1
00:00:05,836 --> 00:00:07,836
Hey, is it running?
2
00:00:07,836 --> 00:00:09,043
It's not working.
3
00:00:10,111 --> 00:00:11,594
Let's kill the Thrustmaster.
4
00:00:11,594 --> 00:00:13,732
Unwire it,
and start from the beginning.
5
00:00:13,732 --> 00:00:15,422
Start it back up
and let's see what happens.
6
00:00:26,387 --> 00:00:28,180
We're dead in the water
right now adrift.
7
00:00:29,111 --> 00:00:30,146
Get out of my way.
8
00:00:32,870 --> 00:00:35,146
Oh, you [bleep] piece
of [bleep], start!
9
00:00:45,698 --> 00:00:46,801
Where we're at,
10
00:00:46,801 --> 00:00:48,387
we're still having problems
with the Thrustmaster.
11
00:00:48,387 --> 00:00:50,284
It won't engage into
forward or reverse.
12
00:00:50,284 --> 00:00:52,008
It's basically dead
in the water.
13
00:00:52,008 --> 00:00:53,698
We're, like, really close
to those rocks
14
00:00:53,698 --> 00:00:57,594
and like that close to losing
my $2 million operation.
15
00:01:04,560 --> 00:01:06,456
Basic control's pretty simple.
16
00:01:07,077 --> 00:01:08,249
Running lights...
17
00:01:09,180 --> 00:01:10,905
Those are the nav.
18
00:01:10,905 --> 00:01:13,111
It's the last day
of summer mining.
19
00:01:13,111 --> 00:01:14,422
Now switch to the right...
20
00:01:15,387 --> 00:01:16,974
...Thrustmaster control on,
21
00:01:16,974 --> 00:01:18,387
make sure this is out.
22
00:01:18,387 --> 00:01:22,387
And Kris Kelly's
Reaper Nation
is on life support.
23
00:01:22,387 --> 00:01:23,043
Okay, I got it.
24
00:01:23,767 --> 00:01:24,698
We'll make it work.
25
00:01:26,353 --> 00:01:28,939
Temperatures are falling.
Everything's beginning
to freeze.
26
00:01:28,939 --> 00:01:31,284
It's almost certainly our last
day of going out.
27
00:01:31,284 --> 00:01:35,318
But of course,
I still owe thousands
on our $125,000 payment.
28
00:01:35,318 --> 00:01:38,043
If we fall short,
the Mistress
will be repossessed
29
00:01:38,043 --> 00:01:41,111
and Reaper Nation will go
into the trash heap
of history.
30
00:01:41,111 --> 00:01:44,525
And today, of all days,
my excavator operator, James,
31
00:01:44,525 --> 00:01:45,525
tells me he's quitting.
32
00:01:46,836 --> 00:01:48,353
I wanna stay,
33
00:01:48,353 --> 00:01:50,215
but I have to go
and take care of my family.
34
00:01:50,870 --> 00:01:52,939
So, this is my goodbye.
35
00:01:54,560 --> 00:01:56,111
I've gotta...
36
00:01:56,111 --> 00:01:58,249
pick up the pieces
and keep moving forward.
37
00:02:00,939 --> 00:02:03,387
So now, I'm gonna be
the engineer of the Mistress.
38
00:02:03,387 --> 00:02:06,422
With ice in the harbor,
very little time left
in the season,
39
00:02:06,422 --> 00:02:09,767
and let's be honest,
I have no business
doing this.
40
00:02:09,767 --> 00:02:11,111
And if I don't do this right,
41
00:02:11,111 --> 00:02:12,043
we lose everything.
42
00:02:13,387 --> 00:02:15,249
Here we go.
43
00:02:15,249 --> 00:02:17,353
Time to get on
my big boy pants today.
44
00:02:19,525 --> 00:02:21,801
Everybody always says
my job's easy.
45
00:02:21,801 --> 00:02:24,353
It's supposed to be easy.
Just jump on and pilot.
46
00:02:24,353 --> 00:02:26,077
Well, here's the big test.
47
00:02:26,077 --> 00:02:27,525
We're gonna see
if they can do it.
48
00:02:31,560 --> 00:02:32,767
We're screwed.
49
00:02:33,560 --> 00:02:35,043
Hey! Put oil in it.
50
00:02:35,387 --> 00:02:36,491
Okay.
51
00:02:39,387 --> 00:02:42,008
So just after we leave,
the Thrustmaster goes down.
52
00:02:42,008 --> 00:02:45,663
That's the $750,000
outboard system
53
00:02:45,663 --> 00:02:47,422
that runs the Mistress.
54
00:02:47,422 --> 00:02:49,801
Let's do everything we can
to make this work.
55
00:02:49,801 --> 00:02:52,939
So it's no big deal. I just
got a million-dollar operation
56
00:02:52,939 --> 00:02:54,318
drifting towards the rocks
right now
57
00:02:54,318 --> 00:02:55,767
and I can't stop.
58
00:02:56,456 --> 00:02:57,767
Okay! Start it!
59
00:03:04,215 --> 00:03:05,698
Come on. Come on.
60
00:03:05,698 --> 00:03:07,560
Come on. Come on!
61
00:03:07,560 --> 00:03:08,663
Is it working?
62
00:03:12,491 --> 00:03:15,146
Yeah! Unstoppable!
63
00:03:17,043 --> 00:03:18,387
This is nothing!
64
00:03:18,387 --> 00:03:20,801
You know, James thinks
this is all special.
65
00:03:20,801 --> 00:03:22,284
You just gotta try.
66
00:03:23,353 --> 00:03:24,663
Crisis averted.
67
00:03:24,663 --> 00:03:25,836
I know it sounds stupid,
68
00:03:25,836 --> 00:03:28,491
but it turns out it was
just low on hydraulic fluid.
69
00:03:28,491 --> 00:03:30,836
Hey, if it don't work, fix it.
70
00:03:31,663 --> 00:03:34,111
If you can't fix it, rig it.
71
00:03:34,111 --> 00:03:36,870
We're back on track.
Smooth sailing all the way.
72
00:03:36,870 --> 00:03:38,629
We hope to get
to Tomcod within the hour
73
00:03:38,629 --> 00:03:39,767
and start mining.
74
00:03:39,767 --> 00:03:42,525
It's gonna be a long
day, that's for sure.
75
00:03:42,525 --> 00:03:45,215
We're ready to make
some gold today!
76
00:03:45,215 --> 00:03:47,801
So the training wheels are
off. We can do this.
77
00:03:47,801 --> 00:03:50,801
I need at least 30 more ounces
to make my payment
78
00:03:50,801 --> 00:03:51,767
or I am screwed.
79
00:03:52,249 --> 00:03:53,422
- I can?
- Go!
80
00:03:53,422 --> 00:03:54,387
Let's do it!
81
00:03:56,456 --> 00:03:59,801
So the plan right now is
to work as long as we can...
82
00:04:00,870 --> 00:04:02,456
Everything's up and running.
83
00:04:03,422 --> 00:04:05,594
...even if we go
into tomorrow morning.
84
00:04:05,594 --> 00:04:07,043
You know, that's the plan!
85
00:04:16,111 --> 00:04:17,284
Ooh, nice bucket.
86
00:04:23,560 --> 00:04:25,939
Okay, let's do
the first test pan of the day.
87
00:04:41,491 --> 00:04:44,008
Hey! Taylor!
88
00:04:44,008 --> 00:04:46,491
Somebody took the gold pan
off the boat.
89
00:04:46,491 --> 00:04:47,698
That sucks.
90
00:04:51,146 --> 00:04:53,249
Just keep going.
Who gives a [bleep]?
91
00:04:57,905 --> 00:05:02,111
What's wrong is there's no
gold pan on the [bleep] barge,
92
00:05:02,111 --> 00:05:05,525
which we're supposed
to have one that
nobody's supposed to take off.
93
00:05:06,974 --> 00:05:08,111
So, without a test pan,
94
00:05:08,111 --> 00:05:09,801
I don't know if
we're getting any gold.
95
00:05:09,801 --> 00:05:12,043
So I don't know if we should
move or keep digging here.
96
00:05:12,043 --> 00:05:14,043
I can't catch a break.
But you know what?
97
00:05:14,043 --> 00:05:15,456
The material looks good to me.
98
00:05:15,456 --> 00:05:16,836
So I'm gonna make the call.
99
00:05:16,836 --> 00:05:19,180
We'll gonna stay here
and we're gonna kill it.
100
00:05:19,180 --> 00:05:20,422
I'm gonna use the force,
101
00:05:20,422 --> 00:05:21,939
and the force is strong
with me.
102
00:05:21,939 --> 00:05:24,077
That's how I'm still alive.
103
00:05:24,077 --> 00:05:28,111
Reaper Nation,
ready to rock and roll.
104
00:05:28,111 --> 00:05:30,491
Today's been
a hard [bleep] day,
105
00:05:30,491 --> 00:05:34,387
but I'm not gonna quit
and I'm gonna make this work.
106
00:05:34,387 --> 00:05:36,387
And I may stumble
along the way a little bit,
107
00:05:36,387 --> 00:05:38,284
but I'll get up
and I'll bleed a little bit
108
00:05:38,284 --> 00:05:39,491
but it'll be okay.
109
00:05:43,008 --> 00:05:44,560
Back in the harbor...
110
00:05:44,560 --> 00:05:46,318
It's getting cold,
111
00:05:46,318 --> 00:05:49,629
and now you gotta start
worrying about
everything freezing.
112
00:05:49,629 --> 00:05:52,491
But we got one last
good run here
113
00:05:52,491 --> 00:05:54,594
that we're gonna get in.
114
00:05:54,594 --> 00:05:56,629
And we're gonna go out
115
00:05:56,629 --> 00:05:58,525
and pile a bunch of gold
into this box...
116
00:05:59,767 --> 00:06:03,215
and finish off this season strong.
117
00:06:04,663 --> 00:06:06,801
It's time to
get the hell out of here.
118
00:06:06,801 --> 00:06:10,146
As the summer season ticks
down to its final hours...
119
00:06:11,905 --> 00:06:14,077
We need to get out
and get minin'.
120
00:06:14,077 --> 00:06:19,318
...Nome's resident gold king
has his back against the wall.
121
00:06:19,318 --> 00:06:20,422
Okay, here we go.
122
00:06:22,318 --> 00:06:24,146
This season's been
one of the toughest,
123
00:06:24,146 --> 00:06:25,249
no doubt about it.
124
00:06:25,249 --> 00:06:27,525
The weather,
the mechanical issues,
125
00:06:27,525 --> 00:06:29,491
dealing with the idiots,
the Kellys.
126
00:06:31,353 --> 00:06:33,870
Come on, Andy!
Get in there and rush him!
127
00:06:33,870 --> 00:06:35,594
This season almost
derailed me.
128
00:06:35,594 --> 00:06:38,836
But I've kept my eye
on the prize, 3,000 ounces.
129
00:06:38,836 --> 00:06:40,146
And I'm close.
130
00:06:40,146 --> 00:06:43,318
The inland mine's been
turning and burning all season
131
00:06:43,318 --> 00:06:45,767
and they made 2,000 ounces.
132
00:06:45,767 --> 00:06:49,043
And that leaves me only
200 ounces shy.
133
00:06:49,043 --> 00:06:52,043
We have a lot
of cold weather comin'.
134
00:06:52,043 --> 00:06:54,077
We got snow on the mountains.
135
00:06:55,284 --> 00:06:57,008
It's just coming to an end.
136
00:06:58,284 --> 00:06:59,525
We need to hit our goal
137
00:06:59,525 --> 00:07:02,387
to pay for expansions
for this season and beyond.
138
00:07:02,387 --> 00:07:04,284
And this is our last chance
to pull it off,
139
00:07:04,284 --> 00:07:06,249
final run, no option.
140
00:07:06,249 --> 00:07:08,663
And it's a pretty heavy
remaining number.
141
00:07:08,663 --> 00:07:10,318
It's either now or never.
142
00:07:10,318 --> 00:07:13,870
So I gotta reach back
for one of those vintage
Mr. Gold hauls.
143
00:07:17,111 --> 00:07:18,318
Here we go.
144
00:07:33,077 --> 00:07:35,180
Well, it feels like
good material.
145
00:07:41,111 --> 00:07:43,836
Come on, baby. Come on.
146
00:07:43,836 --> 00:07:46,353
What do ya got down here?
You got the cheese?
147
00:08:02,629 --> 00:08:04,767
Oh-ho-ho! Look at that!
148
00:08:04,767 --> 00:08:06,008
Is that
what you were looking for?
149
00:08:06,008 --> 00:08:07,111
Hell yeah.
150
00:08:07,111 --> 00:08:08,318
Yeah!
151
00:08:09,008 --> 00:08:10,318
We're in it.
152
00:08:10,318 --> 00:08:11,836
We are good to go.
153
00:08:19,284 --> 00:08:21,146
That's the kind.
154
00:08:21,146 --> 00:08:23,491
Now it's just time
to pile up the gold.
155
00:08:24,594 --> 00:08:28,043
We're gonna make some
big gold.
156
00:08:32,491 --> 00:08:35,318
Easterly winds are supposed
to start comin' in.
157
00:08:35,318 --> 00:08:37,456
They're comin' tonight, so...
158
00:08:37,456 --> 00:08:40,594
if something major breaks,
we'll get screwed.
159
00:08:40,594 --> 00:08:43,215
But if we can just
plug along here
160
00:08:43,215 --> 00:08:45,767
slow and steady,
don't break anything,
161
00:08:45,767 --> 00:08:48,974
just nice easy... bucket...
162
00:08:50,318 --> 00:08:51,836
after bucket...
163
00:08:52,767 --> 00:08:54,146
after bucket.
164
00:08:55,387 --> 00:08:57,629
Steady as she goes, Captain!
165
00:09:17,870 --> 00:09:19,353
I think I got all the things.
166
00:09:22,353 --> 00:09:23,870
We gotta go.
167
00:09:23,870 --> 00:09:25,284
On the last day
of the season,
168
00:09:25,284 --> 00:09:27,387
the ragtag crew
of the Haviland
169
00:09:27,387 --> 00:09:31,939
is looking to make every
moment and every diver count.
170
00:09:31,939 --> 00:09:34,353
Dude, it's slippery.
Be careful. Be careful!
171
00:09:34,353 --> 00:09:35,732
- Whoa!
- Aah!
172
00:09:37,525 --> 00:09:39,215
So this is it.
173
00:09:39,215 --> 00:09:41,767
It's our last chance to get
gold, no question about it.
174
00:09:41,767 --> 00:09:43,939
I was aiming for 50 ounces
this summer,
175
00:09:43,939 --> 00:09:46,663
but it doesn't look like
I'm gonna make it.
176
00:09:46,663 --> 00:09:48,698
But I am getting more than
I did last winter
177
00:09:48,698 --> 00:09:50,146
and last summer as well.
178
00:09:53,043 --> 00:09:55,594
The question is,
how big are we gonna finish?
179
00:09:55,594 --> 00:09:57,974
Well, we have an idea
to make this last day
180
00:09:57,974 --> 00:09:59,629
as impactful as possible
181
00:09:59,629 --> 00:10:01,663
by doing something
that I've never done before.
182
00:10:02,525 --> 00:10:03,974
Look at these dogs.
183
00:10:03,974 --> 00:10:06,180
We're ready to roll.
184
00:10:06,180 --> 00:10:08,008
There's four members
of this crew,
185
00:10:08,008 --> 00:10:09,870
and all four of us
are gonna dive today.
186
00:10:12,215 --> 00:10:15,008
Uh, I've never seen anyone
do it and it's ambitious,
187
00:10:15,008 --> 00:10:16,663
but it's something that
we need to do.
188
00:10:17,870 --> 00:10:20,284
While the season has been
decent to me so far,
189
00:10:20,284 --> 00:10:21,836
I really wanna finish strong.
190
00:10:21,836 --> 00:10:24,284
The plan is I'll dive first,
191
00:10:24,284 --> 00:10:25,491
Nate second,
192
00:10:25,491 --> 00:10:27,353
Gabe will put in some hours
for the third,
193
00:10:27,353 --> 00:10:29,491
and Sham will go down
and clean it up.
