1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora 2 00:01:44,283 --> 00:01:45,825 کیا؟ 3 00:01:49,866 --> 00:01:52,658 کچھ نہیں 4 00:02:38,908 --> 00:02:42,283 الیکسا، "اولڈ میکڈونلڈ" کھیلیں۔ 5 00:03:01,450 --> 00:03:02,533 اسے بند کر دیں. 6 00:03:11,908 --> 00:03:14,658 یه ٹھیک ھے. میلنڈا کی… یہ ٹھیک ہے، میلنڈا ابھی تیار ہو رہی ہے۔ 7 00:03:22,283 --> 00:03:25,116 پلیز دوبارہ کبھی یہ گند مت کھیلو۔ 8 00:03:26,283 --> 00:03:27,533 وک، کیا آپ یہاں آ سکتے ہیں؟ 9 00:03:27,616 --> 00:03:28,783 کیا؟ 10 00:03:28,866 --> 00:03:30,366 مجھےتمہاری مدد چاہیے. 11 00:03:30,450 --> 00:03:33,575 Alexa، دوبارہ "Old MacDonald" کھیلیں۔ 12 00:03:35,991 --> 00:03:38,533 Trixie، تم اپنی ماں کو پاگل کرنے جا رہے ہو، تم جانتے ہو؟ 13 00:03:38,616 --> 00:03:40,866 میں جانتا ہوں. 14 00:03:55,033 --> 00:03:57,158 گندگی کی طرف مت دیکھو۔ میری طرف دیکھو. 15 00:03:57,241 --> 00:03:58,825 جی ہاں. 16 00:03:58,908 --> 00:04:00,575 میں نہیں جانتا، میں صرف... 17 00:04:00,658 --> 00:04:04,408 مجھے یہ پہننا چاہیے یا یہ؟ 18 00:04:04,491 --> 00:04:06,491 ام… 19 00:04:07,491 --> 00:04:09,533 نہیں؟ آپ کو بھی پسند نہیں ہے؟ 20 00:04:09,616 --> 00:04:11,241 نہیں، میں صرف سوچ رہا ہوں۔ 21 00:04:13,366 --> 00:04:14,616 ہمم؟ 22 00:04:15,700 --> 00:04:17,825 مجھے لگتا ہے کہ آپ جس لباس میں ہیں اس میں آپ خوبصورت لگ رہی ہیں۔ 23 00:04:18,991 --> 00:04:20,616 - واقعی؟ - ہممم۔ 24 00:04:22,825 --> 00:04:24,366 ٹھیک ہے. 25 00:04:27,950 --> 00:04:29,866 کس جوتے کے ساتھ؟ 26 00:04:29,950 --> 00:04:32,075 کالے جوتے میں نے آپ کو نیویارک میں خریدا ہے۔ 27 00:04:34,533 --> 00:04:36,366 ٹھیک ہے. 28 00:04:38,116 --> 00:04:39,991 جاؤ انہیں لے آؤ۔ 29 00:04:42,116 --> 00:04:43,491 برائے مہربانی. 30 00:04:43,575 --> 00:04:44,825 ضرور 31 00:05:00,700 --> 00:05:03,325 کیا تم جانتے ہو کہ میں تم سے محبت کرتا ہوں؟ 32 00:05:10,033 --> 00:05:11,991 چلو بھئی. 33 00:05:12,075 --> 00:05:13,825 چلو. 34 00:05:32,491 --> 00:05:35,408 ہم نے اس سے پوچھا اور اس نے پبلک اسکول کا انتخاب کیا۔ 35 00:05:35,491 --> 00:05:37,366 - تم نے اسے منتخب کرنے دیا؟ - ہممم۔ 36 00:05:37,450 --> 00:05:39,366 - وہ چھ سال کی ہے۔ - مجھے باہر نکال دیا گیا تھا۔ 37 00:05:39,450 --> 00:05:42,616 بہت سارے اسکولوں میں سے، میں صرف شکر گزار ہوں کہ وہ تعلیم چاہتی ہے۔ 38 00:05:43,616 --> 00:05:46,408 - آپ کالج کے مقابلے کے بارے میں فکر مند نہیں ہیں؟ - کالج؟ 39 00:05:46,491 --> 00:05:49,450 بچہ شاندار ہے۔ سب سے بری چیز جو ہم کر سکتے ہیں وہ اسے کالج بھیجنا ہے۔ 40 00:06:03,908 --> 00:06:05,241 جوئل۔ 41 00:06:08,741 --> 00:06:11,658 تو، اوہ، آپ آج رات کیسی کر رہے ہیں؟ 42 00:06:12,616 --> 00:06:14,075 ہمم؟ 43 00:06:14,158 --> 00:06:16,866 نہیں، میں صرف یہ پوچھ رہا تھا کہ آج رات آپ کیسی ہیں؟ 44 00:06:17,950 --> 00:06:19,825 ان میں سے چند مزید کے بعد میں آپ کو بتاؤں گا۔ 45 00:06:58,241 --> 00:06:59,950 اوہ 46 00:08:03,200 --> 00:08:04,825 یو 47 00:08:04,908 --> 00:08:08,283 یو کیسا چل رہا ہے؟ 48 00:08:08,366 --> 00:08:10,783 مجھے آج رات بہت زیادہ کلیویج ایکشن مل رہا ہے۔ 49 00:08:10,866 --> 00:08:13,033 ہمم میں وہ دیکھتا ہوں۔ 50 00:08:14,866 --> 00:08:16,700 کیا وہ جوئل میلنڈا کے ساتھ ہے؟ 51 00:08:17,783 --> 00:08:19,408 ہاں۔ 52 00:08:20,450 --> 00:08:23,325 انہوں نے واقعی بہت کم وقت میں اسے ختم کر دیا ہے، ہے نا؟ 53 00:08:23,408 --> 00:08:25,866 میرا اندازہ ہے کہ ان کے پاس ہے۔ 54 00:08:28,575 --> 00:08:31,033 ہیلو مسٹر بورنگ۔ 55 00:08:31,116 --> 00:08:32,866 تم ناچتے کیوں نہیں ہو؟ 56 00:08:32,950 --> 00:08:35,116 مجھے تمہاری شام برباد کرنے سے نفرت ہے۔ 57 00:08:42,408 --> 00:08:46,366 آپ جانتے ہیں کہ وہ صرف یہاں ہے کیونکہ اس نے جیس اور گرانٹ سے کہا کہ وہ اسے یہاں مدعو کریں۔ 58 00:08:46,450 --> 00:08:48,158 وہ جسے چاہے مدعو کر سکتی ہے۔ 59 00:08:48,241 --> 00:08:50,158 Vic... 60 00:08:50,241 --> 00:08:51,741 وہ چدائی؟ 61 00:08:51,825 --> 00:08:53,533 - کیا ہم ان سے پوچھیں؟ --.وک n. 62 00:08:56,450 --> 00:08:58,366 وہ دوست ہیں. 63 00:08:58,450 --> 00:08:59,866 کیا وہ صرف نہیں ہیں؟ 64 00:09:01,950 --> 00:09:04,283 - میں صرف اسے ختم کرنے والا ہوں، ٹھیک ہے؟ - ٹھیک ہے. 65 00:09:04,366 --> 00:09:05,741 ہم میں سے چند ایک پریشان ہیں۔ 66 00:09:05,825 --> 00:09:08,658 - آپ فکر مند ہیں؟ - جی ہاں. 67 00:09:08,741 --> 00:09:10,075 کہ وہ چود رہے ہیں؟ 68 00:09:11,491 --> 00:09:13,825 اگر آپ کے خدشات میرے خدشات نہیں ہیں تو کیا ہوگا؟ 69 00:09:15,908 --> 00:09:18,533 دیکھو، تم اسے پسند کرتے ہو اور سب اسے جانتے ہیں۔ 70 00:09:20,200 --> 00:09:22,450 - مجھے اس سے پیار. - وہ بھی تم سے پیار کرتی ہے۔ 71 00:09:23,533 --> 00:09:25,700 آپ اچھے ہیں، وِک۔ 72 00:09:26,491 --> 00:09:29,241 ہم صرف یہ نہیں چاہتے کہ آپ یہاں بے وقوف نظر آئیں۔ 73 00:09:30,908 --> 00:09:32,866 میں ڈانس فلور سے دور رہوں گا۔ 74 00:09:32,950 --> 00:09:34,283 Vic ارے 75 00:09:34,366 --> 00:09:36,325 مجھے مداخلت کرنے پر افسوس ہے، مریم، 76 00:09:36,408 --> 00:09:38,866 میری بری، لیکن، اوہ، میلنڈا کے نشے میں 77 00:09:38,950 --> 00:09:40,533 اور وہ میرے پیانو کے اوپر کھڑی ہے۔ 78 00:09:41,616 --> 00:09:43,408 - یہ مجھے فکر مند ہے. - ہاں. 79 00:09:43,491 --> 00:09:45,116 اوہ 80 00:09:45,200 --> 00:09:46,450 اگرچہ مجھے رقص پسند ہے۔ 81 00:09:46,533 --> 00:09:49,783 اگر آپ چاہیں تو آپ رقص کرسکتے ہیں۔ 82 00:09:49,866 --> 00:09:51,866 ہاں، ہاں، ہاں۔ ٹھیک ہے ٹھیک ہے. 83 00:09:51,950 --> 00:09:53,241 میں نہیں جانتا کہ ٹوسٹ کیسے دینا ہے، 84 00:09:53,325 --> 00:09:56,075 لہذا میں اس پیانو سے نیچے چڑھنے جا رہا ہوں 85 00:09:56,158 --> 00:09:58,658 اور اگر میں ایک گانا بجاتا ہوں تو کیا ہوگا؟ 86 00:09:58,741 --> 00:10:00,616 جی ہاں؟ 87 00:10:02,950 --> 00:10:05,116 میرے شوہر ٹوسٹ دینے میں اچھے ہیں۔ 88 00:10:05,200 --> 00:10:07,200 جی ہاں، وِک! 89 00:10:14,325 --> 00:10:16,575 ٹھیک ہے. 90 00:10:16,658 --> 00:10:18,241 اوہ 91 00:11:29,158 --> 00:11:30,908 جی ہاں! 92 00:11:31,991 --> 00:11:33,491 - بہت شکریہ. - کوئی مسئلہ نہیں. 93 00:11:33,575 --> 00:11:34,991 آپ کو دیکھ کر اچھا لگا، Vic. 94 00:11:35,075 --> 00:11:38,241 ارے، اوہ، ان میں سے دو سینٹ جرمین شیمپین پینے والی چیزیں۔ 95 00:11:38,325 --> 00:11:39,866 آپ کو وہیں ملا، باس۔ 96 00:11:39,950 --> 00:11:41,533 - آپ کا شکریہ. - کوئی مسئلہ نہیں. 97 00:11:41,616 --> 00:11:43,158 آپ کیسے کر رہے ہیں، وِک؟ 98 00:11:43,241 --> 00:11:45,533 میں ٹھیک ہوں. آپ کیسے ہو؟ 99 00:11:45,616 --> 00:11:47,408 اوہ، وہاں لٹک جاؤ، بھائی. 100 00:11:54,200 --> 00:11:56,991 میں آپ کو صرف دو باتیں بتانا چاہتا ہوں، ٹھیک ہے؟ 101 00:11:57,075 --> 00:11:58,491 ٹھیک ہے. 102 00:11:58,575 --> 00:12:01,491 میں واقعی میں آپ کی بھرپور مہمان نوازی 103 00:12:01,575 --> 00:12:03,075 کا بدلہ دینا چاہتا ہوں، آپ اور آپ کی بیوی، 104 00:12:03,158 --> 00:12:06,450 جیسا کہ، آپ جانتے ہیں، علاقے کے لیے ایک اجنبی۔ 105 00:12:06,533 --> 00:12:08,658 ضرور 106 00:12:08,741 --> 00:12:10,116 آپ دونوں واقعی اچھے رہے ہیں۔ 107 00:12:10,200 --> 00:12:11,825 بہت ٹھنڈا. 108 00:12:13,241 --> 00:12:14,908 دوسرا؟ 109 00:12:14,991 --> 00:12:16,116 ہہ؟ 110 00:12:16,200 --> 00:12:18,241 - دوسری چیز جو آپ چاہتے تھے... - اوہ، آدمی. 111 00:12:18,325 --> 00:12:19,741 میں کہنا چاہتا تھا، آپ ایک اینٹ ہیں کہ آپ اپنی 112 00:12:19,825 --> 00:12:22,533 بیوی کو دیکھ کر میرے بارے میں کتنے اچھے لگتے ہیں۔ 113 00:12:22,616 --> 00:12:25,658 میری بیوی کو دیکھ کر۔ 114 00:12:27,533 --> 00:12:29,950 دوست رکھنا اچھی بات ہے۔ 115 00:12:33,700 --> 00:12:35,700 میرا مطلب ہے، یہ سب بے قصور ہے، یقیناً، 116 00:12:35,783 --> 00:12:39,200 آپ جانتے ہیں، لیکن کچھ لوگ، کچھ شوہر، 117 00:12:39,283 --> 00:12:41,533 - وہ تھوڑا سا حاصل کرتے ہیں... - ہاں، حسد. 118 00:12:41,616 --> 00:12:43,408 - ہاں. - ہاں. 119 00:12:43,491 --> 00:12:47,241 کیا آپ یہاں کافی عرصے سے آئے ہیں جہاں آپ نے مارٹن میکری کا نام سنا ہے؟ 120 00:12:47,325 --> 00:12:50,575 اوہ، وہ لڑکا... ہاں، وہ لڑکا جو لاپتہ ہو گیا ہے۔ 121 00:12:50,658 --> 00:12:52,908 اس نے میری بیوی کو بہت دیکھا۔ 122 00:12:54,950 --> 00:12:56,658 اس کا کیا مطلب ہے؟ 123 00:12:56,741 --> 00:12:59,408 اس نے میری بیوی کو بہت زیادہ دیکھنا شروع کیا۔ 124 00:13:02,533 --> 00:13:04,241 آپ تجویز کر رہے ہیں...؟ 125 00:13:05,325 --> 00:13:07,075 وہ دوست تھے۔ 126 00:13:10,075 --> 00:13:13,491 آپ چاہتے ہیں کہ میں یقین کروں کہ آپ نے مارٹن میکری کے ساتھ کچھ کیا؟ 127 00:13:15,200 --> 00:13:17,366 میں نے اسے مار ڈالا۔ 128 00:13:22,366 --> 00:13:24,033 کیا میلنڈا جانتی ہے؟ 129 00:13:24,116 --> 00:13:25,533 اوہ، خدا، نہیں. 130 00:13:25,616 --> 00:13:27,283 وہ خوفزدہ ہو جائے گی۔ 131 00:13:29,616 --> 00:13:31,700 ٹھیک ہے بھائی، 132 00:13:31,783 --> 00:13:33,158 یہ سمجھتے ہوئے کہ وہ آپ کا دوست ہے، 133 00:13:33,241 --> 00:13:35,616 مجھے نہیں لگتا کہ اس کے بارے میں مذاق کرنا بہت مضحکہ خیز ہے... 134 00:13:35,700 --> 00:13:37,908 وہ میرا دوست نہیں تھا۔ 135 00:13:37,991 --> 00:13:39,408 آپ کی بیوی کا دوست۔ 136 00:13:39,491 --> 00:13:40,741 خیر... 137 00:13:40,825 --> 00:13:43,075 یہ واضح طور پر کچھ مختلف ہے، ہے نا؟ 138 00:13:46,158 --> 00:13:48,033 کیا آپ مجھے دھمکی دے رہے ہیں؟ 139 00:13:48,116 --> 00:13:50,491 کیا آپ کو خطرہ محسوس ہوتا ہے؟ 140 00:13:53,616 --> 00:13:55,158 مجھے تم پہ بھروسہ نہیں ہے. 141 00:13:55,241 --> 00:13:57,533 پھر نہ کرو۔ 142 00:14:08,616 --> 00:14:09,741 میں ابھی واپس آیا. 143 00:14:09,825 --> 00:14:10,866 جوئل؟ 144 00:14:14,825 --> 00:14:16,283 میں گھر جا رہا ہوں. 145 00:14:16,366 --> 00:14:17,825 - کیا؟ - میں آپ کو کل کال کروں گا۔ 146 00:14:17,908 --> 00:14:19,241 کیا ہوا؟ 147 00:14:38,741 --> 00:14:41,241 آپ نے جوئل سے کیا کہا؟ 148 00:14:41,325 --> 00:14:42,741 کچھ نہیں 149 00:14:47,450 --> 00:14:49,241 تم نے کچھ کہا ہوگا۔ 150 00:14:49,325 --> 00:14:50,741 نہیں. 151 00:14:50,825 --> 00:14:52,200 میں نے کچھ نہیں کہا۔ 152 00:14:55,783 --> 00:14:58,908 ٹھیک ہے، میں نے آپ کو بات کرتے دیکھا. 153 00:14:58,991 --> 00:15:00,450 تم کیا بات کر رہے تھے؟ 154 00:15:00,533 --> 00:15:02,533 بیڈ کیڑے، شاید؟ نہیں، وہ مریم تھی۔ 155 00:15:05,575 --> 00:15:07,491 آپ بہت عجیب ہیں. 156 00:15:09,533 --> 00:15:11,283 کیا آپ گاڑی میں بیٹھنا پسند کریں گے؟ 157 00:15:18,075 --> 00:15:21,033 تم نے کچھ کہا ہوگا... 158 00:15:21,116 --> 00:15:24,033 کیونکہ وہ آپ سے بات کرنے کے بعد مختلف تھا۔ 159 00:15:25,116 --> 00:15:28,408 میں تم سے وعدہ کرتا ہوں، میں نے نہیں کیا۔ 160 00:15:30,616 --> 00:15:32,783 مجھے تم پہ بھروسہ نہیں ہے. 161 00:16:08,783 --> 00:16:10,366 تو، آہ... 162 00:16:10,450 --> 00:16:12,366 - پانچ گھنٹے، ٹھیک ہے؟ - ہاں. 163 00:16:12,450 --> 00:16:14,200 - یہ ایک سو ہے۔ - ہممم۔ 164 00:16:14,283 --> 00:16:16,658 - وینمو میں آپ کو 200 دوں گا۔ وہ کیسے؟ - اوہ یقینا. 165 00:16:16,741 --> 00:16:18,241 میلنڈا، تم کیا کر رہے ہو؟ 166 00:16:18,325 --> 00:16:20,950 - میں کافی بنانے والا ہوں۔ - میں آپ کو کافی بناؤں گا۔ 167 00:16:21,033 --> 00:16:22,241 بستر پر جائیں. تم نشے میں ہو. 168 00:16:22,325 --> 00:16:25,241 - میں کر سکتا ہوں. - نہیں، یہ ٹھیک ہے. میں... 169 00:16:25,325 --> 00:16:28,283 میلنڈا… تم ننگی ہو۔ 