1
00:00:04,905 --> 00:00:09,491
There's a dredge
distress about 17 miles
to the east of town.
2
00:00:09,491 --> 00:00:10,698
They're dead in the water.
3
00:00:10,698 --> 00:00:12,008
No power.
4
00:00:12,008 --> 00:00:15,836
Right now,
we're the only hope he's got.
5
00:00:35,146 --> 00:00:36,387
Hang on.
6
00:00:40,560 --> 00:00:44,249
John, my engines are swamping.
7
00:00:52,629 --> 00:00:54,318
Abandon ship!
8
00:01:03,111 --> 00:01:07,284
In Nome,
the final days of summer
continue to slip away,
9
00:01:09,077 --> 00:01:12,180
as an early winter storm
looms on the horizon.
10
00:01:13,491 --> 00:01:15,111
And in the harbor...
11
00:01:15,111 --> 00:01:17,629
We're gonna pile up
as much gold as we can,
12
00:01:17,629 --> 00:01:22,422
dig until the weather turns
pretty flat out there
right now.
13
00:01:24,215 --> 00:01:28,146
Shawn Pomrenke
is determined to get while
the getting is still good.
14
00:01:29,629 --> 00:01:32,801
Hoping to stay one step
ahead of Mother Nature.
15
00:01:35,698 --> 00:01:40,215
Snow in the mountains
and ice in the mornings
16
00:01:40,215 --> 00:01:44,249
that's your sign
the season's coming
to an end.
17
00:01:44,249 --> 00:01:45,836
Running out of time.
18
00:01:48,387 --> 00:01:51,284
We got some nasty
weather coming in,
whipping winds,
19
00:01:51,284 --> 00:01:54,732
dropping temperatures, unmineable
for the whole fleet,
20
00:01:54,732 --> 00:01:56,422
even this old girl.
21
00:01:56,422 --> 00:01:58,560
The waves are going
to get too big for theMyrtle,
22
00:01:58,560 --> 00:02:00,456
but hopefully,
there's a big enough window
23
00:02:00,456 --> 00:02:02,629
that we can do some
damage before it hits.
24
00:02:10,629 --> 00:02:12,456
Today,
we're treasure hunting.
25
00:02:12,456 --> 00:02:14,939
We only got a few hours here,
26
00:02:14,939 --> 00:02:19,594
and I'm impatient for that
box to turn yellow.
27
00:02:19,594 --> 00:02:23,560
So, I want to find a spot
that's going to just knock
it out of the park.
28
00:02:24,594 --> 00:02:28,698
I'm looking for that cheesy,
easy cheesy band.
29
00:02:46,180 --> 00:02:47,663
There's no gold
in the pan.
30
00:02:47,663 --> 00:02:52,008
But my gut feeling
with the way the material
looks says to dig it,
31
00:02:52,008 --> 00:02:53,560
so we're going to dig it.
32
00:03:15,215 --> 00:03:18,525
Even though we're not
seeing gold in these pans,
33
00:03:18,525 --> 00:03:21,284
I'm going to put
all my eggs into this basket.
34
00:03:21,284 --> 00:03:23,146
I've been doing
this long enough,
35
00:03:23,146 --> 00:03:24,870
I know
what paydirt looks like.
36
00:03:26,111 --> 00:03:28,594
I'm even willing to risk
the whole day on it.
37
00:03:28,594 --> 00:03:32,698
If I'm wrong,
it could kill my chances
to make it to 3,000 ounces.
38
00:03:33,525 --> 00:03:34,939
Pressure's on.
39
00:03:34,939 --> 00:03:36,456
Running out of time.
40
00:03:39,043 --> 00:03:40,629
While Shawn gets to work...
41
00:03:45,974 --> 00:03:47,422
10 miles east...
42
00:03:51,836 --> 00:03:53,456
She's moving!
43
00:03:58,111 --> 00:04:00,284
Even though
it's late in the season,
44
00:04:00,284 --> 00:04:03,491
it's the dawn of a new era
for team Tenhoff.
45
00:04:07,318 --> 00:04:08,525
Well, here...
46
00:04:08,801 --> 00:04:10,284
Whoo!
47
00:04:10,284 --> 00:04:11,491
Stop all that.
48
00:04:12,043 --> 00:04:13,318
Woo!
49
00:04:15,456 --> 00:04:18,387
I got my brother Gabe
and our friend, Shem and Nate
out of the compound,
50
00:04:18,387 --> 00:04:20,215
and we're up
for a new challenge.
51
00:04:20,215 --> 00:04:22,180
Out with the old
and in with the new.
52
00:04:22,180 --> 00:04:24,077
We're taking the Golden Dawn
out of the water
53
00:04:24,077 --> 00:04:25,663
and we're breaking her down.
54
00:04:25,663 --> 00:04:28,043
I'm salvaging some
of the parts for the winter.
55
00:04:29,732 --> 00:04:31,663
Up, go...
56
00:04:39,870 --> 00:04:41,939
And now,
we're switching over
to the Havilah.
57
00:04:41,939 --> 00:04:44,318
At the start of the season,
we made a deal
with Shawn that
58
00:04:44,318 --> 00:04:46,422
if we can make it seaworthy,
we could take it out
59
00:04:46,422 --> 00:04:48,146
to Tomcod and run
it out there.
60
00:04:48,146 --> 00:04:49,801
This will be a game-changer.
61
00:04:49,801 --> 00:04:52,249
It's a top-flight dredge
with a high-end system and,
62
00:04:52,249 --> 00:04:54,456
most importantly,
it has a 10-inch hose on it.
63
00:04:54,456 --> 00:04:55,870
It's the big league
right there.
64
00:04:55,870 --> 00:04:58,146
It's a colossal
amount of difference.
65
00:04:58,146 --> 00:05:00,284
If I go out on the Havilah
and it looks like
66
00:05:00,284 --> 00:05:02,111
we can pull some
really good numbers
67
00:05:02,111 --> 00:05:03,353
and have like
a really good cleanup,
68
00:05:03,353 --> 00:05:05,249
it's going to make me
think that maybe... maybe
69
00:05:05,249 --> 00:05:09,698
I need to, like, find a way
to segue into, uh...
70
00:05:09,698 --> 00:05:11,974
using a bigger boat.
71
00:05:11,974 --> 00:05:14,422
I went out this summer
thinking that the gold,
72
00:05:14,422 --> 00:05:15,974
there's going to be
more gold
73
00:05:15,974 --> 00:05:18,111
that was going
to be acceptable
for a six-inch dredge,
74
00:05:18,111 --> 00:05:19,939
and I didn't find a lot
of that, uh,
75
00:05:19,939 --> 00:05:22,974
but I did find a lot of places
where the gold would be
76
00:05:22,974 --> 00:05:24,663
really profitable
for a 10-inch dredge.
77
00:05:24,663 --> 00:05:28,111
So, the four of us,
me and Gabe
and Shem and Nate
78
00:05:28,111 --> 00:05:30,008
are just going to, like,
give it a real nice,
79
00:05:30,008 --> 00:05:31,525
hard run on that
10-inch dredge,
80
00:05:31,525 --> 00:05:33,629
and I want to see
what it can do.
81
00:05:33,629 --> 00:05:37,767
I was aiming for 50 ounces,
but I'm only sitting
at about 20 right now,
82
00:05:37,767 --> 00:05:39,456
and the summer is almost over.
83
00:05:39,456 --> 00:05:41,111
- There we go.
- There we go, gentlemen.
84
00:05:41,111 --> 00:05:44,456
Getting on the Havilah is probably
the key to hitting my mark.
85
00:05:44,456 --> 00:05:46,043
The bummer is,
is that there's supposed
86
00:05:46,043 --> 00:05:48,284
to be giant swells
headed our way.
87
00:05:48,284 --> 00:05:49,939
And these swells
could be so bad that
88
00:05:49,939 --> 00:05:51,249
they could keep us
off the water,
89
00:05:51,249 --> 00:05:52,732
which would be a huge
bummer because
90
00:05:52,732 --> 00:05:55,905
I'm really looking forward
to seeing what this dredge
could do for us.
91
00:05:55,905 --> 00:05:59,077
Man, I want to go, um,
if it's calm, you know
what I mean?
92
00:05:59,077 --> 00:06:00,836
I don't know.
That swell's just weird.
93
00:06:00,836 --> 00:06:03,974
It's like this north wind
should be right putting
it down and it's not.
94
00:06:03,974 --> 00:06:06,560
Swell's determined
by tides, right?
95
00:06:06,560 --> 00:06:08,663
No, I think that swell
is a big weather system
96
00:06:08,663 --> 00:06:10,905
that's happening like
out in the Bering Sea somewhere,
97
00:06:10,905 --> 00:06:12,215
there's a big storm out there.
98
00:06:12,215 --> 00:06:14,491
It's just like pushing up
this big [bleep] swell.
99
00:06:14,491 --> 00:06:17,491
At this point with like,
what the weather's doing
and how spotty it is,
100
00:06:17,491 --> 00:06:19,180
we just like,
we look at the weather report
101
00:06:19,180 --> 00:06:22,215
and then look at it out there
and make a judgment call.
102
00:06:22,215 --> 00:06:24,249
You know, we'll just
keep an eye on it.
103
00:06:24,249 --> 00:06:25,698
For sure.
104
00:06:25,698 --> 00:06:27,560
Should just did some
witchcraft and like,
105
00:06:27,560 --> 00:06:32,387
sacrifice a small
goat to appeal
to the gods of weather.
106
00:06:32,387 --> 00:06:34,525
- I know a guy.
- You got a guy there?
107
00:06:34,525 --> 00:06:35,698
You got a goat guy?
108
00:06:35,698 --> 00:06:37,146
We got a goat guy.
109
00:06:43,629 --> 00:06:44,974
Back at the harbor...
110
00:06:46,146 --> 00:06:47,663
This better
work right now.
111
00:06:47,663 --> 00:06:50,767
This is my last ditch effort
to make this work.
112
00:06:50,767 --> 00:06:53,594
Kris Kelly is ready to test
his ailing mistress,
113
00:06:53,594 --> 00:06:57,318
and the rest of his season
rests in the balance.
114
00:06:57,318 --> 00:06:59,146
I just hope he fixes it.
115
00:06:59,146 --> 00:07:00,284
Fingers crossed.
116
00:07:00,284 --> 00:07:02,180
So I paid this guy,
Kris and his wife,
117
00:07:02,180 --> 00:07:05,387
to fly up from California
to get this excavator running.
118
00:07:05,387 --> 00:07:08,939
Nobody else can figure out
what's wrong with this
electrical problem.
119
00:07:08,939 --> 00:07:10,732
Right now,
this is costing me a ton.
120
00:07:10,732 --> 00:07:12,560
But if he can't figure out
how to make this work,
121
00:07:12,560 --> 00:07:14,629
I won't be making
any money at all.
122
00:07:14,629 --> 00:07:16,594
It's big risk, high reward.
123
00:07:17,387 --> 00:07:20,491
Kris, got news for you.
124
00:07:20,491 --> 00:07:22,698
I want you to go ahead
and try turning that key.
125
00:07:26,698 --> 00:07:28,801
What do you think
of that, huh?
126
00:07:28,801 --> 00:07:30,594
Yeah.
That started like nothing.
127
00:07:30,594 --> 00:07:32,008
Do you hear that?
128
00:07:33,870 --> 00:07:36,525
That's
purring like a kitten.
129
00:07:36,525 --> 00:07:37,939
Well, he fixed.
130
00:07:40,560 --> 00:07:43,180
Yeah, baby.
131
00:07:43,180 --> 00:07:46,387
Yes, finally, I thought
this was never going
to start again.
132
00:07:46,387 --> 00:07:49,387
This excavator was going
to be a giant heap
of rusting metal
133
00:07:49,387 --> 00:07:51,111
on the Nome shore.
134
00:07:51,111 --> 00:07:52,629
But now
we're back in business.
135
00:07:53,215 --> 00:07:55,111
Come on, let's go.
136
00:07:55,111 --> 00:07:56,801
We've got everything up
and running.
137
00:07:56,801 --> 00:07:59,629
Today's the day,
the first day of the rest
of the season.
138
00:07:59,629 --> 00:08:00,732
No excuses.
139
00:08:00,732 --> 00:08:03,111
We're getting gold
no matter what.