194
00:10:31,456 --> 00:10:33,525
If we do this right,
it could be huge.
195
00:10:38,146 --> 00:10:39,111
Yeah, boy!
196
00:10:39,663 --> 00:10:41,008
Whoo!
197
00:10:50,043 --> 00:10:51,180
Drop it.
198
00:10:51,180 --> 00:10:52,836
Now it is underwater.
199
00:10:54,043 --> 00:10:56,353
I'm gonna have this
hot water goin' in here
200
00:10:56,353 --> 00:10:57,594
and fill the tub up,
201
00:10:57,594 --> 00:10:58,974
a nice hot bath.
202
00:10:58,974 --> 00:11:00,077
Little pleasures.
203
00:11:00,077 --> 00:11:01,732
You can take 'em
where you can get 'em.
204
00:11:02,491 --> 00:11:03,732
It's cold out.
205
00:11:03,732 --> 00:11:05,456
It's losing heat.
206
00:11:05,456 --> 00:11:08,698
I feel like I really
need to set the table
for everyone on this dive.
207
00:11:08,698 --> 00:11:10,249
Mic check.
208
00:11:10,249 --> 00:11:11,284
Mic check, one, two.
209
00:11:12,284 --> 00:11:14,318
Luckily, we know where to go.
210
00:11:14,318 --> 00:11:16,491
I got into a hotspot
out here before.
211
00:11:16,491 --> 00:11:18,043
So I'm gonna tap
back into it
212
00:11:18,043 --> 00:11:20,560
and try to keep that spigot
going for the whole team.
213
00:11:33,456 --> 00:11:35,560
You want me to
fire up your pump?
214
00:11:35,560 --> 00:11:38,111
- Yeah, fire up my pump.
- Okay, sounds good.
215
00:12:09,594 --> 00:12:10,663
Hell yeah!
216
00:12:20,870 --> 00:12:23,043
You're doing nice.
You found pickers, huh?
217
00:12:28,732 --> 00:12:30,422
Mow through all of it.
218
00:12:31,318 --> 00:12:32,629
That's a ringer!
219
00:12:36,870 --> 00:12:38,318
...for the rest of the day.
220
00:12:38,318 --> 00:12:41,284
It's looks like I'm probably
gonna be diving until
into the night.
221
00:12:41,284 --> 00:12:42,525
Hopefully
there'll be no problems.
222
00:12:47,180 --> 00:12:48,560
Just rock it out for a while.
223
00:12:48,560 --> 00:12:50,560
It's gonna be good, dude.
It's gonna be hot.
224
00:12:56,767 --> 00:12:58,077
Back in the harbor...
225
00:13:01,146 --> 00:13:03,801
Lovely day.
A little on the cold side,
226
00:13:03,801 --> 00:13:04,870
but that's okay.
227
00:13:06,249 --> 00:13:08,629
It's a good day for
getting gold.
228
00:13:08,629 --> 00:13:11,353
Jack Frost may be
nipping at his heals,
229
00:13:11,353 --> 00:13:14,905
but Vernon Adkison
is determined
to salvage his season
230
00:13:14,905 --> 00:13:17,284
in summer's final hours.
231
00:13:17,284 --> 00:13:19,801
Let's go down there
and give it a shot.
232
00:13:19,801 --> 00:13:21,318
A little chilly here in Nome.
233
00:13:21,318 --> 00:13:23,387
Ice on the harbor already.
234
00:13:23,387 --> 00:13:24,870
Won't be long.
235
00:13:24,870 --> 00:13:27,422
Be careful on that.
It's slick and [bleep].
236
00:13:27,422 --> 00:13:28,767
The way the weather's lookin',
237
00:13:28,767 --> 00:13:31,008
it looks like it's gonna be
our last dive for the year.
238
00:13:31,939 --> 00:13:34,249
Everything's gonna be
extra difficult.
239
00:13:34,249 --> 00:13:38,491
The more ice we get around
here, the colder it gets,
240
00:13:38,491 --> 00:13:41,249
everything becomes
exponentially more difficult.
241
00:13:42,560 --> 00:13:45,146
I was aiming for 300 ounces
this summer.
242
00:13:45,146 --> 00:13:48,387
Truth is, we're not gonna get
anywhere close to that.
243
00:13:48,387 --> 00:13:52,698
After last summer and last
winter of killing it on 56,
244
00:13:52,698 --> 00:13:55,318
I'm in danger of
not even turning a profit.
245
00:13:55,318 --> 00:13:57,043
All right,
throw it off, Bryan.
246
00:13:57,043 --> 00:13:58,422
Let's get on out of here.
247
00:13:58,422 --> 00:14:00,146
That would be humiliating,
248
00:14:00,146 --> 00:14:03,353
not to mention
financially devastating.
249
00:14:03,353 --> 00:14:05,491
But there are some
glimmers of hope.
250
00:14:08,491 --> 00:14:11,387
The miners I had pay me
royalties on 56
251
00:14:11,387 --> 00:14:12,732
just finished up.
252
00:14:12,732 --> 00:14:14,077
Got some royalties for ya.
253
00:14:14,077 --> 00:14:16,491
All right. Damn. Pretty hefty.
254
00:14:16,491 --> 00:14:19,180
And I managed to
get 21 ounces out of that.
255
00:14:19,180 --> 00:14:22,008
That's what I'm talkin' 'bout.
256
00:14:22,008 --> 00:14:25,698
That puts me at
55 ounces total so far.
257
00:14:25,698 --> 00:14:27,905
If I can get that up to 60,
258
00:14:27,905 --> 00:14:29,732
then I'll be in the black.
259
00:14:29,732 --> 00:14:31,801
That'll be a nice saving grace
260
00:14:31,801 --> 00:14:34,284
and give me momentum
into the winter.
261
00:14:34,284 --> 00:14:36,043
All right,
let's make our escape.
262
00:14:36,491 --> 00:14:37,491
Let's go mining!
263
00:14:40,353 --> 00:14:41,836
All right, here we go, boys.
264
00:14:41,836 --> 00:14:44,043
Let's drop that camera
and see what it looks like.
265
00:14:53,422 --> 00:14:55,146
So, are you on the bottom?
266
00:14:58,732 --> 00:14:59,732
Yup.
267
00:15:03,698 --> 00:15:06,905
Seems like we're probably
good a place as any
to start out.
268
00:15:09,043 --> 00:15:10,249
The way we are right now,
269
00:15:10,249 --> 00:15:11,318
stressed for gold,
270
00:15:11,318 --> 00:15:13,698
I wanna make
this[bleep] happen.
271
00:15:13,698 --> 00:15:15,974
The plan for today is simple,
272
00:15:15,974 --> 00:15:19,008
get Gary and Bryan down
for as long as possible,
273
00:15:19,008 --> 00:15:21,180
get as much friggin' gold
as you can
274
00:15:21,180 --> 00:15:22,456
and call it a season.
275
00:15:24,732 --> 00:15:28,215
The ice is forming all around.
There's no more time left.
276
00:15:28,215 --> 00:15:30,905
It all comes down to today.
277
00:15:30,905 --> 00:15:33,043
There ain't gonna be
no rematch.
278
00:15:33,043 --> 00:15:35,870
My bank account
and, honestly, my reputation
279
00:15:35,870 --> 00:15:37,180
is on the line.
280
00:15:45,594 --> 00:15:46,732
Yeah, roger.
281
00:16:01,180 --> 00:16:03,732
Well, can you see the material
you're working in?
282
00:16:04,732 --> 00:16:07,525
I can see the material, um...
283
00:16:07,525 --> 00:16:11,560
just enough to where I think
I can get the job done.
284
00:16:11,560 --> 00:16:14,767
I'm not sure if I'm gonna be
able to see
very much gold, though.
285
00:16:14,767 --> 00:16:15,870
If there is any gold.
286
00:16:17,180 --> 00:16:18,560
Yeah, well,
I'll tell you what,
287
00:16:18,560 --> 00:16:20,698
as late as we are
in the season,
288
00:16:21,525 --> 00:16:23,732
as long as you've got
some vis,
289
00:16:23,732 --> 00:16:25,215
we gotta go for it.
290
00:16:25,215 --> 00:16:26,870
Roger that.
291
00:16:26,870 --> 00:16:29,663
I'm gonna stick it out
and do what I can down here,
292
00:16:29,663 --> 00:16:31,870
see if I can't put some gold
in the box.
293
00:16:31,870 --> 00:16:33,974
Yeah, time is getting short
294
00:16:33,974 --> 00:16:36,767
and the gold is getting cold.
295
00:16:36,767 --> 00:16:39,077
So now is the time to gun it.
296
00:16:40,974 --> 00:16:42,594
11 miles west...
297
00:16:46,663 --> 00:16:48,043
This sucks.
298
00:16:49,594 --> 00:16:51,767
Flip the switch left!
299
00:16:52,905 --> 00:16:55,353
I don't know what's wrong
with the generator.
300
00:16:55,353 --> 00:16:57,077
...it's one step forward,
301
00:16:57,077 --> 00:17:00,939
and about a zillion steps back
for Kris Kelly.
302
00:17:00,939 --> 00:17:03,215
Ah, this piece of
generator behind me
303
00:17:03,215 --> 00:17:05,905
keeps cutting off
every 40 minutes. Uh...
304
00:17:05,905 --> 00:17:08,284
it shuts the wash plant down,
the ticker and...
305
00:17:10,629 --> 00:17:13,008
That generator's
pissing me off.
306
00:17:13,008 --> 00:17:15,801
Every hour,
we lose 10 minutes.
307
00:17:15,801 --> 00:17:18,215
One [bleep] thing
308
00:17:18,215 --> 00:17:21,767
and then another.
309
00:17:21,767 --> 00:17:25,043
Look, I don't wanna be the
chief operator of this thing.
310
00:17:25,043 --> 00:17:25,939
I'm a gold guy.
311
00:17:25,939 --> 00:17:27,318
I don't wanna be a mechanic.
312
00:17:27,318 --> 00:17:28,698
But with James gone,
313
00:17:28,698 --> 00:17:30,456
I'm stuck
dealing with this crap.
314
00:17:30,456 --> 00:17:33,146
And it's one dumpster fire
after another.
315
00:17:33,146 --> 00:17:35,146
First, the Thrustmaster
gives out,
316
00:17:35,146 --> 00:17:36,663
then we lose the test pan,
317
00:17:36,663 --> 00:17:38,560
now the generator keeps
giving out.
318
00:17:38,560 --> 00:17:41,663
And all I keep thinking about
is the gold we're not getting
319
00:17:41,663 --> 00:17:43,422
and the time we're wasting.
320
00:17:43,422 --> 00:17:46,767
Man, everything is
going really bad for me
right now.
321
00:17:46,767 --> 00:17:49,008
And you know what,
I'm so [bleep] right now,
322
00:17:49,008 --> 00:17:51,732
you know, my head's spinning
like a [bleep] top.
323
00:17:59,870 --> 00:18:01,560
The only way to get
the generator working
324
00:18:01,560 --> 00:18:04,077
is to let it cool down a bit
and then restart it.
325
00:18:04,077 --> 00:18:05,836
More time wasted. Great.
326
00:18:05,836 --> 00:18:08,043
But right now, it gives me
the chance to look in the box
327
00:18:08,043 --> 00:18:09,905
and see if my hunch was
right or wrong.
328
00:18:12,491 --> 00:18:15,974
Holy [bleep]!
That's the most gold I've ever
seen in our sluice box.
329
00:18:15,974 --> 00:18:17,146
Look at the other side.
330
00:18:17,146 --> 00:18:18,629
Oh, is there more on
the other side?
331
00:18:18,629 --> 00:18:19,870
Oh, yeah, look at that.
332
00:18:19,870 --> 00:18:21,284
Oh, yeah, that looks nice.
Cha-ching.
333
00:18:21,284 --> 00:18:23,353
Oh, yeah, right on
that side over there, dude.
334
00:18:23,353 --> 00:18:25,387
And that's not even
where we kept all of our gold.
335
00:18:25,387 --> 00:18:27,974
Our gold is on this lip
over here.
336
00:18:27,974 --> 00:18:29,111
That looks really nice.
337
00:18:29,111 --> 00:18:31,560
That's the best gold I've ever
seen in this sluice box.
338
00:18:31,560 --> 00:18:33,043
Yes! I was right.
339
00:18:33,043 --> 00:18:34,836
No test pan,
but I made the call
340
00:18:34,836 --> 00:18:36,905
and the gold is amazing.
341
00:18:36,905 --> 00:18:38,905
If we can just,
you know, mine,
342
00:18:38,905 --> 00:18:40,698
I know we can get
the ounces we need.
343
00:18:41,353 --> 00:18:43,663
Taylor! Okay, start it!
344
00:18:47,077 --> 00:18:48,801
Okay, let's go!
345
00:18:52,043 --> 00:18:53,525
We're getting a lot of hours
346
00:18:53,525 --> 00:18:55,870
even though the generator
keeps turning off on me
347
00:18:55,870 --> 00:18:57,180
and pissing me off.
348
00:18:59,043 --> 00:19:02,146
Right now,
it's just everything's going
to [bleep] on me.
349
00:19:03,560 --> 00:19:05,077
But at least I'm getting gold.
350
00:19:09,146 --> 00:19:10,284
In Nome...
351
00:19:18,077 --> 00:19:22,422
And, uh, early pregnancy, uh,
352
00:19:22,422 --> 00:19:24,698
is really tough.
353
00:19:24,698 --> 00:19:25,939
While the fleet heads out
354
00:19:25,939 --> 00:19:28,077
for one last chance
on the water
355
00:19:28,077 --> 00:19:29,732
in the final hours of summer,
356
00:19:29,732 --> 00:19:33,008
Emily Riedel is forced
to stay ashore.
357
00:19:33,939 --> 00:19:37,284
I just can't really pull
the same hours
358
00:19:37,284 --> 00:19:39,698
and spend as much time
on the boat.
359
00:19:39,698 --> 00:19:42,560
I definitely wanna like
step back a little bit.
360
00:19:42,560 --> 00:19:45,043
Today is like,
without a doubt,
the last day of the season.
361
00:19:45,043 --> 00:19:47,732
We're within striking-distance
of 250 ounces,
362
00:19:47,732 --> 00:19:49,422
and today,
I wanna make that happen.
363
00:19:49,422 --> 00:19:51,491
But, uh, fortunately,
364
00:19:51,491 --> 00:19:55,732
a girl and a baby had another
opinion about today,
365
00:19:55,732 --> 00:19:58,249
morning sickness and all the
fun stuff that comes with it.
366
00:19:59,043 --> 00:20:01,698
I need a backup, uh, tender.
367
00:20:01,698 --> 00:20:06,008
So, today, I'm tapping out
and it's all up to Jane,
368
00:20:06,008 --> 00:20:07,767
an awesome
and creative tender,
369
00:20:07,767 --> 00:20:10,146
all-star diver, Jeff,
370
00:20:10,146 --> 00:20:13,456
and an awesome tender, Eddie.
371
00:20:13,456 --> 00:20:16,284
I left them on good gold,
so there shouldn't be
any issues.
372
00:20:16,284 --> 00:20:17,801
I have total confidence
373
00:20:17,801 --> 00:20:20,629
that we're gonna, uh,
reach our goal today.
374
00:20:20,629 --> 00:20:22,698
Um, yeah, we've been on
some good gold.
375
00:20:22,698 --> 00:20:24,525
It'll be interesting to see
what it turns into.
376
00:20:25,939 --> 00:20:27,215
Out on the Eroica...
377
00:20:46,043 --> 00:20:49,008
Her team is
tying themselves in knots
378
00:20:49,008 --> 00:20:50,870
trying to do Emily proud.
379
00:20:50,870 --> 00:20:52,905
Don't! Stop the motor.
380
00:20:56,353 --> 00:20:57,111
What the [bleep]?
381
00:21:04,111 --> 00:21:05,284
All right,
Jeff, let out.
382
00:21:08,491 --> 00:21:10,077
Okay, crisis diverted.
383
00:21:12,456 --> 00:21:14,146
I think we're
on a really good set.
