1 00:00:04,905 --> 00:00:09,491 [Vernon] There's a dredge distress about 17 miles to the east of town. 2 00:00:09,491 --> 00:00:10,698 They're dead in the water. 3 00:00:10,698 --> 00:00:12,008 No power. 4 00:00:12,008 --> 00:00:15,836 Right now, we're the only hope he's got. 5 00:00:22,491 --> 00:00:23,836 [Shawn speaking] 6 00:00:25,008 --> 00:00:26,594 [man speaking] 7 00:00:29,491 --> 00:00:32,180 [man speaking] 8 00:00:32,180 --> 00:00:35,146 - [Shawn speaking] - [man speaking] 9 00:00:35,146 --> 00:00:36,387 [Vernon] Hang on. 10 00:00:36,387 --> 00:00:38,215 [Shawn speaking] 11 00:00:40,560 --> 00:00:44,249 John, my engines are swamping. 12 00:00:44,249 --> 00:00:45,836 [Shawn speaking] 13 00:00:52,629 --> 00:00:54,318 [Vernon] Abandon ship! 14 00:01:03,111 --> 00:01:07,284 [narrator] In Nome, the final days of summer continue to slip away, 15 00:01:09,077 --> 00:01:12,180 as an early winter storm looms on the horizon. 16 00:01:13,491 --> 00:01:15,111 And in the harbor... 17 00:01:15,111 --> 00:01:17,629 [Shawn] We're gonna pile up as much gold as we can, 18 00:01:17,629 --> 00:01:22,422 dig until the weather turns pretty flat out there right now. 19 00:01:24,215 --> 00:01:28,146 [narrator] Shawn Pomrenke is determined to get while the getting is still good. 20 00:01:29,629 --> 00:01:32,801 Hoping to stay one step ahead of Mother Nature. 21 00:01:35,698 --> 00:01:40,215 [Shawn] Snow in the mountains and ice in the mornings 22 00:01:40,215 --> 00:01:44,249 that's your sign the season's coming to an end. 23 00:01:44,249 --> 00:01:45,836 Running out of time. 24 00:01:48,387 --> 00:01:51,284 We got some nasty weather coming in, whipping winds, 25 00:01:51,284 --> 00:01:54,732 dropping temperatures, unmineable for the whole fleet, 26 00:01:54,732 --> 00:01:56,422 even this old girl. 27 00:01:56,422 --> 00:01:58,560 The waves are going to get too big for theMyrtle, 28 00:01:58,560 --> 00:02:00,456 but hopefully, there's a big enough window 29 00:02:00,456 --> 00:02:02,629 that we can do some damage before it hits. 30 00:02:10,629 --> 00:02:12,456 [Shawn] Today, we're treasure hunting. 31 00:02:12,456 --> 00:02:14,939 We only got a few hours here, 32 00:02:14,939 --> 00:02:19,594 and I'm impatient for that box to turn yellow. 33 00:02:19,594 --> 00:02:23,560 So, I want to find a spot that's going to just knock it out of the park. 34 00:02:24,594 --> 00:02:28,698 I'm looking for that cheesy, easy cheesy band. 35 00:02:36,698 --> 00:02:37,767 [Shawn speaking] 36 00:02:46,180 --> 00:02:47,663 [Shawn] There's no gold in the pan. 37 00:02:47,663 --> 00:02:52,008 But my gut feeling with the way the material looks says to dig it, 38 00:02:52,008 --> 00:02:53,560 so we're going to dig it. 39 00:03:15,215 --> 00:03:18,525 [Shawn] Even though we're not seeing gold in these pans, 40 00:03:18,525 --> 00:03:21,284 I'm going to put all my eggs into this basket. 41 00:03:21,284 --> 00:03:23,146 I've been doing this long enough, 42 00:03:23,146 --> 00:03:24,870 I know what paydirt looks like. 43 00:03:26,111 --> 00:03:28,594 I'm even willing to risk the whole day on it. 44 00:03:28,594 --> 00:03:32,698 If I'm wrong, it could kill my chances to make it to 3,000 ounces. 45 00:03:33,525 --> 00:03:34,939 Pressure's on. 46 00:03:34,939 --> 00:03:36,456 Running out of time. 47 00:03:39,043 --> 00:03:40,629 [narrator] While Shawn gets to work... 48 00:03:45,974 --> 00:03:47,422 10 miles east... 49 00:03:51,836 --> 00:03:53,456 [grunting] She's moving! 50 00:03:58,111 --> 00:04:00,284 [narrator] Even though it's late in the season, 51 00:04:00,284 --> 00:04:03,491 it's the dawn of a new era for team Tenhoff. 52 00:04:07,318 --> 00:04:08,525 Well, here... 53 00:04:08,801 --> 00:04:10,284 Whoo! 54 00:04:10,284 --> 00:04:11,491 [man] Stop all that. 55 00:04:12,043 --> 00:04:13,318 Woo! 56 00:04:15,456 --> 00:04:18,387 [Zeke] I got my brother Gabe and our friend, Shem and Nate out of the compound, 57 00:04:18,387 --> 00:04:20,215 and we're up for a new challenge. 58 00:04:20,215 --> 00:04:22,180 Out with the old and in with the new. 59 00:04:22,180 --> 00:04:24,077 We're taking the Golden Dawn out of the water 60 00:04:24,077 --> 00:04:25,663 and we're breaking her down. 61 00:04:25,663 --> 00:04:28,043 I'm salvaging some of the parts for the winter. 62 00:04:28,698 --> 00:04:29,732 [bleep] 63 00:04:29,732 --> 00:04:31,663 Up, go... 64 00:04:39,870 --> 00:04:41,939 [Zeke] And now, we're switching over to the Havilah. 65 00:04:41,939 --> 00:04:44,318 At the start of the season, we made a deal with Shawn that 66 00:04:44,318 --> 00:04:46,422 if we can make it seaworthy, we could take it out 67 00:04:46,422 --> 00:04:48,146 to Tomcod and run it out there. 68 00:04:48,146 --> 00:04:49,801 This will be a game-changer. 69 00:04:49,801 --> 00:04:52,249 It's a top-flight dredge with a high-end system and, 70 00:04:52,249 --> 00:04:54,456 most importantly, it has a 10-inch hose on it. 71 00:04:54,456 --> 00:04:55,870 It's the big league right there. 72 00:04:55,870 --> 00:04:58,146 It's a colossal amount of difference. 73 00:04:58,146 --> 00:05:00,284 If I go out on the Havilah and it looks like 74 00:05:00,284 --> 00:05:02,111 we can pull some really good numbers 75 00:05:02,111 --> 00:05:03,353 and have like a really good cleanup, 76 00:05:03,353 --> 00:05:05,249 it's going to make me think that maybe... maybe 77 00:05:05,249 --> 00:05:09,698 I need to, like, find a way to segue into, uh... 78 00:05:09,698 --> 00:05:11,974 using a bigger boat. 79 00:05:11,974 --> 00:05:14,422 I went out this summer thinking that the gold, 80 00:05:14,422 --> 00:05:15,974 there's going to be more gold 81 00:05:15,974 --> 00:05:18,111 that was going to be acceptable for a six-inch dredge, 82 00:05:18,111 --> 00:05:19,939 and I didn't find a lot of that, uh, 83 00:05:19,939 --> 00:05:22,974 but I did find a lot of places where the gold would be 84 00:05:22,974 --> 00:05:24,663 really profitable for a 10-inch dredge. 85 00:05:24,663 --> 00:05:28,111 So, the four of us, me and Gabe and Shem and Nate 86 00:05:28,111 --> 00:05:30,008 are just going to, like, give it a real nice, 87 00:05:30,008 --> 00:05:31,525 hard run on that 10-inch dredge, 88 00:05:31,525 --> 00:05:33,629 and I want to see what it can do. 89 00:05:33,629 --> 00:05:37,767 I was aiming for 50 ounces, but I'm only sitting at about 20 right now, 90 00:05:37,767 --> 00:05:39,456 and the summer is almost over. 91 00:05:39,456 --> 00:05:41,111 - There we go. - There we go, gentlemen. 92 00:05:41,111 --> 00:05:44,456 [Zeke] Getting on the Havilah is probably the key to hitting my mark. 93 00:05:44,456 --> 00:05:46,043 The bummer is, is that there's supposed 94 00:05:46,043 --> 00:05:48,284 to be giant swells headed our way. 95 00:05:48,284 --> 00:05:49,939 And these swells could be so bad that 96 00:05:49,939 --> 00:05:51,249 they could keep us off the water, 97 00:05:51,249 --> 00:05:52,732 which would be a huge bummer because 98 00:05:52,732 --> 00:05:55,905 I'm really looking forward to seeing what this dredge could do for us. 99 00:05:55,905 --> 00:05:59,077 Man, I want to go, um, if it's calm, you know what I mean? 100 00:05:59,077 --> 00:06:00,836 I don't know. That swell's just weird. 101 00:06:00,836 --> 00:06:03,974 It's like this north wind should be right putting it down and it's not. 102 00:06:03,974 --> 00:06:06,560 Swell's determined by tides, right? 103 00:06:06,560 --> 00:06:08,663 No, I think that swell is a big weather system 104 00:06:08,663 --> 00:06:10,905 that's happening like out in the Bering Sea somewhere, 105 00:06:10,905 --> 00:06:12,215 there's a big storm out there. 106 00:06:12,215 --> 00:06:14,491 It's just like pushing up this big [bleep] swell. 107 00:06:14,491 --> 00:06:17,491 At this point with like, what the weather's doing and how spotty it is, 108 00:06:17,491 --> 00:06:19,180 we just like, we look at the weather report 109 00:06:19,180 --> 00:06:22,215 and then look at it out there and make a judgment call. 110 00:06:22,215 --> 00:06:24,249 You know, we'll just keep an eye on it. 111 00:06:24,249 --> 00:06:25,698 For sure. 112 00:06:25,698 --> 00:06:27,560 Should just did some witchcraft and like, 113 00:06:27,560 --> 00:06:32,387 sacrifice a small goat to appeal to the gods of weather. 114 00:06:32,387 --> 00:06:34,525 - [Zeke] I know a guy. - [Nate] You got a guy there? 115 00:06:34,525 --> 00:06:35,698 You got a goat guy? 116 00:06:35,698 --> 00:06:37,146 [Zeke] We got a goat guy. 117 00:06:43,629 --> 00:06:44,974 [narrator] Back at the harbor... 118 00:06:46,146 --> 00:06:47,663 This better [bleep] work right now. 119 00:06:47,663 --> 00:06:50,767 This is my last ditch effort to make this work. 120 00:06:50,767 --> 00:06:53,594 [narrator] Kris Kelly is ready to test his ailing mistress, 121 00:06:53,594 --> 00:06:57,318 and the rest of his season rests in the balance. 122 00:06:57,318 --> 00:06:59,146 [Kris] I just hope he fixes it. 123 00:06:59,146 --> 00:07:00,284 Fingers crossed. 124 00:07:00,284 --> 00:07:02,180 So I paid this guy, Kris and his wife, 125 00:07:02,180 --> 00:07:05,387 to fly up from California to get this excavator running. 126 00:07:05,387 --> 00:07:08,939 Nobody else can figure out what's wrong with this electrical problem. 127 00:07:08,939 --> 00:07:10,732 Right now, this is costing me a ton. 128 00:07:10,732 --> 00:07:12,560 But if he can't figure out how to make this work, 129 00:07:12,560 --> 00:07:14,629 I won't be making any money at all. 130 00:07:14,629 --> 00:07:16,594 It's big risk, high reward. 131 00:07:17,387 --> 00:07:20,491 Kris, got news for you. 132 00:07:20,491 --> 00:07:22,698 I want you to go ahead and try turning that key. 133 00:07:24,594 --> 00:07:26,698 [engine starts] 134 00:07:26,698 --> 00:07:28,801 What do you think of that, huh? 135 00:07:28,801 --> 00:07:30,594 Yeah. That started like nothing. 136 00:07:30,594 --> 00:07:32,008 Do you hear that? 137 00:07:33,870 --> 00:07:36,525 That's [bleep] purring like a kitten. 138 00:07:36,525 --> 00:07:37,939 Well, he fixed. 139 00:07:40,560 --> 00:07:43,180 Yeah, baby. 140 00:07:43,180 --> 00:07:46,387 Yes, finally, I thought this was never going to start again. 141 00:07:46,387 --> 00:07:49,387 This excavator was going to be a giant heap of rusting metal 142 00:07:49,387 --> 00:07:51,111 on the Nome shore. 143 00:07:51,111 --> 00:07:52,629 But now we're back in business. 144 00:07:53,215 --> 00:07:55,111 Come on, let's go. 145 00:07:55,111 --> 00:07:56,801 We've got everything up and running. 146 00:07:56,801 --> 00:07:59,629 Today's the day, the first day of the rest of the season. 147 00:07:59,629 --> 00:08:00,732 No excuses. 148 00:08:00,732 --> 00:08:03,111 We're getting gold no matter what. 149 00:08:03,111 --> 00:08:06,698 So, we owe 125,000 in just a few days, 150 00:08:06,698 --> 00:08:08,836 or this whole operation is going to tank. 151 00:08:08,836 --> 00:08:10,353 Right now, I'm not even close. 152 00:08:10,353 --> 00:08:13,077 So it's like a mad dash to pull this off this summer. 153 00:08:13,077 --> 00:08:15,456 I'm even taking this guy, Kris, with me mining 154 00:08:15,456 --> 00:08:17,767 just to make sure this doesn't break down again. 155 00:08:17,767 --> 00:08:19,698 I'm not taking any chances. 156 00:08:19,698 --> 00:08:22,284 I got Kris and his wife here with me. 157 00:08:22,284 --> 00:08:23,836 We're going to get out there 158 00:08:23,836 --> 00:08:26,663 and I'm sure they're going to have a great vacation out there on the water, 159 00:08:26,663 --> 00:08:29,284 but I'm really bringing them in case [bleep] goes bad. 160 00:08:29,284 --> 00:08:31,111 Any problems with the excavator, 161 00:08:31,111 --> 00:08:32,629 we're going to handle it right away. 162 00:08:35,180 --> 00:08:37,043 We're ready to go. 163 00:08:37,043 --> 00:08:38,732 Yeah. Let's do this. 164 00:08:40,698 --> 00:08:41,801 We're going to push hard. 165 00:08:41,801 --> 00:08:43,180 We're going to make this happen, 166 00:08:43,180 --> 00:08:45,905 and we're still going to get at least 200 or 300 ounces 167 00:08:45,905 --> 00:08:49,077 before the [bleep] season is over. Watch. 