1 00:00:03,141 --> 00:00:05,421 You are truly a weaver. 2 00:00:05,581 --> 00:00:07,141 I didn't finish. 3 00:00:07,301 --> 00:00:10,101 In time, you will complete your forespell 4 00:00:10,261 --> 00:00:13,141 and your familiar will be revealed. 5 00:00:16,501 --> 00:00:17,861 I am no charlatan. 6 00:00:18,021 --> 00:00:20,341 My kind are loyal to the crown, Lord Burghley, 7 00:00:20,501 --> 00:00:23,421 Then why keep this marriage secret from Her Majesty? 8 00:00:23,581 --> 00:00:26,261 I've sent ambassadors to Bohemia to retrieve Kelley. 9 00:00:26,421 --> 00:00:28,541 -The Emperor rebuffed them. -Very well, Your Majesty. 10 00:00:28,701 --> 00:00:30,421 I will bring you Kelley. 11 00:00:30,581 --> 00:00:33,461 Then I may forgive your recent mistakes. 12 00:00:33,621 --> 00:00:36,501 This is what mating is. An unspeakable urge to possess you, 13 00:00:36,661 --> 00:00:39,621 body and soul. The rage that feeds on it. 14 00:00:39,781 --> 00:00:41,141 Matthew. 15 00:00:41,301 --> 00:00:43,021 I am nothing without Diana! 16 00:00:43,181 --> 00:00:45,061 I have done all that I can do to help you. 17 00:00:45,221 --> 00:00:46,741 Stay away from her. 18 00:00:46,901 --> 00:00:48,341 -Kit? -Louisa! 19 00:00:48,501 --> 00:00:51,261 -I came to see my brother. -We have much to discuss. 20 00:00:51,421 --> 00:00:53,981 Your heart's broken, and yet it still beats for him. 21 00:00:54,141 --> 00:00:55,941 The Book of Life was in this possession. 22 00:00:56,101 --> 00:00:57,661 He tore three of its pages out. 23 00:00:57,821 --> 00:00:59,981 Kelley claims to have bequeathed a single page 24 00:01:00,141 --> 00:01:02,501 to each of the three species. 25 00:01:02,661 --> 00:01:04,541 Is everything all right? 26 00:01:04,701 --> 00:01:06,741 I don't think so. 27 00:01:44,141 --> 00:01:47,981 You know, there's a part of me that can imagine staying here, 28 00:01:48,141 --> 00:01:50,981 building a life together, you, me and Jack. 29 00:01:51,141 --> 00:01:53,821 Hmm. If only it were that simple. 30 00:01:53,981 --> 00:01:56,061 But we don't belong in this time. 31 00:01:56,221 --> 00:01:58,181 Perhaps we've already been here too long. 32 00:01:58,341 --> 00:02:00,781 Why can't I come with you today? 33 00:02:01,821 --> 00:02:04,221 The Queen can be unpredictable at the best of times. 34 00:02:04,381 --> 00:02:08,821 But when someone has failed her, she can be especially vengeful. 35 00:02:08,981 --> 00:02:10,621 You're being overprotective. 36 00:02:10,781 --> 00:02:13,581 This is not about me protecting you, Diana. 37 00:02:13,741 --> 00:02:17,661 This is about your presence making matters even worse. 38 00:02:17,821 --> 00:02:21,221 Find the way with your magic so we can return to the present. 39 00:02:23,181 --> 00:02:25,421 I'll escort you to Goody Allsop's. 40 00:02:39,061 --> 00:02:42,541 Oh, Diana, we've missed you. 41 00:02:43,341 --> 00:02:45,101 She has been unwell. 42 00:02:45,261 --> 00:02:48,861 We feared she would not survive the winter. 43 00:03:01,621 --> 00:03:03,461 Goody? 44 00:03:09,021 --> 00:03:11,541 I told you I'd come back. 45 00:03:11,701 --> 00:03:13,181 Oh! 46 00:03:13,341 --> 00:03:18,381 Perhaps you are the tonic I require. 