,448 At least the tide's coming in now. 351 00:15:34,983 --> 00:15:35,750 Listen... 352 00:15:35,752 --> 00:15:36,951 I'm concerned about the Captain 353 00:15:36,953 --> 00:15:39,887 and the decisions he's been making lately. 354 00:15:40,455 --> 00:15:43,191 I think we need to do something. 355 00:15:43,492 --> 00:15:47,428 You were on board when he fired on the "Patrick Lawrence," yes? 356 00:15:47,863 --> 00:15:49,130 He was protecting the supply ship. 357 00:15:49,132 --> 00:15:51,065 But if you hadn't intervened, would Marcus Chaplin 358 00:15:51,067 --> 00:15:53,701 have killed everyone on board of a U.S. Navy vessel 359 00:15:53,703 --> 00:15:55,503 to protect a Chinese supply ship? 360 00:15:55,505 --> 00:15:58,573 The U.S. was trying to starve us, kill us. 361 00:15:58,575 --> 00:15:59,907 He didn't have a choice. 362 00:15:59,909 --> 00:16:01,242 Surrender is a choice. 363 00:16:01,244 --> 00:16:03,711 Going home and facing the music, 364 00:16:03,713 --> 00:16:05,279 it's a choice. 365 00:16:06,048 --> 00:16:07,848 Article 10-88 provides for 366 00:16:07,850 --> 00:16:08,849 the relief of a commanding officer 367 00:16:08,851 --> 00:16:11,118 by a subordinate... You're talking about mutiny. 368 00:16:11,120 --> 00:16:12,720 Grace, we are on a bad course, 369 00:16:12,722 --> 00:16:14,388 heading into dangerous water here. 370 00:16:14,390 --> 00:16:16,891 Well, it's still mutiny, and... 371 00:16:16,893 --> 00:16:19,227 It's the Captain. I know. 372 00:16:19,229 --> 00:16:21,796 But I don't see another option. 373 00:16:22,130 --> 00:16:23,731 Do you? 374 00:16:45,721 --> 00:16:47,154 Oh, excuse me, miss. 375 00:16:47,156 --> 00:16:48,456 I think you dropped this. 376 00:16:48,458 --> 00:16:49,657 Oh, my God. Thank you so much. 377 00:16:49,659 --> 00:16:51,459 That's my lucky $2 bill. I'm gonna need that back. 378 00:16:51,461 --> 00:16:53,094 Hopper, what are you doing here? 379 00:16:53,096 --> 00:16:55,529 I found Forrest. She's dead. 380 00:16:55,531 --> 00:16:56,163 Traffic accident. 381 00:16:56,165 --> 00:16:57,498 "Accident" accident or murder accident? 382 00:16:57,500 --> 00:17:00,334 Not sure, but I thought you'd want to know 383 00:17:00,336 --> 00:17:01,736 before going inside. 384 00:17:01,738 --> 00:17:04,038 What if I get in there, and they're all just waiting for me? 385 00:17:04,040 --> 00:17:06,841 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 386 00:17:06,843 --> 00:17:09,110 Badge. Oh, yeah. 387 00:17:10,545 --> 00:17:12,013 Um... 388 00:17:12,914 --> 00:17:13,247 I... 389 00:17:13,249 --> 00:17:15,182 I must have left it in my overcoat. 390 00:17:15,184 --> 00:17:18,819 I'm... So I'll see you later. 391 00:17:21,189 --> 00:17:22,657 Wait. 392 00:17:26,061 --> 00:17:27,762 Keep it. 393 00:17:29,531 --> 00:17:31,065 Badge. 394 00:17:34,936 --> 00:17:36,470 (BEEPS) 395 00:17:46,315 --> 00:17:48,115 JULIAN: ♪ Sweet, sweet salon (LAUGHS) 396 00:17:48,117 --> 00:17:50,751 ♪ Across the border, we still sing your song 397 00:17:50,753 --> 00:17:53,054 ♪ Like my mother, forever home 398 00:17:53,056 --> 00:17:56,457 ♪ And we pray for the day you will raise up strong 399 00:17:56,459 --> 00:17:57,558 ♪ You are Aww. 400 00:17:57,560 --> 00:17:58,459 ♪ Sweet, sweet salon 401 00:17:58,461 --> 00:18:01,729 ♪ Across the border, we still sing your song 402 00:18:01,731 --> 00:18:04,498 ♪ Like my mother, forever home 403 00:18:04,500 --> 00:18:08,569 ♪ And we pray, we pray, oh 404 00:18:09,838 --> 00:18:12,440 You seen King? SERRAT: My friend, 405 00:18:12,442 --> 00:18:13,140 smile. 406 00:18:13,142 --> 00:18:15,309 There's going to be a party. 407 00:18:21,650 --> 00:18:23,351 (FOOTSTEPS RETREAT) 408 00:18:23,353 --> 00:18:25,619 (VEHICLE APPROACHES) 409 00:18:31,727 --> 00:18:32,860 Get in. 410 00:18:32,862 --> 00:18:34,695 I'll drive. 411 00:18:34,930 --> 00:18:36,030 (SETS PARKING BRAKE) 412 00:18:36,032 --> 00:18:37,865 (CLICKS RELEASE) 413 00:18:49,378 --> 00:18:52,613 In a few hours, an attempt will be made 414 00:18:52,714 --> 00:18:56,050 to remove President Bolton from office. 415 00:18:58,120 --> 00:18:58,819 What do you mean? 416 00:18:58,821 --> 00:19:02,490 A coup, led by Admiral Shepard and others, 417 00:19:02,492 --> 00:19:03,858 intends to depose the President, 418 00:19:03,860 --> 00:19:06,927 making it possible for me to surrender the "Colorado" 419 00:19:06,929 --> 00:19:08,963 and for us all to go back home. 420 00:19:09,664 --> 00:19:10,731 Where are you getting this? 421 00:19:10,733 --> 00:19:13,667 I spoke to Admiral Shepard this morning. Admiral Shepard? 422 00:19:13,669 --> 00:19:16,237 And what if it's another trick, Marcus, huh, 423 00:19:16,239 --> 00:19:19,306 another government trap, what then? 424 00:19:19,308 --> 00:19:20,841 I don't believe it is. 425 00:19:20,843 --> 00:19:23,377 You know, we got real problems going on here, 426 00:19:23,379 --> 00:19:24,078 right here, right now. 427 00:19:24,080 --> 00:19:26,514 I don't think it's that wise to be pinning all our hopes 428 00:19:26,516 --> 00:19:28,249 on some pipe dream. 429 00:19:28,251 --> 00:19:29,850 Do you? 430 00:19:32,721 --> 00:19:35,556 I know what Prosser and Hawkes are up to. 431 00:19:36,124 --> 00:19:38,759 What are you up to, Sam? 432 00:19:40,962 --> 00:19:43,564 What I'm asking for is a few hours 433 00:19:43,566 --> 00:19:46,400 before you condemn me, too. 434 00:19:55,744 --> 00:19:57,311 (CLICKS) 435 00:20:05,987 --> 00:20:08,222 (METAL CLATTERING) 436 00:20:10,625 --> 00:20:12,393 These last ones are crap. 437 00:20:12,395 --> 00:20:13,561 Let's just forget 'em. 438 00:20:13,563 --> 00:20:16,664 Those guns are fine pieces of American craftsmanship. 439 00:20:16,666 --> 00:20:17,832 It's the idiot who doesn't know how to 440 00:20:17,834 --> 00:20:18,966 strip it or ship it that's the problem. 441 00:20:18,968 --> 00:20:22,403 Why don't you just worry about your own load, shakes? 442 00:20:26,908 --> 00:20:29,176 Whoa. Whoa. Whoa. 443 00:20:32,013 --> 00:20:34,181 Should I try that with my weapon? 444 00:20:37,519 --> 00:20:38,452 (THUDS) 445 00:20:38,454 --> 00:20:41,422 Break it down and do it right. (METAL CLANKS) 446 00:20:41,424 --> 00:20:44,058 We need every weapon we got. 447 00:20:53,935 --> 00:20:55,836 (RATTLING) 448 00:21:19,761 --> 00:21:21,962 Well, now ain't that cozy? 449 00:21:21,964 --> 00:21:23,430 You fellas going steady again? 450 00:21:23,432 --> 00:21:24,231 It's not what you think. 451 00:21:24,233 --> 00:21:25,633 Prove it. I need more time. 452 00:21:25,635 --> 00:21:28,202 Forget it. That song done played already. 453 00:21:28,204 --> 00:21:28,869 I'm in. I'm in. 454 00:21:28,871 --> 00:21:30,771 I Just...I, I need to secure the right people. 455 00:21:30,773 --> 00:21:31,539 I need to secure the sub. 456 00:21:31,541 --> 00:21:33,173 If we don't have the "Colorado," It's not gonna happen. 457 00:21:33,175 --> 00:21:36,210 Ball drops in two hours, peanut. 458 00:21:36,212 --> 00:21:39,613 You try to cross me or turn rat in any way, 459 00:21:39,615 --> 00:21:41,148 I will loose the wolves on you. 460 00:21:41,150 --> 00:21:44,118 And it will get real, real messy 461 00:21:44,252 --> 00:21:45,953 real fast. 462 00:21:51,960 --> 00:21:55,029 Okay. Thank you. (INDISTINCT CONVERSATIONS) 463 00:21:55,031 --> 00:21:58,399 King. I've been looking for you. I need your help. 464 00:21:58,401 --> 00:21:59,400 Right now? I kinda got a date. 465 00:21:59,402 --> 00:22:02,169 Hey, hey, it's important. Here. Take this. 466 00:22:02,171 --> 00:22:04,238 If something should happen to both me and the Captain, 467 00:22:04,240 --> 00:22:05,973 I need to make sure the people on this list 468 00:22:05,975 --> 00:22:08,943 don't take control of the "Colorado." 469 00:22:09,511 --> 00:22:11,045 Make sure how? 470 00:22:13,148 --> 00:22:14,281 Your COB's the first name on here, Sam. 471 00:22:14,283 --> 00:22:16,917 If this goes the way I want it to, you can tear that up. 472 00:22:16,919 --> 00:22:17,551 And if it doesn't? 473 00:22:17,553 --> 00:22:18,919 If it doesn't, I need someone I can trust 474 00:22:18,921 --> 00:22:20,988 that's gonna look after the ship and the crew. 475 00:22:20,990 --> 00:22:24,124 If you're not that person, you say it now. 476 00:22:30,198 --> 00:22:31,599 Yeah. 477 00:22:34,869 --> 00:22:35,769 TANI: Sellicks beach. 478 00:22:35,771 --> 00:22:38,706 It's in Southern Australia. You'll like it. 479 00:22:38,708 --> 00:22:43,143 Steep cliffs dropping down to big white sandy beaches. 