168 00:08:49,077 --> 00:08:51,456 We're going to call Kevin, tell him the good news, 169 00:08:51,456 --> 00:08:54,594 because if anybody needs good news, it's Kevin. 170 00:08:54,594 --> 00:08:56,318 Yo, buddy, can you hear me? 171 00:08:56,318 --> 00:08:57,836 [Kevin speaking on phone] 172 00:08:58,836 --> 00:09:00,663 Hey, we're going on the water today. 173 00:09:00,663 --> 00:09:02,215 Everything's fixed. 174 00:09:02,215 --> 00:09:04,663 [Kevin speaking on phone] 175 00:09:04,663 --> 00:09:06,215 We're going to get some gold. 176 00:09:06,215 --> 00:09:07,663 [Kevin speaking on phone] 177 00:09:09,456 --> 00:09:10,939 Kevin is happy. 178 00:09:10,939 --> 00:09:12,146 You know, it's always funny 179 00:09:12,146 --> 00:09:14,732 when you start making money, everybody loves you again. 180 00:09:14,732 --> 00:09:17,387 So the good news is this albatross is working, 181 00:09:17,387 --> 00:09:19,077 and we can finally get gold. 182 00:09:19,077 --> 00:09:20,939 The bad news, the storm is coming 183 00:09:20,939 --> 00:09:22,939 and it's going to knock us off the water. 184 00:09:22,939 --> 00:09:25,560 So it's a race today to get as much material in the box 185 00:09:25,560 --> 00:09:26,870 before we get booted. 186 00:09:26,870 --> 00:09:29,767 I need this excavator to start paying for itself. 187 00:09:29,767 --> 00:09:31,456 I've got people with families. 188 00:09:31,456 --> 00:09:33,215 I can't let everybody go bankrupt. 189 00:09:39,525 --> 00:09:40,698 [man speaking] 190 00:09:45,284 --> 00:09:46,456 [man] Hey, we're good. 191 00:09:52,456 --> 00:09:53,939 Yeah! 192 00:09:56,456 --> 00:09:58,629 It all started and warmed up for you. 193 00:09:58,629 --> 00:09:59,974 [James speaking] 194 00:09:59,974 --> 00:10:02,284 [James] We've left the excavator running this whole time. 195 00:10:02,284 --> 00:10:05,180 Hopefully, this thing lasts us a couple of hours, a couple of days. 196 00:10:05,180 --> 00:10:06,422 Who knows? 197 00:10:15,629 --> 00:10:17,353 James is in the excavator. 198 00:10:17,353 --> 00:10:18,629 We're going to start making gold, 199 00:10:18,629 --> 00:10:21,008 and all I got to say, it's about [bleep] time. 200 00:10:28,836 --> 00:10:29,974 [man speaking] 201 00:10:29,974 --> 00:10:31,387 Yeah, baby. 202 00:10:32,663 --> 00:10:34,284 [Kris speaking] 203 00:10:35,801 --> 00:10:40,525 First test pan of the day, 40 colors, great [bleep] start. 204 00:10:44,008 --> 00:10:45,629 [machine beeping] 205 00:10:48,353 --> 00:10:49,767 [James speaking] 206 00:10:51,939 --> 00:10:53,594 [Kris] Oh, that's not good. 207 00:10:54,836 --> 00:10:56,249 What's the matter? 208 00:10:57,146 --> 00:10:58,974 [James speaking] 209 00:11:06,974 --> 00:11:08,836 Try to idle this bitch up. 210 00:11:12,456 --> 00:11:14,284 It's not idling up at all? 211 00:11:18,422 --> 00:11:21,146 We're having problems with the communication again. 212 00:11:26,732 --> 00:11:29,698 All right. So I got Kris brought it. 213 00:11:29,698 --> 00:11:30,974 He's going to do the best he can, 214 00:11:30,974 --> 00:11:34,215 but he's not a [bleep] magician. 215 00:11:34,215 --> 00:11:37,629 [Kris] I don't understand it. It worked [bleep]. 216 00:11:39,560 --> 00:11:41,939 The problem is we don't know what the problem is. 217 00:11:41,939 --> 00:11:43,249 That's the problem. 218 00:11:49,456 --> 00:11:50,974 [machine beeping] 219 00:11:50,974 --> 00:11:52,456 [Kris] Oh, you [bleep] sack of [bleep]! 220 00:11:54,318 --> 00:11:56,801 If this excavator doesn't fire back up, 221 00:11:56,801 --> 00:11:58,836 it's in a really [bleep] position 222 00:11:58,836 --> 00:12:01,284 and I won't even be able to dock up the harbor. 223 00:12:01,905 --> 00:12:03,698 It's all bad. 224 00:12:03,698 --> 00:12:06,836 [bleep] man, one thing or [bleep] another. 225 00:12:09,525 --> 00:12:11,974 What [bleep] joke, man. 226 00:12:20,594 --> 00:12:22,491 [Vernon] I don't know how long this is going to last. 227 00:12:22,491 --> 00:12:24,077 Nobody does. 228 00:12:24,077 --> 00:12:26,629 These weather forecasts, you can pretty much wipe your butt on them, 229 00:12:26,629 --> 00:12:29,008 for all the good they are. 230 00:12:29,008 --> 00:12:32,146 [narrator] Rather than playing chicken with the approaching storm, 231 00:12:32,146 --> 00:12:35,594 Vernon Adkison isn't taking any chances. 232 00:12:36,732 --> 00:12:38,249 [Vernon] I've been through these periods, 233 00:12:38,249 --> 00:12:40,422 I don't know how many times up here. 234 00:12:40,422 --> 00:12:41,974 Extremely frustrating. 235 00:12:41,974 --> 00:12:44,284 There's nothing worse than being stuck up here 236 00:12:44,284 --> 00:12:46,663 hemorrhaging money and nothing's coming in. 237 00:12:46,663 --> 00:12:48,077 We're up here to gold mine, 238 00:12:48,077 --> 00:12:50,629 but the weather doesn't let you do it. 239 00:12:50,629 --> 00:12:52,698 Not a damn thing you can do about it. 240 00:12:52,698 --> 00:12:55,629 So, there's no sense in even going out. 241 00:12:55,629 --> 00:12:59,491 The forecast is terrible, particularly for out on Claim 56. 242 00:12:59,491 --> 00:13:02,387 We've had a few hiccups with the gold ship this season. 243 00:13:02,387 --> 00:13:05,215 I can't risk getting her knocked out right now. 244 00:13:05,215 --> 00:13:08,318 I've got to keep her healthy for the last push. 245 00:13:08,318 --> 00:13:10,180 So it pains me not to be out there, 246 00:13:10,180 --> 00:13:14,318 but it's a decision I made as a captain and that's it. 247 00:13:14,318 --> 00:13:16,215 It's part of the drill up here, 248 00:13:16,215 --> 00:13:19,870 this happens frequently, believe me. 249 00:13:19,870 --> 00:13:22,249 Let's go down to Airport Pizza, 250 00:13:22,249 --> 00:13:25,525 get some coffee, get warmed up. 251 00:13:25,525 --> 00:13:27,215 It is what it is. 252 00:13:28,594 --> 00:13:32,180 [narrator] While Vernon stays onshore, two miles east... 253 00:13:42,974 --> 00:13:44,767 [Jeff speaking] 254 00:13:49,353 --> 00:13:51,043 [Emily speaking] 255 00:13:53,836 --> 00:13:55,629 [narrator] Emily Riedel is choosing to push 256 00:13:55,629 --> 00:13:58,318 through conditions while she still can. 257 00:13:59,043 --> 00:14:00,491 A little swell won't hurt him. 258 00:14:00,491 --> 00:14:02,836 [Jane speaking] 259 00:14:02,836 --> 00:14:05,387 [Emily] Yeah, or I, I'll probably vomit first. 260 00:14:06,180 --> 00:14:08,560 A goal this season is 250 ounces, 261 00:14:08,560 --> 00:14:10,111 and I think it's within reach. 262 00:14:10,111 --> 00:14:12,146 We're down to the last few days of the season, 263 00:14:12,146 --> 00:14:14,043 and we've got a storm rolling in soon, 264 00:14:14,043 --> 00:14:16,146 so we're down to the last couple hours. 265 00:14:16,146 --> 00:14:18,077 So, we're going to push, we're going to dive in with Jeff. 266 00:14:18,077 --> 00:14:19,836 But we got some swells coming in, 267 00:14:19,836 --> 00:14:21,491 so it's not going to be pretty. 268 00:14:21,491 --> 00:14:23,525 [Emily singing] 269 00:14:25,560 --> 00:14:27,008 That boat's going to be rocking. 270 00:14:30,525 --> 00:14:32,043 [producer speaking] 271 00:14:32,043 --> 00:14:33,939 [Jane speaking] 272 00:14:39,043 --> 00:14:41,836 [Emily] All right, let's go. 273 00:14:41,836 --> 00:14:46,215 I'm just looking this way because the diver is changing his clothes. 274 00:14:46,215 --> 00:14:47,663 I've already seen him naked once. 275 00:14:47,663 --> 00:14:49,732 I don't need to see it again. 276 00:14:49,732 --> 00:14:51,422 - [Emily] Ready? - [Jeff speaking] 277 00:14:56,732 --> 00:14:58,111 [Jeff speaking] 278 00:15:08,456 --> 00:15:10,456 [Emily] How's it going down there, Jeffrey? 279 00:15:11,077 --> 00:15:12,456 [Jeff speaking] 280 00:15:19,318 --> 00:15:20,525 [Emily] Okay. 281 00:15:25,353 --> 00:15:27,111 [Jeff speaking] 282 00:15:29,387 --> 00:15:31,111 [Emily] You're in front of the boat. 283 00:15:31,698 --> 00:15:33,146 [Jeff speaking] 284 00:15:45,767 --> 00:15:47,905 [Emily] Ah, that sounds awesome. 285 00:15:47,905 --> 00:15:49,870 I think he's going underneath the boat. 286 00:15:52,594 --> 00:15:54,180 [Jeff speaking] 287 00:15:55,008 --> 00:15:56,284 [Emily] Good, good. 288 00:15:56,284 --> 00:15:57,905 [Jeff speaking] 289 00:15:59,422 --> 00:16:00,801 [Emily] Woo-hoo. 290 00:16:00,801 --> 00:16:02,560 [Jeff speaking] 291 00:16:07,836 --> 00:16:09,491 [Emily] This swell's coming down a bit, 292 00:16:09,491 --> 00:16:11,284 hopefully, it keeps coming down. 293 00:16:11,801 --> 00:16:14,008 [Jeff speaking] 294 00:16:14,008 --> 00:16:16,767 Good day, man. Jeff's on the gold, we're making money. 295 00:16:18,836 --> 00:16:20,284 [narrator] Two miles west... 296 00:16:28,077 --> 00:16:30,146 [Andy] That's a beautiful day on the water. 297 00:16:30,870 --> 00:16:32,905 Good old Reaper right here. 298 00:16:34,525 --> 00:16:36,456 It's small, but it does the job. 299 00:16:36,456 --> 00:16:37,939 [narrator] With the Mistress down, 300 00:16:37,939 --> 00:16:43,008 Andy Kelly is currently the only Kelly with a shot at getting gold. 301 00:16:43,008 --> 00:16:45,318 Reaper Nation, really there hasn't been a nation, 302 00:16:45,318 --> 00:16:47,249 there's only just been the Reaper really. 303 00:16:47,249 --> 00:16:49,939 My brother brought up this specialist guy to see 304 00:16:49,939 --> 00:16:52,146 if they could get something running. 305 00:16:52,146 --> 00:16:54,525 They're not going to get nothing up and running. 306 00:16:54,525 --> 00:16:58,836 So I'm taking my buddy, Daniel and Anthony from that crew, 307 00:16:58,836 --> 00:17:01,974 and we're all going to go dredging. 308 00:17:01,974 --> 00:17:04,801 Oh, I can see right over your head, dude, don't worry. 309 00:17:04,801 --> 00:17:07,525 That's what I love about working with short people. 310 00:17:07,525 --> 00:17:11,905 So shocker of all shocks, the Mistress isn't working again. 311 00:17:11,905 --> 00:17:13,698 My brother has a big payment due, 312 00:17:13,698 --> 00:17:17,146 so it's up to me and the Reaper to get us on the gold board. 313 00:17:17,146 --> 00:17:18,836 So it can't only be me diving, 314 00:17:18,836 --> 00:17:20,939 so I'm going to put two new guys through the wringer. 315 00:17:20,939 --> 00:17:22,732 We're going to see what they can do. 316 00:17:22,732 --> 00:17:25,456 My buddy, Daniel, he's been helping out on the boat. 317 00:17:25,456 --> 00:17:27,629 And Anthony, who stunk it up last time 318 00:17:27,629 --> 00:17:29,629 he dived under Kris' guidance. 319 00:17:29,629 --> 00:17:31,629 Let's see if they can impress me. 320 00:17:38,767 --> 00:17:40,146 Hey, boys and girls... 321 00:17:41,146 --> 00:17:42,422 let the fun begin. 322 00:17:43,870 --> 00:17:46,249 We just got to put it all right [bleep] right now. 323 00:17:46,249 --> 00:17:47,560 I'm bringing them to the spot, 324 00:17:47,560 --> 00:17:48,732 where I already found gold. 325 00:17:48,732 --> 00:17:50,801 So there's no excuse if they strike out. 326 00:17:50,801 --> 00:17:52,111 Daniel's up first. 327 00:17:52,111 --> 00:17:55,180 My hopes aren't that high, but maybe he'll surprise me. 328 00:17:55,732 --> 00:17:57,318 [Andy speaking] 329 00:17:57,318 --> 00:17:58,422 [Daniel speaking] 330 00:18:02,698 --> 00:18:04,284 [Andy speaking] 331 00:18:09,146 --> 00:18:10,491 [Daniel speaking] 332 00:18:17,594 --> 00:18:19,939 [Andy] Okay. Watch out. 333 00:18:19,939 --> 00:18:21,939 [Andy speaking] 334 00:18:24,008 --> 00:18:26,939 And of course, it's a dumpster fire right off the bat. 335 00:18:26,939 --> 00:18:28,456 Par for the course this season. 336 00:18:28,456 --> 00:18:30,111 [Daniel speaking] 337 00:18:34,836 --> 00:18:36,594 Tough case we're having right now. 338 00:18:36,594 --> 00:18:39,215 He has a fat face and an extra-large helmet. 