1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora
2
00:01:44,283 --> 00:01:45,825
کیا؟
3
00:01:49,866 --> 00:01:52,658
کچھ نہیں
4
00:02:38,908 --> 00:02:42,283
الیکسا، "اولڈ میکڈونلڈ" کھیلیں۔
5
00:03:01,450 --> 00:03:02,533
اسے بند کر دیں.
6
00:03:11,908 --> 00:03:14,658
یه ٹھیک ھے. میلنڈا کی…
یہ ٹھیک ہے، میلنڈا ابھی تیار ہو رہی ہے۔
7
00:03:22,283 --> 00:03:25,116
پلیز دوبارہ کبھی یہ گند مت کھیلو۔
8
00:03:26,283 --> 00:03:27,533
وک، کیا آپ یہاں آ سکتے ہیں؟
9
00:03:27,616 --> 00:03:28,783
کیا؟
10
00:03:28,866 --> 00:03:30,366
مجھےتمہاری مدد چاہیے.
11
00:03:30,450 --> 00:03:33,575
Alexa، دوبارہ "Old MacDonald" کھیلیں۔
12
00:03:35,991 --> 00:03:38,533
Trixie، تم اپنی ماں کو پاگل کرنے جا رہے ہو،
تم جانتے ہو؟
13
00:03:38,616 --> 00:03:40,866
میں جانتا ہوں.
14
00:03:55,033 --> 00:03:57,158
گندگی کی طرف مت دیکھو۔ میری طرف دیکھو.
15
00:03:57,241 --> 00:03:58,825
جی ہاں.
16
00:03:58,908 --> 00:04:00,575
میں نہیں جانتا، میں صرف...
17
00:04:00,658 --> 00:04:04,408
مجھے یہ پہننا چاہیے یا یہ؟
18
00:04:04,491 --> 00:04:06,491
ام…
19
00:04:07,491 --> 00:04:09,533
نہیں؟ آپ کو بھی پسند نہیں ہے؟
20
00:04:09,616 --> 00:04:11,241
نہیں، میں صرف سوچ رہا ہوں۔
21
00:04:13,366 --> 00:04:14,616
ہمم؟
22
00:04:15,700 --> 00:04:17,825
مجھے لگتا ہے کہ آپ جس لباس میں
ہیں اس میں آپ خوبصورت لگ رہی ہیں۔
23
00:04:18,991 --> 00:04:20,616
- واقعی؟ - ہممم۔
24
00:04:22,825 --> 00:04:24,366
ٹھیک ہے.
25
00:04:27,950 --> 00:04:29,866
کس جوتے کے ساتھ؟
26
00:04:29,950 --> 00:04:32,075
کالے جوتے میں نے آپ کو نیویارک میں خریدا ہے۔
27
00:04:34,533 --> 00:04:36,366
ٹھیک ہے.
28
00:04:38,116 --> 00:04:39,991
جاؤ انہیں لے آؤ۔
29
00:04:42,116 --> 00:04:43,491
برائے مہربانی.
30
00:04:43,575 --> 00:04:44,825
ضرور
31
00:05:00,700 --> 00:05:03,325
کیا تم جانتے ہو کہ میں تم سے محبت کرتا ہوں؟
32
00:05:10,033 --> 00:05:11,991
چلو بھئی.
33
00:05:12,075 --> 00:05:13,825
چلو.
34
00:05:32,491 --> 00:05:35,408
ہم نے اس سے پوچھا اور اس
نے پبلک اسکول کا انتخاب کیا۔
35
00:05:35,491 --> 00:05:37,366
- تم نے اسے منتخب کرنے دیا؟
- ہممم۔
36
00:05:37,450 --> 00:05:39,366
- وہ چھ سال کی ہے۔
- مجھے باہر نکال دیا گیا تھا۔
37
00:05:39,450 --> 00:05:42,616
بہت سارے اسکولوں میں سے،
میں صرف شکر گزار ہوں کہ وہ تعلیم چاہتی ہے۔
38
00:05:43,616 --> 00:05:46,408
- آپ کالج کے مقابلے کے بارے میں فکر مند نہیں ہیں؟
- کالج؟
39
00:05:46,491 --> 00:05:49,450
بچہ شاندار ہے۔ سب سے بری چیز جو
ہم کر سکتے ہیں وہ اسے کالج بھیجنا ہے۔
40
00:06:03,908 --> 00:06:05,241
جوئل۔
41
00:06:08,741 --> 00:06:11,658
تو، اوہ، آپ آج رات کیسی کر رہے ہیں؟
42
00:06:12,616 --> 00:06:14,075
ہمم؟
43
00:06:14,158 --> 00:06:16,866
نہیں، میں صرف یہ پوچھ رہا
تھا کہ آج رات آپ کیسی ہیں؟
44
00:06:17,950 --> 00:06:19,825
ان میں سے چند مزید
کے بعد میں آپ کو بتاؤں گا۔
45
00:06:58,241 --> 00:06:59,950
اوہ
46
00:08:03,200 --> 00:08:04,825
یو
47
00:08:04,908 --> 00:08:08,283
یو کیسا چل رہا ہے؟
48
00:08:08,366 --> 00:08:10,783
مجھے آج رات بہت زیادہ
کلیویج ایکشن مل رہا ہے۔
49
00:08:10,866 --> 00:08:13,033
ہمم میں وہ دیکھتا ہوں۔
50
00:08:14,866 --> 00:08:16,700
کیا وہ جوئل میلنڈا کے ساتھ ہے؟
51
00:08:17,783 --> 00:08:19,408
ہاں۔
52
00:08:20,450 --> 00:08:23,325
انہوں نے واقعی بہت کم وقت
میں اسے ختم کر دیا ہے، ہے نا؟
53
00:08:23,408 --> 00:08:25,866
میرا اندازہ ہے کہ ان کے پاس ہے۔
54
00:08:28,575 --> 00:08:31,033
ہیلو مسٹر بورنگ۔
55
00:08:31,116 --> 00:08:32,866
تم ناچتے کیوں نہیں ہو؟
56
00:08:32,950 --> 00:08:35,116
مجھے تمہاری شام برباد کرنے سے نفرت ہے۔
57
00:08:42,408 --> 00:08:46,366
آپ جانتے ہیں کہ وہ صرف یہاں ہے کیونکہ اس نے
جیس اور گرانٹ سے کہا کہ وہ اسے یہاں مدعو کریں۔
58
00:08:46,450 --> 00:08:48,158
وہ جسے چاہے مدعو کر سکتی ہے۔
59
00:08:48,241 --> 00:08:50,158
Vic...
60
00:08:50,241 --> 00:08:51,741
وہ چدائی؟
61
00:08:51,825 --> 00:08:53,533
- کیا ہم ان سے پوچھیں؟ --.وک n.
62
00:08:56,450 --> 00:08:58,366
وہ دوست ہیں.
63
00:08:58,450 --> 00:08:59,866
کیا وہ صرف نہیں ہیں؟
64
00:09:01,950 --> 00:09:04,283
- میں صرف اسے ختم کرنے والا ہوں، ٹھیک ہے؟
- ٹھیک ہے.
65
00:09:04,366 --> 00:09:05,741
ہم میں سے چند ایک پریشان ہیں۔
66
00:09:05,825 --> 00:09:08,658
- آپ فکر مند ہیں؟
- جی ہاں.
67
00:09:08,741 --> 00:09:10,075
کہ وہ چود رہے ہیں؟
68
00:09:11,491 --> 00:09:13,825
اگر آپ کے خدشات میرے خدشات نہیں ہیں تو کیا ہوگا؟
69
00:09:15,908 --> 00:09:18,533
دیکھو، تم اسے پسند کرتے ہو اور سب اسے جانتے ہیں۔
70
00:09:20,200 --> 00:09:22,450
- مجھے اس سے پیار.
- وہ بھی تم سے پیار کرتی ہے۔
71
00:09:23,533 --> 00:09:25,700
آپ اچھے ہیں، وِک۔
72
00:09:26,491 --> 00:09:29,241
ہم صرف یہ نہیں چاہتے کہ
آپ یہاں بے وقوف نظر آئیں۔
73
00:09:30,908 --> 00:09:32,866
میں ڈانس فلور سے دور رہوں گا۔
74
00:09:32,950 --> 00:09:34,283
Vic ارے
75
00:09:34,366 --> 00:09:36,325
مجھے مداخلت کرنے پر افسوس ہے،
مریم،
76
00:09:36,408 --> 00:09:38,866
میری بری، لیکن، اوہ،
میلنڈا کے نشے میں
77
00:09:38,950 --> 00:09:40,533
اور وہ میرے پیانو کے اوپر کھڑی ہے۔
78
00:09:41,616 --> 00:09:43,408
- یہ مجھے فکر مند ہے.
- ہاں.
79
00:09:43,491 --> 00:09:45,116
اوہ
80
00:09:45,200 --> 00:09:46,450
اگرچہ مجھے رقص پسند ہے۔
81
00:09:46,533 --> 00:09:49,783
اگر آپ چاہیں تو آپ رقص کرسکتے ہیں۔
82
00:09:49,866 --> 00:09:51,866
ہاں، ہاں، ہاں۔ ٹھیک ہے ٹھیک ہے.
83
00:09:51,950 --> 00:09:53,241
میں نہیں جانتا کہ ٹوسٹ کیسے دینا ہے،
84
00:09:53,325 --> 00:09:56,075
لہذا میں اس پیانو سے
نیچے چڑھنے جا رہا ہوں
85
00:09:56,158 --> 00:09:58,658
اور اگر میں ایک گانا
بجاتا ہوں تو کیا ہوگا؟
86
00:09:58,741 --> 00:10:00,616
جی ہاں؟
87
00:10:02,950 --> 00:10:05,116
میرے شوہر ٹوسٹ دینے میں اچھے ہیں۔
88
00:10:05,200 --> 00:10:07,200
جی ہاں، وِک!
89
00:10:14,325 --> 00:10:16,575
ٹھیک ہے.
90
00:10:16,658 --> 00:10:18,241
اوہ
91
00:11:29,158 --> 00:11:30,908
جی ہاں!
92
00:11:31,991 --> 00:11:33,491
- بہت شکریہ.
- کوئی مسئلہ نہیں.
93
00:11:33,575 --> 00:11:34,991
آپ کو دیکھ کر اچھا لگا، Vic.
94
00:11:35,075 --> 00:11:38,241
ارے، اوہ، ان میں سے دو سینٹ
جرمین شیمپین پینے والی چیزیں۔
95
00:11:38,325 --> 00:11:39,866
آپ کو وہیں ملا، باس۔
96
00:11:39,950 --> 00:11:41,533
- آپ کا شکریہ.
- کوئی مسئلہ نہیں.
97
00:11:41,616 --> 00:11:43,158
آپ کیسے کر رہے ہیں، وِک؟
98
00:11:43,241 --> 00:11:45,533
میں ٹھیک ہوں. آپ کیسے ہو؟
99
00:11:45,616 --> 00:11:47,408
اوہ، وہاں لٹک جاؤ، بھائی.
100
00:11:54,200 --> 00:11:56,991
میں آپ کو صرف دو باتیں بتانا چاہتا ہوں، ٹھیک ہے؟
101
00:11:57,075 --> 00:11:58,491
ٹھیک ہے.
102
00:11:58,575 --> 00:12:01,491
میں واقعی میں آپ کی
بھرپور مہمان نوازی
103
00:12:01,575 --> 00:12:03,075
کا بدلہ دینا چاہتا ہوں،
آپ اور آپ کی بیوی،
104
00:12:03,158 --> 00:12:06,450
جیسا کہ، آپ جانتے ہیں، علاقے کے لیے ایک اجنبی۔
105
00:12:06,533 --> 00:12:08,658
ضرور
106
00:12:08,741 --> 00:12:10,116
آپ دونوں واقعی اچھے رہے ہیں۔
107
00:12:10,200 --> 00:12:11,825
بہت ٹھنڈا.
108
00:12:13,241 --> 00:12:14,908
دوسرا؟
109
00:12:14,991 --> 00:12:16,116
ہہ؟
110
00:12:16,200 --> 00:12:18,241
- دوسری چیز جو آپ چاہتے تھے...
- اوہ، آدمی.
111
00:12:18,325 --> 00:12:19,741
میں کہنا چاہتا تھا،
آپ ایک اینٹ ہیں کہ آپ اپنی
112
00:12:19,825 --> 00:12:22,533
بیوی کو دیکھ کر میرے بارے
میں کتنے اچھے لگتے ہیں۔
113
00:12:22,616 --> 00:12:25,658
میری بیوی کو دیکھ کر۔
114
00:12:27,533 --> 00:12:29,950
دوست رکھنا اچھی بات ہے۔
115
00:12:33,700 --> 00:12:35,700
میرا مطلب ہے،
یہ سب بے قصور ہے، یقیناً،
116
00:12:35,783 --> 00:12:39,200
آپ جانتے ہیں،
لیکن کچھ لوگ، کچھ شوہر،
117
00:12:39,283 --> 00:12:41,533
- وہ تھوڑا سا حاصل کرتے ہیں...
- ہاں، حسد.
118
00:12:41,616 --> 00:12:43,408
- ہاں.
- ہاں.
119
00:12:43,491 --> 00:12:47,241
کیا آپ یہاں کافی عرصے سے آئے ہیں
جہاں آپ نے مارٹن میکری کا نام سنا ہے؟
120
00:12:47,325 --> 00:12:50,575
اوہ، وہ لڑکا...
ہاں، وہ لڑکا جو لاپتہ ہو گیا ہے۔
121
00:12:50,658 --> 00:12:52,908
اس نے میری بیوی کو بہت دیکھا۔
122
00:12:54,950 --> 00:12:56,658
اس کا کیا مطلب ہے؟
123
00:12:56,741 --> 00:12:59,408
اس نے میری بیوی کو بہت زیادہ دیکھنا شروع کیا۔
124
00:13:02,533 --> 00:13:04,241
آپ تجویز کر رہے ہیں...؟
125
00:13:05,325 --> 00:13:07,075
وہ دوست تھے۔
126
00:13:10,075 --> 00:13:13,491
آپ چاہتے ہیں کہ میں یقین کروں کہ
آپ نے مارٹن میکری کے ساتھ کچھ کیا؟
127
00:13:15,200 --> 00:13:17,366
میں نے اسے مار ڈالا۔
128
00:13:22,366 --> 00:13:24,033
کیا میلنڈا جانتی ہے؟
129
00:13:24,116 --> 00:13:25,533
اوہ، خدا، نہیں.
130
00:13:25,616 --> 00:13:27,283
وہ خوفزدہ ہو جائے گی۔
131
00:13:29,616 --> 00:13:31,700
ٹھیک ہے بھائی،
132
00:13:31,783 --> 00:13:33,158
یہ سمجھتے ہوئے کہ
وہ آپ کا دوست ہے،
133
00:13:33,241 --> 00:13:35,616
مجھے نہیں لگتا کہ اس کے بارے
میں مذاق کرنا بہت مضحکہ خیز ہے...
134
00:13:35,700 --> 00:13:37,908
وہ میرا دوست نہیں تھا۔
135
00:13:37,991 --> 00:13:39,408
آپ کی بیوی کا دوست۔
136
00:13:39,491 --> 00:13:40,741
خیر...
137
00:13:40,825 --> 00:13:43,075
یہ واضح طور پر کچھ مختلف ہے،
ہے نا؟
138
00:13:46,158 --> 00:13:48,033
کیا آپ مجھے دھمکی دے رہے ہیں؟
139
00:13:48,116 --> 00:13:50,491
کیا آپ کو خطرہ محسوس ہوتا ہے؟
140
00:13:53,616 --> 00:13:55,158
مجھے تم پہ بھروسہ نہیں ہے.
141
00:13:55,241 --> 00:13:57,533
پھر نہ کرو۔
142
00:14:08,616 --> 00:14:09,741
میں ابھی واپس آیا.
143
00:14:09,825 --> 00:14:10,866
جوئل؟
144
00:14:14,825 --> 00:14:16,283
میں گھر جا رہا ہوں.
145
00:14:16,366 --> 00:14:17,825
- کیا؟
- میں آپ کو کل کال کروں گا۔
146
00:14:17,908 --> 00:14:19,241
کیا ہوا؟
147
00:14:38,741 --> 00:14:41,241
آپ نے جوئل سے کیا کہا؟
148
00:14:41,325 --> 00:14:42,741
کچھ نہیں
149
00:14:47,450 --> 00:14:49,241
تم نے کچھ کہا ہوگا۔
150
00:14:49,325 --> 00:14:50,741
نہیں.
151
00:14:50,825 --> 00:14:52,200
میں نے کچھ نہیں کہا۔
152
00:14:55,783 --> 00:14:58,908
ٹھیک ہے، میں نے آپ کو بات کرتے دیکھا.
153
00:14:58,991 --> 00:15:00,450
تم کیا بات کر رہے تھے؟
154
00:15:00,533 --> 00:15:02,533
بیڈ کیڑے، شاید؟ نہیں، وہ مریم تھی۔
155
00:15:05,575 --> 00:15:07,491
آپ بہت عجیب ہیں.
156
00:15:09,533 --> 00:15:11,283
کیا آپ گاڑی میں بیٹھنا پسند کریں گے؟
157
00:15:18,075 --> 00:15:21,033
تم نے کچھ کہا ہوگا...
158
00:15:21,116 --> 00:15:24,033
کیونکہ وہ آپ سے بات
کرنے کے بعد مختلف تھا۔
159
00:15:25,116 --> 00:15:28,408
میں تم سے وعدہ کرتا ہوں، میں نے نہیں کیا۔
160
00:15:30,616 --> 00:15:32,783
مجھے تم پہ بھروسہ نہیں ہے.
161
00:16:08,783 --> 00:16:10,366
تو، آہ...
162
00:16:10,450 --> 00:16:12,366
- پانچ گھنٹے، ٹھیک ہے؟
- ہاں.
163
00:16:12,450 --> 00:16:14,200
- یہ ایک سو ہے۔ - ہممم۔
164
00:16:14,283 --> 00:16:16,658
- وینمو میں آپ کو 200 دوں گا۔ وہ کیسے؟
- اوہ یقینا.
165
00:16:16,741 --> 00:16:18,241
میلنڈا، تم کیا کر رہے ہو؟
166
00:16:18,325 --> 00:16:20,950
- میں کافی بنانے والا ہوں۔
- میں آپ کو کافی بناؤں گا۔
167
00:16:21,033 --> 00:16:22,241
بستر پر جائیں. تم نشے میں ہو.
