1
00:00:03,266 --> 00:00:04,767
[device beeping]
2
00:00:04,767 --> 00:00:06,767
Hey, is it running?
3
00:00:06,767 --> 00:00:08,000
[man] It's not working.
4
00:00:09,066 --> 00:00:10,500
Let's kill the Thrustmaster.
5
00:00:10,567 --> 00:00:12,667
Unwire it,
and start from the beginning.
6
00:00:12,667 --> 00:00:14,367
Start it back up
and let's see what happens.
7
00:00:15,967 --> 00:00:17,166
[device stops beeping]
8
00:00:25,300 --> 00:00:27,166
We're dead in the water
right now adrift.
9
00:00:28,066 --> 00:00:29,400
Get out of my way.
10
00:00:31,767 --> 00:00:34,100
-[device beeping]
-Oh, you [bleep] piece
of [bleep], start!
11
00:00:44,667 --> 00:00:45,767
Where we're at,
12
00:00:45,767 --> 00:00:47,300
we're still having problems
with the Thrustmaster.
13
00:00:47,367 --> 00:00:49,200
It won't engage into
forward or reverse.
14
00:00:49,266 --> 00:00:50,967
It's basically dead
in the water.
15
00:00:50,967 --> 00:00:52,600
We're, like, really close
to those rocks
16
00:00:52,667 --> 00:00:56,567
and like that close to losing
my $2 million operation.
17
00:01:03,467 --> 00:01:05,400
Basic control's pretty simple.
18
00:01:06,000 --> 00:01:07,200
Running lights...
19
00:01:08,100 --> 00:01:09,800
Those are the nav.
20
00:01:09,867 --> 00:01:12,066
[narrator] It's the last day
of summer mining.
21
00:01:12,066 --> 00:01:13,367
Now switch to the right...
22
00:01:14,300 --> 00:01:15,900
...Thrustmaster control on,
23
00:01:15,967 --> 00:01:17,433
make sure this is out.
24
00:01:17,433 --> 00:01:21,300
[narrator] And Kris Kelly's
Reaper Nation
is on life support.
25
00:01:21,367 --> 00:01:22,000
[Kris] Okay, I got it.
26
00:01:22,700 --> 00:01:24,200
We'll make it work.
27
00:01:25,266 --> 00:01:27,867
Temperatures are falling.
Everything's beginning
to freeze.
28
00:01:27,867 --> 00:01:30,000
It's almost certainly our last
day of going out.
29
00:01:30,000 --> 00:01:30,200
It's almost certainly our last
day of going out.
30
00:01:30,266 --> 00:01:34,266
But of course,
I still owe thousands
on our $125,000 payment.
31
00:01:34,266 --> 00:01:36,967
If we fall short,
the Mistress
will be repossessed
32
00:01:36,967 --> 00:01:40,000
and Reaper Nation will go
into the trash heap
of history.
33
00:01:40,066 --> 00:01:43,467
And today, of all days,
my excavator operator, James,
34
00:01:43,467 --> 00:01:44,467
tells me he's quitting.
35
00:01:45,767 --> 00:01:47,266
I wanna stay,
36
00:01:47,266 --> 00:01:49,166
but I have to go
and take care of my family.
37
00:01:49,800 --> 00:01:51,867
So, this is my goodbye.
38
00:01:53,500 --> 00:01:55,066
I've gotta...
39
00:01:55,066 --> 00:01:57,200
pick up the pieces
and keep moving forward.
40
00:01:59,867 --> 00:02:00,000
So now, I'm gonna be
the engineer of the Mistress.
41
00:02:00,000 --> 00:02:02,300
So now, I'm gonna be
the engineer of the Mistress.
42
00:02:02,367 --> 00:02:05,367
With ice in the harbor,
very little time left
in the season,
43
00:02:05,367 --> 00:02:08,700
and let's be honest,
I have no business
doing this.
44
00:02:08,767 --> 00:02:10,066
And if I don't do this right,
45
00:02:10,066 --> 00:02:11,000
we lose everything.
46
00:02:12,300 --> 00:02:14,166
Here we go.
47
00:02:14,166 --> 00:02:16,300
Time to get on
my big boy pants today.
48
00:02:18,467 --> 00:02:20,700
[James] Everybody always says
my job's easy.
49
00:02:20,767 --> 00:02:23,266
It's supposed to be easy.
Just jump on and pilot.
50
00:02:23,266 --> 00:02:25,000
Well, here's the big test.
51
00:02:25,066 --> 00:02:26,467
We're gonna see
if they can do it.
52
00:02:30,467 --> 00:02:31,700
[Kris] We're screwed.
53
00:02:32,500 --> 00:02:34,000
Hey! Put oil in it.
54
00:02:34,367 --> 00:02:35,700
Okay.
55
00:02:38,300 --> 00:02:40,967
[Kris] So just after we leave,
the Thrustmaster goes down.
56
00:02:40,967 --> 00:02:44,600
That's the $750,000
outboard system
57
00:02:44,667 --> 00:02:46,367
that runs the Mistress.
58
00:02:46,367 --> 00:02:48,700
Let's do everything we can
to make this work.
59
00:02:48,767 --> 00:02:51,867
So it's no big deal. I just
got a million-dollar operation
60
00:02:51,867 --> 00:02:53,266
drifting towards the rocks
right now
61
00:02:53,266 --> 00:02:54,700
and I can't stop.
62
00:02:55,367 --> 00:02:56,700
Okay! Start it!
63
00:02:57,867 --> 00:03:00,000
[engine starting]
64
00:03:00,000 --> 00:03:00,467
[engine starting]
65
00:03:03,166 --> 00:03:04,667
Come on. Come on.
66
00:03:04,667 --> 00:03:06,500
Come on. Come on!
67
00:03:06,567 --> 00:03:07,600
Is it working?
68
00:03:11,467 --> 00:03:14,100
Yeah! Unstoppable!
69
00:03:16,000 --> 00:03:17,300
This is nothing!
70
00:03:17,367 --> 00:03:19,767
You know, James thinks
this is all special.
71
00:03:19,767 --> 00:03:21,266
You just gotta try.
72
00:03:22,266 --> 00:03:23,600
Crisis averted.
73
00:03:23,667 --> 00:03:24,767
I know it sounds stupid,
74
00:03:24,767 --> 00:03:27,400
but it turns out it was
just low on hydraulic fluid.
75
00:03:27,467 --> 00:03:29,767
Hey, if it don't work, fix it.
76
00:03:30,567 --> 00:03:33,066
If you can't fix it, rig it.
77
00:03:33,066 --> 00:03:35,800
We're back on track.
Smooth sailing all the way.
78
00:03:35,867 --> 00:03:37,567
We hope to get
to Tomcod within the hour
79
00:03:37,567 --> 00:03:38,667
and start mining.
80
00:03:38,700 --> 00:03:41,467
It's gonna be a long
[bleep] day, that's for sure.
81
00:03:41,467 --> 00:03:44,166
We're ready to make
some gold today!
82
00:03:44,166 --> 00:03:46,700
So the training wheels are
off. We can do this.
83
00:03:46,767 --> 00:03:49,767
I need at least 30 more ounces
to make my payment
84
00:03:49,767 --> 00:03:50,700
or I am screwed.
85
00:03:51,166 --> 00:03:52,367
-I can?
-Go!
86
00:03:52,367 --> 00:03:53,567
Let's do it!
87
00:03:55,367 --> 00:03:58,767
So the plan right now is
to work as long as we can...
88
00:03:59,767 --> 00:04:00,000
Everything's up and running.
89
00:04:00,000 --> 00:04:01,400
Everything's up and running.
90
00:04:02,367 --> 00:04:04,567
...even if we go
into tomorrow morning.
91
00:04:04,567 --> 00:04:06,000
You know, that's the plan!
92
00:04:15,066 --> 00:04:16,266
Ooh, nice bucket.
93
00:04:22,467 --> 00:04:24,867
Okay, let's do
the first test pan of the day.
94
00:04:40,467 --> 00:04:42,967
Hey! Taylor!
95
00:04:42,967 --> 00:04:45,467
Somebody took the gold pan
off the boat.
96
00:04:45,467 --> 00:04:46,667
That sucks.
97
00:04:50,100 --> 00:04:52,200
Just keep going.
Who gives a [bleep]?
98
00:04:55,600 --> 00:04:56,800
[man yells indistinctly]
99
00:04:56,867 --> 00:05:00,000
What's wrong is there's no
gold pan on the [bleep] barge,
100
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
What's wrong is there's no
gold pan on the [bleep] barge,
101
00:05:01,066 --> 00:05:04,467
which we're supposed
to have one that
nobody's supposed to take off.
102
00:05:05,900 --> 00:05:07,066
So, without a test pan,
103
00:05:07,066 --> 00:05:08,700
I don't know if
we're getting any gold.
104
00:05:08,767 --> 00:05:11,000
So I don't know if we should
move or keep digging here.
105
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
I can't catch a break.
But you know what?
106
00:05:13,000 --> 00:05:14,367
The material looks good to me.
107
00:05:14,367 --> 00:05:15,767
So I'm gonna make the call.
108
00:05:15,767 --> 00:05:18,100
We'll gonna stay here
and we're gonna kill it.
109
00:05:18,166 --> 00:05:19,367
I'm gonna use the force,
110
00:05:19,367 --> 00:05:20,867
and the force is strong
with me.
111
00:05:20,867 --> 00:05:23,000
That's how I'm still alive.
112
00:05:23,066 --> 00:05:27,066
Reaper Nation,
ready to rock and roll.
113
00:05:27,066 --> 00:05:29,400
Today's been
a hard [bleep] day,
114
00:05:29,467 --> 00:05:30,000
but I'm not gonna quit
and I'm gonna make this work.
115
00:05:30,000 --> 00:05:33,300
but I'm not gonna quit
and I'm gonna make this work.
116
00:05:33,367 --> 00:05:35,300
And I may stumble
along the way a little bit,
117
00:05:35,367 --> 00:05:37,200
but I'll get up
and I'll bleed a little bit
118
00:05:37,266 --> 00:05:38,467
but it'll be okay.
119
00:05:41,967 --> 00:05:43,467
[narrator]
Back in the harbor...
120
00:05:43,467 --> 00:05:45,266
[Shawn Pomrenke]
It's getting cold,
121
00:05:45,266 --> 00:05:48,567
and now you gotta start
worrying about
everything freezing.
122
00:05:48,567 --> 00:05:51,400
But we got one last
good run here
123
00:05:51,467 --> 00:05:53,567
that we're gonna get in.
124
00:05:53,567 --> 00:05:55,567
And we're gonna go out
125
00:05:55,567 --> 00:05:57,467
and pile a bunch of gold
into this box...
126
00:05:58,667 --> 00:06:00,000
and finish off this season
strong.
127
00:06:00,000 --> 00:06:02,166
and finish off this season
strong.
128
00:06:03,567 --> 00:06:05,700
It's time to
get the hell out of here.
129
00:06:05,767 --> 00:06:09,100
[narrator]
As the summer season ticks
down to its final hours...
130
00:06:10,867 --> 00:06:13,000
We need to get out
and get minin'.
131
00:06:13,000 --> 00:06:18,266
...Nome's resident gold king
has his back against the wall.
132
00:06:18,266 --> 00:06:19,367
[Shawn] Okay, here we go.
133
00:06:21,266 --> 00:06:23,100
This season's been
one of the toughest,
134
00:06:23,100 --> 00:06:24,166
no doubt about it.
135
00:06:24,166 --> 00:06:26,467
The weather,
the mechanical issues,
136
00:06:26,467 --> 00:06:28,467
dealing with the idiots,
the Kellys.
137
00:06:30,266 --> 00:06:32,800
Come on, Andy!
Get in there and rush him!
138
00:06:32,867 --> 00:06:34,500
This season almost
derailed me.
139
00:06:34,567 --> 00:06:37,767
But I've kept my eye
on the prize, 3,000 ounces.
140
00:06:37,767 --> 00:06:39,100
And I'm close.
141
00:06:39,100 --> 00:06:42,266
The inland mine's been
turning and burning all season
142
00:06:42,266 --> 00:06:44,667
and they made 2,000 ounces.
143
00:06:44,667 --> 00:06:48,000
And that leaves me only
200 ounces shy.
144
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
We have a lot
of cold weather comin'.
145
00:06:51,000 --> 00:06:53,066
We got snow on the mountains.
146
00:06:54,200 --> 00:06:55,967
It's just coming to an end.
147
00:06:57,200 --> 00:06:58,467
We need to hit our goal
148
00:06:58,467 --> 00:07:00,000
to pay for expansions
for this season and beyond.
149
00:07:00,000 --> 00:07:01,300
to pay for expansions
for this season and beyond.
150
00:07:01,367 --> 00:07:03,200
And this is our last chance
to pull it off,
151
00:07:03,266 --> 00:07:05,166
final run, no option.
152
00:07:05,166 --> 00:07:07,600
And it's a pretty heavy
remaining number.
153
00:07:07,667 --> 00:07:09,200
It's either now or never.
154
00:07:09,266 --> 00:07:12,800
So I gotta reach back
for one of those vintage
Mr. Gold hauls.
155
00:07:16,066 --> 00:07:17,266
Here we go.
156
00:07:32,000 --> 00:07:34,166
Well, it feels like
good material.
157
00:07:40,066 --> 00:07:42,767
Come on, baby. Come on.
158
00:07:42,767 --> 00:07:45,300
What do ya got down here?
You got the cheese?
159
00:08:01,567 --> 00:08:03,667
Oh-ho-ho! Look at that!
160
00:08:03,667 --> 00:08:04,967
[crew member] Is that
what you were looking for?
161
00:08:04,967 --> 00:08:06,066
Hell yeah.
162
00:08:06,066 --> 00:08:07,266
Yeah!
163
00:08:07,967 --> 00:08:09,266
We're in it.
164
00:08:09,266 --> 00:08:10,767
We are good to go.
165
00:08:18,200 --> 00:08:20,100
That's the kind.
166
00:08:20,100 --> 00:08:22,467
Now it's just time
to pile up the gold.
167
00:08:23,500 --> 00:08:27,000
We're gonna make some
big gold.
168
00:08:31,400 --> 00:08:34,266
Easterly winds are supposed
to start comin' in.
169
00:08:34,266 --> 00:08:36,367
They're comin' tonight, so...
170
00:08:36,367 --> 00:08:39,500
if something major breaks,
we'll get screwed.
171
00:08:39,567 --> 00:08:42,166
But if we can just
plug along here
172
00:08:42,166 --> 00:08:44,700
slow and steady,
don't break anything,
173
00:08:44,767 --> 00:08:47,900
just nice easy... bucket...
174
00:08:49,266 --> 00:08:50,767
after bucket...
175
00:08:51,700 --> 00:08:53,100
after bucket.
176
00:08:54,300 --> 00:08:56,567
Steady as she goes, Captain!
177
00:09:16,000 --> 00:09:17,467
[man]
I think I got all the things.
178
00:09:20,467 --> 00:09:21,967
We gotta go.
179
00:09:21,967 --> 00:09:23,367
[narrator] On the last day
of the season,
180
00:09:23,367 --> 00:09:25,467
the ragtag crew
of the Haviland
181
00:09:25,467 --> 00:09:30,000
is looking to make every
moment and every diver count.
182
00:09:30,066 --> 00:09:32,467
Dude, it's slippery.
Be careful. Be careful!
183
00:09:32,467 --> 00:09:32,475
-[laughing] Whoa!
-Aah!
184
00:09:32,475 --> 00:09:33,867
-[laughing] Whoa!
-Aah!
185
00:09:33,867 --> 00:09:35,600
[all laughing]
186
00:09:35,667 --> 00:09:37,266
[Zeke Tenhoff] So this is it.
187
00:09:37,266 --> 00:09:39,867
It's our last chance to get
gold, no question about it.
188
00:09:39,867 --> 00:09:42,066
I was aiming for 50 ounces
this summer,
189
00:09:42,066 --> 00:09:44,767
but it doesn't look like
I'm gonna make it.
190
00:09:44,767 --> 00:09:46,800
But I am getting more than
I did last winter
191
00:09:46,867 --> 00:09:48,266
and last summer as well.
192
00:09:51,100 --> 00:09:53,667
The question is,
how big are we gonna finish?
193
00:09:53,667 --> 00:09:56,100
Well, we have an idea
to make this last day
194
00:09:56,100 --> 00:09:57,700
as impactful as possible
195
00:09:57,767 --> 00:09:59,767
by doing something
that I've never done before.
196
00:10:00,667 --> 00:10:02,100
Look at these dogs.
197
00:10:02,100 --> 00:10:02,475
[crew member]
We're ready to roll.
198
00:10:02,475 --> 00:10:04,266
[crew member]
We're ready to roll.
199
00:10:04,266 --> 00:10:06,100
There's four members
of this crew,
200
00:10:06,166 --> 00:10:08,000
and all four of us
are gonna dive today.
201
00:10:08,667 --> 00:10:10,300
[laughing heartily]
202
00:10:10,367 --> 00:10:13,100
Uh, I've never seen anyone
do it and it's ambitious,
203
00:10:13,166 --> 00:10:14,767
but it's something that
we need to do.
204
00:10:15,967 --> 00:10:18,367
While the season has been
decent to me so far,
205
00:10:18,367 --> 00:10:19,967
I really wanna finish strong.
206
00:10:19,967 --> 00:10:22,367
The plan is I'll dive first,
207
00:10:22,367 --> 00:10:23,567
Nate second,
208
00:10:23,567 --> 00:10:25,467
Gabe will put in some hours
for the third,
209
00:10:25,467 --> 00:10:27,600
and Sham will go down
and clean it up.
210
00:10:29,567 --> 00:10:31,667
If we do this right,
it could be huge.
211
00:10:36,266 --> 00:10:37,266
Yeah, boy!
212
00:10:37,767 --> 00:10:39,100
[screaming] Whoo!
213
00:10:48,166 --> 00:10:49,266
Drop it.
214
00:10:49,266 --> 00:10:50,967
Now it is underwater.
215
00:10:52,166 --> 00:10:54,467
I'm gonna have this
hot water goin' in here
216
00:10:54,467 --> 00:10:55,767
and fill the tub up,
217
00:10:55,767 --> 00:10:57,166
a nice hot bath.
218
00:10:57,166 --> 00:10:58,266
Little pleasures.
219
00:10:58,266 --> 00:10:59,867
You can take 'em
where you can get 'em.
220
00:11:00,600 --> 00:11:01,867
It's cold out.
221
00:11:01,867 --> 00:11:02,475
It's losing heat.
222
00:11:02,475 --> 00:11:03,634
It's losing heat.
223
00:11:03,634 --> 00:11:06,767
[Zeke] I feel like I really
need to set the table
for everyone on this dive.
224
00:11:06,767 --> 00:11:08,367
[through speakers]
Mic check.
225
00:11:08,367 --> 00:11:09,400
Mic check, one, two.
226
00:11:10,367 --> 00:11:12,400
Luckily, we know where to go.
227
00:11:12,467 --> 00:11:14,567
I got into a hotspot
out here before.
228
00:11:14,567 --> 00:11:16,100
So I'm gonna tap
back into it
229
00:11:16,166 --> 00:11:18,667
and try to keep that spigot
going for the whole team.
230
00:11:31,567 --> 00:11:32,475
You want me to
fire up your pump?
231
00:11:32,475 --> 00:11:33,667
You want me to
fire up your pump?
232
00:11:33,667 --> 00:11:36,266
-Yeah, fire up my pump.
-Okay, sounds good.
233
00:12:07,700 --> 00:12:08,767
Hell yeah!
234
00:12:18,967 --> 00:12:21,166
You're doing nice.
You found pickers, huh?
235
00:12:26,867 --> 00:12:28,567
Mow through all of it.
236
00:12:29,400 --> 00:12:30,767
That's a ringer!
237
00:12:35,000 --> 00:12:36,433
...for the rest of the day.
238
00:12:36,433 --> 00:12:39,367
It's looks like I'm probably
gonna be diving until
into the night.
239
00:12:39,367 --> 00:12:40,667
Hopefully
there'll be no problems.
240
00:12:45,266 --> 00:12:46,667
Just rock it out for a while.
241
00:12:46,667 --> 00:12:48,667
It's gonna be good, dude.
It's gonna be hot.
242
00:12:54,867 --> 00:12:56,266
[narrator]
Back in the harbor...
243
00:12:59,266 --> 00:13:01,900
Lovely day.
A little on the cold side,
244
00:13:01,967 --> 00:13:02,475
but that's okay.
245
00:13:02,475 --> 00:13:03,000
but that's okay.
246
00:13:04,367 --> 00:13:06,700
It's a good day for
getting gold.
247
00:13:06,767 --> 00:13:09,467
[narrator] Jack Frost may be
nipping at his heals,
248
00:13:09,467 --> 00:13:13,000
but Vernon Adkison
is determined
to salvage his season
249
00:13:13,066 --> 00:13:15,367
in summer's final hours.
250
00:13:15,367 --> 00:13:17,900
[Vernon] Let's go down there
and give it a shot.
251
00:13:17,967 --> 00:13:19,400
A little chilly here in Nome.
252
00:13:19,467 --> 00:13:21,500
Ice on the harbor already.
253
00:13:21,567 --> 00:13:22,967
Won't be long.
254
00:13:22,967 --> 00:13:25,500
[Vernon] Be careful on that.
It's slick and [bleep].
255
00:13:25,567 --> 00:13:26,867
[Gary Simpson]
The way the weather's lookin',
256
00:13:26,867 --> 00:13:29,100
it looks like it's gonna be
our last dive for the year.
257
00:13:30,066 --> 00:13:32,367
Everything's gonna be
extra difficult.
258
00:13:32,367 --> 00:13:32,475
The more ice we get around
here, the colder it gets,
259
00:13:32,475 --> 00:13:36,567
The more ice we get around
here, the colder it gets,
260
00:13:36,567 --> 00:13:39,367
everything becomes
exponentially more difficult.
261
00:13:40,667 --> 00:13:43,200
I was aiming for 300 ounces
this summer.
262
00:13:43,266 --> 00:13:46,467
Truth is, we're not gonna get
anywhere close to that.
263
00:13:46,467 --> 00:13:50,767
After last summer and last
winter of killing it on 56,
264
00:13:50,767 --> 00:13:53,400
I'm in danger of
not even turning a profit.
265
00:13:53,467 --> 00:13:55,200
All right,
throw it off, Bryan.
266
00:13:55,266 --> 00:13:56,567
Let's get on out of here.
267
00:13:56,567 --> 00:13:58,300
That would be humiliating,
268
00:13:58,367 --> 00:14:01,467
not to mention
financially devastating.
269
00:14:01,467 --> 00:14:02,475
But there are some
glimmers of hope.
270
00:14:02,475 --> 00:14:03,600
But there are some
glimmers of hope.
271
00:14:06,567 --> 00:14:09,467
The miners I had pay me
royalties on 56
272
00:14:09,467 --> 00:14:10,867
just finished up.
273
00:14:10,867 --> 00:14:12,166
Got some royalties for ya.
274
00:14:12,166 --> 00:14:14,567
All right. Damn. Pretty hefty.
275
00:14:14,567 --> 00:14:17,266
And I managed to
get 21 ounces out of that.
276
00:14:17,266 --> 00:14:20,100
That's what I'm talkin' 'bout.
277
00:14:20,166 --> 00:14:23,800
That puts me at
55 ounces total so far.
278
00:14:23,867 --> 00:14:26,000
If I can get that up to 60,
279
00:14:26,066 --> 00:14:27,867
then I'll be in the black.
280
00:14:27,867 --> 00:14:29,867
That'll be a nice saving grace
281
00:14:29,867 --> 00:14:32,367
and give me momentum
into the winter.
282
00:14:32,367 --> 00:14:32,475
All right,
let's make our escape.
283
00:14:32,475 --> 00:14:34,166
All right,
let's make our escape.
284
00:14:34,600 --> 00:14:35,600
Let's go mining!
285
00:14:38,467 --> 00:14:39,900
All right, here we go, boys.
286
00:14:39,967 --> 00:14:42,166
Let's drop that camera
and see what it looks like.
287
00:14:51,500 --> 00:14:53,266
So, are you on the bottom?
288
00:14:56,900 --> 00:14:58,266
[Vernon] Yup.
289
00:15:01,767 --> 00:15:02,475
Seems like we're probably
good a place as any
to start out.
290
00:15:02,475 --> 00:15:05,000
Seems like we're probably
good a place as any
to start out.
291
00:15:07,166 --> 00:15:08,367
The way we are right now,
292
00:15:08,367 --> 00:15:09,400
stressed for gold,
293
00:15:09,467 --> 00:15:11,767
I wanna make
this [bleep] happen.
294
00:15:11,767 --> 00:15:14,066
The plan for today is simple,
295
00:15:14,066 --> 00:15:17,100
get Gary and Bryan down
for as long as possible,
296
00:15:17,166 --> 00:15:19,266
get as much friggin' gold
as you can
297
00:15:19,266 --> 00:15:20,567
and call it a season.
298
00:15:22,800 --> 00:15:26,300
The ice is forming all around.
There's no more time left.
299
00:15:26,367 --> 00:15:29,000
It all comes down to today.
300
00:15:29,066 --> 00:15:31,166
There ain't gonna be
no rematch.
301
00:15:31,166 --> 00:15:32,475
My bank account
and, honestly, my reputation
302
00:15:32,475 --> 00:15:34,000
My bank account
and, honestly, my reputation
303
00:15:34,000 --> 00:15:35,300
is on the line.
304
00:15:43,700 --> 00:15:44,867
Yeah, roger.
305
00:15:59,266 --> 00:16:01,867
Well, can you see the material
you're working in?
306
00:16:02,867 --> 00:16:05,600
I can see the material, um...
307
00:16:05,667 --> 00:16:09,667
just enough to where I think
I can get the job done.
308
00:16:09,667 --> 00:16:12,867
I'm not sure if I'm gonna be
able to see
very much gold, though.
309
00:16:12,867 --> 00:16:14,000
If there is any gold.
310
00:16:15,266 --> 00:16:16,667
Yeah, well,
I'll tell you what,
311
00:16:16,667 --> 00:16:18,800
as late as we are
in the season,
312
00:16:19,600 --> 00:16:21,867
as long as you've got
some vis,
313
00:16:21,867 --> 00:16:23,300
we gotta go for it.
314
00:16:23,367 --> 00:16:24,967
Roger that.
315
00:16:24,967 --> 00:16:27,767
I'm gonna stick it out
and do what I can down here,
316
00:16:27,767 --> 00:16:30,000
see if I can't put some gold
in the box.
317
00:16:30,000 --> 00:16:32,100
Yeah, time is getting short
318
00:16:32,100 --> 00:16:32,475
and the gold is getting cold.
319
00:16:32,475 --> 00:16:34,867
and the gold is getting cold.
320
00:16:34,867 --> 00:16:37,200
So now is the time to gun it.
321
00:16:39,100 --> 00:16:40,700
[narrator] 11 miles west...
322
00:16:44,767 --> 00:16:46,166
[Shawn] This sucks.
323
00:16:47,700 --> 00:16:49,867
Flip the switch left!
324
00:16:51,000 --> 00:16:53,467
I don't know what's wrong
with the generator.
325
00:16:53,467 --> 00:16:55,266
[narrator]
...it's one step forward,
326
00:16:55,266 --> 00:16:59,100
and about a zillion steps back
for Kris Kelly.
327
00:16:59,100 --> 00:17:01,300
Ah, this piece of [bleep]
generator behind me
328
00:17:01,367 --> 00:17:02,475
keeps cutting off
every 40 minutes. Uh...
329
00:17:02,475 --> 00:17:04,000
keeps cutting off
every 40 minutes. Uh...
330
00:17:04,000 --> 00:17:06,400
it shuts the wash plant down,
the ticker and...
331
00:17:08,700 --> 00:17:11,100
That generator's
pissing me off.
332
00:17:11,166 --> 00:17:13,900
Every hour,
we lose 10 minutes.
333
00:17:13,967 --> 00:17:16,300
One [bleep] thing
and then another
334
00:17:16,367 --> 00:17:18,000
and then another
335
00:17:18,066 --> 00:17:19,867
and then another.
336
00:17:19,867 --> 00:17:23,166
Look, I don't wanna be the
chief operator of this thing.
337
00:17:23,166 --> 00:17:24,066
I'm a gold guy.
338
00:17:24,066 --> 00:17:25,400
I don't wanna be a mechanic.
339
00:17:25,467 --> 00:17:26,767
But with James gone,
340
00:17:26,767 --> 00:17:28,567
I'm stuck
dealing with this crap.
341
00:17:28,567 --> 00:17:31,266
And it's one dumpster fire
after another.
342
00:17:31,266 --> 00:17:32,475
First, the Thrustmaster
gives out,
343
00:17:32,475 --> 00:17:33,266
First, the Thrustmaster
gives out,
344
00:17:33,266 --> 00:17:34,767
then we lose the test pan,
345
00:17:34,767 --> 00:17:36,667
now the generator keeps
giving out.
346
00:17:36,667 --> 00:17:39,767
And all I keep thinking about
is the gold we're not getting
347
00:17:39,767 --> 00:17:41,500
and the time we're wasting.
348
00:17:41,567 --> 00:17:44,867
Man, everything is [bleep]
going really bad for me
right now.
349
00:17:44,867 --> 00:17:47,100
And you know what,
I'm so [bleep] right now,
350
00:17:47,100 --> 00:17:49,867
you know, my head's spinning
like a [bleep] top.
351
00:17:51,600 --> 00:17:52,667
[growls]
352
00:17:58,000 --> 00:17:59,667
The only way to get
the generator working
353
00:17:59,667 --> 00:18:02,166
is to let it cool down a bit
and then restart it.
354
00:18:02,166 --> 00:18:02,475
More time wasted. Great.
355
00:18:02,475 --> 00:18:03,900
More time wasted. Great.
356
00:18:03,967 --> 00:18:06,166
But right now, it gives me
the chance to look in the box
357
00:18:06,166 --> 00:18:08,000
and see if my hunch was
right or wrong.
358
00:18:10,567 --> 00:18:14,100
Holy [bleep]!
That's the most gold I've ever
seen in our sluice box.
359
00:18:14,100 --> 00:18:15,266
[Andy] Look at the other side.
360
00:18:15,266 --> 00:18:16,767
Oh, is there more on
the other side?
361
00:18:16,767 --> 00:18:18,000
Oh, yeah, look at that.
362
00:18:18,000 --> 00:18:19,367
Oh, yeah, that looks nice.
Cha-ching.
363
00:18:19,367 --> 00:18:21,467
Oh, yeah, right on
that side over there, dude.
364
00:18:21,467 --> 00:18:23,467
[Kris] And that's not even
where we kept all of our gold.
365
00:18:23,467 --> 00:18:26,100
Our gold is on this lip
over here.
366
00:18:26,100 --> 00:18:27,233
[Andy] That looks really nice.
367
00:18:27,266 --> 00:18:29,667
That's the best gold I've ever
seen in this sluice box.
368
00:18:29,667 --> 00:18:31,166
Yes! I was right.
369
00:18:31,166 --> 00:18:32,475
No test pan,
but I made the call
370
00:18:32,475 --> 00:18:32,967
No test pan,
but I made the call
371
00:18:32,967 --> 00:18:35,000
and the gold is amazing.
372
00:18:35,066 --> 00:18:37,000
If we can just,
you know, mine,
373
00:18:37,066 --> 00:18:38,800
I know we can get
the ounces we need.
374
00:18:39,467 --> 00:18:41,767
Taylor! Okay, start it!
375
00:18:45,166 --> 00:18:46,900
Okay, let's go!
376
00:18:50,166 --> 00:18:51,600
We're getting a lot of hours
377
00:18:51,667 --> 00:18:54,000
even though the generator
keeps turning off on me
378
00:18:54,000 --> 00:18:55,367
and pissing me off.
379
00:18:57,166 --> 00:19:00,266
Right now,
it's just everything's going
to [bleep] on me.
380
00:19:01,667 --> 00:19:02,475
But at least I'm getting gold.
381
00:19:02,475 --> 00:19:03,200
But at least I'm getting gold.
382
00:19:06,400 --> 00:19:07,567
[narrator] In Nome...
383
00:19:15,367 --> 00:19:19,700
And, uh, early pregnancy, uh,
384
00:19:19,767 --> 00:19:21,967
is really tough.
385
00:19:21,967 --> 00:19:23,200
[narrator]
While the fleet heads out
386
00:19:23,266 --> 00:19:25,367
for one last chance
on the water
387
00:19:25,367 --> 00:19:27,000
in the final hours of summer,
388
00:19:27,000 --> 00:19:30,266
Emily Riedel is forced
to stay ashore.
389
00:19:31,200 --> 00:19:34,567
I just can't really pull
the same hours
390
00:19:34,567 --> 00:19:35,511
and spend as much time
on the boat.
391
00:19:35,511 --> 00:19:36,967
and spend as much time
on the boat.
392
00:19:36,967 --> 00:19:39,800
I definitely wanna like
step back a little bit.
393
00:19:39,867 --> 00:19:42,300
Today is like,
without a doubt,
the last day of the season.
394
00:19:42,367 --> 00:19:45,000
We're within striking-distance
of 250 ounces,
395
00:19:45,000 --> 00:19:46,667
and today,
I wanna make that happen.
396
00:19:46,667 --> 00:19:48,767
But, uh, fortunately,
397
00:19:48,767 --> 00:19:53,000
a girl and a baby had another
opinion about today,
398
00:19:53,000 --> 00:19:55,567
morning sickness and all the
fun stuff that comes with it.
399
00:19:56,300 --> 00:19:58,967
I need a backup, uh, tender.
400
00:19:58,967 --> 00:20:03,266
So, today, I'm tapping out
and it's all up to Jane,
401
00:20:03,266 --> 00:20:05,066
an awesome
and creative tender,
402
00:20:05,066 --> 00:20:05,511
all-star diver, Jeff,
403
00:20:05,511 --> 00:20:07,400
all-star diver, Jeff,
404
00:20:07,467 --> 00:20:10,700
and an awesome tender,
Eddie.
405
00:20:10,767 --> 00:20:13,567
I left them on good gold,
so there shouldn't be
any issues.
406
00:20:13,567 --> 00:20:15,066
I have total confidence
407
00:20:15,066 --> 00:20:17,867
that we're gonna, uh,
reach our goal today.
408
00:20:17,867 --> 00:20:19,967
Um, yeah, we've been on
some good gold.
409
00:20:19,967 --> 00:20:21,800
It'll be interesting to see
what it turns into.
410
00:20:23,200 --> 00:20:24,500
[narrator]
Out on the Eroica...
411
00:20:29,867 --> 00:20:31,300
[Jeff speaking]
412
00:20:35,867 --> 00:20:37,667
[Eddie speaking]
413
00:20:40,667 --> 00:20:41,867
[Jane speaking]
414
00:20:43,266 --> 00:20:46,266
[narrator] Her team is
tying themselves in knots
415
00:20:46,266 --> 00:20:48,166
trying to do Emily proud.
416
00:20:48,166 --> 00:20:50,166
[Eddie] Don't! Stop the motor.
417
00:20:53,667 --> 00:20:54,467
What the [bleep]?
418
00:20:54,467 --> 00:20:56,166
-[sighs]
-[Eddie chuckling]
419
00:20:56,166 --> 00:20:57,667
[Jane speaking]
420
00:21:01,367 --> 00:21:02,567
[Eddie] All right,
Jeff, let out.
421
00:21:05,767 --> 00:21:07,367
Okay, crisis diverted.
422
00:21:09,700 --> 00:21:11,400
I think we're
on a really good set.
423
00:21:11,467 --> 00:21:12,367
[sighs]
424
00:21:12,367 --> 00:21:14,767
Jeff will be able
to get right to it,
425
00:21:14,767 --> 00:21:17,000
and we'll be on it
like doggone it.
426
00:21:17,000 --> 00:21:19,567
Let's just tighten up
the anchors and [bleep] go in.
427
00:21:19,567 --> 00:21:21,667
Let's try and get 10 hours
and call her good.
428
00:21:22,400 --> 00:21:23,667
[Jane speaking]
429
00:21:26,767 --> 00:21:28,266
Fingers crossed,
everything is gonna be okay.
430
00:21:28,266 --> 00:21:29,367
You all right?
431
00:21:33,100 --> 00:21:35,467
I think this is gonna be good.
It's gonna pay off.
432
00:21:45,100 --> 00:21:47,000
-Do you copy?
-[Jeff on radio] Yeah,
I gotcha.
433
00:21:48,667 --> 00:21:50,066
[Jane on radio] How's it
looking down there?
434
00:22:03,000 --> 00:22:04,600
Sounds like he's doing well.
435
00:22:06,567 --> 00:22:08,000
[Jeff on radio]
436
00:22:10,500 --> 00:22:11,500
Whoo!
437
00:22:13,867 --> 00:22:14,900
[Jeff] Let's start
going to work.
438
00:22:14,967 --> 00:22:16,567
I think this is
really gonna pay off.
439
00:22:21,266 --> 00:22:22,667
[Jeff on radio]
440
00:22:25,100 --> 00:22:26,567
Ooh!
441
00:22:30,100 --> 00:22:31,066
Here we go.
442
00:22:34,867 --> 00:22:35,511
[Jane speaking]
443
00:22:35,511 --> 00:22:36,066
[Jane speaking]
444
00:22:37,266 --> 00:22:38,567
[Eddie] Bomb Dot Com.
445
00:22:38,567 --> 00:22:39,567
[laughs]
446
00:22:40,000 --> 00:22:40,767
Yeah.
447
00:22:41,700 --> 00:22:43,000
I, I'm an idiot.
448
00:22:43,066 --> 00:22:45,367
-Why? It's funny.
-[laughs]
449
00:22:45,367 --> 00:22:46,767
At least you didn't
name it G-Spot.
450
00:22:46,767 --> 00:22:48,100
[Eddie] It's a good spot.
451
00:22:49,000 --> 00:22:50,367
Dance party later?
452
00:22:54,767 --> 00:22:55,767
Oh, I don't...
453
00:22:59,500 --> 00:23:00,900
[Eddie cackles]
454
00:23:01,367 --> 00:23:03,266
[both laughing]
455
00:23:06,500 --> 00:23:08,100
Well, you're gonna be
boogieing later!
456
00:23:08,100 --> 00:23:09,066
Uh-huh.
457
00:23:10,000 --> 00:23:11,367
[Jane] We're gonna mine
into the night
458
00:23:11,367 --> 00:23:12,300
and hopefully,
we don't mess around
459
00:23:12,367 --> 00:23:13,367
with the anchor lines
too much.
460
00:23:14,767 --> 00:23:15,900
[narrator] 12 miles west...
461
00:23:18,000 --> 00:23:19,500
[Shawn] It's getting
cold outside.
462
00:23:20,500 --> 00:23:22,266
The season is at the end,
463
00:23:22,266 --> 00:23:24,700
but I'm feeling really good.
464
00:23:24,767 --> 00:23:26,467
We're hitting
on all cylinders.
465
00:23:26,467 --> 00:23:29,200
We're gonna smash it
right out of the park.
466
00:23:30,567 --> 00:23:31,634
[whistles]
467
00:23:31,667 --> 00:23:34,100
[narrator] To hit
his 3,000-ounce goal,
468
00:23:35,367 --> 00:23:35,511
Shawn Pomrenke needs
a major-league rally
469
00:23:35,511 --> 00:23:38,467
Shawn Pomrenke needs
a major-league rally
470
00:23:38,467 --> 00:23:40,667
in the final inning of summer.
471
00:23:40,667 --> 00:23:42,800
[Shawn] There she blows!
472
00:23:42,867 --> 00:23:44,266
[narrator] And he just
might get one.
473
00:23:45,367 --> 00:23:48,567
[Shawn] Once that flag
starts blowing east,
474
00:23:48,567 --> 00:23:49,767
we're gonna boogie.
475
00:23:50,567 --> 00:23:52,500
We've been on a good run here.
476
00:23:52,567 --> 00:23:55,700
We're gonna keep pushing it
until it starts coming.
477
00:23:55,767 --> 00:23:57,200
We're on the cheese.
478
00:23:57,767 --> 00:23:59,166
High-paying dirt.
479
00:23:59,800 --> 00:24:01,367
It's looking beautiful.
480
00:24:01,367 --> 00:24:04,500
Lots of rock, lots of gold.
481
00:24:05,767 --> 00:24:08,900
I need 200 ounces
to meet my goal.
482
00:24:08,967 --> 00:24:11,467
This dirt, it's looking
really promising.
483
00:24:12,800 --> 00:24:14,800
It better be,
because at any point now,
484
00:24:14,867 --> 00:24:16,467
I'm gonna have
to call it a season.
485
00:24:16,467 --> 00:24:20,266
This last stretch really
separates the men
from the boys.
486
00:24:20,266 --> 00:24:22,767
We're gonna go ahead
and check the box,
487
00:24:22,767 --> 00:24:24,867
see what it looks like.
488
00:24:24,867 --> 00:24:26,567
Make sure we're making money.
489
00:24:36,300 --> 00:24:37,767
Oh, yeah.
490
00:24:38,867 --> 00:24:41,100
Every ripple has gold
behind it.
491
00:24:41,567 --> 00:24:42,667
We're golden.
492
00:24:44,200 --> 00:24:46,000
Man, that's a beautiful thing.
493
00:24:47,367 --> 00:24:48,700
I need to be on hot ground,
494
00:24:48,767 --> 00:24:50,000
and I definitely am.
495
00:24:50,000 --> 00:24:51,567
And that box is packed.
496
00:24:51,567 --> 00:24:54,166
Couldn't ask for more
on the last run of the season.
497
00:24:54,166 --> 00:24:56,100
But is it gonna be enough?
498
00:24:56,166 --> 00:24:57,367
I'm gonna need a huge haul.
499
00:24:57,367 --> 00:24:59,066
Only time will tell.
500
00:24:59,066 --> 00:25:00,867
The wind's not picked up yet,
501
00:25:00,867 --> 00:25:03,667
but there is a black line
at the horizon.
502
00:25:03,667 --> 00:25:05,511
That's the weather
coming this way.
503
00:25:05,511 --> 00:25:05,900
That's the weather
coming this way.
504
00:25:08,400 --> 00:25:10,100
We got time for one more cut,
505
00:25:10,967 --> 00:25:12,700
put a little more gold
in the box.
506
00:25:12,767 --> 00:25:15,567
We gotta make hay
while the sun shines.
507
00:25:15,567 --> 00:25:17,000
Let's get back on it, huh?
508
00:25:18,567 --> 00:25:19,667
[narrator] One mile west...
509
00:25:22,467 --> 00:25:24,367
[Zeke on radio]
510
00:25:24,967 --> 00:25:26,066
Yeah, dude.
511
00:25:26,066 --> 00:25:27,066
I'm telling you, man.
512
00:25:27,066 --> 00:25:28,166
At this point in the season,
it's like,
513
00:25:28,166 --> 00:25:29,400
you've just gotta move
all of the bits.
514
00:25:30,100 --> 00:25:31,133
Yeah.
515
00:25:31,133 --> 00:25:32,567
[narrator] To make
the last day count,
516
00:25:32,567 --> 00:25:35,266
the Havilah crew is
in the first stages
517
00:25:35,266 --> 00:25:35,511
of a marathon 4-man dive.
518
00:25:35,511 --> 00:25:37,767
of a marathon 4-man dive.
519
00:25:38,867 --> 00:25:40,867
[Zeke speaking on radio]
520
00:25:42,467 --> 00:25:45,767
[narrator]
And Captain Zeke Tenhoff
is leading the way.
521
00:25:45,767 --> 00:25:47,667
[Zeke speaking on radio]
522
00:25:51,567 --> 00:25:53,300
I don't wanna push it
any further.
523
00:25:53,367 --> 00:25:54,467
I'm gonna come up.
524
00:25:54,467 --> 00:25:55,300
Okay, sweet.
525
00:26:01,767 --> 00:26:02,667
[Zeke] That was awesome.
526
00:26:02,667 --> 00:26:04,100
Not only did we get gold,
527
00:26:04,100 --> 00:26:05,467
but that's been
the best pile of pay
528
00:26:05,467 --> 00:26:05,511
that we've been into
all season.
529
00:26:05,511 --> 00:26:07,600
that we've been into
all season.
530
00:26:07,667 --> 00:26:09,667
So, the groundwork has
already been laid,
531
00:26:09,667 --> 00:26:12,266
and for the boys, it's just
there for the taking.
532
00:26:12,266 --> 00:26:14,600
Right now, the hose is, like,
maxed out,
533
00:26:14,667 --> 00:26:17,100
and it's right
on the gravel bed,
the red gravel.
534
00:26:17,100 --> 00:26:18,767
Good gold on top
of that red gravel
535
00:26:18,767 --> 00:26:20,367
and I think down
in the red gravel.
536
00:26:20,367 --> 00:26:22,900
But the gravel bed goes
like, way over there,
537
00:26:23,500 --> 00:26:25,000
over to the right.
538
00:26:25,000 --> 00:26:26,567
We need to harness
this momentum
539
00:26:26,567 --> 00:26:28,000
and keep it going.
540
00:26:28,000 --> 00:26:29,967
Next up, my man, Nate.
541
00:26:33,000 --> 00:26:34,133
Sweet deal.
542
00:26:35,400 --> 00:26:35,511
Nate's got a total of one dive
under his belt, so far.
543
00:26:35,511 --> 00:26:38,000
Nate's got a total of one dive
under his belt, so far.
544
00:26:38,567 --> 00:26:40,000
[Nate speaking]
545
00:26:40,066 --> 00:26:42,266
The boys are back in town!
546
00:26:42,266 --> 00:26:43,000
[Zeke] But on that dive,
547
00:26:43,000 --> 00:26:44,800
he showed me he was a natural.
548
00:26:44,867 --> 00:26:46,367
He definitely crushed it.
549
00:26:46,367 --> 00:26:47,767
Yeah, baby!
550
00:26:47,767 --> 00:26:48,700
[laughs]
551
00:26:48,767 --> 00:26:50,066
That was awesome.
552
00:26:50,066 --> 00:26:51,700
-Found some gold?
-Yeah.
553
00:26:51,767 --> 00:26:52,900
Awesome.
554
00:26:52,967 --> 00:26:55,000
And now, I'm hoping that
lightning will strike twice.
555
00:26:55,000 --> 00:26:57,700
But the Havilah's
a totally different
kind of monster,
556
00:26:57,767 --> 00:26:58,900
and it's way tougher.
557
00:26:59,800 --> 00:27:02,100
[Gabe speaking]
558
00:27:02,166 --> 00:27:04,300
Don't, you know, don't feel
any pressure, but...
559
00:27:04,367 --> 00:27:05,511
You're just going
right down onto a bed.
560
00:27:05,511 --> 00:27:06,166
You're just going
right down onto a bed.
561
00:27:06,166 --> 00:27:07,667
Good view.
562
00:27:07,667 --> 00:27:09,667
Don't, man. You're gonna
get me all worried.
563
00:27:09,667 --> 00:27:13,767
Be so careful
about getting your hand
in between a [bleep] rock.
564
00:27:13,767 --> 00:27:17,100
-Like, get an idea of what
that suction can do.
-Yeah.
565
00:27:17,166 --> 00:27:18,467
Don't get your [bleep] hand
566
00:27:18,467 --> 00:27:21,767
in between a rock
and that nozzle.
567
00:27:21,767 --> 00:27:24,867
Nate's first dive was
on my little home-built,
6-inch dredge
568
00:27:24,867 --> 00:27:26,667
The Havilah's a beast.
569
00:27:26,667 --> 00:27:28,700
It's much bigger.
It's a 10-inch.
570
00:27:28,767 --> 00:27:30,767
If you're not used to a nozzle
with that much power,
571
00:27:30,767 --> 00:27:32,400
it can knock you around
like a ragdoll.
572
00:27:34,100 --> 00:27:35,511
[Nate] Yeah, bud. Yeah!
573
00:27:35,511 --> 00:27:35,667
[Nate] Yeah, bud. Yeah!
574
00:27:41,100 --> 00:27:43,667
[Zeke] Remember, to get
back to the down line,
575
00:27:43,667 --> 00:27:45,900
always, uh,
follow your tether.
576
00:27:45,967 --> 00:27:46,900
[Nate on radio] Roger that.
577
00:27:55,567 --> 00:27:58,367
Okay, grab onto
your [bleep] holster, bud.
578
00:27:58,367 --> 00:27:59,467
Here she comes.
579
00:28:00,166 --> 00:28:01,667
-[chuckles]
-Here we go.
580
00:28:09,300 --> 00:28:10,700
[Nate speaking]
581
00:28:14,767 --> 00:28:18,000
But it looks like
you're running material
right now and... [bleep]
582
00:28:18,066 --> 00:28:19,100
How you feeling?
583
00:28:19,100 --> 00:28:20,967
[Nate on radio]
584
00:28:29,000 --> 00:28:31,767
[Zeke on radio] Focus on
the areas with the red gravel.
585
00:28:31,767 --> 00:28:32,867
[Nate speaking]
586
00:28:35,100 --> 00:28:35,511
Yeah, get in there, boy!
587
00:28:35,511 --> 00:28:36,667
Yeah, get in there, boy!
588
00:28:36,667 --> 00:28:38,066
Whoo!
589
00:28:39,767 --> 00:28:41,767
Suck it up, dude.
Sucky, sucky.
590
00:28:41,767 --> 00:28:42,700
[Nate speaking]
591
00:28:42,767 --> 00:28:43,767
[bleep]
592
00:28:49,967 --> 00:28:50,967
Whoa!
593
00:28:51,767 --> 00:28:53,967
Rock and roll, man.
594
00:28:53,967 --> 00:28:57,100
[Zeke] Nate's taking
to the 10-inch nozzle
like a diving better.
595
00:28:57,166 --> 00:28:58,800
The guy is good at this,
no question.
596
00:28:59,567 --> 00:29:00,967
We're on into our second dive,
597
00:29:00,967 --> 00:29:02,800
and things couldn't be
going any better.
598
00:29:04,000 --> 00:29:05,166
Hopefully, it will continue,
599
00:29:05,166 --> 00:29:05,511
and we hit the second half
of the team.
600
00:29:05,511 --> 00:29:07,100
and we hit the second half
of the team.
601
00:29:07,100 --> 00:29:08,467
[Gabe] Nate's doing
a lot of fishing.
602
00:29:08,467 --> 00:29:09,467
I know he's a hard worker.
603
00:29:09,467 --> 00:29:10,600
I know he can handle it,
604
00:29:10,667 --> 00:29:12,000
and he's gonna be able
to actually do
605
00:29:12,000 --> 00:29:13,500
some productive diving
down there.
606
00:29:13,567 --> 00:29:15,667
And then,
once he is done diving,
607
00:29:15,667 --> 00:29:16,634
I'm getting in the water,
608
00:29:16,634 --> 00:29:18,266
and then it's gonna be
Shem after me.
609
00:29:18,266 --> 00:29:20,266
Yeah. I'm stoked.
610
00:29:20,266 --> 00:29:22,166
-We're moving dirt.
-Nice.
611
00:29:24,967 --> 00:29:26,100
Whoo!
612
00:29:26,166 --> 00:29:27,567
[Zeke laughs]
613
00:29:39,100 --> 00:29:40,467
[Gary speaking]
614
00:29:42,467 --> 00:29:44,000
[Vernon] Yeah,
it does look good.
615
00:29:45,700 --> 00:29:47,200
Oh, you saw a little piece?
616
00:29:49,166 --> 00:29:50,700
[Vernon on radio]
617
00:29:50,767 --> 00:29:52,100
Maybe it's got
some little brothers
618
00:29:52,100 --> 00:29:54,867
hiding under one
of those rocks.
619
00:29:54,867 --> 00:29:58,000
[narrator] As the clock
ticks toward the end
of summer mining,
620
00:29:58,066 --> 00:29:59,834
Vernon and the Goldship crew
are pushing
621
00:29:59,834 --> 00:30:01,200
Vernon and the Goldship crew
are pushing
622
00:30:01,266 --> 00:30:02,600
with everything they've got.
623
00:30:02,667 --> 00:30:04,066
[Gary speaking]
624
00:30:04,066 --> 00:30:05,700
[Vernon on radio]
625
00:30:08,367 --> 00:30:10,567
[Gary speaking]
626
00:30:11,467 --> 00:30:12,667
[Vernon] All right, all right!
627
00:30:12,667 --> 00:30:13,667
[Gary on radio]
628
00:30:16,567 --> 00:30:18,300
All right, Gary, the gold dog.
629
00:30:18,367 --> 00:30:19,467
You sniffed it out.
630
00:30:19,467 --> 00:30:20,467
[Gary on radio] Yeah.
631
00:30:20,467 --> 00:30:21,333
[Bryan] We're right here,
632
00:30:21,367 --> 00:30:23,066
brand-new spot
we haven't worked yet.
633
00:30:23,066 --> 00:30:24,500
So, could be a hot spot.
634
00:30:24,567 --> 00:30:25,900
Could be a new hot spot.
635
00:30:25,967 --> 00:30:28,266
[Vernon] We ought
to maximize this day.
636
00:30:28,266 --> 00:30:29,834
Get in until we can't
stay in any longer.
637
00:30:29,834 --> 00:30:30,467
Get in until we can't
stay in any longer.
638
00:30:31,667 --> 00:30:33,367
I'm trying to salvage
the season
639
00:30:33,367 --> 00:30:35,000
and end on a good note,
640
00:30:35,066 --> 00:30:37,000
and that's what
we're doing so far.
641
00:30:37,000 --> 00:30:39,200
We might've found ourselves
a new hot spot
642
00:30:39,266 --> 00:30:40,767
that we can pick up on
this winter.
643
00:30:40,767 --> 00:30:42,300
In the meantime,
644
00:30:42,367 --> 00:30:46,100
we're gonna just keep going
until we can't go anymore.
645
00:30:46,100 --> 00:30:47,700
These are the last few rounds,
646
00:30:47,767 --> 00:30:49,467
and hopefully,
we can go the distance.
647
00:30:50,367 --> 00:30:51,667
[Gary speaking]
648
00:30:56,066 --> 00:30:57,467
[Bryan] Damn it.
649
00:30:57,467 --> 00:30:59,834
Okay, we're gonna throw
the valve up and down
a couple of times.
650
00:30:59,834 --> 00:31:00,567
Okay, we're gonna throw
the valve up and down
a couple of times.
651
00:31:00,567 --> 00:31:01,800
[Gary on radio] Roger that.
652
00:31:10,100 --> 00:31:12,667
[Vernon] The first thing we do
when we get a clog
653
00:31:12,667 --> 00:31:15,867
is work the diverter valve
up and down a few times.
654
00:31:15,867 --> 00:31:17,667
That'll usually clear the jam,
655
00:31:17,667 --> 00:31:19,867
and, uh, we can get
back in business.
656
00:31:19,867 --> 00:31:21,266
But the clock is ticking.
657
00:31:22,800 --> 00:31:24,600
Okay, are you still plugged?
658
00:31:25,867 --> 00:31:26,867
[Gary on radio] Yes, I am.
659
00:31:27,667 --> 00:31:28,667
[bleep] Damn it.
660
00:31:29,100 --> 00:31:29,834
[bleep]
661
00:31:29,834 --> 00:31:30,200
[bleep]
662
00:31:30,266 --> 00:31:32,400
He's still plugged.
Ram the jet.
663
00:31:33,767 --> 00:31:35,667
For the more
"son of a bitch" clogs,
664
00:31:35,667 --> 00:31:37,667
we get a bar
and ram it down the jet.
665
00:31:38,867 --> 00:31:41,667
Takes a bit more time,
but you do what you gotta do.
666
00:31:43,100 --> 00:31:45,200
Okay, there's nothing
in this jet.
667
00:31:45,767 --> 00:31:47,166
[Vernon speaking]
668
00:31:47,166 --> 00:31:49,867
Why don't you go ahead
and make your way up the hose
669
00:31:49,867 --> 00:31:50,900
and then spike it?
670
00:31:54,900 --> 00:31:56,867
Nothing is working so far,
671
00:31:56,867 --> 00:31:59,834
so the last-ditch effort
is to try to get a visual
on the clog.
672
00:31:59,834 --> 00:32:00,600
so the last-ditch effort
is to try to get a visual
on the clog.
673
00:32:00,667 --> 00:32:03,767
Gary will have to ride
that 50 feet of hose
like a cowboy
674
00:32:03,767 --> 00:32:05,300
and suss it out.
675
00:32:05,367 --> 00:32:07,166
Are you seeing anything, Gary?
676
00:32:08,467 --> 00:32:09,667
[Gary speaking]
677
00:32:09,667 --> 00:32:10,467
[bleep]
678
00:32:13,667 --> 00:32:15,266
[bleep] waste of time.
679
00:32:16,166 --> 00:32:17,367
[Gary on radio]
680
00:32:22,266 --> 00:32:23,300
All right, Gary.
681
00:32:23,300 --> 00:32:26,166
We're just wasting
a whole bunch of time here.
682
00:32:26,166 --> 00:32:27,667
[on radio] We're just gonna
have to pull the hose
683
00:32:27,667 --> 00:32:29,100
out of the water, I guess.
684
00:32:29,100 --> 00:32:29,834
Hook up the nozzle,
685
00:32:29,834 --> 00:32:30,867
Hook up the nozzle,
686
00:32:30,867 --> 00:32:32,166
then come on up.
687
00:32:32,166 --> 00:32:34,867
[Gary] All right, roger that.
Coming up.
688
00:32:34,867 --> 00:32:36,467
[Vernon] Well, I mean,
we're dead in the water.
689
00:32:36,467 --> 00:32:38,567
Right now,
we're pretty much screwed.
690
00:32:38,567 --> 00:32:40,467
But we gotta just keep
working with this
691
00:32:40,467 --> 00:32:42,066
until we get it unplugged
692
00:32:42,066 --> 00:32:43,367
one way or another.
693
00:32:45,800 --> 00:32:47,066
[narrator] 12 miles west...
694
00:32:49,567 --> 00:32:51,133
[Nate on radio]
695
00:32:56,700 --> 00:32:59,834
[narrator] The number-two
hitter is knocking it
out of the park
696
00:32:59,834 --> 00:33:00,166
[narrator] The number-two
hitter is knocking it
out of the park
697
00:33:00,166 --> 00:33:03,266
as Nate delivers big
for the Havilah gang.
698
00:33:03,266 --> 00:33:04,900
[Nate speaking]
699
00:33:07,000 --> 00:33:09,266
[Gabe] If you flip
a big rock over,
700
00:33:09,266 --> 00:33:12,100
definitely suck out the dirt
that's underneath it.
701
00:33:12,100 --> 00:33:13,066
[Nate on radio] Yeah.
702
00:33:14,066 --> 00:33:15,066
Whoa!
703
00:33:23,867 --> 00:33:25,900
[Zeke] Yeah, you've been
down for 2.5 hours.
704
00:33:27,066 --> 00:33:28,166
[Nate speaking]
705
00:33:28,166 --> 00:33:29,834
Yeah, just head on back up.
706
00:33:29,834 --> 00:33:29,867
Yeah, just head on back up.
707
00:33:29,867 --> 00:33:31,300
[Nate on radio] All right,
roger that.
708
00:33:31,367 --> 00:33:32,700
[Zeke] Nate totally
crushed it,
709
00:33:32,767 --> 00:33:34,367
even though it was
on a 10-inch dredge
710
00:33:34,367 --> 00:33:36,500
and was only
his second dive ever.
711
00:33:36,567 --> 00:33:37,667
He totally killed it.
712
00:33:38,367 --> 00:33:39,667
[Nate speaking]
713
00:33:41,000 --> 00:33:41,867
[burps]
714
00:33:43,266 --> 00:33:44,200
[Gabe] He did good.
715
00:33:44,200 --> 00:33:45,667
I could see he was
moving a lot of dirt,
716
00:33:45,667 --> 00:33:47,300
and I could hear him
working down there.
717
00:33:50,266 --> 00:33:52,367
[Zeke] So, that's it
for diver number two.
718
00:33:53,800 --> 00:33:56,266
It's time to really step it up
and put my brother Gabe down.
719
00:33:58,500 --> 00:33:59,834
[Gabe exclaiming]
720
00:33:59,834 --> 00:34:00,100
[Gabe exclaiming]
721
00:34:00,767 --> 00:34:02,600
Get down there! Get!
722
00:34:02,667 --> 00:34:05,066
-Get down there, boy!
-[Gabe shouting]
723
00:34:05,700 --> 00:34:07,000
Gabe and Shem are animals.
724
00:34:08,567 --> 00:34:10,166
With those guys going
back-to-back,
725
00:34:10,166 --> 00:34:13,000
this should be the most action
that the Havilah's ever seen.
726
00:34:25,100 --> 00:34:26,667
[Gabe speaking]
727
00:34:32,367 --> 00:34:35,100
Diver number three,
and we're keeping
the good times coming.
728
00:34:35,166 --> 00:34:36,667
Things couldn't be
going better.
729
00:34:36,667 --> 00:34:38,567
He said he's seeing
great gold right now,
730
00:34:38,567 --> 00:34:41,567
so he's gonna
keep slamming it.
731
00:34:41,567 --> 00:34:42,800
[Gabe speaking]
732
00:34:48,667 --> 00:34:51,066
Copy. [chuckles]
733
00:34:51,066 --> 00:34:53,367
[narrator] While Team Tenhoff
keeps it rolling,
734
00:34:53,367 --> 00:34:54,867
one mile east...
735
00:34:59,600 --> 00:34:59,834
Looks good.
736
00:34:59,834 --> 00:35:00,800
Looks good.
737
00:35:00,800 --> 00:35:03,867
I'm seeing the best gold
this sluice box has ever seen.
738
00:35:04,767 --> 00:35:05,900
Okay, start it.
739
00:35:05,967 --> 00:35:07,000
Let's keep going.
740
00:35:07,867 --> 00:35:09,100
Okay, idle off!
741
00:35:09,867 --> 00:35:11,433
Go to work!
742
00:35:12,600 --> 00:35:16,767
[narrator] Kris Kelly has
the Mistress firing
on all cylinders,
743
00:35:16,767 --> 00:35:21,400
and the captain just might be
finishing the season
on a hot streak.
744
00:35:22,667 --> 00:35:24,567
Right, we're getting
everything back up
and running.
745
00:35:35,367 --> 00:35:37,166
Can't stop making that gold!
746
00:35:38,166 --> 00:35:40,467
[shouts] You guys have
really tipped the scale!
747
00:35:43,467 --> 00:35:45,467
All the way around, Taylor.
You're killing it!
748
00:35:49,467 --> 00:35:51,266
[Kris] Suddenly,
I had to be the captain
749
00:35:51,266 --> 00:35:53,266
and the engineer
of the Mistress.
750
00:35:55,266 --> 00:35:56,567
Everything kept going wrong.
751
00:35:56,567 --> 00:35:58,100
And you know what?
I don't care.
752
00:35:58,166 --> 00:35:59,800
I fought through
all the problems,
753
00:35:59,867 --> 00:36:02,166
and my last day
might be my best day.
754
00:36:03,266 --> 00:36:05,700
Yeah! Killing it.
755
00:36:07,667 --> 00:36:10,166
Nothing is gonna stop us.
I guarantee it.
756
00:36:10,166 --> 00:36:11,867
I could cut my hand off,
757
00:36:11,867 --> 00:36:13,367
and it still wouldn't stop me.
758
00:36:13,367 --> 00:36:15,100
I could [bleep]
cripple my leg,
759
00:36:15,100 --> 00:36:18,300
and I would just be
the best "limping-est"
[bleeping] worker
760
00:36:18,367 --> 00:36:19,567
you've ever seen in your life.
761
00:36:24,600 --> 00:36:25,700
[machinery stalls]
762
00:36:33,667 --> 00:36:34,667
[bleep]
763
00:36:38,467 --> 00:36:39,567
Kris!
764
00:36:40,567 --> 00:36:41,367
[whistles softly]
765
00:36:54,800 --> 00:36:55,767
Okay, bring it over here.
766
00:36:55,767 --> 00:36:57,000
Let's take a look at it.
767
00:37:00,767 --> 00:37:02,467
Oh, we're [bleep], dude.
768
00:37:03,800 --> 00:37:06,166
Uh, I don't know
what the [bleep]
this is called,
769
00:37:06,166 --> 00:37:08,467
but it's supposed to be here.
770
00:37:08,467 --> 00:37:11,600
So this steel ripped off
and pulled it.
771
00:37:12,400 --> 00:37:14,066
That thing is stopping me.
772
00:37:15,867 --> 00:37:17,900
So, the hydraulic ram broke
on the bucket.
773
00:37:17,967 --> 00:37:20,000
Now, the bucket can't open
and close all the way.
774
00:37:20,767 --> 00:37:23,567
Everything is
going wrong today!
775
00:37:23,567 --> 00:37:26,367
I swear, every time I think
things are going right,
776
00:37:26,367 --> 00:37:28,467
I turn around,
there's a new catastrophe.
777
00:37:30,166 --> 00:37:31,300
Can you close it real quick
778
00:37:31,367 --> 00:37:32,867
and see if you can
make it close?
779
00:37:34,200 --> 00:37:35,266
Close it.
780
00:37:39,200 --> 00:37:40,400
So, what should we do?
781
00:37:40,900 --> 00:37:41,767
I don't know.
782
00:37:42,467 --> 00:37:44,300
[Kris] No, I don't know.
You tell me.
783
00:37:44,367 --> 00:37:46,367
Is it stopping you
from digging?
784
00:37:46,367 --> 00:37:47,467
Yes or no?
785
00:37:48,467 --> 00:37:50,567
'Cause this is a big decision.
786
00:37:51,266 --> 00:37:52,800
'Cause you know what this is?
787
00:37:52,867 --> 00:37:54,867
This is the end of my season.
788
00:37:56,467 --> 00:37:58,567
I don't even know how
to fix that. Let's be honest.
789
00:38:01,867 --> 00:38:03,066
The only thing that we can do,
790
00:38:03,066 --> 00:38:04,667
it's either A, we stay mining,
791
00:38:04,667 --> 00:38:06,467
or B, we go home right now.
792
00:38:13,367 --> 00:38:15,100
Is it stopping you
from digging?
793
00:38:15,166 --> 00:38:16,066
Yes or no?
794
00:38:16,867 --> 00:38:18,100
I can't.
795
00:38:18,100 --> 00:38:19,467
-[Kris] You can't?
-No.
796
00:38:23,600 --> 00:38:25,467
[Kris] Okay, well,
let's go if we're going.
797
00:38:25,467 --> 00:38:26,467
Let's go.
798
00:38:26,467 --> 00:38:28,400
Andy, stand by with the spud.
799
00:38:30,800 --> 00:38:33,567
Extremely bitter decision
right now.
800
00:38:34,667 --> 00:38:38,700
We're on hot gold.
I know we would make a lot.
801
00:38:38,767 --> 00:38:40,166
What a kick in the nuts.
802
00:38:42,767 --> 00:38:44,066
I'm doing the best I can.
803
00:38:44,066 --> 00:38:45,567
I'm giving it
everything I have.
804
00:38:45,567 --> 00:38:46,967
But I'm not a mechanic.
805
00:38:46,967 --> 00:38:48,767
I'm not
an excavator technician.
806
00:38:48,767 --> 00:38:51,066
I don't know
how to fix this stuff.
807
00:38:51,066 --> 00:38:53,266
Without James on board,
I'm screwed.
808
00:38:53,266 --> 00:38:54,800
The last day of the season.
809
00:38:54,867 --> 00:38:56,300
The whole thing
is just brutal.
810
00:38:57,600 --> 00:38:58,367
You know what?
811
00:38:58,367 --> 00:38:59,567
When I woke up this morning,
812
00:38:59,567 --> 00:38:59,834
I didn't think I'd be
running this operation.
813
00:38:59,834 --> 00:39:01,800
I didn't think I'd be
running this operation.
814
00:39:02,767 --> 00:39:04,200
That guy [bleep] me.
815
00:39:05,500 --> 00:39:07,100
We got a lot of gold
in the box.
816
00:39:07,166 --> 00:39:09,500
That's about
the only good news I have.
817
00:39:14,367 --> 00:39:17,000
[narrator] The end
of summer mining
dawns on the fleets.
818
00:39:18,667 --> 00:39:20,567
And on Claim 56...
819
00:39:24,400 --> 00:39:26,166
[Vernon] Okay, let's go.
820
00:39:26,166 --> 00:39:29,066
We wanna get that blue part
up on deck, if possible.
821
00:39:29,066 --> 00:39:31,567
It's looking like, to me,
there's rocks right in there.
822
00:39:32,266 --> 00:39:33,533
All right.
823
00:39:33,533 --> 00:39:35,967
[narrator] Vernon and crew are
on an urgent mission...
824
00:39:35,967 --> 00:39:37,600
Get a hammer,
bang on that [bleep],
825
00:39:37,667 --> 00:39:40,200
and see if you can bust
all that [bleep] loose.
826
00:39:40,266 --> 00:39:41,515
[narrator] ...to clear a jam
and get rocking and rolling.
827
00:39:41,515 --> 00:39:42,467
[narrator] ...to clear a jam
and get rocking and rolling.
828
00:39:43,266 --> 00:39:44,767
[Vernon speaking]
829
00:39:45,700 --> 00:39:48,100
Last day, we're on hot gold,
830
00:39:48,166 --> 00:39:50,166
and now we're dealing
with this nonsense.
831
00:39:51,266 --> 00:39:52,367
All right, good plug.
832
00:39:52,367 --> 00:39:53,367
It just got lighter.
833
00:39:54,700 --> 00:39:57,166
Yeah. I think it's clear now.
834
00:39:57,166 --> 00:39:59,266
I think we got our plug out.
835
00:39:59,266 --> 00:40:00,567
And you know what,
I'll tell you what.
836
00:40:00,567 --> 00:40:03,767
Let's take that [bleep] out,
call it good.
837
00:40:03,767 --> 00:40:07,467
The coupler between the two
sections of the hoses
was the culprit.
838
00:40:07,467 --> 00:40:08,800
It was falling apart,
839
00:40:08,867 --> 00:40:11,515
so the rocks were getting
jammed in there.
840
00:40:11,515 --> 00:40:11,600
so the rocks were getting
jammed in there.
841
00:40:11,667 --> 00:40:14,400
We're gonna dump it
and its section of hose
842
00:40:14,467 --> 00:40:15,767
and get back to work.
843
00:40:16,600 --> 00:40:17,800
[man] It's no bueno.
844
00:40:17,800 --> 00:40:20,900
The good news is the suction
will be much more powerful.
845
00:40:20,967 --> 00:40:25,767
The bad news is, shorter hose,
less room to move around.
846
00:40:25,767 --> 00:40:28,467
Hopefully, Bryan can get
back on the gold ASAP,
847
00:40:28,467 --> 00:40:30,300
and we can come out ahead.
848
00:40:30,367 --> 00:40:32,600
We just had
about a 3-hour delay
849
00:40:32,667 --> 00:40:36,300
because of having to operate
on this frigging hose
and whatnot.
850
00:40:36,367 --> 00:40:39,400
But, uh, you know,
the beat goes on.
851
00:40:39,467 --> 00:40:41,515
Now Bryan will go down
for another couple of hours,
852
00:40:41,515 --> 00:40:42,667
Now Bryan will go down
for another couple of hours,
853
00:40:42,667 --> 00:40:44,100
make this a productive day.
854
00:40:44,100 --> 00:40:45,367
Right now, I'll tell you what.
855
00:40:45,367 --> 00:40:47,266
Everybody's hungry for gold.
856
00:40:49,667 --> 00:40:51,100
[Bryan on radio]
857
00:40:51,166 --> 00:40:53,800
Comm check, one, two.
You're coming in
loud and clear.
858
00:40:59,000 --> 00:41:00,100
[Bryan speaking]
859
00:41:17,266 --> 00:41:19,100
[Vernon speaking]
860
00:41:19,867 --> 00:41:21,367
[man] How's your suction now?
861
00:41:21,367 --> 00:41:23,367
[Brian speaking]
862
00:41:28,967 --> 00:41:30,967
I mean, that [bleep]
moving now.
863
00:41:32,266 --> 00:41:34,667
[Brian speaking]
864
00:41:34,667 --> 00:41:36,467
[Vernon] That might
be a good thing,
865
00:41:36,467 --> 00:41:39,166
we shortened the hose,
now it's 40 feet.
866
00:41:39,166 --> 00:41:41,266
We're moving a hell
of a lot more material.
867
00:41:41,266 --> 00:41:41,515
That's now gonna suck
the grime off the bumper here,
868
00:41:41,515 --> 00:41:44,767
That's now gonna suck
the grime off the bumper here,
869
00:41:44,767 --> 00:41:46,900
so we'll make up
for that lost link.
870
00:41:46,967 --> 00:41:50,567
just by the fact that
we're moving more material.
871
00:41:50,567 --> 00:41:53,300
Might be a double
good thing getting rid
of that extra length.
872
00:41:54,266 --> 00:41:56,700
[Brian speaking]
873
00:41:56,767 --> 00:41:58,700
Oh, yeah, it's skipping out.
874
00:42:00,567 --> 00:42:01,700
[narrator] 11 miles west...
875
00:42:05,900 --> 00:42:07,867
[Shawn] We're piling
up the gold,
876
00:42:07,867 --> 00:42:10,300
we're gonna dig all around
these big rocks,
877
00:42:10,367 --> 00:42:11,515
there's gonna be a huge pile
of gold right here.
878
00:42:11,515 --> 00:42:13,800
there's gonna be a huge pile
of gold right here.
879
00:42:13,867 --> 00:42:16,467
[narrator] In the final
minutes of summer,
Shawn Pomrenke
880
00:42:16,467 --> 00:42:18,700
is putting the pedal
to the metal
881
00:42:18,767 --> 00:42:22,467
with his sights set
on 3,000 ounces.
882
00:42:22,467 --> 00:42:24,800
[Shawn] We've been
on a good run here,
883
00:42:24,867 --> 00:42:28,000
but easterly winds
are supposed to start
coming in
884
00:42:28,066 --> 00:42:31,100
and as soon as that flag
starts going east,
885
00:42:31,100 --> 00:42:33,100
we're gonna go west.
886
00:42:36,767 --> 00:42:38,767
Just let me get this
last cut done.
887
00:42:42,100 --> 00:42:43,567
As soon as the wind
starts whipping,
888
00:42:43,567 --> 00:42:45,567
we've pushed it
as far as we can.
889
00:42:46,867 --> 00:42:49,500
But I'm gonna go up
till the absolute last moment.
890
00:42:50,500 --> 00:42:51,867
You can count on that.
891
00:42:52,667 --> 00:42:53,767
Here comes the wind.
892
00:42:58,100 --> 00:42:59,400
The wind gets shifted
893
00:42:59,467 --> 00:43:02,467
for the worst,
it's coming out
of the east now.
894
00:43:06,467 --> 00:43:09,266
If it was a high west,
I'd wait.
895
00:43:09,266 --> 00:43:11,166
'Cause the west
will blow me home.
896
00:43:11,166 --> 00:43:11,515
East would blow me
away from home, so.
897
00:43:11,515 --> 00:43:14,467
East would blow me
away from home, so.
898
00:43:15,367 --> 00:43:17,600
That's it, we're gonna boogie.
899
00:43:17,667 --> 00:43:19,300
Let's get ahead
a bit right now.
900
00:43:20,467 --> 00:43:22,667
I wish we could
stay out here and dig, but...
901
00:43:23,867 --> 00:43:27,266
...I spent the last
20-some years
902
00:43:28,000 --> 00:43:30,100
coming out to this spot.
903
00:43:30,100 --> 00:43:31,967
We know what to do
and what not to do.
904
00:43:31,967 --> 00:43:34,467
We're gonna go ahead
and get all this pile of gold
905
00:43:34,467 --> 00:43:37,166
safe in the Nome Harbor.
906
00:43:38,367 --> 00:43:41,515
Let's go ahead and walk
the spuds in and spot up.
907
00:43:41,515 --> 00:43:41,567
Let's go ahead and walk
the spuds in and spot up.
908
00:43:43,900 --> 00:43:47,567
Like the man says, you gotta
know when to hold 'em,
know when to fold 'em.
909
00:43:47,567 --> 00:43:49,667
And it's finally time
to walk away.
910
00:43:49,667 --> 00:43:51,000
But, we killed it today.
911
00:43:51,066 --> 00:43:53,367
Are we gonna hit
our 3,000-ounce goal?
912
00:43:53,367 --> 00:43:54,500
Only time will tell.
913
00:43:54,567 --> 00:43:55,900
We're heading home.
914
00:43:59,367 --> 00:44:01,100
It's been a long season.
915
00:44:04,567 --> 00:44:06,000
[narrator] While Shawn
heads in...
916
00:44:07,500 --> 00:44:08,500
...12 miles east...
917
00:44:14,967 --> 00:44:16,200
[Jeff speaking]
You know, I got, like...
918
00:44:17,767 --> 00:44:20,467
...five inches of material
right over some hard clay.
919
00:44:20,467 --> 00:44:22,100
I mean, I'm seeing color.
920
00:44:22,100 --> 00:44:23,767
I mean, this should
be every bit of,
921
00:44:23,767 --> 00:44:26,166
you know, at least
an ounce an hour,
ounce and a half.
922
00:44:26,166 --> 00:44:28,667
But, yeah, we're having
a really good evening,
which is nice.
923
00:44:28,667 --> 00:44:30,367
We didn't have such
a hot morning,
924
00:44:30,367 --> 00:44:31,700
but we're having
a really hot evening,
925
00:44:31,767 --> 00:44:33,767
as far as we're
getting the gold!
926
00:44:35,200 --> 00:44:36,400
Which is cool.
927
00:44:37,700 --> 00:44:39,400
'Cause I was getting homesick,
but now I'm not homesick.
928
00:44:39,467 --> 00:44:41,515
You can't be homesick
when you're, like,
on this kind of gold.
929
00:44:41,515 --> 00:44:41,867
You can't be homesick
when you're, like,
on this kind of gold.
930
00:44:41,867 --> 00:44:45,000
[narrator] The fierce winds
have yet to reach Claim 14.
931
00:44:45,066 --> 00:44:47,166
And that's music to the ears
932
00:44:47,166 --> 00:44:48,467
of the Eroica crew.
933
00:44:49,200 --> 00:44:50,200
[Jeff speaking] But, uh,
934
00:44:55,600 --> 00:44:57,600
[snorts and laughs]
935
00:44:58,967 --> 00:45:00,367
[Jane on radio]
936
00:45:01,400 --> 00:45:03,266
[Jeff speaking]
937
00:45:05,567 --> 00:45:06,667
[laughs]
938
00:45:13,867 --> 00:45:15,300
Will you come sing to him?
939
00:45:15,367 --> 00:45:16,500
-[Eddie] No.
-[laughs]
940
00:45:19,266 --> 00:45:21,000
[Jane on radio]
941
00:45:24,300 --> 00:45:25,700
Getting [bleep] bored.
942
00:45:27,367 --> 00:45:28,900
What a [bleep] snob!
943
00:45:28,967 --> 00:45:31,667
[bleep] all the gold,
he's like, "I'm so bored!"
944
00:45:31,667 --> 00:45:33,700
[Eddie] Oh, yeah, yeah,
yeah, get back to work.
945
00:45:35,367 --> 00:45:37,100
[Jane on radio]
946
00:45:38,400 --> 00:45:40,300
Wants us to [bleep]
sing to him.
947
00:45:40,367 --> 00:45:41,515
-[Eddie] Yeah, yeah, yeah.
-[bleep].
948
00:45:41,515 --> 00:45:42,100
-[Eddie] Yeah, yeah, yeah.
-[bleep].
949
00:45:42,166 --> 00:45:44,900
Eddie says "Yeah, yeah, yeah,
get back to work."
950
00:45:46,867 --> 00:45:48,166
Putting me
in the middle, Eddie.
951
00:45:51,967 --> 00:45:52,967
[narrator]
Back in the harbor...
952
00:45:56,867 --> 00:45:58,567
[car honks]
953
00:45:58,567 --> 00:46:01,000
[honks]
954
00:46:01,066 --> 00:46:03,367
-[Kris] Here he is!
-[Kevin] What up, boys?
955
00:46:03,367 --> 00:46:06,767
-[Kris] Back from California?
-Back from Cali, baby!
956
00:46:06,767 --> 00:46:08,400
-What's up, Taylor?
-[Taylor] You're all so clean.
957
00:46:09,266 --> 00:46:10,300
How are you, buddy?
958
00:46:10,367 --> 00:46:11,515
[Kris] You gotta take
the tags off your boots.
959
00:46:11,515 --> 00:46:11,900
[Kris] You gotta take
the tags off your boots.
960
00:46:13,367 --> 00:46:15,266
-[Kevin] Brand new boots.
-[Kris] I, I noticed.
961
00:46:15,266 --> 00:46:17,266
-[bleep] brand new boots.
-[Kris laughs] We can tell.
962
00:46:17,266 --> 00:46:20,767
And hey, they're [bleep] warm,
dog, these boots are warm.
963
00:46:20,767 --> 00:46:23,000
Let's go see, Andy.
We got gold in the box?
964
00:46:23,000 --> 00:46:24,500
[Kris] We got lots
of gold in the box.
965
00:46:26,300 --> 00:46:28,900
Kevin flew in
all the way from California
for this gold cleanup,
966
00:46:28,967 --> 00:46:31,367
partially to be supportive,
967
00:46:31,367 --> 00:46:34,400
but mostly because
we still owe a lot of money
on the Mistress.
968
00:46:34,467 --> 00:46:36,066
It could get repo'd.
969
00:46:36,066 --> 00:46:39,367
[man] It's gonna be good.
It's gonna be good.
970
00:46:39,367 --> 00:46:41,515
So it's just more pressure
to add to the cooker
right now.
971
00:46:41,515 --> 00:46:42,600
So it's just more pressure
to add to the cooker
right now.
972
00:46:42,667 --> 00:46:46,166
All I've told Kevin all
season long is excuses.
973
00:46:46,166 --> 00:46:48,900
Excuses. The beginning
of the season,
974
00:46:48,967 --> 00:46:51,800
we didn't really get a lot
of really good weather.
975
00:46:51,867 --> 00:46:55,166
We finally get
everything going, and then
James [bleep] me hard.
976
00:46:57,000 --> 00:46:58,000
[Diesel Don] Fixed.
977
00:46:58,900 --> 00:47:01,266
So I had Diesel Don
fix the bucket,
978
00:47:01,266 --> 00:47:03,800
so I'm leaving the Mistress
in better shape
than James did.
979
00:47:05,266 --> 00:47:07,166
And I don't want Kevin
to think that I'm just gonna
980
00:47:07,166 --> 00:47:09,767
leave it like a hunk of junk
through the winter.
981
00:47:09,767 --> 00:47:11,515
So we're gonna do a cleanup,
and hope to God it's a lot.
982
00:47:11,515 --> 00:47:13,667
So we're gonna do a cleanup,
and hope to God it's a lot.
983
00:47:13,667 --> 00:47:16,767
[Kevin] Obviously I would like
to see 30, 35 ounces.
984
00:47:16,767 --> 00:47:19,600
We need the money, man.
We got some bills to pay.
985
00:47:20,767 --> 00:47:22,300
Let's go.
986
00:47:32,100 --> 00:47:35,100
[Kris] Uh, we've had
a really hard
run generator problem,
987
00:47:35,166 --> 00:47:37,367
James took off on us.
988
00:47:37,367 --> 00:47:39,667
At the end of the day,
everything is going great
989
00:47:39,667 --> 00:47:41,515
when you're starting
to see gold like this.
990
00:47:41,515 --> 00:47:41,567
when you're starting
to see gold like this.
991
00:47:41,567 --> 00:47:44,100
[man] Yeah, baby! What?
992
00:47:44,166 --> 00:47:47,000
Best cleanup of the year,
no matter what happens.
993
00:47:48,066 --> 00:47:49,867
I'm hoping it's 30 ounces.
994
00:47:52,467 --> 00:47:54,166
-[Kevin] That sure looks
like a lot, man.
-[Kris] Are you ready?
995
00:47:55,166 --> 00:47:56,166
Here we go.
996
00:47:56,166 --> 00:47:57,667
Now, we need to see...
997
00:47:57,667 --> 00:47:58,800
-[Kevin] Drumroll.
-[Kris] ...30 ounces.
998
00:48:00,300 --> 00:48:02,900
Come on, baby.
Three and a half, four...
999
00:48:03,867 --> 00:48:06,166
five, six, seven...
1000
00:48:07,567 --> 00:48:10,300
...8, 9, 10, 11, 12...
1001
00:48:10,367 --> 00:48:11,515
13, come on, baby, 14...
1002
00:48:11,515 --> 00:48:12,467
13, come on, baby, 14...
1003
00:48:13,367 --> 00:48:15,000
14.26.
1004
00:48:16,000 --> 00:48:17,000
That's what we got.
1005
00:48:19,300 --> 00:48:20,967
[narrator] 14.26 ounces
1006
00:48:20,967 --> 00:48:23,266
is worth a little
over 25 grand.
1007
00:48:23,266 --> 00:48:24,767
A nice chunk of change,
1008
00:48:24,767 --> 00:48:28,166
but still shy of what
Kris and Kevin need
1009
00:48:28,166 --> 00:48:30,900
to make their payments
on the Mistress.
1010
00:48:30,967 --> 00:48:32,467
[Kevin] How many hours
was that for?
1011
00:48:32,467 --> 00:48:34,100
I don't know how
many actual hours,
1012
00:48:34,100 --> 00:48:36,800
because the [bleep] generator
turned off every 40 minutes
1013
00:48:36,867 --> 00:48:38,266
and we had to let it run down.
1014
00:48:38,266 --> 00:48:41,200
You know what? I'm sorry
I got you into this, Kevin.
1015
00:48:41,266 --> 00:48:41,515
I swear to God I thought
we were gonna
1016
00:48:41,515 --> 00:48:43,000
I swear to God I thought
we were gonna
1017
00:48:43,000 --> 00:48:45,467
-kill it this year, buddy.
-Yeah.
1018
00:48:45,467 --> 00:48:47,567
[Kevin] 14... you know,
at the end of the day
1019
00:48:47,567 --> 00:48:50,200
we learned a lot,
and we gotta take
this experience
1020
00:48:50,266 --> 00:48:52,567
and use it to our knowledge,
and knowledge is gold.
1021
00:48:52,567 --> 00:48:55,467
Yeah, yeah, yeah, well,
I learned so much over
the last ten [bleep] years
1022
00:48:55,467 --> 00:48:57,166
-I should be a billionaire.
-Yeah.
1023
00:48:57,166 --> 00:48:59,467
-I'm bummed.
-[man speaking]
1024
00:48:59,467 --> 00:49:00,900
God, but you know what?
1025
00:49:00,967 --> 00:49:03,367
[bleep], those are [bleep],
losers get nothing.
1026
00:49:03,367 --> 00:49:06,600
Losers get nothing.
I want my million
[bleep] dollars.
1027
00:49:09,166 --> 00:49:11,515
Look, the truth is, everybody,
season's coming to an end,
1028
00:49:11,515 --> 00:49:12,166
Look, the truth is, everybody,
season's coming to an end,
1029
00:49:12,166 --> 00:49:15,467
but you know what?
It's not over for me yet.
1030
00:49:15,467 --> 00:49:17,100
I am desperate,
I need that money,
1031
00:49:17,166 --> 00:49:18,266
and we're gonna
make it happen.
1032
00:49:18,266 --> 00:49:20,100
-We're going. I'm desperate.
-I hear you.
1033
00:49:20,100 --> 00:49:22,266
[Kris] The harbor's icing,
it's supposed
to be 18 degrees.
1034
00:49:22,266 --> 00:49:25,667
I don't really give a [bleep],
I need to push it one more
to make this work.
1035
00:49:25,667 --> 00:49:28,066
You know? Like, uh,
let's not give up right now.
1036
00:49:28,066 --> 00:49:29,800
We still have a little time
to make this work.
1037
00:49:30,667 --> 00:49:32,567
So here's the insane headline.
1038
00:49:32,567 --> 00:49:35,667
We're going back out,
in 13-degree temperatures.
1039
00:49:35,667 --> 00:49:38,567
Diesel Don got
the excavator fixed,
so we can do it.
1040
00:49:38,567 --> 00:49:41,515
The Mistress will likely
struggle in these conditions.
1041
00:49:41,515 --> 00:49:41,567
The Mistress will likely
struggle in these conditions.
1042
00:49:41,567 --> 00:49:44,900
It could be an absolute
disaster trying to get out
of the icy harbor.
1043
00:49:44,967 --> 00:49:46,767
Bottom line, I need the gold.
1044
00:49:46,767 --> 00:49:50,767
So this could
be the dumbest thing
I've ever done, or genius.
1045
00:49:50,767 --> 00:49:53,867
But one thing I know,
Reaper Nation lives.
1046
00:49:54,867 --> 00:49:56,400
Okay, I'll see
everybody later.
1047
00:50:01,567 --> 00:50:03,467
[Gabe laughing on radio]
1048
00:50:08,700 --> 00:50:10,100
[man speaking]
1049
00:50:14,000 --> 00:50:16,900
[Gabe speaking]
1050
00:50:16,967 --> 00:50:20,000
[Zeke] You've been down
about four hours
at this point.
1051
00:50:20,000 --> 00:50:22,567
-You did good!
-[Gabe on radio]
1052
00:50:22,567 --> 00:50:25,200
[narrator] Third time's
the charm for the team,
1053
00:50:25,266 --> 00:50:28,200
as Gabe Tenhoff completes
leg number three
1054
00:50:28,266 --> 00:50:28,762
of the diving marathon.
1055
00:50:28,762 --> 00:50:30,100
of the diving marathon.
1056
00:50:30,900 --> 00:50:31,900
Fore!
1057
00:50:35,100 --> 00:50:38,166
That's a hole in one. [laughs]
1058
00:50:38,166 --> 00:50:39,867
[narrator] And despite
increasing winds...
1059
00:50:41,100 --> 00:50:44,166
...the team prepares
for diver number four.
1060
00:50:48,567 --> 00:50:50,166
[Zeke] Oh, yeah,
we're ready to roll.
1061
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
This day has been
going phenomenal.
1062
00:50:53,000 --> 00:50:54,767
We've got three
solid dives in,
1063
00:50:54,767 --> 00:50:56,367
tons of material
through the box.
1064
00:50:56,367 --> 00:50:58,567
Now, even though
the winds are coming up,
1065
00:50:58,567 --> 00:50:58,762
Shem's gonna get down there,
1066
00:50:58,762 --> 00:51:00,166
Shem's gonna get down there,
1067
00:51:00,166 --> 00:51:03,200
bring the hammer down
onto that bottom
and clean it all up.
1068
00:51:03,266 --> 00:51:05,200
-[Shem] Whoo!
-[Zeke] Yeah.
1069
00:51:09,300 --> 00:51:12,266
[Zeke] Towards the left
is where the meat of all
the ground I moved was,
1070
00:51:12,266 --> 00:51:14,567
there should be some
interesting material there.
1071
00:51:14,567 --> 00:51:15,700
[Shem on radio] Whoo!
1072
00:51:20,667 --> 00:51:21,900
Whoo!
1073
00:51:47,600 --> 00:51:49,367
[Zeke] All right, buddy,
you're at four hours
right now.
1074
00:51:49,367 --> 00:51:51,266
[Shem speaking]
1075
00:51:51,266 --> 00:51:54,567
[Zeke] We're pretty much
calling it now.
We gave her hell.
1076
00:51:54,567 --> 00:51:56,300
[Shem speaking]
1077
00:51:57,367 --> 00:51:58,762
[screaming]
1078
00:51:58,762 --> 00:51:59,266
[screaming]
1079
00:52:00,567 --> 00:52:03,100
[Zeke] All right, yeah, um,
let's get out of here.
1080
00:52:06,100 --> 00:52:07,867
Good to go.
1081
00:52:07,867 --> 00:52:09,867
[Shem imitating Porky Pig]
[stammers] That's all, folks!
1082
00:52:09,867 --> 00:52:12,000
[Zeke speaking]
1083
00:52:12,066 --> 00:52:13,767
Putting the gold in the box.
[bleep] awesome.
1084
00:52:15,400 --> 00:52:18,367
How's your boo?
How's your boo-boo?
1085
00:52:20,367 --> 00:52:22,100
[narrator] While Zeke
closes up shop,
1086
00:52:22,967 --> 00:52:24,266
13 miles east...
1087
00:52:30,667 --> 00:52:32,767
[Jane speaking]
1088
00:52:40,600 --> 00:52:42,600
[narrator] After seven hours
under the water,
1089
00:52:42,667 --> 00:52:45,867
another crew is calling it
a wrap on the season.
1090
00:52:55,166 --> 00:52:56,066
[Jeff speaking]
1091
00:52:56,066 --> 00:52:58,166
-[Jane laughs]
-It's so good.
1092
00:53:00,100 --> 00:53:01,567
[Jeff] Oh, my God.
1093
00:53:02,967 --> 00:53:04,700
Oh, [bleep].
1094
00:53:06,266 --> 00:53:08,467
It feels real good to get
a dive like that in.
1095
00:53:10,300 --> 00:53:13,600
-[Jane] Aw.
-Yeah, that's money
in the box.
1096
00:53:13,667 --> 00:53:16,967
-[Jeff] It's gonna look good.
-[Jane] I'm really
excited to see it.
1097
00:53:16,967 --> 00:53:18,767
[narrator] As waters calm
in the darkness,
1098
00:53:18,767 --> 00:53:21,567
there's still one rig
left on the water.
1099
00:53:24,767 --> 00:53:26,100
[Vernon] Hey, Brian?
1100
00:53:26,100 --> 00:53:27,567
[Brian on radio]
1101
00:53:27,567 --> 00:53:28,762
[Vernon] You've been
down for four hours.
How you feeling?
1102
00:53:28,762 --> 00:53:30,300
[Vernon] You've been
down for four hours.
How you feeling?
1103
00:53:31,400 --> 00:53:35,967
[Brian on radio]
1104
00:53:35,967 --> 00:53:37,700
[Vernon] Roger that.
We're gonna pull you.
1105
00:53:37,767 --> 00:53:39,867
Hook up the line to the nozzle
1106
00:53:39,867 --> 00:53:42,100
and we will pull it up, okay?
1107
00:53:42,100 --> 00:53:44,166
[Brian speaking]
1108
00:53:44,166 --> 00:53:46,800
[narrator] After pushing his
crew well into the night,
1109
00:53:46,867 --> 00:53:50,700
the captain's finally ready
to throw in the towel
on summer.
1110
00:53:52,767 --> 00:53:54,266
[Vernon] I'm proud
of our team.
1111
00:53:54,266 --> 00:53:55,867
Brian kept going
into the night,
1112
00:53:55,867 --> 00:53:57,800
hell, he could barely
see anything.
1113
00:53:57,867 --> 00:53:58,762
When you're on gold
and it's the last day
of the season,
1114
00:53:58,762 --> 00:54:00,967
When you're on gold
and it's the last day
of the season,
1115
00:54:00,967 --> 00:54:02,567
you give it everything
you've got,
1116
00:54:02,567 --> 00:54:04,900
and that's exactly what
these guys did.
1117
00:54:07,667 --> 00:54:09,166
hey, you know,
that's all right, I mean,
1118
00:54:12,967 --> 00:54:14,300
[Vernon] Today went
really well.
1119
00:54:14,367 --> 00:54:18,200
We had one snafu
with the, uh, the hose,
1120
00:54:18,266 --> 00:54:21,567
and ended up wrestling
with that son of a bitch
for about two hours.
1121
00:54:21,567 --> 00:54:24,166
But the net result
was positive.
1122
00:54:24,166 --> 00:54:25,600
We ended up with a better rig.
1123
00:54:28,300 --> 00:54:28,762
[man] That should be it.
1124
00:54:28,762 --> 00:54:29,767
[man] That should be it.
1125
00:54:31,367 --> 00:54:33,567
[Vernon] This summer has
been just, um, I mean,
1126
00:54:33,567 --> 00:54:34,967
it's been a constant blow.
1127
00:54:34,967 --> 00:54:37,767
We've been beat down
to the point where we're numb,
1128
00:54:38,567 --> 00:54:41,000
but I'm predicting, uh,
1129
00:54:41,066 --> 00:54:43,367
we'll come out of this season
with smiles on our faces.
1130
00:54:44,100 --> 00:54:47,100
All right. Good day.
1131
00:54:47,100 --> 00:54:49,266
Tomorrow we'll do a cleanup
1132
00:54:49,266 --> 00:54:51,567
and then, you know,
1133
00:54:51,567 --> 00:54:53,000
hopefully, um, we did good.
1134
00:54:53,066 --> 00:54:54,967
It's all over but
the cleaning of the gold.
1135
00:54:54,967 --> 00:54:58,667
Hopefully it'll be the biggest
of the year and we can
end strong.
1136
00:54:58,667 --> 00:54:58,762
Getting at least 60 ounces,
scoring a profit,
1137
00:54:58,762 --> 00:55:01,266
Getting at least 60 ounces,
scoring a profit,
1138
00:55:01,266 --> 00:55:04,767
and chapping a good
pay streak to start
the winter.
1139
00:55:04,767 --> 00:55:08,000
It's been a tough season,
but that would
certainly redeem it.
1140
00:55:09,800 --> 00:55:11,967
Oh, yeah. That's checking out.
1141
00:55:16,467 --> 00:55:18,667
[narrator] As a new day
dawns on the Bering Sea...
1142
00:55:24,700 --> 00:55:27,767
[Kris] The harbor
is freezing over, let's check
how thick the ice is.
1143
00:55:29,667 --> 00:55:31,467
Bam, there we go, that's easy.
1144
00:55:31,467 --> 00:55:33,767
we'll break right
through that. [laughs]
1145
00:55:33,767 --> 00:55:35,266
I'll cut through
that like nothing.
1146
00:55:35,266 --> 00:55:37,867
[narrator] The harbor
is iced in
1147
00:55:37,867 --> 00:55:39,200
as temperatures plummet.
1148
00:55:39,266 --> 00:55:42,000
And the miners have all
shut down for the season
1149
00:55:42,000 --> 00:55:43,467
except for one.
1150
00:55:45,300 --> 00:55:47,300
We're gonna keep pushing on
until the bitter end,
1151
00:55:47,367 --> 00:55:51,500
but the [bleep] bitter end's
knocking on the door, man.
1152
00:55:51,567 --> 00:55:54,166
I can't believe we're
getting back on
the Mistress, baby!
1153
00:55:54,166 --> 00:55:56,467
Yeah! One last chance.
1154
00:55:56,467 --> 00:55:58,762
[Kris] Say, 27 degrees,
15 degrees at night,
1155
00:55:58,762 --> 00:56:00,066
[Kris] Say, 27 degrees,
15 degrees at night,
1156
00:56:00,066 --> 00:56:01,967
the old Kris would've
said we're done.
1157
00:56:01,967 --> 00:56:03,767
But this is the new Kris
we're looking at.
1158
00:56:03,767 --> 00:56:06,467
We're not [bleep] done
until I get my gold
out of this ocean.
1159
00:56:07,400 --> 00:56:09,467
Yes, the harbor's
filled with ice.
1160
00:56:09,467 --> 00:56:12,367
Yes, we're the only boat
out here in the Bering Sea.
1161
00:56:15,100 --> 00:56:17,600
Yes, I'm out of my mind
pushing it one more day.
1162
00:56:17,667 --> 00:56:19,100
But I don't have enough gold.
1163
00:56:19,100 --> 00:56:21,967
If I gave up now,
I won't be able
to make my payment.
1164
00:56:21,967 --> 00:56:24,367
That would mean the end
of the Mistress
1165
00:56:24,367 --> 00:56:26,100
and the end
of the Reaper Nation.
1166
00:56:26,166 --> 00:56:28,762
I refuse, with every
ounce of my body,
to let that happen.
1167
00:56:28,762 --> 00:56:29,500
I refuse, with every
ounce of my body,
to let that happen.
1168
00:56:31,100 --> 00:56:32,967
Okay, let's go!
1169
00:56:34,100 --> 00:56:37,867
Nice and smooth, baby,
nice and smooth.
1170
00:56:43,667 --> 00:56:45,567
A storm is supposed
to come in tomorrow,
1171
00:56:45,567 --> 00:56:48,166
this is, without question,
my last chance.
1172
00:56:50,000 --> 00:56:52,600
I need a flawless day
out on the Mistress
1173
00:56:52,667 --> 00:56:54,033
and that just hasn't happened.
1174
00:56:54,033 --> 00:56:57,400
But there is a first
for everything,
it just needs to be today.
1175
00:57:01,967 --> 00:57:03,967
-Okay, start it!
-[motor starting]
1176
00:57:07,867 --> 00:57:09,166
[Kris] Okay, let's go.
1177
00:57:21,066 --> 00:57:23,800
Okay, let's do the first
temp pan of the day.
1178
00:57:26,166 --> 00:57:28,762
This, right here,
this is how cold it is.
1179
00:57:28,762 --> 00:57:29,266
This, right here,
this is how cold it is.
1180
00:57:36,700 --> 00:57:38,000
Ahhh!
1181
00:57:40,467 --> 00:57:41,800
I didn't expect that.
1182
00:57:41,867 --> 00:57:44,000
Wow. It's so cold,
it's brittle.
1183
00:57:45,166 --> 00:57:47,667
Well, that sucks.
There goes my bin.
1184
00:57:50,867 --> 00:57:52,467
Go get me another bin.
1185
00:57:59,800 --> 00:58:02,667
Now that's a good temp pan
for the day.
1186
00:58:04,500 --> 00:58:06,700
We're gonna make gold, baby!
1187
00:58:23,266 --> 00:58:25,867
[Kris] Literally, we're gonna
stay here till we
get pushed off.
1188
00:58:25,867 --> 00:58:28,200
2:00 in the morning,
3:00 in the morning.
1189
00:58:28,266 --> 00:58:28,762
We have no choice,
unfortunately, this year.
1190
00:58:28,762 --> 00:58:30,367
We have no choice,
unfortunately, this year.
1191
00:58:30,367 --> 00:58:32,867
I mean, we spent so much
[bleep] money on this boat
this year.
1192
00:58:32,867 --> 00:58:35,166
We haven't made,
we're not even trying
to make a dollar,
1193
00:58:35,166 --> 00:58:36,900
we're trying to finish off
the season paying our bills.
1194
00:58:36,967 --> 00:58:38,400
[Kris] We'll push hard,
1195
00:58:38,467 --> 00:58:41,467
and we'll make the,
we'll make close to 20 ounce,
like 20 grand.
1196
00:58:41,467 --> 00:58:43,166
[Kevin] Let us
make no mistake,
1197
00:58:43,166 --> 00:58:45,100
we are digging
for our lives right now.
1198
00:58:45,100 --> 00:58:47,367
[Kris] We'll get 20 ounces.
We'll get 20 ounces.
1199
00:58:47,367 --> 00:58:49,367
[Kevin] We're digging
for the future
of the operation.
1200
00:58:49,367 --> 00:58:51,400
Gonna make us or break us.
1201
00:59:01,767 --> 00:59:03,166
[Zeke speaking]
1202
00:59:07,100 --> 00:59:08,467
[man] For sure.
1203
00:59:09,367 --> 00:59:10,500
[growling]
1204
00:59:11,867 --> 00:59:13,734
[Zeke speaking]
1205
00:59:21,867 --> 00:59:25,200
[narrator] After a legendary
four-diver day,
1206
00:59:25,266 --> 00:59:25,465
Zeke Tenoff's hoping
for a legendary number
on the scale.
1207
00:59:25,465 --> 00:59:29,300
Zeke Tenoff's hoping
for a legendary number
on the scale.
1208
00:59:44,900 --> 00:59:46,467
[laughs]
1209
00:59:46,467 --> 00:59:48,500
[Zeke] It's great to see
this much gold.
1210
00:59:48,567 --> 00:59:50,467
I haven't seen this much
gold in a long time.
1211
00:59:50,467 --> 00:59:53,500
It's so much that
we asked Shawn to borrow
his gold root.
1212
00:59:53,567 --> 00:59:55,465
They have all the rocks,
and all around,
the team totally crushed it.
1213
00:59:55,465 --> 00:59:57,066
They have all the rocks,
and all around,
the team totally crushed it.
1214
00:59:57,066 --> 00:59:59,367
Doing four dives in a day
1215
00:59:59,367 --> 01:00:01,734
was a pretty
crazy proposition,
but we did it.
1216
01:00:01,734 --> 01:00:03,567
And we're ready
to reap the rewards.
1217
01:00:06,300 --> 01:00:10,367
So I kinda have a good idea
for, like, how much ground
we've moved in that area.
1218
01:00:10,367 --> 01:00:12,600
And I'm excited to see
what that equates to.
1219
01:00:12,667 --> 01:00:14,800
All right, boys,
are you ready?
1220
01:00:16,266 --> 01:00:18,100
Ready? We're ready, Freddy.
1221
01:00:30,500 --> 01:00:32,000
14.95.
1222
01:00:33,734 --> 01:00:35,800
[narrator] 14.95 ounces
1223
01:00:35,867 --> 01:00:37,800
is worth over $26,000,
1224
01:00:37,867 --> 01:00:40,500
bringing the Mad Scientist's
season haul
1225
01:00:40,567 --> 01:00:44,367
to nearly 42 ounces,
worth over 70 grand.
1226
01:00:44,367 --> 01:00:47,066
And while not hitting
his 50-ounce goal,
1227
01:00:47,066 --> 01:00:50,367
it is his highest total
in over five years.
1228
01:00:51,667 --> 01:00:53,000
[Zeke speaking]
1229
01:00:54,166 --> 01:00:55,465
That's what we wanna be doing.
1230
01:00:55,465 --> 01:00:55,734
That's what we wanna be doing.
1231
01:00:55,734 --> 01:00:59,066
Kinda feel like I uncovered
the secret of gold mining.
1232
01:00:59,066 --> 01:01:01,200
Four dives in one day.
1233
01:01:01,266 --> 01:01:02,767
If you just do that
every time,
1234
01:01:02,767 --> 01:01:04,500
you'll make a fortune.
1235
01:01:04,567 --> 01:01:07,166
But seriously, this has been
a great way to end the season.
1236
01:01:07,166 --> 01:01:09,100
I'm really proud
of what we've accomplished.
1237
01:01:09,166 --> 01:01:11,100
[howling]
1238
01:01:11,100 --> 01:01:14,367
[Zeke] And I think we're on
a really good spot setting us
forward for next season.
1239
01:01:29,467 --> 01:01:30,467
Yeah.
1240
01:01:33,367 --> 01:01:34,467
Yeah, [bleep].
1241
01:01:34,467 --> 01:01:37,166
[bleep] off, go kiss my ass.
1242
01:01:37,166 --> 01:01:39,600
[laughs]
1243
01:01:39,667 --> 01:01:41,600
[narrator] Back at the dock...
1244
01:01:41,667 --> 01:01:44,000
We're about to do
the cleaning part of the gold,
1245
01:01:44,000 --> 01:01:47,567
and I've had a really
good time working
with Jeff and Eddie,
1246
01:01:47,567 --> 01:01:50,200
so it'll be fun to, like,
see, like, um,
1247
01:01:50,266 --> 01:01:51,533
the results of it all.
1248
01:01:51,567 --> 01:01:54,567
[narrator]
After an Emily-less day
on the water,
1249
01:01:54,567 --> 01:01:55,465
it's time to find out
if Captain Jane
1250
01:01:55,465 --> 01:01:56,600
it's time to find out
if Captain Jane
1251
01:01:56,667 --> 01:01:58,800
goes strong
for the Eroica team.
1252
01:01:58,867 --> 01:02:00,300
Yeah, I mean, we've been
on some good gold,
1253
01:02:00,367 --> 01:02:02,867
be interesting to see
what it turns into.
1254
01:02:02,867 --> 01:02:05,400
I'm bummed I wasn't out there
on the last run, but,
1255
01:02:05,467 --> 01:02:07,367
hopefully Jane
and the crew crushed it.
1256
01:02:07,367 --> 01:02:09,400
It's a weird way to cap off
a strong season,
1257
01:02:09,467 --> 01:02:11,467
by not being out there, but...
1258
01:02:11,467 --> 01:02:13,800
Uh, hey, if there's
gold in the box,
that's all that matters.
1259
01:02:16,400 --> 01:02:18,166
[Jane speaking]
1260
01:02:18,166 --> 01:02:20,066
-Aww, there you go, yeah.
-[Emily laughs]
1261
01:02:20,066 --> 01:02:22,000
Yeah, the weird thing
is she's leaving.
1262
01:02:36,500 --> 01:02:37,800
-[Eddie] Jane.
-[Jane] Eddie.
1263
01:02:37,867 --> 01:02:39,734
[Eddie speaking]
1264
01:02:39,734 --> 01:02:42,100
-[Emily and Jeff
in pirate accent] R!
-No, it's the C.
1265
01:02:47,100 --> 01:02:48,567
[Jane] I'll remember
that one.
1266
01:02:48,567 --> 01:02:50,066
You know what,
Jeff is hilarious.
1267
01:02:50,066 --> 01:02:52,967
You and Eddie are just
frickin' hilarious.
1268
01:02:52,967 --> 01:02:54,767
I don't think I've laughed
this much in a long time.
1269
01:02:55,800 --> 01:02:57,500
It's definitely been
an adventure,
1270
01:02:57,567 --> 01:02:59,266
but winter's coming.
1271
01:02:59,266 --> 01:03:00,767
[Emily] I mean, there's a lot
of signals here.
1272
01:03:00,767 --> 01:03:03,166
The harvest freezing, snowing,
1273
01:03:03,166 --> 01:03:05,200
wind is blowing,
wind chill's pretty serious.
1274
01:03:05,266 --> 01:03:07,000
The end is nigh here.
1275
01:03:07,066 --> 01:03:08,100
[Jeff] Oh, I see some gold.
1276
01:03:09,800 --> 01:03:10,734
Oh, my gosh.
1277
01:03:11,667 --> 01:03:13,100
[Emily] Sweet!
1278
01:03:13,100 --> 01:03:15,567
I smell gold from miles away.
1279
01:03:15,567 --> 01:03:18,667
and so I just [sniffs]...
There was a clean-up
going on,
1280
01:03:18,667 --> 01:03:21,000
so I hunted around
and end up at Emmy's.
1281
01:03:21,066 --> 01:03:23,900
So I'm here crashing
the gold weighing party.
1282
01:03:25,767 --> 01:03:27,567
-How's the coffee?
-[Jane] Sweet.
1283
01:03:27,567 --> 01:03:30,100
-Is it? Can I have some?
-Mmm-hmm.
1284
01:03:30,100 --> 01:03:32,600
-Dad, you can't just
drink somebody's coffee.
-It's all right.
1285
01:03:33,066 --> 01:03:34,600
Oh, that's good.
1286
01:03:34,667 --> 01:03:36,667
-Yeah, mmm!
-Vanilla latte, extra shot.
1287
01:03:36,734 --> 01:03:38,033
-You can actually finish it.
-Mmm.
1288
01:03:40,066 --> 01:03:41,967
[Emily] All right, Dad.
We're weighing
the gold, everybody.
1289
01:03:45,667 --> 01:03:48,967
Four, five, six,
1290
01:03:48,967 --> 01:03:50,567
seven, come on!
Emmy needs a new shirt.
1291
01:03:50,567 --> 01:03:53,400
-Seventeen, nineteen.
-[Jeff] Come on!
1292
01:03:53,467 --> 01:03:55,465
-[Emily groans] Twe...
-[pan clinking]
1293
01:03:55,465 --> 01:03:55,800
-[Emily groans] Twe...
-[pan clinking]
1294
01:03:57,300 --> 01:03:59,767
19.4, we got.
1295
01:03:59,767 --> 01:04:01,500
[narrator] 19.4 ounces
1296
01:04:01,567 --> 01:04:05,100
banks the expecting
mom $35,000,
1297
01:04:05,100 --> 01:04:09,266
and brings her season total
to 254 ounces.
1298
01:04:09,266 --> 01:04:12,867
Worth over $458,000.
1299
01:04:12,867 --> 01:04:15,667
Surpassing her goal
and then some.
1300
01:04:15,667 --> 01:04:17,266
All right, sweet,
that's awesome, guys.
1301
01:04:17,266 --> 01:04:19,066
-High fives all around.
-Yeah.
1302
01:04:19,066 --> 01:04:20,734
-Good job.
-Good, good.
1303
01:04:20,734 --> 01:04:23,500
I don't know Dad's
high-fiving us.
1304
01:04:23,567 --> 01:04:25,465
-I'm here for moral support.
-Cheer up, cheerleader.
1305
01:04:25,465 --> 01:04:25,967
-I'm here for moral support.
-Cheer up, cheerleader.
1306
01:04:25,967 --> 01:04:28,367
High fives are cheerleader,
that's what I do.
1307
01:04:28,367 --> 01:04:31,266
-Yeah.
-That's what Steve was really
working back here.
1308
01:04:31,266 --> 01:04:32,667
-Just...
-All right.
1309
01:04:32,734 --> 01:04:33,967
[Emily] Hey,
it's a great season.
1310
01:04:33,967 --> 01:04:36,400
I have an awesome husband,
a baby on the way,
1311
01:04:36,467 --> 01:04:38,734
and, uh, Jane came in.
1312
01:04:38,734 --> 01:04:40,900
She's making the team
much better.
1313
01:04:40,967 --> 01:04:42,166
And we hit our goal.
1314
01:04:42,166 --> 01:04:45,300
These are the ounces
I need for me and my family.
1315
01:04:45,367 --> 01:04:47,900
Not just about me anymore
and it never will be again.
1316
01:04:47,967 --> 01:04:50,200
This is the perfect
foundation to start with.
1317
01:04:50,266 --> 01:04:52,200
Gotta teach that baby
how to dive.
1318
01:04:52,266 --> 01:04:54,567
Put on a wetsuit
and go to work.
1319
01:04:54,567 --> 01:04:55,465
So this, what we're doing,
what we're mining,
1320
01:04:55,465 --> 01:04:57,100
So this, what we're doing,
what we're mining,
1321
01:04:57,166 --> 01:04:59,266
it's, it's more valuable
than ever.
1322
01:04:59,266 --> 01:05:01,734
And it's going to a really
good place, you know?
1323
01:05:01,734 --> 01:05:03,600
It's great to be able
to support a family like this.
1324
01:05:06,166 --> 01:05:08,000
-[Jeff speaking]
-Cocaine and hookers.
1325
01:05:08,000 --> 01:05:10,100
This isn't just or cocaine
and hookers anymore.
1326
01:05:12,567 --> 01:05:13,500
Maybe just a little bit.
1327
01:05:16,967 --> 01:05:18,100
[narrator] Back out
on the water...
1328
01:05:25,600 --> 01:05:26,734
[Andy]
1329
01:05:31,600 --> 01:05:33,100
[Kevin] Yeah, nice buckets.
1330
01:05:33,166 --> 01:05:35,066
[narrator] Kris Kelly
and the crew of the Mistress
1331
01:05:35,066 --> 01:05:38,266
have the Bering Sea
all to themselves,
1332
01:05:38,266 --> 01:05:40,767
and so far, they're making
a gallon.
1333
01:05:40,767 --> 01:05:43,000
So everything's going good,
everything's good.
1334
01:05:45,100 --> 01:05:46,567
This is what I was hoping for.
1335
01:05:46,567 --> 01:05:48,367
Already six hours straight
of mining
1336
01:05:48,367 --> 01:05:50,567
nothing breaking,
no limp mode,
1337
01:05:50,567 --> 01:05:52,166
no half-closed buckets,
1338
01:05:52,166 --> 01:05:53,600
no generator shutting down.
1339
01:05:55,734 --> 01:05:58,600
Just work,
professional mining,
boo-yah, baby.
1340
01:06:26,266 --> 01:06:27,000
[bangs]
1341
01:06:27,000 --> 01:06:28,066
[screams]
1342
01:06:34,734 --> 01:06:36,066
[Kris] I don't know how
that happened.
1343
01:06:37,567 --> 01:06:38,867
Don't worry, it'll be fine.
1344
01:06:52,967 --> 01:06:55,367
So a spray bar's busted,
who cares?
1345
01:06:55,367 --> 01:06:55,465
We have a bunch
that still work.
1346
01:06:55,465 --> 01:06:57,100
We have a bunch
that still work.
1347
01:06:57,166 --> 01:06:58,900
More than enough
to keep going.
1348
01:06:58,967 --> 01:07:01,467
If the Bering Sea gods want
to shut my season down,
1349
01:07:01,467 --> 01:07:02,667
they have to bring
it harder than that.
1350
01:07:03,367 --> 01:07:04,166
Piss off.
1351
01:07:05,900 --> 01:07:07,200
Um, whatever.
1352
01:07:08,500 --> 01:07:09,800
It is what it is.
1353
01:07:09,800 --> 01:07:12,900
We're gonna keep out
here unless something
bigger breaks.
1354
01:07:15,367 --> 01:07:17,066
Can't stop making that gold.
1355
01:07:22,500 --> 01:07:24,667
[Bryan] Blues box was frozen
and we couldn't
even get the carpets out
1356
01:07:24,734 --> 01:07:26,266
we had to run hot water
through it.
1357
01:07:26,266 --> 01:07:27,367
Done freeze all the carpets.
1358
01:07:32,367 --> 01:07:34,500
When it's time to go,
it's time to go.
1359
01:07:34,567 --> 01:07:36,567
Yeah, this carpet's
still kinda frozen.
1360
01:07:38,900 --> 01:07:42,266
[narrator] After maximizing
every minute on hot gold...
1361
01:07:42,266 --> 01:07:44,400
-[Bryan] Look at it go!
-[Vernon] Hell yeah.
1362
01:07:44,467 --> 01:07:46,767
[narrator]
...Captain Vernon Adkinson
is eager to see
1363
01:07:46,767 --> 01:07:49,767
summer's last payday
hit the scale.
1364
01:07:49,767 --> 01:07:50,503
[Vernon] Looking pretty
damn good.
1365
01:07:50,503 --> 01:07:51,066
[Vernon] Looking pretty
damn good.
1366
01:07:53,066 --> 01:07:55,100
This season was not
what I envisioned.
1367
01:07:55,166 --> 01:07:57,300
It was a struggle,
no doubt about it.
1368
01:07:57,367 --> 01:07:59,767
But today, my crew came
up to the plate,
1369
01:07:59,834 --> 01:08:02,367
and crushed the snot
out of the ball.
1370
01:08:02,367 --> 01:08:04,767
If we can get at least
five ounces today,
1371
01:08:04,767 --> 01:08:08,367
break 60 total,
it'll be a profitable season.
1372
01:08:08,367 --> 01:08:10,367
-[Bryan] Oh, hell no.
Look at that--
-Look at that right there.
1373
01:08:10,367 --> 01:08:11,767
-[Bryan] That one's big, man.
-[Gary] Yep.
1374
01:08:11,834 --> 01:08:14,900
And it'll mean
despite everything,
we've persevered,
1375
01:08:14,967 --> 01:08:17,900
and Claim 56
is still moneymaker.
1376
01:08:19,100 --> 01:08:20,503
Nice and hot.
1377
01:08:20,503 --> 01:08:20,900
Nice and hot.
1378
01:08:20,967 --> 01:08:24,367
-There we go.
-Let's weigh it up and see
what it came out to.
1379
01:08:24,367 --> 01:08:25,467
[Bryan] Yeah, ready?
1380
01:08:25,967 --> 01:08:26,600
Here we go.
1381
01:08:30,467 --> 01:08:32,000
One, two.
1382
01:08:32,066 --> 01:08:34,266
-Seven, still going.
-[Bryan] Eight.
1383
01:08:34,266 --> 01:08:35,000
Eight.
1384
01:08:35,900 --> 01:08:36,967
Nine.
1385
01:08:38,367 --> 01:08:40,300
-10.1. Woo!
-10.1.
1386
01:08:40,367 --> 01:08:42,000
-[Gary] 10.1. Wow.
-All right.
1387
01:08:43,000 --> 01:08:44,400
That's the kind of day I like.
1388
01:08:45,467 --> 01:08:49,467
[narrator] 10.1 ounces
is worth over $18,000.
1389
01:08:49,467 --> 01:08:50,503
Bringing the salty skipper's
final summer tally
1390
01:08:50,503 --> 01:08:52,567
Bringing the salty skipper's
final summer tally
1391
01:08:52,567 --> 01:08:54,100
to 65 ounces
1392
01:08:54,100 --> 01:08:57,667
worth over $117,000.
1393
01:08:58,667 --> 01:09:01,367
It's not how you start,
it's how you finish,
1394
01:09:01,367 --> 01:09:03,200
and we ended on a hot streak.
1395
01:09:03,266 --> 01:09:04,967
Did we hit 300 ounces?
1396
01:09:04,967 --> 01:09:07,900
Did we threaten Shawn's regime
as king of Nome?
1397
01:09:08,367 --> 01:09:09,567
Not this time.
1398
01:09:09,567 --> 01:09:11,300
-All right.
-[Bryan] Bottle this up?
1399
01:09:11,367 --> 01:09:14,600
[Vernon] But all
the ingredients are there
for a huge future run,
1400
01:09:14,667 --> 01:09:17,100
and we're primed
perfectly for winter.
1401
01:09:17,166 --> 01:09:18,533
It's gonna be lit.
1402
01:09:18,533 --> 01:09:20,503
You guys did a hella
good job just
in the little time we had.
1403
01:09:20,503 --> 01:09:22,100
You guys did a hella
good job just
in the little time we had.
1404
01:09:22,166 --> 01:09:24,100
It's about the best
you can ask for.
1405
01:09:24,100 --> 01:09:26,300
That's like Claim 56
1406
01:09:26,367 --> 01:09:29,400
-blowing us a farewell
kiss for the season.
-[Gary] There you go.
1407
01:09:29,467 --> 01:09:30,934
-Teaser for next year.
-Yo.
1408
01:09:30,934 --> 01:09:34,200
-Yeah, we know where to go
and get the rest of that.
-[Bryan] Yeah.
1409
01:09:35,367 --> 01:09:37,500
We got it, we got it marked.
1410
01:09:37,567 --> 01:09:39,867
Come winter time I know
right where I'm going.
1411
01:09:39,867 --> 01:09:40,867
Bag it and tag it.
1412
01:09:40,867 --> 01:09:42,467
[Bryan] Bag it and tag it.
1413
01:09:42,467 --> 01:09:43,834
-Good job, guys.
-[Bryan] All right.
1414
01:10:02,166 --> 01:10:04,767
[narrator] As the Mistress
makes it past midnight...
1415
01:10:04,767 --> 01:10:06,600
[Kris] We are on some hot
[bleep] right now.
1416
01:10:06,667 --> 01:10:08,266
Gold is stacking up.
1417
01:10:08,266 --> 01:10:10,834
[narrator]
Captain Kris Kelly's
got one eye on the box...
1418
01:10:12,767 --> 01:10:14,600
Just checking everything over.
1419
01:10:14,667 --> 01:10:17,567
Anything out of the ordinary
that's obvious.
1420
01:10:17,567 --> 01:10:19,100
Then it becomes a concern.
1421
01:10:19,100 --> 01:10:20,503
[narrator] ...and one eye
on his ship.
1422
01:10:20,503 --> 01:10:21,166
[narrator] ...and one eye
on his ship.
1423
01:10:26,266 --> 01:10:27,500
[Kris] I'm pushing
myself hard.
1424
01:10:27,500 --> 01:10:29,767
I'm pushing the crew hard.
I'm pushing the Mistress hard.
1425
01:10:29,834 --> 01:10:32,200
Just to get these last
few ounces we need.
1426
01:10:32,266 --> 01:10:34,967
Just going around double
checking things to make
sure we're okay.
1427
01:10:36,467 --> 01:10:37,467
Everything's okay.
1428
01:10:38,266 --> 01:10:39,600
With James gone,
1429
01:10:39,600 --> 01:10:42,834
ultimately the seaworthiness
of the Mistress falls on me,
1430
01:10:42,834 --> 01:10:45,467
and we're the only nutbags
on the water right now.
1431
01:10:45,467 --> 01:10:48,200
If something goes wrong,
there's no one
that can help us.
1432
01:10:48,266 --> 01:10:50,503
That means right now
I have to be extra careful
with this barge.
1433
01:10:50,503 --> 01:10:51,500
That means right now
I have to be extra careful
with this barge.
1434
01:10:51,567 --> 01:10:54,000
Otherwise, I could risk
the lives of my crew.
1435
01:10:54,066 --> 01:10:55,000
It's a fine line.
1436
01:10:58,467 --> 01:11:00,467
[Kevin] We're excited,
we're making gold.
1437
01:11:00,467 --> 01:11:03,467
We're the only ones
out here making gold,
baby, in the cold.
1438
01:11:03,467 --> 01:11:05,100
Making gold in the cold.
1439
01:11:08,767 --> 01:11:11,166
Uh, nice going, great.
1440
01:11:11,166 --> 01:11:13,367
Uh, we're past midnight now.
So we're on the...
1441
01:11:13,367 --> 01:11:14,767
-[metal rippling]
-Oh, God.
1442
01:11:15,500 --> 01:11:16,734
[bleep]
1443
01:11:17,400 --> 01:11:20,300
-Oh, that shouldn't
be like that.
-That's not good.
1444
01:11:20,367 --> 01:11:20,503
[metal rattling]
1445
01:11:20,503 --> 01:11:21,367
[metal rattling]
1446
01:11:25,266 --> 01:11:26,400
[Kris] Be careful.
1447
01:11:36,600 --> 01:11:39,900
[Kris] We broke off one
of the seals on the excavator.
1448
01:11:41,767 --> 01:11:43,667
Our guard, we just welded
that guard on today,
1449
01:11:43,734 --> 01:11:44,700
we did it kind of quick.
1450
01:11:44,734 --> 01:11:47,500
We didn't really do
a good job welding it.
1451
01:11:47,567 --> 01:11:50,166
We barely tapped it
with a bucket and it came off.
1452
01:11:50,166 --> 01:11:50,503
Sign of Daniel getting
a little tired.
1453
01:11:50,503 --> 01:11:52,266
Sign of Daniel getting
a little tired.
1454
01:11:52,266 --> 01:11:54,266
[Kris] Everybody's tired.
1455
01:11:54,266 --> 01:11:56,567
We've had a really long
stressful day.
1456
01:11:59,066 --> 01:12:01,467
Okay, the truth
is, this is the truth.
1457
01:12:01,467 --> 01:12:04,734
Um, we're the last boat
on the Bering Sea.
1458
01:12:06,100 --> 01:12:07,600
I'm not taking any more risks.
1459
01:12:08,100 --> 01:12:09,266
So that's it.
1460
01:12:13,867 --> 01:12:16,166
Losing the guard rail
won't keep me from mining,
1461
01:12:16,166 --> 01:12:17,967
but my crew is exhausted.
1462
01:12:17,967 --> 01:12:20,503
They should be.
We've been out 12 hours
and it's a bitch out here.
1463
01:12:20,503 --> 01:12:21,300
They should be.
We've been out 12 hours
and it's a bitch out here.
1464
01:12:23,467 --> 01:12:25,567
If I keep pushing
this any longer,
1465
01:12:25,567 --> 01:12:27,667
I run the risk of getting
into real trouble.
1466
01:12:29,600 --> 01:12:32,767
We had a great day,
let's end on a high note.
1467
01:12:35,300 --> 01:12:37,166
As captain, I have
to shut it down.
1468
01:12:37,166 --> 01:12:38,233
Call it a season.
1469
01:12:38,266 --> 01:12:40,467
And I hope to God we have
enough gold to make it.
1470
01:12:42,867 --> 01:12:43,800
All in all,
1471
01:12:44,567 --> 01:12:46,300
put aside a couple
problems today,
1472
01:12:46,367 --> 01:12:49,200
we had a great day,
everybody worked
well together.
1473
01:12:49,266 --> 01:12:50,503
And we killed it, we got
a lot of gold in the box.
1474
01:12:50,503 --> 01:12:51,767
And we killed it, we got
a lot of gold in the box.
1475
01:12:51,834 --> 01:12:52,967
That's all that
[bleep] matters.
1476
01:12:53,767 --> 01:12:54,967
I think we did well,
1477
01:12:54,967 --> 01:12:57,600
but I am beat, I'm tired,
I'm gonna sleep good tonight.
1478
01:13:00,300 --> 01:13:02,200
[Kris] It was a tough year,
I'm glad it's over.
1479
01:13:05,767 --> 01:13:08,567
[Emily] Been messaging
Jane Kilcher,
she's a classical pianist,
1480
01:13:08,567 --> 01:13:11,867
and I'm a classical singer,
and so I've been trying to get
her to jam with me.
1481
01:13:11,934 --> 01:13:15,000
Like I've been like seeing
her out at the bar
and I was like, "Hey, Jane,
1482
01:13:15,000 --> 01:13:17,600
let's jam, let's hang out."
1483
01:13:17,667 --> 01:13:20,166
So like I kinda like
had like a friend crush
1484
01:13:20,166 --> 01:13:23,300
on Jane and I was gonna like
make the friendship happen,
1485
01:13:23,367 --> 01:13:24,467
and eventually I got to her.
1486
01:13:29,567 --> 01:13:30,867
[muffled] Uh-oh,
what's this part?
1487
01:13:32,000 --> 01:13:33,600
-Will you die?
-No, that's fine,
that's fine.
1488
01:13:33,667 --> 01:13:34,446
-Oh, it's so great
to jam with you, finally.
-It's my favorite "Ave."
1489
01:13:34,446 --> 01:13:36,166
-Oh, it's so great
to jam with you, finally.
-It's my favorite "Ave."
1490
01:13:36,166 --> 01:13:38,266
How many years? I think
I went up to you in the bar
1491
01:13:38,266 --> 01:13:40,000
like years ago and I'm like,
1492
01:13:44,567 --> 01:13:46,000
And you're like, "Oh,
another fan."
1493
01:13:46,000 --> 01:13:47,867
No! I wasn't like that.
1494
01:13:47,934 --> 01:13:49,567
I just, we didn't see
each other for a while.
1495
01:13:49,567 --> 01:13:50,934
No, I'm just giving
you a hard time.
1496
01:13:50,934 --> 01:13:51,667
[Jane] Ready.
1497
01:13:54,367 --> 01:13:55,066
'Kay.
1498
01:13:56,767 --> 01:14:02,867
[Emily singing "Ave Maria"]
1499
01:14:28,367 --> 01:14:32,600
-[continues singing]
-[wind blowing]
1500
01:14:43,200 --> 01:14:46,600
[Shawn] Last run
of the season, we need
to make this one count.
1501
01:14:46,667 --> 01:14:48,734
[narrator] The Myrtle
may be docked
in the harbor,
1502
01:14:48,734 --> 01:14:51,667
but the gold dust has
yet to settle on the season.
1503
01:14:51,734 --> 01:14:56,033
As Mr. Gold uncovers
his final bounty.
1504
01:14:56,033 --> 01:14:59,266
[Shawn] I had a lot of little
gremlins that kind of
plagued us
1505
01:14:59,266 --> 01:15:00,467
at the beginning
of the season.
1506
01:15:00,467 --> 01:15:03,100
But towards the end,
we got her dialed in.
1507
01:15:03,867 --> 01:15:04,069
Pretty damn good.
1508
01:15:04,069 --> 01:15:05,567
Pretty damn good.
1509
01:15:05,567 --> 01:15:07,767
All we needed was time
on the box,
1510
01:15:07,834 --> 01:15:09,367
got it all chewed up.
1511
01:15:10,767 --> 01:15:12,266
Regardless of how it pans out,
1512
01:15:12,266 --> 01:15:14,867
I know I did everything
I could this season.
1513
01:15:14,934 --> 01:15:16,734
Pushed it and pushed it.
1514
01:15:16,734 --> 01:15:18,367
Now it's up
to the Bering Sea gods.
1515
01:15:19,867 --> 01:15:22,100
Hopefully the final
layout will be what I need.
1516
01:15:34,967 --> 01:15:36,166
Finish strong.
1517
01:15:36,166 --> 01:15:38,200
Make a bunch, pile it up.
1518
01:15:38,266 --> 01:15:39,667
Here we go, boys.
1519
01:15:39,667 --> 01:15:40,867
Let's see what we got.
1520
01:15:42,767 --> 01:15:43,967
Hooey.
1521
01:15:44,500 --> 01:15:46,600
There's 20, 30.
1522
01:15:46,667 --> 01:15:49,166
Seventy, 80, 90,
there's a 100.
1523
01:15:49,867 --> 01:15:51,367
There we go, come on.
1524
01:15:52,667 --> 01:15:53,600
Two-hundred.
1525
01:15:54,934 --> 01:15:56,033
Two-twenty.
1526
01:15:56,734 --> 01:15:57,367
[bowl clinks]
1527
01:15:58,266 --> 01:15:58,934
[whistles]
1528
01:15:59,934 --> 01:16:01,467
Two-twenty-seven.
1529
01:16:01,467 --> 01:16:02,867
Nice job, guys.
1530
01:16:04,000 --> 01:16:04,069
[narrator] Two hundred
twenty seven ounces
1531
01:16:04,069 --> 01:16:05,767
[narrator] Two hundred
twenty seven ounces
1532
01:16:05,767 --> 01:16:08,567
rings in at over 400 grand
1533
01:16:08,567 --> 01:16:14,100
and brings Shawn's season
haul to 3,018.5 ounces.
1534
01:16:14,100 --> 01:16:17,667
Worth a staggering
$5.4 million.
1535
01:16:19,367 --> 01:16:21,266
Time to put it
in the pickle jar.
1536
01:16:21,266 --> 01:16:21,967
Overall...
1537
01:16:23,033 --> 01:16:24,066
I'm happy.
1538
01:16:24,066 --> 01:16:26,266
We're sitting really
good for next year.
1539
01:16:27,166 --> 01:16:28,834
Now this is a good feeling.
1540
01:16:28,834 --> 01:16:31,133
Despite all the crap
that went on this season,
1541
01:16:31,133 --> 01:16:33,400
and there was a lot of it,
we pulled it off.
1542
01:16:35,000 --> 01:16:36,400
There's 20,000.
1543
01:16:37,033 --> 01:16:38,066
Twenty-thousand.
1544
01:16:38,867 --> 01:16:41,567
Ching, ching, ching.
1545
01:16:41,567 --> 01:16:44,133
It's summers like these
that boost your confidence.
1546
01:16:44,133 --> 01:16:46,166
And I'm rearing to go
for winter.
1547
01:16:46,166 --> 01:16:47,600
Here we go, woo-woo!
1548
01:16:47,667 --> 01:16:50,266
All right, let's wrap.
Let's get the hell
out of here.
1549
01:16:52,066 --> 01:16:53,600
No more gold
until this winter.
1550
01:17:02,867 --> 01:17:04,069
Getting there, you get
everything out of here
into my igloo
1551
01:17:04,069 --> 01:17:05,867
Getting there, you get
everything out of here
into my igloo
1552
01:17:05,867 --> 01:17:08,033
so we can start really
getting the gold out of here.
1553
01:17:09,500 --> 01:17:12,367
[narrator] After braving
the icy sea an extra day,
1554
01:17:12,367 --> 01:17:14,000
and pushing into the night,
1555
01:17:14,000 --> 01:17:16,500
it's judgement day
for Kris Kelly.
1556
01:17:17,734 --> 01:17:19,834
Look at that, buddy.
1557
01:17:20,367 --> 01:17:21,367
Wow.
1558
01:17:21,367 --> 01:17:23,133
Look at the gold.
1559
01:17:23,133 --> 01:17:25,266
Look at that.
Yeah, baby!
1560
01:17:25,767 --> 01:17:26,767
The magic's here.
1561
01:17:27,934 --> 01:17:29,667
Look at Christmas time, baby.
1562
01:17:30,667 --> 01:17:32,867
That's one present,
that's one car.
1563
01:17:32,867 --> 01:17:34,069
That's a house bay, man.
1564
01:17:34,069 --> 01:17:34,767
That's a house bay, man.
1565
01:17:34,834 --> 01:17:36,967
-That's some gas. Gold!
-Yeah, that is a lot of gold.
1566
01:17:36,967 --> 01:17:38,667
That is a lot of gold, Kris.
1567
01:17:38,667 --> 01:17:39,767
[Kris] Yeah, okay, good.
1568
01:17:39,834 --> 01:17:42,367
[Kevin] Holy moly!
All the way through, look!
1569
01:17:42,367 --> 01:17:44,734
-Look at this find.
-At least Kevin's happy.
1570
01:17:44,734 --> 01:17:47,166
You know, it's always
nice when
1571
01:17:47,166 --> 01:17:50,767
the guy that puts up
the money for the whole
adventure is smiling.
1572
01:17:50,834 --> 01:17:51,834
[Kevin] Wow.
1573
01:17:52,567 --> 01:17:53,934
Come to Papa.
1574
01:17:55,734 --> 01:17:56,767
[Kris] So, it's pretty simple.
1575
01:17:56,767 --> 01:17:58,934
We need at least 30 ounces
to make our payment
1576
01:17:58,934 --> 01:18:00,967
and keep Reaper Nation afloat.
1577
01:18:00,967 --> 01:18:03,266
We got a little over
14 ounces last time,
1578
01:18:03,266 --> 01:18:04,069
and that didn't cut it.
1579
01:18:04,069 --> 01:18:04,600
and that didn't cut it.
1580
01:18:04,600 --> 01:18:06,934
So when everybody else
pulled their boats out
for this season,
1581
01:18:06,934 --> 01:18:09,767
we went back out
one last time.
1582
01:18:09,834 --> 01:18:12,133
It wasn't easy, but hopefully
we got enough gold
1583
01:18:12,133 --> 01:18:14,166
to survive and keep
the dream alive.
1584
01:18:17,367 --> 01:18:19,033
[Kevin] Oh, my God.
1585
01:18:19,033 --> 01:18:21,667
Look at how much gold
is in this track.
1586
01:18:22,834 --> 01:18:24,400
Boo!
1587
01:18:24,400 --> 01:18:27,033
[Kris] Kevin is already
celebrating like we got
this in the bag.
1588
01:18:27,033 --> 01:18:29,100
I'm superstitious,
I think that's bad luck.
1589
01:18:29,100 --> 01:18:30,266
[Kevin] Boo!
1590
01:18:30,867 --> 01:18:32,767
That is awesome.
1591
01:18:32,767 --> 01:18:34,069
At least we go clean when
smelting when we get home.
1592
01:18:34,069 --> 01:18:35,867
At least we go clean when
smelting when we get home.
1593
01:18:35,867 --> 01:18:38,033
[Kris] The gold
looks pretty good.
1594
01:18:38,033 --> 01:18:40,166
But never count
your chickens before
they're hatched.
1595
01:18:41,467 --> 01:18:44,400
That looks, wow, Kristopher!
1596
01:18:44,467 --> 01:18:46,000
Told you we were on point.
1597
01:18:46,000 --> 01:18:49,166
I've never seen a mountain
poured on a piece
of paper like that before.
1598
01:18:49,166 --> 01:18:51,066
-[Andy] It changed
his attitude.
-[Kevin] Oh, dude.
1599
01:18:55,133 --> 01:18:57,934
[Kris] Okay, here we go,
people, we need 20 ounces
to make this.
1600
01:18:57,934 --> 01:19:00,166
[Kevin] Okay, we got one, two.
1601
01:19:00,600 --> 01:19:02,133
Three, four, five.
1602
01:19:02,567 --> 01:19:04,066
We're at 12.
1603
01:19:04,066 --> 01:19:04,069
-[Andy] Twelve?
-Thirteen, fourteen.
1604
01:19:04,069 --> 01:19:05,934
-[Andy] Twelve?
-Thirteen, fourteen.
1605
01:19:05,934 --> 01:19:08,166
-Fourteen, 15, 16, 17.
-There's got to be
20 ounces.
1606
01:19:08,166 --> 01:19:10,500
-Eighteen, 19,
keep going, 20.
-[Andy] Going past 20.
1607
01:19:10,567 --> 01:19:12,367
-Twenty-one, 25, Kris.
-[scale beeps rapidly]
1608
01:19:12,367 --> 01:19:13,500
[Kevin screams]
1609
01:19:13,567 --> 01:19:15,133
-Overload, overload!
-[scale continues beeping]
1610
01:19:15,133 --> 01:19:17,200
-Overload, we tipped
the scales.
-[Kris exclaiming]
1611
01:19:17,266 --> 01:19:19,200
[Kevin] At 25, it shut off
so we don't know
what we got.
1612
01:19:19,266 --> 01:19:21,400
So the scale only went
to 25 ounces
1613
01:19:21,467 --> 01:19:25,467
which is a [bleep] amazing
problem which means that we
have more than 25 ounces.
1614
01:19:26,867 --> 01:19:28,567
Pour it out and then
we'll do it again.
1615
01:19:28,567 --> 01:19:29,767
Okay, here we go.
1616
01:19:29,767 --> 01:19:31,867
So I'm gonna put 20
in this jar right here.
1617
01:19:31,867 --> 01:19:34,069
And then we'll weigh
whatever's left
after 20 ounces.
1618
01:19:34,069 --> 01:19:34,934
And then we'll weigh
whatever's left
after 20 ounces.
1619
01:19:34,934 --> 01:19:36,667
And that'll tell me...
1620
01:19:36,734 --> 01:19:38,266
-What we got.
-[Andy] That's what
needs getting.
1621
01:19:39,033 --> 01:19:39,867
[Kris] 'Kay, here we go.
1622
01:19:41,467 --> 01:19:43,033
[Kevin] That's it.
1623
01:19:43,033 --> 01:19:44,467
-[Kris] There you go, 20.
-[Kevin] On the money.
1624
01:19:44,467 --> 01:19:46,567
-Let me change the cup,
Kris, yeah?
-[Kris] Change cups.
1625
01:19:47,967 --> 01:19:49,667
[Kevin] Here we go,
let's see what we got.
1626
01:19:49,667 --> 01:19:50,367
Okay.
1627
01:19:53,133 --> 01:19:53,767
[Kevin] One.
1628
01:19:54,567 --> 01:19:55,266
Three.
1629
01:19:56,567 --> 01:19:58,500
Four, five, six.
1630
01:19:58,567 --> 01:20:00,100
-Seven.
-Come on, come on.
1631
01:20:00,100 --> 01:20:01,300
-Thirty, 30, 30!
-Come on, come on!
1632
01:20:01,367 --> 01:20:02,667
Come on!
1633
01:20:02,667 --> 01:20:04,069
-Oh, 28.
-[Kevin] 28.06.
1634
01:20:04,069 --> 01:20:06,600
-Oh, 28.
-[Kevin] 28.06.
1635
01:20:07,867 --> 01:20:12,033
[narrator] 28.06 ounces
is worth over $50,000.
1636
01:20:12,033 --> 01:20:16,600
Bringing their season total
to 87.73 ounces.
1637
01:20:16,667 --> 01:20:19,300
Kris and Kevin will
meet their payment,
1638
01:20:19,367 --> 01:20:22,400
and Reaper Nation will
live to fight another day.
1639
01:20:22,467 --> 01:20:24,767
-Oh, Kristopher.
-Oh, it was a bad year.
1640
01:20:24,767 --> 01:20:26,467
[all yelling]
1641
01:20:28,934 --> 01:20:31,133
Yay, we did it, Kris!
1642
01:20:31,133 --> 01:20:33,133
At the end of the year,
we did it, bro.
1643
01:20:33,133 --> 01:20:34,069
-We have a gold mine.
-[Kevin] Oh, yes, baby.
1644
01:20:34,069 --> 01:20:35,934
-We have a gold mine.
-[Kevin] Oh, yes, baby.
1645
01:20:35,934 --> 01:20:38,767
So was it the 500 ounce
season I envisioned?
1646
01:20:38,834 --> 01:20:41,467
Did we threaten Shawn
for top spot in Nome?
1647
01:20:41,467 --> 01:20:43,567
No, not even close.
1648
01:20:43,567 --> 01:20:45,467
In the end, we did
what we had to do.
1649
01:20:45,467 --> 01:20:48,400
We dug deep
and despite everything
being brought at us,
1650
01:20:48,467 --> 01:20:49,767
we cannot be killed.
1651
01:20:49,767 --> 01:20:52,367
Reaper Nation
will live forever.
1652
01:20:52,367 --> 01:20:53,867
[Kevin] I'm ready
to call it a season
1653
01:20:53,867 --> 01:20:56,467
-and I'm ready to hit
it hard next year.
-Yeah.
1654
01:20:56,467 --> 01:20:59,033
You know, it didn't come
through like he said it was
gonna come through.
1655
01:20:59,033 --> 01:21:00,867
-I'm sorry.
-[Kevin] But at the end
of the day,
1656
01:21:00,867 --> 01:21:03,033
it wasn't a lack of effort
from Kris's part.
1657
01:21:03,033 --> 01:21:04,069
-Next year, it'll be
1,000 ounces.
-[Kris] Yeah.
1658
01:21:04,069 --> 01:21:05,266
-Next year, it'll be
1,000 ounces.
-[Kris] Yeah.
1659
01:21:05,266 --> 01:21:06,800
It will!
1660
01:21:08,033 --> 01:21:11,000
[narrator] And just
like that, another summer
is in the books.
1661
01:21:11,834 --> 01:21:13,667
Here come the big one.
1662
01:21:13,734 --> 01:21:15,467
[narrator] Sure,
we had our challenges.
1663
01:21:16,567 --> 01:21:17,400
Come on!
1664
01:21:18,266 --> 01:21:19,734
We're not moving.
1665
01:21:19,734 --> 01:21:21,033
[narrator] But we had
some fun too.
1666
01:21:21,767 --> 01:21:22,834
Yeah!
1667
01:21:22,834 --> 01:21:24,500
[narrator] We made
some new friends...
1668
01:21:25,166 --> 01:21:27,200
Show off my gold spandex.
1669
01:21:27,266 --> 01:21:29,033
What do you say, Bertie?
1670
01:21:29,033 --> 01:21:30,867
[narrator] ...and caught up
with a few old ones.
1671
01:21:30,934 --> 01:21:33,400
I literally had to [bleep]
in a plastic bag this morning.
1672
01:21:33,467 --> 01:21:34,069
[narrator] Yes, things got
a little dicey at times.
1673
01:21:34,069 --> 01:21:35,767
[narrator] Yes, things got
a little dicey at times.
1674
01:21:35,767 --> 01:21:37,767
We need to abandon ship.
1675
01:21:38,600 --> 01:21:40,133
-Let's go!
-I don't give a--
1676
01:21:40,133 --> 01:21:41,967
[narrator]
Even a little rowdy.
1677
01:21:43,033 --> 01:21:44,667
But in the end,
1678
01:21:44,734 --> 01:21:48,033
it was still a summer
filled with gold.
1679
01:21:48,033 --> 01:21:50,767
All right, sweet,
that was awesome, guys.
High-fives.
1680
01:21:54,500 --> 01:21:57,166
A lot of work goes
into that pile of gold,
right there.
1681
01:21:57,166 --> 01:21:58,166
It's like...
1682
01:21:59,000 --> 01:22:00,867
[Zeke laughs]
1683
01:22:02,834 --> 01:22:03,867
[Andy yells]
1684
01:22:03,934 --> 01:22:04,069
Overload! Overload!
1685
01:22:04,069 --> 01:22:05,567
Overload! Overload!
1686
01:22:05,567 --> 01:22:07,166
Yeah, yeah!
1687
01:22:07,166 --> 01:22:10,867
-[Kris] We have a gold mine.
-[Kevin] Oh, yes, baby!
1688
01:22:10,934 --> 01:22:13,266
[Vernon] All right, guys,
we'll have enough
to go home with.
1689
01:22:14,500 --> 01:22:15,934
I wish it'd have been more.
1690
01:22:17,000 --> 01:22:18,266
We have a pile of gold.
1691
01:22:24,166 --> 01:22:26,667
[narrator] Next season
on Bering Sea Gold ...
1692
01:22:27,500 --> 01:22:30,266
The ice is screwed up
this year.
1693
01:22:30,266 --> 01:22:32,967
It jumbled all
to hell and back.
1694
01:22:32,967 --> 01:22:34,069
That's the worst
I've seen of it.
1695
01:22:34,069 --> 01:22:34,467
That's the worst
I've seen of it.
1696
01:22:35,066 --> 01:22:36,166
[man] We're on the ice!
1697
01:22:36,166 --> 01:22:37,033
Good to go.
1698
01:22:37,033 --> 01:22:38,467
It's time to mine.
1699
01:22:41,066 --> 01:22:42,467
Go, team, go.
1700
01:22:42,467 --> 01:22:45,033
There's machines ready
to go in the water.
1701
01:22:45,033 --> 01:22:46,767
Okay, let's see this work.
1702
01:22:47,367 --> 01:22:48,767
Looks good.
1703
01:22:48,767 --> 01:22:49,967
How's the light under there?
1704
01:22:53,367 --> 01:22:56,967
I want to prove to my Dad
I can do this by myself.
1705
01:22:57,867 --> 01:22:59,867
Wow.
1706
01:22:59,934 --> 01:23:00,867
Look at this.
1707
01:23:01,667 --> 01:23:03,867
[exclaims] Yeah!
1708
01:23:03,867 --> 01:23:04,069
Let's go, man.
1709
01:23:04,069 --> 01:23:05,500
Let's go, man.
1710
01:23:05,567 --> 01:23:07,867
-Go!
-Woo! [bleep]!
1711
01:23:07,934 --> 01:23:10,367
Big huge chunks of ice
coming down.
1712
01:23:13,166 --> 01:23:14,934
No, no, no.
This is very bad.
1713
01:23:14,934 --> 01:23:16,066
Very bad, very bad.
1714
01:23:19,734 --> 01:23:20,567
[Vernon] Yes.
1715
01:23:21,667 --> 01:23:23,500
I think a heart doctor's
what I need.
1716
01:23:23,567 --> 01:23:25,567
[Vernon pants]