1 00:00:04,905 --> 00:00:09,491 There's a dredge distress about 17 miles to the east of town. 2 00:00:09,491 --> 00:00:10,698 They're dead in the water. 3 00:00:10,698 --> 00:00:12,008 No power. 4 00:00:12,008 --> 00:00:15,836 Right now, we're the only hope he's got. 5 00:00:35,146 --> 00:00:36,387 Hang on. 6 00:00:40,560 --> 00:00:44,249 John, my engines are swamping. 7 00:00:52,629 --> 00:00:54,318 Abandon ship! 8 00:01:03,111 --> 00:01:07,284 In Nome, the final days of summer continue to slip away, 9 00:01:09,077 --> 00:01:12,180 as an early winter storm looms on the horizon. 10 00:01:13,491 --> 00:01:15,111 And in the harbor... 11 00:01:15,111 --> 00:01:17,629 We're gonna pile up as much gold as we can, 12 00:01:17,629 --> 00:01:22,422 dig until the weather turns pretty flat out there right now. 13 00:01:24,215 --> 00:01:28,146 Shawn Pomrenke is determined to get while the getting is still good. 14 00:01:29,629 --> 00:01:32,801 Hoping to stay one step ahead of Mother Nature. 15 00:01:35,698 --> 00:01:40,215 Snow in the mountains and ice in the mornings 16 00:01:40,215 --> 00:01:44,249 that's your sign the season's coming to an end. 17 00:01:44,249 --> 00:01:45,836 Running out of time. 18 00:01:48,387 --> 00:01:51,284 We got some nasty weather coming in, whipping winds, 19 00:01:51,284 --> 00:01:54,732 dropping temperatures, unmineable for the whole fleet, 20 00:01:54,732 --> 00:01:56,422 even this old girl. 21 00:01:56,422 --> 00:01:58,560 The waves are going to get too big for theMyrtle, 22 00:01:58,560 --> 00:02:00,456 but hopefully, there's a big enough window 23 00:02:00,456 --> 00:02:02,629 that we can do some damage before it hits. 24 00:02:10,629 --> 00:02:12,456 Today, we're treasure hunting. 25 00:02:12,456 --> 00:02:14,939 We only got a few hours here, 26 00:02:14,939 --> 00:02:19,594 and I'm impatient for that box to turn yellow. 27 00:02:19,594 --> 00:02:23,560 So, I want to find a spot that's going to just knock it out of the park. 28 00:02:24,594 --> 00:02:28,698 I'm looking for that cheesy, easy cheesy band. 29 00:02:46,180 --> 00:02:47,663 There's no gold in the pan. 30 00:02:47,663 --> 00:02:52,008 But my gut feeling with the way the material looks says to dig it, 31 00:02:52,008 --> 00:02:53,560 so we're going to dig it. 32 00:03:15,215 --> 00:03:18,525 Even though we're not seeing gold in these pans, 33 00:03:18,525 --> 00:03:21,284 I'm going to put all my eggs into this basket. 34 00:03:21,284 --> 00:03:23,146 I've been doing this long enough, 35 00:03:23,146 --> 00:03:24,870 I know what paydirt looks like. 36 00:03:26,111 --> 00:03:28,594 I'm even willing to risk the whole day on it. 37 00:03:28,594 --> 00:03:32,698 If I'm wrong, it could kill my chances to make it to 3,000 ounces. 38 00:03:33,525 --> 00:03:34,939 Pressure's on. 39 00:03:34,939 --> 00:03:36,456 Running out of time. 40 00:03:39,043 --> 00:03:40,629 While Shawn gets to work... 41 00:03:45,974 --> 00:03:47,422 10 miles east... 42 00:03:51,836 --> 00:03:53,456 She's moving! 43 00:03:58,111 --> 00:04:00,284 Even though it's late in the season, 44 00:04:00,284 --> 00:04:03,491 it's the dawn of a new era for team Tenhoff. 45 00:04:07,318 --> 00:04:08,525 Well, here... 46 00:04:08,801 --> 00:04:10,284 Whoo! 47 00:04:10,284 --> 00:04:11,491 Stop all that. 48 00:04:12,043 --> 00:04:13,318 Woo! 49 00:04:15,456 --> 00:04:18,387 I got my brother Gabe and our friend, Shem and Nate out of the compound, 50 00:04:18,387 --> 00:04:20,215 and we're up for a new challenge. 51 00:04:20,215 --> 00:04:22,180 Out with the old and in with the new. 52 00:04:22,180 --> 00:04:24,077 We're taking the Golden Dawn out of the water 53 00:04:24,077 --> 00:04:25,663 and we're breaking her down. 54 00:04:25,663 --> 00:04:28,043 I'm salvaging some of the parts for the winter. 55 00:04:29,732 --> 00:04:31,663 Up, go... 56 00:04:39,870 --> 00:04:41,939 And now, we're switching over to the Havilah. 57 00:04:41,939 --> 00:04:44,318 At the start of the season, we made a deal with Shawn that 58 00:04:44,318 --> 00:04:46,422 if we can make it seaworthy, we could take it out 59 00:04:46,422 --> 00:04:48,146 to Tomcod and run it out there. 60 00:04:48,146 --> 00:04:49,801 This will be a game-changer. 61 00:04:49,801 --> 00:04:52,249 It's a top-flight dredge with a high-end system and, 62 00:04:52,249 --> 00:04:54,456 most importantly, it has a 10-inch hose on it. 63 00:04:54,456 --> 00:04:55,870 It's the big league right there. 64 00:04:55,870 --> 00:04:58,146 It's a colossal amount of difference. 65 00:04:58,146 --> 00:05:00,284 If I go out on the Havilah and it looks like 66 00:05:00,284 --> 00:05:02,111 we can pull some really good numbers 67 00:05:02,111 --> 00:05:03,353 and have like a really good cleanup, 68 00:05:03,353 --> 00:05:05,249 it's going to make me think that maybe... maybe 69 00:05:05,249 --> 00:05:09,698 I need to, like, find a way to segue into, uh... 70 00:05:09,698 --> 00:05:11,974 using a bigger boat. 71 00:05:11,974 --> 00:05:14,422 I went out this summer thinking that the gold, 72 00:05:14,422 --> 00:05:15,974 there's going to be more gold 73 00:05:15,974 --> 00:05:18,111 that was going to be acceptable for a six-inch dredge, 74 00:05:18,111 --> 00:05:19,939 and I didn't find a lot of that, uh, 75 00:05:19,939 --> 00:05:22,974 but I did find a lot of places where the gold would be 76 00:05:22,974 --> 00:05:24,663 really profitable for a 10-inch dredge. 77 00:05:24,663 --> 00:05:28,111 So, the four of us, me and Gabe and Shem and Nate 78 00:05:28,111 --> 00:05:30,008 are just going to, like, give it a real nice, 79 00:05:30,008 --> 00:05:31,525 hard run on that 10-inch dredge, 80 00:05:31,525 --> 00:05:33,629 and I want to see what it can do. 81 00:05:33,629 --> 00:05:37,767 I was aiming for 50 ounces, but I'm only sitting at about 20 right now, 82 00:05:37,767 --> 00:05:39,456 and the summer is almost over. 83 00:05:39,456 --> 00:05:41,111 - There we go. - There we go, gentlemen. 84 00:05:41,111 --> 00:05:44,456 Getting on the Havilah is probably the key to hitting my mark. 85 00:05:44,456 --> 00:05:46,043 The bummer is, is that there's supposed 86 00:05:46,043 --> 00:05:48,284 to be giant swells headed our way. 87 00:05:48,284 --> 00:05:49,939 And these swells could be so bad that 88 00:05:49,939 --> 00:05:51,249 they could keep us off the water, 89 00:05:51,249 --> 00:05:52,732 which would be a huge bummer because 90 00:05:52,732 --> 00:05:55,905 I'm really looking forward to seeing what this dredge could do for us. 91 00:05:55,905 --> 00:05:59,077 Man, I want to go, um, if it's calm, you know what I mean? 92 00:05:59,077 --> 00:06:00,836 I don't know. That swell's just weird. 93 00:06:00,836 --> 00:06:03,974 It's like this north wind should be right putting it down and it's not. 94 00:06:03,974 --> 00:06:06,560 Swell's determined by tides, right? 95 00:06:06,560 --> 00:06:08,663 No, I think that swell is a big weather system 96 00:06:08,663 --> 00:06:10,905 that's happening like out in the Bering Sea somewhere, 97 00:06:10,905 --> 00:06:12,215 there's a big storm out there. 98 00:06:12,215 --> 00:06:14,491 It's just like pushing up this big [bleep] swell. 99 00:06:14,491 --> 00:06:17,491 At this point with like, what the weather's doing and how spotty it is, 100 00:06:17,491 --> 00:06:19,180 we just like, we look at the weather report 101 00:06:19,180 --> 00:06:22,215 and then look at it out there and make a judgment call. 102 00:06:22,215 --> 00:06:24,249 You know, we'll just keep an eye on it. 103 00:06:24,249 --> 00:06:25,698 For sure. 104 00:06:25,698 --> 00:06:27,560 Should just did some witchcraft and like, 105 00:06:27,560 --> 00:06:32,387 sacrifice a small goat to appeal to the gods of weather. 106 00:06:32,387 --> 00:06:34,525 - I know a guy. - You got a guy there? 107 00:06:34,525 --> 00:06:35,698 You got a goat guy? 108 00:06:35,698 --> 00:06:37,146 We got a goat guy. 109 00:06:43,629 --> 00:06:44,974 Back at the harbor... 110 00:06:46,146 --> 00:06:47,663 This better work right now. 111 00:06:47,663 --> 00:06:50,767 This is my last ditch effort to make this work. 112 00:06:50,767 --> 00:06:53,594 Kris Kelly is ready to test his ailing mistress, 113 00:06:53,594 --> 00:06:57,318 and the rest of his season rests in the balance. 114 00:06:57,318 --> 00:06:59,146 I just hope he fixes it. 115 00:06:59,146 --> 00:07:00,284 Fingers crossed. 116 00:07:00,284 --> 00:07:02,180 So I paid this guy, Kris and his wife, 117 00:07:02,180 --> 00:07:05,387 to fly up from California to get this excavator running. 118 00:07:05,387 --> 00:07:08,939 Nobody else can figure out what's wrong with this electrical problem. 119 00:07:08,939 --> 00:07:10,732 Right now, this is costing me a ton. 120 00:07:10,732 --> 00:07:12,560 But if he can't figure out how to make this work, 121 00:07:12,560 --> 00:07:14,629 I won't be making any money at all. 122 00:07:14,629 --> 00:07:16,594 It's big risk, high reward. 123 00:07:17,387 --> 00:07:20,491 Kris, got news for you. 124 00:07:20,491 --> 00:07:22,698 I want you to go ahead and try turning that key. 125 00:07:26,698 --> 00:07:28,801 What do you think of that, huh? 126 00:07:28,801 --> 00:07:30,594 Yeah. That started like nothing. 127 00:07:30,594 --> 00:07:32,008 Do you hear that? 128 00:07:33,870 --> 00:07:36,525 That's purring like a kitten. 129 00:07:36,525 --> 00:07:37,939 Well, he fixed. 130 00:07:40,560 --> 00:07:43,180 Yeah, baby. 131 00:07:43,180 --> 00:07:46,387 Yes, finally, I thought this was never going to start again. 132 00:07:46,387 --> 00:07:49,387 This excavator was going to be a giant heap of rusting metal 133 00:07:49,387 --> 00:07:51,111 on the Nome shore. 134 00:07:51,111 --> 00:07:52,629 But now we're back in business. 135 00:07:53,215 --> 00:07:55,111 Come on, let's go. 136 00:07:55,111 --> 00:07:56,801 We've got everything up and running. 137 00:07:56,801 --> 00:07:59,629 Today's the day, the first day of the rest of the season. 