168
00:16:22,325 --> 00:16:25,241
- میں کر سکتا ہوں.
- نہیں، یہ ٹھیک ہے. میں...
169
00:16:25,325 --> 00:16:28,283
میلنڈا… تم ننگی ہو۔
170
00:16:28,366 --> 00:16:29,366
تم کیا کر رہے ہو؟
171
00:16:29,450 --> 00:16:31,908
- کیا؟
- نینی وہیں کھڑی ہے۔
172
00:16:33,408 --> 00:16:34,950
نینی.
173
00:16:35,033 --> 00:16:36,033
تو کیا؟
174
00:16:36,116 --> 00:16:38,533
- یہ مناسب نہیں ہے۔
- حضرت عیسی علیہ السلام.
175
00:16:38,616 --> 00:16:41,325
امریکہ کا اتنا دم گھٹ رہا ہے۔
176
00:16:41,408 --> 00:16:44,116
اس کے لئے معذرت.
177
00:16:44,200 --> 00:16:47,116
- میری بیوی کی... ایک مکمل غیر ثقافتی.
- جی ہاں، یہ ٹھیک ہے.
178
00:16:52,241 --> 00:16:53,991
شکریہ
179
00:16:56,450 --> 00:17:00,158
کاش آپ کسی اور
دماغ والے کو چن لیں۔
180
00:17:02,200 --> 00:17:04,950
کیا آپ کو عورت میں یہی دلچسپی ہے؟
181
00:17:06,033 --> 00:17:08,450
اس کی ذہانت؟
182
00:17:08,533 --> 00:17:11,700
یہ ان چیزوں میں سے ایک ہے، ہاں۔
183
00:17:11,783 --> 00:17:13,783
کیا آپ نے مجھے اسی لیے اٹھایا؟
184
00:17:13,866 --> 00:17:17,450
میرے دماغ کے لیے؟
185
00:17:17,533 --> 00:17:19,616
تم بہت ہوشیار ہو میلنڈا۔
186
00:17:19,700 --> 00:17:21,991
ہاں۔
187
00:17:22,075 --> 00:17:24,991
اس طرح سے نہیں جس کا آپ احترام کرتے ہیں۔
188
00:17:30,241 --> 00:17:35,075
جوئل گونگا ہوسکتا ہے، لیکن میں مجھے
لطف اندوز کرتا ہوں کہ میں کون ہوں۔
189
00:17:36,158 --> 00:17:38,700
اور یہ مجھے آن کر دیتا ہے۔
190
00:17:48,116 --> 00:17:49,866
Vic
191
00:17:55,158 --> 00:17:57,700
باہر جاتے وقت دروازہ بند کر لیں۔
192
00:19:01,950 --> 00:19:03,783
شکریہ
193
00:19:07,658 --> 00:19:09,866
اس کے ساتھ رہو، Trix.
194
00:19:21,950 --> 00:19:25,325
کیا آپ جانتے ہیں کہ میں نے اسے وہاں غلط کیا تھا؟
195
00:19:27,866 --> 00:19:30,325
کیا آپ مجھے بتانے جا رہے تھے؟
196
00:19:30,408 --> 00:19:32,158
مجھے آپ کو بتانے کی ضرورت نہیں تھی، کیا میں نے؟
197
00:19:34,366 --> 00:19:36,366
کچھ ہی دیر میں، آپ اپنے والد کی
198
00:19:36,450 --> 00:19:38,283
طرح بم بناتے ہوئے بن جائیں گے۔
199
00:19:38,366 --> 00:19:40,241
ہمم
200
00:19:40,325 --> 00:19:41,533
والد بم نہیں بناتے۔
201
00:19:41,616 --> 00:19:44,325
اس نے کمپیوٹر کی چپ بنائی۔
202
00:20:20,325 --> 00:20:22,741
تو، آج آپ کے پاس موسیقی ہے، ٹھیک ہے؟
203
00:20:22,825 --> 00:20:24,075
جی ہاں.
204
00:20:24,158 --> 00:20:26,075
- کیا اس کا مطلب وائلن ہے؟
- جی ہاں.
205
00:20:26,158 --> 00:20:27,575
- کیا یہ مزہ آئے گا؟
- جی ہاں.
206
00:20:27,658 --> 00:20:28,741
ٹھیک ہے.
207
00:20:28,825 --> 00:20:31,033
آپ کا دن اچھا گزرے۔ میں تم سے پیار کرتا ہوں!
208
00:20:31,116 --> 00:20:33,116
تم سے پیار کرتا ہوں!
209
00:20:34,741 --> 00:20:37,200
آپ کی ماں آپ کو اسکول کے
بعد لے جانے والی ہے، ٹھیک ہے؟
210
00:20:37,283 --> 00:20:38,866
میں آ رہا ہوں!
211
00:20:42,200 --> 00:20:43,575
Vic!
212
00:20:43,658 --> 00:20:45,616
Vic!
213
00:20:47,408 --> 00:20:48,991
کیا؟
214
00:20:49,075 --> 00:20:51,116
آپ لوگوں کو قتل کرنے کے ارد
گرد بھاگ رہے ہیں اور آپ مجھے
215
00:20:51,200 --> 00:20:53,700
جرائم کے منظر کو چھپانے میں
مدد کرنے کے لیے نہیں بلاتے؟
216
00:20:53,783 --> 00:20:55,241
- یہ ایک مذاق تھا.
- ہاں.
217
00:20:55,325 --> 00:20:56,908
مجھے ایسی امید رکھنی چاہیے۔
218
00:20:57,991 --> 00:20:59,075
آپ نے اس کے بارے میں کیسے سنا؟
219
00:20:59,158 --> 00:21:01,075
میں نے اب بہت سے لوگوں
سے اس کے بارے میں سنا ہے،
220
00:21:01,158 --> 00:21:03,075
میں خدا سے ایماندار ہوں مجھے یاد نہیں
کہ مجھے سب سے پہلے کس نے کہا تھا۔
221
00:21:03,158 --> 00:21:04,700
حضرت عیسی علیہ السلام.
222
00:21:05,991 --> 00:21:08,283
لیکن، لڑکے، یہ کام کیا.
223
00:21:15,033 --> 00:21:16,533
- شکریہ.
- مجھے نہیں لگتا کہ میں کروں گا۔
224
00:21:16,616 --> 00:21:18,908
میری بیوی کے ساتھ سونے پر کسی کو مار ڈالو۔
225
00:21:18,991 --> 00:21:21,408
کون کہتا ہے کہ وہ ایک ساتھ سوتے تھے؟
226
00:21:22,491 --> 00:21:25,866
Vic، میرا مطلب یہ نہیں ہے کہ میں
بری خبروں کا علمبردار ہوں، لیکن...
227
00:21:25,950 --> 00:21:28,741
یہ بہت واضح ہے.
228
00:21:28,825 --> 00:21:31,158
کیا اسی لیے تم نے اسے دھمکی نہیں دی؟
229
00:21:31,241 --> 00:21:32,950
میں نے کسی کو دھمکی نہیں دی۔
230
00:21:33,033 --> 00:21:35,241
ٹھیک ہے، دیکھو یار، میں نہیں جانتا، یار۔
231
00:21:35,325 --> 00:21:37,825
دیکھو، کسی ایسے شخص کی طرف
سے آ رہا ہے جو آپ سے پیار کرتا ہے
232
00:21:37,908 --> 00:21:39,741
اور آپ کا احترام کرتا ہے،
آپ کو میلنڈا پر راج کرنا پڑے گا، یار۔
233
00:21:39,825 --> 00:21:41,491
جیسے، یہ پہلی بار نہیں ہے۔
234
00:21:41,575 --> 00:21:42,950
حقیقت یہ ہے کہ وہ آرام دہ ہے،
جیسے، ہمارے
235
00:21:43,033 --> 00:21:44,908
سامنے ان تمام رشتوں
کو جھنجھوڑ رہی ہے،
236
00:21:44,991 --> 00:21:46,283
گڑبڑ ہے.
237
00:21:46,366 --> 00:21:48,075
جی ہاں، وہ ایک بدتمیز شخص ہے۔
238
00:21:48,158 --> 00:21:50,658
مجھے معلوم تھا. میں اس لمحے
سے جانتا تھا جب میں نے جوئل کو جاتے
239
00:21:50,741 --> 00:21:54,283
ہوئے دیکھا تھا کہ آپ نے کچھ ناگوار
کام کیا ہے کیونکہ آپ ایک سانپ ہیں۔
240
00:21:56,783 --> 00:21:57,783
یہ احمقانہ تھا۔
241
00:21:57,866 --> 00:21:59,658
بیوقوف، اتارنا fucking.
242
00:21:59,741 --> 00:22:03,200
اور مارٹن میرا دوست تھا...
اور میں اسے یاد کرتا ہوں۔
243
00:22:06,366 --> 00:22:07,825
یہ ہے کہ…
244
00:22:07,908 --> 00:22:10,366
یہ ایسی چیز نہیں ہے جس کے بارے میں آپ مذاق کرتے ہیں۔
245
00:22:13,116 --> 00:22:15,533
یہ ایک برا خیال تھا اور جب یہ میرے منہ
سے نکلا تو میں نے اسے صحیح طور پر جانا۔
246
00:22:15,616 --> 00:22:17,241
- تم...
- مجھے بہت افسوس ہے۔
247
00:22:17,325 --> 00:22:19,158
تم صرف مجھ سے معافی مانگنے نہیں جا رہے ہو۔
248
00:22:19,241 --> 00:22:21,033
آپ جوئیل سے معافی مانگنے جا رہے ہیں۔
249
00:22:21,116 --> 00:22:22,866
میں نے پہلے ہی اس سے بات کی تھی۔
250
00:22:22,950 --> 00:22:24,241
وہ ہفتہ کو جا رہا ہے،
اس لیے میں نے
251
00:22:24,325 --> 00:22:26,825
اسے جمعہ کو کھانے
کے لیے مدعو کیا۔
252
00:22:34,950 --> 00:22:36,825
جوئل، آپ کو دیکھ کر خوشی ہوئی۔
253
00:22:36,908 --> 00:22:38,158
رات کا کھانا تقریباً تیار ہے۔
254
00:22:38,241 --> 00:22:39,450
میلنڈا کھانا پکانا چاہتی تھی،
لیکن، اہ، ٹریکسی
255
00:22:39,533 --> 00:22:41,783
نے اسے دو ہفتوں کے
لیے چولہے سے منع کر دیا۔
256
00:22:41,866 --> 00:22:44,116
یہ ایک لمبی کہانی ہے۔
257
00:22:45,200 --> 00:22:47,075
کیا میلنڈا یہاں ہے؟
258
00:22:47,158 --> 00:22:49,241
میلنڈا؟ نہیں.
259
00:22:49,325 --> 00:22:51,116
صرف میں اور تم.
260
00:22:53,033 --> 00:22:55,283
کیوں، یہ عجیب ہے؟
261
00:22:57,200 --> 00:22:59,366
میں صرف آپ کے ساتھ چدائی کر رہا ہوں۔
262
00:22:59,450 --> 00:23:02,075
ہاں اندر چلو۔
263
00:23:03,700 --> 00:23:06,366
تو، اوہ، اندر چلو.
264
00:23:06,450 --> 00:23:07,700
آپ کو ایک مشروب حاصل کریں؟
265
00:23:07,783 --> 00:23:09,408
ووڈکا سوڈا؟
266
00:23:09,491 --> 00:23:10,783
- اہ، ہاں.
- اسے اپنا ہی گھر سمجھو.
267
00:23:10,866 --> 00:23:12,658
تشریف رکھیں.
268
00:23:12,741 --> 00:23:14,075
شکریہ.
269
00:23:18,950 --> 00:23:20,575
وہ کون ہے؟
270
00:23:20,658 --> 00:23:22,741
وہ جوئل ڈیش ہے۔
271
00:23:22,825 --> 00:23:24,033
وہ تمہاری ماں کا دوست ہے۔
272
00:23:24,116 --> 00:23:25,741
مارٹن میکری کی طرح۔
273
00:23:27,158 --> 00:23:28,783
اسے یاد ہے؟
274
00:23:32,866 --> 00:23:35,783
اپنے ہاتھ خشک کریں اور اسے جوئل کے پاس لے جائیں۔
275
00:23:35,866 --> 00:23:38,783
شکریہ
276
00:23:40,366 --> 00:23:41,908
کوئی چونا، ٹھیک ہے؟
277
00:23:41,991 --> 00:23:44,700
اہ، میرے لیے کوئی چونا نہیں، شکریہ۔
278
00:23:46,241 --> 00:23:48,366
شکریہ
279
00:23:50,866 --> 00:23:52,575
تو، تم کل جا رہے ہو؟
280
00:23:52,658 --> 00:23:53,908
اوہ، ہاں
281
00:23:53,991 --> 00:23:56,658
آپ جانتے ہیں، مجھے نیو میکسیکو میں نوکری مل گئی ہے۔
282
00:23:56,741 --> 00:23:58,241
یہ ایک اچھا ہے.
283
00:23:58,325 --> 00:23:59,325
اچھی ادائیگی کرتا ہے۔
284
00:24:00,408 --> 00:24:01,575
کافی پرجوش۔
285
00:24:01,658 --> 00:24:03,366
آواز دیتا ہے۔
286
00:24:03,450 --> 00:24:05,616
ٹھیک ہے، آخری رات کا کھانا ہے۔
287
00:24:05,700 --> 00:24:08,033
ایک پرانی خاندانی ترکیب،
لابسٹر بسک بنانا۔
288
00:24:08,116 --> 00:24:09,783
تانگ کا اشارہ، زیادہ کریمی نہیں.
289
00:24:09,866 --> 00:24:11,575
مجھے لگتا ہے کہ آپ اسے پسند کریں گے۔
290
00:24:11,658 --> 00:24:14,033
مجھے اصل میں شیلفش سے الرجی ہے۔
291
00:24:14,116 --> 00:24:15,658
کیا؟
292
00:24:15,741 --> 00:24:17,408
- ہاں، میں اسے نہیں کھا سکتا۔
- تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو.
293
00:24:17,491 --> 00:24:18,991
تمام… کوئی شیلفش؟
294
00:24:20,075 --> 00:24:21,783
نہیں.
295
00:24:21,866 --> 00:24:24,200
میں ہمیشہ سے نیو میکسیکو جانا چاہتا تھا۔
296
00:24:24,283 --> 00:24:25,866
ہاں۔
297
00:24:25,950 --> 00:24:28,366
میرا مطلب ہے،
میں البوکرک میں کام کرنے جا رہا ہوں،
298
00:24:28,450 --> 00:24:31,033
- جو سانتا فے سے تھوڑا مختلف ہے۔
- ہمم.
299
00:24:31,116 --> 00:24:34,450
میرے خیال میں سانتا
فی شاید زیادہ دلکش ہے۔
300
00:24:34,533 --> 00:24:36,200
میں یقینی طور پر سانتا فے جانا چاہتا ہوں۔
301
00:24:36,283 --> 00:24:38,116
کیونکہ میں نے ایک ہی بات سنی ہے،
یہ خوبصورت ہے۔
302
00:24:38,200 --> 00:24:39,366
ہاں۔
303
00:24:39,450 --> 00:24:41,033
ٹھیک ہے، شاید ہم ملنے آئیں گے۔
304
00:24:43,075 --> 00:24:48,450
اوہ، ہاں، میرا مطلب ہے، میں نہیں جانتا
کہ میرا مقام کتنا بڑا ہونے والا ہے، تو...
305
00:24:48,533 --> 00:24:50,700
جوئل،
مجھے لگتا ہے کہ اگر ہم آئے اور
306
00:24:50,783 --> 00:24:53,200
ملیں تو شاید ہم کسی
ہوٹل میں ٹھہریں گے۔
307
00:24:54,283 --> 00:24:55,991
اوہ، ٹھیک، ٹھیک ہے.
308
00:24:56,783 --> 00:24:58,741
گرلڈ پنیر کیسا ہے؟
309
00:24:58,825 --> 00:25:00,533
اصل میں، یہ حیرت انگیز ہے.
310
00:25:00,616 --> 00:25:01,950
- اوہ اچھا.
- کیا میں کچھ لے سکتا ہوں؟
311
00:25:02,033 --> 00:25:03,783
- ہاں.
- ایک نوالہ؟
312
00:25:03,866 --> 00:25:05,700
مجھے لابسٹر بسک پسند نہیں ہے۔
313
00:25:10,158 --> 00:25:11,491
یا الله.
314
00:25:11,575 --> 00:25:13,408
ٹھیک ہے؟
315
00:25:14,491 --> 00:25:16,200
یہ حیرت انگیز ہے.
316
00:25:16,283 --> 00:25:18,283
میلنڈا کا ایک 12 سالہ تالو ہے۔
317
00:25:18,366 --> 00:25:20,658
ہماری پہلی ملاقات،
میں اسے شہر کے بہترین ریستوراں میں لے گیا۔
318
00:25:20,741 --> 00:25:22,283
- اور اس نے میک اور پنیر کا آرڈر دیا۔
- ہاں.
319
00:25:23,575 --> 00:25:25,950
یہ ایسا ہے جیسے وہ میرے ساتھ ہونے پر شرمندہ تھا۔
320
00:25:26,033 --> 00:25:28,741
نہیں،
مجھے ابھی احساس ہوا کہ آپ شراب کے لیے جگہ
321
00:25:28,825 --> 00:25:30,950
بچانے کے لیے بچوں
کے مینو کو بند کر رہے ہیں۔
322
00:25:36,450 --> 00:25:38,241
آپ نے دیکھا، وِک کبھی نہیں پیتا۔
323
00:25:38,325 --> 00:25:40,033
میں کبھی کبھی پیتا ہوں۔
324
00:25:41,325 --> 00:25:43,950
کبھی کبھی مجھے لگتا ہے کہ وہ نارمل نہیں ہے۔
325
00:25:44,033 --> 00:25:47,825
کیونکہ عام لوگ جانے دے سکتے ہیں۔
326
00:25:48,908 --> 00:25:51,283
تم چاہتی ہو کہ میں نارمل ہوتا، میلنڈا؟
327
00:25:51,366 --> 00:25:53,783
- میرے خدا، ہر وقت.