384
00:21:15,077 --> 00:21:17,525
Jeff will be able
to get right to it,
385
00:21:17,525 --> 00:21:19,732
and we'll be on it
like doggone it.
386
00:21:19,732 --> 00:21:22,284
Let's just tighten up
the anchors and [bleep] go in.
387
00:21:22,284 --> 00:21:24,387
Let's try and get 10 hours
and call her good.
388
00:21:29,491 --> 00:21:30,974
Fingers crossed,
everything is gonna be okay.
389
00:21:30,974 --> 00:21:31,836
You all right?
390
00:21:35,836 --> 00:21:38,146
I think this is gonna be good.
It's gonna pay off.
391
00:21:47,836 --> 00:21:49,732
- Do you copy?
- Yeah,
I gotcha.
392
00:21:51,422 --> 00:21:52,767
How's it
looking down there?
393
00:22:05,732 --> 00:22:07,318
Sounds like he's doing well.
394
00:22:13,249 --> 00:22:14,215
Whoo!
395
00:22:16,629 --> 00:22:17,663
Let's start
going to work.
396
00:22:17,663 --> 00:22:19,249
I think this is
really gonna pay off.
397
00:22:27,801 --> 00:22:29,284
Ooh!
398
00:22:32,836 --> 00:22:33,767
Here we go.
399
00:22:40,008 --> 00:22:41,249
Bomb Dot Com.
400
00:22:42,698 --> 00:22:43,456
Yeah.
401
00:22:44,422 --> 00:22:45,732
I, I'm an idiot.
402
00:22:45,732 --> 00:22:48,077
Why? It's funny.
403
00:22:48,077 --> 00:22:49,525
At least you didn't
name it G-Spot.
404
00:22:49,525 --> 00:22:50,836
It's a good spot.
405
00:22:51,732 --> 00:22:53,008
Dance party later?
406
00:22:57,422 --> 00:22:58,387
Oh, I don't...
407
00:23:09,249 --> 00:23:10,801
Well, you're gonna be
boogieing later!
408
00:23:10,801 --> 00:23:11,629
Uh-huh.
409
00:23:12,767 --> 00:23:14,111
We're gonna mine
into the night
410
00:23:14,111 --> 00:23:15,043
and hopefully,
we don't mess around
411
00:23:15,043 --> 00:23:16,077
with the anchor lines
too much.
412
00:23:17,491 --> 00:23:18,629
12 miles west...
413
00:23:20,732 --> 00:23:22,215
It's getting
cold outside.
414
00:23:23,249 --> 00:23:25,008
The season is at the end,
415
00:23:25,008 --> 00:23:27,456
but I'm feeling really good.
416
00:23:27,456 --> 00:23:29,180
We're hitting
on all cylinders.
417
00:23:29,180 --> 00:23:31,939
We're gonna smash it
right out of the park.
418
00:23:34,353 --> 00:23:36,836
To hit
his 3,000-ounce goal,
419
00:23:38,111 --> 00:23:41,180
Shawn Pomrenke needs
a major-league rally
420
00:23:41,180 --> 00:23:43,422
in the final inning of summer.
421
00:23:43,422 --> 00:23:45,560
There she blows!
422
00:23:45,560 --> 00:23:46,974
And he just
might get one.
423
00:23:48,077 --> 00:23:51,284
Once that flag
starts blowing east,
424
00:23:51,284 --> 00:23:52,456
we're gonna boogie.
425
00:23:53,249 --> 00:23:55,180
We've been on a good run here.
426
00:23:55,180 --> 00:23:58,387
We're gonna keep pushing it
until it starts coming.
427
00:23:58,387 --> 00:23:59,870
We're on the cheese.
428
00:24:00,422 --> 00:24:01,870
High-paying dirt.
429
00:24:02,560 --> 00:24:04,111
It's looking beautiful.
430
00:24:04,111 --> 00:24:07,215
Lots of rock, lots of gold.
431
00:24:08,491 --> 00:24:11,663
I need 200 ounces
to meet my goal.
432
00:24:11,663 --> 00:24:14,146
This dirt, it's looking
really promising.
433
00:24:15,560 --> 00:24:17,560
It better be,
because at any point now,
434
00:24:17,560 --> 00:24:19,215
I'm gonna have
to call it a season.
435
00:24:19,215 --> 00:24:22,974
This last stretch really
separates the men
from the boys.
436
00:24:22,974 --> 00:24:25,525
We're gonna go ahead
and check the box,
437
00:24:25,525 --> 00:24:27,629
see what it looks like.
438
00:24:27,629 --> 00:24:29,284
Make sure we're making money.
439
00:24:39,043 --> 00:24:40,491
Oh, yeah.
440
00:24:41,629 --> 00:24:43,801
Every ripple has gold
behind it.
441
00:24:44,284 --> 00:24:45,387
We're golden.
442
00:24:46,939 --> 00:24:48,732
Man, that's a beautiful thing.
443
00:24:50,077 --> 00:24:51,456
I need to be on hot ground,
444
00:24:51,456 --> 00:24:52,698
and I definitely am.
445
00:24:52,698 --> 00:24:54,215
And that box is packed.
446
00:24:54,215 --> 00:24:56,801
Couldn't ask for more
on the last run of the season.
447
00:24:56,801 --> 00:24:58,767
But is it gonna be enough?
448
00:24:58,767 --> 00:25:00,043
I'm gonna need a huge haul.
449
00:25:00,043 --> 00:25:01,767
Only time will tell.
450
00:25:01,767 --> 00:25:03,629
The wind's not picked up yet,
451
00:25:03,629 --> 00:25:06,422
but there is a black line
at the horizon.
452
00:25:06,422 --> 00:25:08,629
That's the weather
coming this way.
453
00:25:11,146 --> 00:25:12,836
We got time for one more cut,
454
00:25:13,698 --> 00:25:15,456
put a little more gold
in the box.
455
00:25:15,456 --> 00:25:18,284
We gotta make hay
while the sun shines.
456
00:25:18,284 --> 00:25:19,698
Let's get back on it, huh?
457
00:25:21,318 --> 00:25:22,353
One mile west...
458
00:25:27,663 --> 00:25:28,767
Yeah, dude.
459
00:25:28,767 --> 00:25:29,767
I'm telling you, man.
460
00:25:29,767 --> 00:25:30,905
At this point in the season,
it's like,
461
00:25:30,905 --> 00:25:32,111
you've just gotta move
all of the bits.
462
00:25:32,836 --> 00:25:33,801
Yeah.
463
00:25:33,801 --> 00:25:35,318
To make
the last day count,
464
00:25:35,318 --> 00:25:37,974
the Havilah crew is
in the first stages
465
00:25:37,974 --> 00:25:40,491
of a marathon 4-man dive.
466
00:25:45,215 --> 00:25:48,525
And Captain Zeke Tenhoff
is leading the way.
467
00:25:54,215 --> 00:25:55,974
I don't wanna push it
any further.
468
00:25:55,974 --> 00:25:57,146
I'm gonna come up.
469
00:25:57,146 --> 00:25:57,974
Okay, sweet.
470
00:26:04,525 --> 00:26:05,422
That was awesome.
471
00:26:05,422 --> 00:26:06,836
Not only did we get gold,
472
00:26:06,836 --> 00:26:08,215
but that's been
the best pile of pay
473
00:26:08,215 --> 00:26:10,353
that we've been into
all season.
474
00:26:10,353 --> 00:26:12,422
So, the groundwork has
already been laid,
475
00:26:12,422 --> 00:26:14,974
and for the boys, it's just
there for the taking.
476
00:26:14,974 --> 00:26:17,353
Right now, the hose is, like,
maxed out,
477
00:26:17,353 --> 00:26:19,801
and it's right
on the gravel bed,
the red gravel.
478
00:26:19,801 --> 00:26:21,525
Good gold on top
of that red gravel
479
00:26:21,525 --> 00:26:23,077
and I think down
in the red gravel.
480
00:26:23,077 --> 00:26:25,629
But the gravel bed goes
like, way over there,
481
00:26:26,249 --> 00:26:27,732
over to the right.
482
00:26:27,732 --> 00:26:29,284
We need to harness
this momentum
483
00:26:29,284 --> 00:26:30,698
and keep it going.
484
00:26:30,698 --> 00:26:32,663
Next up, my man, Nate.
485
00:26:35,698 --> 00:26:36,663
Sweet deal.
486
00:26:38,180 --> 00:26:40,732
Nate's got a total of one dive
under his belt, so far.
487
00:26:42,732 --> 00:26:44,974
The boys are back in town!
488
00:26:44,974 --> 00:26:45,698
But on that dive,
489
00:26:45,698 --> 00:26:47,560
he showed me he was a natural.
490
00:26:47,560 --> 00:26:49,111
He definitely crushed it.
491
00:26:49,111 --> 00:26:50,456
Yeah, baby!
492
00:26:51,422 --> 00:26:52,767
That was awesome.
493
00:26:52,767 --> 00:26:54,353
- Found some gold?
- Yeah.
494
00:26:54,353 --> 00:26:55,594
Awesome.
495
00:26:55,594 --> 00:26:57,663
And now, I'm hoping that
lightning will strike twice.
496
00:26:57,663 --> 00:27:00,387
But the Havilah's
a totally different
kind of monster,
497
00:27:00,387 --> 00:27:01,629
and it's way tougher.
498
00:27:04,870 --> 00:27:07,043
Don't, you know, don't feel
any pressure, but...
499
00:27:07,043 --> 00:27:08,870
You're just going
right down onto a bed.
500
00:27:08,870 --> 00:27:10,422
Good view.
501
00:27:10,422 --> 00:27:12,387
Don't, man. You're gonna
get me all worried.
502
00:27:12,387 --> 00:27:16,491
Be so careful
about getting your hand
in between a [bleep] rock.
503
00:27:16,491 --> 00:27:19,836
- Like, get an idea of what
that suction can do.
- Yeah.
504
00:27:19,836 --> 00:27:21,180
Don't get your [bleep] hand
505
00:27:21,180 --> 00:27:24,491
in between a rock
and that nozzle.
506
00:27:24,491 --> 00:27:27,560
Nate's first dive was
on my little home-built,
6-inch dredge
507
00:27:27,560 --> 00:27:29,387
The Havilah's a beast.
508
00:27:29,387 --> 00:27:31,456
It's much bigger.
It's a 10-inch.
509
00:27:31,456 --> 00:27:33,525
If you're not used to a nozzle
with that much power,
510
00:27:33,525 --> 00:27:35,111
it can knock you around
like a ragdoll.
511
00:27:36,836 --> 00:27:38,353
Yeah, bud. Yeah!
512
00:27:43,870 --> 00:27:46,387
Remember, to get
back to the down line,
513
00:27:46,387 --> 00:27:48,663
always, uh,
follow your tether.
514
00:27:48,663 --> 00:27:49,525
Roger that.
515
00:27:58,249 --> 00:28:01,077
Okay, grab onto
your [bleep] holster, bud.
516
00:28:01,077 --> 00:28:02,180
Here she comes.
517
00:28:02,870 --> 00:28:04,353
Here we go.
518
00:28:17,525 --> 00:28:20,732
But it looks like
you're running material
right now and...
519
00:28:20,732 --> 00:28:21,801
How you feeling?
520
00:28:31,732 --> 00:28:34,491
Focus on
the areas with the red gravel.
521
00:28:37,801 --> 00:28:39,387
Yeah, get in there, boy!
522
00:28:39,387 --> 00:28:40,767
Whoo!
523
00:28:42,491 --> 00:28:44,491
Suck it up, dude.
Sucky, sucky.
524
00:28:52,663 --> 00:28:53,594
Whoa!
525
00:28:54,456 --> 00:28:56,629
Rock and roll, man.
526
00:28:56,629 --> 00:28:59,801
Nate's taking
to the 10-inch nozzle
like a diving better.
527
00:28:59,801 --> 00:29:01,525
The guy is good at this,
no question.
528
00:29:02,318 --> 00:29:03,698
We're on into our second dive,
529
00:29:03,698 --> 00:29:05,525
and things couldn't be
going any better.
530
00:29:06,698 --> 00:29:07,870
Hopefully, it will continue,
531
00:29:07,870 --> 00:29:09,836
and we hit the second half
of the team.
532
00:29:09,836 --> 00:29:11,215
Nate's doing
a lot of fishing.
533
00:29:11,215 --> 00:29:12,215
I know he's a hard worker.
534
00:29:12,215 --> 00:29:13,353
I know he can handle it,
535
00:29:13,353 --> 00:29:14,732
and he's gonna be able
to actually do
536
00:29:14,732 --> 00:29:16,249
some productive diving
down there.
537
00:29:16,249 --> 00:29:18,387
And then,
once he is done diving,
538
00:29:18,387 --> 00:29:19,249
I'm getting in the water,
539
00:29:19,249 --> 00:29:20,974
and then it's gonna be
Shem after me.
540
00:29:20,974 --> 00:29:23,008
Yeah. I'm stoked.
541
00:29:23,008 --> 00:29:24,870
- We're moving dirt.
- Nice.
542
00:29:27,663 --> 00:29:28,836
Whoo!
543
00:29:46,043 --> 00:29:47,525
Yeah,
it does look good.
544
00:29:49,284 --> 00:29:50,767
Oh, you saw a little piece?
545
00:29:54,284 --> 00:29:55,663
Maybe it's got
some little brothers
546
00:29:55,663 --> 00:29:58,456
hiding under one
of those rocks.
547
00:29:58,456 --> 00:30:01,594
As the clock
ticks toward the end
of summer mining,
548
00:30:01,594 --> 00:30:04,767
Vernon and the Goldship crew
are pushing
549
00:30:04,767 --> 00:30:06,180
with everything they've got.
550
00:30:15,043 --> 00:30:16,249
All right, all right!
551
00:30:20,111 --> 00:30:21,870
All right, Gary, the gold dog.
552
00:30:21,870 --> 00:30:23,043
You sniffed it out.
553
00:30:23,043 --> 00:30:24,008
Yeah.
554
00:30:24,008 --> 00:30:24,870
We're right here,
555
00:30:24,870 --> 00:30:26,594
brand-new spot
we haven't worked yet.
556
00:30:26,594 --> 00:30:28,077
So, could be a hot spot.
557
00:30:28,077 --> 00:30:29,491
Could be a new hot spot.
558
00:30:29,491 --> 00:30:31,836
We ought
to maximize this day.
559
00:30:31,836 --> 00:30:34,008
Get in until we can't
stay in any longer.
560
00:30:35,249 --> 00:30:36,939
I'm trying to salvage
the season
561
00:30:36,939 --> 00:30:38,594
and end on a good note,
562
00:30:38,594 --> 00:30:40,560
and that's what
we're doing so far.
563
00:30:40,560 --> 00:30:42,801
We might've found ourselves
a new hot spot
564
00:30:42,801 --> 00:30:44,353
that we can pick up on
this winter.
565
00:30:44,353 --> 00:30:45,905
In the meantime,
566
00:30:45,905 --> 00:30:49,594
we're gonna just keep going
until we can't go anymore.
567
00:30:49,594 --> 00:30:51,215
These are the last few rounds,
568
00:30:51,215 --> 00:30:52,939
and hopefully,
we can go the distance.
569
00:30:59,525 --> 00:31:00,939
Damn it.
570
00:31:00,939 --> 00:31:04,111
Okay, we're gonna throw
the valve up and down
a couple of times.
571
00:31:04,111 --> 00:31:05,249
Roger that.
572
00:31:13,663 --> 00:31:16,215
The first thing we do
when we get a clog
573
00:31:16,215 --> 00:31:19,456
is work the diverter valve
up and down a few times.
574
00:31:19,456 --> 00:31:21,249
That'll usually clear the jam,
575
00:31:21,249 --> 00:31:23,422
and, uh, we can get
back in business.
576
00:31:23,422 --> 00:31:24,801
But the clock is ticking.
577
00:31:26,387 --> 00:31:28,146
Okay, are you still plugged?
578
00:31:29,456 --> 00:31:30,422
Yes, I am.
579
00:31:31,249 --> 00:31:32,215
Damn it.
580
00:31:33,767 --> 00:31:35,974
He's still plugged.
Ram the jet.