47 00:03:18,541 --> 00:03:21,501 Much has happened for us since you've been away. 48 00:03:21,661 --> 00:03:24,101 Agnes Sampson was tortured. 49 00:03:24,261 --> 00:03:26,021 And Scotland is aflame with witch hunts. 50 00:03:26,181 --> 00:03:28,941 The persecutions are spreading south like wildfire. 51 00:03:29,101 --> 00:03:32,301 We are the last of the weavers now. 52 00:03:32,461 --> 00:03:35,861 I'll see what I can do to quell any anxiety at Whitehall. 53 00:03:36,021 --> 00:03:37,341 Master Roydon. 54 00:03:37,501 --> 00:03:41,381 Your countenance has changed since we last met. 55 00:03:41,541 --> 00:03:45,461 The dark clouds that circled you 56 00:03:45,621 --> 00:03:47,941 have lifted somewhat. 57 00:03:50,221 --> 00:03:51,781 Kind of you to say. 58 00:03:56,101 --> 00:03:59,501 But there is something else. 59 00:04:22,421 --> 00:04:23,821 I'm pregnant. 60 00:05:28,341 --> 00:05:30,141 That's impossible. 61 00:05:30,301 --> 00:05:32,061 Apparently not. 62 00:05:32,221 --> 00:05:33,581 Vampires reproduce through resurrection. 63 00:05:33,741 --> 00:05:35,461 This child would be overturning 64 00:05:35,621 --> 00:05:39,701 thousands of years, millennia, of biology. 65 00:05:39,861 --> 00:05:42,101 It's funny, I... 66 00:05:42,261 --> 00:05:44,981 I felt different. 67 00:05:45,141 --> 00:05:48,381 But I didn't dare to entertain the thought. 68 00:05:48,541 --> 00:05:50,661 This is uncharted territory, Diana. 69 00:05:50,821 --> 00:05:53,861 We have to get back to our own time as soon as we can. 70 00:05:55,941 --> 00:05:57,501 What about Jack? 71 00:05:59,621 --> 00:06:03,261 I hate the idea of leaving him as much as you do. 72 00:06:05,421 --> 00:06:09,981 I'll ensure that he's well looked after. 73 00:06:10,141 --> 00:06:11,901 First, I must placate the Queen. 74 00:06:12,061 --> 00:06:14,621 Then I'll make arrangements for Jack. 75 00:06:16,021 --> 00:06:20,741 We can't go back yet, Matthew. Not until I perfect my magic. 76 00:06:20,901 --> 00:06:24,621 I still have the final knots to master. 77 00:06:24,781 --> 00:06:29,781 I will meet with the Queen alone. 78 00:06:29,941 --> 00:06:33,461 And I will buy you the time that you need. 79 00:06:53,101 --> 00:06:55,421 Goody, are you sure you're well enough? 80 00:06:55,581 --> 00:06:57,861 I'm not dead yet, Diana. 81 00:06:58,021 --> 00:07:01,501 To return to your own time, you need to complete your training. 82 00:07:01,661 --> 00:07:03,461 Shall I fetch the others? 83 00:07:03,621 --> 00:07:06,381 With haste please, Susanna. 84 00:07:15,501 --> 00:07:18,621 Matthew, going to court. 85 00:07:18,781 --> 00:07:21,781 I thought you'd gone forever. 86 00:07:21,941 --> 00:07:24,541 What of the witch? Are you free of her? 87 00:07:24,701 --> 00:07:28,101 Kit, why can't you understand? 88 00:07:29,381 --> 00:07:33,581 As long as Diana and I are alive, we will never be parted. 89 00:07:33,741 --> 00:07:35,781 Never. 90 00:07:43,301 --> 00:07:45,221 You have mastered knot three, Diana, 91 00:07:45,381 --> 00:07:49,461 but there are 10 knots. Still much to do. 92 00:08:06,421 --> 00:08:10,661 I see them. The threads of the universe. 