140
00:08:03,111 --> 00:08:06,698
So, we owe 125,000
in just a few days,
141
00:08:06,698 --> 00:08:08,836
or this whole operation
is going to tank.
142
00:08:08,836 --> 00:08:10,353
Right now,
I'm not even close.
143
00:08:10,353 --> 00:08:13,077
So it's like a mad dash
to pull this off this summer.
144
00:08:13,077 --> 00:08:15,456
I'm even taking this guy,
Kris, with me mining
145
00:08:15,456 --> 00:08:17,767
just to make sure
this doesn't break down again.
146
00:08:17,767 --> 00:08:19,698
I'm not taking any chances.
147
00:08:19,698 --> 00:08:22,284
I got Kris and his wife
here with me.
148
00:08:22,284 --> 00:08:23,836
We're going to get
out there
149
00:08:23,836 --> 00:08:26,663
and I'm sure they're going
to have a great vacation
out there on the water,
150
00:08:26,663 --> 00:08:29,284
but I'm really bringing them
in case [bleep] goes bad.
151
00:08:29,284 --> 00:08:31,111
Any problems
with the excavator,
152
00:08:31,111 --> 00:08:32,629
we're going to handle
it right away.
153
00:08:35,180 --> 00:08:37,043
We're ready to go.
154
00:08:37,043 --> 00:08:38,732
Yeah.
Let's do this.
155
00:08:40,698 --> 00:08:41,801
We're going to push hard.
156
00:08:41,801 --> 00:08:43,180
We're going to make
this happen,
157
00:08:43,180 --> 00:08:45,905
and we're still going
to get at least 200
or 300 ounces
158
00:08:45,905 --> 00:08:49,077
before the [bleep] season
is over. Watch.
159
00:08:49,077 --> 00:08:51,456
We're going to call Kevin,
tell him the good news,
160
00:08:51,456 --> 00:08:54,594
because if anybody needs
good news, it's Kevin.
161
00:08:54,594 --> 00:08:56,318
Yo, buddy, can you hear me?
162
00:08:58,836 --> 00:09:00,663
Hey, we're going
on the water today.
163
00:09:00,663 --> 00:09:02,215
Everything's fixed.
164
00:09:04,663 --> 00:09:06,215
We're going to get some gold.
165
00:09:09,456 --> 00:09:10,939
Kevin is happy.
166
00:09:10,939 --> 00:09:12,146
You know,
it's always funny
167
00:09:12,146 --> 00:09:14,732
when you start making money,
everybody loves you again.
168
00:09:14,732 --> 00:09:17,387
So the good news
is this albatross is working,
169
00:09:17,387 --> 00:09:19,077
and we can finally get gold.
170
00:09:19,077 --> 00:09:20,939
The bad news,
the storm is coming
171
00:09:20,939 --> 00:09:22,939
and it's going to knock
us off the water.
172
00:09:22,939 --> 00:09:25,560
So it's a race today
to get as much material
in the box
173
00:09:25,560 --> 00:09:26,870
before we get booted.
174
00:09:26,870 --> 00:09:29,767
I need this excavator
to start paying for itself.
175
00:09:29,767 --> 00:09:31,456
I've got people
with families.
176
00:09:31,456 --> 00:09:33,215
I can't let everybody
go bankrupt.
177
00:09:45,284 --> 00:09:46,456
Hey, we're good.
178
00:09:52,456 --> 00:09:53,939
Yeah!
179
00:09:56,456 --> 00:09:58,629
It all started
and warmed up for you.
180
00:09:59,974 --> 00:10:02,284
We've left
the excavator running
this whole time.
181
00:10:02,284 --> 00:10:05,180
Hopefully, this thing
lasts us a couple of hours,
a couple of days.
182
00:10:05,180 --> 00:10:06,422
Who knows?
183
00:10:15,629 --> 00:10:17,353
James is in the excavator.
184
00:10:17,353 --> 00:10:18,629
We're going to start
making gold,
185
00:10:18,629 --> 00:10:21,008
and all I got to say,
it's about [bleep] time.
186
00:10:29,974 --> 00:10:31,387
Yeah, baby.
187
00:10:35,801 --> 00:10:40,525
First test pan of the day,
40 colors,
great [bleep] start.
188
00:10:51,939 --> 00:10:53,594
Oh, that's not good.
189
00:10:54,836 --> 00:10:56,249
What's the matter?
190
00:11:06,974 --> 00:11:08,836
Try to idle this bitch up.
191
00:11:12,456 --> 00:11:14,284
It's not idling up at all?
192
00:11:18,422 --> 00:11:21,146
We're having problems
with the communication again.
193
00:11:26,732 --> 00:11:29,698
All right.
So I got Kris brought it.
194
00:11:29,698 --> 00:11:30,974
He's going to do
the best he can,
195
00:11:30,974 --> 00:11:34,215
but he's not
a [bleep] magician.
196
00:11:34,215 --> 00:11:37,629
I don't understand it.
It worked [bleep].
197
00:11:39,560 --> 00:11:41,939
The problem
is we don't know
what the problem is.
198
00:11:41,939 --> 00:11:43,249
That's the problem.
199
00:11:50,974 --> 00:11:52,456
Oh, you
sack of [bleep]!
200
00:11:54,318 --> 00:11:56,801
If this excavator
doesn't fire back up,
201
00:11:56,801 --> 00:11:58,836
it's in a really position
202
00:11:58,836 --> 00:12:01,284
and I won't even be
able to dock up the harbor.
203
00:12:01,905 --> 00:12:03,698
It's all bad.
204
00:12:03,698 --> 00:12:06,836
man,
one thing
or [bleep] another.
205
00:12:09,525 --> 00:12:11,974
What [bleep] joke, man.
206
00:12:20,594 --> 00:12:22,491
I don't know
how long this is going
to last.
207
00:12:22,491 --> 00:12:24,077
Nobody does.
208
00:12:24,077 --> 00:12:26,629
These weather forecasts,
you can pretty much
wipe your butt on them,
209
00:12:26,629 --> 00:12:29,008
for all the good they are.
210
00:12:29,008 --> 00:12:32,146
Rather than
playing chicken
with the approaching storm,
211
00:12:32,146 --> 00:12:35,594
Vernon Adkison
isn't taking any chances.
212
00:12:36,732 --> 00:12:38,249
I've been
through these periods,
213
00:12:38,249 --> 00:12:40,422
I don't know
how many times up here.
214
00:12:40,422 --> 00:12:41,974
Extremely frustrating.
215
00:12:41,974 --> 00:12:44,284
There's nothing worse
than being stuck up here
216
00:12:44,284 --> 00:12:46,663
hemorrhaging money
and nothing's coming in.
217
00:12:46,663 --> 00:12:48,077
We're up here
to gold mine,
218
00:12:48,077 --> 00:12:50,629
but the weather
doesn't let you do it.
219
00:12:50,629 --> 00:12:52,698
Not a damn thing
you can do about it.
220
00:12:52,698 --> 00:12:55,629
So, there's no sense
in even going out.
221
00:12:55,629 --> 00:12:59,491
The forecast is terrible, particularly
for out on Claim 56.
222
00:12:59,491 --> 00:13:02,387
We've had a few hiccups
with the gold ship
this season.
223
00:13:02,387 --> 00:13:05,215
I can't risk getting
her knocked out right now.
224
00:13:05,215 --> 00:13:08,318
I've got to keep her healthy
for the last push.
225
00:13:08,318 --> 00:13:10,180
So it pains me not to be
out there,
226
00:13:10,180 --> 00:13:14,318
but it's a decision
I made as a captain
and that's it.
227
00:13:14,318 --> 00:13:16,215
It's part of the drill
up here,
228
00:13:16,215 --> 00:13:19,870
this happens frequently,
believe me.
229
00:13:19,870 --> 00:13:22,249
Let's go down
to Airport Pizza,
230
00:13:22,249 --> 00:13:25,525
get some coffee,
get warmed up.
231
00:13:25,525 --> 00:13:27,215
It is what it is.
232
00:13:28,594 --> 00:13:32,180
While Vernon
stays onshore,
two miles east...
233
00:13:53,836 --> 00:13:55,629
Emily Riedel
is choosing to push
234
00:13:55,629 --> 00:13:58,318
through conditions
while she still can.
235
00:13:59,043 --> 00:14:00,491
A little swell won't hurt him.
236
00:14:02,836 --> 00:14:05,387
Yeah, or I,
I'll probably vomit first.
237
00:14:06,180 --> 00:14:08,560
A goal this season
is 250 ounces,
238
00:14:08,560 --> 00:14:10,111
and I think it's within reach.
239
00:14:10,111 --> 00:14:12,146
We're down to the last
few days of the season,
240
00:14:12,146 --> 00:14:14,043
and we've got a storm
rolling in soon,
241
00:14:14,043 --> 00:14:16,146
so we're down
to the last couple hours.
242
00:14:16,146 --> 00:14:18,077
So, we're going to push,
we're going to dive
in with Jeff.
243
00:14:18,077 --> 00:14:19,836
But we got some
swells coming in,
244
00:14:19,836 --> 00:14:21,491
so it's not going
to be pretty.
245
00:14:25,560 --> 00:14:27,008
That boat's going
to be rocking.
246
00:14:39,043 --> 00:14:41,836
All right, let's go.
247
00:14:41,836 --> 00:14:46,215
I'm just looking this way
because the diver
is changing his clothes.
248
00:14:46,215 --> 00:14:47,663
I've already seen him
naked once.
249
00:14:47,663 --> 00:14:49,732
I don't need to see it again.
250
00:14:49,732 --> 00:14:51,422
Ready?
251
00:15:08,456 --> 00:15:10,456
How's it going
down there, Jeffrey?
252
00:15:19,318 --> 00:15:20,525
Okay.
253
00:15:29,387 --> 00:15:31,111
You're in front
of the boat.
254
00:15:45,767 --> 00:15:47,905
Ah, that sounds awesome.
255
00:15:47,905 --> 00:15:49,870
I think he's going
underneath the boat.
256
00:15:55,008 --> 00:15:56,284
Good, good.
257
00:15:59,422 --> 00:16:00,801
Woo-hoo.
258
00:16:07,836 --> 00:16:09,491
This swell's
coming down a bit,
259
00:16:09,491 --> 00:16:11,284
hopefully,
it keeps coming down.
260
00:16:14,008 --> 00:16:16,767
Good day, man. Jeff's on
the gold, we're making money.
261
00:16:18,836 --> 00:16:20,284
Two miles west...
262
00:16:28,077 --> 00:16:30,146
That's a beautiful day
on the water.
263
00:16:30,870 --> 00:16:32,905
Good old Reaper right here.
264
00:16:34,525 --> 00:16:36,456
It's small,
but it does the job.
265
00:16:36,456 --> 00:16:37,939
With the Mistress down,
266
00:16:37,939 --> 00:16:43,008
Andy Kelly is currently
the only Kelly
with a shot at getting gold.
267
00:16:43,008 --> 00:16:45,318
Reaper Nation,
really there hasn't been
a nation,
268
00:16:45,318 --> 00:16:47,249
there's only just been
the Reaper really.
269
00:16:47,249 --> 00:16:49,939
My brother brought up
this specialist guy to see
270
00:16:49,939 --> 00:16:52,146
if they could get
something running.
271
00:16:52,146 --> 00:16:54,525
They're not going to get
nothing up and running.
272
00:16:54,525 --> 00:16:58,836
So I'm taking my buddy,
Daniel and Anthony
from that crew,
273
00:16:58,836 --> 00:17:01,974
and we're all going
to go dredging.
274
00:17:01,974 --> 00:17:04,801
Oh, I can see right
over your head,
dude, don't worry.
275
00:17:04,801 --> 00:17:07,525
That's what I love about
working with short people.
276
00:17:07,525 --> 00:17:11,905
So shocker of all shocks,
the Mistress
isn't working again.
277
00:17:11,905 --> 00:17:13,698
My brother
has a big payment due,
278
00:17:13,698 --> 00:17:17,146
so it's up to me
and the Reaper to get
us on the gold board.
279
00:17:17,146 --> 00:17:18,836
So it can't only be
me diving,
280
00:17:18,836 --> 00:17:20,939
so I'm going to put
two new guys through
the wringer.