480 00:22:43,145 --> 00:22:44,211 Lots of boats. 481 00:22:44,213 --> 00:22:47,281 Good fishing. Plenty for you to do. 482 00:22:48,583 --> 00:22:50,384 It sounds great. 483 00:22:50,386 --> 00:22:52,252 Really nice. 484 00:22:52,988 --> 00:22:54,288 What's wrong? Nothing. 485 00:22:54,290 --> 00:22:55,823 There's just a lot going on here, 486 00:22:55,825 --> 00:22:56,924 and XO wants me to make sure that... 487 00:22:56,926 --> 00:22:59,159 It's okay. I understand. I'll wait. 488 00:22:59,161 --> 00:23:00,961 It's about to get bad here, Tani. 489 00:23:00,963 --> 00:23:01,729 Really bad. 490 00:23:01,731 --> 00:23:03,998 I don't want you to be a part of it. 491 00:23:04,000 --> 00:23:05,899 I'll go inland to my father's 492 00:23:05,901 --> 00:23:07,334 with my brother, wait till it's over. 493 00:23:07,336 --> 00:23:11,572 It's never over, okay? Not for me. 494 00:23:11,574 --> 00:23:12,172 Then leave with me. 495 00:23:12,174 --> 00:23:14,708 Look, you don't understand who you're talking to. 496 00:23:14,710 --> 00:23:19,647 I'm not the guy you go to for the dream life on a white sandy beach. 497 00:23:19,649 --> 00:23:21,882 I'm the guy you go to when you need a throat cut. 498 00:23:21,884 --> 00:23:24,785 So take your brother and go. 499 00:23:26,287 --> 00:23:27,755 What the hell happened? 500 00:23:27,757 --> 00:23:29,757 You said you wanted to go with me. 501 00:23:29,759 --> 00:23:31,992 Now I'm saying I'll stay with you. 502 00:23:31,994 --> 00:23:34,561 Yeah, that won't work. (SNIFFS) 503 00:23:34,563 --> 00:23:37,097 I'm not gonna just leave you here. 504 00:23:37,099 --> 00:23:39,533 Why not? I left you. 505 00:23:40,368 --> 00:23:40,734 Yeah. 506 00:23:40,736 --> 00:23:44,204 I slept with Grace the second your back was turned. 507 00:23:44,206 --> 00:23:45,706 Now if you think that's worth staying for, 508 00:23:45,708 --> 00:23:49,410 you're a hell of a lot more desperate than I thought. 509 00:23:51,346 --> 00:23:52,112 I'm an idiot. 510 00:23:52,114 --> 00:23:53,881 What the hell was I thinking? 511 00:23:53,883 --> 00:23:55,582 (SPEAKS INDISTINCTLY) 512 00:24:01,589 --> 00:24:02,823 (KNOCK ON DOOR) 513 00:24:02,825 --> 00:24:05,059 Enter. (DOOR OPENS) 514 00:24:05,126 --> 00:24:05,759 GRACE: Sir. 515 00:24:05,761 --> 00:24:07,628 Petty Officer Cortez informed me 516 00:24:07,630 --> 00:24:08,595 you needed your summer whites. 517 00:24:08,597 --> 00:24:11,498 Thank you, lieutenant. Anywhere is fine. 518 00:24:12,167 --> 00:24:14,735 You're a lot closer to your academy days than I am. 519 00:24:14,737 --> 00:24:16,570 You still have your reef points memorized? 520 00:24:16,572 --> 00:24:19,773 I'm trying to recall the John Paul Jones quote 521 00:24:19,775 --> 00:24:22,042 on the qualities of an officer. 522 00:24:22,044 --> 00:24:23,444 I can find out. 523 00:24:23,446 --> 00:24:24,078 I know how it starts. 524 00:24:24,080 --> 00:24:26,647 I'm just trying to work through how it ends. 525 00:24:26,649 --> 00:24:29,116 Yes, sir. Wait. 526 00:24:35,824 --> 00:24:37,191 The XO... 527 00:24:37,193 --> 00:24:42,062 Does he seem like himself these days? Yes, sir. He... 528 00:24:43,865 --> 00:24:45,265 Yes. 529 00:24:47,068 --> 00:24:50,604 I bring you blindfolded to the edge of a cliff, lieutenant, 530 00:24:50,606 --> 00:24:52,072 and I tell you to jump, 531 00:24:52,074 --> 00:24:54,408 that it'll be okay and you won't be hurt. 532 00:24:54,410 --> 00:24:56,410 (RUSTLES PAGES) 533 00:24:56,478 --> 00:24:57,211 I'd jump then, sir. 534 00:24:57,213 --> 00:24:59,279 You can feel the wind on your face. 535 00:24:59,281 --> 00:25:01,515 You can hear the roar of the ocean below. 536 00:25:01,517 --> 00:25:04,885 Your senses tell you that you're on the edge of a cliff. 537 00:25:05,787 --> 00:25:07,988 I trust you, sir, 538 00:25:08,223 --> 00:25:08,989 with my life. 539 00:25:08,991 --> 00:25:13,026 Why? I haven't always trusted you. 540 00:25:13,995 --> 00:25:15,195 Your cross to bear, sir. 541 00:25:15,197 --> 00:25:17,898 "He should not be blind." (CHUCKLES) 542 00:25:17,900 --> 00:25:21,135 Qualities of an officer. Just found it. 543 00:25:21,137 --> 00:25:22,035 "He should not be blind 544 00:25:22,037 --> 00:25:23,804 "to a single fault in any subordinate, 545 00:25:23,806 --> 00:25:24,805 "though at the same time, 546 00:25:24,807 --> 00:25:25,806 "he should be quick and unfailing 547 00:25:25,808 --> 00:25:27,574 "to distinguish error from malice, 548 00:25:27,576 --> 00:25:30,210 "thoughtlessness from incompetency, 549 00:25:30,212 --> 00:25:33,514 "and well-meant shortcoming from heedless 550 00:25:34,015 --> 00:25:36,483 "or stupid blunder." 551 00:25:38,353 --> 00:25:41,688 I'm afraid you're gonna have to miss the party tonight, lieutenant. 552 00:25:41,690 --> 00:25:43,624 (SETS BOOK DOWN) 553 00:25:43,626 --> 00:25:45,526 I've got new orders for you. 554 00:25:48,363 --> 00:25:50,030 Petty Officer King. 555 00:25:50,032 --> 00:25:50,764 You got two factions 556 00:25:50,766 --> 00:25:53,534 gearing up for a cockfight on that island. 557 00:25:53,536 --> 00:25:55,169 You got your bet down, lieutenant? 558 00:25:55,171 --> 00:25:58,906 If anything happens, there isn't gonna be a winner. 559 00:25:58,908 --> 00:25:59,573 You got that right. 560 00:25:59,575 --> 00:26:02,242 You ask me, both your Captain and your XO 561 00:26:02,244 --> 00:26:04,878 are swimming in some choppy waters. 562 00:26:05,246 --> 00:26:08,215 I didn't ask you. Excuse me. 563 00:26:08,850 --> 00:26:10,918 (LOWERED VOICE) Hey. 564 00:26:11,953 --> 00:26:14,721 Now I got a list in my pocket... 565 00:26:14,956 --> 00:26:15,589 Of who to take out 566 00:26:15,591 --> 00:26:17,958 if things go sideways ugly around here. 567 00:26:17,960 --> 00:26:19,893 I know you didn't ask me, 568 00:26:19,895 --> 00:26:21,595 but I'm pretty sure that's murder. 569 00:26:21,597 --> 00:26:24,398 I told you before, I see the right stuff in you. 570 00:26:24,400 --> 00:26:27,067 Time's coming when you might have to step up 571 00:26:27,069 --> 00:26:29,036 and lead these people. 572 00:26:29,038 --> 00:26:30,504 If it does, 573 00:26:30,506 --> 00:26:32,472 I'm with you. 574 00:26:38,213 --> 00:26:39,847 (KNOCKS) Hello. 575 00:26:41,282 --> 00:26:42,716 Hi. 576 00:26:43,518 --> 00:26:45,052 Um... 577 00:26:45,553 --> 00:26:47,921 You look really nice. 578 00:26:47,923 --> 00:26:49,489 Merci. 579 00:26:50,158 --> 00:26:51,391 Uh, I need to talk to you 580 00:26:51,393 --> 00:26:52,559 about something really important. 581 00:26:52,561 --> 00:26:54,595 If you see anything strange on your monitors, 582 00:26:54,597 --> 00:26:55,929 especially concerning the Chinese, 583 00:26:55,931 --> 00:26:58,031 I need you to come talk to me right away. 584 00:26:58,033 --> 00:26:58,799 Okay? Sure. 585 00:26:58,801 --> 00:27:01,835 I mean, before you talk to the Captain. 586 00:27:02,103 --> 00:27:03,303 Now you and the Captain... 587 00:27:03,305 --> 00:27:05,138 No one believes in anyone any longer. 588 00:27:05,140 --> 00:27:06,039 I know it's a lot to ask, 589 00:27:06,041 --> 00:27:07,374 but for now, you need to trust me. 590 00:27:07,376 --> 00:27:09,643 That's the problem here. Everyone wants trust. 591 00:27:09,645 --> 00:27:11,511 So many secrets. So many lies. 592 00:27:11,513 --> 00:27:13,580 I wish we could just say what we mean 593 00:27:13,582 --> 00:27:15,048 and be honest with each other. 594 00:27:15,050 --> 00:27:17,651 Well, believe me, so do I. 595 00:27:22,090 --> 00:27:24,491 I know you're in a lot of pain, 596 00:27:24,493 --> 00:27:26,260 but it won't last forever. 597 00:27:26,262 --> 00:27:28,061 There's a future. 598 00:27:30,231 --> 00:27:32,933 Maybe I'll be part of it. 599 00:27:43,745 --> 00:27:46,079 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 600 00:27:48,850 --> 00:27:50,384 Oh. (DOOR OPENS) 601 00:27:50,386 --> 00:27:51,785 Mm. 602 00:27:51,787 --> 00:27:53,320 Speaker Buell, sorry. 603 00:27:53,322 --> 00:27:55,088 I just ate some of those. 604 00:27:55,090 --> 00:27:56,857 It's disgusting. Dried goji berries. 605 00:27:56,859 --> 00:28:00,160 First lady's idea. She's into... Clean foods. 606 00:28:00,162 --> 00:28:03,163 I don't even know what that means. (CHUCKLES) 607 00:28:03,965 --> 00:28:05,499 You have it? 608 00:28:06,467 --> 00:28:08,468 You ready for this? 609 00:28:08,470 --> 00:28:09,569 No. Me neither. 610 00:28:09,571 --> 00:28:12,172 But it is our moment to be brave, Ms. Sinclair. 