339 00:18:39,215 --> 00:18:40,732 Hood's not working for him. 340 00:18:40,732 --> 00:18:42,387 [Andy speaking]. 341 00:18:44,732 --> 00:18:46,732 This isn't a big deal, I wear 2X. 342 00:18:47,732 --> 00:18:49,284 Daniel's got a huge head like me. 343 00:18:49,284 --> 00:18:51,008 All the best people do. 344 00:18:51,008 --> 00:18:52,146 So I'm going to give him my mask 345 00:18:52,146 --> 00:18:53,870 and we'll see if he can get it together. 346 00:18:55,180 --> 00:18:56,801 [Andy speaking] 347 00:19:13,215 --> 00:19:14,767 How's it going? 348 00:19:15,698 --> 00:19:17,318 [Daniel speaking] 349 00:19:25,111 --> 00:19:26,801 [Andy] Yeah, because you're at the end of the hose. 350 00:19:26,801 --> 00:19:28,698 Come closer in. 351 00:19:33,456 --> 00:19:35,215 [Daniel speaking] 352 00:19:35,215 --> 00:19:36,284 Keep going. 353 00:19:36,284 --> 00:19:38,491 I'm basically putting you in front of the boat. 354 00:19:38,491 --> 00:19:40,353 That way you can check over there for me. 355 00:19:40,353 --> 00:19:41,698 [Daniel] Yes. 356 00:19:43,594 --> 00:19:45,318 [Daniel speaking] 357 00:19:45,318 --> 00:19:46,767 [Andy speaking] 358 00:19:50,456 --> 00:19:52,491 [Daniel speaking] 359 00:19:53,732 --> 00:19:55,801 [Andy] All right, big rocks are always good. 360 00:19:56,870 --> 00:19:58,560 [Daniel speaking] 361 00:20:08,215 --> 00:20:09,836 [Daniel speaking] 362 00:20:12,905 --> 00:20:14,318 [Andy speaking] 363 00:20:14,318 --> 00:20:15,732 [Andy] Good job, bro. 364 00:20:16,560 --> 00:20:18,146 [Daniel speaking] 365 00:20:22,732 --> 00:20:24,249 [Andy speaking] 366 00:20:24,249 --> 00:20:27,111 Anchor's been down 25 minutes now. 367 00:20:27,111 --> 00:20:28,318 Doing really good. 368 00:20:28,318 --> 00:20:30,629 Found gold, I'm happy. 369 00:20:30,629 --> 00:20:33,629 Now we're just going to dig down for another two and a half hours, 370 00:20:33,629 --> 00:20:35,939 three hours, and we're great. 371 00:20:35,939 --> 00:20:37,560 [Andy speaking] 372 00:20:41,008 --> 00:20:43,318 [narrator] While Andy gets gold for Reaper Nation. 373 00:20:46,560 --> 00:20:47,974 Nine miles west... 374 00:20:48,870 --> 00:20:50,629 [Kris] Well, we're not technically dead, 375 00:20:50,629 --> 00:20:54,387 just the computers don't want to [bleep] make it work. 376 00:20:54,387 --> 00:20:56,111 I don't know, it's beyond me. 377 00:20:56,111 --> 00:20:58,077 [Kris speaking] 378 00:20:59,836 --> 00:21:03,353 [narrator] Their fearless leader has yet to excavate himself 379 00:21:03,353 --> 00:21:06,180 from his latest equipment trouble. 380 00:21:06,180 --> 00:21:08,698 The thing is, there's nothing mechanically wrong 381 00:21:08,698 --> 00:21:10,525 with that excavator at all. 382 00:21:10,525 --> 00:21:12,111 It should work. 383 00:21:12,111 --> 00:21:16,594 At least we're on the water and we're working it out rather than at the dock. 384 00:21:16,594 --> 00:21:20,008 We do have gold in the box, but we just need a lot more. 385 00:21:20,008 --> 00:21:22,043 A lot more. 386 00:21:22,043 --> 00:21:24,456 Again, again, with this damn excavator, 387 00:21:24,456 --> 00:21:25,732 this thing breaks down again. 388 00:21:25,732 --> 00:21:27,560 I spend big money on equipment, 389 00:21:27,560 --> 00:21:31,491 and we have bigger problems and we're in the last days of this season. 390 00:21:31,491 --> 00:21:34,594 This is like a slow, agonizing death. 391 00:21:34,594 --> 00:21:36,111 [man speaking] 392 00:21:36,663 --> 00:21:38,111 [man speaking] 393 00:21:40,974 --> 00:21:42,594 [man speaking] 394 00:21:42,594 --> 00:21:45,353 Yeah, be like hey, put a bow on it. 395 00:21:46,698 --> 00:21:48,111 [Kris] Nothing's better. 396 00:21:48,663 --> 00:21:50,111 [Kris speaking] 397 00:21:59,215 --> 00:22:00,870 - Okay. - [Kris speaking] 398 00:22:01,732 --> 00:22:03,077 Yeah, let's do that. 399 00:22:04,043 --> 00:22:06,353 So this is the deal. 400 00:22:06,353 --> 00:22:09,836 We got to keep running this piece of crap excavator in limp mode. 401 00:22:09,836 --> 00:22:11,180 What is limp mode? 402 00:22:11,180 --> 00:22:14,422 Limp mode means it's working, but just not at full power. 403 00:22:14,422 --> 00:22:16,870 So everything will be super slow, 404 00:22:16,870 --> 00:22:19,629 which honestly will be pretty depressing to watch. 405 00:22:19,629 --> 00:22:24,663 But this will be digging and still getting gold at a snail's pace. 406 00:22:24,663 --> 00:22:27,594 Make a little bit of gold, but this is going to be [bleep] slow. 407 00:22:29,560 --> 00:22:30,939 So late in the season. 408 00:22:30,939 --> 00:22:33,456 I just have to run with what we got. 409 00:22:33,456 --> 00:22:36,353 So our machine right now is in limp mode, 410 00:22:36,353 --> 00:22:40,698 which means that it's not operating at 100% speed one. 411 00:22:40,698 --> 00:22:44,249 Even though the excavator should be running faster, 412 00:22:44,249 --> 00:22:46,905 I'll take any gold I can get right now. 413 00:22:47,836 --> 00:22:49,663 First bucket in a while. 414 00:22:49,663 --> 00:22:51,456 That's as fast as it'll move. 415 00:22:54,836 --> 00:22:58,249 So, we're getting gold, it's just we're not getting fast buckets. 416 00:23:00,284 --> 00:23:02,974 But thank God, we're at least getting gold. 417 00:23:05,077 --> 00:23:09,215 Pretty pathetic, but some money is better than none. 418 00:23:11,353 --> 00:23:14,491 [Kris] Taking us twice as long to do a scoop. 419 00:23:14,491 --> 00:23:17,767 So usually our cycle time is 40 seconds. 420 00:23:17,767 --> 00:23:20,422 Right now, it's a minute and thirty seconds. 421 00:23:21,939 --> 00:23:24,318 Which is [bleep]. 422 00:23:24,318 --> 00:23:28,249 I'm happy to see it but I'm pissed we're not running at 100%. 423 00:23:30,870 --> 00:23:33,284 That excavator's pissing me off. 424 00:23:33,284 --> 00:23:35,318 Limp mode, how embarrassing. 425 00:23:35,318 --> 00:23:37,249 Who wants to be in limp mode? 426 00:23:37,249 --> 00:23:38,456 It's pathetic. 427 00:23:41,353 --> 00:23:44,387 Come on. Andy moves faster than this. 428 00:23:44,387 --> 00:23:46,284 It's a piece of machinery. 429 00:23:46,284 --> 00:23:50,249 You know, it should fix, and then it [bleep] works, 430 00:23:50,249 --> 00:23:53,732 and it's not [bleep] working after you fix it. 431 00:23:53,732 --> 00:23:57,905 I poured money, fixed so many damn things, 432 00:23:57,905 --> 00:24:01,387 I'm not a whining [bleep], but this [bleep] not fair. 433 00:24:01,387 --> 00:24:04,043 I'm not going to call Kevin and let him know the news. 434 00:24:04,043 --> 00:24:06,732 I'm just going to tell Kevin, "Oh, things are going good" 435 00:24:06,732 --> 00:24:09,594 and then hopefully, we can Band-Aid everything up 436 00:24:09,594 --> 00:24:12,801 and still get 200 or 300 ounces this season, that's what I'm hoping. 437 00:24:14,146 --> 00:24:15,456 [man speaking] 438 00:24:17,284 --> 00:24:19,180 Looks like we're just going to stay on the boat 439 00:24:19,180 --> 00:24:21,801 and run it as long as we possibly can. 440 00:24:21,801 --> 00:24:24,732 Like midnight or two o'clock in the morning. 441 00:24:24,732 --> 00:24:27,525 No point in telling anybody the bad news until 442 00:24:27,525 --> 00:24:30,146 it's time to go home and then I'll spring it on them that, 443 00:24:30,146 --> 00:24:33,043 "Hey, we're staying around another four or five hours." 444 00:24:33,043 --> 00:24:38,663 So, you know, like, no point in taking away people's momentum right now. 445 00:24:40,836 --> 00:24:42,456 At least, we're getting gold. 446 00:24:49,698 --> 00:24:52,008 [narrator] As fierce winds creep closer... 447 00:24:55,594 --> 00:24:57,974 [man] I test fired the pump this morning, it fired right up. 448 00:24:57,974 --> 00:24:59,456 Sweet. This is awesome. 449 00:24:59,456 --> 00:25:01,801 Dude, I'm stoked. Let me go grab Shannon. 450 00:25:01,801 --> 00:25:04,111 [narrator] Hopes in the Tenhoff camp are still high 451 00:25:04,111 --> 00:25:08,077 and the time has finally come to launch the mighty Havilah. 452 00:25:11,180 --> 00:25:12,870 Yeah, buddy. 453 00:25:12,870 --> 00:25:15,801 [Zeke] After weeks and weeks of searching around on Tomcod 454 00:25:15,801 --> 00:25:19,111 for hotspots, I'm really ready to unleash the Havilah on it 455 00:25:19,111 --> 00:25:21,801 and see what kind of damage we can do with a 10-inch dredge. 456 00:25:21,801 --> 00:25:23,594 Off we go. 457 00:25:23,594 --> 00:25:26,146 It'll be super sweet to step up our game this summer 458 00:25:26,146 --> 00:25:28,836 on a great dredge and on a great claim. 459 00:25:28,836 --> 00:25:31,456 Honestly, the only thing that would make it better this season 460 00:25:31,456 --> 00:25:32,767 is if we have more time. 461 00:25:32,767 --> 00:25:36,215 But we'll crush it with the amount of time we have left. 462 00:25:36,215 --> 00:25:40,008 They've like really gotten a good handle on running all the systems 463 00:25:40,008 --> 00:25:44,008 on this big boat and figuring it out and making it work well. 464 00:25:44,008 --> 00:25:46,525 Big, powerful diesel pump. 465 00:25:47,560 --> 00:25:51,111 Big, a 10-inch hose, four dudes, 466 00:25:51,111 --> 00:25:52,836 I want to see what that can do. 467 00:26:13,180 --> 00:26:16,111 [Gabe] So looks like we're sending Zeke down first. 468 00:26:16,111 --> 00:26:17,318 He's got the spot. 469 00:26:17,318 --> 00:26:19,939 He's going to make sure we get right on it. 470 00:26:19,939 --> 00:26:22,801 [Zeke] We're going to start off with a little patch that I found 471 00:26:22,801 --> 00:26:24,939 is difficult to get through with the 6-inch dredge. 472 00:26:24,939 --> 00:26:26,732 But I think with a 10-inch dredge, 473 00:26:26,732 --> 00:26:29,456 there's just more volume, and we'll be able to move through it real easily. 474 00:26:29,456 --> 00:26:30,870 [Zeke speaking] 475 00:26:37,629 --> 00:26:41,491 [Zeke] We'll need to anchor the Havilah exactly over the spot that I found. 476 00:26:41,491 --> 00:26:44,146 It was a little bit easier with the six-inch dredge 477 00:26:44,146 --> 00:26:45,974 because you could be off a little bit 478 00:26:45,974 --> 00:26:49,663 and that you could more easily move it around from the bottom. 479 00:26:49,663 --> 00:26:53,387 The Havilah is a massive boat and we have to be a lot more accurate. 480 00:26:53,387 --> 00:26:56,422 I'm pulling us over that way. 481 00:26:56,422 --> 00:26:59,111 If you don't get it right, then you're not going to get gold 482 00:26:59,111 --> 00:27:01,491 because you need to have it in the exact right spot 483 00:27:01,491 --> 00:27:03,318 and it looks like it takes a lot of... 484 00:27:03,318 --> 00:27:06,456 it's like difficult and takes a lot of finesse to do. 485 00:27:07,663 --> 00:27:10,284 Pull over a little bit towards the port. 486 00:27:13,525 --> 00:27:16,836 Okay, so the thing's line 487 00:27:16,836 --> 00:27:20,180 should be between 25-30 feet right off the [bleep] bow. 488 00:27:25,836 --> 00:27:27,629 [Zeke speaking] 489 00:27:33,387 --> 00:27:34,732 [Gabe speaking] 490 00:27:36,905 --> 00:27:38,284 [Zeke speaking] 491 00:27:38,284 --> 00:27:39,629 [Gabe speaking] 492 00:28:00,387 --> 00:28:02,663 [Zeke] I think I recognize where I am, 493 00:28:02,663 --> 00:28:05,698 and I think it's in both directions, that's really good. 494 00:28:06,767 --> 00:28:08,491 Yeah. You seeing well? 495 00:28:08,491 --> 00:28:10,043 [Zeke speaking] 496 00:28:16,905 --> 00:28:18,318 All right. 497 00:28:19,491 --> 00:28:20,974 [Zeke] Where, where am I right now? 498 00:28:20,974 --> 00:28:23,560 Am I on the starboard side of the boat? 499 00:28:23,560 --> 00:28:26,353 Yeah. You're like, 10 feet off the dive ladder. 500 00:28:36,422 --> 00:28:38,836 Hey, man, how's that 10-inch compared to the six? 501 00:28:38,836 --> 00:28:40,870 I know you've been working that 6 all season. 