281
00:17:20,939 --> 00:17:22,732
We're going to see
what they can do.
282
00:17:22,732 --> 00:17:25,456
My buddy, Daniel,
he's been helping out
on the boat.
283
00:17:25,456 --> 00:17:27,629
And Anthony,
who stunk it up last time
284
00:17:27,629 --> 00:17:29,629
he dived under Kris' guidance.
285
00:17:29,629 --> 00:17:31,629
Let's see
if they can impress me.
286
00:17:38,767 --> 00:17:40,146
Hey, boys and girls...
287
00:17:41,146 --> 00:17:42,422
let the fun begin.
288
00:17:43,870 --> 00:17:46,249
We just got to put
it all right
right now.
289
00:17:46,249 --> 00:17:47,560
I'm bringing them
to the spot,
290
00:17:47,560 --> 00:17:48,732
where I already found gold.
291
00:17:48,732 --> 00:17:50,801
So there's no excuse
if they strike out.
292
00:17:50,801 --> 00:17:52,111
Daniel's up first.
293
00:17:52,111 --> 00:17:55,180
My hopes aren't that high,
but maybe he'll surprise me.
294
00:18:17,594 --> 00:18:19,939
Okay. Watch out.
295
00:18:24,008 --> 00:18:26,939
And of course,
it's a dumpster fire
right off the bat.
296
00:18:26,939 --> 00:18:28,456
Par for the course
this season.
297
00:18:34,836 --> 00:18:36,594
Tough case
we're having right now.
298
00:18:36,594 --> 00:18:39,215
He has a fat face
and an extra-large helmet.
299
00:18:39,215 --> 00:18:40,732
Hood's not working for him.
300
00:18:44,732 --> 00:18:46,732
This isn't a big deal,
I wear 2X.
301
00:18:47,732 --> 00:18:49,284
Daniel's got a huge
head like me.
302
00:18:49,284 --> 00:18:51,008
All the best people do.
303
00:18:51,008 --> 00:18:52,146
So I'm going to give him
my mask
304
00:18:52,146 --> 00:18:53,870
and we'll see
if he can get it together.
305
00:19:13,215 --> 00:19:14,767
How's it going?
306
00:19:25,111 --> 00:19:26,801
Yeah, because
you're at the end of the hose.
307
00:19:26,801 --> 00:19:28,698
Come closer in.
308
00:19:35,215 --> 00:19:36,284
Keep going.
309
00:19:36,284 --> 00:19:38,491
I'm basically putting you
in front of the boat.
310
00:19:38,491 --> 00:19:40,353
That way you can
check over there for me.
311
00:19:40,353 --> 00:19:41,698
Yes.
312
00:19:53,732 --> 00:19:55,801
All right,
big rocks are always good.
313
00:20:14,318 --> 00:20:15,732
Good job, bro.
314
00:20:24,249 --> 00:20:27,111
Anchor's been down
25 minutes now.
315
00:20:27,111 --> 00:20:28,318
Doing really good.
316
00:20:28,318 --> 00:20:30,629
Found gold, I'm happy.
317
00:20:30,629 --> 00:20:33,629
Now we're just going
to dig down for another
two and a half hours,
318
00:20:33,629 --> 00:20:35,939
three hours,
and we're great.
319
00:20:41,008 --> 00:20:43,318
While Andy
gets gold for Reaper Nation.
320
00:20:46,560 --> 00:20:47,974
Nine miles west...
321
00:20:48,870 --> 00:20:50,629
Well, we're not
technically dead,
322
00:20:50,629 --> 00:20:54,387
just the computers
don't want to
make it work.
323
00:20:54,387 --> 00:20:56,111
I don't know, it's beyond me.
324
00:20:59,836 --> 00:21:03,353
Their fearless leader
has yet to excavate himself
325
00:21:03,353 --> 00:21:06,180
from his latest
equipment trouble.
326
00:21:06,180 --> 00:21:08,698
The thing is,
there's nothing
mechanically wrong
327
00:21:08,698 --> 00:21:10,525
with that excavator at all.
328
00:21:10,525 --> 00:21:12,111
It should work.
329
00:21:12,111 --> 00:21:16,594
At least we're on the water
and we're working it out
rather than at the dock.
330
00:21:16,594 --> 00:21:20,008
We do have gold in the box,
but we just need a lot more.
331
00:21:20,008 --> 00:21:22,043
A lot more.
332
00:21:22,043 --> 00:21:24,456
Again, again,
with this damn excavator,
333
00:21:24,456 --> 00:21:25,732
this thing breaks down again.
334
00:21:25,732 --> 00:21:27,560
I spend big money
on equipment,
335
00:21:27,560 --> 00:21:31,491
and we have bigger problems
and we're in the last days
of this season.
336
00:21:31,491 --> 00:21:34,594
This is like a slow,
agonizing death.
337
00:21:42,594 --> 00:21:45,353
Yeah, be like hey,
put a bow on it.
338
00:21:46,698 --> 00:21:48,111
Nothing's better.
339
00:21:59,215 --> 00:22:00,870
Okay.
340
00:22:01,732 --> 00:22:03,077
Yeah, let's do that.
341
00:22:04,043 --> 00:22:06,353
So this is the deal.
342
00:22:06,353 --> 00:22:09,836
We got to keep running
this piece of crap
excavator in limp mode.
343
00:22:09,836 --> 00:22:11,180
What is limp mode?
344
00:22:11,180 --> 00:22:14,422
Limp mode means
it's working,
but just not at full power.
345
00:22:14,422 --> 00:22:16,870
So everything will be
super slow,
346
00:22:16,870 --> 00:22:19,629
which honestly will be
pretty depressing to watch.
347
00:22:19,629 --> 00:22:24,663
But this will be digging
and still getting gold
at a snail's pace.
348
00:22:24,663 --> 00:22:27,594
Make a little bit of gold,
but this is going to be slow.
349
00:22:29,560 --> 00:22:30,939
So late in the season.
350
00:22:30,939 --> 00:22:33,456
I just have to run
with what we got.
351
00:22:33,456 --> 00:22:36,353
So our machine right now
is in limp mode,
352
00:22:36,353 --> 00:22:40,698
which means that
it's not operating
at 100% speed one.
353
00:22:40,698 --> 00:22:44,249
Even though
the excavator should be
running faster,
354
00:22:44,249 --> 00:22:46,905
I'll take any gold
I can get right now.
355
00:22:47,836 --> 00:22:49,663
First bucket in a while.
356
00:22:49,663 --> 00:22:51,456
That's as fast as it'll move.
357
00:22:54,836 --> 00:22:58,249
So, we're getting gold,
it's just we're not
getting fast buckets.
358
00:23:00,284 --> 00:23:02,974
But thank God,
we're at least getting gold.
359
00:23:05,077 --> 00:23:09,215
Pretty pathetic,
but some money
is better than none.
360
00:23:11,353 --> 00:23:14,491
Taking us twice
as long to do a scoop.
361
00:23:14,491 --> 00:23:17,767
So usually our cycle
time is 40 seconds.
362
00:23:17,767 --> 00:23:20,422
Right now,
it's a minute
and thirty seconds.
363
00:23:21,939 --> 00:23:24,318
Which is [bleep].
364
00:23:24,318 --> 00:23:28,249
I'm happy to see it
but I'm pissed
we're not running at 100%.
365
00:23:30,870 --> 00:23:33,284
That excavator's
pissing me off.
366
00:23:33,284 --> 00:23:35,318
Limp mode, how embarrassing.
367
00:23:35,318 --> 00:23:37,249
Who wants to be in limp mode?
368
00:23:37,249 --> 00:23:38,456
It's pathetic.
369
00:23:41,353 --> 00:23:44,387
Come on.
Andy moves faster than this.
370
00:23:44,387 --> 00:23:46,284
It's a piece of machinery.
371
00:23:46,284 --> 00:23:50,249
You know, it should fix,
and then it [bleep] works,
372
00:23:50,249 --> 00:23:53,732
and it's not
working after you fix it.
373
00:23:53,732 --> 00:23:57,905
I poured money,
fixed so many damn things,
374
00:23:57,905 --> 00:24:01,387
I'm not a whining [bleep],
but this [bleep] not fair.
375
00:24:01,387 --> 00:24:04,043
I'm not going to call Kevin
and let him know the news.
376
00:24:04,043 --> 00:24:06,732
I'm just going to tell Kevin,
"Oh, things are going good"
377
00:24:06,732 --> 00:24:09,594
and then hopefully,
we can Band-Aid
everything up
378
00:24:09,594 --> 00:24:12,801
and still get 200
or 300 ounces this season,
that's what I'm hoping.
379
00:24:17,284 --> 00:24:19,180
Looks like we're just
going to stay on the boat
380
00:24:19,180 --> 00:24:21,801
and run it as long
as we possibly can.
381
00:24:21,801 --> 00:24:24,732
Like midnight
or two o'clock
in the morning.
382
00:24:24,732 --> 00:24:27,525
No point in telling anybody
the bad news until
383
00:24:27,525 --> 00:24:30,146
it's time to go home
and then I'll spring
it on them that,
384
00:24:30,146 --> 00:24:33,043
"Hey, we're staying around
another four or five hours."
385
00:24:33,043 --> 00:24:38,663
So, you know, like,
no point in taking away
people's momentum right now.
386
00:24:40,836 --> 00:24:42,456
At least, we're getting gold.
387
00:24:49,698 --> 00:24:52,008
As fierce
winds creep closer...
388
00:24:55,594 --> 00:24:57,974
I test fired the pump
this morning,
it fired right up.
389
00:24:57,974 --> 00:24:59,456
Sweet.
This is awesome.
390
00:24:59,456 --> 00:25:01,801
Dude, I'm stoked.
Let me go grab Shannon.
391
00:25:01,801 --> 00:25:04,111
Hopes in the Tenhoff camp
are still high
392
00:25:04,111 --> 00:25:08,077
and the time has finally
come to launch
the mighty Havilah.
393
00:25:11,180 --> 00:25:12,870
Yeah, buddy.
394
00:25:12,870 --> 00:25:15,801
After weeks
and weeks of searching
around on Tomcod
395
00:25:15,801 --> 00:25:19,111
for hotspots,
I'm really ready
to unleash the Havilah on it
396
00:25:19,111 --> 00:25:21,801
and see what kind of damage
we can do
with a 10-inch dredge.
397
00:25:21,801 --> 00:25:23,594
Off we go.
398
00:25:23,594 --> 00:25:26,146
It'll be super sweet
to step up our game
this summer
399
00:25:26,146 --> 00:25:28,836
on a great dredge
and on a great claim.
400
00:25:28,836 --> 00:25:31,456
Honestly, the only thing
that would make it better
this season
401
00:25:31,456 --> 00:25:32,767
is if we have more time.
402
00:25:32,767 --> 00:25:36,215
But we'll crush it
with the amount of time
we have left.
403
00:25:36,215 --> 00:25:40,008
They've like really gotten
a good handle on running
all the systems
404
00:25:40,008 --> 00:25:44,008
on this big boat
and figuring it out
and making it work well.
405
00:25:44,008 --> 00:25:46,525
Big, powerful diesel pump.
406
00:25:47,560 --> 00:25:51,111
Big, a 10-inch hose,
four dudes,
407
00:25:51,111 --> 00:25:52,836
I want to see
what that can do.
408
00:26:13,180 --> 00:26:16,111
So looks like
we're sending Zeke down first.
409
00:26:16,111 --> 00:26:17,318
He's got the spot.
410
00:26:17,318 --> 00:26:19,939
He's going to make sure
we get right on it.
411
00:26:19,939 --> 00:26:22,801
We're going
to start off with a little
patch that I found
412
00:26:22,801 --> 00:26:24,939
is difficult
to get through with
the 6-inch dredge.
413
00:26:24,939 --> 00:26:26,732
But I think
with a 10-inch dredge,
414
00:26:26,732 --> 00:26:29,456
there's just more volume,
and we'll be able to move
through it real easily.
415
00:26:37,629 --> 00:26:41,491
We'll need to anchor
the Havilah exactly over
the spot that I found.
416
00:26:41,491 --> 00:26:44,146
It was a little bit easier
with the six-inch dredge
417
00:26:44,146 --> 00:26:45,974
because you could be
off a little bit
418
00:26:45,974 --> 00:26:49,663
and that you could more
easily move it around
from the bottom.