170 00:16:28,366 --> 00:16:29,366 تم کیا کر رہے ہو؟ 171 00:16:29,450 --> 00:16:31,908 - کیا؟ - نینی وہیں کھڑی ہے۔ 172 00:16:33,408 --> 00:16:34,950 نینی. 173 00:16:35,033 --> 00:16:36,033 تو کیا؟ 174 00:16:36,116 --> 00:16:38,533 - یہ مناسب نہیں ہے۔ - حضرت عیسی علیہ السلام. 175 00:16:38,616 --> 00:16:41,325 امریکہ کا اتنا دم گھٹ رہا ہے۔ 176 00:16:41,408 --> 00:16:44,116 اس کے لئے معذرت. 177 00:16:44,200 --> 00:16:47,116 - میری بیوی کی... ایک مکمل غیر ثقافتی. - جی ہاں، یہ ٹھیک ہے. 178 00:16:52,241 --> 00:16:53,991 شکریہ 179 00:16:56,450 --> 00:17:00,158 کاش آپ کسی اور دماغ والے کو چن لیں۔ 180 00:17:02,200 --> 00:17:04,950 کیا آپ کو عورت میں یہی دلچسپی ہے؟ 181 00:17:06,033 --> 00:17:08,450 اس کی ذہانت؟ 182 00:17:08,533 --> 00:17:11,700 یہ ان چیزوں میں سے ایک ہے، ہاں۔ 183 00:17:11,783 --> 00:17:13,783 کیا آپ نے مجھے اسی لیے اٹھایا؟ 184 00:17:13,866 --> 00:17:17,450 میرے دماغ کے لیے؟ 185 00:17:17,533 --> 00:17:19,616 تم بہت ہوشیار ہو میلنڈا۔ 186 00:17:19,700 --> 00:17:21,991 ہاں۔ 187 00:17:22,075 --> 00:17:24,991 اس طرح سے نہیں جس کا آپ احترام کرتے ہیں۔ 188 00:17:30,241 --> 00:17:35,075 جوئل گونگا ہوسکتا ہے، لیکن میں مجھے لطف اندوز کرتا ہوں کہ میں کون ہوں۔ 189 00:17:36,158 --> 00:17:38,700 اور یہ مجھے آن کر دیتا ہے۔ 190 00:17:48,116 --> 00:17:49,866 Vic 191 00:17:55,158 --> 00:17:57,700 باہر جاتے وقت دروازہ بند کر لیں۔ 192 00:19:01,950 --> 00:19:03,783 شکریہ 193 00:19:07,658 --> 00:19:09,866 اس کے ساتھ رہو، Trix. 194 00:19:21,950 --> 00:19:25,325 کیا آپ جانتے ہیں کہ میں نے اسے وہاں غلط کیا تھا؟ 195 00:19:27,866 --> 00:19:30,325 کیا آپ مجھے بتانے جا رہے تھے؟ 196 00:19:30,408 --> 00:19:32,158 مجھے آپ کو بتانے کی ضرورت نہیں تھی، کیا میں نے؟ 197 00:19:34,366 --> 00:19:36,366 کچھ ہی دیر میں، آپ اپنے والد کی 198 00:19:36,450 --> 00:19:38,283 طرح بم بناتے ہوئے بن جائیں گے۔ 199 00:19:38,366 --> 00:19:40,241 ہمم 200 00:19:40,325 --> 00:19:41,533 والد بم نہیں بناتے۔ 201 00:19:41,616 --> 00:19:44,325 اس نے کمپیوٹر کی چپ بنائی۔ 202 00:20:20,325 --> 00:20:22,741 تو، آج آپ کے پاس موسیقی ہے، ٹھیک ہے؟ 203 00:20:22,825 --> 00:20:24,075 جی ہاں. 204 00:20:24,158 --> 00:20:26,075 - کیا اس کا مطلب وائلن ہے؟ - جی ہاں. 205 00:20:26,158 --> 00:20:27,575 - کیا یہ مزہ آئے گا؟ - جی ہاں. 206 00:20:27,658 --> 00:20:28,741 ٹھیک ہے. 207 00:20:28,825 --> 00:20:31,033 آپ کا دن اچھا گزرے۔ میں تم سے پیار کرتا ہوں! 208 00:20:31,116 --> 00:20:33,116 تم سے پیار کرتا ہوں! 209 00:20:34,741 --> 00:20:37,200 آپ کی ماں آپ کو اسکول کے بعد لے جانے والی ہے، ٹھیک ہے؟ 210 00:20:37,283 --> 00:20:38,866 میں آ رہا ہوں! 211 00:20:42,200 --> 00:20:43,575 Vic! 212 00:20:43,658 --> 00:20:45,616 Vic! 213 00:20:47,408 --> 00:20:48,991 کیا؟ 214 00:20:49,075 --> 00:20:51,116 آپ لوگوں کو قتل کرنے کے ارد گرد بھاگ رہے ہیں اور آپ مجھے 215 00:20:51,200 --> 00:20:53,700 جرائم کے منظر کو چھپانے میں مدد کرنے کے لیے نہیں بلاتے؟ 216 00:20:53,783 --> 00:20:55,241 - یہ ایک مذاق تھا. - ہاں. 217 00:20:55,325 --> 00:20:56,908 مجھے ایسی امید رکھنی چاہیے۔ 218 00:20:57,991 --> 00:20:59,075 آپ نے اس کے بارے میں کیسے سنا؟ 219 00:20:59,158 --> 00:21:01,075 میں نے اب بہت سے لوگوں سے اس کے بارے میں سنا ہے، 220 00:21:01,158 --> 00:21:03,075 میں خدا سے ایماندار ہوں مجھے یاد نہیں کہ مجھے سب سے پہلے کس نے کہا تھا۔ 221 00:21:03,158 --> 00:21:04,700 حضرت عیسی علیہ السلام. 222 00:21:05,991 --> 00:21:08,283 لیکن، لڑکے، یہ کام کیا. 223 00:21:15,033 --> 00:21:16,533 - شکریہ. - مجھے نہیں لگتا کہ میں کروں گا۔ 224 00:21:16,616 --> 00:21:18,908 میری بیوی کے ساتھ سونے پر کسی کو مار ڈالو۔ 225 00:21:18,991 --> 00:21:21,408 کون کہتا ہے کہ وہ ایک ساتھ سوتے تھے؟ 226 00:21:22,491 --> 00:21:25,866 Vic، میرا مطلب یہ نہیں ہے کہ میں بری خبروں کا علمبردار ہوں، لیکن... 227 00:21:25,950 --> 00:21:28,741 یہ بہت واضح ہے. 228 00:21:28,825 --> 00:21:31,158 کیا اسی لیے تم نے اسے دھمکی نہیں دی؟ 229 00:21:31,241 --> 00:21:32,950 میں نے کسی کو دھمکی نہیں دی۔ 230 00:21:33,033 --> 00:21:35,241 ٹھیک ہے، دیکھو یار، میں نہیں جانتا، یار۔ 231 00:21:35,325 --> 00:21:37,825 دیکھو، کسی ایسے شخص کی طرف سے آ رہا ہے جو آپ سے پیار کرتا ہے 232 00:21:37,908 --> 00:21:39,741 اور آپ کا احترام کرتا ہے، آپ کو میلنڈا پر راج کرنا پڑے گا، یار۔ 233 00:21:39,825 --> 00:21:41,491 جیسے، یہ پہلی بار نہیں ہے۔ 234 00:21:41,575 --> 00:21:42,950 حقیقت یہ ہے کہ وہ آرام دہ ہے، جیسے، ہمارے 235 00:21:43,033 --> 00:21:44,908 سامنے ان تمام رشتوں کو جھنجھوڑ رہی ہے، 236 00:21:44,991 --> 00:21:46,283 گڑبڑ ہے. 237 00:21:46,366 --> 00:21:48,075 جی ہاں، وہ ایک بدتمیز شخص ہے۔ 238 00:21:48,158 --> 00:21:50,658 مجھے معلوم تھا. میں اس لمحے سے جانتا تھا جب میں نے جوئل کو جاتے 239 00:21:50,741 --> 00:21:54,283 ہوئے دیکھا تھا کہ آپ نے کچھ ناگوار کام کیا ہے کیونکہ آپ ایک سانپ ہیں۔ 240 00:21:56,783 --> 00:21:57,783 یہ احمقانہ تھا۔ 241 00:21:57,866 --> 00:21:59,658 بیوقوف، اتارنا fucking. 242 00:21:59,741 --> 00:22:03,200 اور مارٹن میرا دوست تھا... اور میں اسے یاد کرتا ہوں۔ 243 00:22:06,366 --> 00:22:07,825 یہ ہے کہ… 244 00:22:07,908 --> 00:22:10,366 یہ ایسی چیز نہیں ہے جس کے بارے میں آپ مذاق کرتے ہیں۔ 245 00:22:13,116 --> 00:22:15,533 یہ ایک برا خیال تھا اور جب یہ میرے منہ سے نکلا تو میں نے اسے صحیح طور پر جانا۔ 246 00:22:15,616 --> 00:22:17,241 - تم... - مجھے بہت افسوس ہے۔ 247 00:22:17,325 --> 00:22:19,158 تم صرف مجھ سے معافی مانگنے نہیں جا رہے ہو۔ 248 00:22:19,241 --> 00:22:21,033 آپ جوئیل سے معافی مانگنے جا رہے ہیں۔ 249 00:22:21,116 --> 00:22:22,866 میں نے پہلے ہی اس سے بات کی تھی۔ 250 00:22:22,950 --> 00:22:24,241 وہ ہفتہ کو جا رہا ہے، اس لیے میں نے 251 00:22:24,325 --> 00:22:26,825 اسے جمعہ کو کھانے کے لیے مدعو کیا۔ 252 00:22:34,950 --> 00:22:36,825 جوئل، آپ کو دیکھ کر خوشی ہوئی۔ 253 00:22:36,908 --> 00:22:38,158 رات کا کھانا تقریباً تیار ہے۔ 254 00:22:38,241 --> 00:22:39,450 میلنڈا کھانا پکانا چاہتی تھی، لیکن، اہ، ٹریکسی 255 00:22:39,533 --> 00:22:41,783 نے اسے دو ہفتوں کے لیے چولہے سے منع کر دیا۔ 256 00:22:41,866 --> 00:22:44,116 یہ ایک لمبی کہانی ہے۔ 257 00:22:45,200 --> 00:22:47,075 کیا میلنڈا یہاں ہے؟ 258 00:22:47,158 --> 00:22:49,241 میلنڈا؟ نہیں. 259 00:22:49,325 --> 00:22:51,116 صرف میں اور تم. 260 00:22:53,033 --> 00:22:55,283 کیوں، یہ عجیب ہے؟ 261 00:22:57,200 --> 00:22:59,366 میں صرف آپ کے ساتھ چدائی کر رہا ہوں۔ 262 00:22:59,450 --> 00:23:02,075 ہاں اندر چلو۔ 263 00:23:03,700 --> 00:23:06,366 تو، اوہ، اندر چلو. 264 00:23:06,450 --> 00:23:07,700 آپ کو ایک مشروب حاصل کریں؟ 265 00:23:07,783 --> 00:23:09,408 ووڈکا سوڈا؟ 266 00:23:09,491 --> 00:23:10,783 - اہ، ہاں. - اسے اپنا ہی گھر سمجھو. 267 00:23:10,866 --> 00:23:12,658 تشریف رکھیں. 268 00:23:12,741 --> 00:23:14,075 شکریہ. 269 00:23:18,950 --> 00:23:20,575 وہ کون ہے؟ 270 00:23:20,658 --> 00:23:22,741 وہ جوئل ڈیش ہے۔ 271 00:23:22,825 --> 00:23:24,033 وہ تمہاری ماں کا دوست ہے۔ 272 00:23:24,116 --> 00:23:25,741 مارٹن میکری کی طرح۔ 273 00:23:27,158 --> 00:23:28,783 اسے یاد ہے؟ 274 00:23:32,866 --> 00:23:35,783 اپنے ہاتھ خشک کریں اور اسے جوئل کے پاس لے جائیں۔ 275 00:23:35,866 --> 00:23:38,783 شکریہ 276 00:23:40,366 --> 00:23:41,908 کوئی چونا، ٹھیک ہے؟ 277 00:23:41,991 --> 00:23:44,700 اہ، میرے لیے کوئی چونا نہیں، شکریہ۔ 278 00:23:46,241 --> 00:23:48,366 شکریہ 279 00:23:50,866 --> 00:23:52,575 تو، تم کل جا رہے ہو؟ 280 00:23:52,658 --> 00:23:53,908 اوہ، ہاں 281 00:23:53,991 --> 00:23:56,658 آپ جانتے ہیں، مجھے نیو میکسیکو میں نوکری مل گئی ہے۔ 282 00:23:56,741 --> 00:23:58,241 یہ ایک اچھا ہے. 283 00:23:58,325 --> 00:23:59,325 اچھی ادائیگی کرتا ہے۔ 284 00:24:00,408 --> 00:24:01,575 کافی پرجوش۔ 285 00:24:01,658 --> 00:24:03,366 آواز دیتا ہے۔ 286 00:24:03,450 --> 00:24:05,616 ٹھیک ہے، آخری رات کا کھانا ہے۔ 287 00:24:05,700 --> 00:24:08,033 ایک پرانی خاندانی ترکیب، لابسٹر بسک بنانا۔ 288 00:24:08,116 --> 00:24:09,783 تانگ کا اشارہ، زیادہ کریمی نہیں. 289 00:24:09,866 --> 00:24:11,575 مجھے لگتا ہے کہ آپ اسے پسند کریں گے۔ 290 00:24:11,658 --> 00:24:14,033 مجھے اصل میں شیلفش سے الرجی ہے۔ 291 00:24:14,116 --> 00:24:15,658 کیا؟ 292 00:24:15,741 --> 00:24:17,408 - ہاں، میں اسے نہیں کھا سکتا۔ - تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو. 293 00:24:17,491 --> 00:24:18,991 تمام… کوئی شیلفش؟ 294 00:24:20,075 --> 00:24:21,783 نہیں. 295 00:24:21,866 --> 00:24:24,200 میں ہمیشہ سے نیو میکسیکو جانا چاہتا تھا۔ 296 00:24:24,283 --> 00:24:25,866 ہاں۔ 297 00:24:25,950 --> 00:24:28,366 میرا مطلب ہے، میں البوکرک میں کام کرنے جا رہا ہوں، 298 00:24:28,450 --> 00:24:31,033 - جو سانتا فے سے تھوڑا مختلف ہے۔ - ہمم. 299 00:24:31,116 --> 00:24:34,450 میرے خیال میں سانتا فی شاید زیادہ دلکش ہے۔ 300 00:24:34,533 --> 00:24:36,200 میں یقینی طور پر سانتا فے جانا چاہتا ہوں۔ 301 00:24:36,283 --> 00:24:38,116 کیونکہ میں نے ایک ہی بات سنی ہے، یہ خوبصورت ہے۔ 302 00:24:38,200 --> 00:24:39,366 ہاں۔ 303 00:24:39,450 --> 00:24:41,033 ٹھیک ہے، شاید ہم ملنے آئیں گے۔ 304 00:24:43,075 --> 00:24:48,450 اوہ، ہاں، میرا مطلب ہے، میں نہیں جانتا کہ میرا مقام کتنا بڑا ہونے والا ہے، تو... 305 00:24:48,533 --> 00:24:50,700 جوئل، مجھے لگتا ہے کہ اگر ہم آئے اور 306 00:24:50,783 --> 00:24:53,200 ملیں تو شاید ہم کسی ہوٹل میں ٹھہریں گے۔ 307 00:24:54,283 --> 00:24:55,991 اوہ، ٹھیک، ٹھیک ہے. 308 00:24:56,783 --> 00:24:58,741 گرلڈ پنیر کیسا ہے؟ 309 00:24:58,825 --> 00:25:00,533 اصل میں، یہ حیرت انگیز ہے. 310 00:25:00,616 --> 00:25:01,950 - اوہ اچھا. - کیا میں کچھ لے سکتا ہوں؟ 311 00:25:02,033 --> 00:25:03,783 - ہاں. - ایک نوالہ؟ 312 00:25:03,866 --> 00:25:05,700 مجھے لابسٹر بسک پسند نہیں ہے۔ 313 00:25:10,158 --> 00:25:11,491 یا الله. 314 00:25:11,575 --> 00:25:13,408 ٹھیک ہے؟ 315 00:25:14,491 --> 00:25:16,200 یہ حیرت انگیز ہے. 316 00:25:16,283 --> 00:25:18,283 میلنڈا کا ایک 12 سالہ تالو ہے۔ 317 00:25:18,366 --> 00:25:20,658 ہماری پہلی ملاقات، میں اسے شہر کے بہترین ریستوراں میں لے گیا۔ 318 00:25:20,741 --> 00:25:22,283 - اور اس نے میک اور پنیر کا آرڈر دیا۔ - ہاں. 319 00:25:23,575 --> 00:25:25,950 یہ ایسا ہے جیسے وہ میرے ساتھ ہونے پر شرمندہ تھا۔ 320 00:25:26,033 --> 00:25:28,741 نہیں، مجھے ابھی احساس ہوا کہ آپ شراب کے لیے جگہ 321 00:25:28,825 --> 00:25:30,950 بچانے کے لیے بچوں کے مینو کو بند کر رہے ہیں۔ 322 00:25:36,450 --> 00:25:38,241 آپ نے دیکھا، وِک کبھی نہیں پیتا۔ 323 00:25:38,325 --> 00:25:40,033 میں کبھی کبھی پیتا ہوں۔ 324 00:25:41,325 --> 00:25:43,950 کبھی کبھی مجھے لگتا ہے کہ وہ نارمل نہیں ہے۔ 325 00:25:44,033 --> 00:25:47,825 کیونکہ عام لوگ جانے دے سکتے ہیں۔ 326 00:25:48,908 --> 00:25:51,283 تم چاہتی ہو کہ میں نارمل ہوتا، میلنڈا؟ 327 00:25:51,366 --> 00:25:53,783 - میرے خدا، ہر وقت. - کیونکہ اگر میں نارمل ہوتا، 328 00:25:53,866 --> 00:25:56,950 مجھے نہیں لگتا کہ جوئل ہمارے ساتھ رات کا کھانا کھا رہا ہوگا۔ 329 00:26:02,200 --> 00:26:03,658 آپ کو بدتمیزی کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ 330 00:26:03,741 --> 00:26:05,116 میں بدتمیزی نہیں کر رہا ہوں۔ 331 00:26:05,200 --> 00:26:06,575 میں نے لابسٹر بسک بنایا۔ 332 00:26:09,408 --> 00:26:10,783 ام... 333 00:26:11,950 --> 00:26:14,033 اگر آپ لوگ برا نہ مانیں تو میں بیت الخلاء چلا جاؤں گا۔ 334 00:26:14,116 --> 00:26:16,075 اچھی کال. 335 00:26:23,825 --> 00:26:25,408 ٹریکسی۔ 336 00:26:25,491 --> 00:26:28,366 بچے، مجھے لگتا ہے کہ سونے کا وقت ہو گیا ہے۔ 337 00:26:28,450 --> 00:26:30,033 ٹھیک ہے. 338 00:26:30,116 --> 00:26:32,533 کیا تم نے اسے ختم کر دیا، بچے؟ 339 00:26:32,616 --> 00:26:36,200 آپ جانتے ہیں، آپ کے والد آپ کو سونے کے وقت کہانیوں کا ایک گچھا پڑھنے والے ہیں۔ 340 00:26:36,283 --> 00:26:38,116 کیا آپ اسے پسند نہیں کریں گے؟ 341 00:26:38,200 --> 00:26:40,283 ہاں۔ 342 00:26:41,283 --> 00:26:42,741 - ٹھیک ہے؟ - ٹھیک ہے. 343 00:26:42,825 --> 00:26:45,241 کیا آپ اپنی ماں کو بوسہ دینے آ سکتے ہیں؟ 344 00:26:46,533 --> 00:26:47,616 مم۔ 345 00:26:47,700 --> 00:26:49,533 اسے صفحات کو چھوڑنے نہ دیں۔ 346 00:26:49,616 --> 00:26:51,533 وہ اس طرح ڈرپوک ہو سکتا ہے۔ 347 00:26:52,908 --> 00:26:54,783 شب بخیر. 348 00:26:56,116 --> 00:26:59,241 "سونے کے وقت اولی اب بغیر پرواہ کیے سو رہا ہے۔ 349 00:26:59,325 --> 00:27:01,950 ختم شد. Zzz…" 350 00:27:03,783 --> 00:27:06,950 ماں دوسرے لوگوں سے اتنی مختلف کیوں ہے؟ 351 00:27:08,033 --> 00:27:09,866 آپ کو لگتا ہے کہ ماں مختلف ہے؟ 352 00:27:09,950 --> 00:27:12,325 ہاں۔ آپ ایسا نہیں کرتے؟ 353 00:27:12,408 --> 00:27:14,325 مجھے لگتا ہے کہ وہ وہی ہے جو وہ ہے۔ 354 00:27:14,408 --> 00:27:16,991 لیکن اگر وہ مختلف ہے تو یہ کیسے ہو سکتا ہے کہ وہ کون ہے؟ 355 00:27:17,075 --> 00:27:20,616 ایم، کیونکہ لوگ عجیب ہوتے ہیں اور بڑے پیچیدہ ہوتے ہیں۔ 356 00:27:23,658 --> 00:27:25,783 مجھے جوئیل پسند نہیں ہے۔ 357 00:27:25,866 --> 00:27:28,325 میں جانتا ہوں. 358 00:27:31,200 --> 00:27:33,866 سو جاؤ، شارک بچے، ٹھیک ہے؟ 359 00:28:03,408 --> 00:28:04,783 ادھر آو. 360 00:28:24,450 --> 00:28:25,991 Vic 361 00:28:26,908 --> 00:28:28,908 ام، آپ کو اب برتن بنانے کی ضرورت نہیں ہے۔ 362 00:28:28,991 --> 00:28:31,366 میں جانتا ہوں کہ تم تھک گئے ہو۔ 363 00:28:32,450 --> 00:28:34,616 اصل میں، میں وسیع بیدار ہوں. 364 00:28:36,908 --> 00:28:38,825 یه ٹھیک ھے. 365 00:28:38,908 --> 00:28:40,950 میں انہیں صبح کروں گا۔ 366 00:28:41,033 --> 00:28:42,950 میں آپ کو ایک اور مشروب لانے جا رہا ہوں۔ 367 00:28:43,033 --> 00:28:45,450 اہ، شکریہ 368 00:29:04,325 --> 00:29:07,616 کیا آپ یہ جوئیل کو دے سکتے ہیں؟ 369 00:29:07,700 --> 00:29:10,866 میں تم دونوں کو تھوڑی دیر کے لیے اکیلا چھوڑنے جا رہا ہوں، ٹھیک ہے؟ 370 00:29:21,075 --> 00:29:22,866 اوہ 371 00:29:26,866 --> 00:29:28,116 یہ لو۔ 372 00:29:28,200 --> 00:29:30,033 شکریہ 373 00:29:36,408 --> 00:29:39,366 میں سمجھ گیا کہ تم ایسا کیوں کر رہے ہو۔ 374 00:29:41,491 --> 00:29:44,075 میں بے حیائی کی کوشش نہیں کر رہا ہوں... 375 00:29:46,908 --> 00:29:50,158 دوبارہ… آپ کو دوبارہ تیار کریں۔ 376 00:29:51,241 --> 00:29:53,158 کیا؟ 377 00:29:54,241 --> 00:29:56,533 جس کا مطلب بولوں: کیا آپ معافی نہیں مانگنا چاہتے؟ 378 00:29:56,616 --> 00:29:58,450 میں ایسا کیوں کرنے لگا؟ 379 00:29:58,533 --> 00:30:01,200 کیونکہ آپ نے کہا تھا کہ آپ نے مارٹن میکری کو مارا ہے۔ 380 00:30:01,283 --> 00:30:04,075 میں اس کے لیے معافی نہیں مانگ سکتا، جوئل۔ 381 00:30:04,158 --> 00:30:06,658 میں نے مارٹن میکری کو مار ڈالا۔ 382 00:30:06,741 --> 00:30:09,033 میں نے اسے ہتھوڑے سے مارا۔ 383 00:30:11,408 --> 00:30:12,700 اوہ 384 00:30:12,783 --> 00:30:13,908 اس کو دیکھو. 385 00:30:13,991 --> 00:30:16,200 آپ کا Uber یہاں ہے۔ 386 00:30:16,283 --> 00:30:18,575 میں نے ایک آرڈر نہیں کیا۔ 387 00:30:18,658 --> 00:30:20,950 میں نے کیا۔ 388 00:30:22,116 --> 00:30:23,950 چلو. 389 00:30:36,783 --> 00:30:38,783 تو، آپ ایک مصنف ہیں. کیا لکھتے ہو؟ 390 00:30:38,866 --> 00:30:42,908 اوہ، زیادہ تر مختصر کہانیاں، لیکن، اوہ، اسکرین پلے بھی۔ 391 00:30:42,991 --> 00:30:44,575 - اوہ. - آپ فلمیں لکھتے ہیں؟ 392 00:30:44,658 --> 00:30:46,658 ٹھیک ہے، میں نے اسکرپٹ کے ایک جوڑے کو 393 00:30:46,741 --> 00:30:48,575 فروخت کیا ہے، ایک جو حقیقت میں بن سکتی ہے۔ 394 00:30:48,658 --> 00:30:51,366 ہالی ووڈ، آپ جانتے ہیں، وہ سالوں اور سالوں کے لئے چیزیں تیار کرتے ہیں. 395 00:30:51,450 --> 00:30:52,825 اس کے بارے میں کیا ہے؟ 396 00:30:52,908 --> 00:30:54,825 میں خود، بنیادی طور پر. 397 00:30:54,908 --> 00:30:57,450 یہ آپ کے بارے میں ایک فلم ہے؟ 398 00:30:57,533 --> 00:30:58,866 ہاں، یہ ڈھیلے طریقے سے مجھ پر مبنی ہے۔ 399 00:30:58,950 --> 00:31:00,450 یہ ایک مصنف کے بارے میں ہے۔ 400 00:31:00,533 --> 00:31:04,033 اوہ، آپ جانتے ہیں، ایک نوجوان لڑکا، اوہ، نوئر فکشن لکھتا ہے 401 00:31:04,116 --> 00:31:09,158 اور، اوہ، اس نے اپنے شہر میں ایک وسیع سازش کا پردہ فاش کیا۔ 402 00:31:09,241 --> 00:31:10,783 اہ، یہ… میرے خیال میں یہ دلچسپ ہے۔ 403 00:31:10,866 --> 00:31:14,116 اسے ایک تازہ لہجہ ملا ہے۔ 404 00:31:14,200 --> 00:31:15,950 تو، اہ، آپ کیا کرتے ہیں؟ 405 00:31:16,033 --> 00:31:17,658 اہ، زیادہ نہیں۔ 406 00:31:17,741 --> 00:31:18,950 بہت سی چھوٹی چھوٹی چیزیں آپ جانتے ہیں۔ 407 00:31:19,033 --> 00:31:21,033 میں، اوہ، ویب ایپس بناتا ہوں۔ 408 00:31:21,116 --> 00:31:22,200 شکریہ 409 00:31:22,283 --> 00:31:25,991 شاعری اور فوٹو گرافی کا میگزین شائع کریں، 410 00:31:26,075 --> 00:31:27,533 اور، آپ جانتے ہیں۔ 411 00:31:27,616 --> 00:31:30,950 زیادہ تر وقت میں صرف اپنی ماؤنٹین بائیک چلاتا ہوں اور اپنی بیٹی کے ساتھ گھومتا ہوں۔ 412 00:31:31,033 --> 00:31:33,200 آپ کو اپنی ماؤنٹین بائیک پر گھومنے پھرنے کا معاوضہ ملتا ہے؟ 413 00:31:33,283 --> 00:31:34,658 کاش. 414 00:31:34,741 --> 00:31:35,741 میں ریٹائر ہو گیا۔ 415 00:31:35,825 --> 00:31:36,950 اوہ واہ. 416 00:31:37,033 --> 00:31:38,783 کہاں سے؟ 417 00:31:38,866 --> 00:31:42,658 اس نے ڈرون کے لیے چپ بنائی جو ان لوگوں کو ڈھونڈنے میں مدد کرتی ہے جنہیں وہ اڑا دیتے ہیں۔ 418 00:31:42,741 --> 00:31:44,325 ٹھیک ہے؟ 419 00:31:44,408 --> 00:31:45,908 زبردست. 420 00:31:45,991 --> 00:31:48,700 ڈرون جنگ۔ یہ ہے… 421 00:31:48,783 --> 00:31:51,450 یہ ایک قسم کا اخلاقی گرے ایریا ہے، ہے نا؟ 422 00:31:51,533 --> 00:31:53,241 ٹھیک ہے، نہیں اگر آپ صرف چپ بنا رہے ہیں۔ 423 00:31:53,325 --> 00:31:54,616 ڈان، چلو سیاست میں نہ آئیں۔ 424 00:31:54,700 --> 00:31:57,366 ہاں، لیکن یہ چپ لوگوں کو مارنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ 425 00:31:57,450 --> 00:32:00,491 کبھی کبھار بے گناہوں کو مار دیتے تھے۔ 426 00:32:00,575 --> 00:32:03,325 یا بھوک سے مرتے بچوں کو ڈھونڈ 427 00:32:03,408 --> 00:32:05,325 کر ان پر کھانا چھوڑ دیتے تھے۔ 428 00:32:05,408 --> 00:32:06,491 ہاں۔ 429 00:32:07,575 --> 00:32:09,158 لیکن وہ ایسا نہیں کرتے۔ 430 00:32:09,241 --> 00:32:10,908 نہیں، وہ نہیں کرتے۔ 431 00:32:10,991 --> 00:32:13,283 دیکھو، لیکن کہانی کا اخلاق ہے، 432 00:32:13,366 --> 00:32:15,825 Vic ایک باصلاحیت ہے اور وہ بھاڑ میں جاؤ کے طور پر امیر ہے. 433 00:32:17,908 --> 00:32:19,200 Vic 434 00:32:19,283 --> 00:32:20,658 وک وان ایلن؟ 435 00:32:20,741 --> 00:32:22,908 - ہاں. - اوہ. ٹھیک ہے. 436 00:32:24,033 --> 00:32:26,283 - ہاں، میں بالکل جانتا ہوں کہ آپ کون ہیں۔ - اوہ. 437 00:32:26,366 --> 00:32:28,658 تم نے مارٹن میکری کو مارا۔ 438 00:32:28,741 --> 00:32:31,158 - یا الله. یہ ایک لطیفہ ہے۔ - اوہ چلو. 439 00:32:31,241 --> 00:32:32,658 یہ ایک مذاق تھا. 440 00:32:32,741 --> 00:32:34,283 واقعی؟ 441 00:32:34,366 --> 00:32:36,241 مضحکہ خیز 442 00:32:44,200 --> 00:32:46,366 تمہاری بیوی بہت خوبصورت ہے۔ 443 00:32:49,241 --> 00:32:51,075 کیا آپکو ڈانس کرنا پسند ہے؟ 444 00:32:51,158 --> 00:32:53,033 مجھے ناچنا پسند ہے۔ 445 00:32:53,116 --> 00:32:54,491 واقعی؟ 446 00:32:54,575 --> 00:32:56,825 چلو ڈانس کرتے ہیں۔ 447 00:32:56,908 --> 00:32:58,450 ٹھیک ہے. 448 00:33:11,450 --> 00:33:14,116 آپ نے پہلے کبھی وِک ڈانس دیکھا ہے؟ کبھی؟ 449 00:33:14,200 --> 00:33:15,491 نہیں، میں نہیں جانتا تھا کہ وہ ڈانس کر سکتا ہے۔ 450 00:33:15,575 --> 00:33:17,533 - کیا آپ جانتے تھے کہ وہ ناچ سکتا ہے؟ - نہیں. 451 00:33:17,616 --> 00:33:19,116 - کیا یہ وِک ڈانس کر رہا ہے؟ - سنجیدگی سے. 452 00:33:19,200 --> 00:33:21,325 ام… ہاں۔ 453 00:33:22,408 --> 00:33:23,950 مجھے نہیں معلوم تھا کہ وہ ڈانس کر سکتا ہے۔ 454 00:33:25,450 --> 00:33:27,325 - اوہ. - مطلبی نہ بنو۔ وہ محبت کرتا ہے... 455 00:33:27,408 --> 00:33:28,908 اسے رقص پسند ہے۔ 456 00:33:28,991 --> 00:33:32,241 - یہ بہت حیران کن ہے. - ہاں. 457 00:33:33,866 --> 00:33:37,116 واہ، انہیں بس چکر آنے والے ہیں۔ 458 00:33:37,200 --> 00:33:39,658 - اوہ اوہ اوہ. ٹھیک ہے. - اوہ، اوہ. اوہ، ارے 459 00:33:39,741 --> 00:33:41,533 اوہ، اس نے اسے ڈبو بھی دیا۔ 460 00:33:41,616 --> 00:33:44,033 اوہ لڑکے. اوہ لات. 461 00:33:44,116 --> 00:33:45,658 - مجھے امید ہے کہ اس کے گھٹنے باہر نہیں دیتے ہیں۔ - میں جانتا ہوں... 462 00:33:45,741 --> 00:33:47,366 آپ جانتے ہیں کہ اس کا گھٹنا خراب ہے۔ 463 00:33:49,200 --> 00:33:52,825 آپ ایسا لگ رہے تھے جیسے آپ کیلی ولسن کے ساتھ ڈانس کر رہے تھے۔ 464 00:33:54,033 --> 00:33:55,908 ہاں۔ یہ مزاح تھا. 465 00:33:59,908 --> 00:34:02,533 وہ بہت پرکشش ہے، کیا آپ کو نہیں لگتا؟ 466 00:34:05,450 --> 00:34:07,366 ہاں، میرا اندازہ ہے۔ 467 00:34:16,658 --> 00:34:18,491 تم اسے چودنا چاہتے ہو؟ 468 00:34:20,450 --> 00:34:23,616 یہ پہلی چیز نہیں تھی جو میرے ذہن میں آئی، نہیں۔ 469 00:34:25,658 --> 00:34:28,033 لیکن یہ آپ کے دماغ سے تجاوز کر گیا. 470 00:34:30,658 --> 00:34:32,991 میرا مطلب ہے... 471 00:34:33,075 --> 00:34:35,200 جیسے، ہاں، ایک خاص موڑ پر، آپ سوچتے ہیں، ٹھیک 472 00:34:35,283 --> 00:34:39,325 ہے، میرا اندازہ ہے کہ میں اس شخص کو چود سکتا ہوں۔ 473 00:34:41,200 --> 00:34:42,950 لیکن... 474 00:35:04,825 --> 00:35:07,450 کیا آپ کو لگتا ہے کہ وہ مجھ سے بہتر ہو گی؟ 475 00:35:14,075 --> 00:35:15,991 اوہ! وہ کس لیے تھا؟ 476 00:35:16,075 --> 00:35:17,533 کیونکہ جواب ہاں میں تھا۔ 477 00:35:17,616 --> 00:35:18,783 نہیں، ایسا نہیں تھا۔ 478 00:35:21,408 --> 00:35:23,241 اوہ! بھاڑ میں جاؤ، میلنڈا. 479 00:35:23,325 --> 00:35:24,866 تم ہمیں مار ڈالو گے۔ 480 00:35:26,366 --> 00:35:28,616 ٹھیک ہے، اگر آپ کو لگتا ہے کہ کیلی ولسن مجھ سے بہتر 481 00:35:28,700 --> 00:35:30,408 ہے، تو مجھے ہم دونوں کو مارنے میں کوئی اعتراض نہیں ہے۔ 482 00:35:30,491 --> 00:35:32,366 میں نے یہ نہیں کہا۔ 483 00:35:33,408 --> 00:35:35,116 لیکن آپ نے سوچا؟ 484 00:35:43,825 --> 00:35:46,200 مجھے مت چھو ؤ. 485 00:35:51,991 --> 00:35:53,825 - تم میری گدی کو چومتے ہو۔ - ہاں. 486 00:35:53,908 --> 00:35:56,116 جی ہاں. 487 00:36:00,783 --> 00:36:02,616 کیا تم مجھے چودنا چاہتے ہو؟ 488 00:36:02,700 --> 00:36:04,366 جی ہاں. 489 00:36:04,450 --> 00:36:05,908 اوہ، یہاں آو. 490 00:36:14,450 --> 00:36:15,991 وہاں جاؤ، Trix. 491 00:36:16,075 --> 00:36:17,741 جاؤ، Trixie. 492 00:36:17,825 --> 00:36:19,825 جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ. 493 00:36:21,825 --> 00:36:23,700 شٹ 494 00:36:25,366 --> 00:36:28,075 میں آپ کو بتا رہا ہوں، دوسری ٹیم کی عمر کم از کم 12 سال ہے۔ 495 00:36:29,658 --> 00:36:31,283 وہ 12 سال کے نہیں لگتے۔ 496 00:36:31,366 --> 00:36:32,700 وہ 12 سال کے لگتے ہیں۔ 497 00:36:32,783 --> 00:36:34,158 روکو اسے. 498 00:36:35,783 --> 00:36:37,366 ارے، Trixie! 499 00:36:38,241 --> 00:36:39,366 ہیلو؟ 500 00:36:39,450 --> 00:36:40,658 ہائے کیا یہ مسٹر وین ایلن ہیں؟ 501 00:36:40,741 --> 00:36:41,783 ہاں۔ 502 00:36:41,866 --> 00:36:45,241 یہ وٹمور بینک کا رِک ہے جو میلنڈا وان ایلن کے اکاؤنٹ کے بارے میں کال کر رہا ہے۔ 503 00:36:45,325 --> 00:36:46,866 جی ہاں. 504 00:36:46,950 --> 00:36:50,158 گزشتہ جمعرات کو جاری کیے گئے چیک کو پورا کرنے کے لیے فنڈز ناکافی تھے۔ 505 00:36:50,241 --> 00:36:52,658 آپ کتنے سال کے ہو؟ 506 00:36:52,741 --> 00:36:53,783 ٹھیک ہے، یہ کس کی طرف کھینچا گیا تھا؟ 507 00:36:53,866 --> 00:36:57,575 ایک مسٹر چارلس ڈی لیزل کو۔ 508 00:36:57,658 --> 00:36:58,908 کتنی رقم تھی؟ 509 00:36:58,991 --> 00:37:01,366 یہ $3,000 تھا۔ 510 00:37:03,116 --> 00:37:05,158 کیا یہ بتاتا ہے کہ یہ کس لیے تھا؟ 511 00:37:05,241 --> 00:37:09,116 میمو لائن کہتی ہے، "پیانو اسباق۔" 512 00:37:09,200 --> 00:37:11,366 صحیح 513 00:37:11,450 --> 00:37:13,575 یہ کامل معنی رکھتا ہے۔ 514 00:37:13,658 --> 00:37:15,575 اگر آپ اکاؤنٹ میں اضافی فنڈز شامل کرتے ہیں، 515 00:37:15,658 --> 00:37:18,200 تو ہم $50 اوور ڈرافٹ فیس کو معاف کر سکتے ہیں۔ 516 00:37:18,283 --> 00:37:20,283 شکریہ میں اس کی تعریف کروں گا۔ 517 00:37:20,366 --> 00:37:21,866 کوئی مسئلہ نہیں جناب۔ 518 00:37:23,241 --> 00:37:26,866 کیا آپ وصول کنندہ کا آخری نام لکھ سکتے ہیں؟ 519 00:37:35,533 --> 00:37:38,575 ہائے ہاں، میں صرف سوچ رہا ہوں، اوہ، 520 00:37:38,658 --> 00:37:42,325 کیا آپ لوگ شام کو لائیو میوزک لیتے ہیں، کسی موقع سے؟ 521 00:37:43,408 --> 00:37:44,825 آپ ایسا نہیں کرتے۔ 522 00:37:44,908 --> 00:37:46,116 ٹھیک ہے، یہ شرم کی بات ہے۔ 523 00:37:46,200 --> 00:37:50,450 ہائے ہاں، میں سوچ رہا ہوں، کیا آپ لوگ شام کو لائیو میوزک لیتے ہیں؟ 524 00:37:50,533 --> 00:37:53,283 ارے، کیا یہ اوک ٹری لاؤنج ہے؟ 525 00:37:53,366 --> 00:37:56,741 ہاں، میں یہ دیکھنے کے لیے کال کر رہا ہوں کہ کیا آپ لوگوں کے پاس لائیو میوزک ہے۔ 526 00:37:57,575 --> 00:37:58,950 آپ کریں. 527 00:37:59,033 --> 00:38:01,366 اس کا نام کیا ہے؟ 528 00:38:48,616 --> 00:38:50,158 نہیں. 529 00:39:01,950 --> 00:39:04,200 ابا! 530 00:39:07,408 --> 00:39:09,616 چیلسی مجھے پوکر کھیلنے کا طریقہ سکھا رہی ہے۔ 531 00:39:10,658 --> 00:39:13,366 اچھی. یہ کام آئے گا۔ 532 00:39:15,325 --> 00:39:18,991 قومی خبروں میں، کانگریس نے فوج کے ڈرون پروگرام 533 00:39:19,075 --> 00:39:20,950 کے لیے مزید فنڈز مختص کرنے کے حق میں ووٹ دیا ہے۔ 534 00:39:21,033 --> 00:39:23,491 اس تحریک کا مقصد نہ صرف پروگرام کو بڑھانا ہے بلکہ موجودہ 535 00:39:23,575 --> 00:39:27,491 ہدف سازی کے نظام کو بھی شامل کرنا اور بہتر کرنا ہے۔ 536 00:39:27,575 --> 00:39:29,991 یہ ووٹ گزشتہ جمعرات کو کابل کے بالکل باہر ISIS کے 537 00:39:30,075 --> 00:39:34,283 ہتھیاروں کے گودام پر کامیاب حملے کے بعد کیا گیا ہے۔ 538 00:39:34,366 --> 00:39:39,116 اب بل کے مخالفین نے خبردار کیا ہے کہ اس خبر سے صرف بیرون ملک تناؤ بڑھے گا۔ 539 00:39:39,200 --> 00:39:41,200 اور بریکنگ نیوز میں، 540 00:39:41,283 --> 00:39:43,908 پولیس کو مارٹن میکری کی لاش ملی ہے، 541 00:39:43,991 --> 00:39:47,366 33 سالہ شخص جو گزشتہ موسم بہار میں اپنے اپارٹمنٹ سے لاپتہ ہو گیا تھا۔ 542 00:39:47,450 --> 00:39:50,408 میکری کی لاش لا بوچے پیرش کے جنگل میں ملی۔ 543 00:39:50,491 --> 00:39:51,991 اسے گولی مار کر ہلاک کیا گیا تھا۔ 544 00:39:52,075 --> 00:39:54,450 وقفے کے بعد آنے والے موسم کے بارے میں تازہ ترین معلومات کے لیے دیکھتے رہیں۔ 545 00:40:14,616 --> 00:40:16,408 تمہاری رات کیسی گزری؟ 546 00:40:17,825 --> 00:40:19,741 شاندار 547 00:40:23,075 --> 00:40:24,866 تم کہاں گئے تھے؟ 548 00:40:25,950 --> 00:40:28,075 ایک نئے دوست کے ساتھ رات کا کھانا۔ 549 00:40:29,950 --> 00:40:32,200 مجھے لگتا ہے کہ آپ اسے پسند کرنے جا رہے ہیں۔ 550 00:40:33,366 --> 00:40:35,075 اور پھر... 551 00:40:36,283 --> 00:40:41,491 مجھے یاد نہیں ہے کہ ہم نے کیا کیا، لیکن یہ واقعی بہت اچھا تھا۔ 552 00:40:44,533 --> 00:40:49,325 اور مجھے لگتا ہے کہ میں نے بہت پیا ہے، اس لیے ناراض نہ ہوں۔ 553 00:40:49,408 --> 00:40:51,825 میں سمجھ گیا، اچھا. 554 00:40:54,658 --> 00:40:56,075 مجھے آپ کی مدد کرنے دو. 555 00:40:56,158 --> 00:40:57,408 چلو بھئی. 556 00:40:57,491 --> 00:40:59,075 چلو بھئی. 557 00:41:00,616 --> 00:41:02,741 میلنڈا… 558 00:41:02,825 --> 00:41:05,325 پیاری مجھے تم سے کچھ کہنا ہے۔ 559 00:41:05,408 --> 00:41:07,741 اوہ اوہ۔ 560 00:41:07,825 --> 00:41:10,158 میں نے کیا کیا؟ 561 00:41:11,616 --> 00:41:14,366 انہوں نے مارٹن میکری کو پایا۔ 562 00:41:14,450 --> 00:41:15,825 وہ مر چکا ہے. 563 00:41:21,783 --> 00:41:23,741 میں معافی چاہتا ہوں. 564 00:41:29,491 --> 00:41:31,658 تم ہو؟ 565 00:41:47,408 --> 00:41:49,241 - ابا؟ - ہممم؟ 566 00:41:49,325 --> 00:41:51,158 کیا ہم اسے راجر کہہ سکتے ہیں؟ 567 00:41:51,241 --> 00:41:53,408 آپ کوشش کر سکتے ہیں. 568 00:41:56,450 --> 00:41:58,366 - اس کی دیکھ بھال. - اوہ. 569 00:42:00,450 --> 00:42:01,783 تیار؟ 570 00:42:03,116 --> 00:42:04,658 ہوشیار. 571 00:42:04,741 --> 00:42:06,408 تم نے اسے پکڑ لیا؟ ٹھیک ہے؟ 572 00:42:06,491 --> 00:42:07,950 ہہ؟ 573 00:42:08,033 --> 00:42:10,075 بہت شکریہ. 574 00:42:12,241 --> 00:42:14,658 والد صاحب، مجھے لگتا ہے کہ اس کی بدبو آ رہی ہے۔ 575 00:42:17,575 --> 00:42:19,075 - ابا؟ - ہممم؟ 576 00:42:19,158 --> 00:42:21,991 کیا آپ کو لگتا ہے کہ ماں ٹھیک ہے؟ 577 00:42:22,075 --> 00:42:23,241 ہاں۔ 578 00:42:23,325 --> 00:42:28,533 وہ اپنے دوست کے بارے میں تھوڑا سا اداس ہو سکتا ہے، لیکن وہ ٹھیک ہے۔ 579 00:42:28,616 --> 00:42:30,491 آپ کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 580 00:42:35,866 --> 00:42:37,908 ابا؟ 581 00:42:37,991 --> 00:42:39,658 ہاں بچے، میں ٹھیک ہوں۔ 582 00:43:08,658 --> 00:43:10,325 مجھے خوشی ہے کہ پولیس نے اس آدمی کو پکڑ لیا۔ 583 00:43:10,408 --> 00:43:12,241 - ہاں. - تمہیں معلوم ہے، 584 00:43:12,325 --> 00:43:13,908 تمام باتوں کو ختم کرو، تم جانتے ہو۔ 585 00:43:15,200 --> 00:43:17,075 کیا بات کریں؟ میں نے کوئی بات نہیں سنی۔ 586 00:43:17,158 --> 00:43:19,658 اوہ، بات ضرور ہوئی ہے۔ 587 00:43:19,741 --> 00:43:21,491 شکریہ 588 00:43:28,533 --> 00:43:30,283 ارے، اچھا کام. آپ کی آواز بہت اچھی ہے۔ 589 00:43:31,366 --> 00:43:32,408 شکریہ 590 00:43:33,575 --> 00:43:35,283 وہ دوست چابیاں چلا سکتا ہے۔ 591 00:43:35,366 --> 00:43:36,950 ہاں۔ وہ میلنڈا کو سبق دے رہا ہے۔ 592 00:43:39,908 --> 00:43:41,700 اوہ، وہ میلنڈا کو سبق دے رہا ہے۔ 593 00:43:43,783 --> 00:43:45,408 ہاں۔ 594 00:45:48,283 --> 00:45:50,325 Trixie کہاں ہے؟ 595 00:45:51,450 --> 00:45:53,866 میں اسے جینی کے پاس لے گیا۔ 596 00:45:57,825 --> 00:46:00,616 کیا کوئی کافی ہے؟ 597 00:46:01,700 --> 00:46:04,741 آپ مجھے بتانا چاہتے ہیں کہ آپ کل رات گھر کیوں نہیں آئے؟ 598 00:46:08,075 --> 00:46:10,366 واقعی نہیں۔ 599 00:46:10,450 --> 00:46:16,241 آپ مجھے بتانا چاہتے ہیں کہ آپ نے چارلس ڈی لیزل کو $3,000 کا چیک کیوں کاٹا؟ 600 00:46:17,825 --> 00:46:20,450 واقعی نہیں۔ 601 00:46:21,991 --> 00:46:23,616 ٹھیک ہے. 602 00:46:25,241 --> 00:46:27,700 تم مجھے بتانا چاہتے ہو کہ تم کیا کر رہے ہو؟ 603 00:46:29,866 --> 00:46:32,741 آخر میں کچھ جذبات۔ 604 00:46:33,950 --> 00:46:37,116 تم نشے میں ہو. آپ کو اندازہ نہیں ہے کہ یہ کتنا غیر دلکش ہے۔ 605 00:46:37,200 --> 00:46:38,616 - واقعی؟ - ہاں. 606 00:46:39,741 --> 00:46:41,991 ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے کہ آپ غیرت مند ہیں. 607 00:46:42,075 --> 00:46:43,825 مجھے لگتا ہے کہ آپ بچوں کی طرح کام کر رہے ہیں۔ 608 00:46:43,908 --> 00:46:45,158 کیا آپ کو یہ دلکش نہیں لگتا؟ 609 00:46:45,241 --> 00:46:46,491 کوئی بالکل نہیں. 610 00:46:46,575 --> 00:46:48,658 پھر ماں باپ کی طرح ساری رات کیوں انتظار کر رہے ہو؟ 611 00:46:50,950 --> 00:46:53,075 کیا میں یہی کر رہا ہوں؟ 612 00:46:53,158 --> 00:46:54,616 آپ کیا جاننا چاہتے ہیں؟ 613 00:46:56,741 --> 00:46:58,241 میں کہاں تھا؟ 614 00:46:59,325 --> 00:47:01,200 میں نے کیا کیا؟ 615 00:47:01,283 --> 00:47:03,616 کیونکہ میں تمہیں سب کچھ بتاؤں گا۔ 616 00:47:03,700 --> 00:47:05,658 مجھے تفصیلات میں کوئی دلچسپی نہیں، میلنڈا۔ 617 00:47:05,741 --> 00:47:07,700 ٹھیک ہے، اب آپ واقعی گندگی سے بھرے ہوئے ہیں. 618 00:47:07,783 --> 00:47:10,283 واقعی؟ 619 00:47:11,366 --> 00:47:14,116 آپ جاننا چاہتے ہیں کہ کیا میں اسے چود رہا ہوں؟ 620 00:47:14,200 --> 00:47:15,866 مجھ سے پوچھیں. 621 00:47:18,116 --> 00:47:20,825 آپ جاننا چاہتے ہیں کہ کیا وہ مجھے آنے دیتا ہے؟ 622 00:47:20,908 --> 00:47:23,575 یا آپ جاننا چاہتے ہیں کہ میں اسے کیسے لاتا ہوں؟ 623 00:47:26,200 --> 00:47:28,200 اس نے ایک زخم چھوڑا۔ 624 00:47:31,575 --> 00:47:33,866 آپ دیکھنا چاہتے ہیں؟ 625 00:47:34,866 --> 00:47:37,741 ہمارا ایک بچہ ہے۔ ہمارا ایک خاندان ہے۔ 626 00:47:37,825 --> 00:47:41,325 یہ آپ کی پسند تھی۔ 627 00:47:41,408 --> 00:47:45,033 میں چاہتا ہوں کہ تم اسے دیکھنا چھوڑ دو۔ 628 00:47:46,116 --> 00:47:48,616 یا کیا؟ 629 00:47:49,575 --> 00:47:51,700 کیا؟ 630 00:47:53,575 --> 00:47:55,200 تم مجھے طلاق دو گے؟ 631 00:47:56,283 --> 00:48:00,450 نہیں، کیونکہ آپ میری بات سننے والے ہیں۔ 632 00:48:01,533 --> 00:48:04,908 دیکھو تم کتنے مضبوط ہو گئے ہو۔ 633 00:48:15,450 --> 00:48:19,658 اگر میں آپ کو نہیں جانتا تو میں سوچوں گا کہ آپ مجھے فرش پر پھینک دیں گے اور آپ مجھے چودیں گے۔ 634 00:48:19,741 --> 00:48:21,616 ہہ؟ 635 00:48:21,700 --> 00:48:23,658 جی ہاں؟ 636 00:48:27,700 --> 00:48:30,408 نہیں؟ 637 00:48:30,491 --> 00:48:32,908 ہاں، آپ ایسا نہیں کریں گے۔ 638 00:48:33,991 --> 00:48:36,741 اس کے لیے ایک خاص جذبے کی ضرورت ہوتی ہے، جیسا 639 00:48:36,825 --> 00:48:38,616 کہ آپ کو حقیقت میں مجھ سے پیار کرنا پڑے گا۔ 640 00:48:38,700 --> 00:48:40,325 میں تم سے محبت کرتا ہوں! 641 00:48:50,241 --> 00:48:52,908 کیا آپ اس کے ساتھ محبت میں ہیں؟ 642 00:48:56,408 --> 00:48:59,116 اگر آپ کی شادی کسی اور سے ہوتی تو آپ 643 00:48:59,200 --> 00:49:03,741 اتنے بور ہوں گے کہ آپ خود کو مار ڈالیں گے۔ 644 00:49:23,283 --> 00:49:26,158 ارے، خاتون. لعنت 645 00:49:26,241 --> 00:49:27,783 چلو چلتے ہیں! 646 00:49:56,575 --> 00:49:58,200 نہیں! 647 00:49:58,283 --> 00:50:00,658 ارے! 648 00:50:00,741 --> 00:50:02,158 آپ نہیں ہیں... 649 00:50:02,241 --> 00:50:03,950 آپ جیت نہیں رہے ہیں۔ 650 00:50:07,200 --> 00:50:08,575 جاؤ! 651 00:50:08,658 --> 00:50:10,283 اوہ چلو! 652 00:50:10,366 --> 00:50:12,075 آہ! 653 00:50:25,616 --> 00:50:28,033 جین، کیا آپ موسیقی بند کر سکتے ہیں؟ 654 00:50:28,116 --> 00:50:29,700 ارے، سب، یہاں آو. 655 00:50:29,783 --> 00:50:30,908 ادھر آو. ادھر آو. 656 00:50:30,991 --> 00:50:33,783 ام، میں آپ کو اپنے ایک دوست چارلی ڈی لیزل سے ملوانا چاہتا ہوں، 657 00:50:33,866 --> 00:50:35,866 - جو یہاں آکر بہت خوش ہے۔ - حق پر. 658 00:50:35,950 --> 00:50:38,575 - اور وہ ایک گانا بجانا چاہے گا۔ - اوہ. 659 00:50:38,658 --> 00:50:40,033 ٹھیک ہے؟ 660 00:50:40,116 --> 00:50:42,325 - میں گانا نہیں چلا رہا ہوں۔ میں نہیں ہوں. - چلو بھئی. 661 00:50:42,408 --> 00:50:44,533 چلو بھئی. 662 00:50:44,616 --> 00:50:46,408 ہاں، میں وعدہ کرتا ہوں، وہ حیرت انگیز ہے۔ 663 00:50:46,491 --> 00:50:47,908 اور وہ میرا استاد ہے۔ 664 00:50:47,991 --> 00:50:50,575 - میں ہوں. - ٹھیک ہے. 665 00:50:50,658 --> 00:50:55,408 اہ، خواتین و حضرات، یہ صرف ایک چھوٹی سی چیز ہے۔ 666 00:50:55,491 --> 00:50:57,533 چارلی! 667 00:51:18,116 --> 00:51:19,783 جین! 668 00:52:06,325 --> 00:52:08,200 یسوع 669 00:52:10,200 --> 00:52:12,575 - رک جاؤ. --.ش ھ n. 670 00:52:12,658 --> 00:52:14,741 چارلی کھیل رہا ہے۔ 671 00:52:29,075 --> 00:52:30,533 - مجھے معاف کر دو. --.وک n. 672 00:52:32,616 --> 00:52:35,200 میں آپ کو اپنے دوست چارلی سے ملوانا چاہتا ہوں۔ 673 00:52:35,283 --> 00:52:36,866 ہائے ہاں، میں چارلی ہوں۔ 674 00:52:36,950 --> 00:52:38,366 یہ آپ سے مل کر اچھا لگا۔ 675 00:52:38,450 --> 00:52:39,575 آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 676 00:52:39,658 --> 00:52:41,408 - میری بیوی کو پیانو سبق دینے کا شکریہ۔ - ہاں، نہیں، بالکل۔ 677 00:52:41,491 --> 00:52:44,200 میرا مطلب ہے، وہ ایک حقیقی قدرتی ہے، تو یہ 678 00:52:44,283 --> 00:52:46,616 ہے، اوہ، آپ جانتے ہیں، یہ میری خوشی کی بات ہے۔ 679 00:52:49,408 --> 00:52:51,200 کیا ہم پہلے ملے ہیں؟ 680 00:52:51,283 --> 00:52:52,908 میں ایسا نہیں سمجھتا. 681 00:52:52,991 --> 00:52:55,033 مجھے لگتا ہے کہ آپ دونوں کو یاد ہوگا۔ 682 00:52:57,866 --> 00:53:00,075 - ٹھیک ہے، خوشی. - ہاں. 683 00:53:00,158 --> 00:53:02,658 ہاں، آپ کی رات اچھی گزرے، یار۔ آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 684 00:53:25,408 --> 00:53:26,700 Vic ارے 685 00:53:27,741 --> 00:53:28,741 مریم 686 00:53:28,825 --> 00:53:30,533 کیا آپ نے میلنڈا کو دیکھا ہے؟ 687 00:53:30,616 --> 00:53:33,033 مجھے لگتا ہے کہ وہ اوپر ہے۔ 688 00:54:24,033 --> 00:54:26,158 جاؤ، جاؤ. 689 00:56:05,283 --> 00:56:06,825 میلنڈا! 690 00:56:06,908 --> 00:56:08,408 اندر ا جاو! بارش ہو رہی ہے! 691 00:56:08,491 --> 00:56:10,700 میں کوکیز بنا رہا ہوں! کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ 692 00:56:10,783 --> 00:56:12,408 ضرور 693 00:56:20,616 --> 00:56:22,200 ارے، وِک۔ 694 00:56:24,408 --> 00:56:26,075 کیا بارش ہو رہی ہے؟ 695 00:56:27,158 --> 00:56:28,866 ہاں۔ 696 00:56:28,950 --> 00:56:30,825 مجھے اونچا ہونا چاہیے کیونکہ بارش ہو رہی ہے۔ 697 00:56:30,908 --> 00:56:32,158 میں نکل رہا ہوں۔ 698 00:57:04,450 --> 00:57:06,658 کوکیز کو پاس کرنے کا وقت۔ 699 00:57:12,325 --> 00:57:13,825 - ہیلو. - آپ کیسے ہو؟ 700 00:57:13,908 --> 00:57:15,783 - تم… ارے. - میں معافی چاہتا ہوں. 701 00:57:15,866 --> 00:57:19,408 - آپ جانتے ہیں کہ میں یہ چاہتا ہوں۔ ٹھیک ہے. - جی ہاں، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 702 00:57:23,450 --> 00:57:24,700 اچھا لگ رہا ہے. کیا میں ایک لے سکتا ہوں؟ 703 00:57:24,783 --> 00:57:26,616 اوہ! ایسیچ…! 704 00:57:26,700 --> 00:57:28,158 بھاڑ میں جاؤ dumbass. 705 00:57:28,241 --> 00:57:29,575 میں نے تم سے کہا. 706 00:57:29,658 --> 00:57:31,491 بے وقوف گدھا. ایک گرم کوکی۔ 707 00:57:31,575 --> 00:57:32,950 کیا ہوا؟ 708 00:57:33,033 --> 00:57:34,991 وہ لالچی ہو گیا۔ 709 00:57:35,075 --> 00:57:36,200 میں ٹھیک ہوں. 710 00:57:36,283 --> 00:57:37,741 تم ٹھیک ہو؟ 711 00:57:38,783 --> 00:57:40,116 ہاں، میں ہوں... 712 00:57:40,200 --> 00:57:42,200 دیکھو یہ کون ہے۔ ہیلو. 713 00:57:42,283 --> 00:57:43,575 تم دونوں کہاں تھے؟ 714 00:57:43,658 --> 00:57:44,700 آہ... 715 00:57:44,783 --> 00:57:47,408 تمہارا سروکار نہیں. 716 00:57:48,783 --> 00:57:51,116 آہ، مجھ سے دور ہو جاؤ. 717 00:57:51,200 --> 00:57:52,533 ٹھیک ہے، یہ اسے تبدیل کرنے کا وقت ہے. 718 00:57:52,616 --> 00:57:53,908 ١ - جادو، عمل۔ - رکو. ایک دو. 719 00:57:53,991 --> 00:57:55,200 اوہ، چلو، یار. 720 00:58:17,408 --> 00:58:21,408 میں آپ کو کیلی کے ساتھ رقص کرتے دیکھ کر بہت حیران ہوا۔ 721 00:58:21,491 --> 00:58:23,616 کیوں؟ 722 00:58:23,700 --> 00:58:25,408 میں صرف نہیں جانتا تھا کہ آپ کر سکتے ہیں۔ 723 00:58:25,491 --> 00:58:28,783 میں نہیں کر سکتا مجھے صرف یہ پسند ہے۔ 724 00:58:31,075 --> 00:58:32,533 اب… اوہ، شٹ. 725 00:58:32,616 --> 00:58:33,783 بھاڑ میں جاؤ 726 00:58:33,866 --> 00:58:34,991 یار، تمہیں کیا ہوا ہے؟ 727 00:58:38,533 --> 00:58:41,616 شاید اگلی بار جب آپ کو خارش ہو تو آپ کو مجھ سے پوچھنا چاہئے۔ 728 00:58:51,866 --> 00:58:53,575 اس کا سر اٹھاؤ! 729 00:58:53,658 --> 00:58:55,783 - یہ لو. - میں نے اسے پکڑ لیا. - اس کی ٹانگیں پکڑو۔ 730 00:58:55,866 --> 00:58:58,033 اس کی ٹانگیں پکڑو! 731 00:58:58,116 --> 00:58:59,533 911 پر کال کریں۔ 732 00:58:59,616 --> 00:59:01,783 میں CPR جانتا ہوں۔ 733 00:59:01,866 --> 00:59:04,783 - ٹھیک ہے، اسے اس کی پیٹھ پر فلیٹ لیٹا. - 911 پر کال کریں، خدا کی قسم 734 00:59:06,783 --> 00:59:08,950 - کون سی پی آر جانتا ہے؟ - آپ کو اسے لے جانا پڑے گا... 735 00:59:09,033 --> 00:59:10,158 ہموار سطح پر۔ باہر دیکھو. 736 00:59:10,241 --> 00:59:11,783 ہمیں اسے آنگن پر لانا ہے۔ میں اسے اٹھاؤں گا۔ 737 00:59:11,866 --> 00:59:13,741 ٹھیک ہے. اسے اٹھو۔ ایک دو تین. 738 00:59:16,866 --> 00:59:18,116 بھاڑ میں جاؤ، وہ بھاری ہے. 739 00:59:19,325 --> 00:59:21,325 بھاڑ میں آپ کے ساتھ معاملہ ہے؟ 740 00:59:23,825 --> 00:59:25,616 میں CPR جانتا ہوں۔ 741 00:59:25,700 --> 00:59:27,325 باہر دیکھو. 742 00:59:27,408 --> 00:59:29,158 پلیز کچھ کریں۔ 743 00:59:30,200 --> 00:59:31,408 پلیز کچھ کرو! 744 00:59:31,491 --> 00:59:33,908 - کیا بھاڑ میں جاؤ! - کوئی بلا رہا ہے؟ 745 00:59:33,991 --> 00:59:35,200 اوہ، بھاڑ میں جاؤ، کیا وہ سانس لے رہا ہے؟ 746 00:59:35,283 --> 00:59:37,033 مجھے نہیں لگتا کہ وہ سانس لے رہا ہے۔ 747 00:59:37,116 --> 00:59:38,908 آپ کو اس کا ہوا کا راستہ صاف کرنا ہوگا۔ 748 00:59:38,991 --> 00:59:40,450 اجاؤ دوستو. 749 00:59:40,533 --> 00:59:42,991 ٹھیک ہے. آپ کو اس کا ہوا کا راستہ صاف کرنا ہوگا۔ 750 00:59:43,075 --> 00:59:45,783 - اوہ، بھاڑ میں جاؤ. - تم یہ ٹھیک نہیں کر رہے ہو۔ 751 00:59:45,866 --> 00:59:47,450 آپ یہ ٹھیک نہیں کر رہے ہیں۔ 752 00:59:47,533 --> 00:59:48,825 - Vic! - یہاں، مجھے یہ کرنے دو۔ 753 00:59:48,908 --> 00:59:51,158 خدا کی قسم، آپ کوشش بھی نہیں کر رہے ہیں! 754 00:59:51,241 --> 00:59:53,825 - چلو میلنڈا - آپ نہیں ہیں! تم کوشش بھی نہیں کر رہے! 755 00:59:53,908 --> 00:59:56,075 میلنڈا 756 00:59:56,158 --> 00:59:57,533 - اسے روکو، میلنڈا. - مجھے بتانا بند کرو... 757 00:59:57,616 --> 00:59:59,741 - میلنڈا، پرسکون ہو جاؤ! - خدا… خدا کی قسم! 758 00:59:59,825 --> 01:00:01,825 اوہ، اوہ۔ 759 01:00:03,658 --> 01:00:05,075 چلو، آئیے آپ کو کچھ کلینیکس اور کچھ برف لاتے ہیں۔ 760 01:00:05,158 --> 01:00:06,533 اندر چلو۔ 761 01:00:08,575 --> 01:00:10,450 چلو، اندر چلتے ہیں۔ 762 01:00:10,533 --> 01:00:12,283 بھاڑ میں جاؤ 763 01:00:26,366 --> 01:00:28,325 اس کے پاس پینے کے لیے بہت کچھ ہے؟ 764 01:00:28,408 --> 01:00:30,075 - ہاں، وہ کافی نشے میں تھا۔ - ہاں. 765 01:00:30,158 --> 01:00:31,158 جی ہاں؟ 766 01:00:31,241 --> 01:00:33,366 اسے تالاب میں اترتے کس نے دیکھا؟ 767 01:00:33,450 --> 01:00:36,658 ٹھیک ہے، ہم باورچی خانے میں تھے، اور وہاں لوگ تھے... 768 01:00:36,741 --> 01:00:39,366 - ہاں، ہاں، ہم پول میں آخری دو تھے۔ - ہاں. 769 01:00:39,450 --> 01:00:41,450 آپ کتنی دیر تک پول سے باہر تھے؟ 770 01:00:41,533 --> 01:00:42,866 - اہ... - زیادہ دیر نہیں. 771 01:00:42,950 --> 01:00:45,283 کوکیز بنانے میں وقت لگتا ہے۔ 772 01:00:45,366 --> 01:00:46,658 ہمم 773 01:00:46,741 --> 01:00:48,908 کیا اس میں چرس شامل تھی؟ 774 01:00:49,825 --> 01:00:51,741 ہاں، لیکن میرے پاس ایک کارڈ ہے۔ 775 01:00:51,825 --> 01:00:53,200 یہ اہم نہیں ہے۔ 776 01:00:53,283 --> 01:00:55,075 ہم صرف یہ جاننے کی کوشش کر رہے ہیں کہ کیا ہوا ہے۔ 777 01:00:55,158 --> 01:00:57,533 وک نے اسے مار ڈالا۔ 778 01:00:57,616 --> 01:00:59,075 کیا؟ 779 01:00:59,158 --> 01:01:00,325 - آہ، چلو، آدمی. - میلنڈا، چلو. 780 01:01:00,408 --> 01:01:02,366 - یسوع - ہہ؟ 781 01:01:02,450 --> 01:01:04,075 تم نے اسے مارا۔ 782 01:01:04,158 --> 01:01:06,491 - میلنڈا… - کیا تم نے نہیں کیا؟ 783 01:01:06,575 --> 01:01:07,950 - میلنڈا - روکو اسے. - ٹھیک ہے، نہیں. 784 01:01:08,033 --> 01:01:09,575 - کیا تم نے نہیں کیا؟ - میلنڈا، پرسکون ہو جاؤ. 785 01:01:09,658 --> 01:01:11,783 آپ نے شاید اس کے سر پر مارا اور اسے غرق کردیا۔ 786 01:01:11,866 --> 01:01:13,741 ٹھیک ہے، ہاں، یہ واقعی ہے... 787 01:01:13,825 --> 01:01:14,825 میری بیوی پریشان ہے۔ 788 01:01:14,908 --> 01:01:17,491 میں پریشان نہیں ہوں! تم نے اسے مار ڈالا! 789 01:01:17,575 --> 01:01:19,075 - واہ، اوہ۔ - مسز وان ایلن، 790 01:01:19,158 --> 01:01:20,825 کیا آپ نجی بات کرنا پسند کریں گے؟ 791 01:01:24,325 --> 01:01:26,158 باقی ان سے اکاؤنٹ حاصل کریں۔ 792 01:01:26,241 --> 01:01:28,616 لعنت ہو... 793 01:01:32,533 --> 01:01:33,908 اسے کس نے نکالا؟ 794 01:01:33,991 --> 01:01:36,158 - ہم سب نے کیا. - ہم سب نے کیا. - ہم سب نے اسے باہر نکالا۔ 795 01:01:36,241 --> 01:01:38,200 Vic اور میں نے CPR کیا۔ 796 01:01:38,283 --> 01:01:39,616 لیکن، ام... 797 01:01:39,700 --> 01:01:42,950 چارلی پول کے کنارے سے ٹکرا گیا، 798 01:01:43,033 --> 01:01:46,200 ام، لیکن ڈان اسے اٹھا رہا تھا۔ 799 01:01:48,200 --> 01:01:50,533 اس کا موت پر کوئی اثر نہیں ہوا۔ 800 01:01:51,616 --> 01:01:53,575 مدد نہیں کی۔ 801 01:01:53,658 --> 01:01:56,991 اور آپ نے کب تک اسے زندہ کرنے کی کوشش کی، مسٹر وان ایلن؟ 802 01:01:57,075 --> 01:01:59,408 جب تک ہمیں کوئی امید تھی وہ زندہ تھا۔ 803 01:01:59,491 --> 01:02:01,075 - ہم نے متبادل کیا. - ہمم. 804 01:02:01,158 --> 01:02:03,450 وہ تالاب میں مر گیا تھا۔ 805 01:02:04,908 --> 01:02:06,741 - مسٹر وان ایلن۔ - ہاں. 806 01:02:06,825 --> 01:02:09,200 - کیا آپ یہاں میری پیروی کریں گے، براہ کرم؟ - ضرور. 807 01:02:11,116 --> 01:02:15,283 میں چیف نکولس سے بھی بات کرنا چاہوں گا، براہ کرم، نجی طور پر۔ 808 01:02:24,825 --> 01:02:26,866 کیا آپ کی بیوی مسٹر ڈی لیزلے کے ساتھ سو رہی تھی؟ 809 01:02:29,408 --> 01:02:31,366 میں نہیں جانتا. 810 01:02:31,450 --> 01:02:33,575 میں اس سے اس قسم کے سوالات نہیں کرتا۔ 811 01:02:34,658 --> 01:02:37,950 ٹھیک ہے، یہ عجیب ہے. ایسا کیوں ہے؟ 812 01:02:38,033 --> 01:02:40,200 اس لیے کہ میں اس کے انتخاب کا حکم دینے کی ضرورت محسوس نہیں کرتا۔ 813 01:02:40,283 --> 01:02:42,658 میں اسے قبول کرتا ہوں اور اس سے پیار کرتا ہوں کہ وہ کون ہے۔ 814 01:02:43,866 --> 01:02:46,408 ٹھیک ہے، وہ فی الحال آپ پر قتل کا الزام لگا رہی ہے۔ 815 01:02:46,491 --> 01:02:48,908 میں نے یہ نہیں کہا کہ وہ ہمیشہ عقلی تھی۔ 816 01:02:48,991 --> 01:02:50,200 ہمم 817 01:02:52,616 --> 01:02:55,366 کیا آپ نے مسٹر ڈی لِزلے کو مارا؟ 818 01:02:56,450 --> 01:02:57,866 نہیں. 819 01:02:57,950 --> 01:03:00,283 جب میں اور گرانٹ اندر گئے تو کافی تیز بارش ہو رہی تھی۔ 820 01:03:00,366 --> 01:03:03,825 مسٹر ڈی لیزل پول کے گہرے سرے سے چمٹے ہوئے تھے۔ 821 01:03:03,908 --> 01:03:07,325 مجھے یہ احساس نہیں ہوا کہ وہ بہت مضبوط تیراک تھا۔ 822 01:03:07,408 --> 01:03:09,616 گرانٹ اور میں اندر چلے گئے۔ 823 01:03:09,700 --> 01:03:12,033 میں نے کوکی چوری کرنے کی کوشش کی۔ 824 01:03:15,033 --> 01:03:17,116 شب بخیر. 825 01:03:22,658 --> 01:03:24,033 ارے 826 01:03:24,116 --> 01:03:26,158 سنو، تھوڑا آرام کرو۔ 827 01:03:26,241 --> 01:03:27,491 اگر آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہو تو مجھے کال کریں۔ 828 01:03:27,575 --> 01:03:29,116 میں کروں گا. 829 01:03:29,200 --> 01:03:31,741 یہ آپ کو نیچے نہ جانے دیں، ٹھیک ہے؟ 830 01:03:31,825 --> 01:03:33,658 اسے نیچے اتارو؟ اسے نیچے ہونا چاہیے۔ 831 01:03:33,741 --> 01:03:36,158 اسے اس فکنگ پول کے نیچے ہونا چاہیے۔ 832 01:04:14,741 --> 01:04:16,575 بہت بہت شکریہ. 833 01:04:16,658 --> 01:04:18,075 آپ کو پتہ ہے؟ بس یہ رکھو۔ 834 01:04:18,158 --> 01:04:19,408 ٹھیک ہے؟ شکریہ. 835 01:04:19,491 --> 01:04:21,116 کتے پر نظر رکھیں۔ 836 01:04:22,450 --> 01:04:24,241 شکریہ 837 01:04:43,450 --> 01:04:45,783 تو اب کیا؟ 838 01:04:45,866 --> 01:04:47,533 تم طلاق چاہتے ہو؟ 839 01:04:51,658 --> 01:04:55,158 میں یہ برداشت نہیں کر سکتا کہ آپ کو لگتا ہے کہ آپ مجھ سے زیادہ ہوشیار ہیں۔ 840 01:04:55,241 --> 01:04:56,866 میں ایسا نہیں سوچتا۔ 841 01:05:01,991 --> 01:05:05,450 اگر آپ کو لگتا ہے کہ میں نے چارلی کو مارا... 842 01:05:06,866 --> 01:05:09,116 کیا تم مجھ سے ڈرتے نہیں ہو؟ 843 01:05:11,408 --> 01:05:13,033 نہیں. 844 01:05:13,116 --> 01:05:15,075 کیوں نہیں؟ 845 01:05:15,158 --> 01:05:18,116 کیونکہ میں وہ چیز ہوں جس کے لیے تم نے قتل کیا ہے۔ 846 01:05:20,658 --> 01:05:22,991 ہمم 847 01:07:16,741 --> 01:07:18,658 کیا آپ کو یقین ہے؟ 848 01:07:18,741 --> 01:07:20,408 ٹھیک ہے. 849 01:07:24,366 --> 01:07:26,033 میں تم سے پیار کرتا ہوں! 850 01:07:26,116 --> 01:07:28,033 میں بھی تم سے پیار کرتا ہوں! 851 01:07:28,116 --> 01:07:30,033 تم سے پیار کرتا ہوں! 852 01:07:35,866 --> 01:07:37,200 ہائے 853 01:07:37,283 --> 01:07:39,241 مجھے نہیں معلوم تھا کہ آپ کے بچے اس اسکول میں جاتے ہیں۔ 854 01:07:39,325 --> 01:07:40,658 وہ نہیں کرتے۔ 855 01:07:40,741 --> 01:07:44,741 میں اصل میں آپ سے بات کرنے کی امید کر رہا تھا اور میں گھر نہیں آنا 856 01:07:44,825 --> 01:07:47,325 چاہتا تھا، اور، میں نہیں جانتا تھا کہ آپ کو اور کہاں تلاش کروں۔ 857 01:07:47,408 --> 01:07:49,575 ٹھیک ہے. 858 01:07:49,658 --> 01:07:54,491 میں صرف یہ چاہتی ہوں کہ آپ جان لیں کہ میں اپنے شوہر کے کاموں کو منظور نہیں کرتا۔ 859 01:07:54,575 --> 01:07:56,366 وہ کیا کر رہا ہے؟ 860 01:07:56,450 --> 01:07:59,866 مجھے نہیں لگتا کہ ان کے پیچھے لوگوں کے بارے میں بات کرنا درست ہے۔ 861 01:07:59,950 --> 01:08:02,075 - میں بھی نہیں کرتا - میرا مطلب ہے، یہ مضحکہ خیز ہے۔ 862 01:08:02,158 --> 01:08:05,241 ڈان کے اصرار کرنے کے لیے کہ آپ کر سکتے تھے... 863 01:08:05,325 --> 01:08:07,741 آپ جانتے ہیں، مسٹر ڈی لیزل کے حادثے کے ساتھ۔ 864 01:08:07,825 --> 01:08:09,866 اور میں نے ڈان سے کہا، میں نے کہا، 865 01:08:09,950 --> 01:08:11,658 مجھے نہیں لگتا کہ میلنڈا کو گھر لے جانا اچھا خیال ہے، لیکن وہ اسے 866 01:08:11,741 --> 01:08:14,575 اپنے پاگل نظریات کے بارے میں بات کرنے کے لیے مدعو کرتا رہتا ہے۔ 867 01:08:14,658 --> 01:08:16,200 میں سمجھ گیا، اچھا. 868 01:08:18,158 --> 01:08:20,241 دیکھو، ارے. 869 01:08:20,325 --> 01:08:22,325 یہ آپ کی غلطی نہیں ہے۔ 870 01:08:22,408 --> 01:08:25,325 ہمیں آپ کو اور ڈان کو رات کے کھانے پر لینا چاہیے۔ 871 01:08:26,491 --> 01:08:27,783 آہ... 872 01:08:28,866 --> 01:08:30,200 ہائے 873 01:08:31,950 --> 01:08:33,700 اندر ا جاو. 874 01:08:33,783 --> 01:08:36,116 ارے اندر چلو۔ 875 01:08:36,200 --> 01:08:38,283 - مجھے ان سے محبت ہے. - اوہ، شکریہ. 876 01:08:38,366 --> 01:08:39,950 - کیلی، تم بہت خوبصورت لگ رہی ہو، میں اسے برداشت نہیں کر سکتا۔ - ہیلو. 877 01:08:40,033 --> 01:08:41,408 اوہ، آپ کا شکریہ، Vic. 878 01:08:41,491 --> 01:08:43,033 - ہیلو. - ڈان، آنے کا شکریہ۔ اندر آیئے. 879 01:08:43,116 --> 01:08:44,408 ہمارے پاس رکھنے کا شکریہ۔ 880 01:08:44,491 --> 01:08:46,116 اس طرح۔ 881 01:08:46,200 --> 01:08:48,866 کیا آپ گھونگوں کے بارے میں کچھ جانتے ہیں ڈان؟ 882 01:08:48,950 --> 01:08:50,283 میں یہ نہیں کہہ سکتا کہ میں کرتا ہوں۔ 883 01:08:50,366 --> 01:08:53,533 ایک گھونگا اپنے ساتھی کو تلاش کرنے کے لیے 12 فٹ دیوار پر چڑھ جائے گا۔ 884 01:08:53,616 --> 01:08:56,075 - یہ بو ہے. - ہہ. 885 01:08:56,158 --> 01:08:57,783 اگر میں تمباکو نوشی کروں تو کیا خیال ہے؟ 886 01:08:57,866 --> 01:08:59,700 براہ کرم مت کرو... یہ انہیں مار دے گا۔ 887 01:08:59,783 --> 01:09:02,283 اوہ، ٹھیک ہے، ہم یہ نہیں چاہتے ہیں. 888 01:09:02,366 --> 01:09:08,158 ڈان، مجھے آپ لوگوں کو یہ بتانا بند کرنے کی ضرورت ہے کہ میں نے چارلی ڈی لیسلے کو مارا ہے۔ 889 01:09:08,241 --> 01:09:10,033 کیا یہ صحیح ہے؟ 890 01:09:11,700 --> 01:09:14,366 جی ہاں. مجھے لگتا ہے کہ اس سے آپ کی ساکھ کو نقصان پہنچ رہا ہے۔ 891 01:09:14,450 --> 01:09:16,700 میرے خیال میں اس سے کیلی کی ساکھ کو نقصان پہنچ رہا ہے۔ 892 01:09:16,783 --> 01:09:20,116 ٹھیک ہے، یہ مضحکہ خیز ہے کہ آپ فکر مند نہیں ہیں کہ یہ آپ کو نقصان پہنچے گا. 893 01:09:29,116 --> 01:09:32,741 آپ جانتے ہیں، میں آپ سے پوچھنے والا تھا کہ آپ کے خیال میں چارلی کو کیا مارا گیا۔ 894 01:09:32,825 --> 01:09:34,241 اسے کس چیز نے مارا؟ 895 01:09:34,325 --> 01:09:36,241 اچھا، بس، ایسے کون مرتا ہے؟ 896 01:09:36,325 --> 01:09:38,658 غلطی سے سوئمنگ پول میں؟ 897 01:09:38,741 --> 01:09:41,200 ایک سال میں ہزاروں لوگ۔ 898 01:09:42,241 --> 01:09:44,491 آپ کو کیا لگتا ہے کہ اسے مارا گیا؟ 899 01:09:44,575 --> 01:09:46,658 - مجھے لگتا ہے کہ آپ نے اسے ڈبو دیا ہے۔ - ہاں؟ 900 01:09:46,741 --> 01:09:49,116 میں نے سنا ہے کہ میں نے مارٹن میکری کو بھی مارا تھا۔ 901 01:09:50,575 --> 01:09:52,866 تم نے کہا کہ تم نے اسے مار ڈالا۔ 902 01:09:52,950 --> 01:09:54,283 کیا آپ نے مجھ پر یقین کیا؟ 903 01:09:54,366 --> 01:09:56,116 نہیں. 904 01:09:56,200 --> 01:09:58,325 تمہارے لئے اچھا ہے. 905 01:09:59,408 --> 01:10:01,700 میں نے سوچا کہ یہ عجیب تھا، اگرچہ، آپ نے کہا کہ 906 01:10:01,783 --> 01:10:04,866 آپ نے ایسا کیا، کہ آپ کو اس میں خوشی محسوس ہوئی۔ 907 01:10:04,950 --> 01:10:07,283 اور آپ کے لیے میری بیوی کی رائے بتانا کافی تھا؟ 908 01:10:07,366 --> 01:10:09,075 یہ میری رائے ہے۔ 909 01:10:20,200 --> 01:10:22,783 کیا آپ یہ کہہ کر جھوٹ پکڑنے والے ٹیسٹ لینے 910 01:10:22,866 --> 01:10:24,616 کے لیے تیار ہوں گے کہ آپ نے اسے قتل نہیں کیا؟ 911 01:10:24,700 --> 01:10:26,950 ضرور ایک حاصل کریں. 912 01:10:30,408 --> 01:10:32,616 تم عجیب آدمی ہو۔ 913 01:10:32,700 --> 01:10:34,866 تو مجھے بتایا گیا ہے۔ 914 01:11:18,450 --> 01:11:19,783 ارے، جان 915 01:11:22,200 --> 01:11:24,741 ہائے 916 01:11:24,825 --> 01:11:28,366 ام، ہم دوپہر کا کھانا کھا رہے ہیں۔ 917 01:11:28,450 --> 01:11:29,658 اوہ 918 01:11:29,741 --> 01:11:33,283 میں ابھی کچھ لینے جا رہا تھا، لیکن میں ایک سیکنڈ کے لیے آپ کے ساتھ شامل ہو سکتا ہوں۔ 919 01:11:34,366 --> 01:11:37,200 - ہیلو. - ہیلو. 920 01:11:37,283 --> 01:11:39,325 یہ میرا شوہر ہے، وِک۔ 921 01:11:39,408 --> 01:11:40,950 - وکٹر وان ایلن۔ - اوہ. 922 01:11:41,033 --> 01:11:43,783 - آپ سے مل کر اچھا لگا۔ - تم بھی. 923 01:11:43,866 --> 01:11:45,033 یہ ڈیوڈ ریسگلیانی ہے۔ 924 01:11:45,116 --> 01:11:47,075 وہ یہاں پریکٹس کھول رہا ہے۔ 925 01:11:47,158 --> 01:11:49,158 اوہ کس قسم کی مشق؟ 926 01:11:49,241 --> 01:11:51,908 نفسی معالجہ. 927 01:11:51,991 --> 01:11:53,908 ٹھیک ہے، اس شہر کو یقینی طور پر اس کی ضرورت ہے۔ 928 01:11:53,991 --> 01:11:55,658 - آپ کو لگتا ہے؟ - پہلی مشق؟ 929 01:11:55,741 --> 01:11:56,825 اہ، نہیں، نہیں۔ 930 01:11:56,908 --> 01:11:59,325 میں نے حال ہی میں چیشائر میں اپنی پریکٹس بند کر دی ہے۔ 931 01:11:59,408 --> 01:12:01,533 - اپ گریڈ - ہاں. 932 01:12:01,616 --> 01:12:05,950 میں متجسس ہوں، کیا آپ کو لگتا ہے کہ میری بیوی میں شیزوفرینک رجحانات ہیں؟ 933 01:12:06,950 --> 01:12:08,616 - کیا؟ - ٹھیک ہے، وہ ایک پیشہ ور ہے. 934 01:12:08,700 --> 01:12:10,283 سوچا پوچھوں۔ 935 01:12:10,366 --> 01:12:11,533 نہیں. 936 01:12:11,616 --> 01:12:13,908 - یہ ممکن ہے کہ اس کے پاس کچھ بصیرت ہو... - تم ایسے گدھے ہو۔ 937 01:12:13,991 --> 01:12:15,491 - نہیں، مجھے ایسا بالکل نہیں لگتا۔ - ہمم. 938 01:12:15,575 --> 01:12:18,908 کیا آپ کو لگتا ہے کہ میرا شوہر آپ سے یہ پوچھنے پر نفسیاتی مریض ہو سکتا ہے؟ 939 01:12:18,991 --> 01:12:21,116 یا شاید صرف ایک گدی؟ 940 01:12:22,950 --> 01:12:26,158 آہ… جوڑوں کے علاج کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 941 01:12:28,241 --> 01:12:31,741 میں لڑکوں کے لیے کچھ لینے جا رہا تھا، لیکن شاید میں اسے چھوڑ دوں گا، ہہ؟ 942 01:12:31,825 --> 01:12:33,325 آپ کے دوپہر کے کھانے میں خلل ڈالنے سے نفرت ہے۔ 943 01:12:33,408 --> 01:12:35,491 میں اس کا عادی ہوں۔ 944 01:12:37,741 --> 01:12:39,741 آپ کو جان کر اچھا لگا، ڈیوڈ۔ 945 01:12:39,825 --> 01:12:41,616 کیا آپ کے پاس کارڈ نہیں ہے؟ 946 01:12:41,700 --> 01:12:44,533 کیونکہ مجھے سائیکو تھراپسٹ کی ضرورت ہو سکتی ہے۔ 947 01:12:44,616 --> 01:12:46,741 اوہ... 948 01:12:46,825 --> 01:12:49,700 نہیں نہیں. میں… میرے پاس کوئی نہیں ہے۔ 949 01:12:49,783 --> 01:12:51,575 ہمم۔ 950 01:12:51,658 --> 01:12:54,366 ٹھیک ہے، میں جانتا ہوں کہ آپ کو کہاں تلاش کرنا ہے۔ 951 01:13:06,075 --> 01:13:07,325 ہائے 952 01:13:08,408 --> 01:13:10,116 - اوہ. - اوہ، میں مداخلت کرنے کے لئے معذرت خواہ ہوں۔ 953 01:13:10,200 --> 01:13:12,075 مجھے نہیں معلوم تھا کہ یہ رات کے کھانے کا وقت ہے، لیکن... 954 01:13:12,158 --> 01:13:13,408 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، بیٹھ جاؤ، براہ مہربانی. 955 01:13:13,491 --> 01:13:15,325 اس میں صرف ایک سیکنڈ لگے گا۔ 956 01:13:15,408 --> 01:13:16,533 ہائے 957 01:13:17,908 --> 01:13:19,825 میرے پاس ڈان سے صرف ایک سوال ہے۔ 958 01:13:19,908 --> 01:13:23,033 آپ ڈیوڈ ریکگلیانی نامی ایک آدمی کو جانتے ہیں؟ 959 01:13:23,991 --> 01:13:25,491 ام... 960 01:13:25,575 --> 01:13:27,491 ڈیوڈ ریسگلیانی کون ہے؟ 961 01:13:27,575 --> 01:13:28,866 وہ ایک آدمی ہے جسے آپ کے شوہر نے رکھا ہے۔ 962 01:13:28,950 --> 01:13:30,158 آپ نے کس کو نوکری پر رکھا؟ 963 01:13:30,241 --> 01:13:31,533 ایک نجی تفتیش کار۔ 964 01:13:31,616 --> 01:13:33,200 کس کے لئے؟ 965 01:13:33,283 --> 01:13:34,450 میری پیروی کرنے کے لیے۔ 966 01:13:34,533 --> 01:13:36,533 یہ مضحکہ خیز ہے. 967 01:13:36,616 --> 01:13:38,491 - تم یہ کیسے کر سکتے ہو، ڈان؟ - میں نے اسے ایک ہفتہ پہلے بنایا تھا۔ 968 01:13:38,575 --> 01:13:40,408 میں میلنڈا کے ساتھ ایک ڈنر پر اس کے پاس بھاگا۔ 969 01:13:40,491 --> 01:13:43,158 باہر جاؤ، مجھے اس کی گاڑی کے پچھلے حصے میں ایک ٹیلی فوٹو لینس نظر آتا ہے۔ 970 01:13:43,241 --> 01:13:44,450 یا الله. 971 01:13:44,533 --> 01:13:46,450 لڑکے نے مجھے بتانے کی کوشش کی کہ وہ ایک سائیکو تھراپسٹ ہے۔ 972 01:13:46,533 --> 01:13:48,075 آپ کو یہ آدمی کہاں ملا؟ 973 01:13:48,158 --> 01:13:51,533 تم صرف میرے گھر میں گھس کر میرے گھر والوں کے سامنے مجھ پر الزام نہیں لگا سکتے۔ 974 01:13:51,616 --> 01:13:54,533 بظاہر، کوئی بھی کسی پر کچھ بھی الزام لگا سکتا ہے۔ 975 01:13:54,616 --> 01:13:57,450 آپ کے برعکس، تاہم، ڈان، میرے پاس ثبوت ہے۔ 976 01:13:57,533 --> 01:14:00,866 یہ میری بیوی کی طرف سے آپ کے اکاؤنٹ میں $743.50 کے 977 01:14:00,950 --> 01:14:05,408 تار کا بینک ریکارڈ ہے، جو کہ ایک غیر معمولی رقم ہے، 978 01:14:05,491 --> 01:14:07,366 لہذا میں فرض کرتا ہوں کہ آپ نے برقرار رکھنے والے پر تقسیم کردی ہے۔ 979 01:14:07,450 --> 01:14:08,700 - آپ کی بیوی... - اوہ، میرے خدا. 980 01:14:08,783 --> 01:14:10,241 کیا آپ اپنا دماغ کھو چکے ہیں؟ 981 01:14:10,325 --> 01:14:11,658 تم کیا سوچ رہے تھے، ڈان؟ 982 01:14:11,741 --> 01:14:13,200 گولڈی، اندر جاؤ. 983 01:14:13,283 --> 01:14:16,283 - اہ، یہ ہے، یہ ذلت آمیز ہے۔ - کم از کم مجھے بتاؤ کہ تم نے اسے کہاں پایا؟ 984 01:14:16,366 --> 01:14:18,741 آپ کی بیوی نے وہ رقم مجھے دے دی۔ 985 01:14:18,825 --> 01:14:19,908 - ایک اخبار کے پیچھے؟ - گولڈی، میں نے اندر کہا. 986 01:14:19,991 --> 01:14:21,408 یہ آپ کی بیوی کی طرف سے ہے۔ 987 01:14:21,491 --> 01:14:23,075 - آپ کے کھانے میں خلل ڈالنے کے لیے معذرت۔ - نہیں نہیں نہیں. 988 01:14:23,158 --> 01:14:24,408 کیا آپ کسی چیز کے لیے معافی نہیں مانگتے۔ 989 01:14:24,491 --> 01:14:26,366 میں وہ ہوں جو معذرت خواہ ہوں۔ 990 01:14:26,450 --> 01:14:27,825 تم اس سے کس بات کی معافی مانگ رہے ہو؟ 991 01:14:27,908 --> 01:14:28,950 کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو، ڈان؟ 992 01:14:29,033 --> 01:14:31,616 - اس گندگی کے ٹکڑے پر معافی مت مانگو۔ - کیا تم روکو گے، ڈان؟ 993 01:14:31,700 --> 01:14:33,158 گولڈی، میں نے سوچا کہ میں نے تمہیں اندر جانے کو کہا ہے۔ 994 01:14:33,241 --> 01:14:35,866 اس نے تمہیں اندر جانے کو کہا تھا۔ اندر جاؤ گولڈی۔ 995 01:14:35,950 --> 01:14:37,533 اندر جاؤ، گولڈی! 996 01:14:37,616 --> 01:14:39,908 لعنت ہو گیٹ کس نے کھلا چھوڑا؟ 997 01:15:21,658 --> 01:15:23,116 ارے 998 01:15:36,491 --> 01:15:38,325 - ڈیڈی؟ - ہممم۔ 999 01:15:38,408 --> 01:15:40,366 چارلی جب سوئمنگ پول میں ڈوب گیا 1000 01:15:40,450 --> 01:15:42,658 تو کیا اس کے پاؤں نیچے کو چھوئے؟ 1001 01:15:42,741 --> 01:15:44,491 میں نہیں جانتا. میں وہاں نہیں تھا۔ 1002 01:15:44,575 --> 01:15:46,616 بالکل، آپ وہاں تھے۔ 1003 01:15:46,700 --> 01:15:49,783 ٹھیک ہے، میں وہاں موجود تھا جب ہم اسے بچانے کی کوشش کر رہے تھے... 1004 01:15:49,866 --> 01:15:53,366 ہر کوئی تھا... لیکن سب کچھ بہت جلد ہوا۔ 1005 01:15:53,450 --> 01:15:56,658 لیکن آپ پھر بھی جانتے ہیں کہ آپ نے کیا کیا۔ 1006 01:15:56,741 --> 01:15:58,991 میں نے یہ نہیں کیا، جان۔ 1007 01:15:59,075 --> 01:16:01,700 مجھے لگتا ہے کہ آپ مجھ سے مذاق کر رہے ہیں۔ 1008 01:16:01,783 --> 01:16:04,283 میں نہیں ہوں. 1009 01:16:04,366 --> 01:16:06,783 میں نہیں ہوں، Trix. 1010 01:16:09,075 --> 01:16:11,283 آپ مجھے کیوں نہیں بتائیں گے کہ آپ نے یہ کیسے کیا؟ 1011 01:16:11,366 --> 01:16:14,158 ہر کوئی مجھ سے پوچھتا رہتا ہے کہ تم نے یہ کیسے کیا؟ 1012 01:16:20,116 --> 01:16:21,825 پیاری... 1013 01:16:22,908 --> 01:16:25,033 اگر میں نے کسی کو قتل کیا تو... 1014 01:16:26,116 --> 01:16:28,241 ... کیا آپ جانتے ہیں کہ وہ میرے ساتھ کیا کریں گے؟ 1015 01:16:28,325 --> 01:16:33,700 وہ مجھے ساری زندگی جیل میں ڈال دیں گے۔ 1016 01:16:33,783 --> 01:16:35,908 کیا تم سمجھ گئے ہو؟ 1017 01:16:39,950 --> 01:16:41,825 مجھے اب بھی لگتا ہے کہ آپ نے اسے ڈبو دیا ہے۔ 1018 01:16:41,908 --> 01:16:44,700 آپ صرف مجھے بتا رہے ہیں کہ آپ نے نہیں کیا۔ 1019 01:16:47,533 --> 01:16:50,575 ٹھیک ہے، چلو اسے اپنے درمیان رکھیں۔ 1020 01:16:56,533 --> 01:16:57,950 ریٹا 1021 01:16:59,950 --> 01:17:02,033 کینگرو۔ 1022 01:17:03,408 --> 01:17:05,575 کاہلی کو واپس اندر لائیں۔ 1023 01:17:07,491 --> 01:17:09,533 تم، تم؟ 1024 01:17:14,991 --> 01:17:16,241 جی ہاں؟ 1025 01:17:20,908 --> 01:17:23,075 یہ مجھے مار رہا ہے۔ 1026 01:17:23,158 --> 01:17:24,825 کیا؟ 1027 01:17:24,908 --> 01:17:26,533 برازیل؟ 1028 01:17:26,616 --> 01:17:28,950 میں کبھی برازیل نہیں گیا۔ 1029 01:17:30,825 --> 01:17:32,491 جی ہاں. 1030 01:17:34,658 --> 01:17:36,866 نہیں، وہ کرے گی۔ 1031 01:17:36,950 --> 01:17:38,616 وہ اسے پسند کرے گی۔ 1032 01:17:39,700 --> 01:17:41,450 وہ عادی ہو جائے گی۔ 1033 01:17:43,908 --> 01:17:46,200 تم نے کیا کہا؟ 1034 01:17:46,283 --> 01:17:48,991 اوہ، ہم بات کر سکتے ہیں۔ 1035 01:17:50,116 --> 01:17:52,200 تم سے پیار کرتا ہوں. 1036 01:17:52,224 --> 01:18:11,624 @iamdesigora میرا پیج لایک کرو 1037 01:18:12,366 --> 01:18:14,075 تمہاری رات کیسی گزری؟ 1038 01:18:18,950 --> 01:18:20,825 تم مجھے بتانا نہیں چاہتے؟ 1039 01:18:27,283 --> 01:18:29,825 آپ صرف بات نہیں کرنا چاہتے۔ 1040 01:18:57,783 --> 01:18:59,408 - آپ کو Vic ہونا ضروری ہے. - ہاں. 1041 01:18:59,491 --> 01:19:00,866 - ٹونی کیمرون۔ - ہیلو. 1042 01:19:00,950 --> 01:19:02,200 میلنڈا کی پرانی دوست۔ 1043 01:19:02,283 --> 01:19:03,783 - آپ سے مل کر خوشی ہوئی. - آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 1044 01:19:03,866 --> 01:19:06,075 - مجھے ختم کرنے کے لئے آپ کا شکریہ. - ضرور. 1045 01:19:06,158 --> 01:19:08,491 - اچھی جگہ آپ کو یہاں ملی ہے۔ - بہت بہت شکریہ. 1046 01:19:08,575 --> 01:19:10,200 ہاں، یہ ایک سائنس لیب کی طرح ہے۔ 1047 01:19:10,283 --> 01:19:11,908 طرح کا. 1048 01:19:12,991 --> 01:19:14,241 کیا وہ گھونگھے ہیں؟ 1049 01:19:14,325 --> 01:19:16,200 ہاں۔ اس کی جانچ پڑتال کر. 1050 01:19:16,283 --> 01:19:18,325 زبردست. 1051 01:19:18,408 --> 01:19:19,658 اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 1052 01:19:19,741 --> 01:19:22,075 ہہ 1053 01:19:27,866 --> 01:19:29,741 ام، کیا میلنڈا یہاں ہے؟ 1054 01:19:29,825 --> 01:19:31,241 ہاں، وہ اوپر ہے۔ 1055 01:19:31,325 --> 01:19:33,283 بالکل ٹھیک. 1056 01:19:33,366 --> 01:19:35,700 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، مجھے لگتا ہے کہ میں آپ کو وہاں دیکھوں گا۔ 1057 01:19:35,783 --> 01:19:37,158 - زبردست. - ٹھیک ہے. 1058 01:19:41,533 --> 01:19:44,950 ہاں، تو میں LEED سے تصدیق شدہ ہاؤسنگ بنانے پر کام کر رہا ہوں۔ 1059 01:19:45,033 --> 01:19:46,283 - اوہ. - ہاں. 1060 01:19:46,366 --> 01:19:49,033 دونوں میں - یہاں ریاستوں میں اور - اور برازیل میں بھی، حقیقت میں۔ 1061 01:19:49,116 --> 01:19:51,033 وہیں ہماری نئی پہل ہے۔ 1062 01:19:51,116 --> 01:19:56,158 'کیونکہ، آپ جانتے ہیں، بات یہ ہے کہ، اگر ہم دنیا بھر کے لوگوں کے لیے پائیدار رہنے 1063 01:19:56,241 --> 01:19:59,575 کی جگہیں بنا سکتے ہیں، تو ہم ایک زیادہ پائیدار سیارہ بنانے میں مدد کر سکتے ہیں۔ 1064 01:19:59,658 --> 01:20:02,241 آپ جانتے ہیں، کے لیے… Trixie کے لیے۔ 1065 01:20:02,325 --> 01:20:04,450 آپ جانتے ہیں، کے لیے، اگلی نسل کے لیے۔ 1066 01:20:04,533 --> 01:20:06,366 کیا میں آپ کو ایک مشروب لا سکتا ہوں؟ 1067 01:20:06,450 --> 01:20:08,366 میں ایک چمکتا ہوا پانی لوں گا، اگر آپ کو یہ مل گیا۔ 1068 01:20:08,450 --> 01:20:09,616 ضرور 1069 01:20:09,700 --> 01:20:10,783 شکریہ 1070 01:20:12,908 --> 01:20:13,908 ہائے 1071 01:20:14,991 --> 01:20:17,116 - ہیلو. - ہیلو. 1072 01:20:17,200 --> 01:20:18,991 - آپ وہاں ہیں. - ٹونی. 1073 01:20:19,075 --> 01:20:21,283 - ہیلو. - ہیلو. واہ، آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔ 1074 01:20:21,366 --> 01:20:22,741 - ہولا - ہولا 1075 01:20:22,825 --> 01:20:23,908 ہائے 1076 01:20:23,991 --> 01:20:25,116 کومو سے Estas؟ 1077 01:20:25,200 --> 01:20:26,325 میں یقین نہیں کر سکتا کہ آپ یہاں ہیں۔ 1078 01:20:26,408 --> 01:20:28,241 - مجھے معلوم ہے، یہ ایک وقت ہو گیا ہے. - یہ صرف پاگل ہے. 1079 01:20:28,325 --> 01:20:30,283 میں جانتا ہوں. 1080 01:20:30,366 --> 01:20:31,908 آپ کیسے ہو؟ 1081 01:20:31,991 --> 01:20:34,408 میں عظیم ہوں میں عظیم ہوں زبردست. 1082 01:20:34,491 --> 01:20:35,950 آپ بھوکے ہو؟ 1083 01:20:36,033 --> 01:20:37,366 جی ہاں، اصل میں، میں بھوکا ہوں. 1084 01:20:37,450 --> 01:20:39,575 میں بھوکا هوں. ٹھیک ہے، اسی لیے میں آیا، ظاہر ہے۔ 1085 01:20:39,658 --> 01:20:41,575 - بھوکا رہنا اچھا ہے۔ - ہاں. 1086 01:20:41,658 --> 01:20:43,075 یہ لو۔ 1087 01:20:43,158 --> 01:20:44,158 شکریہ 1088 01:20:44,241 --> 01:20:45,658 کیا میں مدد کر سکتا ہوں؟ 1089 01:20:45,741 --> 01:20:46,991 - نہیں نہیں؟ 1090 01:20:47,075 --> 01:20:48,491 - نہیں - ٹھیک ہے. 1091 01:20:50,408 --> 01:20:51,533 کیا وہ اچھا ہے؟ 1092 01:20:51,616 --> 01:20:52,658 وہ بہت اچھا ہے. بہت اچھے. 1093 01:20:52,741 --> 01:20:54,033 میں صرف اسے بتا رہا تھا کہ ہم دوبارہ کیسے جڑے ہیں۔ 1094 01:20:54,116 --> 01:20:55,741 میں تھا، میں یہاں ریاستی مقننہ میں کام کر رہا 1095 01:20:55,825 --> 01:20:58,366 تھا اور ہم نے صرف فیس بک پر چیٹنگ شروع کی۔ 1096 01:20:58,450 --> 01:21:00,366 میرے خیال میں آپ جو کچھ کر رہے ہیں وہ بہت متاثر کن ہے۔ 1097 01:21:00,450 --> 01:21:01,533 آپ کا شکریہ. 1098 01:21:01,616 --> 01:21:03,283 - اگر اس کا شمار ہوتا ہے۔ - آپ کا شکریہ. 1099 01:21:03,366 --> 01:21:04,616 - ٹھیک ہے؟ - میں بس... 1100 01:21:04,700 --> 01:21:05,741 - بہت قابل تعریف۔ - ہاں. 1101 01:21:05,825 --> 01:21:09,408 بس، مجھے خوشی ہے کہ اس سے مجھے پرانے دوستوں سے دوبارہ رابطہ قائم کرنے کا موقع ملتا ہے۔ 1102 01:21:09,491 --> 01:21:12,866 تفریحی حقیقت: ٹونی پہلا امریکی تھا جسے میں نے چدایا۔ 1103 01:21:17,491 --> 01:21:19,116 - کیا؟ آپ شرما رہے ہیں؟ - بس... 1104 01:21:19,200 --> 01:21:20,783 ٹھیک ہے، یہ صرف… 1105 01:21:20,866 --> 01:21:23,033 کیا تم ٹھیک ہو؟ 1106 01:21:23,116 --> 01:21:25,825 یہ صرف تفصیل کی ایک غیر ضروری مقدار ہے، میلنڈا۔ 1107 01:21:25,908 --> 01:21:28,075 ٹھیک ہے، یہ سچ ہے. کیا؟ 1108 01:21:29,575 --> 01:21:30,866 کیا...؟ Vic کے بارے میں فکر مت کرو. 1109 01:21:30,950 --> 01:21:32,825 - وہ کم پرواہ نہیں کر سکتا. - اوہ. 1110 01:21:32,908 --> 01:21:36,575 وہ مجھے ایک عام آدمی کی طرح کنٹرول نہیں کرنا چاہتا۔ 1111 01:21:36,658 --> 01:21:38,450 اہ، نہیں، میں عام نہیں ہوں۔ 1112 01:21:38,533 --> 01:21:41,658 کسی ایسے شخص کے طور پر جس نے اسے ڈیٹ کیا، Vic، I-I واقعی آپ کے ساتھ ہمدردی رکھتا ہوں۔ 1113 01:21:41,741 --> 01:21:43,616 وہ - وہ ایک بہت مشکل شخص ہے۔ 1114 01:21:43,700 --> 01:21:46,075 - کنٹرول کرنے کے لئے. - ارے ہان. ٹھیک ہے؟ 1115 01:21:46,158 --> 01:21:48,366 لیکن یہی چیز اسے خاص بناتی ہے۔ 1116 01:21:48,450 --> 01:21:50,533 آپ کو وہ پتہ ہے. 1117 01:21:51,866 --> 01:21:54,075 اور پھر تم نے مجھ سے رشتہ توڑ دیا۔ 1118 01:21:54,158 --> 01:21:55,866 - کیا میں نے؟ - ہاں تم نے کیا. 1119 01:21:55,950 --> 01:21:58,366 اس نے میرا دل توڑ دیا۔ 1120 01:21:59,450 --> 01:22:02,158 - یہ سچ نہیں ہے. - تم نے بھی کیا. 1121 01:22:02,241 --> 01:22:03,991 ویسے یہاں بڑی خوشبو آ رہی ہے۔ 1122 01:22:04,075 --> 01:22:06,241 - شکریہ، شکریہ، شکریہ۔ - ہاں. 1123 01:22:06,325 --> 01:22:07,408 مم۔ 1124 01:22:07,491 --> 01:22:09,825 وِک، آپ جانتے ہیں کہ ہمیں کیا کرنا چاہیے کچھ گھونگھے حاصل کریں۔ 1125 01:22:11,366 --> 01:22:13,325 یہ حیرت انگیز لگتا ہے۔ 1126 01:22:13,408 --> 01:22:14,825 لہسن اور تھوڑا سا مکھن؟ 1127 01:22:14,908 --> 01:22:16,241 - کیا میں ان کو حاصل کرنا چاہتا ہوں؟ میں انہیں حاصل کر سکتا ہوں۔ - چلو بھئی. 1128 01:22:16,325 --> 01:22:18,783 نہیں، گھونگے کھانے کے لیے نہیں ہیں۔ 1129 01:22:20,116 --> 01:22:21,908 اوہ معاف کیجئے. وہ کھانے کے لیے نہیں ہیں... 1130 01:22:21,991 --> 01:22:23,366 وہ کیا ہیں، کس لیے ہیں؟ 1131 01:22:23,450 --> 01:22:25,616 وہ کسی چیز کے لیے نہیں ہیں۔ 1132 01:22:25,700 --> 01:22:27,741 ٹھیک ہے، آپ ایک درجن یا اس سے زیادہ یاد نہیں کریں گے، کیا آپ؟ 1133 01:22:27,825 --> 01:22:29,075 گھونگے کھانے کے لیے نہیں ہوتے۔ 1134 01:22:29,158 --> 01:22:30,658 نہیں، وہ نہیں کرے گا۔ بس انہیں لے جاؤ۔ 1135 01:22:30,741 --> 01:22:33,616 میرا مطلب ہے، وہ آپ کے پالتو جانوروں کی طرح نہیں ہیں، کیا وہ ہیں؟ 1136 01:22:33,700 --> 01:22:35,658 تفریح ​​حقیقت: 1137 01:22:35,741 --> 01:22:38,491 آپ جانتے ہیں کہ آپ کو انہیں بھوکا مارنا پڑے گا، ٹھیک ہے؟ 1138 01:22:38,575 --> 01:22:39,825 کیا؟ 1139 01:22:39,908 --> 01:22:42,616 ان کو کھانے سے پہلے، آپ کو یہ یقینی بنانا ہوگا کہ ان کی آنتیں خالی ہیں۔ 1140 01:22:42,700 --> 01:22:46,325 ورنہ خود کو زہر دے کر مر جاؤ گے۔ 1141 01:22:49,575 --> 01:22:51,741 مجھے نہیں پتہ تھا کہ. 1142 01:22:51,825 --> 01:22:53,533 کوئی گھونگا۔ 1143 01:22:54,908 --> 01:22:57,075 کون جانتا تھا؟ 1144 01:24:54,408 --> 01:24:56,325 ارے، ٹونی. 1145 01:24:56,408 --> 01:24:58,366 اوہ، وِک۔ یہ مضحکہ خیز ہے۔ 1146 01:24:58,450 --> 01:24:59,866 میلنڈا آپ کو پکڑنے کی کوشش کر رہی ہے۔ 1147 01:24:59,950 --> 01:25:01,366 اسے ایک عمارت کی سائٹ مل گئی ہے جو وہ آپ کو دکھانا چاہتی ہے۔ 1148 01:25:01,450 --> 01:25:02,700 وہ اس کے بارے میں بات کرتی رہتی ہے۔ 1149 01:25:02,783 --> 01:25:05,408 اوہ، واقعی؟ وہ کچھ نہیں بولی۔ 1150 01:25:05,491 --> 01:25:07,533 ٹھیک ہے، چلو، اندر کود جاؤ. 1151 01:25:08,616 --> 01:25:10,616 بالکل ٹھیک. 1152 01:25:21,408 --> 01:25:23,325 یہ واقعی ایک خوبصورت جگہ ہے۔ 1153 01:25:23,408 --> 01:25:26,283 جب ہم نے ڈیٹنگ شروع کی تو میں اور میلنڈا وہاں پیدل سفر کرتے تھے۔ 1154 01:25:26,366 --> 01:25:28,241 اچھا لگتا ہے. 1155 01:25:30,283 --> 01:25:31,991 تو تم نے اس سے رشتہ کیوں توڑ لیا؟ 1156 01:25:35,075 --> 01:25:36,450 کیا؟ 1157 01:25:36,533 --> 01:25:39,075 تم جانتے ہو، جب تم لوگ چھوٹے تھے. 1158 01:25:39,158 --> 01:25:40,450 اوہ 1159 01:25:40,533 --> 01:25:41,950 تم جانتے ہو، مجھے واقعی یاد نہیں ہے۔ 1160 01:25:42,033 --> 01:25:43,741 میں… یہ بہت عرصہ پہلے کی بات ہے۔ 1161 01:26:04,616 --> 01:26:07,325 تھوڑی تیزی سے جا رہے ہو، وِک، کیا تمہیں نہیں لگتا؟ 1162 01:26:07,408 --> 01:26:10,075 تو آپ لوگ بس، جیسے، دوبارہ جڑ گئے؟ 1163 01:26:10,158 --> 01:26:14,575 اوہ، ہاں میرا مطلب ہے، چند مہینے پہلے، محض اتفاق سے۔ 1164 01:26:14,658 --> 01:26:16,408 تم تھوڑی دیر کے لیے شہر میں رہو گے؟ 1165 01:26:26,033 --> 01:26:27,783 یہ طریقہ ہے، ہہ؟ 1166 01:26:27,866 --> 01:26:29,200 جی ہاں 1167 01:26:30,241 --> 01:26:32,450 کیا میں میلنڈا کو کال کروں؟ 1168 01:26:32,533 --> 01:26:34,158 ضرور، آگے چلو. 1169 01:26:37,866 --> 01:26:39,366 کوئی سروس نہیں ہے۔ 1170 01:26:39,450 --> 01:26:40,908 اوہ، یہ صحیح ہے. میں بھول گیا. 1171 01:26:48,575 --> 01:26:50,408 ہم یہاں ہیں. 1172 01:27:01,825 --> 01:27:03,783 میلنڈا کہاں ہے؟ 1173 01:27:03,866 --> 01:27:06,116 وہ اور میں یہاں ماؤنٹین بائیک پر جاتے تھے۔ 1174 01:27:09,741 --> 01:27:11,533 راستے میں بالکل ایک گھاٹی ہے۔ 1175 01:27:13,491 --> 01:27:15,116 اس نے کہا کہ ہمیں اس سے وہاں ملنا چاہیے۔ 1176 01:27:16,741 --> 01:27:18,075 آہ، بھاڑ میں جاؤ. 1177 01:27:18,158 --> 01:27:20,450 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1178 01:27:24,991 --> 01:27:26,658 میں معذرت خواہ ہوں، مجھے افسوس ہے۔ 1179 01:27:26,741 --> 01:27:28,075 رکو، روکو. 1180 01:30:04,241 --> 01:30:07,241 یہاں؟ 1181 01:30:07,325 --> 01:30:09,408 آپ گرنے والے ہیں۔ 1182 01:30:09,491 --> 01:30:12,616 آپ گرنے والے ہیں۔ 1183 01:30:12,700 --> 01:30:14,200 تم لوگ کیا کر رہے ہو؟ 1184 01:30:18,533 --> 01:30:19,825 ٹونی کیسا ہے؟ 1185 01:30:19,908 --> 01:30:21,616 - یہیں پر؟ - ہممم۔ 1186 01:30:22,700 --> 01:30:24,533 میں نہیں جانتا. 1187 01:30:25,616 --> 01:30:28,658 میں اسے پسند کرتا ہوں. اس کے پاس اصل میں دماغ ہے۔ 1188 01:30:35,658 --> 01:30:39,658 میں آپ پر صرف ایک گلاس ڈالنے جا رہا ہوں، کیونکہ ہم جشن منا رہے ہیں۔ 1189 01:30:40,741 --> 01:30:42,575 اب ہم ٹوسٹ کرتے ہیں۔ 1190 01:30:42,658 --> 01:30:47,991 دعا ہے کہ سینٹ ونسنٹ کے لڑکے اپنے ہاتھوں کو ہماری پگٹیل سے دور رکھیں۔ 1191 01:30:52,325 --> 01:30:54,158 تم کیا کر رہے ہو؟ 1192 01:30:54,241 --> 01:30:56,200 تم اسے نشے میں ڈال رہے ہو؟ 1193 01:30:56,283 --> 01:30:57,991 ہم جشن منا رہے ہیں۔ 1194 01:30:58,075 --> 01:31:00,241 تم کیا منا رہے ہو؟ 1195 01:31:00,325 --> 01:31:02,866 اوہ، زندگی. 1196 01:31:02,950 --> 01:31:04,408 شراب 1197 01:31:07,200 --> 01:31:09,950 کیا اپ نے اسے دیکھا ہے؟ 1198 01:31:10,033 --> 01:31:11,991 ڈبلیو ایچ او؟ 1199 01:31:12,075 --> 01:31:13,783 ٹونی 1200 01:31:13,866 --> 01:31:16,783 - ٹونی. - ٹونی ٹٹو! 1201 01:31:16,866 --> 01:31:19,575 - ٹونی ٹٹو؟ - ٹونی میلونی! 1202 01:31:19,658 --> 01:31:21,908 ٹونی بالونی، میں نے نہیں دیکھا۔ 1203 01:31:54,658 --> 01:31:56,325 ڈیڈی؟ 1204 01:31:56,408 --> 01:31:58,116 جی ہاں. 1205 01:31:58,200 --> 01:32:00,158 ہم پکنک پر جا رہے ہیں۔ 1206 01:32:02,241 --> 01:32:04,741 کیا آپ ہمارے ساتھ آنا چاہتے ہیں؟ 1207 01:32:04,825 --> 01:32:06,491 میں پسند کروں گا۔ ہم کہاں جا رہے ہیں؟ 1208 01:32:06,575 --> 01:32:08,575 گھاٹی۔ 1209 01:32:10,075 --> 01:32:12,616 گھاٹی؟ 1210 01:32:31,491 --> 01:32:34,783 تم واحد آدمی کیوں ہو جو میرے ساتھ رہنا چاہتے ہو؟ 1211 01:32:36,325 --> 01:32:38,033 میں نہیں جانتا. 1212 01:32:42,825 --> 01:32:45,116 لیکن تم کرتے ہو؟ 1213 01:32:45,200 --> 01:32:47,408 میں کروں گا. 1214 01:33:13,950 --> 01:33:15,741 تم بور نہیں ہو رہے ہو؟ 1215 01:33:15,825 --> 01:33:17,783 نہیں. 1216 01:33:19,533 --> 01:33:21,450 تم ہو؟ 1217 01:33:27,950 --> 01:33:30,783 لیکن میں اداس ہوں۔ 1218 01:33:34,033 --> 01:33:35,616 مجھے تم سے کچھ ملا۔ 1219 01:34:19,283 --> 01:34:21,950 آپ کو معلوم نہیں تھا کہ میں نے اسے لیا ہے۔ 1220 01:34:26,700 --> 01:34:29,783 - میں تین ماہ کی حاملہ تھی۔ - ہممم۔ 1221 01:34:39,700 --> 01:34:41,783 شکریہ 1222 01:34:51,366 --> 01:34:53,533 راجر! 1223 01:34:53,616 --> 01:34:56,200 - ارے، Trixie! - راجر! 1224 01:34:56,283 --> 01:34:57,658 ٹرکس! 1225 01:34:57,741 --> 01:34:59,075 - رکو. رکو. - وہ ٹھیک ہے، وہ ٹھیک ہے۔ 1226 01:34:59,158 --> 01:35:00,408 - میں ابھی واپس آیا. - ٹھہرنا۔ 1227 01:35:00,491 --> 01:35:02,825 - Trix! اوہ... - وک، ٹھہرو۔ 1228 01:35:02,908 --> 01:35:05,866 Trixie، بیک اپ، شہد. کنارے سے دور ہو جاؤ، میٹھا مٹر۔ 1229 01:35:05,950 --> 01:35:07,325 بیک اپ، بیک اپ، بیک اپ. 1230 01:35:07,408 --> 01:35:09,825 شکریہ ٹھیک ہے. 1231 01:35:09,908 --> 01:35:11,325 ہمیں واپس جانا ہے، ٹھیک ہے؟ 1232 01:35:11,408 --> 01:35:13,450 یہ کنارے کے بہت قریب ہے۔ 1233 01:35:28,616 --> 01:35:30,533 - چلو. - ٹھیک ہے. 1234 01:35:30,616 --> 01:35:32,658 ٹھیک ہے. 1235 01:35:38,783 --> 01:35:41,408 اوہ لات. میں نے اپنا اسکارف وہیں چھوڑ دیا۔ 1236 01:35:41,491 --> 01:35:43,616 میں معافی چاہتا ہوں. 1237 01:35:43,700 --> 01:35:45,366 ہم اب واپس نہیں جا سکتے۔ 1238 01:35:45,450 --> 01:35:47,325 اوہ، میں اس کے لیے واپس جاؤں گا۔ 1239 01:35:47,408 --> 01:35:49,158 لیکن کل کی طرح۔ 1240 01:35:49,241 --> 01:35:51,741 - کیا تم؟ - ہاں. 1241 01:35:51,825 --> 01:35:54,700 میں واپس جاؤں گا اور صبح سب سے پہلے اسے حاصل کروں گا۔ 1242 01:35:57,408 --> 01:35:59,200 ٹھیک ہے. 1243 01:35:59,283 --> 01:36:00,575 شکریہ 1244 01:36:01,658 --> 01:36:03,658 کوئی مسئلہ نہیں. 1245 01:36:09,241 --> 01:36:11,866 - ارے. کیا میں آپ کو چائے لا سکتا ہوں؟ - ہیلو. 1246 01:36:11,950 --> 01:36:13,283 نہیں میں ٹھیک ہوں۔ 1247 01:36:13,366 --> 01:36:16,116 وہ بہت آسانی سے نیچے چلی گئی، لیکن میں نے اس سے کہا کہ تم اسے بوسہ دو۔ 1248 01:36:16,200 --> 01:36:17,491 - ٹھیک ہے؟ - ٹھیک ہے. 1249 01:36:17,575 --> 01:36:21,200 ارے، تم کس کے ساتھ فون پر تھے؟ 1250 01:36:21,283 --> 01:36:23,325 ٹونی؟ 1251 01:36:23,408 --> 01:36:24,825 نہیں. 1252 01:36:24,908 --> 01:36:26,658 میں نے ٹونی سے نہیں سنا ہے۔ 1253 01:36:26,741 --> 01:36:28,533 وہ ڈان تھا۔ 1254 01:36:50,741 --> 01:36:52,616 کیا آپ آج رات میرے کمرے میں سو سکتے ہیں؟ 1255 01:36:54,700 --> 01:36:56,783 - ضرور. - برائے مہربانی. 1256 01:37:39,116 --> 01:37:41,408 میں تم سے پیار کرتا ہوں. 1257 01:38:57,533 --> 01:38:59,491 Vic 1258 01:39:02,241 --> 01:39:04,075 Vic 1259 01:41:48,658 --> 01:41:49,991 ارے، وہاں! 1260 01:41:52,075 --> 01:41:53,325 ہائے 1261 01:41:53,408 --> 01:41:54,450 ہائے 1262 01:41:55,533 --> 01:41:56,950 تم کیا کر رہے ہو؟ 1263 01:41:57,033 --> 01:41:59,991 اہ، بس، اہ، تھوڑی سی سواری کے لیے گئے۔ 1264 01:42:00,075 --> 01:42:02,325 اوہ، میلنڈا اپنا اسکارف بھول گئی۔ 1265 01:42:05,533 --> 01:42:07,408 - اوہ. - یہ ملا. 1266 01:42:07,491 --> 01:42:09,991 یہ ملا. زبردست. 1267 01:42:10,075 --> 01:42:11,991 شکریہ. 1268 01:42:12,075 --> 01:42:13,741 تو جو... 1269 01:42:13,825 --> 01:42:15,991 تم کیسے کر رہے ہو؟ کیلی کیسی ہے؟ 1270 01:42:17,075 --> 01:42:19,033 وہ ٹھیک ہے. 1271 01:42:21,033 --> 01:42:23,075 تم یہاں نیچے کیا کر رہے ہو؟ 1272 01:42:24,158 --> 01:42:27,950 جیسا کہ میں نے کہا، بس، اوہ، اس سکارف کی تلاش ہے، لیکن... 1273 01:42:28,033 --> 01:42:29,408 تم سمجھ گئے، تو... 1274 01:42:29,491 --> 01:42:30,991 یہ گھاس میں پڑا تھا۔ 1275 01:42:31,075 --> 01:42:32,700 اوہ 1276 01:42:32,783 --> 01:42:35,450 تم اس چھڑی کے ساتھ کیا کر رہے ہو؟ 1277 01:42:36,533 --> 01:42:38,366 کچھ نہیں 1278 01:42:51,075 --> 01:42:52,408 اوہ، شٹ. 1279 01:43:02,158 --> 01:43:03,658 بھاڑ میں جاؤ بھاڑ میں جاؤ 1280 01:43:09,991 --> 01:43:11,825 تم پر بھاڑ میں جاؤ، تم، fucking سائیکو! 1281 01:43:11,908 --> 01:43:13,200 تم جیل جا رہے ہو! 1282 01:43:25,450 --> 01:43:28,116 اب مجھے لے آؤ، اے گندگی کے ٹکڑے! 1283 01:43:28,200 --> 01:43:29,908 کیا آپ مجھے اپنی موٹر سائیکل پر پکڑنے والے ہیں؟! 1284 01:43:29,991 --> 01:43:31,325 تم مدر فیکر. 1285 01:44:05,908 --> 01:44:07,200 تم کہاں گئے تھے؟ 1286 01:44:07,283 --> 01:44:09,116 کیا میں نے آپ کو کھو دیا؟ 1287 01:44:28,033 --> 01:44:29,658 میں ٹھیک تھا. میں ٹھیک تھا. 1288 01:44:29,741 --> 01:44:31,950 کیلی، آپ اس پر یقین نہیں کریں گے۔ 1289 01:44:32,033 --> 01:44:33,741 یہ ہے… یہ ہے۔ 1290 01:44:33,825 --> 01:44:35,491 یہ ایک کتاب ہے. 1291 01:44:50,741 --> 01:44:52,741 Trixie؟ 1292 01:45:03,200 --> 01:45:04,741 بھاڑ میں جاؤ 1293 01:45:07,908 --> 01:45:10,033 Trixie، تم کیا کر رہے ہو؟ 1294 01:45:10,116 --> 01:45:11,908 ہم نہیں جا رہے ہیں! 1295 01:45:17,158 --> 01:45:19,408 میں تھا… 1296 01:45:19,491 --> 01:45:21,950 تھا... 1297 01:45:22,033 --> 01:45:24,658 لعنت، خود بخود درست۔ 1298 01:45:39,033 --> 01:45:40,700 لعنت ہو 1299 01:45:48,741 --> 01:45:49,741 اوہ! 1300 01:47:16,991 --> 01:47:18,408 کیا؟ 1301 01:47:22,866 --> 01:47:25,158 کچھ نہیں 1302 01:47:31,950 --> 01:47:33,700 میں نے ٹونی کو دیکھا۔ 1303 01:47:33,724 --> 01:47:35,724 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora