1 00:00:03,266 --> 00:00:04,767 [device beeping] 2 00:00:04,767 --> 00:00:06,767 Hey, is it running? 3 00:00:06,767 --> 00:00:08,000 [man] It's not working. 4 00:00:09,066 --> 00:00:10,500 Let's kill the Thrustmaster. 5 00:00:10,567 --> 00:00:12,667 Unwire it, and start from the beginning. 6 00:00:12,667 --> 00:00:14,367 Start it back up and let's see what happens. 7 00:00:15,967 --> 00:00:17,166 [device stops beeping] 8 00:00:25,300 --> 00:00:27,166 We're dead in the water right now adrift. 9 00:00:28,066 --> 00:00:29,400 Get out of my way. 10 00:00:31,767 --> 00:00:34,100 -[device beeping] -Oh, you [bleep] piece of [bleep], start! 11 00:00:44,667 --> 00:00:45,767 Where we're at, 12 00:00:45,767 --> 00:00:47,300 we're still having problems with the Thrustmaster. 13 00:00:47,367 --> 00:00:49,200 It won't engage into forward or reverse. 14 00:00:49,266 --> 00:00:50,967 It's basically dead in the water. 15 00:00:50,967 --> 00:00:52,600 We're, like, really close to those rocks 16 00:00:52,667 --> 00:00:56,567 and like that close to losing my $2 million operation. 17 00:01:03,467 --> 00:01:05,400 Basic control's pretty simple. 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,200 Running lights... 19 00:01:08,100 --> 00:01:09,800 Those are the nav. 20 00:01:09,867 --> 00:01:12,066 [narrator] It's the last day of summer mining. 21 00:01:12,066 --> 00:01:13,367 Now switch to the right... 22 00:01:14,300 --> 00:01:15,900 ...Thrustmaster control on, 23 00:01:15,967 --> 00:01:17,433 make sure this is out. 24 00:01:17,433 --> 00:01:21,300 [narrator] And Kris Kelly's Reaper Nation is on life support. 25 00:01:21,367 --> 00:01:22,000 [Kris] Okay, I got it. 26 00:01:22,700 --> 00:01:24,200 We'll make it work. 27 00:01:25,266 --> 00:01:27,867 Temperatures are falling. Everything's beginning to freeze. 28 00:01:27,867 --> 00:01:30,000 It's almost certainly our last day of going out. 29 00:01:30,000 --> 00:01:30,200 It's almost certainly our last day of going out. 30 00:01:30,266 --> 00:01:34,266 But of course, I still owe thousands on our $125,000 payment. 31 00:01:34,266 --> 00:01:36,967 If we fall short, the Mistress will be repossessed 32 00:01:36,967 --> 00:01:40,000 and Reaper Nation will go into the trash heap of history. 33 00:01:40,066 --> 00:01:43,467 And today, of all days, my excavator operator, James, 34 00:01:43,467 --> 00:01:44,467 tells me he's quitting. 35 00:01:45,767 --> 00:01:47,266 I wanna stay, 36 00:01:47,266 --> 00:01:49,166 but I have to go and take care of my family. 37 00:01:49,800 --> 00:01:51,867 So, this is my goodbye. 38 00:01:53,500 --> 00:01:55,066 I've gotta... 39 00:01:55,066 --> 00:01:57,200 pick up the pieces and keep moving forward. 40 00:01:59,867 --> 00:02:00,000 So now, I'm gonna be the engineer of the Mistress. 41 00:02:00,000 --> 00:02:02,300 So now, I'm gonna be the engineer of the Mistress. 42 00:02:02,367 --> 00:02:05,367 With ice in the harbor, very little time left in the season, 43 00:02:05,367 --> 00:02:08,700 and let's be honest, I have no business doing this. 44 00:02:08,767 --> 00:02:10,066 And if I don't do this right, 45 00:02:10,066 --> 00:02:11,000 we lose everything. 46 00:02:12,300 --> 00:02:14,166 Here we go. 47 00:02:14,166 --> 00:02:16,300 Time to get on my big boy pants today. 48 00:02:18,467 --> 00:02:20,700 [James] Everybody always says my job's easy. 49 00:02:20,767 --> 00:02:23,266 It's supposed to be easy. Just jump on and pilot. 50 00:02:23,266 --> 00:02:25,000 Well, here's the big test. 51 00:02:25,066 --> 00:02:26,467 We're gonna see if they can do it. 52 00:02:30,467 --> 00:02:31,700 [Kris] We're screwed. 53 00:02:32,500 --> 00:02:34,000 Hey! Put oil in it. 54 00:02:34,367 --> 00:02:35,700 Okay. 55 00:02:38,300 --> 00:02:40,967 [Kris] So just after we leave, the Thrustmaster goes down. 56 00:02:40,967 --> 00:02:44,600 That's the $750,000 outboard system 57 00:02:44,667 --> 00:02:46,367 that runs the Mistress. 58 00:02:46,367 --> 00:02:48,700 Let's do everything we can to make this work. 59 00:02:48,767 --> 00:02:51,867 So it's no big deal. I just got a million-dollar operation 60 00:02:51,867 --> 00:02:53,266 drifting towards the rocks right now 61 00:02:53,266 --> 00:02:54,700 and I can't stop. 62 00:02:55,367 --> 00:02:56,700 Okay! Start it! 63 00:02:57,867 --> 00:03:00,000 [engine starting] 64 00:03:00,000 --> 00:03:00,467 [engine starting] 65 00:03:03,166 --> 00:03:04,667 Come on. Come on. 66 00:03:04,667 --> 00:03:06,500 Come on. Come on! 67 00:03:06,567 --> 00:03:07,600 Is it working? 68 00:03:11,467 --> 00:03:14,100 Yeah! Unstoppable! 69 00:03:16,000 --> 00:03:17,300 This is nothing! 70 00:03:17,367 --> 00:03:19,767 You know, James thinks this is all special. 71 00:03:19,767 --> 00:03:21,266 You just gotta try. 72 00:03:22,266 --> 00:03:23,600 Crisis averted. 73 00:03:23,667 --> 00:03:24,767 I know it sounds stupid, 74 00:03:24,767 --> 00:03:27,400 but it turns out it was just low on hydraulic fluid. 75 00:03:27,467 --> 00:03:29,767 Hey, if it don't work, fix it. 76 00:03:30,567 --> 00:03:33,066 If you can't fix it, rig it. 77 00:03:33,066 --> 00:03:35,800 We're back on track. Smooth sailing all the way. 78 00:03:35,867 --> 00:03:37,567 We hope to get to Tomcod within the hour 79 00:03:37,567 --> 00:03:38,667 and start mining. 80 00:03:38,700 --> 00:03:41,467 It's gonna be a long [bleep] day, that's for sure. 81 00:03:41,467 --> 00:03:44,166 We're ready to make some gold today! 82 00:03:44,166 --> 00:03:46,700 So the training wheels are off. We can do this. 83 00:03:46,767 --> 00:03:49,767 I need at least 30 more ounces to make my payment 84 00:03:49,767 --> 00:03:50,700 or I am screwed. 85 00:03:51,166 --> 00:03:52,367 -I can? -Go! 86 00:03:52,367 --> 00:03:53,567 Let's do it! 87 00:03:55,367 --> 00:03:58,767 So the plan right now is to work as long as we can... 88 00:03:59,767 --> 00:04:00,000 Everything's up and running. 89 00:04:00,000 --> 00:04:01,400 Everything's up and running. 90 00:04:02,367 --> 00:04:04,567 ...even if we go into tomorrow morning. 91 00:04:04,567 --> 00:04:06,000 You know, that's the plan! 92 00:04:15,066 --> 00:04:16,266 Ooh, nice bucket. 93 00:04:22,467 --> 00:04:24,867 Okay, let's do the first test pan of the day. 94 00:04:40,467 --> 00:04:42,967 Hey! Taylor! 95 00:04:42,967 --> 00:04:45,467 Somebody took the gold pan off the boat. 96 00:04:45,467 --> 00:04:46,667 That sucks. 97 00:04:50,100 --> 00:04:52,200 Just keep going. Who gives a [bleep]? 98 00:04:55,600 --> 00:04:56,800 [man yells indistinctly] 99 00:04:56,867 --> 00:05:00,000 What's wrong is there's no gold pan on the [bleep] barge, 100 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 What's wrong is there's no gold pan on the [bleep] barge, 101 00:05:01,066 --> 00:05:04,467 which we're supposed to have one that nobody's supposed to take off. 102 00:05:05,900 --> 00:05:07,066 So, without a test pan, 103 00:05:07,066 --> 00:05:08,700 I don't know if we're getting any gold. 104 00:05:08,767 --> 00:05:11,000 So I don't know if we should move or keep digging here. 105 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 I can't catch a break. But you know what? 106 00:05:13,000 --> 00:05:14,367 The material looks good to me. 107 00:05:14,367 --> 00:05:15,767 So I'm gonna make the call. 108 00:05:15,767 --> 00:05:18,100 We'll gonna stay here and we're gonna kill it. 109 00:05:18,166 --> 00:05:19,367 I'm gonna use the force, 110 00:05:19,367 --> 00:05:20,867 and the force is strong with me. 111 00:05:20,867 --> 00:05:23,000 That's how I'm still alive. 112 00:05:23,066 --> 00:05:27,066 Reaper Nation, ready to rock and roll. 113 00:05:27,066 --> 00:05:29,400 Today's been a hard [bleep] day, 114 00:05:29,467 --> 00:05:30,000 but I'm not gonna quit and I'm gonna make this work. 115 00:05:30,000 --> 00:05:33,300 but I'm not gonna quit and I'm gonna make this work. 116 00:05:33,367 --> 00:05:35,300 And I may stumble along the way a little bit, 117 00:05:35,367 --> 00:05:37,200 but I'll get up and I'll bleed a little bit 118 00:05:37,266 --> 00:05:38,467 but it'll be okay. 119 00:05:41,967 --> 00:05:43,467 [narrator] Back in the harbor... 120 00:05:43,467 --> 00:05:45,266 [Shawn Pomrenke] It's getting cold, 121 00:05:45,266 --> 00:05:48,567 and now you gotta start worrying about everything freezing. 122 00:05:48,567 --> 00:05:51,400 But we got one last good run here 123 00:05:51,467 --> 00:05:53,567 that we're gonna get in. 124 00:05:53,567 --> 00:05:55,567 And we're gonna go out 125 00:05:55,567 --> 00:05:57,467 and pile a bunch of gold into this box... 126 00:05:58,667 --> 00:06:00,000 and finish off this season strong. 127 00:06:00,000 --> 00:06:02,166 and finish off this season strong. 128 00:06:03,567 --> 00:06:05,700 It's time to get the hell out of here. 129 00:06:05,767 --> 00:06:09,100 [narrator] As the summer season ticks down to its final hours... 130 00:06:10,867 --> 00:06:13,000 We need to get out and get minin'. 131 00:06:13,000 --> 00:06:18,266 ...Nome's resident gold king has his back against the wall. 132 00:06:18,266 --> 00:06:19,367 [Shawn] Okay, here we go. 133 00:06:21,266 --> 00:06:23,100 This season's been one of the toughest, 134 00:06:23,100 --> 00:06:24,166 no doubt about it. 135 00:06:24,166 --> 00:06:26,467 The weather, the mechanical issues, 136 00:06:26,467 --> 00:06:28,467 dealing with the idiots, the Kellys. 137 00:06:30,266 --> 00:06:32,800 Come on, Andy! Get in there and rush him! 138 00:06:32,867 --> 00:06:34,500 This season almost derailed me. 139 00:06:34,567 --> 00:06:37,767 But I've kept my eye on the prize, 3,000 ounces. 140 00:06:37,767 --> 00:06:39,100 And I'm close. 141 00:06:39,100 --> 00:06:42,266 The inland mine's been turning and burning all season 142 00:06:42,266 --> 00:06:44,667 and they made 2,000 ounces. 143 00:06:44,667 --> 00:06:48,000 And that leaves me only 200 ounces shy. 144 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 We have a lot of cold weather comin'. 145 00:06:51,000 --> 00:06:53,066 We got snow on the mountains. 146 00:06:54,200 --> 00:06:55,967 It's just coming to an end. 147 00:06:57,200 --> 00:06:58,467 We need to hit our goal 148 00:06:58,467 --> 00:07:00,000 to pay for expansions for this season and beyond. 149 00:07:00,000 --> 00:07:01,300 to pay for expansions for this season and beyond. 150 00:07:01,367 --> 00:07:03,200 And this is our last chance to pull it off, 151 00:07:03,266 --> 00:07:05,166 final run, no option. 152 00:07:05,166 --> 00:07:07,600 And it's a pretty heavy remaining number. 153 00:07:07,667 --> 00:07:09,200 It's either now or never. 154 00:07:09,266 --> 00:07:12,800 So I gotta reach back for one of those vintage Mr. Gold hauls. 155 00:07:16,066 --> 00:07:17,266 Here we go. 156 00:07:32,000 --> 00:07:34,166 Well, it feels like good material. 157 00:07:40,066 --> 00:07:42,767 Come on, baby. Come on. 158 00:07:42,767 --> 00:07:45,300 What do ya got down here? You got the cheese? 159 00:08:01,567 --> 00:08:03,667 Oh-ho-ho! Look at that! 160 00:08:03,667 --> 00:08:04,967 [crew member] Is that what you were looking for? 161 00:08:04,967 --> 00:08:06,066 Hell yeah. 162 00:08:06,066 --> 00:08:07,266 Yeah! 163 00:08:07,967 --> 00:08:09,266 We're in it. 164 00:08:09,266 --> 00:08:10,767 We are good to go. 165 00:08:18,200 --> 00:08:20,100 That's the kind. 166 00:08:20,100 --> 00:08:22,467 Now it's just time to pile up the gold. 167 00:08:23,500 --> 00:08:27,000 We're gonna make some big gold. 168 00:08:31,400 --> 00:08:34,266 Easterly winds are supposed to start comin' in. 169 00:08:34,266 --> 00:08:36,367 They're comin' tonight, so... 170 00:08:36,367 --> 00:08:39,500 if something major breaks, we'll get screwed. 171 00:08:39,567 --> 00:08:42,166 But if we can just plug along here 172 00:08:42,166 --> 00:08:44,700 slow and steady, don't break anything, 173 00:08:44,767 --> 00:08:47,900 just nice easy... bucket... 174 00:08:49,266 --> 00:08:50,767 after bucket... 175 00:08:51,700 --> 00:08:53,100 after bucket. 176 00:08:54,300 --> 00:08:56,567 Steady as she goes, Captain! 177 00:09:16,000 --> 00:09:17,467 [man] I think I got all the things. 178 00:09:20,467 --> 00:09:21,967 We gotta go. 179 00:09:21,967 --> 00:09:23,367 [narrator] On the last day of the season, 180 00:09:23,367 --> 00:09:25,467 the ragtag crew of the Haviland 181 00:09:25,467 --> 00:09:30,000 is looking to make every moment and every diver count. 182 00:09:30,066 --> 00:09:32,467 Dude, it's slippery. Be careful. Be careful! 183 00:09:32,467 --> 00:09:32,475 -[laughing] Whoa! -Aah! 184 00:09:32,475 --> 00:09:33,867 -[laughing] Whoa! -Aah! 185 00:09:33,867 --> 00:09:35,600 [all laughing] 186 00:09:35,667 --> 00:09:37,266 [Zeke Tenhoff] So this is it. 187 00:09:37,266 --> 00:09:39,867 It's our last chance to get gold, no question about it. 188 00:09:39,867 --> 00:09:42,066 I was aiming for 50 ounces this summer, 189 00:09:42,066 --> 00:09:44,767 but it doesn't look like I'm gonna make it. 190 00:09:44,767 --> 00:09:46,800 But I am getting more than I did last winter 191 00:09:46,867 --> 00:09:48,266 and last summer as well. 192 00:09:51,100 --> 00:09:53,667 The question is, how big are we gonna finish? 193 00:09:53,667 --> 00:09:56,100 Well, we have an idea to make this last day 194 00:09:56,100 --> 00:09:57,700 as impactful as possible 195 00:09:57,767 --> 00:09:59,767 by doing something that I've never done before. 196 00:10:00,667 --> 00:10:02,100 Look at these dogs. 197 00:10:02,100 --> 00:10:02,475 [crew member] We're ready to roll. 198 00:10:02,475 --> 00:10:04,266 [crew member] We're ready to roll. 199 00:10:04,266 --> 00:10:06,100 There's four members of this crew, 200 00:10:06,166 --> 00:10:08,000 and all four of us are gonna dive today. 201 00:10:08,667 --> 00:10:10,300 [laughing heartily] 202 00:10:10,367 --> 00:10:13,100 Uh, I've never seen anyone do it and it's ambitious, 203 00:10:13,166 --> 00:10:14,767 but it's something that we need to do. 204 00:10:15,967 --> 00:10:18,367 While the season has been decent to me so far, 205 00:10:18,367 --> 00:10:19,967 I really wanna finish strong. 206 00:10:19,967 --> 00:10:22,367 The plan is I'll dive first, 207 00:10:22,367 --> 00:10:23,567 Nate second, 208 00:10:23,567 --> 00:10:25,467 Gabe will put in some hours for the third, 209 00:10:25,467 --> 00:10:27,600 and Sham will go down and clean it up. 210 00:10:29,567 --> 00:10:31,667 If we do this right, it could be huge. 211 00:10:36,266 --> 00:10:37,266 Yeah, boy! 212 00:10:37,767 --> 00:10:39,100 [screaming] Whoo! 213 00:10:48,166 --> 00:10:49,266 Drop it. 214 00:10:49,266 --> 00:10:50,967 Now it is underwater. 215 00:10:52,166 --> 00:10:54,467 I'm gonna have this hot water goin' in here 216 00:10:54,467 --> 00:10:55,767 and fill the tub up, 217 00:10:55,767 --> 00:10:57,166 a nice hot bath. 218 00:10:57,166 --> 00:10:58,266 Little pleasures. 