93 00:08:10,821 --> 00:08:14,341 You are humming with a new and powerful energy. 94 00:08:14,501 --> 00:08:17,221 I can feel it. 95 00:08:17,381 --> 00:08:19,261 You know what to do. 96 00:08:35,101 --> 00:08:38,541 With knot of one, the spell is begun. 97 00:08:48,941 --> 00:08:53,421 With knot of two, the spell is true. 98 00:08:58,061 --> 00:09:01,741 With knot of three, the spell is free. 99 00:09:10,381 --> 00:09:13,981 With knot of four, the power is stored. 100 00:09:31,021 --> 00:09:34,821 With knot of five, the spell will thrive. 101 00:09:52,781 --> 00:09:57,261 With knot of six, this spell I fix. 102 00:10:05,941 --> 00:10:09,941 With knot of seven, the spell will waken. 103 00:10:26,341 --> 00:10:28,301 It is a firedrake! 104 00:10:29,701 --> 00:10:31,821 Focus, Diana. 105 00:10:34,181 --> 00:10:35,781 What do I call you? 106 00:10:42,061 --> 00:10:44,141 Oh! 107 00:10:52,221 --> 00:10:56,181 Your familiar will return when she is needed. 108 00:10:56,341 --> 00:10:59,261 For now, you must focus on the knots. 109 00:11:08,621 --> 00:11:12,341 Her Majesty is keen to hear why you failed your mission. 110 00:11:12,501 --> 00:11:17,181 Perhaps your appearance will distract her from a crippling toothache. 111 00:11:38,621 --> 00:11:41,621 -Your Majesty. -Silence. 112 00:11:49,301 --> 00:11:51,621 I wanted Kelley. 113 00:11:51,781 --> 00:11:53,661 Kelley is a charlatan, 114 00:11:53,821 --> 00:11:56,901 but Emperor Rudolf will not part with him. 115 00:11:57,061 --> 00:12:00,141 Falsehoods and lies ooze from your mouth 116 00:12:00,301 --> 00:12:03,301 like drool from a dog! 117 00:12:03,461 --> 00:12:05,181 The Emperor's odious ambassador 118 00:12:05,341 --> 00:12:09,861 informed me that you preferred to liberate a book! 119 00:12:12,021 --> 00:12:13,981 The clove oil! 120 00:12:14,141 --> 00:12:15,581 Your Majesty. 121 00:12:15,741 --> 00:12:18,861 It is the book I spoke of, Your Majesty. 122 00:12:20,061 --> 00:12:23,301 The book of greatness to all creatures. 123 00:12:24,421 --> 00:12:25,741 But not to me. 124 00:12:25,901 --> 00:12:28,101 I beg forgiveness, Your Majesty. 125 00:12:30,621 --> 00:12:33,821 You are a changed man, Shadow. 126 00:12:37,621 --> 00:12:41,581 I tire of your false deference. 127 00:12:43,101 --> 00:12:47,381 You will hand over the book forthwith, so I may return it to the Ambassador. 128 00:12:47,541 --> 00:12:49,061 I'm sorry. 129 00:12:51,661 --> 00:12:54,701 It was stolen en route from Bohemia. 130 00:12:59,301 --> 00:13:01,381 Is that so? 131 00:13:06,461 --> 00:13:08,301 Lord Burghley, 132 00:13:08,461 --> 00:13:12,501 you will oversee an immediate search of Master Roydon's home. 133 00:13:12,661 --> 00:13:15,141 It would be my pleasure, Your Majesty. 134 00:13:15,301 --> 00:13:18,301 -I will gladly accompany... -You will remain here 135 00:13:18,461 --> 00:13:21,221 until he returns. 136 00:13:21,381 --> 00:13:24,101 Should you be caught in a lie, 137 00:13:25,301 --> 00:13:28,061 your punishment shall be grave indeed. 