138 00:07:59,629 --> 00:08:00,732 No excuses. 139 00:08:00,732 --> 00:08:03,111 We're getting gold no matter what. 140 00:08:03,111 --> 00:08:06,698 So, we owe 125,000 in just a few days, 141 00:08:06,698 --> 00:08:08,836 or this whole operation is going to tank. 142 00:08:08,836 --> 00:08:10,353 Right now, I'm not even close. 143 00:08:10,353 --> 00:08:13,077 So it's like a mad dash to pull this off this summer. 144 00:08:13,077 --> 00:08:15,456 I'm even taking this guy, Kris, with me mining 145 00:08:15,456 --> 00:08:17,767 just to make sure this doesn't break down again. 146 00:08:17,767 --> 00:08:19,698 I'm not taking any chances. 147 00:08:19,698 --> 00:08:22,284 I got Kris and his wife here with me. 148 00:08:22,284 --> 00:08:23,836 We're going to get out there 149 00:08:23,836 --> 00:08:26,663 and I'm sure they're going to have a great vacation out there on the water, 150 00:08:26,663 --> 00:08:29,284 but I'm really bringing them in case [bleep] goes bad. 151 00:08:29,284 --> 00:08:31,111 Any problems with the excavator, 152 00:08:31,111 --> 00:08:32,629 we're going to handle it right away. 153 00:08:35,180 --> 00:08:37,043 We're ready to go. 154 00:08:37,043 --> 00:08:38,732 Yeah. Let's do this. 155 00:08:40,698 --> 00:08:41,801 We're going to push hard. 156 00:08:41,801 --> 00:08:43,180 We're going to make this happen, 157 00:08:43,180 --> 00:08:45,905 and we're still going to get at least 200 or 300 ounces 158 00:08:45,905 --> 00:08:49,077 before the [bleep] season is over. Watch. 159 00:08:49,077 --> 00:08:51,456 We're going to call Kevin, tell him the good news, 160 00:08:51,456 --> 00:08:54,594 because if anybody needs good news, it's Kevin. 161 00:08:54,594 --> 00:08:56,318 Yo, buddy, can you hear me? 162 00:08:58,836 --> 00:09:00,663 Hey, we're going on the water today. 163 00:09:00,663 --> 00:09:02,215 Everything's fixed. 164 00:09:04,663 --> 00:09:06,215 We're going to get some gold. 165 00:09:09,456 --> 00:09:10,939 Kevin is happy. 166 00:09:10,939 --> 00:09:12,146 You know, it's always funny 167 00:09:12,146 --> 00:09:14,732 when you start making money, everybody loves you again. 168 00:09:14,732 --> 00:09:17,387 So the good news is this albatross is working, 169 00:09:17,387 --> 00:09:19,077 and we can finally get gold. 170 00:09:19,077 --> 00:09:20,939 The bad news, the storm is coming 171 00:09:20,939 --> 00:09:22,939 and it's going to knock us off the water. 172 00:09:22,939 --> 00:09:25,560 So it's a race today to get as much material in the box 173 00:09:25,560 --> 00:09:26,870 before we get booted. 174 00:09:26,870 --> 00:09:29,767 I need this excavator to start paying for itself. 175 00:09:29,767 --> 00:09:31,456 I've got people with families. 176 00:09:31,456 --> 00:09:33,215 I can't let everybody go bankrupt. 177 00:09:45,284 --> 00:09:46,456 Hey, we're good. 178 00:09:52,456 --> 00:09:53,939 Yeah! 179 00:09:56,456 --> 00:09:58,629 It all started and warmed up for you. 180 00:09:59,974 --> 00:10:02,284 We've left the excavator running this whole time. 181 00:10:02,284 --> 00:10:05,180 Hopefully, this thing lasts us a couple of hours, a couple of days. 182 00:10:05,180 --> 00:10:06,422 Who knows? 183 00:10:15,629 --> 00:10:17,353 James is in the excavator. 184 00:10:17,353 --> 00:10:18,629 We're going to start making gold, 185 00:10:18,629 --> 00:10:21,008 and all I got to say, it's about [bleep] time. 186 00:10:29,974 --> 00:10:31,387 Yeah, baby. 187 00:10:35,801 --> 00:10:40,525 First test pan of the day, 40 colors, great [bleep] start. 188 00:10:51,939 --> 00:10:53,594 Oh, that's not good. 189 00:10:54,836 --> 00:10:56,249 What's the matter? 190 00:11:06,974 --> 00:11:08,836 Try to idle this bitch up. 191 00:11:12,456 --> 00:11:14,284 It's not idling up at all? 192 00:11:18,422 --> 00:11:21,146 We're having problems with the communication again. 193 00:11:26,732 --> 00:11:29,698 All right. So I got Kris brought it. 194 00:11:29,698 --> 00:11:30,974 He's going to do the best he can, 195 00:11:30,974 --> 00:11:34,215 but he's not a [bleep] magician. 196 00:11:34,215 --> 00:11:37,629 I don't understand it. It worked [bleep]. 197 00:11:39,560 --> 00:11:41,939 The problem is we don't know what the problem is. 198 00:11:41,939 --> 00:11:43,249 That's the problem. 199 00:11:50,974 --> 00:11:52,456 Oh, you sack of [bleep]! 200 00:11:54,318 --> 00:11:56,801 If this excavator doesn't fire back up, 201 00:11:56,801 --> 00:11:58,836 it's in a really position 202 00:11:58,836 --> 00:12:01,284 and I won't even be able to dock up the harbor. 203 00:12:01,905 --> 00:12:03,698 It's all bad. 204 00:12:03,698 --> 00:12:06,836 man, one thing or [bleep] another. 205 00:12:09,525 --> 00:12:11,974 What [bleep] joke, man. 206 00:12:20,594 --> 00:12:22,491 I don't know how long this is going to last. 207 00:12:22,491 --> 00:12:24,077 Nobody does. 208 00:12:24,077 --> 00:12:26,629 These weather forecasts, you can pretty much wipe your butt on them, 209 00:12:26,629 --> 00:12:29,008 for all the good they are. 210 00:12:29,008 --> 00:12:32,146 Rather than playing chicken with the approaching storm, 211 00:12:32,146 --> 00:12:35,594 Vernon Adkison isn't taking any chances. 212 00:12:36,732 --> 00:12:38,249 I've been through these periods, 213 00:12:38,249 --> 00:12:40,422 I don't know how many times up here. 214 00:12:40,422 --> 00:12:41,974 Extremely frustrating. 215 00:12:41,974 --> 00:12:44,284 There's nothing worse than being stuck up here 216 00:12:44,284 --> 00:12:46,663 hemorrhaging money and nothing's coming in. 217 00:12:46,663 --> 00:12:48,077 We're up here to gold mine, 218 00:12:48,077 --> 00:12:50,629 but the weather doesn't let you do it. 219 00:12:50,629 --> 00:12:52,698 Not a damn thing you can do about it. 220 00:12:52,698 --> 00:12:55,629 So, there's no sense in even going out. 221 00:12:55,629 --> 00:12:59,491 The forecast is terrible, particularly for out on Claim 56. 222 00:12:59,491 --> 00:13:02,387 We've had a few hiccups with the gold ship this season. 223 00:13:02,387 --> 00:13:05,215 I can't risk getting her knocked out right now. 224 00:13:05,215 --> 00:13:08,318 I've got to keep her healthy for the last push. 225 00:13:08,318 --> 00:13:10,180 So it pains me not to be out there, 226 00:13:10,180 --> 00:13:14,318 but it's a decision I made as a captain and that's it. 227 00:13:14,318 --> 00:13:16,215 It's part of the drill up here, 228 00:13:16,215 --> 00:13:19,870 this happens frequently, believe me. 229 00:13:19,870 --> 00:13:22,249 Let's go down to Airport Pizza, 230 00:13:22,249 --> 00:13:25,525 get some coffee, get warmed up. 231 00:13:25,525 --> 00:13:27,215 It is what it is. 232 00:13:28,594 --> 00:13:32,180 While Vernon stays onshore, two miles east... 233 00:13:53,836 --> 00:13:55,629 Emily Riedel is choosing to push 234 00:13:55,629 --> 00:13:58,318 through conditions while she still can. 235 00:13:59,043 --> 00:14:00,491 A little swell won't hurt him. 236 00:14:02,836 --> 00:14:05,387 Yeah, or I, I'll probably vomit first. 237 00:14:06,180 --> 00:14:08,560 A goal this season is 250 ounces, 238 00:14:08,560 --> 00:14:10,111 and I think it's within reach. 239 00:14:10,111 --> 00:14:12,146 We're down to the last few days of the season, 240 00:14:12,146 --> 00:14:14,043 and we've got a storm rolling in soon, 241 00:14:14,043 --> 00:14:16,146 so we're down to the last couple hours. 242 00:14:16,146 --> 00:14:18,077 So, we're going to push, we're going to dive in with Jeff. 243 00:14:18,077 --> 00:14:19,836 But we got some swells coming in, 244 00:14:19,836 --> 00:14:21,491 so it's not going to be pretty. 245 00:14:25,560 --> 00:14:27,008 That boat's going to be rocking. 246 00:14:39,043 --> 00:14:41,836 All right, let's go. 247 00:14:41,836 --> 00:14:46,215 I'm just looking this way because the diver is changing his clothes. 248 00:14:46,215 --> 00:14:47,663 I've already seen him naked once. 249 00:14:47,663 --> 00:14:49,732 I don't need to see it again. 250 00:14:49,732 --> 00:14:51,422 Ready? 251 00:15:08,456 --> 00:15:10,456 How's it going down there, Jeffrey? 252 00:15:19,318 --> 00:15:20,525 Okay. 253 00:15:29,387 --> 00:15:31,111 You're in front of the boat. 254 00:15:45,767 --> 00:15:47,905 Ah, that sounds awesome. 255 00:15:47,905 --> 00:15:49,870 I think he's going underneath the boat. 256 00:15:55,008 --> 00:15:56,284 Good, good. 257 00:15:59,422 --> 00:16:00,801 Woo-hoo. 258 00:16:07,836 --> 00:16:09,491 This swell's coming down a bit, 259 00:16:09,491 --> 00:16:11,284 hopefully, it keeps coming down. 260 00:16:14,008 --> 00:16:16,767 Good day, man. Jeff's on the gold, we're making money. 261 00:16:18,836 --> 00:16:20,284 Two miles west... 262 00:16:28,077 --> 00:16:30,146 That's a beautiful day on the water. 263 00:16:30,870 --> 00:16:32,905 Good old Reaper right here. 264 00:16:34,525 --> 00:16:36,456 It's small, but it does the job. 265 00:16:36,456 --> 00:16:37,939 With the Mistress down, 266 00:16:37,939 --> 00:16:43,008 Andy Kelly is currently the only Kelly with a shot at getting gold. 267 00:16:43,008 --> 00:16:45,318 Reaper Nation, really there hasn't been a nation, 268 00:16:45,318 --> 00:16:47,249 there's only just been the Reaper really. 269 00:16:47,249 --> 00:16:49,939 My brother brought up this specialist guy to see 270 00:16:49,939 --> 00:16:52,146 if they could get something running. 271 00:16:52,146 --> 00:16:54,525 They're not going to get nothing up and running. 272 00:16:54,525 --> 00:16:58,836 So I'm taking my buddy, Daniel and Anthony from that crew, 273 00:16:58,836 --> 00:17:01,974 and we're all going to go dredging. 274 00:17:01,974 --> 00:17:04,801 Oh, I can see right over your head, dude, don't worry. 275 00:17:04,801 --> 00:17:07,525 That's what I love about working with short people. 276 00:17:07,525 --> 00:17:11,905 So shocker of all shocks, the Mistress isn't working again. 277 00:17:11,905 --> 00:17:13,698 My brother has a big payment due, 278 00:17:13,698 --> 00:17:17,146 so it's up to me and the Reaper to get us on the gold board. 