- کیونکہ اگر میں نارمل ہوتا،
328
00:25:53,866 --> 00:25:56,950
مجھے نہیں لگتا کہ جوئل ہمارے
ساتھ رات کا کھانا کھا رہا ہوگا۔
329
00:26:02,200 --> 00:26:03,658
آپ کو بدتمیزی کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔
330
00:26:03,741 --> 00:26:05,116
میں بدتمیزی نہیں کر رہا ہوں۔
331
00:26:05,200 --> 00:26:06,575
میں نے لابسٹر بسک بنایا۔
332
00:26:09,408 --> 00:26:10,783
ام...
333
00:26:11,950 --> 00:26:14,033
اگر آپ لوگ برا نہ مانیں تو
میں بیت الخلاء چلا جاؤں گا۔
334
00:26:14,116 --> 00:26:16,075
اچھی کال.
335
00:26:23,825 --> 00:26:25,408
ٹریکسی۔
336
00:26:25,491 --> 00:26:28,366
بچے، مجھے لگتا ہے کہ سونے کا وقت ہو گیا ہے۔
337
00:26:28,450 --> 00:26:30,033
ٹھیک ہے.
338
00:26:30,116 --> 00:26:32,533
کیا تم نے اسے ختم کر دیا، بچے؟
339
00:26:32,616 --> 00:26:36,200
آپ جانتے ہیں، آپ کے والد آپ کو سونے
کے وقت کہانیوں کا ایک گچھا پڑھنے والے ہیں۔
340
00:26:36,283 --> 00:26:38,116
کیا آپ اسے پسند نہیں کریں گے؟
341
00:26:38,200 --> 00:26:40,283
ہاں۔
342
00:26:41,283 --> 00:26:42,741
- ٹھیک ہے؟
- ٹھیک ہے.
343
00:26:42,825 --> 00:26:45,241
کیا آپ اپنی ماں کو بوسہ دینے آ سکتے ہیں؟
344
00:26:46,533 --> 00:26:47,616
مم۔
345
00:26:47,700 --> 00:26:49,533
اسے صفحات کو چھوڑنے نہ دیں۔
346
00:26:49,616 --> 00:26:51,533
وہ اس طرح ڈرپوک ہو سکتا ہے۔
347
00:26:52,908 --> 00:26:54,783
شب بخیر.
348
00:26:56,116 --> 00:26:59,241
"سونے کے وقت اولی اب
بغیر پرواہ کیے سو رہا ہے۔
349
00:26:59,325 --> 00:27:01,950
ختم شد. Zzz…"
350
00:27:03,783 --> 00:27:06,950
ماں دوسرے لوگوں سے
اتنی مختلف کیوں ہے؟
351
00:27:08,033 --> 00:27:09,866
آپ کو لگتا ہے کہ ماں مختلف ہے؟
352
00:27:09,950 --> 00:27:12,325
ہاں۔ آپ ایسا نہیں کرتے؟
353
00:27:12,408 --> 00:27:14,325
مجھے لگتا ہے کہ وہ وہی ہے جو وہ ہے۔
354
00:27:14,408 --> 00:27:16,991
لیکن اگر وہ مختلف ہے تو یہ
کیسے ہو سکتا ہے کہ وہ کون ہے؟
355
00:27:17,075 --> 00:27:20,616
ایم، کیونکہ لوگ عجیب ہوتے
ہیں اور بڑے پیچیدہ ہوتے ہیں۔
356
00:27:23,658 --> 00:27:25,783
مجھے جوئیل پسند نہیں ہے۔
357
00:27:25,866 --> 00:27:28,325
میں جانتا ہوں.
358
00:27:31,200 --> 00:27:33,866
سو جاؤ، شارک بچے، ٹھیک ہے؟
359
00:28:03,408 --> 00:28:04,783
ادھر آو.
360
00:28:24,450 --> 00:28:25,991
Vic
361
00:28:26,908 --> 00:28:28,908
ام، آپ کو اب برتن بنانے کی ضرورت نہیں ہے۔
362
00:28:28,991 --> 00:28:31,366
میں جانتا ہوں کہ تم تھک گئے ہو۔
363
00:28:32,450 --> 00:28:34,616
اصل میں، میں وسیع بیدار ہوں.
364
00:28:36,908 --> 00:28:38,825
یه ٹھیک ھے.
365
00:28:38,908 --> 00:28:40,950
میں انہیں صبح کروں گا۔
366
00:28:41,033 --> 00:28:42,950
میں آپ کو ایک اور مشروب لانے جا رہا ہوں۔
367
00:28:43,033 --> 00:28:45,450
اہ، شکریہ
368
00:29:04,325 --> 00:29:07,616
کیا آپ یہ جوئیل کو دے سکتے ہیں؟
369
00:29:07,700 --> 00:29:10,866
میں تم دونوں کو تھوڑی دیر کے لیے
اکیلا چھوڑنے جا رہا ہوں، ٹھیک ہے؟
370
00:29:21,075 --> 00:29:22,866
اوہ
371
00:29:26,866 --> 00:29:28,116
یہ لو۔
372
00:29:28,200 --> 00:29:30,033
شکریہ
373
00:29:36,408 --> 00:29:39,366
میں سمجھ گیا کہ تم
ایسا کیوں کر رہے ہو۔
374
00:29:41,491 --> 00:29:44,075
میں بے حیائی کی کوشش نہیں کر رہا ہوں...
375
00:29:46,908 --> 00:29:50,158
دوبارہ… آپ کو دوبارہ تیار کریں۔
376
00:29:51,241 --> 00:29:53,158
کیا؟
377
00:29:54,241 --> 00:29:56,533
جس کا مطلب بولوں: کیا آپ معافی نہیں مانگنا چاہتے؟
378
00:29:56,616 --> 00:29:58,450
میں ایسا کیوں کرنے لگا؟
379
00:29:58,533 --> 00:30:01,200
کیونکہ آپ نے کہا تھا کہ آپ نے مارٹن میکری کو مارا ہے۔
380
00:30:01,283 --> 00:30:04,075
میں اس کے لیے معافی نہیں مانگ سکتا، جوئل۔
381
00:30:04,158 --> 00:30:06,658
میں نے مارٹن میکری کو مار ڈالا۔
382
00:30:06,741 --> 00:30:09,033
میں نے اسے ہتھوڑے سے مارا۔
383
00:30:11,408 --> 00:30:12,700
اوہ
384
00:30:12,783 --> 00:30:13,908
اس کو دیکھو.
385
00:30:13,991 --> 00:30:16,200
آپ کا Uber یہاں ہے۔
386
00:30:16,283 --> 00:30:18,575
میں نے ایک آرڈر نہیں کیا۔
387
00:30:18,658 --> 00:30:20,950
میں نے کیا۔
388
00:30:22,116 --> 00:30:23,950
چلو.
389
00:30:36,783 --> 00:30:38,783
تو، آپ ایک مصنف ہیں. کیا لکھتے ہو؟
390
00:30:38,866 --> 00:30:42,908
اوہ، زیادہ تر مختصر کہانیاں،
لیکن، اوہ، اسکرین پلے بھی۔
391
00:30:42,991 --> 00:30:44,575
- اوہ.
- آپ فلمیں لکھتے ہیں؟
392
00:30:44,658 --> 00:30:46,658
ٹھیک ہے،
میں نے اسکرپٹ کے ایک جوڑے کو
393
00:30:46,741 --> 00:30:48,575
فروخت کیا ہے،
ایک جو حقیقت میں بن سکتی ہے۔
394
00:30:48,658 --> 00:30:51,366
ہالی ووڈ، آپ جانتے ہیں، وہ سالوں
اور سالوں کے لئے چیزیں تیار کرتے ہیں.
395
00:30:51,450 --> 00:30:52,825
اس کے بارے میں کیا ہے؟
396
00:30:52,908 --> 00:30:54,825
میں خود، بنیادی طور پر.
397
00:30:54,908 --> 00:30:57,450
یہ آپ کے بارے میں ایک فلم ہے؟
398
00:30:57,533 --> 00:30:58,866
ہاں، یہ ڈھیلے طریقے سے مجھ پر مبنی ہے۔
399
00:30:58,950 --> 00:31:00,450
یہ ایک مصنف کے بارے میں ہے۔
400
00:31:00,533 --> 00:31:04,033
اوہ، آپ جانتے ہیں، ایک نوجوان لڑکا،
اوہ، نوئر فکشن لکھتا ہے
401
00:31:04,116 --> 00:31:09,158
اور، اوہ، اس نے اپنے شہر میں
ایک وسیع سازش کا پردہ فاش کیا۔
402
00:31:09,241 --> 00:31:10,783
اہ، یہ… میرے خیال میں یہ دلچسپ ہے۔
403
00:31:10,866 --> 00:31:14,116
اسے ایک تازہ لہجہ ملا ہے۔
404
00:31:14,200 --> 00:31:15,950
تو، اہ، آپ کیا کرتے ہیں؟
405
00:31:16,033 --> 00:31:17,658
اہ، زیادہ نہیں۔
406
00:31:17,741 --> 00:31:18,950
بہت سی چھوٹی چھوٹی چیزیں آپ جانتے ہیں۔
407
00:31:19,033 --> 00:31:21,033
میں، اوہ، ویب ایپس بناتا ہوں۔
408
00:31:21,116 --> 00:31:22,200
شکریہ
409
00:31:22,283 --> 00:31:25,991
شاعری اور فوٹو گرافی
کا میگزین شائع کریں،
410
00:31:26,075 --> 00:31:27,533
اور، آپ جانتے ہیں۔
411
00:31:27,616 --> 00:31:30,950
زیادہ تر وقت میں صرف اپنی ماؤنٹین بائیک
چلاتا ہوں اور اپنی بیٹی کے ساتھ گھومتا ہوں۔
412
00:31:31,033 --> 00:31:33,200
آپ کو اپنی ماؤنٹین بائیک پر
گھومنے پھرنے کا معاوضہ ملتا ہے؟
413
00:31:33,283 --> 00:31:34,658
کاش.
414
00:31:34,741 --> 00:31:35,741
میں ریٹائر ہو گیا۔
415
00:31:35,825 --> 00:31:36,950
اوہ واہ.
416
00:31:37,033 --> 00:31:38,783
کہاں سے؟
417
00:31:38,866 --> 00:31:42,658
اس نے ڈرون کے لیے چپ بنائی جو ان لوگوں کو
ڈھونڈنے میں مدد کرتی ہے جنہیں وہ اڑا دیتے ہیں۔
418
00:31:42,741 --> 00:31:44,325
ٹھیک ہے؟
419
00:31:44,408 --> 00:31:45,908
زبردست.
420
00:31:45,991 --> 00:31:48,700
ڈرون جنگ۔ یہ ہے…
421
00:31:48,783 --> 00:31:51,450
یہ ایک قسم کا اخلاقی گرے ایریا ہے،
ہے نا؟
422
00:31:51,533 --> 00:31:53,241
ٹھیک ہے، نہیں اگر آپ صرف چپ بنا رہے ہیں۔
423
00:31:53,325 --> 00:31:54,616
ڈان، چلو سیاست میں نہ آئیں۔
424
00:31:54,700 --> 00:31:57,366
ہاں، لیکن یہ چپ لوگوں کو
مارنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔
425
00:31:57,450 --> 00:32:00,491
کبھی کبھار بے گناہوں
کو مار دیتے تھے۔
426
00:32:00,575 --> 00:32:03,325
یا بھوک سے مرتے بچوں کو ڈھونڈ
427
00:32:03,408 --> 00:32:05,325
کر ان پر کھانا چھوڑ دیتے تھے۔
428
00:32:05,408 --> 00:32:06,491
ہاں۔
429
00:32:07,575 --> 00:32:09,158
لیکن وہ ایسا نہیں کرتے۔
430
00:32:09,241 --> 00:32:10,908
نہیں، وہ نہیں کرتے۔
431
00:32:10,991 --> 00:32:13,283
دیکھو، لیکن کہانی کا اخلاق ہے،
432
00:32:13,366 --> 00:32:15,825
Vic ایک باصلاحیت ہے اور وہ بھاڑ میں جاؤ کے طور پر امیر ہے.
433
00:32:17,908 --> 00:32:19,200
Vic
434
00:32:19,283 --> 00:32:20,658
وک وان ایلن؟
435
00:32:20,741 --> 00:32:22,908
- ہاں.
- اوہ. ٹھیک ہے.
436
00:32:24,033 --> 00:32:26,283
- ہاں، میں بالکل جانتا ہوں کہ آپ کون ہیں۔
- اوہ.
437
00:32:26,366 --> 00:32:28,658
تم نے مارٹن میکری کو مارا۔
438
00:32:28,741 --> 00:32:31,158
- یا الله. یہ ایک لطیفہ ہے۔
- اوہ چلو.
439
00:32:31,241 --> 00:32:32,658
یہ ایک مذاق تھا.
440
00:32:32,741 --> 00:32:34,283
واقعی؟
441
00:32:34,366 --> 00:32:36,241
مضحکہ خیز
442
00:32:44,200 --> 00:32:46,366
تمہاری بیوی بہت خوبصورت ہے۔
443
00:32:49,241 --> 00:32:51,075
کیا آپکو ڈانس کرنا پسند ہے؟
444
00:32:51,158 --> 00:32:53,033
مجھے ناچنا پسند ہے۔
445
00:32:53,116 --> 00:32:54,491
واقعی؟
446
00:32:54,575 --> 00:32:56,825
چلو ڈانس کرتے ہیں۔
447
00:32:56,908 --> 00:32:58,450
ٹھیک ہے.
448
00:33:11,450 --> 00:33:14,116
آپ نے پہلے کبھی وِک ڈانس دیکھا ہے؟ کبھی؟
449
00:33:14,200 --> 00:33:15,491
نہیں، میں نہیں جانتا تھا کہ وہ ڈانس کر سکتا ہے۔
450
00:33:15,575 --> 00:33:17,533
- کیا آپ جانتے تھے کہ وہ ناچ سکتا ہے؟
- نہیں.
451
00:33:17,616 --> 00:33:19,116
- کیا یہ وِک ڈانس کر رہا ہے؟
- سنجیدگی سے.
452
00:33:19,200 --> 00:33:21,325
ام… ہاں۔
453
00:33:22,408 --> 00:33:23,950
مجھے نہیں معلوم تھا کہ وہ ڈانس کر سکتا ہے۔
454
00:33:25,450 --> 00:33:27,325
- اوہ.
- مطلبی نہ بنو۔ وہ محبت کرتا ہے...
455
00:33:27,408 --> 00:33:28,908
اسے رقص پسند ہے۔
456
00:33:28,991 --> 00:33:32,241
- یہ بہت حیران کن ہے.
- ہاں.
457
00:33:33,866 --> 00:33:37,116
واہ، انہیں بس چکر آنے والے ہیں۔
458
00:33:37,200 --> 00:33:39,658
- اوہ اوہ اوہ. ٹھیک ہے.
- اوہ، اوہ. اوہ، ارے
459
00:33:39,741 --> 00:33:41,533
اوہ، اس نے اسے ڈبو بھی دیا۔
460
00:33:41,616 --> 00:33:44,033
اوہ لڑکے. اوہ لات.
461
00:33:44,116 --> 00:33:45,658
- مجھے امید ہے کہ اس کے گھٹنے باہر نہیں دیتے ہیں۔
- میں جانتا ہوں...
462
00:33:45,741 --> 00:33:47,366
آپ جانتے ہیں کہ اس کا گھٹنا خراب ہے۔
463
00:33:49,200 --> 00:33:52,825
آپ ایسا لگ رہے تھے جیسے آپ
کیلی ولسن کے ساتھ ڈانس کر رہے تھے۔
464
00:33:54,033 --> 00:33:55,908
ہاں۔ یہ مزاح تھا.
465
00:33:59,908 --> 00:34:02,533
وہ بہت پرکشش ہے، کیا آپ کو نہیں لگتا؟
466
00:34:05,450 --> 00:34:07,366
ہاں، میرا اندازہ ہے۔
467
00:34:16,658 --> 00:34:18,491
تم اسے چودنا چاہتے ہو؟
468
00:34:20,450 --> 00:34:23,616
یہ پہلی چیز نہیں تھی جو میرے ذہن میں آئی،
نہیں۔
469
00:34:25,658 --> 00:34:28,033
لیکن یہ آپ کے دماغ سے تجاوز کر گیا.
470
00:34:30,658 --> 00:34:32,991
میرا مطلب ہے...
471
00:34:33,075 --> 00:34:35,200
جیسے، ہاں، ایک خاص موڑ پر،
آپ سوچتے ہیں، ٹھیک
472
00:34:35,283 --> 00:34:39,325
ہے، میرا اندازہ ہے کہ میں
اس شخص کو چود سکتا ہوں۔
473
00:34:41,200 --> 00:34:42,950
لیکن...
474
00:35:04,825 --> 00:35:07,450
کیا آپ کو لگتا ہے کہ
وہ مجھ سے بہتر ہو گی؟
475
00:35:14,075 --> 00:35:15,991
اوہ! وہ کس لیے تھا؟
476
00:35:16,075 --> 00:35:17,533
کیونکہ جواب ہاں میں تھا۔
477
00:35:17,616 --> 00:35:18,783
نہیں، ایسا نہیں تھا۔
478
00:35:21,408 --> 00:35:23,241
اوہ! بھاڑ میں جاؤ، میلنڈا.
479
00:35:23,325 --> 00:35:24,866
تم ہمیں مار ڈالو گے۔
480
00:35:26,366 --> 00:35:28,616
ٹھیک ہے،
اگر آپ کو لگتا ہے کہ کیلی ولسن مجھ سے بہتر
481
00:35:28,700 --> 00:35:30,408
ہے، تو مجھے ہم دونوں کو
مارنے میں کوئی اعتراض نہیں ہے۔
482
00:35:30,491 --> 00:35:32,366
میں نے یہ نہیں کہا۔
483
00:35:33,408 --> 00:35:35,116
لیکن آپ نے سوچا؟
484
00:35:43,825 --> 00:35:46,200
مجھے مت چھو ؤ.
485
00:35:51,991 --> 00:35:53,825
- تم میری گدی کو چومتے ہو۔
- ہاں.
486
00:35:53,908 --> 00:35:56,116
جی ہاں.
487
00:36:00,783 --> 00:36:02,616
کیا تم مجھے چودنا چاہتے ہو؟
488
00:36:02,700 --> 00:36:04,366
جی ہاں.
489
00:36:04,450 --> 00:36:05,908
اوہ، یہاں آو.
490
00:36:14,450 --> 00:36:15,991
وہاں جاؤ، Trix.
491
00:36:16,075 --> 00:36:17,741
جاؤ، Trixie.
492
00:36:17,825 --> 00:36:19,825
جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ.
493
00:36:21,825 --> 00:36:23,700
شٹ
494
00:36:25,366 --> 00:36:28,075
میں آپ کو بتا رہا ہوں،
دوسری ٹیم کی عمر کم از کم 12 سال ہے۔
495
00:36:29,658 --> 00:36:31,283
وہ 12 سال کے نہیں لگتے۔
496
00:36:31,366 --> 00:36:32,700
وہ 12 سال کے لگتے ہیں۔
497
00:36:32,783 --> 00:36:34,158
روکو اسے.
498
00:36:35,783 --> 00:36:37,366
ارے، Trixie!
499
00:36:38,241 --> 00:36:39,366
ہیلو؟
500
00:36:39,450 --> 00:36:40,658
ہائے کیا یہ مسٹر وین ایلن ہیں؟
501
00:36:40,741 --> 00:36:41,783
ہاں۔
502
00:36:41,866 --> 00:36:45,241
یہ وٹمور بینک کا رِک ہے جو میلنڈا وان ایلن
کے اکاؤنٹ کے بارے میں کال کر رہا ہے۔
503
00:36:45,325 --> 00:36:46,866
جی ہاں.
504
00:36:46,950 --> 00:36:50,158
گزشتہ جمعرات کو جاری کیے گئے چیک
کو پورا کرنے کے لیے فنڈز ناکافی تھے۔
505
00:36:50,241 --> 00:36:52,658
آپ کتنے سال کے ہو؟
506
00:36:52,741 --> 00:36:53,783
ٹھیک ہے، یہ کس کی طرف کھینچا گیا تھا؟
507
00:36:53,866 --> 00:36:57,575
ایک مسٹر چارلس ڈی لیزل کو۔
508
00:36:57,658 --> 00:36:58,908
کتنی رقم تھی؟
509
00:36:58,991 --> 00:37:01,366
یہ $3,000 تھا۔
510
00:37:03,116 --> 00:37:05,158
کیا یہ بتاتا ہے کہ یہ کس لیے تھا؟
511
00:37:05,241 --> 00:37:09,116
میمو لائن کہتی ہے، "پیانو اسباق۔"
512
00:37:09,200 --> 00:37:11,366
صحیح
513
00:37:11,450 --> 00:37:13,575
یہ کامل معنی رکھتا ہے۔
514
00:37:13,658 --> 00:37:15,575
اگر آپ اکاؤنٹ میں اضافی
فنڈز شامل کرتے ہیں،
515
00:37:15,658 --> 00:37:18,200
تو ہم $50 اوور ڈرافٹ
فیس کو معاف کر سکتے ہیں۔
516
00:37:18,283 --> 00:37:20,283
شکریہ میں اس کی تعریف کروں گا۔
517
00:37:20,366 --> 00:37:21,866
کوئی مسئلہ نہیں جناب۔
518
00:37:23,241 --> 00:37:26,866
کیا آپ وصول کنندہ کا
آخری نام لکھ سکتے ہیں؟
519
00:37:35,533 --> 00:37:38,575
ہائے ہاں، میں صرف سوچ رہا ہوں، اوہ،
520
00:37:38,658 --> 00:37:42,325
کیا آپ لوگ شام کو لائیو میوزک لیتے ہیں،
کسی موقع سے؟
521
00:37:43,408 --> 00:37:44,825
آپ ایسا نہیں کرتے۔
522
00:37:44,908 --> 00:37:46,116
ٹھیک ہے، یہ شرم کی بات ہے۔
523
00:37:46,200 --> 00:37:50,450
ہائے ہاں، میں سوچ رہا ہوں،
کیا آپ لوگ شام کو لائیو میوزک لیتے ہیں؟
524
00:37:50,533 --> 00:37:53,283
ارے، کیا یہ اوک ٹری لاؤنج ہے؟
525
00:37:53,366 --> 00:37:56,741
ہاں، میں یہ دیکھنے کے لیے کال کر رہا
ہوں کہ کیا آپ لوگوں کے پاس لائیو میوزک ہے۔
526
00:37:57,575 --> 00:37:58,950
آپ کریں.
527
00:37:59,033 --> 00:38:01,366
اس کا نام کیا ہے؟
528
00:38:48,616 --> 00:38:50,158
نہیں.
529
00:39:01,950 --> 00:39:04,200
ابا!
530
00:39:07,408 --> 00:39:09,616
چیلسی مجھے پوکر کھیلنے کا طریقہ سکھا رہی ہے۔
531
00:39:10,658 --> 00:39:13,366
اچھی. یہ کام آئے گا۔
532
00:39:15,325 --> 00:39:18,991
قومی خبروں میں،
کانگریس نے فوج کے ڈرون پروگرام
533
00:39:19,075 --> 00:39:20,950
کے لیے مزید فنڈز مختص
کرنے کے حق میں ووٹ دیا ہے۔
534
00:39:21,033 --> 00:39:23,491
اس تحریک کا مقصد نہ صرف
پروگرام کو بڑھانا ہے بلکہ موجودہ
535
00:39:23,575 --> 00:39:27,491
ہدف سازی کے نظام کو بھی
شامل کرنا اور بہتر کرنا ہے۔
536
00:39:27,575 --> 00:39:29,991
یہ ووٹ گزشتہ جمعرات کو
کابل کے بالکل باہر ISIS کے
537
00:39:30,075 --> 00:39:34,283
ہتھیاروں کے گودام پر کامیاب
حملے کے بعد کیا گیا ہے۔
538
00:39:34,366 --> 00:39:39,116
اب بل کے مخالفین نے خبردار کیا ہے کہ
اس خبر سے صرف بیرون ملک تناؤ بڑھے گا۔
539
00:39:39,200 --> 00:39:41,200
اور بریکنگ نیوز میں،
540
00:39:41,283 --> 00:39:43,908
پولیس کو مارٹن
میکری کی لاش ملی ہے،
541
00:39:43,991 --> 00:39:47,366
33 سالہ شخص جو گزشتہ موسم بہار
میں اپنے اپارٹمنٹ سے لاپتہ ہو گیا تھا۔
542
00:39:47,450 --> 00:39:50,408
میکری کی لاش لا بوچے
پیرش کے جنگل میں ملی۔
543
00:39:50,491 --> 00:39:51,991
اسے گولی مار کر ہلاک کیا گیا تھا۔
544
00:39:52,075 --> 00:39:54,450
وقفے کے بعد آنے والے موسم کے بارے
میں تازہ ترین معلومات کے لیے دیکھتے رہیں۔
545
00:40:14,616 --> 00:40:16,408
تمہاری رات کیسی گزری؟
546
00:40:17,825 --> 00:40:19,741
شاندار
547
00:40:23,075 --> 00:40:24,866
تم کہاں گئے تھے؟
548
00:40:25,950 --> 00:40:28,075
ایک نئے دوست کے ساتھ رات کا کھانا۔
549
00:40:29,950 --> 00:40:32,200
مجھے لگتا ہے کہ آپ اسے پسند کرنے جا رہے ہیں۔
550
00:40:33,366 --> 00:40:35,075
اور پھر...
551
00:40:36,283 --> 00:40:41,491
مجھے یاد نہیں ہے کہ ہم نے کیا کیا،
لیکن یہ واقعی بہت اچھا تھا۔
552
00:40:44,533 --> 00:40:49,325
اور مجھے لگتا ہے کہ میں نے بہت پیا ہے،
اس لیے ناراض نہ ہوں۔
553
00:40:49,408 --> 00:40:51,825
میں سمجھ گیا، اچھا.
554
00:40:54,658 --> 00:40:56,075
مجھے آپ کی مدد کرنے دو.
555
00:40:56,158 --> 00:40:57,408
چلو بھئی.
556
00:40:57,491 --> 00:40:59,075
چلو بھئی.
557
00:41:00,616 --> 00:41:02,741
میلنڈا…
558
00:41:02,825 --> 00:41:05,325
پیاری مجھے تم سے کچھ کہنا ہے۔
559
00:41:05,408 --> 00:41:07,741
اوہ اوہ۔
560
00:41:07,825 --> 00:41:10,158
میں نے کیا کیا؟
561
00:41:11,616 --> 00:41:14,366
انہوں نے مارٹن میکری کو پایا۔
562
00:41:14,450 --> 00:41:15,825
وہ مر چکا ہے.
563
00:41:21,783 --> 00:41:23,741
میں معافی چاہتا ہوں.
564
00:41:29,491 --> 00:41:31,658
تم ہو؟
565
00:41:47,408 --> 00:41:49,241
- ابا؟ - ہممم؟
566
00:41:49,325 --> 00:41:51,158
کیا ہم اسے راجر کہہ سکتے ہیں؟
567
00:41:51,241 --> 00:41:53,408
آپ کوشش کر سکتے ہیں.
568
00:41:56,450 --> 00:41:58,366
- اس کی دیکھ بھال.
- اوہ.
569
00:42:00,450 --> 00:42:01,783
تیار؟
570
00:42:03,116 --> 00:42:04,658
ہوشیار.
571
00:42:04,741 --> 00:42:06,408
تم نے اسے پکڑ لیا؟ ٹھیک ہے؟
572
00:42:06,491 --> 00:42:07,950
ہہ؟
573
00:42:08,033 --> 00:42:10,075
بہت شکریہ.
574
00:42:12,241 --> 00:42:14,658
والد صاحب، مجھے لگتا ہے کہ اس کی بدبو آ رہی ہے۔
575
00:42:17,575 --> 00:42:19,075
- ابا؟ - ہممم؟
576
00:42:19,158 --> 00:42:21,991
کیا آپ کو لگتا ہے کہ ماں ٹھیک ہے؟
577
00:42:22,075 --> 00:42:23,241
ہاں۔
578
00:42:23,325 --> 00:42:28,533
وہ اپنے دوست کے بارے میں تھوڑا
سا اداس ہو سکتا ہے، لیکن وہ ٹھیک ہے۔
579
00:42:28,616 --> 00:42:30,491
آپ کے بارے میں کیا خیال ہے؟
580
00:42:35,866 --> 00:42:37,908
ابا؟
581
00:42:37,991 --> 00:42:39,658
ہاں بچے، میں ٹھیک ہوں۔
582
00:43:08,658 --> 00:43:10,325
مجھے خوشی ہے کہ پولیس نے اس آدمی کو پکڑ لیا۔
583
00:43:10,408 --> 00:43:12,241
- ہاں.
- تمہیں معلوم ہے،
584
00:43:12,325 --> 00:43:13,908
تمام باتوں کو ختم کرو، تم جانتے ہو۔
585
00:43:15,200 --> 00:43:17,075
کیا بات کریں؟ میں نے کوئی بات نہیں سنی۔
586
00:43:17,158 --> 00:43:19,658
اوہ، بات ضرور ہوئی ہے۔
587
00:43:19,741 --> 00:43:21,491
شکریہ
588
00:43:28,533 --> 00:43:30,283
ارے، اچھا کام. آپ کی آواز بہت اچھی ہے۔
589
00:43:31,366 --> 00:43:32,408
شکریہ
590
00:43:33,575 --> 00:43:35,283
وہ دوست چابیاں چلا سکتا ہے۔
591
00:43:35,366 --> 00:43:36,950
ہاں۔ وہ میلنڈا کو سبق دے رہا ہے۔
592
00:43:39,908 --> 00:43:41,700
اوہ، وہ میلنڈا کو سبق دے رہا ہے۔
593
00:43:43,783 --> 00:43:45,408
ہاں۔
594
00:45:48,283 --> 00:45:50,325
Trixie کہاں ہے؟
595
00:45:51,450 --> 00:45:53,866
میں اسے جینی کے پاس لے گیا۔
596
00:45:57,825 --> 00:46:00,616
کیا کوئی کافی ہے؟
597
00:46:01,700 --> 00:46:04,741
آپ مجھے بتانا چاہتے ہیں کہ
آپ کل رات گھر کیوں نہیں آئے؟
598
00:46:08,075 --> 00:46:10,366
واقعی نہیں۔
599
00:46:10,450 --> 00:46:16,241
آپ مجھے بتانا چاہتے ہیں کہ آپ نے
چارلس ڈی لیزل کو $3,000 کا چیک کیوں کاٹا؟
600
00:46:17,825 --> 00:46:20,450
واقعی نہیں۔
601
00:46:21,991 --> 00:46:23,616
ٹھیک ہے.
602
00:46:25,241 --> 00:46:27,700
تم مجھے بتانا چاہتے
ہو کہ تم کیا کر رہے ہو؟
603
00:46:29,866 --> 00:46:32,741
آخر میں کچھ جذبات۔
604
00:46:33,950 --> 00:46:37,116
تم نشے میں ہو. آپ کو اندازہ
نہیں ہے کہ یہ کتنا غیر دلکش ہے۔
605
00:46:37,200 --> 00:46:38,616
- واقعی؟
- ہاں.
606
00:46:39,741 --> 00:46:41,991
ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے کہ آپ غیرت مند ہیں.
607
00:46:42,075 --> 00:46:43,825
مجھے لگتا ہے کہ آپ بچوں کی طرح کام کر رہے ہیں۔
608
00:46:43,908 --> 00:46:45,158
کیا آپ کو یہ دلکش نہیں لگتا؟
609
00:46:45,241 --> 00:46:46,491
کوئی بالکل نہیں.
610
00:46:46,575 --> 00:46:48,658
پھر ماں باپ کی طرح ساری
رات کیوں انتظار کر رہے ہو؟
611
00:46:50,950 --> 00:46:53,075
کیا میں یہی کر رہا ہوں؟
612
00:46:53,158 --> 00:46:54,616
آپ کیا جاننا چاہتے ہیں؟
613
00:46:56,741 --> 00:46:58,241
میں کہاں تھا؟
614
00:46:59,325 --> 00:47:01,200
میں نے کیا کیا؟
615
00:47:01,283 --> 00:47:03,616
کیونکہ میں تمہیں سب کچھ بتاؤں گا۔
616
00:47:03,700 --> 00:47:05,658
مجھے تفصیلات میں کوئی دلچسپی نہیں،
میلنڈا۔
617
00:47:05,741 --> 00:47:07,700
ٹھیک ہے، اب آپ واقعی گندگی سے بھرے ہوئے ہیں.
618
00:47:07,783 --> 00:47:10,283
واقعی؟
619
00:47:11,366 --> 00:47:14,116
آپ جاننا چاہتے ہیں کہ کیا میں اسے چود رہا ہوں؟
620
00:47:14,200 --> 00:47:15,866
مجھ سے پوچھیں.
621
00:47:18,116 --> 00:47:20,825
آپ جاننا چاہتے ہیں کہ کیا وہ مجھے آنے دیتا ہے؟
622
00:47:20,908 --> 00:47:23,575
یا آپ جاننا چاہتے ہیں کہ میں اسے کیسے لاتا ہوں؟
623
00:47:26,200 --> 00:47:28,200
اس نے ایک زخم چھوڑا۔
624
00:47:31,575 --> 00:47:33,866
آپ دیکھنا چاہتے ہیں؟
625
00:47:34,866 --> 00:47:37,741
ہمارا ایک بچہ ہے۔ ہمارا ایک خاندان ہے۔
626
00:47:37,825 --> 00:47:41,325
یہ آپ کی پسند تھی۔
627
00:47:41,408 --> 00:47:45,033
میں چاہتا ہوں کہ تم اسے دیکھنا چھوڑ دو۔
628
00:47:46,116 --> 00:47:48,616
یا کیا؟
629
00:47:49,575 --> 00:47:51,700
کیا؟
630
00:47:53,575 --> 00:47:55,200
تم مجھے طلاق دو گے؟
631
00:47:56,283 --> 00:48:00,450
نہیں، کیونکہ آپ میری بات سننے والے ہیں۔
632
00:48:01,533 --> 00:48:04,908
دیکھو تم کتنے مضبوط ہو گئے ہو۔
633
00:48:15,450 --> 00:48:19,658
اگر میں آپ کو نہیں جانتا تو میں سوچوں گا کہ آپ
مجھے فرش پر پھینک دیں گے اور آپ مجھے چودیں گے۔
634
00:48:19,741 --> 00:48:21,616
ہہ؟
635
00:48:21,700 --> 00:48:23,658
جی ہاں؟
636
00:48:27,700 --> 00:48:30,408
نہیں؟
637
00:48:30,491 --> 00:48:32,908
ہاں، آپ ایسا نہیں کریں گے۔
638
00:48:33,991 --> 00:48:36,741
اس کے لیے ایک خاص جذبے کی ضرورت ہوتی ہے،
جیسا
639
00:48:36,825 --> 00:48:38,616
کہ آپ کو حقیقت میں
مجھ سے پیار کرنا پڑے گا۔
640
00:48:38,700 --> 00:48:40,325
میں تم سے محبت کرتا ہوں!
641
00:48:50,241 --> 00:48:52,908
کیا آپ اس کے ساتھ محبت میں ہیں؟
642
00:48:56,408 --> 00:48:59,116
اگر آپ کی شادی کسی
اور سے ہوتی تو آپ
643
00:48:59,200 --> 00:49:03,741
اتنے بور ہوں گے کہ
آپ خود کو مار ڈالیں گے۔
644
00:49:23,283 --> 00:49:26,158
ارے، خاتون. لعنت
645
00:49:26,241 --> 00:49:27,783
چلو چلتے ہیں!
646
00:49:56,575 --> 00:49:58,200
نہیں!
647
00:49:58,283 --> 00:50:00,658
ارے!
648
00:50:00,741 --> 00:50:02,158
آپ نہیں ہیں...
649
00:50:02,241 --> 00:50:03,950
آپ جیت نہیں رہے ہیں۔
650
00:50:07,200 --> 00:50:08,575
جاؤ!
651
00:50:08,658 --> 00:50:10,283
اوہ چلو!
652
00:50:10,366 --> 00:50:12,075
آہ!
653
00:50:25,616 --> 00:50:28,033
جین، کیا آپ موسیقی بند کر سکتے ہیں؟
654
00:50:28,116 --> 00:50:29,700
ارے، سب، یہاں آو.
655
00:50:29,783 --> 00:50:30,908
ادھر آو. ادھر آو.