138 00:13:29,381 --> 00:13:31,581 Flee 139 00:13:32,581 --> 00:13:35,861 and I will treat your wife like the witch that she is. 140 00:13:36,021 --> 00:13:39,461 -This has nothing to do... -One more word 141 00:13:39,621 --> 00:13:43,421 and your severed head will adorn the palace gates. 142 00:13:55,101 --> 00:13:58,701 I want every book inside this building. 143 00:13:58,861 --> 00:14:01,261 Tear it apart if you must. 144 00:14:08,181 --> 00:14:11,221 Diana. Diana, Matthew is in grave danger. 145 00:14:11,381 --> 00:14:15,061 I need you to come with me. Please. 146 00:14:17,781 --> 00:14:19,141 Kit, what happened to him? 147 00:14:19,301 --> 00:14:22,381 My sources at Whitehall say the Queen has cast him into a dungeon. 148 00:14:22,541 --> 00:14:23,901 We should fetch Gallowglass. 149 00:14:24,061 --> 00:14:25,741 It would take hours to scour all the taverns! 150 00:14:25,901 --> 00:14:27,621 Look, I know that we've had our differences, 151 00:14:27,781 --> 00:14:31,301 but surely we are united in our desire for Matthew's safety. 152 00:14:31,461 --> 00:14:34,181 Let's go to him, now. 153 00:14:50,381 --> 00:14:53,981 I will not ask you again. 154 00:14:54,141 --> 00:14:56,541 Hand it over, boy. 155 00:15:02,781 --> 00:15:06,421 -Master Roydon will not be... -Roydon's feelings are irrelevant. 156 00:15:06,581 --> 00:15:09,341 Our orders come directly from the Queen. 157 00:15:09,501 --> 00:15:13,501 And I advise you not to interfere. 158 00:15:14,421 --> 00:15:16,741 Why on God's earth did you steal the book? 159 00:15:16,901 --> 00:15:20,501 I had to. Rudolf wasn't going to surrender it. 160 00:15:20,661 --> 00:15:24,341 Had I known you were returning, I would have advised you against it. 161 00:15:24,501 --> 00:15:26,941 The persecution of witches is escalating. 162 00:15:27,101 --> 00:15:30,061 The Queen's paranoia will be the death of us all. 163 00:15:30,221 --> 00:15:34,461 I would vouch for you, but I am not in the Queen's good grace. 164 00:15:35,621 --> 00:15:37,941 I could summon Hal? Or Mary? She has the Queen's ear. 165 00:15:38,101 --> 00:15:41,781 I need to solve this myself, old friend. 166 00:15:41,941 --> 00:15:44,461 Before Cecil returns. 167 00:15:47,621 --> 00:15:49,261 How? 168 00:15:53,101 --> 00:15:54,741 With the truth. 169 00:16:05,421 --> 00:16:07,701 There's nothing else here, sir. 170 00:16:08,741 --> 00:16:10,861 Check every room again. 171 00:16:43,421 --> 00:16:45,581 Our work here is done. 172 00:16:45,741 --> 00:16:48,821 I hope Master Roydon's books will be returned. 173 00:16:48,981 --> 00:16:52,021 I doubt he will have need of books for much longer. 174 00:17:02,821 --> 00:17:05,541 Whoa! You will stand aside. 175 00:17:05,701 --> 00:17:07,901 Well, I am loyal to Master Roydon. 176 00:17:08,061 --> 00:17:10,301 And I'm afraid I've sworn to protect his interests. 177 00:17:10,461 --> 00:17:13,461 Your misplaced loyalties will not end well. 178 00:17:13,621 --> 00:17:16,861 I suggest you stand aside immediately. 179 00:17:17,021 --> 00:17:18,581 Gallowglass... 180 00:17:24,901 --> 00:17:27,021 Gentlemen. 181 00:17:49,861 --> 00:17:51,501 Your Majesty. 182 00:19:05,101 --> 00:19:08,221 Your blood could make me immortal. 