279 00:17:17,146 --> 00:17:18,836 So it can't only be me diving, 280 00:17:18,836 --> 00:17:20,939 so I'm going to put two new guys through the wringer. 281 00:17:20,939 --> 00:17:22,732 We're going to see what they can do. 282 00:17:22,732 --> 00:17:25,456 My buddy, Daniel, he's been helping out on the boat. 283 00:17:25,456 --> 00:17:27,629 And Anthony, who stunk it up last time 284 00:17:27,629 --> 00:17:29,629 he dived under Kris' guidance. 285 00:17:29,629 --> 00:17:31,629 Let's see if they can impress me. 286 00:17:38,767 --> 00:17:40,146 Hey, boys and girls... 287 00:17:41,146 --> 00:17:42,422 let the fun begin. 288 00:17:43,870 --> 00:17:46,249 We just got to put it all right right now. 289 00:17:46,249 --> 00:17:47,560 I'm bringing them to the spot, 290 00:17:47,560 --> 00:17:48,732 where I already found gold. 291 00:17:48,732 --> 00:17:50,801 So there's no excuse if they strike out. 292 00:17:50,801 --> 00:17:52,111 Daniel's up first. 293 00:17:52,111 --> 00:17:55,180 My hopes aren't that high, but maybe he'll surprise me. 294 00:18:17,594 --> 00:18:19,939 Okay. Watch out. 295 00:18:24,008 --> 00:18:26,939 And of course, it's a dumpster fire right off the bat. 296 00:18:26,939 --> 00:18:28,456 Par for the course this season. 297 00:18:34,836 --> 00:18:36,594 Tough case we're having right now. 298 00:18:36,594 --> 00:18:39,215 He has a fat face and an extra-large helmet. 299 00:18:39,215 --> 00:18:40,732 Hood's not working for him. 300 00:18:44,732 --> 00:18:46,732 This isn't a big deal, I wear 2X. 301 00:18:47,732 --> 00:18:49,284 Daniel's got a huge head like me. 302 00:18:49,284 --> 00:18:51,008 All the best people do. 303 00:18:51,008 --> 00:18:52,146 So I'm going to give him my mask 304 00:18:52,146 --> 00:18:53,870 and we'll see if he can get it together. 305 00:19:13,215 --> 00:19:14,767 How's it going? 306 00:19:25,111 --> 00:19:26,801 Yeah, because you're at the end of the hose. 307 00:19:26,801 --> 00:19:28,698 Come closer in. 308 00:19:35,215 --> 00:19:36,284 Keep going. 309 00:19:36,284 --> 00:19:38,491 I'm basically putting you in front of the boat. 310 00:19:38,491 --> 00:19:40,353 That way you can check over there for me. 311 00:19:40,353 --> 00:19:41,698 Yes. 312 00:19:53,732 --> 00:19:55,801 All right, big rocks are always good. 313 00:20:14,318 --> 00:20:15,732 Good job, bro. 314 00:20:24,249 --> 00:20:27,111 Anchor's been down 25 minutes now. 315 00:20:27,111 --> 00:20:28,318 Doing really good. 316 00:20:28,318 --> 00:20:30,629 Found gold, I'm happy. 317 00:20:30,629 --> 00:20:33,629 Now we're just going to dig down for another two and a half hours, 318 00:20:33,629 --> 00:20:35,939 three hours, and we're great. 319 00:20:41,008 --> 00:20:43,318 While Andy gets gold for Reaper Nation. 320 00:20:46,560 --> 00:20:47,974 Nine miles west... 321 00:20:48,870 --> 00:20:50,629 Well, we're not technically dead, 322 00:20:50,629 --> 00:20:54,387 just the computers don't want to make it work. 323 00:20:54,387 --> 00:20:56,111 I don't know, it's beyond me. 324 00:20:59,836 --> 00:21:03,353 Their fearless leader has yet to excavate himself 325 00:21:03,353 --> 00:21:06,180 from his latest equipment trouble. 326 00:21:06,180 --> 00:21:08,698 The thing is, there's nothing mechanically wrong 327 00:21:08,698 --> 00:21:10,525 with that excavator at all. 328 00:21:10,525 --> 00:21:12,111 It should work. 329 00:21:12,111 --> 00:21:16,594 At least we're on the water and we're working it out rather than at the dock. 330 00:21:16,594 --> 00:21:20,008 We do have gold in the box, but we just need a lot more. 331 00:21:20,008 --> 00:21:22,043 A lot more. 332 00:21:22,043 --> 00:21:24,456 Again, again, with this damn excavator, 333 00:21:24,456 --> 00:21:25,732 this thing breaks down again. 334 00:21:25,732 --> 00:21:27,560 I spend big money on equipment, 335 00:21:27,560 --> 00:21:31,491 and we have bigger problems and we're in the last days of this season. 336 00:21:31,491 --> 00:21:34,594 This is like a slow, agonizing death. 337 00:21:42,594 --> 00:21:45,353 Yeah, be like hey, put a bow on it. 338 00:21:46,698 --> 00:21:48,111 Nothing's better. 339 00:21:59,215 --> 00:22:00,870 Okay. 340 00:22:01,732 --> 00:22:03,077 Yeah, let's do that. 341 00:22:04,043 --> 00:22:06,353 So this is the deal. 342 00:22:06,353 --> 00:22:09,836 We got to keep running this piece of crap excavator in limp mode. 343 00:22:09,836 --> 00:22:11,180 What is limp mode? 344 00:22:11,180 --> 00:22:14,422 Limp mode means it's working, but just not at full power. 345 00:22:14,422 --> 00:22:16,870 So everything will be super slow, 346 00:22:16,870 --> 00:22:19,629 which honestly will be pretty depressing to watch. 347 00:22:19,629 --> 00:22:24,663 But this will be digging and still getting gold at a snail's pace. 348 00:22:24,663 --> 00:22:27,594 Make a little bit of gold, but this is going to be slow. 349 00:22:29,560 --> 00:22:30,939 So late in the season. 350 00:22:30,939 --> 00:22:33,456 I just have to run with what we got. 351 00:22:33,456 --> 00:22:36,353 So our machine right now is in limp mode, 352 00:22:36,353 --> 00:22:40,698 which means that it's not operating at 100% speed one. 353 00:22:40,698 --> 00:22:44,249 Even though the excavator should be running faster, 354 00:22:44,249 --> 00:22:46,905 I'll take any gold I can get right now. 355 00:22:47,836 --> 00:22:49,663 First bucket in a while. 356 00:22:49,663 --> 00:22:51,456 That's as fast as it'll move. 357 00:22:54,836 --> 00:22:58,249 So, we're getting gold, it's just we're not getting fast buckets. 358 00:23:00,284 --> 00:23:02,974 But thank God, we're at least getting gold. 359 00:23:05,077 --> 00:23:09,215 Pretty pathetic, but some money is better than none. 360 00:23:11,353 --> 00:23:14,491 Taking us twice as long to do a scoop. 361 00:23:14,491 --> 00:23:17,767 So usually our cycle time is 40 seconds. 362 00:23:17,767 --> 00:23:20,422 Right now, it's a minute and thirty seconds. 363 00:23:21,939 --> 00:23:24,318 Which is [bleep]. 364 00:23:24,318 --> 00:23:28,249 I'm happy to see it but I'm pissed we're not running at 100%. 365 00:23:30,870 --> 00:23:33,284 That excavator's pissing me off. 366 00:23:33,284 --> 00:23:35,318 Limp mode, how embarrassing. 367 00:23:35,318 --> 00:23:37,249 Who wants to be in limp mode? 368 00:23:37,249 --> 00:23:38,456 It's pathetic. 369 00:23:41,353 --> 00:23:44,387 Come on. Andy moves faster than this. 370 00:23:44,387 --> 00:23:46,284 It's a piece of machinery. 371 00:23:46,284 --> 00:23:50,249 You know, it should fix, and then it [bleep] works, 372 00:23:50,249 --> 00:23:53,732 and it's not working after you fix it. 373 00:23:53,732 --> 00:23:57,905 I poured money, fixed so many damn things, 374 00:23:57,905 --> 00:24:01,387 I'm not a whining [bleep], but this [bleep] not fair. 375 00:24:01,387 --> 00:24:04,043 I'm not going to call Kevin and let him know the news. 376 00:24:04,043 --> 00:24:06,732 I'm just going to tell Kevin, "Oh, things are going good" 377 00:24:06,732 --> 00:24:09,594 and then hopefully, we can Band-Aid everything up 378 00:24:09,594 --> 00:24:12,801 and still get 200 or 300 ounces this season, that's what I'm hoping. 379 00:24:17,284 --> 00:24:19,180 Looks like we're just going to stay on the boat 380 00:24:19,180 --> 00:24:21,801 and run it as long as we possibly can. 381 00:24:21,801 --> 00:24:24,732 Like midnight or two o'clock in the morning. 382 00:24:24,732 --> 00:24:27,525 No point in telling anybody the bad news until 383 00:24:27,525 --> 00:24:30,146 it's time to go home and then I'll spring it on them that, 384 00:24:30,146 --> 00:24:33,043 "Hey, we're staying around another four or five hours." 385 00:24:33,043 --> 00:24:38,663 So, you know, like, no point in taking away people's momentum right now. 386 00:24:40,836 --> 00:24:42,456 At least, we're getting gold. 387 00:24:49,698 --> 00:24:52,008 As fierce winds creep closer... 388 00:24:55,594 --> 00:24:57,974 I test fired the pump this morning, it fired right up. 389 00:24:57,974 --> 00:24:59,456 Sweet. This is awesome. 390 00:24:59,456 --> 00:25:01,801 Dude, I'm stoked. Let me go grab Shannon. 391 00:25:01,801 --> 00:25:04,111 Hopes in the Tenhoff camp are still high 392 00:25:04,111 --> 00:25:08,077 and the time has finally come to launch the mighty Havilah. 393 00:25:11,180 --> 00:25:12,870 Yeah, buddy. 394 00:25:12,870 --> 00:25:15,801 After weeks and weeks of searching around on Tomcod 395 00:25:15,801 --> 00:25:19,111 for hotspots, I'm really ready to unleash the Havilah on it 396 00:25:19,111 --> 00:25:21,801 and see what kind of damage we can do with a 10-inch dredge. 397 00:25:21,801 --> 00:25:23,594 Off we go. 398 00:25:23,594 --> 00:25:26,146 It'll be super sweet to step up our game this summer 399 00:25:26,146 --> 00:25:28,836 on a great dredge and on a great claim. 400 00:25:28,836 --> 00:25:31,456 Honestly, the only thing that would make it better this season 401 00:25:31,456 --> 00:25:32,767 is if we have more time. 402 00:25:32,767 --> 00:25:36,215 But we'll crush it with the amount of time we have left. 403 00:25:36,215 --> 00:25:40,008 They've like really gotten a good handle on running all the systems 404 00:25:40,008 --> 00:25:44,008 on this big boat and figuring it out and making it work well. 405 00:25:44,008 --> 00:25:46,525 Big, powerful diesel pump. 406 00:25:47,560 --> 00:25:51,111 Big, a 10-inch hose, four dudes, 407 00:25:51,111 --> 00:25:52,836 I want to see what that can do. 408 00:26:13,180 --> 00:26:16,111 So looks like we're sending Zeke down first. 409 00:26:16,111 --> 00:26:17,318 He's got the spot. 410 00:26:17,318 --> 00:26:19,939 He's going to make sure we get right on it. 411 00:26:19,939 --> 00:26:22,801 We're going to start off with a little patch that I found 412 00:26:22,801 --> 00:26:24,939 is difficult to get through with the 6-inch dredge. 