502 00:28:40,870 --> 00:28:42,249 How is it? How does it feel? 503 00:28:42,249 --> 00:28:43,525 Are you comfortable? 504 00:28:44,146 --> 00:28:45,732 [Zeke speaking] 505 00:28:47,525 --> 00:28:48,767 [laughter] 506 00:28:48,767 --> 00:28:50,111 [Zeke speaking] 507 00:28:57,663 --> 00:29:01,387 [Gabe] Are you getting on any hard pan or is it all pea gravel? 508 00:29:01,387 --> 00:29:02,767 [Zeke speaking] 509 00:29:10,249 --> 00:29:13,422 How... I mean, if you're in it right now, open that thing up. 510 00:29:13,422 --> 00:29:15,180 Start, start that big old cut. 511 00:29:15,180 --> 00:29:17,974 Just work it back and forth as wide as you can. 512 00:29:21,905 --> 00:29:23,249 [Zeke speaking] 513 00:29:31,077 --> 00:29:34,801 Well, we're going to hog all the material, the cobble and the sand, 514 00:29:34,801 --> 00:29:37,353 everything. It's going to be a barren [bleep] wasteland, 515 00:29:37,353 --> 00:29:39,077 FernGully [bleep] down there. 516 00:29:39,077 --> 00:29:40,180 Okay? 517 00:29:41,008 --> 00:29:42,318 We're on the money now! 518 00:29:42,318 --> 00:29:43,836 [whooping] 519 00:29:44,698 --> 00:29:46,180 [narrator] Nine miles east... 520 00:29:56,491 --> 00:29:57,767 How's it going? 521 00:29:57,767 --> 00:29:59,215 [Daniel speaking] 522 00:30:04,387 --> 00:30:05,905 [Andy speaking] 523 00:30:05,905 --> 00:30:09,836 [narrator] Andy Kelly is testing out the Reaper's first new diver. 524 00:30:09,836 --> 00:30:11,629 [Andy] All right, man, I'm very proud of you. 525 00:30:11,629 --> 00:30:12,905 You got down. You went right for it. 526 00:30:12,905 --> 00:30:14,215 Good job, bro. 527 00:30:14,215 --> 00:30:15,318 [Daniel speaking] 528 00:30:15,318 --> 00:30:16,698 All right, come back up. 529 00:30:18,215 --> 00:30:19,249 [Daniel speaking] 530 00:30:20,663 --> 00:30:21,870 Daniel surprised me. 531 00:30:21,870 --> 00:30:25,215 He got down there, got the gold, and didn't complain. 532 00:30:25,215 --> 00:30:26,284 [Daniel speaking] 533 00:30:29,491 --> 00:30:30,663 Now, it's Anthony's turn. 534 00:30:30,663 --> 00:30:32,525 Last time, he dove, he [bleep] the bed. 535 00:30:32,525 --> 00:30:34,353 He got a day ending rock jam. 536 00:30:36,353 --> 00:30:37,525 [Kris speaking] 537 00:30:37,525 --> 00:30:39,387 [Anthony speaking] 538 00:30:40,594 --> 00:30:43,560 It couldn't have gone any worse with Anthony. 539 00:30:43,560 --> 00:30:46,008 He's going to have to show me something real different 540 00:30:46,008 --> 00:30:47,663 or he's going to be kicking rocks. 541 00:30:48,284 --> 00:30:49,663 [Andy speaking] 542 00:30:53,629 --> 00:30:54,732 All set? 543 00:30:54,732 --> 00:30:55,974 [Anthony speaking] 544 00:31:00,663 --> 00:31:02,456 [Andy speaking] 545 00:31:09,525 --> 00:31:10,870 [Andy speaking] 546 00:31:10,870 --> 00:31:12,284 [Anthony speaking] 547 00:31:13,077 --> 00:31:15,629 Looks like he's sucking material 548 00:31:15,629 --> 00:31:18,077 and I'm looking at rocks going through the box. 549 00:31:18,836 --> 00:31:20,284 [Andy speaking] 550 00:31:21,870 --> 00:31:23,456 [Anthony speaking] 551 00:31:24,939 --> 00:31:26,180 What? 552 00:31:29,422 --> 00:31:31,698 Did he just say he can't hear anything? 553 00:31:35,905 --> 00:31:37,284 Anthony? 554 00:31:40,077 --> 00:31:41,525 Hey, [bleep]. 555 00:31:46,629 --> 00:31:48,629 So far, I'm not optimistic. 556 00:31:48,629 --> 00:31:50,560 [Daniel speaking] 557 00:31:51,525 --> 00:31:52,836 No. 558 00:31:52,836 --> 00:31:54,111 [Daniel speaking] 559 00:31:54,111 --> 00:31:55,422 [Anthony speaking] 560 00:31:57,491 --> 00:31:58,698 [Andy] How's the suction? 561 00:31:58,698 --> 00:32:00,318 [Anthony speaking] 562 00:32:01,249 --> 00:32:02,698 [Andy speaking] 563 00:32:02,698 --> 00:32:04,077 [Anthony speaking] 564 00:32:04,077 --> 00:32:05,491 Pull him up. 565 00:32:21,387 --> 00:32:22,836 [Andy speaking] 566 00:32:30,180 --> 00:32:31,594 [Anthony speaking] 567 00:32:31,594 --> 00:32:32,767 What's that? 568 00:32:32,767 --> 00:32:34,077 [Anthony speaking] 569 00:32:37,387 --> 00:32:39,008 This guy's been down 10 minutes, 570 00:32:39,008 --> 00:32:40,560 he already wants a break. 571 00:32:40,560 --> 00:32:43,284 Hell, I've been down for three hours at a time before I need a break. 572 00:32:43,284 --> 00:32:45,663 I can already smell how this one's going. 573 00:32:45,663 --> 00:32:46,905 He's coming up for a break. 574 00:32:46,905 --> 00:32:48,491 I had to pull him for the break. 575 00:32:48,491 --> 00:32:50,525 What the [bleep], dude! 576 00:32:51,456 --> 00:32:53,215 I've seen some [bleep] in my life, dude, 577 00:32:53,215 --> 00:32:57,043 but I've never had to drag somebody in the boat for a cigarette. 578 00:32:57,043 --> 00:32:59,043 I don't know where my brother found this dude at, man. 579 00:32:59,043 --> 00:33:00,525 This dude's from Alabama. 580 00:33:01,560 --> 00:33:03,870 He should have stayed in Alabama. 581 00:33:03,870 --> 00:33:06,801 When you hear amateur hour, this is it right here. 582 00:33:06,801 --> 00:33:08,353 [Anthony speaking] 583 00:33:09,422 --> 00:33:10,456 [Daniel] You good? 584 00:33:10,456 --> 00:33:11,663 [Anthony] Yeah. 585 00:33:15,456 --> 00:33:16,525 [Daniel speaking] 586 00:33:16,525 --> 00:33:17,836 [Anthony] Uh, a little. 587 00:33:19,008 --> 00:33:21,008 [Andy speaking] 588 00:33:21,801 --> 00:33:23,318 I thought this was amateur hour, 589 00:33:23,318 --> 00:33:25,870 but no, it's amateur 10 minutes. 590 00:33:25,870 --> 00:33:28,387 I think I've seen all I need to see from Anthony, 591 00:33:28,387 --> 00:33:30,663 not that he has anything else to show. 592 00:33:31,077 --> 00:33:32,387 No gold. 593 00:33:32,387 --> 00:33:34,249 Waste of gas. 594 00:33:34,249 --> 00:33:35,801 Waste of my time. 595 00:33:35,801 --> 00:33:37,629 This guy is my night crew. 596 00:33:37,629 --> 00:33:40,215 So why would I want somebody like that on my night crew? 597 00:33:40,215 --> 00:33:42,974 I dive and get gold and he takes a percentage? 598 00:33:42,974 --> 00:33:44,698 I already got one [bleep] like that. 599 00:33:44,698 --> 00:33:46,353 I got my dad. 600 00:33:46,353 --> 00:33:47,836 I don't need another one. 601 00:33:51,008 --> 00:33:53,180 All right, today was a decent day. 602 00:33:53,180 --> 00:33:55,043 I got to see what everybody can do, 603 00:33:55,043 --> 00:33:57,801 and I figured out what I needed to know. 604 00:33:59,111 --> 00:34:00,836 Now it's time to eliminate people. 605 00:34:03,146 --> 00:34:04,698 [Andy] It's hard to find good help. 606 00:34:07,560 --> 00:34:08,939 [narrator] Two miles east... 607 00:34:16,077 --> 00:34:17,732 [Emily] How's the gold looking? 608 00:34:19,043 --> 00:34:20,284 [Jeff speaking] 609 00:34:21,525 --> 00:34:23,870 [Emily] All right. I like it. 610 00:34:23,870 --> 00:34:26,387 [narrator] Trying to outrun the store before it hits, 611 00:34:26,387 --> 00:34:30,387 the crew of the Eroica is winning the race against Mother Nature. 612 00:34:30,387 --> 00:34:31,905 [Jeff speaking] 613 00:34:37,077 --> 00:34:39,318 [Emily] That's good. Sounds really good. 614 00:34:39,318 --> 00:34:41,974 The Bering Sea will always try to throw you off your game. 615 00:34:41,974 --> 00:34:46,767 But you just got to focus on putting hours in the box, so that's what counts. 616 00:34:46,767 --> 00:34:49,663 That's what's happening today. Jeff's down there on awesome gold. 617 00:34:49,663 --> 00:34:52,905 And we're just going to keep pushing as long as we can. 618 00:34:52,905 --> 00:34:55,043 It's the end of the season, but we're... 619 00:34:55,043 --> 00:34:56,525 [Jeff speaking] 620 00:35:00,801 --> 00:35:02,077 [Emily speaking] 621 00:35:04,905 --> 00:35:06,353 [Jeff speaking] 622 00:35:13,525 --> 00:35:15,801 [Emily speaking] 623 00:35:17,043 --> 00:35:18,663 [Jeff speaking] 624 00:35:20,801 --> 00:35:22,698 This weather is not joking around. 625 00:35:24,525 --> 00:35:26,111 [Jeff speaking] 626 00:35:29,043 --> 00:35:30,491 All right. Roger that. 627 00:35:30,491 --> 00:35:32,594 It's probably time to call it. 628 00:35:34,146 --> 00:35:35,629 [Jeff speaking] 629 00:35:36,215 --> 00:35:37,698 [Emily speaking] 630 00:35:39,491 --> 00:35:43,318 Hey, Jane, wanna pull up his umbilical? 631 00:35:43,318 --> 00:35:45,663 [Jane] Weather's changed and we don't want to stop working, 632 00:35:45,663 --> 00:35:47,077 but we have to. 633 00:35:47,077 --> 00:35:48,870 [Emily] All good things have to come to an end. 634 00:35:48,870 --> 00:35:50,525 Swell's kind of picked up. 635 00:35:50,525 --> 00:35:52,525 It's getting too rough to stay out any longer. 636 00:35:52,525 --> 00:35:55,008 At this point, we can't really risk the boat, you know. 637 00:35:55,008 --> 00:35:58,767 We're on great gold, but Bering Sea's telling us no. 638 00:35:58,767 --> 00:36:01,387 [Jeff] You just wanted me to come up and tell you that the gold's good. 639 00:36:01,387 --> 00:36:02,974 [Emily speaking] 640 00:36:02,974 --> 00:36:04,077 [Jeff speaking] 641 00:36:06,491 --> 00:36:08,043 [Emily speaking] 642 00:36:10,767 --> 00:36:12,318 [Jane speaking] 643 00:36:14,180 --> 00:36:15,560 Oh! 644 00:36:15,560 --> 00:36:16,663 Oh. 645 00:36:16,663 --> 00:36:18,146 Don't get hit in the face. 646 00:36:18,905 --> 00:36:20,422 [Jane speaking] 647 00:36:22,111 --> 00:36:23,180 [man] Good to go? 648 00:36:23,180 --> 00:36:24,767 [Emily] We got to get out of here. 649 00:36:24,767 --> 00:36:26,353 I'm bummed that we're leaving. 650 00:36:26,353 --> 00:36:28,387 Um, it's been a super productive day. 651 00:36:28,387 --> 00:36:29,870 But just looking at the horizon 652 00:36:29,870 --> 00:36:32,594 and watching this storm come in, like, we've got to get out of here. 653 00:36:32,594 --> 00:36:35,353 But we know where the great gold is once the storm is over, 654 00:36:35,353 --> 00:36:37,043 so we're not doing too bad. 655 00:36:38,318 --> 00:36:40,180 Yeah, we should be there in just a few hours. 656 00:36:41,560 --> 00:36:42,870 [Emily] Slow ride in. 657 00:36:42,870 --> 00:36:44,698 [Jane] Driving a boat at four knots is never that enjoyable. 658 00:36:44,698 --> 00:36:47,180 It's like, yawn. 659 00:36:47,180 --> 00:36:50,594 Yeah, so, maybe we will get some decent days out, you know, 660 00:36:50,594 --> 00:36:53,180 it's not freezing, it's October ninth, but it's not... 661 00:36:53,180 --> 00:36:54,870 [Jane] It's like Rocktober. 662 00:36:54,870 --> 00:36:57,043 - Rocktober? - Yeah. 663 00:36:57,043 --> 00:36:58,111 Let's Rocktober. 664 00:36:58,111 --> 00:36:59,905 - Just don't hit the rocks. - What? 665 00:36:59,905 --> 00:37:01,974 What rocks? 666 00:37:01,974 --> 00:37:05,974 [Emily] Kind of called it for the day, got knocked off by weather. 667 00:37:05,974 --> 00:37:08,353 We were making money and we just got to get out there. 668 00:37:09,491 --> 00:37:11,043 Damn, it's cold. 669 00:37:11,043 --> 00:37:12,663 [Jane] We can't complain. It's October. 670 00:37:23,353 --> 00:37:25,870 [Shawn] This stuff looks really good. 671 00:37:27,111 --> 00:37:28,560 There it is. 672 00:37:28,560 --> 00:37:31,318 [narrator] Despite no evidence of gold in the pan, 673 00:37:31,318 --> 00:37:34,870 Shawn Pomrenke is gambling on good-looking ground. 674 00:37:35,353 --> 00:37:36,767 [Shawn chuckles] 675 00:37:37,801 --> 00:37:40,008 [narrator] Trying to grab what he can before 676 00:37:40,008 --> 00:37:42,767 mounting winds send him to the sidelines. 677 00:37:45,456 --> 00:37:49,422 [Shawn] I have to admit, I had a point with all the breakdowns and everything. 678 00:37:49,422 --> 00:37:52,008 I was getting a little frustrated. 679 00:37:52,008 --> 00:37:54,456 I've been working, working, working on the Myrtle. 680 00:37:54,456 --> 00:37:57,180 James, you know, handles things, trying different things 681 00:37:57,180 --> 00:38:01,939 and everything seems to be kind of coming together right now. 682 00:38:04,836 --> 00:38:06,249 And it's working. 683 00:38:07,318 --> 00:38:09,905 Man, I love it when a plan comes together. 684 00:38:10,870 --> 00:38:13,318 [chuckles] Yeah. 685 00:38:16,008 --> 00:38:19,008 I don't know how much more time we got. 686 00:38:19,008 --> 00:38:21,560 We're going to check the box, see how we're doing. 687 00:38:24,284 --> 00:38:28,836 Real hard to say, but I mean, 688 00:38:28,836 --> 00:38:33,318 there's definitely some fresh gold in that open top there. 689 00:38:35,249 --> 00:38:36,663 Nice and soft. 690 00:38:37,560 --> 00:38:39,905 - Beautiful. - [man] Good? 691 00:38:39,905 --> 00:38:42,077 Beautiful. 692 00:38:42,077 --> 00:38:44,077 Box is looking good. 693 00:38:45,215 --> 00:38:47,663 Everything's working wonderful. 694 00:38:47,663 --> 00:38:49,560 We got a bunch of gold in the box. 695 00:38:50,698 --> 00:38:54,043 Weather's changing right now. 696 00:38:56,456 --> 00:38:59,387 I'm pumped. I followed my gut and it paid off. 697 00:38:59,387 --> 00:39:01,456 We've done all we can do out here today. 698 00:39:01,456 --> 00:39:04,215 The weather's turning and on the Bering Sea, 699 00:39:04,215 --> 00:39:06,422 the weather turns fast and nasty. 700 00:39:06,422 --> 00:39:09,284 You'd never want to be caught out here when that happens. 701 00:39:09,284 --> 00:39:11,974 Let's boogie before we break something. 702 00:39:11,974 --> 00:39:14,801 Hey, you all, let's get the spuds jacked up. 703 00:39:20,077 --> 00:39:25,111 We got another day, day in longer than what I thought we'd get. 704 00:39:26,629 --> 00:39:27,767 Wait for good weather. 705 00:39:27,767 --> 00:39:29,629 Do it again. 706 00:39:29,629 --> 00:39:31,387 [narrator] While Shawn heads in... 707 00:39:35,353 --> 00:39:36,629 one mile west... 708 00:39:41,077 --> 00:39:42,560 [Zeke speaking] 709 00:39:43,491 --> 00:39:46,146 [Gabe] Yay! 710 00:39:46,146 --> 00:39:49,249 [narrator] ...Zeke Tenhoff is rushing to stay ahead of rough weather. 711 00:39:49,249 --> 00:39:54,043 And he's reaping the benefits of the Havilah's first voyage of the season. 712 00:39:57,629 --> 00:39:59,008 [Zeke speaking] 713 00:40:02,767 --> 00:40:04,870 Okay, well, let's rock with it for a little bit. 714 00:40:07,491 --> 00:40:08,801 [Zeke speaking] 715 00:40:24,422 --> 00:40:25,974 Your compressor is still running. 716 00:40:25,974 --> 00:40:28,525 Maybe the hose is pinched on your shoulder. 717 00:40:28,525 --> 00:40:29,698 [man speaking] 718 00:40:30,318 --> 00:40:31,698 [Zeke speaking] 719 00:40:34,284 --> 00:40:36,284 [Gabe] There's a little kink on the, on the hose. 720 00:40:36,284 --> 00:40:38,284 Nate, he just got it right now. 721 00:40:39,594 --> 00:40:41,284 [Zeke speaking] 722 00:40:41,284 --> 00:40:42,939 [Gabe] No, you don't. You're good. 723 00:40:43,767 --> 00:40:45,387 [Zeke speaking] 724 00:40:47,249 --> 00:40:50,077 Yeah, he was pulling the kink over to the side of the boat 725 00:40:50,077 --> 00:40:51,387 so he could get it out. 726 00:40:52,939 --> 00:40:54,249 [Zeke speaking] 727 00:40:56,732 --> 00:40:58,043 Yeah. 728 00:41:02,284 --> 00:41:03,629 [Zeke grunting] 729 00:41:04,560 --> 00:41:05,939 [Zeke speaking] 730 00:41:15,422 --> 00:41:18,318 Yeah, we must have drug on the stern [bleep]. 731 00:41:18,318 --> 00:41:19,629 [Zeke speaking] 732 00:41:24,905 --> 00:41:27,456 [Gabe] It's [bleep] weird that we moved that much. 733 00:41:29,491 --> 00:41:33,732 Yeah. We must have, we got this breeze coming in from the [bleep] south. 734 00:41:33,732 --> 00:41:35,836 And I guess it just maybe that, 735 00:41:35,836 --> 00:41:39,456 that anchor wasn't sitting on something that it wanted to be on. 736 00:41:39,456 --> 00:41:42,318 And yeah, I guess we drug forward. 737 00:41:43,318 --> 00:41:45,008 [Zeke speaking] 738 00:41:46,974 --> 00:41:48,180 You're about maxed out. 739 00:41:48,180 --> 00:41:49,491 [Zeke speaking] 740 00:41:50,077 --> 00:41:51,974 - Yeah. - [Zeke] Ah! 741 00:41:53,318 --> 00:41:55,422 That's how it worked out, it [bleep] sucks. 742 00:41:55,422 --> 00:41:56,801 I'm sorry. 743 00:41:58,111 --> 00:41:59,215 [Zeke speaking] 744 00:42:11,456 --> 00:42:12,939 [man speaking] 745 00:42:21,698 --> 00:42:24,387 I want you to hook, hook the nozzle up and come up. 746 00:42:24,387 --> 00:42:25,629 [Zeke speaking] 747 00:42:34,353 --> 00:42:36,594 [Zeke] The winds are starting to get really nasty. 748 00:42:36,594 --> 00:42:38,215 The only things we've been hearing is that 749 00:42:38,215 --> 00:42:40,043 the weather is supposed to get really bad. 750 00:42:41,870 --> 00:42:44,249 We're going to have to bail pronto. 751 00:42:44,249 --> 00:42:46,318 Got to get this blue one over here. 752 00:42:46,318 --> 00:42:48,180 Yeah, I get that. Yeah, yeah, I'll get it. 753 00:43:07,974 --> 00:43:11,491 We may be getting kicked off the water a little early, 754 00:43:11,491 --> 00:43:15,525 but the bottom line is that we got gold on our first time out with the Havilah. 755 00:43:15,525 --> 00:43:18,698 The 10-inch rocks, and we marked a killer spot for our first time out. 756 00:43:18,698 --> 00:43:20,905 I'm just really stoked about how it went today. 757 00:43:20,905 --> 00:43:23,146 It's not supposed to be [bleep] for that long, though, right? 758 00:43:23,146 --> 00:43:25,836 - It was supposed to be like a day... - A day or two. 759 00:43:25,836 --> 00:43:27,422 A day or two? 760 00:43:27,422 --> 00:43:28,525 Well, [bleep]. 761 00:43:28,525 --> 00:43:30,353 I mean I'm glad you got to dive in tonight. 762 00:43:34,491 --> 00:43:36,870 [narrator] As darkness falls on the Bering Sea... 763 00:43:45,146 --> 00:43:47,318 [Kris] You've gotta love these [bleep], huh? 764 00:43:50,146 --> 00:43:52,870 We're just finishing up our 12-hour shift. 765 00:43:52,870 --> 00:43:55,491 Everything went pretty good. 766 00:43:55,491 --> 00:43:58,974 If the excavator were to work better, we would've gotten more gold. 767 00:43:58,974 --> 00:44:02,215 [narrator] ...Kris Kelly and crew have limped into the night 768 00:44:02,215 --> 00:44:04,422 with their slow-moving excavator. 769 00:44:04,422 --> 00:44:06,594 We're getting ready to get the hell out of here. 770 00:44:06,594 --> 00:44:10,905 We've had a long, hard day, and I'm ready to take a shower. 771 00:44:10,905 --> 00:44:13,043 It wasn't pretty and it wasn't efficient, 772 00:44:13,043 --> 00:44:16,146 but we stuck it out as long as we could through the weather. 773 00:44:16,146 --> 00:44:18,111 [man speaking] 774 00:44:18,111 --> 00:44:21,456 [Kris] Despite being in limp mode, we still ran for 12 hours 775 00:44:21,456 --> 00:44:24,456 and I think we're actually going to have a decent haul. 776 00:44:24,456 --> 00:44:26,146 See what we got in the box for gold, 777 00:44:26,146 --> 00:44:28,560 hoping we're on something halfway decent. 778 00:44:33,836 --> 00:44:35,594 - [man speaking] - Do you see gold? 779 00:44:35,594 --> 00:44:38,456 Okay, well, we see gold in the box. 780 00:44:38,456 --> 00:44:39,801 Oh, yeah. 781 00:44:39,801 --> 00:44:40,974 Well, that's awesome, dude. 782 00:44:40,974 --> 00:44:42,215 Good job. Is that gold? 783 00:44:42,215 --> 00:44:44,560 - Yeah. - Ah. 784 00:44:44,560 --> 00:44:46,284 That's actually a decent nugget. 785 00:44:46,284 --> 00:44:47,422 A little picker. 786 00:44:47,422 --> 00:44:49,111 Good job, Dave. 787 00:44:49,111 --> 00:44:52,525 It's really encouraging to start seeing gold in the box. 788 00:44:52,525 --> 00:44:54,560 We got to be on something halfway decent. 789 00:44:54,560 --> 00:44:55,905 Beautiful. 790 00:44:56,836 --> 00:44:57,939 [man] Good job. 791 00:44:57,939 --> 00:44:59,594 - Good job. - [man speaking] 792 00:44:59,594 --> 00:45:01,387 [Kris speaking] 793 00:45:01,387 --> 00:45:03,043 [man speaking] 794 00:45:04,422 --> 00:45:07,456 Let's warm up the thrust faster and get out of here. 795 00:45:09,180 --> 00:45:11,767 We're ready for a slow trip back to China. 796 00:45:12,732 --> 00:45:14,525 Mexico, for taco [bleep]. 797 00:45:16,008 --> 00:45:17,422 [Kris] We got gold. 798 00:45:18,180 --> 00:45:19,663 Just never enough. 799 00:45:29,870 --> 00:45:32,491 [narrator] The storm creeps closer to Nome. 800 00:45:39,629 --> 00:45:42,180 Season's turned into a lot of really bad weather, so... 801 00:45:42,180 --> 00:45:44,111 Let's see what this turns out. 802 00:45:44,111 --> 00:45:46,111 You always want to be able to stay out longer, 803 00:45:46,111 --> 00:45:47,974 but you don't want to push it too far. 804 00:45:47,974 --> 00:45:51,180 Gold in hand is always better than a sluice box full of gold 805 00:45:51,180 --> 00:45:52,767 at the bottom of the ocean. 806 00:45:52,767 --> 00:45:53,836 We did it right. 807 00:45:53,836 --> 00:45:55,111 And we had a great day out there. 808 00:45:55,111 --> 00:45:56,525 Can't wait to see the box. 809 00:45:59,353 --> 00:46:04,215 [Emily] Three, four, five, six, seven, eleven, 810 00:46:04,215 --> 00:46:08,111 thirteen, sixteen, twenty... 811 00:46:08,111 --> 00:46:10,836 24.6. 812 00:46:10,836 --> 00:46:12,043 Nice. 813 00:46:12,629 --> 00:46:14,456 Really good man. 814 00:46:14,456 --> 00:46:18,594 [narrator] 24.6 ounces is worth over $44,000. 815 00:46:18,594 --> 00:46:22,249 And the good times keep rolling on the Eroica. 816 00:46:22,249 --> 00:46:24,594 [Emily] Some summers up here have been really tough, 817 00:46:24,594 --> 00:46:28,698 but this summer like work life, family life, 818 00:46:28,698 --> 00:46:31,146 it's all been freaking amazing. 819 00:46:31,146 --> 00:46:34,939 I'm pretty confident we're going to be north of 250 ounces. 820 00:46:34,939 --> 00:46:36,836 - You getting gold fever? - [Jane] Yeah. 821 00:46:36,836 --> 00:46:38,353 Just like staring at it... 822 00:46:38,353 --> 00:46:39,560 - Yeah, I know. Sure. - [Jane] I'll take it. 823 00:46:39,560 --> 00:46:41,456 Like, literally, I'll just take it. 824 00:46:41,456 --> 00:46:42,974 - [Emily laughs] - [Jane] Wow. That's so cool to see. 825 00:46:42,974 --> 00:46:44,560 - It's just cool to see. - [Jeff] That's awesome. 826 00:46:44,560 --> 00:46:45,284 [Jeff] That's awesome. 827 00:46:46,353 --> 00:46:47,560 [Emily] Sweet. 828 00:47:00,836 --> 00:47:02,456 [Kris] Okay, right here, boys. 829 00:47:02,456 --> 00:47:04,215 I know it's not a lot of gold, 830 00:47:04,215 --> 00:47:07,180 but for the hours that we got, it's pretty [bleep] amazing. 831 00:47:07,180 --> 00:47:09,456 [narrator] For Kris Kelly, it's time to find out 832 00:47:09,456 --> 00:47:12,180 if limp mode is the pimp mode. 833 00:47:12,180 --> 00:47:14,215 [Kris] We're finally starting to make money. 834 00:47:15,594 --> 00:47:17,215 It wasn't fast and furious. 835 00:47:17,215 --> 00:47:18,767 More like slow and mild. 836 00:47:18,767 --> 00:47:22,318 But hopefully all those hours are going to equal up to a good day. 837 00:47:22,318 --> 00:47:23,905 I really need it. 838 00:47:23,905 --> 00:47:25,215 [Kris] Here we go. 839 00:47:26,422 --> 00:47:32,180 There's one, that's two, three, four. 840 00:47:32,180 --> 00:47:33,594 I'm hoping for ten. 841 00:47:33,594 --> 00:47:35,284 Five, six... 842 00:47:36,767 --> 00:47:41,318 Grand total of 7.71 ounces. 843 00:47:41,318 --> 00:47:44,801 [narrator] 7.7 ounces is worth over 13 grand. 844 00:47:44,801 --> 00:47:48,422 Not everything they need in the final days to make their payment, 845 00:47:48,422 --> 00:47:51,111 but a decent step forward. 846 00:47:51,111 --> 00:47:53,594 [Kris] For nine or ten hours of mining, 847 00:47:53,594 --> 00:47:55,284 I think that's pretty impressive. 848 00:47:55,284 --> 00:47:56,387 Oh, yeah. 849 00:47:56,387 --> 00:47:57,594 [man speaking] 850 00:47:59,284 --> 00:48:00,939 At this point, I'll take it. 851 00:48:00,939 --> 00:48:02,560 We just need to get out of limp mode 852 00:48:02,560 --> 00:48:04,767 and go hard the rest of the way. 853 00:48:04,767 --> 00:48:08,318 Hopefully, we can get what we need while there's still time to mine. 854 00:48:08,318 --> 00:48:12,284 We're going to have to do anything we can at this point to make sure 855 00:48:12,284 --> 00:48:15,663 we can get out there for every [bleep] possible hour. 856 00:48:15,663 --> 00:48:17,525 Okay. Good job, everybody. 