183 00:19:10,221 --> 00:19:13,461 Altering the English succession by placing a creature on the throne, 184 00:19:13,621 --> 00:19:17,261 as I told your father before you, would lead to chaos. 185 00:19:17,421 --> 00:19:20,021 My death will lead to chaos. 186 00:19:20,181 --> 00:19:24,341 My enemies snap at my heels. 187 00:19:24,501 --> 00:19:27,301 What will happen when I am gone? 188 00:19:31,021 --> 00:19:33,621 There will be no Spanish invasion. 189 00:19:33,781 --> 00:19:38,301 And, as for the witches, they need not concern you. 190 00:19:39,581 --> 00:19:43,301 How can you possibly know your Queen's future? 191 00:19:45,781 --> 00:19:47,661 Because I have seen it. 192 00:19:51,661 --> 00:19:53,781 You are no astrologer. 193 00:19:55,741 --> 00:19:57,981 Diana is a time-spinner. 194 00:20:00,741 --> 00:20:04,541 We arrived here in 1590 from centuries in the future. 195 00:20:08,221 --> 00:20:11,181 Many would think you were delusional. 196 00:20:19,381 --> 00:20:23,821 If these claims came from anyone but you, Shadow, 197 00:20:25,021 --> 00:20:26,941 I would not believe a word. 198 00:20:27,101 --> 00:20:28,821 And yet, in your heart, 199 00:20:30,621 --> 00:20:32,261 you know it to be true. 200 00:20:40,621 --> 00:20:43,821 You are a future, Matthew. 201 00:20:47,381 --> 00:20:53,021 Your true Shadow could not have disappointed you so. 202 00:21:06,181 --> 00:21:08,101 And my realm... 203 00:21:10,981 --> 00:21:12,741 It is secure. 204 00:21:14,381 --> 00:21:15,981 And 500 years hence, 205 00:21:16,141 --> 00:21:20,021 every man, woman and child knows your name. 206 00:21:20,181 --> 00:21:22,301 Queen Elizabeth I. 207 00:21:23,381 --> 00:21:26,221 Gloriana, 208 00:21:26,381 --> 00:21:31,141 the greatest monarch in English history. 209 00:21:40,701 --> 00:21:42,141 Matthew. 210 00:21:46,181 --> 00:21:47,901 Thank you. 211 00:21:52,781 --> 00:21:54,301 You're welcome. 212 00:21:55,461 --> 00:21:57,261 Bess. 213 00:22:20,781 --> 00:22:22,901 Diana? 214 00:22:24,061 --> 00:22:27,981 Pierre and Gallowglass have gone to fetch her from Goody Alsop's. 215 00:22:41,181 --> 00:22:42,901 Master Roydon! 216 00:22:46,301 --> 00:22:48,661 He took every book in the house. 217 00:22:48,821 --> 00:22:50,901 Damn it! 218 00:22:55,221 --> 00:22:57,301 Except this one. 219 00:22:58,301 --> 00:23:01,861 I stole it back when Gallowglass stopped them. 220 00:23:02,021 --> 00:23:04,101 They had no idea. 221 00:23:04,261 --> 00:23:06,501 Jack, that was incredibly dangerous. 222 00:23:08,181 --> 00:23:09,781 Well done. 223 00:23:09,941 --> 00:23:13,101 Well done, my boy. 224 00:23:15,141 --> 00:23:17,261 Matthew, is Diana here? 225 00:23:17,421 --> 00:23:18,941 I thought you were fetching her. 226 00:23:19,101 --> 00:23:21,381 The witches said she left them hours ago. 227 00:23:21,541 --> 00:23:24,101 And we can't find her. 228 00:23:31,381 --> 00:23:32,701 Matthew. 229 00:23:32,861 --> 00:23:36,061 Matthew? Kit, where is he? 230 00:23:38,181 --> 00:23:40,621 Are you sure this is the right place? 231 00:23:41,821 --> 00:23:43,821 I'm certain of it. 232 00:23:47,261 --> 00:23:49,501 Ah! 233 00:23:49,661 --> 00:23:53,381 So this is the creature who bewitched my brother. 