413 00:26:24,939 --> 00:26:26,732 But I think with a 10-inch dredge, 414 00:26:26,732 --> 00:26:29,456 there's just more volume, and we'll be able to move through it real easily. 415 00:26:37,629 --> 00:26:41,491 We'll need to anchor the Havilah exactly over the spot that I found. 416 00:26:41,491 --> 00:26:44,146 It was a little bit easier with the six-inch dredge 417 00:26:44,146 --> 00:26:45,974 because you could be off a little bit 418 00:26:45,974 --> 00:26:49,663 and that you could more easily move it around from the bottom. 419 00:26:49,663 --> 00:26:53,387 The Havilah is a massive boat and we have to be a lot more accurate. 420 00:26:53,387 --> 00:26:56,422 I'm pulling us over that way. 421 00:26:56,422 --> 00:26:59,111 If you don't get it right, then you're not going to get gold 422 00:26:59,111 --> 00:27:01,491 because you need to have it in the exact right spot 423 00:27:01,491 --> 00:27:03,318 and it looks like it takes a lot of... 424 00:27:03,318 --> 00:27:06,456 it's like difficult and takes a lot of finesse to do. 425 00:27:07,663 --> 00:27:10,284 Pull over a little bit towards the port. 426 00:27:13,525 --> 00:27:16,836 Okay, so the thing's line 427 00:27:16,836 --> 00:27:20,180 should be between 25-30 feet right off the [bleep] bow. 428 00:28:00,387 --> 00:28:02,663 I think I recognize where I am, 429 00:28:02,663 --> 00:28:05,698 and I think it's in both directions, that's really good. 430 00:28:06,767 --> 00:28:08,491 Yeah. You seeing well? 431 00:28:16,905 --> 00:28:18,318 All right. 432 00:28:19,491 --> 00:28:20,974 Where, where am I right now? 433 00:28:20,974 --> 00:28:23,560 Am I on the starboard side of the boat? 434 00:28:23,560 --> 00:28:26,353 Yeah. You're like, 10 feet off the dive ladder. 435 00:28:36,422 --> 00:28:38,836 Hey, man, how's that 10-inch compared to the six? 436 00:28:38,836 --> 00:28:40,870 I know you've been working that 6 all season. 437 00:28:40,870 --> 00:28:42,249 How is it? How does it feel? 438 00:28:42,249 --> 00:28:43,525 Are you comfortable? 439 00:28:57,663 --> 00:29:01,387 Are you getting on any hard pan or is it all pea gravel? 440 00:29:10,249 --> 00:29:13,422 How... I mean, if you're in it right now, open that thing up. 441 00:29:13,422 --> 00:29:15,180 Start, start that big old cut. 442 00:29:15,180 --> 00:29:17,974 Just work it back and forth as wide as you can. 443 00:29:31,077 --> 00:29:34,801 Well, we're going to hog all the material, the cobble and the sand, 444 00:29:34,801 --> 00:29:37,353 everything. It's going to be a barren [bleep] wasteland, 445 00:29:37,353 --> 00:29:39,077 FernGully down there. 446 00:29:39,077 --> 00:29:40,180 Okay? 447 00:29:41,008 --> 00:29:42,318 We're on the money now! 448 00:29:44,698 --> 00:29:46,180 Nine miles east... 449 00:29:56,491 --> 00:29:57,767 How's it going? 450 00:30:05,905 --> 00:30:09,836 Andy Kelly is testing out the Reaper's first new diver. 451 00:30:09,836 --> 00:30:11,629 All right, man, I'm very proud of you. 452 00:30:11,629 --> 00:30:12,905 You got down. You went right for it. 453 00:30:12,905 --> 00:30:14,215 Good job, bro. 454 00:30:15,318 --> 00:30:16,698 All right, come back up. 455 00:30:20,663 --> 00:30:21,870 Daniel surprised me. 456 00:30:21,870 --> 00:30:25,215 He got down there, got the gold, and didn't complain. 457 00:30:29,491 --> 00:30:30,663 Now, it's Anthony's turn. 458 00:30:30,663 --> 00:30:32,525 Last time, he dove, he [bleep] the bed. 459 00:30:32,525 --> 00:30:34,353 He got a day ending rock jam. 460 00:30:40,594 --> 00:30:43,560 It couldn't have gone any worse with Anthony. 461 00:30:43,560 --> 00:30:46,008 He's going to have to show me something real different 462 00:30:46,008 --> 00:30:47,663 or he's going to be kicking rocks. 463 00:30:53,629 --> 00:30:54,732 All set? 464 00:31:13,077 --> 00:31:15,629 Looks like he's sucking material 465 00:31:15,629 --> 00:31:18,077 and I'm looking at rocks going through the box. 466 00:31:24,939 --> 00:31:26,180 What? 467 00:31:29,422 --> 00:31:31,698 Did he just say he can't hear anything? 468 00:31:35,905 --> 00:31:37,284 Anthony? 469 00:31:40,077 --> 00:31:41,525 Hey, [bleep]. 470 00:31:46,629 --> 00:31:48,629 So far, I'm not optimistic. 471 00:31:51,525 --> 00:31:52,836 No. 472 00:31:57,491 --> 00:31:58,698 How's the suction? 473 00:32:04,077 --> 00:32:05,491 Pull him up. 474 00:32:31,594 --> 00:32:32,767 What's that? 475 00:32:37,387 --> 00:32:39,008 This guy's been down 10 minutes, 476 00:32:39,008 --> 00:32:40,560 he already wants a break. 477 00:32:40,560 --> 00:32:43,284 Hell, I've been down for three hours at a time before I need a break. 478 00:32:43,284 --> 00:32:45,663 I can already smell how this one's going. 479 00:32:45,663 --> 00:32:46,905 He's coming up for a break. 480 00:32:46,905 --> 00:32:48,491 I had to pull him for the break. 481 00:32:48,491 --> 00:32:50,525 What the [bleep], dude! 482 00:32:51,456 --> 00:32:53,215 I've seen some in my life, dude, 483 00:32:53,215 --> 00:32:57,043 but I've never had to drag somebody in the boat for a cigarette. 484 00:32:57,043 --> 00:32:59,043 I don't know where my brother found this dude at, man. 485 00:32:59,043 --> 00:33:00,525 This dude's from Alabama. 486 00:33:01,560 --> 00:33:03,870 He should have stayed in Alabama. 487 00:33:03,870 --> 00:33:06,801 When you hear amateur hour, this is it right here. 488 00:33:09,422 --> 00:33:10,456 You good? 489 00:33:10,456 --> 00:33:11,663 Yeah. 490 00:33:16,525 --> 00:33:17,836 Uh, a little. 491 00:33:21,801 --> 00:33:23,318 I thought this was amateur hour, 492 00:33:23,318 --> 00:33:25,870 but no, it's amateur 10 minutes. 493 00:33:25,870 --> 00:33:28,387 I think I've seen all I need to see from Anthony, 494 00:33:28,387 --> 00:33:30,663 not that he has anything else to show. 495 00:33:31,077 --> 00:33:32,387 No gold. 496 00:33:32,387 --> 00:33:34,249 Waste of gas. 497 00:33:34,249 --> 00:33:35,801 Waste of my time. 498 00:33:35,801 --> 00:33:37,629 This guy is my night crew. 499 00:33:37,629 --> 00:33:40,215 So why would I want somebody like that on my night crew? 500 00:33:40,215 --> 00:33:42,974 I dive and get gold and he takes a percentage? 501 00:33:42,974 --> 00:33:44,698 I already got one like that. 502 00:33:44,698 --> 00:33:46,353 I got my dad. 503 00:33:46,353 --> 00:33:47,836 I don't need another one. 504 00:33:51,008 --> 00:33:53,180 All right, today was a decent day. 505 00:33:53,180 --> 00:33:55,043 I got to see what everybody can do, 506 00:33:55,043 --> 00:33:57,801 and I figured out what I needed to know. 507 00:33:59,111 --> 00:34:00,836 Now it's time to eliminate people. 508 00:34:03,146 --> 00:34:04,698 It's hard to find good help. 509 00:34:07,560 --> 00:34:08,939 Two miles east... 510 00:34:16,077 --> 00:34:17,732 How's the gold looking? 511 00:34:21,525 --> 00:34:23,870 All right. I like it. 512 00:34:23,870 --> 00:34:26,387 Trying to outrun the store before it hits, 513 00:34:26,387 --> 00:34:30,387 the crew of the Eroica is winning the race against Mother Nature. 514 00:34:37,077 --> 00:34:39,318 That's good. Sounds really good. 515 00:34:39,318 --> 00:34:41,974 The Bering Sea will always try to throw you off your game. 516 00:34:41,974 --> 00:34:46,767 But you just got to focus on putting hours in the box, so that's what counts. 517 00:34:46,767 --> 00:34:49,663 That's what's happening today. Jeff's down there on awesome gold. 518 00:34:49,663 --> 00:34:52,905 And we're just going to keep pushing as long as we can. 519 00:34:52,905 --> 00:34:55,043 It's the end of the season, but we're... 520 00:35:20,801 --> 00:35:22,698 This weather is not joking around. 521 00:35:29,043 --> 00:35:30,491 All right. Roger that. 522 00:35:30,491 --> 00:35:32,594 It's probably time to call it. 523 00:35:39,491 --> 00:35:43,318 Hey, Jane, wanna pull up his umbilical? 524 00:35:43,318 --> 00:35:45,663 Weather's changed and we don't want to stop working, 525 00:35:45,663 --> 00:35:47,077 but we have to. 526 00:35:47,077 --> 00:35:48,870 All good things have to come to an end. 527 00:35:48,870 --> 00:35:50,525 Swell's kind of picked up. 528 00:35:50,525 --> 00:35:52,525 It's getting too rough to stay out any longer. 529 00:35:52,525 --> 00:35:55,008 At this point, we can't really risk the boat, you know. 530 00:35:55,008 --> 00:35:58,767 We're on great gold, but Bering Sea's telling us no. 531 00:35:58,767 --> 00:36:01,387 You just wanted me to come up and tell you that the gold's good. 532 00:36:14,180 --> 00:36:15,560 Oh! 533 00:36:15,560 --> 00:36:16,663 Oh. 534 00:36:16,663 --> 00:36:18,146 Don't get hit in the face. 535 00:36:22,111 --> 00:36:23,180 Good to go? 536 00:36:23,180 --> 00:36:24,767 We got to get out of here. 537 00:36:24,767 --> 00:36:26,353 I'm bummed that we're leaving. 538 00:36:26,353 --> 00:36:28,387 Um, it's been a super productive day. 539 00:36:28,387 --> 00:36:29,870 But just looking at the horizon 540 00:36:29,870 --> 00:36:32,594 and watching this storm come in, like, we've got to get out of here. 541 00:36:32,594 --> 00:36:35,353 But we know where the great gold is once the storm is over, 542 00:36:35,353 --> 00:36:37,043 so we're not doing too bad. 543 00:36:38,318 --> 00:36:40,180 Yeah, we should be there in just a few hours. 544 00:36:41,560 --> 00:36:42,870 Slow ride in. 545 00:36:42,870 --> 00:36:44,698 Driving a boat at four knots is never that enjoyable. 546 00:36:44,698 --> 00:36:47,180 It's like, yawn. 547 00:36:47,180 --> 00:36:50,594 Yeah, so, maybe we will get some decent days out, you know, 548 00:36:50,594 --> 00:36:53,180 it's not freezing, it's October ninth, but it's not... 549 00:36:53,180 --> 00:36:54,870 It's like Rocktober. 550 00:36:54,870 --> 00:36:57,043 - Rocktober? - Yeah. 551 00:36:57,043 --> 00:36:58,111 Let's Rocktober. 552 00:36:58,111 --> 00:36:59,905 - Just don't hit the rocks. - What? 553 00:36:59,905 --> 00:37:01,974 What rocks? 554 00:37:01,974 --> 00:37:05,974 Kind of called it for the day, got knocked off by weather. 555 00:37:05,974 --> 00:37:08,353 We were making money and we just got to get out there. 