857 00:48:17,525 --> 00:48:18,698 Give me some love. 858 00:48:18,698 --> 00:48:20,043 [man speaking] 859 00:48:20,043 --> 00:48:21,456 Yeah, I am. 860 00:48:21,456 --> 00:48:22,939 I'm real proud of everybody. 861 00:48:25,663 --> 00:48:27,043 [horn blowing] 862 00:48:27,043 --> 00:48:28,284 [narrator] Across town... 863 00:48:33,905 --> 00:48:38,422 [Shawn] Weather was crap and it reflects on the, on the gold we got. 864 00:48:39,146 --> 00:48:41,146 I'm ready for a break. 865 00:48:41,146 --> 00:48:45,560 [narrator] Shawn Pomrenke hopes to find a golden reward from yesterday's haul. 866 00:48:46,974 --> 00:48:49,249 [Shawn] Weather knocked us off early, 867 00:48:49,249 --> 00:48:53,456 but, hopefully we did enough damage to keep us on our 3,000-ounce goal. 868 00:48:53,456 --> 00:48:55,422 All right, let's see where we're at. 869 00:48:56,422 --> 00:49:01,801 20, 40... 80. 870 00:49:03,043 --> 00:49:04,836 - Triple digits. - [man] Not too bad. 871 00:49:10,284 --> 00:49:11,939 167. 872 00:49:15,077 --> 00:49:16,698 Nice job, bro. 873 00:49:16,698 --> 00:49:21,422 [narrator] One hundred and sixty seven ounces is worth over $300,000. 874 00:49:21,422 --> 00:49:25,836 And with the big tally, Shawn may have just rescued his season. 875 00:49:26,870 --> 00:49:28,353 Hot damn! 876 00:49:28,353 --> 00:49:31,663 We made over a quarter million dollars before that storm chased us off. 877 00:49:31,663 --> 00:49:33,525 Now, that's what I call a good day. 878 00:49:33,525 --> 00:49:34,698 All right. 879 00:49:34,698 --> 00:49:36,939 Get this jarred up and get the hell out of here. 880 00:49:37,732 --> 00:49:39,146 That's a wrap. 881 00:49:58,180 --> 00:50:00,146 [narrator] As the storm begins to land, 882 00:50:00,146 --> 00:50:03,422 the rising waves have forced the miners off the water. 883 00:50:04,215 --> 00:50:05,663 All except for one. 884 00:50:06,698 --> 00:50:10,560 I got a call bright and early this morning. 885 00:50:10,560 --> 00:50:14,974 There's a dredge in distress about 17 miles to the east of town 886 00:50:14,974 --> 00:50:17,456 and three miles to the south. 887 00:50:17,456 --> 00:50:18,801 They're dead in the water. 888 00:50:18,801 --> 00:50:20,215 No power. 889 00:50:20,215 --> 00:50:21,801 Wind's picking up. 890 00:50:21,801 --> 00:50:24,318 They're calling for 28-knot winds. 891 00:50:24,318 --> 00:50:26,629 I'm seeing the waves starting to pick up already. 892 00:50:26,629 --> 00:50:28,249 That's a lot for this boat. 893 00:50:28,249 --> 00:50:32,767 But there's nobody else jumping up and getting underway, 894 00:50:32,767 --> 00:50:34,491 so we'll go out and give them a hand. 895 00:50:34,491 --> 00:50:36,491 This is a friend of mine, Yukon John. 896 00:50:36,491 --> 00:50:37,939 That's what we do around here. 897 00:50:37,939 --> 00:50:39,043 We help each other out. 898 00:50:39,043 --> 00:50:40,905 The Coast Guard is nowhere around. 899 00:50:40,905 --> 00:50:44,939 It would take them a long time to get any type of equipment 900 00:50:44,939 --> 00:50:46,422 up here to do a rescue. 901 00:50:46,422 --> 00:50:50,318 He's fortunate that he was able to relay his position 902 00:50:50,318 --> 00:50:51,560 so we can go get him. 903 00:50:51,560 --> 00:50:53,698 Otherwise, he would end up over in Siberia here 904 00:50:53,698 --> 00:50:55,387 in about two weeks. 905 00:50:55,387 --> 00:50:56,767 The weather's getting much worse 906 00:50:56,767 --> 00:50:59,422 and now I'm heading out into the thick of it 907 00:50:59,422 --> 00:51:01,318 and that's because I got a call. 908 00:51:01,318 --> 00:51:04,629 My man, Yukon John got his engine swamped, 909 00:51:04,629 --> 00:51:08,146 and now he's stuck and it looks like his boat is going down. 910 00:51:08,146 --> 00:51:09,870 Not going to lie. 911 00:51:09,870 --> 00:51:14,318 It's a big risk going out in these conditions, especially for the gold ship. 912 00:51:14,318 --> 00:51:17,836 She ain't no rescue vessel, but if there's a miner in need, 913 00:51:17,836 --> 00:51:19,215 you got to help. 914 00:51:20,043 --> 00:51:21,180 Well, we got a call. 915 00:51:21,180 --> 00:51:23,732 Yukon John's out there dead in the water, 916 00:51:23,732 --> 00:51:26,284 17 miles out of town to the east, 917 00:51:26,284 --> 00:51:29,215 straight up from Cape Nome, about three miles out from the beach. 918 00:51:29,215 --> 00:51:30,560 We'll go down to the Cape. 919 00:51:30,560 --> 00:51:32,318 We'll take a real good look at it. 920 00:51:32,318 --> 00:51:34,698 If it looks like it ain't gonna sink us, 921 00:51:34,698 --> 00:51:38,387 we'll go on out, pass him a line, get him back in close to shore 922 00:51:38,387 --> 00:51:39,836 and bring him to town. 923 00:51:48,387 --> 00:51:50,043 [man speaking] 924 00:51:55,043 --> 00:51:56,146 [Vernon] Oh, okay. 925 00:51:56,146 --> 00:51:57,732 [man speaking] 926 00:52:02,249 --> 00:52:05,456 I'm pretty sure we'll be able to spot him when we get down there. 927 00:52:05,456 --> 00:52:08,353 As long as he's still above the waves, we'll spot him. 928 00:52:08,353 --> 00:52:12,353 We still got to lasso his ass and then tow him back to town. 929 00:52:12,353 --> 00:52:17,215 Hopefully, everything will go smoothly, but most likely it won't. 930 00:52:25,077 --> 00:52:26,422 Hold on. 931 00:52:28,422 --> 00:52:29,629 Check the box. 932 00:52:30,215 --> 00:52:31,594 [man speaking] 933 00:52:41,560 --> 00:52:43,249 [Vernon speaking] 934 00:53:03,422 --> 00:53:05,008 [man speaking] 935 00:53:07,008 --> 00:53:08,801 [Vernon speaking] 936 00:53:09,698 --> 00:53:11,146 [man speaking] 937 00:53:20,974 --> 00:53:23,111 [Vernon] Finding that boat in this kind of weather 938 00:53:23,111 --> 00:53:25,767 is like finding a needle in a haystack. 939 00:53:25,767 --> 00:53:28,836 Flares burn bright, but we're not seeing any sign of him. 940 00:53:31,732 --> 00:53:33,215 It's time to go to plan B. 941 00:53:36,560 --> 00:53:38,249 [Vernon speaking] 942 00:53:44,456 --> 00:53:46,008 [Thomas speaking] 943 00:53:54,422 --> 00:53:58,215 6420.932 west. 944 00:53:58,215 --> 00:54:01,249 [man] 6420.932 north. 945 00:54:01,249 --> 00:54:02,353 [Thomas] West number. 946 00:54:06,594 --> 00:54:08,939 [Vernon speaking] 947 00:54:13,008 --> 00:54:17,836 [Thomas] West number 165.12931. 948 00:54:17,836 --> 00:54:19,111 [man on radio speaking] Yes, sir. 949 00:54:19,111 --> 00:54:20,732 [Vernon speaking] 950 00:54:21,767 --> 00:54:23,456 All right, we got the coordinates punched in. 951 00:54:23,456 --> 00:54:24,836 We're looking it up now. 952 00:54:24,836 --> 00:54:26,491 [Vernon speaking] 953 00:54:31,870 --> 00:54:33,215 [Thomas speaking] 954 00:54:34,353 --> 00:54:36,249 - [Vernon speaking] - [Thomas speaking] 955 00:54:36,767 --> 00:54:38,594 [Vernon speaking] 956 00:54:39,111 --> 00:54:40,491 [bleep] 957 00:54:42,008 --> 00:54:43,974 [Vernon speaking] 958 00:54:46,318 --> 00:54:47,939 [Vernon] Things are not looking good. 959 00:54:47,939 --> 00:54:50,249 The sluice box wasn't tied down. 960 00:54:50,249 --> 00:54:53,353 It could come off and smash the side of the boat. 961 00:54:53,353 --> 00:54:57,180 More importantly, we're nowhere near Yukon John. 962 00:54:57,180 --> 00:54:58,525 He's seven miles away. 963 00:54:58,525 --> 00:55:01,043 Almost 10 miles off shore. 964 00:55:01,043 --> 00:55:03,284 That far from land in weather like this, 965 00:55:03,284 --> 00:55:06,387 is about as precarious as it gets for miners. 966 00:55:06,387 --> 00:55:09,422 So we've got to cut south now and see 967 00:55:09,422 --> 00:55:12,215 if we can rendezvous with them out there, 968 00:55:13,525 --> 00:55:16,146 which is not where I want to go. 969 00:55:26,698 --> 00:55:28,077 [narrator] Back on the water... 970 00:55:30,456 --> 00:55:32,249 [Vernon] The further offshore we go, 971 00:55:32,249 --> 00:55:34,560 the bigger the seas are going to get. 972 00:55:34,560 --> 00:55:39,008 [narrator] The Wild Ranger crew continues their hunt for a miner in peril. 973 00:55:39,008 --> 00:55:42,905 [Vernon] We're putting ourselves in danger to rescue these guys. 974 00:55:42,905 --> 00:55:47,491 But right now, we're the only hope he's got. 975 00:55:47,491 --> 00:55:49,836 We got the new coordinates from Yukon John. 976 00:55:49,836 --> 00:55:52,698 He's been blown way the hell offshore. 977 00:55:55,215 --> 00:55:59,077 These swells are tossing the gold ship around like a rag doll. 978 00:55:59,077 --> 00:56:02,870 My boys better get that sluice box tied down like ASAP 979 00:56:03,905 --> 00:56:05,663 or we might be going down. 980 00:56:09,215 --> 00:56:13,663 In these seas anything that can come undone will come undone. 981 00:56:15,663 --> 00:56:19,215 [Thomas] Man, swells are getting pretty big out here. 982 00:56:19,215 --> 00:56:21,594 I can only imagine what's going through their head 983 00:56:21,594 --> 00:56:23,836 at the moment having no... 984 00:56:23,836 --> 00:56:27,111 motor. This is pretty crazy having motors. 985 00:56:28,284 --> 00:56:32,525 I'm surprised to still get cell phone reception. 986 00:56:32,525 --> 00:56:35,732 Give us an update on the GPS coordinates. 987 00:56:35,732 --> 00:56:37,284 All right, ready? 988 00:56:37,284 --> 00:56:39,215 - 164. - Yeah. 989 00:56:40,387 --> 00:56:45,560 20.593. 990 00:56:46,077 --> 00:56:50,801 West 165.14.338. 991 00:56:51,284 --> 00:56:53,525 [man speaking] 992 00:56:53,525 --> 00:56:54,974 All right. 993 00:56:54,974 --> 00:56:56,974 We just got your coordinates punched here and you're at five-point... 994 00:56:56,974 --> 00:56:58,318 Seven-five. 995 00:56:58,318 --> 00:57:01,008 ...seven-five miles away from us heading out to sea. 996 00:57:07,353 --> 00:57:09,215 [Vernon speaking] 997 00:57:10,077 --> 00:57:11,422 [producer speaking] 998 00:57:11,422 --> 00:57:14,801 [bleep] damn, don't ask me stupid [bleep] questions like that. 999 00:57:14,801 --> 00:57:16,801 If the engines get swamped, you're [bleep]. 1000 00:57:16,801 --> 00:57:18,146 That's what happens. 1001 00:57:20,732 --> 00:57:23,525 I'm thinking we don't have the right coordinates. 1002 00:57:25,767 --> 00:57:28,111 Hold on. Let me get you to the GPS guy. 1003 00:57:29,008 --> 00:57:30,215 [man speaking] 1004 00:57:30,215 --> 00:57:31,836 - New coordinates. - Yeah, new coordinates. 1005 00:57:31,836 --> 00:57:33,043 Hey, hold on. 1006 00:57:34,077 --> 00:57:37,491 West 165.11. 1007 00:57:38,146 --> 00:57:39,215 One-one. 1008 00:57:43,318 --> 00:57:44,525 Two. 1009 00:57:47,801 --> 00:57:49,905 [bleep] I just lost signal, guys. 1010 00:57:52,870 --> 00:57:54,491 I lost signal. 1011 00:58:15,353 --> 00:58:18,732 [narrator] As the gold ship crew continues to comb the seas, 1012 00:58:18,732 --> 00:58:21,353 there's still no sign of Yukon John. 1013 00:58:30,456 --> 00:58:31,732 [man] Hey, you guys. He's right there. 1014 00:58:31,732 --> 00:58:32,974 I got him. 1015 00:58:35,801 --> 00:58:38,077 I see something. There's definitely something. 1016 00:58:38,077 --> 00:58:39,491 [Vernon] Oh, yeah, yeah. 1017 00:58:40,629 --> 00:58:43,249 He's just way the hell [bleep]. 1018 00:58:44,249 --> 00:58:45,905 [Vernon speaking] 1019 00:58:47,870 --> 00:58:49,422 But we finally tracked him down. 1020 00:58:49,422 --> 00:58:51,560 He's way to hell offshore. 1021 00:58:51,560 --> 00:58:56,111 And he's been, being pounded by these waves for I don't know how long. 1022 00:58:56,111 --> 00:58:58,456 We're gonna try to tow him in when we get to him, 1023 00:58:58,456 --> 00:59:01,491 but we have no idea what kind of shape he's going to be in. 1024 00:59:01,491 --> 00:59:04,353 And the swells are getting worse by the minute. 1025 00:59:04,353 --> 00:59:06,077 [Vernon] All right, here comes a big one. 1026 00:59:06,491 --> 00:59:07,767 Hang on. 1027 00:59:07,767 --> 00:59:09,043 This is a big one. 1028 00:59:09,698 --> 00:59:12,525 Real big one. 1029 00:59:12,525 --> 00:59:15,387 We're going to be lucky if our engines don't get swamped. 1030 00:59:15,387 --> 00:59:16,974 [man speaking] 1031 00:59:23,491 --> 00:59:27,629 [Vernon] Okay. So the thing that we gotta do is make sure 1032 00:59:27,629 --> 00:59:32,870 that we do not get that line caught around our propeller. 1033 00:59:32,870 --> 00:59:35,180 Guys, if you do it, you're going to... 1034 00:59:35,180 --> 00:59:39,249 It's got to be a really [bleep] up situation. 1035 00:59:41,594 --> 00:59:43,146 [man speaking] 1036 00:59:44,215 --> 00:59:46,491 [Thomas speaking] 1037 00:59:50,180 --> 00:59:51,422 [Vernon] Hang on. 1038 00:59:53,008 --> 00:59:54,215 [man speaking] 1039 00:59:54,215 --> 00:59:55,560 What? 1040 00:59:55,560 --> 00:59:57,353 [man speaking] 1041 00:59:57,353 --> 00:59:59,491 [Vernon speaking] 1042 01:00:01,077 --> 01:00:04,456 Oh, [bleep]. 1043 01:00:04,456 --> 01:00:05,594 [producer speaking] 1044 01:00:13,387 --> 01:00:14,801 Can't do it. 1045 01:00:15,629 --> 01:00:16,767 [man] Can't do it? 1046 01:00:16,767 --> 01:00:18,180 Get him on board? 1047 01:00:24,111 --> 01:00:25,387 [Vernon speaking] 1048 01:00:38,974 --> 01:00:40,801 [man speaking] 1049 01:00:42,560 --> 01:00:44,422 [Vernon speaking] 1050 01:00:47,284 --> 01:00:49,939 Is he getting on his emergency suit? 1051 01:00:50,629 --> 01:00:52,180 [man speaking] 1052 01:00:54,318 --> 01:00:55,353 [Vernon] John! 1053 01:00:55,353 --> 01:00:56,560 [man] Hey! 1054 01:00:56,560 --> 01:00:57,663 [whistling] 1055 01:00:57,663 --> 01:00:59,318 [Thomas speaking] 1056 01:01:07,698 --> 01:01:09,767 [man speaking] 1057 01:01:11,043 --> 01:01:12,698 I got to get out of here. 1058 01:01:12,698 --> 01:01:17,043 You got to communicate with him that he needs to abandon ship. 1059 01:01:17,663 --> 01:01:19,629 [man speaking] 1060 01:01:22,767 --> 01:01:26,801 John, I cannot tow you! 1061 01:01:26,801 --> 01:01:29,939 My engines are swamping! 1062 01:01:29,939 --> 01:01:33,180 Get in your suit, abandon ship! 1063 01:01:34,008 --> 01:01:35,801 You gotta come to us! 1064 01:01:35,801 --> 01:01:37,767 My engines are swamping! 1065 01:01:43,560 --> 01:01:45,353 He can't stay on there. 1066 01:01:45,353 --> 01:01:47,249 Nobody gonna tow him out. 1067 01:01:51,801 --> 01:01:53,456 We got to get back in. 1068 01:01:53,456 --> 01:01:54,836 I can't... 1069 01:01:58,146 --> 01:02:00,318 Watch out, guys. Here's a big one. 1070 01:02:00,318 --> 01:02:02,111 Hang on. 1071 01:02:08,560 --> 01:02:10,663 [narrator] Ten miles off Cape Nome... 1072 01:02:12,939 --> 01:02:14,767 [Thomas speaking] 1073 01:02:37,939 --> 01:02:39,180 [Vernon] Hang on. 1074 01:02:39,698 --> 01:02:41,629 Ah, [bleep]. 1075 01:02:48,111 --> 01:02:49,594 [man speaking] 1076 01:02:49,594 --> 01:02:51,284 [Vernon speaking] 1077 01:02:51,284 --> 01:02:53,422 [man speaking] 1078 01:02:55,767 --> 01:02:57,249 Uh... 1079 01:02:59,629 --> 01:03:04,077 John, I cannot tow you! 1080 01:03:04,077 --> 01:03:06,836 My engines are swamping! 1081 01:03:07,732 --> 01:03:09,663 [Yukon speaking] 1082 01:03:09,663 --> 01:03:11,180 [man speaking] 1083 01:03:11,180 --> 01:03:12,560 I can't... 1084 01:03:16,318 --> 01:03:18,180 [Thomas speaking] 1085 01:03:21,698 --> 01:03:23,525 [man speaking] 1086 01:03:23,525 --> 01:03:24,836 [Vernon] Who is that? 1087 01:03:24,836 --> 01:03:26,456 [man speaking] 1088 01:03:28,732 --> 01:03:31,456 [Vernon] Yukon John is refusing to abandon ship. 1089 01:03:31,456 --> 01:03:36,180 He's trying to get ahold of another dredge that he thinks can tow him in. 1090 01:03:36,180 --> 01:03:37,905 Gold Shark. Gold Shark. 1091 01:03:37,905 --> 01:03:39,180 Gold Shark. 1092 01:03:40,491 --> 01:03:41,629 Wild Ranger... 1093 01:03:41,629 --> 01:03:44,422 Gold ship Wild Ranger calling Gold Shark. 1094 01:03:44,422 --> 01:03:47,905 Gold Shark, Gold Shark, Gold Shark. 1095 01:03:47,905 --> 01:03:49,353 Wild Ranger. 1096 01:03:50,560 --> 01:03:53,111 He may think that somebody else is going to come out here 1097 01:03:53,111 --> 01:03:57,801 and get him, uh, but I doubt that anybody else is going to be 1098 01:03:57,801 --> 01:04:01,594 crazy enough to come out here in these conditions except for us. 1099 01:04:03,387 --> 01:04:05,043 He can't stay on there. 1100 01:04:07,043 --> 01:04:08,732 [Vernon speaking] 1101 01:04:11,801 --> 01:04:13,353 [Harbormaster speaking] 1102 01:04:14,111 --> 01:04:15,353 Yeah, we're out here. 1103 01:04:15,353 --> 01:04:18,870 He's drifted way the hell to the west. 1104 01:04:18,870 --> 01:04:20,801 The front of his boat is swamped. 1105 01:04:20,801 --> 01:04:23,077 I'm trying to get him to abandon ship, 1106 01:04:23,077 --> 01:04:25,732 but he refuses to abandon ship. 1107 01:04:25,732 --> 01:04:31,974 I can stay here for a few more minutes, but we've got very high swell. 1108 01:04:31,974 --> 01:04:33,836 And my engines are swamping. 1109 01:04:33,836 --> 01:04:35,870 So I'm gonna have to get out of here pretty quick. 1110 01:04:36,629 --> 01:04:38,077 [Harbormaster speaking] 1111 01:04:51,422 --> 01:04:52,870 [man speaking] 1112 01:04:56,698 --> 01:04:57,974 [Vernon] Hang on. 1113 01:05:02,491 --> 01:05:04,215 These swells are getting bigger. 1114 01:05:04,215 --> 01:05:06,560 We're in danger of swamping those engines. 1115 01:05:06,560 --> 01:05:10,318 I want to help my buddy, but he's refusing to come with us. 1116 01:05:10,318 --> 01:05:13,974 My first responsibility is for the safety of my crew. 1117 01:05:13,974 --> 01:05:16,663 And right now, we're in jeopardy. 1118 01:05:16,663 --> 01:05:21,456 The best I can do is relay John's coordinates to the Harbormaster 1119 01:05:21,456 --> 01:05:23,698 and then head back in and pray for the best. 1120 01:05:24,732 --> 01:05:28,215 Stand by for GPS position of Juliana. 1121 01:05:28,215 --> 01:05:29,318 [man] North, 1122 01:05:29,318 --> 01:05:36,732 64.20.3410. 1123 01:05:36,732 --> 01:05:39,594 [Vernon] Forget up with the dot [bleep], just 6420. 1124 01:05:39,594 --> 01:05:41,043 That's all they need to know. 1125 01:05:41,663 --> 01:05:47,491 West, 165.171965. 1126 01:05:47,491 --> 01:05:49,353 [bleep] Damn it. Quit doing that. 1127 01:05:49,353 --> 01:05:50,629 That confuses them. 1128 01:05:50,629 --> 01:05:52,284 [man speaking] 1129 01:05:55,077 --> 01:05:59,974 [Vernon] Just make it, give him that position again and just the latitude... 1130 01:05:59,974 --> 01:06:02,249 The big number, not the dot. 1131 01:06:04,008 --> 01:06:05,698 [man speaking] 1132 01:06:07,767 --> 01:06:09,318 Damn it. Do what I told you! 1133 01:06:09,318 --> 01:06:11,836 64 and whatever it is. 1134 01:06:11,836 --> 01:06:13,387 Tell him what I told you. 1135 01:06:14,043 --> 01:06:17,974 64.20.3410. 1136 01:06:17,974 --> 01:06:20,008 [bleep] it. I'm gonna hit you if you do that again. 1137 01:06:20,008 --> 01:06:21,594 [man speaking] 1138 01:06:23,077 --> 01:06:26,732 Look, not the dot. 1139 01:06:26,732 --> 01:06:33,215 Just 6420 and then the 165 and whatever the big number is. 1140 01:06:33,215 --> 01:06:38,422 [man] North 6420, west 16517. 1141 01:06:38,422 --> 01:06:39,629 All right. 1142 01:06:39,629 --> 01:06:41,594 [man speaking] 1143 01:06:41,594 --> 01:06:43,525 Because it's not important! 1144 01:06:43,525 --> 01:06:45,594 [bleep] fraction of a mile. 1145 01:06:45,594 --> 01:06:48,387 You just give them the big number so they can hear it. 1146 01:06:48,387 --> 01:06:51,008 You give them all the dots and it confuses them! 1147 01:06:53,387 --> 01:06:55,146 [bleep] fractions of a mile. 1148 01:06:57,698 --> 01:06:59,180 We've got to get out of here. 1149 01:06:59,180 --> 01:07:01,043 [man speaking] 1150 01:07:02,732 --> 01:07:04,525 [Harbormaster speaking] 1151 01:07:21,836 --> 01:07:24,525 [narrator] South of Cape Nome... 1152 01:07:24,525 --> 01:07:27,732 [Vernon] You know, sometimes you just got to give up your ship. 1153 01:07:27,732 --> 01:07:31,491 [narrator] The Wild Ranger crew fights building swells on the long journey home 1154 01:07:31,491 --> 01:07:33,629 after a busted rescue effort. 1155 01:07:37,180 --> 01:07:39,387 John refused to come aboard. 1156 01:07:39,387 --> 01:07:41,215 [Vernon speaking] 1157 01:07:56,732 --> 01:07:58,249 [Vernon] Holy [bleep]. 1158 01:08:01,146 --> 01:08:02,284 [waves splashing] 1159 01:08:02,284 --> 01:08:04,215 [Vernon speaking] 1160 01:08:13,836 --> 01:08:15,422 [Gary speaking] 1161 01:08:24,249 --> 01:08:25,939 Everything's getting knocked around. 1162 01:08:25,939 --> 01:08:29,180 I mean, as you can see, we got flooding coming in through the window. 1163 01:08:29,180 --> 01:08:30,974 [Gary speaking] 1164 01:08:32,525 --> 01:08:34,008 [producer speaking] 1165 01:08:40,525 --> 01:08:42,215 [Gary speaking] 1166 01:08:54,663 --> 01:08:55,870 [bleep] 1167 01:08:58,663 --> 01:09:00,663 Just turn off the generator. We don't need the generator. 1168 01:09:00,663 --> 01:09:02,180 - Turn it off. - Yeah. 1169 01:09:04,215 --> 01:09:05,698 [Bryan speaking] 1170 01:09:14,698 --> 01:09:15,974 [bleep] 1171 01:09:26,560 --> 01:09:27,767 [Bryan speaking] 1172 01:09:33,836 --> 01:09:35,387 [producer speaking] 1173 01:09:35,387 --> 01:09:39,525 Oh, there's a hole [bleep] water on the floor and it hit the power strip. 1174 01:09:39,525 --> 01:09:41,767 Well, it shorted out. 1175 01:09:43,043 --> 01:09:44,318 Ooh. Good save. 1176 01:09:46,249 --> 01:09:47,974 [chuckles] Think you saved the boat. 1177 01:09:50,284 --> 01:09:51,629 [man] Whoa! 1178 01:09:52,491 --> 01:09:53,974 I tell you what? 1179 01:09:53,974 --> 01:09:59,939 Your worst nightmare is to be in bad weather in a ship that's on fire. 1180 01:10:00,732 --> 01:10:02,353 Doesn't get any worse than that. 1181 01:10:04,663 --> 01:10:06,111 There's a hole. 1182 01:10:07,215 --> 01:10:09,422 There's a hole right here going through the boat. 1183 01:10:09,422 --> 01:10:11,215 You see it? The water coming in and out? 1184 01:10:11,836 --> 01:10:12,974 That's not good. 1185 01:10:12,974 --> 01:10:15,249 Look at the water just flowing in there, man. 1186 01:10:17,008 --> 01:10:18,974 Man, it's a lot of water. 1187 01:10:19,870 --> 01:10:21,870 Two more holes back here, damn it. 1188 01:10:24,525 --> 01:10:26,387 Look at those two [bleep] holes. 1189 01:10:30,560 --> 01:10:32,043 Damn. 1190 01:10:33,318 --> 01:10:34,698 We never go out in bad weather, 1191 01:10:34,698 --> 01:10:37,560 I mean, when weather's [bleep] bad, we stay in the dock. 1192 01:10:37,560 --> 01:10:40,077 I mean, we're just a gold getting ship. 1193 01:10:40,077 --> 01:10:41,767 We're not really a rescue ships. 1194 01:10:41,767 --> 01:10:43,836 So, first time we went out on seas like this, 1195 01:10:43,836 --> 01:10:47,456 but obviously there's some, as always, there's some issues. 1196 01:10:47,456 --> 01:10:49,284 [Bryan speaking] 1197 01:10:53,629 --> 01:10:55,146 [man speaking] 1198 01:10:56,974 --> 01:10:59,698 [Vernon] I'm gonna boost it up a little bit more. 1199 01:10:59,698 --> 01:11:01,698 I might give it some more gas. 1200 01:11:02,215 --> 01:11:03,870 Hang on. 1201 01:11:03,870 --> 01:11:05,318 [man speaking] 1202 01:11:14,249 --> 01:11:15,767 [Vernon] Yeah, it's getting closer. 1203 01:11:16,698 --> 01:11:18,456 [Bryan speaking] 1204 01:11:20,698 --> 01:11:22,491 [Thomas speaking] 1205 01:11:24,077 --> 01:11:25,801 [Bryan speaking] 1206 01:11:26,146 --> 01:11:27,353 [laughs] 1207 01:11:28,353 --> 01:11:30,111 [Vernon] Well, we did our duty. 1208 01:11:30,111 --> 01:11:31,732 Little dicey there for a while. 1209 01:11:31,732 --> 01:11:32,905 Yeah. 1210 01:11:32,905 --> 01:11:34,525 That's a big ass swell. 1211 01:11:35,629 --> 01:11:37,043 All right. 1212 01:11:38,008 --> 01:11:40,043 We're between the jetties. 1213 01:11:40,043 --> 01:11:42,525 We're within swimming distance. 