234 00:23:53,541 --> 00:23:55,781 Louisa. 235 00:23:58,181 --> 00:24:02,421 Christopher took some persuading to lure you here. 236 00:24:03,901 --> 00:24:06,981 Spirited. I like that. 237 00:24:09,541 --> 00:24:12,581 I did not bewitch Matthew. 238 00:24:13,701 --> 00:24:15,261 What do you want from me? 239 00:24:18,941 --> 00:24:20,821 Kit! 240 00:24:20,981 --> 00:24:24,181 We should bind her, take her to the ship. 241 00:24:26,061 --> 00:24:30,421 Oh, poor sweet Christopher. 242 00:24:33,341 --> 00:24:36,621 There is no ship. 243 00:24:36,781 --> 00:24:38,461 But we agreed. 244 00:24:38,621 --> 00:24:41,541 She is to be exiled for Matthew to be freed of her. 245 00:24:41,701 --> 00:24:43,381 No, Kit. 246 00:24:49,781 --> 00:24:51,901 The witch must die. 247 00:24:55,981 --> 00:24:57,781 There are eyes everywhere in this city. 248 00:24:57,941 --> 00:25:00,181 Aye. Especially amongst creatures. 249 00:25:02,021 --> 00:25:04,301 She can't have passed through the streets without drawing the attention 250 00:25:04,461 --> 00:25:05,781 of Hubbard's flock. 251 00:25:05,941 --> 00:25:07,861 I'll interrogate every last one of them. 252 00:25:08,021 --> 00:25:09,541 Find out. 253 00:25:17,581 --> 00:25:19,341 Where are you? 254 00:25:33,181 --> 00:25:36,981 If any harm comes to me, Matthew will despise you forever. 255 00:25:37,141 --> 00:25:40,341 And Philippe will seek vengeance. 256 00:25:42,461 --> 00:25:45,581 You dare make assumptions of my father? 257 00:25:45,741 --> 00:25:47,821 Matthew and I are married. 258 00:25:47,981 --> 00:25:50,701 I am Philippe's blood-sworn daughter. 259 00:25:50,861 --> 00:25:53,101 I'm surprised you didn't notice. 260 00:26:06,381 --> 00:26:08,821 Let me go, Louisa. 261 00:26:08,981 --> 00:26:12,261 You must be powerful indeed to bewitch Philippe. 262 00:26:13,501 --> 00:26:18,701 But I will free him from your thrall. 263 00:26:18,861 --> 00:26:21,701 You are making a grave mistake. 264 00:26:29,381 --> 00:26:32,581 The first shot can be yours. 265 00:26:39,221 --> 00:26:41,261 Maybe we should just leave her down here. 266 00:26:41,421 --> 00:26:46,461 The only way to win back Matthew's regard is to free him of the witch. 267 00:26:49,981 --> 00:26:52,621 Kit, your gift is your mind, your words. 268 00:26:52,781 --> 00:26:55,701 Oh, the words have eluded him. 269 00:26:55,861 --> 00:27:01,901 Your presence has robbed him of all that he holds dear. 270 00:27:03,741 --> 00:27:05,821 You're not a murderer. 271 00:27:07,901 --> 00:27:11,621 Matthew is a fool to favor her. 272 00:27:17,701 --> 00:27:19,461 But when she is dead, 273 00:27:21,621 --> 00:27:24,221 you will be there to comfort him. 274 00:27:25,501 --> 00:27:30,861 We do this for Matthew. For love. 275 00:27:32,541 --> 00:27:37,181 "It lies not in our power to love or hate 276 00:27:37,341 --> 00:27:41,421 "For will in us is overruled by fate 277 00:27:41,581 --> 00:27:45,181 "When two are stripped, long ere the course begin, 278 00:27:47,781 --> 00:27:51,701 "We wish that one shall lose, the other win. 279 00:27:51,861 --> 00:27:55,741 "Where both deliberate, the love is slight 280 00:27:55,901 --> 00:27:59,581 "Whoever loved, that loved not at first sight?" 