556 00:37:09,491 --> 00:37:11,043 Damn, it's cold. 557 00:37:11,043 --> 00:37:12,663 We can't complain. It's October. 558 00:37:23,353 --> 00:37:25,870 This stuff looks really good. 559 00:37:27,111 --> 00:37:28,560 There it is. 560 00:37:28,560 --> 00:37:31,318 Despite no evidence of gold in the pan, 561 00:37:31,318 --> 00:37:34,870 Shawn Pomrenke is gambling on good-looking ground. 562 00:37:37,801 --> 00:37:40,008 Trying to grab what he can before 563 00:37:40,008 --> 00:37:42,767 mounting winds send him to the sidelines. 564 00:37:45,456 --> 00:37:49,422 I have to admit, I had a point with all the breakdowns and everything. 565 00:37:49,422 --> 00:37:52,008 I was getting a little frustrated. 566 00:37:52,008 --> 00:37:54,456 I've been working, working, working on the Myrtle. 567 00:37:54,456 --> 00:37:57,180 James, you know, handles things, trying different things 568 00:37:57,180 --> 00:38:01,939 and everything seems to be kind of coming together right now. 569 00:38:04,836 --> 00:38:06,249 And it's working. 570 00:38:07,318 --> 00:38:09,905 Man, I love it when a plan comes together. 571 00:38:10,870 --> 00:38:13,318 Yeah. 572 00:38:16,008 --> 00:38:19,008 I don't know how much more time we got. 573 00:38:19,008 --> 00:38:21,560 We're going to check the box, see how we're doing. 574 00:38:24,284 --> 00:38:28,836 Real hard to say, but I mean, 575 00:38:28,836 --> 00:38:33,318 there's definitely some fresh gold in that open top there. 576 00:38:35,249 --> 00:38:36,663 Nice and soft. 577 00:38:37,560 --> 00:38:39,905 - Beautiful. - Good? 578 00:38:39,905 --> 00:38:42,077 Beautiful. 579 00:38:42,077 --> 00:38:44,077 Box is looking good. 580 00:38:45,215 --> 00:38:47,663 Everything's working wonderful. 581 00:38:47,663 --> 00:38:49,560 We got a bunch of gold in the box. 582 00:38:50,698 --> 00:38:54,043 Weather's changing right now. 583 00:38:56,456 --> 00:38:59,387 I'm pumped. I followed my gut and it paid off. 584 00:38:59,387 --> 00:39:01,456 We've done all we can do out here today. 585 00:39:01,456 --> 00:39:04,215 The weather's turning and on the Bering Sea, 586 00:39:04,215 --> 00:39:06,422 the weather turns fast and nasty. 587 00:39:06,422 --> 00:39:09,284 You'd never want to be caught out here when that happens. 588 00:39:09,284 --> 00:39:11,974 Let's boogie before we break something. 589 00:39:11,974 --> 00:39:14,801 Hey, you all, let's get the spuds jacked up. 590 00:39:20,077 --> 00:39:25,111 We got another day, day in longer than what I thought we'd get. 591 00:39:26,629 --> 00:39:27,767 Wait for good weather. 592 00:39:27,767 --> 00:39:29,629 Do it again. 593 00:39:29,629 --> 00:39:31,387 While Shawn heads in... 594 00:39:35,353 --> 00:39:36,629 one mile west... 595 00:39:43,491 --> 00:39:46,146 Yay! 596 00:39:46,146 --> 00:39:49,249 ...Zeke Tenhoff is rushing to stay ahead of rough weather. 597 00:39:49,249 --> 00:39:54,043 And he's reaping the benefits of the Havilah's first voyage of the season. 598 00:40:02,767 --> 00:40:04,870 Okay, well, let's rock with it for a little bit. 599 00:40:24,422 --> 00:40:25,974 Your compressor is still running. 600 00:40:25,974 --> 00:40:28,525 Maybe the hose is pinched on your shoulder. 601 00:40:34,284 --> 00:40:36,284 There's a little kink on the, on the hose. 602 00:40:36,284 --> 00:40:38,284 Nate, he just got it right now. 603 00:40:41,284 --> 00:40:42,939 No, you don't. You're good. 604 00:40:47,249 --> 00:40:50,077 Yeah, he was pulling the kink over to the side of the boat 605 00:40:50,077 --> 00:40:51,387 so he could get it out. 606 00:40:56,732 --> 00:40:58,043 Yeah. 607 00:41:15,422 --> 00:41:18,318 Yeah, we must have drug on the stern [bleep]. 608 00:41:24,905 --> 00:41:27,456 It's [bleep] weird that we moved that much. 609 00:41:29,491 --> 00:41:33,732 Yeah. We must have, we got this breeze coming in from the [bleep] south. 610 00:41:33,732 --> 00:41:35,836 And I guess it just maybe that, 611 00:41:35,836 --> 00:41:39,456 that anchor wasn't sitting on something that it wanted to be on. 612 00:41:39,456 --> 00:41:42,318 And yeah, I guess we drug forward. 613 00:41:46,974 --> 00:41:48,180 You're about maxed out. 614 00:41:50,077 --> 00:41:51,974 - Yeah. - Ah! 615 00:41:53,318 --> 00:41:55,422 That's how it worked out, it [bleep] sucks. 616 00:41:55,422 --> 00:41:56,801 I'm sorry. 617 00:42:21,698 --> 00:42:24,387 I want you to hook, hook the nozzle up and come up. 618 00:42:34,353 --> 00:42:36,594 The winds are starting to get really nasty. 619 00:42:36,594 --> 00:42:38,215 The only things we've been hearing is that 620 00:42:38,215 --> 00:42:40,043 the weather is supposed to get really bad. 621 00:42:41,870 --> 00:42:44,249 We're going to have to bail pronto. 622 00:42:44,249 --> 00:42:46,318 Got to get this blue one over here. 623 00:42:46,318 --> 00:42:48,180 Yeah, I get that. Yeah, yeah, I'll get it. 624 00:43:07,974 --> 00:43:11,491 We may be getting kicked off the water a little early, 625 00:43:11,491 --> 00:43:15,525 but the bottom line is that we got gold on our first time out with the Havilah. 626 00:43:15,525 --> 00:43:18,698 The 10-inch rocks, and we marked a killer spot for our first time out. 627 00:43:18,698 --> 00:43:20,905 I'm just really stoked about how it went today. 628 00:43:20,905 --> 00:43:23,146 It's not supposed to be for that long, though, right? 629 00:43:23,146 --> 00:43:25,836 - It was supposed to be like a day... - A day or two. 630 00:43:25,836 --> 00:43:27,422 A day or two? 631 00:43:27,422 --> 00:43:28,525 Well, [bleep]. 632 00:43:28,525 --> 00:43:30,353 I mean I'm glad you got to dive in tonight. 633 00:43:34,491 --> 00:43:36,870 As darkness falls on the Bering Sea... 634 00:43:45,146 --> 00:43:47,318 You've gotta love these [bleep], huh? 635 00:43:50,146 --> 00:43:52,870 We're just finishing up our 12-hour shift. 636 00:43:52,870 --> 00:43:55,491 Everything went pretty good. 637 00:43:55,491 --> 00:43:58,974 If the excavator were to work better, we would've gotten more gold. 638 00:43:58,974 --> 00:44:02,215 ...Kris Kelly and crew have limped into the night 639 00:44:02,215 --> 00:44:04,422 with their slow-moving excavator. 640 00:44:04,422 --> 00:44:06,594 We're getting ready to get the hell out of here. 641 00:44:06,594 --> 00:44:10,905 We've had a long, hard day, and I'm ready to take a shower. 642 00:44:10,905 --> 00:44:13,043 It wasn't pretty and it wasn't efficient, 643 00:44:13,043 --> 00:44:16,146 but we stuck it out as long as we could through the weather. 644 00:44:18,111 --> 00:44:21,456 Despite being in limp mode, we still ran for 12 hours 645 00:44:21,456 --> 00:44:24,456 and I think we're actually going to have a decent haul. 646 00:44:24,456 --> 00:44:26,146 See what we got in the box for gold, 647 00:44:26,146 --> 00:44:28,560 hoping we're on something halfway decent. 648 00:44:33,836 --> 00:44:35,594 Do you see gold? 649 00:44:35,594 --> 00:44:38,456 Okay, well, we see gold in the box. 650 00:44:38,456 --> 00:44:39,801 Oh, yeah. 651 00:44:39,801 --> 00:44:40,974 Well, that's awesome, dude. 652 00:44:40,974 --> 00:44:42,215 Good job. Is that gold? 653 00:44:42,215 --> 00:44:44,560 - Yeah. - Ah. 654 00:44:44,560 --> 00:44:46,284 That's actually a decent nugget. 655 00:44:46,284 --> 00:44:47,422 A little picker. 656 00:44:47,422 --> 00:44:49,111 Good job, Dave. 657 00:44:49,111 --> 00:44:52,525 It's really encouraging to start seeing gold in the box. 658 00:44:52,525 --> 00:44:54,560 We got to be on something halfway decent. 659 00:44:54,560 --> 00:44:55,905 Beautiful. 660 00:44:56,836 --> 00:44:59,594 Good job. 661 00:45:04,422 --> 00:45:07,456 Let's warm up the thrust faster and get out of here. 662 00:45:09,180 --> 00:45:11,767 We're ready for a slow trip back to China. 663 00:45:12,732 --> 00:45:14,525 Mexico, for taco [bleep]. 664 00:45:16,008 --> 00:45:17,422 We got gold. 665 00:45:18,180 --> 00:45:19,663 Just never enough. 666 00:45:29,870 --> 00:45:32,491 The storm creeps closer to Nome. 667 00:45:39,629 --> 00:45:42,180 Season's turned into a lot of really bad weather, so... 668 00:45:42,180 --> 00:45:44,111 Let's see what this turns out. 669 00:45:44,111 --> 00:45:46,111 You always want to be able to stay out longer, 670 00:45:46,111 --> 00:45:47,974 but you don't want to push it too far. 671 00:45:47,974 --> 00:45:51,180 Gold in hand is always better than a sluice box full of gold 672 00:45:51,180 --> 00:45:52,767 at the bottom of the ocean. 673 00:45:52,767 --> 00:45:53,836 We did it right. 674 00:45:53,836 --> 00:45:55,111 And we had a great day out there. 675 00:45:55,111 --> 00:45:56,525 Can't wait to see the box. 676 00:45:59,353 --> 00:46:04,215 Three, four, five, six, seven, eleven, 677 00:46:04,215 --> 00:46:08,111 thirteen, sixteen, twenty... 678 00:46:08,111 --> 00:46:10,836 24.6. 679 00:46:10,836 --> 00:46:12,043 Nice. 680 00:46:12,629 --> 00:46:14,456 Really good man. 681 00:46:14,456 --> 00:46:18,594 24.6 ounces is worth over $44,000. 682 00:46:18,594 --> 00:46:22,249 And the good times keep rolling on the Eroica. 683 00:46:22,249 --> 00:46:24,594 Some summers up here have been really tough, 684 00:46:24,594 --> 00:46:28,698 but this summer like work life, family life, 685 00:46:28,698 --> 00:46:31,146 it's all been freaking amazing. 686 00:46:31,146 --> 00:46:34,939 I'm pretty confident we're going to be north of 250 ounces. 687 00:46:34,939 --> 00:46:36,836 - You getting gold fever? - Yeah. 688 00:46:36,836 --> 00:46:38,353 Just like staring at it... 689 00:46:38,353 --> 00:46:39,560 - Yeah, I know. Sure. - I'll take it. 690 00:46:39,560 --> 00:46:41,456 Like, literally, I'll just take it. 691 00:46:41,456 --> 00:46:42,974 Wow. That's so cool to see. 692 00:46:42,974 --> 00:46:44,560 - It's just cool to see. - That's awesome. 693 00:46:44,560 --> 00:46:45,284 That's awesome. 694 00:46:46,353 --> 00:46:47,560 Sweet. 695 00:47:00,836 --> 00:47:02,456 Okay, right here, boys. 696 00:47:02,456 --> 00:47:04,215 I know it's not a lot of gold, 697 00:47:04,215 --> 00:47:07,180 but for the hours that we got, it's pretty [bleep] amazing. 698 00:47:07,180 --> 00:47:09,456 For Kris Kelly, it's time to find out 699 00:47:09,456 --> 00:47:12,180 if limp mode is the pimp mode. 700 00:47:12,180 --> 00:47:14,215 We're finally starting to make money. 701 00:47:15,594 --> 00:47:17,215 It wasn't fast and furious. 702 00:47:17,215 --> 00:47:18,767 More like slow and mild. 703 00:47:18,767 --> 00:47:22,318 But hopefully all those hours are going to equal up to a good day. 704 00:47:22,318 --> 00:47:23,905 I really need it. 705 00:47:23,905 --> 00:47:25,215 Here we go. 706 00:47:26,422 --> 00:47:32,180 There's one, that's two, three, four. 707 00:47:32,180 --> 00:47:33,594 I'm hoping for ten. 708 00:47:33,594 --> 00:47:35,284 Five, six... 709 00:47:36,767 --> 00:47:41,318 Grand total of 7.71 ounces. 710 00:47:41,318 --> 00:47:44,801 7.7 ounces is worth over 13 grand. 711 00:47:44,801 --> 00:47:48,422 Not everything they need in the final days to make their payment, 712 00:47:48,422 --> 00:47:51,111 but a decent step forward. 713 00:47:51,111 --> 00:47:53,594 For nine or ten hours of mining, 714 00:47:53,594 --> 00:47:55,284 I think that's pretty impressive. 715 00:47:55,284 --> 00:47:56,387 Oh, yeah. 716 00:47:59,284 --> 00:48:00,939 At this point, I'll take it. 717 00:48:00,939 --> 00:48:02,560 We just need to get out of limp mode 718 00:48:02,560 --> 00:48:04,767 and go hard the rest of the way. 719 00:48:04,767 --> 00:48:08,318 Hopefully, we can get what we need while there's still time to mine. 720 00:48:08,318 --> 00:48:12,284 We're going to have to do anything we can at this point to make sure 721 00:48:12,284 --> 00:48:15,663 we can get out there for every possible hour. 722 00:48:15,663 --> 00:48:17,525 Okay. Good job, everybody. 723 00:48:17,525 --> 00:48:18,698 Give me some love. 724 00:48:20,043 --> 00:48:21,456 Yeah, I am. 725 00:48:21,456 --> 00:48:22,939 I'm real proud of everybody. 726 00:48:27,043 --> 00:48:28,284 Across town... 727 00:48:33,905 --> 00:48:38,422 Weather was crap and it reflects on the, on the gold we got. 728 00:48:39,146 --> 00:48:41,146 I'm ready for a break. 729 00:48:41,146 --> 00:48:45,560 Shawn Pomrenke hopes to find a golden reward from yesterday's haul. 730 00:48:46,974 --> 00:48:49,249 Weather knocked us off early, 731 00:48:49,249 --> 00:48:53,456 but, hopefully we did enough damage to keep us on our 3,000-ounce goal. 732 00:48:53,456 --> 00:48:55,422 All right, let's see where we're at. 733 00:48:56,422 --> 00:49:01,801 20, 40... 80. 734 00:49:03,043 --> 00:49:04,836 - Triple digits. - Not too bad. 735 00:49:10,284 --> 00:49:11,939 167. 736 00:49:15,077 --> 00:49:16,698 Nice job, bro. 737 00:49:16,698 --> 00:49:21,422 One hundred and sixty seven ounces is worth over $300,000. 738 00:49:21,422 --> 00:49:25,836 And with the big tally, Shawn may have just rescued his season. 739 00:49:26,870 --> 00:49:28,353 Hot damn! 740 00:49:28,353 --> 00:49:31,663 We made over a quarter million dollars before that storm chased us off. 741 00:49:31,663 --> 00:49:33,525 Now, that's what I call a good day. 742 00:49:33,525 --> 00:49:34,698 All right. 743 00:49:34,698 --> 00:49:36,939 Get this jarred up and get the hell out of here. 744 00:49:37,732 --> 00:49:39,146 That's a wrap. 745 00:49:58,180 --> 00:50:00,146 As the storm begins to land, 746 00:50:00,146 --> 00:50:03,422 the rising waves have forced the miners off the water. 747 00:50:04,215 --> 00:50:05,663 All except for one. 748 00:50:06,698 --> 00:50:10,560 I got a call bright and early this morning. 749 00:50:10,560 --> 00:50:14,974 There's a dredge in distress about 17 miles to the east of town 750 00:50:14,974 --> 00:50:17,456 and three miles to the south. 751 00:50:17,456 --> 00:50:18,801 They're dead in the water. 752 00:50:18,801 --> 00:50:20,215 No power. 753 00:50:20,215 --> 00:50:21,801 Wind's picking up. 754 00:50:21,801 --> 00:50:24,318 They're calling for 28-knot winds. 755 00:50:24,318 --> 00:50:26,629 I'm seeing the waves starting to pick up already. 756 00:50:26,629 --> 00:50:28,249 That's a lot for this boat. 757 00:50:28,249 --> 00:50:32,767 But there's nobody else jumping up and getting underway, 758 00:50:32,767 --> 00:50:34,491 so we'll go out and give them a hand. 759 00:50:34,491 --> 00:50:36,491 This is a friend of mine, Yukon John. 760 00:50:36,491 --> 00:50:37,939 That's what we do around here. 761 00:50:37,939 --> 00:50:39,043 We help each other out. 762 00:50:39,043 --> 00:50:40,905 The Coast Guard is nowhere around. 763 00:50:40,905 --> 00:50:44,939 It would take them a long time to get any type of equipment 764 00:50:44,939 --> 00:50:46,422 up here to do a rescue. 765 00:50:46,422 --> 00:50:50,318 He's fortunate that he was able to relay his position 766 00:50:50,318 --> 00:50:51,560 so we can go get him. 767 00:50:51,560 --> 00:50:53,698 Otherwise, he would end up over in Siberia here 768 00:50:53,698 --> 00:50:55,387 in about two weeks. 769 00:50:55,387 --> 00:50:56,767 The weather's getting much worse 770 00:50:56,767 --> 00:50:59,422 and now I'm heading out into the thick of it 771 00:50:59,422 --> 00:51:01,318 and that's because I got a call. 772 00:51:01,318 --> 00:51:04,629 My man, Yukon John got his engine swamped, 773 00:51:04,629 --> 00:51:08,146 and now he's stuck and it looks like his boat is going down. 774 00:51:08,146 --> 00:51:09,870 Not going to lie. 775 00:51:09,870 --> 00:51:14,318 It's a big risk going out in these conditions, especially for the gold ship. 776 00:51:14,318 --> 00:51:17,836 She ain't no rescue vessel, but if there's a miner in need, 777 00:51:17,836 --> 00:51:19,215 you got to help. 778 00:51:20,043 --> 00:51:21,180 Well, we got a call. 779 00:51:21,180 --> 00:51:23,732 Yukon John's out there dead in the water, 780 00:51:23,732 --> 00:51:26,284 17 miles out of town to the east, 781 00:51:26,284 --> 00:51:29,215 straight up from Cape Nome, about three miles out from the beach. 782 00:51:29,215 --> 00:51:30,560 We'll go down to the Cape. 783 00:51:30,560 --> 00:51:32,318 We'll take a real good look at it. 784 00:51:32,318 --> 00:51:34,698 If it looks like it ain't gonna sink us, 785 00:51:34,698 --> 00:51:38,387 we'll go on out, pass him a line, get him back in close to shore 786 00:51:38,387 --> 00:51:39,836 and bring him to town. 787 00:51:55,043 --> 00:51:56,146 Oh, okay. 788 00:52:02,249 --> 00:52:05,456 I'm pretty sure we'll be able to spot him when we get down there. 789 00:52:05,456 --> 00:52:08,353 As long as he's still above the waves, we'll spot him. 790 00:52:08,353 --> 00:52:12,353 We still got to lasso his ass and then tow him back to town. 791 00:52:12,353 --> 00:52:17,215 Hopefully, everything will go smoothly, but most likely it won't. 792 00:52:25,077 --> 00:52:26,422 Hold on. 793 00:52:28,422 --> 00:52:29,629 Check the box. 794 00:53:20,974 --> 00:53:23,111 Finding that boat in this kind of weather 795 00:53:23,111 --> 00:53:25,767 is like finding a needle in a haystack. 796 00:53:25,767 --> 00:53:28,836 Flares burn bright, but we're not seeing any sign of him. 797 00:53:31,732 --> 00:53:33,215 It's time to go to plan B. 798 00:53:54,422 --> 00:53:58,215 6420.932 west. 799 00:53:58,215 --> 00:54:01,249 6420.932 north. 800 00:54:01,249 --> 00:54:02,353 West number. 801 00:54:13,008 --> 00:54:17,836 West number 165.12931. 802 00:54:17,836 --> 00:54:19,111 Yes, sir. 803 00:54:21,767 --> 00:54:23,456 All right, we got the coordinates punched in. 804 00:54:23,456 --> 00:54:24,836 We're looking it up now. 805 00:54:46,318 --> 00:54:47,939 Things are not looking good. 806 00:54:47,939 --> 00:54:50,249 The sluice box wasn't tied down. 807 00:54:50,249 --> 00:54:53,353 It could come off and smash the side of the boat. 808 00:54:53,353 --> 00:54:57,180 More importantly, we're nowhere near Yukon John. 809 00:54:57,180 --> 00:54:58,525 He's seven miles away. 810 00:54:58,525 --> 00:55:01,043 Almost 10 miles off shore. 811 00:55:01,043 --> 00:55:03,284 That far from land in weather like this, 812 00:55:03,284 --> 00:55:06,387 is about as precarious as it gets for miners. 813 00:55:06,387 --> 00:55:09,422 So we've got to cut south now and see 814 00:55:09,422 --> 00:55:12,215 if we can rendezvous with them out there, 815 00:55:13,525 --> 00:55:16,146 which is not where I want to go. 816 00:55:26,698 --> 00:55:28,077 Back on the water... 817 00:55:30,456 --> 00:55:32,249 The further offshore we go, 818 00:55:32,249 --> 00:55:34,560 the bigger the seas are going to get. 819 00:55:34,560 --> 00:55:39,008 The Wild Ranger crew continues their hunt for a miner in peril. 820 00:55:39,008 --> 00:55:42,905 We're putting ourselves in danger to rescue these guys. 821 00:55:42,905 --> 00:55:47,491 But right now, we're the only hope he's got. 822 00:55:47,491 --> 00:55:49,836 We got the new coordinates from Yukon John. 823 00:55:49,836 --> 00:55:52,698 He's been blown way the hell offshore. 824 00:55:55,215 --> 00:55:59,077 These swells are tossing the gold ship around like a rag doll. 825 00:55:59,077 --> 00:56:02,870 My boys better get that sluice box tied down like ASAP 826 00:56:03,905 --> 00:56:05,663 or we might be going down. 827 00:56:09,215 --> 00:56:13,663 In these seas anything that can come undone will come undone. 828 00:56:15,663 --> 00:56:19,215 Man, swells are getting pretty big out here. 829 00:56:19,215 --> 00:56:21,594 I can only imagine what's going through their head 830 00:56:21,594 --> 00:56:23,836 at the moment having no... 831 00:56:23,836 --> 00:56:27,111 motor. This is pretty crazy having motors. 832 00:56:28,284 --> 00:56:32,525 I'm surprised to still get cell phone reception. 833 00:56:32,525 --> 00:56:35,732 Give us an update on the GPS coordinates. 834 00:56:35,732 --> 00:56:37,284 All right, ready? 835 00:56:37,284 --> 00:56:39,215 - 164. - Yeah. 836 00:56:40,387 --> 00:56:45,560 20.593. 837 00:56:46,077 --> 00:56:50,801 West 165.14.338. 838 00:56:53,525 --> 00:56:54,974 All right. 839 00:56:54,974 --> 00:56:56,974 We just got your coordinates punched here and you're at five-point... 840 00:56:56,974 --> 00:56:58,318 Seven-five. 841 00:56:58,318 --> 00:57:01,008 ...seven-five miles away from us heading out to sea. 842 00:57:11,422 --> 00:57:14,801 damn, don't ask me stupid questions like that. 843 00:57:14,801 --> 00:57:16,801 If the engines get swamped, you're [bleep]. 844 00:57:16,801 --> 00:57:18,146 That's what happens. 845 00:57:20,732 --> 00:57:23,525 I'm thinking we don't have the right coordinates. 846 00:57:25,767 --> 00:57:28,111 Hold on. Let me get you to the GPS guy. 847 00:57:30,215 --> 00:57:31,836 - New coordinates. - Yeah, new coordinates. 848 00:57:31,836 --> 00:57:33,043 Hey, hold on. 849 00:57:34,077 --> 00:57:37,491 West 165.11. 850 00:57:38,146 --> 00:57:39,215 One-one. 851 00:57:43,318 --> 00:57:44,525 Two. 852 00:57:47,801 --> 00:57:49,905 I just lost signal, guys. 853 00:57:52,870 --> 00:57:54,491 I lost signal. 854 00:58:15,353 --> 00:58:18,732 As the gold ship crew continues to comb the seas, 855 00:58:18,732 --> 00:58:21,353 there's still no sign of Yukon John. 856 00:58:30,456 --> 00:58:31,732 Hey, you guys. He's right there. 857 00:58:31,732 --> 00:58:32,974 I got him. 858 00:58:35,801 --> 00:58:38,077 I see something. There's definitely something. 859 00:58:38,077 --> 00:58:39,491 Oh, yeah, yeah. 860 00:58:40,629 --> 00:58:43,249 He's just way the hell [bleep]. 861 00:58:47,870 --> 00:58:49,422 But we finally tracked him down. 862 00:58:49,422 --> 00:58:51,560 He's way to hell offshore. 863 00:58:51,560 --> 00:58:56,111 And he's been, being pounded by these waves for I don't know how long. 864 00:58:56,111 --> 00:58:58,456 We're gonna try to tow him in when we get to him, 865 00:58:58,456 --> 00:59:01,491 but we have no idea what kind of shape he's going to be in. 866 00:59:01,491 --> 00:59:04,353 And the swells are getting worse by the minute. 867 00:59:04,353 --> 00:59:06,077 All right, here comes a big one. 868 00:59:06,491 --> 00:59:07,767 Hang on. 869 00:59:07,767 --> 00:59:09,043 This is a big one. 870 00:59:09,698 --> 00:59:12,525 Real big one. 871 00:59:12,525 --> 00:59:15,387 We're going to be lucky if our engines don't get swamped. 872 00:59:23,491 --> 00:59:27,629 Okay. So the thing that we gotta do is make sure 873 00:59:27,629 --> 00:59:32,870 that we do not get that line caught around our propeller. 874 00:59:32,870 --> 00:59:35,180 Guys, if you do it, you're going to... 875 00:59:35,180 --> 00:59:39,249 It's got to be a really [bleep] up situation. 876 00:59:50,180 --> 00:59:51,422 Hang on. 877 00:59:54,215 --> 00:59:55,560 What? 878 01:00:01,077 --> 01:00:04,456 Oh, [bleep]. 879 01:00:13,387 --> 01:00:14,801 Can't do it. 880 01:00:15,629 --> 01:00:16,767 Can't do it? 881 01:00:16,767 --> 01:00:18,180 Get him on board? 882 01:00:47,284 --> 01:00:49,939 Is he getting on his emergency suit? 883 01:00:54,318 --> 01:00:55,353 John! 884 01:00:55,353 --> 01:00:56,560 Hey! 885 01:01:11,043 --> 01:01:12,698 I got to get out of here. 886 01:01:12,698 --> 01:01:17,043 You got to communicate with him that he needs to abandon ship. 887 01:01:22,767 --> 01:01:26,801 John, I cannot tow you! 888 01:01:26,801 --> 01:01:29,939 My engines are swamping! 889 01:01:29,939 --> 01:01:33,180 Get in your suit, abandon ship! 890 01:01:34,008 --> 01:01:35,801 You gotta come to us! 891 01:01:35,801 --> 01:01:37,767 My engines are swamping! 892 01:01:43,560 --> 01:01:45,353 He can't stay on there. 893 01:01:45,353 --> 01:01:47,249 Nobody gonna tow him out. 894 01:01:51,801 --> 01:01:53,456 We got to get back in. 895 01:01:53,456 --> 01:01:54,836 I can't... 896 01:01:58,146 --> 01:02:00,318 Watch out, guys. Here's a big one. 897 01:02:00,318 --> 01:02:02,111 Hang on. 898 01:02:08,560 --> 01:02:10,663 Ten miles off Cape Nome... 899 01:02:37,939 --> 01:02:39,180 Hang on. 900 01:02:39,698 --> 01:02:41,629 Ah, [bleep]. 901 01:02:55,767 --> 01:02:57,249 Uh... 902 01:02:59,629 --> 01:03:04,077 John, I cannot tow you! 903 01:03:04,077 --> 01:03:06,836 My engines are swamping! 904 01:03:11,180 --> 01:03:12,560 I can't... 905 01:03:23,525 --> 01:03:24,836 Who is that? 906 01:03:28,732 --> 01:03:31,456 Yukon John is refusing to abandon ship. 907 01:03:31,456 --> 01:03:36,180 He's trying to get ahold of another dredge that he thinks can tow him in. 908 01:03:36,180 --> 01:03:37,905 Gold Shark. Gold Shark. 909 01:03:37,905 --> 01:03:39,180 Gold Shark. 910 01:03:40,491 --> 01:03:41,629 Wild Ranger... 911 01:03:41,629 --> 01:03:44,422 Gold ship Wild Ranger calling Gold Shark. 912 01:03:44,422 --> 01:03:47,905 Gold Shark, Gold Shark, Gold Shark. 913 01:03:47,905 --> 01:03:49,353 Wild Ranger. 914 01:03:50,560 --> 01:03:53,111 He may think that somebody else is going to come out here 915 01:03:53,111 --> 01:03:57,801 and get him, uh, but I doubt that anybody else is going to be 916 01:03:57,801 --> 01:04:01,594 crazy enough to come out here in these conditions except for us. 917 01:04:03,387 --> 01:04:05,043 He can't stay on there. 918 01:04:14,111 --> 01:04:15,353 Yeah, we're out here. 919 01:04:15,353 --> 01:04:18,870 He's drifted way the hell to the west. 920 01:04:18,870 --> 01:04:20,801 The front of his boat is swamped. 921 01:04:20,801 --> 01:04:23,077 I'm trying to get him to abandon ship, 922 01:04:23,077 --> 01:04:25,732 but he refuses to abandon ship. 923 01:04:25,732 --> 01:04:31,974 I can stay here for a few more minutes, but we've got very high swell. 924 01:04:31,974 --> 01:04:33,836 And my engines are swamping. 925 01:04:33,836 --> 01:04:35,870 So I'm gonna have to get out of here pretty quick. 926 01:04:56,698 --> 01:04:57,974 Hang on. 927 01:05:02,491 --> 01:05:04,215 These swells are getting bigger. 928 01:05:04,215 --> 01:05:06,560 We're in danger of swamping those engines. 929 01:05:06,560 --> 01:05:10,318 I want to help my buddy, but he's refusing to come with us. 930 01:05:10,318 --> 01:05:13,974 My first responsibility is for the safety of my crew. 931 01:05:13,974 --> 01:05:16,663 And right now, we're in jeopardy. 932 01:05:16,663 --> 01:05:21,456 The best I can do is relay John's coordinates to the Harbormaster 933 01:05:21,456 --> 01:05:23,698 and then head back in and pray for the best. 934 01:05:24,732 --> 01:05:28,215 Stand by for GPS position of Juliana. 935 01:05:28,215 --> 01:05:29,318 North, 936 01:05:29,318 --> 01:05:36,732 64.20.3410. 937 01:05:36,732 --> 01:05:39,594 Forget up with the dot [bleep], just 6420. 938 01:05:39,594 --> 01:05:41,043 That's all they need to know. 939 01:05:41,663 --> 01:05:47,491 West, 165.171965. 940 01:05:47,491 --> 01:05:49,353 Damn it. Quit doing that. 941 01:05:49,353 --> 01:05:50,629 That confuses them. 942 01:05:55,077 --> 01:05:59,974 Just make it, give him that position again and just the latitude... 943 01:05:59,974 --> 01:06:02,249 The big number, not the dot. 944 01:06:07,767 --> 01:06:09,318 Damn it. Do what I told you! 945 01:06:09,318 --> 01:06:11,836 64 and whatever it is. 946 01:06:11,836 --> 01:06:13,387 Tell him what I told you. 947 01:06:14,043 --> 01:06:17,974 64.20.3410. 948 01:06:17,974 --> 01:06:20,008 it. I'm gonna hit you if you do that again. 949 01:06:23,077 --> 01:06:26,732 Look, not the dot. 950 01:06:26,732 --> 01:06:33,215 Just 6420 and then the 165 and whatever the big number is. 951 01:06:33,215 --> 01:06:38,422 North 6420, west 16517. 952 01:06:38,422 --> 01:06:39,629 All right. 953 01:06:41,594 --> 01:06:43,525 Because it's not important! 954 01:06:43,525 --> 01:06:45,594 fraction of a mile. 955 01:06:45,594 --> 01:06:48,387 You just give them the big number so they can hear it. 956 01:06:48,387 --> 01:06:51,008 You give them all the dots and it confuses them! 957 01:06:53,387 --> 01:06:55,146 fractions of a mile. 958 01:06:57,698 --> 01:06:59,180 We've got to get out of here. 959 01:07:21,836 --> 01:07:24,525 South of Cape Nome... 960 01:07:24,525 --> 01:07:27,732 You know, sometimes you just got to give up your ship. 961 01:07:27,732 --> 01:07:31,491 The Wild Ranger crew fights building swells on the long journey home 962 01:07:31,491 --> 01:07:33,629 after a busted rescue effort. 963 01:07:37,180 --> 01:07:39,387 John refused to come aboard. 964 01:07:56,732 --> 01:07:58,249 Holy [bleep]. 965 01:08:24,249 --> 01:08:25,939 Everything's getting knocked around. 966 01:08:25,939 --> 01:08:29,180 I mean, as you can see, we got flooding coming in through the window. 967 01:08:58,663 --> 01:09:00,663 Just turn off the generator. We don't need the generator. 968 01:09:00,663 --> 01:09:02,180 - Turn it off. - Yeah. 969 01:09:35,387 --> 01:09:39,525 Oh, there's a hole water on the floor and it hit the power strip. 970 01:09:39,525 --> 01:09:41,767 Well, it shorted out. 971 01:09:43,043 --> 01:09:44,318 Ooh. Good save. 972 01:09:46,249 --> 01:09:47,974 Think you saved the boat. 973 01:09:50,284 --> 01:09:51,629 Whoa! 974 01:09:52,491 --> 01:09:53,974 I tell you what? 975 01:09:53,974 --> 01:09:59,939 Your worst nightmare is to be in bad weather in a ship that's on fire. 976 01:10:00,732 --> 01:10:02,353 Doesn't get any worse than that. 977 01:10:04,663 --> 01:10:06,111 There's a hole. 978 01:10:07,215 --> 01:10:09,422 There's a hole right here going through the boat. 979 01:10:09,422 --> 01:10:11,215 You see it? The water coming in and out? 980 01:10:11,836 --> 01:10:12,974 That's not good. 981 01:10:12,974 --> 01:10:15,249 Look at the water just flowing in there, man. 982 01:10:17,008 --> 01:10:18,974 Man, it's a lot of water. 983 01:10:19,870 --> 01:10:21,870 Two more holes back here, damn it. 984 01:10:24,525 --> 01:10:26,387 Look at those two [bleep] holes. 985 01:10:30,560 --> 01:10:32,043 Damn. 986 01:10:33,318 --> 01:10:34,698 We never go out in bad weather, 987 01:10:34,698 --> 01:10:37,560 I mean, when weather's bad, we stay in the dock. 988 01:10:37,560 --> 01:10:40,077 I mean, we're just a gold getting ship. 989 01:10:40,077 --> 01:10:41,767 We're not really a rescue ships. 990 01:10:41,767 --> 01:10:43,836 So, first time we went out on seas like this, 991 01:10:43,836 --> 01:10:47,456 but obviously there's some, as always, there's some issues. 992 01:10:56,974 --> 01:10:59,698 I'm gonna boost it up a little bit more. 993 01:10:59,698 --> 01:11:01,698 I might give it some more gas. 994 01:11:02,215 --> 01:11:03,870 Hang on. 995 01:11:14,249 --> 01:11:15,767 Yeah, it's getting closer. 996 01:11:28,353 --> 01:11:30,111 Well, we did our duty. 997 01:11:30,111 --> 01:11:31,732 Little dicey there for a while. 998 01:11:31,732 --> 01:11:32,905 Yeah. 999 01:11:32,905 --> 01:11:34,525 That's a big ass swell. 1000 01:11:35,629 --> 01:11:37,043 All right. 1001 01:11:38,008 --> 01:11:40,043 We're between the jetties. 1002 01:11:40,043 --> 01:11:42,525 We're within swimming distance. 1003 01:11:42,525 --> 01:11:45,215 I can swim to shore within five minutes. 1004 01:11:46,284 --> 01:11:48,629 The good news is we made it back safely. 1005 01:11:49,836 --> 01:11:53,939 The more concerning news what's become of Yukon John? 1006 01:11:53,939 --> 01:11:57,732 Anyone who thinks that mining on the Bering Sea isn't dangerous, 1007 01:11:57,732 --> 01:11:59,663 he doesn't know what he's talking about. 1008 01:12:00,698 --> 01:12:02,594 It can be life or death out here. 1009 01:12:02,594 --> 01:12:04,249 Fingers crossed for them. 1010 01:12:08,284 --> 01:12:09,870 I mean, I like the guy. 1011 01:12:09,870 --> 01:12:12,111 I offered him to come aboard with us. 1012 01:12:12,111 --> 01:12:14,594 He made the decision not to do it. 1013 01:12:14,594 --> 01:12:17,594 I don't know who in the hell he thinks is gonna go out and rescue him. 1014 01:12:17,594 --> 01:12:20,284 We might have been his last ticket home. 1015 01:12:22,594 --> 01:12:24,422 On the other side of the harbor... 1016 01:12:34,249 --> 01:12:37,732 It's not the ideal conditions to be going out on the Bering Sea, 1017 01:12:37,732 --> 01:12:39,939 but we got Yukon John out there. 1018 01:12:39,939 --> 01:12:42,491 He's on his dredge drifting. 1019 01:12:45,008 --> 01:12:47,767 So we're gonna go and rescue his ass. 1020 01:12:47,767 --> 01:12:49,698 Got a call about Yukon John. 1021 01:12:49,698 --> 01:12:51,870 He's stuck ten miles offshore. 1022 01:12:51,870 --> 01:12:57,008 Vern went out trying to pick him up and Yukon waved him off. 1023 01:12:57,008 --> 01:13:01,560 Yukon John thought another dredge was gonna come rescue him and tow him in. 1024 01:13:01,560 --> 01:13:04,491 But that's not gonna happen, not on this weather. 1025 01:13:04,491 --> 01:13:07,629 I put a crew together, Joe Fullwood, Chris McCully. 1026 01:13:07,629 --> 01:13:08,939 We're gonna try to go get him. 1027 01:13:08,939 --> 01:13:10,663 Hopefully, we're not too late. 1028 01:13:10,663 --> 01:13:12,215 We're his last option. 1029 01:13:12,767 --> 01:13:14,077 Okay. 1030 01:13:14,077 --> 01:13:15,629 You're ready? 1031 01:14:25,146 --> 01:14:26,905 This boat, how they set up the plumbing. When you take a [bleep] in there 1032 01:14:26,905 --> 01:14:28,663 and then like people are using it all the time, 1033 01:14:28,663 --> 01:14:30,629 then it just wafts out from under the boat 1034 01:14:30,629 --> 01:14:32,870 and it makes the whole boat smell like [bleep]. 1035 01:14:38,594 --> 01:14:40,974 One of my least favorite experiences gold mining is 1036 01:14:40,974 --> 01:14:44,629 having a lion's mane jellyfish suck into my hot water intake 1037 01:14:44,629 --> 01:14:46,284 and then into the suit. 1038 01:14:49,077 --> 01:14:50,180 Oh. 1039 01:14:50,180 --> 01:14:53,146 You can imagine a filtered lion's mane jellyfish 1040 01:14:53,146 --> 01:14:55,663 all the way through my whole body in my suit. 1041 01:14:59,491 --> 01:15:02,836 Just every crevice, the end of my was like burning, 1042 01:15:02,836 --> 01:15:04,905 my ass [bleep] every... 1043 01:15:04,905 --> 01:15:06,249 It was just... 1044 01:15:10,249 --> 01:15:13,249 What you want to do is just stay down there and ride it out. 1045 01:15:13,249 --> 01:15:15,043 It might clear. It might not. 1046 01:15:15,043 --> 01:15:18,732 I've seen people come out and there's like jellyfish tendrils 1047 01:15:18,732 --> 01:15:20,422 coming out of the hot water line 1048 01:15:20,422 --> 01:15:24,146 and they pull their suit up and they're just all over their [bleep] body. 1049 01:15:24,146 --> 01:15:26,387 And it's just all over you for months. 1050 01:15:45,387 --> 01:15:47,422 Nearly 12 miles from shore, 1051 01:15:47,422 --> 01:15:49,905 Shawn Pomrenke, and his rescue team 1052 01:15:49,905 --> 01:15:53,249 are in a desperate search for a miner in danger. 1053 01:15:54,629 --> 01:15:57,387 The last point was over this way, just a little bit. 1054 01:15:58,180 --> 01:15:59,698 All right. 1055 01:16:04,146 --> 01:16:05,629 They're spotting. 1056 01:16:05,629 --> 01:16:06,767 They're looking. 1057 01:16:08,249 --> 01:16:12,284 They're looking, trying to see if they can see John. 1058 01:16:25,456 --> 01:16:27,456 Got him? 1059 01:16:29,043 --> 01:16:30,387 Okay. 1060 01:16:31,663 --> 01:16:32,870 I see him. 1061 01:16:32,870 --> 01:16:34,249 I got him. 1062 01:16:35,387 --> 01:16:36,870 I got him, Joe. 1063 01:16:39,284 --> 01:16:42,698 He's almost right where he gave you that GPS point. 1064 01:16:48,215 --> 01:16:49,318 All right. 1065 01:16:58,456 --> 01:17:01,422 Tell him to get the on board and let's go. 1066 01:18:03,939 --> 01:18:05,870 I don't want to get that close to them. 1067 01:18:05,870 --> 01:18:07,801 We'll end up putting a hole in this. 1068 01:18:14,939 --> 01:18:17,077 All right, turning again, guys. 1069 01:18:17,077 --> 01:18:18,594 - Okay. - Okay. 1070 01:18:18,594 --> 01:18:20,422 After this... 1071 01:18:20,422 --> 01:18:23,525 Well, [bleep] no. I'm going straight. 1072 01:18:23,525 --> 01:18:26,698 A boat to boat rescue like this in seas this big, 1073 01:18:26,698 --> 01:18:29,215 it's not safe. It's not good. 1074 01:18:29,215 --> 01:18:33,387 It's easy for boats to slam into each other and lines to get tangled. 1075 01:18:33,387 --> 01:18:37,146 You don't want anything to go wrong with these kind of waves all around you. 1076 01:18:40,663 --> 01:18:43,111 We're gonna throw the dinghy in the water. 1077 01:18:43,111 --> 01:18:46,698 Can you jump on the dinghy? And let it go fast. 1078 01:18:55,491 --> 01:18:57,353 Okay. 1079 01:18:57,353 --> 01:18:59,284 All right. 1080 01:19:12,974 --> 01:19:14,732 Let's wait till they're ready, huh? 1081 01:19:14,732 --> 01:19:16,249 - Yeah. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1082 01:19:18,249 --> 01:19:21,077 The plan is we're gonna deploy this dinghy, 1083 01:19:21,077 --> 01:19:23,594 so that we don't have to come close to their vessel 1084 01:19:23,594 --> 01:19:25,249 because that could get really dangerous. 1085 01:19:25,249 --> 01:19:27,974 So the smartest way to do is throw this out in the ocean 1086 01:19:27,974 --> 01:19:29,698 and hopefully they can get on it 1087 01:19:29,698 --> 01:19:33,836 and we can really back reel, reel them back into the boat. 1088 01:19:41,284 --> 01:19:43,698 All right, guys... We're gonna throw you this. 1089 01:19:44,249 --> 01:19:45,870 One, two. 1090 01:19:48,629 --> 01:19:50,111 Okay. Go grab it. 1091 01:19:51,284 --> 01:19:52,353 Just jump in it? 1092 01:19:52,353 --> 01:19:54,560 Yeah, jump on it. Hurry up. 1093 01:19:54,560 --> 01:19:55,974 Hey. 1094 01:19:59,456 --> 01:20:00,698 We got 'em. We got 'em. 1095 01:20:00,698 --> 01:20:02,043 Okay. 1096 01:20:11,663 --> 01:20:12,974 All right. Grab the dinghy. 1097 01:20:16,560 --> 01:20:17,836 Nice job, boys. 1098 01:20:17,836 --> 01:20:19,043 - Good stuff. - Yeah. 1099 01:20:19,043 --> 01:20:21,146 Thank you. Thank you. Thank you. 1100 01:20:21,146 --> 01:20:23,284 - Mission complete. - I owe you one. 1101 01:20:23,284 --> 01:20:24,629 I owe you one. 1102 01:20:24,629 --> 01:20:26,353 got swamped. 1103 01:20:26,353 --> 01:20:28,043 Miners are stubborn people. 1104 01:20:28,043 --> 01:20:30,560 We don't want to admit when we pushed it too far, 1105 01:20:30,560 --> 01:20:33,525 and the last thing we want to do is abandon our dredge 1106 01:20:33,525 --> 01:20:34,939 ten miles offshore. 1107 01:20:34,939 --> 01:20:37,422 These dredges cost a lot of money, 1108 01:20:37,422 --> 01:20:39,939 and some guys put everything they have into them. 1109 01:20:39,939 --> 01:20:45,008 But it's hard to admit when Mother Nature beats you and it's time to give it up. 1110 01:22:15,939 --> 01:22:18,284 Life on the Bering Sea ain't no joke. 1111 01:22:18,284 --> 01:22:21,146 We're all up here trying to put some gold in our own pockets. 1112 01:22:21,146 --> 01:22:23,836 But at the end of the day, we're all a team up here. 1113 01:22:23,836 --> 01:22:25,353 We take care of our own. 1114 01:22:25,353 --> 01:22:28,284 It's a community, and we never forget that. 1115 01:22:30,387 --> 01:22:31,974 We're home. 1116 01:22:37,905 --> 01:22:40,146 After a harrowing rescue, 1117 01:22:40,146 --> 01:22:42,905 Mr. Gold still takes the top spot. 1118 01:22:44,698 --> 01:22:48,111 Next time, on Bering Sea Gold. 1119 01:22:48,111 --> 01:22:50,767 We don't see you in this [bleep] boat. 1120 01:22:52,284 --> 01:22:54,284 I'm going out with or without you. 1121 01:22:55,663 --> 01:23:00,146 We shall come back rich, richer than our wildest imagination. 1122 01:23:01,318 --> 01:23:02,422 Dammit! 1123 01:23:02,422 --> 01:23:03,560 We hit the spot... 1124 01:23:03,560 --> 01:23:04,698 Come on. 1125 01:23:04,698 --> 01:23:06,905 Yeah. Fire her up. 1126 01:23:16,043 --> 01:23:19,146 man. 1127 01:23:22,560 --> 01:23:24,663 We're still not moving. 1128 01:23:24,663 --> 01:23:26,249 We're not moving. 1129 01:23:26,249 --> 01:23:28,215 Yeah! Let's go make money. 1130 01:23:28,215 --> 01:23:29,456 Let's make money!