1214 01:11:42,525 --> 01:11:45,215 I can swim to shore within five minutes. 1215 01:11:46,284 --> 01:11:48,629 The good news is we made it back safely. 1216 01:11:49,836 --> 01:11:53,939 The more concerning news what's become of Yukon John? 1217 01:11:53,939 --> 01:11:57,732 Anyone who thinks that mining on the Bering Sea isn't dangerous, 1218 01:11:57,732 --> 01:11:59,663 he doesn't know what he's talking about. 1219 01:12:00,698 --> 01:12:02,594 It can be life or death out here. 1220 01:12:02,594 --> 01:12:04,249 Fingers crossed for them. 1221 01:12:08,284 --> 01:12:09,870 I mean, I like the guy. 1222 01:12:09,870 --> 01:12:12,111 I offered him to come aboard with us. 1223 01:12:12,111 --> 01:12:14,594 He made the decision not to do it. 1224 01:12:14,594 --> 01:12:17,594 I don't know who in the hell he thinks is gonna go out and rescue him. 1225 01:12:17,594 --> 01:12:20,284 We might have been his last ticket home. 1226 01:12:22,594 --> 01:12:24,422 [narrator] On the other side of the harbor... 1227 01:12:34,249 --> 01:12:37,732 It's not the ideal conditions to be going out on the Bering Sea, 1228 01:12:37,732 --> 01:12:39,939 but we got Yukon John out there. 1229 01:12:39,939 --> 01:12:42,491 He's on his dredge drifting. 1230 01:12:45,008 --> 01:12:47,767 So we're gonna go and rescue his ass. 1231 01:12:47,767 --> 01:12:49,698 Got a call about Yukon John. 1232 01:12:49,698 --> 01:12:51,870 He's stuck ten miles offshore. 1233 01:12:51,870 --> 01:12:57,008 Vern went out trying to pick him up and Yukon waved him off. 1234 01:12:57,008 --> 01:13:01,560 Yukon John thought another dredge was gonna come rescue him and tow him in. 1235 01:13:01,560 --> 01:13:04,491 But that's not gonna happen, not on this weather. 1236 01:13:04,491 --> 01:13:07,629 I put a crew together, Joe Fullwood, Chris McCully. 1237 01:13:07,629 --> 01:13:08,939 We're gonna try to go get him. 1238 01:13:08,939 --> 01:13:10,663 Hopefully, we're not too late. 1239 01:13:10,663 --> 01:13:12,215 We're his last option. 1240 01:13:12,767 --> 01:13:14,077 Okay. 1241 01:13:14,077 --> 01:13:15,629 You're ready? 1242 01:13:15,629 --> 01:13:17,870 [Chris speaking] 1243 01:13:41,801 --> 01:13:45,111 [Shawn speaking] 1244 01:13:48,043 --> 01:13:49,732 [bleep] 1245 01:13:50,732 --> 01:13:52,284 [Shawn speaking] 1246 01:14:01,008 --> 01:14:04,629 [Chris speaking] 1247 01:14:12,422 --> 01:14:16,456 - [Joe speaking] - [Chris speaking] 1248 01:14:16,456 --> 01:14:18,111 [Shawn speaking] 1249 01:14:25,146 --> 01:14:26,905 This boat, how they set up the plumbing. When you take a [bleep] in there 1250 01:14:26,905 --> 01:14:28,663 and then like people are using it all the time, 1251 01:14:28,663 --> 01:14:30,629 then it just wafts out from under the boat 1252 01:14:30,629 --> 01:14:32,870 and it makes the whole [bleep] boat smell like [bleep]. 1253 01:14:38,594 --> 01:14:40,974 One of my least favorite experiences gold mining is 1254 01:14:40,974 --> 01:14:44,629 having a lion's mane jellyfish suck into my hot water intake 1255 01:14:44,629 --> 01:14:46,284 and then into the suit. 1256 01:14:49,077 --> 01:14:50,180 Oh. 1257 01:14:50,180 --> 01:14:53,146 You can imagine a filtered lion's mane jellyfish 1258 01:14:53,146 --> 01:14:55,663 all the way through my whole body in my suit. 1259 01:14:55,663 --> 01:14:58,180 [indistinct yelling] 1260 01:14:58,180 --> 01:14:59,491 [laughs] 1261 01:14:59,491 --> 01:15:02,836 Just every crevice, the end of my [bleep] was like burning, 1262 01:15:02,836 --> 01:15:04,905 my ass [bleep] every... 1263 01:15:04,905 --> 01:15:06,249 It was just... [screaming] 1264 01:15:07,284 --> 01:15:10,249 [screaming] 1265 01:15:10,249 --> 01:15:13,249 What you want to do is just stay down there and ride it out. 1266 01:15:13,249 --> 01:15:15,043 It might clear. It might not. 1267 01:15:15,043 --> 01:15:18,732 I've seen people come out and there's like jellyfish tendrils 1268 01:15:18,732 --> 01:15:20,422 coming out of the hot water line 1269 01:15:20,422 --> 01:15:24,146 and they pull their suit up and they're just all over their [bleep] body. 1270 01:15:24,146 --> 01:15:26,387 And it's just all over you for months. 1271 01:15:38,008 --> 01:15:40,767 [Shawn speaking] 1272 01:15:45,387 --> 01:15:47,422 [narrator] Nearly 12 miles from shore, 1273 01:15:47,422 --> 01:15:49,905 Shawn Pomrenke, and his rescue team 1274 01:15:49,905 --> 01:15:53,249 are in a desperate search for a miner in danger. 1275 01:15:54,629 --> 01:15:57,387 The last point was over this way, just a little bit. 1276 01:15:58,180 --> 01:15:59,698 All right. 1277 01:16:01,387 --> 01:16:03,284 [producer speaking] 1278 01:16:04,146 --> 01:16:05,629 They're spotting. 1279 01:16:05,629 --> 01:16:06,767 They're looking. 1280 01:16:08,249 --> 01:16:12,284 They're looking, trying to see if they can see John. 1281 01:16:22,905 --> 01:16:25,456 [Joe speaking] 1282 01:16:25,456 --> 01:16:27,456 Got him? 1283 01:16:27,456 --> 01:16:29,043 [Joe speaking] 1284 01:16:29,043 --> 01:16:30,387 [Shawn] Okay. 1285 01:16:31,663 --> 01:16:32,870 I see him. 1286 01:16:32,870 --> 01:16:34,249 I got him. 1287 01:16:35,387 --> 01:16:36,870 I got him, Joe. 1288 01:16:39,284 --> 01:16:42,698 He's almost right where he gave you that GPS point. 1289 01:16:47,146 --> 01:16:48,215 [Chris speaking] 1290 01:16:48,215 --> 01:16:49,318 [Shawn] All right. 1291 01:16:49,318 --> 01:16:52,525 [Chris speaking] 1292 01:16:55,111 --> 01:16:58,456 [producer speaking] 1293 01:16:58,456 --> 01:17:01,422 Tell him to get the [bleep] on board and let's go. 1294 01:17:02,456 --> 01:17:05,698 [Shawn speaking] 1295 01:17:10,387 --> 01:17:14,077 [waves splashing] 1296 01:17:15,491 --> 01:17:17,801 [Shawn speaking] 1297 01:17:24,594 --> 01:17:27,629 [Chris speaking] 1298 01:17:27,629 --> 01:17:29,111 [Shawn speaking] 1299 01:17:30,456 --> 01:17:31,560 [Chris speaking] 1300 01:17:44,974 --> 01:17:47,698 [Shawn speaking] 1301 01:17:47,698 --> 01:17:49,043 [Chris speaking] 1302 01:17:49,594 --> 01:17:52,077 [Shawn speaking] 1303 01:18:03,939 --> 01:18:05,870 I don't want to get that close to them. 1304 01:18:05,870 --> 01:18:07,801 We'll end up putting a hole in this. 1305 01:18:14,939 --> 01:18:17,077 All right, turning again, guys. 1306 01:18:17,077 --> 01:18:18,594 - [Joe] Okay. - Okay. 1307 01:18:18,594 --> 01:18:20,422 [Shawn] After this... 1308 01:18:20,422 --> 01:18:23,525 Well, [bleep] no. I'm going straight. 1309 01:18:23,525 --> 01:18:26,698 A boat to boat rescue like this in seas this big, 1310 01:18:26,698 --> 01:18:29,215 it's not safe. It's not good. 1311 01:18:29,215 --> 01:18:33,387 It's easy for boats to slam into each other and lines to get tangled. 1312 01:18:33,387 --> 01:18:37,146 You don't want anything to go wrong with these kind of waves all around you. 1313 01:18:40,663 --> 01:18:43,111 [Chris] We're gonna throw the dinghy in the water. 1314 01:18:43,111 --> 01:18:46,698 Can you jump on the dinghy? And let it go fast. 1315 01:18:46,698 --> 01:18:49,353 [Yukon speaking] 1316 01:18:49,353 --> 01:18:53,318 [Chris speaking] 1317 01:18:53,318 --> 01:18:55,491 [Yukon speaking] 1318 01:18:55,491 --> 01:18:57,353 - [Joe] Okay. - [Yukon speaking] 1319 01:18:57,353 --> 01:18:59,284 - [Chris speaking] - [Shawn] All right. 1320 01:19:00,870 --> 01:19:03,353 [Joe speaking] 1321 01:19:05,732 --> 01:19:07,284 [Yukon speaking] 1322 01:19:07,284 --> 01:19:10,422 [Joe speaking] 1323 01:19:10,422 --> 01:19:12,974 [Yukon speaking] 1324 01:19:12,974 --> 01:19:14,732 [Chris] Let's wait till they're ready, huh? 1325 01:19:14,732 --> 01:19:16,249 - [Shawn] Yeah. - [Joe] Yeah, yeah, yeah, yeah. 1326 01:19:16,249 --> 01:19:18,249 [waves splashing] 1327 01:19:18,249 --> 01:19:21,077 The plan is we're gonna deploy this dinghy, 1328 01:19:21,077 --> 01:19:23,594 so that we don't have to come close to their vessel 1329 01:19:23,594 --> 01:19:25,249 because that could get really dangerous. 1330 01:19:25,249 --> 01:19:27,974 So the smartest way to do is throw this out in the ocean 1331 01:19:27,974 --> 01:19:29,698 and hopefully they can get on it 1332 01:19:29,698 --> 01:19:33,836 and we can really back reel, reel them back into the boat. 1333 01:19:41,284 --> 01:19:43,698 [Chris] All right, guys... We're gonna throw you this. 1334 01:19:44,249 --> 01:19:45,870 One, two. 1335 01:19:48,629 --> 01:19:50,111 [Chris] Okay. Go grab it. 1336 01:19:51,284 --> 01:19:52,353 Just jump in it? 1337 01:19:52,353 --> 01:19:54,560 [Joe] Yeah, jump on it. Hurry up. 1338 01:19:54,560 --> 01:19:55,974 Hey. 1339 01:19:59,456 --> 01:20:00,698 We got 'em. We got 'em. 1340 01:20:00,698 --> 01:20:02,043 [Shawn] Okay. 1341 01:20:11,663 --> 01:20:12,974 All right. Grab the dinghy. 1342 01:20:16,560 --> 01:20:17,836 [Shawn] Nice job, boys. 1343 01:20:17,836 --> 01:20:19,043 - Good stuff. - Yeah. 1344 01:20:19,043 --> 01:20:21,146 [Yukon] Thank you. Thank you. Thank you. 1345 01:20:21,146 --> 01:20:23,284 - Mission complete. - I owe you one. 1346 01:20:23,284 --> 01:20:24,629 I owe you one. 1347 01:20:24,629 --> 01:20:26,353 [bleep] got swamped. 1348 01:20:26,353 --> 01:20:28,043 [Shawn] Miners are stubborn people. 1349 01:20:28,043 --> 01:20:30,560 We don't want to admit when we pushed it too far, 1350 01:20:30,560 --> 01:20:33,525 and the last thing we want to do is abandon our dredge 1351 01:20:33,525 --> 01:20:34,939 ten miles offshore. 1352 01:20:34,939 --> 01:20:37,422 These dredges cost a lot of money, 1353 01:20:37,422 --> 01:20:39,939 and some guys put everything they have into them. 1354 01:20:39,939 --> 01:20:45,008 But it's hard to admit when Mother Nature beats you and it's time to give it up. 1355 01:20:45,008 --> 01:20:49,663 [Yukon speaking] 1356 01:20:56,422 --> 01:20:57,663 [beeping] 1357 01:20:57,663 --> 01:20:59,043 [Chris speaking] 1358 01:21:02,698 --> 01:21:04,870 [Shawn speaking] 1359 01:21:22,249 --> 01:21:24,698 [Shawn speaking] 1360 01:21:29,732 --> 01:21:31,560 [Shawn speaking] 1361 01:21:47,456 --> 01:21:50,008 [Yukon speaking] 1362 01:21:53,456 --> 01:21:56,629 [Shawn speaking] 1363 01:22:02,111 --> 01:22:03,318 [Yukon speaking] 1364 01:22:07,215 --> 01:22:08,318 [Shawn speaking] 1365 01:22:12,525 --> 01:22:14,594 [Yukon speaking] 1366 01:22:15,939 --> 01:22:18,284 [Shawn] Life on the Bering Sea ain't no joke. 1367 01:22:18,284 --> 01:22:21,146 We're all up here trying to put some gold in our own pockets. 1368 01:22:21,146 --> 01:22:23,836 But at the end of the day, we're all a team up here. 1369 01:22:23,836 --> 01:22:25,353 We take care of our own. 1370 01:22:25,353 --> 01:22:28,284 It's a community, and we never forget that. 1371 01:22:30,387 --> 01:22:31,974 We're home. 1372 01:22:37,905 --> 01:22:40,146 [narrator] After a harrowing rescue, 1373 01:22:40,146 --> 01:22:42,905 Mr. Gold still takes the top spot. 1374 01:22:44,698 --> 01:22:48,111 Next time, on Bering Sea Gold. 1375 01:22:48,111 --> 01:22:50,767 We don't [bleep] see you in this [bleep] boat. 1376 01:22:50,767 --> 01:22:52,284 [man speaking] 1377 01:22:52,284 --> 01:22:54,284 I'm going out with or without you. 1378 01:22:55,663 --> 01:23:00,146 We shall come back rich, richer than our wildest imagination. 1379 01:23:00,146 --> 01:23:01,318 [clattering] 1380 01:23:01,318 --> 01:23:02,422 [bleep] Dammit! 1381 01:23:02,422 --> 01:23:03,560 [man] We hit the spot... 1382 01:23:03,560 --> 01:23:04,698 Come on. 1383 01:23:04,698 --> 01:23:06,905 [man] Yeah. Fire her up. 1384 01:23:06,905 --> 01:23:09,043 [man speaking] 1385 01:23:09,974 --> 01:23:11,939 [man speaking] 1386 01:23:15,008 --> 01:23:16,043 [man screaming] 1387 01:23:16,043 --> 01:23:19,146 [bleep] man. 1388 01:23:19,146 --> 01:23:22,560 [man speaking] 1389 01:23:22,560 --> 01:23:24,663 [Shawn] We're still not moving. 1390 01:23:24,663 --> 01:23:26,249 We're not moving. 1391 01:23:26,249 --> 01:23:28,215 Yeah! Let's go make money. 1392 01:23:28,215 --> 01:23:29,456 Let's make money!