1 00:00:07,007 --> 00:00:09,561 They reckon you're a witch.But you're not afraid. 2 00:00:09,664 --> 00:00:12,943 Goody: You are a weaver, a maker of spells. 3 00:00:13,047 --> 00:00:15,532 A word of caution -- no one in London 4 00:00:15,636 --> 00:00:17,396 should be trusted with knowledge of you. 5 00:00:17,500 --> 00:00:22,746 Are the witches turning against Her Majesty, Master Caldwell? 6 00:00:22,850 --> 00:00:24,438 No. They're loyal. 7 00:00:24,541 --> 00:00:26,405 Matthew: Andrew Hubbard is a vampire 8 00:00:26,509 --> 00:00:28,580 who rules over the city of London. 9 00:00:28,683 --> 00:00:31,583 Tom Caldwell has been caught in Cecil's web. 10 00:00:31,686 --> 00:00:32,963 Any influence I may have 11 00:00:33,067 --> 00:00:34,862 won't be spent protecting your interests. 12 00:00:34,965 --> 00:00:36,933 Or should I ask Philippe de Clairmont 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,348 for assistance? 14 00:00:38,452 --> 00:00:39,798 Diana: You killed him out of mercy. 15 00:00:39,901 --> 00:00:41,455 Matthew: If I was truly merciful, 16 00:00:41,558 --> 00:00:43,629 he would be rowing himself down the Thames. 17 00:00:43,733 --> 00:00:44,906 He was innocent. 18 00:00:45,010 --> 00:00:46,977 There was no path where Tom survived 19 00:00:47,081 --> 00:00:48,531 and I could keep you safe. 20 00:00:48,634 --> 00:00:50,774 Put this into the hand of Philippe de Clairmont. 21 00:00:50,878 --> 00:00:53,777 Perhaps you had reason to support the witches. 22 00:00:53,881 --> 00:00:56,987 My loyalty and devotion to the Queen are steadfast. 23 00:00:57,091 --> 00:01:01,337 I advise you to remember the punishment for traitors, 24 00:01:01,440 --> 00:01:03,546 human or creature. 25 00:01:05,962 --> 00:01:09,241 [Bell tolls, siren wailing] 26 00:01:09,345 --> 00:01:18,354 ♪ 27 00:01:18,457 --> 00:01:20,183 They'll be here to pick him up any minute. 28 00:01:20,287 --> 00:01:35,785 ♪ 29 00:01:35,888 --> 00:01:38,546 You were right to call me. You'll send me the postmortem? 30 00:01:39,927 --> 00:01:41,549 -Sure. -Make sure you do. 31 00:01:41,653 --> 00:01:52,319 ♪ 32 00:01:52,422 --> 00:01:54,424 [Theme music playing] 33 00:01:54,528 --> 00:02:47,822 ♪ 34 00:02:47,926 --> 00:02:50,825 Our Father, 35 00:02:50,929 --> 00:02:52,931 who art in heaven, 36 00:02:53,034 --> 00:02:54,933 hallowed be thy name, 37 00:02:55,036 --> 00:02:57,280 thy kingdom come, thy will be done, 38 00:02:57,384 --> 00:02:59,558 on Earth as it is in Heaven. 39 00:02:59,662 --> 00:03:01,146 [Bell tolls] 40 00:03:01,250 --> 00:03:03,390 ♪ 41 00:03:03,493 --> 00:03:07,428 Tom was an innocent child of God. 42 00:03:07,532 --> 00:03:09,603 Master Caldwell's death was not my intention. 43 00:03:09,706 --> 00:03:12,364 I laid him to rest with my own hands. 44 00:03:12,468 --> 00:03:16,230 No human strength could have snapped his neck so cleanly. 45 00:03:16,334 --> 00:03:18,128 Cecil had determined his guilt. 46 00:03:18,232 --> 00:03:24,134 I wished to spare him from any further pain. 47 00:03:24,238 --> 00:03:30,969 ♪ 48 00:03:31,072 --> 00:03:33,351 I have asked for God's forgiveness. 49 00:03:33,454 --> 00:03:37,941 ♪ 50 00:03:38,045 --> 00:03:39,805 I am here... 51 00:03:39,909 --> 00:03:46,916 ♪ 52 00:03:47,019 --> 00:03:49,194 I am here to ask for yours. 53 00:03:49,298 --> 00:03:58,617 ♪ 54 00:03:58,721 --> 00:04:02,449 Matthew de Clairmont has come to beg. 55 00:04:02,552 --> 00:04:10,422 ♪ 56 00:04:10,526 --> 00:04:13,460 His death truly weighs on you. 57 00:04:13,563 --> 00:04:14,978 ♪ 58 00:04:15,082 --> 00:04:17,533 Your witch has changed you. 59 00:04:17,636 --> 00:04:19,362 She has nothing to do with this. 60 00:04:19,466 --> 00:04:20,777 I doubt that very much. 61 00:04:20,881 --> 00:04:23,780 ♪ 62 00:04:23,884 --> 00:04:25,575 If you let this matter rest, 63 00:04:25,679 --> 00:04:30,062 I will inform my father of your magnanimity. 64 00:04:30,166 --> 00:04:35,102 Philippe's gratitude is a rare currency. 65 00:04:35,205 --> 00:04:38,657 I will consider... 66 00:04:38,761 --> 00:04:40,349 your plea. 67 00:04:40,452 --> 00:04:42,523 ♪ 68 00:04:42,627 --> 00:04:44,525 [Bell tolling] 69 00:04:44,629 --> 00:04:45,871 [Diana chuckles] 70 00:04:47,045 --> 00:04:48,978 [Chuckles] 71 00:04:49,081 --> 00:04:50,393 Don't you like eels? 72 00:04:50,497 --> 00:04:52,740 [Exclaims] I like watching you eat them. 73 00:04:52,844 --> 00:04:54,259 [Footsteps approaching] 74 00:04:54,363 --> 00:04:57,642 I'm sorry I'm not helping his table manners. 75 00:04:58,988 --> 00:05:00,679 From the Countess of Pembroke. 76 00:05:01,991 --> 00:05:03,613 Thank you. 77 00:05:05,097 --> 00:05:10,896 ♪ 78 00:05:11,000 --> 00:05:12,346 [Snickers] 79 00:05:12,450 --> 00:05:14,244 ♪ 80 00:05:14,348 --> 00:05:16,523 Conducting experiments is much more thrilling 81 00:05:16,626 --> 00:05:18,835 -than reading about them. -[Snickers] 82 00:05:18,939 --> 00:05:22,977 Henry tells me you are searching for an old chemical book. 83 00:05:23,081 --> 00:05:25,394 Yes. [Exhales] It's proving elusive. 84 00:05:25,497 --> 00:05:27,223 Now add the aqua fortis. 85 00:05:27,327 --> 00:05:29,467 ♪ 86 00:05:29,570 --> 00:05:32,366 Perhaps the Queen's astrologer can assist. 87 00:05:32,470 --> 00:05:36,266 His library is remarkable. I've borrowed many a book. 88 00:05:36,370 --> 00:05:38,303 Thought John Dee had gone to the continent. 89 00:05:38,407 --> 00:05:41,410 He has returned and is looking for patronage. 90 00:05:42,100 --> 00:05:43,860 Mention my name. 91 00:05:43,964 --> 00:05:46,656 Dr. Dee can be amenable. It seems so. 92 00:05:46,760 --> 00:05:48,727 [Snickers] 93 00:05:48,831 --> 00:05:49,832 [Exhales] 94 00:05:49,935 --> 00:05:51,834 [Birds chirping] 95 00:05:51,937 --> 00:05:53,318 Dr. Dee: Master Roydon. 96 00:05:53,422 --> 00:05:56,217 Matthew: Dr. Dee, may I present my wife, Diana. 97 00:05:56,321 --> 00:05:58,392 She's a friend of the Countess of Pembroke 98 00:05:58,496 --> 00:06:00,325 and shares her love of alchemy. 99 00:06:00,429 --> 00:06:02,638 Well, any friend of the Countess is most welcome. 100 00:06:02,741 --> 00:06:06,814 ♪ 101 00:06:06,918 --> 00:06:08,298 Thank you. 102 00:06:08,402 --> 00:06:10,715 [Door opening] 103 00:06:10,818 --> 00:06:13,821 Diana: I've heard so much about your great collection, Dr. Dee. 104 00:06:13,925 --> 00:06:21,346 ♪ 105 00:06:21,450 --> 00:06:24,314 My, uh, new scryer, Robert Ainslie. 106 00:06:25,799 --> 00:06:30,355 Forgive our disorder, we are overwhelmed with work. 107 00:06:30,459 --> 00:06:35,602 My previous scryer abandoned me in Bohemia. 108 00:06:36,637 --> 00:06:37,914 Edward Kelly. 109 00:06:39,468 --> 00:06:41,021 Yes, a man of great talent 110 00:06:41,124 --> 00:06:43,920 but, uh, unsteady temperament. 111 00:06:44,024 --> 00:06:45,405 Mmm. 112 00:06:57,313 --> 00:06:58,797 Sigillum Dei. 113 00:07:00,489 --> 00:07:05,459 The designs dictated by the angels, Mistress Roydon, 114 00:07:05,563 --> 00:07:07,737 to aid my conversations with them. 115 00:07:07,841 --> 00:07:10,499 ♪ 116 00:07:10,602 --> 00:07:11,914 I'm going to have a hell of a time 117 00:07:12,017 --> 00:07:13,640 getting you out of here. 118 00:07:13,743 --> 00:07:17,333 ♪ 119 00:07:17,437 --> 00:07:19,818 Dr. Dee, might I browse your collection? 120 00:07:19,922 --> 00:07:21,233 ♪ 121 00:07:21,337 --> 00:07:22,649 [Snickers] 122 00:07:22,752 --> 00:07:24,720 Well, as you wish. 123 00:07:24,823 --> 00:07:26,135 ♪ 124 00:07:26,238 --> 00:07:27,447 Matthew: It's my understanding, Doctor, 125 00:07:27,550 --> 00:07:29,863 that you had a recent visit from the Queen 126 00:07:29,966 --> 00:07:31,727 bestowed upon you. 127 00:07:31,830 --> 00:07:35,144 Was she in excellent humor? 128 00:07:35,247 --> 00:07:42,323 ♪ 129 00:07:42,427 --> 00:07:45,361 You seek a specific text? 130 00:07:45,465 --> 00:07:47,432 An old book of alchemy 131 00:07:47,536 --> 00:07:49,745 written in an unknown language. 132 00:07:50,849 --> 00:07:52,610 What do you of its provenance? 133 00:07:52,713 --> 00:07:55,682 ♪ 134 00:07:55,785 --> 00:07:57,580 Very little. 135 00:07:57,684 --> 00:08:00,756 May have belonged to the magician Roger Bacon. 136 00:08:00,859 --> 00:08:04,000 ♪ 137 00:08:04,104 --> 00:08:06,934 Dr. Dee does have such a book. 138 00:08:07,038 --> 00:08:09,143 Acquired from Emperor Rudolf. 139 00:08:09,247 --> 00:08:11,525 ♪ 140 00:08:11,629 --> 00:08:13,354 May I see it? 141 00:08:13,458 --> 00:08:15,736 You can decipher the text? 142 00:08:15,840 --> 00:08:19,360 No. No. My interest is... 143 00:08:19,464 --> 00:08:21,501 [Exhales] scholarly. 144 00:08:21,604 --> 00:08:30,958 ♪ 145 00:08:31,062 --> 00:08:35,515 Unfortunately, this is not the book you seek. 146 00:08:35,618 --> 00:08:41,003 I discovered it in my boxes on return from Bohemia. 147 00:08:41,106 --> 00:08:43,419 But a treasured book was missing. 148 00:08:43,523 --> 00:08:46,456 I believe Edward replaced it. 149 00:08:46,560 --> 00:08:48,389 ♪ 150 00:08:48,493 --> 00:08:50,909 Tell me about the missing book. 151 00:08:51,013 --> 00:08:54,223 It was a rare text, larger than this one. 152 00:08:54,326 --> 00:08:56,777 It contained many mysteries 153 00:08:56,881 --> 00:08:59,090 which Edward could understand 154 00:08:59,193 --> 00:09:02,507 with, uh, divine assistance. 155 00:09:02,611 --> 00:09:05,993 ♪ 156 00:09:06,097 --> 00:09:08,720 Sir Kelly's remained in Bohemia? 157 00:09:08,824 --> 00:09:13,622 Rudolf took great interest in both him and this book. 158 00:09:13,725 --> 00:09:17,626 Edward said it contained a secret method 159 00:09:17,729 --> 00:09:21,388 for obtaining immortality. 160 00:09:21,491 --> 00:09:25,012 Well, perhaps I could help. 161 00:09:25,116 --> 00:09:27,601 If you'll permit me to take this, 162 00:09:27,705 --> 00:09:30,846 I can try to put it back where it belongs 163 00:09:30,949 --> 00:09:32,537 and return your book to you. 164 00:09:32,641 --> 00:09:34,263 ♪ 165 00:09:34,366 --> 00:09:39,268 I would be forever in your debt. 166 00:09:39,371 --> 00:09:42,133 I'll have my assistant wrap it for you, sir. 167 00:09:42,236 --> 00:09:43,548 [Keys jingling] 168 00:09:43,652 --> 00:09:49,002 ♪ 169 00:09:49,105 --> 00:09:50,382 [Softly] Well done. 170 00:09:50,486 --> 00:09:52,384 ♪ 171 00:09:52,488 --> 00:09:54,524 It has to be Ashmole 782. 172 00:09:54,628 --> 00:09:56,768 -Yes. -But how do we get it? 173 00:09:56,872 --> 00:09:59,288 ♪ 174 00:09:59,391 --> 00:10:01,290 Your guess is as good as mine. 175 00:10:01,393 --> 00:10:04,500 ♪ 176 00:10:04,604 --> 00:10:05,708 [Sighs] 177 00:10:05,812 --> 00:10:07,676 ♪ 178 00:10:07,779 --> 00:10:09,470 [Jack cries] 179 00:10:09,574 --> 00:10:17,617 ♪ 180 00:10:17,720 --> 00:10:20,827 Shh, shh, shh. Jack, Jack, Jack, I'm here. 181 00:10:22,035 --> 00:10:23,415 It's alright. 182 00:10:23,519 --> 00:10:25,383 What was it this time? Can you tell me? 183 00:10:25,486 --> 00:10:28,351 -Same as always. -Ah, the tall man. 184 00:10:28,455 --> 00:10:30,906 Jack: But what if he comes back? 185 00:10:31,009 --> 00:10:35,393 Well, then I will chase him away. 186 00:10:35,496 --> 00:10:37,291 [Growls] 187 00:10:37,395 --> 00:10:39,500 You're part of our family now. 188 00:10:39,604 --> 00:10:42,676 You are safe from monsters here. 189 00:10:44,609 --> 00:10:46,266 Hmm. 190 00:10:46,369 --> 00:10:48,268 I'll just be upstairs. 191 00:10:52,721 --> 00:10:53,963 Matthew: Being here... 192 00:10:56,000 --> 00:10:57,933 [Sighs] 193 00:10:58,036 --> 00:10:59,451 [Diana exhales] 194 00:11:02,731 --> 00:11:03,870 Oh. 195 00:11:05,078 --> 00:11:07,252 [Kisses] Come to bed. 196 00:11:07,356 --> 00:11:09,841 I know I had contact in Bohemia. 197 00:11:11,049 --> 00:11:12,879 Couldn't we get the book ourselves? 198 00:11:15,675 --> 00:11:18,539 There are witch trials spreading all across Europe. 199 00:11:18,643 --> 00:11:20,852 Emperor Rudolf is dangerously unpredictable. 200 00:11:20,956 --> 00:11:22,820 The book might as well be on Mars. 201 00:11:25,650 --> 00:11:27,307 Is Jack okay? 202 00:11:28,826 --> 00:11:30,828 I believe so. 203 00:11:30,931 --> 00:11:33,623 I dread to think what that poor boy has been through. 204 00:11:34,866 --> 00:11:37,351 You are so good with him. 205 00:11:37,455 --> 00:11:40,492 I'm woefully out of practice. 206 00:11:40,596 --> 00:11:44,048 We've hardly had a chance to adapt to being parents. 207 00:11:44,151 --> 00:11:47,741 I've been doing what I must to keep us safe. 208 00:11:47,845 --> 00:11:50,502 ♪ 209 00:11:50,606 --> 00:11:51,987 Go to bed. 210 00:11:52,090 --> 00:11:55,853 [Inhales] You need to be well rested for tomorrow. 211 00:11:55,956 --> 00:11:58,752 I will be here when you wake. 212 00:11:58,856 --> 00:12:20,601 ♪ 213 00:12:20,705 --> 00:12:24,053 She will be safe with us, Master Roydon. 214 00:12:24,157 --> 00:12:26,746 Word will be sent when she is finished. 215 00:12:28,368 --> 00:12:29,749 [Door opens] 216 00:12:31,578 --> 00:12:32,890 I'll be okay. 217 00:12:36,859 --> 00:12:38,343 [Door closes] 218 00:12:38,447 --> 00:12:40,587 ♪ 219 00:12:40,690 --> 00:12:43,970 Goody: I have asked my gathering to join us. 220 00:12:44,073 --> 00:12:46,869 Their magical skill will help you train. 221 00:12:48,906 --> 00:12:50,562 It's time to begin. 222 00:12:50,666 --> 00:12:59,675 ♪ 223 00:12:59,779 --> 00:13:02,851 Regard the room with your witch's sight 224 00:13:02,954 --> 00:13:04,369 and tell me what you see. 225 00:13:04,473 --> 00:13:15,346 ♪ 226 00:13:15,449 --> 00:13:16,588 Threads of light. 227 00:13:16,692 --> 00:13:19,971 ♪ 228 00:13:20,075 --> 00:13:21,904 That is the warp and weft 229 00:13:22,008 --> 00:13:25,425 of all life in the cosmos made visible. 230 00:13:25,528 --> 00:13:28,738 ♪ 231 00:13:28,842 --> 00:13:30,671 A weaver... 232 00:13:30,775 --> 00:13:32,639 selects... 233 00:13:34,986 --> 00:13:37,333 ...and shapes something new. 234 00:13:37,437 --> 00:13:40,267 That is how a weaver 235 00:13:40,371 --> 00:13:43,961 creates new spells. 236 00:13:44,064 --> 00:13:47,412 Each element has its own threads. 237 00:13:47,516 --> 00:13:50,484 So, we must discover your element. 238 00:13:51,140 --> 00:13:53,833 I bring air. 239 00:13:54,557 --> 00:13:56,870 Marjorie, earth. 240 00:13:58,596 --> 00:14:00,494 Lizzie, water. 241 00:14:02,703 --> 00:14:04,947 And Catherine, fire. 242 00:14:06,949 --> 00:14:09,262 Within the witches' circle, 243 00:14:09,365 --> 00:14:13,300 we share with you our elemental power. 244 00:14:13,404 --> 00:14:15,095 All you have to do 245 00:14:15,199 --> 00:14:19,686 is choose the thread that calls out to you the strongest. 246 00:14:20,963 --> 00:14:24,656 The whole world is in your grasp, Diana. 247 00:14:24,760 --> 00:14:26,486 ♪ 248 00:14:26,589 --> 00:14:27,763 [Exhales] 249 00:14:27,867 --> 00:14:39,844 ♪ 250 00:14:39,948 --> 00:14:41,570 [Grunts] 251 00:14:41,673 --> 00:14:47,714 ♪ 252 00:14:47,817 --> 00:14:48,818 [Pants] 253 00:14:48,922 --> 00:14:53,651 ♪ 254 00:14:53,754 --> 00:14:56,585 -[Grunts] -Enough. 255 00:14:56,688 --> 00:14:58,794 Enough. 256 00:14:58,898 --> 00:15:00,658 Did -- Did I do something wrong? 257 00:15:00,761 --> 00:15:02,625 ♪ 258 00:15:02,729 --> 00:15:04,834 I wonder. 259 00:15:04,938 --> 00:15:06,353 [Exhales] 260 00:15:11,772 --> 00:15:13,533 [Kit exhales] 261 00:15:13,636 --> 00:15:16,846 Ah, wipe your feet on that if you so wish. 262 00:15:22,093 --> 00:15:23,819 Matthew: Tell me, Kit... 263 00:15:27,064 --> 00:15:28,824 ...what do you know about Bohemia? 264 00:15:29,963 --> 00:15:32,517 Well, only that it's ruled by a madman. 265 00:15:33,622 --> 00:15:35,693 Is that what's been occupying you? 266 00:15:35,796 --> 00:15:37,281 The book is lost. 267 00:15:37,384 --> 00:15:38,661 If I were you, I'd focus your attention 268 00:15:38,765 --> 00:15:40,422 on matters closer to home. 269 00:15:41,941 --> 00:15:43,632 Do you mean Cecil? 270 00:15:46,048 --> 00:15:48,361 Does he know about Diana? 271 00:15:48,464 --> 00:15:51,847 The fact that you are married or that she is a witch? 272 00:15:53,538 --> 00:15:55,678 Lord Burghley likes to hide his true feelings 273 00:15:55,782 --> 00:15:57,439 beneath a cloak of deception, 274 00:15:57,542 --> 00:16:00,373 but he knows you are not yourself. 275 00:16:00,476 --> 00:16:05,688 ♪ 276 00:16:05,792 --> 00:16:07,828 [Diana grunts] 277 00:16:07,932 --> 00:16:10,072 Enough. 278 00:16:10,176 --> 00:16:13,800 I think they are sufficiently pulverized. 279 00:16:13,903 --> 00:16:15,250 [Exhales] 280 00:16:15,353 --> 00:16:19,944 Casting your first spell is difficult for any weaver. 281 00:16:20,048 --> 00:16:22,982 You must be kinder to yourself, Diana. 282 00:16:24,086 --> 00:16:26,537 The others probably don't even believe I am a weaver. 283 00:16:26,640 --> 00:16:28,677 They've never met your like before. 284 00:16:29,919 --> 00:16:31,576 Nor have I. 285 00:16:31,680 --> 00:16:36,409 Most witches have one element in their blood, 286 00:16:36,512 --> 00:16:40,378 and they only see the threads of those elements. 287 00:16:40,482 --> 00:16:43,657 So it's easy for them to choose between them. 288 00:16:43,761 --> 00:16:46,281 But you saw them all. 289 00:16:48,007 --> 00:16:50,630 Why? 290 00:16:50,733 --> 00:16:51,838 I think you know. 291 00:16:51,941 --> 00:16:56,498 ♪ 292 00:16:56,601 --> 00:16:57,602 Wind. 293 00:16:57,706 --> 00:17:01,951 ♪ 294 00:17:02,055 --> 00:17:04,644 Water. 295 00:17:04,747 --> 00:17:07,992 Earth. 296 00:17:08,096 --> 00:17:09,614 And fire. 297 00:17:09,718 --> 00:17:11,444 All within you. 298 00:17:12,617 --> 00:17:14,964 -No wonder you're such trouble. -[Scoffs] 299 00:17:16,380 --> 00:17:18,520 You sound like my Aunt Sarah. 300 00:17:19,762 --> 00:17:21,730 Tell me about her. 301 00:17:22,938 --> 00:17:24,560 [Exhales] 302 00:17:26,079 --> 00:17:29,393 I miss her and my Aunt Em. 303 00:17:30,256 --> 00:17:32,189 I wish they could know I was safe. 304 00:17:32,292 --> 00:17:55,522 ♪ 305 00:17:55,626 --> 00:17:59,285 This space is safe and sacred. 306 00:17:59,388 --> 00:18:08,501 ♪ 307 00:18:08,604 --> 00:18:13,333 This path is closed to evil. 308 00:18:13,437 --> 00:18:36,356 ♪ 309 00:18:36,460 --> 00:18:39,808 Rebecca, are you there? 310 00:18:39,911 --> 00:18:42,397 Diana needs us. 311 00:18:42,500 --> 00:18:43,812 [Gasps] 312 00:18:45,641 --> 00:18:47,816 Man: We have an unexpected guest, sir. 313 00:18:49,093 --> 00:18:50,715 [Door opens] 314 00:19:01,623 --> 00:19:04,419 It's an honor to meet the Queen's Lord Treasurer. 315 00:19:09,803 --> 00:19:12,599 I'm surprised you're so well acquainted with my station. 316 00:19:13,738 --> 00:19:16,603 It's clear to me you are a stranger here, 317 00:19:16,707 --> 00:19:18,364 Mistress Roydon. 318 00:19:18,467 --> 00:19:22,368 Quite simply, Diana is not from London. 319 00:19:22,471 --> 00:19:25,578 Your newfound sympathies towards her kind 320 00:19:25,681 --> 00:19:28,684 explain much of your recent behavior. 321 00:19:31,446 --> 00:19:35,346 [Smacks lips] My kind are loyal to the crown, Lord Burghley, 322 00:19:35,450 --> 00:19:37,314 and only wish to live in peace. 323 00:19:38,798 --> 00:19:42,457 Then why keep this marriage secret from Her Majesty? 324 00:19:44,493 --> 00:19:46,978 We merely wished for Diana to be settled in town 325 00:19:47,082 --> 00:19:49,671 before presenting her at court. 326 00:19:51,431 --> 00:19:53,985 Her Majesty questions the trust 327 00:19:54,089 --> 00:19:56,712 she had long placed in you, Master Roydon. 328 00:19:58,887 --> 00:20:02,201 She expects you both at Whitehall tomorrow. 329 00:20:02,304 --> 00:20:12,901 ♪ 330 00:20:13,004 --> 00:20:14,489 [Door opens] 331 00:20:14,592 --> 00:20:24,533 ♪ 332 00:20:24,637 --> 00:20:25,638 [Door closes] 333 00:20:25,741 --> 00:20:27,985 ♪ 334 00:20:28,088 --> 00:20:29,814 I never thought I'd be so desperate 335 00:20:29,918 --> 00:20:31,368 not to meet Queen Elizabeth. 336 00:20:31,471 --> 00:20:34,578 Queen Elizabeth trusts me implicitly. 337 00:20:34,681 --> 00:20:37,719 William Cecil cannot change that... 338 00:20:37,822 --> 00:20:40,239 ♪ 339 00:20:40,342 --> 00:20:41,826 ...overnight. 340 00:20:41,930 --> 00:20:55,323 ♪ 341 00:20:55,426 --> 00:20:56,634 Matthew: There really is no one 342 00:20:56,738 --> 00:20:59,327 that you won't betray for money. 343 00:20:59,430 --> 00:21:01,846 I should have known. 344 00:21:01,950 --> 00:21:04,711 You've been nothing but poison since we arrived. 345 00:21:04,815 --> 00:21:08,267 I have done all that I can do to help you. 346 00:21:08,370 --> 00:21:12,340 No, you are hell-bent on driving Diana and I apart. 347 00:21:12,443 --> 00:21:14,203 You told Cecil! 348 00:21:16,378 --> 00:21:18,346 You could have gotten her killed. 349 00:21:19,864 --> 00:21:23,143 [Growls] Lies come sweetly to you, don't they? 350 00:21:23,247 --> 00:21:24,938 What, did you think that if she was gone, 351 00:21:25,042 --> 00:21:26,595 everything would be as it was? 352 00:21:26,699 --> 00:21:28,701 I swear 353 00:21:28,804 --> 00:21:30,634 Cecil did not hear of Diana from me. 354 00:21:30,737 --> 00:21:32,187 I am nothing without Diana! 355 00:21:32,291 --> 00:21:34,845 And if you can't accept that... 356 00:21:34,948 --> 00:21:36,847 then you are no friend of mine. 357 00:21:36,950 --> 00:21:40,678 ♪ 358 00:21:40,782 --> 00:21:44,441 Stay away from her. 359 00:21:44,544 --> 00:21:47,098 You stay away from us both. 360 00:21:47,202 --> 00:21:56,556 ♪ 361 00:21:56,660 --> 00:21:58,282 Kit: Get out of my way! 362 00:21:58,386 --> 00:22:00,422 Guard: His Lordship is not receiving visitors. 363 00:22:00,526 --> 00:22:02,355 Who told you about Roydon's witch? 364 00:22:05,462 --> 00:22:08,775 Nothing in London happens without my eyes on it. 365 00:22:08,879 --> 00:22:10,259 You have to tell him it wasn't me. 366 00:22:10,363 --> 00:22:12,607 But it should have been you. 367 00:22:12,710 --> 00:22:14,056 That's what I pay you for. 368 00:22:14,160 --> 00:22:15,644 I never would have betrayed him. 369 00:22:15,748 --> 00:22:16,852 Yes, you would. 370 00:22:16,956 --> 00:22:18,613 If it suited you. 371 00:22:18,716 --> 00:22:22,202 [Inhales] I have no interest in your squabbles. 372 00:22:22,306 --> 00:22:23,445 [Footsteps approaching] 373 00:22:23,549 --> 00:22:36,562 ♪ 374 00:22:36,665 --> 00:22:37,735 [Indistinct chatter] 375 00:22:37,839 --> 00:22:39,116 My lady. 376 00:22:39,219 --> 00:22:46,572 ♪ 377 00:22:48,263 --> 00:22:49,920 [Knocking on door] 378 00:22:53,372 --> 00:22:55,408 I hear you are expected at court. 379 00:22:55,512 --> 00:22:56,823 I am here to make sure 380 00:22:56,927 --> 00:22:59,516 your armor is worthy of the battle to come. 381 00:22:59,619 --> 00:23:00,620 [Scoffs] 382 00:23:04,279 --> 00:23:07,213 My wardrobe offers ample protection. 383 00:23:07,316 --> 00:23:09,629 This dress is a year old. 384 00:23:09,733 --> 00:23:12,632 Her Majesty will approve of your frugality 385 00:23:12,736 --> 00:23:16,429 and disregard for the whims of fashion. 386 00:23:17,534 --> 00:23:19,777 -That much is true. -Hmm. 387 00:23:19,881 --> 00:23:22,815 ♪ 388 00:23:22,918 --> 00:23:25,645 Matthew: The Queen will make us wait. 389 00:23:25,749 --> 00:23:26,681 [Sighs] 390 00:23:26,784 --> 00:23:29,338 ♪ 391 00:23:29,442 --> 00:23:31,237 I've often thought about what I'd ask her 392 00:23:31,340 --> 00:23:32,652 if I ever met her. 393 00:23:32,756 --> 00:23:34,274 Nothing. 394 00:23:34,378 --> 00:23:35,862 She will ask the questions. 395 00:23:35,966 --> 00:23:37,692 Keep the answers short. 396 00:23:37,795 --> 00:23:39,797 ♪ 397 00:23:39,901 --> 00:23:41,903 She's just a person, Diana. 398 00:23:42,006 --> 00:23:44,940 Flatter her, give her what she wants 399 00:23:45,044 --> 00:23:46,735 and you'll have nothing to fear. 400 00:23:46,839 --> 00:23:50,774 ♪ 401 00:23:50,877 --> 00:23:51,775 [Metal clanking] 402 00:23:51,878 --> 00:24:10,449 ♪ 403 00:24:10,552 --> 00:24:12,416 Queen Elizabeth: You look tired, Shadow. 404 00:24:13,831 --> 00:24:15,177 Marriage does not suit you. 405 00:24:15,281 --> 00:24:16,524 Matthew: My humblest apologies 406 00:24:16,627 --> 00:24:19,112 for not presenting my wife at court sooner. 407 00:24:19,216 --> 00:24:20,631 She is a newcomer to London 408 00:24:20,735 --> 00:24:24,393 and required time to become acquainted with the city. 409 00:24:24,497 --> 00:24:26,188 Nonsense. 410 00:24:26,292 --> 00:24:28,777 You thought I would not find out. 411 00:24:31,918 --> 00:24:34,749 I would not be so naive. 412 00:24:34,852 --> 00:24:39,270 Your Majesty's omniscience is the stuff of legend. 413 00:24:41,549 --> 00:24:43,516 I would like to speak to Master Roydon 414 00:24:43,620 --> 00:24:45,484 and his wife alone. 415 00:24:46,243 --> 00:24:47,555 Your Majesty... 416 00:24:54,527 --> 00:24:56,598 Who are you, Mistress Roydon? 417 00:24:57,841 --> 00:25:00,291 To make a traitor out of my shadow. 418 00:25:03,294 --> 00:25:06,263 Matthew is no traitor, Your Majesty. 419 00:25:06,366 --> 00:25:08,437 He's as loyal to you as he ever was. 420 00:25:08,541 --> 00:25:11,233 Cannot be loyal to both of us. 421 00:25:11,337 --> 00:25:13,891 Men have enough trouble obeying one woman. 422 00:25:13,995 --> 00:25:15,479 Let alone two. 423 00:25:15,583 --> 00:25:18,447 I pledge myself your humble servant 424 00:25:18,551 --> 00:25:21,278 and compel my husband to adhere only to your will. 425 00:25:23,211 --> 00:25:24,523 She's clever. 426 00:25:26,525 --> 00:25:28,112 Too clever. 427 00:25:28,216 --> 00:25:30,149 Like all her kind. 428 00:25:30,252 --> 00:25:32,910 Her kind have always served you well. 429 00:25:33,014 --> 00:25:34,498 They turned against me. 430 00:25:34,602 --> 00:25:35,810 There is no evidence for that. 431 00:25:35,913 --> 00:25:37,190 Well, perhaps there would have been 432 00:25:37,294 --> 00:25:38,916 had you not dispatched him. 433 00:25:45,405 --> 00:25:47,442 What does your witch want with my astrologer? 434 00:25:47,546 --> 00:25:50,134 Weare interested in a book 435 00:25:50,238 --> 00:25:52,896 in the possession of John Dee's associate, 436 00:25:52,999 --> 00:25:54,414 Edward Kelley. 437 00:25:55,623 --> 00:25:58,936 And does this book concern the Philosopher's Stone? 438 00:25:59,040 --> 00:26:01,767 No. It is of interest only to us creatures. 439 00:26:01,870 --> 00:26:05,253 Yet Kelley has learned to create the Stone 440 00:26:05,356 --> 00:26:08,428 where thousands before him have failed. 441 00:26:08,532 --> 00:26:11,570 That is what he may wish you to believe. 442 00:26:12,709 --> 00:26:15,228 The Emperor Rudolf believes it, too. 443 00:26:15,332 --> 00:26:17,472 And I will not let the key to eternal life 444 00:26:17,576 --> 00:26:21,959 and limitless riches fall into Hapsburg hands. 445 00:26:22,063 --> 00:26:23,789 You wish to live forever. 446 00:26:29,208 --> 00:26:31,210 If I must. 447 00:26:31,313 --> 00:26:33,453 Every day I pray for God's help. 448 00:26:34,972 --> 00:26:37,216 In saving England from disaster. 449 00:26:37,319 --> 00:26:40,081 Edward Kelley is not God's answer. 450 00:26:40,184 --> 00:26:41,427 I promise you that. 451 00:26:41,530 --> 00:26:44,395 I will be the judge of God's intentions. 452 00:26:46,639 --> 00:26:50,816 I am...but your servant. 453 00:26:50,919 --> 00:26:52,369 And His. 454 00:26:54,647 --> 00:26:56,684 I would be glad to prove my loyalty 455 00:26:56,787 --> 00:26:59,583 by assisting you in your search for the Philosopher's Stone. 456 00:27:01,550 --> 00:27:04,588 I've sent ambassadors to Bohemia to retrieve Kelley. 457 00:27:04,692 --> 00:27:06,417 ♪ 458 00:27:06,521 --> 00:27:09,213 The Emperor rebuffed them. 459 00:27:09,317 --> 00:27:11,699 Perhaps he will be more receptive to me. 460 00:27:11,802 --> 00:27:13,701 ♪ 461 00:27:13,804 --> 00:27:16,289 [Scoffs] 462 00:27:16,393 --> 00:27:19,879 You can be very persuasive. 463 00:27:19,983 --> 00:27:23,020 Very well, Your Majesty. I will bring you Kelley. 464 00:27:23,124 --> 00:27:24,504 And you can lock him in the tower 465 00:27:24,608 --> 00:27:28,785 until he creates the Philosopher's Stone. 466 00:27:28,888 --> 00:27:31,857 Then I may forgive your recent mistakes. 467 00:27:31,960 --> 00:27:51,255 ♪ 468 00:27:51,359 --> 00:27:55,087 Will Kelley return with you willingly? 469 00:27:55,190 --> 00:27:56,675 I shall find out. 470 00:27:56,778 --> 00:27:59,850 ♪ 471 00:27:59,954 --> 00:28:01,265 When do we leave? 472 00:28:01,369 --> 00:28:03,267 ♪ 473 00:28:03,371 --> 00:28:05,131 The journey will take months, 474 00:28:05,235 --> 00:28:06,719 and it will be very, very hard. 475 00:28:06,823 --> 00:28:10,136 And you've only just started your training, Diana. 476 00:28:10,240 --> 00:28:13,346 Matthew, I'm not staying here on my own. 477 00:28:13,450 --> 00:28:15,210 I'm the only one connected to the book. 478 00:28:15,314 --> 00:28:18,489 You need me. 479 00:28:18,593 --> 00:28:20,457 I know. 480 00:28:20,560 --> 00:28:22,804 But you should be focusing on your magic 481 00:28:22,908 --> 00:28:24,495 so that we can get home. 482 00:28:24,599 --> 00:28:28,672 ♪ 483 00:28:28,776 --> 00:28:33,228 Goody: Today we will give you one thread at a time. 484 00:28:42,030 --> 00:28:45,724 Just let the power move through you. 485 00:29:13,648 --> 00:29:17,479 With knot of one, the spell's begun. 486 00:29:17,583 --> 00:29:34,462 ♪ 487 00:29:34,565 --> 00:29:37,085 Woman: With knot of two, the spell is true. 488 00:29:37,189 --> 00:29:45,784 ♪ 489 00:29:45,887 --> 00:29:48,338 [Low rumble] 490 00:29:48,441 --> 00:29:50,133 [Rumbling intensifies] 491 00:29:50,236 --> 00:29:51,272 [Gasps] 492 00:29:51,375 --> 00:30:01,627 ♪ 493 00:30:01,730 --> 00:30:03,353 [Sighs] 494 00:30:03,456 --> 00:30:05,804 ♪ 495 00:30:05,907 --> 00:30:07,081 [Sighs] 496 00:30:07,184 --> 00:30:15,848 ♪ 497 00:30:15,952 --> 00:30:19,334 With knot of three, the spell is free. 498 00:30:19,438 --> 00:30:20,370 [Groans] 499 00:30:20,473 --> 00:30:36,627 ♪ 500 00:30:36,731 --> 00:30:37,628 [Gasps] 501 00:30:37,732 --> 00:30:42,841 ♪ 502 00:30:42,944 --> 00:30:44,083 It was a tree. 503 00:30:44,187 --> 00:30:46,085 Goody: Not just a tree. A rowan tree. 504 00:30:46,189 --> 00:30:47,569 A crossing between worlds. 505 00:30:47,673 --> 00:30:50,193 A union of opposites. 506 00:30:50,296 --> 00:30:52,712 You are truly a weaver. 507 00:30:52,816 --> 00:30:54,922 [Sighs] 508 00:30:55,025 --> 00:30:57,303 [Sighs] I didn't get to finish. 509 00:30:57,407 --> 00:31:01,273 In time, you will complete your forespell 510 00:31:01,376 --> 00:31:03,585 and your familiar will be revealed. 511 00:31:03,689 --> 00:31:04,621 [Sighs] 512 00:31:04,724 --> 00:31:06,519 ♪ 513 00:31:06,623 --> 00:31:08,694 I've been waiting for so long. I... 514 00:31:08,797 --> 00:31:10,109 I want to learn it all now. 515 00:31:10,213 --> 00:31:13,423 You must learn patience, Diana. 516 00:31:13,526 --> 00:31:15,839 ♪ 517 00:31:15,943 --> 00:31:19,567 Yes. 518 00:31:19,670 --> 00:31:22,328 ♪ 519 00:31:22,432 --> 00:31:23,571 [Sighs] 520 00:31:28,507 --> 00:31:30,819 Diana. 521 00:31:30,923 --> 00:31:33,236 You are a powerful witch. 522 00:31:33,339 --> 00:31:34,893 Of that there is no doubt. 523 00:31:36,722 --> 00:31:38,655 Then why can't I control it? 524 00:31:38,758 --> 00:31:42,901 Magic feeds from all aspects of your life. 525 00:31:45,938 --> 00:31:49,045 Everything is intertwined. 526 00:31:49,148 --> 00:32:02,334 ♪ 527 00:32:02,437 --> 00:32:04,232 Diana: I didn't get past the third knot. 528 00:32:04,336 --> 00:32:07,615 Well, sounds like progress to me. 529 00:32:07,718 --> 00:32:09,410 ♪ 530 00:32:09,513 --> 00:32:11,791 Yes. Maybe. 531 00:32:11,895 --> 00:32:13,690 I still think that... 532 00:32:13,793 --> 00:32:49,622 ♪ 533 00:32:49,726 --> 00:32:51,555 [Stabs] [Groans] 534 00:32:56,767 --> 00:32:58,355 One day I'll beat you to it. 535 00:32:59,598 --> 00:33:00,840 But not today. 536 00:33:01,738 --> 00:33:03,774 [Both laugh] 537 00:33:05,673 --> 00:33:06,605 Gallowglass. 538 00:33:06,708 --> 00:33:08,572 -Ah! Uncle! -Ah! 539 00:33:08,676 --> 00:33:10,574 -[Groans] -Alright, alright. 540 00:33:10,678 --> 00:33:12,404 Put me down. [Laughs] 541 00:33:13,301 --> 00:33:14,578 [Sighs] How are you? 542 00:33:14,682 --> 00:33:16,339 I'm well. How are you? 543 00:33:16,442 --> 00:33:17,857 All the better for seeing you. 544 00:33:17,961 --> 00:33:19,273 Eh, and where the hell have you been? 545 00:33:19,376 --> 00:33:21,275 Come in. Come in. 546 00:33:21,378 --> 00:33:22,793 The innkeeper in Chester said 547 00:33:22,897 --> 00:33:24,657 you left without paying your bill. 548 00:33:28,834 --> 00:33:30,491 This is Diana. 549 00:33:30,594 --> 00:33:33,666 And this is my nephew, Gallowglass. 550 00:33:33,770 --> 00:33:35,496 Nice to meet you, Gallowglass. 551 00:33:35,599 --> 00:33:36,738 A witch. 552 00:33:36,842 --> 00:33:38,533 Taking her ease in your parlor. 553 00:33:40,328 --> 00:33:42,296 I have a great deal to tell you. 554 00:33:42,399 --> 00:33:43,780 That's an understatement. 555 00:33:46,472 --> 00:33:48,026 First... 556 00:33:48,129 --> 00:33:51,270 I must discharge my duties. 557 00:33:51,374 --> 00:33:54,239 A courier handed this to me. 558 00:33:54,342 --> 00:33:56,793 It's from your father in France. 559 00:33:56,896 --> 00:34:13,499 ♪ 560 00:34:16,951 --> 00:34:18,884 [Church bell ringing] 561 00:34:18,987 --> 00:34:22,129 My father commands me to return to Sept-Tours. 562 00:34:22,232 --> 00:34:23,578 With you. 563 00:34:23,682 --> 00:34:28,307 ♪ 564 00:34:28,411 --> 00:34:31,103 Philippe and I do not see eye-to-eye, but... 565 00:34:31,207 --> 00:34:33,105 I'd say there's some explaining to do. 566 00:34:33,209 --> 00:34:34,934 How did he find out about us? 567 00:34:35,038 --> 00:34:37,075 He has eyes everywhere. 568 00:34:37,178 --> 00:34:39,146 And if you're not on French soil within the week, 569 00:34:39,249 --> 00:34:41,872 he will make for England himself. 570 00:34:41,976 --> 00:34:43,564 ♪ 571 00:34:43,667 --> 00:34:46,670 Sounds like we have no choice. 572 00:34:46,774 --> 00:34:48,500 We have to go. 573 00:34:48,603 --> 00:34:50,502 She speaks sense, at least. 574 00:34:50,605 --> 00:35:03,653 ♪ 575 00:35:03,756 --> 00:35:07,312 Philippe always puts a coin in the wax. 576 00:35:09,590 --> 00:35:13,594 He expects me to put it into his palm when I arrive. It's... 577 00:35:13,697 --> 00:35:16,355 [Chuckles] It's his thing. 578 00:35:18,219 --> 00:35:21,636 His test of loyalty. 579 00:35:21,740 --> 00:35:24,536 It's been a long time since I've seen his handwriting. 580 00:35:24,639 --> 00:35:25,985 Last time I saw him, 581 00:35:26,089 --> 00:35:28,712 he was so broken by what the Nazis had done. 582 00:35:32,164 --> 00:35:34,132 He couldn't even hold a pen. 583 00:35:35,167 --> 00:35:36,513 And he loved to write. 584 00:35:38,722 --> 00:35:40,103 [Kisses] 585 00:35:41,449 --> 00:35:45,143 I know seeing him again will reopen old wounds, 586 00:35:45,246 --> 00:35:49,354 but maybe it will heal them, too. 587 00:35:49,457 --> 00:35:52,391 Not before making them worse, I assure you. 588 00:35:55,118 --> 00:35:57,293 We'll face it together. 589 00:35:57,396 --> 00:36:00,158 I'll be dragging you through a war. 590 00:36:01,642 --> 00:36:04,610 If I remember correctly, the war has quieted 591 00:36:04,714 --> 00:36:06,992 now that the King has retreated... 592 00:36:07,095 --> 00:36:09,132 from the Siege of Paris. 593 00:36:13,136 --> 00:36:16,553 I can handle the journey. 594 00:36:16,657 --> 00:36:18,279 You know, it's funny. 595 00:36:19,798 --> 00:36:21,040 [Sighs] 596 00:36:21,144 --> 00:36:24,492 Philippe always said that mating was destiny 597 00:36:24,596 --> 00:36:26,184 and that when I found her... 598 00:36:27,702 --> 00:36:30,636 You... 599 00:36:30,740 --> 00:36:32,224 I would just have to accept my fate. 600 00:36:32,328 --> 00:36:34,261 But that's not how it works. 601 00:36:35,745 --> 00:36:38,817 In every moment, for the rest of my life, 602 00:36:38,920 --> 00:36:41,026 I will be choosing you. 603 00:36:41,129 --> 00:36:43,028 ♪ 604 00:36:43,131 --> 00:36:45,272 Over everything else. 605 00:36:45,375 --> 00:36:58,733 ♪ 606 00:36:58,837 --> 00:37:01,357 You should be completing your training, 607 00:37:01,460 --> 00:37:04,636 not embarking on a long voyage. 608 00:37:04,739 --> 00:37:07,604 Goody, my magic is connected to 609 00:37:07,708 --> 00:37:10,124 my intuition and emotions. 610 00:37:10,228 --> 00:37:13,265 And they are connected to Matthew. 611 00:37:13,369 --> 00:37:16,993 Every fiber in my being is telling me that I have to go. 612 00:37:17,096 --> 00:37:20,030 ♪ 613 00:37:20,134 --> 00:37:22,654 Very well. 614 00:37:22,757 --> 00:37:25,312 Then go you must. 615 00:37:25,415 --> 00:37:29,039 But these knots will not learn themselves. 616 00:37:29,143 --> 00:37:32,974 I will continue to study. I promise. 617 00:37:33,078 --> 00:37:36,046 And then I'll be back. 618 00:37:36,150 --> 00:37:40,258 Know you are setting a new course, Diana. 619 00:37:40,361 --> 00:37:44,331 And I cannot foresee where it might lead. 620 00:37:44,434 --> 00:37:57,930 ♪ 621 00:37:58,034 --> 00:38:01,313 Walter's ships traveled here. 622 00:38:01,417 --> 00:38:03,971 -Far away? -[Whispering] Far, far away. 623 00:38:04,074 --> 00:38:08,216 And this is where I'm from, and that's where we're going. 624 00:38:08,320 --> 00:38:13,118 Then on to...Bohemia. 625 00:38:13,221 --> 00:38:15,465 How many days will the journey take? 626 00:38:15,569 --> 00:38:16,915 Many. 627 00:38:17,018 --> 00:38:18,882 Then we'll need good horses. 628 00:38:18,986 --> 00:38:21,506 Jack... 629 00:38:21,609 --> 00:38:23,508 I know what you're gonna say. 630 00:38:24,612 --> 00:38:25,924 I don't care if it's dangerous. 631 00:38:26,027 --> 00:38:28,720 You're the bravest boy I know, but... 632 00:38:28,823 --> 00:38:30,756 ♪ 633 00:38:30,860 --> 00:38:33,621 I would never forgive myself if you got hurt. 634 00:38:33,725 --> 00:38:35,899 ♪ 635 00:38:36,003 --> 00:38:37,384 Neither would I. 636 00:38:37,487 --> 00:38:46,910 ♪ 637 00:38:47,014 --> 00:38:48,567 We need you to stay here 638 00:38:48,671 --> 00:38:50,914 to keep an eye on Francoise. 639 00:38:51,018 --> 00:38:52,260 Hmm. 640 00:38:52,364 --> 00:38:54,435 ♪ 641 00:38:54,539 --> 00:38:57,680 I have something for you. 642 00:38:57,783 --> 00:38:59,337 ♪ 643 00:38:59,440 --> 00:39:00,648 It's very special. 644 00:39:00,752 --> 00:39:04,687 ♪ 645 00:39:04,790 --> 00:39:06,102 Go on. Open it. 646 00:39:06,205 --> 00:39:09,450 ♪ 647 00:39:09,554 --> 00:39:11,107 They just arrived. 648 00:39:11,210 --> 00:39:14,835 ♪ 649 00:39:14,938 --> 00:39:17,389 We had them painted for you. 650 00:39:17,493 --> 00:39:21,220 You look after them until we get back. 651 00:39:21,324 --> 00:39:22,360 Alright? 652 00:39:22,463 --> 00:39:24,638 ♪ 653 00:39:24,741 --> 00:39:25,604 Good boy. 654 00:39:25,708 --> 00:39:29,884 ♪ 655 00:39:29,988 --> 00:39:33,405 [Church bell chiming] 656 00:39:33,509 --> 00:39:34,924 Gallowglass: The boats are ready. 657 00:39:35,027 --> 00:39:36,235 I will escort you to the beach 658 00:39:36,339 --> 00:39:38,410 in Mont Saint-Michel, but no further. 659 00:39:38,514 --> 00:39:40,343 You -- You won't travel with us? 660 00:39:40,447 --> 00:39:42,552 My father died at the hands of the French. 661 00:39:43,829 --> 00:39:44,899 I'm so sorry. 662 00:39:45,003 --> 00:39:46,694 ♪ 663 00:39:46,798 --> 00:39:47,902 [Smacks lips] 664 00:39:48,006 --> 00:39:49,387 Until I make peace with the past, 665 00:39:49,490 --> 00:39:50,905 I will not venture into France. 666 00:39:51,009 --> 00:39:52,182 Of course. 667 00:39:52,286 --> 00:39:55,876 Diana, forgive my earlier reticence. 668 00:39:55,979 --> 00:39:57,187 It's obvious to me now that 669 00:39:57,291 --> 00:39:59,604 Matthew has pledged himself to you. 670 00:39:59,707 --> 00:40:01,916 Matthew will need you at Sept-Tours. 671 00:40:02,020 --> 00:40:04,574 You must be his anchor. 672 00:40:04,678 --> 00:40:06,438 Otherwise, he may lose himself. 673 00:40:06,542 --> 00:40:31,601 ♪ 674 00:40:31,705 --> 00:40:35,812 Maybe seeing your father was meant to happen. 675 00:40:35,916 --> 00:40:38,366 Maybe it's one of the reasons we're here. 676 00:40:38,470 --> 00:40:40,507 ♪ 677 00:40:40,610 --> 00:40:41,715 Hmm. 678 00:40:41,818 --> 00:41:03,771 ♪ 679 00:41:03,875 --> 00:41:05,946 Gerbert: I don't know whether to admire your nerve 680 00:41:06,049 --> 00:41:07,637 or pity or stupidity, 681 00:41:07,741 --> 00:41:10,398 coming here after you betrayed me. 682 00:41:10,502 --> 00:41:12,884 I've waited a long time to be free from 683 00:41:12,987 --> 00:41:16,404 Philippe de Clairmont's hold on our species. 684 00:41:16,508 --> 00:41:18,337 So, unless you are here to present me 685 00:41:18,441 --> 00:41:20,374 with his son's head, 686 00:41:20,478 --> 00:41:22,997 I suggest you fuck off. 687 00:41:23,101 --> 00:41:24,516 Oh, it's much better than that. 688 00:41:24,620 --> 00:41:26,518 This could bring the whole de Clairmont Dynasty 689 00:41:26,622 --> 00:41:27,899 crashing to its knees. 690 00:41:28,002 --> 00:41:29,901 ♪ 691 00:41:30,004 --> 00:41:32,420 It's a body. 692 00:41:32,524 --> 00:41:34,457 -Anyone we know? -No, it doesn't matter. 693 00:41:34,561 --> 00:41:35,769 It's how they died. 694 00:41:35,872 --> 00:41:37,598 It looked like an uncontrolled feeding. 695 00:41:37,702 --> 00:41:41,844 Multiple bite marks. The body was torn apart. 696 00:41:41,947 --> 00:41:43,915 I haven't seen anything like that in centuries. 697 00:41:44,018 --> 00:41:45,606 And we do all know the rumors 698 00:41:45,710 --> 00:41:48,540 about the de Clairmonts' infected bloodline. 699 00:41:48,644 --> 00:41:52,233 You need to have more than suspicions, you need to be sure. 700 00:41:52,337 --> 00:41:53,718 I'm working on that. 701 00:41:53,821 --> 00:41:56,272 ♪ 702 00:41:56,375 --> 00:41:57,584 [Inhales] 703 00:41:57,687 --> 00:42:00,518 And if you find something concrete... 704 00:42:00,621 --> 00:42:03,417 Wasn't I clear? This is a negotiation. 705 00:42:03,521 --> 00:42:04,936 ♪ 706 00:42:05,039 --> 00:42:09,734 Then I need... a starting price. 707 00:42:09,837 --> 00:42:14,497 ♪ 708 00:42:14,601 --> 00:42:17,189 -Venice. -[Scoffs, laughs] 709 00:42:17,293 --> 00:42:19,640 ♪ 710 00:42:19,744 --> 00:42:21,711 This was my city, and you took it away from me. 711 00:42:21,815 --> 00:42:24,265 You were interfering in human politics. 712 00:42:24,369 --> 00:42:26,785 This city was the center of civilization when I ran it, 713 00:42:26,889 --> 00:42:29,339 and now look at it. 714 00:42:29,443 --> 00:42:32,722 Overrun by tourists and cheap souvenir shops. 715 00:42:32,826 --> 00:42:37,278 ♪ 716 00:42:37,382 --> 00:42:39,764 And you think you can save it. 717 00:42:39,867 --> 00:42:41,213 ♪ 718 00:42:41,317 --> 00:42:42,594 Without a doubt. 719 00:42:42,698 --> 00:42:45,666 ♪ 720 00:42:45,770 --> 00:42:47,254 And in return? 721 00:42:47,357 --> 00:42:52,431 ♪ 722 00:42:52,535 --> 00:42:55,745 I'll give you the means to destroy the de Clairmonts. 723 00:42:55,849 --> 00:43:00,543 ♪ 724 00:43:00,647 --> 00:43:05,030 ♪ Excuse me, but can I be you for a while ♪ 725 00:43:05,134 --> 00:43:06,791 ♪ My dog... 726 00:43:06,894 --> 00:43:07,930 Becca? 727 00:43:08,033 --> 00:43:10,277 Phoebe Taylor. 728 00:43:10,380 --> 00:43:12,935 Marcus Whitmore. 729 00:43:13,038 --> 00:43:15,593 Cold hands. Sorry. 730 00:43:15,696 --> 00:43:18,803 I may have looked you up online, 731 00:43:18,906 --> 00:43:21,599 and you're invisible. 732 00:43:21,702 --> 00:43:25,292 Who in this day and age has zero social-media presence? 733 00:43:25,395 --> 00:43:27,501 ♪ 734 00:43:27,605 --> 00:43:29,468 Man: A vampire is murdering warm bloods. 735 00:43:29,572 --> 00:43:32,333 Whoever's doing this is infected with blood rage. 736 00:43:32,437 --> 00:43:35,578 My grandfather eliminated blood rage centuries ago. 737 00:43:35,682 --> 00:43:38,512 I was worried that your love for Matthew 738 00:43:38,616 --> 00:43:40,756 might have blinded you. 739 00:43:40,859 --> 00:43:43,621 What would you know of love? 740 00:43:43,724 --> 00:43:48,453 I know he and his witch are hiding somewhere in time, 741 00:43:48,556 --> 00:43:50,938 but what are they planning? 742 00:43:51,042 --> 00:43:55,909 You traveled 800 miles from Venice to ask me that? 743 00:43:56,012 --> 00:43:58,083 Next time, send an e-mail. 744 00:43:58,187 --> 00:44:02,467 ♪ My screams got lost in a paper cup ♪ 745 00:44:02,570 --> 00:44:07,437 ♪ Do you think there's a heaven where some screams have gone ♪ 746 00:44:07,541 --> 00:44:10,924 ♪ I got 25 bucks and a cracker 747 00:44:11,027 --> 00:44:13,892 ♪ Do you think it's enough? 748 00:44:13,996 --> 00:44:15,929 ♪ I don't care 749 00:44:16,032 --> 00:44:18,310 ♪ 'Cause sometimes, I said 750 00:44:18,414 --> 00:44:21,762 ♪ Sometimes I hear my voice 751 00:44:21,866 --> 00:44:23,661 ♪ And it's been