611 00:28:12,174 --> 00:28:15,676 I'm sure our founding fathers felt the same way. Yes, sir. 612 00:28:15,678 --> 00:28:18,111 As George Washington said to his men... (CELL PHONE BUZZES) 613 00:28:18,113 --> 00:28:19,346 Before they got in that boat, 614 00:28:19,348 --> 00:28:22,049 "Men, get in the boat." 615 00:28:22,517 --> 00:28:25,352 That was supposed to be a joke. 616 00:28:26,187 --> 00:28:27,888 Is everything okay? 617 00:28:27,890 --> 00:28:29,723 Of course. Yes. 618 00:28:29,725 --> 00:28:31,758 I'll see you out there. 619 00:28:35,530 --> 00:28:36,296 (DOOR CLOSES) 620 00:28:36,298 --> 00:28:38,765 (TV CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY) 621 00:28:43,338 --> 00:28:45,806 The sun and the moon. 622 00:28:46,074 --> 00:28:48,875 The moon and the stars. 623 00:28:49,310 --> 00:28:51,111 Life and death. 624 00:28:51,113 --> 00:28:52,512 Death and resurrection. 625 00:28:52,514 --> 00:28:56,249 The sun gives us life and light. 626 00:28:56,317 --> 00:28:58,719 The moon watches over us at night, 627 00:28:58,721 --> 00:29:02,456 protects our darker natures. 628 00:29:02,557 --> 00:29:04,725 To the lights, my friends. 629 00:29:04,727 --> 00:29:07,494 To love, to nights, 630 00:29:08,296 --> 00:29:10,197 to wickedness... 631 00:29:10,199 --> 00:29:11,832 The little death, 632 00:29:11,834 --> 00:29:13,934 la petite mort. 633 00:29:15,036 --> 00:29:16,937 To us, to them... 634 00:29:16,939 --> 00:29:18,572 From me to you. 635 00:29:19,374 --> 00:29:21,274 (CHEERING) 636 00:29:22,744 --> 00:29:24,411 Let's have a good time! 637 00:29:24,413 --> 00:29:26,279 (LAUGHS) 638 00:29:37,492 --> 00:29:40,260 I seem to recall giving you a job. 639 00:29:40,262 --> 00:29:41,395 COB, look, the Captain 640 00:29:41,397 --> 00:29:43,363 switched out all the locks on the weapons, all right? 641 00:29:43,365 --> 00:29:44,865 You got a lot of quit in you, son. 642 00:29:44,867 --> 00:29:47,067 Or maybe you're just having second thoughts. 643 00:29:47,069 --> 00:29:48,702 MARCUS: Cob? 644 00:29:48,704 --> 00:29:51,204 Petty Officer Brannan. Sir. 645 00:29:51,305 --> 00:29:53,573 Dismissed, Brannan. 646 00:29:53,975 --> 00:29:56,009 You're really putting on the dog for 'em, 647 00:29:56,011 --> 00:29:57,644 aren't you, Captain? 648 00:29:57,646 --> 00:30:00,013 You do know they eat dogs in China, right? 649 00:30:00,015 --> 00:30:00,981 I know what you're up to, Joe. 650 00:30:00,983 --> 00:30:04,418 No, sir. You have no idea what I'm up to, sir. 651 00:30:04,420 --> 00:30:06,853 Let me see your arms, Joe. 652 00:30:07,388 --> 00:30:10,624 Let me see the holes you been dumping your life and loyalty into. 653 00:30:10,626 --> 00:30:11,658 My eyes are open and clear, sir. 654 00:30:11,660 --> 00:30:15,429 You gave me your word that you wouldn't undermine me or sabotage the sub. 655 00:30:15,431 --> 00:30:17,164 And you gave me your word you'd get yourself 656 00:30:17,166 --> 00:30:18,832 and my crew back home. How's that going? 657 00:30:18,834 --> 00:30:22,869 I helped you once to beat addiction, Joe, in port Zayed. 658 00:30:23,071 --> 00:30:25,005 And I'd help you again 659 00:30:25,007 --> 00:30:26,540 if you let me. 660 00:30:29,143 --> 00:30:31,144 Rock steady... 661 00:30:31,646 --> 00:30:33,313 Sir. 662 00:30:37,118 --> 00:30:39,820 You want to wear the big hat, Joe? 663 00:30:42,924 --> 00:30:45,692 Come take it off my head. 664 00:30:47,929 --> 00:30:50,530 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 665 00:30:58,406 --> 00:31:00,607 (DANCE MUSIC PLAYING) 666 00:31:03,878 --> 00:31:06,179 "For those who said that I was false of heart, 667 00:31:06,181 --> 00:31:09,015 "that my actions marked me as a traitor, 668 00:31:09,017 --> 00:31:12,319 "I ask that in the light of this new day, 669 00:31:12,321 --> 00:31:13,887 "we set aside recriminations. 670 00:31:13,889 --> 00:31:17,624 "I wish nothing more than to return to the land I love 671 00:31:17,626 --> 00:31:20,827 "and surrender the 'Colorado' to..." 672 00:31:23,064 --> 00:31:24,865 Anything yet? 673 00:31:24,867 --> 00:31:27,067 Just regular news so far. 674 00:31:42,416 --> 00:31:44,451 Hey. I'm warning you, your life's in danger. 675 00:31:44,453 --> 00:31:45,852 You need to withdraw. Now. 676 00:31:45,854 --> 00:31:48,655 Your warning sounds very much like a threat. 