656
00:50:30,991 --> 00:50:33,783
ام، میں آپ کو اپنے ایک دوست
چارلی ڈی لیزل سے ملوانا چاہتا ہوں،
657
00:50:33,866 --> 00:50:35,866
- جو یہاں آکر بہت خوش ہے۔
- حق پر.
658
00:50:35,950 --> 00:50:38,575
- اور وہ ایک گانا بجانا چاہے گا۔
- اوہ.
659
00:50:38,658 --> 00:50:40,033
ٹھیک ہے؟
660
00:50:40,116 --> 00:50:42,325
- میں گانا نہیں چلا رہا ہوں۔ میں نہیں ہوں.
- چلو بھئی.
661
00:50:42,408 --> 00:50:44,533
چلو بھئی.
662
00:50:44,616 --> 00:50:46,408
ہاں، میں وعدہ کرتا ہوں، وہ حیرت انگیز ہے۔
663
00:50:46,491 --> 00:50:47,908
اور وہ میرا استاد ہے۔
664
00:50:47,991 --> 00:50:50,575
- میں ہوں.
- ٹھیک ہے.
665
00:50:50,658 --> 00:50:55,408
اہ، خواتین و حضرات،
یہ صرف ایک چھوٹی سی چیز ہے۔
666
00:50:55,491 --> 00:50:57,533
چارلی!
667
00:51:18,116 --> 00:51:19,783
جین!
668
00:52:06,325 --> 00:52:08,200
یسوع
669
00:52:10,200 --> 00:52:12,575
- رک جاؤ. --.ش ھ n.
670
00:52:12,658 --> 00:52:14,741
چارلی کھیل رہا ہے۔
671
00:52:29,075 --> 00:52:30,533
- مجھے معاف کر دو. --.وک n.
672
00:52:32,616 --> 00:52:35,200
میں آپ کو اپنے دوست
چارلی سے ملوانا چاہتا ہوں۔
673
00:52:35,283 --> 00:52:36,866
ہائے ہاں، میں چارلی ہوں۔
674
00:52:36,950 --> 00:52:38,366
یہ آپ سے مل کر اچھا لگا۔
675
00:52:38,450 --> 00:52:39,575
آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
676
00:52:39,658 --> 00:52:41,408
- میری بیوی کو پیانو سبق دینے کا شکریہ۔
- ہاں، نہیں، بالکل۔
677
00:52:41,491 --> 00:52:44,200
میرا مطلب ہے،
وہ ایک حقیقی قدرتی ہے، تو یہ
678
00:52:44,283 --> 00:52:46,616
ہے، اوہ، آپ جانتے ہیں،
یہ میری خوشی کی بات ہے۔
679
00:52:49,408 --> 00:52:51,200
کیا ہم پہلے ملے ہیں؟
680
00:52:51,283 --> 00:52:52,908
میں ایسا نہیں سمجھتا.
681
00:52:52,991 --> 00:52:55,033
مجھے لگتا ہے کہ آپ دونوں کو یاد ہوگا۔
682
00:52:57,866 --> 00:53:00,075
- ٹھیک ہے، خوشی.
- ہاں.
683
00:53:00,158 --> 00:53:02,658
ہاں، آپ کی رات اچھی گزرے،
یار۔ آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
684
00:53:25,408 --> 00:53:26,700
Vic ارے
685
00:53:27,741 --> 00:53:28,741
مریم
686
00:53:28,825 --> 00:53:30,533
کیا آپ نے میلنڈا کو دیکھا ہے؟
687
00:53:30,616 --> 00:53:33,033
مجھے لگتا ہے کہ وہ اوپر ہے۔
688
00:54:24,033 --> 00:54:26,158
جاؤ، جاؤ.
689
00:56:05,283 --> 00:56:06,825
میلنڈا!
690
00:56:06,908 --> 00:56:08,408
اندر ا جاو! بارش ہو رہی ہے!
691
00:56:08,491 --> 00:56:10,700
میں کوکیز بنا رہا ہوں!
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟
692
00:56:10,783 --> 00:56:12,408
ضرور
693
00:56:20,616 --> 00:56:22,200
ارے، وِک۔
694
00:56:24,408 --> 00:56:26,075
کیا بارش ہو رہی ہے؟
695
00:56:27,158 --> 00:56:28,866
ہاں۔
696
00:56:28,950 --> 00:56:30,825
مجھے اونچا ہونا چاہیے
کیونکہ بارش ہو رہی ہے۔
697
00:56:30,908 --> 00:56:32,158
میں نکل رہا ہوں۔
698
00:57:04,450 --> 00:57:06,658
کوکیز کو پاس کرنے کا وقت۔
699
00:57:12,325 --> 00:57:13,825
- ہیلو.
- آپ کیسے ہو؟
700
00:57:13,908 --> 00:57:15,783
- تم… ارے.
- میں معافی چاہتا ہوں.
701
00:57:15,866 --> 00:57:19,408
- آپ جانتے ہیں کہ میں یہ چاہتا ہوں۔ ٹھیک ہے.
- جی ہاں، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
702
00:57:23,450 --> 00:57:24,700
اچھا لگ رہا ہے. کیا میں ایک لے سکتا ہوں؟
703
00:57:24,783 --> 00:57:26,616
اوہ! ایسیچ…!
704
00:57:26,700 --> 00:57:28,158
بھاڑ میں جاؤ dumbass.
705
00:57:28,241 --> 00:57:29,575
میں نے تم سے کہا.
706
00:57:29,658 --> 00:57:31,491
بے وقوف گدھا. ایک گرم کوکی۔
707
00:57:31,575 --> 00:57:32,950
کیا ہوا؟
708
00:57:33,033 --> 00:57:34,991
وہ لالچی ہو گیا۔
709
00:57:35,075 --> 00:57:36,200
میں ٹھیک ہوں.
710
00:57:36,283 --> 00:57:37,741
تم ٹھیک ہو؟
711
00:57:38,783 --> 00:57:40,116
ہاں، میں ہوں...
712
00:57:40,200 --> 00:57:42,200
دیکھو یہ کون ہے۔ ہیلو.
713
00:57:42,283 --> 00:57:43,575
تم دونوں کہاں تھے؟
714
00:57:43,658 --> 00:57:44,700
آہ...
715
00:57:44,783 --> 00:57:47,408
تمہارا سروکار نہیں.
716
00:57:48,783 --> 00:57:51,116
آہ، مجھ سے دور ہو جاؤ.
717
00:57:51,200 --> 00:57:52,533
ٹھیک ہے، یہ اسے تبدیل کرنے کا وقت ہے.
718
00:57:52,616 --> 00:57:53,908
١ - جادو، عمل۔
- رکو. ایک دو.
719
00:57:53,991 --> 00:57:55,200
اوہ، چلو، یار.
720
00:58:17,408 --> 00:58:21,408
میں آپ کو کیلی کے ساتھ رقص
کرتے دیکھ کر بہت حیران ہوا۔
721
00:58:21,491 --> 00:58:23,616
کیوں؟
722
00:58:23,700 --> 00:58:25,408
میں صرف نہیں جانتا تھا کہ آپ کر سکتے ہیں۔
723
00:58:25,491 --> 00:58:28,783
میں نہیں کر سکتا مجھے صرف یہ پسند ہے۔
724
00:58:31,075 --> 00:58:32,533
اب… اوہ، شٹ.
725
00:58:32,616 --> 00:58:33,783
بھاڑ میں جاؤ
726
00:58:33,866 --> 00:58:34,991
یار، تمہیں کیا ہوا ہے؟
727
00:58:38,533 --> 00:58:41,616
شاید اگلی بار جب آپ کو خارش
ہو تو آپ کو مجھ سے پوچھنا چاہئے۔
728
00:58:51,866 --> 00:58:53,575
اس کا سر اٹھاؤ!
729
00:58:53,658 --> 00:58:55,783
- یہ لو. - میں نے اسے پکڑ لیا.
- اس کی ٹانگیں پکڑو۔
730
00:58:55,866 --> 00:58:58,033
اس کی ٹانگیں پکڑو!
731
00:58:58,116 --> 00:58:59,533
911 پر کال کریں۔
732
00:58:59,616 --> 00:59:01,783
میں CPR جانتا ہوں۔
733
00:59:01,866 --> 00:59:04,783
- ٹھیک ہے، اسے اس کی پیٹھ پر فلیٹ لیٹا.
- 911 پر کال کریں، خدا کی قسم
734
00:59:06,783 --> 00:59:08,950
- کون سی پی آر جانتا ہے؟
- آپ کو اسے لے جانا پڑے گا...
735
00:59:09,033 --> 00:59:10,158
ہموار سطح پر۔ باہر دیکھو.
736
00:59:10,241 --> 00:59:11,783
ہمیں اسے آنگن پر لانا
ہے۔ میں اسے اٹھاؤں گا۔
737
00:59:11,866 --> 00:59:13,741
ٹھیک ہے. اسے اٹھو۔ ایک دو تین.
738
00:59:16,866 --> 00:59:18,116
بھاڑ میں جاؤ، وہ بھاری ہے.
739
00:59:19,325 --> 00:59:21,325
بھاڑ میں آپ کے ساتھ معاملہ ہے؟
740
00:59:23,825 --> 00:59:25,616
میں CPR جانتا ہوں۔
741
00:59:25,700 --> 00:59:27,325
باہر دیکھو.
742
00:59:27,408 --> 00:59:29,158
پلیز کچھ کریں۔
743
00:59:30,200 --> 00:59:31,408
پلیز کچھ کرو!
744
00:59:31,491 --> 00:59:33,908
- کیا بھاڑ میں جاؤ!
- کوئی بلا رہا ہے؟
745
00:59:33,991 --> 00:59:35,200
اوہ، بھاڑ میں جاؤ، کیا وہ سانس لے رہا ہے؟
746
00:59:35,283 --> 00:59:37,033
مجھے نہیں لگتا کہ وہ سانس لے رہا ہے۔
747
00:59:37,116 --> 00:59:38,908
آپ کو اس کا ہوا کا راستہ صاف کرنا ہوگا۔
748
00:59:38,991 --> 00:59:40,450
اجاؤ دوستو.
749
00:59:40,533 --> 00:59:42,991
ٹھیک ہے. آپ کو اس کا ہوا کا راستہ صاف کرنا ہوگا۔
750
00:59:43,075 --> 00:59:45,783
- اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
- تم یہ ٹھیک نہیں کر رہے ہو۔
751
00:59:45,866 --> 00:59:47,450
آپ یہ ٹھیک نہیں کر رہے ہیں۔
752
00:59:47,533 --> 00:59:48,825
- Vic!
- یہاں، مجھے یہ کرنے دو۔
753
00:59:48,908 --> 00:59:51,158
خدا کی قسم، آپ کوشش بھی نہیں کر رہے ہیں!
754
00:59:51,241 --> 00:59:53,825
- چلو میلنڈا
- آپ نہیں ہیں! تم کوشش بھی نہیں کر رہے!
755
00:59:53,908 --> 00:59:56,075
میلنڈا
756
00:59:56,158 --> 00:59:57,533
- اسے روکو، میلنڈا.
- مجھے بتانا بند کرو...
757
00:59:57,616 --> 00:59:59,741
- میلنڈا، پرسکون ہو جاؤ!
- خدا… خدا کی قسم!
758
00:59:59,825 --> 01:00:01,825
اوہ، اوہ۔
759
01:00:03,658 --> 01:00:05,075
چلو، آئیے آپ کو کچھ
کلینیکس اور کچھ برف لاتے ہیں۔
760
01:00:05,158 --> 01:00:06,533
اندر چلو۔
761
01:00:08,575 --> 01:00:10,450
چلو، اندر چلتے ہیں۔
762
01:00:10,533 --> 01:00:12,283
بھاڑ میں جاؤ
763
01:00:26,366 --> 01:00:28,325
اس کے پاس پینے کے لیے بہت کچھ ہے؟
764
01:00:28,408 --> 01:00:30,075
- ہاں، وہ کافی نشے میں تھا۔
- ہاں.
765
01:00:30,158 --> 01:00:31,158
جی ہاں؟
766
01:00:31,241 --> 01:00:33,366
اسے تالاب میں اترتے کس نے دیکھا؟
767
01:00:33,450 --> 01:00:36,658
ٹھیک ہے، ہم باورچی خانے میں تھے،
اور وہاں لوگ تھے...
768
01:00:36,741 --> 01:00:39,366
- ہاں، ہاں، ہم پول میں آخری دو تھے۔
- ہاں.
769
01:00:39,450 --> 01:00:41,450
آپ کتنی دیر تک پول سے باہر تھے؟
770
01:00:41,533 --> 01:00:42,866
- اہ...
- زیادہ دیر نہیں.
771
01:00:42,950 --> 01:00:45,283
کوکیز بنانے میں وقت لگتا ہے۔
772
01:00:45,366 --> 01:00:46,658
ہمم
773
01:00:46,741 --> 01:00:48,908
کیا اس میں چرس شامل تھی؟
774
01:00:49,825 --> 01:00:51,741
ہاں، لیکن میرے پاس ایک کارڈ ہے۔
775
01:00:51,825 --> 01:00:53,200
یہ اہم نہیں ہے۔
776
01:00:53,283 --> 01:00:55,075
ہم صرف یہ جاننے کی کوشش
کر رہے ہیں کہ کیا ہوا ہے۔
777
01:00:55,158 --> 01:00:57,533
وک نے اسے مار ڈالا۔
778
01:00:57,616 --> 01:00:59,075
کیا؟
779
01:00:59,158 --> 01:01:00,325
- آہ، چلو، آدمی.
- میلنڈا، چلو.
780
01:01:00,408 --> 01:01:02,366
- یسوع
- ہہ؟
781
01:01:02,450 --> 01:01:04,075
تم نے اسے مارا۔
782
01:01:04,158 --> 01:01:06,491
- میلنڈا…
- کیا تم نے نہیں کیا؟
783
01:01:06,575 --> 01:01:07,950
- میلنڈا - روکو اسے.
- ٹھیک ہے، نہیں.
784
01:01:08,033 --> 01:01:09,575
- کیا تم نے نہیں کیا؟
- میلنڈا، پرسکون ہو جاؤ.
785
01:01:09,658 --> 01:01:11,783
آپ نے شاید اس کے سر
پر مارا اور اسے غرق کردیا۔
786
01:01:11,866 --> 01:01:13,741
ٹھیک ہے، ہاں، یہ واقعی ہے...
787
01:01:13,825 --> 01:01:14,825
میری بیوی پریشان ہے۔
788
01:01:14,908 --> 01:01:17,491
میں پریشان نہیں ہوں!
تم نے اسے مار ڈالا!
789
01:01:17,575 --> 01:01:19,075
- واہ، اوہ۔
- مسز وان ایلن،
790
01:01:19,158 --> 01:01:20,825
کیا آپ نجی بات کرنا پسند کریں گے؟
791
01:01:24,325 --> 01:01:26,158
باقی ان سے اکاؤنٹ حاصل کریں۔
792
01:01:26,241 --> 01:01:28,616
لعنت ہو...
793
01:01:32,533 --> 01:01:33,908
اسے کس نے نکالا؟
794
01:01:33,991 --> 01:01:36,158
- ہم سب نے کیا. - ہم سب نے کیا.
- ہم سب نے اسے باہر نکالا۔
795
01:01:36,241 --> 01:01:38,200
Vic اور میں نے CPR کیا۔
796
01:01:38,283 --> 01:01:39,616
لیکن، ام...
797
01:01:39,700 --> 01:01:42,950
چارلی پول کے کنارے سے ٹکرا گیا،
798
01:01:43,033 --> 01:01:46,200
ام، لیکن ڈان اسے اٹھا رہا تھا۔
799
01:01:48,200 --> 01:01:50,533
اس کا موت پر کوئی اثر نہیں ہوا۔
800
01:01:51,616 --> 01:01:53,575
مدد نہیں کی۔
801
01:01:53,658 --> 01:01:56,991
اور آپ نے کب تک اسے زندہ کرنے کی کوشش کی،
مسٹر وان ایلن؟
802
01:01:57,075 --> 01:01:59,408
جب تک ہمیں کوئی
امید تھی وہ زندہ تھا۔
803
01:01:59,491 --> 01:02:01,075
- ہم نے متبادل کیا.
- ہمم.
804
01:02:01,158 --> 01:02:03,450
وہ تالاب میں مر گیا تھا۔
805
01:02:04,908 --> 01:02:06,741
- مسٹر وان ایلن۔
- ہاں.
806
01:02:06,825 --> 01:02:09,200
- کیا آپ یہاں میری پیروی کریں گے، براہ کرم؟
- ضرور.
807
01:02:11,116 --> 01:02:15,283
میں چیف نکولس سے بھی بات کرنا چاہوں گا،
براہ کرم، نجی طور پر۔
808
01:02:24,825 --> 01:02:26,866
کیا آپ کی بیوی مسٹر ڈی لیزلے کے ساتھ سو رہی تھی؟
809
01:02:29,408 --> 01:02:31,366
میں نہیں جانتا.
810
01:02:31,450 --> 01:02:33,575
میں اس سے اس قسم کے سوالات نہیں کرتا۔
811
01:02:34,658 --> 01:02:37,950
ٹھیک ہے، یہ عجیب ہے. ایسا کیوں ہے؟
812
01:02:38,033 --> 01:02:40,200
اس لیے کہ میں اس کے انتخاب کا حکم
دینے کی ضرورت محسوس نہیں کرتا۔
813
01:02:40,283 --> 01:02:42,658
میں اسے قبول کرتا ہوں اور اس سے پیار کرتا ہوں کہ وہ کون ہے۔
814
01:02:43,866 --> 01:02:46,408
ٹھیک ہے،
وہ فی الحال آپ پر قتل کا الزام لگا رہی ہے۔
815
01:02:46,491 --> 01:02:48,908
میں نے یہ نہیں کہا کہ وہ ہمیشہ عقلی تھی۔
816
01:02:48,991 --> 01:02:50,200
ہمم
817
01:02:52,616 --> 01:02:55,366
کیا آپ نے مسٹر ڈی لِزلے کو مارا؟
818
01:02:56,450 --> 01:02:57,866
نہیں.
