1
00:00:04,905 --> 00:00:09,491
[Vernon] There's a dredge
distress about 17 miles
to the east of town.
2
00:00:09,491 --> 00:00:10,698
They're dead in the water.
3
00:00:10,698 --> 00:00:12,008
No power.
4
00:00:12,008 --> 00:00:15,836
Right now,
we're the only hope he's got.
5
00:00:22,491 --> 00:00:23,836
[Shawn speaking]
6
00:00:25,008 --> 00:00:26,594
[man speaking]
7
00:00:29,491 --> 00:00:32,180
[man speaking]
8
00:00:32,180 --> 00:00:35,146
- [Shawn speaking]
- [man speaking]
9
00:00:35,146 --> 00:00:36,387
[Vernon] Hang on.
10
00:00:36,387 --> 00:00:38,215
[Shawn speaking]
11
00:00:40,560 --> 00:00:44,249
John, my engines are swamping.
12
00:00:44,249 --> 00:00:45,836
[Shawn speaking]
13
00:00:52,629 --> 00:00:54,318
[Vernon] Abandon ship!
14
00:01:03,111 --> 00:01:07,284
[narrator] In Nome,
the final days of summer
continue to slip away,
15
00:01:09,077 --> 00:01:12,180
as an early winter storm
looms on the horizon.
16
00:01:13,491 --> 00:01:15,111
And in the harbor...
17
00:01:15,111 --> 00:01:17,629
[Shawn] We're gonna pile up
as much gold as we can,
18
00:01:17,629 --> 00:01:22,422
dig until the weather turns
pretty flat out there
right now.
19
00:01:24,215 --> 00:01:28,146
[narrator] Shawn Pomrenke
is determined to get while
the getting is still good.
20
00:01:29,629 --> 00:01:32,801
Hoping to stay one step
ahead of Mother Nature.
21
00:01:35,698 --> 00:01:40,215
[Shawn] Snow in the mountains
and ice in the mornings
22
00:01:40,215 --> 00:01:44,249
that's your sign
the season's coming
to an end.
23
00:01:44,249 --> 00:01:45,836
Running out of time.
24
00:01:48,387 --> 00:01:51,284
We got some nasty
weather coming in,
whipping winds,
25
00:01:51,284 --> 00:01:54,732
dropping temperatures, unmineable
for the whole fleet,
26
00:01:54,732 --> 00:01:56,422
even this old girl.
27
00:01:56,422 --> 00:01:58,560
The waves are going
to get too big for theMyrtle,
28
00:01:58,560 --> 00:02:00,456
but hopefully,
there's a big enough window
29
00:02:00,456 --> 00:02:02,629
that we can do some
damage before it hits.
30
00:02:10,629 --> 00:02:12,456
[Shawn] Today,
we're treasure hunting.
31
00:02:12,456 --> 00:02:14,939
We only got a few hours here,
32
00:02:14,939 --> 00:02:19,594
and I'm impatient for that
box to turn yellow.
33
00:02:19,594 --> 00:02:23,560
So, I want to find a spot
that's going to just knock
it out of the park.
34
00:02:24,594 --> 00:02:28,698
I'm looking for that cheesy,
easy cheesy band.
35
00:02:36,698 --> 00:02:37,767
[Shawn speaking]
36
00:02:46,180 --> 00:02:47,663
[Shawn] There's no gold
in the pan.
37
00:02:47,663 --> 00:02:52,008
But my gut feeling
with the way the material
looks says to dig it,
38
00:02:52,008 --> 00:02:53,560
so we're going to dig it.
39
00:03:15,215 --> 00:03:18,525
[Shawn] Even though we're not
seeing gold in these pans,
40
00:03:18,525 --> 00:03:21,284
I'm going to put
all my eggs into this basket.
41
00:03:21,284 --> 00:03:23,146
I've been doing
this long enough,
42
00:03:23,146 --> 00:03:24,870
I know
what paydirt looks like.
43
00:03:26,111 --> 00:03:28,594
I'm even willing to risk
the whole day on it.
44
00:03:28,594 --> 00:03:32,698
If I'm wrong,
it could kill my chances
to make it to 3,000 ounces.
45
00:03:33,525 --> 00:03:34,939
Pressure's on.
46
00:03:34,939 --> 00:03:36,456
Running out of time.
47
00:03:39,043 --> 00:03:40,629
[narrator] While
Shawn gets to work...
48
00:03:45,974 --> 00:03:47,422
10 miles east...
49
00:03:51,836 --> 00:03:53,456
[grunting] She's moving!
50
00:03:58,111 --> 00:04:00,284
[narrator] Even though
it's late in the season,
51
00:04:00,284 --> 00:04:03,491
it's the dawn of a new era
for team Tenhoff.
52
00:04:07,318 --> 00:04:08,525
Well, here...
53
00:04:08,801 --> 00:04:10,284
Whoo!
54
00:04:10,284 --> 00:04:11,491
[man] Stop all that.
55
00:04:12,043 --> 00:04:13,318
Woo!
56
00:04:15,456 --> 00:04:18,387
[Zeke] I got my brother Gabe
and our friend, Shem and Nate
out of the compound,
57
00:04:18,387 --> 00:04:20,215
and we're up
for a new challenge.
58
00:04:20,215 --> 00:04:22,180
Out with the old
and in with the new.
59
00:04:22,180 --> 00:04:24,077
We're taking the Golden Dawn
out of the water
60
00:04:24,077 --> 00:04:25,663
and we're breaking her down.
61
00:04:25,663 --> 00:04:28,043
I'm salvaging some
of the parts for the winter.
62
00:04:28,698 --> 00:04:29,732
[bleep]
63
00:04:29,732 --> 00:04:31,663
Up, go...
64
00:04:39,870 --> 00:04:41,939
[Zeke] And now,
we're switching over
to the Havilah.
65
00:04:41,939 --> 00:04:44,318
At the start of the season,
we made a deal
with Shawn that
66
00:04:44,318 --> 00:04:46,422
if we can make it seaworthy,
we could take it out
67
00:04:46,422 --> 00:04:48,146
to Tomcod and run
it out there.
68
00:04:48,146 --> 00:04:49,801
This will be a game-changer.
69
00:04:49,801 --> 00:04:52,249
It's a top-flight dredge
with a high-end system and,
70
00:04:52,249 --> 00:04:54,456
most importantly,
it has a 10-inch hose on it.
71
00:04:54,456 --> 00:04:55,870
It's the big league
right there.
72
00:04:55,870 --> 00:04:58,146
It's a colossal
amount of difference.
73
00:04:58,146 --> 00:05:00,284
If I go out on the Havilah
and it looks like
74
00:05:00,284 --> 00:05:02,111
we can pull some
really good numbers
75
00:05:02,111 --> 00:05:03,353
and have like
a really good cleanup,
76
00:05:03,353 --> 00:05:05,249
it's going to make me
think that maybe... maybe
77
00:05:05,249 --> 00:05:09,698
I need to, like, find a way
to segue into, uh...
78
00:05:09,698 --> 00:05:11,974
using a bigger boat.
79
00:05:11,974 --> 00:05:14,422
I went out this summer
thinking that the gold,
80
00:05:14,422 --> 00:05:15,974
there's going to be
more gold
81
00:05:15,974 --> 00:05:18,111
that was going
to be acceptable
for a six-inch dredge,
82
00:05:18,111 --> 00:05:19,939
and I didn't find a lot
of that, uh,
83
00:05:19,939 --> 00:05:22,974
but I did find a lot of places
where the gold would be
84
00:05:22,974 --> 00:05:24,663
really profitable
for a 10-inch dredge.
85
00:05:24,663 --> 00:05:28,111
So, the four of us,
me and Gabe
and Shem and Nate
86
00:05:28,111 --> 00:05:30,008
are just going to, like,
give it a real nice,
87
00:05:30,008 --> 00:05:31,525
hard run on that
10-inch dredge,
88
00:05:31,525 --> 00:05:33,629
and I want to see
what it can do.
89
00:05:33,629 --> 00:05:37,767
I was aiming for 50 ounces,
but I'm only sitting
at about 20 right now,
90
00:05:37,767 --> 00:05:39,456
and the summer is almost over.
91
00:05:39,456 --> 00:05:41,111
- There we go.
- There we go, gentlemen.
92
00:05:41,111 --> 00:05:44,456
[Zeke] Getting
on the Havilah is probably
the key to hitting my mark.
93
00:05:44,456 --> 00:05:46,043
The bummer is,
is that there's supposed
94
00:05:46,043 --> 00:05:48,284
to be giant swells
headed our way.
95
00:05:48,284 --> 00:05:49,939
And these swells
could be so bad that
96
00:05:49,939 --> 00:05:51,249
they could keep us
off the water,
97
00:05:51,249 --> 00:05:52,732
which would be a huge
bummer because
98
00:05:52,732 --> 00:05:55,905
I'm really looking forward
to seeing what this dredge
could do for us.
99
00:05:55,905 --> 00:05:59,077
Man, I want to go, um,
if it's calm, you know
what I mean?
100
00:05:59,077 --> 00:06:00,836
I don't know.
That swell's just weird.
101
00:06:00,836 --> 00:06:03,974
It's like this north wind
should be right putting
it down and it's not.
102
00:06:03,974 --> 00:06:06,560
Swell's determined
by tides, right?
103
00:06:06,560 --> 00:06:08,663
No, I think that swell
is a big weather system
104
00:06:08,663 --> 00:06:10,905
that's happening like
out in the Bering Sea somewhere,
105
00:06:10,905 --> 00:06:12,215
there's a big storm out there.
106
00:06:12,215 --> 00:06:14,491
It's just like pushing up
this big [bleep] swell.
107
00:06:14,491 --> 00:06:17,491
At this point with like,
what the weather's doing
and how spotty it is,
108
00:06:17,491 --> 00:06:19,180
we just like,
we look at the weather report
109
00:06:19,180 --> 00:06:22,215
and then look at it out there
and make a judgment call.
110
00:06:22,215 --> 00:06:24,249
You know, we'll just
keep an eye on it.
111
00:06:24,249 --> 00:06:25,698
For sure.
112
00:06:25,698 --> 00:06:27,560
Should just did some
witchcraft and like,
113
00:06:27,560 --> 00:06:32,387
sacrifice a small
goat to appeal
to the gods of weather.
114
00:06:32,387 --> 00:06:34,525
- [Zeke] I know a guy.
- [Nate] You got a guy there?
115
00:06:34,525 --> 00:06:35,698
You got a goat guy?
116
00:06:35,698 --> 00:06:37,146
[Zeke] We got a goat guy.
117
00:06:43,629 --> 00:06:44,974
[narrator]
Back at the harbor...
118
00:06:46,146 --> 00:06:47,663
This better [bleep]
work right now.
119
00:06:47,663 --> 00:06:50,767
This is my last ditch effort
to make this work.
120
00:06:50,767 --> 00:06:53,594
[narrator]
Kris Kelly is ready to test
his ailing mistress,
121
00:06:53,594 --> 00:06:57,318
and the rest of his season
rests in the balance.
122
00:06:57,318 --> 00:06:59,146
[Kris]
I just hope he fixes it.
123
00:06:59,146 --> 00:07:00,284
Fingers crossed.
124
00:07:00,284 --> 00:07:02,180
So I paid this guy,
Kris and his wife,
125
00:07:02,180 --> 00:07:05,387
to fly up from California
to get this excavator running.
126
00:07:05,387 --> 00:07:08,939
Nobody else can figure out
what's wrong with this
electrical problem.
127
00:07:08,939 --> 00:07:10,732
Right now,
this is costing me a ton.
128
00:07:10,732 --> 00:07:12,560
But if he can't figure out
how to make this work,
129
00:07:12,560 --> 00:07:14,629
I won't be making
any money at all.
130
00:07:14,629 --> 00:07:16,594
It's big risk, high reward.
131
00:07:17,387 --> 00:07:20,491
Kris, got news for you.
132
00:07:20,491 --> 00:07:22,698
I want you to go ahead
and try turning that key.
133
00:07:24,594 --> 00:07:26,698
[engine starts]
134
00:07:26,698 --> 00:07:28,801
What do you think
of that, huh?
135
00:07:28,801 --> 00:07:30,594
Yeah.
That started like nothing.
136
00:07:30,594 --> 00:07:32,008
Do you hear that?
137
00:07:33,870 --> 00:07:36,525
That's [bleep]
purring like a kitten.
138
00:07:36,525 --> 00:07:37,939
Well, he fixed.
139
00:07:40,560 --> 00:07:43,180
Yeah, baby.
140
00:07:43,180 --> 00:07:46,387
Yes, finally, I thought
this was never going
to start again.
141
00:07:46,387 --> 00:07:49,387
This excavator was going
to be a giant heap
of rusting metal
142
00:07:49,387 --> 00:07:51,111
on the Nome shore.
143
00:07:51,111 --> 00:07:52,629
But now
we're back in business.
144
00:07:53,215 --> 00:07:55,111
Come on, let's go.
145
00:07:55,111 --> 00:07:56,801
We've got everything up
and running.
146
00:07:56,801 --> 00:07:59,629
Today's the day,
the first day of the rest
of the season.
147
00:07:59,629 --> 00:08:00,732
No excuses.
148
00:08:00,732 --> 00:08:03,111
We're getting gold
no matter what.
149
00:08:03,111 --> 00:08:06,698
So, we owe 125,000
in just a few days,
150
00:08:06,698 --> 00:08:08,836
or this whole operation
is going to tank.
151
00:08:08,836 --> 00:08:10,353
Right now,
I'm not even close.
152
00:08:10,353 --> 00:08:13,077
So it's like a mad dash
to pull this off this summer.
153
00:08:13,077 --> 00:08:15,456
I'm even taking this guy,
Kris, with me mining
154
00:08:15,456 --> 00:08:17,767
just to make sure
this doesn't break down again.
155
00:08:17,767 --> 00:08:19,698
I'm not taking any chances.
156
00:08:19,698 --> 00:08:22,284
I got Kris and his wife
here with me.
157
00:08:22,284 --> 00:08:23,836
We're going to get
out there
158
00:08:23,836 --> 00:08:26,663
and I'm sure they're going
to have a great vacation
out there on the water,
159
00:08:26,663 --> 00:08:29,284
but I'm really bringing them
in case [bleep] goes bad.
160
00:08:29,284 --> 00:08:31,111
Any problems
with the excavator,
161
00:08:31,111 --> 00:08:32,629
we're going to handle
it right away.
162
00:08:35,180 --> 00:08:37,043
We're ready to go.
163
00:08:37,043 --> 00:08:38,732
Yeah.
Let's do this.
164
00:08:40,698 --> 00:08:41,801
We're going to push hard.
165
00:08:41,801 --> 00:08:43,180
We're going to make
this happen,
166
00:08:43,180 --> 00:08:45,905
and we're still going
to get at least 200
or 300 ounces
167
00:08:45,905 --> 00:08:49,077
before the [bleep] season
is over. Watch.
168
00:08:49,077 --> 00:08:51,456
We're going to call Kevin,
tell him the good news,
169
00:08:51,456 --> 00:08:54,594
because if anybody needs
good news, it's Kevin.