677 00:31:48,657 --> 00:31:51,591 Does your Captain know you're warning me? 678 00:31:51,593 --> 00:31:53,693 We have an arrangement, he and I, 679 00:31:53,695 --> 00:31:54,427 regarding my prosperity. 680 00:31:54,429 --> 00:31:58,632 Things change. Arrangements can fall apart in a hurry. 681 00:31:59,167 --> 00:32:00,233 Ah, which is why you're supposed to have 682 00:32:00,235 --> 00:32:03,336 more than one arrangement, Commander. 683 00:32:30,164 --> 00:32:33,300 There's no profit in impossible love, ma puce. 684 00:32:33,302 --> 00:32:35,068 No future. 685 00:32:35,203 --> 00:32:36,603 Only great pain. 686 00:32:36,605 --> 00:32:40,540 Why do you torture yourself? She's with me now. 687 00:32:41,209 --> 00:32:42,576 PILAR: Sir. 688 00:32:42,578 --> 00:32:46,313 Captain says he has something you might be interested in. 689 00:32:56,557 --> 00:32:58,525 (CHEERING) 690 00:32:59,093 --> 00:33:00,994 (APPLAUSE) 691 00:33:04,865 --> 00:33:06,533 (EXHALES DEEPLY) BUELL: Mr. President... 692 00:33:06,535 --> 00:33:07,601 Oh, God. Here we go. 693 00:33:07,603 --> 00:33:09,302 Members of Congress, 694 00:33:09,304 --> 00:33:10,537 and fellow Americans, 695 00:33:10,539 --> 00:33:12,906 tonight we meet at an urgent time 696 00:33:12,908 --> 00:33:15,775 for these United States of America. 697 00:33:15,777 --> 00:33:20,714 A time when the seeds of an undemocratic 698 00:33:20,716 --> 00:33:23,149 totalitarian regime 699 00:33:23,517 --> 00:33:29,322 are being nurtured by secrecy and lies. 700 00:33:29,324 --> 00:33:32,092 Those secrets, those lies, 701 00:33:32,094 --> 00:33:35,128 die here tonight. 702 00:33:36,297 --> 00:33:37,664 GRACE: Sonar, new contacts? 703 00:33:37,666 --> 00:33:38,598 Nothing to report, ma'am. 704 00:33:38,600 --> 00:33:40,333 Spencer, get me an updated ship status report. 705 00:33:40,335 --> 00:33:43,336 (BEEPING) Where the hell is Costa with my below-decks inspection? 706 00:33:43,338 --> 00:33:46,406 Call coming in via EHF voice, ma'am. 707 00:33:48,743 --> 00:33:51,478 This is "Colorado." Over. 708 00:33:51,480 --> 00:33:53,847 SHEPARD: Gracie? 709 00:33:54,715 --> 00:33:55,482 Dad? 710 00:33:55,484 --> 00:33:56,216 How did you manage... 711 00:33:56,218 --> 00:33:58,218 I can't talk long and I can't say much. 712 00:33:58,220 --> 00:34:00,287 Are you okay? I'm fine. I'm fine. 713 00:34:00,289 --> 00:34:04,024 I just, uh... Wanted to hear your voice. 714 00:34:04,425 --> 00:34:06,192 (VOICE BREAKS) It's so good to hear from you. 715 00:34:06,194 --> 00:34:07,894 Well, It's a...it's a big day. 716 00:34:07,896 --> 00:34:11,431 People will be talking about this one for a long time. 717 00:34:11,532 --> 00:34:12,666 (NORMAL VOICE) What's happening? 718 00:34:12,668 --> 00:34:14,934 I remember another big day... 719 00:34:14,936 --> 00:34:16,403 the day you were born. 720 00:34:16,405 --> 00:34:19,339 It was the best day of my life. 721 00:34:19,907 --> 00:34:22,742 You've always been so special to me, Grace. 722 00:34:22,744 --> 00:34:24,511 A gift from God. (CHUCKLES) 723 00:34:24,513 --> 00:34:26,746 And, uh, and now you got the Conn. 724 00:34:26,748 --> 00:34:29,149 I couldn't be more proud. 725 00:34:29,151 --> 00:34:31,951 Well, I love you, Dad. I'll get home. 726 00:34:31,953 --> 00:34:32,719 Well, just remember 727 00:34:32,721 --> 00:34:36,323 that, uh, everything happens for a reason. 728 00:34:36,325 --> 00:34:39,492 And God gave us duty and honor 729 00:34:39,494 --> 00:34:41,661 to show us where to go 730 00:34:41,663 --> 00:34:44,631 and faith to carry us there. 731 00:34:45,499 --> 00:34:47,667 What is happening? I gotta go. 732 00:34:47,669 --> 00:34:49,969 We'll talk again soon. 733 00:34:54,575 --> 00:34:56,843 (RECEIVER CLATTERS) 734 00:34:59,480 --> 00:35:01,514 BUELL: But as I discussed my plan 735 00:35:01,516 --> 00:35:05,652 to expose the warp in our political system... 736 00:35:05,654 --> 00:35:07,187 Wh... 737 00:35:08,255 --> 00:35:09,723 What the hell is going on? 738 00:35:09,725 --> 00:35:11,958 (SPEAKS INAUDIBLY) 739 00:35:18,766 --> 00:35:21,234 After many hours of... 740 00:35:21,635 --> 00:35:24,371 Thought and meditation, 741 00:35:25,506 --> 00:35:28,241 I've made a decision... 742 00:35:29,410 --> 00:35:31,211 To stand up 743 00:35:31,312 --> 00:35:33,680 and take responsibility. 