819
01:02:57,950 --> 01:03:00,283
جب میں اور گرانٹ اندر گئے
تو کافی تیز بارش ہو رہی تھی۔
820
01:03:00,366 --> 01:03:03,825
مسٹر ڈی لیزل پول کے گہرے
سرے سے چمٹے ہوئے تھے۔
821
01:03:03,908 --> 01:03:07,325
مجھے یہ احساس نہیں ہوا
کہ وہ بہت مضبوط تیراک تھا۔
822
01:03:07,408 --> 01:03:09,616
گرانٹ اور میں اندر چلے گئے۔
823
01:03:09,700 --> 01:03:12,033
میں نے کوکی چوری کرنے کی کوشش کی۔
824
01:03:15,033 --> 01:03:17,116
شب بخیر.
825
01:03:22,658 --> 01:03:24,033
ارے
826
01:03:24,116 --> 01:03:26,158
سنو، تھوڑا آرام کرو۔
827
01:03:26,241 --> 01:03:27,491
اگر آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہو تو مجھے کال کریں۔
828
01:03:27,575 --> 01:03:29,116
میں کروں گا.
829
01:03:29,200 --> 01:03:31,741
یہ آپ کو نیچے نہ جانے دیں، ٹھیک ہے؟
830
01:03:31,825 --> 01:03:33,658
اسے نیچے اتارو؟
اسے نیچے ہونا چاہیے۔
831
01:03:33,741 --> 01:03:36,158
اسے اس فکنگ پول
کے نیچے ہونا چاہیے۔
832
01:04:14,741 --> 01:04:16,575
بہت بہت شکریہ.
833
01:04:16,658 --> 01:04:18,075
آپ کو پتہ ہے؟ بس یہ رکھو۔
834
01:04:18,158 --> 01:04:19,408
ٹھیک ہے؟ شکریہ.
835
01:04:19,491 --> 01:04:21,116
کتے پر نظر رکھیں۔
836
01:04:22,450 --> 01:04:24,241
شکریہ
837
01:04:43,450 --> 01:04:45,783
تو اب کیا؟
838
01:04:45,866 --> 01:04:47,533
تم طلاق چاہتے ہو؟
839
01:04:51,658 --> 01:04:55,158
میں یہ برداشت نہیں کر سکتا کہ آپ کو
لگتا ہے کہ آپ مجھ سے زیادہ ہوشیار ہیں۔
840
01:04:55,241 --> 01:04:56,866
میں ایسا نہیں سوچتا۔
841
01:05:01,991 --> 01:05:05,450
اگر آپ کو لگتا ہے کہ میں نے چارلی کو مارا...
842
01:05:06,866 --> 01:05:09,116
کیا تم مجھ سے ڈرتے نہیں ہو؟
843
01:05:11,408 --> 01:05:13,033
نہیں.
844
01:05:13,116 --> 01:05:15,075
کیوں نہیں؟
845
01:05:15,158 --> 01:05:18,116
کیونکہ میں وہ چیز ہوں جس کے لیے تم نے قتل کیا ہے۔
846
01:05:20,658 --> 01:05:22,991
ہمم
847
01:07:16,741 --> 01:07:18,658
کیا آپ کو یقین ہے؟
848
01:07:18,741 --> 01:07:20,408
ٹھیک ہے.
849
01:07:24,366 --> 01:07:26,033
میں تم سے پیار کرتا ہوں!
850
01:07:26,116 --> 01:07:28,033
میں بھی تم سے پیار کرتا ہوں!
851
01:07:28,116 --> 01:07:30,033
تم سے پیار کرتا ہوں!
852
01:07:35,866 --> 01:07:37,200
ہائے
853
01:07:37,283 --> 01:07:39,241
مجھے نہیں معلوم تھا کہ آپ
کے بچے اس اسکول میں جاتے ہیں۔
854
01:07:39,325 --> 01:07:40,658
وہ نہیں کرتے۔
855
01:07:40,741 --> 01:07:44,741
میں اصل میں آپ سے بات کرنے
کی امید کر رہا تھا اور میں گھر نہیں آنا
856
01:07:44,825 --> 01:07:47,325
چاہتا تھا، اور، میں نہیں جانتا تھا
کہ آپ کو اور کہاں تلاش کروں۔
857
01:07:47,408 --> 01:07:49,575
ٹھیک ہے.
858
01:07:49,658 --> 01:07:54,491
میں صرف یہ چاہتی ہوں کہ آپ جان لیں کہ
میں اپنے شوہر کے کاموں کو منظور نہیں کرتا۔
859
01:07:54,575 --> 01:07:56,366
وہ کیا کر رہا ہے؟
860
01:07:56,450 --> 01:07:59,866
مجھے نہیں لگتا کہ ان کے پیچھے
لوگوں کے بارے میں بات کرنا درست ہے۔
861
01:07:59,950 --> 01:08:02,075
- میں بھی نہیں کرتا
- میرا مطلب ہے، یہ مضحکہ خیز ہے۔
862
01:08:02,158 --> 01:08:05,241
ڈان کے اصرار کرنے کے
لیے کہ آپ کر سکتے تھے...
863
01:08:05,325 --> 01:08:07,741
آپ جانتے ہیں، مسٹر ڈی لیزل کے حادثے کے ساتھ۔
864
01:08:07,825 --> 01:08:09,866
اور میں نے ڈان سے کہا، میں نے کہا،
865
01:08:09,950 --> 01:08:11,658
مجھے نہیں لگتا کہ میلنڈا کو گھر
لے جانا اچھا خیال ہے، لیکن وہ اسے
866
01:08:11,741 --> 01:08:14,575
اپنے پاگل نظریات کے بارے میں
بات کرنے کے لیے مدعو کرتا رہتا ہے۔
867
01:08:14,658 --> 01:08:16,200
میں سمجھ گیا، اچھا.
868
01:08:18,158 --> 01:08:20,241
دیکھو، ارے.
869
01:08:20,325 --> 01:08:22,325
یہ آپ کی غلطی نہیں ہے۔
870
01:08:22,408 --> 01:08:25,325
ہمیں آپ کو اور ڈان کو
رات کے کھانے پر لینا چاہیے۔
871
01:08:26,491 --> 01:08:27,783
آہ...
872
01:08:28,866 --> 01:08:30,200
ہائے
873
01:08:31,950 --> 01:08:33,700
اندر ا جاو.
874
01:08:33,783 --> 01:08:36,116
ارے اندر چلو۔
875
01:08:36,200 --> 01:08:38,283
- مجھے ان سے محبت ہے.
- اوہ، شکریہ.
876
01:08:38,366 --> 01:08:39,950
- کیلی، تم بہت خوبصورت لگ رہی ہو، میں اسے برداشت نہیں کر سکتا۔
- ہیلو.
877
01:08:40,033 --> 01:08:41,408
اوہ، آپ کا شکریہ، Vic.
878
01:08:41,491 --> 01:08:43,033
- ہیلو.
- ڈان، آنے کا شکریہ۔ اندر آیئے.
879
01:08:43,116 --> 01:08:44,408
ہمارے پاس رکھنے کا شکریہ۔
880
01:08:44,491 --> 01:08:46,116
اس طرح۔
881
01:08:46,200 --> 01:08:48,866
کیا آپ گھونگوں کے بارے میں کچھ جانتے ہیں ڈان؟
882
01:08:48,950 --> 01:08:50,283
میں یہ نہیں کہہ سکتا کہ میں کرتا ہوں۔
883
01:08:50,366 --> 01:08:53,533
ایک گھونگا اپنے ساتھی کو تلاش کرنے
کے لیے 12 فٹ دیوار پر چڑھ جائے گا۔
884
01:08:53,616 --> 01:08:56,075
- یہ بو ہے.
- ہہ.
885
01:08:56,158 --> 01:08:57,783
اگر میں تمباکو نوشی کروں تو کیا خیال ہے؟
886
01:08:57,866 --> 01:08:59,700
براہ کرم مت کرو... یہ انہیں مار دے گا۔
887
01:08:59,783 --> 01:09:02,283
اوہ، ٹھیک ہے، ہم یہ نہیں چاہتے ہیں.
888
01:09:02,366 --> 01:09:08,158
ڈان، مجھے آپ لوگوں کو یہ بتانا بند کرنے کی
ضرورت ہے کہ میں نے چارلی ڈی لیسلے کو مارا ہے۔
889
01:09:08,241 --> 01:09:10,033
کیا یہ صحیح ہے؟
890
01:09:11,700 --> 01:09:14,366
جی ہاں. مجھے لگتا ہے کہ اس سے آپ کی ساکھ کو نقصان پہنچ رہا ہے۔
891
01:09:14,450 --> 01:09:16,700
میرے خیال میں اس سے کیلی کی ساکھ کو نقصان پہنچ رہا ہے۔
892
01:09:16,783 --> 01:09:20,116
ٹھیک ہے، یہ مضحکہ خیز ہے کہ آپ فکر
مند نہیں ہیں کہ یہ آپ کو نقصان پہنچے گا.
893
01:09:29,116 --> 01:09:32,741
آپ جانتے ہیں، میں آپ سے پوچھنے والا تھا
کہ آپ کے خیال میں چارلی کو کیا مارا گیا۔
894
01:09:32,825 --> 01:09:34,241
اسے کس چیز نے مارا؟
895
01:09:34,325 --> 01:09:36,241
اچھا، بس، ایسے کون مرتا ہے؟
896
01:09:36,325 --> 01:09:38,658
غلطی سے سوئمنگ پول میں؟
897
01:09:38,741 --> 01:09:41,200
ایک سال میں ہزاروں لوگ۔
898
01:09:42,241 --> 01:09:44,491
آپ کو کیا لگتا ہے کہ اسے مارا گیا؟
899
01:09:44,575 --> 01:09:46,658
- مجھے لگتا ہے کہ آپ نے اسے ڈبو دیا ہے۔
- ہاں؟
900
01:09:46,741 --> 01:09:49,116
میں نے سنا ہے کہ میں نے مارٹن میکری کو بھی مارا تھا۔
901
01:09:50,575 --> 01:09:52,866
تم نے کہا کہ تم نے اسے مار ڈالا۔
902
01:09:52,950 --> 01:09:54,283
کیا آپ نے مجھ پر یقین کیا؟
903
01:09:54,366 --> 01:09:56,116
نہیں.
904
01:09:56,200 --> 01:09:58,325
تمہارے لئے اچھا ہے.
905
01:09:59,408 --> 01:10:01,700
میں نے سوچا کہ یہ عجیب تھا،
اگرچہ، آپ نے کہا کہ
906
01:10:01,783 --> 01:10:04,866
آپ نے ایسا کیا،
کہ آپ کو اس میں خوشی محسوس ہوئی۔
907
01:10:04,950 --> 01:10:07,283
اور آپ کے لیے میری
بیوی کی رائے بتانا کافی تھا؟
908
01:10:07,366 --> 01:10:09,075
یہ میری رائے ہے۔
909
01:10:20,200 --> 01:10:22,783
کیا آپ یہ کہہ کر جھوٹ
پکڑنے والے ٹیسٹ لینے
910
01:10:22,866 --> 01:10:24,616
کے لیے تیار ہوں گے کہ
آپ نے اسے قتل نہیں کیا؟
911
01:10:24,700 --> 01:10:26,950
ضرور ایک حاصل کریں.
912
01:10:30,408 --> 01:10:32,616
تم عجیب آدمی ہو۔
913
01:10:32,700 --> 01:10:34,866
تو مجھے بتایا گیا ہے۔
914
01:11:18,450 --> 01:11:19,783
ارے، جان
915
01:11:22,200 --> 01:11:24,741
ہائے
916
01:11:24,825 --> 01:11:28,366
ام، ہم دوپہر کا کھانا کھا رہے ہیں۔
917
01:11:28,450 --> 01:11:29,658
اوہ
918
01:11:29,741 --> 01:11:33,283
میں ابھی کچھ لینے جا رہا تھا، لیکن میں ایک
سیکنڈ کے لیے آپ کے ساتھ شامل ہو سکتا ہوں۔
919
01:11:34,366 --> 01:11:37,200
- ہیلو.
- ہیلو.
920
01:11:37,283 --> 01:11:39,325
یہ میرا شوہر ہے، وِک۔
921
01:11:39,408 --> 01:11:40,950
- وکٹر وان ایلن۔
- اوہ.
922
01:11:41,033 --> 01:11:43,783
- آپ سے مل کر اچھا لگا۔
- تم بھی.
923
01:11:43,866 --> 01:11:45,033
یہ ڈیوڈ ریسگلیانی ہے۔
924
01:11:45,116 --> 01:11:47,075
وہ یہاں پریکٹس کھول رہا ہے۔
925
01:11:47,158 --> 01:11:49,158
اوہ کس قسم کی مشق؟
926
01:11:49,241 --> 01:11:51,908
نفسی معالجہ.
927
01:11:51,991 --> 01:11:53,908
ٹھیک ہے، اس شہر کو یقینی طور پر اس کی ضرورت ہے۔
928
01:11:53,991 --> 01:11:55,658
- آپ کو لگتا ہے؟
- پہلی مشق؟
929
01:11:55,741 --> 01:11:56,825
اہ، نہیں، نہیں۔
930
01:11:56,908 --> 01:11:59,325
میں نے حال ہی میں چیشائر
میں اپنی پریکٹس بند کر دی ہے۔
931
01:11:59,408 --> 01:12:01,533
- اپ گریڈ
- ہاں.
932
01:12:01,616 --> 01:12:05,950
میں متجسس ہوں، کیا آپ کو لگتا ہے کہ
میری بیوی میں شیزوفرینک رجحانات ہیں؟
933
01:12:06,950 --> 01:12:08,616
- کیا؟
- ٹھیک ہے، وہ ایک پیشہ ور ہے.
934
01:12:08,700 --> 01:12:10,283
سوچا پوچھوں۔
935
01:12:10,366 --> 01:12:11,533
نہیں.
936
01:12:11,616 --> 01:12:13,908
- یہ ممکن ہے کہ اس کے پاس کچھ بصیرت ہو...
- تم ایسے گدھے ہو۔
937
01:12:13,991 --> 01:12:15,491
- نہیں، مجھے ایسا بالکل نہیں لگتا۔
- ہمم.
938
01:12:15,575 --> 01:12:18,908
کیا آپ کو لگتا ہے کہ میرا شوہر آپ سے
یہ پوچھنے پر نفسیاتی مریض ہو سکتا ہے؟
939
01:12:18,991 --> 01:12:21,116
یا شاید صرف ایک گدی؟
940
01:12:22,950 --> 01:12:26,158
آہ… جوڑوں کے علاج کے بارے میں کیا خیال ہے؟
941
01:12:28,241 --> 01:12:31,741
میں لڑکوں کے لیے کچھ لینے جا رہا تھا،
لیکن شاید میں اسے چھوڑ دوں گا، ہہ؟
942
01:12:31,825 --> 01:12:33,325
آپ کے دوپہر کے کھانے میں خلل ڈالنے سے نفرت ہے۔
943
01:12:33,408 --> 01:12:35,491
میں اس کا عادی ہوں۔
944
01:12:37,741 --> 01:12:39,741
آپ کو جان کر اچھا لگا، ڈیوڈ۔
945
01:12:39,825 --> 01:12:41,616
کیا آپ کے پاس کارڈ نہیں ہے؟
946
01:12:41,700 --> 01:12:44,533
کیونکہ مجھے سائیکو تھراپسٹ کی ضرورت ہو سکتی ہے۔
947
01:12:44,616 --> 01:12:46,741
اوہ...
948
01:12:46,825 --> 01:12:49,700
نہیں نہیں. میں… میرے پاس کوئی نہیں ہے۔
949
01:12:49,783 --> 01:12:51,575
ہمم۔
950
01:12:51,658 --> 01:12:54,366
ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ آپ کو کہاں تلاش کرنا ہے۔
951
01:13:06,075 --> 01:13:07,325
ہائے
952
01:13:08,408 --> 01:13:10,116
- اوہ.
- اوہ، میں مداخلت کرنے کے لئے معذرت خواہ ہوں۔
953
01:13:10,200 --> 01:13:12,075
مجھے نہیں معلوم تھا کہ یہ رات کے کھانے کا وقت ہے، لیکن...
954
01:13:12,158 --> 01:13:13,408
نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، بیٹھ جاؤ، براہ مہربانی.
955
01:13:13,491 --> 01:13:15,325
اس میں صرف ایک سیکنڈ لگے گا۔
956
01:13:15,408 --> 01:13:16,533
ہائے
957
01:13:17,908 --> 01:13:19,825
میرے پاس ڈان سے صرف ایک سوال ہے۔
958
01:13:19,908 --> 01:13:23,033
آپ ڈیوڈ ریکگلیانی نامی ایک آدمی کو جانتے ہیں؟
959
01:13:23,991 --> 01:13:25,491
ام...
960
01:13:25,575 --> 01:13:27,491
ڈیوڈ ریسگلیانی کون ہے؟
961
01:13:27,575 --> 01:13:28,866
وہ ایک آدمی ہے جسے آپ کے شوہر نے رکھا ہے۔
962
01:13:28,950 --> 01:13:30,158
آپ نے کس کو نوکری پر رکھا؟
963
01:13:30,241 --> 01:13:31,533
ایک نجی تفتیش کار۔
964
01:13:31,616 --> 01:13:33,200
کس کے لئے؟
965
01:13:33,283 --> 01:13:34,450
میری پیروی کرنے کے لیے۔
966
01:13:34,533 --> 01:13:36,533
یہ مضحکہ خیز ہے.
967
01:13:36,616 --> 01:13:38,491
- تم یہ کیسے کر سکتے ہو، ڈان؟
- میں نے اسے ایک ہفتہ پہلے بنایا تھا۔
968
01:13:38,575 --> 01:13:40,408
میں میلنڈا کے ساتھ ایک ڈنر پر اس کے پاس بھاگا۔
969
01:13:40,491 --> 01:13:43,158
باہر جاؤ، مجھے اس کی گاڑی کے پچھلے
حصے میں ایک ٹیلی فوٹو لینس نظر آتا ہے۔
970
01:13:43,241 --> 01:13:44,450
یا الله.