419
00:26:49,663 --> 00:26:53,387
The Havilah is a massive boat
and we have to be
a lot more accurate.
420
00:26:53,387 --> 00:26:56,422
I'm pulling us over that way.
421
00:26:56,422 --> 00:26:59,111
If you don't get it right,
then you're not going
to get gold
422
00:26:59,111 --> 00:27:01,491
because you need to have
it in the exact right spot
423
00:27:01,491 --> 00:27:03,318
and it looks like it takes
a lot of...
424
00:27:03,318 --> 00:27:06,456
it's like difficult and takes
a lot of finesse to do.
425
00:27:07,663 --> 00:27:10,284
Pull over
a little bit towards the port.
426
00:27:13,525 --> 00:27:16,836
Okay, so the thing's line
427
00:27:16,836 --> 00:27:20,180
should be between 25-30 feet
right off the [bleep] bow.
428
00:28:00,387 --> 00:28:02,663
I think
I recognize where I am,
429
00:28:02,663 --> 00:28:05,698
and I think
it's in both directions,
that's really good.
430
00:28:06,767 --> 00:28:08,491
Yeah.
You seeing well?
431
00:28:16,905 --> 00:28:18,318
All right.
432
00:28:19,491 --> 00:28:20,974
Where,
where am I right now?
433
00:28:20,974 --> 00:28:23,560
Am I on the starboard
side of the boat?
434
00:28:23,560 --> 00:28:26,353
Yeah. You're like,
10 feet off the dive ladder.
435
00:28:36,422 --> 00:28:38,836
Hey, man, how's that
10-inch compared to the six?
436
00:28:38,836 --> 00:28:40,870
I know you've been
working that 6 all season.
437
00:28:40,870 --> 00:28:42,249
How is it?
How does it feel?
438
00:28:42,249 --> 00:28:43,525
Are you comfortable?
439
00:28:57,663 --> 00:29:01,387
Are you getting
on any hard pan
or is it all pea gravel?
440
00:29:10,249 --> 00:29:13,422
How... I mean,
if you're in it right now,
open that thing up.
441
00:29:13,422 --> 00:29:15,180
Start, start that
big old cut.
442
00:29:15,180 --> 00:29:17,974
Just work it back and forth
as wide as you can.
443
00:29:31,077 --> 00:29:34,801
Well, we're going to hog
all the material,
the cobble and the sand,
444
00:29:34,801 --> 00:29:37,353
everything. It's going to be
a barren [bleep] wasteland,
445
00:29:37,353 --> 00:29:39,077
FernGully
down there.
446
00:29:39,077 --> 00:29:40,180
Okay?
447
00:29:41,008 --> 00:29:42,318
We're on the money now!
448
00:29:44,698 --> 00:29:46,180
Nine miles east...
449
00:29:56,491 --> 00:29:57,767
How's it going?
450
00:30:05,905 --> 00:30:09,836
Andy Kelly is testing out
the Reaper's first new diver.
451
00:30:09,836 --> 00:30:11,629
All right, man,
I'm very proud of you.
452
00:30:11,629 --> 00:30:12,905
You got down.
You went right for it.
453
00:30:12,905 --> 00:30:14,215
Good job, bro.
454
00:30:15,318 --> 00:30:16,698
All right, come back up.
455
00:30:20,663 --> 00:30:21,870
Daniel surprised me.
456
00:30:21,870 --> 00:30:25,215
He got down there,
got the gold,
and didn't complain.
457
00:30:29,491 --> 00:30:30,663
Now, it's Anthony's turn.
458
00:30:30,663 --> 00:30:32,525
Last time, he dove,
he [bleep] the bed.
459
00:30:32,525 --> 00:30:34,353
He got a day ending rock jam.
460
00:30:40,594 --> 00:30:43,560
It couldn't have gone
any worse with Anthony.
461
00:30:43,560 --> 00:30:46,008
He's going to have
to show me something
real different
462
00:30:46,008 --> 00:30:47,663
or he's going to be
kicking rocks.
463
00:30:53,629 --> 00:30:54,732
All set?
464
00:31:13,077 --> 00:31:15,629
Looks like
he's sucking material
465
00:31:15,629 --> 00:31:18,077
and I'm looking at rocks
going through the box.
466
00:31:24,939 --> 00:31:26,180
What?
467
00:31:29,422 --> 00:31:31,698
Did he just say
he can't hear anything?
468
00:31:35,905 --> 00:31:37,284
Anthony?
469
00:31:40,077 --> 00:31:41,525
Hey, [bleep].
470
00:31:46,629 --> 00:31:48,629
So far, I'm not optimistic.
471
00:31:51,525 --> 00:31:52,836
No.
472
00:31:57,491 --> 00:31:58,698
How's the suction?
473
00:32:04,077 --> 00:32:05,491
Pull him up.
474
00:32:31,594 --> 00:32:32,767
What's that?
475
00:32:37,387 --> 00:32:39,008
This guy's been down
10 minutes,
476
00:32:39,008 --> 00:32:40,560
he already wants a break.
477
00:32:40,560 --> 00:32:43,284
Hell, I've been down
for three hours at a time
before I need a break.
478
00:32:43,284 --> 00:32:45,663
I can already smell
how this one's going.
479
00:32:45,663 --> 00:32:46,905
He's coming up for a break.
480
00:32:46,905 --> 00:32:48,491
I had to pull him
for the break.
481
00:32:48,491 --> 00:32:50,525
What the [bleep], dude!
482
00:32:51,456 --> 00:32:53,215
I've seen some
in my life, dude,
483
00:32:53,215 --> 00:32:57,043
but I've never had to drag
somebody in the boat
for a cigarette.
484
00:32:57,043 --> 00:32:59,043
I don't know
where my brother found
this dude at, man.
485
00:32:59,043 --> 00:33:00,525
This dude's from Alabama.
486
00:33:01,560 --> 00:33:03,870
He should have
stayed in Alabama.
487
00:33:03,870 --> 00:33:06,801
When you hear amateur hour,
this is it right here.
488
00:33:09,422 --> 00:33:10,456
You good?
489
00:33:10,456 --> 00:33:11,663
Yeah.
490
00:33:16,525 --> 00:33:17,836
Uh, a little.
491
00:33:21,801 --> 00:33:23,318
I thought
this was amateur hour,
492
00:33:23,318 --> 00:33:25,870
but no,
it's amateur 10 minutes.
493
00:33:25,870 --> 00:33:28,387
I think I've seen
all I need to see
from Anthony,
494
00:33:28,387 --> 00:33:30,663
not that he has anything
else to show.
495
00:33:31,077 --> 00:33:32,387
No gold.
496
00:33:32,387 --> 00:33:34,249
Waste of gas.
497
00:33:34,249 --> 00:33:35,801
Waste of my time.
498
00:33:35,801 --> 00:33:37,629
This guy is my night crew.
499
00:33:37,629 --> 00:33:40,215
So why would
I want somebody like
that on my night crew?
500
00:33:40,215 --> 00:33:42,974
I dive and get gold
and he takes a percentage?
501
00:33:42,974 --> 00:33:44,698
I already got one
like that.
502
00:33:44,698 --> 00:33:46,353
I got my dad.
503
00:33:46,353 --> 00:33:47,836
I don't need another one.
504
00:33:51,008 --> 00:33:53,180
All right,
today was a decent day.
505
00:33:53,180 --> 00:33:55,043
I got to see
what everybody can do,
506
00:33:55,043 --> 00:33:57,801
and I figured out
what I needed to know.
507
00:33:59,111 --> 00:34:00,836
Now it's time to
eliminate people.
508
00:34:03,146 --> 00:34:04,698
It's hard
to find good help.
509
00:34:07,560 --> 00:34:08,939
Two miles east...
510
00:34:16,077 --> 00:34:17,732
How's the gold looking?
511
00:34:21,525 --> 00:34:23,870
All right.
I like it.
512
00:34:23,870 --> 00:34:26,387
Trying to outrun
the store before it hits,
513
00:34:26,387 --> 00:34:30,387
the crew of the Eroica
is winning the race
against Mother Nature.
514
00:34:37,077 --> 00:34:39,318
That's good.
Sounds really good.
515
00:34:39,318 --> 00:34:41,974
The Bering Sea
will always try to throw
you off your game.
516
00:34:41,974 --> 00:34:46,767
But you just got to focus
on putting hours in the box,
so that's what counts.
517
00:34:46,767 --> 00:34:49,663
That's what's happening
today. Jeff's down there
on awesome gold.
518
00:34:49,663 --> 00:34:52,905
And we're just going
to keep pushing
as long as we can.
519
00:34:52,905 --> 00:34:55,043
It's the end of the season,
but we're...
520
00:35:20,801 --> 00:35:22,698
This weather is not
joking around.
521
00:35:29,043 --> 00:35:30,491
All right.
Roger that.
522
00:35:30,491 --> 00:35:32,594
It's probably time to call it.
523
00:35:39,491 --> 00:35:43,318
Hey, Jane,
wanna pull up his umbilical?
524
00:35:43,318 --> 00:35:45,663
Weather's changed
and we don't want
to stop working,
525
00:35:45,663 --> 00:35:47,077
but we have to.
526
00:35:47,077 --> 00:35:48,870
All good things
have to come to an end.
527
00:35:48,870 --> 00:35:50,525
Swell's kind of picked up.
528
00:35:50,525 --> 00:35:52,525
It's getting too rough
to stay out any longer.
529
00:35:52,525 --> 00:35:55,008
At this point,
we can't really risk
the boat, you know.
530
00:35:55,008 --> 00:35:58,767
We're on great gold,
but Bering Sea's
telling us no.
531
00:35:58,767 --> 00:36:01,387
You just wanted me
to come up and tell you
that the gold's good.
532
00:36:14,180 --> 00:36:15,560
Oh!
533
00:36:15,560 --> 00:36:16,663
Oh.
534
00:36:16,663 --> 00:36:18,146
Don't get hit in the face.
535
00:36:22,111 --> 00:36:23,180
Good to go?
536
00:36:23,180 --> 00:36:24,767
We got
to get out of here.
537
00:36:24,767 --> 00:36:26,353
I'm bummed that
we're leaving.
538
00:36:26,353 --> 00:36:28,387
Um, it's been
a super productive day.
539
00:36:28,387 --> 00:36:29,870
But just looking
at the horizon
540
00:36:29,870 --> 00:36:32,594
and watching this storm
come in, like,
we've got to get out of here.
541
00:36:32,594 --> 00:36:35,353
But we know
where the great gold
is once the storm is over,
542
00:36:35,353 --> 00:36:37,043
so we're not doing too bad.
543
00:36:38,318 --> 00:36:40,180
Yeah, we should be
there in just a few hours.
544
00:36:41,560 --> 00:36:42,870
Slow ride in.
545
00:36:42,870 --> 00:36:44,698
Driving a boat
at four knots is never
that enjoyable.
546
00:36:44,698 --> 00:36:47,180
It's like, yawn.
547
00:36:47,180 --> 00:36:50,594
Yeah, so, maybe
we will get some
decent days out, you know,
548
00:36:50,594 --> 00:36:53,180
it's not freezing,
it's October ninth,
but it's not...
549
00:36:53,180 --> 00:36:54,870
It's like Rocktober.
550
00:36:54,870 --> 00:36:57,043
- Rocktober?
- Yeah.
551
00:36:57,043 --> 00:36:58,111
Let's Rocktober.
552
00:36:58,111 --> 00:36:59,905
- Just don't hit the rocks.
- What?
553
00:36:59,905 --> 00:37:01,974
What rocks?
554
00:37:01,974 --> 00:37:05,974
Kind of called
it for the day,
got knocked off by weather.
555
00:37:05,974 --> 00:37:08,353
We were making money
and we just got
to get out there.
556
00:37:09,491 --> 00:37:11,043
Damn, it's cold.
557
00:37:11,043 --> 00:37:12,663
We can't complain.
It's October.
558
00:37:23,353 --> 00:37:25,870
This stuff looks really good.
559
00:37:27,111 --> 00:37:28,560
There it is.
560
00:37:28,560 --> 00:37:31,318
Despite no evidence
of gold in the pan,
561
00:37:31,318 --> 00:37:34,870
Shawn Pomrenke is gambling
on good-looking ground.
562
00:37:37,801 --> 00:37:40,008
Trying to grab
what he can before
563
00:37:40,008 --> 00:37:42,767
mounting winds send him
to the sidelines.
564
00:37:45,456 --> 00:37:49,422
I have to admit,
I had a point with all
the breakdowns and everything.
565
00:37:49,422 --> 00:37:52,008
I was getting
a little frustrated.
566
00:37:52,008 --> 00:37:54,456
I've been working, working,
working on the Myrtle.
567
00:37:54,456 --> 00:37:57,180
James, you know,
handles things,
trying different things
568
00:37:57,180 --> 00:38:01,939
and everything seems to be
kind of coming together
right now.
569
00:38:04,836 --> 00:38:06,249
And it's working.
570
00:38:07,318 --> 00:38:09,905
Man, I love it
when a plan comes together.
571
00:38:10,870 --> 00:38:13,318
Yeah.
572
00:38:16,008 --> 00:38:19,008
I don't know
how much more time we got.
573
00:38:19,008 --> 00:38:21,560
We're going to check the box,
see how we're doing.
574
00:38:24,284 --> 00:38:28,836
Real hard to say,
but I mean,
575
00:38:28,836 --> 00:38:33,318
there's definitely some
fresh gold in that
open top there.
576
00:38:35,249 --> 00:38:36,663
Nice and soft.
577
00:38:37,560 --> 00:38:39,905
- Beautiful.
- Good?
578
00:38:39,905 --> 00:38:42,077
Beautiful.
579
00:38:42,077 --> 00:38:44,077
Box is looking good.
580
00:38:45,215 --> 00:38:47,663
Everything's working wonderful.
581
00:38:47,663 --> 00:38:49,560
We got a bunch
of gold in the box.
582
00:38:50,698 --> 00:38:54,043
Weather's changing right now.
583
00:38:56,456 --> 00:38:59,387
I'm pumped.
I followed my gut
and it paid off.
584
00:38:59,387 --> 00:39:01,456
We've done all
we can do out here today.
585
00:39:01,456 --> 00:39:04,215
The weather's turning
and on the Bering Sea,
586
00:39:04,215 --> 00:39:06,422
the weather turns
fast and nasty.
587
00:39:06,422 --> 00:39:09,284
You'd never want to be
caught out here
when that happens.
588
00:39:09,284 --> 00:39:11,974
Let's boogie before
we break something.
589
00:39:11,974 --> 00:39:14,801
Hey, you all,
let's get the spuds jacked up.
590
00:39:20,077 --> 00:39:25,111
We got another day,
day in longer than
what I thought we'd get.
591
00:39:26,629 --> 00:39:27,767
Wait for good weather.
592
00:39:27,767 --> 00:39:29,629
Do it again.
593
00:39:29,629 --> 00:39:31,387
While Shawn
heads in...
594
00:39:35,353 --> 00:39:36,629
one mile west...
595
00:39:43,491 --> 00:39:46,146
Yay!
596
00:39:46,146 --> 00:39:49,249
...Zeke Tenhoff
is rushing to stay ahead
of rough weather.
597
00:39:49,249 --> 00:39:54,043
And he's reaping
the benefits of the Havilah's
first voyage of the season.
598
00:40:02,767 --> 00:40:04,870
Okay, well, let's rock
with it for a little bit.
599
00:40:24,422 --> 00:40:25,974
Your compressor
is still running.
600
00:40:25,974 --> 00:40:28,525
Maybe the hose
is pinched on your shoulder.
601
00:40:34,284 --> 00:40:36,284
There's a little kink
on the, on the hose.
602
00:40:36,284 --> 00:40:38,284
Nate,
he just got it right now.
603
00:40:41,284 --> 00:40:42,939
No, you don't.
You're good.
604
00:40:47,249 --> 00:40:50,077
Yeah, he was pulling
the kink over to the side
of the boat
605
00:40:50,077 --> 00:40:51,387
so he could get it out.
606
00:40:56,732 --> 00:40:58,043
Yeah.
607
00:41:15,422 --> 00:41:18,318
Yeah, we must have
drug on the stern [bleep].
608
00:41:24,905 --> 00:41:27,456
It's [bleep] weird
that we moved that much.
609
00:41:29,491 --> 00:41:33,732
Yeah. We must have,
we got this breeze coming in
from the [bleep] south.
610
00:41:33,732 --> 00:41:35,836
And I guess
it just maybe that,
611
00:41:35,836 --> 00:41:39,456
that anchor wasn't sitting
on something that
it wanted to be on.
612
00:41:39,456 --> 00:41:42,318
And yeah, I guess
we drug forward.
613
00:41:46,974 --> 00:41:48,180
You're about maxed out.
614
00:41:50,077 --> 00:41:51,974
- Yeah.
- Ah!
615
00:41:53,318 --> 00:41:55,422
That's how it worked out,
it [bleep] sucks.
616
00:41:55,422 --> 00:41:56,801
I'm sorry.
617
00:42:21,698 --> 00:42:24,387
I want you to hook,
hook the nozzle up
and come up.
618
00:42:34,353 --> 00:42:36,594
The winds are starting
to get really nasty.
619
00:42:36,594 --> 00:42:38,215
The only things
we've been hearing is that
620
00:42:38,215 --> 00:42:40,043
the weather is supposed
to get really bad.
621
00:42:41,870 --> 00:42:44,249
We're going to have
to bail pronto.
622
00:42:44,249 --> 00:42:46,318
Got to get this blue one
over here.
623
00:42:46,318 --> 00:42:48,180
Yeah, I get that.
Yeah, yeah, I'll get it.
624
00:43:07,974 --> 00:43:11,491
We may be getting
kicked off the water
a little early,
625
00:43:11,491 --> 00:43:15,525
but the bottom line is that
we got gold on our first time
out with the Havilah.
626
00:43:15,525 --> 00:43:18,698
The 10-inch rocks,
and we marked a killer spot
for our first time out.
627
00:43:18,698 --> 00:43:20,905
I'm just really stoked about
how it went today.
628
00:43:20,905 --> 00:43:23,146
It's not supposed to be
for that long,
though, right?
629
00:43:23,146 --> 00:43:25,836
- It was supposed
to be like a day...
- A day or two.
630
00:43:25,836 --> 00:43:27,422
A day or two?
631
00:43:27,422 --> 00:43:28,525
Well, [bleep].
632
00:43:28,525 --> 00:43:30,353
I mean I'm glad
you got to dive in tonight.
633
00:43:34,491 --> 00:43:36,870
As darkness falls
on the Bering Sea...
634
00:43:45,146 --> 00:43:47,318
You've gotta
love these [bleep], huh?
635
00:43:50,146 --> 00:43:52,870
We're just finishing up
our 12-hour shift.
636
00:43:52,870 --> 00:43:55,491
Everything went pretty good.
637
00:43:55,491 --> 00:43:58,974
If the excavator
were to work better,
we would've gotten more gold.
638
00:43:58,974 --> 00:44:02,215
...Kris Kelly
and crew have limped
into the night
639
00:44:02,215 --> 00:44:04,422
with their slow-moving
excavator.
640
00:44:04,422 --> 00:44:06,594
We're getting ready
to get the hell out of here.
641
00:44:06,594 --> 00:44:10,905
We've had a long, hard day,
and I'm ready to take
a shower.
642
00:44:10,905 --> 00:44:13,043
It wasn't pretty
and it wasn't efficient,
643
00:44:13,043 --> 00:44:16,146
but we stuck it out
as long as we could
through the weather.
644
00:44:18,111 --> 00:44:21,456
Despite being in limp mode,
we still ran for 12 hours
645
00:44:21,456 --> 00:44:24,456
and I think we're actually
going to have a decent haul.
646
00:44:24,456 --> 00:44:26,146
See what we got
in the box for gold,
647
00:44:26,146 --> 00:44:28,560
hoping we're on something
halfway decent.
648
00:44:33,836 --> 00:44:35,594
Do you see gold?
649
00:44:35,594 --> 00:44:38,456
Okay, well,
we see gold in the box.
650
00:44:38,456 --> 00:44:39,801
Oh, yeah.
651
00:44:39,801 --> 00:44:40,974
Well, that's awesome, dude.
652
00:44:40,974 --> 00:44:42,215
Good job. Is that gold?
653
00:44:42,215 --> 00:44:44,560
- Yeah.
- Ah.
654
00:44:44,560 --> 00:44:46,284
That's actually
a decent nugget.
655
00:44:46,284 --> 00:44:47,422
A little picker.
656
00:44:47,422 --> 00:44:49,111
Good job, Dave.
657
00:44:49,111 --> 00:44:52,525
It's really encouraging
to start seeing gold
in the box.
658
00:44:52,525 --> 00:44:54,560
We got to be
on something halfway decent.
659
00:44:54,560 --> 00:44:55,905
Beautiful.
660
00:44:56,836 --> 00:44:59,594
Good job.
661
00:45:04,422 --> 00:45:07,456
Let's warm up
the thrust faster
and get out of here.
662
00:45:09,180 --> 00:45:11,767
We're ready for a slow trip
back to China.
663
00:45:12,732 --> 00:45:14,525
Mexico, for taco [bleep].
664
00:45:16,008 --> 00:45:17,422
We got gold.
665
00:45:18,180 --> 00:45:19,663
Just never enough.
666
00:45:29,870 --> 00:45:32,491
The storm creeps
closer to Nome.
667
00:45:39,629 --> 00:45:42,180
Season's turned
into a lot of really
bad weather, so...
668
00:45:42,180 --> 00:45:44,111
Let's see
what this turns out.
669
00:45:44,111 --> 00:45:46,111
You always want to be
able to stay out longer,
670
00:45:46,111 --> 00:45:47,974
but you don't want
to push it too far.
671
00:45:47,974 --> 00:45:51,180
Gold in hand is always
better than a sluice box
full of gold
672
00:45:51,180 --> 00:45:52,767
at the bottom of the ocean.
673
00:45:52,767 --> 00:45:53,836
We did it right.
674
00:45:53,836 --> 00:45:55,111
And we had a great day
out there.
675
00:45:55,111 --> 00:45:56,525
Can't wait to see the box.
676
00:45:59,353 --> 00:46:04,215
Three, four,
five, six, seven, eleven,
677
00:46:04,215 --> 00:46:08,111
thirteen, sixteen, twenty...
678
00:46:08,111 --> 00:46:10,836
24.6.
679
00:46:10,836 --> 00:46:12,043
Nice.
680
00:46:12,629 --> 00:46:14,456
Really good man.
681
00:46:14,456 --> 00:46:18,594
24.6 ounces
is worth over $44,000.
682
00:46:18,594 --> 00:46:22,249
And the good times
keep rolling on the Eroica.
683
00:46:22,249 --> 00:46:24,594
Some summers up here
have been really tough,
684
00:46:24,594 --> 00:46:28,698
but this summer like
work life, family life,
685
00:46:28,698 --> 00:46:31,146
it's all been freaking amazing.
686
00:46:31,146 --> 00:46:34,939
I'm pretty confident
we're going to be north
of 250 ounces.
687
00:46:34,939 --> 00:46:36,836
- You getting gold fever?
- Yeah.
688
00:46:36,836 --> 00:46:38,353
Just like staring at it...
689
00:46:38,353 --> 00:46:39,560
- Yeah, I know. Sure.
- I'll take it.
690
00:46:39,560 --> 00:46:41,456
Like, literally,
I'll just take it.
691
00:46:41,456 --> 00:46:42,974
Wow.
That's so cool to see.
692
00:46:42,974 --> 00:46:44,560
- It's just cool to see.
- That's awesome.
693
00:46:44,560 --> 00:46:45,284
That's awesome.
694
00:46:46,353 --> 00:46:47,560
Sweet.
695
00:47:00,836 --> 00:47:02,456
Okay, right here, boys.
696
00:47:02,456 --> 00:47:04,215
I know
it's not a lot of gold,
697
00:47:04,215 --> 00:47:07,180
but for the hours
that we got,
it's pretty [bleep] amazing.
698
00:47:07,180 --> 00:47:09,456
For Kris Kelly,
it's time to find out
699
00:47:09,456 --> 00:47:12,180
if limp mode is the pimp mode.
700
00:47:12,180 --> 00:47:14,215
We're finally starting
to make money.
701
00:47:15,594 --> 00:47:17,215
It wasn't fast and furious.
702
00:47:17,215 --> 00:47:18,767
More like slow and mild.
703
00:47:18,767 --> 00:47:22,318
But hopefully all those hours
are going to equal up
to a good day.
704
00:47:22,318 --> 00:47:23,905
I really need it.
705
00:47:23,905 --> 00:47:25,215
Here we go.
706
00:47:26,422 --> 00:47:32,180
There's one,
that's two, three, four.
707
00:47:32,180 --> 00:47:33,594
I'm hoping for ten.
708
00:47:33,594 --> 00:47:35,284
Five, six...
709
00:47:36,767 --> 00:47:41,318
Grand total of 7.71 ounces.
710
00:47:41,318 --> 00:47:44,801
7.7 ounces
is worth over 13 grand.
711
00:47:44,801 --> 00:47:48,422
Not everything
they need in the final days
to make their payment,
712
00:47:48,422 --> 00:47:51,111
but a decent step forward.
713
00:47:51,111 --> 00:47:53,594
For nine
or ten hours of mining,
714
00:47:53,594 --> 00:47:55,284
I think
that's pretty impressive.
715
00:47:55,284 --> 00:47:56,387
Oh, yeah.
716
00:47:59,284 --> 00:48:00,939
At this point, I'll take it.
717
00:48:00,939 --> 00:48:02,560
We just need to get out
of limp mode
718
00:48:02,560 --> 00:48:04,767
and go hard the rest
of the way.
719
00:48:04,767 --> 00:48:08,318
Hopefully, we can get
what we need while
there's still time to mine.
720
00:48:08,318 --> 00:48:12,284
We're going to have to do
anything we can at this point
to make sure
721
00:48:12,284 --> 00:48:15,663
we can get out there
for every
possible hour.
722
00:48:15,663 --> 00:48:17,525
Okay.
Good job, everybody.
723
00:48:17,525 --> 00:48:18,698
Give me some love.
724
00:48:20,043 --> 00:48:21,456
Yeah, I am.
725
00:48:21,456 --> 00:48:22,939
I'm real proud of everybody.
726
00:48:27,043 --> 00:48:28,284
Across town...
727
00:48:33,905 --> 00:48:38,422
Weather was crap
and it reflects on the,
on the gold we got.
728
00:48:39,146 --> 00:48:41,146
I'm ready for a break.
729
00:48:41,146 --> 00:48:45,560
Shawn Pomrenke
hopes to find a golden reward
from yesterday's haul.
730
00:48:46,974 --> 00:48:49,249
Weather knocked us off early,
731
00:48:49,249 --> 00:48:53,456
but, hopefully we did enough
damage to keep us
on our 3,000-ounce goal.
732
00:48:53,456 --> 00:48:55,422
All right, let's see
where we're at.
733
00:48:56,422 --> 00:49:01,801
20, 40... 80.
734
00:49:03,043 --> 00:49:04,836
- Triple digits.
- Not too bad.
735
00:49:10,284 --> 00:49:11,939
167.
736
00:49:15,077 --> 00:49:16,698
Nice job, bro.
737
00:49:16,698 --> 00:49:21,422
One hundred
and sixty seven ounces
is worth over $300,000.
738
00:49:21,422 --> 00:49:25,836
And with the big tally,
Shawn may have just
rescued his season.
739
00:49:26,870 --> 00:49:28,353
Hot damn!
740
00:49:28,353 --> 00:49:31,663
We made over a quarter
million dollars before
that storm chased us off.
741
00:49:31,663 --> 00:49:33,525
Now, that's what
I call a good day.
742
00:49:33,525 --> 00:49:34,698
All right.
743
00:49:34,698 --> 00:49:36,939
Get this jarred up
and get the hell out of here.
744
00:49:37,732 --> 00:49:39,146
That's a wrap.
745
00:49:58,180 --> 00:50:00,146
As the storm
begins to land,
746
00:50:00,146 --> 00:50:03,422
the rising waves have
forced the miners
off the water.
747
00:50:04,215 --> 00:50:05,663
All except for one.
748
00:50:06,698 --> 00:50:10,560
I got a call bright
and early this morning.
749
00:50:10,560 --> 00:50:14,974
There's a dredge
in distress about 17 miles
to the east of town
750
00:50:14,974 --> 00:50:17,456
and three miles to the south.
751
00:50:17,456 --> 00:50:18,801
They're dead in the water.
752
00:50:18,801 --> 00:50:20,215
No power.
753
00:50:20,215 --> 00:50:21,801
Wind's picking up.
754
00:50:21,801 --> 00:50:24,318
They're calling
for 28-knot winds.
755
00:50:24,318 --> 00:50:26,629
I'm seeing the waves
starting to pick up already.
756
00:50:26,629 --> 00:50:28,249
That's a lot for this boat.
757
00:50:28,249 --> 00:50:32,767
But there's nobody else
jumping up
and getting underway,
758
00:50:32,767 --> 00:50:34,491
so we'll go out
and give them a hand.
759
00:50:34,491 --> 00:50:36,491
This is a friend of mine,
Yukon John.
760
00:50:36,491 --> 00:50:37,939
That's what we do
around here.
761
00:50:37,939 --> 00:50:39,043
We help each other out.
762
00:50:39,043 --> 00:50:40,905
The Coast Guard
is nowhere around.
763
00:50:40,905 --> 00:50:44,939
It would take them
a long time to get
any type of equipment
764
00:50:44,939 --> 00:50:46,422
up here to do a rescue.
765
00:50:46,422 --> 00:50:50,318
He's fortunate that
he was able to relay
his position
766
00:50:50,318 --> 00:50:51,560
so we can go get him.
767
00:50:51,560 --> 00:50:53,698
Otherwise,
he would end up
over in Siberia here
768
00:50:53,698 --> 00:50:55,387
in about two weeks.
769
00:50:55,387 --> 00:50:56,767
The weather's getting
much worse
770
00:50:56,767 --> 00:50:59,422
and now I'm heading out
into the thick of it
771
00:50:59,422 --> 00:51:01,318
and that's because
I got a call.
772
00:51:01,318 --> 00:51:04,629
My man, Yukon John
got his engine swamped,
773
00:51:04,629 --> 00:51:08,146
and now he's stuck
and it looks like
his boat is going down.
774
00:51:08,146 --> 00:51:09,870
Not going to lie.
775
00:51:09,870 --> 00:51:14,318
It's a big risk going out
in these conditions,
especially for the gold ship.
776
00:51:14,318 --> 00:51:17,836
She ain't no rescue vessel,
but if there's a miner
in need,
777
00:51:17,836 --> 00:51:19,215
you got to help.
778
00:51:20,043 --> 00:51:21,180
Well, we got a call.
779
00:51:21,180 --> 00:51:23,732
Yukon John's out there
dead in the water,
780
00:51:23,732 --> 00:51:26,284
17 miles
out of town to the east,
781
00:51:26,284 --> 00:51:29,215
straight up from Cape Nome,
about three miles out
from the beach.
782
00:51:29,215 --> 00:51:30,560
We'll go down to the Cape.
783
00:51:30,560 --> 00:51:32,318
We'll take a real good
look at it.
784
00:51:32,318 --> 00:51:34,698
If it looks like
it ain't gonna sink us,
785
00:51:34,698 --> 00:51:38,387
we'll go on out,
pass him a line,
get him back in close to shore
786
00:51:38,387 --> 00:51:39,836
and bring him to town.
787
00:51:55,043 --> 00:51:56,146
Oh, okay.
788
00:52:02,249 --> 00:52:05,456
I'm pretty sure
we'll be able to spot him
when we get down there.
789
00:52:05,456 --> 00:52:08,353
As long as he's still above
the waves, we'll spot him.
790
00:52:08,353 --> 00:52:12,353
We still got to lasso
his ass and then
tow him back to town.
791
00:52:12,353 --> 00:52:17,215
Hopefully, everything
will go smoothly,
but most likely it won't.
792
00:52:25,077 --> 00:52:26,422
Hold on.
793
00:52:28,422 --> 00:52:29,629
Check the box.
794
00:53:20,974 --> 00:53:23,111
Finding that boat
in this kind of weather
795
00:53:23,111 --> 00:53:25,767
is like finding a needle
in a haystack.
796
00:53:25,767 --> 00:53:28,836
Flares burn bright,
but we're not seeing
any sign of him.
797
00:53:31,732 --> 00:53:33,215
It's time to go to plan B.
798
00:53:54,422 --> 00:53:58,215
6420.932 west.
799
00:53:58,215 --> 00:54:01,249
6420.932 north.
800
00:54:01,249 --> 00:54:02,353
West number.
801
00:54:13,008 --> 00:54:17,836
West number 165.12931.
802
00:54:17,836 --> 00:54:19,111
Yes, sir.
803
00:54:21,767 --> 00:54:23,456
All right, we got
the coordinates punched in.
804
00:54:23,456 --> 00:54:24,836
We're looking it up now.
805
00:54:46,318 --> 00:54:47,939
Things are not looking good.
806
00:54:47,939 --> 00:54:50,249
The sluice box
wasn't tied down.
807
00:54:50,249 --> 00:54:53,353
It could come off
and smash the side
of the boat.
808
00:54:53,353 --> 00:54:57,180
More importantly,
we're nowhere near Yukon John.
809
00:54:57,180 --> 00:54:58,525
He's seven miles away.
810
00:54:58,525 --> 00:55:01,043
Almost 10 miles off shore.
811
00:55:01,043 --> 00:55:03,284
That far from land
in weather like this,
812
00:55:03,284 --> 00:55:06,387
is about as precarious
as it gets for miners.
813
00:55:06,387 --> 00:55:09,422
So we've got to cut
south now and see
814
00:55:09,422 --> 00:55:12,215
if we can rendezvous
with them out there,
815
00:55:13,525 --> 00:55:16,146
which is not
where I want to go.
816
00:55:26,698 --> 00:55:28,077
Back on the water...
817
00:55:30,456 --> 00:55:32,249
The further
offshore we go,
818
00:55:32,249 --> 00:55:34,560
the bigger the seas
are going to get.
819
00:55:34,560 --> 00:55:39,008
The Wild Ranger
crew continues their hunt
for a miner in peril.
820
00:55:39,008 --> 00:55:42,905
We're putting
ourselves in danger
to rescue these guys.
821
00:55:42,905 --> 00:55:47,491
But right now,
we're the only hope he's got.
822
00:55:47,491 --> 00:55:49,836
We got the new coordinates
from Yukon John.
823
00:55:49,836 --> 00:55:52,698
He's been blown way
the hell offshore.
824
00:55:55,215 --> 00:55:59,077
These swells are tossing
the gold ship around
like a rag doll.
825
00:55:59,077 --> 00:56:02,870
My boys better get that
sluice box tied down
like ASAP
826
00:56:03,905 --> 00:56:05,663
or we might be going down.
827
00:56:09,215 --> 00:56:13,663
In these seas anything that
can come undone
will come undone.
828
00:56:15,663 --> 00:56:19,215
Man, swells
are getting pretty big
out here.
829
00:56:19,215 --> 00:56:21,594
I can only imagine
what's going through
their head
830
00:56:21,594 --> 00:56:23,836
at the moment having no...
831
00:56:23,836 --> 00:56:27,111
motor. This is pretty crazy
having motors.
832
00:56:28,284 --> 00:56:32,525
I'm surprised to still get
cell phone reception.
833
00:56:32,525 --> 00:56:35,732
Give us an update
on the GPS coordinates.
834
00:56:35,732 --> 00:56:37,284
All right, ready?
835
00:56:37,284 --> 00:56:39,215
- 164.
- Yeah.
836
00:56:40,387 --> 00:56:45,560
20.593.
837
00:56:46,077 --> 00:56:50,801
West 165.14.338.
838
00:56:53,525 --> 00:56:54,974
All right.
839
00:56:54,974 --> 00:56:56,974
We just got your
coordinates punched here
and you're at five-point...
840
00:56:56,974 --> 00:56:58,318
Seven-five.
841
00:56:58,318 --> 00:57:01,008
...seven-five miles away
from us heading out to sea.
842
00:57:11,422 --> 00:57:14,801
damn,
don't ask me stupid
questions like that.
843
00:57:14,801 --> 00:57:16,801
If the engines
get swamped,
you're [bleep].