744 00:35:34,415 --> 00:35:35,715 Oh, no, no, no, no. 745 00:35:35,717 --> 00:35:36,483 To admit my failure 746 00:35:36,485 --> 00:35:38,785 and shortcomings to America. 747 00:35:38,787 --> 00:35:41,888 I and those who plotted with me... 748 00:35:41,890 --> 00:35:43,022 (WHISPERS) Oh, no, no, no. 749 00:35:43,024 --> 00:35:46,359 Are a sin on the soul of this great nation. 750 00:35:46,361 --> 00:35:47,093 (NORMAL VOICE) Oh, God. 751 00:35:47,095 --> 00:35:49,295 Forgive me, and may God help us all. 752 00:35:49,297 --> 00:35:51,064 Oh, no. (GUNSHOT) 753 00:35:51,066 --> 00:35:52,665 (SCREAMING) 754 00:35:52,667 --> 00:35:56,603 MAN: He shot himself! Oh, my God. He shot himself. (CRIES) 755 00:35:56,605 --> 00:35:57,771 (ALARM BLARING) 756 00:35:57,773 --> 00:35:59,139 (INDISTINCT SHOUTING) 757 00:35:59,141 --> 00:36:01,174 (BLARING CONTINUES) 758 00:36:01,809 --> 00:36:06,012 Ms. Sinclair. Come with us, Ms. Sinclair. 759 00:36:08,883 --> 00:36:11,017 Here. Get in. 760 00:36:12,653 --> 00:36:15,188 (TIRES SQUEALING) 761 00:36:23,564 --> 00:36:24,130 Dad? 762 00:36:24,132 --> 00:36:26,933 I think we should probably talk about all this. 763 00:36:26,935 --> 00:36:28,368 Don't you? 764 00:36:33,574 --> 00:36:35,008 ...following breaking news... 765 00:36:35,010 --> 00:36:37,043 Speaker Conrad Buell has died. 766 00:36:37,045 --> 00:36:40,113 This is according to a report about five minutes ago 767 00:36:40,115 --> 00:36:43,116 by the Washington D.C. Police Department 768 00:36:43,118 --> 00:36:44,918 to all of its officers. 769 00:36:44,920 --> 00:36:45,819 Immediately after confessing 770 00:36:45,821 --> 00:36:48,855 to being a co-conspirator in a failed coup attempt, 771 00:36:48,857 --> 00:36:53,193 Speaker Buell took his own life on the senate floor 772 00:36:53,195 --> 00:36:53,960 as the cameras rolled. 773 00:36:53,962 --> 00:36:58,131 This would make this the second high-profile death tonight. 774 00:36:58,133 --> 00:36:59,666 Allegations... 775 00:37:00,301 --> 00:37:01,801 (CLATTERS) 776 00:37:06,106 --> 00:37:08,508 So what now, Captain? 777 00:37:09,710 --> 00:37:11,945 What do we do now? 778 00:37:16,584 --> 00:37:19,185 We need to get a handle on this, um, 779 00:37:19,187 --> 00:37:19,886 this mutiny situation. 780 00:37:19,888 --> 00:37:22,689 No, sir. They're not gonna give up their weapons. They want to go home. 781 00:37:22,691 --> 00:37:24,491 To what? Nothing's changed. 782 00:37:24,493 --> 00:37:27,393 Sir, I can't hold them off any longer. 783 00:37:27,395 --> 00:37:27,961 Not like this. 784 00:37:27,963 --> 00:37:29,329 Well, if we take care of Prosser, 785 00:37:29,331 --> 00:37:30,730 all the rest are gonna fall in line. 786 00:37:30,732 --> 00:37:31,664 No, sir. Not anymore. 787 00:37:31,666 --> 00:37:33,266 You fired on a naval vessel. 788 00:37:33,268 --> 00:37:35,168 You're making deals with the Chinese. 789 00:37:35,170 --> 00:37:36,936 They have lost faith. 790 00:37:39,073 --> 00:37:39,539 It is over. 791 00:37:39,541 --> 00:37:42,509 We need to go home and we need to face the music. 792 00:37:42,511 --> 00:37:45,778 No, what we need to do, XO, is to think clearly. 793 00:37:45,780 --> 00:37:47,447 Sir, I'm trying to save your life here. 794 00:37:47,449 --> 00:37:49,449 Save your own. 795 00:37:50,251 --> 00:37:52,952 I'm willing to answer for what I've done. 796 00:37:53,053 --> 00:37:54,287 Are you challenging my authority? 797 00:37:54,289 --> 00:37:56,856 You asked me for more time. I gave it to you. It's over. 798 00:37:56,858 --> 00:37:58,825 Oh, XO, you don't want to do this. 799 00:37:58,827 --> 00:38:00,426 I have to. 800 00:38:00,428 --> 00:38:02,428 Per navy regulation 10-88... I hereby... 801 00:38:02,430 --> 00:38:04,130 No, you're overplaying your hand, Sam. 802 00:38:04,132 --> 00:38:05,365 Stop now. We can walk back from this. 803 00:38:05,367 --> 00:38:06,833 I've got Prosser and his men. 804 00:38:06,835 --> 00:38:09,602 I've got Lieutenant Shepard and the sub. 805 00:38:09,604 --> 00:38:11,804 Let's do this quietly and no one needs to get hurt. 806 00:38:11,806 --> 00:38:13,940 Oh, someone always gets hurt, Sam. 807 00:38:13,942 --> 00:38:17,043 That's the nature of mutiny. 