1 00:01:10,367 --> 00:01:14,538 AMERIKĀŅU SNAIPERIS 2 00:01:15,914 --> 00:01:17,833 Sasodītā tveice! 3 00:01:18,667 --> 00:01:21,920 Šejienes putekļi garšo pēc suņu mēsliem. 4 00:01:22,129 --> 00:01:23,964 Tu mēģināji, vai? 5 00:01:24,173 --> 00:01:26,091 Ka tevi jupis. 6 00:01:32,431 --> 00:01:33,640 Durvis! 7 00:02:12,346 --> 00:02:14,306 Vīrietis iesaucamā vecumā, 8 00:02:14,515 --> 00:02:17,309 ar mobilo, vēro konvoju. Beidzu. 9 00:02:17,518 --> 00:02:19,520 Ja domā, ka viņš ir informators, 10 00:02:19,728 --> 00:02:22,064 dodu zaļo gaismu. Izlem pats. Beidzu. 11 00:02:22,272 --> 00:02:24,650 Varbūt viņš zvana savam sievišķim. 12 00:02:32,491 --> 00:02:33,825 Aizgāja. 13 00:02:42,960 --> 00:02:45,170 Pagaidi, redzu sievieti ar bērnu, 14 00:02:45,379 --> 00:02:47,881 180 m attālumā, dodas konvoja virzienā. 15 00:02:52,886 --> 00:02:55,264 Rokas sakļautas. Viņa kaut ko tur. 16 00:03:05,107 --> 00:03:08,277 Viņai ir krievu granāta, dod bērnam. 17 00:03:08,944 --> 00:03:10,153 Sieviete ar bērnu? 18 00:03:11,405 --> 00:03:12,823 Redzi viņus? Apstiprini? 19 00:03:13,240 --> 00:03:16,201 Nē. Tu zini noteikumus. Izlem. 20 00:03:16,410 --> 00:03:19,663 Ja kļūdīsies, tevi gaida tribunāls. 21 00:03:37,347 --> 00:03:38,557 Trāpīji. 22 00:03:55,449 --> 00:03:56,658 Nāc atpakaļ. 23 00:03:59,620 --> 00:04:01,830 Nekad nepamet ieroci. 24 00:04:02,122 --> 00:04:03,332 Jā, ser. 25 00:04:07,794 --> 00:04:09,463 Lielisks šāviens, dēls. 26 00:04:10,255 --> 00:04:11,507 Tev ir talants. 27 00:04:13,300 --> 00:04:15,552 Tu kļūsi pie lielisku mednieku. 28 00:04:17,303 --> 00:04:18,805 "Apustuļu darbos" 29 00:04:19,014 --> 00:04:22,184 Pāvils tiek pakļauts vajāšanai 30 00:04:23,018 --> 00:04:24,436 par to, kam tic. 31 00:04:25,562 --> 00:04:27,147 Dažreiz tā notiek ar mums visiem. 32 00:04:27,356 --> 00:04:29,691 Mēs neredzam to, ko redz viņš, 33 00:04:29,900 --> 00:04:32,694 un nezinām, cik diža ir viņa iecere. 34 00:04:33,570 --> 00:04:37,074 Mūsu dzīve ir mīklains atspulgs spogulī. 35 00:04:37,282 --> 00:04:38,742 Jaunā derība 36 00:04:38,951 --> 00:04:40,702 Ko tu dari? 37 00:04:42,621 --> 00:04:47,084 Taču mēs sapratīsim, kur ved viņa ceļi. 38 00:04:47,918 --> 00:04:49,169 Lūgsimies. 39 00:04:50,212 --> 00:04:52,506 Pasaulē ir trīs veidu cilvēki. 40 00:04:53,757 --> 00:04:56,426 Aitas, vilki un aitu suņi. 41 00:04:57,970 --> 00:05:01,598 Vieni domā, ka pasaulē nav ļaunuma. 42 00:05:02,808 --> 00:05:06,562 Sastopoties ar to, nespēj sevi aizstāvēt. 43 00:05:06,770 --> 00:05:07,980 Tās ir aitas. 44 00:05:09,439 --> 00:05:11,149 Vēl ir arī plēsoņas. 45 00:05:11,358 --> 00:05:14,027 Liekot lietā spēku, viņi medī vājos. 46 00:05:14,236 --> 00:05:15,612 Tie ir vilki. 47 00:05:16,154 --> 00:05:17,364 Sit viņu, Džef. 48 00:05:17,573 --> 00:05:18,824 Un vēl ir tādi, 49 00:05:19,032 --> 00:05:20,617 kuriem piemīt agresija 50 00:05:21,201 --> 00:05:23,787 un kuri cenšas aizstāvēt baru. 51 00:05:25,789 --> 00:05:27,165 Tādu cilvēku ir gaužām maz, 52 00:05:27,666 --> 00:05:29,459 viņi dod pretsparu vilkam. 53 00:05:31,503 --> 00:05:33,046 Tie ir aitu suņi. 54 00:05:35,674 --> 00:05:38,427 Mūsu ģimenē aitu nebūs. 55 00:05:40,345 --> 00:05:42,639 Un es jūs novicošu, ja kļūsiet par vilkiem. 56 00:05:47,895 --> 00:05:49,563 Taču savējos mēs aizstāvam. 57 00:05:51,106 --> 00:05:53,066 Ja kāds gribēs ar tevi kauties 58 00:05:53,859 --> 00:05:55,444 vai apbižos tavu brāļuku, 59 00:05:56,069 --> 00:05:58,113 es tev ļauju viņu pārmācīt. 60 00:05:58,322 --> 00:05:59,907 Viņš ņirgājās par Džefu. 61 00:06:01,408 --> 00:06:02,659 Tā ir taisnība? 62 00:06:03,118 --> 00:06:04,912 Jā, ser. Taisnība. 63 00:06:06,788 --> 00:06:08,373 Tu viņu pārmācīji? 64 00:06:11,919 --> 00:06:13,128 Tad tu zini, kas esi. 65 00:06:17,883 --> 00:06:19,384 Un tu zini, kāds ir tavs uzdevums. 66 00:06:22,221 --> 00:06:25,516 Šodien uz Magnāta jāj Kriss Kails. 67 00:06:27,601 --> 00:06:28,810 Viss ir labi. 68 00:06:34,149 --> 00:06:35,359 Kārtībā. 69 00:06:36,318 --> 00:06:39,279 Viņam ir jāsavāc vairāk nekā 86 punkti. 70 00:06:39,488 --> 00:06:41,740 Jūsu atbalsts viņam palīdzēs! 71 00:06:58,715 --> 00:07:00,634 Aiziet! Jā! 72 00:07:06,932 --> 00:07:08,600 Diez vai... Viss būs kārtībā. 73 00:07:08,809 --> 00:07:10,602 Džef, tavs brālis atkal uzvarēja! 74 00:07:10,811 --> 00:07:12,855 Dāmas un kungi, Kriss Kails! 75 00:07:13,146 --> 00:07:14,273 Mūsējo nebija, 76 00:07:14,481 --> 00:07:17,317 bet tu atkal ieguvi uzvaras jostu. 77 00:07:17,526 --> 00:07:18,944 Ko tu ar to darīsi? 78 00:07:19,152 --> 00:07:20,404 Iekarošu sievietes. 79 00:07:20,612 --> 00:07:22,489 Uzvilkšu, varbūt Sārai sagribēsies. 80 00:07:22,698 --> 00:07:24,449 Sārai sagribas pat no stipra vēja. 81 00:07:24,658 --> 00:07:26,869 Tā runā? - Tu zini, kā viņu sauca. 82 00:07:27,077 --> 00:07:28,161 Labi, nevajag. 83 00:07:28,370 --> 00:07:29,329 Sāra Sūkātāja. 84 00:07:29,538 --> 00:07:31,206 Ko es teicu?! - Velns, Kris. 85 00:07:31,415 --> 00:07:32,624 Sasodīts. 86 00:07:40,674 --> 00:07:42,801 Tās divas ir parastas staigules. 87 00:07:43,010 --> 00:07:46,680 Viņš nespēja nolaist acis, tāpēc... 88 00:07:46,889 --> 00:07:49,141 Paskatīsimies, kā tā iedarbosies. 89 00:07:49,349 --> 00:07:50,726 Tūlīt redzēsi! 90 00:07:50,934 --> 00:07:53,312 Kurš šeit grib rodeo zvaig...? 91 00:07:53,520 --> 00:07:54,146 Kas tad te?! 92 00:07:54,354 --> 00:07:56,690 Tu teici, ka atbrauksi rīt. - Ko? 93 00:07:56,899 --> 00:07:59,234 Kris, liecies mierā! Viņš neko nedarīja! 94 00:07:59,443 --> 00:08:00,861 Nomierinies! Es nezināju! 95 00:08:01,069 --> 00:08:02,196 Nāc šurp! 96 00:08:02,404 --> 00:08:06,450 Kris, liec viņu mierā! Velns parāvis! 97 00:08:06,658 --> 00:08:09,119 Ak tad nezināji?! - Nē. 98 00:08:09,328 --> 00:08:11,663 Ko tu nezināji? - Neko. Atdod cepuri. 99 00:08:11,872 --> 00:08:13,582 Viņš nezināja. - Atnes cepuri. 100 00:08:13,790 --> 00:08:16,793 Un kam tad pieder šis ierocis? Drēbes? 101 00:08:17,002 --> 00:08:18,587 To tu nezināji, maita? 102 00:08:18,795 --> 00:08:21,673 Kris, ko tu dari?! Nevajag visus dauzīt! 103 00:08:21,882 --> 00:08:24,510 Velc cepuri un taisies, ka pazūdi. 104 00:08:26,803 --> 00:08:28,722 Kas tev lēcies? 105 00:08:31,225 --> 00:08:31,850 Pazūdi. 106 00:08:32,059 --> 00:08:34,352 Ko tu no manis gribi? 107 00:08:34,561 --> 00:08:36,020 Atvilki mani uz šejieni, bet pats 108 00:08:36,230 --> 00:08:38,357 visas brīvdienas pavadi ar brāli. 109 00:08:38,564 --> 00:08:40,525 Kāpēc, tavuprāt, es to izdarīju? 110 00:08:41,068 --> 00:08:43,862 Man vajag uzmanību, vai tad nav skaidrs? 111 00:08:47,491 --> 00:08:48,992 Savāc mantas un pazūdi. 112 00:08:50,410 --> 00:08:52,704 Labi. Vai zini? Ej ratā. 113 00:08:54,081 --> 00:08:56,416 Domā, ka rodeo padara tevi par kovboju. 114 00:08:57,084 --> 00:08:59,628 Tu neesi kovbojs. Rančo strādnieks. 115 00:08:59,962 --> 00:09:01,839 Un pagalam čābīgs mīlnieks! 116 00:09:08,303 --> 00:09:09,513 Tikai nevajag. 117 00:09:10,430 --> 00:09:11,640 Kad būs kāzas? 118 00:09:15,811 --> 00:09:18,063 Es tevi saprotu, bet... 119 00:09:18,397 --> 00:09:21,149 Mēs braukājam pa visu štatu. 120 00:09:21,692 --> 00:09:23,986 Katras brīvdienas citā pilsētā. 121 00:09:25,821 --> 00:09:27,281 Mežonīgi zirgi, vērši. 122 00:09:27,739 --> 00:09:29,575 Nezinu, varbūt viņai ir taisnība. 123 00:09:29,783 --> 00:09:30,993 Tiešām? 124 00:09:31,201 --> 00:09:33,245 Par ko tad, Kris? 125 00:09:33,829 --> 00:09:36,707 Nav gan. Mēs esam kovboji, tas ir sapnis. 126 00:09:36,915 --> 00:09:38,208 Ziņu speciālizlaidums. 127 00:09:38,417 --> 00:09:41,336 Sprādzieni ASV vēstniecībās 128 00:09:41,545 --> 00:09:44,256 Dāresalāmā, Tanzānijā un Nairobi, Kenijā 129 00:09:44,464 --> 00:09:47,718 liecina par karu pret Savienotajām Valstīm. 130 00:09:47,926 --> 00:09:48,886 Vairāk nekā 80 bojāgājušo, 131 00:09:49,094 --> 00:09:52,306 vairāk nekā 1700 ievainoto sprādzienos... 132 00:09:52,514 --> 00:09:53,891 Ei, Džef. 133 00:09:54,099 --> 00:09:56,185 ...kas nogranda 700 km attālumā. 134 00:09:56,393 --> 00:09:57,186 Skaties. 135 00:09:57,394 --> 00:10:00,731 Mēs vēl nezinām, kas ir mūsu ienaidnieks. 136 00:10:01,023 --> 00:10:02,524 Lai gan mērķis bija vēstniecības... 137 00:10:02,733 --> 00:10:03,942 Skaties, ko viņi izdarīja. 138 00:10:04,151 --> 00:10:06,653 ...lielākā daļa upuru nebija amerikāņi. 139 00:10:06,862 --> 00:10:09,531 Taču astoņi amerikāņi, ieskaitot bērnu, 140 00:10:09,740 --> 00:10:12,117 gāja bojā, pieci pazuduši bez vēsts. 141 00:10:14,494 --> 00:10:16,288 Militārā dienesta mācību centrs 142 00:10:16,496 --> 00:10:18,415 Tu esi no Teksasas. - Jā, ser. 143 00:10:18,624 --> 00:10:20,667 Un tu esi patriots. - Jā, ser. 144 00:10:21,126 --> 00:10:22,544 Un tas tevi sadusmoja. 145 00:10:22,753 --> 00:10:24,087 Es gribu kalpot valstij. 146 00:10:24,296 --> 00:10:25,797 Kauties patīk? - Jā, ser. 147 00:10:26,423 --> 00:10:30,594 Patīk. Nu ko, iepazīsties ar eliti. 148 00:10:32,221 --> 00:10:33,180 "Roņi". 149 00:10:33,388 --> 00:10:34,681 Jā. Jūra, gaiss un zeme. 150 00:10:34,932 --> 00:10:36,642 Ūdens nav domāts man, ser. 151 00:10:36,850 --> 00:10:38,894 Nav? Tas nav domāts tiem, kam vāji nervi. 152 00:10:39,102 --> 00:10:40,604 Vairums atsijājas, aiziet. 153 00:10:40,812 --> 00:10:43,023 Es neesmu vairums, ser. Neaiziešu. 154 00:10:45,275 --> 00:10:47,611 Jokus pie malas! - Aiziet, meitenes. 155 00:10:47,819 --> 00:10:49,446 Tālāk būs grūtāk. 156 00:10:49,655 --> 00:10:52,866 Aiziet. Sāp tikai pirmajā reizē. 157 00:10:53,075 --> 00:10:54,576 Kas tu tāds? Vārgulis? 158 00:10:55,410 --> 00:10:57,454 Nē, instruktor Rol. - Blēņas! 159 00:10:57,663 --> 00:10:59,248 Tu esi flotes meitēns! 160 00:10:59,456 --> 00:11:02,709 Negriez prom galvu! Skaties uz mani! 161 00:11:02,918 --> 00:11:04,002 Jā! 162 00:11:04,211 --> 00:11:05,671 Tu esi vecs kā piepe! 163 00:11:05,879 --> 00:11:07,798 Nokāpi no Noasa šķirsta? 164 00:11:08,006 --> 00:11:09,007 Cik tev gadu? 165 00:11:09,216 --> 00:11:10,926 Jā, 30! - 30?! 166 00:11:11,134 --> 00:11:13,720 Tu varētu būt tēvs pusei no viņiem! 167 00:11:13,929 --> 00:11:15,931 Mēs atsijāsim vārguļus. 168 00:11:16,223 --> 00:11:18,809 Šodien dabūsim pārīti divu labu kareivju. 169 00:11:19,017 --> 00:11:20,894 Dauber, tu tiešām esi no Konektikutas? 170 00:11:21,103 --> 00:11:23,605 Es nekad nebiju saticis lauķus Hārtfordā. 171 00:11:23,814 --> 00:11:25,190 Jā, instruktor Piektdiena. 172 00:11:25,399 --> 00:11:27,651 Es esmu šeit, lai nogalinātu teroristus. 173 00:11:27,860 --> 00:11:30,654 Kurš tev lika ņirgt? 174 00:11:31,363 --> 00:11:33,323 Neviens, instruktor Rol! 175 00:11:33,532 --> 00:11:36,660 Es liku atvērt muti? - Nē, instruktor. 176 00:11:36,869 --> 00:11:39,413 Paskaties uz sevi, resni. 177 00:11:39,621 --> 00:11:40,914 Velns parāvis! 178 00:11:41,123 --> 00:11:44,042 Hamburgeru un limonādes cienītājs! 179 00:11:44,251 --> 00:11:46,628 Jā! Tieši tā. 180 00:11:46,837 --> 00:11:50,132 Tagad tevi sauks Biglss, saulīt. 181 00:11:50,340 --> 00:11:51,425 Šī ir tava biļete uz mājām. 182 00:11:51,633 --> 00:11:54,136 Dī! Kāpēc tu vēl esi šeit? 183 00:11:54,344 --> 00:11:56,096 Visi zina, ka melnie neprot peldēt. 184 00:11:56,388 --> 00:11:58,098 Es neesmu melnais, ser! 185 00:11:58,307 --> 00:12:00,142 Neesi? - Nē, es esmu jaunais melnais. 186 00:12:00,350 --> 00:12:01,810 Mēs lēni skrienam, zemu lecam, 187 00:12:02,019 --> 00:12:03,520 labi peldam un ejam uz veikalu "Gap". 188 00:12:03,729 --> 00:12:06,315 Un baltie var ar mani lepoties. 189 00:12:06,607 --> 00:12:07,816 Es guļu ar viņu sievietēm! 190 00:12:09,234 --> 00:12:10,652 Gļēvulis! 191 00:12:11,361 --> 00:12:12,654 Es taču teicu. 192 00:12:12,863 --> 00:12:14,573 Vārgulis. 193 00:12:15,574 --> 00:12:17,451 Laimīgu taciņu! 194 00:12:17,659 --> 00:12:20,704 Ja pameta jūs šeit, pametīs kaujas laukā. 195 00:12:21,163 --> 00:12:25,083 Ja klāsies plāni, viņš jūs neglābs. 196 00:12:25,292 --> 00:12:27,127 Seši. - Man vajag kareivjus! 197 00:12:27,336 --> 00:12:28,879 Septiņi. - Turpiniet skaitīt! 198 00:12:30,130 --> 00:12:31,840 Astoņi! - Nedzirdu! 199 00:12:32,049 --> 00:12:32,841 Deviņi! 200 00:12:33,050 --> 00:12:36,178 Piezvanīt mammītei? Pasaukt palīgā? 201 00:12:36,386 --> 00:12:38,013 Šie ir tikai ziediņi! 202 00:12:38,222 --> 00:12:41,600 Ieslēgšu Geiju un iespraudīšu pēcpusē! 203 00:12:41,808 --> 00:12:43,310 Taisni tā! 204 00:12:43,519 --> 00:12:46,313 Vāverīte, kur ir tavi riekstiņi? 205 00:12:46,772 --> 00:12:49,816 Pazuda, ser. Salīda atpakaļ. 206 00:12:50,025 --> 00:12:51,485 Taču tiem ir silti! 207 00:12:51,818 --> 00:12:53,654 Runīgs bez gala, sīkais! 208 00:12:53,862 --> 00:12:55,072 Tagad tu. 209 00:12:55,781 --> 00:12:57,282 Un tu, vecais? 210 00:12:58,909 --> 00:13:00,118 Ko jūti? 211 00:13:00,452 --> 00:13:03,330 Jūtu, ka esmu bīstams. 212 00:13:03,956 --> 00:13:06,667 Kails ir bīstams! 213 00:13:07,084 --> 00:13:08,293 Ejiet! 214 00:13:13,549 --> 00:13:14,925 Sēdēt! 215 00:13:20,389 --> 00:13:23,433 Jā! 13 grādu! Ļoti atspirdzinoši! 216 00:13:26,019 --> 00:13:28,647 Māte daba jums kaut ko sagatavojusi! 217 00:13:28,856 --> 00:13:31,859 Pāris stundas, un būsiet "roņi"! 218 00:13:32,067 --> 00:13:34,570 Man līdzi nazis, ložmetējs 219 00:13:34,778 --> 00:13:37,364 Ikvienu ņems un nonāvēs 220 00:13:37,573 --> 00:13:40,367 Ikvienu ņems un nonāvēs 221 00:13:40,576 --> 00:13:42,119 Tikai es trāpīju desmitniekā... 222 00:13:42,327 --> 00:13:43,537 Bum! 223 00:13:44,955 --> 00:13:46,415 Jā! Kris, tava kārta. 224 00:13:46,623 --> 00:13:48,500 Nē, tev vēl viens. - Jā? Labi. 225 00:13:48,709 --> 00:13:50,294 Labi. Vēl viens. Tā. 226 00:13:52,713 --> 00:13:55,507 Sagribēsies mazāku mērķi - paņemsim tevi. 227 00:13:58,093 --> 00:13:59,428 Sveika. 228 00:13:59,636 --> 00:14:00,846 Sveiks. 229 00:14:01,430 --> 00:14:02,639 Kā iet? 230 00:14:03,390 --> 00:14:04,766 Labi. Paldies. 231 00:14:07,186 --> 00:14:09,062 Vai uzcienāt? 232 00:14:09,688 --> 00:14:13,233 Tas liks izskatīties garākam un daiļākam? 233 00:14:13,442 --> 00:14:14,902 Un neprecētam? 234 00:14:15,485 --> 00:14:16,570 Es neesmu... 235 00:14:16,778 --> 00:14:19,114 Es redzēju, kā noņēmi gredzenu. 236 00:14:19,323 --> 00:14:21,617 Neesi draņķis. Dodies mājās. 237 00:14:24,536 --> 00:14:25,871 Ak kungs. 238 00:14:28,707 --> 00:14:30,375 Laikam ādas bikses pie vainas. 239 00:14:30,918 --> 00:14:32,336 Jā? 240 00:14:33,337 --> 00:14:36,381 Kādas tad ir jāvelk, lai liktu mierā? 241 00:14:36,590 --> 00:14:38,091 Varbūt velveta. 242 00:14:39,301 --> 00:14:40,719 Ar vīriešiem vienmēr tā ir? 243 00:14:40,928 --> 00:14:43,764 Pēc trim pudelēm alus visi ir vecpuiši? 244 00:14:44,097 --> 00:14:46,683 Nē, man pēc trim vajadzīga ceturtā. 245 00:14:47,351 --> 00:14:49,603 Forši. Kolosāli. 246 00:14:49,811 --> 00:14:50,896 Pāķis no dienvidiem. 247 00:14:51,104 --> 00:14:53,148 No Teksasas, nevis no dienvidiem. 248 00:14:53,690 --> 00:14:55,150 Kāda starpība? 249 00:14:55,359 --> 00:14:56,652 Mēs jājam ar zirgiem, 250 00:14:56,860 --> 00:14:58,153 bet viņi - ar māsīcām. 251 00:14:59,071 --> 00:15:00,948 Ko dari? Var redzēt, ka armijnieks. 252 00:15:01,156 --> 00:15:05,452 Tīru delfīnus. Kasu nost vēzīšus... 253 00:15:05,661 --> 00:15:07,371 Tavuprāt, es izskatos pēc muļķes? 254 00:15:07,996 --> 00:15:09,915 Manuprāt, tev ir skumji. 255 00:15:14,127 --> 00:15:16,213 Mans augums ir gana labs, lai uzcienātu? 256 00:15:16,421 --> 00:15:18,090 Vispirms pasaki, ar ko nodarbojies. 257 00:15:18,298 --> 00:15:20,676 Darām tā. Greg, divas glāzītes. 258 00:15:20,884 --> 00:15:22,302 Viens jautājums - viena glāzīte. 259 00:15:22,511 --> 00:15:24,638 Ja es atbildēšu, tu izdzersi. 260 00:15:24,847 --> 00:15:26,348 Un otrādi. - Lai notiek. 261 00:15:27,307 --> 00:15:28,851 Pudeli arī atstāj. 262 00:15:29,059 --> 00:15:30,394 Aiziet. 263 00:15:30,602 --> 00:15:31,812 Labi. 264 00:15:32,354 --> 00:15:34,273 Tu esi armijnieks. Kādā nozarē? 265 00:15:34,481 --> 00:15:36,942 Pabeidzu treniņu, mācīšos snaiperu skolā. 266 00:15:37,484 --> 00:15:39,069 Tiešām? "Ronis"? 267 00:15:39,278 --> 00:15:40,487 Jā, kundze. 268 00:15:42,656 --> 00:15:44,199 Tie ir divi jautājumi. 269 00:15:44,408 --> 00:15:45,617 Velns. 270 00:15:46,326 --> 00:15:47,536 Tiešām? 271 00:15:50,831 --> 00:15:53,166 Tas nebija obligāti jādara. 272 00:15:53,667 --> 00:15:55,419 Labi. Velns. 273 00:15:55,627 --> 00:15:58,463 Es zinu. Māsas līgavainis bija "ronis". 274 00:15:59,089 --> 00:16:00,591 Tiešām? - Jā. 275 00:16:01,717 --> 00:16:04,219 Ko tieši tu par mums zini? 276 00:16:04,428 --> 00:16:07,848 Jūs esat uzpūtīgi, egoistiski maitas, 277 00:16:08,056 --> 00:16:10,893 kuri melo un dara visu, kas ienāk prātā. 278 00:16:11,101 --> 00:16:12,311 Nekad netikšos ar "roni". 279 00:16:13,562 --> 00:16:14,938 Kāpēc domā, ka esmu egoists? 280 00:16:15,147 --> 00:16:16,732 Es atdotu dzīvību par dzimteni. 281 00:16:17,191 --> 00:16:18,233 Kāpēc? 282 00:16:18,442 --> 00:16:19,610 Šī ir diža valsts, 283 00:16:19,818 --> 00:16:21,570 es darīšu visu, lai to aizstāvētu. 284 00:16:21,778 --> 00:16:24,656 Man žēl tavas māsas, bet es neesmu tāds. 285 00:16:26,408 --> 00:16:27,868 Priecājos iepazīties. 286 00:16:28,452 --> 00:16:29,620 Kur tu? 287 00:16:29,828 --> 00:16:30,579 Uz mājām. Tu teici, 288 00:16:30,787 --> 00:16:32,664 ka netiksies ar "roni". 289 00:16:34,082 --> 00:16:36,001 Es teicu, ka neprecēšos ar viņu. 290 00:16:37,586 --> 00:16:40,297 Skaidrs. Nu tad sveika. Ļoti patīkami. 291 00:16:40,547 --> 00:16:42,508 Kā tevi sauc? - Teja. 292 00:16:42,716 --> 00:16:43,717 Teja. 293 00:16:43,926 --> 00:16:45,802 Kriss Kails. Ļoti patīkami. 294 00:16:46,011 --> 00:16:47,221 Priecājos. 295 00:16:48,764 --> 00:16:50,641 Tikai egoisti var domāt, ka var 296 00:16:50,849 --> 00:16:52,976 mūs visus aizstāvēt. Vai ne, Kris? 297 00:16:53,185 --> 00:16:56,897 Mūsu mācību komandieris teica, ka ir... 298 00:16:58,148 --> 00:16:58,982 Labi. 299 00:16:59,191 --> 00:17:01,151 Ir trīs lietas, par ko raizēties - 300 00:17:01,360 --> 00:17:02,819 egoisms, dzira un sievietes. 301 00:17:03,028 --> 00:17:04,112 Nu ko, 302 00:17:04,321 --> 00:17:06,198 tev draud uzbrukums. 303 00:17:09,284 --> 00:17:10,494 Tu esi glīta. 304 00:17:11,453 --> 00:17:12,955 Ļoti skaista. 305 00:17:20,712 --> 00:17:23,215 Es tev palīdzēšu. 306 00:17:32,140 --> 00:17:35,102 Es nekur ar tevi neiešu, pat neceri. 307 00:17:44,862 --> 00:17:47,406 Sajūtiet, kā gaiss piepilda ķermeni. 308 00:17:50,033 --> 00:17:51,243 Tas ir mūsu rituāls. 309 00:17:51,910 --> 00:17:54,288 Iemācīsimies elpot - iemācīsimies domāt. 310 00:17:56,248 --> 00:17:59,126 Jūs gaili spiedīsiet neapzināti. 311 00:17:59,334 --> 00:18:01,962 Jūs to zināsiet, taču nedomāsiet par to. 312 00:18:02,629 --> 00:18:05,883 Izelpojiet elpošanas pauzes laikā, 313 00:18:06,091 --> 00:18:08,093 starp sirdspukstiem. 314 00:18:24,985 --> 00:18:25,944 Sveiki, runā Teja. 315 00:18:26,153 --> 00:18:28,322 Atstājiet ziņu. Es piezvanīšu vēlāk. 316 00:18:28,530 --> 00:18:29,573 Sveika, tas atkal esmu es. 317 00:18:29,781 --> 00:18:31,909 Tas, kuram tu apvēmi kurpes. 318 00:18:32,117 --> 00:18:34,953 Vai tu nesaņēmi manu ziņu? 319 00:18:35,162 --> 00:18:37,831 To, kuru atstāju pirms šīs? 320 00:18:38,040 --> 00:18:38,874 Es iedomājos, ka... 321 00:18:39,082 --> 00:18:40,250 Ko tu iedomājies? 322 00:18:40,459 --> 00:18:42,794 Sveika. Kā iet? 323 00:18:43,921 --> 00:18:44,880 Labi. 324 00:18:45,088 --> 00:18:48,509 Labi. Ko tu dari? 325 00:18:49,134 --> 00:18:51,261 Neko īpašu. Un tu? 326 00:18:52,137 --> 00:18:54,556 Es priecājos, ka runāju ar tevi. 327 00:19:03,357 --> 00:19:04,691 Mazs mērķis - maza kļūme. 328 00:19:04,900 --> 00:19:07,361 Mērķēsi pogā - aizšausi garām par 5 cm. 329 00:19:07,819 --> 00:19:10,572 Mērķēsi kreklā - aizšausi garām par 60 cm. 330 00:19:17,746 --> 00:19:19,581 Šauj blīvāk, Kail. 331 00:19:19,790 --> 00:19:20,999 Jā, ser. 332 00:19:21,291 --> 00:19:22,709 Aiziet. 333 00:19:25,254 --> 00:19:26,213 Diezgan labi. 334 00:19:26,421 --> 00:19:28,006 Kāda balva? - No augšējā plaukta. 335 00:19:28,215 --> 00:19:29,842 Man patīk tas. Brūnais. 336 00:19:30,050 --> 00:19:31,176 Lūdzu. - Lieliski. 337 00:19:31,385 --> 00:19:33,303 Paldies. - Visu labu. 338 00:19:33,512 --> 00:19:34,471 Sveiks. 339 00:19:34,680 --> 00:19:36,640 Tev piestāv. 340 00:19:36,849 --> 00:19:38,684 Tu vienmēr esi gribējis kļūt par kareivi? 341 00:19:39,977 --> 00:19:42,145 Nē, gribēju kļūt par kovboju, bet... 342 00:19:42,354 --> 00:19:45,107 Es nospriedu, ka spēju daudz vairāk. 343 00:19:45,315 --> 00:19:47,734 Un sāki glābt meitenes no bāriem? 344 00:19:47,943 --> 00:19:50,028 Manuprāt, es izglābu to bāru no tevis. 345 00:19:52,197 --> 00:19:53,699 Tev patīk kantrimūzika? 346 00:19:54,575 --> 00:19:55,826 Tikai tad, kad man ir skumji. 347 00:19:58,161 --> 00:19:59,913 Un bērni? Gribi bērnus? 348 00:20:00,122 --> 00:20:01,331 Jā, kādu dienu. 349 00:20:02,541 --> 00:20:05,294 Mamma saka, ka es izvēlos nepareizos. 350 00:20:06,211 --> 00:20:08,505 Nav labi teikt to meitenei. 351 00:20:08,714 --> 00:20:10,007 Viņai izrādījās taisnība. 352 00:20:10,966 --> 00:20:13,093 Šīs kļūdas tev palīdzēja, 353 00:20:13,844 --> 00:20:15,470 padarīja par tādu, kāda esi. 354 00:20:16,054 --> 00:20:17,472 Tu man tāda patīc. 355 00:20:19,433 --> 00:20:22,811 Kas notiks, ja mērķis būs īsts cilvēks? 356 00:20:23,729 --> 00:20:26,732 Nezinu. Ceru, ka es tikšu galā. 357 00:20:39,536 --> 00:20:41,371 Mēs redzam vienu un to pašu mērķi? 358 00:20:41,622 --> 00:20:42,998 Visas lodes lido zemē. 359 00:20:43,248 --> 00:20:46,668 Tas nekas. Neprašas kļūs par sanitāriem. 360 00:20:48,629 --> 00:20:49,880 Velns. 361 00:21:14,947 --> 00:21:16,156 Tu trīci. 362 00:21:16,365 --> 00:21:17,574 Es zinu. 363 00:21:19,034 --> 00:21:21,495 Mums tas nav jādara. - Es gribu. 364 00:21:21,703 --> 00:21:24,081 Tu esi tik īsts, un mani tas baida. 365 00:21:35,425 --> 00:21:37,135 Tu aizvēri otru aci? 366 00:21:37,636 --> 00:21:40,097 Ja aizvēršu, neko neredzēšu. 367 00:21:40,305 --> 00:21:41,890 Tur ir tikai mērķis. 368 00:21:42,099 --> 00:21:44,268 Nav gan, ser. Tur kaut kas ir. 369 00:21:44,476 --> 00:21:45,686 Pierādi. 370 00:21:47,062 --> 00:21:48,313 Atspiešanās palīdzēs? 371 00:21:48,522 --> 00:21:50,315 50 reizes, Kail. Tur viss ir tīrs. 372 00:21:57,906 --> 00:21:59,408 Pa dzīvo šauju labāk. 373 00:22:03,453 --> 00:22:04,705 Ak Dievs. Kris. 374 00:22:04,913 --> 00:22:06,206 Kas noticis? - Nē! 375 00:22:07,624 --> 00:22:09,501 Šis ir ieraksts. Pirmā lidmašīna 376 00:22:09,710 --> 00:22:11,879 tuvojas no austrumu puses. 377 00:22:12,087 --> 00:22:13,797 Tā ietriecas ēkā, liesmas 378 00:22:14,590 --> 00:22:17,801 un dūmi paceļas torņa otrajā pusē. 379 00:22:18,010 --> 00:22:22,389 Grūti pateikt, kura ir dienvidu puse, 380 00:22:22,764 --> 00:22:24,600 taču, šķiet, tā iznāk no ziemeļu puses. 381 00:22:24,808 --> 00:22:27,686 Kadri tika uzņemti pirms dažām minūtēm. 382 00:22:28,437 --> 00:22:29,396 Šķiet, ka tas ir pirmais. 383 00:22:29,605 --> 00:22:31,982 Dienvidu tornis brūk kopā. 384 00:22:51,293 --> 00:22:52,586 Tu mani gandrīz nepazīsti. 385 00:22:52,794 --> 00:22:55,631 Es zinu pietiekami. Tu esi īstā. 386 00:23:01,220 --> 00:23:03,055 No kā tu tik ļoti baidies? 387 00:23:03,263 --> 00:23:04,473 Ne no kā. 388 00:23:06,475 --> 00:23:07,809 No visa. Nezinu. 389 00:23:08,018 --> 00:23:09,811 Ja nu neizdosies? 390 00:23:11,730 --> 00:23:14,608 Mēs apprecēsimies, mums būs bērni. 391 00:23:15,234 --> 00:23:17,653 Tu jau visu esi saplānojis, vai ne? 392 00:23:18,737 --> 00:23:19,947 Man vairs nav jāmeklē. 393 00:23:21,073 --> 00:23:22,324 Es mīlu tevi. 394 00:23:24,826 --> 00:23:27,287 Ja reiz tā, tad tev vajag gredzenu. 395 00:23:27,496 --> 00:23:28,705 Labi. 396 00:23:38,632 --> 00:23:41,426 Misters Kails un misis Kaila! 397 00:23:52,312 --> 00:23:54,147 Kas tev uz kakla? 398 00:23:54,356 --> 00:23:56,483 Tu esi nosmērējies ar zaļu krāsu. 399 00:23:56,692 --> 00:23:58,610 Vai tu ticēsi, ja teikšu, 400 00:23:58,819 --> 00:24:01,655 ka pirms divām stundām biju viscaur zaļš? 401 00:24:01,864 --> 00:24:03,156 Ko? 402 00:24:03,740 --> 00:24:05,033 Pieņem tādu, kāds ir. 403 00:24:05,242 --> 00:24:06,326 Ak Dievs. 404 00:24:06,535 --> 00:24:07,744 Nāc šurp. 405 00:24:10,330 --> 00:24:11,582 Par to arī iedzersim. 406 00:24:12,165 --> 00:24:13,542 Kādi jaunumi, komandieri? 407 00:24:14,334 --> 00:24:16,128 Nupat paziņoja. 408 00:24:16,336 --> 00:24:17,546 Sākās! 409 00:24:19,756 --> 00:24:20,966 Iedzersim! 410 00:24:28,765 --> 00:24:30,392 Jā! 411 00:24:33,979 --> 00:24:36,815 Tikai sešas nedēļas. - Es ļoti baidos. 412 00:24:37,024 --> 00:24:40,068 Nebaidies. Tā ir daļa no plāna. 413 00:24:41,612 --> 00:24:44,031 Tev sirds pa muti lec laukā. 414 00:24:45,449 --> 00:24:48,327 Es neesmu vienīgais, kurš dodas karā. 415 00:25:02,174 --> 00:25:04,384 Pirmā misija 416 00:25:04,718 --> 00:25:05,552 Fallūdža. 417 00:25:05,761 --> 00:25:08,138 Tuvo Austrumu Mežonīgie rietumi. 418 00:25:08,347 --> 00:25:10,182 Par jūsu galvām ir izsludināta atlīdzība, 419 00:25:10,390 --> 00:25:12,100 un ekstrēmisti no visas pasaules 420 00:25:12,309 --> 00:25:14,353 brauc šurp, lai to dabūtu. 421 00:25:14,561 --> 00:25:18,315 Jūs esat snaiperi, jūs strādāsiet pārī, 422 00:25:18,524 --> 00:25:20,984 un jums būs jāpiesedz jūras kājnieki, 423 00:25:21,193 --> 00:25:23,445 kuri pārmeklēs ēkas. 424 00:25:23,987 --> 00:25:26,281 Jūsu uzdevums - aizsargāt šos kājniekus. 425 00:25:26,490 --> 00:25:28,534 Pilsēta ir evakuēta. 426 00:25:28,742 --> 00:25:31,495 Palikušie vīrieši iesaucamā vecumā 427 00:25:31,745 --> 00:25:32,996 mēģinās jūs nogalināt. 428 00:25:33,956 --> 00:25:37,292 Palīdzēsim zēniem un atgriezīsimies mājās. 429 00:25:53,809 --> 00:25:56,687 Kāpjam ārā! Aiziet! 430 00:25:58,897 --> 00:26:01,149 Pieliec galvu, teksasieti. 431 00:26:01,733 --> 00:26:03,443 Arī modžahediem arī ir snaiperi. 432 00:26:04,361 --> 00:26:06,238 Snaiperi nemērķē galvā. 433 00:26:09,575 --> 00:26:13,662 Viņiem ir viens, kas trāpa no 450 metriem. 434 00:26:17,833 --> 00:26:20,085 Viņu sauc Mustafa. 435 00:26:21,086 --> 00:26:22,754 Piedalījies olimpiādē. 436 00:26:23,297 --> 00:26:25,424 To dara arī olimpiādē? 437 00:26:39,730 --> 00:26:41,982 Pagaidi, redzu sievieti ar bērnu, 438 00:26:42,191 --> 00:26:44,735 180 m attālumā, dodas konvoja virzienā. 439 00:26:49,740 --> 00:26:52,117 Rokas sakļautas. Viņa kaut ko tur. 440 00:27:01,960 --> 00:27:05,088 Viņai ir krievu granāta, dod bērnam. 441 00:27:05,506 --> 00:27:06,965 Sieviete ar bērnu? 442 00:27:08,217 --> 00:27:09,676 Redzi viņus? Apstiprini? 443 00:27:10,135 --> 00:27:12,429 Nē. Tu zini noteikumus. Izlem. 444 00:27:12,804 --> 00:27:16,517 Ja kļūdīsies, tevi gaida tribunāls. 445 00:27:34,785 --> 00:27:36,703 Augstā debess! 446 00:27:59,726 --> 00:28:01,728 Gatavā maita. 447 00:28:05,023 --> 00:28:07,150 Lieliski, teksasieti. Pareizs lēmums. 448 00:28:07,526 --> 00:28:08,735 Piekrītu. Malacis, jūras kājniek. 449 00:28:09,152 --> 00:28:11,655 Dzirdēji? - Atšujies. 450 00:28:38,724 --> 00:28:40,976 Kur visi pazuduši? - Sit gurķi. 451 00:28:41,185 --> 00:28:43,395 Mēs apmācām tos sasodītos svētceļniekus. 452 00:28:43,604 --> 00:28:44,813 Kāpēc tu neesi pie viņiem? 453 00:28:46,023 --> 00:28:47,441 Man ir šķidrais. 454 00:28:47,649 --> 00:28:49,985 No komiksiem, vai? 455 00:28:50,277 --> 00:28:52,237 Tas ir grafiskais romāns. 456 00:28:52,446 --> 00:28:53,655 Ir atšķirība. 457 00:28:56,116 --> 00:28:57,701 Tu esot bijis uzdevumu augstumos. 458 00:28:57,910 --> 00:29:00,495 Marks Lī teica, ka tu kādu nošāvi. 459 00:29:00,704 --> 00:29:02,039 Tā ir? 460 00:29:02,247 --> 00:29:05,667 Puiku, pat spalvas vēl nebija izlīdušas. 461 00:29:05,876 --> 00:29:07,753 Māte šim iedeva granātu. 462 00:29:08,587 --> 00:29:10,547 Un sūtīja nogalināt jūras kājniekus. 463 00:29:16,428 --> 00:29:18,847 Pirmo reizi ko tādu redzēju. 464 00:29:19,264 --> 00:29:20,766 Jā, bet... 465 00:29:21,391 --> 00:29:24,436 Viņš varēja nonāvēt desmit kājniekus. 466 00:29:24,645 --> 00:29:26,855 Es viņu nošāvu. - Tu darīji savu darbu. 467 00:29:27,064 --> 00:29:28,524 Tas ir galvenais. 468 00:29:28,899 --> 00:29:31,944 Es nedomāju, ka pirmā reize būs tāda. 469 00:29:48,669 --> 00:29:49,836 Johaidī. 470 00:29:50,045 --> 00:29:51,255 Kas tas tāds? 471 00:29:51,922 --> 00:29:54,174 Tas bija tavs aizsegs, Einštein. 472 00:29:54,466 --> 00:29:55,926 Pateiksies viņam vēlāk. 473 00:29:59,221 --> 00:30:00,430 Ejam! 474 00:30:01,515 --> 00:30:02,808 Ejam. 475 00:30:03,141 --> 00:30:04,768 Ejam. - Ātrāk. 476 00:30:17,656 --> 00:30:19,658 Kontakts! Priekšā - izklīst! 477 00:30:30,085 --> 00:30:31,295 Pārtraukt uguni! 478 00:32:24,074 --> 00:32:26,368 Uzmanīt jumtu. Nenolaist acis. 479 00:32:26,702 --> 00:32:27,911 Durvis! 480 00:32:45,554 --> 00:32:48,098 Ir ievainotais! Vajag sanitāru. 481 00:32:49,349 --> 00:32:50,642 Uziets ienaidnieka snaiperis. 482 00:32:50,851 --> 00:32:55,189 Sektors Kvebeka-Romeo-155604. 483 00:33:03,447 --> 00:33:04,948 Smird pēc čurām. 484 00:33:05,157 --> 00:33:06,158 Nuja... 485 00:33:06,366 --> 00:33:09,077 Tu mūs piesedzi. Lieliski šāvieni. 486 00:33:09,620 --> 00:33:11,079 Precīzi, vai ne? 487 00:33:11,288 --> 00:33:12,497 Un kā vēl. 488 00:33:12,998 --> 00:33:15,292 Šis snaiperis mums ielīda pakaļā. 489 00:33:15,500 --> 00:33:17,878 Jau sadevu apsardzei. Tas neatkārtosies. 490 00:33:18,086 --> 00:33:19,504 Kaut tā būtu. 491 00:33:19,713 --> 00:33:21,715 400 metru attālumā ir karstais punkts. 492 00:33:21,924 --> 00:33:23,675 Es uzrakstīšu ziņojumu. 493 00:33:23,884 --> 00:33:24,968 Cik novāci? 494 00:33:25,177 --> 00:33:25,886 Sešus. 495 00:33:26,094 --> 00:33:28,430 Nē. Es sašāvu astoņus, 496 00:33:29,264 --> 00:33:30,641 bet viņi divus aiznesa. 497 00:33:30,849 --> 00:33:32,059 Sešus? 498 00:33:32,267 --> 00:33:33,310 Jā, kas ir? 499 00:33:33,519 --> 00:33:35,771 Tas ir vairāk nekā visiem pārējiem kopā. 500 00:33:35,979 --> 00:33:37,481 Taču viņi nošāva vienu mūsējo. 501 00:33:37,689 --> 00:33:39,399 Tu viņu neredzēji. 502 00:33:41,443 --> 00:33:43,695 Sieva teica, ka viņam bija Korāns. 503 00:33:43,904 --> 00:33:45,906 Es nezinu, kā izskatās Korāns, 504 00:33:46,114 --> 00:33:48,033 bet varu pateikt, kas viņam bija. 505 00:33:48,242 --> 00:33:50,244 Metālisks, šāva ar patronām, 506 00:33:50,452 --> 00:33:51,745 izskatījās pēc AK-47. 507 00:33:52,371 --> 00:33:53,830 Paši izlemiet, kas viņam bija. 508 00:34:05,717 --> 00:34:07,052 Lūk, arī viņš. 509 00:34:07,261 --> 00:34:10,055 Dāmas un ģenitālijas! Mūsu vidū ir leģenda. 510 00:34:10,264 --> 00:34:12,516 Veltīsim aplausus leģendai. 511 00:34:12,933 --> 00:34:15,894 Mēs rančo ar tevi lepojamies, dēls. 512 00:34:16,103 --> 00:34:18,814 Runā, ka mūsu leģenda 513 00:34:19,021 --> 00:34:21,692 var novākt simtu ar vienu šāvienu. 514 00:34:21,900 --> 00:34:24,152 Vai arī ne... Kā tur bija? 515 00:34:24,361 --> 00:34:26,947 Viens cilvēks, viens šāviens. 516 00:34:27,155 --> 00:34:29,032 Simts gar zemi - viens divi. 517 00:34:29,490 --> 00:34:30,742 Un viņš ir viens pats. 518 00:34:30,951 --> 00:34:31,910 Tā ka... 519 00:34:32,119 --> 00:34:33,327 Velns parāvis! 520 00:34:33,787 --> 00:34:34,997 Paskat tik! 521 00:34:35,204 --> 00:34:36,582 Jedritvai! 522 00:34:36,789 --> 00:34:38,125 Gribi mētāties ar ēdienu? 523 00:34:38,333 --> 00:34:40,085 Beidz! 524 00:34:40,294 --> 00:34:42,045 Tikai tā var aizvērt tavu muti. 525 00:34:44,965 --> 00:34:46,717 Tu jau kādu nogalināji? 526 00:34:47,384 --> 00:34:51,137 Mums par to nav jārunā, mīļā. 527 00:34:51,680 --> 00:34:53,140 Nejauc man galvu. 528 00:34:53,347 --> 00:34:54,558 Nopietni. 529 00:34:54,933 --> 00:34:56,518 Es gribu, lai tu visu stāstītu. 530 00:34:57,603 --> 00:35:00,689 Dažas lietas pa telefonu nevar izstāstīt. 531 00:35:01,148 --> 00:35:02,608 Tu mani padarīji grūtu. 532 00:35:02,816 --> 00:35:05,694 Es šeit viena pati lieku kopā gultiņu, 533 00:35:05,903 --> 00:35:07,529 bet tu nevari ar mani parunāt? 534 00:35:08,113 --> 00:35:09,573 Tā arī būs turpmāk? 535 00:35:11,783 --> 00:35:13,911 Jūs tur jau esat gandrīz beiguši? 536 00:35:14,786 --> 00:35:16,955 Es visu laiku domāju par tavu rozā kreklu 537 00:35:17,164 --> 00:35:18,373 mūsu medusmēnesī. 538 00:35:20,042 --> 00:35:21,877 To sauc par naktskreklu. 539 00:35:22,753 --> 00:35:23,962 Jā. 540 00:35:25,172 --> 00:35:27,132 Un trīs dienas? 541 00:35:27,341 --> 00:35:30,093 Trīs dienas nav medusmēnesis. 542 00:35:30,302 --> 00:35:32,513 Taču tās bija trīs labas dienas. 543 00:35:37,392 --> 00:35:39,019 Es ļoti ilgojos pēc tevis. 544 00:35:39,770 --> 00:35:41,188 Es arī ilgojos. 545 00:35:41,855 --> 00:35:43,857 Vai gribi dzirdēt kaut ko neķītru? 546 00:35:44,066 --> 00:35:45,067 Jā. 547 00:35:45,275 --> 00:35:46,735 Uzgaidi mazliet. 548 00:35:50,197 --> 00:35:53,534 Vienā rokā telefons, otrā - ierocis, 549 00:35:53,742 --> 00:35:55,369 nezinu, kā es to darīšu. 550 00:35:55,577 --> 00:35:58,288 Tad izlem, kas ir svarīgāk. 551 00:36:00,332 --> 00:36:02,042 Tev gribas, punčainā. 552 00:36:02,501 --> 00:36:03,585 Es esmu resna, un man gribas. 553 00:36:03,794 --> 00:36:05,462 Tas ir pretīgi. 554 00:36:06,046 --> 00:36:08,549 Es tevi gribētu, pat ja tev būtu 140 kg. 555 00:36:09,508 --> 00:36:10,926 Cik romantiski. 556 00:36:12,052 --> 00:36:13,345 Kā iet manam puikam? 557 00:36:14,096 --> 00:36:15,848 Neviens nav teicis, ka tas ir puika. 558 00:36:16,515 --> 00:36:18,934 Tu par viņu labi rūpēsies. 559 00:36:19,560 --> 00:36:20,978 Kā tu to zini? 560 00:36:23,272 --> 00:36:24,481 Zinu, un viss. 561 00:36:25,023 --> 00:36:26,608 Jūtu. 562 00:36:27,025 --> 00:36:28,402 Ceru, ka tev ir taisnība. 563 00:36:28,694 --> 00:36:29,653 Man ir taisnība, mīļā. 564 00:36:29,862 --> 00:36:31,989 ASV zaudējumi Irākā, augusts - 66 565 00:36:33,365 --> 00:36:35,325 Vai tēvs tev ir devis ziņu? 566 00:36:35,534 --> 00:36:37,077 Neesmu pārbaudījis e-pastu. 567 00:36:37,286 --> 00:36:38,495 Sasodīts. 568 00:36:38,829 --> 00:36:40,956 Tūlīt pat piezvani viņam, labi? 569 00:36:41,164 --> 00:36:42,124 Kas noticis? 570 00:36:42,332 --> 00:36:44,293 Es esmu tāda egoiste. Nepadomāju. 571 00:36:44,501 --> 00:36:45,711 Teja, kas noticis? 572 00:36:46,128 --> 00:36:47,421 Kas noticis? 573 00:36:49,006 --> 00:36:50,591 Tavu brāli pārcēla. 574 00:36:51,175 --> 00:36:52,718 Ko? Bet izpletņlēkšanas skola? 575 00:36:52,926 --> 00:36:53,969 Viņš netika. 576 00:36:54,178 --> 00:36:56,221 Beigsim sarunu, piezvani tēvam. 577 00:36:56,430 --> 00:36:58,432 Kā tā pārcēla? Kur viņš ir? 578 00:36:59,683 --> 00:37:00,934 Tur. 579 00:37:02,477 --> 00:37:04,021 Viņš dodas uz Irāku. 580 00:37:04,980 --> 00:37:06,398 Man ļoti žēl, mīļais. 581 00:37:11,278 --> 00:37:14,615 Cilvēks ar nazi ir Jordānas kaujinieks. 582 00:37:14,823 --> 00:37:16,283 Bin Ladens viņam maksā. 583 00:37:16,491 --> 00:37:19,119 Un apmāca. Viņš ir uzticīgs bin Ladenam. 584 00:37:19,578 --> 00:37:20,913 Viņu sauc 585 00:37:21,455 --> 00:37:22,748 Zarkāvi. 586 00:37:23,248 --> 00:37:24,666 Tagad šis mērglis ir 587 00:37:24,875 --> 00:37:27,836 Al Kāidas kroņprincis Irākā. 588 00:37:29,254 --> 00:37:32,466 Viņa armijā ir pieci tūkstoši algotņu. 589 00:37:32,674 --> 00:37:34,843 Šie vīri nav nekādi rupji tēviņi. 590 00:37:35,052 --> 00:37:37,304 Viņi ir labi apmācīti, viņiem labi maksā, 591 00:37:37,513 --> 00:37:38,805 un viņi veic vislielāko 592 00:37:39,014 --> 00:37:41,099 pilsētas operāciju kopš Vjetnamas laikiem. 593 00:37:42,893 --> 00:37:44,853 Zarkāvi un viņa palīgi 594 00:37:45,062 --> 00:37:46,897 ir mūsu galvenais uzdevums. 595 00:37:47,231 --> 00:37:50,317 Viņus var saņemt ciet tikai vienā veidā - 596 00:37:50,526 --> 00:37:53,028 apstaigāt visas durvis, visas mājas, 597 00:37:53,237 --> 00:37:55,614 kamēr neuziesim viņus vai tos, 598 00:37:55,822 --> 00:37:57,658 kas atklās viņu atrašanās vietu. 599 00:37:58,158 --> 00:38:02,120 Mēs pārmeklēsim desmit mājas stundā, 600 00:38:02,496 --> 00:38:05,374 tas ir daudz, zinu. Tas ir grūti. 601 00:38:05,582 --> 00:38:08,502 Mums palīdzēs gaisa spēki. 602 00:38:08,710 --> 00:38:12,339 Šis ir vissvarīgākais mērķis. 603 00:38:12,548 --> 00:38:15,634 Es gribu saņemt ciet vai novākt to maitu. 604 00:38:15,843 --> 00:38:17,052 Skaidrs? 605 00:38:17,886 --> 00:38:19,304 Jautājumi ir? 606 00:38:23,642 --> 00:38:26,019 Ja šie jūras kājnieki tā turpinās, 607 00:38:26,228 --> 00:38:27,646 viņiem salaidīs lodes pēcpusēs. 608 00:38:27,855 --> 00:38:29,815 Jūras kājniekus gatavo citādāk. 609 00:38:30,023 --> 00:38:32,150 Puse no viņiem ir civilie. 610 00:38:32,359 --> 00:38:33,026 Apmācīsim. 611 00:38:33,235 --> 00:38:35,404 Es viņiem parādīšu, kā to dara komanda. 612 00:38:35,612 --> 00:38:37,489 Nedrīkst. Mums tevi vajag aizsegam. 613 00:38:37,698 --> 00:38:39,157 Mark, ja es būšu uz ielas... 614 00:38:39,366 --> 00:38:41,285 Māju pārmeklēšana ir visbīstamākā. 615 00:38:42,452 --> 00:38:44,371 Tev ir kaut kāds glābēja komplekss? 616 00:38:44,580 --> 00:38:46,999 Ja nevienu neredzēšu, nevienu nenošaušu. 617 00:38:47,374 --> 00:38:48,625 Tie puiši tevi pazīst. 618 00:38:48,834 --> 00:38:50,794 Viņi ir neievainojami, kad esi augšā. 619 00:38:51,003 --> 00:38:51,753 Nav. 620 00:38:51,962 --> 00:38:53,630 Ir, ja reiz viņi tā domā. 621 00:38:54,006 --> 00:38:55,507 Turpini šaut no savas šautenes. 622 00:38:55,716 --> 00:38:57,759 Bet viņi lai meklē Zarkāvi. 623 00:39:08,478 --> 00:39:11,148 Tu teici, ka olimpiādē bija snaiperis, 624 00:39:11,356 --> 00:39:14,026 bet Irāka nav kvalificējusies trīs reizes. 625 00:39:14,401 --> 00:39:17,029 Tāpēc ka Mustafa nav no Irākas. 626 00:39:19,406 --> 00:39:20,824 Viņš ir no Sīrijas. 627 00:39:29,917 --> 00:39:31,126 Durvis! 628 00:39:32,461 --> 00:39:34,588 Kad jūs ieiesiet, es neko neredzēšu, 629 00:39:34,796 --> 00:39:37,174 tāpēc pārmeklējiet kā nākas. 630 00:39:37,382 --> 00:39:38,091 Sapratu. 631 00:39:38,300 --> 00:39:39,510 Uzmanību! 632 00:39:50,270 --> 00:39:51,605 Ir ievainotais! 633 00:39:53,232 --> 00:39:54,900 Vediet laukā! 634 00:39:59,613 --> 00:40:00,864 Pie velna! 635 00:40:02,241 --> 00:40:04,284 Es iešu pie jūras kājniekiem. 636 00:40:05,285 --> 00:40:06,495 Tu nāksi? 637 00:40:06,912 --> 00:40:08,872 Neparko. 638 00:40:09,081 --> 00:40:12,584 Man tāpat ir labi. Gribu atgriezties dzīvs. 639 00:40:12,793 --> 00:40:14,962 Durvju izsišana nav mans darbs. 640 00:40:15,170 --> 00:40:18,006 Šie puiši dabūjuši nepareizo darbu. 641 00:40:18,215 --> 00:40:20,467 Labi. Ja netiksimies lejā, 642 00:40:21,176 --> 00:40:22,886 izdari tā, lai mēs nekad vairs netiktos. 643 00:40:29,393 --> 00:40:30,853 Drīkst pievienoties? 644 00:40:31,061 --> 00:40:33,188 Nāc. "Roņi" vienmēr ir laipni aicināti. 645 00:40:33,397 --> 00:40:34,606 Aiziet! 646 00:40:35,691 --> 00:40:38,485 Tevi iesaukuši par Leģendu. 24 novākti. 647 00:40:38,694 --> 00:40:39,945 Kurš gan skaita? 648 00:40:40,153 --> 00:40:41,488 Satriecoši. 649 00:40:41,697 --> 00:40:44,074 Viens no "Bravo" tev minot uz pēdām. 650 00:40:44,283 --> 00:40:45,534 Jūs šeit visi esat gaļēdāji, 651 00:40:45,742 --> 00:40:47,953 taču es varu parādīt dažus paņēmienus. 652 00:40:48,161 --> 00:40:49,705 Varbūt noderēs. Ko teiksiet? 653 00:40:49,913 --> 00:40:51,498 Labi. 654 00:40:51,707 --> 00:40:52,916 Aiziet. 655 00:40:57,337 --> 00:40:59,298 Ko tas nozīmē? - Durvis. 656 00:40:59,506 --> 00:41:00,757 Ejam! 657 00:41:05,470 --> 00:41:06,221 Eju. 658 00:41:06,430 --> 00:41:08,265 Gulies! Ātri! 659 00:41:08,473 --> 00:41:09,683 Zemē! 660 00:41:09,892 --> 00:41:12,144 Nē! - Viņš nesaprot! 661 00:41:12,352 --> 00:41:14,313 Zemē! - Kāpēc tu esi šeit?! 662 00:41:14,521 --> 00:41:16,899 Jums bija jāiet prom. Kāpēc tu esi šeit? 663 00:41:17,107 --> 00:41:18,525 Es esmu šeihs al Obeidi! 664 00:41:18,734 --> 00:41:20,444 Kāds vēl šeihs? Kas tu tāds esi?! 665 00:41:20,652 --> 00:41:21,612 Šī ir mana māja! Es palieku! 666 00:41:21,820 --> 00:41:24,406 Man nospļauties! Šī ir kara zona, ser! 667 00:41:24,615 --> 00:41:26,533 Lūdzu! - Pieliec bērnu! 668 00:41:26,742 --> 00:41:29,161 Iesim! Ātrāk! 669 00:41:29,369 --> 00:41:31,288 Es viņas atradu pieliekamajā. 670 00:41:31,496 --> 00:41:32,831 Jūs esat mans viesis! 671 00:41:33,040 --> 00:41:34,249 Cik vēl tur ir?! 672 00:41:34,458 --> 00:41:36,084 Lai kareivji nāk iekšā. 673 00:41:36,293 --> 00:41:38,921 Grib mūs iemānīt un uzlaist gaisā. 674 00:41:39,129 --> 00:41:40,172 Viņš redzēs amerikāni 675 00:41:40,380 --> 00:41:42,257 un zinās, ka mēs runājām. - Kas? 676 00:41:42,466 --> 00:41:44,176 Lūdzu. - Kas mūs redzēs? 677 00:41:44,384 --> 00:41:46,094 Nāciet. - Kas zina, ka mēs runājam? 678 00:41:46,303 --> 00:41:47,513 Kas?! 679 00:41:49,431 --> 00:41:50,807 Viņš atnāks. Viņš... 680 00:41:53,477 --> 00:41:55,187 Viņš ir ļoti slikts. Lūdzu. 681 00:41:55,395 --> 00:41:56,605 Viss tīrs? - Tīrs. 682 00:41:56,813 --> 00:41:59,483 Ved iekšā. Zemē, rokas aiz muguras. 683 00:42:01,068 --> 00:42:02,694 Aiziet! Ātri! - Lūdzu. 684 00:42:02,903 --> 00:42:04,488 Gribi runāt - runā. 685 00:42:08,116 --> 00:42:09,618 Ved viņu uz to istabu. 686 00:42:16,416 --> 00:42:18,210 Ja viņš runās ar kareivjiem, 687 00:42:18,418 --> 00:42:19,253 viņš viņu sodīs. 688 00:42:19,461 --> 00:42:20,754 Viņš? Kas viņš ir? 689 00:42:25,342 --> 00:42:28,178 Viņu dēvē par Miesnieku. No viņa baidās. 690 00:42:28,387 --> 00:42:29,847 Viņš ir šaitāna dēls, sātana dēls. 691 00:42:30,055 --> 00:42:31,598 Tāds kā algotnis? 692 00:42:33,600 --> 00:42:35,602 Jā. - Labākais Zarkāvi kareivis. 693 00:42:35,811 --> 00:42:38,480 Zarkāvi? Mēs gribam zināt, kur ir Zarkāvi. 694 00:42:38,689 --> 00:42:41,483 Vai zini, kur viņš ir? Tūlīt pat saki. 695 00:42:41,692 --> 00:42:42,943 Kur viņu meklēt? 696 00:42:43,485 --> 00:42:46,864 Ja zini kaut ko par Zarkāvi, saki. 697 00:42:47,531 --> 00:42:49,533 Atradīsiet Miesnieku - Zarkāvi būs rokā. 698 00:42:49,741 --> 00:42:51,243 Kur viņu meklēt? 699 00:42:53,829 --> 00:42:56,874 Skaties uz mani. Kur viņu meklēt? 700 00:42:59,167 --> 00:43:01,753 Tas ir ļoti riskanti. Viņš prasa naudu. 701 00:43:04,798 --> 00:43:06,258 Viņam vajag simt tūkstoš dolāru. 702 00:43:06,466 --> 00:43:07,885 Simt tūkstoš dolāru? 703 00:43:08,093 --> 00:43:09,761 Viņa eksistencei nav pierādījumu. 704 00:43:11,889 --> 00:43:13,098 Fātima! 705 00:43:19,688 --> 00:43:20,898 Sveicināti. 706 00:43:26,528 --> 00:43:27,905 Šis ir pierādījums. 707 00:43:28,113 --> 00:43:29,448 Es gribu palīdzēt. Tiešām. 708 00:43:29,656 --> 00:43:32,367 Bet man vajag telefonus, adreses, vārdus. 709 00:43:32,576 --> 00:43:33,911 Vismaz kaut ko. 710 00:43:35,287 --> 00:43:37,289 Ser! Viņi sagrāba pirmo vadu. 711 00:43:37,539 --> 00:43:38,498 Ejam prom! 712 00:43:38,707 --> 00:43:41,835 Skaties uz mani, kad es ar tevi runāju. 713 00:43:42,044 --> 00:43:44,838 Man kaut ko vajag. Es varu palīdzēt. 714 00:43:45,047 --> 00:43:47,007 Nosauc vārdu, un mēs iedosim naudu. 715 00:43:47,216 --> 00:43:49,134 Es apsolu. Tu būsi drošībā. 716 00:43:49,426 --> 00:43:50,636 Saki! 717 00:43:53,430 --> 00:43:54,973 Emils Anafanoss? - Amīrs Halafs Fānuss. 718 00:43:55,182 --> 00:43:56,892 Miesnieka vārds. 719 00:43:57,935 --> 00:44:00,771 Mūsuprāt, Miesnieks ir Zarkāvi otrais vīrs. 720 00:44:01,230 --> 00:44:02,898 Tas ir viņš. 721 00:44:03,106 --> 00:44:05,984 Tu nezini viņa vārdu. Citādi uzrakstītu. 722 00:44:07,027 --> 00:44:08,612 Ir vairāki vārdi. 723 00:44:09,821 --> 00:44:11,865 Ja Fānuss ir īsts, 724 00:44:13,325 --> 00:44:14,785 tad dosimies pie šeiha. 725 00:44:14,993 --> 00:44:16,495 Viņš prasa simts tūkstošus. 726 00:44:16,703 --> 00:44:17,496 Skaidrs. 727 00:44:17,704 --> 00:44:19,873 Ja palīdzēs notvert Miesnieku, dabūs. 728 00:44:20,666 --> 00:44:21,917 Runā aģents Snīds, AIP. 729 00:44:22,125 --> 00:44:25,546 Pārbaudiet Amīru Halafu Fānusu. 730 00:44:26,046 --> 00:44:27,256 Jā, pagaidīšu. 731 00:44:28,131 --> 00:44:30,676 3. komanda var nodrošināt aizsardzību. 732 00:44:30,884 --> 00:44:33,679 Nē. Priekšniecība negribēs algotņus. 733 00:44:34,471 --> 00:44:35,931 Jā, klausos. Ko uzzinājāt? 734 00:44:40,185 --> 00:44:41,895 Labi. Skaidrs. 735 00:44:44,356 --> 00:44:45,732 Braucam pie šeiha. 736 00:45:02,416 --> 00:45:03,667 Notrieca kaut kādu dzīvnieku. 737 00:45:04,376 --> 00:45:06,837 Zini, ka Miesnieks ir Zarkāvi algotnis? 738 00:45:07,045 --> 00:45:09,923 Runā, ka viņam patīk nogalināt ar urbi. 739 00:45:10,883 --> 00:45:13,802 Līdz dienestam JS mācījos seminārā. 740 00:45:15,137 --> 00:45:16,805 Gandrīz kļuvu par mācītāju. 741 00:45:17,222 --> 00:45:18,724 Kāpēc nekļuvi? 742 00:45:20,517 --> 00:45:22,269 Man patīk azartspēles. 743 00:45:23,020 --> 00:45:24,479 Dievinu kauliņus. 744 00:45:25,439 --> 00:45:26,690 Man patīk tādi mācītāji. 745 00:45:42,581 --> 00:45:43,790 Tātad tagad būs tā? 746 00:45:44,458 --> 00:45:46,418 Neesi dzirdējis? Esmu Leģenda. 747 00:45:47,961 --> 00:45:49,129 Sveika, mīļā. 748 00:45:49,338 --> 00:45:52,007 Tev bija taisnība. Ārsts saka, būs puika. 749 00:45:52,508 --> 00:45:53,717 Ko? 750 00:45:55,135 --> 00:45:56,470 Puika! 751 00:45:57,012 --> 00:45:58,263 Puika? 752 00:45:59,556 --> 00:46:02,017 Kolosāli. Apsveicu! 753 00:46:17,449 --> 00:46:18,659 Kris?! 754 00:46:19,034 --> 00:46:20,869 Pieliecies! Paņem naudu! Uz mašīnu! 755 00:46:29,545 --> 00:46:32,005 Skrienam! Paņem somu! 756 00:46:35,175 --> 00:46:36,385 Kris. 757 00:46:41,265 --> 00:46:43,475 Aiziet! Ātrāk! Mēs viņus savāksim. 758 00:46:47,688 --> 00:46:48,897 Mīļais? 759 00:46:49,231 --> 00:46:50,190 Es dzirdēju šāvienu. 760 00:46:50,399 --> 00:46:52,568 Jā. Lode izšauta slīpi. 761 00:46:53,193 --> 00:46:54,820 No 300 metru attāluma. 762 00:46:55,028 --> 00:46:56,238 Ak Dievs. 763 00:46:59,950 --> 00:47:02,703 Tu redzi viņu? - Mērķis logā. 764 00:47:04,538 --> 00:47:05,831 Velns. 765 00:47:06,039 --> 00:47:09,126 Redzu Miesnieku. Viņš ved šeiha puiku. 766 00:47:16,508 --> 00:47:17,885 Pieprasu ĀRS. 767 00:47:18,093 --> 00:47:19,428 Esam iekļuvuši snaipera apšaudē, 768 00:47:19,636 --> 00:47:21,471 virzoties uz īpaši svarīgu mērķi. 769 00:47:21,680 --> 00:47:25,017 Sektors 04536236. Beidzu. 770 00:47:25,225 --> 00:47:28,437 Metīšu dūmu granātu. Kāpšu uz jumta. 771 00:47:32,941 --> 00:47:34,151 Stāt! 772 00:47:40,115 --> 00:47:41,283 Stāt. 773 00:47:41,491 --> 00:47:42,701 Pagaidi. 774 00:47:44,244 --> 00:47:45,454 Aiziet! 775 00:47:50,918 --> 00:47:53,170 Ak kungs. 776 00:49:18,297 --> 00:49:20,757 Jūs runāsiet ar viņiem. Jūs mirsiet ar viņiem. 777 00:49:41,737 --> 00:49:43,989 Aiziet, mērgli! 778 00:49:44,823 --> 00:49:46,074 Ej ratā! 779 00:49:56,710 --> 00:49:58,837 Ak kungs, kas par jezgu. 780 00:49:59,504 --> 00:50:01,381 Gatavais muļķis. 781 00:50:01,590 --> 00:50:02,925 Par ko tu vispār domāji?! 782 00:50:03,133 --> 00:50:05,594 Tu neattīrīji apkārtni. 783 00:50:06,261 --> 00:50:09,056 Es visu atceļu. Atgriezieties bāzē! 784 00:50:09,264 --> 00:50:11,475 Viņam jāuzsūta vienība. 785 00:50:11,683 --> 00:50:13,185 Nē, viss atceļas. 786 00:50:13,393 --> 00:50:14,561 Kā tā? 787 00:50:14,770 --> 00:50:16,688 Sēdēsim bāzē, kamēr šie netiks skaidrībā. 788 00:50:16,897 --> 00:50:18,690 Viņš nedrīkst tā darīt. 789 00:50:19,942 --> 00:50:21,527 Es braucu mājās pēc trim nedēļām! 790 00:50:23,737 --> 00:50:25,531 Tās būs trīs garas nedēļas. 791 00:51:13,412 --> 00:51:14,621 Sveika. 792 00:51:18,709 --> 00:51:19,918 Sveika, mīļā. 793 00:51:21,837 --> 00:51:23,088 Es domāju, ka aizgāji bojā. 794 00:51:23,297 --> 00:51:26,508 Zinu. Piedod. 795 00:51:26,717 --> 00:51:27,801 Es domāju, ka aizgāji bojā. 796 00:51:28,010 --> 00:51:29,469 Esmu dzīvs. Esmu šeit. 797 00:51:39,354 --> 00:51:40,856 Viss kārtībā? - Jā. 798 00:52:00,751 --> 00:52:02,461 Pirmo reizi redzu kaut ko tik skaistu. 799 00:52:04,004 --> 00:52:06,298 Manī aug kaut kāda radība. 800 00:52:08,342 --> 00:52:10,969 Un manā guļamistabā ir svešs vīrietis. 801 00:52:11,220 --> 00:52:12,721 Mūsu guļamistabā. 802 00:52:17,142 --> 00:52:18,852 Tavas rokas šķiet citādas. 803 00:52:22,773 --> 00:52:24,858 Nē. Tās ir manas rokas. 804 00:52:26,235 --> 00:52:28,529 Kāpēc es tā nervozēju? - Es arī. 805 00:52:28,737 --> 00:52:29,696 Nē. - Jā. 806 00:52:29,905 --> 00:52:31,156 Melo. - Godavārds. 807 00:52:31,365 --> 00:52:34,868 Ja nu kāds iznāks laukā un sagrābs mani 808 00:52:35,077 --> 00:52:36,578 nakts vidū? 809 00:52:36,912 --> 00:52:38,497 Man vajadzēs... 810 00:52:40,123 --> 00:52:41,500 viņu nožņaugt. 811 00:52:45,754 --> 00:52:46,922 Viss būs labi. 812 00:52:47,130 --> 00:52:49,007 Tiešām? - Protams. 813 00:52:51,969 --> 00:52:53,720 Kāpēc tu esi tik labs? 814 00:53:01,979 --> 00:53:04,147 Mīļais. Būtu labi, ja mēs izietu laukā. 815 00:53:05,566 --> 00:53:06,942 Vai tu mani dzirdi? 816 00:53:08,068 --> 00:53:09,278 Kris. 817 00:53:11,405 --> 00:53:13,031 Ko tu šodien gribi darīt? 818 00:53:17,119 --> 00:53:19,329 Es gribēju atpūsties šeit. 819 00:53:22,499 --> 00:53:23,917 Labi. 820 00:53:26,378 --> 00:53:27,754 Nu tad atpūtīsimies. 821 00:53:29,131 --> 00:53:30,632 Ko tu dari? 822 00:53:30,841 --> 00:53:32,050 Lieku tev virsū kāju. 823 00:53:32,259 --> 00:53:34,970 Tu zini, ka tas ir ceļš uz manu sirdi. 824 00:53:37,306 --> 00:53:38,849 Es iešu pie tevis. 825 00:53:48,358 --> 00:53:50,152 Viss ir brīnišķīgi. - Skatieties. 826 00:53:50,360 --> 00:53:52,279 Skatieties. Pieskārās degunam. 827 00:53:52,821 --> 00:53:55,532 Kā jūtaties? - Labi. Kaut ātrāk piedzimtu. 828 00:53:55,741 --> 00:53:57,451 Esmu nogurusi. - Tas notiks kuru katru brīdi. 829 00:53:57,659 --> 00:53:58,619 Ceru. 830 00:53:58,827 --> 00:53:59,912 Un jūs, mister Kail? 831 00:54:00,120 --> 00:54:02,623 Kā jūtaties? - Labi. Paldies. 832 00:54:02,831 --> 00:54:05,584 Laikam grūti atgūties no stresa. 833 00:54:06,710 --> 00:54:08,003 It kā ne. 834 00:54:08,212 --> 00:54:10,714 Pirmo reizi iznācām no mājas. 835 00:54:11,298 --> 00:54:12,925 Es priecājos, ka esmu atpakaļ. Jā. 836 00:54:15,719 --> 00:54:18,305 Uzlieciet šo. 837 00:54:19,389 --> 00:54:22,726 Varbūt labāk pārbaudiet ceļgalus. 838 00:54:22,935 --> 00:54:24,311 Smēķējat? - Nē. 839 00:54:24,520 --> 00:54:25,604 Dzerat? 840 00:54:25,812 --> 00:54:27,189 Tikai tad, kad jūtos izslāpis. 841 00:54:35,155 --> 00:54:36,156 170/110. 842 00:54:36,365 --> 00:54:38,158 Ak kungs, Kris. 843 00:54:38,700 --> 00:54:39,785 Tas ir augsts? 844 00:54:39,993 --> 00:54:41,370 Pēc 14 kafijas tasēm nav. 845 00:54:41,578 --> 00:54:43,497 Taču tam, kurš mierīgi sēž, ir. 846 00:54:43,705 --> 00:54:45,666 Labi, ka pārbaudījāt. 847 00:54:45,874 --> 00:54:48,043 Es tikšu ar to galā. Paldies. 848 00:54:48,252 --> 00:54:49,711 Tu tiešām tiksi ar to galā? 849 00:54:50,045 --> 00:54:51,255 Jā. 850 00:54:53,715 --> 00:54:54,842 Tu mani iegāzi. 851 00:54:55,050 --> 00:54:55,801 Kas cits man atlika? 852 00:54:56,009 --> 00:54:57,928 Tu izliecies, it kā viss būtu kārtībā. 853 00:54:58,136 --> 00:55:00,597 Viss ir labi. - Nav gan, Kris. Skaidrs? 854 00:55:00,806 --> 00:55:03,892 Tavs spiediens ir 170/110. 855 00:55:04,101 --> 00:55:06,270 Mīļā, es braucu pa šoseju. 856 00:55:06,478 --> 00:55:08,313 Saule. 22 grādi. Viss ir kārtībā. 857 00:55:08,522 --> 00:55:10,274 Bet tur notiek karš. Cilvēki iet bojā. 858 00:55:10,482 --> 00:55:12,860 Par to neviens nerunā. It kā tā nebūtu. 859 00:55:13,068 --> 00:55:16,655 Mums ir mobilie, mums ir sava dzīve. 860 00:55:16,864 --> 00:55:18,407 Par to pat ziņās nerunā. 861 00:55:18,615 --> 00:55:21,410 Vienalga. Karš, bet es braucu uz veikalu. 862 00:55:21,618 --> 00:55:23,078 Man nav jābūt šeit. 863 00:55:23,287 --> 00:55:24,246 Sākās. 864 00:55:24,454 --> 00:55:26,582 Ko? Viss kārtībā? - Sākās. 865 00:55:26,957 --> 00:55:28,625 Velns. Griezīšu atpakaļ. 866 00:55:32,713 --> 00:55:35,799 Galīgi aptracis! - Viss ir kārtībā. 867 00:55:36,758 --> 00:55:39,178 Ak Dievs. Mīļais. 868 00:55:39,428 --> 00:55:40,888 Tu esi skaista. 869 00:55:41,346 --> 00:55:42,890 Sākās. 870 00:55:45,267 --> 00:55:47,311 Mans bērns. 871 00:55:50,189 --> 00:55:51,231 Sveiks. 872 00:55:51,440 --> 00:55:52,608 Paskaties uz mammīti. 873 00:55:52,816 --> 00:55:54,359 Sveiks. - Ei, draudziņ. 874 00:55:54,568 --> 00:55:56,195 Sveiks. - Sveiks, mazais. 875 00:55:56,403 --> 00:55:57,654 Sveiks, puikiņ. 876 00:55:57,863 --> 00:55:59,239 Mazais. 877 00:56:00,532 --> 00:56:01,825 Ei, mazais. 878 00:56:02,367 --> 00:56:05,454 Re, ko mēs sastrādājām. 879 00:56:05,662 --> 00:56:08,332 Re, ko mēs radījām. 880 00:56:21,345 --> 00:56:23,722 Bērns raud. Domāju, ka nomierināsi. 881 00:56:23,931 --> 00:56:26,642 Neslēdz ārā. Es to jau redzēju. 882 00:56:26,975 --> 00:56:27,851 Gribēju pārliecināties, 883 00:56:28,060 --> 00:56:30,145 ka tev no Irākas nesūta seksa video. 884 00:56:30,354 --> 00:56:32,147 Tas ir Mustafa, filmē savas slepkavības. 885 00:56:32,356 --> 00:56:34,900 Viņš to pārdod uz ielas. Tie ir amerikāņi. 886 00:56:36,860 --> 00:56:39,112 Vai tas bija viņš, kad es tev zvanīju? 887 00:56:39,988 --> 00:56:41,198 Viņš? 888 00:56:42,908 --> 00:56:46,078 Kris, runā. Klusēšana neko nedos. 889 00:56:46,286 --> 00:56:48,080 Es negribu, lai tu par to domātu. 890 00:56:48,288 --> 00:56:49,414 Iztēloties ir daudz briesmīgāk. 891 00:56:49,623 --> 00:56:51,416 Nē. Viņi ir mežoņi. - Kris. 892 00:56:51,625 --> 00:56:53,001 Mīļā, viņi ir mežoņi. 893 00:56:53,210 --> 00:56:54,628 Runa nav par viņiem. 894 00:56:56,088 --> 00:56:57,506 Bet par mums. 895 00:56:59,258 --> 00:57:00,467 Ko? 896 00:57:05,514 --> 00:57:07,850 Tev ir jāatgriežas pie mums. 897 00:57:12,271 --> 00:57:13,480 Labi? 898 00:57:15,607 --> 00:57:17,025 Otrā misija 899 00:57:17,234 --> 00:57:18,443 Ar atgriešanos, komandieri. 900 00:57:18,652 --> 00:57:20,863 Pulkvedis Džonss gaida. Kā lidojums? 901 00:57:21,071 --> 00:57:22,656 Garāks nekā Ziemassvētki. 902 00:57:22,865 --> 00:57:24,074 Kā nu ne. 903 00:57:27,494 --> 00:57:29,413 Pagaidīsi mazliet? 904 00:57:29,621 --> 00:57:31,123 Labi. Pasteidzies. 905 00:57:32,583 --> 00:57:33,792 Ei, kājniek! 906 00:57:34,418 --> 00:57:35,502 Kris? 907 00:57:35,711 --> 00:57:36,962 Sveiks, brāli! 908 00:57:38,130 --> 00:57:39,339 Sveiks. 909 00:57:40,549 --> 00:57:41,842 Viss ir labi? Dzīvs? 910 00:57:42,050 --> 00:57:46,221 Tu gan visiem sadevi. Tā runā. 911 00:57:46,430 --> 00:57:47,472 Tā runā? 912 00:57:47,681 --> 00:57:49,308 Kā jūties? Viss kārtībā? 913 00:57:49,516 --> 00:57:52,060 Cik labi tevi redzēt. - Mans varonis. 914 00:57:52,269 --> 00:57:54,104 Vienmēr esi bijis. 915 00:57:54,313 --> 00:57:56,523 Iesim, Kail! Pulkvedis gaida. 916 00:57:56,732 --> 00:57:57,941 Leģenda, ja? 917 00:58:00,360 --> 00:58:01,612 Kas tad nu? Viss kārtībā? 918 00:58:02,029 --> 00:58:03,238 Es nokavēšu. 919 00:58:03,447 --> 00:58:04,656 Kas noticis? 920 00:58:05,824 --> 00:58:07,117 Esmu noguris. 921 00:58:08,076 --> 00:58:09,953 Es braukšu mājās. 922 00:58:11,371 --> 00:58:12,581 Es lepojos ar tevi. 923 00:58:14,625 --> 00:58:17,002 Un tētis arī. Tētis lepojas ar tevi. 924 00:58:18,587 --> 00:58:20,047 Pie velna to visu. 925 00:58:21,882 --> 00:58:23,091 Ko tu teici? 926 00:58:23,592 --> 00:58:24,968 Pie velna to visu. 927 00:58:30,307 --> 00:58:32,184 Komandieri, laiks doties! Aiziet! 928 00:58:54,081 --> 00:58:55,749 Tu esi kļuvis par komandieri. Apsveicu. 929 00:58:55,958 --> 00:58:57,167 Paldies, ser. 930 00:58:58,126 --> 00:59:00,796 Gronska nav. Tāpat kā pārējās blices. 931 00:59:01,004 --> 00:59:02,464 Tagad mums ir citi noteikumi. 932 00:59:03,632 --> 00:59:05,717 Es desmit gadus mācījos par nemieriem. 933 00:59:05,926 --> 00:59:08,428 Zinu akmeņus, kas mesti kopš 1. gadsimta. 934 00:59:09,763 --> 00:59:12,140 Šie kari ir uzvarēti un zaudēti 935 00:59:12,349 --> 00:59:13,934 mūsu ienaidnieku galvās. 936 00:59:14,142 --> 00:59:15,352 Jā, ser. 937 00:59:16,186 --> 00:59:17,396 Tas esi tu? 938 00:59:18,438 --> 00:59:20,482 Krustnešu krusts. Jā, ser. 939 00:59:21,400 --> 00:59:22,609 Jā. 940 00:59:22,943 --> 00:59:25,112 Tu esi vismeklētākais cilvēks Irākā. 941 00:59:25,320 --> 00:59:27,698 Par tevi sola 180 tūkstošus. Apsveicu. 942 00:59:27,906 --> 00:59:31,076 Nesakiet sievai. Citādi viņa dabūs naudu. 943 00:59:32,327 --> 00:59:34,705 Tu gribi savākt tiešās darbības vienību, 944 00:59:34,913 --> 00:59:36,039 lai notvertu Miesnieku. 945 00:59:36,248 --> 00:59:37,457 Jā, ser. 946 00:59:38,709 --> 00:59:41,587 Mēs zinām, kur viņš uzdarbojas. 947 00:59:42,546 --> 00:59:45,591 Es gribu, lai iedves bailes tiem mežoņiem 948 00:59:46,633 --> 00:59:48,135 un atrodi viņu. 949 00:59:48,969 --> 00:59:50,179 Jā, ser. 950 00:59:51,180 --> 00:59:53,640 Saņemsim ciet to maitasgabalu. 951 00:59:55,142 --> 00:59:57,352 Pirms došanās sarīkosim viktorīnu. 952 00:59:57,561 --> 00:59:58,854 Nākamreiz izvēlies īsākus vārdus. 953 00:59:59,062 --> 01:00:00,689 Ko tu teici? - Izvēlies īsākus vārdus. 954 01:00:01,106 --> 01:00:02,941 Es tev tos nosaukšu, ja gribi. 955 01:00:03,150 --> 01:00:05,485 Forša prezentācija. - Paldies, Bigls. 956 01:00:05,903 --> 01:00:07,738 Tev vienmēr kaut kas jāpasaka. 957 01:00:07,946 --> 01:00:10,449 Tava Bībele ir ložu necaurlaidīga? 958 01:00:10,657 --> 01:00:11,825 Vai šī? 959 01:00:12,034 --> 01:00:15,204 Tu to nekad nebiji atvēris. Nospriedu... 960 01:00:17,206 --> 01:00:19,041 Dievs, valsts, ģimene, ja? 961 01:00:20,834 --> 01:00:22,044 Tev ir Dievs? 962 01:00:23,921 --> 01:00:25,255 Dievs? Tu traks esi? 963 01:00:28,800 --> 01:00:31,845 Tur, kur izaugu, bija elektriskais žogs. 964 01:00:32,054 --> 01:00:33,055 Mēs tam pieķērāmies, 965 01:00:33,263 --> 01:00:34,640 lai uzzinātu, kurš izturēs ilgāk. 966 01:00:35,807 --> 01:00:37,518 Karā ir tāpat. 967 01:00:38,477 --> 01:00:39,561 Tev sit ar elektrību, 968 01:00:39,770 --> 01:00:41,855 un tev nav pie kā pieķerties. 969 01:00:43,482 --> 01:00:45,150 Varbūt šoreiz pasēdēsi malā? 970 01:00:47,653 --> 01:00:49,738 Es tikai gribu ticēt tam, ko mēs darām. 971 01:00:49,947 --> 01:00:51,782 Šeit ir ļaunums. Mēs redzējām. 972 01:00:52,699 --> 01:00:54,368 Jā. Ļaunums ir visur. 973 01:00:54,743 --> 01:00:56,161 Gribi, lai viņi atbrauc 974 01:00:56,370 --> 01:00:57,746 uz Sandjego vai Ņujorku? 975 01:00:58,830 --> 01:01:01,124 Mēs neaizstāvam tikai šo tuksnesi vien. 976 01:01:03,335 --> 01:01:04,545 Labi. 977 01:01:05,379 --> 01:01:06,880 Novāksim to mērgli. 978 01:01:18,267 --> 01:01:19,226 Bingo. 979 01:01:19,434 --> 01:01:20,769 Šī ir tā ēka. 980 01:01:20,978 --> 01:01:23,730 Dzīvoklis ar logiem uz restorānu. 981 01:01:26,149 --> 01:01:28,026 Jūs pirmais, ser. Ejiet. 982 01:01:30,445 --> 01:01:31,655 Tīrs. 983 01:01:42,291 --> 01:01:43,500 Citas durvis. 984 01:01:52,843 --> 01:01:55,137 Zemē, ātri. 985 01:01:55,804 --> 01:01:57,681 Rokas aiz muguras. - Aiziet. 986 01:02:05,272 --> 01:02:06,565 Gatavs. 987 01:02:07,149 --> 01:02:08,650 Esmu pie loga, Kris. 988 01:02:08,901 --> 01:02:10,819 Sākam novērošanu. - Labi. 989 01:02:11,028 --> 01:02:12,237 Kaktā. 990 01:02:12,821 --> 01:02:14,573 Aizvedīsim viņus uz to istabu. 991 01:02:18,035 --> 01:02:19,203 Paprasi, vai viņš viņu pazīst. 992 01:02:19,411 --> 01:02:20,621 Pazīsti viņu? 993 01:02:23,999 --> 01:02:25,209 Viņš saka, ka ne. 994 01:02:26,293 --> 01:02:28,295 Un tu, dēls? Pazīstu šo seju? 995 01:02:30,130 --> 01:02:31,340 Tiešām? 996 01:02:33,300 --> 01:02:36,929 Saki, ka viņi nekur neies, kamēr esam šeit. 997 01:02:40,641 --> 01:02:42,226 Nenolaid acis no loga. 998 01:02:42,434 --> 01:02:45,020 Fotografē visus, kas nāk un iet. 999 01:03:03,247 --> 01:03:04,456 Kas tur ir? 1000 01:03:06,291 --> 01:03:08,752 Ienāca 16 vīrieši iesaucamā vecumā. 1001 01:03:08,961 --> 01:03:09,962 Sešpadsmit? 1002 01:03:10,170 --> 01:03:13,423 Tur ir vairāk tautas nekā Makdonaldā. 1003 01:03:14,216 --> 01:03:15,551 Skaties. 1004 01:03:20,931 --> 01:03:22,140 Viņš vēl ir tur? 1005 01:03:22,975 --> 01:03:24,309 Es piefiksēju vienu ieejas punktu. 1006 01:03:24,518 --> 01:03:26,478 Viņš ir tur, taču būs grūti ieiet. 1007 01:03:26,687 --> 01:03:28,272 Nezinu gan. 1008 01:03:28,480 --> 01:03:31,817 Leģendu ielaidīs, viņš ir slavenība. 1009 01:03:32,025 --> 01:03:33,694 Lūgs uz parandžas atstāt autogrāfu. 1010 01:03:33,902 --> 01:03:36,113 Uzlūgs uz bērnu dzimšanas dienām. 1011 01:03:36,321 --> 01:03:38,824 Kas jums ir? Es nepaaugstināju pats sevi. 1012 01:03:39,032 --> 01:03:41,201 Protams. Tie ir mani pūliņi. 1013 01:03:41,410 --> 01:03:43,245 Tu nekļūtu par komandieri, 1014 01:03:43,453 --> 01:03:45,998 ja es nebūtu tevi iesaucis par Mītu. 1015 01:03:52,379 --> 01:03:54,047 Viņš jūs ielūdz vakariņās 1016 01:03:54,256 --> 01:03:55,841 par godu Kurban-bairam svētkiem. 1017 01:03:56,049 --> 01:03:57,301 Viņš saka, ka šajā dienā 1018 01:03:57,509 --> 01:03:59,469 visiem ir vieta pie viņa galda. 1019 01:04:00,470 --> 01:04:02,139 Ļoti laipni no viņa puses. 1020 01:04:11,356 --> 01:04:13,150 Tas bija forši. 1021 01:04:15,736 --> 01:04:18,071 Še. Garšīgi. - Ļoti gardi. 1022 01:04:18,280 --> 01:04:19,323 Jāņem gurķis. 1023 01:04:19,531 --> 01:04:22,326 Jāņem gurķis, jāliek etiķa burkā. 1024 01:04:22,534 --> 01:04:23,327 Jā. 1025 01:04:23,535 --> 01:04:25,829 Jāpievieno sarkanais pipars, citrons 1026 01:04:26,038 --> 01:04:27,664 un jāatstāj uz nakti. 1027 01:04:27,873 --> 01:04:31,668 Pēc tam jāpielej šņabis. Ko teiksi? 1028 01:04:31,877 --> 01:04:34,713 Aiziet. Es nofinansēšu. - Labi. 1029 01:04:34,922 --> 01:04:37,090 Bigls, tu nekad neesi gatavojis. 1030 01:04:39,676 --> 01:04:42,721 Vecīt, tas bija reāls jautājums. 1031 01:04:42,930 --> 01:04:45,682 Mūs atbalstīs šie nejaušie cilvēki. 1032 01:04:47,893 --> 01:04:49,978 Ja vien tēvs būtu mani atbalstījis. 1033 01:04:52,689 --> 01:04:53,899 Velns. 1034 01:04:59,321 --> 01:05:02,616 Vāvere, olīvas gribi? - Nē, man negaršo. 1035 01:05:05,327 --> 01:05:07,996 Kāds grib jēra galvu? - Nē. 1036 01:05:08,705 --> 01:05:10,582 Nu beidz! Paņem smadzenes! 1037 01:05:10,791 --> 01:05:12,709 Nomazgāšu rokas. 1038 01:05:14,920 --> 01:05:16,380 Garšīgi. - Garšīgi? 1039 01:05:18,966 --> 01:05:20,175 Tas ir garšīgi. 1040 01:06:33,999 --> 01:06:35,375 Noskaidro, Bigls. 1041 01:06:35,584 --> 01:06:37,085 Sēdi šeit! - Pagaidi. 1042 01:06:37,294 --> 01:06:39,963 Kas notiek? - Bigls, palīdzi. 1043 01:06:42,508 --> 01:06:43,800 Redzi, modžahed? 1044 01:06:45,093 --> 01:06:46,261 Redzi? 1045 01:06:46,470 --> 01:06:48,555 Kas notiek? - Ved šurp tulku. 1046 01:06:48,764 --> 01:06:49,973 Johaidī. 1047 01:06:52,476 --> 01:06:55,896 Tā. Saki, ka viņu arestēs 1048 01:06:56,104 --> 01:06:58,690 un Irākas tiesa izlems, ko ar viņu darīt. 1049 01:06:58,899 --> 01:07:01,318 Vai arī viņš palīdzēs ieiet restorānā. 1050 01:07:01,527 --> 01:07:03,487 Saki, ka viņam ir jāizvēlas. 1051 01:07:35,811 --> 01:07:37,104 Tā. 1052 01:07:38,564 --> 01:07:39,773 Viss tīrs. 1053 01:07:41,149 --> 01:07:42,693 Labi. Ej. 1054 01:07:46,530 --> 01:07:47,739 Trieciengrupa ir gatava. 1055 01:07:51,910 --> 01:07:53,453 Zaļā puse ir kārtībā. 1056 01:07:54,079 --> 01:07:55,247 Objekts nāk. 1057 01:08:10,137 --> 01:08:11,638 Atlikuši 15 metri. 1058 01:08:15,309 --> 01:08:16,518 Desmit metri. 1059 01:08:20,189 --> 01:08:21,398 Pieci metri. 1060 01:08:30,364 --> 01:08:31,574 Klauvē. 1061 01:08:36,371 --> 01:08:37,581 Pagaidiet. 1062 01:08:38,873 --> 01:08:40,083 Viņu pārbauda. 1063 01:08:42,586 --> 01:08:43,962 Atā, modžahed. 1064 01:08:45,255 --> 01:08:46,465 Rīkojamies. 1065 01:08:54,096 --> 01:08:54,931 Granāta! 1066 01:08:55,140 --> 01:08:56,350 Granāta! 1067 01:09:04,399 --> 01:09:05,943 Bigls, kāds nāk no pagalma? 1068 01:09:06,359 --> 01:09:07,903 Nē. Neviens. 1069 01:09:11,907 --> 01:09:13,699 Sasodīts. 1070 01:09:19,206 --> 01:09:20,832 Dī, noņem viņu. - Sapratu. 1071 01:09:23,835 --> 01:09:25,045 Noņem viņu. 1072 01:09:29,507 --> 01:09:30,676 Velns parāvis! 1073 01:09:30,884 --> 01:09:33,011 Atradām tuneli. Esiet uzmanīgi. 1074 01:09:35,096 --> 01:09:36,473 Kontakts no priekšas! 1075 01:09:41,395 --> 01:09:43,313 Kontakts! Prom! 1076 01:09:46,567 --> 01:09:49,069 Visiem doties uz balto pusi. 1077 01:10:41,747 --> 01:10:42,956 Miesnieks pārvietojas. 1078 01:10:44,499 --> 01:10:45,834 Miesnieks pārvietojas. Sekoju. 1079 01:10:56,803 --> 01:10:59,306 Miesnieks pagalam. Dodos pie jums. 1080 01:11:21,995 --> 01:11:24,373 Es piedāvāju arestu. Tā bija viņa izvēle. 1081 01:11:24,581 --> 01:11:27,376 Izvēlējās nepareizo. Tas arī viss. Karš. 1082 01:11:30,337 --> 01:11:31,630 Ei, Kris! 1083 01:11:31,839 --> 01:11:34,550 Pie velna. Braucam. Nebūs labi. 1084 01:11:34,758 --> 01:11:37,177 Ser, bruņoti nemiernieki. Jābrauc prom. 1085 01:11:37,386 --> 01:11:38,595 Labs darbs, komandieri. 1086 01:12:23,307 --> 01:12:24,433 Gribi vēl vai pietiks? 1087 01:12:24,641 --> 01:12:25,767 Skaties. Kas tas? 1088 01:12:25,976 --> 01:12:28,228 Nē. Tu dabū to, kas trāpās. 1089 01:12:28,437 --> 01:12:30,564 Bet šī tev netrāpījās. 1090 01:12:30,772 --> 01:12:32,149 Man patīk šī. 1091 01:12:40,574 --> 01:12:42,242 Malacis. Tu esi stiprs. 1092 01:12:42,451 --> 01:12:43,952 Kris Kail, jūsu pikaps ir gatavs. 1093 01:12:44,161 --> 01:12:45,454 Vari ņemt visu. 1094 01:12:45,662 --> 01:12:47,623 Tava mašīna gatava. Neiespējami. 1095 01:12:47,956 --> 01:12:49,291 Jūsu kredītkarti. 1096 01:12:49,499 --> 01:12:51,001 Labi. Interesanti. 1097 01:12:51,376 --> 01:12:53,253 Es taču jau iedevu. - Nuja. 1098 01:12:54,546 --> 01:12:56,715 Pacel. - Vai ir dati par Krisu Kailu? 1099 01:12:56,924 --> 01:12:59,176 Pacel visu no grīdas. 1100 01:12:59,384 --> 01:13:00,677 Šeit ir vēl viena. 1101 01:13:00,886 --> 01:13:02,095 Atvainojiet, ser. 1102 01:13:04,765 --> 01:13:06,183 Komandieris Kriss Kails? 1103 01:13:06,391 --> 01:13:07,601 Jā, ser. 1104 01:13:08,477 --> 01:13:09,770 Mani sauc Medss. 1105 01:13:10,687 --> 01:13:12,564 Jūs man Fallūdžā izglābāt dzīvību. 1106 01:13:14,691 --> 01:13:15,817 Tiešām? 1107 01:13:16,026 --> 01:13:17,236 Jā, ser. 1108 01:13:17,694 --> 01:13:20,280 Mūs iedzina stūrī, bet ieradās kājnieki. 1109 01:13:20,489 --> 01:13:21,782 Tieši jūs mani iznesāt. 1110 01:13:23,116 --> 01:13:25,285 Jūras kājnieki arī mūs bieži glāba. 1111 01:13:25,494 --> 01:13:27,871 Kā jūties? Viss kārtībā? - Jā. Lieliski. 1112 01:13:28,080 --> 01:13:30,832 Es priecājos, ka paliku dzīvs. 1113 01:13:31,083 --> 01:13:32,501 Tas bija... 1114 01:13:33,252 --> 01:13:34,461 Tas bija grūti. 1115 01:13:35,337 --> 01:13:36,547 Jūs jau saprotat. 1116 01:13:38,966 --> 01:13:40,926 Daudzi pazaudēja ne tikai kāju. 1117 01:13:42,511 --> 01:13:43,887 Tu pazaudēji draugus? 1118 01:13:44,096 --> 01:13:46,431 Jā. Bet es runāju par dzīvajiem. 1119 01:13:46,640 --> 01:13:49,309 Viņi ir atgriezušies, taču ne pilnībā. 1120 01:13:49,518 --> 01:13:51,436 Viņi nespēj atgūties. - Jā. 1121 01:13:54,314 --> 01:13:55,899 Atnāciet uz Veterānu biedrību. 1122 01:13:56,108 --> 01:13:57,359 Puiši būs priecīgi. 1123 01:13:57,985 --> 01:13:59,862 Viņi zina, kas ir Leģenda. 1124 01:14:01,488 --> 01:14:03,824 Laba doma. - Sveiks, draudziņ. 1125 01:14:05,742 --> 01:14:07,244 Drīkstu tev ko pateikt? 1126 01:14:08,287 --> 01:14:10,747 Tavs tētis ir varonis. 1127 01:14:12,583 --> 01:14:13,792 Tā ir taisnība. 1128 01:14:14,167 --> 01:14:15,127 Viņš man izglāba dzīvību 1129 01:14:15,335 --> 01:14:18,297 un palīdzēja atgriezties pie meitiņas. 1130 01:14:19,339 --> 01:14:21,758 Paldies, ka palaidi viņu pie mums. 1131 01:14:21,967 --> 01:14:23,177 Labi. 1132 01:14:23,510 --> 01:14:25,137 Ja nebūtu viņa, nebūtu arī manis. 1133 01:14:31,935 --> 01:14:33,645 Mana ģimene pateicas jums par dienestu. 1134 01:14:35,939 --> 01:14:38,233 Labi. Paldies. 1135 01:14:38,442 --> 01:14:40,944 Sargi sevi. - Priecājos jūs atkal redzēt. 1136 01:14:41,153 --> 01:14:43,530 Atbrauciet uz VB. - Labi. 1137 01:14:43,739 --> 01:14:45,240 Turi savu ķirzaku. 1138 01:14:48,660 --> 01:14:49,953 Paldies. - Lūdzu. 1139 01:14:50,162 --> 01:14:52,164 Visu labu. - Jauku dienu. 1140 01:14:52,372 --> 01:14:53,373 Uz redzēšanos. 1141 01:14:53,582 --> 01:14:55,667 Brauksim iepazīties ar māsiņu. 1142 01:15:25,614 --> 01:15:27,574 Palīdzēsiet? Mana meita raud. 1143 01:15:31,453 --> 01:15:34,706 Tur ir mana meita. Jūs nepieiesiet? 1144 01:15:34,915 --> 01:15:36,124 Atvainojiet! 1145 01:15:39,586 --> 01:15:40,796 Ei, kur iesiet? 1146 01:15:42,965 --> 01:15:45,259 Varbūt pieiesiet pie manas meitas? 1147 01:15:51,765 --> 01:15:54,726 Pieejiet pie manas meitas! Tūlīt pat! 1148 01:15:57,563 --> 01:15:59,815 Visus šos brīžus atceros viena pati. 1149 01:16:02,359 --> 01:16:04,027 Man blakus neviena nav. 1150 01:16:05,696 --> 01:16:08,282 Mums vēl priekšā visa dzīve. 1151 01:16:11,368 --> 01:16:13,036 Un kad tā sāksies? 1152 01:16:14,371 --> 01:16:16,665 Pat tad, kad esi šeit, tevis šeit nav. 1153 01:16:18,000 --> 01:16:19,209 Es redzu tevi. 1154 01:16:19,543 --> 01:16:20,752 Pieskaros tev. 1155 01:16:22,170 --> 01:16:23,714 Taču tu neesi šeit. 1156 01:16:41,106 --> 01:16:43,025 Es neieredzu jūsu komandu. 1157 01:16:45,235 --> 01:16:46,445 Neieredzu. 1158 01:16:47,237 --> 01:16:48,906 Tu esi mans vīrs. 1159 01:16:49,114 --> 01:16:52,367 Manu bērnu tēvs, taču tevi velk atpakaļ. 1160 01:16:59,041 --> 01:17:02,127 Tur nevar gaidīt, bet mēs varam. 1161 01:17:07,466 --> 01:17:10,552 Nedomā, ka šis karš tevi nav izmainījis. 1162 01:17:13,680 --> 01:17:16,266 Nevar visu laiku lidot pret gaismu. 1163 01:17:27,861 --> 01:17:29,071 Tā ir taisnība. 1164 01:17:47,256 --> 01:17:48,465 Trešā misija 1165 01:17:48,674 --> 01:17:51,969 Braucam aiz Miesnieka kurjera. Beidzu. 1166 01:17:52,886 --> 01:17:54,721 Ei! Es nopirku gredzenu. 1167 01:17:55,806 --> 01:17:56,974 Kur? Šeit? 1168 01:17:57,182 --> 01:17:59,351 Jā. Šeit ir daudz lētāk. 1169 01:17:59,935 --> 01:18:01,436 Tu to nopirki no mežoņiem? 1170 01:18:01,645 --> 01:18:03,313 Ja nu šis briljants ir aptraipīts asinīm? 1171 01:18:03,522 --> 01:18:06,483 Nu un? Tu šeit izlēji ļoti daudz asiņu. 1172 01:18:06,692 --> 01:18:07,818 Tu esi Leģenda. 1173 01:18:08,026 --> 01:18:09,319 Es to nedaru akmeņu dēļ. 1174 01:18:09,528 --> 01:18:11,488 Labi, kāda starpība. 1175 01:18:12,322 --> 01:18:13,615 Tā ir liekulība. 1176 01:18:13,824 --> 01:18:15,742 Uzmanīgi. Ne tik tuvu. 1177 01:18:15,951 --> 01:18:18,036 Vai tu viņai teici, kur to nopirki? 1178 01:18:18,245 --> 01:18:20,789 Nē. Teikšu, ka veikalā "Zales". 1179 01:18:23,375 --> 01:18:25,252 Ei, tu vēl brauc? 1180 01:18:25,460 --> 01:18:27,045 Puse kvartāla jums seko. 1181 01:18:27,254 --> 01:18:29,131 Vairs nespējam sagaidīt. 1182 01:18:29,548 --> 01:18:30,757 Zini, Dī, 1183 01:18:31,425 --> 01:18:34,261 kad mēs satiksimies pēc 20 gadiem, 1184 01:18:34,678 --> 01:18:36,388 tu būsi precējies ar veci. 1185 01:18:37,347 --> 01:18:39,183 Lai tik tīra un taisa ēst. 1186 01:18:48,483 --> 01:18:49,693 Viņi ir tur. 1187 01:18:49,902 --> 01:18:51,111 Velns! 1188 01:18:52,571 --> 01:18:53,822 Mustafa izlicis savus glūņas. 1189 01:18:54,031 --> 01:18:57,159 Tas maita ir kā Kaizers Sēze. 1190 01:19:13,675 --> 01:19:16,386 Nākamreiz neaizšauj garām. 1191 01:19:16,595 --> 01:19:19,765 Es trāpītu, ja neglābtu tavu pēcpusi. 1192 01:19:48,126 --> 01:19:49,336 Tu būsi mans vedējs? 1193 01:19:49,545 --> 01:19:51,505 Tikai es? Vai arī visi pārējie? 1194 01:19:51,713 --> 01:19:53,423 Vedējs ir tikai viens. 1195 01:20:00,597 --> 01:20:02,266 Pirmā mašīna, uz mums šauj. 1196 01:20:02,891 --> 01:20:04,810 Ļauj notēmēt. - Labi. 1197 01:20:25,247 --> 01:20:26,540 Bigls, ejam. 1198 01:20:32,462 --> 01:20:33,672 Tīrs. 1199 01:20:34,381 --> 01:20:35,632 Es iešu. 1200 01:20:48,353 --> 01:20:49,396 Viņi ir tur. 1201 01:20:49,605 --> 01:20:51,773 Mašīnā tīrs. Divi pagalam. 1202 01:20:52,191 --> 01:20:53,692 Ziņo par situāciju, Kris. 1203 01:20:54,860 --> 01:20:56,069 Neviena nav. 1204 01:20:56,570 --> 01:20:57,988 Uz jumta tīrs. 1205 01:20:59,281 --> 01:21:01,700 Ja nu viņa aiznesīs gredzenu uz "Zales", 1206 01:21:01,909 --> 01:21:03,368 lai uzzinātu, cik tu iztērēji? 1207 01:21:04,411 --> 01:21:05,495 Par to neesmu domājis. 1208 01:21:05,704 --> 01:21:06,788 Pārbaudiet vietu. 1209 01:21:06,997 --> 01:21:09,374 Tagad sāku uztraukties. - Vajadzētu. 1210 01:21:09,583 --> 01:21:11,877 Domā, uzzinās, no kurienes tas briljants? 1211 01:21:12,085 --> 01:21:13,295 Diez vai tas... 1212 01:21:16,340 --> 01:21:18,258 Viss kārtībā? 1213 01:21:24,932 --> 01:21:26,266 Biglss ievainots. 1214 01:21:26,683 --> 01:21:27,809 Ziemeļrietumu stūris. 1215 01:21:28,018 --> 01:21:29,228 Jumts. 1216 01:21:33,398 --> 01:21:34,608 Turies, draugs. 1217 01:21:39,446 --> 01:21:41,073 Sanitāru, ātri! 1218 01:21:52,501 --> 01:21:55,212 Mēs tevi savāksim, es nonesīšu lejā. 1219 01:21:58,632 --> 01:21:59,842 Es varu paiet. 1220 01:22:13,605 --> 01:22:14,565 Nu re. 1221 01:22:14,773 --> 01:22:16,441 Iesēdināsim viņu mašīnā. 1222 01:22:16,650 --> 01:22:17,609 Laižu vaļā. 1223 01:22:17,818 --> 01:22:19,945 Es viņu turu. 1224 01:22:23,949 --> 01:22:25,284 Aiziet. Turies, Bigls. 1225 01:22:25,492 --> 01:22:26,368 Velns. 1226 01:22:26,577 --> 01:22:28,203 Turies, Bigls. 1227 01:22:28,579 --> 01:22:29,997 Turies, Bigls. 1228 01:22:33,542 --> 01:22:34,334 Būs labi. 1229 01:22:34,543 --> 01:22:35,794 Piedod. 1230 01:22:36,003 --> 01:22:36,712 Par ko? 1231 01:22:36,920 --> 01:22:39,506 Par ko? Tu manis dēļ līdi uz tā jumta. 1232 01:22:39,715 --> 01:22:41,049 Es nomiršu? 1233 01:22:41,341 --> 01:22:43,385 Nē, Bigls. Tu esi ūdenslīdējs. 1234 01:22:43,594 --> 01:22:45,012 Ūdenslīdēji nemirst. 1235 01:22:45,220 --> 01:22:48,432 Iebērsim brūcē smiltis, ieliesim ūdeni, 1236 01:22:48,640 --> 01:22:50,475 un būsi kā tikko piedzimis. Turies. 1237 01:22:50,684 --> 01:22:53,437 Kris, lai viņai atdod to gredzenu, labi? 1238 01:22:53,645 --> 01:22:54,855 Labi. 1239 01:22:59,735 --> 01:23:02,237 Palielināt nosūkšanu. - Retraktoru. 1240 01:23:02,988 --> 01:23:03,947 Vēl asinis. 1241 01:23:04,156 --> 01:23:05,449 Kad varēs taisīt rentgenu? 1242 01:23:05,657 --> 01:23:06,992 Vēl vienu asiņu devu. 1243 01:23:08,869 --> 01:23:10,204 Tūlīt. - Fizioloģisko šķīdumu. 1244 01:23:10,412 --> 01:23:12,456 Nosūkšana. - Turi roku šeit. 1245 01:23:13,749 --> 01:23:15,209 Saderīgās grupas. 1246 01:23:15,417 --> 01:23:16,877 Aiziet. Man vajag ciparus. 1247 01:23:25,886 --> 01:23:27,429 Redzēji, no kurienes šāva? 1248 01:23:28,305 --> 01:23:30,516 Vairāk nekā no tūkstoš metru attāluma. 1249 01:23:31,141 --> 01:23:33,519 To varēja izdarīt tikai viens snaiperis. 1250 01:23:35,395 --> 01:23:36,563 Viņš izdzīvos? 1251 01:23:36,772 --> 01:23:39,149 Viņu sašāva no 48. automāta. 1252 01:23:40,108 --> 01:23:41,318 Pagalam nelāgi. 1253 01:23:41,818 --> 01:23:43,362 Pirmais ievainotais "ronis", ser. 1254 01:23:44,029 --> 01:23:45,239 Sasodīts! 1255 01:23:46,657 --> 01:23:47,908 Mūsu taksists saka, 1256 01:23:48,116 --> 01:23:50,744 ka viņu bastions ir septiņas mājas tālāk. 1257 01:23:51,078 --> 01:23:53,205 Jūras kājnieki, kas bija ar jums, ir tur. 1258 01:23:53,830 --> 01:23:55,916 Ja pārgrupēsieties, es sapratīšu. 1259 01:23:56,500 --> 01:23:57,709 Jums jāizlemj. 1260 01:23:58,794 --> 01:24:00,003 Lex talionis. 1261 01:24:01,296 --> 01:24:02,506 Aci pret aci. 1262 01:24:08,262 --> 01:24:09,471 Mēs atgriežamies. 1263 01:24:10,556 --> 01:24:12,266 Lai notiek. - Jā. 1264 01:24:12,975 --> 01:24:14,184 Braucam. 1265 01:24:15,936 --> 01:24:17,145 Aiziet. 1266 01:24:51,263 --> 01:24:52,764 Vēl divi kilometri. 1267 01:25:20,667 --> 01:25:21,960 Koridors ir tīrs. 1268 01:25:22,794 --> 01:25:23,670 Pa kreisi. 1269 01:25:23,879 --> 01:25:25,088 Uzmanīgi. 1270 01:25:28,592 --> 01:25:29,801 Koridors. 1271 01:25:33,180 --> 01:25:35,182 Koridors tīrs. Pa kreisi. 1272 01:25:37,100 --> 01:25:38,310 Tīrs. 1273 01:25:39,311 --> 01:25:40,521 Viss tīrs. 1274 01:25:45,067 --> 01:25:46,276 Viss tīrs. 1275 01:25:47,611 --> 01:25:48,820 Ei, Mark. 1276 01:25:49,321 --> 01:25:50,531 Šķiet, ka kāds steidzās. 1277 01:25:50,739 --> 01:25:51,949 Ko? 1278 01:25:58,080 --> 01:25:59,414 Ir ievainotais! - Logs! 1279 01:25:59,623 --> 01:26:00,832 Ir ievainotais! 1280 01:26:01,792 --> 01:26:02,459 Kontakts caur logu! 1281 01:26:02,668 --> 01:26:04,044 Kontakts caur logu! 1282 01:26:14,555 --> 01:26:15,764 Aiziet, Mark. 1283 01:26:18,350 --> 01:26:19,560 Iesim, draugs. 1284 01:26:19,768 --> 01:26:20,686 Es esmu pie tevis. 1285 01:26:20,894 --> 01:26:22,312 Skaties uz mani! 1286 01:26:24,147 --> 01:26:25,482 Es esmu pie tevis. 1287 01:26:35,075 --> 01:26:36,285 Marks ir pagalam. 1288 01:26:38,745 --> 01:26:41,707 "Viens Sjerra" nogalināts. Jāevakuējas. 1289 01:26:41,957 --> 01:26:43,625 Viņš ir jāaiznes. 1290 01:26:52,509 --> 01:26:55,512 "Slava ir tas, pēc kā tiecas vieni 1291 01:26:55,721 --> 01:26:58,557 un kura atnāk pie citiem, 1292 01:26:58,765 --> 01:27:00,934 kad viņi to nemaz negaida. 1293 01:27:01,476 --> 01:27:04,062 Katrā ziņā tā ir pateicības zīme, 1294 01:27:04,396 --> 01:27:06,023 kura tiek dota cilvēkam. 1295 01:27:06,231 --> 01:27:09,943 Bet kurā brīdī slava pagaist 1296 01:27:10,152 --> 01:27:12,237 un pārvēršas par krusta karu? 1297 01:27:12,529 --> 01:27:14,198 Vai nepamatotu apsēstību, 1298 01:27:14,406 --> 01:27:17,826 kas tevi pilnībā pārņem? 1299 01:27:18,035 --> 01:27:19,244 Es... 1300 01:27:20,579 --> 01:27:22,581 redzēju karu... 1301 01:27:23,207 --> 01:27:24,583 un es redzēju... 1302 01:27:25,584 --> 01:27:26,793 nāvi." 1303 01:27:27,169 --> 01:27:29,546 Vienība. Mierā! 1304 01:27:31,089 --> 01:27:32,633 Pacelt. 1305 01:27:34,384 --> 01:27:35,594 Uzmanību. 1306 01:27:36,345 --> 01:27:37,554 Gatavību. 1307 01:27:37,846 --> 01:27:39,056 Šaut. 1308 01:27:39,681 --> 01:27:40,891 Uzmanību. 1309 01:27:41,642 --> 01:27:42,851 Gatavību. 1310 01:27:43,185 --> 01:27:44,394 Šaut. 1311 01:27:44,686 --> 01:27:45,896 Uzmanību. 1312 01:27:46,438 --> 01:27:47,648 Gatavību. 1313 01:27:47,856 --> 01:27:49,066 Šaut. 1314 01:27:49,525 --> 01:27:51,735 Nolaist. 1315 01:28:46,039 --> 01:28:48,375 Marks to uzrakstīja pirms divām nedēļām. 1316 01:28:51,128 --> 01:28:52,337 Viņš tev neko tādu neteica? 1317 01:29:01,972 --> 01:29:04,725 Es gribu zināt, ko tu domā par vēstuli. 1318 01:29:06,351 --> 01:29:08,604 Informators mums deva ziņu, 1319 01:29:08,812 --> 01:29:11,315 un tad uzreiz ievainoja Biglsu. 1320 01:29:11,523 --> 01:29:14,484 Emocijas ņēma virsroku, un mums uzbruka. 1321 01:29:16,069 --> 01:29:18,238 Taču ne jau tas viņu nogalināja. 1322 01:29:19,531 --> 01:29:21,700 Marku nogalināja šī vēstule. 1323 01:29:21,909 --> 01:29:26,079 Viņš kļuva vājš un samaksāja par to. 1324 01:29:37,257 --> 01:29:38,467 Parakstīties? 1325 01:29:49,811 --> 01:29:51,021 Sveiks, draugs. 1326 01:29:51,688 --> 01:29:53,273 Kris? - Jā. 1327 01:29:53,774 --> 01:29:55,567 Kur tu esi? - Šeit. 1328 01:29:56,026 --> 01:29:58,195 Velns. Tu esi galīgi akls. - Jā, draņķīgi. 1329 01:29:59,821 --> 01:30:01,532 Taču seju savedīs kartībā. 1330 01:30:01,740 --> 01:30:02,950 Paldies Dievam. 1331 01:30:03,408 --> 01:30:05,244 Tavu seju jau sen vajag pielabot. 1332 01:30:05,452 --> 01:30:06,662 Tam vēl ir par agru. 1333 01:30:06,870 --> 01:30:07,829 Par agru? 1334 01:30:08,038 --> 01:30:09,289 Daudz par agru. 1335 01:30:09,498 --> 01:30:11,250 Es dzirdēju, ka tu lūdzi roku. 1336 01:30:11,458 --> 01:30:12,209 Jā. 1337 01:30:12,417 --> 01:30:13,627 Malacis. 1338 01:30:14,211 --> 01:30:16,088 Tu neteici, ka nopirki briljantu... 1339 01:30:16,296 --> 01:30:18,382 Teici, ka nopirki veikalā "Zales"? - Nē. 1340 01:30:18,590 --> 01:30:19,591 Neteici? - Nē. 1341 01:30:19,800 --> 01:30:21,218 Es nopirku citu gredzenu. 1342 01:30:22,052 --> 01:30:24,096 Ar mazāku akmeni. Viņas tēvs palīdzēja. 1343 01:30:24,304 --> 01:30:25,264 Malacis. 1344 01:30:25,472 --> 01:30:26,682 Labi. 1345 01:30:27,516 --> 01:30:29,309 Viņa mani nepameta. 1346 01:30:31,687 --> 01:30:33,939 Teicu, lai pamet, bet viņa atteicās. 1347 01:30:35,482 --> 01:30:37,317 Viņai nepaveicās. 1348 01:30:38,402 --> 01:30:39,987 Kāpēc tu tā runā? 1349 01:30:40,362 --> 01:30:42,489 Nerunā tā. Viņai esi tu. 1350 01:30:44,783 --> 01:30:46,326 Visi tavi pieci centimetri. 1351 01:30:46,535 --> 01:30:47,786 Pieci centimetri. 1352 01:30:49,496 --> 01:30:52,708 Cik labi, ka tas nenotika ar tevi. 1353 01:30:52,916 --> 01:30:54,626 Tu netiktu galā. 1354 01:30:54,835 --> 01:30:56,211 Tev laikam taisnība. 1355 01:30:57,296 --> 01:31:00,382 Tu esi labākais snaiperis ASV vēsturē. 1356 01:31:00,716 --> 01:31:01,925 Vai tiešām? 1357 01:31:02,134 --> 01:31:03,343 Es tā dzirdēju. 1358 01:31:05,429 --> 01:31:07,681 Tie nelieši ir pārcēlušies uz Sadru. 1359 01:31:07,890 --> 01:31:08,849 Jūs turp nebrauksiet. 1360 01:31:09,057 --> 01:31:10,893 Brauksim. Izsekosim un noķersim. 1361 01:31:11,101 --> 01:31:13,395 Jums tas nav jādara. - Ir gan. 1362 01:31:14,521 --> 01:31:15,606 Tu esi mans brālis, 1363 01:31:15,814 --> 01:31:18,317 un viņi samaksās par to, ko izdarīja. 1364 01:31:20,611 --> 01:31:21,862 Jā, Leģenda. 1365 01:31:23,155 --> 01:31:24,573 Un kā vēl, velns parāvis. 1366 01:31:30,787 --> 01:31:32,581 Ja ar mani kaut kas notiks, 1367 01:31:33,248 --> 01:31:34,791 ar tevi viss būs kārtībā. 1368 01:31:35,584 --> 01:31:37,336 Tu atradīsi citu. 1369 01:31:40,380 --> 01:31:42,049 Tu gribi mirt? 1370 01:31:43,091 --> 01:31:44,801 Tas viss ir tā dēļ? 1371 01:31:45,093 --> 01:31:46,303 Nē. 1372 01:31:47,262 --> 01:31:49,014 Tad saki. 1373 01:31:50,349 --> 01:31:51,558 Saki, kāpēc tu to dari. 1374 01:31:51,767 --> 01:31:53,268 Beidz. - Es gribu saprast. 1375 01:31:53,477 --> 01:31:55,521 Es to daru, lai aizstāvētu tevi. 1376 01:31:55,729 --> 01:31:57,814 Nē. - Jā. 1377 01:31:58,232 --> 01:32:00,442 Es esmu šeit. Tava ģimene ir šeit. 1378 01:32:00,651 --> 01:32:02,569 Taviem bērniem nav tēva. 1379 01:32:02,778 --> 01:32:04,363 Man ir jākalpo savai valstij. 1380 01:32:04,571 --> 01:32:06,156 Tās ir blēņas! 1381 01:32:06,365 --> 01:32:07,491 Nē. 1382 01:32:07,699 --> 01:32:09,076 Tu nezini, kad jāmet miers. 1383 01:32:10,577 --> 01:32:14,373 Tu paveici savu darbu. Lai citi brauc. 1384 01:32:14,581 --> 01:32:15,874 Lai citi brauc? 1385 01:32:16,250 --> 01:32:19,294 Es sev nepiedošu. - Bet tu pamēģini. 1386 01:32:19,711 --> 01:32:20,921 Tev tas ir jādara. 1387 01:32:26,134 --> 01:32:29,638 Es gribu, lai tu atkal kļūtu par cilvēku. 1388 01:32:32,224 --> 01:32:33,559 Man tevi vajag šeit. 1389 01:32:35,853 --> 01:32:38,188 Mīļais, man tevi vajag šeit. 1390 01:32:41,066 --> 01:32:42,776 Ja tu atkal aizbrauksi, 1391 01:32:44,403 --> 01:32:46,989 mūsu šeit nebūs, kad atgriezīsies. 1392 01:32:52,995 --> 01:32:54,204 Nāc šurp. 1393 01:33:09,678 --> 01:33:12,598 Ceturtā misija 1394 01:33:13,515 --> 01:33:14,558 Ei, Kris. 1395 01:33:14,766 --> 01:33:16,143 Sasodīts. 1396 01:33:16,351 --> 01:33:19,062 Pozīcijas zaudējam trīs naktis no vietas. 1397 01:33:19,271 --> 01:33:21,356 Fallūdžā bija slikti. Ramādī vēl sliktāk. 1398 01:33:21,565 --> 01:33:23,192 Īsta elle. 1399 01:33:23,400 --> 01:33:25,152 Vai šeit ir arī citi Soģi? 1400 01:33:25,485 --> 01:33:26,695 Vāvere demobilizējās. 1401 01:33:27,029 --> 01:33:29,448 Daubers gribēja, bet sieva palika grūta. 1402 01:33:29,656 --> 01:33:33,076 Ja atkal atvedīšu paklāju, sieva nositīs. 1403 01:33:33,285 --> 01:33:35,162 Tāda tā dzīve. - Tāda tā dzīve. 1404 01:33:35,370 --> 01:33:36,997 Mūs satrieca ziņas par Biglsu. 1405 01:33:37,206 --> 01:33:39,208 Jā, es viņu apciemoju slimnīcā. 1406 01:33:39,416 --> 01:33:40,959 Viņš ne vella neredz. 1407 01:33:42,002 --> 01:33:43,587 Biglss nomira, Kris. 1408 01:33:44,880 --> 01:33:46,381 Vakar taisīja operāciju... 1409 01:33:47,299 --> 01:33:48,509 un viņš nomira uz galda. 1410 01:33:56,808 --> 01:34:00,229 Jūs piezvanījāt Tejai. Atstājiet ziņu. 1411 01:34:00,562 --> 01:34:01,647 Tas esmu es, 1412 01:34:01,855 --> 01:34:03,524 es tikai gribēju dzirdēt tavu balsi. 1413 01:34:04,191 --> 01:34:05,526 Es ilgojos pēc jums. 1414 01:34:05,734 --> 01:34:07,986 Es domāju par to, ko tu teici. 1415 01:34:09,154 --> 01:34:10,781 Pasaki bērniem, ka es mīlu viņus. 1416 01:34:11,573 --> 01:34:12,783 Un es mīlu tevi. 1417 01:35:20,434 --> 01:35:21,727 Necel. 1418 01:35:25,856 --> 01:35:27,691 Pat nedomā celt. 1419 01:35:33,280 --> 01:35:34,740 Velna būšana. 1420 01:35:38,744 --> 01:35:40,287 Met. 1421 01:35:53,550 --> 01:35:54,927 Met zemē, sīkais riebekli. 1422 01:36:24,289 --> 01:36:25,249 Klausieties. 1423 01:36:25,457 --> 01:36:27,459 Priekšniecība domā, ka šī siena palīdzēs 1424 01:36:27,668 --> 01:36:30,671 atstumt malā atlikušos kaujiniekus. 1425 01:36:30,879 --> 01:36:33,549 Bet inženierus, kas to būvē, novāc 1426 01:36:33,757 --> 01:36:35,801 snaiperis otrā sienas pusē. 1427 01:36:36,009 --> 01:36:37,219 Attālums? 1428 01:36:37,761 --> 01:36:38,887 Aptuveni tūkstoš metri. 1429 01:36:39,096 --> 01:36:40,639 Tas ir Mustafa? - Kas? 1430 01:36:40,848 --> 01:36:41,640 Nezinu. 1431 01:36:41,849 --> 01:36:43,767 Snaiperis, kas nošāva Biglsu. 1432 01:36:43,976 --> 01:36:47,062 Lai kas arī viņš būtu, viņš ir jānovāc. 1433 01:36:47,271 --> 01:36:50,274 Jūs būsiet ienaidnieka zonas ziemeļos, 1434 01:36:50,482 --> 01:36:52,442 tieši šī snaipera deguna priekšā. 1435 01:36:52,651 --> 01:36:54,319 Smilšu vētras laikā? 1436 01:36:54,528 --> 01:36:56,113 Paņemsi brilles, Bembij. 1437 01:36:56,321 --> 01:36:58,448 Šis snaiperis ir jāapklusina. 1438 01:36:58,657 --> 01:37:00,450 Skaidrs? Ģērbieties. 1439 01:37:00,659 --> 01:37:01,702 Jā, ser. 1440 01:37:01,910 --> 01:37:03,328 Jā, ser. 1441 01:39:08,954 --> 01:39:09,955 Tīrs. 1442 01:39:10,163 --> 01:39:11,582 Mēs ejam. Jūs paliekat. 1443 01:39:11,790 --> 01:39:13,000 Ejam. 1444 01:39:13,917 --> 01:39:15,127 Ejam! 1445 01:39:20,007 --> 01:39:21,216 Tīrs. 1446 01:39:21,633 --> 01:39:22,593 Ejam tālāk. 1447 01:39:22,801 --> 01:39:24,386 Ejam! 1448 01:39:26,388 --> 01:39:27,598 Viss tīrs. 1449 01:39:28,015 --> 01:39:29,224 Sākam. 1450 01:40:08,805 --> 01:40:11,058 Pilns cilvēku. Nešaut. 1451 01:40:21,360 --> 01:40:23,153 Lūk, arī smiltis. 1452 01:41:03,652 --> 01:41:04,945 Palikt zemē! - Snaiperis! 1453 01:41:08,574 --> 01:41:09,783 Velns! 1454 01:41:10,325 --> 01:41:12,119 Šāva no austrumiem! 1455 01:41:18,166 --> 01:41:20,294 Mēs skatāmies uz nepareizo pusi. 1456 01:41:22,212 --> 01:41:24,089 Nav svarīgi. Nešauj. 1457 01:41:24,298 --> 01:41:25,591 Ienaidnieks ir tieši zem mums. 1458 01:41:58,957 --> 01:42:01,501 Redzu kaut ko 1800 metru attālumā. 1459 01:42:02,044 --> 01:42:03,545 Viņš taču neredz tik tālu. 1460 01:42:03,754 --> 01:42:05,839 Nešauj. Tu mūs nodosi. 1461 01:42:06,048 --> 01:42:08,008 Viņam taisnība, Leģenda. No bueno. 1462 01:42:08,467 --> 01:42:10,677 Labojums. Viņš ir 1900 metru attālumā. 1463 01:42:12,846 --> 01:42:15,307 Tie ir gandrīz 2 km. Netrāpīsi, Kris. 1464 01:42:27,945 --> 01:42:29,154 Tas ir viņš. 1465 01:42:31,031 --> 01:42:33,033 Runā "Bliezējs". Redzu mērķi. 1466 01:42:33,242 --> 01:42:34,910 Pieprasu ĀRS. Beidzu. 1467 01:42:35,118 --> 01:42:38,372 Sapratu. ĀRS būs klāt pēc 20 minūtēm. 1468 01:42:54,054 --> 01:42:55,514 Viņš tēmē uz mūsējiem. 1469 01:42:55,722 --> 01:42:57,182 Esi drošs, ka tas ir viņš? 1470 01:43:00,102 --> 01:43:01,353 Tas ir viņš. 1471 01:43:02,479 --> 01:43:03,772 Jā, tas ir viņš. 1472 01:43:03,981 --> 01:43:05,190 Izlem pats, Kris. 1473 01:43:05,732 --> 01:43:08,944 ĀRS pēc 20 minūtēm. Nešaut! 1474 01:43:22,541 --> 01:43:23,959 Ja trāpīsi, tad šauj. 1475 01:43:26,753 --> 01:43:28,672 Mazs mērķis - maza kļūme. 1476 01:43:30,132 --> 01:43:31,758 Par Biglsu. 1477 01:44:05,918 --> 01:44:07,377 Tu mūs iegāzi, Leģenda. 1478 01:44:10,464 --> 01:44:11,632 Trāpīts mērķī. 1479 01:44:11,840 --> 01:44:13,509 Mums vajag ĀRS, ātri! 1480 01:44:18,305 --> 01:44:19,890 Misija ir galā. 1481 01:44:20,432 --> 01:44:22,184 Viņš tēmēja uz mūsējiem. 1482 01:44:22,476 --> 01:44:23,644 Un es viņu novācu. 1483 01:44:23,852 --> 01:44:26,271 Jā. Tagad ar mums ir cauri! 1484 01:44:29,608 --> 01:44:30,943 Biglss ar tevi lepotos. 1485 01:44:33,362 --> 01:44:34,655 Tu to paveici, Kris. 1486 01:44:37,616 --> 01:44:40,994 "Atbalss 7", jums tuvojas no visām pusēm. 1487 01:44:41,203 --> 01:44:43,956 Baltā puse! Johaidī ar ārā, Leģenda! 1488 01:44:44,164 --> 01:44:45,666 Ejam. Aiziet. 1489 01:44:52,339 --> 01:44:55,717 Redzu divas izejas uz jumtu. Ņemsim abas. 1490 01:44:55,926 --> 01:44:57,135 Taupiet munīciju. 1491 01:45:28,208 --> 01:45:29,418 Saņemiet, mērgļi. 1492 01:45:56,737 --> 01:45:59,948 "Atbalss 7", liela grupa no zaļās puses. 1493 01:46:41,490 --> 01:46:44,034 Efektīva uguns no baltās puses! 1494 01:46:44,243 --> 01:46:46,161 Efektīva uguns no baltās puses! 1495 01:46:55,128 --> 01:46:57,089 Atlikušas divas magazīnas! Ejam prom! 1496 01:46:57,714 --> 01:46:59,216 Turpini šaut! 1497 01:47:01,134 --> 01:47:03,136 ĀRS iestrēguši trīs kvartālu attālumā! 1498 01:47:14,523 --> 01:47:15,190 Patronu nav! 1499 01:47:15,399 --> 01:47:17,150 Uz trijiem. Lādēju pēdējo magazīnu. 1500 01:47:17,359 --> 01:47:19,611 Palīdzību no gaisa. - Pēdējā magazīna! 1501 01:47:19,820 --> 01:47:21,029 Esmu tukšā! 1502 01:47:21,238 --> 01:47:22,447 Vai kādam ir magazīna? 1503 01:47:22,656 --> 01:47:23,824 Mēs viņus nenoturēsim! 1504 01:47:24,032 --> 01:47:25,158 Jāiet prom! 1505 01:47:25,367 --> 01:47:26,869 Šie puiši ir viegls mērķis. 1506 01:47:27,077 --> 01:47:29,204 Negribu, lai mani velk pa ielu. - Jā. 1507 01:47:29,413 --> 01:47:30,622 Aiziet. 1508 01:47:31,582 --> 01:47:32,666 Pieprasi. 1509 01:47:32,875 --> 01:47:34,877 "Rio-2-Bravo", pieprasu raķeti. 1510 01:47:35,085 --> 01:47:38,213 Sektors numur 04837959. 1511 01:47:38,422 --> 01:47:41,175 Šīs ir jūsu koordinātas. - Es zinu. 1512 01:47:41,383 --> 01:47:42,885 Viņi ir tepat! Metiet! 1513 01:47:43,093 --> 01:47:45,262 "Viper-34", dodieties pretī mērķim. 1514 01:47:45,888 --> 01:47:47,181 "Viper-34". Sapratu. 1515 01:47:47,389 --> 01:47:48,682 30 sekundes. 1516 01:48:00,360 --> 01:48:01,570 Hallo? 1517 01:48:03,447 --> 01:48:04,615 Mīļā? 1518 01:48:04,823 --> 01:48:05,782 Kris?! 1519 01:48:05,991 --> 01:48:08,702 Mīļais, es tevi nedzirdu. Hallo? 1520 01:48:10,204 --> 01:48:11,538 Esmu gatavs. 1521 01:48:12,873 --> 01:48:14,625 Esmu gatavs atgriezties mājās. 1522 01:48:15,125 --> 01:48:16,335 Ko? 1523 01:48:19,213 --> 01:48:20,756 Redzu ēku. 1524 01:48:23,050 --> 01:48:24,510 Kas noticis? 1525 01:48:27,137 --> 01:48:28,972 Esmu gatavs atgriezties mājās, mīļā. 1526 01:48:30,098 --> 01:48:31,308 Kris? 1527 01:48:34,228 --> 01:48:35,729 Slikta redzamība. 1528 01:48:35,938 --> 01:48:37,272 Es vairs nespēju. 1529 01:48:37,481 --> 01:48:38,982 Lai palaiž. 1530 01:48:39,191 --> 01:48:41,485 "Viper-34". Palaist. 1531 01:48:46,198 --> 01:48:47,407 Garām. 1532 01:48:50,744 --> 01:48:51,954 Sasodīts. 1533 01:48:53,413 --> 01:48:54,623 Jāiet prom! 1534 01:48:54,831 --> 01:48:56,708 Ejam! Ātrāk! 1535 01:49:02,005 --> 01:49:03,257 Ejam! 1536 01:49:12,099 --> 01:49:14,601 "Atbalss 7", zaļā puse ir tīra. 1537 01:49:18,438 --> 01:49:21,233 Es zinu, kur ir izeja. Zaļā, pēc manis! 1538 01:49:23,861 --> 01:49:25,153 No jumta! 1539 01:49:26,071 --> 01:49:27,281 Aiziet! 1540 01:49:46,175 --> 01:49:47,384 Pēdējais! 1541 01:50:06,778 --> 01:50:08,113 Uz mašīnām! 1542 01:50:20,167 --> 01:50:21,752 Ātri! 1543 01:50:21,960 --> 01:50:23,337 Aiziet! Sēdies! 1544 01:50:23,545 --> 01:50:25,839 Viens ir! - Kāpiet iekšā! Braucam prom! 1545 01:50:39,144 --> 01:50:40,646 Aiziet! Braucam! Ātri! 1546 01:50:40,854 --> 01:50:42,189 Velns! Paņemiet mani! 1547 01:50:43,232 --> 01:50:44,441 Paņemiet mani. 1548 01:50:47,945 --> 01:50:49,154 Kur ir Kriss? - Ko? 1549 01:50:49,363 --> 01:50:51,615 Viņš sekoja man. Kur ir Kriss? 1550 01:50:54,201 --> 01:50:55,410 Atver durvis! 1551 01:51:00,332 --> 01:51:01,542 Stājies, velns parāvis! 1552 01:51:06,672 --> 01:51:07,881 Aiziet, Kris! 1553 01:51:08,423 --> 01:51:09,633 Ātrāk, peldētāj! 1554 01:51:11,718 --> 01:51:13,804 Mēs tevi nepametīsim! Aiziet, Kris! 1555 01:51:14,012 --> 01:51:15,848 Ķer viņu aiz rokas, Dī! Aiziet! 1556 01:51:16,056 --> 01:51:17,099 Velc iekšā! 1557 01:51:17,307 --> 01:51:19,017 Jābrauc prom! Ātri! 1558 01:51:20,352 --> 01:51:21,728 Aiziet, Leģenda! Rāpies iekšā! 1559 01:51:21,937 --> 01:51:23,355 Kris! Saņemies! 1560 01:52:34,551 --> 01:52:35,636 Jā? 1561 01:52:35,844 --> 01:52:37,137 Sveiks, tā esmu es. 1562 01:52:37,346 --> 01:52:40,390 Man paziņoja, ka tu aizlidoji. 1563 01:52:40,891 --> 01:52:43,143 Jā. Es demobilizējos agrāk. 1564 01:52:43,352 --> 01:52:44,645 Tiešām? 1565 01:52:45,646 --> 01:52:47,648 Tu esi Vācijā? Kur tu esi? 1566 01:52:47,856 --> 01:52:49,566 Nē, es esmu šeit. 1567 01:52:52,319 --> 01:52:53,695 Esmu štatos. 1568 01:52:54,780 --> 01:52:55,989 Tu esi mājās? 1569 01:52:57,241 --> 01:52:59,201 Ko tu dari? 1570 01:53:03,997 --> 01:53:05,999 Man bija jāatgūstas. 1571 01:53:08,835 --> 01:53:11,255 Kris, bērni ļoti grib tevi redzēt. 1572 01:53:11,463 --> 01:53:13,674 Pagājuši deviņi mēneši. Ko...? 1573 01:53:21,932 --> 01:53:23,433 Es atgriežos mājās. 1574 01:53:24,268 --> 01:53:25,561 Viss kārtībā? 1575 01:53:26,770 --> 01:53:28,105 Jā, viss ir normāli. 1576 01:53:32,109 --> 01:53:34,027 Mīļais, brauc mājās. Labi? 1577 01:53:34,945 --> 01:53:36,905 Mums tevis pietrūkst. 1578 01:53:40,659 --> 01:53:41,869 Labi. 1579 01:54:22,910 --> 01:54:24,119 Kris? 1580 01:54:24,703 --> 01:54:25,913 Mīļais. 1581 01:54:34,087 --> 01:54:35,422 Es iešu laukā. 1582 01:54:43,764 --> 01:54:45,432 Ķer! - Augstāk. 1583 01:54:46,308 --> 01:54:49,019 Paskat tik. Es atkal redzu tavu seju. 1584 01:54:49,228 --> 01:54:50,604 Man patīk. - Labi. 1585 01:54:50,812 --> 01:54:52,022 Tagad tu esi citāds. 1586 01:54:53,732 --> 01:54:55,567 Sestdien ir spēle. 1587 01:54:56,068 --> 01:54:57,402 Viņš ir visgarākais komandā. 1588 01:54:57,611 --> 01:54:59,863 Dakteris teica, ka būs kādi divi metri. 1589 01:55:00,072 --> 01:55:01,365 Kaut kas traks, vai ne? 1590 01:55:02,699 --> 01:55:03,951 Redzēsi, kā viņš spēlē. 1591 01:55:04,159 --> 01:55:06,036 Es trakoju, kad viņam lec virsū. 1592 01:55:06,245 --> 01:55:08,914 Gribu, lai tu tur visu nokārtotu. 1593 01:55:09,873 --> 01:55:12,000 Varbūt tu varētu viņus trenēt? 1594 01:55:15,379 --> 01:55:16,630 Kenai drīz izkritīs zobs, 1595 01:55:16,839 --> 01:55:19,675 kaut tikai miegā nenorītu. 1596 01:55:19,883 --> 01:55:22,052 Tikai tev ļaus izraut. 1597 01:55:22,261 --> 01:55:23,804 Izrausi? 1598 01:55:41,905 --> 01:55:43,115 Kris! 1599 01:55:58,005 --> 01:56:00,007 Es saņēmu interesantu zvanu. 1600 01:56:00,215 --> 01:56:01,425 No jūsu sievas. 1601 01:56:01,675 --> 01:56:03,427 Viņa izstāstīja par barbekjū. 1602 01:56:05,262 --> 01:56:06,680 Jā, tas nebija patīkami. 1603 01:56:06,889 --> 01:56:08,724 Šķiet, ka situācija izgāja ārpus rāmjiem. 1604 01:56:09,224 --> 01:56:10,267 Vai jūs tas uztrauc? 1605 01:56:10,475 --> 01:56:11,685 Nē, ser. 1606 01:56:12,102 --> 01:56:15,355 Vai jūs neuztrauc tas, kas var notikt? 1607 01:56:15,731 --> 01:56:17,524 Nē, mani tas neuztrauc. 1608 01:56:19,276 --> 01:56:21,111 Ļaujiet man jums pavaicāt, Kris. 1609 01:56:21,612 --> 01:56:23,947 Cik misijās jūs esat bijis? 1610 01:56:24,531 --> 01:56:26,533 Četrās, tas... 1611 01:56:26,867 --> 01:56:28,619 Kādas tūkstoš dienas? 1612 01:56:28,869 --> 01:56:30,412 Jā, apmēram. 1613 01:56:31,455 --> 01:56:33,081 Būsiet pārsteigts, ja teikšu, 1614 01:56:33,290 --> 01:56:35,626 ka saskaņā ar datiem esat nogalinājis 1615 01:56:35,834 --> 01:56:37,669 vairāk nekā 160 cilvēku? 1616 01:56:39,296 --> 01:56:40,923 Vai jums nešķiet, 1617 01:56:41,465 --> 01:56:43,842 ka redzējāt vai darījāt tur to, 1618 01:56:44,051 --> 01:56:45,844 ko nevajadzēja? 1619 01:56:46,303 --> 01:56:48,013 Nē, es tāds neesmu. 1620 01:56:49,306 --> 01:56:50,307 Kāds? 1621 01:56:50,516 --> 01:56:51,975 Es aizstāvēju savus puišus. 1622 01:56:52,184 --> 01:56:54,228 Viņi gribēja nogalināt mūsu kareivjus, 1623 01:56:54,436 --> 01:56:56,230 un esmu gatavs stāties Radītāja priekšā 1624 01:56:56,438 --> 01:56:58,190 un atbildēt par katru savu šāvienu. 1625 01:57:01,485 --> 01:57:02,694 Bet es... 1626 01:57:04,154 --> 01:57:06,657 domāju par tiem, kurus nespēju izglābt. 1627 01:57:08,700 --> 01:57:13,163 Gribu būt tur, bet esmu šeit. Es aizgāju. 1628 01:57:15,123 --> 01:57:16,875 Jūs gribētu izglābt vairāk cilvēku? 1629 01:57:18,544 --> 01:57:19,753 Jā, ser. 1630 01:57:21,505 --> 01:57:24,675 Varat pastaigāt pa šo slimnīcu. 1631 01:57:25,133 --> 01:57:27,427 Mums jāglābj daudz kareivju. 1632 01:57:33,225 --> 01:57:34,560 Iesim? 1633 01:57:35,185 --> 01:57:36,395 Labi. 1634 01:57:37,145 --> 01:57:38,272 Labi. 1635 01:57:38,480 --> 01:57:39,982 Es jums gribu kaut ko parādīt. 1636 01:57:43,402 --> 01:57:45,946 Es aizvien pīpēju, bet neķeru kreņķi, 1637 01:57:46,154 --> 01:57:48,532 jo pīpēšana man izglāba labo roku. 1638 01:57:48,740 --> 01:57:49,950 Kā tā? 1639 01:57:50,325 --> 01:57:53,704 Kad uzgāju gaisā, rokas bija uz stūres. 1640 01:57:54,788 --> 01:57:57,916 Tieši pirms sprādziena noņēmu labo, 1641 01:57:58,125 --> 01:58:00,377 paņēmu cigareti un iebāzu mutē. 1642 01:58:00,586 --> 01:58:03,130 Kad aizdedzu, notika sprādziens. 1643 01:58:03,922 --> 01:58:07,676 Tajā brīdī norāva stūri un kreiso roku. 1644 01:58:07,885 --> 01:58:09,595 Man paveicās, ka palika šī. 1645 01:58:09,803 --> 01:58:12,806 Labā roka tika smagi ievainota, bet... 1646 01:58:13,015 --> 01:58:14,433 Jā. - Man vēl tā ir. 1647 01:58:14,641 --> 01:58:15,809 Un tu vēl pīpē? 1648 01:58:16,018 --> 01:58:17,603 Jā, pīpēju. 1649 01:58:24,651 --> 01:58:26,278 Garām. 8 centimetri pa labi. 1650 01:58:26,486 --> 01:58:28,488 Aiziet, Vinn. Tu vari labāk. 1651 01:58:30,365 --> 01:58:31,700 Pagriez pa labi. 1652 01:58:33,035 --> 01:58:34,786 Abām acīm jābūt vaļā. 1653 01:58:34,995 --> 01:58:36,413 Ļauj gailim tevi pārsteigt. 1654 01:58:36,622 --> 01:58:38,749 Mēs šaujam pa papīru, nevis ienaidnieku. 1655 01:58:39,082 --> 01:58:41,084 Varbūt Leģenda izbeigs man traucēt? 1656 01:58:41,293 --> 01:58:42,502 Varbūt tu kaut reizi trāpīsi? 1657 01:58:44,713 --> 01:58:45,839 Trāpīju! - Redzi nu. 1658 01:58:46,048 --> 01:58:47,299 Desmitniekā. 1659 01:58:47,758 --> 01:58:50,385 Es atkal jūtos kā īsts vīrietis. 1660 01:58:52,346 --> 01:58:54,598 Kāpēc tu ar mums tā krāmējies? 1661 01:58:54,932 --> 01:58:56,391 Tev taču ir ģimene. 1662 01:58:56,683 --> 01:58:59,186 Tu agrāk kolekcionēji apavus. 1663 01:58:59,770 --> 01:59:01,480 Izskatās, ka mums ir vienāds izmērs. 1664 01:59:02,397 --> 01:59:03,732 Nē, nopietni. 1665 01:59:04,316 --> 01:59:05,567 Kāpēc tu to dari? 1666 01:59:05,776 --> 01:59:07,819 Mums ir jārūpējas citam par citu. 1667 01:59:08,320 --> 01:59:10,239 Redzēsim, vai trāpīsi divreiz pēc kārtas. 1668 01:59:12,241 --> 01:59:13,867 Aiziet. Tu vari. 1669 01:59:15,619 --> 01:59:17,037 Ir! - Labi. 1670 01:59:21,875 --> 01:59:22,918 Ir! 1671 01:59:23,126 --> 01:59:24,336 Velns parāvis. 1672 01:59:25,504 --> 01:59:26,713 Kurš tagad ir leģenda? 1673 01:59:28,549 --> 01:59:30,050 Tev nevajag šo iesauku. 1674 01:59:30,467 --> 01:59:31,677 Tici man. 1675 01:59:37,015 --> 01:59:38,725 Kāp nost. Es padošu. 1676 01:59:42,479 --> 01:59:44,606 Paņemsi vēl vienu? - Jā. 1677 01:59:45,566 --> 01:59:47,693 Nes uz māju. - Labi. 1678 02:00:10,841 --> 02:00:12,050 Nāc šurp. 1679 02:00:15,846 --> 02:00:17,806 Viņam šeit ir labi, vai ne? 1680 02:00:18,015 --> 02:00:19,933 Smaida. 1681 02:00:20,475 --> 02:00:22,186 Izskatās apmierināts. 1682 02:00:23,020 --> 02:00:24,730 Dara, ko grib. 1683 02:00:27,524 --> 02:00:29,193 Pamāj viņam. 1684 02:00:39,494 --> 02:00:40,871 Sasodīts, kurš to izdarīja?! 1685 02:00:41,079 --> 02:00:42,456 Mīļā, tā biji tu? 1686 02:00:42,664 --> 02:00:43,624 Jā! 1687 02:00:43,832 --> 02:00:45,876 Es sasitos. Velns. 1688 02:00:46,084 --> 02:00:48,295 Ko? - Nē, viss ir labi. 1689 02:00:48,545 --> 02:00:49,880 Viss ir labi. Velns. 1690 02:00:50,088 --> 02:00:51,423 Mīļais, piedod. - Nekas. 1691 02:00:51,632 --> 02:00:52,883 Kas noticis? 1692 02:00:53,091 --> 02:00:54,301 Pat ne...! 1693 02:00:56,512 --> 02:00:59,681 Nav viegli apturēt sirdi, kas pukst. 1694 02:01:00,516 --> 02:01:01,600 Jā. 1695 02:01:01,808 --> 02:01:04,686 Pirmajā reizē mēs to darīsim kopā. 1696 02:01:05,020 --> 02:01:06,230 Labi. 1697 02:01:07,105 --> 02:01:09,358 Atceries - tev jābūt mierīgam, 1698 02:01:09,733 --> 02:01:11,026 pārliecinātam 1699 02:01:11,735 --> 02:01:13,362 un izlēmīgam. 1700 02:01:15,030 --> 02:01:15,822 Labi. 1701 02:01:16,031 --> 02:01:17,950 Skaidrs, draudziņ? - Skaidrs. 1702 02:01:18,158 --> 02:01:19,910 Viss kārtībā? - Jā. 1703 02:01:36,552 --> 02:01:38,220 Rokas augšā, dāmīt. 1704 02:01:38,428 --> 02:01:40,389 Nekā nebija. - Rokas augšā. 1705 02:01:41,765 --> 02:01:43,559 Tagad velc nost apakšbikses. 1706 02:01:45,519 --> 02:01:48,397 Tikai dari to lēni un mierīgi. 1707 02:01:49,481 --> 02:01:51,358 Mīļais, ak tu viens. 1708 02:01:51,650 --> 02:01:52,609 Pati tāda. 1709 02:01:52,818 --> 02:01:54,027 Pats tāds. 1710 02:01:55,028 --> 02:01:56,655 Es varu kaut ko pateikt, Kris? 1711 02:01:56,864 --> 02:01:59,116 Pateiksi tiesnesim. - Beidz. 1712 02:01:59,950 --> 02:02:02,828 Es ar tevi ļoti lepojos. Es to reti saku. 1713 02:02:03,036 --> 02:02:04,037 Es ar tevi ļoti lepojos. 1714 02:02:04,246 --> 02:02:05,914 Tu esi brīnišķīgs tēvs. 1715 02:02:06,123 --> 02:02:08,917 Cik labi, ka vīrs ir atgriezies pie manis. 1716 02:02:10,502 --> 02:02:13,213 Es zinu, cik tev tas bija grūti. 1717 02:02:14,756 --> 02:02:16,341 Par tevi bija vērts cīnīties. 1718 02:02:18,552 --> 02:02:20,304 Saki man vienu lietu. 1719 02:02:20,512 --> 02:02:21,930 Tu džinsos iegludināji ieloces? 1720 02:02:22,264 --> 02:02:24,308 Jā. Iegludināju līdz pašam viducim. 1721 02:02:24,516 --> 02:02:26,602 Vecais labais kovbojs. 1722 02:02:26,810 --> 02:02:27,895 Tā gan. Es mīlu tevi. 1723 02:02:28,103 --> 02:02:29,313 Aiziet, velc nost apakšbikses. 1724 02:02:29,521 --> 02:02:31,690 Es tās nevalkāju. 1725 02:02:32,399 --> 02:02:34,067 Man ir četras minūtes. 1726 02:02:34,401 --> 02:02:36,069 Tik vien tev vajag? 1727 02:02:36,278 --> 02:02:37,613 Nē, man vajag divas. 1728 02:02:37,821 --> 02:02:40,407 Un vēl divas, lai paskatītos uz tevi. 1729 02:02:41,742 --> 02:02:43,327 Tu nebrauksi uz šautuvi? 1730 02:02:44,203 --> 02:02:45,662 Ko tu turp vedīsi? 1731 02:02:45,954 --> 02:02:47,206 Vienu jūras kājnieku. 1732 02:02:47,414 --> 02:02:48,498 Viņa māte palūdza. 1733 02:02:48,707 --> 02:02:49,958 Viņa atstāj mašīnu pie skolas. 1734 02:02:50,167 --> 02:02:51,835 Vaicāja: "Vai palīdzēsiet manam dēlam?" 1735 02:02:52,044 --> 02:02:55,297 Nospriedu, ka varu tikai šodien, un... 1736 02:02:55,506 --> 02:02:57,549 Tas nebūs ilgi. Drīz atgriezīšos. 1737 02:02:57,758 --> 02:02:58,967 Jā! 1738 02:03:00,260 --> 02:03:02,012 Un lai tās apakšbikses... Kas ir? 1739 02:03:02,221 --> 02:03:05,390 Uzspēlēsim "Skylanders"? - Tagad ne. 1740 02:03:06,058 --> 02:03:07,559 Uzspēlēsim, kad atgriezīšos. 1741 02:03:07,768 --> 02:03:10,896 Tu esi 8. līmenī. Nesanāks. Man vajag 4. 1742 02:03:11,104 --> 02:03:12,689 Tev jāļauj man uzvarēt. 1743 02:03:12,898 --> 02:03:13,857 Nekā nebija! 1744 02:03:14,066 --> 02:03:15,776 Pakaitini lāci! - Ko? 1745 02:03:15,984 --> 02:03:17,653 Pakaitini lāci! - Ko?! 1746 02:03:18,195 --> 02:03:19,404 Pakaitini lāci! 1747 02:03:20,239 --> 02:03:22,324 Nē! Tev ir jānorūcas, lūk, tā! 1748 02:03:22,950 --> 02:03:24,159 Kā? 1749 02:03:24,576 --> 02:03:26,161 Kā zvēram, ja? Kā? 1750 02:03:32,209 --> 02:03:33,335 Labi, draudziņ. 1751 02:03:33,544 --> 02:03:35,837 Parūpēsies par sievietēm? - Jā. 1752 02:03:36,046 --> 02:03:39,258 Tā ir liela atbildība. Tiksi galā? 1753 02:03:40,801 --> 02:03:42,094 Labi. Atā, mīļā. 1754 02:03:42,678 --> 02:03:44,471 Es tevi mīlu. - Es arī tevi mīlu. 1755 02:03:51,103 --> 02:03:52,771 Kā jūties? Viss ir labi? - Ir labi. 1756 02:03:52,980 --> 02:03:54,731 Aizbrauksim uz divām stundām, 1757 02:03:54,940 --> 02:03:58,110 pašausim, parunāsim pa ceļam. Labi? 1758 02:03:58,819 --> 02:04:00,028 Labi. Braucam. 1759 02:04:00,529 --> 02:04:01,738 Paldies. 1760 02:04:13,208 --> 02:04:17,254 Todien Krisu Kailu nošāva kara veterāns, 1761 02:04:17,462 --> 02:04:20,215 kuram viņš centās palīdzēt. 1762 02:05:42,256 --> 02:05:43,674 Pieminot Krisu Kailu 1763 02:05:43,882 --> 02:05:47,010 Atceres dievkalpojums "Cowboys" stadionā