844
00:57:16,801 --> 00:57:18,146
That's what happens.
845
00:57:20,732 --> 00:57:23,525
I'm thinking
we don't have the right coordinates.
846
00:57:25,767 --> 00:57:28,111
Hold on.
Let me get you to the GPS guy.
847
00:57:30,215 --> 00:57:31,836
- New coordinates.
- Yeah, new coordinates.
848
00:57:31,836 --> 00:57:33,043
Hey, hold on.
849
00:57:34,077 --> 00:57:37,491
West 165.11.
850
00:57:38,146 --> 00:57:39,215
One-one.
851
00:57:43,318 --> 00:57:44,525
Two.
852
00:57:47,801 --> 00:57:49,905
I just lost signal, guys.
853
00:57:52,870 --> 00:57:54,491
I lost signal.
854
00:58:15,353 --> 00:58:18,732
As the gold ship
crew continues to comb
the seas,
855
00:58:18,732 --> 00:58:21,353
there's still no sign
of Yukon John.
856
00:58:30,456 --> 00:58:31,732
Hey, you guys.
He's right there.
857
00:58:31,732 --> 00:58:32,974
I got him.
858
00:58:35,801 --> 00:58:38,077
I see something.
There's definitely something.
859
00:58:38,077 --> 00:58:39,491
Oh, yeah, yeah.
860
00:58:40,629 --> 00:58:43,249
He's just way
the hell [bleep].
861
00:58:47,870 --> 00:58:49,422
But we finally
tracked him down.
862
00:58:49,422 --> 00:58:51,560
He's way to hell offshore.
863
00:58:51,560 --> 00:58:56,111
And he's been,
being pounded by these waves
for I don't know how long.
864
00:58:56,111 --> 00:58:58,456
We're gonna try to tow him
in when we get to him,
865
00:58:58,456 --> 00:59:01,491
but we have no idea
what kind of shape
he's going to be in.
866
00:59:01,491 --> 00:59:04,353
And the swells are getting
worse by the minute.
867
00:59:04,353 --> 00:59:06,077
All right,
here comes a big one.
868
00:59:06,491 --> 00:59:07,767
Hang on.
869
00:59:07,767 --> 00:59:09,043
This is a big one.
870
00:59:09,698 --> 00:59:12,525
Real big one.
871
00:59:12,525 --> 00:59:15,387
We're going to be lucky
if our engines
don't get swamped.
872
00:59:23,491 --> 00:59:27,629
Okay. So the thing
that we gotta do is make sure
873
00:59:27,629 --> 00:59:32,870
that we do not get that line
caught around our propeller.
874
00:59:32,870 --> 00:59:35,180
Guys, if you do it,
you're going to...
875
00:59:35,180 --> 00:59:39,249
It's got to be
a really [bleep] up situation.
876
00:59:50,180 --> 00:59:51,422
Hang on.
877
00:59:54,215 --> 00:59:55,560
What?
878
01:00:01,077 --> 01:00:04,456
Oh, [bleep].
879
01:00:13,387 --> 01:00:14,801
Can't do it.
880
01:00:15,629 --> 01:00:16,767
Can't do it?
881
01:00:16,767 --> 01:00:18,180
Get him on board?
882
01:00:47,284 --> 01:00:49,939
Is he getting
on his emergency suit?
883
01:00:54,318 --> 01:00:55,353
John!
884
01:00:55,353 --> 01:00:56,560
Hey!
885
01:01:11,043 --> 01:01:12,698
I got to get out of here.
886
01:01:12,698 --> 01:01:17,043
You got to communicate
with him that
he needs to abandon ship.
887
01:01:22,767 --> 01:01:26,801
John, I cannot tow you!
888
01:01:26,801 --> 01:01:29,939
My engines are swamping!
889
01:01:29,939 --> 01:01:33,180
Get in your suit,
abandon ship!
890
01:01:34,008 --> 01:01:35,801
You gotta come to us!
891
01:01:35,801 --> 01:01:37,767
My engines are swamping!
892
01:01:43,560 --> 01:01:45,353
He can't stay on there.
893
01:01:45,353 --> 01:01:47,249
Nobody gonna tow him out.
894
01:01:51,801 --> 01:01:53,456
We got to get back in.
895
01:01:53,456 --> 01:01:54,836
I can't...
896
01:01:58,146 --> 01:02:00,318
Watch out, guys.
Here's a big one.
897
01:02:00,318 --> 01:02:02,111
Hang on.
898
01:02:08,560 --> 01:02:10,663
Ten miles
off Cape Nome...
899
01:02:37,939 --> 01:02:39,180
Hang on.
900
01:02:39,698 --> 01:02:41,629
Ah, [bleep].
901
01:02:55,767 --> 01:02:57,249
Uh...
902
01:02:59,629 --> 01:03:04,077
John, I cannot tow you!
903
01:03:04,077 --> 01:03:06,836
My engines are swamping!
904
01:03:11,180 --> 01:03:12,560
I can't...
905
01:03:23,525 --> 01:03:24,836
Who is that?
906
01:03:28,732 --> 01:03:31,456
Yukon John
is refusing to abandon ship.
907
01:03:31,456 --> 01:03:36,180
He's trying to get
ahold of another dredge
that he thinks can tow him in.
908
01:03:36,180 --> 01:03:37,905
Gold Shark.
Gold Shark.
909
01:03:37,905 --> 01:03:39,180
Gold Shark.
910
01:03:40,491 --> 01:03:41,629
Wild Ranger...
911
01:03:41,629 --> 01:03:44,422
Gold ship Wild Ranger
calling Gold Shark.
912
01:03:44,422 --> 01:03:47,905
Gold Shark, Gold Shark,
Gold Shark.
913
01:03:47,905 --> 01:03:49,353
Wild Ranger.
914
01:03:50,560 --> 01:03:53,111
He may think that
somebody else is going
to come out here
915
01:03:53,111 --> 01:03:57,801
and get him, uh,
but I doubt that anybody
else is going to be
916
01:03:57,801 --> 01:04:01,594
crazy enough to come out
here in these conditions
except for us.
917
01:04:03,387 --> 01:04:05,043
He can't stay on there.
918
01:04:14,111 --> 01:04:15,353
Yeah, we're out here.
919
01:04:15,353 --> 01:04:18,870
He's drifted way
the hell to the west.
920
01:04:18,870 --> 01:04:20,801
The front of his boat
is swamped.
921
01:04:20,801 --> 01:04:23,077
I'm trying to get him
to abandon ship,
922
01:04:23,077 --> 01:04:25,732
but he refuses
to abandon ship.
923
01:04:25,732 --> 01:04:31,974
I can stay here
for a few more minutes,
but we've got very high swell.
924
01:04:31,974 --> 01:04:33,836
And my engines are swamping.
925
01:04:33,836 --> 01:04:35,870
So I'm gonna have to get
out of here pretty quick.
926
01:04:56,698 --> 01:04:57,974
Hang on.
927
01:05:02,491 --> 01:05:04,215
These swells
are getting bigger.
928
01:05:04,215 --> 01:05:06,560
We're in danger
of swamping those engines.
929
01:05:06,560 --> 01:05:10,318
I want to help my buddy,
but he's refusing
to come with us.
930
01:05:10,318 --> 01:05:13,974
My first responsibility
is for the safety of my crew.
931
01:05:13,974 --> 01:05:16,663
And right now,
we're in jeopardy.
932
01:05:16,663 --> 01:05:21,456
The best I can do
is relay John's coordinates
to the Harbormaster
933
01:05:21,456 --> 01:05:23,698
and then head back in
and pray for the best.
934
01:05:24,732 --> 01:05:28,215
Stand by for GPS position
of Juliana.
935
01:05:28,215 --> 01:05:29,318
North,
936
01:05:29,318 --> 01:05:36,732
64.20.3410.
937
01:05:36,732 --> 01:05:39,594
Forget up
with the dot [bleep],
just 6420.
938
01:05:39,594 --> 01:05:41,043
That's all they need to know.
939
01:05:41,663 --> 01:05:47,491
West, 165.171965.
940
01:05:47,491 --> 01:05:49,353
Damn it.
Quit doing that.
941
01:05:49,353 --> 01:05:50,629
That confuses them.
942
01:05:55,077 --> 01:05:59,974
Just make it,
give him that position again
and just the latitude...
943
01:05:59,974 --> 01:06:02,249
The big number, not the dot.
944
01:06:07,767 --> 01:06:09,318
Damn it.
Do what I told you!
945
01:06:09,318 --> 01:06:11,836
64 and whatever it is.
946
01:06:11,836 --> 01:06:13,387
Tell him what I told you.
947
01:06:14,043 --> 01:06:17,974
64.20.3410.
948
01:06:17,974 --> 01:06:20,008
it. I'm gonna hit you
if you do that again.
949
01:06:23,077 --> 01:06:26,732
Look, not the dot.
950
01:06:26,732 --> 01:06:33,215
Just 6420 and then the 165
and whatever
the big number is.
951
01:06:33,215 --> 01:06:38,422
North 6420, west 16517.
952
01:06:38,422 --> 01:06:39,629
All right.
953
01:06:41,594 --> 01:06:43,525
Because it's not important!
954
01:06:43,525 --> 01:06:45,594
fraction of a mile.
955
01:06:45,594 --> 01:06:48,387
You just give them
the big number
so they can hear it.
956
01:06:48,387 --> 01:06:51,008
You give them all the dots
and it confuses them!
957
01:06:53,387 --> 01:06:55,146
fractions of a mile.
958
01:06:57,698 --> 01:06:59,180
We've got to get out of here.
959
01:07:21,836 --> 01:07:24,525
South of Cape Nome...
960
01:07:24,525 --> 01:07:27,732
You know,
sometimes you just got
to give up your ship.
961
01:07:27,732 --> 01:07:31,491
The Wild Ranger
crew fights building swells
on the long journey home
962
01:07:31,491 --> 01:07:33,629
after a busted rescue effort.
963
01:07:37,180 --> 01:07:39,387
John refused to come aboard.
964
01:07:56,732 --> 01:07:58,249
Holy [bleep].
965
01:08:24,249 --> 01:08:25,939
Everything's getting
knocked around.
966
01:08:25,939 --> 01:08:29,180
I mean, as you can see,
we got flooding coming
in through the window.
967
01:08:58,663 --> 01:09:00,663
Just turn off the generator.
We don't need the generator.
968
01:09:00,663 --> 01:09:02,180
- Turn it off.
- Yeah.
969
01:09:35,387 --> 01:09:39,525
Oh, there's a hole
water on the floor
and it hit the power strip.
970
01:09:39,525 --> 01:09:41,767
Well, it shorted out.
971
01:09:43,043 --> 01:09:44,318
Ooh. Good save.
972
01:09:46,249 --> 01:09:47,974
Think
you saved the boat.
973
01:09:50,284 --> 01:09:51,629
Whoa!
974
01:09:52,491 --> 01:09:53,974
I tell you what?
975
01:09:53,974 --> 01:09:59,939
Your worst nightmare
is to be in bad weather
in a ship that's on fire.
976
01:10:00,732 --> 01:10:02,353
Doesn't get any worse
than that.
977
01:10:04,663 --> 01:10:06,111
There's a hole.
978
01:10:07,215 --> 01:10:09,422
There's a hole right here
going through the boat.
979
01:10:09,422 --> 01:10:11,215
You see it?
The water coming in and out?
980
01:10:11,836 --> 01:10:12,974
That's not good.
981
01:10:12,974 --> 01:10:15,249
Look at the water just
flowing in there, man.
982
01:10:17,008 --> 01:10:18,974
Man, it's a lot of water.
983
01:10:19,870 --> 01:10:21,870
Two more holes
back here, damn it.
984
01:10:24,525 --> 01:10:26,387
Look at those
two [bleep] holes.
985
01:10:30,560 --> 01:10:32,043
Damn.
986
01:10:33,318 --> 01:10:34,698
We never go out
in bad weather,
987
01:10:34,698 --> 01:10:37,560
I mean, when weather's
bad,
we stay in the dock.
988
01:10:37,560 --> 01:10:40,077
I mean, we're just
a gold getting ship.
989
01:10:40,077 --> 01:10:41,767
We're not really
a rescue ships.