808 00:38:19,280 --> 00:38:22,181 "Colorado," this is the Captain. Over. 809 00:38:22,183 --> 00:38:24,217 GRACE: This is the "Colorado." Over. 810 00:38:24,219 --> 00:38:27,620 Lieutenant Shepard, I need you to declare your intentions. 811 00:38:27,622 --> 00:38:30,123 Fire one flare if you're with the XO. 812 00:38:30,125 --> 00:38:33,059 Fire two flares if you're with me. 813 00:38:33,061 --> 00:38:34,594 Do you copy? 814 00:38:34,596 --> 00:38:36,529 Copy, Sir. 815 00:39:19,540 --> 00:39:21,007 (POP) 816 00:39:29,883 --> 00:39:31,351 (POP) 817 00:39:31,353 --> 00:39:33,853 WOMAN: Whoa! Whoa. (CHUCKLES) 818 00:39:56,777 --> 00:39:58,711 Fireworks. I love it. (CHUCKLES) 819 00:39:58,713 --> 00:40:02,782 Ah. To the sun, moon, and stars. (LAUGHS) 820 00:40:02,784 --> 00:40:04,283 (CHEERING) 821 00:40:04,285 --> 00:40:04,717 Yes, yes. 822 00:40:04,719 --> 00:40:06,019 Yes, yes. Who wants some more? 823 00:40:06,021 --> 00:40:09,255 Yeah, yeah, here we go. We'll give you some more. 824 00:40:12,760 --> 00:40:15,495 The Captain and the XO up in the bar drinking together? 825 00:40:15,497 --> 00:40:16,529 Well, I reckon you're right, son. 826 00:40:16,531 --> 00:40:18,531 If it looks like a rat and it smells like a rat, 827 00:40:18,533 --> 00:40:20,800 then, by golly, it is a rat. 828 00:40:21,201 --> 00:40:22,068 HAWKES: Look. 829 00:40:22,070 --> 00:40:23,936 The Captain's men are gearing up. 830 00:40:23,938 --> 00:40:28,675 Way ahead of you, Marcus, as usual. Let's go. 831 00:40:33,180 --> 00:40:36,249 An extensive list of co-conspirators 832 00:40:36,251 --> 00:40:37,150 is now coming to light, 833 00:40:37,152 --> 00:40:39,585 including several former Joint Chiefs of Staff 834 00:40:39,587 --> 00:40:42,088 and the disgraced Admiral Arthur Shepard. (MUTES TV) 835 00:40:42,090 --> 00:40:43,923 Your name is not on that list, 836 00:40:43,925 --> 00:40:46,726 if that's what you're worried about. 837 00:40:46,960 --> 00:40:48,861 Look, I know what you did. 838 00:40:48,863 --> 00:40:51,297 Or tried to do, rather. 839 00:40:51,299 --> 00:40:54,434 And I understand your motivations. 840 00:40:55,102 --> 00:40:56,869 Heck, I admire the effort. 841 00:40:56,871 --> 00:40:58,438 You do? Sure. 842 00:40:58,440 --> 00:41:00,239 If Buell and Shepard and the others 843 00:41:00,241 --> 00:41:01,908 had actually pulled this off, 844 00:41:01,910 --> 00:41:04,110 you'd have been right up there at the top 845 00:41:04,112 --> 00:41:05,578 and on the inside. 846 00:41:05,580 --> 00:41:08,514 Protecting your family, your family's business, 847 00:41:08,516 --> 00:41:09,682 and your country... 848 00:41:09,684 --> 00:41:10,316 you bet I'm proud. 849 00:41:10,318 --> 00:41:15,254 The only mistake you made was being on the losing side. 850 00:41:17,591 --> 00:41:20,293 I want you back running the company, Kylie. 851 00:41:20,295 --> 00:41:22,762 I have a few loose ends I need to tie up. 852 00:41:22,764 --> 00:41:26,365 Justin will drop you off wherever you need to go. 853 00:41:26,367 --> 00:41:27,467 Oh, and, uh, 854 00:41:27,469 --> 00:41:29,035 I'm gonna need that flash drive. 855 00:41:29,037 --> 00:41:33,039 I don't have it. I gave it to the Speaker. 856 00:41:34,174 --> 00:41:36,943 Well, that's disappointing. 857 00:41:38,545 --> 00:41:41,514 That's gonna require some fixing. 858 00:41:41,949 --> 00:41:43,783 What does that mean? 859 00:41:44,118 --> 00:41:46,018 (CAR STOPS) 860 00:41:46,020 --> 00:41:48,254 (ENGINE TURNS OFF) 861 00:41:49,289 --> 00:41:51,557 Do you trust me? 862 00:41:51,859 --> 00:41:52,725 Always. 863 00:41:52,727 --> 00:41:56,496 Okay, then. I'll see you tomorrow, sweetheart. 864 00:41:58,398 --> 00:42:00,166 I love you. 865 00:42:01,869 --> 00:42:04,070 (JET ENGINES ROARING) 866 00:42:06,740 --> 00:42:09,208 Holy crap. Is that... 867 00:42:09,210 --> 00:42:11,744 MAN: It's Air Force One. 868 00:42:19,286 --> 00:42:21,420 Thanks for cooperating. 869 00:42:21,422 --> 00:42:22,421 Kind of perfect, isn't it? 870 00:42:22,423 --> 00:42:25,124 You being the one to bring the Captain to me? 871 00:42:25,126 --> 00:42:28,361 Kind of got a poetry to it. Go to hell, rapist. 872 00:42:28,363 --> 00:42:30,563 Don't make me hit you, Grace. 873 00:42:30,565 --> 00:42:32,832 At least not yet.