281 00:28:03,821 --> 00:28:06,141 What mischief is this? 282 00:28:08,221 --> 00:28:13,021 They're from your poem, Kit. Hero and Leander. 283 00:28:13,181 --> 00:28:16,021 I have never spoken these words to anyone. 284 00:28:19,701 --> 00:28:23,101 You want to know your future? I'll tell you everything. 285 00:28:27,501 --> 00:28:28,981 Please. 286 00:28:36,301 --> 00:28:40,581 Christopher is weak. I am not. 287 00:28:46,141 --> 00:28:47,701 Louisa. 288 00:28:55,501 --> 00:28:56,821 You struck me down! 289 00:28:56,981 --> 00:28:59,501 She had you in her thrall. 290 00:28:59,661 --> 00:29:01,021 And yet you missed. 291 00:29:01,181 --> 00:29:03,021 I shall not miss this time. 292 00:29:03,181 --> 00:29:05,461 Louisa, no! 293 00:29:07,301 --> 00:29:11,621 Your familiar will return when she is needed. 294 00:29:11,781 --> 00:29:13,501 Corra! 295 00:29:16,501 --> 00:29:18,221 Corra! 296 00:29:31,381 --> 00:29:33,461 God save us! 297 00:29:48,581 --> 00:29:51,461 Shall I tell you your futures? 298 00:29:53,861 --> 00:29:55,941 You have none. 299 00:30:00,141 --> 00:30:01,941 Soon, you will die. 300 00:30:05,381 --> 00:30:07,861 And your deaths will not be gentle. 301 00:30:08,021 --> 00:30:09,621 I promise you that. 302 00:30:17,901 --> 00:30:20,821 -What the hell is that? -What in God's name... 303 00:30:20,981 --> 00:30:24,661 Diana, stop this. I'll deal with them now. 304 00:30:24,821 --> 00:30:28,421 They are tortured souls, spare them. 305 00:30:28,581 --> 00:30:32,061 Their continued existence is punishment enough. 306 00:30:43,901 --> 00:30:45,941 Fucking warned you, Kit. 307 00:30:48,021 --> 00:30:51,661 -Matthew, stop. -Matthew. 308 00:30:51,821 --> 00:30:54,141 Take them to Bedlam. I'll deal with them there. 309 00:30:55,061 --> 00:30:56,941 -Come on. -Matthew. 310 00:30:57,101 --> 00:30:59,141 -No. -Matthew. 311 00:31:22,181 --> 00:31:24,821 Successful endeavor, Your Majesty. 312 00:31:24,981 --> 00:31:29,221 We retrieved every last book from Matthew Roydon's residence. 313 00:31:30,901 --> 00:31:32,941 Matthew is forgiven. 314 00:31:34,861 --> 00:31:36,981 Now... 315 00:31:37,141 --> 00:31:39,581 Leave me in peace. 316 00:32:07,741 --> 00:32:09,821 Matthew? 317 00:32:09,981 --> 00:32:11,861 Matthew? 318 00:32:12,021 --> 00:32:14,981 Mistress Roydon? 319 00:32:15,141 --> 00:32:18,061 Matthew should be back by now. 320 00:32:18,221 --> 00:32:19,741 We should check on him. 321 00:32:19,901 --> 00:32:23,421 You don't want to go to Bedlam, aunty. Trust me. 322 00:32:23,581 --> 00:32:26,861 You'll take me. Or I'll find it myself. 323 00:32:41,981 --> 00:32:43,621 Down there. 324 00:32:48,621 --> 00:32:50,541 Matthew. 325 00:33:02,821 --> 00:33:07,141 You should not have come here. 326 00:33:15,621 --> 00:33:17,501 Open your eyes. 327 00:33:20,701 --> 00:33:23,701 This is the witch of the prophecy. 328 00:33:27,021 --> 00:33:28,981 She will destroy you... 329 00:33:29,141 --> 00:33:31,941 ...and all our kind. 330 00:33:36,781 --> 00:33:39,901 -Matthew, stop. -Diana, stay back. 331 00:33:42,181 --> 00:33:44,381 Yes, brother. 