990
01:10:41,767 --> 01:10:43,836
So, first time
we went out on seas like this,
991
01:10:43,836 --> 01:10:47,456
but obviously there's some,
as always,
there's some issues.
992
01:10:56,974 --> 01:10:59,698
I'm gonna boost
it up a little bit more.
993
01:10:59,698 --> 01:11:01,698
I might give
it some more gas.
994
01:11:02,215 --> 01:11:03,870
Hang on.
995
01:11:14,249 --> 01:11:15,767
Yeah,
it's getting closer.
996
01:11:28,353 --> 01:11:30,111
Well,
we did our duty.
997
01:11:30,111 --> 01:11:31,732
Little dicey there
for a while.
998
01:11:31,732 --> 01:11:32,905
Yeah.
999
01:11:32,905 --> 01:11:34,525
That's a big ass swell.
1000
01:11:35,629 --> 01:11:37,043
All right.
1001
01:11:38,008 --> 01:11:40,043
We're between the jetties.
1002
01:11:40,043 --> 01:11:42,525
We're within swimming distance.
1003
01:11:42,525 --> 01:11:45,215
I can swim to shore
within five minutes.
1004
01:11:46,284 --> 01:11:48,629
The good news
is we made it back safely.
1005
01:11:49,836 --> 01:11:53,939
The more concerning news
what's become of Yukon John?
1006
01:11:53,939 --> 01:11:57,732
Anyone who thinks that
mining on the Bering Sea
isn't dangerous,
1007
01:11:57,732 --> 01:11:59,663
he doesn't know
what he's talking about.
1008
01:12:00,698 --> 01:12:02,594
It can be life
or death out here.
1009
01:12:02,594 --> 01:12:04,249
Fingers crossed for them.
1010
01:12:08,284 --> 01:12:09,870
I mean, I like the guy.
1011
01:12:09,870 --> 01:12:12,111
I offered him to come
aboard with us.
1012
01:12:12,111 --> 01:12:14,594
He made the decision
not to do it.
1013
01:12:14,594 --> 01:12:17,594
I don't know who in the hell
he thinks is gonna go out
and rescue him.
1014
01:12:17,594 --> 01:12:20,284
We might have been
his last ticket home.
1015
01:12:22,594 --> 01:12:24,422
On the other side
of the harbor...
1016
01:12:34,249 --> 01:12:37,732
It's not the ideal conditions
to be going out
on the Bering Sea,
1017
01:12:37,732 --> 01:12:39,939
but we got Yukon John
out there.
1018
01:12:39,939 --> 01:12:42,491
He's on his dredge drifting.
1019
01:12:45,008 --> 01:12:47,767
So we're gonna go
and rescue his ass.
1020
01:12:47,767 --> 01:12:49,698
Got a call about Yukon John.
1021
01:12:49,698 --> 01:12:51,870
He's stuck ten miles offshore.
1022
01:12:51,870 --> 01:12:57,008
Vern went out trying
to pick him up
and Yukon waved him off.
1023
01:12:57,008 --> 01:13:01,560
Yukon John thought
another dredge was gonna come
rescue him and tow him in.
1024
01:13:01,560 --> 01:13:04,491
But that's not gonna happen,
not on this weather.
1025
01:13:04,491 --> 01:13:07,629
I put a crew together,
Joe Fullwood, Chris McCully.
1026
01:13:07,629 --> 01:13:08,939
We're gonna try
to go get him.
1027
01:13:08,939 --> 01:13:10,663
Hopefully,
we're not too late.
1028
01:13:10,663 --> 01:13:12,215
We're his last option.
1029
01:13:12,767 --> 01:13:14,077
Okay.
1030
01:13:14,077 --> 01:13:15,629
You're ready?
1031
01:14:25,146 --> 01:14:26,905
This boat, how they set up
the plumbing. When you
take a [bleep] in there
1032
01:14:26,905 --> 01:14:28,663
and then like people are
using it all the time,
1033
01:14:28,663 --> 01:14:30,629
then it just wafts out
from under the boat
1034
01:14:30,629 --> 01:14:32,870
and it makes the whole
boat smell like [bleep].
1035
01:14:38,594 --> 01:14:40,974
One of my least
favorite experiences
gold mining is
1036
01:14:40,974 --> 01:14:44,629
having a lion's mane
jellyfish suck into
my hot water intake
1037
01:14:44,629 --> 01:14:46,284
and then into the suit.
1038
01:14:49,077 --> 01:14:50,180
Oh.
1039
01:14:50,180 --> 01:14:53,146
You can imagine
a filtered
lion's mane jellyfish
1040
01:14:53,146 --> 01:14:55,663
all the way through
my whole body in my suit.
1041
01:14:59,491 --> 01:15:02,836
Just every crevice, the end
of my
was like burning,
1042
01:15:02,836 --> 01:15:04,905
my ass [bleep] every...
1043
01:15:04,905 --> 01:15:06,249
It was just...
1044
01:15:10,249 --> 01:15:13,249
What you want to do is
just stay down there
and ride it out.
1045
01:15:13,249 --> 01:15:15,043
It might clear.
It might not.
1046
01:15:15,043 --> 01:15:18,732
I've seen people come out
and there's like
jellyfish tendrils
1047
01:15:18,732 --> 01:15:20,422
coming out
of the hot water line
1048
01:15:20,422 --> 01:15:24,146
and they pull their suit up
and they're just all over
their [bleep] body.
1049
01:15:24,146 --> 01:15:26,387
And it's just
all over you for months.
1050
01:15:45,387 --> 01:15:47,422
Nearly 12 miles
from shore,
1051
01:15:47,422 --> 01:15:49,905
Shawn Pomrenke,
and his rescue team
1052
01:15:49,905 --> 01:15:53,249
are in a desperate search
for a miner in danger.
1053
01:15:54,629 --> 01:15:57,387
The last point was over
this way, just a little bit.
1054
01:15:58,180 --> 01:15:59,698
All right.
1055
01:16:04,146 --> 01:16:05,629
They're spotting.
1056
01:16:05,629 --> 01:16:06,767
They're looking.
1057
01:16:08,249 --> 01:16:12,284
They're looking, trying to
see if they can see John.
1058
01:16:25,456 --> 01:16:27,456
Got him?
1059
01:16:29,043 --> 01:16:30,387
Okay.
1060
01:16:31,663 --> 01:16:32,870
I see him.
1061
01:16:32,870 --> 01:16:34,249
I got him.
1062
01:16:35,387 --> 01:16:36,870
I got him, Joe.
1063
01:16:39,284 --> 01:16:42,698
He's almost right
where he gave you
that GPS point.
1064
01:16:48,215 --> 01:16:49,318
All right.
1065
01:16:58,456 --> 01:17:01,422
Tell him to get the
on board and let's go.
1066
01:18:03,939 --> 01:18:05,870
I don't want to get
that close to them.
1067
01:18:05,870 --> 01:18:07,801
We'll end up
putting a hole in this.
1068
01:18:14,939 --> 01:18:17,077
All right, turning again, guys.
1069
01:18:17,077 --> 01:18:18,594
- Okay.
- Okay.
1070
01:18:18,594 --> 01:18:20,422
After this...
1071
01:18:20,422 --> 01:18:23,525
Well, [bleep] no.
I'm going straight.
1072
01:18:23,525 --> 01:18:26,698
A boat to boat rescue
like this in seas this big,
1073
01:18:26,698 --> 01:18:29,215
it's not safe.
It's not good.
1074
01:18:29,215 --> 01:18:33,387
It's easy for boats
to slam into each other
and lines to get tangled.
1075
01:18:33,387 --> 01:18:37,146
You don't want anything
to go wrong with these
kind of waves all around you.
1076
01:18:40,663 --> 01:18:43,111
We're gonna throw
the dinghy in the water.
1077
01:18:43,111 --> 01:18:46,698
Can you jump on the dinghy?
And let it go fast.
1078
01:18:55,491 --> 01:18:57,353
Okay.
1079
01:18:57,353 --> 01:18:59,284
All right.
1080
01:19:12,974 --> 01:19:14,732
Let's wait till
they're ready, huh?
1081
01:19:14,732 --> 01:19:16,249
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1082
01:19:18,249 --> 01:19:21,077
The plan is we're gonna
deploy this dinghy,
1083
01:19:21,077 --> 01:19:23,594
so that we don't have to
come close to their vessel
1084
01:19:23,594 --> 01:19:25,249
because that could get
really dangerous.
1085
01:19:25,249 --> 01:19:27,974
So the smartest way to do
is throw this out in the ocean
1086
01:19:27,974 --> 01:19:29,698
and hopefully
they can get on it
1087
01:19:29,698 --> 01:19:33,836
and we can really back reel,
reel them back into the boat.
1088
01:19:41,284 --> 01:19:43,698
All right, guys...
We're gonna throw you this.
1089
01:19:44,249 --> 01:19:45,870
One, two.
1090
01:19:48,629 --> 01:19:50,111
Okay.
Go grab it.
1091
01:19:51,284 --> 01:19:52,353
Just jump in it?
1092
01:19:52,353 --> 01:19:54,560
Yeah, jump on it.
Hurry up.
1093
01:19:54,560 --> 01:19:55,974
Hey.
1094
01:19:59,456 --> 01:20:00,698
We got 'em.
We got 'em.
1095
01:20:00,698 --> 01:20:02,043
Okay.
1096
01:20:11,663 --> 01:20:12,974
All right. Grab the dinghy.
1097
01:20:16,560 --> 01:20:17,836
Nice job, boys.
1098
01:20:17,836 --> 01:20:19,043
- Good stuff.
- Yeah.
1099
01:20:19,043 --> 01:20:21,146
Thank you.
Thank you. Thank you.
1100
01:20:21,146 --> 01:20:23,284
- Mission complete.
- I owe you one.
1101
01:20:23,284 --> 01:20:24,629
I owe you one.
1102
01:20:24,629 --> 01:20:26,353
got swamped.
1103
01:20:26,353 --> 01:20:28,043
Miners are stubborn people.
1104
01:20:28,043 --> 01:20:30,560
We don't want to admit
when we pushed it too far,
1105
01:20:30,560 --> 01:20:33,525
and the last thing
we want to do is abandon
our dredge
1106
01:20:33,525 --> 01:20:34,939
ten miles offshore.
1107
01:20:34,939 --> 01:20:37,422
These dredges cost
a lot of money,
1108
01:20:37,422 --> 01:20:39,939
and some guys put everything
they have into them.
1109
01:20:39,939 --> 01:20:45,008
But it's hard to admit
when Mother Nature beats you
and it's time to give it up.
1110
01:22:15,939 --> 01:22:18,284
Life on the Bering Sea
ain't no joke.
1111
01:22:18,284 --> 01:22:21,146
We're all up here trying
to put some gold
in our own pockets.
1112
01:22:21,146 --> 01:22:23,836
But at the end of the day,
we're all a team up here.
1113
01:22:23,836 --> 01:22:25,353
We take care of our own.
1114
01:22:25,353 --> 01:22:28,284
It's a community,
and we never forget that.
1115
01:22:30,387 --> 01:22:31,974
We're home.
1116
01:22:37,905 --> 01:22:40,146
After a harrowing rescue,
1117
01:22:40,146 --> 01:22:42,905
Mr. Gold still
takes the top spot.
1118
01:22:44,698 --> 01:22:48,111
Next time, on Bering Sea Gold.
1119
01:22:48,111 --> 01:22:50,767
We don't
see you in this [bleep] boat.
1120
01:22:52,284 --> 01:22:54,284
I'm going out
with or without you.
1121
01:22:55,663 --> 01:23:00,146
We shall come back rich,
richer than our
wildest imagination.
1122
01:23:01,318 --> 01:23:02,422
Dammit!
1123
01:23:02,422 --> 01:23:03,560
We hit the spot...
1124
01:23:03,560 --> 01:23:04,698
Come on.
1125
01:23:04,698 --> 01:23:06,905
Yeah.
Fire her up.
1126
01:23:16,043 --> 01:23:19,146
man.
1127
01:23:22,560 --> 01:23:24,663
We're still not moving.
1128
01:23:24,663 --> 01:23:26,249
We're not moving.
1129
01:23:26,249 --> 01:23:28,215
Yeah! Let's go make money.
1130
01:23:28,215 --> 01:23:29,456
Let's make money!