581
00:31:37,318 --> 00:31:39,215
For the more
"son of a bitch" clogs,
582
00:31:39,215 --> 00:31:41,180
we get a bar
and ram it down the jet.
583
00:31:42,422 --> 00:31:45,180
Takes a bit more time,
but you do what you gotta do.
584
00:31:46,663 --> 00:31:48,767
Okay, there's nothing
in this jet.
585
00:31:50,663 --> 00:31:53,387
Why don't you go ahead
and make your way up the hose
586
00:31:53,387 --> 00:31:54,387
and then spike it?
587
00:31:58,422 --> 00:32:00,353
Nothing is working so far,
588
00:32:00,353 --> 00:32:04,215
so the last-ditch effort
is to try to get a visual
on the clog.
589
00:32:04,215 --> 00:32:07,318
Gary will have to ride
that 50 feet of hose
like a cowboy
590
00:32:07,318 --> 00:32:08,870
and suss it out.
591
00:32:08,870 --> 00:32:10,698
Are you seeing anything, Gary?
592
00:32:17,249 --> 00:32:18,801
waste of time.
593
00:32:25,801 --> 00:32:26,836
All right, Gary.
594
00:32:26,836 --> 00:32:29,767
We're just wasting
a whole bunch of time here.
595
00:32:29,767 --> 00:32:31,215
We're just gonna
have to pull the hose
596
00:32:31,215 --> 00:32:32,629
out of the water, I guess.
597
00:32:32,629 --> 00:32:34,456
Hook up the nozzle,
598
00:32:34,456 --> 00:32:35,732
then come on up.
599
00:32:35,732 --> 00:32:38,422
All right, roger that.
Coming up.
600
00:32:38,422 --> 00:32:40,008
Well, I mean,
we're dead in the water.
601
00:32:40,008 --> 00:32:42,146
Right now,
we're pretty much screwed.
602
00:32:42,146 --> 00:32:44,008
But we gotta just keep
working with this
603
00:32:44,008 --> 00:32:45,594
until we get it unplugged
604
00:32:45,594 --> 00:32:46,939
one way or another.
605
00:32:49,318 --> 00:32:50,525
12 miles west...
606
00:33:00,249 --> 00:33:03,732
The number-two
hitter is knocking it
out of the park
607
00:33:03,732 --> 00:33:06,836
as Nate delivers big
for the Havilah gang.
608
00:33:10,560 --> 00:33:12,836
If you flip
a big rock over,
609
00:33:12,836 --> 00:33:15,629
definitely suck out the dirt
that's underneath it.
610
00:33:15,629 --> 00:33:16,594
Yeah.
611
00:33:17,594 --> 00:33:18,491
Whoa!
612
00:33:27,456 --> 00:33:29,456
Yeah, you've been
down for 2.5 hours.
613
00:33:31,698 --> 00:33:33,422
Yeah, just head on back up.
614
00:33:33,422 --> 00:33:34,870
All right,
roger that.
615
00:33:34,870 --> 00:33:36,284
Nate totally
crushed it,
616
00:33:36,284 --> 00:33:37,939
even though it was
on a 10-inch dredge
617
00:33:37,939 --> 00:33:40,077
and was only
his second dive ever.
618
00:33:40,077 --> 00:33:41,180
He totally killed it.
619
00:33:46,801 --> 00:33:47,732
He did good.
620
00:33:47,732 --> 00:33:49,146
I could see he was
moving a lot of dirt,
621
00:33:49,146 --> 00:33:50,801
and I could hear him
working down there.
622
00:33:53,801 --> 00:33:55,870
So, that's it
for diver number two.
623
00:33:57,318 --> 00:33:59,732
It's time to really step it up
and put my brother Gabe down.
624
00:34:04,318 --> 00:34:06,180
Get down there! Get!
625
00:34:06,180 --> 00:34:08,594
Get down there, boy!
626
00:34:09,284 --> 00:34:10,560
Gabe and Shem are animals.
627
00:34:12,111 --> 00:34:13,732
With those guys going
back-to-back,
628
00:34:13,732 --> 00:34:16,560
this should be the most action
that the Havilah's ever seen.
629
00:34:35,939 --> 00:34:38,698
Diver number three,
and we're keeping
the good times coming.
630
00:34:38,698 --> 00:34:40,215
Things couldn't be
going better.
631
00:34:40,215 --> 00:34:42,111
He said he's seeing
great gold right now,
632
00:34:42,111 --> 00:34:45,111
so he's gonna
keep slamming it.
633
00:34:52,180 --> 00:34:54,560
Copy.
634
00:34:54,560 --> 00:34:56,870
While Team Tenhoff
keeps it rolling,
635
00:34:56,870 --> 00:34:58,353
one mile east...
636
00:35:03,180 --> 00:35:04,284
Looks good.
637
00:35:04,284 --> 00:35:07,387
I'm seeing the best gold
this sluice box has ever seen.
638
00:35:08,353 --> 00:35:09,456
Okay, start it.
639
00:35:09,456 --> 00:35:10,560
Let's keep going.
640
00:35:11,456 --> 00:35:12,629
Okay, idle off!
641
00:35:13,422 --> 00:35:14,456
Go to work!
642
00:35:16,215 --> 00:35:20,353
Kris Kelly has
the Mistress firing
on all cylinders,
643
00:35:20,353 --> 00:35:24,974
and the captain just might be
finishing the season
on a hot streak.
644
00:35:26,215 --> 00:35:28,077
Right, we're getting
everything back up
and running.
645
00:35:38,905 --> 00:35:40,732
Can't stop making that gold!
646
00:35:41,767 --> 00:35:44,043
You guys have
really tipped the scale!
647
00:35:47,043 --> 00:35:48,939
All the way around, Taylor.
You're killing it!
648
00:35:52,974 --> 00:35:54,767
Suddenly,
I had to be the captain
649
00:35:54,767 --> 00:35:56,732
and the engineer
of the Mistress.
650
00:35:58,732 --> 00:36:00,077
Everything kept going wrong.
651
00:36:00,077 --> 00:36:01,698
And you know what?
I don't care.
652
00:36:01,698 --> 00:36:03,387
I fought through
all the problems,
653
00:36:03,387 --> 00:36:05,732
and my last day
might be my best day.
654
00:36:06,801 --> 00:36:09,249
Yeah! Killing it.
655
00:36:11,249 --> 00:36:13,698
Nothing is gonna stop us.
I guarantee it.
656
00:36:13,698 --> 00:36:15,456
I could cut my hand off,
657
00:36:15,456 --> 00:36:16,939
and it still wouldn't stop me.
658
00:36:16,939 --> 00:36:18,663
I could
cripple my leg,
659
00:36:18,663 --> 00:36:21,870
and I would just be
the best "limping-est"
worker
660
00:36:21,870 --> 00:36:23,077
you've ever seen in your life.
661
00:36:42,043 --> 00:36:43,077
Kris!
662
00:36:58,318 --> 00:36:59,284
Okay, bring it over here.
663
00:36:59,284 --> 00:37:00,560
Let's take a look at it.
664
00:37:04,318 --> 00:37:06,008
Oh, we're [bleep], dude.
665
00:37:07,387 --> 00:37:09,698
Uh, I don't know
what the
this is called,
666
00:37:09,698 --> 00:37:12,008
but it's supposed to be here.
667
00:37:12,008 --> 00:37:15,146
So this steel ripped off
and pulled it.
668
00:37:15,974 --> 00:37:17,594
That thing is stopping me.
669
00:37:19,456 --> 00:37:21,491
So, the hydraulic ram broke
on the bucket.
670
00:37:21,491 --> 00:37:23,525
Now, the bucket can't open
and close all the way.
671
00:37:24,353 --> 00:37:27,146
Everything is
going wrong today!
672
00:37:27,146 --> 00:37:29,905
I swear, every time I think
things are going right,
673
00:37:29,905 --> 00:37:32,008
I turn around,
there's a new catastrophe.
674
00:37:33,698 --> 00:37:34,870
Can you close it real quick
675
00:37:34,870 --> 00:37:36,422
and see if you can
make it close?
676
00:37:37,767 --> 00:37:38,801
Close it.
677
00:37:42,767 --> 00:37:43,974
So, what should we do?
678
00:37:44,456 --> 00:37:45,180
I don't know.
679
00:37:46,043 --> 00:37:47,870
No, I don't know.
You tell me.
680
00:37:47,870 --> 00:37:49,870
Is it stopping you
from digging?
681
00:37:49,870 --> 00:37:50,974
Yes or no?
682
00:37:51,974 --> 00:37:54,043
'Cause this is a big decision.
683
00:37:54,767 --> 00:37:56,318
'Cause you know what this is?
684
00:37:56,318 --> 00:37:58,318
This is the end of my season.
685
00:37:59,974 --> 00:38:02,077
I don't even know how
to fix that. Let's be honest.
686
00:38:05,422 --> 00:38:06,629
The only thing that we can do,
687
00:38:06,629 --> 00:38:08,215
it's either A, we stay mining,
688
00:38:08,215 --> 00:38:10,008
or B, we go home right now.
689
00:38:16,905 --> 00:38:18,663
Is it stopping you
from digging?
690
00:38:18,663 --> 00:38:19,594
Yes or no?
691
00:38:20,387 --> 00:38:21,629
I can't.
692
00:38:21,629 --> 00:38:23,008
- You can't?
- No.
693
00:38:27,180 --> 00:38:29,008
Okay, well,
let's go if we're going.
694
00:38:29,008 --> 00:38:30,043
Let's go.
695
00:38:30,043 --> 00:38:31,974
Andy, stand by with the spud.
696
00:38:34,387 --> 00:38:37,077
Extremely bitter decision
right now.
697
00:38:38,249 --> 00:38:42,284
We're on hot gold.
I know we would make a lot.
698
00:38:42,284 --> 00:38:43,732
What a kick in the nuts.
699
00:38:46,318 --> 00:38:47,629
I'm doing the best I can.
700
00:38:47,629 --> 00:38:49,043
I'm giving it
everything I have.
701
00:38:49,043 --> 00:38:50,456
But I'm not a mechanic.
702
00:38:50,456 --> 00:38:52,284
I'm not
an excavator technician.
703
00:38:52,284 --> 00:38:54,560
I don't know
how to fix this stuff.
704
00:38:54,560 --> 00:38:56,767
Without James on board,
I'm screwed.
705
00:38:56,767 --> 00:38:58,318
The last day of the season.
706
00:38:58,318 --> 00:38:59,801
The whole thing
is just brutal.
707
00:39:01,180 --> 00:39:01,939
You know what?
708
00:39:01,939 --> 00:39:03,146
When I woke up this morning,
709
00:39:03,146 --> 00:39:05,353
I didn't think I'd be
running this operation.
710
00:39:06,353 --> 00:39:07,767
That guy[bleep] me.
711
00:39:09,077 --> 00:39:10,698
We got a lot of gold
in the box.
712
00:39:10,698 --> 00:39:13,043
That's about
the only good news I have.
713
00:39:18,801 --> 00:39:21,387
The end
of summer mining
dawns on the fleets.
714
00:39:23,077 --> 00:39:24,974
And on Claim 56...
715
00:39:28,801 --> 00:39:30,594
Okay, let's go.
716
00:39:30,594 --> 00:39:33,456
We wanna get that blue part
up on deck, if possible.
717
00:39:33,456 --> 00:39:35,939
It's looking like, to me,
there's rocks right in there.
718
00:39:36,663 --> 00:39:37,870
All right.
719
00:39:37,870 --> 00:39:40,353
Vernon and crew are
on an urgent mission...
720
00:39:40,353 --> 00:39:42,043
Get a hammer,
bang on that [bleep],
721
00:39:42,043 --> 00:39:44,629
and see if you can bust
all that [bleep] loose.
722
00:39:44,629 --> 00:39:46,870
...to clear a jam
and get rocking and rolling.
723
00:39:50,111 --> 00:39:52,525
Last day, we're on hot gold,
724
00:39:52,525 --> 00:39:54,525
and now we're dealing
with this nonsense.
725
00:39:55,629 --> 00:39:56,732
All right, good plug.
726
00:39:56,732 --> 00:39:57,767
It just got lighter.
727
00:39:59,111 --> 00:40:01,594
Yeah. I think it's clear now.
728
00:40:01,594 --> 00:40:03,698
I think we got our plug out.
729
00:40:03,698 --> 00:40:04,939
And you know what,
I'll tell you what.
730
00:40:04,939 --> 00:40:08,215
Let's take that [bleep] out,
call it good.
731
00:40:08,215 --> 00:40:11,836
The coupler between the two
sections of the hoses
was the culprit.
732
00:40:11,836 --> 00:40:13,215
It was falling apart,
733
00:40:13,215 --> 00:40:16,008
so the rocks were getting
jammed in there.
734
00:40:16,008 --> 00:40:18,801
We're gonna dump it
and its section of hose
735
00:40:18,801 --> 00:40:20,111
and get back to work.
736
00:40:21,008 --> 00:40:22,180
It's no bueno.
737
00:40:22,180 --> 00:40:25,318
The good news is the suction
will be much more powerful.
738
00:40:25,318 --> 00:40:30,180
The bad news is, shorter hose,
less room to move around.
739
00:40:30,180 --> 00:40:32,870
Hopefully, Bryan can get
back on the gold ASAP,
740
00:40:32,870 --> 00:40:34,732
and we can come out ahead.
741
00:40:34,732 --> 00:40:37,043
We just had
about a 3-hour delay
742
00:40:37,043 --> 00:40:40,732
because of having to operate
on this frigging hose
and whatnot.
743
00:40:40,732 --> 00:40:43,836
But, uh, you know,
the beat goes on.
744
00:40:43,836 --> 00:40:46,974
Now Bryan will go down
for another couple of hours,
745
00:40:46,974 --> 00:40:48,422
make this a productive day.
746
00:40:48,422 --> 00:40:49,663
Right now, I'll tell you what.
747
00:40:49,663 --> 00:40:51,560
Everybody's hungry for gold.
748
00:40:55,456 --> 00:40:58,111
Comm check, one, two.
You're coming in
loud and clear.
749
00:41:24,249 --> 00:41:25,732
How's your suction now?
750
00:41:33,353 --> 00:41:35,318
I mean, that
moving now.
751
00:41:39,077 --> 00:41:40,870
That might
be a good thing,
752
00:41:40,870 --> 00:41:43,560
we shortened the hose,
now it's 40 feet.
753
00:41:43,560 --> 00:41:45,629
We're moving a hell
of a lot more material.
754
00:41:45,629 --> 00:41:49,077
That's now gonna suck
the grime off the bumper here,
755
00:41:49,077 --> 00:41:51,249
so we'll make up
for that lost link.
756
00:41:51,249 --> 00:41:54,939
just by the fact that
we're moving more material.
757
00:41:54,939 --> 00:41:57,629
Might be a double
good thing getting rid
of that extra length.
758
00:42:01,111 --> 00:42:03,077
Oh, yeah, it's skipping out.
759
00:42:04,974 --> 00:42:06,077
11 miles west...
760
00:42:10,318 --> 00:42:12,249
We're piling
up the gold,
761
00:42:12,249 --> 00:42:14,732
we're gonna dig all around
these big rocks,
762
00:42:14,732 --> 00:42:18,249
there's gonna be a huge pile
of gold right here.
763
00:42:18,249 --> 00:42:20,870
In the final
minutes of summer,
Shawn Pomrenke
764
00:42:20,870 --> 00:42:23,111
is putting the pedal
to the metal
765
00:42:23,111 --> 00:42:26,905
with his sights set
on 3,000 ounces.
766
00:42:26,905 --> 00:42:29,249
We've been
on a good run here,
767
00:42:29,249 --> 00:42:32,422
but easterly winds
are supposed to start
coming in
768
00:42:32,422 --> 00:42:35,491
and as soon as that flag
starts going east,
769
00:42:35,491 --> 00:42:37,456
we're gonna go west.
770
00:42:41,180 --> 00:42:43,146
Just let me get this
last cut done.
771
00:42:46,456 --> 00:42:47,905
As soon as the wind
starts whipping,
772
00:42:47,905 --> 00:42:49,905
we've pushed it
as far as we can.
773
00:42:51,180 --> 00:42:53,836
But I'm gonna go up
till the absolute last moment.
774
00:42:54,836 --> 00:42:56,180
You can count on that.
775
00:42:56,974 --> 00:42:58,077
Here comes the wind.
776
00:43:02,525 --> 00:43:03,836
The wind gets shifted
777
00:43:03,836 --> 00:43:06,870
for the worst,
it's coming out
of the east now.
778
00:43:10,870 --> 00:43:13,663
If it was a high west,
I'd wait.
779
00:43:13,663 --> 00:43:15,594
'Cause the west
will blow me home.
780
00:43:15,594 --> 00:43:18,836
East would blow me
away from home, so.
781
00:43:19,732 --> 00:43:22,008
That's it, we're gonna boogie.
782
00:43:22,008 --> 00:43:23,698
Let's get ahead
a bit right now.
783
00:43:24,870 --> 00:43:27,043
I wish we could
stay out here and dig, but...
784
00:43:28,284 --> 00:43:31,629
...I spent the last
20-some years
785
00:43:32,422 --> 00:43:34,491
coming out to this spot.
786
00:43:34,491 --> 00:43:36,353
We know what to do
and what not to do.
787
00:43:36,353 --> 00:43:38,870
We're gonna go ahead
and get all this pile of gold
788
00:43:38,870 --> 00:43:41,560
safe in the Nome Harbor.
789
00:43:42,767 --> 00:43:45,870
Let's go ahead and walk
the spuds in and spot up.
790
00:43:48,284 --> 00:43:51,870
Like the man says, you gotta
know when to hold 'em,
know when to fold 'em.
791
00:43:51,870 --> 00:43:54,008
And it's finally time
to walk away.
792
00:43:54,008 --> 00:43:55,353
But, we killed it today.
793
00:43:55,353 --> 00:43:57,663
Are we gonna hit
our 3,000-ounce goal?
794
00:43:57,663 --> 00:43:58,836
Only time will tell.
795
00:43:58,836 --> 00:44:00,284
We're heading home.
796
00:44:03,732 --> 00:44:05,456
It's been a long season.
797
00:44:08,974 --> 00:44:10,387
While Shawn
heads in...
798
00:44:11,905 --> 00:44:12,905
...12 miles east...
799
00:44:19,353 --> 00:44:20,594
You know, I got, like...
800
00:44:22,180 --> 00:44:24,870
...five inches of material
right over some hard clay.
801
00:44:24,870 --> 00:44:26,491
I mean, I'm seeing color.
802
00:44:26,491 --> 00:44:28,180
I mean, this should
be every bit of,
803
00:44:28,180 --> 00:44:30,560
you know, at least
an ounce an hour,
ounce and a half.
804
00:44:30,560 --> 00:44:33,077
But, yeah, we're having
a really good evening,
which is nice.
805
00:44:33,077 --> 00:44:34,801
We didn't have such
a hot morning,
806
00:44:34,801 --> 00:44:36,111
but we're having
a really hot evening,
807
00:44:36,111 --> 00:44:38,146
as far as we're
getting the gold!
808
00:44:39,594 --> 00:44:40,698
Which is cool.
809
00:44:42,146 --> 00:44:43,836
'Cause I was getting homesick,
but now I'm not homesick.
810
00:44:43,836 --> 00:44:46,215
You can't be homesick
when you're, like,
on this kind of gold.
811
00:44:46,215 --> 00:44:49,353
The fierce winds
have yet to reach Claim 14.
812
00:44:49,353 --> 00:44:51,491
And that's music to the ears
813
00:44:51,491 --> 00:44:52,801
of the Eroica crew.
814
00:44:53,560 --> 00:44:54,525
But, uh,
815
00:45:18,284 --> 00:45:19,698
Will you come sing to him?
816
00:45:19,698 --> 00:45:20,905
No.
817
00:45:28,698 --> 00:45:30,077
Getting [bleep] bored.
818
00:45:31,767 --> 00:45:33,318
What a [bleep] snob!
819
00:45:33,318 --> 00:45:36,043
all the gold,
he's like, "I'm so bored!"
820
00:45:36,043 --> 00:45:38,077
Oh, yeah, yeah,
yeah, get back to work.
821
00:45:42,801 --> 00:45:44,732
Wants us to
sing to him.
822
00:45:44,732 --> 00:45:46,456
- Yeah, yeah, yeah.
- ...
823
00:45:46,456 --> 00:45:49,215
Eddie says "Yeah, yeah, yeah,
get back to work."
824
00:45:51,215 --> 00:45:52,491
Putting me
in the middle, Eddie.
825
00:45:56,284 --> 00:45:57,249
Back in the harbor...
826
00:46:05,422 --> 00:46:07,801
- Here he is!
- What up, boys?
827
00:46:07,801 --> 00:46:11,146
- Back from California?
- Back from Cali, baby!
828
00:46:11,146 --> 00:46:12,801
- What's up, Taylor?
- You're all so clean.
829
00:46:13,663 --> 00:46:14,732
How are you, buddy?
830
00:46:14,732 --> 00:46:16,284
You gotta take
the tags off your boots.
831
00:46:17,767 --> 00:46:19,663
- Brand new boots.
- I, I noticed.
832
00:46:19,663 --> 00:46:21,698
- brand new boots.
- We can tell.
833
00:46:21,698 --> 00:46:25,180
And hey, they're [bleep] warm,
dog, these boots are warm.
834
00:46:25,180 --> 00:46:27,387
Let's go see, Andy.
We got gold in the box?
835
00:46:27,387 --> 00:46:28,905
We got lots
of gold in the box.
836
00:46:30,732 --> 00:46:33,318
Kevin flew in
all the way from California
for this gold cleanup,
837
00:46:33,318 --> 00:46:35,801
partially to be supportive,
838
00:46:35,801 --> 00:46:38,801
but mostly because
we still owe a lot of money
on the Mistress.
839
00:46:38,801 --> 00:46:40,456
It could get repo'd.
840
00:46:40,456 --> 00:46:43,801
It's gonna be good.
It's gonna be good.
841
00:46:43,801 --> 00:46:46,974
So it's just more pressure
to add to the cooker
right now.
842
00:46:46,974 --> 00:46:50,525
All I've told Kevin all
season long is excuses.
843
00:46:50,525 --> 00:46:53,249
Excuses. The beginning
of the season,
844
00:46:53,249 --> 00:46:56,180
we didn't really get a lot
of really good weather.
845
00:46:56,180 --> 00:46:59,456
We finally get
everything going, and then
James [bleep] me hard.
846
00:47:01,422 --> 00:47:02,387
Fixed.
847
00:47:03,318 --> 00:47:05,663
So I had Diesel Don
fix the bucket,
848
00:47:05,663 --> 00:47:08,180
so I'm leaving the Mistress
in better shape
than James did.
849
00:47:09,663 --> 00:47:11,594
And I don't want Kevin
to think that I'm just gonna
850
00:47:11,594 --> 00:47:14,180
leave it like a hunk of junk
through the winter.
851
00:47:14,180 --> 00:47:18,077
So we're gonna do a cleanup,
and hope to God it's a lot.
852
00:47:18,077 --> 00:47:21,146
Obviously I would like
to see 30, 35 ounces.
853
00:47:21,146 --> 00:47:24,008
We need the money, man.
We got some bills to pay.
854
00:47:25,146 --> 00:47:26,387
Let's go.
855
00:47:36,491 --> 00:47:39,525
Uh, we've had
a really hard
run generator problem,
856
00:47:39,525 --> 00:47:41,801
James took off on us.
857
00:47:41,801 --> 00:47:44,043
At the end of the day,
everything is going great
858
00:47:44,043 --> 00:47:45,870
when you're starting
to see gold like this.
859
00:47:45,870 --> 00:47:48,456
Yeah, baby! What?
860
00:47:48,456 --> 00:47:51,284
Best cleanup of the year,
no matter what happens.
861
00:47:52,387 --> 00:47:54,180
I'm hoping it's 30 ounces.
862
00:47:56,801 --> 00:47:58,491
- That sure looks
like a lot, man.
- Are you ready?
863
00:47:59,456 --> 00:48:00,525
Here we go.
864
00:48:00,525 --> 00:48:02,043
Now, we need to see...
865
00:48:02,043 --> 00:48:03,180
- Drumroll.
- ...30 ounces.
866
00:48:04,732 --> 00:48:07,284
Come on, baby.
Three and a half, four...
867
00:48:08,249 --> 00:48:10,560
five, six, seven...
868
00:48:11,974 --> 00:48:14,698
...8, 9, 10, 11, 12...
869
00:48:14,698 --> 00:48:16,836
13, come on, baby, 14...
870
00:48:17,732 --> 00:48:19,387
14.26.
871
00:48:20,387 --> 00:48:21,387
That's what we got.
872
00:48:23,698 --> 00:48:25,353
14.26 ounces
873
00:48:25,353 --> 00:48:27,629
is worth a little
over 25 grand.
874
00:48:27,629 --> 00:48:29,180
A nice chunk of change,
875
00:48:29,180 --> 00:48:32,594
but still shy of what
Kris and Kevin need
876
00:48:32,594 --> 00:48:35,318
to make their payments
on the Mistress.
877
00:48:35,318 --> 00:48:36,836
How many hours
was that for?
878
00:48:36,836 --> 00:48:38,491
I don't know how
many actual hours,
879
00:48:38,491 --> 00:48:41,215
because the [bleep] generator
turned off every 40 minutes
880
00:48:41,215 --> 00:48:42,698
and we had to let it run down.
881
00:48:42,698 --> 00:48:45,560
You know what? I'm sorry
I got you into this, Kevin.
882
00:48:45,560 --> 00:48:47,318
I swear to God I thought
we were gonna
883
00:48:47,318 --> 00:48:49,801
- kill it this year, buddy.
- Yeah.
884
00:48:49,801 --> 00:48:51,905
14... you know,
at the end of the day
885
00:48:51,905 --> 00:48:54,560
we learned a lot,
and we gotta take
this experience
886
00:48:54,560 --> 00:48:56,939
and use it to our knowledge,
and knowledge is gold.
887
00:48:56,939 --> 00:48:59,801
Yeah, yeah, yeah, well,
I learned so much over
the last ten [bleep] years
888
00:48:59,801 --> 00:49:01,594
- I should be a billionaire.
- Yeah.
889
00:49:01,594 --> 00:49:03,836
I'm bummed.
890
00:49:03,836 --> 00:49:05,318
God, but you know what?
891
00:49:05,318 --> 00:49:07,801
, those are [bleep],
losers get nothing.
892
00:49:07,801 --> 00:49:11,008
Losers get nothing.
I want my million dollars.
893
00:49:13,594 --> 00:49:16,560
Look, the truth is, everybody,
season's coming to an end,
894
00:49:16,560 --> 00:49:19,870
but you know what?
It's not over for me yet.
895
00:49:19,870 --> 00:49:21,525
I am desperate,
I need that money,
896
00:49:21,525 --> 00:49:22,663
and we're gonna
make it happen.
897
00:49:22,663 --> 00:49:24,491
- We're going. I'm desperate.
- I hear you.
898
00:49:24,491 --> 00:49:26,663
The harbor's icing,
it's supposed
to be 18 degrees.
899
00:49:26,663 --> 00:49:30,043
I don't really give a [bleep],
I need to push it one more
to make this work.
900
00:49:30,043 --> 00:49:32,456
You know? Like, uh,
let's not give up right now.
901
00:49:32,456 --> 00:49:34,180
We still have a little time
to make this work.
902
00:49:35,077 --> 00:49:36,974
So here's the insane headline.
903
00:49:36,974 --> 00:49:40,077
We're going back out,
in 13-degree temperatures.
904
00:49:40,077 --> 00:49:42,974
Diesel Don got
the excavator fixed,
so we can do it.
905
00:49:42,974 --> 00:49:46,008
The Mistress will likely
struggle in these conditions.
906
00:49:46,008 --> 00:49:49,318
It could be an absolute
disaster trying to get out
of the icy harbor.
907
00:49:49,318 --> 00:49:51,215
Bottom line, I need the gold.
908
00:49:51,215 --> 00:49:55,146
So this could
be the dumbest thing
I've ever done, or genius.
909
00:49:55,146 --> 00:49:58,215
But one thing I know,
Reaper Nation lives.
910
00:49:59,249 --> 00:50:00,801
Okay, I'll see
everybody later.
911
00:50:22,180 --> 00:50:25,215
You've been down
about four hours
at this point.
912
00:50:25,215 --> 00:50:27,801
You did good!
913
00:50:27,801 --> 00:50:30,456
Third time's
the charm for the team,
914
00:50:30,456 --> 00:50:33,456
as Gabe Tenhoff completes
leg number three
915
00:50:33,456 --> 00:50:35,284
of the diving marathon.
916
00:50:36,146 --> 00:50:37,111
Fore!
917
00:50:40,318 --> 00:50:43,318
That's a hole in one.
918
00:50:43,318 --> 00:50:45,008
And despite
increasing winds...
919
00:50:46,249 --> 00:50:49,284
...the team prepares
for diver number four.
920
00:50:53,732 --> 00:50:55,284
Oh, yeah,
we're ready to roll.
921
00:50:56,180 --> 00:50:58,146
This day has been
going phenomenal.
922
00:50:58,146 --> 00:50:59,905
We've got three
solid dives in,
923
00:50:59,905 --> 00:51:01,594
tons of material
through the box.
924
00:51:01,594 --> 00:51:03,767
Now, even though
the winds are coming up,
925
00:51:03,767 --> 00:51:05,387
Shem's gonna get down there,
926
00:51:05,387 --> 00:51:08,456
bring the hammer down
onto that bottom
and clean it all up.
927
00:51:08,456 --> 00:51:10,422
- Whoo!
- Yeah.
928
00:51:14,560 --> 00:51:17,491
Towards the left
is where the meat of all
the ground I moved was,
929
00:51:17,491 --> 00:51:19,767
there should be some
interesting material there.
930
00:51:19,767 --> 00:51:20,939
Whoo!
931
00:51:25,870 --> 00:51:27,008
Whoo!
932
00:51:52,801 --> 00:51:54,525
All right, buddy,
you're at four hours
right now.
933
00:51:56,456 --> 00:51:59,732
We're pretty much
calling it now.
We gave her hell.
934
00:52:05,801 --> 00:52:08,284
All right, yeah, um,
let's get out of here.
935
00:52:11,353 --> 00:52:13,146
Good to go.
936
00:52:13,146 --> 00:52:15,077
That's all, folks!
937
00:52:17,249 --> 00:52:19,008
Putting the gold in the box. awesome.
938
00:52:20,663 --> 00:52:23,594
How's your boo?
How's your boo-boo?
939
00:52:25,629 --> 00:52:27,318
While Zeke
closes up shop,
940
00:52:28,180 --> 00:52:29,456
13 miles east...
941
00:52:45,801 --> 00:52:47,801
After seven hours
under the water,
942
00:52:47,801 --> 00:52:51,008
another crew is calling it
a wrap on the season.
943
00:53:01,284 --> 00:53:03,353
It's so good.
944
00:53:05,318 --> 00:53:06,767
Oh, my God.
945
00:53:08,180 --> 00:53:09,939
Oh, [bleep].
946
00:53:11,525 --> 00:53:13,663
It feels real good to get
a dive like that in.
947
00:53:15,560 --> 00:53:18,870
- Aw.
- Yeah, that's money
in the box.
948
00:53:18,870 --> 00:53:22,180
- It's gonna look good.
- I'm really
excited to see it.
949
00:53:22,180 --> 00:53:24,008
As waters calm
in the darkness,
950
00:53:24,008 --> 00:53:26,801
there's still one rig
left on the water.
951
00:53:29,974 --> 00:53:31,318
Hey, Brian?
952
00:53:32,836 --> 00:53:35,525
You've been
down for four hours.
How you feeling?
953
00:53:41,111 --> 00:53:42,870
Roger that.
We're gonna pull you.
954
00:53:42,870 --> 00:53:45,008
Hook up the line to the nozzle
955
00:53:45,008 --> 00:53:47,249
and we will pull it up, okay?
956
00:53:49,353 --> 00:53:52,008
After pushing his
crew well into the night,
957
00:53:52,008 --> 00:53:55,870
the captain's finally ready
to throw in the towel
on summer.
958
00:53:57,939 --> 00:53:59,422
I'm proud
of our team.
959
00:53:59,422 --> 00:54:01,077
Brian kept going
into the night,
960
00:54:01,077 --> 00:54:03,077
hell, he could barely
see anything.
961
00:54:03,077 --> 00:54:06,180
When you're on gold
and it's the last day
of the season,
962
00:54:06,180 --> 00:54:07,801
you give it everything
you've got,
963
00:54:07,801 --> 00:54:10,111
and that's exactly what
these guys did.
964
00:54:12,905 --> 00:54:14,353
hey, you know,
that's all right, I mean,
965
00:54:18,180 --> 00:54:19,560
Today went
really well.
966
00:54:19,560 --> 00:54:23,491
We had one snafu
with the, uh, the hose,
967
00:54:23,491 --> 00:54:26,801
and ended up wrestling
with that son of a bitch
for about two hours.
968
00:54:26,801 --> 00:54:29,387
But the net result
was positive.
969
00:54:29,387 --> 00:54:30,836
We ended up with a better rig.
970
00:54:33,560 --> 00:54:34,974
That should be it.
971
00:54:36,594 --> 00:54:38,801
This summer has
been just, um, I mean,
972
00:54:38,801 --> 00:54:40,180
it's been a constant blow.
973
00:54:40,180 --> 00:54:42,905
We've been beat down
to the point where we're numb,
974
00:54:43,698 --> 00:54:46,180
but I'm predicting, uh,
975
00:54:46,180 --> 00:54:48,525
we'll come out of this season
with smiles on our faces.
976
00:54:49,284 --> 00:54:52,249
All right. Good day.
977
00:54:52,249 --> 00:54:54,456
Tomorrow we'll do a cleanup
978
00:54:54,456 --> 00:54:56,698
and then, you know,
979
00:54:56,698 --> 00:54:58,180
hopefully, um, we did good.
980
00:54:58,180 --> 00:55:00,146
It's all over but
the cleaning of the gold.
981
00:55:00,146 --> 00:55:03,905
Hopefully it'll be the biggest
of the year and we can
end strong.
982
00:55:03,905 --> 00:55:06,525
Getting at least 60 ounces,
scoring a profit,
983
00:55:06,525 --> 00:55:10,043
and chapping a good
pay streak to start
the winter.
984
00:55:10,043 --> 00:55:13,180
It's been a tough season,
but that would
certainly redeem it.
985
00:55:15,043 --> 00:55:17,146
Oh, yeah. That's checking out.
986
00:55:21,698 --> 00:55:23,905
As a new day
dawns on the Bering Sea...
987
00:55:29,974 --> 00:55:32,974
The harbor
is freezing over, let's check
how thick the ice is.
988
00:55:34,905 --> 00:55:36,732
Bam, there we go, that's easy.
989
00:55:36,732 --> 00:55:39,008
we'll break right
through that.
990
00:55:39,008 --> 00:55:40,491
I'll cut through
that like nothing.
991
00:55:40,491 --> 00:55:43,043
The harbor
is iced in
992
00:55:43,043 --> 00:55:44,387
as temperatures plummet.
993
00:55:44,387 --> 00:55:47,146
And the miners have all
shut down for the season
994
00:55:47,146 --> 00:55:48,629
except for one.
995
00:55:50,491 --> 00:55:52,491
We're gonna keep pushing on
until the bitter end,
996
00:55:52,491 --> 00:55:56,698
but the [bleep] bitter end's
knocking on the door, man.
997
00:55:56,698 --> 00:55:59,318
I can't believe we're
getting back on
the Mistress, baby!
998
00:55:59,318 --> 00:56:01,732
Yeah! One last chance.
999
00:56:01,732 --> 00:56:05,215
Say, 27 degrees,
15 degrees at night,
1000
00:56:05,215 --> 00:56:07,180
the old Kris would've
said we're done.
1001
00:56:07,180 --> 00:56:09,043
But this is the new Kris
we're looking at.
1002
00:56:09,043 --> 00:56:11,698
We're not [bleep] done
until I get my gold
out of this ocean.
1003
00:56:12,663 --> 00:56:14,698
Yes, the harbor's
filled with ice.
1004
00:56:14,698 --> 00:56:17,594
Yes, we're the only boat
out here in the Bering Sea.
1005
00:56:20,318 --> 00:56:22,836
Yes, I'm out of my mind
pushing it one more day.
1006
00:56:22,836 --> 00:56:24,318
But I don't have enough gold.
1007
00:56:24,318 --> 00:56:27,180
If I gave up now,
I won't be able
to make my payment.
1008
00:56:27,180 --> 00:56:29,629
That would mean the end
of the Mistress
1009
00:56:29,629 --> 00:56:31,353
and the end
of the Reaper Nation.
1010
00:56:31,353 --> 00:56:34,732
I refuse, with every
ounce of my body,
to let that happen.
1011
00:56:36,318 --> 00:56:38,146
Okay, let's go!
1012
00:56:39,353 --> 00:56:43,008
Nice and smooth, baby,
nice and smooth.
1013
00:56:48,836 --> 00:56:50,732
A storm is supposed
to come in tomorrow,
1014
00:56:50,732 --> 00:56:53,318
this is, without question,
my last chance.
1015
00:56:55,180 --> 00:56:57,767
I need a flawless day
out on the Mistress
1016
00:56:57,767 --> 00:56:59,180
and that just hasn't happened.
1017
00:56:59,180 --> 00:57:02,629
But there is a first
for everything,
it just needs to be today.
1018
00:57:07,180 --> 00:57:09,146
Okay, start it!
1019
00:57:13,111 --> 00:57:14,387
Okay, let's go.
1020
00:57:26,284 --> 00:57:29,043
Okay, let's do the first
temp pan of the day.
1021
00:57:31,387 --> 00:57:34,491
This, right here,
this is how cold it is.
1022
00:57:41,870 --> 00:57:43,111
Ahhh!
1023
00:57:45,594 --> 00:57:46,974
I didn't expect that.
1024
00:57:46,974 --> 00:57:49,111
Wow. It's so cold,
it's brittle.
1025
00:57:50,318 --> 00:57:52,801
Well, that sucks.
There goes my bin.
1026
00:57:56,043 --> 00:57:57,594
Go get me another bin.
1027
00:58:05,043 --> 00:58:07,870
Now that's a good temp pan
for the day.
1028
00:58:09,732 --> 00:58:11,939
We're gonna make gold, baby!
1029
00:58:28,525 --> 00:58:31,077
Literally, we're gonna
stay here till we
get pushed off.
1030
00:58:31,077 --> 00:58:33,456
2:00 in the morning,
3:00 in the morning.
1031
00:58:33,456 --> 00:58:35,594
We have no choice,
unfortunately, this year.
1032
00:58:35,594 --> 00:58:38,111
I mean, we spent so much
money on this boat
this year.
1033
00:58:38,111 --> 00:58:40,422
We haven't made,
we're not even trying
to make a dollar,
1034
00:58:40,422 --> 00:58:42,077
we're trying to finish off
the season paying our bills.
1035
00:58:42,077 --> 00:58:43,594
We'll push hard,
1036
00:58:43,594 --> 00:58:46,629
and we'll make the,
we'll make close to 20 ounce,
like 20 grand.
1037
00:58:46,629 --> 00:58:48,318
Let us
make no mistake,
1038
00:58:48,318 --> 00:58:50,249
we are digging
for our lives right now.
1039
00:58:50,249 --> 00:58:52,525
We'll get 20 ounces.
We'll get 20 ounces.
1040
00:58:52,525 --> 00:58:54,525
We're digging
for the future
of the operation.
1041
00:58:54,525 --> 00:58:56,560
Gonna make us or break us.
1042
00:59:13,146 --> 00:59:14,491
For sure.
1043
00:59:27,939 --> 00:59:31,318
After a legendary
four-diver day,
1044
00:59:31,318 --> 00:59:35,353
Zeke Tenoff's hoping
for a legendary number
on the scale.
1045
00:59:52,560 --> 00:59:54,594
It's great to see
this much gold.
1046
00:59:54,594 --> 00:59:56,525
I haven't seen this much
gold in a long time.
1047
00:59:56,525 --> 00:59:59,594
It's so much that
we asked Shawn to borrow
his gold root.
1048
00:59:59,594 --> 01:00:03,111
They have all the rocks,
and all around,
the team totally crushed it.
1049
01:00:03,111 --> 01:00:05,456
Doing four dives in a day
1050
01:00:05,456 --> 01:00:07,801
was a pretty
crazy proposition,
but we did it.
1051
01:00:07,801 --> 01:00:09,594
And we're ready
to reap the rewards.
1052
01:00:12,422 --> 01:00:16,456
So I kinda have a good idea
for, like, how much ground
we've moved in that area.
1053
01:00:16,456 --> 01:00:18,698
And I'm excited to see
what that equates to.
1054
01:00:18,698 --> 01:00:20,870
All right, boys,
are you ready?
1055
01:00:22,318 --> 01:00:24,146
Ready? We're ready, Freddy.
1056
01:00:36,560 --> 01:00:37,974
14.95.
1057
01:00:39,698 --> 01:00:41,801
14.95 ounces
1058
01:00:41,801 --> 01:00:43,836
is worth over $26,000,
1059
01:00:43,836 --> 01:00:46,525
bringing the Mad Scientist's
season haul
1060
01:00:46,525 --> 01:00:50,387
to nearly 42 ounces,
worth over 70 grand.
1061
01:00:50,387 --> 01:00:53,043
And while not hitting
his 50-ounce goal,
1062
01:00:53,043 --> 01:00:56,353
it is his highest total
in over five years.
1063
01:01:00,146 --> 01:01:01,801
That's what we wanna be doing.
1064
01:01:01,801 --> 01:01:05,111
Kinda feel like I uncovered
the secret of gold mining.
1065
01:01:05,111 --> 01:01:07,284
Four dives in one day.
1066
01:01:07,284 --> 01:01:08,801
If you just do that
every time,
1067
01:01:08,801 --> 01:01:10,594
you'll make a fortune.
1068
01:01:10,594 --> 01:01:13,249
But seriously, this has been
a great way to end the season.
1069
01:01:13,249 --> 01:01:15,180
I'm really proud
of what we've accomplished.
1070
01:01:17,180 --> 01:01:20,387
And I think we're on
a really good spot setting us
forward for next season.
1071
01:01:35,491 --> 01:01:36,491
Yeah.
1072
01:01:39,387 --> 01:01:40,456
Yeah, [bleep].
1073
01:01:40,456 --> 01:01:43,180
off, go kiss my ass.
1074
01:01:45,629 --> 01:01:47,629
Back at the dock...
1075
01:01:47,629 --> 01:01:50,008
We're about to do
the cleaning part of the gold,
1076
01:01:50,008 --> 01:01:53,594
and I've had a really
good time working
with Jeff and Eddie,
1077
01:01:53,594 --> 01:01:56,215
so it'll be fun to, like,
see, like, um,
1078
01:01:56,215 --> 01:01:57,525
the results of it all.
1079
01:01:57,525 --> 01:02:00,594
After an Emily-less day
on the water,
1080
01:02:00,594 --> 01:02:02,698
it's time to find out
if Captain Jane
1081
01:02:02,698 --> 01:02:04,905
goes strong
for the Eroica team.
1082
01:02:04,905 --> 01:02:06,387
Yeah, I mean, we've been
on some good gold,
1083
01:02:06,387 --> 01:02:08,939
be interesting to see
what it turns into.
1084
01:02:08,939 --> 01:02:11,491
I'm bummed I wasn't out there
on the last run, but,
1085
01:02:11,491 --> 01:02:13,456
hopefully Jane
and the crew crushed it.
1086
01:02:13,456 --> 01:02:15,491
It's a weird way to cap off
a strong season,
1087
01:02:15,491 --> 01:02:17,525
by not being out there, but...
1088
01:02:17,525 --> 01:02:19,870
Uh, hey, if there's
gold in the box,
that's all that matters.
1089
01:02:24,215 --> 01:02:26,111
Aww, there you go, yeah.
1090
01:02:26,111 --> 01:02:28,043
Yeah, the weird thing
is she's leaving.
1091
01:02:42,525 --> 01:02:43,801
- Jane.
- Eddie.
1092
01:02:45,732 --> 01:02:48,077
- R!
- No, it's the C.
1093
01:02:53,077 --> 01:02:54,594
I'll remember
that one.
1094
01:02:54,594 --> 01:02:56,043
You know what,
Jeff is hilarious.
1095
01:02:56,043 --> 01:02:58,974
You and Eddie are just
frickin' hilarious.
1096
01:02:58,974 --> 01:03:00,836
I don't think I've laughed
this much in a long time.
1097
01:03:01,870 --> 01:03:03,560
It's definitely been
an adventure,
1098
01:03:03,560 --> 01:03:05,353
but winter's coming.
1099
01:03:05,353 --> 01:03:06,801
I mean, there's a lot
of signals here.
1100
01:03:06,801 --> 01:03:09,249
The harvest freezing, snowing,
1101
01:03:09,249 --> 01:03:11,284
wind is blowing,
wind chill's pretty serious.
1102
01:03:11,284 --> 01:03:13,077
The end is nigh here.
1103
01:03:13,077 --> 01:03:14,146
Oh, I see some gold.
1104
01:03:15,870 --> 01:03:16,767
Oh, my gosh.
1105
01:03:17,698 --> 01:03:19,146
Sweet!
1106
01:03:19,146 --> 01:03:21,629
I smell gold from miles away.
1107
01:03:21,629 --> 01:03:24,732
and so I just [sniffs]...
There was a clean-up
going on,
1108
01:03:24,732 --> 01:03:27,077
so I hunted around
and end up at Emmy's.
1109
01:03:27,077 --> 01:03:29,974
So I'm here crashing
the gold weighing party.
1110
01:03:31,836 --> 01:03:33,663
- How's the coffee?
- Sweet.
1111
01:03:33,663 --> 01:03:36,180
- Is it? Can I have some?
- Mmm-hmm.
1112
01:03:36,180 --> 01:03:38,594
- Dad, you can't just
drink somebody's coffee.
- It's all right.
1113
01:03:39,043 --> 01:03:40,629
Oh, that's good.
1114
01:03:40,629 --> 01:03:42,698
- Yeah, mmm!
- Vanilla latte, extra shot.
1115
01:03:42,698 --> 01:03:43,732
- You can actually finish it.
- Mmm.
1116
01:03:46,077 --> 01:03:47,939
All right, Dad.
We're weighing
the gold, everybody.
1117
01:03:51,663 --> 01:03:54,939
Four, five, six,
1118
01:03:54,939 --> 01:03:56,560
seven, come on!
Emmy needs a new shirt.
1119
01:03:56,560 --> 01:03:59,422
- Seventeen, nineteen.
- Come on!
1120
01:03:59,422 --> 01:04:01,870
Twe...
1121
01:04:03,387 --> 01:04:05,836
19.4, we got.
1122
01:04:05,836 --> 01:04:07,594
19.4 ounces
1123
01:04:07,594 --> 01:04:11,146
banks the expecting
mom $35,000,
1124
01:04:11,146 --> 01:04:15,318
and brings her season total
to 254 ounces.
1125
01:04:15,318 --> 01:04:18,905
Worth over $458,000.
1126
01:04:18,905 --> 01:04:21,732
Surpassing her goal
and then some.
1127
01:04:21,732 --> 01:04:23,318
All right, sweet,
that's awesome, guys.
1128
01:04:23,318 --> 01:04:25,111
- High fives all around.
- Yeah.
1129
01:04:25,111 --> 01:04:26,801
- Good job.
- Good, good.
1130
01:04:26,801 --> 01:04:29,594
I don't know Dad's
high-fiving us.
1131
01:04:29,594 --> 01:04:32,008
- I'm here for moral support.
- Cheer up, cheerleader.
1132
01:04:32,008 --> 01:04:34,422
High fives are cheerleader,
that's what I do.
1133
01:04:34,422 --> 01:04:37,284
- Yeah.
- That's what Steve was really
working back here.
1134
01:04:37,284 --> 01:04:38,698
- Just...
- All right.
1135
01:04:38,698 --> 01:04:39,974
Hey,
it's a great season.
1136
01:04:39,974 --> 01:04:42,422
I have an awesome husband,
a baby on the way,
1137
01:04:42,422 --> 01:04:44,732
and, uh, Jane came in.
1138
01:04:44,732 --> 01:04:46,905
She's making the team
much better.
1139
01:04:46,905 --> 01:04:48,146
And we hit our goal.
1140
01:04:48,146 --> 01:04:51,318
These are the ounces
I need for me and my family.
1141
01:04:51,318 --> 01:04:53,939
Not just about me anymore
and it never will be again.
1142
01:04:53,939 --> 01:04:56,215
This is the perfect
foundation to start with.
1143
01:04:56,215 --> 01:04:58,215
Gotta teach that baby
how to dive.
1144
01:04:58,215 --> 01:05:00,560
Put on a wetsuit
and go to work.
1145
01:05:00,560 --> 01:05:03,180
So this, what we're doing,
what we're mining,
1146
01:05:03,180 --> 01:05:05,353
it's, it's more valuable
than ever.
1147
01:05:05,353 --> 01:05:07,801
And it's going to a really
good place, you know?
1148
01:05:07,801 --> 01:05:09,663
It's great to be able
to support a family like this.
1149
01:05:12,215 --> 01:05:14,043
Cocaine and hookers.
1150
01:05:14,043 --> 01:05:16,111
This isn't just or cocaine
and hookers anymore.
1151
01:05:18,594 --> 01:05:19,491
Maybe just a little bit.
1152
01:05:23,008 --> 01:05:24,111
Back out
on the water...
1153
01:05:37,629 --> 01:05:39,146
Yeah, nice buckets.
1154
01:05:39,146 --> 01:05:41,043
Kris Kelly
and the crew of the Mistress
1155
01:05:41,043 --> 01:05:44,249
have the Bering Sea
all to themselves,
1156
01:05:44,249 --> 01:05:46,767
and so far, they're making
a gallon.
1157
01:05:46,767 --> 01:05:49,008
So everything's going good,
everything's good.
1158
01:05:51,077 --> 01:05:52,560
This is what I was hoping for.
1159
01:05:52,560 --> 01:05:54,387
Already six hours straight
of mining
1160
01:05:54,387 --> 01:05:56,560
nothing breaking,
no limp mode,
1161
01:05:56,560 --> 01:05:58,180
no half-closed buckets,
1162
01:05:58,180 --> 01:05:59,594
no generator shutting down.
1163
01:06:01,801 --> 01:06:04,663
Just work,
professional mining,
boo-yah, baby.
1164
01:06:40,732 --> 01:06:42,043
I don't know how
that happened.
1165
01:06:43,560 --> 01:06:44,870
Don't worry, it'll be fine.
1166
01:06:58,939 --> 01:07:01,456
So a spray bar's busted,
who cares?
1167
01:07:01,456 --> 01:07:03,180
We have a bunch
that still work.
1168
01:07:03,180 --> 01:07:05,008
More than enough
to keep going.
1169
01:07:05,008 --> 01:07:07,525
If the Bering Sea gods want
to shut my season down,
1170
01:07:07,525 --> 01:07:08,698
they have to bring
it harder than that.
1171
01:07:09,422 --> 01:07:10,180
Piss off.
1172
01:07:11,974 --> 01:07:13,249
Um, whatever.
1173
01:07:14,560 --> 01:07:15,870
It is what it is.
1174
01:07:15,870 --> 01:07:18,974
We're gonna keep out
here unless something
bigger breaks.
1175
01:07:21,422 --> 01:07:23,077
Can't stop making that gold.
1176
01:07:29,456 --> 01:07:31,594
Blues box was frozen
and we couldn't
even get the carpets out
1177
01:07:31,594 --> 01:07:33,111
we had to run hot water
through it.
1178
01:07:33,111 --> 01:07:34,146
Done freeze all the carpets.
1179
01:07:39,215 --> 01:07:41,353
When it's time to go,
it's time to go.
1180
01:07:41,353 --> 01:07:43,353
Yeah, this carpet's
still kinda frozen.
1181
01:07:45,767 --> 01:07:49,077
After maximizing
every minute on hot gold...
1182
01:07:49,077 --> 01:07:51,249
- Look at it go!
- Hell yeah.
1183
01:07:51,249 --> 01:07:53,594
...Captain Vernon Adkinson
is eager to see
1184
01:07:53,594 --> 01:07:56,594
summer's last payday
hit the scale.
1185
01:07:56,594 --> 01:07:57,870
Looking pretty
damn good.
1186
01:07:59,905 --> 01:08:02,008
This season was not
what I envisioned.
1187
01:08:02,008 --> 01:08:04,215
It was a struggle,
no doubt about it.
1188
01:08:04,215 --> 01:08:06,698
But today, my crew came
up to the plate,
1189
01:08:06,698 --> 01:08:09,284
and crushed the snot
out of the ball.
1190
01:08:09,284 --> 01:08:11,663
If we can get at least
five ounces today,
1191
01:08:11,663 --> 01:08:15,318
break 60 total,
it'll be a profitable season.
1192
01:08:15,318 --> 01:08:17,284
- Oh, hell no.
Look at that--
- Look at that right there.
1193
01:08:17,284 --> 01:08:18,698
- That one's big, man.
- Yep.
1194
01:08:18,698 --> 01:08:21,801
And it'll mean
despite everything,
we've persevered,
1195
01:08:21,801 --> 01:08:24,801
and Claim 56
is still moneymaker.
1196
01:08:25,974 --> 01:08:27,836
Nice and hot.
1197
01:08:27,836 --> 01:08:31,284
- There we go.
- Let's weigh it up and see
what it came out to.
1198
01:08:31,284 --> 01:08:32,318
Yeah, ready?
1199
01:08:32,767 --> 01:08:33,422
Here we go.
1200
01:08:37,284 --> 01:08:38,836
One, two.
1201
01:08:38,836 --> 01:08:41,111
- Seven, still going.
- Eight.
1202
01:08:41,111 --> 01:08:41,801
Eight.
1203
01:08:42,732 --> 01:08:43,767
Nine.
1204
01:08:45,180 --> 01:08:47,146
- 10.1. Woo!
- 10.1.
1205
01:08:47,146 --> 01:08:48,836
- 10.1. Wow.
- All right.
1206
01:08:49,836 --> 01:08:51,215
That's the kind of day I like.
1207
01:08:52,318 --> 01:08:56,284
10.1 ounces
is worth over $18,000.
1208
01:08:56,284 --> 01:08:59,387
Bringing the salty skipper's
final summer tally
1209
01:08:59,387 --> 01:09:00,974
to 65 ounces
1210
01:09:00,974 --> 01:09:04,525
worth over $117,000.
1211
01:09:05,594 --> 01:09:08,284
It's not how you start,
it's how you finish,
1212
01:09:08,284 --> 01:09:10,111
and we ended on a hot streak.
1213
01:09:10,111 --> 01:09:11,870
Did we hit 300 ounces?
1214
01:09:11,870 --> 01:09:14,801
Did we threaten Shawn's regime
as king of Nome?
1215
01:09:15,284 --> 01:09:16,456
Not this time.
1216
01:09:16,456 --> 01:09:18,249
- All right.
- Bottle this up?
1217
01:09:18,249 --> 01:09:21,525
But all
the ingredients are there
for a huge future run,
1218
01:09:21,525 --> 01:09:24,008
and we're primed
perfectly for winter.
1219
01:09:24,008 --> 01:09:25,353
It's gonna be lit.
1220
01:09:25,353 --> 01:09:29,008
You guys did a hella
good job just
in the little time we had.
1221
01:09:29,008 --> 01:09:30,974
It's about the best
you can ask for.
1222
01:09:30,974 --> 01:09:33,249
That's like Claim 56
1223
01:09:33,249 --> 01:09:36,318
- blowing us a farewell
kiss for the season.
- There you go.
1224
01:09:36,318 --> 01:09:37,801
- Teaser for next year.
- Yo.
1225
01:09:37,801 --> 01:09:41,077
- Yeah, we know where to go
and get the rest of that.
- Yeah.
1226
01:09:42,249 --> 01:09:44,422
We got it, we got it marked.
1227
01:09:44,422 --> 01:09:46,732
Come winter time I know
right where I'm going.
1228
01:09:46,732 --> 01:09:49,353
Bag it and tag it.
1229
01:09:49,353 --> 01:09:50,698
- Good job, guys.
- All right.
1230
01:10:09,077 --> 01:10:11,663
As the Mistress
makes it past midnight...
1231
01:10:11,663 --> 01:10:13,491
We are on some hot
right now.
1232
01:10:13,491 --> 01:10:15,180
Gold is stacking up.
1233
01:10:15,180 --> 01:10:17,698
Captain Kris Kelly's
got one eye on the box...
1234
01:10:19,663 --> 01:10:21,525
Just checking everything over.
1235
01:10:21,525 --> 01:10:24,456
Anything out of the ordinary
that's obvious.
1236
01:10:24,456 --> 01:10:25,974
Then it becomes a concern.
1237
01:10:25,974 --> 01:10:28,043
...and one eye
on his ship.
1238
01:10:33,077 --> 01:10:34,318
I'm pushing
myself hard.
1239
01:10:34,318 --> 01:10:36,629
I'm pushing the crew hard.
I'm pushing the Mistress hard.
1240
01:10:36,629 --> 01:10:39,077
Just to get these last
few ounces we need.
1241
01:10:39,077 --> 01:10:41,767
Just going around double
checking things to make
sure we're okay.
1242
01:10:43,318 --> 01:10:44,249
Everything's okay.
1243
01:10:45,077 --> 01:10:46,353
With James gone,
1244
01:10:46,353 --> 01:10:49,663
ultimately the seaworthiness
of the Mistress falls on me,
1245
01:10:49,663 --> 01:10:52,318
and we're the only nutbags
on the water right now.
1246
01:10:52,318 --> 01:10:55,077
If something goes wrong,
there's no one
that can help us.
1247
01:10:55,077 --> 01:10:58,353
That means right now
I have to be extra careful
with this barge.
1248
01:10:58,353 --> 01:11:00,905
Otherwise, I could risk
the lives of my crew.
1249
01:11:00,905 --> 01:11:01,870
It's a fine line.
1250
01:11:05,353 --> 01:11:07,353
We're excited,
we're making gold.
1251
01:11:07,353 --> 01:11:10,353
We're the only ones
out here making gold,
baby, in the cold.
1252
01:11:10,353 --> 01:11:12,008
Making gold in the cold.
1253
01:11:15,663 --> 01:11:18,043
Uh, nice going, great.
1254
01:11:18,043 --> 01:11:20,284
Uh, we're past midnight now.
So we're on the...
1255
01:11:20,284 --> 01:11:21,629
Oh, God.
1256
01:11:24,318 --> 01:11:27,215
- Oh, that shouldn't
be like that.
- That's not good.
1257
01:11:32,180 --> 01:11:33,215
Be careful.
1258
01:11:43,456 --> 01:11:46,732
We broke off one
of the seals on the excavator.
1259
01:11:48,629 --> 01:11:50,525
Our guard, we just welded
that guard on today,
1260
01:11:50,525 --> 01:11:51,525
we did it kind of quick.
1261
01:11:51,525 --> 01:11:54,353
We didn't really do
a good job welding it.
1262
01:11:54,353 --> 01:11:57,008
We barely tapped it
with a bucket and it came off.
1263
01:11:57,008 --> 01:11:59,111
Sign of Daniel getting
a little tired.
1264
01:11:59,111 --> 01:12:01,180
Everybody's tired.
1265
01:12:01,180 --> 01:12:03,456
We've had a really long
stressful day.
1266
01:12:05,939 --> 01:12:08,387
Okay, the truth
is, this is the truth.
1267
01:12:08,387 --> 01:12:11,594
Um, we're the last boat
on the Bering Sea.
1268
01:12:12,974 --> 01:12:14,491
I'm not taking any more risks.
1269
01:12:15,008 --> 01:12:15,870
So that's it.
1270
01:12:20,767 --> 01:12:23,043
Losing the guard rail
won't keep me from mining,
1271
01:12:23,043 --> 01:12:24,870
but my crew is exhausted.
1272
01:12:24,870 --> 01:12:28,180
They should be.
We've been out 12 hours
and it's a bitch out here.
1273
01:12:30,353 --> 01:12:32,491
If I keep pushing
this any longer,
1274
01:12:32,491 --> 01:12:34,491
I run the risk of getting
into real trouble.
1275
01:12:36,456 --> 01:12:39,560
We had a great day,
let's end on a high note.
1276
01:12:42,146 --> 01:12:43,974
As captain, I have
to shut it down.
1277
01:12:43,974 --> 01:12:45,043
Call it a season.
1278
01:12:45,043 --> 01:12:47,249
And I hope to God we have
enough gold to make it.
1279
01:12:49,698 --> 01:12:50,491
All in all,
1280
01:12:51,422 --> 01:12:53,146
put aside a couple
problems today,
1281
01:12:53,146 --> 01:12:56,043
we had a great day,
everybody worked
well together.
1282
01:12:56,043 --> 01:12:58,629
And we killed it, we got
a lot of gold in the box.
1283
01:12:58,629 --> 01:12:59,767
That's all that matters.
1284
01:13:00,629 --> 01:13:01,801
I think we did well,
1285
01:13:01,801 --> 01:13:04,491
but I am beat, I'm tired,
I'm gonna sleep good tonight.
1286
01:13:07,215 --> 01:13:09,077
It was a tough year,
I'm glad it's over.
1287
01:13:13,525 --> 01:13:16,353
Been messaging
Jane Kilcher,
she's a classical pianist,
1288
01:13:16,353 --> 01:13:19,629
and I'm a classical singer,
and so I've been trying to get
her to jam with me.
1289
01:13:19,629 --> 01:13:22,698
Like I've been like seeing
her out at the bar
and I was like, "Hey, Jane,
1290
01:13:22,698 --> 01:13:25,353
let's jam, let's hang out."
1291
01:13:25,353 --> 01:13:27,939
So like I kinda like
had like a friend crush
1292
01:13:27,939 --> 01:13:30,974
on Jane and I was gonna like
make the friendship happen,
1293
01:13:30,974 --> 01:13:32,077
and eventually I got to her.
1294
01:13:37,215 --> 01:13:38,525
Uh-oh,
what's this part?
1295
01:13:39,663 --> 01:13:41,318
- Will you die?
- No, that's fine,
that's fine.
1296
01:13:41,318 --> 01:13:43,836
- Oh, it's so great
to jam with you, finally.
- It's my favorite "Ave."
1297
01:13:43,836 --> 01:13:45,939
How many years? I think
I went up to you in the bar
1298
01:13:45,939 --> 01:13:47,663
like years ago and I'm like,
1299
01:13:52,215 --> 01:13:53,629
And you're like, "Oh,
another fan."
1300
01:13:53,629 --> 01:13:55,560
No! I wasn't like that.
1301
01:13:55,560 --> 01:13:57,215
I just, we didn't see
each other for a while.
1302
01:13:57,215 --> 01:13:58,560
No, I'm just giving
you a hard time.
1303
01:13:58,560 --> 01:13:59,318
Ready.
1304
01:14:02,077 --> 01:14:02,767
'Kay.
1305
01:14:51,732 --> 01:14:55,146
Last run
of the season, we need
to make this one count.
1306
01:14:55,146 --> 01:14:57,215
The Myrtle
may be docked
in the harbor,
1307
01:14:57,215 --> 01:15:00,180
but the gold dust has
yet to settle on the season.
1308
01:15:00,180 --> 01:15:04,594
As Mr. Gold uncovers
his final bounty.
1309
01:15:04,594 --> 01:15:07,801
I had a lot of little
gremlins that kind of
plagued us
1310
01:15:07,801 --> 01:15:09,043
at the beginning
of the season.
1311
01:15:09,043 --> 01:15:11,629
But towards the end,
we got her dialed in.
1312
01:15:12,456 --> 01:15:14,111
Pretty damn good.
1313
01:15:14,111 --> 01:15:16,353
All we needed was time
on the box,
1314
01:15:16,353 --> 01:15:17,939
got it all chewed up.
1315
01:15:19,353 --> 01:15:20,836
Regardless of how it pans out,
1316
01:15:20,836 --> 01:15:23,456
I know I did everything
I could this season.
1317
01:15:23,456 --> 01:15:25,215
Pushed it and pushed it.
1318
01:15:25,215 --> 01:15:26,870
Now it's up
to the Bering Sea gods.
1319
01:15:28,387 --> 01:15:30,560
Hopefully the final
layout will be what I need.
1320
01:15:43,422 --> 01:15:44,629
Finish strong.
1321
01:15:44,629 --> 01:15:46,698
Make a bunch, pile it up.
1322
01:15:46,698 --> 01:15:48,146
Here we go, boys.
1323
01:15:48,146 --> 01:15:49,318
Let's see what we got.
1324
01:15:51,249 --> 01:15:52,422
Hooey.
1325
01:15:53,008 --> 01:15:55,111
There's 20, 30.
1326
01:15:55,111 --> 01:15:57,629
Seventy, 80, 90,
there's a 100.
1327
01:15:58,353 --> 01:15:59,836
There we go, come on.
1328
01:16:01,249 --> 01:16:02,146
Two-hundred.
1329
01:16:03,456 --> 01:16:04,560
Two-twenty.
1330
01:16:08,456 --> 01:16:10,008
Two-twenty-seven.
1331
01:16:10,008 --> 01:16:11,422
Nice job, guys.
1332
01:16:12,560 --> 01:16:14,318
Two hundred
twenty seven ounces
1333
01:16:14,318 --> 01:16:17,111
rings in at over 400 grand
1334
01:16:17,111 --> 01:16:22,663
and brings Shawn's season
haul to 3,018.5 ounces.
1335
01:16:22,663 --> 01:16:26,146
Worth a staggering
$5.4 million.
1336
01:16:27,870 --> 01:16:29,732
Time to put it
in the pickle jar.
1337
01:16:29,732 --> 01:16:30,422
Overall...
1338
01:16:31,491 --> 01:16:32,491
I'm happy.
1339
01:16:32,491 --> 01:16:34,767
We're sitting really
good for next year.
1340
01:16:35,663 --> 01:16:37,318
Now this is a good feeling.
1341
01:16:37,318 --> 01:16:39,629
Despite all the crap
that went on this season,
1342
01:16:39,629 --> 01:16:41,905
and there was a lot of it,
we pulled it off.
1343
01:16:43,456 --> 01:16:44,905
There's 20,000.
1344
01:16:45,491 --> 01:16:46,525
Twenty-thousand.
1345
01:16:47,353 --> 01:16:50,111
Ching, ching, ching.
1346
01:16:50,111 --> 01:16:52,629
It's summers like these
that boost your confidence.
1347
01:16:52,629 --> 01:16:54,663
And I'm rearing to go
for winter.
1348
01:16:54,663 --> 01:16:56,146
Here we go, woo-woo!
1349
01:16:56,146 --> 01:16:58,732
All right, let's wrap.
Let's get the hell
out of here.
1350
01:17:00,560 --> 01:17:02,146
No more gold
until this winter.
1351
01:17:11,456 --> 01:17:14,422
Getting there, you get
everything out of here
into my igloo
1352
01:17:14,422 --> 01:17:16,560
so we can start really
getting the gold out of here.
1353
01:17:18,111 --> 01:17:20,905
After braving
the icy sea an extra day,
1354
01:17:20,905 --> 01:17:22,560
and pushing into the night,
1355
01:17:22,560 --> 01:17:25,008
it's judgement day
for Kris Kelly.
1356
01:17:26,215 --> 01:17:28,284
Look at that, buddy.
1357
01:17:28,836 --> 01:17:29,836
Wow.
1358
01:17:29,836 --> 01:17:31,629
Look at the gold.
1359
01:17:31,629 --> 01:17:33,767
Look at that.
Yeah, baby!
1360
01:17:34,249 --> 01:17:35,249
The magic's here.
1361
01:17:36,422 --> 01:17:38,146
Look at Christmas time, baby.
1362
01:17:39,180 --> 01:17:41,353
That's one present,
that's one car.
1363
01:17:41,353 --> 01:17:43,284
That's a house bay, man.
1364
01:17:43,284 --> 01:17:45,456
- That's some gas. Gold!
- Yeah, that is a lot of gold.
1365
01:17:45,456 --> 01:17:47,146
That is a lot of gold, Kris.
1366
01:17:47,146 --> 01:17:48,284
Yeah, okay, good.
1367
01:17:48,284 --> 01:17:50,905
Holy moly!
All the way through, look!
1368
01:17:50,905 --> 01:17:53,215
- Look at this find.
- At least Kevin's happy.
1369
01:17:53,215 --> 01:17:55,663
You know, it's always
nice when
1370
01:17:55,663 --> 01:17:59,284
the guy that puts up
the money for the whole
adventure is smiling.
1371
01:17:59,284 --> 01:18:00,353
Wow.
1372
01:18:01,111 --> 01:18:02,456
Come to Papa.
1373
01:18:04,284 --> 01:18:05,284
So, it's pretty simple.
1374
01:18:05,284 --> 01:18:07,491
We need at least 30 ounces
to make our payment
1375
01:18:07,491 --> 01:18:09,525
and keep Reaper Nation afloat.
1376
01:18:09,525 --> 01:18:11,836
We got a little over
14 ounces last time,
1377
01:18:11,836 --> 01:18:13,180
and that didn't cut it.
1378
01:18:13,180 --> 01:18:15,491
So when everybody else
pulled their boats out
for this season,
1379
01:18:15,491 --> 01:18:18,353
we went back out
one last time.
1380
01:18:18,353 --> 01:18:20,698
It wasn't easy, but hopefully
we got enough gold
1381
01:18:20,698 --> 01:18:22,698
to survive and keep
the dream alive.
1382
01:18:25,870 --> 01:18:27,525
Oh, my God.
1383
01:18:27,525 --> 01:18:30,146
Look at how much gold
is in this track.
1384
01:18:31,284 --> 01:18:32,767
Boo!
1385
01:18:32,767 --> 01:18:35,525
Kevin is already
celebrating like we got
this in the bag.
1386
01:18:35,525 --> 01:18:37,560
I'm superstitious,
I think that's bad luck.
1387
01:18:37,560 --> 01:18:38,767
Boo!
1388
01:18:39,353 --> 01:18:41,249
That is awesome.
1389
01:18:41,249 --> 01:18:44,353
At least we go clean when
smelting when we get home.
1390
01:18:44,353 --> 01:18:46,525
The gold
looks pretty good.
1391
01:18:46,525 --> 01:18:48,663
But never count
your chickens before
they're hatched.
1392
01:18:49,974 --> 01:18:52,905
That looks, wow, Kristopher!
1393
01:18:52,905 --> 01:18:54,422
Told you we were on point.
1394
01:18:54,422 --> 01:18:57,663
I've never seen a mountain
poured on a piece
of paper like that before.
1395
01:18:57,663 --> 01:18:59,525
- It changed
his attitude.
- Oh, dude.
1396
01:19:03,698 --> 01:19:06,491
Okay, here we go,
people, we need 20 ounces
to make this.
1397
01:19:06,491 --> 01:19:08,698
Okay, we got one, two.
1398
01:19:09,180 --> 01:19:10,663
Three, four, five.
1399
01:19:11,111 --> 01:19:12,629
We're at 12.
1400
01:19:12,629 --> 01:19:14,491
- Twelve?
- Thirteen, fourteen.
1401
01:19:14,491 --> 01:19:16,732
- Fourteen, 15, 16, 17.
- There's got to be
20 ounces.
1402
01:19:16,732 --> 01:19:19,077
- Eighteen, 19,
keep going, 20.
- Going past 20.
1403
01:19:19,077 --> 01:19:20,905
Twenty-one, 25, Kris.
1404
01:19:22,077 --> 01:19:23,698
Overload, overload!
1405
01:19:23,698 --> 01:19:25,801
Overload, we tipped
the scales.
1406
01:19:25,801 --> 01:19:27,801
At 25, it shut off
so we don't know
what we got.
1407
01:19:27,801 --> 01:19:30,008
So the scale only went
to 25 ounces
1408
01:19:30,008 --> 01:19:34,008
which is a [bleep] amazing
problem which means that we
have more than 25 ounces.
1409
01:19:35,456 --> 01:19:37,146
Pour it out and then
we'll do it again.
1410
01:19:37,146 --> 01:19:38,318
Okay, here we go.
1411
01:19:38,318 --> 01:19:40,422
So I'm gonna put 20
in this jar right here.
1412
01:19:40,422 --> 01:19:43,491
And then we'll weigh
whatever's left
after 20 ounces.
1413
01:19:43,491 --> 01:19:45,249
And that'll tell me...
1414
01:19:45,249 --> 01:19:46,836
- What we got.
- That's what
needs getting.
1415
01:19:47,560 --> 01:19:48,422
'Kay, here we go.
1416
01:19:50,008 --> 01:19:51,594
That's it.
1417
01:19:51,594 --> 01:19:53,043
- There you go, 20.
- On the money.
1418
01:19:53,043 --> 01:19:55,077
- Let me change the cup,
Kris, yeah?
- Change cups.
1419
01:19:56,525 --> 01:19:58,215
Here we go,
let's see what we got.
1420
01:19:58,215 --> 01:19:58,905
Okay.
1421
01:20:01,663 --> 01:20:02,318
One.
1422
01:20:03,146 --> 01:20:03,801
Three.
1423
01:20:05,146 --> 01:20:07,077
Four, five, six.
1424
01:20:07,077 --> 01:20:08,663
- Seven.
- Come on, come on.
1425
01:20:08,663 --> 01:20:09,870
- Thirty, 30, 30!
- Come on, come on!
1426
01:20:09,870 --> 01:20:11,215
Come on!
1427
01:20:11,215 --> 01:20:15,146
- Oh, 28.
- 28.06.
1428
01:20:16,422 --> 01:20:20,594
28.06 ounces
is worth over $50,000.
1429
01:20:20,594 --> 01:20:25,111
Bringing their season total
to 87.73 ounces.
1430
01:20:25,111 --> 01:20:27,836
Kris and Kevin will
meet their payment,
1431
01:20:27,836 --> 01:20:30,905
and Reaper Nation will
live to fight another day.
1432
01:20:30,905 --> 01:20:33,249
- Oh, Kristopher.
- Oh, it was a bad year.
1433
01:20:37,422 --> 01:20:39,629
Yay, we did it, Kris!
1434
01:20:39,629 --> 01:20:41,629
At the end of the year,
we did it, bro.
1435
01:20:41,629 --> 01:20:44,422
- We have a gold mine.
- Oh, yes, baby.
1436
01:20:44,422 --> 01:20:47,284
So was it the 500 ounce
season I envisioned?
1437
01:20:47,284 --> 01:20:49,974
Did we threaten Shawn
for top spot in Nome?
1438
01:20:49,974 --> 01:20:52,043
No, not even close.
1439
01:20:52,043 --> 01:20:53,974
In the end, we did
what we had to do.
1440
01:20:53,974 --> 01:20:56,905
We dug deep
and despite everything
being brought at us,
1441
01:20:56,905 --> 01:20:58,249
we cannot be killed.
1442
01:20:58,249 --> 01:21:00,905
Reaper Nation
will live forever.
1443
01:21:00,905 --> 01:21:02,422
I'm ready
to call it a season
1444
01:21:02,422 --> 01:21:05,077
- and I'm ready to hit
it hard next year.
- Yeah.
1445
01:21:05,077 --> 01:21:07,594
You know, it didn't come
through like he said it was
gonna come through.
1446
01:21:07,594 --> 01:21:09,422
- I'm sorry.
- But at the end
of the day,
1447
01:21:09,422 --> 01:21:11,594
it wasn't a lack of effort
from Kris's part.
1448
01:21:11,594 --> 01:21:13,836
- Next year, it'll be
1,000 ounces.
- Yeah.
1449
01:21:13,836 --> 01:21:14,663
It will!
1450
01:21:16,594 --> 01:21:19,525
And just
like that, another summer
is in the books.
1451
01:21:20,387 --> 01:21:22,249
Here come the big one.
1452
01:21:22,249 --> 01:21:24,008
Sure,
we had our challenges.
1453
01:21:25,077 --> 01:21:25,905
Come on!
1454
01:21:26,732 --> 01:21:28,215
We're not moving.
1455
01:21:28,215 --> 01:21:29,491
But we had
some fun too.
1456
01:21:30,249 --> 01:21:31,318
Yeah!
1457
01:21:31,318 --> 01:21:33,008
We made
some new friends...
1458
01:21:33,629 --> 01:21:35,698
Show off my gold spandex.
1459
01:21:35,698 --> 01:21:37,525
What do you say, Bertie?
1460
01:21:37,525 --> 01:21:39,387
...and caught up
with a few old ones.
1461
01:21:39,387 --> 01:21:41,939
I literally had to
in a plastic bag this morning.
1462
01:21:41,939 --> 01:21:44,249
Yes, things got
a little dicey at times.
1463
01:21:44,249 --> 01:21:46,215
We need to abandon ship.
1464
01:21:47,111 --> 01:21:48,629
- Let's go!
- I don't give a--
1465
01:21:48,629 --> 01:21:50,422
Even a little rowdy.
1466
01:21:51,491 --> 01:21:53,180
But in the end,
1467
01:21:53,180 --> 01:21:56,525
it was still a summer
filled with gold.
1468
01:21:56,525 --> 01:21:59,215
All right, sweet,
that was awesome, guys.
High-fives.
1469
01:22:03,111 --> 01:22:05,732
A lot of work goes
into that pile of gold,
right there.
1470
01:22:05,732 --> 01:22:06,698
It's like...
1471
01:22:12,456 --> 01:22:14,146
Overload! Overload!
1472
01:22:14,146 --> 01:22:15,767
Yeah, yeah!
1473
01:22:15,767 --> 01:22:19,456
- We have a gold mine.
- Oh, yes, baby!
1474
01:22:19,456 --> 01:22:21,836
All right, guys,
we'll have enough
to go home with.
1475
01:22:23,077 --> 01:22:24,456
I wish it'd have been more.
1476
01:22:25,491 --> 01:22:26,732
We have a pile of gold.
1477
01:22:32,663 --> 01:22:35,146
Next season
on Bering Sea Gold ...
1478
01:22:36,008 --> 01:22:38,767
The ice is screwed up
this year.
1479
01:22:38,767 --> 01:22:41,456
It jumbled all
to hell and back.
1480
01:22:41,456 --> 01:22:42,974
That's the worst
I've seen of it.
1481
01:22:43,560 --> 01:22:44,663
We're on the ice!
1482
01:22:44,663 --> 01:22:45,491
Good to go.
1483
01:22:45,491 --> 01:22:46,939
It's time to mine.
1484
01:22:49,525 --> 01:22:50,939
Go, team, go.
1485
01:22:50,939 --> 01:22:53,525
There's machines ready
to go in the water.
1486
01:22:53,525 --> 01:22:55,249
Okay, let's see this work.
1487
01:22:55,870 --> 01:22:57,249
Looks good.
1488
01:22:57,249 --> 01:22:58,422
How's the light under there?
1489
01:23:01,939 --> 01:23:05,491
I want to prove to my Dad
I can do this by myself.
1490
01:23:06,387 --> 01:23:08,422
Wow.
1491
01:23:08,422 --> 01:23:09,387
Look at this.
1492
01:23:10,215 --> 01:23:12,387
Yeah!
1493
01:23:12,387 --> 01:23:14,077
Let's go, man.
1494
01:23:14,077 --> 01:23:16,456
- Go!
- Woo! [bleep]!
1495
01:23:16,456 --> 01:23:18,905
Big huge chunks of ice
coming down.
1496
01:23:21,732 --> 01:23:23,491
No, no, no.
This is very bad.
1497
01:23:23,491 --> 01:23:24,594
Very bad, very bad.
1498
01:23:28,215 --> 01:23:28,870
Yes.
1499
01:23:30,180 --> 01:23:32,008
I think a heart doctor's
what I need.