170
00:08:54,594 --> 00:08:56,318
Yo, buddy, can you hear me?
171
00:08:56,318 --> 00:08:57,836
[Kevin speaking on phone]
172
00:08:58,836 --> 00:09:00,663
Hey, we're going
on the water today.
173
00:09:00,663 --> 00:09:02,215
Everything's fixed.
174
00:09:02,215 --> 00:09:04,663
[Kevin speaking on phone]
175
00:09:04,663 --> 00:09:06,215
We're going to get some gold.
176
00:09:06,215 --> 00:09:07,663
[Kevin speaking on phone]
177
00:09:09,456 --> 00:09:10,939
Kevin is happy.
178
00:09:10,939 --> 00:09:12,146
You know,
it's always funny
179
00:09:12,146 --> 00:09:14,732
when you start making money,
everybody loves you again.
180
00:09:14,732 --> 00:09:17,387
So the good news
is this albatross is working,
181
00:09:17,387 --> 00:09:19,077
and we can finally get gold.
182
00:09:19,077 --> 00:09:20,939
The bad news,
the storm is coming
183
00:09:20,939 --> 00:09:22,939
and it's going to knock
us off the water.
184
00:09:22,939 --> 00:09:25,560
So it's a race today
to get as much material
in the box
185
00:09:25,560 --> 00:09:26,870
before we get booted.
186
00:09:26,870 --> 00:09:29,767
I need this excavator
to start paying for itself.
187
00:09:29,767 --> 00:09:31,456
I've got people
with families.
188
00:09:31,456 --> 00:09:33,215
I can't let everybody
go bankrupt.
189
00:09:39,525 --> 00:09:40,698
[man speaking]
190
00:09:45,284 --> 00:09:46,456
[man] Hey, we're good.
191
00:09:52,456 --> 00:09:53,939
Yeah!
192
00:09:56,456 --> 00:09:58,629
It all started
and warmed up for you.
193
00:09:58,629 --> 00:09:59,974
[James speaking]
194
00:09:59,974 --> 00:10:02,284
[James] We've left
the excavator running
this whole time.
195
00:10:02,284 --> 00:10:05,180
Hopefully, this thing
lasts us a couple of hours,
a couple of days.
196
00:10:05,180 --> 00:10:06,422
Who knows?
197
00:10:15,629 --> 00:10:17,353
James is in the excavator.
198
00:10:17,353 --> 00:10:18,629
We're going to start
making gold,
199
00:10:18,629 --> 00:10:21,008
and all I got to say,
it's about [bleep] time.
200
00:10:28,836 --> 00:10:29,974
[man speaking]
201
00:10:29,974 --> 00:10:31,387
Yeah, baby.
202
00:10:32,663 --> 00:10:34,284
[Kris speaking]
203
00:10:35,801 --> 00:10:40,525
First test pan of the day,
40 colors,
great [bleep] start.
204
00:10:44,008 --> 00:10:45,629
[machine beeping]
205
00:10:48,353 --> 00:10:49,767
[James speaking]
206
00:10:51,939 --> 00:10:53,594
[Kris] Oh, that's not good.
207
00:10:54,836 --> 00:10:56,249
What's the matter?
208
00:10:57,146 --> 00:10:58,974
[James speaking]
209
00:11:06,974 --> 00:11:08,836
Try to idle this bitch up.
210
00:11:12,456 --> 00:11:14,284
It's not idling up at all?
211
00:11:18,422 --> 00:11:21,146
We're having problems
with the communication again.
212
00:11:26,732 --> 00:11:29,698
All right.
So I got Kris brought it.
213
00:11:29,698 --> 00:11:30,974
He's going to do
the best he can,
214
00:11:30,974 --> 00:11:34,215
but he's not
a [bleep] magician.
215
00:11:34,215 --> 00:11:37,629
[Kris] I don't understand it.
It worked [bleep].
216
00:11:39,560 --> 00:11:41,939
The problem
is we don't know
what the problem is.
217
00:11:41,939 --> 00:11:43,249
That's the problem.
218
00:11:49,456 --> 00:11:50,974
[machine beeping]
219
00:11:50,974 --> 00:11:52,456
[Kris] Oh, you [bleep]
sack of [bleep]!
220
00:11:54,318 --> 00:11:56,801
If this excavator
doesn't fire back up,
221
00:11:56,801 --> 00:11:58,836
it's in a really [bleep]
position
222
00:11:58,836 --> 00:12:01,284
and I won't even be
able to dock up the harbor.
223
00:12:01,905 --> 00:12:03,698
It's all bad.
224
00:12:03,698 --> 00:12:06,836
[bleep] man,
one thing
or [bleep] another.
225
00:12:09,525 --> 00:12:11,974
What [bleep] joke, man.
226
00:12:20,594 --> 00:12:22,491
[Vernon] I don't know
how long this is going
to last.
227
00:12:22,491 --> 00:12:24,077
Nobody does.
228
00:12:24,077 --> 00:12:26,629
These weather forecasts,
you can pretty much
wipe your butt on them,
229
00:12:26,629 --> 00:12:29,008
for all the good they are.
230
00:12:29,008 --> 00:12:32,146
[narrator] Rather than
playing chicken
with the approaching storm,
231
00:12:32,146 --> 00:12:35,594
Vernon Adkison
isn't taking any chances.
232
00:12:36,732 --> 00:12:38,249
[Vernon] I've been
through these periods,
233
00:12:38,249 --> 00:12:40,422
I don't know
how many times up here.
234
00:12:40,422 --> 00:12:41,974
Extremely frustrating.
235
00:12:41,974 --> 00:12:44,284
There's nothing worse
than being stuck up here
236
00:12:44,284 --> 00:12:46,663
hemorrhaging money
and nothing's coming in.
237
00:12:46,663 --> 00:12:48,077
We're up here
to gold mine,
238
00:12:48,077 --> 00:12:50,629
but the weather
doesn't let you do it.
239
00:12:50,629 --> 00:12:52,698
Not a damn thing
you can do about it.
240
00:12:52,698 --> 00:12:55,629
So, there's no sense
in even going out.
241
00:12:55,629 --> 00:12:59,491
The forecast is terrible,
particularly
for out on Claim 56.
242
00:12:59,491 --> 00:13:02,387
We've had a few hiccups
with the gold ship
this season.
243
00:13:02,387 --> 00:13:05,215
I can't risk getting
her knocked out right now.
244
00:13:05,215 --> 00:13:08,318
I've got to keep her healthy
for the last push.
245
00:13:08,318 --> 00:13:10,180
So it pains me not to be
out there,
246
00:13:10,180 --> 00:13:14,318
but it's a decision
I made as a captain
and that's it.
247
00:13:14,318 --> 00:13:16,215
It's part of the drill
up here,
248
00:13:16,215 --> 00:13:19,870
this happens frequently,
believe me.
249
00:13:19,870 --> 00:13:22,249
Let's go down
to Airport Pizza,
250
00:13:22,249 --> 00:13:25,525
get some coffee,
get warmed up.
251
00:13:25,525 --> 00:13:27,215
It is what it is.
252
00:13:28,594 --> 00:13:32,180
[narrator] While Vernon
stays onshore,
two miles east...
253
00:13:42,974 --> 00:13:44,767
[Jeff speaking]
254
00:13:49,353 --> 00:13:51,043
[Emily speaking]
255
00:13:53,836 --> 00:13:55,629
[narrator] Emily Riedel
is choosing to push
256
00:13:55,629 --> 00:13:58,318
through conditions
while she still can.
257
00:13:59,043 --> 00:14:00,491
A little swell won't hurt him.
258
00:14:00,491 --> 00:14:02,836
[Jane speaking]
259
00:14:02,836 --> 00:14:05,387
[Emily] Yeah, or I,
I'll probably vomit first.
260
00:14:06,180 --> 00:14:08,560
A goal this season
is 250 ounces,
261
00:14:08,560 --> 00:14:10,111
and I think it's within reach.
262
00:14:10,111 --> 00:14:12,146
We're down to the last
few days of the season,
263
00:14:12,146 --> 00:14:14,043
and we've got a storm
rolling in soon,
264
00:14:14,043 --> 00:14:16,146
so we're down
to the last couple hours.
265
00:14:16,146 --> 00:14:18,077
So, we're going to push,
we're going to dive
in with Jeff.
266
00:14:18,077 --> 00:14:19,836
But we got some
swells coming in,
267
00:14:19,836 --> 00:14:21,491
so it's not going
to be pretty.
268
00:14:21,491 --> 00:14:23,525
[Emily singing]
269
00:14:25,560 --> 00:14:27,008
That boat's going
to be rocking.
270
00:14:30,525 --> 00:14:32,043
[producer speaking]
271
00:14:32,043 --> 00:14:33,939
[Jane speaking]
272
00:14:39,043 --> 00:14:41,836
[Emily] All right, let's go.
273
00:14:41,836 --> 00:14:46,215
I'm just looking this way
because the diver
is changing his clothes.
274
00:14:46,215 --> 00:14:47,663
I've already seen him
naked once.
275
00:14:47,663 --> 00:14:49,732
I don't need to see it again.
276
00:14:49,732 --> 00:14:51,422
- [Emily] Ready?
- [Jeff speaking]
277
00:14:56,732 --> 00:14:58,111
[Jeff speaking]
278
00:15:08,456 --> 00:15:10,456
[Emily] How's it going
down there, Jeffrey?
279
00:15:11,077 --> 00:15:12,456
[Jeff speaking]
280
00:15:19,318 --> 00:15:20,525
[Emily] Okay.
281
00:15:25,353 --> 00:15:27,111
[Jeff speaking]
282
00:15:29,387 --> 00:15:31,111
[Emily] You're in front
of the boat.
283
00:15:31,698 --> 00:15:33,146
[Jeff speaking]
284
00:15:45,767 --> 00:15:47,905
[Emily] Ah, that sounds
awesome.
285
00:15:47,905 --> 00:15:49,870
I think he's going
underneath the boat.
286
00:15:52,594 --> 00:15:54,180
[Jeff speaking]
287
00:15:55,008 --> 00:15:56,284
[Emily] Good, good.
288
00:15:56,284 --> 00:15:57,905
[Jeff speaking]
289
00:15:59,422 --> 00:16:00,801
[Emily] Woo-hoo.
290
00:16:00,801 --> 00:16:02,560
[Jeff speaking]
291
00:16:07,836 --> 00:16:09,491
[Emily] This swell's
coming down a bit,
292
00:16:09,491 --> 00:16:11,284
hopefully,
it keeps coming down.
293
00:16:11,801 --> 00:16:14,008
[Jeff speaking]
294
00:16:14,008 --> 00:16:16,767
Good day, man. Jeff's on
the gold, we're making money.
295
00:16:18,836 --> 00:16:20,284
[narrator] Two miles west...
296
00:16:28,077 --> 00:16:30,146
[Andy] That's a beautiful day
on the water.
297
00:16:30,870 --> 00:16:32,905
Good old Reaper right here.
298
00:16:34,525 --> 00:16:36,456
It's small,
but it does the job.
299
00:16:36,456 --> 00:16:37,939
[narrator]
With the Mistress down,
300
00:16:37,939 --> 00:16:43,008
Andy Kelly is currently
the only Kelly
with a shot at getting gold.
301
00:16:43,008 --> 00:16:45,318
Reaper Nation,
really there hasn't been
a nation,
302
00:16:45,318 --> 00:16:47,249
there's only just been
the Reaper really.
303
00:16:47,249 --> 00:16:49,939
My brother brought up
this specialist guy to see
304
00:16:49,939 --> 00:16:52,146
if they could get
something running.
305
00:16:52,146 --> 00:16:54,525
They're not going to get
nothing up and running.
306
00:16:54,525 --> 00:16:58,836
So I'm taking my buddy,
Daniel and Anthony
from that crew,
307
00:16:58,836 --> 00:17:01,974
and we're all going
to go dredging.
308
00:17:01,974 --> 00:17:04,801
Oh, I can see right
over your head,
dude, don't worry.
309
00:17:04,801 --> 00:17:07,525
That's what I love about
working with short people.
310
00:17:07,525 --> 00:17:11,905
So shocker of all shocks,
the Mistress
isn't working again.
311
00:17:11,905 --> 00:17:13,698
My brother
has a big payment due,
312
00:17:13,698 --> 00:17:17,146
so it's up to me
and the Reaper to get
us on the gold board.
313
00:17:17,146 --> 00:17:18,836
So it can't only be
me diving,
314
00:17:18,836 --> 00:17:20,939
so I'm going to put
two new guys through
the wringer.
315
00:17:20,939 --> 00:17:22,732
We're going to see
what they can do.
316
00:17:22,732 --> 00:17:25,456
My buddy, Daniel,
he's been helping out
on the boat.
317
00:17:25,456 --> 00:17:27,629
And Anthony,
who stunk it up last time
318
00:17:27,629 --> 00:17:29,629
he dived under Kris' guidance.
319
00:17:29,629 --> 00:17:31,629
Let's see
if they can impress me.
320
00:17:38,767 --> 00:17:40,146
Hey, boys and girls...
321
00:17:41,146 --> 00:17:42,422
let the fun begin.
322
00:17:43,870 --> 00:17:46,249
We just got to put
it all right [bleep]
right now.
323
00:17:46,249 --> 00:17:47,560
I'm bringing them
to the spot,
324
00:17:47,560 --> 00:17:48,732
where I already found gold.
325
00:17:48,732 --> 00:17:50,801
So there's no excuse
if they strike out.
326
00:17:50,801 --> 00:17:52,111
Daniel's up first.
327
00:17:52,111 --> 00:17:55,180
My hopes aren't that high,
but maybe he'll surprise me.
328
00:17:55,732 --> 00:17:57,318
[Andy speaking]
329
00:17:57,318 --> 00:17:58,422
[Daniel speaking]
330
00:18:02,698 --> 00:18:04,284
[Andy speaking]
331
00:18:09,146 --> 00:18:10,491
[Daniel speaking]
332
00:18:17,594 --> 00:18:19,939
[Andy] Okay. Watch out.
333
00:18:19,939 --> 00:18:21,939
[Andy speaking]
334
00:18:24,008 --> 00:18:26,939
And of course,
it's a dumpster fire
right off the bat.
335
00:18:26,939 --> 00:18:28,456
Par for the course
this season.
336
00:18:28,456 --> 00:18:30,111
[Daniel speaking]
337
00:18:34,836 --> 00:18:36,594
Tough case
we're having right now.
338
00:18:36,594 --> 00:18:39,215
He has a fat face
and an extra-large helmet.
339
00:18:39,215 --> 00:18:40,732
Hood's not working for him.
340
00:18:40,732 --> 00:18:42,387
[Andy speaking].
341
00:18:44,732 --> 00:18:46,732
This isn't a big deal,
I wear 2X.
342
00:18:47,732 --> 00:18:49,284
Daniel's got a huge
head like me.
343
00:18:49,284 --> 00:18:51,008
All the best people do.
344
00:18:51,008 --> 00:18:52,146
So I'm going to give him
my mask
345
00:18:52,146 --> 00:18:53,870
and we'll see
if he can get it together.
346
00:18:55,180 --> 00:18:56,801
[Andy speaking]
347
00:19:13,215 --> 00:19:14,767
How's it going?
348
00:19:15,698 --> 00:19:17,318
[Daniel speaking]
349
00:19:25,111 --> 00:19:26,801
[Andy] Yeah, because
you're at the end of the hose.
350
00:19:26,801 --> 00:19:28,698
Come closer in.
351
00:19:33,456 --> 00:19:35,215
[Daniel speaking]
352
00:19:35,215 --> 00:19:36,284
Keep going.
353
00:19:36,284 --> 00:19:38,491
I'm basically putting you
in front of the boat.
354
00:19:38,491 --> 00:19:40,353
That way you can
check over there for me.
355
00:19:40,353 --> 00:19:41,698
[Daniel] Yes.
356
00:19:43,594 --> 00:19:45,318
[Daniel speaking]
357
00:19:45,318 --> 00:19:46,767
[Andy speaking]
358
00:19:50,456 --> 00:19:52,491
[Daniel speaking]
359
00:19:53,732 --> 00:19:55,801
[Andy] All right,
big rocks are always good.
360
00:19:56,870 --> 00:19:58,560
[Daniel speaking]
361
00:20:08,215 --> 00:20:09,836
[Daniel speaking]
362
00:20:12,905 --> 00:20:14,318
[Andy speaking]
363
00:20:14,318 --> 00:20:15,732
[Andy] Good job, bro.
364
00:20:16,560 --> 00:20:18,146
[Daniel speaking]
365
00:20:22,732 --> 00:20:24,249
[Andy speaking]
366
00:20:24,249 --> 00:20:27,111
Anchor's been down
25 minutes now.
367
00:20:27,111 --> 00:20:28,318
Doing really good.
368
00:20:28,318 --> 00:20:30,629
Found gold, I'm happy.
369
00:20:30,629 --> 00:20:33,629
Now we're just going
to dig down for another
two and a half hours,
370
00:20:33,629 --> 00:20:35,939
three hours,
and we're great.
371
00:20:35,939 --> 00:20:37,560
[Andy speaking]
372
00:20:41,008 --> 00:20:43,318
[narrator] While Andy
gets gold for Reaper Nation.
373
00:20:46,560 --> 00:20:47,974
Nine miles west...
374
00:20:48,870 --> 00:20:50,629
[Kris] Well, we're not
technically dead,
375
00:20:50,629 --> 00:20:54,387
just the computers
don't want to [bleep]
make it work.
376
00:20:54,387 --> 00:20:56,111
I don't know, it's beyond me.
377
00:20:56,111 --> 00:20:58,077
[Kris speaking]
378
00:20:59,836 --> 00:21:03,353
[narrator]
Their fearless leader
has yet to excavate himself
379
00:21:03,353 --> 00:21:06,180
from his latest
equipment trouble.
380
00:21:06,180 --> 00:21:08,698
The thing is,
there's nothing
mechanically wrong
381
00:21:08,698 --> 00:21:10,525
with that excavator at all.
382
00:21:10,525 --> 00:21:12,111
It should work.
383
00:21:12,111 --> 00:21:16,594
At least we're on the water
and we're working it out
rather than at the dock.
384
00:21:16,594 --> 00:21:20,008
We do have gold in the box,
but we just need a lot more.
385
00:21:20,008 --> 00:21:22,043
A lot more.
386
00:21:22,043 --> 00:21:24,456
Again, again,
with this damn excavator,
387
00:21:24,456 --> 00:21:25,732
this thing breaks down again.
388
00:21:25,732 --> 00:21:27,560
I spend big money
on equipment,
389
00:21:27,560 --> 00:21:31,491
and we have bigger problems
and we're in the last days
of this season.
390
00:21:31,491 --> 00:21:34,594
This is like a slow,
agonizing death.
391
00:21:34,594 --> 00:21:36,111
[man speaking]
392
00:21:36,663 --> 00:21:38,111
[man speaking]
393
00:21:40,974 --> 00:21:42,594
[man speaking]
394
00:21:42,594 --> 00:21:45,353
Yeah, be like hey,
put a bow on it.
395
00:21:46,698 --> 00:21:48,111
[Kris] Nothing's better.
396
00:21:48,663 --> 00:21:50,111
[Kris speaking]
397
00:21:59,215 --> 00:22:00,870
- Okay.
- [Kris speaking]
398
00:22:01,732 --> 00:22:03,077
Yeah, let's do that.
399
00:22:04,043 --> 00:22:06,353
So this is the deal.
400
00:22:06,353 --> 00:22:09,836
We got to keep running
this piece of crap
excavator in limp mode.
401
00:22:09,836 --> 00:22:11,180
What is limp mode?
402
00:22:11,180 --> 00:22:14,422
Limp mode means
it's working,
but just not at full power.
403
00:22:14,422 --> 00:22:16,870
So everything will be
super slow,
404
00:22:16,870 --> 00:22:19,629
which honestly will be
pretty depressing to watch.
405
00:22:19,629 --> 00:22:24,663
But this will be digging
and still getting gold
at a snail's pace.
406
00:22:24,663 --> 00:22:27,594
Make a little bit of gold,
but this is going to be
[bleep] slow.
407
00:22:29,560 --> 00:22:30,939
So late in the season.
408
00:22:30,939 --> 00:22:33,456
I just have to run
with what we got.
409
00:22:33,456 --> 00:22:36,353
So our machine right now
is in limp mode,
410
00:22:36,353 --> 00:22:40,698
which means that
it's not operating
at 100% speed one.
411
00:22:40,698 --> 00:22:44,249
Even though
the excavator should be
running faster,
412
00:22:44,249 --> 00:22:46,905
I'll take any gold
I can get right now.
413
00:22:47,836 --> 00:22:49,663
First bucket in a while.
414
00:22:49,663 --> 00:22:51,456
That's as fast as it'll move.
415
00:22:54,836 --> 00:22:58,249
So, we're getting gold,
it's just we're not
getting fast buckets.
416
00:23:00,284 --> 00:23:02,974
But thank God,
we're at least getting gold.
417
00:23:05,077 --> 00:23:09,215
Pretty pathetic,
but some money
is better than none.
418
00:23:11,353 --> 00:23:14,491
[Kris] Taking us twice
as long to do a scoop.
419
00:23:14,491 --> 00:23:17,767
So usually our cycle
time is 40 seconds.
420
00:23:17,767 --> 00:23:20,422
Right now,
it's a minute
and thirty seconds.
421
00:23:21,939 --> 00:23:24,318
Which is [bleep].
422
00:23:24,318 --> 00:23:28,249
I'm happy to see it
but I'm pissed
we're not running at 100%.
423
00:23:30,870 --> 00:23:33,284
That excavator's
pissing me off.
424
00:23:33,284 --> 00:23:35,318
Limp mode, how embarrassing.
425
00:23:35,318 --> 00:23:37,249
Who wants to be in limp mode?
426
00:23:37,249 --> 00:23:38,456
It's pathetic.
427
00:23:41,353 --> 00:23:44,387
Come on.
Andy moves faster than this.
428
00:23:44,387 --> 00:23:46,284
It's a piece of machinery.
429
00:23:46,284 --> 00:23:50,249
You know, it should fix,
and then it [bleep] works,
430
00:23:50,249 --> 00:23:53,732
and it's not [bleep]
working after you fix it.
431
00:23:53,732 --> 00:23:57,905
I poured money,
fixed so many damn things,
432
00:23:57,905 --> 00:24:01,387
I'm not a whining [bleep],
but this [bleep] not fair.
433
00:24:01,387 --> 00:24:04,043
I'm not going to call Kevin
and let him know the news.
434
00:24:04,043 --> 00:24:06,732
I'm just going to tell Kevin,
"Oh, things are going good"
435
00:24:06,732 --> 00:24:09,594
and then hopefully,
we can Band-Aid
everything up
436
00:24:09,594 --> 00:24:12,801
and still get 200
or 300 ounces this season,
that's what I'm hoping.
437
00:24:14,146 --> 00:24:15,456
[man speaking]
438
00:24:17,284 --> 00:24:19,180
Looks like we're just
going to stay on the boat
439
00:24:19,180 --> 00:24:21,801
and run it as long
as we possibly can.
440
00:24:21,801 --> 00:24:24,732
Like midnight
or two o'clock
in the morning.
441
00:24:24,732 --> 00:24:27,525
No point in telling anybody
the bad news until
442
00:24:27,525 --> 00:24:30,146
it's time to go home
and then I'll spring
it on them that,
443
00:24:30,146 --> 00:24:33,043
"Hey, we're staying around
another four or five hours."
444
00:24:33,043 --> 00:24:38,663
So, you know, like,
no point in taking away
people's momentum right now.
445
00:24:40,836 --> 00:24:42,456
At least, we're getting gold.
446
00:24:49,698 --> 00:24:52,008
[narrator] As fierce
winds creep closer...
447
00:24:55,594 --> 00:24:57,974
[man] I test fired the pump
this morning,
it fired right up.
448
00:24:57,974 --> 00:24:59,456
Sweet.
This is awesome.
449
00:24:59,456 --> 00:25:01,801
Dude, I'm stoked.
Let me go grab Shannon.
450
00:25:01,801 --> 00:25:04,111
[narrator] Hopes
in the Tenhoff camp
are still high
451
00:25:04,111 --> 00:25:08,077
and the time has finally
come to launch
the mighty Havilah.
452
00:25:11,180 --> 00:25:12,870
Yeah, buddy.
453
00:25:12,870 --> 00:25:15,801
[Zeke] After weeks
and weeks of searching
around on Tomcod
454
00:25:15,801 --> 00:25:19,111
for hotspots,
I'm really ready
to unleash the Havilah on it
455
00:25:19,111 --> 00:25:21,801
and see what kind of damage
we can do
with a 10-inch dredge.
456
00:25:21,801 --> 00:25:23,594
Off we go.
457
00:25:23,594 --> 00:25:26,146
It'll be super sweet
to step up our game
this summer
458
00:25:26,146 --> 00:25:28,836
on a great dredge
and on a great claim.
459
00:25:28,836 --> 00:25:31,456
Honestly, the only thing
that would make it better
this season
460
00:25:31,456 --> 00:25:32,767
is if we have more time.
461
00:25:32,767 --> 00:25:36,215
But we'll crush it
with the amount of time
we have left.
462
00:25:36,215 --> 00:25:40,008
They've like really gotten
a good handle on running
all the systems
463
00:25:40,008 --> 00:25:44,008
on this big boat
and figuring it out
and making it work well.
464
00:25:44,008 --> 00:25:46,525
Big, powerful diesel pump.
465
00:25:47,560 --> 00:25:51,111
Big, a 10-inch hose,
four dudes,
466
00:25:51,111 --> 00:25:52,836
I want to see
what that can do.
467
00:26:13,180 --> 00:26:16,111
[Gabe] So looks like
we're sending Zeke down first.
468
00:26:16,111 --> 00:26:17,318
He's got the spot.
469
00:26:17,318 --> 00:26:19,939
He's going to make sure
we get right on it.
470
00:26:19,939 --> 00:26:22,801
[Zeke] We're going
to start off with a little
patch that I found
471
00:26:22,801 --> 00:26:24,939
is difficult
to get through with
the 6-inch dredge.
472
00:26:24,939 --> 00:26:26,732
But I think
with a 10-inch dredge,
473
00:26:26,732 --> 00:26:29,456
there's just more volume,
and we'll be able to move
through it real easily.
474
00:26:29,456 --> 00:26:30,870
[Zeke speaking]
475
00:26:37,629 --> 00:26:41,491
[Zeke] We'll need to anchor
the Havilah exactly over
the spot that I found.
476
00:26:41,491 --> 00:26:44,146
It was a little bit easier
with the six-inch dredge
477
00:26:44,146 --> 00:26:45,974
because you could be
off a little bit
478
00:26:45,974 --> 00:26:49,663
and that you could more
easily move it around
from the bottom.
479
00:26:49,663 --> 00:26:53,387
The Havilah is a massive boat
and we have to be
a lot more accurate.
480
00:26:53,387 --> 00:26:56,422
I'm pulling us over that way.
481
00:26:56,422 --> 00:26:59,111
If you don't get it right,
then you're not going
to get gold
482
00:26:59,111 --> 00:27:01,491
because you need to have
it in the exact right spot
483
00:27:01,491 --> 00:27:03,318
and it looks like it takes
a lot of...
484
00:27:03,318 --> 00:27:06,456
it's like difficult and takes
a lot of finesse to do.
485
00:27:07,663 --> 00:27:10,284
Pull over
a little bit towards the port.
486
00:27:13,525 --> 00:27:16,836
Okay, so the thing's line
487
00:27:16,836 --> 00:27:20,180
should be between 25-30 feet
right off the [bleep] bow.
488
00:27:25,836 --> 00:27:27,629
[Zeke speaking]
489
00:27:33,387 --> 00:27:34,732
[Gabe speaking]
490
00:27:36,905 --> 00:27:38,284
[Zeke speaking]
491
00:27:38,284 --> 00:27:39,629
[Gabe speaking]
492
00:28:00,387 --> 00:28:02,663
[Zeke] I think
I recognize where I am,
493
00:28:02,663 --> 00:28:05,698
and I think
it's in both directions,
that's really good.
494
00:28:06,767 --> 00:28:08,491
Yeah.
You seeing well?
495
00:28:08,491 --> 00:28:10,043
[Zeke speaking]
496
00:28:16,905 --> 00:28:18,318
All right.
497
00:28:19,491 --> 00:28:20,974
[Zeke] Where,
where am I right now?
498
00:28:20,974 --> 00:28:23,560
Am I on the starboard
side of the boat?
499
00:28:23,560 --> 00:28:26,353
Yeah. You're like,
10 feet off the dive ladder.
500
00:28:36,422 --> 00:28:38,836
Hey, man, how's that
10-inch compared to the six?
501
00:28:38,836 --> 00:28:40,870
I know you've been
working that 6 all season.
502
00:28:40,870 --> 00:28:42,249
How is it?
How does it feel?
503
00:28:42,249 --> 00:28:43,525
Are you comfortable?
504
00:28:44,146 --> 00:28:45,732
[Zeke speaking]
505
00:28:47,525 --> 00:28:48,767
[laughter]
506
00:28:48,767 --> 00:28:50,111
[Zeke speaking]
507
00:28:57,663 --> 00:29:01,387
[Gabe] Are you getting
on any hard pan
or is it all pea gravel?
508
00:29:01,387 --> 00:29:02,767
[Zeke speaking]
509
00:29:10,249 --> 00:29:13,422
How... I mean,
if you're in it right now,
open that thing up.
510
00:29:13,422 --> 00:29:15,180
Start, start that
big old cut.
511
00:29:15,180 --> 00:29:17,974
Just work it back and forth
as wide as you can.
512
00:29:21,905 --> 00:29:23,249
[Zeke speaking]
513
00:29:31,077 --> 00:29:34,801
Well, we're going to hog
all the material,
the cobble and the sand,
514
00:29:34,801 --> 00:29:37,353
everything. It's going to be
a barren [bleep] wasteland,
515
00:29:37,353 --> 00:29:39,077
FernGully [bleep]
down there.
516
00:29:39,077 --> 00:29:40,180
Okay?
517
00:29:41,008 --> 00:29:42,318
We're on the money now!
518
00:29:42,318 --> 00:29:43,836
[whooping]
519
00:29:44,698 --> 00:29:46,180
[narrator] Nine miles east...
520
00:29:56,491 --> 00:29:57,767
How's it going?
521
00:29:57,767 --> 00:29:59,215
[Daniel speaking]
522
00:30:04,387 --> 00:30:05,905
[Andy speaking]
523
00:30:05,905 --> 00:30:09,836
[narrator]
Andy Kelly is testing out
the Reaper's first new diver.
524
00:30:09,836 --> 00:30:11,629
[Andy] All right, man,
I'm very proud of you.
525
00:30:11,629 --> 00:30:12,905
You got down.
You went right for it.
526
00:30:12,905 --> 00:30:14,215
Good job, bro.
527
00:30:14,215 --> 00:30:15,318
[Daniel speaking]
528
00:30:15,318 --> 00:30:16,698
All right, come back up.
529
00:30:18,215 --> 00:30:19,249
[Daniel speaking]
530
00:30:20,663 --> 00:30:21,870
Daniel surprised me.
531
00:30:21,870 --> 00:30:25,215
He got down there,
got the gold,
and didn't complain.
532
00:30:25,215 --> 00:30:26,284
[Daniel speaking]
533
00:30:29,491 --> 00:30:30,663
Now, it's Anthony's turn.
534
00:30:30,663 --> 00:30:32,525
Last time, he dove,
he [bleep] the bed.
535
00:30:32,525 --> 00:30:34,353
He got a day ending rock jam.
536
00:30:36,353 --> 00:30:37,525
[Kris speaking]
537
00:30:37,525 --> 00:30:39,387
[Anthony speaking]
538
00:30:40,594 --> 00:30:43,560
It couldn't have gone
any worse with Anthony.
539
00:30:43,560 --> 00:30:46,008
He's going to have
to show me something
real different
540
00:30:46,008 --> 00:30:47,663
or he's going to be
kicking rocks.
541
00:30:48,284 --> 00:30:49,663
[Andy speaking]
542
00:30:53,629 --> 00:30:54,732
All set?
543
00:30:54,732 --> 00:30:55,974
[Anthony speaking]
544
00:31:00,663 --> 00:31:02,456
[Andy speaking]
545
00:31:09,525 --> 00:31:10,870
[Andy speaking]
546
00:31:10,870 --> 00:31:12,284
[Anthony speaking]
547
00:31:13,077 --> 00:31:15,629
Looks like
he's sucking material
548
00:31:15,629 --> 00:31:18,077
and I'm looking at rocks
going through the box.
549
00:31:18,836 --> 00:31:20,284
[Andy speaking]
550
00:31:21,870 --> 00:31:23,456
[Anthony speaking]
551
00:31:24,939 --> 00:31:26,180
What?
552
00:31:29,422 --> 00:31:31,698
Did he just say
he can't hear anything?
553
00:31:35,905 --> 00:31:37,284
Anthony?
554
00:31:40,077 --> 00:31:41,525
Hey, [bleep].
555
00:31:46,629 --> 00:31:48,629
So far, I'm not optimistic.
556
00:31:48,629 --> 00:31:50,560
[Daniel speaking]
557
00:31:51,525 --> 00:31:52,836
No.
558
00:31:52,836 --> 00:31:54,111
[Daniel speaking]
559
00:31:54,111 --> 00:31:55,422
[Anthony speaking]
560
00:31:57,491 --> 00:31:58,698
[Andy] How's the suction?
561
00:31:58,698 --> 00:32:00,318
[Anthony speaking]
562
00:32:01,249 --> 00:32:02,698
[Andy speaking]
563
00:32:02,698 --> 00:32:04,077
[Anthony speaking]
564
00:32:04,077 --> 00:32:05,491
Pull him up.
565
00:32:21,387 --> 00:32:22,836
[Andy speaking]
566
00:32:30,180 --> 00:32:31,594
[Anthony speaking]
567
00:32:31,594 --> 00:32:32,767
What's that?
568
00:32:32,767 --> 00:32:34,077
[Anthony speaking]
569
00:32:37,387 --> 00:32:39,008
This guy's been down
10 minutes,
570
00:32:39,008 --> 00:32:40,560
he already wants a break.
571
00:32:40,560 --> 00:32:43,284
Hell, I've been down
for three hours at a time
before I need a break.
572
00:32:43,284 --> 00:32:45,663
I can already smell
how this one's going.
573
00:32:45,663 --> 00:32:46,905
He's coming up for a break.
574
00:32:46,905 --> 00:32:48,491
I had to pull him
for the break.
575
00:32:48,491 --> 00:32:50,525
What the [bleep], dude!
576
00:32:51,456 --> 00:32:53,215
I've seen some [bleep]
in my life, dude,
577
00:32:53,215 --> 00:32:57,043
but I've never had to drag
somebody in the boat
for a cigarette.
578
00:32:57,043 --> 00:32:59,043
I don't know
where my brother found
this dude at, man.
579
00:32:59,043 --> 00:33:00,525
This dude's from Alabama.
580
00:33:01,560 --> 00:33:03,870
He should have
stayed in Alabama.
581
00:33:03,870 --> 00:33:06,801
When you hear amateur hour,
this is it right here.
582
00:33:06,801 --> 00:33:08,353
[Anthony speaking]
583
00:33:09,422 --> 00:33:10,456
[Daniel] You good?
584
00:33:10,456 --> 00:33:11,663
[Anthony] Yeah.
585
00:33:15,456 --> 00:33:16,525
[Daniel speaking]
586
00:33:16,525 --> 00:33:17,836
[Anthony] Uh, a little.
587
00:33:19,008 --> 00:33:21,008
[Andy speaking]
588
00:33:21,801 --> 00:33:23,318
I thought
this was amateur hour,
589
00:33:23,318 --> 00:33:25,870
but no,
it's amateur 10 minutes.
590
00:33:25,870 --> 00:33:28,387
I think I've seen
all I need to see
from Anthony,
591
00:33:28,387 --> 00:33:30,663
not that he has anything
else to show.
592
00:33:31,077 --> 00:33:32,387
No gold.
593
00:33:32,387 --> 00:33:34,249
Waste of gas.
594
00:33:34,249 --> 00:33:35,801
Waste of my time.
595
00:33:35,801 --> 00:33:37,629
This guy is my night crew.
596
00:33:37,629 --> 00:33:40,215
So why would
I want somebody like
that on my night crew?
597
00:33:40,215 --> 00:33:42,974
I dive and get gold
and he takes a percentage?
598
00:33:42,974 --> 00:33:44,698
I already got one
[bleep] like that.
599
00:33:44,698 --> 00:33:46,353
I got my dad.
600
00:33:46,353 --> 00:33:47,836
I don't need another one.
601
00:33:51,008 --> 00:33:53,180
All right,
today was a decent day.
602
00:33:53,180 --> 00:33:55,043
I got to see
what everybody can do,
603
00:33:55,043 --> 00:33:57,801
and I figured out
what I needed to know.
604
00:33:59,111 --> 00:34:00,836
Now it's time to
eliminate people.
605
00:34:03,146 --> 00:34:04,698
[Andy] It's hard
to find good help.
606
00:34:07,560 --> 00:34:08,939
[narrator] Two miles east...
607
00:34:16,077 --> 00:34:17,732
[Emily]
How's the gold looking?
608
00:34:19,043 --> 00:34:20,284
[Jeff speaking]
609
00:34:21,525 --> 00:34:23,870
[Emily] All right.
I like it.
610
00:34:23,870 --> 00:34:26,387
[narrator] Trying to outrun
the store before it hits,
611
00:34:26,387 --> 00:34:30,387
the crew of the Eroica
is winning the race
against Mother Nature.
612
00:34:30,387 --> 00:34:31,905
[Jeff speaking]
613
00:34:37,077 --> 00:34:39,318
[Emily] That's good.
Sounds really good.
614
00:34:39,318 --> 00:34:41,974
The Bering Sea
will always try to throw
you off your game.
615
00:34:41,974 --> 00:34:46,767
But you just got to focus
on putting hours in the box,
so that's what counts.
616
00:34:46,767 --> 00:34:49,663
That's what's happening
today. Jeff's down there
on awesome gold.
617
00:34:49,663 --> 00:34:52,905
And we're just going
to keep pushing
as long as we can.
618
00:34:52,905 --> 00:34:55,043
It's the end of the season,
but we're...
619
00:34:55,043 --> 00:34:56,525
[Jeff speaking]
620
00:35:00,801 --> 00:35:02,077
[Emily speaking]
621
00:35:04,905 --> 00:35:06,353
[Jeff speaking]
622
00:35:13,525 --> 00:35:15,801
[Emily speaking]
623
00:35:17,043 --> 00:35:18,663
[Jeff speaking]
624
00:35:20,801 --> 00:35:22,698
This weather is not
joking around.
625
00:35:24,525 --> 00:35:26,111
[Jeff speaking]
626
00:35:29,043 --> 00:35:30,491
All right.
Roger that.
627
00:35:30,491 --> 00:35:32,594
It's probably time to call it.
628
00:35:34,146 --> 00:35:35,629
[Jeff speaking]
629
00:35:36,215 --> 00:35:37,698
[Emily speaking]
630
00:35:39,491 --> 00:35:43,318
Hey, Jane,
wanna pull up his umbilical?
631
00:35:43,318 --> 00:35:45,663
[Jane] Weather's changed
and we don't want
to stop working,
632
00:35:45,663 --> 00:35:47,077
but we have to.
633
00:35:47,077 --> 00:35:48,870
[Emily] All good things
have to come to an end.
634
00:35:48,870 --> 00:35:50,525
Swell's kind of picked up.
635
00:35:50,525 --> 00:35:52,525
It's getting too rough
to stay out any longer.
636
00:35:52,525 --> 00:35:55,008
At this point,
we can't really risk
the boat, you know.
637
00:35:55,008 --> 00:35:58,767
We're on great gold,
but Bering Sea's
telling us no.
638
00:35:58,767 --> 00:36:01,387
[Jeff] You just wanted me
to come up and tell you
that the gold's good.
639
00:36:01,387 --> 00:36:02,974
[Emily speaking]
640
00:36:02,974 --> 00:36:04,077
[Jeff speaking]
641
00:36:06,491 --> 00:36:08,043
[Emily speaking]
642
00:36:10,767 --> 00:36:12,318
[Jane speaking]
643
00:36:14,180 --> 00:36:15,560
Oh!
644
00:36:15,560 --> 00:36:16,663
Oh.
645
00:36:16,663 --> 00:36:18,146
Don't get hit in the face.
646
00:36:18,905 --> 00:36:20,422
[Jane speaking]
647
00:36:22,111 --> 00:36:23,180
[man] Good to go?
648
00:36:23,180 --> 00:36:24,767
[Emily] We got
to get out of here.
649
00:36:24,767 --> 00:36:26,353
I'm bummed that
we're leaving.
650
00:36:26,353 --> 00:36:28,387
Um, it's been
a super productive day.
651
00:36:28,387 --> 00:36:29,870
But just looking
at the horizon
652
00:36:29,870 --> 00:36:32,594
and watching this storm
come in, like,
we've got to get out of here.
653
00:36:32,594 --> 00:36:35,353
But we know
where the great gold
is once the storm is over,
654
00:36:35,353 --> 00:36:37,043
so we're not doing too bad.
655
00:36:38,318 --> 00:36:40,180
Yeah, we should be
there in just a few hours.
656
00:36:41,560 --> 00:36:42,870
[Emily] Slow ride in.
657
00:36:42,870 --> 00:36:44,698
[Jane] Driving a boat
at four knots is never
that enjoyable.
658
00:36:44,698 --> 00:36:47,180
It's like, yawn.
659
00:36:47,180 --> 00:36:50,594
Yeah, so, maybe
we will get some
decent days out, you know,
660
00:36:50,594 --> 00:36:53,180
it's not freezing,
it's October ninth,
but it's not...
661
00:36:53,180 --> 00:36:54,870
[Jane] It's like Rocktober.
662
00:36:54,870 --> 00:36:57,043
- Rocktober?
- Yeah.
663
00:36:57,043 --> 00:36:58,111
Let's Rocktober.
664
00:36:58,111 --> 00:36:59,905
- Just don't hit the rocks.
- What?
665
00:36:59,905 --> 00:37:01,974
What rocks?
666
00:37:01,974 --> 00:37:05,974
[Emily] Kind of called
it for the day,
got knocked off by weather.
667
00:37:05,974 --> 00:37:08,353
We were making money
and we just got
to get out there.
668
00:37:09,491 --> 00:37:11,043
Damn, it's cold.
669
00:37:11,043 --> 00:37:12,663
[Jane] We can't complain.
It's October.
670
00:37:23,353 --> 00:37:25,870
[Shawn]
This stuff looks really good.
671
00:37:27,111 --> 00:37:28,560
There it is.
672
00:37:28,560 --> 00:37:31,318
[narrator] Despite no evidence
of gold in the pan,
673
00:37:31,318 --> 00:37:34,870
Shawn Pomrenke is gambling
on good-looking ground.
674
00:37:35,353 --> 00:37:36,767
[Shawn chuckles]
675
00:37:37,801 --> 00:37:40,008
[narrator] Trying to grab
what he can before
676
00:37:40,008 --> 00:37:42,767
mounting winds send him
to the sidelines.
677
00:37:45,456 --> 00:37:49,422
[Shawn] I have to admit,
I had a point with all
the breakdowns and everything.
678
00:37:49,422 --> 00:37:52,008
I was getting
a little frustrated.
679
00:37:52,008 --> 00:37:54,456
I've been working, working,
working on the Myrtle.
680
00:37:54,456 --> 00:37:57,180
James, you know,
handles things,
trying different things
681
00:37:57,180 --> 00:38:01,939
and everything seems to be
kind of coming together
right now.
682
00:38:04,836 --> 00:38:06,249
And it's working.
683
00:38:07,318 --> 00:38:09,905
Man, I love it
when a plan comes together.
684
00:38:10,870 --> 00:38:13,318
[chuckles] Yeah.
685
00:38:16,008 --> 00:38:19,008
I don't know
how much more time we got.
686
00:38:19,008 --> 00:38:21,560
We're going to check the box,
see how we're doing.
687
00:38:24,284 --> 00:38:28,836
Real hard to say,
but I mean,
688
00:38:28,836 --> 00:38:33,318
there's definitely some
fresh gold in that
open top there.
689
00:38:35,249 --> 00:38:36,663
Nice and soft.
690
00:38:37,560 --> 00:38:39,905
- Beautiful.
- [man] Good?
691
00:38:39,905 --> 00:38:42,077
Beautiful.
692
00:38:42,077 --> 00:38:44,077
Box is looking good.
693
00:38:45,215 --> 00:38:47,663
Everything's working wonderful.
694
00:38:47,663 --> 00:38:49,560
We got a bunch
of gold in the box.
695
00:38:50,698 --> 00:38:54,043
Weather's changing right now.
696
00:38:56,456 --> 00:38:59,387
I'm pumped.
I followed my gut
and it paid off.
697
00:38:59,387 --> 00:39:01,456
We've done all
we can do out here today.
698
00:39:01,456 --> 00:39:04,215
The weather's turning
and on the Bering Sea,
699
00:39:04,215 --> 00:39:06,422
the weather turns
fast and nasty.
700
00:39:06,422 --> 00:39:09,284
You'd never want to be
caught out here
when that happens.
701
00:39:09,284 --> 00:39:11,974
Let's boogie before
we break something.
702
00:39:11,974 --> 00:39:14,801
Hey, you all,
let's get the spuds jacked up.
703
00:39:20,077 --> 00:39:25,111
We got another day,
day in longer than
what I thought we'd get.
704
00:39:26,629 --> 00:39:27,767
Wait for good weather.
705
00:39:27,767 --> 00:39:29,629
Do it again.
706
00:39:29,629 --> 00:39:31,387
[narrator] While Shawn
heads in...
707
00:39:35,353 --> 00:39:36,629
one mile west...
708
00:39:41,077 --> 00:39:42,560
[Zeke speaking]
709
00:39:43,491 --> 00:39:46,146
[Gabe] Yay!
710
00:39:46,146 --> 00:39:49,249
[narrator] ...Zeke Tenhoff
is rushing to stay ahead
of rough weather.
711
00:39:49,249 --> 00:39:54,043
And he's reaping
the benefits of the Havilah's
first voyage of the season.
712
00:39:57,629 --> 00:39:59,008
[Zeke speaking]
713
00:40:02,767 --> 00:40:04,870
Okay, well, let's rock
with it for a little bit.
714
00:40:07,491 --> 00:40:08,801
[Zeke speaking]
715
00:40:24,422 --> 00:40:25,974
Your compressor
is still running.
716
00:40:25,974 --> 00:40:28,525
Maybe the hose
is pinched on your shoulder.
717
00:40:28,525 --> 00:40:29,698
[man speaking]
718
00:40:30,318 --> 00:40:31,698
[Zeke speaking]
719
00:40:34,284 --> 00:40:36,284
[Gabe] There's a little kink
on the, on the hose.
720
00:40:36,284 --> 00:40:38,284
Nate,
he just got it right now.
721
00:40:39,594 --> 00:40:41,284
[Zeke speaking]
722
00:40:41,284 --> 00:40:42,939
[Gabe] No, you don't.
You're good.
723
00:40:43,767 --> 00:40:45,387
[Zeke speaking]
724
00:40:47,249 --> 00:40:50,077
Yeah, he was pulling
the kink over to the side
of the boat
725
00:40:50,077 --> 00:40:51,387
so he could get it out.
726
00:40:52,939 --> 00:40:54,249
[Zeke speaking]
727
00:40:56,732 --> 00:40:58,043
Yeah.
728
00:41:02,284 --> 00:41:03,629
[Zeke grunting]
729
00:41:04,560 --> 00:41:05,939
[Zeke speaking]
730
00:41:15,422 --> 00:41:18,318
Yeah, we must have
drug on the stern [bleep].
731
00:41:18,318 --> 00:41:19,629
[Zeke speaking]
732
00:41:24,905 --> 00:41:27,456
[Gabe] It's [bleep] weird
that we moved that much.
733
00:41:29,491 --> 00:41:33,732
Yeah. We must have,
we got this breeze coming in
from the [bleep] south.
734
00:41:33,732 --> 00:41:35,836
And I guess
it just maybe that,
735
00:41:35,836 --> 00:41:39,456
that anchor wasn't sitting
on something that
it wanted to be on.
736
00:41:39,456 --> 00:41:42,318
And yeah, I guess
we drug forward.
737
00:41:43,318 --> 00:41:45,008
[Zeke speaking]
738
00:41:46,974 --> 00:41:48,180
You're about maxed out.
739
00:41:48,180 --> 00:41:49,491
[Zeke speaking]
740
00:41:50,077 --> 00:41:51,974
- Yeah.
- [Zeke] Ah!
741
00:41:53,318 --> 00:41:55,422
That's how it worked out,
it [bleep] sucks.
742
00:41:55,422 --> 00:41:56,801
I'm sorry.
743
00:41:58,111 --> 00:41:59,215
[Zeke speaking]
744
00:42:11,456 --> 00:42:12,939
[man speaking]
745
00:42:21,698 --> 00:42:24,387
I want you to hook,
hook the nozzle up
and come up.
746
00:42:24,387 --> 00:42:25,629
[Zeke speaking]
747
00:42:34,353 --> 00:42:36,594
[Zeke] The winds are starting
to get really nasty.
748
00:42:36,594 --> 00:42:38,215
The only things
we've been hearing is that
749
00:42:38,215 --> 00:42:40,043
the weather is supposed
to get really bad.
750
00:42:41,870 --> 00:42:44,249
We're going to have
to bail pronto.
751
00:42:44,249 --> 00:42:46,318
Got to get this blue one
over here.
752
00:42:46,318 --> 00:42:48,180
Yeah, I get that.
Yeah, yeah, I'll get it.
753
00:43:07,974 --> 00:43:11,491
We may be getting
kicked off the water
a little early,
754
00:43:11,491 --> 00:43:15,525
but the bottom line is that
we got gold on our first time
out with the Havilah.
755
00:43:15,525 --> 00:43:18,698
The 10-inch rocks,
and we marked a killer spot
for our first time out.
756
00:43:18,698 --> 00:43:20,905
I'm just really stoked about
how it went today.
757
00:43:20,905 --> 00:43:23,146
It's not supposed to be
[bleep] for that long,
though, right?
758
00:43:23,146 --> 00:43:25,836
- It was supposed
to be like a day...
- A day or two.
759
00:43:25,836 --> 00:43:27,422
A day or two?
760
00:43:27,422 --> 00:43:28,525
Well, [bleep].
761
00:43:28,525 --> 00:43:30,353
I mean I'm glad
you got to dive in tonight.
762
00:43:34,491 --> 00:43:36,870
[narrator] As darkness falls
on the Bering Sea...
763
00:43:45,146 --> 00:43:47,318
[Kris] You've gotta
love these [bleep], huh?
764
00:43:50,146 --> 00:43:52,870
We're just finishing up
our 12-hour shift.
765
00:43:52,870 --> 00:43:55,491
Everything went pretty good.
766
00:43:55,491 --> 00:43:58,974
If the excavator
were to work better,
we would've gotten more gold.
767
00:43:58,974 --> 00:44:02,215
[narrator] ...Kris Kelly
and crew have limped
into the night
768
00:44:02,215 --> 00:44:04,422
with their slow-moving
excavator.
769
00:44:04,422 --> 00:44:06,594
We're getting ready
to get the hell out of here.
770
00:44:06,594 --> 00:44:10,905
We've had a long, hard day,
and I'm ready to take
a shower.
771
00:44:10,905 --> 00:44:13,043
It wasn't pretty
and it wasn't efficient,
772
00:44:13,043 --> 00:44:16,146
but we stuck it out
as long as we could
through the weather.
773
00:44:16,146 --> 00:44:18,111
[man speaking]
774
00:44:18,111 --> 00:44:21,456
[Kris] Despite
being in limp mode,
we still ran for 12 hours
775
00:44:21,456 --> 00:44:24,456
and I think we're actually
going to have a decent haul.
776
00:44:24,456 --> 00:44:26,146
See what we got
in the box for gold,
777
00:44:26,146 --> 00:44:28,560
hoping we're on something
halfway decent.
778
00:44:33,836 --> 00:44:35,594
- [man speaking]
- Do you see gold?
779
00:44:35,594 --> 00:44:38,456
Okay, well,
we see gold in the box.
780
00:44:38,456 --> 00:44:39,801
Oh, yeah.
781
00:44:39,801 --> 00:44:40,974
Well, that's awesome, dude.
782
00:44:40,974 --> 00:44:42,215
Good job. Is that gold?
783
00:44:42,215 --> 00:44:44,560
- Yeah.
- Ah.
784
00:44:44,560 --> 00:44:46,284
That's actually
a decent nugget.
785
00:44:46,284 --> 00:44:47,422
A little picker.
786
00:44:47,422 --> 00:44:49,111
Good job, Dave.
787
00:44:49,111 --> 00:44:52,525
It's really encouraging
to start seeing gold
in the box.
788
00:44:52,525 --> 00:44:54,560
We got to be
on something halfway decent.
789
00:44:54,560 --> 00:44:55,905
Beautiful.
790
00:44:56,836 --> 00:44:57,939
[man] Good job.
791
00:44:57,939 --> 00:44:59,594
- Good job.
- [man speaking]
792
00:44:59,594 --> 00:45:01,387
[Kris speaking]
793
00:45:01,387 --> 00:45:03,043
[man speaking]
794
00:45:04,422 --> 00:45:07,456
Let's warm up
the thrust faster
and get out of here.
795
00:45:09,180 --> 00:45:11,767
We're ready for a slow trip
back to China.
796
00:45:12,732 --> 00:45:14,525
Mexico, for taco [bleep].
797
00:45:16,008 --> 00:45:17,422
[Kris] We got gold.
798
00:45:18,180 --> 00:45:19,663
Just never enough.
799
00:45:29,870 --> 00:45:32,491
[narrator] The storm creeps
closer to Nome.
800
00:45:39,629 --> 00:45:42,180
Season's turned
into a lot of really
bad weather, so...
801
00:45:42,180 --> 00:45:44,111
Let's see
what this turns out.
802
00:45:44,111 --> 00:45:46,111
You always want to be
able to stay out longer,
803
00:45:46,111 --> 00:45:47,974
but you don't want
to push it too far.
804
00:45:47,974 --> 00:45:51,180
Gold in hand is always
better than a sluice box
full of gold
805
00:45:51,180 --> 00:45:52,767
at the bottom of the ocean.
806
00:45:52,767 --> 00:45:53,836
We did it right.
807
00:45:53,836 --> 00:45:55,111
And we had a great day
out there.
808
00:45:55,111 --> 00:45:56,525
Can't wait to see the box.
809
00:45:59,353 --> 00:46:04,215
[Emily] Three, four,
five, six, seven, eleven,
810
00:46:04,215 --> 00:46:08,111
thirteen, sixteen, twenty...
811
00:46:08,111 --> 00:46:10,836
24.6.
812
00:46:10,836 --> 00:46:12,043
Nice.
813
00:46:12,629 --> 00:46:14,456
Really good man.
814
00:46:14,456 --> 00:46:18,594
[narrator] 24.6 ounces
is worth over $44,000.
815
00:46:18,594 --> 00:46:22,249
And the good times
keep rolling on the Eroica.
816
00:46:22,249 --> 00:46:24,594
[Emily] Some summers up here
have been really tough,
817
00:46:24,594 --> 00:46:28,698
but this summer like
work life, family life,
818
00:46:28,698 --> 00:46:31,146
it's all been freaking amazing.
819
00:46:31,146 --> 00:46:34,939
I'm pretty confident
we're going to be north
of 250 ounces.
820
00:46:34,939 --> 00:46:36,836
- You getting gold fever?
- [Jane] Yeah.
821
00:46:36,836 --> 00:46:38,353
Just like staring at it...
822
00:46:38,353 --> 00:46:39,560
- Yeah, I know. Sure.
- [Jane] I'll take it.
823
00:46:39,560 --> 00:46:41,456
Like, literally,
I'll just take it.
824
00:46:41,456 --> 00:46:42,974
- [Emily laughs]
- [Jane] Wow.
That's so cool to see.
825
00:46:42,974 --> 00:46:44,560
- It's just cool to see.
- [Jeff] That's awesome.
826
00:46:44,560 --> 00:46:45,284
[Jeff] That's awesome.
827
00:46:46,353 --> 00:46:47,560
[Emily] Sweet.
828
00:47:00,836 --> 00:47:02,456
[Kris] Okay, right here, boys.
829
00:47:02,456 --> 00:47:04,215
I know
it's not a lot of gold,
830
00:47:04,215 --> 00:47:07,180
but for the hours
that we got,
it's pretty [bleep] amazing.
831
00:47:07,180 --> 00:47:09,456
[narrator] For Kris Kelly,
it's time to find out
832
00:47:09,456 --> 00:47:12,180
if limp mode is the pimp mode.
833
00:47:12,180 --> 00:47:14,215
[Kris] We're finally starting
to make money.
834
00:47:15,594 --> 00:47:17,215
It wasn't fast and furious.
835
00:47:17,215 --> 00:47:18,767
More like slow and mild.
836
00:47:18,767 --> 00:47:22,318
But hopefully all those hours
are going to equal up
to a good day.
837
00:47:22,318 --> 00:47:23,905
I really need it.
838
00:47:23,905 --> 00:47:25,215
[Kris] Here we go.
839
00:47:26,422 --> 00:47:32,180
There's one,
that's two, three, four.
840
00:47:32,180 --> 00:47:33,594
I'm hoping for ten.
841
00:47:33,594 --> 00:47:35,284
Five, six...
842
00:47:36,767 --> 00:47:41,318
Grand total of 7.71 ounces.
843
00:47:41,318 --> 00:47:44,801
[narrator] 7.7 ounces
is worth over 13 grand.
844
00:47:44,801 --> 00:47:48,422
Not everything
they need in the final days
to make their payment,
845
00:47:48,422 --> 00:47:51,111
but a decent step forward.
846
00:47:51,111 --> 00:47:53,594
[Kris] For nine
or ten hours of mining,
847
00:47:53,594 --> 00:47:55,284
I think
that's pretty impressive.
848
00:47:55,284 --> 00:47:56,387
Oh, yeah.
849
00:47:56,387 --> 00:47:57,594
[man speaking]
850
00:47:59,284 --> 00:48:00,939
At this point, I'll take it.
851
00:48:00,939 --> 00:48:02,560
We just need to get out
of limp mode
852
00:48:02,560 --> 00:48:04,767
and go hard the rest
of the way.
853
00:48:04,767 --> 00:48:08,318
Hopefully, we can get
what we need while
there's still time to mine.
854
00:48:08,318 --> 00:48:12,284
We're going to have to do
anything we can at this point
to make sure
855
00:48:12,284 --> 00:48:15,663
we can get out there
for every [bleep]
possible hour.
856
00:48:15,663 --> 00:48:17,525
Okay.
Good job, everybody.
857
00:48:17,525 --> 00:48:18,698
Give me some love.
858
00:48:18,698 --> 00:48:20,043
[man speaking]
859
00:48:20,043 --> 00:48:21,456
Yeah, I am.
860
00:48:21,456 --> 00:48:22,939
I'm real proud of everybody.
861
00:48:25,663 --> 00:48:27,043
[horn blowing]
862
00:48:27,043 --> 00:48:28,284
[narrator] Across town...
863
00:48:33,905 --> 00:48:38,422
[Shawn] Weather was crap
and it reflects on the,
on the gold we got.
864
00:48:39,146 --> 00:48:41,146
I'm ready for a break.
865
00:48:41,146 --> 00:48:45,560
[narrator] Shawn Pomrenke
hopes to find a golden reward
from yesterday's haul.
866
00:48:46,974 --> 00:48:49,249
[Shawn] Weather
knocked us off early,
867
00:48:49,249 --> 00:48:53,456
but, hopefully we did enough
damage to keep us
on our 3,000-ounce goal.
868
00:48:53,456 --> 00:48:55,422
All right, let's see
where we're at.
869
00:48:56,422 --> 00:49:01,801
20, 40... 80.
870
00:49:03,043 --> 00:49:04,836
- Triple digits.
- [man] Not too bad.
871
00:49:10,284 --> 00:49:11,939
167.
872
00:49:15,077 --> 00:49:16,698
Nice job, bro.
873
00:49:16,698 --> 00:49:21,422
[narrator] One hundred
and sixty seven ounces
is worth over $300,000.
874
00:49:21,422 --> 00:49:25,836
And with the big tally,
Shawn may have just
rescued his season.
875
00:49:26,870 --> 00:49:28,353
Hot damn!
876
00:49:28,353 --> 00:49:31,663
We made over a quarter
million dollars before
that storm chased us off.
877
00:49:31,663 --> 00:49:33,525
Now, that's what
I call a good day.
878
00:49:33,525 --> 00:49:34,698
All right.
879
00:49:34,698 --> 00:49:36,939
Get this jarred up
and get the hell out of here.
880
00:49:37,732 --> 00:49:39,146
That's a wrap.
881
00:49:58,180 --> 00:50:00,146
[narrator] As the storm
begins to land,
882
00:50:00,146 --> 00:50:03,422
the rising waves have
forced the miners
off the water.
883
00:50:04,215 --> 00:50:05,663
All except for one.
884
00:50:06,698 --> 00:50:10,560
I got a call bright
and early this morning.
885
00:50:10,560 --> 00:50:14,974
There's a dredge
in distress about 17 miles
to the east of town
886
00:50:14,974 --> 00:50:17,456
and three miles to the south.
887
00:50:17,456 --> 00:50:18,801
They're dead in the water.
888
00:50:18,801 --> 00:50:20,215
No power.
889
00:50:20,215 --> 00:50:21,801
Wind's picking up.
890
00:50:21,801 --> 00:50:24,318
They're calling
for 28-knot winds.
891
00:50:24,318 --> 00:50:26,629
I'm seeing the waves
starting to pick up already.
892
00:50:26,629 --> 00:50:28,249
That's a lot for this boat.
893
00:50:28,249 --> 00:50:32,767
But there's nobody else
jumping up
and getting underway,
894
00:50:32,767 --> 00:50:34,491
so we'll go out
and give them a hand.
895
00:50:34,491 --> 00:50:36,491
This is a friend of mine,
Yukon John.
896
00:50:36,491 --> 00:50:37,939
That's what we do
around here.
897
00:50:37,939 --> 00:50:39,043
We help each other out.
898
00:50:39,043 --> 00:50:40,905
The Coast Guard
is nowhere around.
899
00:50:40,905 --> 00:50:44,939
It would take them
a long time to get
any type of equipment
900
00:50:44,939 --> 00:50:46,422
up here to do a rescue.
901
00:50:46,422 --> 00:50:50,318
He's fortunate that
he was able to relay
his position
902
00:50:50,318 --> 00:50:51,560
so we can go get him.
903
00:50:51,560 --> 00:50:53,698
Otherwise,
he would end up
over in Siberia here
904
00:50:53,698 --> 00:50:55,387
in about two weeks.
905
00:50:55,387 --> 00:50:56,767
The weather's getting
much worse
906
00:50:56,767 --> 00:50:59,422
and now I'm heading out
into the thick of it
907
00:50:59,422 --> 00:51:01,318
and that's because
I got a call.
908
00:51:01,318 --> 00:51:04,629
My man, Yukon John
got his engine swamped,
909
00:51:04,629 --> 00:51:08,146
and now he's stuck
and it looks like
his boat is going down.
910
00:51:08,146 --> 00:51:09,870
Not going to lie.
911
00:51:09,870 --> 00:51:14,318
It's a big risk going out
in these conditions,
especially for the gold ship.
912
00:51:14,318 --> 00:51:17,836
She ain't no rescue vessel,
but if there's a miner
in need,
913
00:51:17,836 --> 00:51:19,215
you got to help.
914
00:51:20,043 --> 00:51:21,180
Well, we got a call.
915
00:51:21,180 --> 00:51:23,732
Yukon John's out there
dead in the water,
916
00:51:23,732 --> 00:51:26,284
17 miles
out of town to the east,
917
00:51:26,284 --> 00:51:29,215
straight up from Cape Nome,
about three miles out
from the beach.
918
00:51:29,215 --> 00:51:30,560
We'll go down to the Cape.
919
00:51:30,560 --> 00:51:32,318
We'll take a real good
look at it.
920
00:51:32,318 --> 00:51:34,698
If it looks like
it ain't gonna sink us,
921
00:51:34,698 --> 00:51:38,387
we'll go on out,
pass him a line,
get him back in close to shore
922
00:51:38,387 --> 00:51:39,836
and bring him to town.
923
00:51:48,387 --> 00:51:50,043
[man speaking]
924
00:51:55,043 --> 00:51:56,146
[Vernon] Oh, okay.
925
00:51:56,146 --> 00:51:57,732
[man speaking]
926
00:52:02,249 --> 00:52:05,456
I'm pretty sure
we'll be able to spot him
when we get down there.
927
00:52:05,456 --> 00:52:08,353
As long as he's still above
the waves, we'll spot him.
928
00:52:08,353 --> 00:52:12,353
We still got to lasso
his ass and then
tow him back to town.
929
00:52:12,353 --> 00:52:17,215
Hopefully, everything
will go smoothly,
but most likely it won't.
930
00:52:25,077 --> 00:52:26,422
Hold on.
931
00:52:28,422 --> 00:52:29,629
Check the box.
932
00:52:30,215 --> 00:52:31,594
[man speaking]
933
00:52:41,560 --> 00:52:43,249
[Vernon speaking]
934
00:53:03,422 --> 00:53:05,008
[man speaking]
935
00:53:07,008 --> 00:53:08,801
[Vernon speaking]
936
00:53:09,698 --> 00:53:11,146
[man speaking]
937
00:53:20,974 --> 00:53:23,111
[Vernon] Finding that boat
in this kind of weather
938
00:53:23,111 --> 00:53:25,767
is like finding a needle
in a haystack.
939
00:53:25,767 --> 00:53:28,836
Flares burn bright,
but we're not seeing
any sign of him.
940
00:53:31,732 --> 00:53:33,215
It's time to go to plan B.
941
00:53:36,560 --> 00:53:38,249
[Vernon speaking]
942
00:53:44,456 --> 00:53:46,008
[Thomas speaking]
943
00:53:54,422 --> 00:53:58,215
6420.932 west.
944
00:53:58,215 --> 00:54:01,249
[man] 6420.932 north.
945
00:54:01,249 --> 00:54:02,353
[Thomas] West number.
946
00:54:06,594 --> 00:54:08,939
[Vernon speaking]
947
00:54:13,008 --> 00:54:17,836
[Thomas] West number 165.12931.
948
00:54:17,836 --> 00:54:19,111
[man on radio speaking]
Yes, sir.
949
00:54:19,111 --> 00:54:20,732
[Vernon speaking]
950
00:54:21,767 --> 00:54:23,456
All right, we got
the coordinates punched in.
951
00:54:23,456 --> 00:54:24,836
We're looking it up now.
952
00:54:24,836 --> 00:54:26,491
[Vernon speaking]
953
00:54:31,870 --> 00:54:33,215
[Thomas speaking]
954
00:54:34,353 --> 00:54:36,249
- [Vernon speaking]
- [Thomas speaking]
955
00:54:36,767 --> 00:54:38,594
[Vernon speaking]
956
00:54:39,111 --> 00:54:40,491
[bleep]
957
00:54:42,008 --> 00:54:43,974
[Vernon speaking]
958
00:54:46,318 --> 00:54:47,939
[Vernon] Things
are not looking good.
959
00:54:47,939 --> 00:54:50,249
The sluice box
wasn't tied down.
960
00:54:50,249 --> 00:54:53,353
It could come off
and smash the side
of the boat.
961
00:54:53,353 --> 00:54:57,180
More importantly,
we're nowhere near Yukon John.
962
00:54:57,180 --> 00:54:58,525
He's seven miles away.
963
00:54:58,525 --> 00:55:01,043
Almost 10 miles off shore.
964
00:55:01,043 --> 00:55:03,284
That far from land
in weather like this,
965
00:55:03,284 --> 00:55:06,387
is about as precarious
as it gets for miners.
966
00:55:06,387 --> 00:55:09,422
So we've got to cut
south now and see
967
00:55:09,422 --> 00:55:12,215
if we can rendezvous
with them out there,
968
00:55:13,525 --> 00:55:16,146
which is not
where I want to go.
969
00:55:26,698 --> 00:55:28,077
[narrator]
Back on the water...
970
00:55:30,456 --> 00:55:32,249
[Vernon] The further
offshore we go,
971
00:55:32,249 --> 00:55:34,560
the bigger the seas
are going to get.
972
00:55:34,560 --> 00:55:39,008
[narrator] The Wild Ranger
crew continues their hunt
for a miner in peril.
973
00:55:39,008 --> 00:55:42,905
[Vernon] We're putting
ourselves in danger
to rescue these guys.
974
00:55:42,905 --> 00:55:47,491
But right now,
we're the only hope he's got.
975
00:55:47,491 --> 00:55:49,836
We got the new coordinates
from Yukon John.
976
00:55:49,836 --> 00:55:52,698
He's been blown way
the hell offshore.
977
00:55:55,215 --> 00:55:59,077
These swells are tossing
the gold ship around
like a rag doll.
978
00:55:59,077 --> 00:56:02,870
My boys better get that
sluice box tied down
like ASAP
979
00:56:03,905 --> 00:56:05,663
or we might be going down.
980
00:56:09,215 --> 00:56:13,663
In these seas anything that
can come undone
will come undone.
981
00:56:15,663 --> 00:56:19,215
[Thomas] Man, swells
are getting pretty big
out here.
982
00:56:19,215 --> 00:56:21,594
I can only imagine
what's going through
their head
983
00:56:21,594 --> 00:56:23,836
at the moment having no...
984
00:56:23,836 --> 00:56:27,111
motor. This is pretty crazy
having motors.
985
00:56:28,284 --> 00:56:32,525
I'm surprised to still get
cell phone reception.
986
00:56:32,525 --> 00:56:35,732
Give us an update
on the GPS coordinates.
987
00:56:35,732 --> 00:56:37,284
All right, ready?
988
00:56:37,284 --> 00:56:39,215
- 164.
- Yeah.
989
00:56:40,387 --> 00:56:45,560
20.593.
990
00:56:46,077 --> 00:56:50,801
West 165.14.338.
991
00:56:51,284 --> 00:56:53,525
[man speaking]
992
00:56:53,525 --> 00:56:54,974
All right.
993
00:56:54,974 --> 00:56:56,974
We just got your
coordinates punched here
and you're at five-point...
994
00:56:56,974 --> 00:56:58,318
Seven-five.
995
00:56:58,318 --> 00:57:01,008
...seven-five miles away
from us heading out to sea.
996
00:57:07,353 --> 00:57:09,215
[Vernon speaking]
997
00:57:10,077 --> 00:57:11,422
[producer speaking]
998
00:57:11,422 --> 00:57:14,801
[bleep] damn,
don't ask me stupid [bleep]
questions like that.
999
00:57:14,801 --> 00:57:16,801
If the engines
get swamped,
you're [bleep].
1000
00:57:16,801 --> 00:57:18,146
That's what happens.
1001
00:57:20,732 --> 00:57:23,525
I'm thinking
we don't have the right coordinates.
1002
00:57:25,767 --> 00:57:28,111
Hold on.
Let me get you to the GPS guy.
1003
00:57:29,008 --> 00:57:30,215
[man speaking]
1004
00:57:30,215 --> 00:57:31,836
- New coordinates.
- Yeah, new coordinates.
1005
00:57:31,836 --> 00:57:33,043
Hey, hold on.
1006
00:57:34,077 --> 00:57:37,491
West 165.11.
1007
00:57:38,146 --> 00:57:39,215
One-one.
1008
00:57:43,318 --> 00:57:44,525
Two.
1009
00:57:47,801 --> 00:57:49,905
[bleep]
I just lost signal, guys.
1010
00:57:52,870 --> 00:57:54,491
I lost signal.
1011
00:58:15,353 --> 00:58:18,732
[narrator] As the gold ship
crew continues to comb
the seas,
1012
00:58:18,732 --> 00:58:21,353
there's still no sign
of Yukon John.
1013
00:58:30,456 --> 00:58:31,732
[man] Hey, you guys.
He's right there.
1014
00:58:31,732 --> 00:58:32,974
I got him.
1015
00:58:35,801 --> 00:58:38,077
I see something.
There's definitely something.
1016
00:58:38,077 --> 00:58:39,491
[Vernon] Oh, yeah, yeah.
1017
00:58:40,629 --> 00:58:43,249
He's just way
the hell [bleep].
1018
00:58:44,249 --> 00:58:45,905
[Vernon speaking]
1019
00:58:47,870 --> 00:58:49,422
But we finally
tracked him down.
1020
00:58:49,422 --> 00:58:51,560
He's way to hell offshore.
1021
00:58:51,560 --> 00:58:56,111
And he's been,
being pounded by these waves
for I don't know how long.
1022
00:58:56,111 --> 00:58:58,456
We're gonna try to tow him
in when we get to him,
1023
00:58:58,456 --> 00:59:01,491
but we have no idea
what kind of shape
he's going to be in.
1024
00:59:01,491 --> 00:59:04,353
And the swells are getting
worse by the minute.
1025
00:59:04,353 --> 00:59:06,077
[Vernon] All right,
here comes a big one.
1026
00:59:06,491 --> 00:59:07,767
Hang on.
1027
00:59:07,767 --> 00:59:09,043
This is a big one.
1028
00:59:09,698 --> 00:59:12,525
Real big one.
1029
00:59:12,525 --> 00:59:15,387
We're going to be lucky
if our engines
don't get swamped.
1030
00:59:15,387 --> 00:59:16,974
[man speaking]
1031
00:59:23,491 --> 00:59:27,629
[Vernon] Okay. So the thing
that we gotta do is make sure
1032
00:59:27,629 --> 00:59:32,870
that we do not get that line
caught around our propeller.
1033
00:59:32,870 --> 00:59:35,180
Guys, if you do it,
you're going to...
1034
00:59:35,180 --> 00:59:39,249
It's got to be
a really [bleep] up situation.
1035
00:59:41,594 --> 00:59:43,146
[man speaking]
1036
00:59:44,215 --> 00:59:46,491
[Thomas speaking]
1037
00:59:50,180 --> 00:59:51,422
[Vernon] Hang on.
1038
00:59:53,008 --> 00:59:54,215
[man speaking]
1039
00:59:54,215 --> 00:59:55,560
What?
1040
00:59:55,560 --> 00:59:57,353
[man speaking]
1041
00:59:57,353 --> 00:59:59,491
[Vernon speaking]
1042
01:00:01,077 --> 01:00:04,456
Oh, [bleep].
1043
01:00:04,456 --> 01:00:05,594
[producer speaking]
1044
01:00:13,387 --> 01:00:14,801
Can't do it.
1045
01:00:15,629 --> 01:00:16,767
[man] Can't do it?
1046
01:00:16,767 --> 01:00:18,180
Get him on board?
1047
01:00:24,111 --> 01:00:25,387
[Vernon speaking]
1048
01:00:38,974 --> 01:00:40,801
[man speaking]
1049
01:00:42,560 --> 01:00:44,422
[Vernon speaking]
1050
01:00:47,284 --> 01:00:49,939
Is he getting
on his emergency suit?
1051
01:00:50,629 --> 01:00:52,180
[man speaking]
1052
01:00:54,318 --> 01:00:55,353
[Vernon] John!
1053
01:00:55,353 --> 01:00:56,560
[man] Hey!
1054
01:00:56,560 --> 01:00:57,663
[whistling]
1055
01:00:57,663 --> 01:00:59,318
[Thomas speaking]
1056
01:01:07,698 --> 01:01:09,767
[man speaking]
1057
01:01:11,043 --> 01:01:12,698
I got to get out of here.
1058
01:01:12,698 --> 01:01:17,043
You got to communicate
with him that
he needs to abandon ship.
1059
01:01:17,663 --> 01:01:19,629
[man speaking]
1060
01:01:22,767 --> 01:01:26,801
John, I cannot tow you!
1061
01:01:26,801 --> 01:01:29,939
My engines are swamping!
1062
01:01:29,939 --> 01:01:33,180
Get in your suit,
abandon ship!
1063
01:01:34,008 --> 01:01:35,801
You gotta come to us!
1064
01:01:35,801 --> 01:01:37,767
My engines are swamping!
1065
01:01:43,560 --> 01:01:45,353
He can't stay on there.
1066
01:01:45,353 --> 01:01:47,249
Nobody gonna tow him out.
1067
01:01:51,801 --> 01:01:53,456
We got to get back in.
1068
01:01:53,456 --> 01:01:54,836
I can't...
1069
01:01:58,146 --> 01:02:00,318
Watch out, guys.
Here's a big one.
1070
01:02:00,318 --> 01:02:02,111
Hang on.
1071
01:02:08,560 --> 01:02:10,663
[narrator] Ten miles
off Cape Nome...
1072
01:02:12,939 --> 01:02:14,767
[Thomas speaking]
1073
01:02:37,939 --> 01:02:39,180
[Vernon] Hang on.
1074
01:02:39,698 --> 01:02:41,629
Ah, [bleep].
1075
01:02:48,111 --> 01:02:49,594
[man speaking]
1076
01:02:49,594 --> 01:02:51,284
[Vernon speaking]
1077
01:02:51,284 --> 01:02:53,422
[man speaking]
1078
01:02:55,767 --> 01:02:57,249
Uh...
1079
01:02:59,629 --> 01:03:04,077
John, I cannot tow you!
1080
01:03:04,077 --> 01:03:06,836
My engines are swamping!
1081
01:03:07,732 --> 01:03:09,663
[Yukon speaking]
1082
01:03:09,663 --> 01:03:11,180
[man speaking]
1083
01:03:11,180 --> 01:03:12,560
I can't...
1084
01:03:16,318 --> 01:03:18,180
[Thomas speaking]
1085
01:03:21,698 --> 01:03:23,525
[man speaking]
1086
01:03:23,525 --> 01:03:24,836
[Vernon] Who is that?
1087
01:03:24,836 --> 01:03:26,456
[man speaking]
1088
01:03:28,732 --> 01:03:31,456
[Vernon] Yukon John
is refusing to abandon ship.
1089
01:03:31,456 --> 01:03:36,180
He's trying to get
ahold of another dredge
that he thinks can tow him in.
1090
01:03:36,180 --> 01:03:37,905
Gold Shark.
Gold Shark.
1091
01:03:37,905 --> 01:03:39,180
Gold Shark.
1092
01:03:40,491 --> 01:03:41,629
Wild Ranger...
1093
01:03:41,629 --> 01:03:44,422
Gold ship Wild Ranger
calling Gold Shark.
1094
01:03:44,422 --> 01:03:47,905
Gold Shark, Gold Shark,
Gold Shark.
1095
01:03:47,905 --> 01:03:49,353
Wild Ranger.
1096
01:03:50,560 --> 01:03:53,111
He may think that
somebody else is going
to come out here
1097
01:03:53,111 --> 01:03:57,801
and get him, uh,
but I doubt that anybody
else is going to be
1098
01:03:57,801 --> 01:04:01,594
crazy enough to come out
here in these conditions
except for us.
1099
01:04:03,387 --> 01:04:05,043
He can't stay on there.
1100
01:04:07,043 --> 01:04:08,732
[Vernon speaking]
1101
01:04:11,801 --> 01:04:13,353
[Harbormaster speaking]
1102
01:04:14,111 --> 01:04:15,353
Yeah, we're out here.
1103
01:04:15,353 --> 01:04:18,870
He's drifted way
the hell to the west.
1104
01:04:18,870 --> 01:04:20,801
The front of his boat
is swamped.
1105
01:04:20,801 --> 01:04:23,077
I'm trying to get him
to abandon ship,
1106
01:04:23,077 --> 01:04:25,732
but he refuses
to abandon ship.
1107
01:04:25,732 --> 01:04:31,974
I can stay here
for a few more minutes,
but we've got very high swell.
1108
01:04:31,974 --> 01:04:33,836
And my engines are swamping.
1109
01:04:33,836 --> 01:04:35,870
So I'm gonna have to get
out of here pretty quick.
1110
01:04:36,629 --> 01:04:38,077
[Harbormaster speaking]
1111
01:04:51,422 --> 01:04:52,870
[man speaking]
1112
01:04:56,698 --> 01:04:57,974
[Vernon] Hang on.
1113
01:05:02,491 --> 01:05:04,215
These swells
are getting bigger.
1114
01:05:04,215 --> 01:05:06,560
We're in danger
of swamping those engines.
1115
01:05:06,560 --> 01:05:10,318
I want to help my buddy,
but he's refusing
to come with us.
1116
01:05:10,318 --> 01:05:13,974
My first responsibility
is for the safety of my crew.
1117
01:05:13,974 --> 01:05:16,663
And right now,
we're in jeopardy.
1118
01:05:16,663 --> 01:05:21,456
The best I can do
is relay John's coordinates
to the Harbormaster
1119
01:05:21,456 --> 01:05:23,698
and then head back in
and pray for the best.
1120
01:05:24,732 --> 01:05:28,215
Stand by for GPS position
of Juliana.
1121
01:05:28,215 --> 01:05:29,318
[man] North,
1122
01:05:29,318 --> 01:05:36,732
64.20.3410.
1123
01:05:36,732 --> 01:05:39,594
[Vernon] Forget up
with the dot [bleep],
just 6420.
1124
01:05:39,594 --> 01:05:41,043
That's all they need to know.
1125
01:05:41,663 --> 01:05:47,491
West, 165.171965.
1126
01:05:47,491 --> 01:05:49,353
[bleep] Damn it.
Quit doing that.
1127
01:05:49,353 --> 01:05:50,629
That confuses them.
1128
01:05:50,629 --> 01:05:52,284
[man speaking]
1129
01:05:55,077 --> 01:05:59,974
[Vernon] Just make it,
give him that position again
and just the latitude...
1130
01:05:59,974 --> 01:06:02,249
The big number, not the dot.
1131
01:06:04,008 --> 01:06:05,698
[man speaking]
1132
01:06:07,767 --> 01:06:09,318
Damn it.
Do what I told you!
1133
01:06:09,318 --> 01:06:11,836
64 and whatever it is.
1134
01:06:11,836 --> 01:06:13,387
Tell him what I told you.
1135
01:06:14,043 --> 01:06:17,974
64.20.3410.
1136
01:06:17,974 --> 01:06:20,008
[bleep] it. I'm gonna hit you
if you do that again.
1137
01:06:20,008 --> 01:06:21,594
[man speaking]
1138
01:06:23,077 --> 01:06:26,732
Look, not the dot.
1139
01:06:26,732 --> 01:06:33,215
Just 6420 and then the 165
and whatever
the big number is.
1140
01:06:33,215 --> 01:06:38,422
[man] North 6420, west 16517.
1141
01:06:38,422 --> 01:06:39,629
All right.
1142
01:06:39,629 --> 01:06:41,594
[man speaking]
1143
01:06:41,594 --> 01:06:43,525
Because it's not important!
1144
01:06:43,525 --> 01:06:45,594
[bleep] fraction of a mile.
1145
01:06:45,594 --> 01:06:48,387
You just give them
the big number
so they can hear it.
1146
01:06:48,387 --> 01:06:51,008
You give them all the dots
and it confuses them!
1147
01:06:53,387 --> 01:06:55,146
[bleep] fractions of a mile.
1148
01:06:57,698 --> 01:06:59,180
We've got to get out of here.
1149
01:06:59,180 --> 01:07:01,043
[man speaking]
1150
01:07:02,732 --> 01:07:04,525
[Harbormaster speaking]
1151
01:07:21,836 --> 01:07:24,525
[narrator]
South of Cape Nome...
1152
01:07:24,525 --> 01:07:27,732
[Vernon] You know,
sometimes you just got
to give up your ship.
1153
01:07:27,732 --> 01:07:31,491
[narrator] The Wild Ranger
crew fights building swells
on the long journey home
1154
01:07:31,491 --> 01:07:33,629
after a busted rescue effort.
1155
01:07:37,180 --> 01:07:39,387
John refused to come aboard.
1156
01:07:39,387 --> 01:07:41,215
[Vernon speaking]
1157
01:07:56,732 --> 01:07:58,249
[Vernon] Holy [bleep].
1158
01:08:01,146 --> 01:08:02,284
[waves splashing]
1159
01:08:02,284 --> 01:08:04,215
[Vernon speaking]
1160
01:08:13,836 --> 01:08:15,422
[Gary speaking]
1161
01:08:24,249 --> 01:08:25,939
Everything's getting
knocked around.
1162
01:08:25,939 --> 01:08:29,180
I mean, as you can see,
we got flooding coming
in through the window.
1163
01:08:29,180 --> 01:08:30,974
[Gary speaking]
1164
01:08:32,525 --> 01:08:34,008
[producer speaking]
1165
01:08:40,525 --> 01:08:42,215
[Gary speaking]
1166
01:08:54,663 --> 01:08:55,870
[bleep]
1167
01:08:58,663 --> 01:09:00,663
Just turn off the generator.
We don't need the generator.
1168
01:09:00,663 --> 01:09:02,180
- Turn it off.
- Yeah.
1169
01:09:04,215 --> 01:09:05,698
[Bryan speaking]
1170
01:09:14,698 --> 01:09:15,974
[bleep]
1171
01:09:26,560 --> 01:09:27,767
[Bryan speaking]
1172
01:09:33,836 --> 01:09:35,387
[producer speaking]
1173
01:09:35,387 --> 01:09:39,525
Oh, there's a hole [bleep]
water on the floor
and it hit the power strip.
1174
01:09:39,525 --> 01:09:41,767
Well, it shorted out.
1175
01:09:43,043 --> 01:09:44,318
Ooh. Good save.
1176
01:09:46,249 --> 01:09:47,974
[chuckles] Think
you saved the boat.
1177
01:09:50,284 --> 01:09:51,629
[man] Whoa!
1178
01:09:52,491 --> 01:09:53,974
I tell you what?
1179
01:09:53,974 --> 01:09:59,939
Your worst nightmare
is to be in bad weather
in a ship that's on fire.
1180
01:10:00,732 --> 01:10:02,353
Doesn't get any worse
than that.
1181
01:10:04,663 --> 01:10:06,111
There's a hole.
1182
01:10:07,215 --> 01:10:09,422
There's a hole right here
going through the boat.
1183
01:10:09,422 --> 01:10:11,215
You see it?
The water coming in and out?
1184
01:10:11,836 --> 01:10:12,974
That's not good.
1185
01:10:12,974 --> 01:10:15,249
Look at the water just
flowing in there, man.
1186
01:10:17,008 --> 01:10:18,974
Man, it's a lot of water.
1187
01:10:19,870 --> 01:10:21,870
Two more holes
back here, damn it.
1188
01:10:24,525 --> 01:10:26,387
Look at those
two [bleep] holes.
1189
01:10:30,560 --> 01:10:32,043
Damn.
1190
01:10:33,318 --> 01:10:34,698
We never go out
in bad weather,
1191
01:10:34,698 --> 01:10:37,560
I mean, when weather's
[bleep] bad,
we stay in the dock.
1192
01:10:37,560 --> 01:10:40,077
I mean, we're just
a gold getting ship.
1193
01:10:40,077 --> 01:10:41,767
We're not really
a rescue ships.
1194
01:10:41,767 --> 01:10:43,836
So, first time
we went out on seas like this,
1195
01:10:43,836 --> 01:10:47,456
but obviously there's some,
as always,
there's some issues.
1196
01:10:47,456 --> 01:10:49,284
[Bryan speaking]
1197
01:10:53,629 --> 01:10:55,146
[man speaking]
1198
01:10:56,974 --> 01:10:59,698
[Vernon] I'm gonna boost
it up a little bit more.
1199
01:10:59,698 --> 01:11:01,698
I might give
it some more gas.
1200
01:11:02,215 --> 01:11:03,870
Hang on.
1201
01:11:03,870 --> 01:11:05,318
[man speaking]
1202
01:11:14,249 --> 01:11:15,767
[Vernon] Yeah,
it's getting closer.
1203
01:11:16,698 --> 01:11:18,456
[Bryan speaking]
1204
01:11:20,698 --> 01:11:22,491
[Thomas speaking]
1205
01:11:24,077 --> 01:11:25,801
[Bryan speaking]
1206
01:11:26,146 --> 01:11:27,353
[laughs]
1207
01:11:28,353 --> 01:11:30,111
[Vernon] Well,
we did our duty.
1208
01:11:30,111 --> 01:11:31,732
Little dicey there
for a while.
1209
01:11:31,732 --> 01:11:32,905
Yeah.
1210
01:11:32,905 --> 01:11:34,525
That's a big ass swell.
1211
01:11:35,629 --> 01:11:37,043
All right.
1212
01:11:38,008 --> 01:11:40,043
We're between the jetties.
1213
01:11:40,043 --> 01:11:42,525
We're within swimming distance.
1214
01:11:42,525 --> 01:11:45,215
I can swim to shore
within five minutes.
1215
01:11:46,284 --> 01:11:48,629
The good news
is we made it back safely.
1216
01:11:49,836 --> 01:11:53,939
The more concerning news
what's become of Yukon John?
1217
01:11:53,939 --> 01:11:57,732
Anyone who thinks that
mining on the Bering Sea
isn't dangerous,
1218
01:11:57,732 --> 01:11:59,663
he doesn't know
what he's talking about.
1219
01:12:00,698 --> 01:12:02,594
It can be life
or death out here.
1220
01:12:02,594 --> 01:12:04,249
Fingers crossed for them.
1221
01:12:08,284 --> 01:12:09,870
I mean, I like the guy.
1222
01:12:09,870 --> 01:12:12,111
I offered him to come
aboard with us.
1223
01:12:12,111 --> 01:12:14,594
He made the decision
not to do it.
1224
01:12:14,594 --> 01:12:17,594
I don't know who in the hell
he thinks is gonna go out
and rescue him.
1225
01:12:17,594 --> 01:12:20,284
We might have been
his last ticket home.
1226
01:12:22,594 --> 01:12:24,422
[narrator] On the other side
of the harbor...
1227
01:12:34,249 --> 01:12:37,732
It's not the ideal conditions
to be going out
on the Bering Sea,
1228
01:12:37,732 --> 01:12:39,939
but we got Yukon John
out there.
1229
01:12:39,939 --> 01:12:42,491
He's on his dredge drifting.
1230
01:12:45,008 --> 01:12:47,767
So we're gonna go
and rescue his ass.
1231
01:12:47,767 --> 01:12:49,698
Got a call about Yukon John.
1232
01:12:49,698 --> 01:12:51,870
He's stuck ten miles offshore.
1233
01:12:51,870 --> 01:12:57,008
Vern went out trying
to pick him up
and Yukon waved him off.
1234
01:12:57,008 --> 01:13:01,560
Yukon John thought
another dredge was gonna come
rescue him and tow him in.
1235
01:13:01,560 --> 01:13:04,491
But that's not gonna happen,
not on this weather.
1236
01:13:04,491 --> 01:13:07,629
I put a crew together,
Joe Fullwood, Chris McCully.
1237
01:13:07,629 --> 01:13:08,939
We're gonna try
to go get him.
1238
01:13:08,939 --> 01:13:10,663
Hopefully,
we're not too late.
1239
01:13:10,663 --> 01:13:12,215
We're his last option.
1240
01:13:12,767 --> 01:13:14,077
Okay.
1241
01:13:14,077 --> 01:13:15,629
You're ready?
1242
01:13:15,629 --> 01:13:17,870
[Chris speaking]
1243
01:13:41,801 --> 01:13:45,111
[Shawn speaking]
1244
01:13:48,043 --> 01:13:49,732
[bleep]
1245
01:13:50,732 --> 01:13:52,284
[Shawn speaking]
1246
01:14:01,008 --> 01:14:04,629
[Chris speaking]
1247
01:14:12,422 --> 01:14:16,456
- [Joe speaking]
- [Chris speaking]
1248
01:14:16,456 --> 01:14:18,111
[Shawn speaking]
1249
01:14:25,146 --> 01:14:26,905
This boat, how they set up
the plumbing. When you
take a [bleep] in there
1250
01:14:26,905 --> 01:14:28,663
and then like people are
using it all the time,
1251
01:14:28,663 --> 01:14:30,629
then it just wafts out
from under the boat
1252
01:14:30,629 --> 01:14:32,870
and it makes the whole [bleep]
boat smell like [bleep].
1253
01:14:38,594 --> 01:14:40,974
One of my least
favorite experiences
gold mining is
1254
01:14:40,974 --> 01:14:44,629
having a lion's mane
jellyfish suck into
my hot water intake
1255
01:14:44,629 --> 01:14:46,284
and then into the suit.
1256
01:14:49,077 --> 01:14:50,180
Oh.
1257
01:14:50,180 --> 01:14:53,146
You can imagine
a filtered
lion's mane jellyfish
1258
01:14:53,146 --> 01:14:55,663
all the way through
my whole body in my suit.
1259
01:14:55,663 --> 01:14:58,180
[indistinct yelling]
1260
01:14:58,180 --> 01:14:59,491
[laughs]
1261
01:14:59,491 --> 01:15:02,836
Just every crevice, the end
of my [bleep]
was like burning,
1262
01:15:02,836 --> 01:15:04,905
my ass [bleep] every...
1263
01:15:04,905 --> 01:15:06,249
It was just... [screaming]
1264
01:15:07,284 --> 01:15:10,249
[screaming]
1265
01:15:10,249 --> 01:15:13,249
What you want to do is
just stay down there
and ride it out.
1266
01:15:13,249 --> 01:15:15,043
It might clear.
It might not.
1267
01:15:15,043 --> 01:15:18,732
I've seen people come out
and there's like
jellyfish tendrils
1268
01:15:18,732 --> 01:15:20,422
coming out
of the hot water line
1269
01:15:20,422 --> 01:15:24,146
and they pull their suit up
and they're just all over
their [bleep] body.
1270
01:15:24,146 --> 01:15:26,387
And it's just
all over you for months.
1271
01:15:38,008 --> 01:15:40,767
[Shawn speaking]
1272
01:15:45,387 --> 01:15:47,422
[narrator] Nearly 12 miles
from shore,
1273
01:15:47,422 --> 01:15:49,905
Shawn Pomrenke,
and his rescue team
1274
01:15:49,905 --> 01:15:53,249
are in a desperate search
for a miner in danger.
1275
01:15:54,629 --> 01:15:57,387
The last point was over
this way, just a little bit.
1276
01:15:58,180 --> 01:15:59,698
All right.
1277
01:16:01,387 --> 01:16:03,284
[producer speaking]
1278
01:16:04,146 --> 01:16:05,629
They're spotting.
1279
01:16:05,629 --> 01:16:06,767
They're looking.
1280
01:16:08,249 --> 01:16:12,284
They're looking, trying to
see if they can see John.
1281
01:16:22,905 --> 01:16:25,456
[Joe speaking]
1282
01:16:25,456 --> 01:16:27,456
Got him?
1283
01:16:27,456 --> 01:16:29,043
[Joe speaking]
1284
01:16:29,043 --> 01:16:30,387
[Shawn] Okay.
1285
01:16:31,663 --> 01:16:32,870
I see him.
1286
01:16:32,870 --> 01:16:34,249
I got him.
1287
01:16:35,387 --> 01:16:36,870
I got him, Joe.
1288
01:16:39,284 --> 01:16:42,698
He's almost right
where he gave you
that GPS point.
1289
01:16:47,146 --> 01:16:48,215
[Chris speaking]
1290
01:16:48,215 --> 01:16:49,318
[Shawn] All right.
1291
01:16:49,318 --> 01:16:52,525
[Chris speaking]
1292
01:16:55,111 --> 01:16:58,456
[producer speaking]
1293
01:16:58,456 --> 01:17:01,422
Tell him to get the
[bleep] on board and let's go.
1294
01:17:02,456 --> 01:17:05,698
[Shawn speaking]
1295
01:17:10,387 --> 01:17:14,077
[waves splashing]
1296
01:17:15,491 --> 01:17:17,801
[Shawn speaking]
1297
01:17:24,594 --> 01:17:27,629
[Chris speaking]
1298
01:17:27,629 --> 01:17:29,111
[Shawn speaking]
1299
01:17:30,456 --> 01:17:31,560
[Chris speaking]
1300
01:17:44,974 --> 01:17:47,698
[Shawn speaking]
1301
01:17:47,698 --> 01:17:49,043
[Chris speaking]
1302
01:17:49,594 --> 01:17:52,077
[Shawn speaking]
1303
01:18:03,939 --> 01:18:05,870
I don't want to get
that close to them.
1304
01:18:05,870 --> 01:18:07,801
We'll end up
putting a hole in this.
1305
01:18:14,939 --> 01:18:17,077
All right, turning again, guys.
1306
01:18:17,077 --> 01:18:18,594
- [Joe] Okay.
- Okay.
1307
01:18:18,594 --> 01:18:20,422
[Shawn] After this...
1308
01:18:20,422 --> 01:18:23,525
Well, [bleep] no.
I'm going straight.
1309
01:18:23,525 --> 01:18:26,698
A boat to boat rescue
like this in seas this big,
1310
01:18:26,698 --> 01:18:29,215
it's not safe.
It's not good.
1311
01:18:29,215 --> 01:18:33,387
It's easy for boats
to slam into each other
and lines to get tangled.
1312
01:18:33,387 --> 01:18:37,146
You don't want anything
to go wrong with these
kind of waves all around you.
1313
01:18:40,663 --> 01:18:43,111
[Chris] We're gonna throw
the dinghy in the water.
1314
01:18:43,111 --> 01:18:46,698
Can you jump on the dinghy?
And let it go fast.
1315
01:18:46,698 --> 01:18:49,353
[Yukon speaking]
1316
01:18:49,353 --> 01:18:53,318
[Chris speaking]
1317
01:18:53,318 --> 01:18:55,491
[Yukon speaking]
1318
01:18:55,491 --> 01:18:57,353
- [Joe] Okay.
- [Yukon speaking]
1319
01:18:57,353 --> 01:18:59,284
- [Chris speaking]
- [Shawn] All right.
1320
01:19:00,870 --> 01:19:03,353
[Joe speaking]
1321
01:19:05,732 --> 01:19:07,284
[Yukon speaking]
1322
01:19:07,284 --> 01:19:10,422
[Joe speaking]
1323
01:19:10,422 --> 01:19:12,974
[Yukon speaking]
1324
01:19:12,974 --> 01:19:14,732
[Chris] Let's wait till
they're ready, huh?
1325
01:19:14,732 --> 01:19:16,249
- [Shawn] Yeah.
- [Joe] Yeah, yeah, yeah, yeah.
1326
01:19:16,249 --> 01:19:18,249
[waves splashing]
1327
01:19:18,249 --> 01:19:21,077
The plan is we're gonna
deploy this dinghy,
1328
01:19:21,077 --> 01:19:23,594
so that we don't have to
come close to their vessel
1329
01:19:23,594 --> 01:19:25,249
because that could get
really dangerous.
1330
01:19:25,249 --> 01:19:27,974
So the smartest way to do
is throw this out in the ocean
1331
01:19:27,974 --> 01:19:29,698
and hopefully
they can get on it
1332
01:19:29,698 --> 01:19:33,836
and we can really back reel,
reel them back into the boat.
1333
01:19:41,284 --> 01:19:43,698
[Chris] All right, guys...
We're gonna throw you this.
1334
01:19:44,249 --> 01:19:45,870
One, two.
1335
01:19:48,629 --> 01:19:50,111
[Chris] Okay.
Go grab it.
1336
01:19:51,284 --> 01:19:52,353
Just jump in it?
1337
01:19:52,353 --> 01:19:54,560
[Joe] Yeah, jump on it.
Hurry up.
1338
01:19:54,560 --> 01:19:55,974
Hey.
1339
01:19:59,456 --> 01:20:00,698
We got 'em.
We got 'em.
1340
01:20:00,698 --> 01:20:02,043
[Shawn] Okay.
1341
01:20:11,663 --> 01:20:12,974
All right. Grab the dinghy.
1342
01:20:16,560 --> 01:20:17,836
[Shawn] Nice job, boys.
1343
01:20:17,836 --> 01:20:19,043
- Good stuff.
- Yeah.
1344
01:20:19,043 --> 01:20:21,146
[Yukon] Thank you.
Thank you. Thank you.
1345
01:20:21,146 --> 01:20:23,284
- Mission complete.
- I owe you one.
1346
01:20:23,284 --> 01:20:24,629
I owe you one.
1347
01:20:24,629 --> 01:20:26,353
[bleep] got swamped.
1348
01:20:26,353 --> 01:20:28,043
[Shawn]
Miners are stubborn people.
1349
01:20:28,043 --> 01:20:30,560
We don't want to admit
when we pushed it too far,
1350
01:20:30,560 --> 01:20:33,525
and the last thing
we want to do is abandon
our dredge
1351
01:20:33,525 --> 01:20:34,939
ten miles offshore.
1352
01:20:34,939 --> 01:20:37,422
These dredges cost
a lot of money,
1353
01:20:37,422 --> 01:20:39,939
and some guys put everything
they have into them.
1354
01:20:39,939 --> 01:20:45,008
But it's hard to admit
when Mother Nature beats you
and it's time to give it up.
1355
01:20:45,008 --> 01:20:49,663
[Yukon speaking]
1356
01:20:56,422 --> 01:20:57,663
[beeping]
1357
01:20:57,663 --> 01:20:59,043
[Chris speaking]
1358
01:21:02,698 --> 01:21:04,870
[Shawn speaking]
1359
01:21:22,249 --> 01:21:24,698
[Shawn speaking]
1360
01:21:29,732 --> 01:21:31,560
[Shawn speaking]
1361
01:21:47,456 --> 01:21:50,008
[Yukon speaking]
1362
01:21:53,456 --> 01:21:56,629
[Shawn speaking]
1363
01:22:02,111 --> 01:22:03,318
[Yukon speaking]
1364
01:22:07,215 --> 01:22:08,318
[Shawn speaking]
1365
01:22:12,525 --> 01:22:14,594
[Yukon speaking]
1366
01:22:15,939 --> 01:22:18,284
[Shawn]
Life on the Bering Sea
ain't no joke.
1367
01:22:18,284 --> 01:22:21,146
We're all up here trying
to put some gold
in our own pockets.
1368
01:22:21,146 --> 01:22:23,836
But at the end of the day,
we're all a team up here.
1369
01:22:23,836 --> 01:22:25,353
We take care of our own.
1370
01:22:25,353 --> 01:22:28,284
It's a community,
and we never forget that.
1371
01:22:30,387 --> 01:22:31,974
We're home.
1372
01:22:37,905 --> 01:22:40,146
[narrator]
After a harrowing rescue,
1373
01:22:40,146 --> 01:22:42,905
Mr. Gold still
takes the top spot.
1374
01:22:44,698 --> 01:22:48,111
Next time, on Bering Sea Gold.
1375
01:22:48,111 --> 01:22:50,767
We don't [bleep]
see you in this [bleep] boat.
1376
01:22:50,767 --> 01:22:52,284
[man speaking]
1377
01:22:52,284 --> 01:22:54,284
I'm going out
with or without you.
1378
01:22:55,663 --> 01:23:00,146
We shall come back rich,
richer than our
wildest imagination.
1379
01:23:00,146 --> 01:23:01,318
[clattering]
1380
01:23:01,318 --> 01:23:02,422
[bleep] Dammit!
1381
01:23:02,422 --> 01:23:03,560
[man] We hit the spot...
1382
01:23:03,560 --> 01:23:04,698
Come on.
1383
01:23:04,698 --> 01:23:06,905
[man] Yeah.
Fire her up.
1384
01:23:06,905 --> 01:23:09,043
[man speaking]
1385
01:23:09,974 --> 01:23:11,939
[man speaking]
1386
01:23:15,008 --> 01:23:16,043
[man screaming]
1387
01:23:16,043 --> 01:23:19,146
[bleep] man.
1388
01:23:19,146 --> 01:23:22,560
[man speaking]
1389
01:23:22,560 --> 01:23:24,663
[Shawn]
We're still not moving.
1390
01:23:24,663 --> 01:23:26,249
We're not moving.
1391
01:23:26,249 --> 01:23:28,215
Yeah! Let's go make money.
1392
01:23:28,215 --> 01:23:29,456
Let's make money!