971
01:13:44,533 --> 01:13:46,450
لڑکے نے مجھے بتانے کی کوشش
کی کہ وہ ایک سائیکو تھراپسٹ ہے۔
972
01:13:46,533 --> 01:13:48,075
آپ کو یہ آدمی کہاں ملا؟
973
01:13:48,158 --> 01:13:51,533
تم صرف میرے گھر میں گھس کر میرے گھر
والوں کے سامنے مجھ پر الزام نہیں لگا سکتے۔
974
01:13:51,616 --> 01:13:54,533
بظاہر،
کوئی بھی کسی پر کچھ بھی الزام لگا سکتا ہے۔
975
01:13:54,616 --> 01:13:57,450
آپ کے برعکس، تاہم، ڈان، میرے پاس ثبوت ہے۔
976
01:13:57,533 --> 01:14:00,866
یہ میری بیوی کی طرف سے
آپ کے اکاؤنٹ میں $743.50 کے
977
01:14:00,950 --> 01:14:05,408
تار کا بینک ریکارڈ ہے،
جو کہ ایک غیر معمولی رقم ہے،
978
01:14:05,491 --> 01:14:07,366
لہذا میں فرض کرتا ہوں کہ آپ نے
برقرار رکھنے والے پر تقسیم کردی ہے۔
979
01:14:07,450 --> 01:14:08,700
- آپ کی بیوی...
- اوہ، میرے خدا.
980
01:14:08,783 --> 01:14:10,241
کیا آپ اپنا دماغ کھو چکے ہیں؟
981
01:14:10,325 --> 01:14:11,658
تم کیا سوچ رہے تھے، ڈان؟
982
01:14:11,741 --> 01:14:13,200
گولڈی، اندر جاؤ.
983
01:14:13,283 --> 01:14:16,283
- اہ، یہ ہے، یہ ذلت آمیز ہے۔
- کم از کم مجھے بتاؤ کہ تم نے اسے کہاں پایا؟
984
01:14:16,366 --> 01:14:18,741
آپ کی بیوی نے وہ رقم مجھے دے دی۔
985
01:14:18,825 --> 01:14:19,908
- ایک اخبار کے پیچھے؟
- گولڈی، میں نے اندر کہا.
986
01:14:19,991 --> 01:14:21,408
یہ آپ کی بیوی کی طرف سے ہے۔
987
01:14:21,491 --> 01:14:23,075
- آپ کے کھانے میں خلل ڈالنے کے لیے معذرت۔
- نہیں نہیں نہیں.
988
01:14:23,158 --> 01:14:24,408
کیا آپ کسی چیز کے لیے معافی نہیں مانگتے۔
989
01:14:24,491 --> 01:14:26,366
میں وہ ہوں جو معذرت خواہ ہوں۔
990
01:14:26,450 --> 01:14:27,825
تم اس سے کس بات
کی معافی مانگ رہے ہو؟
991
01:14:27,908 --> 01:14:28,950
کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو، ڈان؟
992
01:14:29,033 --> 01:14:31,616
- اس گندگی کے ٹکڑے پر معافی مت مانگو۔
- کیا تم روکو گے، ڈان؟
993
01:14:31,700 --> 01:14:33,158
گولڈی، میں نے سوچا کہ میں نے تمہیں اندر جانے کو کہا ہے۔
994
01:14:33,241 --> 01:14:35,866
اس نے تمہیں اندر جانے
کو کہا تھا۔ اندر جاؤ گولڈی۔
995
01:14:35,950 --> 01:14:37,533
اندر جاؤ، گولڈی!
996
01:14:37,616 --> 01:14:39,908
لعنت ہو گیٹ کس نے کھلا چھوڑا؟
997
01:15:21,658 --> 01:15:23,116
ارے
998
01:15:36,491 --> 01:15:38,325
- ڈیڈی؟ - ہممم۔
999
01:15:38,408 --> 01:15:40,366
چارلی جب سوئمنگ پول میں ڈوب گیا
1000
01:15:40,450 --> 01:15:42,658
تو کیا اس کے پاؤں نیچے کو چھوئے؟
1001
01:15:42,741 --> 01:15:44,491
میں نہیں جانتا. میں وہاں نہیں تھا۔
1002
01:15:44,575 --> 01:15:46,616
بالکل، آپ وہاں تھے۔
1003
01:15:46,700 --> 01:15:49,783
ٹھیک ہے، میں وہاں موجود تھا جب ہم
اسے بچانے کی کوشش کر رہے تھے...
1004
01:15:49,866 --> 01:15:53,366
ہر کوئی تھا...
لیکن سب کچھ بہت جلد ہوا۔
1005
01:15:53,450 --> 01:15:56,658
لیکن آپ پھر بھی جانتے ہیں کہ آپ نے کیا کیا۔
1006
01:15:56,741 --> 01:15:58,991
میں نے یہ نہیں کیا، جان۔
1007
01:15:59,075 --> 01:16:01,700
مجھے لگتا ہے کہ آپ مجھ سے مذاق کر رہے ہیں۔
1008
01:16:01,783 --> 01:16:04,283
میں نہیں ہوں.
1009
01:16:04,366 --> 01:16:06,783
میں نہیں ہوں، Trix.
1010
01:16:09,075 --> 01:16:11,283
آپ مجھے کیوں نہیں بتائیں گے کہ آپ نے یہ کیسے کیا؟
1011
01:16:11,366 --> 01:16:14,158
ہر کوئی مجھ سے پوچھتا رہتا ہے کہ تم نے یہ کیسے کیا؟
1012
01:16:20,116 --> 01:16:21,825
پیاری...
1013
01:16:22,908 --> 01:16:25,033
اگر میں نے کسی کو قتل کیا تو...
1014
01:16:26,116 --> 01:16:28,241
... کیا آپ جانتے ہیں کہ وہ میرے ساتھ کیا کریں گے؟
1015
01:16:28,325 --> 01:16:33,700
وہ مجھے ساری زندگی
جیل میں ڈال دیں گے۔
1016
01:16:33,783 --> 01:16:35,908
کیا تم سمجھ گئے ہو؟
1017
01:16:39,950 --> 01:16:41,825
مجھے اب بھی لگتا ہے کہ آپ نے اسے ڈبو دیا ہے۔
1018
01:16:41,908 --> 01:16:44,700
آپ صرف مجھے بتا رہے ہیں کہ آپ نے نہیں کیا۔
1019
01:16:47,533 --> 01:16:50,575
ٹھیک ہے، چلو اسے اپنے درمیان رکھیں۔
1020
01:16:56,533 --> 01:16:57,950
ریٹا
1021
01:16:59,950 --> 01:17:02,033
کینگرو۔
1022
01:17:03,408 --> 01:17:05,575
کاہلی کو واپس اندر لائیں۔
1023
01:17:07,491 --> 01:17:09,533
تم، تم؟
1024
01:17:14,991 --> 01:17:16,241
جی ہاں؟
1025
01:17:20,908 --> 01:17:23,075
یہ مجھے مار رہا ہے۔
1026
01:17:23,158 --> 01:17:24,825
کیا؟
1027
01:17:24,908 --> 01:17:26,533
برازیل؟
1028
01:17:26,616 --> 01:17:28,950
میں کبھی برازیل نہیں گیا۔
1029
01:17:30,825 --> 01:17:32,491
جی ہاں.
1030
01:17:34,658 --> 01:17:36,866
نہیں، وہ کرے گی۔
1031
01:17:36,950 --> 01:17:38,616
وہ اسے پسند کرے گی۔
1032
01:17:39,700 --> 01:17:41,450
وہ عادی ہو جائے گی۔
1033
01:17:43,908 --> 01:17:46,200
تم نے کیا کہا؟
1034
01:17:46,283 --> 01:17:48,991
اوہ، ہم بات کر سکتے ہیں۔
1035
01:17:50,116 --> 01:17:52,200
تم سے پیار کرتا ہوں.
1036
01:17:52,224 --> 01:18:11,624
@iamdesigora میرا پیج لایک کرو
1037
01:18:12,366 --> 01:18:14,075
تمہاری رات کیسی گزری؟
1038
01:18:18,950 --> 01:18:20,825
تم مجھے بتانا نہیں چاہتے؟
1039
01:18:27,283 --> 01:18:29,825
آپ صرف بات نہیں کرنا چاہتے۔
1040
01:18:57,783 --> 01:18:59,408
- آپ کو Vic ہونا ضروری ہے.
- ہاں.
1041
01:18:59,491 --> 01:19:00,866
- ٹونی کیمرون۔
- ہیلو.
1042
01:19:00,950 --> 01:19:02,200
میلنڈا کی پرانی دوست۔
1043
01:19:02,283 --> 01:19:03,783
- آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
- آپ سے مل کر خوشی ہوئی.
1044
01:19:03,866 --> 01:19:06,075
- مجھے ختم کرنے کے لئے آپ کا شکریہ.
- ضرور.
1045
01:19:06,158 --> 01:19:08,491
- اچھی جگہ آپ کو یہاں ملی ہے۔
- بہت بہت شکریہ.
1046
01:19:08,575 --> 01:19:10,200
ہاں، یہ ایک سائنس لیب کی طرح ہے۔
1047
01:19:10,283 --> 01:19:11,908
طرح کا.
1048
01:19:12,991 --> 01:19:14,241
کیا وہ گھونگھے ہیں؟
1049
01:19:14,325 --> 01:19:16,200
ہاں۔ اس کی جانچ پڑتال کر.
1050
01:19:16,283 --> 01:19:18,325
زبردست.
1051
01:19:18,408 --> 01:19:19,658
اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟
1052
01:19:19,741 --> 01:19:22,075
ہہ
1053
01:19:27,866 --> 01:19:29,741
ام، کیا میلنڈا یہاں ہے؟
1054
01:19:29,825 --> 01:19:31,241
ہاں، وہ اوپر ہے۔
1055
01:19:31,325 --> 01:19:33,283
بالکل ٹھیک.
1056
01:19:33,366 --> 01:19:35,700
ٹھیک ہے، ٹھیک ہے،
مجھے لگتا ہے کہ میں آپ کو وہاں دیکھوں گا۔
1057
01:19:35,783 --> 01:19:37,158
- زبردست.
- ٹھیک ہے.
1058
01:19:41,533 --> 01:19:44,950
ہاں، تو میں LEED سے تصدیق
شدہ ہاؤسنگ بنانے پر کام کر رہا ہوں۔
1059
01:19:45,033 --> 01:19:46,283
- اوہ.
- ہاں.
1060
01:19:46,366 --> 01:19:49,033
دونوں میں - یہاں ریاستوں میں اور
- اور برازیل میں بھی، حقیقت میں۔
1061
01:19:49,116 --> 01:19:51,033
وہیں ہماری نئی پہل ہے۔
1062
01:19:51,116 --> 01:19:56,158
'کیونکہ، آپ جانتے ہیں، بات یہ ہے کہ، اگر
ہم دنیا بھر کے لوگوں کے لیے پائیدار رہنے
1063
01:19:56,241 --> 01:19:59,575
کی جگہیں بنا سکتے ہیں، تو ہم ایک زیادہ
پائیدار سیارہ بنانے میں مدد کر سکتے ہیں۔
1064
01:19:59,658 --> 01:20:02,241
آپ جانتے ہیں، کے لیے… Trixie کے لیے۔
1065
01:20:02,325 --> 01:20:04,450
آپ جانتے ہیں، کے لیے،
اگلی نسل کے لیے۔
1066
01:20:04,533 --> 01:20:06,366
کیا میں آپ کو ایک مشروب لا سکتا ہوں؟
1067
01:20:06,450 --> 01:20:08,366
میں ایک چمکتا ہوا پانی لوں گا،
اگر آپ کو یہ مل گیا۔
1068
01:20:08,450 --> 01:20:09,616
ضرور
1069
01:20:09,700 --> 01:20:10,783
شکریہ
1070
01:20:12,908 --> 01:20:13,908
ہائے
1071
01:20:14,991 --> 01:20:17,116
- ہیلو.
- ہیلو.
1072
01:20:17,200 --> 01:20:18,991
- آپ وہاں ہیں.
- ٹونی.
1073
01:20:19,075 --> 01:20:21,283
- ہیلو.
- ہیلو. واہ، آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔
1074
01:20:21,366 --> 01:20:22,741
- ہولا
- ہولا
1075
01:20:22,825 --> 01:20:23,908
ہائے
1076
01:20:23,991 --> 01:20:25,116
کومو سے Estas؟
1077
01:20:25,200 --> 01:20:26,325
میں یقین نہیں کر سکتا کہ آپ یہاں ہیں۔
1078
01:20:26,408 --> 01:20:28,241
- مجھے معلوم ہے، یہ ایک وقت ہو گیا ہے.
- یہ صرف پاگل ہے.
1079
01:20:28,325 --> 01:20:30,283
میں جانتا ہوں.
1080
01:20:30,366 --> 01:20:31,908
آپ کیسے ہو؟
1081
01:20:31,991 --> 01:20:34,408
میں عظیم ہوں میں عظیم ہوں زبردست.
1082
01:20:34,491 --> 01:20:35,950
آپ بھوکے ہو؟
1083
01:20:36,033 --> 01:20:37,366
جی ہاں، اصل میں، میں بھوکا ہوں.
1084
01:20:37,450 --> 01:20:39,575
میں بھوکا هوں. ٹھیک ہے،
اسی لیے میں آیا، ظاہر ہے۔
1085
01:20:39,658 --> 01:20:41,575
- بھوکا رہنا اچھا ہے۔
- ہاں.
1086
01:20:41,658 --> 01:20:43,075
یہ لو۔
1087
01:20:43,158 --> 01:20:44,158
شکریہ
1088
01:20:44,241 --> 01:20:45,658
کیا میں مدد کر سکتا ہوں؟
1089
01:20:45,741 --> 01:20:46,991
- نہیں نہیں؟
1090
01:20:47,075 --> 01:20:48,491
- نہیں
- ٹھیک ہے.
1091
01:20:50,408 --> 01:20:51,533
کیا وہ اچھا ہے؟
1092
01:20:51,616 --> 01:20:52,658
وہ بہت اچھا ہے. بہت اچھے.
1093
01:20:52,741 --> 01:20:54,033
میں صرف اسے بتا رہا تھا کہ ہم دوبارہ کیسے جڑے ہیں۔
1094
01:20:54,116 --> 01:20:55,741
میں تھا،
میں یہاں ریاستی مقننہ میں کام کر رہا
1095
01:20:55,825 --> 01:20:58,366
تھا اور ہم نے صرف فیس
بک پر چیٹنگ شروع کی۔
1096
01:20:58,450 --> 01:21:00,366
میرے خیال میں آپ جو کچھ کر
رہے ہیں وہ بہت متاثر کن ہے۔
1097
01:21:00,450 --> 01:21:01,533
آپ کا شکریہ.
1098
01:21:01,616 --> 01:21:03,283
- اگر اس کا شمار ہوتا ہے۔
- آپ کا شکریہ.
1099
01:21:03,366 --> 01:21:04,616
- ٹھیک ہے؟
- میں بس...
1100
01:21:04,700 --> 01:21:05,741
- بہت قابل تعریف۔
- ہاں.
1101
01:21:05,825 --> 01:21:09,408
بس، مجھے خوشی ہے کہ اس سے مجھے پرانے دوستوں
سے دوبارہ رابطہ قائم کرنے کا موقع ملتا ہے۔
1102
01:21:09,491 --> 01:21:12,866
تفریحی حقیقت: ٹونی پہلا
امریکی تھا جسے میں نے چدایا۔
1103
01:21:17,491 --> 01:21:19,116
- کیا؟ آپ شرما رہے ہیں؟
- بس...
1104
01:21:19,200 --> 01:21:20,783
ٹھیک ہے، یہ صرف…
1105
01:21:20,866 --> 01:21:23,033
کیا تم ٹھیک ہو؟
1106
01:21:23,116 --> 01:21:25,825
یہ صرف تفصیل کی ایک غیر ضروری مقدار ہے،
میلنڈا۔
1107
01:21:25,908 --> 01:21:28,075
ٹھیک ہے، یہ سچ ہے. کیا؟
1108
01:21:29,575 --> 01:21:30,866
کیا...؟ Vic کے بارے میں فکر مت کرو.
1109
01:21:30,950 --> 01:21:32,825
- وہ کم پرواہ نہیں کر سکتا.
- اوہ.
1110
01:21:32,908 --> 01:21:36,575
وہ مجھے ایک عام آدمی کی
طرح کنٹرول نہیں کرنا چاہتا۔
1111
01:21:36,658 --> 01:21:38,450
اہ، نہیں، میں عام نہیں ہوں۔
1112
01:21:38,533 --> 01:21:41,658
کسی ایسے شخص کے طور پر جس نے اسے ڈیٹ کیا،
Vic، I-I واقعی آپ کے ساتھ ہمدردی رکھتا ہوں۔
1113
01:21:41,741 --> 01:21:43,616
وہ - وہ ایک بہت مشکل شخص ہے۔
1114
01:21:43,700 --> 01:21:46,075
- کنٹرول کرنے کے لئے.
- ارے ہان. ٹھیک ہے؟
1115
01:21:46,158 --> 01:21:48,366
لیکن یہی چیز اسے خاص بناتی ہے۔
1116
01:21:48,450 --> 01:21:50,533
آپ کو وہ پتہ ہے.
1117
01:21:51,866 --> 01:21:54,075
اور پھر تم نے مجھ سے رشتہ توڑ دیا۔
1118
01:21:54,158 --> 01:21:55,866
- کیا میں نے؟
- ہاں تم نے کیا.
1119
01:21:55,950 --> 01:21:58,366
اس نے میرا دل توڑ دیا۔
1120
01:21:59,450 --> 01:22:02,158
- یہ سچ نہیں ہے.
- تم نے بھی کیا.
1121
01:22:02,241 --> 01:22:03,991
ویسے یہاں بڑی خوشبو آ رہی ہے۔
1122
01:22:04,075 --> 01:22:06,241
- شکریہ، شکریہ، شکریہ۔
- ہاں.
1123
01:22:06,325 --> 01:22:07,408
مم۔
1124
01:22:07,491 --> 01:22:09,825
وِک، آپ جانتے ہیں کہ ہمیں کیا کرنا
چاہیے کچھ گھونگھے حاصل کریں۔
1125
01:22:11,366 --> 01:22:13,325
یہ حیرت انگیز لگتا ہے۔
1126
01:22:13,408 --> 01:22:14,825
لہسن اور تھوڑا سا مکھن؟
1127
01:22:14,908 --> 01:22:16,241
- کیا میں ان کو حاصل کرنا چاہتا ہوں؟ میں انہیں حاصل کر سکتا ہوں۔
- چلو بھئی.
1128
01:22:16,325 --> 01:22:18,783
نہیں، گھونگے کھانے کے لیے نہیں ہیں۔
1129
01:22:20,116 --> 01:22:21,908
اوہ معاف کیجئے. وہ کھانے کے لیے نہیں ہیں...