219 00:10:58,266 --> 00:10:59,867 You can take 'em where you can get 'em. 220 00:11:00,600 --> 00:11:01,867 It's cold out. 221 00:11:01,867 --> 00:11:02,475 It's losing heat. 222 00:11:02,475 --> 00:11:03,634 It's losing heat. 223 00:11:03,634 --> 00:11:06,767 [Zeke] I feel like I really need to set the table for everyone on this dive. 224 00:11:06,767 --> 00:11:08,367 [through speakers] Mic check. 225 00:11:08,367 --> 00:11:09,400 Mic check, one, two. 226 00:11:10,367 --> 00:11:12,400 Luckily, we know where to go. 227 00:11:12,467 --> 00:11:14,567 I got into a hotspot out here before. 228 00:11:14,567 --> 00:11:16,100 So I'm gonna tap back into it 229 00:11:16,166 --> 00:11:18,667 and try to keep that spigot going for the whole team. 230 00:11:31,567 --> 00:11:32,475 You want me to fire up your pump? 231 00:11:32,475 --> 00:11:33,667 You want me to fire up your pump? 232 00:11:33,667 --> 00:11:36,266 -Yeah, fire up my pump. -Okay, sounds good. 233 00:12:07,700 --> 00:12:08,767 Hell yeah! 234 00:12:18,967 --> 00:12:21,166 You're doing nice. You found pickers, huh? 235 00:12:26,867 --> 00:12:28,567 Mow through all of it. 236 00:12:29,400 --> 00:12:30,767 That's a ringer! 237 00:12:35,000 --> 00:12:36,433 ...for the rest of the day. 238 00:12:36,433 --> 00:12:39,367 It's looks like I'm probably gonna be diving until into the night. 239 00:12:39,367 --> 00:12:40,667 Hopefully there'll be no problems. 240 00:12:45,266 --> 00:12:46,667 Just rock it out for a while. 241 00:12:46,667 --> 00:12:48,667 It's gonna be good, dude. It's gonna be hot. 242 00:12:54,867 --> 00:12:56,266 [narrator] Back in the harbor... 243 00:12:59,266 --> 00:13:01,900 Lovely day. A little on the cold side, 244 00:13:01,967 --> 00:13:02,475 but that's okay. 245 00:13:02,475 --> 00:13:03,000 but that's okay. 246 00:13:04,367 --> 00:13:06,700 It's a good day for getting gold. 247 00:13:06,767 --> 00:13:09,467 [narrator] Jack Frost may be nipping at his heals, 248 00:13:09,467 --> 00:13:13,000 but Vernon Adkison is determined to salvage his season 249 00:13:13,066 --> 00:13:15,367 in summer's final hours. 250 00:13:15,367 --> 00:13:17,900 [Vernon] Let's go down there and give it a shot. 251 00:13:17,967 --> 00:13:19,400 A little chilly here in Nome. 252 00:13:19,467 --> 00:13:21,500 Ice on the harbor already. 253 00:13:21,567 --> 00:13:22,967 Won't be long. 254 00:13:22,967 --> 00:13:25,500 [Vernon] Be careful on that. It's slick and [bleep]. 255 00:13:25,567 --> 00:13:26,867 [Gary Simpson] The way the weather's lookin', 256 00:13:26,867 --> 00:13:29,100 it looks like it's gonna be our last dive for the year. 257 00:13:30,066 --> 00:13:32,367 Everything's gonna be extra difficult. 258 00:13:32,367 --> 00:13:32,475 The more ice we get around here, the colder it gets, 259 00:13:32,475 --> 00:13:36,567 The more ice we get around here, the colder it gets, 260 00:13:36,567 --> 00:13:39,367 everything becomes exponentially more difficult. 261 00:13:40,667 --> 00:13:43,200 I was aiming for 300 ounces this summer. 262 00:13:43,266 --> 00:13:46,467 Truth is, we're not gonna get anywhere close to that. 263 00:13:46,467 --> 00:13:50,767 After last summer and last winter of killing it on 56, 264 00:13:50,767 --> 00:13:53,400 I'm in danger of not even turning a profit. 265 00:13:53,467 --> 00:13:55,200 All right, throw it off, Bryan. 266 00:13:55,266 --> 00:13:56,567 Let's get on out of here. 267 00:13:56,567 --> 00:13:58,300 That would be humiliating, 268 00:13:58,367 --> 00:14:01,467 not to mention financially devastating. 269 00:14:01,467 --> 00:14:02,475 But there are some glimmers of hope. 270 00:14:02,475 --> 00:14:03,600 But there are some glimmers of hope. 271 00:14:06,567 --> 00:14:09,467 The miners I had pay me royalties on 56 272 00:14:09,467 --> 00:14:10,867 just finished up. 273 00:14:10,867 --> 00:14:12,166 Got some royalties for ya. 274 00:14:12,166 --> 00:14:14,567 All right. Damn. Pretty hefty. 275 00:14:14,567 --> 00:14:17,266 And I managed to get 21 ounces out of that. 276 00:14:17,266 --> 00:14:20,100 That's what I'm talkin' 'bout. 277 00:14:20,166 --> 00:14:23,800 That puts me at 55 ounces total so far. 278 00:14:23,867 --> 00:14:26,000 If I can get that up to 60, 279 00:14:26,066 --> 00:14:27,867 then I'll be in the black. 280 00:14:27,867 --> 00:14:29,867 That'll be a nice saving grace 281 00:14:29,867 --> 00:14:32,367 and give me momentum into the winter. 282 00:14:32,367 --> 00:14:32,475 All right, let's make our escape. 283 00:14:32,475 --> 00:14:34,166 All right, let's make our escape. 284 00:14:34,600 --> 00:14:35,600 Let's go mining! 285 00:14:38,467 --> 00:14:39,900 All right, here we go, boys. 286 00:14:39,967 --> 00:14:42,166 Let's drop that camera and see what it looks like. 287 00:14:51,500 --> 00:14:53,266 So, are you on the bottom? 288 00:14:56,900 --> 00:14:58,266 [Vernon] Yup. 289 00:15:01,767 --> 00:15:02,475 Seems like we're probably good a place as any to start out. 290 00:15:02,475 --> 00:15:05,000 Seems like we're probably good a place as any to start out. 291 00:15:07,166 --> 00:15:08,367 The way we are right now, 292 00:15:08,367 --> 00:15:09,400 stressed for gold, 293 00:15:09,467 --> 00:15:11,767 I wanna make this [bleep] happen. 294 00:15:11,767 --> 00:15:14,066 The plan for today is simple, 295 00:15:14,066 --> 00:15:17,100 get Gary and Bryan down for as long as possible, 296 00:15:17,166 --> 00:15:19,266 get as much friggin' gold as you can 297 00:15:19,266 --> 00:15:20,567 and call it a season. 298 00:15:22,800 --> 00:15:26,300 The ice is forming all around. There's no more time left. 299 00:15:26,367 --> 00:15:29,000 It all comes down to today. 300 00:15:29,066 --> 00:15:31,166 There ain't gonna be no rematch. 301 00:15:31,166 --> 00:15:32,475 My bank account and, honestly, my reputation 302 00:15:32,475 --> 00:15:34,000 My bank account and, honestly, my reputation 303 00:15:34,000 --> 00:15:35,300 is on the line. 304 00:15:43,700 --> 00:15:44,867 Yeah, roger. 305 00:15:59,266 --> 00:16:01,867 Well, can you see the material you're working in? 306 00:16:02,867 --> 00:16:05,600 I can see the material, um... 307 00:16:05,667 --> 00:16:09,667 just enough to where I think I can get the job done. 308 00:16:09,667 --> 00:16:12,867 I'm not sure if I'm gonna be able to see very much gold, though. 309 00:16:12,867 --> 00:16:14,000 If there is any gold. 310 00:16:15,266 --> 00:16:16,667 Yeah, well, I'll tell you what, 311 00:16:16,667 --> 00:16:18,800 as late as we are in the season, 312 00:16:19,600 --> 00:16:21,867 as long as you've got some vis, 313 00:16:21,867 --> 00:16:23,300 we gotta go for it. 314 00:16:23,367 --> 00:16:24,967 Roger that. 315 00:16:24,967 --> 00:16:27,767 I'm gonna stick it out and do what I can down here, 316 00:16:27,767 --> 00:16:30,000 see if I can't put some gold in the box. 317 00:16:30,000 --> 00:16:32,100 Yeah, time is getting short 318 00:16:32,100 --> 00:16:32,475 and the gold is getting cold. 319 00:16:32,475 --> 00:16:34,867 and the gold is getting cold. 320 00:16:34,867 --> 00:16:37,200 So now is the time to gun it. 321 00:16:39,100 --> 00:16:40,700 [narrator] 11 miles west... 322 00:16:44,767 --> 00:16:46,166 [Shawn] This sucks. 323 00:16:47,700 --> 00:16:49,867 Flip the switch left! 324 00:16:51,000 --> 00:16:53,467 I don't know what's wrong with the generator. 325 00:16:53,467 --> 00:16:55,266 [narrator] ...it's one step forward, 326 00:16:55,266 --> 00:16:59,100 and about a zillion steps back for Kris Kelly. 327 00:16:59,100 --> 00:17:01,300 Ah, this piece of [bleep] generator behind me 328 00:17:01,367 --> 00:17:02,475 keeps cutting off every 40 minutes. Uh... 329 00:17:02,475 --> 00:17:04,000 keeps cutting off every 40 minutes. Uh... 330 00:17:04,000 --> 00:17:06,400 it shuts the wash plant down, the ticker and... 331 00:17:08,700 --> 00:17:11,100 That generator's pissing me off. 332 00:17:11,166 --> 00:17:13,900 Every hour, we lose 10 minutes. 333 00:17:13,967 --> 00:17:16,300 One [bleep] thing and then another 334 00:17:16,367 --> 00:17:18,000 and then another 335 00:17:18,066 --> 00:17:19,867 and then another. 336 00:17:19,867 --> 00:17:23,166 Look, I don't wanna be the chief operator of this thing. 337 00:17:23,166 --> 00:17:24,066 I'm a gold guy. 338 00:17:24,066 --> 00:17:25,400 I don't wanna be a mechanic. 339 00:17:25,467 --> 00:17:26,767 But with James gone, 340 00:17:26,767 --> 00:17:28,567 I'm stuck dealing with this crap. 341 00:17:28,567 --> 00:17:31,266 And it's one dumpster fire after another. 342 00:17:31,266 --> 00:17:32,475 First, the Thrustmaster gives out, 343 00:17:32,475 --> 00:17:33,266 First, the Thrustmaster gives out, 344 00:17:33,266 --> 00:17:34,767 then we lose the test pan, 345 00:17:34,767 --> 00:17:36,667 now the generator keeps giving out. 346 00:17:36,667 --> 00:17:39,767 And all I keep thinking about is the gold we're not getting 347 00:17:39,767 --> 00:17:41,500 and the time we're wasting. 348 00:17:41,567 --> 00:17:44,867 Man, everything is [bleep] going really bad for me right now. 349 00:17:44,867 --> 00:17:47,100 And you know what, I'm so [bleep] right now, 350 00:17:47,100 --> 00:17:49,867 you know, my head's spinning like a [bleep] top. 351 00:17:51,600 --> 00:17:52,667 [growls] 352 00:17:58,000 --> 00:17:59,667 The only way to get the generator working 353 00:17:59,667 --> 00:18:02,166 is to let it cool down a bit and then restart it. 354 00:18:02,166 --> 00:18:02,475 More time wasted. Great. 355 00:18:02,475 --> 00:18:03,900 More time wasted. Great. 356 00:18:03,967 --> 00:18:06,166 But right now, it gives me the chance to look in the box 357 00:18:06,166 --> 00:18:08,000 and see if my hunch was right or wrong. 358 00:18:10,567 --> 00:18:14,100 Holy [bleep]! That's the most gold I've ever seen in our sluice box. 359 00:18:14,100 --> 00:18:15,266 [Andy] Look at the other side. 360 00:18:15,266 --> 00:18:16,767 Oh, is there more on the other side? 361 00:18:16,767 --> 00:18:18,000 Oh, yeah, look at that. 362 00:18:18,000 --> 00:18:19,367 Oh, yeah, that looks nice. Cha-ching. 363 00:18:19,367 --> 00:18:21,467 Oh, yeah, right on that side over there, dude. 364 00:18:21,467 --> 00:18:23,467 [Kris] And that's not even where we kept all of our gold. 365 00:18:23,467 --> 00:18:26,100 Our gold is on this lip over here. 366 00:18:26,100 --> 00:18:27,233 [Andy] That looks really nice. 367 00:18:27,266 --> 00:18:29,667 That's the best gold I've ever seen in this sluice box. 368 00:18:29,667 --> 00:18:31,166 Yes! I was right. 369 00:18:31,166 --> 00:18:32,475 No test pan, but I made the call 370 00:18:32,475 --> 00:18:32,967 No test pan, but I made the call 371 00:18:32,967 --> 00:18:35,000 and the gold is amazing. 372 00:18:35,066 --> 00:18:37,000 If we can just, you know, mine, 373 00:18:37,066 --> 00:18:38,800 I know we can get the ounces we need. 374 00:18:39,467 --> 00:18:41,767 Taylor! Okay, start it! 375 00:18:45,166 --> 00:18:46,900 Okay, let's go! 376 00:18:50,166 --> 00:18:51,600 We're getting a lot of hours 377 00:18:51,667 --> 00:18:54,000 even though the generator keeps turning off on me 378 00:18:54,000 --> 00:18:55,367 and pissing me off. 379 00:18:57,166 --> 00:19:00,266 Right now, it's just everything's going to [bleep] on me. 380 00:19:01,667 --> 00:19:02,475 But at least I'm getting gold. 381 00:19:02,475 --> 00:19:03,200 But at least I'm getting gold. 382 00:19:06,400 --> 00:19:07,567 [narrator] In Nome... 383 00:19:15,367 --> 00:19:19,700 And, uh, early pregnancy, uh, 384 00:19:19,767 --> 00:19:21,967 is really tough. 385 00:19:21,967 --> 00:19:23,200 [narrator] While the fleet heads out 386 00:19:23,266 --> 00:19:25,367 for one last chance on the water 387 00:19:25,367 --> 00:19:27,000 in the final hours of summer, 388 00:19:27,000 --> 00:19:30,266 Emily Riedel is forced to stay ashore. 389 00:19:31,200 --> 00:19:34,567 I just can't really pull the same hours 390 00:19:34,567 --> 00:19:35,511 and spend as much time on the boat. 391 00:19:35,511 --> 00:19:36,967 and spend as much time on the boat. 392 00:19:36,967 --> 00:19:39,800 I definitely wanna like step back a little bit. 393 00:19:39,867 --> 00:19:42,300 Today is like, without a doubt, the last day of the season. 394 00:19:42,367 --> 00:19:45,000 We're within striking-distance of 250 ounces, 395 00:19:45,000 --> 00:19:46,667 and today, I wanna make that happen. 396 00:19:46,667 --> 00:19:48,767 But, uh, fortunately, 397 00:19:48,767 --> 00:19:53,000 a girl and a baby had another opinion about today, 398 00:19:53,000 --> 00:19:55,567 morning sickness and all the fun stuff that comes with it. 399 00:19:56,300 --> 00:19:58,967 I need a backup, uh, tender. 400 00:19:58,967 --> 00:20:03,266 So, today, I'm tapping out and it's all up to Jane, 401 00:20:03,266 --> 00:20:05,066 an awesome and creative tender, 402 00:20:05,066 --> 00:20:05,511 all-star diver, Jeff, 403 00:20:05,511 --> 00:20:07,400 all-star diver, Jeff, 404 00:20:07,467 --> 00:20:10,700 and an awesome tender, Eddie. 405 00:20:10,767 --> 00:20:13,567 I left them on good gold, so there shouldn't be any issues. 406 00:20:13,567 --> 00:20:15,066 I have total confidence 407 00:20:15,066 --> 00:20:17,867 that we're gonna, uh, reach our goal today. 408 00:20:17,867 --> 00:20:19,967 Um, yeah, we've been on some good gold. 409 00:20:19,967 --> 00:20:21,800 It'll be interesting to see what it turns into. 410 00:20:23,200 --> 00:20:24,500 [narrator] Out on the Eroica... 411 00:20:29,867 --> 00:20:31,300 [Jeff speaking] 412 00:20:35,867 --> 00:20:37,667 [Eddie speaking] 413 00:20:40,667 --> 00:20:41,867 [Jane speaking] 414 00:20:43,266 --> 00:20:46,266 [narrator] Her team is tying themselves in knots 415 00:20:46,266 --> 00:20:48,166 trying to do Emily proud. 416 00:20:48,166 --> 00:20:50,166 [Eddie] Don't! Stop the motor. 417 00:20:53,667 --> 00:20:54,467 What the [bleep]? 418 00:20:54,467 --> 00:20:56,166 -[sighs] -[Eddie chuckling] 419 00:20:56,166 --> 00:20:57,667 [Jane speaking] 420 00:21:01,367 --> 00:21:02,567 [Eddie] All right, Jeff, let out. 421 00:21:05,767 --> 00:21:07,367 Okay, crisis diverted. 422 00:21:09,700 --> 00:21:11,400 I think we're on a really good set. 423 00:21:11,467 --> 00:21:12,367 [sighs] 424 00:21:12,367 --> 00:21:14,767 Jeff will be able to get right to it, 425 00:21:14,767 --> 00:21:17,000 and we'll be on it like doggone it. 426 00:21:17,000 --> 00:21:19,567 Let's just tighten up the anchors and [bleep] go in. 427 00:21:19,567 --> 00:21:21,667 Let's try and get 10 hours and call her good. 428 00:21:22,400 --> 00:21:23,667 [Jane speaking] 429 00:21:26,767 --> 00:21:28,266 Fingers crossed, everything is gonna be okay. 430 00:21:28,266 --> 00:21:29,367 You all right? 431 00:21:33,100 --> 00:21:35,467 I think this is gonna be good. It's gonna pay off. 432 00:21:45,100 --> 00:21:47,000 -Do you copy? -[Jeff on radio] Yeah, I gotcha. 433 00:21:48,667 --> 00:21:50,066 [Jane on radio] How's it looking down there? 434 00:22:03,000 --> 00:22:04,600 Sounds like he's doing well. 435 00:22:06,567 --> 00:22:08,000 [Jeff on radio] 436 00:22:10,500 --> 00:22:11,500 Whoo! 437 00:22:13,867 --> 00:22:14,900 [Jeff] Let's start going to work. 438 00:22:14,967 --> 00:22:16,567 I think this is really gonna pay off. 439 00:22:21,266 --> 00:22:22,667 [Jeff on radio] 440 00:22:25,100 --> 00:22:26,567 Ooh! 441 00:22:30,100 --> 00:22:31,066 Here we go. 442 00:22:34,867 --> 00:22:35,511 [Jane speaking] 443 00:22:35,511 --> 00:22:36,066 [Jane speaking] 444 00:22:37,266 --> 00:22:38,567 [Eddie] Bomb Dot Com. 445 00:22:38,567 --> 00:22:39,567 [laughs] 446 00:22:40,000 --> 00:22:40,767 Yeah. 447 00:22:41,700 --> 00:22:43,000 I, I'm an idiot. 448 00:22:43,066 --> 00:22:45,367 -Why? It's funny. -[laughs] 449 00:22:45,367 --> 00:22:46,767 At least you didn't name it G-Spot. 450 00:22:46,767 --> 00:22:48,100 [Eddie] It's a good spot. 451 00:22:49,000 --> 00:22:50,367 Dance party later? 452 00:22:54,767 --> 00:22:55,767 Oh, I don't... 453 00:22:59,500 --> 00:23:00,900 [Eddie cackles] 454 00:23:01,367 --> 00:23:03,266 [both laughing] 455 00:23:06,500 --> 00:23:08,100 Well, you're gonna be boogieing later! 456 00:23:08,100 --> 00:23:09,066 Uh-huh. 457 00:23:10,000 --> 00:23:11,367 [Jane] We're gonna mine into the night 458 00:23:11,367 --> 00:23:12,300 and hopefully, we don't mess around 459 00:23:12,367 --> 00:23:13,367 with the anchor lines too much. 460 00:23:14,767 --> 00:23:15,900 [narrator] 12 miles west... 461 00:23:18,000 --> 00:23:19,500 [Shawn] It's getting cold outside. 462 00:23:20,500 --> 00:23:22,266 The season is at the end, 463 00:23:22,266 --> 00:23:24,700 but I'm feeling really good. 464 00:23:24,767 --> 00:23:26,467 We're hitting on all cylinders. 465 00:23:26,467 --> 00:23:29,200 We're gonna smash it right out of the park. 466 00:23:30,567 --> 00:23:31,634 [whistles] 467 00:23:31,667 --> 00:23:34,100 [narrator] To hit his 3,000-ounce goal, 468 00:23:35,367 --> 00:23:35,511 Shawn Pomrenke needs a major-league rally 469 00:23:35,511 --> 00:23:38,467 Shawn Pomrenke needs a major-league rally 470 00:23:38,467 --> 00:23:40,667 in the final inning of summer. 471 00:23:40,667 --> 00:23:42,800 [Shawn] There she blows! 472 00:23:42,867 --> 00:23:44,266 [narrator] And he just might get one. 473 00:23:45,367 --> 00:23:48,567 [Shawn] Once that flag starts blowing east, 474 00:23:48,567 --> 00:23:49,767 we're gonna boogie. 475 00:23:50,567 --> 00:23:52,500 We've been on a good run here. 476 00:23:52,567 --> 00:23:55,700 We're gonna keep pushing it until it starts coming. 477 00:23:55,767 --> 00:23:57,200 We're on the cheese. 478 00:23:57,767 --> 00:23:59,166 High-paying dirt. 479 00:23:59,800 --> 00:24:01,367 It's looking beautiful. 480 00:24:01,367 --> 00:24:04,500 Lots of rock, lots of gold. 481 00:24:05,767 --> 00:24:08,900 I need 200 ounces to meet my goal. 482 00:24:08,967 --> 00:24:11,467 This dirt, it's looking really promising. 483 00:24:12,800 --> 00:24:14,800 It better be, because at any point now, 484 00:24:14,867 --> 00:24:16,467 I'm gonna have to call it a season. 485 00:24:16,467 --> 00:24:20,266 This last stretch really separates the men from the boys. 486 00:24:20,266 --> 00:24:22,767 We're gonna go ahead and check the box, 487 00:24:22,767 --> 00:24:24,867 see what it looks like. 488 00:24:24,867 --> 00:24:26,567 Make sure we're making money. 489 00:24:36,300 --> 00:24:37,767 Oh, yeah. 490 00:24:38,867 --> 00:24:41,100 Every ripple has gold behind it. 491 00:24:41,567 --> 00:24:42,667 We're golden. 492 00:24:44,200 --> 00:24:46,000 Man, that's a beautiful thing. 493 00:24:47,367 --> 00:24:48,700 I need to be on hot ground, 494 00:24:48,767 --> 00:24:50,000 and I definitely am. 495 00:24:50,000 --> 00:24:51,567 And that box is packed. 496 00:24:51,567 --> 00:24:54,166 Couldn't ask for more on the last run of the season. 497 00:24:54,166 --> 00:24:56,100 But is it gonna be enough? 498 00:24:56,166 --> 00:24:57,367 I'm gonna need a huge haul. 499 00:24:57,367 --> 00:24:59,066 Only time will tell. 500 00:24:59,066 --> 00:25:00,867 The wind's not picked up yet, 501 00:25:00,867 --> 00:25:03,667 but there is a black line at the horizon. 502 00:25:03,667 --> 00:25:05,511 That's the weather coming this way. 503 00:25:05,511 --> 00:25:05,900 That's the weather coming this way. 504 00:25:08,400 --> 00:25:10,100 We got time for one more cut, 505 00:25:10,967 --> 00:25:12,700 put a little more gold in the box. 506 00:25:12,767 --> 00:25:15,567 We gotta make hay while the sun shines. 507 00:25:15,567 --> 00:25:17,000 Let's get back on it, huh? 508 00:25:18,567 --> 00:25:19,667 [narrator] One mile west... 509 00:25:22,467 --> 00:25:24,367 [Zeke on radio] 510 00:25:24,967 --> 00:25:26,066 Yeah, dude. 511 00:25:26,066 --> 00:25:27,066 I'm telling you, man. 512 00:25:27,066 --> 00:25:28,166 At this point in the season, it's like, 513 00:25:28,166 --> 00:25:29,400 you've just gotta move all of the bits. 514 00:25:30,100 --> 00:25:31,133 Yeah. 515 00:25:31,133 --> 00:25:32,567 [narrator] To make the last day count, 516 00:25:32,567 --> 00:25:35,266 the Havilah crew is in the first stages 517 00:25:35,266 --> 00:25:35,511 of a marathon 4-man dive. 518 00:25:35,511 --> 00:25:37,767 of a marathon 4-man dive. 519 00:25:38,867 --> 00:25:40,867 [Zeke speaking on radio] 520 00:25:42,467 --> 00:25:45,767 [narrator] And Captain Zeke Tenhoff is leading the way. 521 00:25:45,767 --> 00:25:47,667 [Zeke speaking on radio] 522 00:25:51,567 --> 00:25:53,300 I don't wanna push it any further. 523 00:25:53,367 --> 00:25:54,467 I'm gonna come up. 524 00:25:54,467 --> 00:25:55,300 Okay, sweet. 525 00:26:01,767 --> 00:26:02,667 [Zeke] That was awesome. 526 00:26:02,667 --> 00:26:04,100 Not only did we get gold, 527 00:26:04,100 --> 00:26:05,467 but that's been the best pile of pay 528 00:26:05,467 --> 00:26:05,511 that we've been into all season. 529 00:26:05,511 --> 00:26:07,600 that we've been into all season. 530 00:26:07,667 --> 00:26:09,667 So, the groundwork has already been laid, 531 00:26:09,667 --> 00:26:12,266 and for the boys, it's just there for the taking. 532 00:26:12,266 --> 00:26:14,600 Right now, the hose is, like, maxed out, 533 00:26:14,667 --> 00:26:17,100 and it's right on the gravel bed, the red gravel. 534 00:26:17,100 --> 00:26:18,767 Good gold on top of that red gravel 535 00:26:18,767 --> 00:26:20,367 and I think down in the red gravel. 536 00:26:20,367 --> 00:26:22,900 But the gravel bed goes like, way over there, 537 00:26:23,500 --> 00:26:25,000 over to the right. 538 00:26:25,000 --> 00:26:26,567 We need to harness this momentum 539 00:26:26,567 --> 00:26:28,000 and keep it going. 540 00:26:28,000 --> 00:26:29,967 Next up, my man, Nate. 541 00:26:33,000 --> 00:26:34,133 Sweet deal. 542 00:26:35,400 --> 00:26:35,511 Nate's got a total of one dive under his belt, so far. 543 00:26:35,511 --> 00:26:38,000 Nate's got a total of one dive under his belt, so far. 544 00:26:38,567 --> 00:26:40,000 [Nate speaking] 545 00:26:40,066 --> 00:26:42,266 The boys are back in town! 546 00:26:42,266 --> 00:26:43,000 [Zeke] But on that dive, 547 00:26:43,000 --> 00:26:44,800 he showed me he was a natural. 548 00:26:44,867 --> 00:26:46,367 He definitely crushed it. 549 00:26:46,367 --> 00:26:47,767 Yeah, baby! 550 00:26:47,767 --> 00:26:48,700 [laughs] 551 00:26:48,767 --> 00:26:50,066 That was awesome. 552 00:26:50,066 --> 00:26:51,700 -Found some gold? -Yeah. 553 00:26:51,767 --> 00:26:52,900 Awesome. 554 00:26:52,967 --> 00:26:55,000 And now, I'm hoping that lightning will strike twice. 555 00:26:55,000 --> 00:26:57,700 But the Havilah's a totally different kind of monster, 556 00:26:57,767 --> 00:26:58,900 and it's way tougher. 557 00:26:59,800 --> 00:27:02,100 [Gabe speaking] 558 00:27:02,166 --> 00:27:04,300 Don't, you know, don't feel any pressure, but... 559 00:27:04,367 --> 00:27:05,511 You're just going right down onto a bed. 560 00:27:05,511 --> 00:27:06,166 You're just going right down onto a bed. 561 00:27:06,166 --> 00:27:07,667 Good view. 562 00:27:07,667 --> 00:27:09,667 Don't, man. You're gonna get me all worried. 563 00:27:09,667 --> 00:27:13,767 Be so careful about getting your hand in between a [bleep] rock. 564 00:27:13,767 --> 00:27:17,100 -Like, get an idea of what that suction can do. -Yeah. 565 00:27:17,166 --> 00:27:18,467 Don't get your [bleep] hand 566 00:27:18,467 --> 00:27:21,767 in between a rock and that nozzle. 567 00:27:21,767 --> 00:27:24,867 Nate's first dive was on my little home-built, 6-inch dredge 568 00:27:24,867 --> 00:27:26,667 The Havilah's a beast. 569 00:27:26,667 --> 00:27:28,700 It's much bigger. It's a 10-inch. 570 00:27:28,767 --> 00:27:30,767 If you're not used to a nozzle with that much power, 571 00:27:30,767 --> 00:27:32,400 it can knock you around like a ragdoll. 572 00:27:34,100 --> 00:27:35,511 [Nate] Yeah, bud. Yeah! 573 00:27:35,511 --> 00:27:35,667 [Nate] Yeah, bud. Yeah! 574 00:27:41,100 --> 00:27:43,667 [Zeke] Remember, to get back to the down line, 575 00:27:43,667 --> 00:27:45,900 always, uh, follow your tether. 576 00:27:45,967 --> 00:27:46,900 [Nate on radio] Roger that. 577 00:27:55,567 --> 00:27:58,367 Okay, grab onto your [bleep] holster, bud. 578 00:27:58,367 --> 00:27:59,467 Here she comes. 579 00:28:00,166 --> 00:28:01,667 -[chuckles] -Here we go. 580 00:28:09,300 --> 00:28:10,700 [Nate speaking] 581 00:28:14,767 --> 00:28:18,000 But it looks like you're running material right now and... [bleep] 582 00:28:18,066 --> 00:28:19,100 How you feeling? 583 00:28:19,100 --> 00:28:20,967 [Nate on radio] 584 00:28:29,000 --> 00:28:31,767 [Zeke on radio] Focus on the areas with the red gravel. 585 00:28:31,767 --> 00:28:32,867 [Nate speaking] 586 00:28:35,100 --> 00:28:35,511 Yeah, get in there, boy! 587 00:28:35,511 --> 00:28:36,667 Yeah, get in there, boy! 588 00:28:36,667 --> 00:28:38,066 Whoo! 589 00:28:39,767 --> 00:28:41,767 Suck it up, dude. Sucky, sucky. 590 00:28:41,767 --> 00:28:42,700 [Nate speaking] 591 00:28:42,767 --> 00:28:43,767 [bleep] 592 00:28:49,967 --> 00:28:50,967 Whoa! 593 00:28:51,767 --> 00:28:53,967 Rock and roll, man. 594 00:28:53,967 --> 00:28:57,100 [Zeke] Nate's taking to the 10-inch nozzle like a diving better. 595 00:28:57,166 --> 00:28:58,800 The guy is good at this, no question. 596 00:28:59,567 --> 00:29:00,967 We're on into our second dive, 597 00:29:00,967 --> 00:29:02,800 and things couldn't be going any better. 598 00:29:04,000 --> 00:29:05,166 Hopefully, it will continue, 599 00:29:05,166 --> 00:29:05,511 and we hit the second half of the team. 600 00:29:05,511 --> 00:29:07,100 and we hit the second half of the team. 601 00:29:07,100 --> 00:29:08,467 [Gabe] Nate's doing a lot of fishing. 602 00:29:08,467 --> 00:29:09,467 I know he's a hard worker. 603 00:29:09,467 --> 00:29:10,600 I know he can handle it, 604 00:29:10,667 --> 00:29:12,000 and he's gonna be able to actually do 605 00:29:12,000 --> 00:29:13,500 some productive diving down there. 606 00:29:13,567 --> 00:29:15,667 And then, once he is done diving, 607 00:29:15,667 --> 00:29:16,634 I'm getting in the water, 608 00:29:16,634 --> 00:29:18,266 and then it's gonna be Shem after me. 609 00:29:18,266 --> 00:29:20,266 Yeah. I'm stoked. 610 00:29:20,266 --> 00:29:22,166 -We're moving dirt. -Nice. 611 00:29:24,967 --> 00:29:26,100 Whoo! 612 00:29:26,166 --> 00:29:27,567 [Zeke laughs] 613 00:29:39,100 --> 00:29:40,467 [Gary speaking] 614 00:29:42,467 --> 00:29:44,000 [Vernon] Yeah, it does look good. 615 00:29:45,700 --> 00:29:47,200 Oh, you saw a little piece? 616 00:29:49,166 --> 00:29:50,700 [Vernon on radio] 617 00:29:50,767 --> 00:29:52,100 Maybe it's got some little brothers 618 00:29:52,100 --> 00:29:54,867 hiding under one of those rocks. 619 00:29:54,867 --> 00:29:58,000 [narrator] As the clock ticks toward the end of summer mining, 620 00:29:58,066 --> 00:29:59,834 Vernon and the Goldship crew are pushing 621 00:29:59,834 --> 00:30:01,200 Vernon and the Goldship crew are pushing 622 00:30:01,266 --> 00:30:02,600 with everything they've got. 623 00:30:02,667 --> 00:30:04,066 [Gary speaking] 624 00:30:04,066 --> 00:30:05,700 [Vernon on radio] 625 00:30:08,367 --> 00:30:10,567 [Gary speaking] 626 00:30:11,467 --> 00:30:12,667 [Vernon] All right, all right! 627 00:30:12,667 --> 00:30:13,667 [Gary on radio] 628 00:30:16,567 --> 00:30:18,300 All right, Gary, the gold dog. 629 00:30:18,367 --> 00:30:19,467 You sniffed it out. 630 00:30:19,467 --> 00:30:20,467 [Gary on radio] Yeah. 631 00:30:20,467 --> 00:30:21,333 [Bryan] We're right here, 632 00:30:21,367 --> 00:30:23,066 brand-new spot we haven't worked yet. 633 00:30:23,066 --> 00:30:24,500 So, could be a hot spot. 634 00:30:24,567 --> 00:30:25,900 Could be a new hot spot. 635 00:30:25,967 --> 00:30:28,266 [Vernon] We ought to maximize this day. 636 00:30:28,266 --> 00:30:29,834 Get in until we can't stay in any longer. 637 00:30:29,834 --> 00:30:30,467 Get in until we can't stay in any longer. 638 00:30:31,667 --> 00:30:33,367 I'm trying to salvage the season 639 00:30:33,367 --> 00:30:35,000 and end on a good note, 640 00:30:35,066 --> 00:30:37,000 and that's what we're doing so far. 641 00:30:37,000 --> 00:30:39,200 We might've found ourselves a new hot spot 642 00:30:39,266 --> 00:30:40,767 that we can pick up on this winter. 643 00:30:40,767 --> 00:30:42,300 In the meantime, 644 00:30:42,367 --> 00:30:46,100 we're gonna just keep going until we can't go anymore. 645 00:30:46,100 --> 00:30:47,700 These are the last few rounds, 646 00:30:47,767 --> 00:30:49,467 and hopefully, we can go the distance. 647 00:30:50,367 --> 00:30:51,667 [Gary speaking] 648 00:30:56,066 --> 00:30:57,467 [Bryan] Damn it. 649 00:30:57,467 --> 00:30:59,834 Okay, we're gonna throw the valve up and down a couple of times. 650 00:30:59,834 --> 00:31:00,567 Okay, we're gonna throw the valve up and down a couple of times. 651 00:31:00,567 --> 00:31:01,800 [Gary on radio] Roger that. 652 00:31:10,100 --> 00:31:12,667 [Vernon] The first thing we do when we get a clog 653 00:31:12,667 --> 00:31:15,867 is work the diverter valve up and down a few times. 654 00:31:15,867 --> 00:31:17,667 That'll usually clear the jam, 655 00:31:17,667 --> 00:31:19,867 and, uh, we can get back in business. 656 00:31:19,867 --> 00:31:21,266 But the clock is ticking. 657 00:31:22,800 --> 00:31:24,600 Okay, are you still plugged? 658 00:31:25,867 --> 00:31:26,867 [Gary on radio] Yes, I am. 659 00:31:27,667 --> 00:31:28,667 [bleep] Damn it. 660 00:31:29,100 --> 00:31:29,834 [bleep] 661 00:31:29,834 --> 00:31:30,200 [bleep] 662 00:31:30,266 --> 00:31:32,400 He's still plugged. Ram the jet. 663 00:31:33,767 --> 00:31:35,667 For the more "son of a bitch" clogs, 664 00:31:35,667 --> 00:31:37,667 we get a bar and ram it down the jet. 665 00:31:38,867 --> 00:31:41,667 Takes a bit more time, but you do what you gotta do. 666 00:31:43,100 --> 00:31:45,200 Okay, there's nothing in this jet. 667 00:31:45,767 --> 00:31:47,166 [Vernon speaking] 668 00:31:47,166 --> 00:31:49,867 Why don't you go ahead and make your way up the hose 669 00:31:49,867 --> 00:31:50,900 and then spike it? 670 00:31:54,900 --> 00:31:56,867 Nothing is working so far, 671 00:31:56,867 --> 00:31:59,834 so the last-ditch effort is to try to get a visual on the clog. 672 00:31:59,834 --> 00:32:00,600 so the last-ditch effort is to try to get a visual on the clog. 673 00:32:00,667 --> 00:32:03,767 Gary will have to ride that 50 feet of hose like a cowboy 674 00:32:03,767 --> 00:32:05,300 and suss it out. 675 00:32:05,367 --> 00:32:07,166 Are you seeing anything, Gary? 676 00:32:08,467 --> 00:32:09,667 [Gary speaking] 677 00:32:09,667 --> 00:32:10,467 [bleep] 678 00:32:13,667 --> 00:32:15,266 [bleep] waste of time. 679 00:32:16,166 --> 00:32:17,367 [Gary on radio] 680 00:32:22,266 --> 00:32:23,300 All right, Gary. 681 00:32:23,300 --> 00:32:26,166 We're just wasting a whole bunch of time here. 682 00:32:26,166 --> 00:32:27,667 [on radio] We're just gonna have to pull the hose 683 00:32:27,667 --> 00:32:29,100 out of the water, I guess. 684 00:32:29,100 --> 00:32:29,834 Hook up the nozzle, 685 00:32:29,834 --> 00:32:30,867 Hook up the nozzle, 686 00:32:30,867 --> 00:32:32,166 then come on up. 687 00:32:32,166 --> 00:32:34,867 [Gary] All right, roger that. Coming up. 688 00:32:34,867 --> 00:32:36,467 [Vernon] Well, I mean, we're dead in the water. 689 00:32:36,467 --> 00:32:38,567 Right now, we're pretty much screwed. 690 00:32:38,567 --> 00:32:40,467 But we gotta just keep working with this 691 00:32:40,467 --> 00:32:42,066 until we get it unplugged 692 00:32:42,066 --> 00:32:43,367 one way or another. 693 00:32:45,800 --> 00:32:47,066 [narrator] 12 miles west... 694 00:32:49,567 --> 00:32:51,133 [Nate on radio] 695 00:32:56,700 --> 00:32:59,834 [narrator] The number-two hitter is knocking it out of the park 696 00:32:59,834 --> 00:33:00,166 [narrator] The number-two hitter is knocking it out of the park 697 00:33:00,166 --> 00:33:03,266 as Nate delivers big for the Havilah gang. 698 00:33:03,266 --> 00:33:04,900 [Nate speaking] 699 00:33:07,000 --> 00:33:09,266 [Gabe] If you flip a big rock over, 700 00:33:09,266 --> 00:33:12,100 definitely suck out the dirt that's underneath it. 701 00:33:12,100 --> 00:33:13,066 [Nate on radio] Yeah. 702 00:33:14,066 --> 00:33:15,066 Whoa! 703 00:33:23,867 --> 00:33:25,900 [Zeke] Yeah, you've been down for 2.5 hours. 704 00:33:27,066 --> 00:33:28,166 [Nate speaking] 705 00:33:28,166 --> 00:33:29,834 Yeah, just head on back up. 706 00:33:29,834 --> 00:33:29,867 Yeah, just head on back up. 707 00:33:29,867 --> 00:33:31,300 [Nate on radio] All right, roger that. 708 00:33:31,367 --> 00:33:32,700 [Zeke] Nate totally crushed it, 709 00:33:32,767 --> 00:33:34,367 even though it was on a 10-inch dredge 710 00:33:34,367 --> 00:33:36,500 and was only his second dive ever. 711 00:33:36,567 --> 00:33:37,667 He totally killed it. 712 00:33:38,367 --> 00:33:39,667 [Nate speaking] 713 00:33:41,000 --> 00:33:41,867 [burps] 714 00:33:43,266 --> 00:33:44,200 [Gabe] He did good. 715 00:33:44,200 --> 00:33:45,667 I could see he was moving a lot of dirt, 716 00:33:45,667 --> 00:33:47,300 and I could hear him working down there. 717 00:33:50,266 --> 00:33:52,367 [Zeke] So, that's it for diver number two. 718 00:33:53,800 --> 00:33:56,266 It's time to really step it up and put my brother Gabe down. 719 00:33:58,500 --> 00:33:59,834 [Gabe exclaiming] 720 00:33:59,834 --> 00:34:00,100 [Gabe exclaiming] 721 00:34:00,767 --> 00:34:02,600 Get down there! Get! 722 00:34:02,667 --> 00:34:05,066 -Get down there, boy! -[Gabe shouting] 723 00:34:05,700 --> 00:34:07,000 Gabe and Shem are animals. 724 00:34:08,567 --> 00:34:10,166 With those guys going back-to-back, 725 00:34:10,166 --> 00:34:13,000 this should be the most action that the Havilah's ever seen. 726 00:34:25,100 --> 00:34:26,667 [Gabe speaking] 727 00:34:32,367 --> 00:34:35,100 Diver number three, and we're keeping the good times coming. 728 00:34:35,166 --> 00:34:36,667 Things couldn't be going better. 729 00:34:36,667 --> 00:34:38,567 He said he's seeing great gold right now, 730 00:34:38,567 --> 00:34:41,567 so he's gonna keep slamming it. 731 00:34:41,567 --> 00:34:42,800 [Gabe speaking] 732 00:34:48,667 --> 00:34:51,066 Copy. [chuckles] 733 00:34:51,066 --> 00:34:53,367 [narrator] While Team Tenhoff keeps it rolling, 734 00:34:53,367 --> 00:34:54,867 one mile east... 735 00:34:59,600 --> 00:34:59,834 Looks good. 736 00:34:59,834 --> 00:35:00,800 Looks good. 737 00:35:00,800 --> 00:35:03,867 I'm seeing the best gold this sluice box has ever seen. 738 00:35:04,767 --> 00:35:05,900 Okay, start it. 739 00:35:05,967 --> 00:35:07,000 Let's keep going. 740 00:35:07,867 --> 00:35:09,100 Okay, idle off! 741 00:35:09,867 --> 00:35:11,433 Go to work! 742 00:35:12,600 --> 00:35:16,767 [narrator] Kris Kelly has the Mistress firing on all cylinders, 743 00:35:16,767 --> 00:35:21,400 and the captain just might be finishing the season on a hot streak. 744 00:35:22,667 --> 00:35:24,567 Right, we're getting everything back up and running. 745 00:35:35,367 --> 00:35:37,166 Can't stop making that gold! 746 00:35:38,166 --> 00:35:40,467 [shouts] You guys have really tipped the scale! 747 00:35:43,467 --> 00:35:45,467 All the way around, Taylor. You're killing it! 748 00:35:49,467 --> 00:35:51,266 [Kris] Suddenly, I had to be the captain 749 00:35:51,266 --> 00:35:53,266 and the engineer of the Mistress. 750 00:35:55,266 --> 00:35:56,567 Everything kept going wrong. 751 00:35:56,567 --> 00:35:58,100 And you know what? I don't care. 752 00:35:58,166 --> 00:35:59,800 I fought through all the problems, 753 00:35:59,867 --> 00:36:02,166 and my last day might be my best day. 754 00:36:03,266 --> 00:36:05,700 Yeah! Killing it. 755 00:36:07,667 --> 00:36:10,166 Nothing is gonna stop us. I guarantee it. 756 00:36:10,166 --> 00:36:11,867 I could cut my hand off, 757 00:36:11,867 --> 00:36:13,367 and it still wouldn't stop me. 758 00:36:13,367 --> 00:36:15,100 I could [bleep] cripple my leg, 759 00:36:15,100 --> 00:36:18,300 and I would just be the best "limping-est" [bleeping] worker 760 00:36:18,367 --> 00:36:19,567 you've ever seen in your life. 761 00:36:24,600 --> 00:36:25,700 [machinery stalls] 762 00:36:33,667 --> 00:36:34,667 [bleep] 763 00:36:38,467 --> 00:36:39,567 Kris! 764 00:36:40,567 --> 00:36:41,367 [whistles softly] 765 00:36:54,800 --> 00:36:55,767 Okay, bring it over here. 766 00:36:55,767 --> 00:36:57,000 Let's take a look at it. 767 00:37:00,767 --> 00:37:02,467 Oh, we're [bleep], dude. 768 00:37:03,800 --> 00:37:06,166 Uh, I don't know what the [bleep] this is called, 769 00:37:06,166 --> 00:37:08,467 but it's supposed to be here. 770 00:37:08,467 --> 00:37:11,600 So this steel ripped off and pulled it. 771 00:37:12,400 --> 00:37:14,066 That thing is stopping me. 772 00:37:15,867 --> 00:37:17,900 So, the hydraulic ram broke on the bucket. 773 00:37:17,967 --> 00:37:20,000 Now, the bucket can't open and close all the way. 774 00:37:20,767 --> 00:37:23,567 Everything is going wrong today! 775 00:37:23,567 --> 00:37:26,367 I swear, every time I think things are going right, 776 00:37:26,367 --> 00:37:28,467 I turn around, there's a new catastrophe. 777 00:37:30,166 --> 00:37:31,300 Can you close it real quick 778 00:37:31,367 --> 00:37:32,867 and see if you can make it close? 779 00:37:34,200 --> 00:37:35,266 Close it. 780 00:37:39,200 --> 00:37:40,400 So, what should we do? 781 00:37:40,900 --> 00:37:41,767 I don't know. 782 00:37:42,467 --> 00:37:44,300 [Kris] No, I don't know. You tell me. 783 00:37:44,367 --> 00:37:46,367 Is it stopping you from digging? 784 00:37:46,367 --> 00:37:47,467 Yes or no? 785 00:37:48,467 --> 00:37:50,567 'Cause this is a big decision. 786 00:37:51,266 --> 00:37:52,800 'Cause you know what this is? 787 00:37:52,867 --> 00:37:54,867 This is the end of my season. 788 00:37:56,467 --> 00:37:58,567 I don't even know how to fix that. Let's be honest. 789 00:38:01,867 --> 00:38:03,066 The only thing that we can do, 790 00:38:03,066 --> 00:38:04,667 it's either A, we stay mining, 791 00:38:04,667 --> 00:38:06,467 or B, we go home right now. 792 00:38:13,367 --> 00:38:15,100 Is it stopping you from digging? 793 00:38:15,166 --> 00:38:16,066 Yes or no? 794 00:38:16,867 --> 00:38:18,100 I can't. 795 00:38:18,100 --> 00:38:19,467 -[Kris] You can't? -No. 796 00:38:23,600 --> 00:38:25,467 [Kris] Okay, well, let's go if we're going. 797 00:38:25,467 --> 00:38:26,467 Let's go. 798 00:38:26,467 --> 00:38:28,400 Andy, stand by with the spud. 799 00:38:30,800 --> 00:38:33,567 Extremely bitter decision right now. 800 00:38:34,667 --> 00:38:38,700 We're on hot gold. I know we would make a lot. 801 00:38:38,767 --> 00:38:40,166 What a kick in the nuts. 802 00:38:42,767 --> 00:38:44,066 I'm doing the best I can. 803 00:38:44,066 --> 00:38:45,567 I'm giving it everything I have. 804 00:38:45,567 --> 00:38:46,967 But I'm not a mechanic. 805 00:38:46,967 --> 00:38:48,767 I'm not an excavator technician. 806 00:38:48,767 --> 00:38:51,066 I don't know how to fix this stuff. 807 00:38:51,066 --> 00:38:53,266 Without James on board, I'm screwed. 808 00:38:53,266 --> 00:38:54,800 The last day of the season. 809 00:38:54,867 --> 00:38:56,300 The whole thing is just brutal. 810 00:38:57,600 --> 00:38:58,367 You know what? 811 00:38:58,367 --> 00:38:59,567 When I woke up this morning, 812 00:38:59,567 --> 00:38:59,834 I didn't think I'd be running this operation. 813 00:38:59,834 --> 00:39:01,800 I didn't think I'd be running this operation. 814 00:39:02,767 --> 00:39:04,200 That guy [bleep] me. 815 00:39:05,500 --> 00:39:07,100 We got a lot of gold in the box. 816 00:39:07,166 --> 00:39:09,500 That's about the only good news I have. 817 00:39:14,367 --> 00:39:17,000 [narrator] The end of summer mining dawns on the fleets. 818 00:39:18,667 --> 00:39:20,567 And on Claim 56... 819 00:39:24,400 --> 00:39:26,166 [Vernon] Okay, let's go. 820 00:39:26,166 --> 00:39:29,066 We wanna get that blue part up on deck, if possible. 821 00:39:29,066 --> 00:39:31,567 It's looking like, to me, there's rocks right in there. 822 00:39:32,266 --> 00:39:33,533 All right. 823 00:39:33,533 --> 00:39:35,967 [narrator] Vernon and crew are on an urgent mission... 824 00:39:35,967 --> 00:39:37,600 Get a hammer, bang on that [bleep], 825 00:39:37,667 --> 00:39:40,200 and see if you can bust all that [bleep] loose. 826 00:39:40,266 --> 00:39:41,515 [narrator] ...to clear a jam and get rocking and rolling. 827 00:39:41,515 --> 00:39:42,467 [narrator] ...to clear a jam and get rocking and rolling. 828 00:39:43,266 --> 00:39:44,767 [Vernon speaking] 829 00:39:45,700 --> 00:39:48,100 Last day, we're on hot gold, 830 00:39:48,166 --> 00:39:50,166 and now we're dealing with this nonsense. 831 00:39:51,266 --> 00:39:52,367 All right, good plug. 832 00:39:52,367 --> 00:39:53,367 It just got lighter. 833 00:39:54,700 --> 00:39:57,166 Yeah. I think it's clear now. 834 00:39:57,166 --> 00:39:59,266 I think we got our plug out. 835 00:39:59,266 --> 00:40:00,567 And you know what, I'll tell you what. 836 00:40:00,567 --> 00:40:03,767 Let's take that [bleep] out, call it good. 837 00:40:03,767 --> 00:40:07,467 The coupler between the two sections of the hoses was the culprit. 838 00:40:07,467 --> 00:40:08,800 It was falling apart, 839 00:40:08,867 --> 00:40:11,515 so the rocks were getting jammed in there. 840 00:40:11,515 --> 00:40:11,600 so the rocks were getting jammed in there. 841 00:40:11,667 --> 00:40:14,400 We're gonna dump it and its section of hose 842 00:40:14,467 --> 00:40:15,767 and get back to work. 843 00:40:16,600 --> 00:40:17,800 [man] It's no bueno. 844 00:40:17,800 --> 00:40:20,900 The good news is the suction will be much more powerful. 845 00:40:20,967 --> 00:40:25,767 The bad news is, shorter hose, less room to move around. 846 00:40:25,767 --> 00:40:28,467 Hopefully, Bryan can get back on the gold ASAP, 847 00:40:28,467 --> 00:40:30,300 and we can come out ahead. 848 00:40:30,367 --> 00:40:32,600 We just had about a 3-hour delay 849 00:40:32,667 --> 00:40:36,300 because of having to operate on this frigging hose and whatnot. 850 00:40:36,367 --> 00:40:39,400 But, uh, you know, the beat goes on. 851 00:40:39,467 --> 00:40:41,515 Now Bryan will go down for another couple of hours, 852 00:40:41,515 --> 00:40:42,667 Now Bryan will go down for another couple of hours, 853 00:40:42,667 --> 00:40:44,100 make this a productive day. 854 00:40:44,100 --> 00:40:45,367 Right now, I'll tell you what. 855 00:40:45,367 --> 00:40:47,266 Everybody's hungry for gold. 856 00:40:49,667 --> 00:40:51,100 [Bryan on radio] 857 00:40:51,166 --> 00:40:53,800 Comm check, one, two. You're coming in loud and clear. 858 00:40:59,000 --> 00:41:00,100 [Bryan speaking] 859 00:41:17,266 --> 00:41:19,100 [Vernon speaking] 860 00:41:19,867 --> 00:41:21,367 [man] How's your suction now? 861 00:41:21,367 --> 00:41:23,367 [Brian speaking] 862 00:41:28,967 --> 00:41:30,967 I mean, that [bleep] moving now. 863 00:41:32,266 --> 00:41:34,667 [Brian speaking] 864 00:41:34,667 --> 00:41:36,467 [Vernon] That might be a good thing, 865 00:41:36,467 --> 00:41:39,166 we shortened the hose, now it's 40 feet. 866 00:41:39,166 --> 00:41:41,266 We're moving a hell of a lot more material. 867 00:41:41,266 --> 00:41:41,515 That's now gonna suck the grime off the bumper here, 868 00:41:41,515 --> 00:41:44,767 That's now gonna suck the grime off the bumper here, 869 00:41:44,767 --> 00:41:46,900 so we'll make up for that lost link. 870 00:41:46,967 --> 00:41:50,567 just by the fact that we're moving more material. 871 00:41:50,567 --> 00:41:53,300 Might be a double good thing getting rid of that extra length. 872 00:41:54,266 --> 00:41:56,700 [Brian speaking] 873 00:41:56,767 --> 00:41:58,700 Oh, yeah, it's skipping out. 874 00:42:00,567 --> 00:42:01,700 [narrator] 11 miles west... 875 00:42:05,900 --> 00:42:07,867 [Shawn] We're piling up the gold, 876 00:42:07,867 --> 00:42:10,300 we're gonna dig all around these big rocks, 877 00:42:10,367 --> 00:42:11,515 there's gonna be a huge pile of gold right here. 878 00:42:11,515 --> 00:42:13,800 there's gonna be a huge pile of gold right here. 879 00:42:13,867 --> 00:42:16,467 [narrator] In the final minutes of summer, Shawn Pomrenke 880 00:42:16,467 --> 00:42:18,700 is putting the pedal to the metal 881 00:42:18,767 --> 00:42:22,467 with his sights set on 3,000 ounces. 882 00:42:22,467 --> 00:42:24,800 [Shawn] We've been on a good run here, 883 00:42:24,867 --> 00:42:28,000 but easterly winds are supposed to start coming in 884 00:42:28,066 --> 00:42:31,100 and as soon as that flag starts going east, 885 00:42:31,100 --> 00:42:33,100 we're gonna go west. 886 00:42:36,767 --> 00:42:38,767 Just let me get this last cut done. 887 00:42:42,100 --> 00:42:43,567 As soon as the wind starts whipping, 888 00:42:43,567 --> 00:42:45,567 we've pushed it as far as we can. 889 00:42:46,867 --> 00:42:49,500 But I'm gonna go up till the absolute last moment. 890 00:42:50,500 --> 00:42:51,867 You can count on that. 891 00:42:52,667 --> 00:42:53,767 Here comes the wind. 892 00:42:58,100 --> 00:42:59,400 The wind gets shifted 893 00:42:59,467 --> 00:43:02,467 for the worst, it's coming out of the east now. 894 00:43:06,467 --> 00:43:09,266 If it was a high west, I'd wait. 895 00:43:09,266 --> 00:43:11,166 'Cause the west will blow me home. 896 00:43:11,166 --> 00:43:11,515 East would blow me away from home, so. 897 00:43:11,515 --> 00:43:14,467 East would blow me away from home, so. 898 00:43:15,367 --> 00:43:17,600 That's it, we're gonna boogie. 899 00:43:17,667 --> 00:43:19,300 Let's get ahead a bit right now. 900 00:43:20,467 --> 00:43:22,667 I wish we could stay out here and dig, but... 901 00:43:23,867 --> 00:43:27,266 ...I spent the last 20-some years 902 00:43:28,000 --> 00:43:30,100 coming out to this spot. 903 00:43:30,100 --> 00:43:31,967 We know what to do and what not to do. 904 00:43:31,967 --> 00:43:34,467 We're gonna go ahead and get all this pile of gold 905 00:43:34,467 --> 00:43:37,166 safe in the Nome Harbor. 906 00:43:38,367 --> 00:43:41,515 Let's go ahead and walk the spuds in and spot up. 907 00:43:41,515 --> 00:43:41,567 Let's go ahead and walk the spuds in and spot up. 908 00:43:43,900 --> 00:43:47,567 Like the man says, you gotta know when to hold 'em, know when to fold 'em. 909 00:43:47,567 --> 00:43:49,667 And it's finally time to walk away. 910 00:43:49,667 --> 00:43:51,000 But, we killed it today. 911 00:43:51,066 --> 00:43:53,367 Are we gonna hit our 3,000-ounce goal? 912 00:43:53,367 --> 00:43:54,500 Only time will tell. 913 00:43:54,567 --> 00:43:55,900 We're heading home. 914 00:43:59,367 --> 00:44:01,100 It's been a long season. 915 00:44:04,567 --> 00:44:06,000 [narrator] While Shawn heads in... 916 00:44:07,500 --> 00:44:08,500 ...12 miles east... 917 00:44:14,967 --> 00:44:16,200 [Jeff speaking] You know, I got, like... 918 00:44:17,767 --> 00:44:20,467 ...five inches of material right over some hard clay. 919 00:44:20,467 --> 00:44:22,100 I mean, I'm seeing color. 920 00:44:22,100 --> 00:44:23,767 I mean, this should be every bit of, 921 00:44:23,767 --> 00:44:26,166 you know, at least an ounce an hour, ounce and a half. 922 00:44:26,166 --> 00:44:28,667 But, yeah, we're having a really good evening, which is nice. 923 00:44:28,667 --> 00:44:30,367 We didn't have such a hot morning, 924 00:44:30,367 --> 00:44:31,700 but we're having a really hot evening, 925 00:44:31,767 --> 00:44:33,767 as far as we're getting the gold! 926 00:44:35,200 --> 00:44:36,400 Which is cool. 927 00:44:37,700 --> 00:44:39,400 'Cause I was getting homesick, but now I'm not homesick. 928 00:44:39,467 --> 00:44:41,515 You can't be homesick when you're, like, on this kind of gold. 929 00:44:41,515 --> 00:44:41,867 You can't be homesick when you're, like, on this kind of gold. 930 00:44:41,867 --> 00:44:45,000 [narrator] The fierce winds have yet to reach Claim 14. 931 00:44:45,066 --> 00:44:47,166 And that's music to the ears 932 00:44:47,166 --> 00:44:48,467 of the Eroica crew. 933 00:44:49,200 --> 00:44:50,200 [Jeff speaking] But, uh, 934 00:44:55,600 --> 00:44:57,600 [snorts and laughs] 935 00:44:58,967 --> 00:45:00,367 [Jane on radio] 936 00:45:01,400 --> 00:45:03,266 [Jeff speaking] 937 00:45:05,567 --> 00:45:06,667 [laughs] 938 00:45:13,867 --> 00:45:15,300 Will you come sing to him? 939 00:45:15,367 --> 00:45:16,500 -[Eddie] No. -[laughs] 940 00:45:19,266 --> 00:45:21,000 [Jane on radio] 941 00:45:24,300 --> 00:45:25,700 Getting [bleep] bored. 942 00:45:27,367 --> 00:45:28,900 What a [bleep] snob! 943 00:45:28,967 --> 00:45:31,667 [bleep] all the gold, he's like, "I'm so bored!" 944 00:45:31,667 --> 00:45:33,700 [Eddie] Oh, yeah, yeah, yeah, get back to work. 945 00:45:35,367 --> 00:45:37,100 [Jane on radio] 946 00:45:38,400 --> 00:45:40,300 Wants us to [bleep] sing to him. 947 00:45:40,367 --> 00:45:41,515 -[Eddie] Yeah, yeah, yeah. -[bleep]. 948 00:45:41,515 --> 00:45:42,100 -[Eddie] Yeah, yeah, yeah. -[bleep]. 949 00:45:42,166 --> 00:45:44,900 Eddie says "Yeah, yeah, yeah, get back to work." 950 00:45:46,867 --> 00:45:48,166 Putting me in the middle, Eddie. 951 00:45:51,967 --> 00:45:52,967 [narrator] Back in the harbor... 952 00:45:56,867 --> 00:45:58,567 [car honks] 953 00:45:58,567 --> 00:46:01,000 [honks] 954 00:46:01,066 --> 00:46:03,367 -[Kris] Here he is! -[Kevin] What up, boys? 955 00:46:03,367 --> 00:46:06,767 -[Kris] Back from California? -Back from Cali, baby! 956 00:46:06,767 --> 00:46:08,400 -What's up, Taylor? -[Taylor] You're all so clean. 957 00:46:09,266 --> 00:46:10,300 How are you, buddy? 958 00:46:10,367 --> 00:46:11,515 [Kris] You gotta take the tags off your boots. 959 00:46:11,515 --> 00:46:11,900 [Kris] You gotta take the tags off your boots. 960 00:46:13,367 --> 00:46:15,266 -[Kevin] Brand new boots. -[Kris] I, I noticed. 961 00:46:15,266 --> 00:46:17,266 -[bleep] brand new boots. -[Kris laughs] We can tell. 962 00:46:17,266 --> 00:46:20,767 And hey, they're [bleep] warm, dog, these boots are warm. 963 00:46:20,767 --> 00:46:23,000 Let's go see, Andy. We got gold in the box? 964 00:46:23,000 --> 00:46:24,500 [Kris] We got lots of gold in the box. 965 00:46:26,300 --> 00:46:28,900 Kevin flew in all the way from California for this gold cleanup, 966 00:46:28,967 --> 00:46:31,367 partially to be supportive, 967 00:46:31,367 --> 00:46:34,400 but mostly because we still owe a lot of money on the Mistress. 968 00:46:34,467 --> 00:46:36,066 It could get repo'd. 969 00:46:36,066 --> 00:46:39,367 [man] It's gonna be good. It's gonna be good. 970 00:46:39,367 --> 00:46:41,515 So it's just more pressure to add to the cooker right now. 971 00:46:41,515 --> 00:46:42,600 So it's just more pressure to add to the cooker right now. 972 00:46:42,667 --> 00:46:46,166 All I've told Kevin all season long is excuses. 973 00:46:46,166 --> 00:46:48,900 Excuses. The beginning of the season, 974 00:46:48,967 --> 00:46:51,800 we didn't really get a lot of really good weather. 975 00:46:51,867 --> 00:46:55,166 We finally get everything going, and then James [bleep] me hard. 976 00:46:57,000 --> 00:46:58,000 [Diesel Don] Fixed. 977 00:46:58,900 --> 00:47:01,266 So I had Diesel Don fix the bucket, 978 00:47:01,266 --> 00:47:03,800 so I'm leaving the Mistress in better shape than James did. 979 00:47:05,266 --> 00:47:07,166 And I don't want Kevin to think that I'm just gonna 980 00:47:07,166 --> 00:47:09,767 leave it like a hunk of junk through the winter. 981 00:47:09,767 --> 00:47:11,515 So we're gonna do a cleanup, and hope to God it's a lot. 982 00:47:11,515 --> 00:47:13,667 So we're gonna do a cleanup, and hope to God it's a lot. 983 00:47:13,667 --> 00:47:16,767 [Kevin] Obviously I would like to see 30, 35 ounces. 984 00:47:16,767 --> 00:47:19,600 We need the money, man. We got some bills to pay. 985 00:47:20,767 --> 00:47:22,300 Let's go. 986 00:47:32,100 --> 00:47:35,100 [Kris] Uh, we've had a really hard run generator problem, 987 00:47:35,166 --> 00:47:37,367 James took off on us. 988 00:47:37,367 --> 00:47:39,667 At the end of the day, everything is going great 989 00:47:39,667 --> 00:47:41,515 when you're starting to see gold like this. 990 00:47:41,515 --> 00:47:41,567 when you're starting to see gold like this. 991 00:47:41,567 --> 00:47:44,100 [man] Yeah, baby! What? 992 00:47:44,166 --> 00:47:47,000 Best cleanup of the year, no matter what happens. 993 00:47:48,066 --> 00:47:49,867 I'm hoping it's 30 ounces. 994 00:47:52,467 --> 00:47:54,166 -[Kevin] That sure looks like a lot, man. -[Kris] Are you ready? 995 00:47:55,166 --> 00:47:56,166 Here we go. 996 00:47:56,166 --> 00:47:57,667 Now, we need to see... 997 00:47:57,667 --> 00:47:58,800 -[Kevin] Drumroll. -[Kris] ...30 ounces. 998 00:48:00,300 --> 00:48:02,900 Come on, baby. Three and a half, four... 999 00:48:03,867 --> 00:48:06,166 five, six, seven... 1000 00:48:07,567 --> 00:48:10,300 ...8, 9, 10, 11, 12... 1001 00:48:10,367 --> 00:48:11,515 13, come on, baby, 14... 1002 00:48:11,515 --> 00:48:12,467 13, come on, baby, 14... 1003 00:48:13,367 --> 00:48:15,000 14.26. 1004 00:48:16,000 --> 00:48:17,000 That's what we got. 1005 00:48:19,300 --> 00:48:20,967 [narrator] 14.26 ounces 1006 00:48:20,967 --> 00:48:23,266 is worth a little over 25 grand. 1007 00:48:23,266 --> 00:48:24,767 A nice chunk of change, 1008 00:48:24,767 --> 00:48:28,166 but still shy of what Kris and Kevin need 1009 00:48:28,166 --> 00:48:30,900 to make their payments on the Mistress. 1010 00:48:30,967 --> 00:48:32,467 [Kevin] How many hours was that for? 1011 00:48:32,467 --> 00:48:34,100 I don't know how many actual hours, 1012 00:48:34,100 --> 00:48:36,800 because the [bleep] generator turned off every 40 minutes 1013 00:48:36,867 --> 00:48:38,266 and we had to let it run down. 1014 00:48:38,266 --> 00:48:41,200 You know what? I'm sorry I got you into this, Kevin. 1015 00:48:41,266 --> 00:48:41,515 I swear to God I thought we were gonna 1016 00:48:41,515 --> 00:48:43,000 I swear to God I thought we were gonna 1017 00:48:43,000 --> 00:48:45,467 -kill it this year, buddy. -Yeah. 1018 00:48:45,467 --> 00:48:47,567 [Kevin] 14... you know, at the end of the day 1019 00:48:47,567 --> 00:48:50,200 we learned a lot, and we gotta take this experience 1020 00:48:50,266 --> 00:48:52,567 and use it to our knowledge, and knowledge is gold. 1021 00:48:52,567 --> 00:48:55,467 Yeah, yeah, yeah, well, I learned so much over the last ten [bleep] years 1022 00:48:55,467 --> 00:48:57,166 -I should be a billionaire. -Yeah. 1023 00:48:57,166 --> 00:48:59,467 -I'm bummed. -[man speaking] 1024 00:48:59,467 --> 00:49:00,900 God, but you know what? 1025 00:49:00,967 --> 00:49:03,367 [bleep], those are [bleep], losers get nothing. 1026 00:49:03,367 --> 00:49:06,600 Losers get nothing. I want my million [bleep] dollars. 1027 00:49:09,166 --> 00:49:11,515 Look, the truth is, everybody, season's coming to an end, 1028 00:49:11,515 --> 00:49:12,166 Look, the truth is, everybody, season's coming to an end, 1029 00:49:12,166 --> 00:49:15,467 but you know what? It's not over for me yet. 1030 00:49:15,467 --> 00:49:17,100 I am desperate, I need that money, 1031 00:49:17,166 --> 00:49:18,266 and we're gonna make it happen. 1032 00:49:18,266 --> 00:49:20,100 -We're going. I'm desperate. -I hear you. 1033 00:49:20,100 --> 00:49:22,266 [Kris] The harbor's icing, it's supposed to be 18 degrees. 1034 00:49:22,266 --> 00:49:25,667 I don't really give a [bleep], I need to push it one more to make this work. 1035 00:49:25,667 --> 00:49:28,066 You know? Like, uh, let's not give up right now. 1036 00:49:28,066 --> 00:49:29,800 We still have a little time to make this work. 1037 00:49:30,667 --> 00:49:32,567 So here's the insane headline. 1038 00:49:32,567 --> 00:49:35,667 We're going back out, in 13-degree temperatures. 1039 00:49:35,667 --> 00:49:38,567 Diesel Don got the excavator fixed, so we can do it. 1040 00:49:38,567 --> 00:49:41,515 The Mistress will likely struggle in these conditions. 1041 00:49:41,515 --> 00:49:41,567 The Mistress will likely struggle in these conditions. 1042 00:49:41,567 --> 00:49:44,900 It could be an absolute disaster trying to get out of the icy harbor. 1043 00:49:44,967 --> 00:49:46,767 Bottom line, I need the gold. 1044 00:49:46,767 --> 00:49:50,767 So this could be the dumbest thing I've ever done, or genius. 1045 00:49:50,767 --> 00:49:53,867 But one thing I know, Reaper Nation lives. 1046 00:49:54,867 --> 00:49:56,400 Okay, I'll see everybody later. 1047 00:50:01,567 --> 00:50:03,467 [Gabe laughing on radio] 1048 00:50:08,700 --> 00:50:10,100 [man speaking] 1049 00:50:14,000 --> 00:50:16,900 [Gabe speaking] 1050 00:50:16,967 --> 00:50:20,000 [Zeke] You've been down about four hours at this point. 1051 00:50:20,000 --> 00:50:22,567 -You did good! -[Gabe on radio] 1052 00:50:22,567 --> 00:50:25,200 [narrator] Third time's the charm for the team, 1053 00:50:25,266 --> 00:50:28,200 as Gabe Tenhoff completes leg number three 1054 00:50:28,266 --> 00:50:28,762 of the diving marathon. 1055 00:50:28,762 --> 00:50:30,100 of the diving marathon. 1056 00:50:30,900 --> 00:50:31,900 Fore! 1057 00:50:35,100 --> 00:50:38,166 That's a hole in one. [laughs] 1058 00:50:38,166 --> 00:50:39,867 [narrator] And despite increasing winds... 1059 00:50:41,100 --> 00:50:44,166 ...the team prepares for diver number four. 1060 00:50:48,567 --> 00:50:50,166 [Zeke] Oh, yeah, we're ready to roll. 1061 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 This day has been going phenomenal. 1062 00:50:53,000 --> 00:50:54,767 We've got three solid dives in, 1063 00:50:54,767 --> 00:50:56,367 tons of material through the box. 1064 00:50:56,367 --> 00:50:58,567 Now, even though the winds are coming up, 1065 00:50:58,567 --> 00:50:58,762 Shem's gonna get down there, 1066 00:50:58,762 --> 00:51:00,166 Shem's gonna get down there, 1067 00:51:00,166 --> 00:51:03,200 bring the hammer down onto that bottom and clean it all up. 1068 00:51:03,266 --> 00:51:05,200 -[Shem] Whoo! -[Zeke] Yeah. 1069 00:51:09,300 --> 00:51:12,266 [Zeke] Towards the left is where the meat of all the ground I moved was, 1070 00:51:12,266 --> 00:51:14,567 there should be some interesting material there. 1071 00:51:14,567 --> 00:51:15,700 [Shem on radio] Whoo! 1072 00:51:20,667 --> 00:51:21,900 Whoo! 1073 00:51:47,600 --> 00:51:49,367 [Zeke] All right, buddy, you're at four hours right now. 1074 00:51:49,367 --> 00:51:51,266 [Shem speaking] 1075 00:51:51,266 --> 00:51:54,567 [Zeke] We're pretty much calling it now. We gave her hell. 1076 00:51:54,567 --> 00:51:56,300 [Shem speaking] 1077 00:51:57,367 --> 00:51:58,762 [screaming] 1078 00:51:58,762 --> 00:51:59,266 [screaming] 1079 00:52:00,567 --> 00:52:03,100 [Zeke] All right, yeah, um, let's get out of here. 1080 00:52:06,100 --> 00:52:07,867 Good to go. 1081 00:52:07,867 --> 00:52:09,867 [Shem imitating Porky Pig] [stammers] That's all, folks! 1082 00:52:09,867 --> 00:52:12,000 [Zeke speaking] 1083 00:52:12,066 --> 00:52:13,767 Putting the gold in the box. [bleep] awesome. 1084 00:52:15,400 --> 00:52:18,367 How's your boo? How's your boo-boo? 1085 00:52:20,367 --> 00:52:22,100 [narrator] While Zeke closes up shop, 1086 00:52:22,967 --> 00:52:24,266 13 miles east... 1087 00:52:30,667 --> 00:52:32,767 [Jane speaking] 1088 00:52:40,600 --> 00:52:42,600 [narrator] After seven hours under the water, 1089 00:52:42,667 --> 00:52:45,867 another crew is calling it a wrap on the season. 1090 00:52:55,166 --> 00:52:56,066 [Jeff speaking] 1091 00:52:56,066 --> 00:52:58,166 -[Jane laughs] -It's so good. 1092 00:53:00,100 --> 00:53:01,567 [Jeff] Oh, my God. 1093 00:53:02,967 --> 00:53:04,700 Oh, [bleep]. 1094 00:53:06,266 --> 00:53:08,467 It feels real good to get a dive like that in. 1095 00:53:10,300 --> 00:53:13,600 -[Jane] Aw. -Yeah, that's money in the box. 1096 00:53:13,667 --> 00:53:16,967 -[Jeff] It's gonna look good. -[Jane] I'm really excited to see it. 1097 00:53:16,967 --> 00:53:18,767 [narrator] As waters calm in the darkness, 1098 00:53:18,767 --> 00:53:21,567 there's still one rig left on the water. 1099 00:53:24,767 --> 00:53:26,100 [Vernon] Hey, Brian? 1100 00:53:26,100 --> 00:53:27,567 [Brian on radio] 1101 00:53:27,567 --> 00:53:28,762 [Vernon] You've been down for four hours. How you feeling? 1102 00:53:28,762 --> 00:53:30,300 [Vernon] You've been down for four hours. How you feeling? 1103 00:53:31,400 --> 00:53:35,967 [Brian on radio] 1104 00:53:35,967 --> 00:53:37,700 [Vernon] Roger that. We're gonna pull you. 1105 00:53:37,767 --> 00:53:39,867 Hook up the line to the nozzle 1106 00:53:39,867 --> 00:53:42,100 and we will pull it up, okay? 1107 00:53:42,100 --> 00:53:44,166 [Brian speaking] 1108 00:53:44,166 --> 00:53:46,800 [narrator] After pushing his crew well into the night, 1109 00:53:46,867 --> 00:53:50,700 the captain's finally ready to throw in the towel on summer. 1110 00:53:52,767 --> 00:53:54,266 [Vernon] I'm proud of our team. 1111 00:53:54,266 --> 00:53:55,867 Brian kept going into the night, 1112 00:53:55,867 --> 00:53:57,800 hell, he could barely see anything. 1113 00:53:57,867 --> 00:53:58,762 When you're on gold and it's the last day of the season, 1114 00:53:58,762 --> 00:54:00,967 When you're on gold and it's the last day of the season, 1115 00:54:00,967 --> 00:54:02,567 you give it everything you've got, 1116 00:54:02,567 --> 00:54:04,900 and that's exactly what these guys did. 1117 00:54:07,667 --> 00:54:09,166 hey, you know, that's all right, I mean, 1118 00:54:12,967 --> 00:54:14,300 [Vernon] Today went really well. 1119 00:54:14,367 --> 00:54:18,200 We had one snafu with the, uh, the hose, 1120 00:54:18,266 --> 00:54:21,567 and ended up wrestling with that son of a bitch for about two hours. 1121 00:54:21,567 --> 00:54:24,166 But the net result was positive. 1122 00:54:24,166 --> 00:54:25,600 We ended up with a better rig. 1123 00:54:28,300 --> 00:54:28,762 [man] That should be it. 1124 00:54:28,762 --> 00:54:29,767 [man] That should be it. 1125 00:54:31,367 --> 00:54:33,567 [Vernon] This summer has been just, um, I mean, 1126 00:54:33,567 --> 00:54:34,967 it's been a constant blow. 1127 00:54:34,967 --> 00:54:37,767 We've been beat down to the point where we're numb, 1128 00:54:38,567 --> 00:54:41,000 but I'm predicting, uh, 1129 00:54:41,066 --> 00:54:43,367 we'll come out of this season with smiles on our faces. 1130 00:54:44,100 --> 00:54:47,100 All right. Good day. 1131 00:54:47,100 --> 00:54:49,266 Tomorrow we'll do a cleanup 1132 00:54:49,266 --> 00:54:51,567 and then, you know, 1133 00:54:51,567 --> 00:54:53,000 hopefully, um, we did good. 1134 00:54:53,066 --> 00:54:54,967 It's all over but the cleaning of the gold. 1135 00:54:54,967 --> 00:54:58,667 Hopefully it'll be the biggest of the year and we can end strong. 1136 00:54:58,667 --> 00:54:58,762 Getting at least 60 ounces, scoring a profit, 1137 00:54:58,762 --> 00:55:01,266 Getting at least 60 ounces, scoring a profit, 1138 00:55:01,266 --> 00:55:04,767 and chapping a good pay streak to start the winter. 1139 00:55:04,767 --> 00:55:08,000 It's been a tough season, but that would certainly redeem it. 1140 00:55:09,800 --> 00:55:11,967 Oh, yeah. That's checking out. 1141 00:55:16,467 --> 00:55:18,667 [narrator] As a new day dawns on the Bering Sea... 1142 00:55:24,700 --> 00:55:27,767 [Kris] The harbor is freezing over, let's check how thick the ice is. 1143 00:55:29,667 --> 00:55:31,467 Bam, there we go, that's easy. 1144 00:55:31,467 --> 00:55:33,767 we'll break right through that. [laughs] 1145 00:55:33,767 --> 00:55:35,266 I'll cut through that like nothing. 1146 00:55:35,266 --> 00:55:37,867 [narrator] The harbor is iced in 1147 00:55:37,867 --> 00:55:39,200 as temperatures plummet. 1148 00:55:39,266 --> 00:55:42,000 And the miners have all shut down for the season 1149 00:55:42,000 --> 00:55:43,467 except for one. 1150 00:55:45,300 --> 00:55:47,300 We're gonna keep pushing on until the bitter end, 1151 00:55:47,367 --> 00:55:51,500 but the [bleep] bitter end's knocking on the door, man. 1152 00:55:51,567 --> 00:55:54,166 I can't believe we're getting back on the Mistress, baby! 1153 00:55:54,166 --> 00:55:56,467 Yeah! One last chance. 1154 00:55:56,467 --> 00:55:58,762 [Kris] Say, 27 degrees, 15 degrees at night, 1155 00:55:58,762 --> 00:56:00,066 [Kris] Say, 27 degrees, 15 degrees at night, 1156 00:56:00,066 --> 00:56:01,967 the old Kris would've said we're done. 1157 00:56:01,967 --> 00:56:03,767 But this is the new Kris we're looking at. 1158 00:56:03,767 --> 00:56:06,467 We're not [bleep] done until I get my gold out of this ocean. 1159 00:56:07,400 --> 00:56:09,467 Yes, the harbor's filled with ice. 1160 00:56:09,467 --> 00:56:12,367 Yes, we're the only boat out here in the Bering Sea. 1161 00:56:15,100 --> 00:56:17,600 Yes, I'm out of my mind pushing it one more day. 1162 00:56:17,667 --> 00:56:19,100 But I don't have enough gold. 1163 00:56:19,100 --> 00:56:21,967 If I gave up now, I won't be able to make my payment. 1164 00:56:21,967 --> 00:56:24,367 That would mean the end of the Mistress 1165 00:56:24,367 --> 00:56:26,100 and the end of the Reaper Nation. 1166 00:56:26,166 --> 00:56:28,762 I refuse, with every ounce of my body, to let that happen. 1167 00:56:28,762 --> 00:56:29,500 I refuse, with every ounce of my body, to let that happen. 1168 00:56:31,100 --> 00:56:32,967 Okay, let's go! 1169 00:56:34,100 --> 00:56:37,867 Nice and smooth, baby, nice and smooth. 1170 00:56:43,667 --> 00:56:45,567 A storm is supposed to come in tomorrow, 1171 00:56:45,567 --> 00:56:48,166 this is, without question, my last chance. 1172 00:56:50,000 --> 00:56:52,600 I need a flawless day out on the Mistress 1173 00:56:52,667 --> 00:56:54,033 and that just hasn't happened. 1174 00:56:54,033 --> 00:56:57,400 But there is a first for everything, it just needs to be today. 1175 00:57:01,967 --> 00:57:03,967 -Okay, start it! -[motor starting] 1176 00:57:07,867 --> 00:57:09,166 [Kris] Okay, let's go. 1177 00:57:21,066 --> 00:57:23,800 Okay, let's do the first temp pan of the day. 1178 00:57:26,166 --> 00:57:28,762 This, right here, this is how cold it is. 1179 00:57:28,762 --> 00:57:29,266 This, right here, this is how cold it is. 1180 00:57:36,700 --> 00:57:38,000 Ahhh! 1181 00:57:40,467 --> 00:57:41,800 I didn't expect that. 1182 00:57:41,867 --> 00:57:44,000 Wow. It's so cold, it's brittle. 1183 00:57:45,166 --> 00:57:47,667 Well, that sucks. There goes my bin. 1184 00:57:50,867 --> 00:57:52,467 Go get me another bin. 1185 00:57:59,800 --> 00:58:02,667 Now that's a good temp pan for the day. 1186 00:58:04,500 --> 00:58:06,700 We're gonna make gold, baby! 1187 00:58:23,266 --> 00:58:25,867 [Kris] Literally, we're gonna stay here till we get pushed off. 1188 00:58:25,867 --> 00:58:28,200 2:00 in the morning, 3:00 in the morning. 1189 00:58:28,266 --> 00:58:28,762 We have no choice, unfortunately, this year. 1190 00:58:28,762 --> 00:58:30,367 We have no choice, unfortunately, this year. 1191 00:58:30,367 --> 00:58:32,867 I mean, we spent so much [bleep] money on this boat this year. 1192 00:58:32,867 --> 00:58:35,166 We haven't made, we're not even trying to make a dollar, 1193 00:58:35,166 --> 00:58:36,900 we're trying to finish off the season paying our bills. 1194 00:58:36,967 --> 00:58:38,400 [Kris] We'll push hard, 1195 00:58:38,467 --> 00:58:41,467 and we'll make the, we'll make close to 20 ounce, like 20 grand. 1196 00:58:41,467 --> 00:58:43,166 [Kevin] Let us make no mistake, 1197 00:58:43,166 --> 00:58:45,100 we are digging for our lives right now. 1198 00:58:45,100 --> 00:58:47,367 [Kris] We'll get 20 ounces. We'll get 20 ounces. 1199 00:58:47,367 --> 00:58:49,367 [Kevin] We're digging for the future of the operation. 1200 00:58:49,367 --> 00:58:51,400 Gonna make us or break us. 1201 00:59:01,767 --> 00:59:03,166 [Zeke speaking] 1202 00:59:07,100 --> 00:59:08,467 [man] For sure. 1203 00:59:09,367 --> 00:59:10,500 [growling] 1204 00:59:11,867 --> 00:59:13,734 [Zeke speaking] 1205 00:59:21,867 --> 00:59:25,200 [narrator] After a legendary four-diver day, 1206 00:59:25,266 --> 00:59:25,465 Zeke Tenoff's hoping for a legendary number on the scale. 1207 00:59:25,465 --> 00:59:29,300 Zeke Tenoff's hoping for a legendary number on the scale. 1208 00:59:44,900 --> 00:59:46,467 [laughs] 1209 00:59:46,467 --> 00:59:48,500 [Zeke] It's great to see this much gold. 1210 00:59:48,567 --> 00:59:50,467 I haven't seen this much gold in a long time. 1211 00:59:50,467 --> 00:59:53,500 It's so much that we asked Shawn to borrow his gold root. 1212 00:59:53,567 --> 00:59:55,465 They have all the rocks, and all around, the team totally crushed it. 1213 00:59:55,465 --> 00:59:57,066 They have all the rocks, and all around, the team totally crushed it. 1214 00:59:57,066 --> 00:59:59,367 Doing four dives in a day 1215 00:59:59,367 --> 01:00:01,734 was a pretty crazy proposition, but we did it. 1216 01:00:01,734 --> 01:00:03,567 And we're ready to reap the rewards. 1217 01:00:06,300 --> 01:00:10,367 So I kinda have a good idea for, like, how much ground we've moved in that area. 1218 01:00:10,367 --> 01:00:12,600 And I'm excited to see what that equates to. 1219 01:00:12,667 --> 01:00:14,800 All right, boys, are you ready? 1220 01:00:16,266 --> 01:00:18,100 Ready? We're ready, Freddy. 1221 01:00:30,500 --> 01:00:32,000 14.95. 1222 01:00:33,734 --> 01:00:35,800 [narrator] 14.95 ounces 1223 01:00:35,867 --> 01:00:37,800 is worth over $26,000, 1224 01:00:37,867 --> 01:00:40,500 bringing the Mad Scientist's season haul 1225 01:00:40,567 --> 01:00:44,367 to nearly 42 ounces, worth over 70 grand. 1226 01:00:44,367 --> 01:00:47,066 And while not hitting his 50-ounce goal, 1227 01:00:47,066 --> 01:00:50,367 it is his highest total in over five years. 1228 01:00:51,667 --> 01:00:53,000 [Zeke speaking] 1229 01:00:54,166 --> 01:00:55,465 That's what we wanna be doing. 1230 01:00:55,465 --> 01:00:55,734 That's what we wanna be doing. 1231 01:00:55,734 --> 01:00:59,066 Kinda feel like I uncovered the secret of gold mining. 1232 01:00:59,066 --> 01:01:01,200 Four dives in one day. 1233 01:01:01,266 --> 01:01:02,767 If you just do that every time, 1234 01:01:02,767 --> 01:01:04,500 you'll make a fortune. 1235 01:01:04,567 --> 01:01:07,166 But seriously, this has been a great way to end the season. 1236 01:01:07,166 --> 01:01:09,100 I'm really proud of what we've accomplished. 1237 01:01:09,166 --> 01:01:11,100 [howling] 1238 01:01:11,100 --> 01:01:14,367 [Zeke] And I think we're on a really good spot setting us forward for next season. 1239 01:01:29,467 --> 01:01:30,467 Yeah. 1240 01:01:33,367 --> 01:01:34,467 Yeah, [bleep]. 1241 01:01:34,467 --> 01:01:37,166 [bleep] off, go kiss my ass. 1242 01:01:37,166 --> 01:01:39,600 [laughs] 1243 01:01:39,667 --> 01:01:41,600 [narrator] Back at the dock... 1244 01:01:41,667 --> 01:01:44,000 We're about to do the cleaning part of the gold, 1245 01:01:44,000 --> 01:01:47,567 and I've had a really good time working with Jeff and Eddie, 1246 01:01:47,567 --> 01:01:50,200 so it'll be fun to, like, see, like, um, 1247 01:01:50,266 --> 01:01:51,533 the results of it all. 1248 01:01:51,567 --> 01:01:54,567 [narrator] After an Emily-less day on the water, 1249 01:01:54,567 --> 01:01:55,465 it's time to find out if Captain Jane 1250 01:01:55,465 --> 01:01:56,600 it's time to find out if Captain Jane 1251 01:01:56,667 --> 01:01:58,800 goes strong for the Eroica team. 1252 01:01:58,867 --> 01:02:00,300 Yeah, I mean, we've been on some good gold, 1253 01:02:00,367 --> 01:02:02,867 be interesting to see what it turns into. 1254 01:02:02,867 --> 01:02:05,400 I'm bummed I wasn't out there on the last run, but, 1255 01:02:05,467 --> 01:02:07,367 hopefully Jane and the crew crushed it. 1256 01:02:07,367 --> 01:02:09,400 It's a weird way to cap off a strong season, 1257 01:02:09,467 --> 01:02:11,467 by not being out there, but... 1258 01:02:11,467 --> 01:02:13,800 Uh, hey, if there's gold in the box, that's all that matters. 1259 01:02:16,400 --> 01:02:18,166 [Jane speaking] 1260 01:02:18,166 --> 01:02:20,066 -Aww, there you go, yeah. -[Emily laughs] 1261 01:02:20,066 --> 01:02:22,000 Yeah, the weird thing is she's leaving. 1262 01:02:36,500 --> 01:02:37,800 -[Eddie] Jane. -[Jane] Eddie. 1263 01:02:37,867 --> 01:02:39,734 [Eddie speaking] 1264 01:02:39,734 --> 01:02:42,100 -[Emily and Jeff in pirate accent] R! -No, it's the C. 1265 01:02:47,100 --> 01:02:48,567 [Jane] I'll remember that one. 1266 01:02:48,567 --> 01:02:50,066 You know what, Jeff is hilarious. 1267 01:02:50,066 --> 01:02:52,967 You and Eddie are just frickin' hilarious. 1268 01:02:52,967 --> 01:02:54,767 I don't think I've laughed this much in a long time. 1269 01:02:55,800 --> 01:02:57,500 It's definitely been an adventure, 1270 01:02:57,567 --> 01:02:59,266 but winter's coming. 1271 01:02:59,266 --> 01:03:00,767 [Emily] I mean, there's a lot of signals here. 1272 01:03:00,767 --> 01:03:03,166 The harvest freezing, snowing, 1273 01:03:03,166 --> 01:03:05,200 wind is blowing, wind chill's pretty serious. 1274 01:03:05,266 --> 01:03:07,000 The end is nigh here. 1275 01:03:07,066 --> 01:03:08,100 [Jeff] Oh, I see some gold. 1276 01:03:09,800 --> 01:03:10,734 Oh, my gosh. 1277 01:03:11,667 --> 01:03:13,100 [Emily] Sweet! 1278 01:03:13,100 --> 01:03:15,567 I smell gold from miles away. 1279 01:03:15,567 --> 01:03:18,667 and so I just [sniffs]... There was a clean-up going on, 1280 01:03:18,667 --> 01:03:21,000 so I hunted around and end up at Emmy's. 1281 01:03:21,066 --> 01:03:23,900 So I'm here crashing the gold weighing party. 1282 01:03:25,767 --> 01:03:27,567 -How's the coffee? -[Jane] Sweet. 1283 01:03:27,567 --> 01:03:30,100 -Is it? Can I have some? -Mmm-hmm. 1284 01:03:30,100 --> 01:03:32,600 -Dad, you can't just drink somebody's coffee. -It's all right. 1285 01:03:33,066 --> 01:03:34,600 Oh, that's good. 1286 01:03:34,667 --> 01:03:36,667 -Yeah, mmm! -Vanilla latte, extra shot. 1287 01:03:36,734 --> 01:03:38,033 -You can actually finish it. -Mmm. 1288 01:03:40,066 --> 01:03:41,967 [Emily] All right, Dad. We're weighing the gold, everybody. 1289 01:03:45,667 --> 01:03:48,967 Four, five, six, 1290 01:03:48,967 --> 01:03:50,567 seven, come on! Emmy needs a new shirt. 1291 01:03:50,567 --> 01:03:53,400 -Seventeen, nineteen. -[Jeff] Come on! 1292 01:03:53,467 --> 01:03:55,465 -[Emily groans] Twe... -[pan clinking] 1293 01:03:55,465 --> 01:03:55,800 -[Emily groans] Twe... -[pan clinking] 1294 01:03:57,300 --> 01:03:59,767 19.4, we got. 1295 01:03:59,767 --> 01:04:01,500 [narrator] 19.4 ounces 1296 01:04:01,567 --> 01:04:05,100 banks the expecting mom $35,000, 1297 01:04:05,100 --> 01:04:09,266 and brings her season total to 254 ounces. 1298 01:04:09,266 --> 01:04:12,867 Worth over $458,000. 1299 01:04:12,867 --> 01:04:15,667 Surpassing her goal and then some. 1300 01:04:15,667 --> 01:04:17,266 All right, sweet, that's awesome, guys. 1301 01:04:17,266 --> 01:04:19,066 -High fives all around. -Yeah. 1302 01:04:19,066 --> 01:04:20,734 -Good job. -Good, good. 1303 01:04:20,734 --> 01:04:23,500 I don't know Dad's high-fiving us. 1304 01:04:23,567 --> 01:04:25,465 -I'm here for moral support. -Cheer up, cheerleader. 1305 01:04:25,465 --> 01:04:25,967 -I'm here for moral support. -Cheer up, cheerleader. 1306 01:04:25,967 --> 01:04:28,367 High fives are cheerleader, that's what I do. 1307 01:04:28,367 --> 01:04:31,266 -Yeah. -That's what Steve was really working back here. 1308 01:04:31,266 --> 01:04:32,667 -Just... -All right. 1309 01:04:32,734 --> 01:04:33,967 [Emily] Hey, it's a great season. 1310 01:04:33,967 --> 01:04:36,400 I have an awesome husband, a baby on the way, 1311 01:04:36,467 --> 01:04:38,734 and, uh, Jane came in. 1312 01:04:38,734 --> 01:04:40,900 She's making the team much better. 1313 01:04:40,967 --> 01:04:42,166 And we hit our goal. 1314 01:04:42,166 --> 01:04:45,300 These are the ounces I need for me and my family. 1315 01:04:45,367 --> 01:04:47,900 Not just about me anymore and it never will be again. 1316 01:04:47,967 --> 01:04:50,200 This is the perfect foundation to start with. 1317 01:04:50,266 --> 01:04:52,200 Gotta teach that baby how to dive. 1318 01:04:52,266 --> 01:04:54,567 Put on a wetsuit and go to work. 1319 01:04:54,567 --> 01:04:55,465 So this, what we're doing, what we're mining, 1320 01:04:55,465 --> 01:04:57,100 So this, what we're doing, what we're mining, 1321 01:04:57,166 --> 01:04:59,266 it's, it's more valuable than ever. 1322 01:04:59,266 --> 01:05:01,734 And it's going to a really good place, you know? 1323 01:05:01,734 --> 01:05:03,600 It's great to be able to support a family like this. 1324 01:05:06,166 --> 01:05:08,000 -[Jeff speaking] -Cocaine and hookers. 1325 01:05:08,000 --> 01:05:10,100 This isn't just or cocaine and hookers anymore. 1326 01:05:12,567 --> 01:05:13,500 Maybe just a little bit. 1327 01:05:16,967 --> 01:05:18,100 [narrator] Back out on the water... 1328 01:05:25,600 --> 01:05:26,734 [Andy] 1329 01:05:31,600 --> 01:05:33,100 [Kevin] Yeah, nice buckets. 1330 01:05:33,166 --> 01:05:35,066 [narrator] Kris Kelly and the crew of the Mistress 1331 01:05:35,066 --> 01:05:38,266 have the Bering Sea all to themselves, 1332 01:05:38,266 --> 01:05:40,767 and so far, they're making a gallon. 1333 01:05:40,767 --> 01:05:43,000 So everything's going good, everything's good. 1334 01:05:45,100 --> 01:05:46,567 This is what I was hoping for. 1335 01:05:46,567 --> 01:05:48,367 Already six hours straight of mining 1336 01:05:48,367 --> 01:05:50,567 nothing breaking, no limp mode, 1337 01:05:50,567 --> 01:05:52,166 no half-closed buckets, 1338 01:05:52,166 --> 01:05:53,600 no generator shutting down. 1339 01:05:55,734 --> 01:05:58,600 Just work, professional mining, boo-yah, baby. 1340 01:06:26,266 --> 01:06:27,000 [bangs] 1341 01:06:27,000 --> 01:06:28,066 [screams] 1342 01:06:34,734 --> 01:06:36,066 [Kris] I don't know how that happened. 1343 01:06:37,567 --> 01:06:38,867 Don't worry, it'll be fine. 1344 01:06:52,967 --> 01:06:55,367 So a spray bar's busted, who cares? 1345 01:06:55,367 --> 01:06:55,465 We have a bunch that still work. 1346 01:06:55,465 --> 01:06:57,100 We have a bunch that still work. 1347 01:06:57,166 --> 01:06:58,900 More than enough to keep going. 1348 01:06:58,967 --> 01:07:01,467 If the Bering Sea gods want to shut my season down, 1349 01:07:01,467 --> 01:07:02,667 they have to bring it harder than that. 1350 01:07:03,367 --> 01:07:04,166 Piss off. 1351 01:07:05,900 --> 01:07:07,200 Um, whatever. 1352 01:07:08,500 --> 01:07:09,800 It is what it is. 1353 01:07:09,800 --> 01:07:12,900 We're gonna keep out here unless something bigger breaks. 1354 01:07:15,367 --> 01:07:17,066 Can't stop making that gold. 1355 01:07:22,500 --> 01:07:24,667 [Bryan] Blues box was frozen and we couldn't even get the carpets out 1356 01:07:24,734 --> 01:07:26,266 we had to run hot water through it. 1357 01:07:26,266 --> 01:07:27,367 Done freeze all the carpets. 1358 01:07:32,367 --> 01:07:34,500 When it's time to go, it's time to go. 1359 01:07:34,567 --> 01:07:36,567 Yeah, this carpet's still kinda frozen. 1360 01:07:38,900 --> 01:07:42,266 [narrator] After maximizing every minute on hot gold... 1361 01:07:42,266 --> 01:07:44,400 -[Bryan] Look at it go! -[Vernon] Hell yeah. 1362 01:07:44,467 --> 01:07:46,767 [narrator] ...Captain Vernon Adkinson is eager to see 1363 01:07:46,767 --> 01:07:49,767 summer's last payday hit the scale. 1364 01:07:49,767 --> 01:07:50,503 [Vernon] Looking pretty damn good. 1365 01:07:50,503 --> 01:07:51,066 [Vernon] Looking pretty damn good. 1366 01:07:53,066 --> 01:07:55,100 This season was not what I envisioned. 1367 01:07:55,166 --> 01:07:57,300 It was a struggle, no doubt about it. 1368 01:07:57,367 --> 01:07:59,767 But today, my crew came up to the plate, 1369 01:07:59,834 --> 01:08:02,367 and crushed the snot out of the ball. 1370 01:08:02,367 --> 01:08:04,767 If we can get at least five ounces today, 1371 01:08:04,767 --> 01:08:08,367 break 60 total, it'll be a profitable season. 1372 01:08:08,367 --> 01:08:10,367 -[Bryan] Oh, hell no. Look at that-- -Look at that right there. 1373 01:08:10,367 --> 01:08:11,767 -[Bryan] That one's big, man. -[Gary] Yep. 1374 01:08:11,834 --> 01:08:14,900 And it'll mean despite everything, we've persevered, 1375 01:08:14,967 --> 01:08:17,900 and Claim 56 is still moneymaker. 1376 01:08:19,100 --> 01:08:20,503 Nice and hot. 1377 01:08:20,503 --> 01:08:20,900 Nice and hot. 1378 01:08:20,967 --> 01:08:24,367 -There we go. -Let's weigh it up and see what it came out to. 1379 01:08:24,367 --> 01:08:25,467 [Bryan] Yeah, ready? 1380 01:08:25,967 --> 01:08:26,600 Here we go. 1381 01:08:30,467 --> 01:08:32,000 One, two. 1382 01:08:32,066 --> 01:08:34,266 -Seven, still going. -[Bryan] Eight. 1383 01:08:34,266 --> 01:08:35,000 Eight. 1384 01:08:35,900 --> 01:08:36,967 Nine. 1385 01:08:38,367 --> 01:08:40,300 -10.1. Woo! -10.1. 1386 01:08:40,367 --> 01:08:42,000 -[Gary] 10.1. Wow. -All right. 1387 01:08:43,000 --> 01:08:44,400 That's the kind of day I like. 1388 01:08:45,467 --> 01:08:49,467 [narrator] 10.1 ounces is worth over $18,000. 1389 01:08:49,467 --> 01:08:50,503 Bringing the salty skipper's final summer tally 1390 01:08:50,503 --> 01:08:52,567 Bringing the salty skipper's final summer tally 1391 01:08:52,567 --> 01:08:54,100 to 65 ounces 1392 01:08:54,100 --> 01:08:57,667 worth over $117,000. 1393 01:08:58,667 --> 01:09:01,367 It's not how you start, it's how you finish, 1394 01:09:01,367 --> 01:09:03,200 and we ended on a hot streak. 1395 01:09:03,266 --> 01:09:04,967 Did we hit 300 ounces? 1396 01:09:04,967 --> 01:09:07,900 Did we threaten Shawn's regime as king of Nome? 1397 01:09:08,367 --> 01:09:09,567 Not this time. 1398 01:09:09,567 --> 01:09:11,300 -All right. -[Bryan] Bottle this up? 1399 01:09:11,367 --> 01:09:14,600 [Vernon] But all the ingredients are there for a huge future run, 1400 01:09:14,667 --> 01:09:17,100 and we're primed perfectly for winter. 1401 01:09:17,166 --> 01:09:18,533 It's gonna be lit. 1402 01:09:18,533 --> 01:09:20,503 You guys did a hella good job just in the little time we had. 1403 01:09:20,503 --> 01:09:22,100 You guys did a hella good job just in the little time we had. 1404 01:09:22,166 --> 01:09:24,100 It's about the best you can ask for. 1405 01:09:24,100 --> 01:09:26,300 That's like Claim 56 1406 01:09:26,367 --> 01:09:29,400 -blowing us a farewell kiss for the season. -[Gary] There you go. 1407 01:09:29,467 --> 01:09:30,934 -Teaser for next year. -Yo. 1408 01:09:30,934 --> 01:09:34,200 -Yeah, we know where to go and get the rest of that. -[Bryan] Yeah. 1409 01:09:35,367 --> 01:09:37,500 We got it, we got it marked. 1410 01:09:37,567 --> 01:09:39,867 Come winter time I know right where I'm going. 1411 01:09:39,867 --> 01:09:40,867 Bag it and tag it. 1412 01:09:40,867 --> 01:09:42,467 [Bryan] Bag it and tag it. 1413 01:09:42,467 --> 01:09:43,834 -Good job, guys. -[Bryan] All right. 1414 01:10:02,166 --> 01:10:04,767 [narrator] As the Mistress makes it past midnight... 1415 01:10:04,767 --> 01:10:06,600 [Kris] We are on some hot [bleep] right now. 1416 01:10:06,667 --> 01:10:08,266 Gold is stacking up. 1417 01:10:08,266 --> 01:10:10,834 [narrator] Captain Kris Kelly's got one eye on the box... 1418 01:10:12,767 --> 01:10:14,600 Just checking everything over. 1419 01:10:14,667 --> 01:10:17,567 Anything out of the ordinary that's obvious. 1420 01:10:17,567 --> 01:10:19,100 Then it becomes a concern. 1421 01:10:19,100 --> 01:10:20,503 [narrator] ...and one eye on his ship. 1422 01:10:20,503 --> 01:10:21,166 [narrator] ...and one eye on his ship. 1423 01:10:26,266 --> 01:10:27,500 [Kris] I'm pushing myself hard. 1424 01:10:27,500 --> 01:10:29,767 I'm pushing the crew hard. I'm pushing the Mistress hard. 1425 01:10:29,834 --> 01:10:32,200 Just to get these last few ounces we need. 1426 01:10:32,266 --> 01:10:34,967 Just going around double checking things to make sure we're okay. 1427 01:10:36,467 --> 01:10:37,467 Everything's okay. 1428 01:10:38,266 --> 01:10:39,600 With James gone, 1429 01:10:39,600 --> 01:10:42,834 ultimately the seaworthiness of the Mistress falls on me, 1430 01:10:42,834 --> 01:10:45,467 and we're the only nutbags on the water right now. 1431 01:10:45,467 --> 01:10:48,200 If something goes wrong, there's no one that can help us. 1432 01:10:48,266 --> 01:10:50,503 That means right now I have to be extra careful with this barge. 1433 01:10:50,503 --> 01:10:51,500 That means right now I have to be extra careful with this barge. 1434 01:10:51,567 --> 01:10:54,000 Otherwise, I could risk the lives of my crew. 1435 01:10:54,066 --> 01:10:55,000 It's a fine line. 1436 01:10:58,467 --> 01:11:00,467 [Kevin] We're excited, we're making gold. 1437 01:11:00,467 --> 01:11:03,467 We're the only ones out here making gold, baby, in the cold. 1438 01:11:03,467 --> 01:11:05,100 Making gold in the cold. 1439 01:11:08,767 --> 01:11:11,166 Uh, nice going, great. 1440 01:11:11,166 --> 01:11:13,367 Uh, we're past midnight now. So we're on the... 1441 01:11:13,367 --> 01:11:14,767 -[metal rippling] -Oh, God. 1442 01:11:15,500 --> 01:11:16,734 [bleep] 1443 01:11:17,400 --> 01:11:20,300 -Oh, that shouldn't be like that. -That's not good. 1444 01:11:20,367 --> 01:11:20,503 [metal rattling] 1445 01:11:20,503 --> 01:11:21,367 [metal rattling] 1446 01:11:25,266 --> 01:11:26,400 [Kris] Be careful. 1447 01:11:36,600 --> 01:11:39,900 [Kris] We broke off one of the seals on the excavator. 1448 01:11:41,767 --> 01:11:43,667 Our guard, we just welded that guard on today, 1449 01:11:43,734 --> 01:11:44,700 we did it kind of quick. 1450 01:11:44,734 --> 01:11:47,500 We didn't really do a good job welding it. 1451 01:11:47,567 --> 01:11:50,166 We barely tapped it with a bucket and it came off. 1452 01:11:50,166 --> 01:11:50,503 Sign of Daniel getting a little tired. 1453 01:11:50,503 --> 01:11:52,266 Sign of Daniel getting a little tired. 1454 01:11:52,266 --> 01:11:54,266 [Kris] Everybody's tired. 1455 01:11:54,266 --> 01:11:56,567 We've had a really long stressful day. 1456 01:11:59,066 --> 01:12:01,467 Okay, the truth is, this is the truth. 1457 01:12:01,467 --> 01:12:04,734 Um, we're the last boat on the Bering Sea. 1458 01:12:06,100 --> 01:12:07,600 I'm not taking any more risks. 1459 01:12:08,100 --> 01:12:09,266 So that's it. 1460 01:12:13,867 --> 01:12:16,166 Losing the guard rail won't keep me from mining, 1461 01:12:16,166 --> 01:12:17,967 but my crew is exhausted. 1462 01:12:17,967 --> 01:12:20,503 They should be. We've been out 12 hours and it's a bitch out here. 1463 01:12:20,503 --> 01:12:21,300 They should be. We've been out 12 hours and it's a bitch out here. 1464 01:12:23,467 --> 01:12:25,567 If I keep pushing this any longer, 1465 01:12:25,567 --> 01:12:27,667 I run the risk of getting into real trouble. 1466 01:12:29,600 --> 01:12:32,767 We had a great day, let's end on a high note. 1467 01:12:35,300 --> 01:12:37,166 As captain, I have to shut it down. 1468 01:12:37,166 --> 01:12:38,233 Call it a season. 1469 01:12:38,266 --> 01:12:40,467 And I hope to God we have enough gold to make it. 1470 01:12:42,867 --> 01:12:43,800 All in all, 1471 01:12:44,567 --> 01:12:46,300 put aside a couple problems today, 1472 01:12:46,367 --> 01:12:49,200 we had a great day, everybody worked well together. 1473 01:12:49,266 --> 01:12:50,503 And we killed it, we got a lot of gold in the box. 1474 01:12:50,503 --> 01:12:51,767 And we killed it, we got a lot of gold in the box. 1475 01:12:51,834 --> 01:12:52,967 That's all that [bleep] matters. 1476 01:12:53,767 --> 01:12:54,967 I think we did well, 1477 01:12:54,967 --> 01:12:57,600 but I am beat, I'm tired, I'm gonna sleep good tonight. 1478 01:13:00,300 --> 01:13:02,200 [Kris] It was a tough year, I'm glad it's over. 1479 01:13:05,767 --> 01:13:08,567 [Emily] Been messaging Jane Kilcher, she's a classical pianist, 1480 01:13:08,567 --> 01:13:11,867 and I'm a classical singer, and so I've been trying to get her to jam with me. 1481 01:13:11,934 --> 01:13:15,000 Like I've been like seeing her out at the bar and I was like, "Hey, Jane, 1482 01:13:15,000 --> 01:13:17,600 let's jam, let's hang out." 1483 01:13:17,667 --> 01:13:20,166 So like I kinda like had like a friend crush 1484 01:13:20,166 --> 01:13:23,300 on Jane and I was gonna like make the friendship happen, 1485 01:13:23,367 --> 01:13:24,467 and eventually I got to her. 1486 01:13:29,567 --> 01:13:30,867 [muffled] Uh-oh, what's this part? 1487 01:13:32,000 --> 01:13:33,600 -Will you die? -No, that's fine, that's fine. 1488 01:13:33,667 --> 01:13:34,446 -Oh, it's so great to jam with you, finally. -It's my favorite "Ave." 1489 01:13:34,446 --> 01:13:36,166 -Oh, it's so great to jam with you, finally. -It's my favorite "Ave." 1490 01:13:36,166 --> 01:13:38,266 How many years? I think I went up to you in the bar 1491 01:13:38,266 --> 01:13:40,000 like years ago and I'm like, 1492 01:13:44,567 --> 01:13:46,000 And you're like, "Oh, another fan." 1493 01:13:46,000 --> 01:13:47,867 No! I wasn't like that. 1494 01:13:47,934 --> 01:13:49,567 I just, we didn't see each other for a while. 1495 01:13:49,567 --> 01:13:50,934 No, I'm just giving you a hard time. 1496 01:13:50,934 --> 01:13:51,667 [Jane] Ready. 1497 01:13:54,367 --> 01:13:55,066 'Kay. 1498 01:13:56,767 --> 01:14:02,867 [Emily singing "Ave Maria"] 1499 01:14:28,367 --> 01:14:32,600 -[continues singing] -[wind blowing] 1500 01:14:43,200 --> 01:14:46,600 [Shawn] Last run of the season, we need to make this one count. 1501 01:14:46,667 --> 01:14:48,734 [narrator] The Myrtle may be docked in the harbor, 1502 01:14:48,734 --> 01:14:51,667 but the gold dust has yet to settle on the season. 1503 01:14:51,734 --> 01:14:56,033 As Mr. Gold uncovers his final bounty. 1504 01:14:56,033 --> 01:14:59,266 [Shawn] I had a lot of little gremlins that kind of plagued us 1505 01:14:59,266 --> 01:15:00,467 at the beginning of the season. 1506 01:15:00,467 --> 01:15:03,100 But towards the end, we got her dialed in. 1507 01:15:03,867 --> 01:15:04,069 Pretty damn good. 1508 01:15:04,069 --> 01:15:05,567 Pretty damn good. 1509 01:15:05,567 --> 01:15:07,767 All we needed was time on the box, 1510 01:15:07,834 --> 01:15:09,367 got it all chewed up. 1511 01:15:10,767 --> 01:15:12,266 Regardless of how it pans out, 1512 01:15:12,266 --> 01:15:14,867 I know I did everything I could this season. 1513 01:15:14,934 --> 01:15:16,734 Pushed it and pushed it. 1514 01:15:16,734 --> 01:15:18,367 Now it's up to the Bering Sea gods. 1515 01:15:19,867 --> 01:15:22,100 Hopefully the final layout will be what I need. 1516 01:15:34,967 --> 01:15:36,166 Finish strong. 1517 01:15:36,166 --> 01:15:38,200 Make a bunch, pile it up. 1518 01:15:38,266 --> 01:15:39,667 Here we go, boys. 1519 01:15:39,667 --> 01:15:40,867 Let's see what we got. 1520 01:15:42,767 --> 01:15:43,967 Hooey. 1521 01:15:44,500 --> 01:15:46,600 There's 20, 30. 1522 01:15:46,667 --> 01:15:49,166 Seventy, 80, 90, there's a 100. 1523 01:15:49,867 --> 01:15:51,367 There we go, come on. 1524 01:15:52,667 --> 01:15:53,600 Two-hundred. 1525 01:15:54,934 --> 01:15:56,033 Two-twenty. 1526 01:15:56,734 --> 01:15:57,367 [bowl clinks] 1527 01:15:58,266 --> 01:15:58,934 [whistles] 1528 01:15:59,934 --> 01:16:01,467 Two-twenty-seven. 1529 01:16:01,467 --> 01:16:02,867 Nice job, guys. 1530 01:16:04,000 --> 01:16:04,069 [narrator] Two hundred twenty seven ounces 1531 01:16:04,069 --> 01:16:05,767 [narrator] Two hundred twenty seven ounces 1532 01:16:05,767 --> 01:16:08,567 rings in at over 400 grand 1533 01:16:08,567 --> 01:16:14,100 and brings Shawn's season haul to 3,018.5 ounces. 1534 01:16:14,100 --> 01:16:17,667 Worth a staggering $5.4 million. 1535 01:16:19,367 --> 01:16:21,266 Time to put it in the pickle jar. 1536 01:16:21,266 --> 01:16:21,967 Overall... 1537 01:16:23,033 --> 01:16:24,066 I'm happy. 1538 01:16:24,066 --> 01:16:26,266 We're sitting really good for next year. 1539 01:16:27,166 --> 01:16:28,834 Now this is a good feeling. 1540 01:16:28,834 --> 01:16:31,133 Despite all the crap that went on this season, 1541 01:16:31,133 --> 01:16:33,400 and there was a lot of it, we pulled it off. 1542 01:16:35,000 --> 01:16:36,400 There's 20,000. 1543 01:16:37,033 --> 01:16:38,066 Twenty-thousand. 1544 01:16:38,867 --> 01:16:41,567 Ching, ching, ching. 1545 01:16:41,567 --> 01:16:44,133 It's summers like these that boost your confidence. 1546 01:16:44,133 --> 01:16:46,166 And I'm rearing to go for winter. 1547 01:16:46,166 --> 01:16:47,600 Here we go, woo-woo! 1548 01:16:47,667 --> 01:16:50,266 All right, let's wrap. Let's get the hell out of here. 1549 01:16:52,066 --> 01:16:53,600 No more gold until this winter. 1550 01:17:02,867 --> 01:17:04,069 Getting there, you get everything out of here into my igloo 1551 01:17:04,069 --> 01:17:05,867 Getting there, you get everything out of here into my igloo 1552 01:17:05,867 --> 01:17:08,033 so we can start really getting the gold out of here. 1553 01:17:09,500 --> 01:17:12,367 [narrator] After braving the icy sea an extra day, 1554 01:17:12,367 --> 01:17:14,000 and pushing into the night, 1555 01:17:14,000 --> 01:17:16,500 it's judgement day for Kris Kelly. 1556 01:17:17,734 --> 01:17:19,834 Look at that, buddy. 1557 01:17:20,367 --> 01:17:21,367 Wow. 1558 01:17:21,367 --> 01:17:23,133 Look at the gold. 1559 01:17:23,133 --> 01:17:25,266 Look at that. Yeah, baby! 1560 01:17:25,767 --> 01:17:26,767 The magic's here. 1561 01:17:27,934 --> 01:17:29,667 Look at Christmas time, baby. 1562 01:17:30,667 --> 01:17:32,867 That's one present, that's one car. 1563 01:17:32,867 --> 01:17:34,069 That's a house bay, man. 1564 01:17:34,069 --> 01:17:34,767 That's a house bay, man. 1565 01:17:34,834 --> 01:17:36,967 -That's some gas. Gold! -Yeah, that is a lot of gold. 1566 01:17:36,967 --> 01:17:38,667 That is a lot of gold, Kris. 1567 01:17:38,667 --> 01:17:39,767 [Kris] Yeah, okay, good. 1568 01:17:39,834 --> 01:17:42,367 [Kevin] Holy moly! All the way through, look! 1569 01:17:42,367 --> 01:17:44,734 -Look at this find. -At least Kevin's happy. 1570 01:17:44,734 --> 01:17:47,166 You know, it's always nice when 1571 01:17:47,166 --> 01:17:50,767 the guy that puts up the money for the whole adventure is smiling. 1572 01:17:50,834 --> 01:17:51,834 [Kevin] Wow. 1573 01:17:52,567 --> 01:17:53,934 Come to Papa. 1574 01:17:55,734 --> 01:17:56,767 [Kris] So, it's pretty simple. 1575 01:17:56,767 --> 01:17:58,934 We need at least 30 ounces to make our payment 1576 01:17:58,934 --> 01:18:00,967 and keep Reaper Nation afloat. 1577 01:18:00,967 --> 01:18:03,266 We got a little over 14 ounces last time, 1578 01:18:03,266 --> 01:18:04,069 and that didn't cut it. 1579 01:18:04,069 --> 01:18:04,600 and that didn't cut it. 1580 01:18:04,600 --> 01:18:06,934 So when everybody else pulled their boats out for this season, 1581 01:18:06,934 --> 01:18:09,767 we went back out one last time. 1582 01:18:09,834 --> 01:18:12,133 It wasn't easy, but hopefully we got enough gold 1583 01:18:12,133 --> 01:18:14,166 to survive and keep the dream alive. 1584 01:18:17,367 --> 01:18:19,033 [Kevin] Oh, my God. 1585 01:18:19,033 --> 01:18:21,667 Look at how much gold is in this track. 1586 01:18:22,834 --> 01:18:24,400 Boo! 1587 01:18:24,400 --> 01:18:27,033 [Kris] Kevin is already celebrating like we got this in the bag. 1588 01:18:27,033 --> 01:18:29,100 I'm superstitious, I think that's bad luck. 1589 01:18:29,100 --> 01:18:30,266 [Kevin] Boo! 1590 01:18:30,867 --> 01:18:32,767 That is awesome. 1591 01:18:32,767 --> 01:18:34,069 At least we go clean when smelting when we get home. 1592 01:18:34,069 --> 01:18:35,867 At least we go clean when smelting when we get home. 1593 01:18:35,867 --> 01:18:38,033 [Kris] The gold looks pretty good. 1594 01:18:38,033 --> 01:18:40,166 But never count your chickens before they're hatched. 1595 01:18:41,467 --> 01:18:44,400 That looks, wow, Kristopher! 1596 01:18:44,467 --> 01:18:46,000 Told you we were on point. 1597 01:18:46,000 --> 01:18:49,166 I've never seen a mountain poured on a piece of paper like that before. 1598 01:18:49,166 --> 01:18:51,066 -[Andy] It changed his attitude. -[Kevin] Oh, dude. 1599 01:18:55,133 --> 01:18:57,934 [Kris] Okay, here we go, people, we need 20 ounces to make this. 1600 01:18:57,934 --> 01:19:00,166 [Kevin] Okay, we got one, two. 1601 01:19:00,600 --> 01:19:02,133 Three, four, five. 1602 01:19:02,567 --> 01:19:04,066 We're at 12. 1603 01:19:04,066 --> 01:19:04,069 -[Andy] Twelve? -Thirteen, fourteen. 1604 01:19:04,069 --> 01:19:05,934 -[Andy] Twelve? -Thirteen, fourteen. 1605 01:19:05,934 --> 01:19:08,166 -Fourteen, 15, 16, 17. -There's got to be 20 ounces. 1606 01:19:08,166 --> 01:19:10,500 -Eighteen, 19, keep going, 20. -[Andy] Going past 20. 1607 01:19:10,567 --> 01:19:12,367 -Twenty-one, 25, Kris. -[scale beeps rapidly] 1608 01:19:12,367 --> 01:19:13,500 [Kevin screams] 1609 01:19:13,567 --> 01:19:15,133 -Overload, overload! -[scale continues beeping] 1610 01:19:15,133 --> 01:19:17,200 -Overload, we tipped the scales. -[Kris exclaiming] 1611 01:19:17,266 --> 01:19:19,200 [Kevin] At 25, it shut off so we don't know what we got. 1612 01:19:19,266 --> 01:19:21,400 So the scale only went to 25 ounces 1613 01:19:21,467 --> 01:19:25,467 which is a [bleep] amazing problem which means that we have more than 25 ounces. 1614 01:19:26,867 --> 01:19:28,567 Pour it out and then we'll do it again. 1615 01:19:28,567 --> 01:19:29,767 Okay, here we go. 1616 01:19:29,767 --> 01:19:31,867 So I'm gonna put 20 in this jar right here. 1617 01:19:31,867 --> 01:19:34,069 And then we'll weigh whatever's left after 20 ounces. 1618 01:19:34,069 --> 01:19:34,934 And then we'll weigh whatever's left after 20 ounces. 1619 01:19:34,934 --> 01:19:36,667 And that'll tell me... 1620 01:19:36,734 --> 01:19:38,266 -What we got. -[Andy] That's what needs getting. 1621 01:19:39,033 --> 01:19:39,867 [Kris] 'Kay, here we go. 1622 01:19:41,467 --> 01:19:43,033 [Kevin] That's it. 1623 01:19:43,033 --> 01:19:44,467 -[Kris] There you go, 20. -[Kevin] On the money. 1624 01:19:44,467 --> 01:19:46,567 -Let me change the cup, Kris, yeah? -[Kris] Change cups. 1625 01:19:47,967 --> 01:19:49,667 [Kevin] Here we go, let's see what we got. 1626 01:19:49,667 --> 01:19:50,367 Okay. 1627 01:19:53,133 --> 01:19:53,767 [Kevin] One. 1628 01:19:54,567 --> 01:19:55,266 Three. 1629 01:19:56,567 --> 01:19:58,500 Four, five, six. 1630 01:19:58,567 --> 01:20:00,100 -Seven. -Come on, come on. 1631 01:20:00,100 --> 01:20:01,300 -Thirty, 30, 30! -Come on, come on! 1632 01:20:01,367 --> 01:20:02,667 Come on! 1633 01:20:02,667 --> 01:20:04,069 -Oh, 28. -[Kevin] 28.06. 1634 01:20:04,069 --> 01:20:06,600 -Oh, 28. -[Kevin] 28.06. 1635 01:20:07,867 --> 01:20:12,033 [narrator] 28.06 ounces is worth over $50,000. 1636 01:20:12,033 --> 01:20:16,600 Bringing their season total to 87.73 ounces. 1637 01:20:16,667 --> 01:20:19,300 Kris and Kevin will meet their payment, 1638 01:20:19,367 --> 01:20:22,400 and Reaper Nation will live to fight another day. 1639 01:20:22,467 --> 01:20:24,767 -Oh, Kristopher. -Oh, it was a bad year. 1640 01:20:24,767 --> 01:20:26,467 [all yelling] 1641 01:20:28,934 --> 01:20:31,133 Yay, we did it, Kris! 1642 01:20:31,133 --> 01:20:33,133 At the end of the year, we did it, bro. 1643 01:20:33,133 --> 01:20:34,069 -We have a gold mine. -[Kevin] Oh, yes, baby. 1644 01:20:34,069 --> 01:20:35,934 -We have a gold mine. -[Kevin] Oh, yes, baby. 1645 01:20:35,934 --> 01:20:38,767 So was it the 500 ounce season I envisioned? 1646 01:20:38,834 --> 01:20:41,467 Did we threaten Shawn for top spot in Nome? 1647 01:20:41,467 --> 01:20:43,567 No, not even close. 1648 01:20:43,567 --> 01:20:45,467 In the end, we did what we had to do. 1649 01:20:45,467 --> 01:20:48,400 We dug deep and despite everything being brought at us, 1650 01:20:48,467 --> 01:20:49,767 we cannot be killed. 1651 01:20:49,767 --> 01:20:52,367 Reaper Nation will live forever. 1652 01:20:52,367 --> 01:20:53,867 [Kevin] I'm ready to call it a season 1653 01:20:53,867 --> 01:20:56,467 -and I'm ready to hit it hard next year. -Yeah. 1654 01:20:56,467 --> 01:20:59,033 You know, it didn't come through like he said it was gonna come through. 1655 01:20:59,033 --> 01:21:00,867 -I'm sorry. -[Kevin] But at the end of the day, 1656 01:21:00,867 --> 01:21:03,033 it wasn't a lack of effort from Kris's part. 1657 01:21:03,033 --> 01:21:04,069 -Next year, it'll be 1,000 ounces. -[Kris] Yeah. 1658 01:21:04,069 --> 01:21:05,266 -Next year, it'll be 1,000 ounces. -[Kris] Yeah. 1659 01:21:05,266 --> 01:21:06,800 It will! 1660 01:21:08,033 --> 01:21:11,000 [narrator] And just like that, another summer is in the books. 1661 01:21:11,834 --> 01:21:13,667 Here come the big one. 1662 01:21:13,734 --> 01:21:15,467 [narrator] Sure, we had our challenges. 1663 01:21:16,567 --> 01:21:17,400 Come on! 1664 01:21:18,266 --> 01:21:19,734 We're not moving. 1665 01:21:19,734 --> 01:21:21,033 [narrator] But we had some fun too. 1666 01:21:21,767 --> 01:21:22,834 Yeah! 1667 01:21:22,834 --> 01:21:24,500 [narrator] We made some new friends... 1668 01:21:25,166 --> 01:21:27,200 Show off my gold spandex. 1669 01:21:27,266 --> 01:21:29,033 What do you say, Bertie? 1670 01:21:29,033 --> 01:21:30,867 [narrator] ...and caught up with a few old ones. 1671 01:21:30,934 --> 01:21:33,400 I literally had to [bleep] in a plastic bag this morning. 1672 01:21:33,467 --> 01:21:34,069 [narrator] Yes, things got a little dicey at times. 1673 01:21:34,069 --> 01:21:35,767 [narrator] Yes, things got a little dicey at times. 1674 01:21:35,767 --> 01:21:37,767 We need to abandon ship. 1675 01:21:38,600 --> 01:21:40,133 -Let's go! -I don't give a-- 1676 01:21:40,133 --> 01:21:41,967 [narrator] Even a little rowdy. 1677 01:21:43,033 --> 01:21:44,667 But in the end, 1678 01:21:44,734 --> 01:21:48,033 it was still a summer filled with gold. 1679 01:21:48,033 --> 01:21:50,767 All right, sweet, that was awesome, guys. High-fives. 1680 01:21:54,500 --> 01:21:57,166 A lot of work goes into that pile of gold, right there. 1681 01:21:57,166 --> 01:21:58,166 It's like... 1682 01:21:59,000 --> 01:22:00,867 [Zeke laughs] 1683 01:22:02,834 --> 01:22:03,867 [Andy yells] 1684 01:22:03,934 --> 01:22:04,069 Overload! Overload! 1685 01:22:04,069 --> 01:22:05,567 Overload! Overload! 1686 01:22:05,567 --> 01:22:07,166 Yeah, yeah! 1687 01:22:07,166 --> 01:22:10,867 -[Kris] We have a gold mine. -[Kevin] Oh, yes, baby! 1688 01:22:10,934 --> 01:22:13,266 [Vernon] All right, guys, we'll have enough to go home with. 1689 01:22:14,500 --> 01:22:15,934 I wish it'd have been more. 1690 01:22:17,000 --> 01:22:18,266 We have a pile of gold. 1691 01:22:24,166 --> 01:22:26,667 [narrator] Next season on Bering Sea Gold ... 1692 01:22:27,500 --> 01:22:30,266 The ice is screwed up this year. 1693 01:22:30,266 --> 01:22:32,967 It jumbled all to hell and back. 1694 01:22:32,967 --> 01:22:34,069 That's the worst I've seen of it. 1695 01:22:34,069 --> 01:22:34,467 That's the worst I've seen of it. 1696 01:22:35,066 --> 01:22:36,166 [man] We're on the ice! 1697 01:22:36,166 --> 01:22:37,033 Good to go. 1698 01:22:37,033 --> 01:22:38,467 It's time to mine. 1699 01:22:41,066 --> 01:22:42,467 Go, team, go. 1700 01:22:42,467 --> 01:22:45,033 There's machines ready to go in the water. 1701 01:22:45,033 --> 01:22:46,767 Okay, let's see this work. 1702 01:22:47,367 --> 01:22:48,767 Looks good. 1703 01:22:48,767 --> 01:22:49,967 How's the light under there? 1704 01:22:53,367 --> 01:22:56,967 I want to prove to my Dad I can do this by myself. 1705 01:22:57,867 --> 01:22:59,867 Wow. 1706 01:22:59,934 --> 01:23:00,867 Look at this. 1707 01:23:01,667 --> 01:23:03,867 [exclaims] Yeah! 1708 01:23:03,867 --> 01:23:04,069 Let's go, man. 1709 01:23:04,069 --> 01:23:05,500 Let's go, man. 1710 01:23:05,567 --> 01:23:07,867 -Go! -Woo! [bleep]! 1711 01:23:07,934 --> 01:23:10,367 Big huge chunks of ice coming down. 1712 01:23:13,166 --> 01:23:14,934 No, no, no. This is very bad. 1713 01:23:14,934 --> 01:23:16,066 Very bad, very bad. 1714 01:23:19,734 --> 01:23:20,567 [Vernon] Yes. 1715 01:23:21,667 --> 01:23:23,500 I think a heart doctor's what I need. 1716 01:23:23,567 --> 01:23:25,567 [Vernon pants]