332 00:33:44,541 --> 00:33:46,861 Let her see the wolf. 333 00:33:49,301 --> 00:33:53,821 Matthew, you're not this man. Not anymore. 334 00:33:53,981 --> 00:33:56,181 Yes, brother. 335 00:33:59,381 --> 00:34:02,181 Tear out my throat. 336 00:34:02,341 --> 00:34:04,101 You can resist it. 337 00:34:05,261 --> 00:34:07,661 Redefine who you are. 338 00:34:10,061 --> 00:34:11,781 Let them live. 339 00:34:11,941 --> 00:34:15,461 They will not die well. Don't let it be like this. 340 00:34:15,621 --> 00:34:17,541 Not by your hand. 341 00:34:17,701 --> 00:34:19,221 Think of our future. 342 00:34:20,901 --> 00:34:22,421 Our baby. 343 00:34:23,981 --> 00:34:26,181 Baby. 344 00:34:47,581 --> 00:34:49,821 Diana, be careful. 345 00:34:59,981 --> 00:35:02,061 Come home. 346 00:35:26,701 --> 00:35:28,101 Matthew! 347 00:35:34,661 --> 00:35:36,261 Matthew! 348 00:36:47,301 --> 00:36:52,101 Every day of my life is a battle for control. 349 00:36:54,821 --> 00:36:57,781 A war with myself 350 00:36:57,941 --> 00:37:01,541 over the need to possess you in ways that 351 00:37:01,701 --> 00:37:05,381 no warmblood could possibly fathom. 352 00:37:06,581 --> 00:37:09,261 The blood rage is all consuming. 353 00:37:10,341 --> 00:37:15,781 All I have ever wanted is to cleanse myself of its burden and shame. 354 00:37:47,741 --> 00:37:49,061 No. 355 00:37:56,621 --> 00:37:57,981 From here, 356 00:38:01,541 --> 00:38:03,141 the heart vein. 357 00:38:04,461 --> 00:38:06,901 They say it tastes sweeter. 358 00:38:08,661 --> 00:38:13,981 To drink from one's mate is to know that nothing is hidden. 359 00:38:15,101 --> 00:38:19,621 And all that is left is complete belonging. 360 00:38:21,501 --> 00:38:23,061 And honesty. 361 00:38:26,421 --> 00:38:28,101 Drink, then. 362 00:38:31,021 --> 00:38:34,861 But I'll know your secrets and you won't know mine. 363 00:38:36,101 --> 00:38:37,861 I could. 364 00:38:48,741 --> 00:38:50,901 The witch's kiss 365 00:38:52,301 --> 00:38:55,741 allows me to see inside your soul. 366 00:38:58,221 --> 00:39:01,101 You might not like what you find. 367 00:39:10,221 --> 00:39:12,101 You first. 368 00:39:13,501 --> 00:39:16,141 You always smell like honey. 369 00:39:30,541 --> 00:39:32,221 Are you ready? 370 00:39:36,581 --> 00:39:38,141 I trust you. 371 00:40:26,661 --> 00:40:28,181 It's okay. 372 00:41:14,661 --> 00:41:16,341 What did you find? 373 00:41:24,261 --> 00:41:26,061 You. 374 00:41:28,061 --> 00:41:30,101 Only you. 375 00:41:50,261 --> 00:41:52,421 Time walker, Diana. 376 00:41:53,461 --> 00:41:56,301 -Who are you? -Whatever's coming, I'm ready. 377 00:41:56,461 --> 00:41:59,261 There's a whole world out there and I want to see it all. 378 00:41:59,421 --> 00:42:03,101 Our priority has to be the missing pages from the Book of Life. 379 00:42:03,261 --> 00:42:06,821 It's possible that Diana Bishop's aunts already have it. 380 00:42:06,981 --> 00:42:10,181 I have reason to believe they're being sheltered 381 00:42:10,341 --> 00:42:12,621 at Sept-Tours. 382 00:42:12,781 --> 00:42:16,901 There's someone else close by. A powerful creature. 383 00:42:17,061 --> 00:42:18,461 Protect the baby.