1130
01:22:21,991 --> 01:22:23,366
وہ کیا ہیں، کس لیے ہیں؟
1131
01:22:23,450 --> 01:22:25,616
وہ کسی چیز کے لیے نہیں ہیں۔
1132
01:22:25,700 --> 01:22:27,741
ٹھیک ہے، آپ ایک درجن یا اس سے
زیادہ یاد نہیں کریں گے، کیا آپ؟
1133
01:22:27,825 --> 01:22:29,075
گھونگے کھانے کے لیے نہیں ہوتے۔
1134
01:22:29,158 --> 01:22:30,658
نہیں، وہ نہیں کرے گا۔ بس انہیں لے جاؤ۔
1135
01:22:30,741 --> 01:22:33,616
میرا مطلب ہے، وہ آپ کے پالتو
جانوروں کی طرح نہیں ہیں، کیا وہ ہیں؟
1136
01:22:33,700 --> 01:22:35,658
تفریح حقیقت:
1137
01:22:35,741 --> 01:22:38,491
آپ جانتے ہیں کہ آپ کو انہیں بھوکا مارنا پڑے گا، ٹھیک ہے؟
1138
01:22:38,575 --> 01:22:39,825
کیا؟
1139
01:22:39,908 --> 01:22:42,616
ان کو کھانے سے پہلے، آپ کو یہ
یقینی بنانا ہوگا کہ ان کی آنتیں خالی ہیں۔
1140
01:22:42,700 --> 01:22:46,325
ورنہ خود کو زہر دے کر مر جاؤ گے۔
1141
01:22:49,575 --> 01:22:51,741
مجھے نہیں پتہ تھا کہ.
1142
01:22:51,825 --> 01:22:53,533
کوئی گھونگا۔
1143
01:22:54,908 --> 01:22:57,075
کون جانتا تھا؟
1144
01:24:54,408 --> 01:24:56,325
ارے، ٹونی.
1145
01:24:56,408 --> 01:24:58,366
اوہ، وِک۔ یہ مضحکہ خیز ہے۔
1146
01:24:58,450 --> 01:24:59,866
میلنڈا آپ کو پکڑنے کی کوشش کر رہی ہے۔
1147
01:24:59,950 --> 01:25:01,366
اسے ایک عمارت کی سائٹ مل گئی
ہے جو وہ آپ کو دکھانا چاہتی ہے۔
1148
01:25:01,450 --> 01:25:02,700
وہ اس کے بارے میں بات کرتی رہتی ہے۔
1149
01:25:02,783 --> 01:25:05,408
اوہ، واقعی؟ وہ کچھ نہیں بولی۔
1150
01:25:05,491 --> 01:25:07,533
ٹھیک ہے، چلو، اندر کود جاؤ.
1151
01:25:08,616 --> 01:25:10,616
بالکل ٹھیک.
1152
01:25:21,408 --> 01:25:23,325
یہ واقعی ایک خوبصورت جگہ ہے۔
1153
01:25:23,408 --> 01:25:26,283
جب ہم نے ڈیٹنگ شروع کی تو میں
اور میلنڈا وہاں پیدل سفر کرتے تھے۔
1154
01:25:26,366 --> 01:25:28,241
اچھا لگتا ہے.
1155
01:25:30,283 --> 01:25:31,991
تو تم نے اس سے رشتہ کیوں توڑ لیا؟
1156
01:25:35,075 --> 01:25:36,450
کیا؟
1157
01:25:36,533 --> 01:25:39,075
تم جانتے ہو، جب تم لوگ چھوٹے تھے.
1158
01:25:39,158 --> 01:25:40,450
اوہ
1159
01:25:40,533 --> 01:25:41,950
تم جانتے ہو، مجھے واقعی یاد نہیں ہے۔
1160
01:25:42,033 --> 01:25:43,741
میں… یہ بہت عرصہ پہلے کی بات ہے۔
1161
01:26:04,616 --> 01:26:07,325
تھوڑی تیزی سے جا رہے ہو، وِک، کیا تمہیں نہیں لگتا؟
1162
01:26:07,408 --> 01:26:10,075
تو آپ لوگ بس، جیسے، دوبارہ جڑ گئے؟
1163
01:26:10,158 --> 01:26:14,575
اوہ، ہاں میرا مطلب ہے،
چند مہینے پہلے، محض اتفاق سے۔
1164
01:26:14,658 --> 01:26:16,408
تم تھوڑی دیر کے لیے شہر میں رہو گے؟
1165
01:26:26,033 --> 01:26:27,783
یہ طریقہ ہے، ہہ؟
1166
01:26:27,866 --> 01:26:29,200
جی ہاں
1167
01:26:30,241 --> 01:26:32,450
کیا میں میلنڈا کو کال کروں؟
1168
01:26:32,533 --> 01:26:34,158
ضرور، آگے چلو.
1169
01:26:37,866 --> 01:26:39,366
کوئی سروس نہیں ہے۔
1170
01:26:39,450 --> 01:26:40,908
اوہ، یہ صحیح ہے. میں بھول گیا.
1171
01:26:48,575 --> 01:26:50,408
ہم یہاں ہیں.
1172
01:27:01,825 --> 01:27:03,783
میلنڈا کہاں ہے؟
1173
01:27:03,866 --> 01:27:06,116
وہ اور میں یہاں ماؤنٹین
بائیک پر جاتے تھے۔
1174
01:27:09,741 --> 01:27:11,533
راستے میں بالکل ایک گھاٹی ہے۔
1175
01:27:13,491 --> 01:27:15,116
اس نے کہا کہ ہمیں اس سے وہاں ملنا چاہیے۔
1176
01:27:16,741 --> 01:27:18,075
آہ، بھاڑ میں جاؤ.
1177
01:27:18,158 --> 01:27:20,450
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
1178
01:27:24,991 --> 01:27:26,658
میں معذرت خواہ ہوں، مجھے افسوس ہے۔
1179
01:27:26,741 --> 01:27:28,075
رکو، روکو.
1180
01:30:04,241 --> 01:30:07,241
یہاں؟
1181
01:30:07,325 --> 01:30:09,408
آپ گرنے والے ہیں۔
1182
01:30:09,491 --> 01:30:12,616
آپ گرنے والے ہیں۔
1183
01:30:12,700 --> 01:30:14,200
تم لوگ کیا کر رہے ہو؟
1184
01:30:18,533 --> 01:30:19,825
ٹونی کیسا ہے؟
1185
01:30:19,908 --> 01:30:21,616
- یہیں پر؟ - ہممم۔
1186
01:30:22,700 --> 01:30:24,533
میں نہیں جانتا.
1187
01:30:25,616 --> 01:30:28,658
میں اسے پسند کرتا ہوں. اس کے پاس اصل میں دماغ ہے۔
1188
01:30:35,658 --> 01:30:39,658
میں آپ پر صرف ایک گلاس ڈالنے جا رہا ہوں،
کیونکہ ہم جشن منا رہے ہیں۔
1189
01:30:40,741 --> 01:30:42,575
اب ہم ٹوسٹ کرتے ہیں۔
1190
01:30:42,658 --> 01:30:47,991
دعا ہے کہ سینٹ ونسنٹ کے لڑکے
اپنے ہاتھوں کو ہماری پگٹیل سے دور رکھیں۔
1191
01:30:52,325 --> 01:30:54,158
تم کیا کر رہے ہو؟
1192
01:30:54,241 --> 01:30:56,200
تم اسے نشے میں ڈال رہے ہو؟
1193
01:30:56,283 --> 01:30:57,991
ہم جشن منا رہے ہیں۔
1194
01:30:58,075 --> 01:31:00,241
تم کیا منا رہے ہو؟
1195
01:31:00,325 --> 01:31:02,866
اوہ، زندگی.
1196
01:31:02,950 --> 01:31:04,408
شراب
1197
01:31:07,200 --> 01:31:09,950
کیا اپ نے اسے دیکھا ہے؟
1198
01:31:10,033 --> 01:31:11,991
ڈبلیو ایچ او؟
1199
01:31:12,075 --> 01:31:13,783
ٹونی
1200
01:31:13,866 --> 01:31:16,783
- ٹونی.
- ٹونی ٹٹو!
1201
01:31:16,866 --> 01:31:19,575
- ٹونی ٹٹو؟
- ٹونی میلونی!
1202
01:31:19,658 --> 01:31:21,908
ٹونی بالونی، میں نے نہیں دیکھا۔
1203
01:31:54,658 --> 01:31:56,325
ڈیڈی؟
1204
01:31:56,408 --> 01:31:58,116
جی ہاں.
1205
01:31:58,200 --> 01:32:00,158
ہم پکنک پر جا رہے ہیں۔
1206
01:32:02,241 --> 01:32:04,741
کیا آپ ہمارے ساتھ آنا چاہتے ہیں؟
1207
01:32:04,825 --> 01:32:06,491
میں پسند کروں گا۔ ہم کہاں جا رہے ہیں؟
1208
01:32:06,575 --> 01:32:08,575
گھاٹی۔
1209
01:32:10,075 --> 01:32:12,616
گھاٹی؟
1210
01:32:31,491 --> 01:32:34,783
تم واحد آدمی کیوں ہو جو
میرے ساتھ رہنا چاہتے ہو؟
1211
01:32:36,325 --> 01:32:38,033
میں نہیں جانتا.
1212
01:32:42,825 --> 01:32:45,116
لیکن تم کرتے ہو؟
1213
01:32:45,200 --> 01:32:47,408
میں کروں گا.
1214
01:33:13,950 --> 01:33:15,741
تم بور نہیں ہو رہے ہو؟
1215
01:33:15,825 --> 01:33:17,783
نہیں.
1216
01:33:19,533 --> 01:33:21,450
تم ہو؟
1217
01:33:27,950 --> 01:33:30,783
لیکن میں اداس ہوں۔
1218
01:33:34,033 --> 01:33:35,616
مجھے تم سے کچھ ملا۔
1219
01:34:19,283 --> 01:34:21,950
آپ کو معلوم نہیں تھا کہ میں نے اسے لیا ہے۔
1220
01:34:26,700 --> 01:34:29,783
- میں تین ماہ کی
حاملہ تھی۔ - ہممم۔
1221
01:34:39,700 --> 01:34:41,783
شکریہ
1222
01:34:51,366 --> 01:34:53,533
راجر!
1223
01:34:53,616 --> 01:34:56,200
- ارے، Trixie!
- راجر!
1224
01:34:56,283 --> 01:34:57,658
ٹرکس!
1225
01:34:57,741 --> 01:34:59,075
- رکو. رکو.
- وہ ٹھیک ہے، وہ ٹھیک ہے۔
1226
01:34:59,158 --> 01:35:00,408
- میں ابھی واپس آیا.
- ٹھہرنا۔
1227
01:35:00,491 --> 01:35:02,825
- Trix! اوہ...
- وک، ٹھہرو۔
1228
01:35:02,908 --> 01:35:05,866
Trixie، بیک اپ، شہد.
کنارے سے دور ہو جاؤ، میٹھا مٹر۔
1229
01:35:05,950 --> 01:35:07,325
بیک اپ، بیک اپ، بیک اپ.
1230
01:35:07,408 --> 01:35:09,825
شکریہ ٹھیک ہے.
1231
01:35:09,908 --> 01:35:11,325
ہمیں واپس جانا ہے، ٹھیک ہے؟
1232
01:35:11,408 --> 01:35:13,450
یہ کنارے کے بہت قریب ہے۔
1233
01:35:28,616 --> 01:35:30,533
- چلو.
- ٹھیک ہے.
1234
01:35:30,616 --> 01:35:32,658
ٹھیک ہے.
1235
01:35:38,783 --> 01:35:41,408
اوہ لات. میں نے اپنا اسکارف وہیں چھوڑ دیا۔
1236
01:35:41,491 --> 01:35:43,616
میں معافی چاہتا ہوں.
1237
01:35:43,700 --> 01:35:45,366
ہم اب واپس نہیں جا سکتے۔
1238
01:35:45,450 --> 01:35:47,325
اوہ، میں اس کے لیے واپس جاؤں گا۔
1239
01:35:47,408 --> 01:35:49,158
لیکن کل کی طرح۔
1240
01:35:49,241 --> 01:35:51,741
- کیا تم؟
- ہاں.
1241
01:35:51,825 --> 01:35:54,700
میں واپس جاؤں گا اور صبح سب
سے پہلے اسے حاصل کروں گا۔
1242
01:35:57,408 --> 01:35:59,200
ٹھیک ہے.
1243
01:35:59,283 --> 01:36:00,575
شکریہ
1244
01:36:01,658 --> 01:36:03,658
کوئی مسئلہ نہیں.
1245
01:36:09,241 --> 01:36:11,866
- ارے. کیا میں آپ کو چائے لا سکتا ہوں؟
- ہیلو.
1246
01:36:11,950 --> 01:36:13,283
نہیں میں ٹھیک ہوں۔
1247
01:36:13,366 --> 01:36:16,116
وہ بہت آسانی سے نیچے چلی گئی،
لیکن میں نے اس سے کہا کہ تم اسے بوسہ دو۔
1248
01:36:16,200 --> 01:36:17,491
- ٹھیک ہے؟
- ٹھیک ہے.
1249
01:36:17,575 --> 01:36:21,200
ارے، تم کس کے ساتھ فون پر تھے؟
1250
01:36:21,283 --> 01:36:23,325
ٹونی؟
1251
01:36:23,408 --> 01:36:24,825
نہیں.
1252
01:36:24,908 --> 01:36:26,658
میں نے ٹونی سے نہیں سنا ہے۔
1253
01:36:26,741 --> 01:36:28,533
وہ ڈان تھا۔
1254
01:36:50,741 --> 01:36:52,616
کیا آپ آج رات میرے کمرے میں سو سکتے ہیں؟
1255
01:36:54,700 --> 01:36:56,783
- ضرور.
- برائے مہربانی.
1256
01:37:39,116 --> 01:37:41,408
میں تم سے پیار کرتا ہوں.
1257
01:38:57,533 --> 01:38:59,491
Vic
1258
01:39:02,241 --> 01:39:04,075
Vic
1259
01:41:48,658 --> 01:41:49,991
ارے، وہاں!
1260
01:41:52,075 --> 01:41:53,325
ہائے
1261
01:41:53,408 --> 01:41:54,450
ہائے
1262
01:41:55,533 --> 01:41:56,950
تم کیا کر رہے ہو؟
1263
01:41:57,033 --> 01:41:59,991
اہ، بس، اہ، تھوڑی سی سواری کے لیے گئے۔
1264
01:42:00,075 --> 01:42:02,325
اوہ، میلنڈا اپنا اسکارف بھول گئی۔
1265
01:42:05,533 --> 01:42:07,408
- اوہ.
- یہ ملا.
1266
01:42:07,491 --> 01:42:09,991
یہ ملا. زبردست.
1267
01:42:10,075 --> 01:42:11,991
شکریہ.
1268
01:42:12,075 --> 01:42:13,741
تو جو...
1269
01:42:13,825 --> 01:42:15,991
تم کیسے کر رہے ہو؟ کیلی کیسی ہے؟
1270
01:42:17,075 --> 01:42:19,033
وہ ٹھیک ہے.
1271
01:42:21,033 --> 01:42:23,075
تم یہاں نیچے کیا کر رہے ہو؟
1272
01:42:24,158 --> 01:42:27,950
جیسا کہ میں نے کہا، بس، اوہ،
اس سکارف کی تلاش ہے، لیکن...
1273
01:42:28,033 --> 01:42:29,408
تم سمجھ گئے، تو...
1274
01:42:29,491 --> 01:42:30,991
یہ گھاس میں پڑا تھا۔
1275
01:42:31,075 --> 01:42:32,700
اوہ
1276
01:42:32,783 --> 01:42:35,450
تم اس چھڑی کے ساتھ کیا کر رہے ہو؟
1277
01:42:36,533 --> 01:42:38,366
کچھ نہیں
1278
01:42:51,075 --> 01:42:52,408
اوہ، شٹ.
1279
01:43:02,158 --> 01:43:03,658
بھاڑ میں جاؤ بھاڑ میں جاؤ
1280
01:43:09,991 --> 01:43:11,825
تم پر بھاڑ میں جاؤ، تم، fucking سائیکو!
1281
01:43:11,908 --> 01:43:13,200
تم جیل جا رہے ہو!
1282
01:43:25,450 --> 01:43:28,116
اب مجھے لے آؤ، اے گندگی کے ٹکڑے!
1283
01:43:28,200 --> 01:43:29,908
کیا آپ مجھے اپنی موٹر سائیکل پر پکڑنے والے ہیں؟!
1284
01:43:29,991 --> 01:43:31,325
تم مدر فیکر.
1285
01:44:05,908 --> 01:44:07,200
تم کہاں گئے تھے؟
1286
01:44:07,283 --> 01:44:09,116
کیا میں نے آپ کو کھو دیا؟
1287
01:44:28,033 --> 01:44:29,658
میں ٹھیک تھا. میں ٹھیک تھا.
1288
01:44:29,741 --> 01:44:31,950
کیلی، آپ اس پر یقین نہیں کریں گے۔
1289
01:44:32,033 --> 01:44:33,741
یہ ہے… یہ ہے۔
1290
01:44:33,825 --> 01:44:35,491
یہ ایک کتاب ہے.
1291
01:44:50,741 --> 01:44:52,741
Trixie؟
1292
01:45:03,200 --> 01:45:04,741
بھاڑ میں جاؤ
1293
01:45:07,908 --> 01:45:10,033
Trixie، تم کیا کر رہے ہو؟
1294
01:45:10,116 --> 01:45:11,908
ہم نہیں جا رہے ہیں!
1295
01:45:17,158 --> 01:45:19,408
میں تھا…
1296
01:45:19,491 --> 01:45:21,950
تھا...
1297
01:45:22,033 --> 01:45:24,658
لعنت، خود بخود درست۔
1298
01:45:39,033 --> 01:45:40,700
لعنت ہو
1299
01:45:48,741 --> 01:45:49,741
اوہ!
1300
01:47:16,991 --> 01:47:18,408
کیا؟
1301
01:47:22,866 --> 01:47:25,158
کچھ نہیں
1302
01:47:31,950 --> 01:47:33,700
میں نے ٹونی کو دیکھا۔
1303
01:47:33,724 --> 01:47:35,724
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora