1 00:00:05,836 --> 00:00:07,836 Hey, is it running? 2 00:00:07,836 --> 00:00:09,043 It's not working. 3 00:00:10,111 --> 00:00:11,594 Let's kill the Thrustmaster. 4 00:00:11,594 --> 00:00:13,732 Unwire it, and start from the beginning. 5 00:00:13,732 --> 00:00:15,422 Start it back up and let's see what happens. 6 00:00:26,387 --> 00:00:28,180 We're dead in the water right now adrift. 7 00:00:29,111 --> 00:00:30,146 Get out of my way. 8 00:00:32,870 --> 00:00:35,146 Oh, you [bleep] piece of [bleep], start! 9 00:00:45,698 --> 00:00:46,801 Where we're at, 10 00:00:46,801 --> 00:00:48,387 we're still having problems with the Thrustmaster. 11 00:00:48,387 --> 00:00:50,284 It won't engage into forward or reverse. 12 00:00:50,284 --> 00:00:52,008 It's basically dead in the water. 13 00:00:52,008 --> 00:00:53,698 We're, like, really close to those rocks 14 00:00:53,698 --> 00:00:57,594 and like that close to losing my $2 million operation. 15 00:01:04,560 --> 00:01:06,456 Basic control's pretty simple. 16 00:01:07,077 --> 00:01:08,249 Running lights... 17 00:01:09,180 --> 00:01:10,905 Those are the nav. 18 00:01:10,905 --> 00:01:13,111 It's the last day of summer mining. 19 00:01:13,111 --> 00:01:14,422 Now switch to the right... 20 00:01:15,387 --> 00:01:16,974 ...Thrustmaster control on, 21 00:01:16,974 --> 00:01:18,387 make sure this is out. 22 00:01:18,387 --> 00:01:22,387 And Kris Kelly's Reaper Nation is on life support. 23 00:01:22,387 --> 00:01:23,043 Okay, I got it. 24 00:01:23,767 --> 00:01:24,698 We'll make it work. 25 00:01:26,353 --> 00:01:28,939 Temperatures are falling. Everything's beginning to freeze. 26 00:01:28,939 --> 00:01:31,284 It's almost certainly our last day of going out. 27 00:01:31,284 --> 00:01:35,318 But of course, I still owe thousands on our $125,000 payment. 28 00:01:35,318 --> 00:01:38,043 If we fall short, the Mistress will be repossessed 29 00:01:38,043 --> 00:01:41,111 and Reaper Nation will go into the trash heap of history. 30 00:01:41,111 --> 00:01:44,525 And today, of all days, my excavator operator, James, 31 00:01:44,525 --> 00:01:45,525 tells me he's quitting. 32 00:01:46,836 --> 00:01:48,353 I wanna stay, 33 00:01:48,353 --> 00:01:50,215 but I have to go and take care of my family. 34 00:01:50,870 --> 00:01:52,939 So, this is my goodbye. 35 00:01:54,560 --> 00:01:56,111 I've gotta... 36 00:01:56,111 --> 00:01:58,249 pick up the pieces and keep moving forward. 37 00:02:00,939 --> 00:02:03,387 So now, I'm gonna be the engineer of the Mistress. 38 00:02:03,387 --> 00:02:06,422 With ice in the harbor, very little time left in the season, 39 00:02:06,422 --> 00:02:09,767 and let's be honest, I have no business doing this. 40 00:02:09,767 --> 00:02:11,111 And if I don't do this right, 41 00:02:11,111 --> 00:02:12,043 we lose everything. 42 00:02:13,387 --> 00:02:15,249 Here we go. 43 00:02:15,249 --> 00:02:17,353 Time to get on my big boy pants today. 44 00:02:19,525 --> 00:02:21,801 Everybody always says my job's easy. 45 00:02:21,801 --> 00:02:24,353 It's supposed to be easy. Just jump on and pilot. 46 00:02:24,353 --> 00:02:26,077 Well, here's the big test. 47 00:02:26,077 --> 00:02:27,525 We're gonna see if they can do it. 48 00:02:31,560 --> 00:02:32,767 We're screwed. 49 00:02:33,560 --> 00:02:35,043 Hey! Put oil in it. 50 00:02:35,387 --> 00:02:36,491 Okay. 51 00:02:39,387 --> 00:02:42,008 So just after we leave, the Thrustmaster goes down. 52 00:02:42,008 --> 00:02:45,663 That's the $750,000 outboard system 53 00:02:45,663 --> 00:02:47,422 that runs the Mistress. 54 00:02:47,422 --> 00:02:49,801 Let's do everything we can to make this work. 55 00:02:49,801 --> 00:02:52,939 So it's no big deal. I just got a million-dollar operation 56 00:02:52,939 --> 00:02:54,318 drifting towards the rocks right now 57 00:02:54,318 --> 00:02:55,767 and I can't stop. 58 00:02:56,456 --> 00:02:57,767 Okay! Start it! 59 00:03:04,215 --> 00:03:05,698 Come on. Come on. 60 00:03:05,698 --> 00:03:07,560 Come on. Come on! 61 00:03:07,560 --> 00:03:08,663 Is it working? 62 00:03:12,491 --> 00:03:15,146 Yeah! Unstoppable! 63 00:03:17,043 --> 00:03:18,387 This is nothing! 64 00:03:18,387 --> 00:03:20,801 You know, James thinks this is all special. 65 00:03:20,801 --> 00:03:22,284 You just gotta try. 66 00:03:23,353 --> 00:03:24,663 Crisis averted. 67 00:03:24,663 --> 00:03:25,836 I know it sounds stupid, 68 00:03:25,836 --> 00:03:28,491 but it turns out it was just low on hydraulic fluid. 69 00:03:28,491 --> 00:03:30,836 Hey, if it don't work, fix it. 70 00:03:31,663 --> 00:03:34,111 If you can't fix it, rig it. 71 00:03:34,111 --> 00:03:36,870 We're back on track. Smooth sailing all the way. 72 00:03:36,870 --> 00:03:38,629 We hope to get to Tomcod within the hour 73 00:03:38,629 --> 00:03:39,767 and start mining. 74 00:03:39,767 --> 00:03:42,525 It's gonna be a long day, that's for sure. 75 00:03:42,525 --> 00:03:45,215 We're ready to make some gold today! 76 00:03:45,215 --> 00:03:47,801 So the training wheels are off. We can do this. 77 00:03:47,801 --> 00:03:50,801 I need at least 30 more ounces to make my payment 78 00:03:50,801 --> 00:03:51,767 or I am screwed. 79 00:03:52,249 --> 00:03:53,422 - I can? - Go! 80 00:03:53,422 --> 00:03:54,387 Let's do it! 81 00:03:56,456 --> 00:03:59,801 So the plan right now is to work as long as we can... 82 00:04:00,870 --> 00:04:02,456 Everything's up and running. 83 00:04:03,422 --> 00:04:05,594 ...even if we go into tomorrow morning. 84 00:04:05,594 --> 00:04:07,043 You know, that's the plan! 85 00:04:16,111 --> 00:04:17,284 Ooh, nice bucket. 86 00:04:23,560 --> 00:04:25,939 Okay, let's do the first test pan of the day. 87 00:04:41,491 --> 00:04:44,008 Hey! Taylor! 88 00:04:44,008 --> 00:04:46,491 Somebody took the gold pan off the boat. 89 00:04:46,491 --> 00:04:47,698 That sucks. 90 00:04:51,146 --> 00:04:53,249 Just keep going. Who gives a [bleep]? 91 00:04:57,905 --> 00:05:02,111 What's wrong is there's no gold pan on the [bleep] barge, 92 00:05:02,111 --> 00:05:05,525 which we're supposed to have one that nobody's supposed to take off. 93 00:05:06,974 --> 00:05:08,111 So, without a test pan, 94 00:05:08,111 --> 00:05:09,801 I don't know if we're getting any gold. 95 00:05:09,801 --> 00:05:12,043 So I don't know if we should move or keep digging here. 96 00:05:12,043 --> 00:05:14,043 I can't catch a break. But you know what? 97 00:05:14,043 --> 00:05:15,456 The material looks good to me. 98 00:05:15,456 --> 00:05:16,836 So I'm gonna make the call. 99 00:05:16,836 --> 00:05:19,180 We'll gonna stay here and we're gonna kill it. 100 00:05:19,180 --> 00:05:20,422 I'm gonna use the force, 101 00:05:20,422 --> 00:05:21,939 and the force is strong with me. 102 00:05:21,939 --> 00:05:24,077 That's how I'm still alive. 103 00:05:24,077 --> 00:05:28,111 Reaper Nation, ready to rock and roll. 104 00:05:28,111 --> 00:05:30,491 Today's been a hard [bleep] day, 105 00:05:30,491 --> 00:05:34,387 but I'm not gonna quit and I'm gonna make this work. 106 00:05:34,387 --> 00:05:36,387 And I may stumble along the way a little bit, 107 00:05:36,387 --> 00:05:38,284 but I'll get up and I'll bleed a little bit 108 00:05:38,284 --> 00:05:39,491 but it'll be okay. 109 00:05:43,008 --> 00:05:44,560 Back in the harbor... 110 00:05:44,560 --> 00:05:46,318 It's getting cold, 111 00:05:46,318 --> 00:05:49,629 and now you gotta start worrying about everything freezing. 112 00:05:49,629 --> 00:05:52,491 But we got one last good run here 113 00:05:52,491 --> 00:05:54,594 that we're gonna get in. 114 00:05:54,594 --> 00:05:56,629 And we're gonna go out 115 00:05:56,629 --> 00:05:58,525 and pile a bunch of gold into this box... 116 00:05:59,767 --> 00:06:03,215 and finish off this season strong. 117 00:06:04,663 --> 00:06:06,801 It's time to get the hell out of here. 118 00:06:06,801 --> 00:06:10,146 As the summer season ticks down to its final hours... 119 00:06:11,905 --> 00:06:14,077 We need to get out and get minin'. 120 00:06:14,077 --> 00:06:19,318 ...Nome's resident gold king has his back against the wall. 121 00:06:19,318 --> 00:06:20,422 Okay, here we go. 122 00:06:22,318 --> 00:06:24,146 This season's been one of the toughest, 123 00:06:24,146 --> 00:06:25,249 no doubt about it. 124 00:06:25,249 --> 00:06:27,525 The weather, the mechanical issues, 125 00:06:27,525 --> 00:06:29,491 dealing with the idiots, the Kellys. 126 00:06:31,353 --> 00:06:33,870 Come on, Andy! Get in there and rush him! 127 00:06:33,870 --> 00:06:35,594 This season almost derailed me. 128 00:06:35,594 --> 00:06:38,836 But I've kept my eye on the prize, 3,000 ounces. 129 00:06:38,836 --> 00:06:40,146 And I'm close. 130 00:06:40,146 --> 00:06:43,318 The inland mine's been turning and burning all season 131 00:06:43,318 --> 00:06:45,767 and they made 2,000 ounces. 132 00:06:45,767 --> 00:06:49,043 And that leaves me only 200 ounces shy. 133 00:06:49,043 --> 00:06:52,043 We have a lot of cold weather comin'. 134 00:06:52,043 --> 00:06:54,077 We got snow on the mountains. 135 00:06:55,284 --> 00:06:57,008 It's just coming to an end. 136 00:06:58,284 --> 00:06:59,525 We need to hit our goal 137 00:06:59,525 --> 00:07:02,387 to pay for expansions for this season and beyond. 138 00:07:02,387 --> 00:07:04,284 And this is our last chance to pull it off, 139 00:07:04,284 --> 00:07:06,249 final run, no option. 140 00:07:06,249 --> 00:07:08,663 And it's a pretty heavy remaining number. 141 00:07:08,663 --> 00:07:10,318 It's either now or never. 142 00:07:10,318 --> 00:07:13,870 So I gotta reach back for one of those vintage Mr. Gold hauls. 143 00:07:17,111 --> 00:07:18,318 Here we go. 144 00:07:33,077 --> 00:07:35,180 Well, it feels like good material. 145 00:07:41,111 --> 00:07:43,836 Come on, baby. Come on. 146 00:07:43,836 --> 00:07:46,353 What do ya got down here? You got the cheese? 147 00:08:02,629 --> 00:08:04,767 Oh-ho-ho! Look at that! 148 00:08:04,767 --> 00:08:06,008 Is that what you were looking for? 149 00:08:06,008 --> 00:08:07,111 Hell yeah. 150 00:08:07,111 --> 00:08:08,318 Yeah! 151 00:08:09,008 --> 00:08:10,318 We're in it. 152 00:08:10,318 --> 00:08:11,836 We are good to go. 153 00:08:19,284 --> 00:08:21,146 That's the kind. 154 00:08:21,146 --> 00:08:23,491 Now it's just time to pile up the gold. 155 00:08:24,594 --> 00:08:28,043 We're gonna make some big gold. 156 00:08:32,491 --> 00:08:35,318 Easterly winds are supposed to start comin' in. 157 00:08:35,318 --> 00:08:37,456 They're comin' tonight, so... 158 00:08:37,456 --> 00:08:40,594 if something major breaks, we'll get screwed. 159 00:08:40,594 --> 00:08:43,215 But if we can just plug along here 160 00:08:43,215 --> 00:08:45,767 slow and steady, don't break anything, 161 00:08:45,767 --> 00:08:48,974 just nice easy... bucket... 162 00:08:50,318 --> 00:08:51,836 after bucket... 163 00:08:52,767 --> 00:08:54,146 after bucket. 164 00:08:55,387 --> 00:08:57,629 Steady as she goes, Captain! 165 00:09:17,870 --> 00:09:19,353 I think I got all the things. 166 00:09:22,353 --> 00:09:23,870 We gotta go. 167 00:09:23,870 --> 00:09:25,284 On the last day of the season, 168 00:09:25,284 --> 00:09:27,387 the ragtag crew of the Haviland 169 00:09:27,387 --> 00:09:31,939 is looking to make every moment and every diver count. 170 00:09:31,939 --> 00:09:34,353 Dude, it's slippery. Be careful. Be careful! 171 00:09:34,353 --> 00:09:35,732 - Whoa! - Aah! 172 00:09:37,525 --> 00:09:39,215 So this is it. 173 00:09:39,215 --> 00:09:41,767 It's our last chance to get gold, no question about it. 174 00:09:41,767 --> 00:09:43,939 I was aiming for 50 ounces this summer, 175 00:09:43,939 --> 00:09:46,663 but it doesn't look like I'm gonna make it. 176 00:09:46,663 --> 00:09:48,698 But I am getting more than I did last winter 177 00:09:48,698 --> 00:09:50,146 and last summer as well. 178 00:09:53,043 --> 00:09:55,594 The question is, how big are we gonna finish? 179 00:09:55,594 --> 00:09:57,974 Well, we have an idea to make this last day 180 00:09:57,974 --> 00:09:59,629 as impactful as possible 181 00:09:59,629 --> 00:10:01,663 by doing something that I've never done before. 182 00:10:02,525 --> 00:10:03,974 Look at these dogs. 183 00:10:03,974 --> 00:10:06,180 We're ready to roll. 184 00:10:06,180 --> 00:10:08,008 There's four members of this crew, 185 00:10:08,008 --> 00:10:09,870 and all four of us are gonna dive today. 186 00:10:12,215 --> 00:10:15,008 Uh, I've never seen anyone do it and it's ambitious, 187 00:10:15,008 --> 00:10:16,663 but it's something that we need to do. 188 00:10:17,870 --> 00:10:20,284 While the season has been decent to me so far, 189 00:10:20,284 --> 00:10:21,836 I really wanna finish strong. 190 00:10:21,836 --> 00:10:24,284 The plan is I'll dive first, 191 00:10:24,284 --> 00:10:25,491 Nate second, 192 00:10:25,491 --> 00:10:27,353 Gabe will put in some hours for the third, 193 00:10:27,353 --> 00:10:29,491 and Sham will go down and clean it up. 194 00:10:31,456 --> 00:10:33,525 If we do this right, it could be huge. 195 00:10:38,146 --> 00:10:39,111 Yeah, boy! 196 00:10:39,663 --> 00:10:41,008 Whoo! 197 00:10:50,043 --> 00:10:51,180 Drop it. 198 00:10:51,180 --> 00:10:52,836 Now it is underwater. 199 00:10:54,043 --> 00:10:56,353 I'm gonna have this hot water goin' in here 200 00:10:56,353 --> 00:10:57,594 and fill the tub up, 201 00:10:57,594 --> 00:10:58,974 a nice hot bath. 202 00:10:58,974 --> 00:11:00,077 Little pleasures. 203 00:11:00,077 --> 00:11:01,732 You can take 'em where you can get 'em. 204 00:11:02,491 --> 00:11:03,732 It's cold out. 205 00:11:03,732 --> 00:11:05,456 It's losing heat. 206 00:11:05,456 --> 00:11:08,698 I feel like I really need to set the table for everyone on this dive. 207 00:11:08,698 --> 00:11:10,249 Mic check. 208 00:11:10,249 --> 00:11:11,284 Mic check, one, two. 209 00:11:12,284 --> 00:11:14,318 Luckily, we know where to go. 210 00:11:14,318 --> 00:11:16,491 I got into a hotspot out here before. 211 00:11:16,491 --> 00:11:18,043 So I'm gonna tap back into it 212 00:11:18,043 --> 00:11:20,560 and try to keep that spigot going for the whole team. 213 00:11:33,456 --> 00:11:35,560 You want me to fire up your pump? 214 00:11:35,560 --> 00:11:38,111 - Yeah, fire up my pump. - Okay, sounds good. 215 00:12:09,594 --> 00:12:10,663 Hell yeah! 216 00:12:20,870 --> 00:12:23,043 You're doing nice. You found pickers, huh? 217 00:12:28,732 --> 00:12:30,422 Mow through all of it. 218 00:12:31,318 --> 00:12:32,629 That's a ringer! 219 00:12:36,870 --> 00:12:38,318 ...for the rest of the day. 220 00:12:38,318 --> 00:12:41,284 It's looks like I'm probably gonna be diving until into the night. 221 00:12:41,284 --> 00:12:42,525 Hopefully there'll be no problems. 222 00:12:47,180 --> 00:12:48,560 Just rock it out for a while. 223 00:12:48,560 --> 00:12:50,560 It's gonna be good, dude. It's gonna be hot. 224 00:12:56,767 --> 00:12:58,077 Back in the harbor... 225 00:13:01,146 --> 00:13:03,801 Lovely day. A little on the cold side, 226 00:13:03,801 --> 00:13:04,870 but that's okay. 227 00:13:06,249 --> 00:13:08,629 It's a good day for getting gold. 228 00:13:08,629 --> 00:13:11,353 Jack Frost may be nipping at his heals, 229 00:13:11,353 --> 00:13:14,905 but Vernon Adkison is determined to salvage his season 230 00:13:14,905 --> 00:13:17,284 in summer's final hours. 231 00:13:17,284 --> 00:13:19,801 Let's go down there and give it a shot. 232 00:13:19,801 --> 00:13:21,318 A little chilly here in Nome. 233 00:13:21,318 --> 00:13:23,387 Ice on the harbor already. 234 00:13:23,387 --> 00:13:24,870 Won't be long. 235 00:13:24,870 --> 00:13:27,422 Be careful on that. It's slick and [bleep]. 236 00:13:27,422 --> 00:13:28,767 The way the weather's lookin', 237 00:13:28,767 --> 00:13:31,008 it looks like it's gonna be our last dive for the year. 238 00:13:31,939 --> 00:13:34,249 Everything's gonna be extra difficult. 239 00:13:34,249 --> 00:13:38,491 The more ice we get around here, the colder it gets, 240 00:13:38,491 --> 00:13:41,249 everything becomes exponentially more difficult. 241 00:13:42,560 --> 00:13:45,146 I was aiming for 300 ounces this summer. 242 00:13:45,146 --> 00:13:48,387 Truth is, we're not gonna get anywhere close to that. 243 00:13:48,387 --> 00:13:52,698 After last summer and last winter of killing it on 56, 244 00:13:52,698 --> 00:13:55,318 I'm in danger of not even turning a profit. 245 00:13:55,318 --> 00:13:57,043 All right, throw it off, Bryan. 246 00:13:57,043 --> 00:13:58,422 Let's get on out of here. 247 00:13:58,422 --> 00:14:00,146 That would be humiliating, 248 00:14:00,146 --> 00:14:03,353 not to mention financially devastating. 249 00:14:03,353 --> 00:14:05,491 But there are some glimmers of hope. 250 00:14:08,491 --> 00:14:11,387 The miners I had pay me royalties on 56 251 00:14:11,387 --> 00:14:12,732 just finished up. 252 00:14:12,732 --> 00:14:14,077 Got some royalties for ya. 253 00:14:14,077 --> 00:14:16,491 All right. Damn. Pretty hefty. 254 00:14:16,491 --> 00:14:19,180 And I managed to get 21 ounces out of that. 255 00:14:19,180 --> 00:14:22,008 That's what I'm talkin' 'bout. 256 00:14:22,008 --> 00:14:25,698 That puts me at 55 ounces total so far. 257 00:14:25,698 --> 00:14:27,905 If I can get that up to 60, 258 00:14:27,905 --> 00:14:29,732 then I'll be in the black. 259 00:14:29,732 --> 00:14:31,801 That'll be a nice saving grace 260 00:14:31,801 --> 00:14:34,284 and give me momentum into the winter. 261 00:14:34,284 --> 00:14:36,043 All right, let's make our escape. 262 00:14:36,491 --> 00:14:37,491 Let's go mining! 263 00:14:40,353 --> 00:14:41,836 All right, here we go, boys. 264 00:14:41,836 --> 00:14:44,043 Let's drop that camera and see what it looks like. 265 00:14:53,422 --> 00:14:55,146 So, are you on the bottom? 266 00:14:58,732 --> 00:14:59,732 Yup. 267 00:15:03,698 --> 00:15:06,905 Seems like we're probably good a place as any to start out. 268 00:15:09,043 --> 00:15:10,249 The way we are right now, 269 00:15:10,249 --> 00:15:11,318 stressed for gold, 270 00:15:11,318 --> 00:15:13,698 I wanna make this[bleep] happen. 271 00:15:13,698 --> 00:15:15,974 The plan for today is simple, 272 00:15:15,974 --> 00:15:19,008 get Gary and Bryan down for as long as possible, 273 00:15:19,008 --> 00:15:21,180 get as much friggin' gold as you can 274 00:15:21,180 --> 00:15:22,456 and call it a season. 275 00:15:24,732 --> 00:15:28,215 The ice is forming all around. There's no more time left. 276 00:15:28,215 --> 00:15:30,905 It all comes down to today. 277 00:15:30,905 --> 00:15:33,043 There ain't gonna be no rematch. 278 00:15:33,043 --> 00:15:35,870 My bank account and, honestly, my reputation 279 00:15:35,870 --> 00:15:37,180 is on the line. 280 00:15:45,594 --> 00:15:46,732 Yeah, roger. 281 00:16:01,180 --> 00:16:03,732 Well, can you see the material you're working in? 282 00:16:04,732 --> 00:16:07,525 I can see the material, um... 283 00:16:07,525 --> 00:16:11,560 just enough to where I think I can get the job done. 284 00:16:11,560 --> 00:16:14,767 I'm not sure if I'm gonna be able to see very much gold, though. 285 00:16:14,767 --> 00:16:15,870 If there is any gold. 286 00:16:17,180 --> 00:16:18,560 Yeah, well, I'll tell you what, 287 00:16:18,560 --> 00:16:20,698 as late as we are in the season, 288 00:16:21,525 --> 00:16:23,732 as long as you've got some vis, 289 00:16:23,732 --> 00:16:25,215 we gotta go for it. 290 00:16:25,215 --> 00:16:26,870 Roger that. 291 00:16:26,870 --> 00:16:29,663 I'm gonna stick it out and do what I can down here, 292 00:16:29,663 --> 00:16:31,870 see if I can't put some gold in the box. 293 00:16:31,870 --> 00:16:33,974 Yeah, time is getting short 294 00:16:33,974 --> 00:16:36,767 and the gold is getting cold. 295 00:16:36,767 --> 00:16:39,077 So now is the time to gun it. 296 00:16:40,974 --> 00:16:42,594 11 miles west... 297 00:16:46,663 --> 00:16:48,043 This sucks. 298 00:16:49,594 --> 00:16:51,767 Flip the switch left! 299 00:16:52,905 --> 00:16:55,353 I don't know what's wrong with the generator. 300 00:16:55,353 --> 00:16:57,077 ...it's one step forward, 301 00:16:57,077 --> 00:17:00,939 and about a zillion steps back for Kris Kelly. 302 00:17:00,939 --> 00:17:03,215 Ah, this piece of generator behind me 303 00:17:03,215 --> 00:17:05,905 keeps cutting off every 40 minutes. Uh... 304 00:17:05,905 --> 00:17:08,284 it shuts the wash plant down, the ticker and... 305 00:17:10,629 --> 00:17:13,008 That generator's pissing me off. 306 00:17:13,008 --> 00:17:15,801 Every hour, we lose 10 minutes. 307 00:17:15,801 --> 00:17:18,215 One [bleep] thing 308 00:17:18,215 --> 00:17:21,767 and then another. 309 00:17:21,767 --> 00:17:25,043 Look, I don't wanna be the chief operator of this thing. 310 00:17:25,043 --> 00:17:25,939 I'm a gold guy. 311 00:17:25,939 --> 00:17:27,318 I don't wanna be a mechanic. 312 00:17:27,318 --> 00:17:28,698 But with James gone, 313 00:17:28,698 --> 00:17:30,456 I'm stuck dealing with this crap. 314 00:17:30,456 --> 00:17:33,146 And it's one dumpster fire after another. 315 00:17:33,146 --> 00:17:35,146 First, the Thrustmaster gives out, 316 00:17:35,146 --> 00:17:36,663 then we lose the test pan, 317 00:17:36,663 --> 00:17:38,560 now the generator keeps giving out. 318 00:17:38,560 --> 00:17:41,663 And all I keep thinking about is the gold we're not getting 319 00:17:41,663 --> 00:17:43,422 and the time we're wasting. 320 00:17:43,422 --> 00:17:46,767 Man, everything is going really bad for me right now. 321 00:17:46,767 --> 00:17:49,008 And you know what, I'm so [bleep] right now, 322 00:17:49,008 --> 00:17:51,732 you know, my head's spinning like a [bleep] top. 323 00:17:59,870 --> 00:18:01,560 The only way to get the generator working 324 00:18:01,560 --> 00:18:04,077 is to let it cool down a bit and then restart it. 325 00:18:04,077 --> 00:18:05,836 More time wasted. Great. 326 00:18:05,836 --> 00:18:08,043 But right now, it gives me the chance to look in the box 327 00:18:08,043 --> 00:18:09,905 and see if my hunch was right or wrong. 328 00:18:12,491 --> 00:18:15,974 Holy [bleep]! That's the most gold I've ever seen in our sluice box. 329 00:18:15,974 --> 00:18:17,146 Look at the other side. 330 00:18:17,146 --> 00:18:18,629 Oh, is there more on the other side? 331 00:18:18,629 --> 00:18:19,870 Oh, yeah, look at that. 332 00:18:19,870 --> 00:18:21,284 Oh, yeah, that looks nice. Cha-ching. 333 00:18:21,284 --> 00:18:23,353 Oh, yeah, right on that side over there, dude. 334 00:18:23,353 --> 00:18:25,387 And that's not even where we kept all of our gold. 335 00:18:25,387 --> 00:18:27,974 Our gold is on this lip over here. 336 00:18:27,974 --> 00:18:29,111 That looks really nice. 337 00:18:29,111 --> 00:18:31,560 That's the best gold I've ever seen in this sluice box. 338 00:18:31,560 --> 00:18:33,043 Yes! I was right. 339 00:18:33,043 --> 00:18:34,836 No test pan, but I made the call 340 00:18:34,836 --> 00:18:36,905 and the gold is amazing. 341 00:18:36,905 --> 00:18:38,905 If we can just, you know, mine, 342 00:18:38,905 --> 00:18:40,698 I know we can get the ounces we need. 343 00:18:41,353 --> 00:18:43,663 Taylor! Okay, start it! 344 00:18:47,077 --> 00:18:48,801 Okay, let's go! 345 00:18:52,043 --> 00:18:53,525 We're getting a lot of hours 346 00:18:53,525 --> 00:18:55,870 even though the generator keeps turning off on me 347 00:18:55,870 --> 00:18:57,180 and pissing me off. 348 00:18:59,043 --> 00:19:02,146 Right now, it's just everything's going to [bleep] on me. 349 00:19:03,560 --> 00:19:05,077 But at least I'm getting gold. 350 00:19:09,146 --> 00:19:10,284 In Nome... 351 00:19:18,077 --> 00:19:22,422 And, uh, early pregnancy, uh, 352 00:19:22,422 --> 00:19:24,698 is really tough. 353 00:19:24,698 --> 00:19:25,939 While the fleet heads out 354 00:19:25,939 --> 00:19:28,077 for one last chance on the water 355 00:19:28,077 --> 00:19:29,732 in the final hours of summer, 356 00:19:29,732 --> 00:19:33,008 Emily Riedel is forced to stay ashore. 357 00:19:33,939 --> 00:19:37,284 I just can't really pull the same hours 358 00:19:37,284 --> 00:19:39,698 and spend as much time on the boat. 359 00:19:39,698 --> 00:19:42,560 I definitely wanna like step back a little bit. 360 00:19:42,560 --> 00:19:45,043 Today is like, without a doubt, the last day of the season. 361 00:19:45,043 --> 00:19:47,732 We're within striking-distance of 250 ounces, 362 00:19:47,732 --> 00:19:49,422 and today, I wanna make that happen. 363 00:19:49,422 --> 00:19:51,491 But, uh, fortunately, 364 00:19:51,491 --> 00:19:55,732 a girl and a baby had another opinion about today, 365 00:19:55,732 --> 00:19:58,249 morning sickness and all the fun stuff that comes with it. 366 00:19:59,043 --> 00:20:01,698 I need a backup, uh, tender. 367 00:20:01,698 --> 00:20:06,008 So, today, I'm tapping out and it's all up to Jane, 368 00:20:06,008 --> 00:20:07,767 an awesome and creative tender, 369 00:20:07,767 --> 00:20:10,146 all-star diver, Jeff, 370 00:20:10,146 --> 00:20:13,456 and an awesome tender, Eddie. 371 00:20:13,456 --> 00:20:16,284 I left them on good gold, so there shouldn't be any issues. 372 00:20:16,284 --> 00:20:17,801 I have total confidence 373 00:20:17,801 --> 00:20:20,629 that we're gonna, uh, reach our goal today. 374 00:20:20,629 --> 00:20:22,698 Um, yeah, we've been on some good gold. 375 00:20:22,698 --> 00:20:24,525 It'll be interesting to see what it turns into. 376 00:20:25,939 --> 00:20:27,215 Out on the Eroica... 377 00:20:46,043 --> 00:20:49,008 Her team is tying themselves in knots 378 00:20:49,008 --> 00:20:50,870 trying to do Emily proud. 379 00:20:50,870 --> 00:20:52,905 Don't! Stop the motor. 380 00:20:56,353 --> 00:20:57,111 What the [bleep]? 381 00:21:04,111 --> 00:21:05,284 All right, Jeff, let out. 382 00:21:08,491 --> 00:21:10,077 Okay, crisis diverted. 383 00:21:12,456 --> 00:21:14,146 I think we're on a really good set. 384 00:21:15,077 --> 00:21:17,525 Jeff will be able to get right to it, 385 00:21:17,525 --> 00:21:19,732 and we'll be on it like doggone it. 386 00:21:19,732 --> 00:21:22,284 Let's just tighten up the anchors and [bleep] go in. 387 00:21:22,284 --> 00:21:24,387 Let's try and get 10 hours and call her good. 388 00:21:29,491 --> 00:21:30,974 Fingers crossed, everything is gonna be okay. 389 00:21:30,974 --> 00:21:31,836 You all right? 390 00:21:35,836 --> 00:21:38,146 I think this is gonna be good. It's gonna pay off. 391 00:21:47,836 --> 00:21:49,732 - Do you copy? - Yeah, I gotcha. 392 00:21:51,422 --> 00:21:52,767 How's it looking down there? 393 00:22:05,732 --> 00:22:07,318 Sounds like he's doing well. 394 00:22:13,249 --> 00:22:14,215 Whoo! 395 00:22:16,629 --> 00:22:17,663 Let's start going to work. 396 00:22:17,663 --> 00:22:19,249 I think this is really gonna pay off. 397 00:22:27,801 --> 00:22:29,284 Ooh! 398 00:22:32,836 --> 00:22:33,767 Here we go. 399 00:22:40,008 --> 00:22:41,249 Bomb Dot Com. 400 00:22:42,698 --> 00:22:43,456 Yeah. 401 00:22:44,422 --> 00:22:45,732 I, I'm an idiot. 402 00:22:45,732 --> 00:22:48,077 Why? It's funny. 403 00:22:48,077 --> 00:22:49,525 At least you didn't name it G-Spot. 404 00:22:49,525 --> 00:22:50,836 It's a good spot. 405 00:22:51,732 --> 00:22:53,008 Dance party later? 406 00:22:57,422 --> 00:22:58,387 Oh, I don't... 407 00:23:09,249 --> 00:23:10,801 Well, you're gonna be boogieing later! 408 00:23:10,801 --> 00:23:11,629 Uh-huh. 409 00:23:12,767 --> 00:23:14,111 We're gonna mine into the night 410 00:23:14,111 --> 00:23:15,043 and hopefully, we don't mess around 411 00:23:15,043 --> 00:23:16,077 with the anchor lines too much. 412 00:23:17,491 --> 00:23:18,629 12 miles west... 413 00:23:20,732 --> 00:23:22,215 It's getting cold outside. 414 00:23:23,249 --> 00:23:25,008 The season is at the end, 415 00:23:25,008 --> 00:23:27,456 but I'm feeling really good. 416 00:23:27,456 --> 00:23:29,180 We're hitting on all cylinders. 417 00:23:29,180 --> 00:23:31,939 We're gonna smash it right out of the park. 418 00:23:34,353 --> 00:23:36,836 To hit his 3,000-ounce goal, 419 00:23:38,111 --> 00:23:41,180 Shawn Pomrenke needs a major-league rally 420 00:23:41,180 --> 00:23:43,422 in the final inning of summer. 421 00:23:43,422 --> 00:23:45,560 There she blows! 422 00:23:45,560 --> 00:23:46,974 And he just might get one. 423 00:23:48,077 --> 00:23:51,284 Once that flag starts blowing east, 424 00:23:51,284 --> 00:23:52,456 we're gonna boogie. 425 00:23:53,249 --> 00:23:55,180 We've been on a good run here. 426 00:23:55,180 --> 00:23:58,387 We're gonna keep pushing it until it starts coming. 427 00:23:58,387 --> 00:23:59,870 We're on the cheese. 428 00:24:00,422 --> 00:24:01,870 High-paying dirt. 429 00:24:02,560 --> 00:24:04,111 It's looking beautiful. 430 00:24:04,111 --> 00:24:07,215 Lots of rock, lots of gold. 431 00:24:08,491 --> 00:24:11,663 I need 200 ounces to meet my goal. 432 00:24:11,663 --> 00:24:14,146 This dirt, it's looking really promising. 433 00:24:15,560 --> 00:24:17,560 It better be, because at any point now, 434 00:24:17,560 --> 00:24:19,215 I'm gonna have to call it a season. 435 00:24:19,215 --> 00:24:22,974 This last stretch really separates the men from the boys. 436 00:24:22,974 --> 00:24:25,525 We're gonna go ahead and check the box, 437 00:24:25,525 --> 00:24:27,629 see what it looks like. 438 00:24:27,629 --> 00:24:29,284 Make sure we're making money. 439 00:24:39,043 --> 00:24:40,491 Oh, yeah. 440 00:24:41,629 --> 00:24:43,801 Every ripple has gold behind it. 441 00:24:44,284 --> 00:24:45,387 We're golden. 442 00:24:46,939 --> 00:24:48,732 Man, that's a beautiful thing. 443 00:24:50,077 --> 00:24:51,456 I need to be on hot ground, 444 00:24:51,456 --> 00:24:52,698 and I definitely am. 445 00:24:52,698 --> 00:24:54,215 And that box is packed. 446 00:24:54,215 --> 00:24:56,801 Couldn't ask for more on the last run of the season. 447 00:24:56,801 --> 00:24:58,767 But is it gonna be enough? 448 00:24:58,767 --> 00:25:00,043 I'm gonna need a huge haul. 449 00:25:00,043 --> 00:25:01,767 Only time will tell. 450 00:25:01,767 --> 00:25:03,629 The wind's not picked up yet, 451 00:25:03,629 --> 00:25:06,422 but there is a black line at the horizon. 452 00:25:06,422 --> 00:25:08,629 That's the weather coming this way. 453 00:25:11,146 --> 00:25:12,836 We got time for one more cut, 454 00:25:13,698 --> 00:25:15,456 put a little more gold in the box. 455 00:25:15,456 --> 00:25:18,284 We gotta make hay while the sun shines. 456 00:25:18,284 --> 00:25:19,698 Let's get back on it, huh? 457 00:25:21,318 --> 00:25:22,353 One mile west... 458 00:25:27,663 --> 00:25:28,767 Yeah, dude. 459 00:25:28,767 --> 00:25:29,767 I'm telling you, man. 460 00:25:29,767 --> 00:25:30,905 At this point in the season, it's like, 461 00:25:30,905 --> 00:25:32,111 you've just gotta move all of the bits. 462 00:25:32,836 --> 00:25:33,801 Yeah. 463 00:25:33,801 --> 00:25:35,318 To make the last day count, 464 00:25:35,318 --> 00:25:37,974 the Havilah crew is in the first stages 465 00:25:37,974 --> 00:25:40,491 of a marathon 4-man dive. 466 00:25:45,215 --> 00:25:48,525 And Captain Zeke Tenhoff is leading the way. 467 00:25:54,215 --> 00:25:55,974 I don't wanna push it any further. 468 00:25:55,974 --> 00:25:57,146 I'm gonna come up. 469 00:25:57,146 --> 00:25:57,974 Okay, sweet. 470 00:26:04,525 --> 00:26:05,422 That was awesome. 471 00:26:05,422 --> 00:26:06,836 Not only did we get gold, 472 00:26:06,836 --> 00:26:08,215 but that's been the best pile of pay 473 00:26:08,215 --> 00:26:10,353 that we've been into all season. 474 00:26:10,353 --> 00:26:12,422 So, the groundwork has already been laid, 475 00:26:12,422 --> 00:26:14,974 and for the boys, it's just there for the taking. 476 00:26:14,974 --> 00:26:17,353 Right now, the hose is, like, maxed out, 477 00:26:17,353 --> 00:26:19,801 and it's right on the gravel bed, the red gravel. 478 00:26:19,801 --> 00:26:21,525 Good gold on top of that red gravel 479 00:26:21,525 --> 00:26:23,077 and I think down in the red gravel. 480 00:26:23,077 --> 00:26:25,629 But the gravel bed goes like, way over there, 481 00:26:26,249 --> 00:26:27,732 over to the right. 482 00:26:27,732 --> 00:26:29,284 We need to harness this momentum 483 00:26:29,284 --> 00:26:30,698 and keep it going. 484 00:26:30,698 --> 00:26:32,663 Next up, my man, Nate. 485 00:26:35,698 --> 00:26:36,663 Sweet deal. 486 00:26:38,180 --> 00:26:40,732 Nate's got a total of one dive under his belt, so far. 487 00:26:42,732 --> 00:26:44,974 The boys are back in town! 488 00:26:44,974 --> 00:26:45,698 But on that dive, 489 00:26:45,698 --> 00:26:47,560 he showed me he was a natural. 490 00:26:47,560 --> 00:26:49,111 He definitely crushed it. 491 00:26:49,111 --> 00:26:50,456 Yeah, baby! 492 00:26:51,422 --> 00:26:52,767 That was awesome. 493 00:26:52,767 --> 00:26:54,353 - Found some gold? - Yeah. 494 00:26:54,353 --> 00:26:55,594 Awesome. 495 00:26:55,594 --> 00:26:57,663 And now, I'm hoping that lightning will strike twice. 496 00:26:57,663 --> 00:27:00,387 But the Havilah's a totally different kind of monster, 497 00:27:00,387 --> 00:27:01,629 and it's way tougher. 498 00:27:04,870 --> 00:27:07,043 Don't, you know, don't feel any pressure, but... 499 00:27:07,043 --> 00:27:08,870 You're just going right down onto a bed. 500 00:27:08,870 --> 00:27:10,422 Good view. 501 00:27:10,422 --> 00:27:12,387 Don't, man. You're gonna get me all worried. 502 00:27:12,387 --> 00:27:16,491 Be so careful about getting your hand in between a [bleep] rock. 503 00:27:16,491 --> 00:27:19,836 - Like, get an idea of what that suction can do. - Yeah. 504 00:27:19,836 --> 00:27:21,180 Don't get your [bleep] hand 505 00:27:21,180 --> 00:27:24,491 in between a rock and that nozzle. 506 00:27:24,491 --> 00:27:27,560 Nate's first dive was on my little home-built, 6-inch dredge 507 00:27:27,560 --> 00:27:29,387 The Havilah's a beast. 508 00:27:29,387 --> 00:27:31,456 It's much bigger. It's a 10-inch. 509 00:27:31,456 --> 00:27:33,525 If you're not used to a nozzle with that much power, 510 00:27:33,525 --> 00:27:35,111 it can knock you around like a ragdoll. 511 00:27:36,836 --> 00:27:38,353 Yeah, bud. Yeah! 512 00:27:43,870 --> 00:27:46,387 Remember, to get back to the down line, 513 00:27:46,387 --> 00:27:48,663 always, uh, follow your tether. 514 00:27:48,663 --> 00:27:49,525 Roger that. 515 00:27:58,249 --> 00:28:01,077 Okay, grab onto your [bleep] holster, bud. 516 00:28:01,077 --> 00:28:02,180 Here she comes. 517 00:28:02,870 --> 00:28:04,353 Here we go. 518 00:28:17,525 --> 00:28:20,732 But it looks like you're running material right now and... 519 00:28:20,732 --> 00:28:21,801 How you feeling? 520 00:28:31,732 --> 00:28:34,491 Focus on the areas with the red gravel. 521 00:28:37,801 --> 00:28:39,387 Yeah, get in there, boy! 522 00:28:39,387 --> 00:28:40,767 Whoo! 523 00:28:42,491 --> 00:28:44,491 Suck it up, dude. Sucky, sucky. 524 00:28:52,663 --> 00:28:53,594 Whoa! 525 00:28:54,456 --> 00:28:56,629 Rock and roll, man. 526 00:28:56,629 --> 00:28:59,801 Nate's taking to the 10-inch nozzle like a diving better. 527 00:28:59,801 --> 00:29:01,525 The guy is good at this, no question. 528 00:29:02,318 --> 00:29:03,698 We're on into our second dive, 529 00:29:03,698 --> 00:29:05,525 and things couldn't be going any better. 530 00:29:06,698 --> 00:29:07,870 Hopefully, it will continue, 531 00:29:07,870 --> 00:29:09,836 and we hit the second half of the team. 532 00:29:09,836 --> 00:29:11,215 Nate's doing a lot of fishing. 533 00:29:11,215 --> 00:29:12,215 I know he's a hard worker. 534 00:29:12,215 --> 00:29:13,353 I know he can handle it, 535 00:29:13,353 --> 00:29:14,732 and he's gonna be able to actually do 536 00:29:14,732 --> 00:29:16,249 some productive diving down there. 537 00:29:16,249 --> 00:29:18,387 And then, once he is done diving, 538 00:29:18,387 --> 00:29:19,249 I'm getting in the water, 539 00:29:19,249 --> 00:29:20,974 and then it's gonna be Shem after me. 540 00:29:20,974 --> 00:29:23,008 Yeah. I'm stoked. 541 00:29:23,008 --> 00:29:24,870 - We're moving dirt. - Nice. 542 00:29:27,663 --> 00:29:28,836 Whoo! 543 00:29:46,043 --> 00:29:47,525 Yeah, it does look good. 544 00:29:49,284 --> 00:29:50,767 Oh, you saw a little piece? 545 00:29:54,284 --> 00:29:55,663 Maybe it's got some little brothers 546 00:29:55,663 --> 00:29:58,456 hiding under one of those rocks. 547 00:29:58,456 --> 00:30:01,594 As the clock ticks toward the end of summer mining, 548 00:30:01,594 --> 00:30:04,767 Vernon and the Goldship crew are pushing 549 00:30:04,767 --> 00:30:06,180 with everything they've got. 550 00:30:15,043 --> 00:30:16,249 All right, all right! 551 00:30:20,111 --> 00:30:21,870 All right, Gary, the gold dog. 552 00:30:21,870 --> 00:30:23,043 You sniffed it out. 553 00:30:23,043 --> 00:30:24,008 Yeah. 554 00:30:24,008 --> 00:30:24,870 We're right here, 555 00:30:24,870 --> 00:30:26,594 brand-new spot we haven't worked yet. 556 00:30:26,594 --> 00:30:28,077 So, could be a hot spot. 557 00:30:28,077 --> 00:30:29,491 Could be a new hot spot. 558 00:30:29,491 --> 00:30:31,836 We ought to maximize this day. 559 00:30:31,836 --> 00:30:34,008 Get in until we can't stay in any longer. 560 00:30:35,249 --> 00:30:36,939 I'm trying to salvage the season 561 00:30:36,939 --> 00:30:38,594 and end on a good note, 562 00:30:38,594 --> 00:30:40,560 and that's what we're doing so far. 563 00:30:40,560 --> 00:30:42,801 We might've found ourselves a new hot spot 564 00:30:42,801 --> 00:30:44,353 that we can pick up on this winter. 565 00:30:44,353 --> 00:30:45,905 In the meantime, 566 00:30:45,905 --> 00:30:49,594 we're gonna just keep going until we can't go anymore. 567 00:30:49,594 --> 00:30:51,215 These are the last few rounds, 568 00:30:51,215 --> 00:30:52,939 and hopefully, we can go the distance. 569 00:30:59,525 --> 00:31:00,939 Damn it. 570 00:31:00,939 --> 00:31:04,111 Okay, we're gonna throw the valve up and down a couple of times. 571 00:31:04,111 --> 00:31:05,249 Roger that. 572 00:31:13,663 --> 00:31:16,215 The first thing we do when we get a clog 573 00:31:16,215 --> 00:31:19,456 is work the diverter valve up and down a few times. 574 00:31:19,456 --> 00:31:21,249 That'll usually clear the jam, 575 00:31:21,249 --> 00:31:23,422 and, uh, we can get back in business. 576 00:31:23,422 --> 00:31:24,801 But the clock is ticking. 577 00:31:26,387 --> 00:31:28,146 Okay, are you still plugged? 578 00:31:29,456 --> 00:31:30,422 Yes, I am. 579 00:31:31,249 --> 00:31:32,215 Damn it. 580 00:31:33,767 --> 00:31:35,974 He's still plugged. Ram the jet. 581 00:31:37,318 --> 00:31:39,215 For the more "son of a bitch" clogs, 582 00:31:39,215 --> 00:31:41,180 we get a bar and ram it down the jet. 583 00:31:42,422 --> 00:31:45,180 Takes a bit more time, but you do what you gotta do. 584 00:31:46,663 --> 00:31:48,767 Okay, there's nothing in this jet. 585 00:31:50,663 --> 00:31:53,387 Why don't you go ahead and make your way up the hose 586 00:31:53,387 --> 00:31:54,387 and then spike it? 587 00:31:58,422 --> 00:32:00,353 Nothing is working so far, 588 00:32:00,353 --> 00:32:04,215 so the last-ditch effort is to try to get a visual on the clog. 589 00:32:04,215 --> 00:32:07,318 Gary will have to ride that 50 feet of hose like a cowboy 590 00:32:07,318 --> 00:32:08,870 and suss it out. 591 00:32:08,870 --> 00:32:10,698 Are you seeing anything, Gary? 592 00:32:17,249 --> 00:32:18,801 waste of time. 593 00:32:25,801 --> 00:32:26,836 All right, Gary. 594 00:32:26,836 --> 00:32:29,767 We're just wasting a whole bunch of time here. 595 00:32:29,767 --> 00:32:31,215 We're just gonna have to pull the hose 596 00:32:31,215 --> 00:32:32,629 out of the water, I guess. 597 00:32:32,629 --> 00:32:34,456 Hook up the nozzle, 598 00:32:34,456 --> 00:32:35,732 then come on up. 599 00:32:35,732 --> 00:32:38,422 All right, roger that. Coming up. 600 00:32:38,422 --> 00:32:40,008 Well, I mean, we're dead in the water. 601 00:32:40,008 --> 00:32:42,146 Right now, we're pretty much screwed. 602 00:32:42,146 --> 00:32:44,008 But we gotta just keep working with this 603 00:32:44,008 --> 00:32:45,594 until we get it unplugged 604 00:32:45,594 --> 00:32:46,939 one way or another. 605 00:32:49,318 --> 00:32:50,525 12 miles west... 606 00:33:00,249 --> 00:33:03,732 The number-two hitter is knocking it out of the park 607 00:33:03,732 --> 00:33:06,836 as Nate delivers big for the Havilah gang. 608 00:33:10,560 --> 00:33:12,836 If you flip a big rock over, 609 00:33:12,836 --> 00:33:15,629 definitely suck out the dirt that's underneath it. 610 00:33:15,629 --> 00:33:16,594 Yeah. 611 00:33:17,594 --> 00:33:18,491 Whoa! 612 00:33:27,456 --> 00:33:29,456 Yeah, you've been down for 2.5 hours. 613 00:33:31,698 --> 00:33:33,422 Yeah, just head on back up. 614 00:33:33,422 --> 00:33:34,870 All right, roger that. 615 00:33:34,870 --> 00:33:36,284 Nate totally crushed it, 616 00:33:36,284 --> 00:33:37,939 even though it was on a 10-inch dredge 617 00:33:37,939 --> 00:33:40,077 and was only his second dive ever. 618 00:33:40,077 --> 00:33:41,180 He totally killed it. 619 00:33:46,801 --> 00:33:47,732 He did good. 620 00:33:47,732 --> 00:33:49,146 I could see he was moving a lot of dirt, 621 00:33:49,146 --> 00:33:50,801 and I could hear him working down there. 622 00:33:53,801 --> 00:33:55,870 So, that's it for diver number two. 623 00:33:57,318 --> 00:33:59,732 It's time to really step it up and put my brother Gabe down. 624 00:34:04,318 --> 00:34:06,180 Get down there! Get! 625 00:34:06,180 --> 00:34:08,594 Get down there, boy! 626 00:34:09,284 --> 00:34:10,560 Gabe and Shem are animals. 627 00:34:12,111 --> 00:34:13,732 With those guys going back-to-back, 628 00:34:13,732 --> 00:34:16,560 this should be the most action that the Havilah's ever seen. 629 00:34:35,939 --> 00:34:38,698 Diver number three, and we're keeping the good times coming. 630 00:34:38,698 --> 00:34:40,215 Things couldn't be going better. 631 00:34:40,215 --> 00:34:42,111 He said he's seeing great gold right now, 632 00:34:42,111 --> 00:34:45,111 so he's gonna keep slamming it. 633 00:34:52,180 --> 00:34:54,560 Copy. 634 00:34:54,560 --> 00:34:56,870 While Team Tenhoff keeps it rolling, 635 00:34:56,870 --> 00:34:58,353 one mile east... 636 00:35:03,180 --> 00:35:04,284 Looks good. 637 00:35:04,284 --> 00:35:07,387 I'm seeing the best gold this sluice box has ever seen. 638 00:35:08,353 --> 00:35:09,456 Okay, start it. 639 00:35:09,456 --> 00:35:10,560 Let's keep going. 640 00:35:11,456 --> 00:35:12,629 Okay, idle off! 641 00:35:13,422 --> 00:35:14,456 Go to work! 642 00:35:16,215 --> 00:35:20,353 Kris Kelly has the Mistress firing on all cylinders, 643 00:35:20,353 --> 00:35:24,974 and the captain just might be finishing the season on a hot streak. 644 00:35:26,215 --> 00:35:28,077 Right, we're getting everything back up and running. 645 00:35:38,905 --> 00:35:40,732 Can't stop making that gold! 646 00:35:41,767 --> 00:35:44,043 You guys have really tipped the scale! 647 00:35:47,043 --> 00:35:48,939 All the way around, Taylor. You're killing it! 648 00:35:52,974 --> 00:35:54,767 Suddenly, I had to be the captain 649 00:35:54,767 --> 00:35:56,732 and the engineer of the Mistress. 650 00:35:58,732 --> 00:36:00,077 Everything kept going wrong. 651 00:36:00,077 --> 00:36:01,698 And you know what? I don't care. 652 00:36:01,698 --> 00:36:03,387 I fought through all the problems, 653 00:36:03,387 --> 00:36:05,732 and my last day might be my best day. 654 00:36:06,801 --> 00:36:09,249 Yeah! Killing it. 655 00:36:11,249 --> 00:36:13,698 Nothing is gonna stop us. I guarantee it. 656 00:36:13,698 --> 00:36:15,456 I could cut my hand off, 657 00:36:15,456 --> 00:36:16,939 and it still wouldn't stop me. 658 00:36:16,939 --> 00:36:18,663 I could cripple my leg, 659 00:36:18,663 --> 00:36:21,870 and I would just be the best "limping-est" worker 660 00:36:21,870 --> 00:36:23,077 you've ever seen in your life. 661 00:36:42,043 --> 00:36:43,077 Kris! 662 00:36:58,318 --> 00:36:59,284 Okay, bring it over here. 663 00:36:59,284 --> 00:37:00,560 Let's take a look at it. 664 00:37:04,318 --> 00:37:06,008 Oh, we're [bleep], dude. 665 00:37:07,387 --> 00:37:09,698 Uh, I don't know what the this is called, 666 00:37:09,698 --> 00:37:12,008 but it's supposed to be here. 667 00:37:12,008 --> 00:37:15,146 So this steel ripped off and pulled it. 668 00:37:15,974 --> 00:37:17,594 That thing is stopping me. 669 00:37:19,456 --> 00:37:21,491 So, the hydraulic ram broke on the bucket. 670 00:37:21,491 --> 00:37:23,525 Now, the bucket can't open and close all the way. 671 00:37:24,353 --> 00:37:27,146 Everything is going wrong today! 672 00:37:27,146 --> 00:37:29,905 I swear, every time I think things are going right, 673 00:37:29,905 --> 00:37:32,008 I turn around, there's a new catastrophe. 674 00:37:33,698 --> 00:37:34,870 Can you close it real quick 675 00:37:34,870 --> 00:37:36,422 and see if you can make it close? 676 00:37:37,767 --> 00:37:38,801 Close it. 677 00:37:42,767 --> 00:37:43,974 So, what should we do? 678 00:37:44,456 --> 00:37:45,180 I don't know. 679 00:37:46,043 --> 00:37:47,870 No, I don't know. You tell me. 680 00:37:47,870 --> 00:37:49,870 Is it stopping you from digging? 681 00:37:49,870 --> 00:37:50,974 Yes or no? 682 00:37:51,974 --> 00:37:54,043 'Cause this is a big decision. 683 00:37:54,767 --> 00:37:56,318 'Cause you know what this is? 684 00:37:56,318 --> 00:37:58,318 This is the end of my season. 685 00:37:59,974 --> 00:38:02,077 I don't even know how to fix that. Let's be honest. 686 00:38:05,422 --> 00:38:06,629 The only thing that we can do, 687 00:38:06,629 --> 00:38:08,215 it's either A, we stay mining, 688 00:38:08,215 --> 00:38:10,008 or B, we go home right now. 689 00:38:16,905 --> 00:38:18,663 Is it stopping you from digging? 690 00:38:18,663 --> 00:38:19,594 Yes or no? 691 00:38:20,387 --> 00:38:21,629 I can't. 692 00:38:21,629 --> 00:38:23,008 - You can't? - No. 693 00:38:27,180 --> 00:38:29,008 Okay, well, let's go if we're going. 694 00:38:29,008 --> 00:38:30,043 Let's go. 695 00:38:30,043 --> 00:38:31,974 Andy, stand by with the spud. 696 00:38:34,387 --> 00:38:37,077 Extremely bitter decision right now. 697 00:38:38,249 --> 00:38:42,284 We're on hot gold. I know we would make a lot. 698 00:38:42,284 --> 00:38:43,732 What a kick in the nuts. 699 00:38:46,318 --> 00:38:47,629 I'm doing the best I can. 700 00:38:47,629 --> 00:38:49,043 I'm giving it everything I have. 701 00:38:49,043 --> 00:38:50,456 But I'm not a mechanic. 702 00:38:50,456 --> 00:38:52,284 I'm not an excavator technician. 703 00:38:52,284 --> 00:38:54,560 I don't know how to fix this stuff. 704 00:38:54,560 --> 00:38:56,767 Without James on board, I'm screwed. 705 00:38:56,767 --> 00:38:58,318 The last day of the season. 706 00:38:58,318 --> 00:38:59,801 The whole thing is just brutal. 707 00:39:01,180 --> 00:39:01,939 You know what? 708 00:39:01,939 --> 00:39:03,146 When I woke up this morning, 709 00:39:03,146 --> 00:39:05,353 I didn't think I'd be running this operation. 710 00:39:06,353 --> 00:39:07,767 That guy[bleep] me. 711 00:39:09,077 --> 00:39:10,698 We got a lot of gold in the box. 712 00:39:10,698 --> 00:39:13,043 That's about the only good news I have. 713 00:39:18,801 --> 00:39:21,387 The end of summer mining dawns on the fleets. 714 00:39:23,077 --> 00:39:24,974 And on Claim 56... 715 00:39:28,801 --> 00:39:30,594 Okay, let's go. 716 00:39:30,594 --> 00:39:33,456 We wanna get that blue part up on deck, if possible. 717 00:39:33,456 --> 00:39:35,939 It's looking like, to me, there's rocks right in there. 718 00:39:36,663 --> 00:39:37,870 All right. 719 00:39:37,870 --> 00:39:40,353 Vernon and crew are on an urgent mission... 720 00:39:40,353 --> 00:39:42,043 Get a hammer, bang on that [bleep], 721 00:39:42,043 --> 00:39:44,629 and see if you can bust all that [bleep] loose. 722 00:39:44,629 --> 00:39:46,870 ...to clear a jam and get rocking and rolling. 723 00:39:50,111 --> 00:39:52,525 Last day, we're on hot gold, 724 00:39:52,525 --> 00:39:54,525 and now we're dealing with this nonsense. 725 00:39:55,629 --> 00:39:56,732 All right, good plug. 726 00:39:56,732 --> 00:39:57,767 It just got lighter. 727 00:39:59,111 --> 00:40:01,594 Yeah. I think it's clear now. 728 00:40:01,594 --> 00:40:03,698 I think we got our plug out. 729 00:40:03,698 --> 00:40:04,939 And you know what, I'll tell you what. 730 00:40:04,939 --> 00:40:08,215 Let's take that [bleep] out, call it good. 731 00:40:08,215 --> 00:40:11,836 The coupler between the two sections of the hoses was the culprit. 732 00:40:11,836 --> 00:40:13,215 It was falling apart, 733 00:40:13,215 --> 00:40:16,008 so the rocks were getting jammed in there. 734 00:40:16,008 --> 00:40:18,801 We're gonna dump it and its section of hose 735 00:40:18,801 --> 00:40:20,111 and get back to work. 736 00:40:21,008 --> 00:40:22,180 It's no bueno. 737 00:40:22,180 --> 00:40:25,318 The good news is the suction will be much more powerful. 738 00:40:25,318 --> 00:40:30,180 The bad news is, shorter hose, less room to move around. 739 00:40:30,180 --> 00:40:32,870 Hopefully, Bryan can get back on the gold ASAP, 740 00:40:32,870 --> 00:40:34,732 and we can come out ahead. 741 00:40:34,732 --> 00:40:37,043 We just had about a 3-hour delay 742 00:40:37,043 --> 00:40:40,732 because of having to operate on this frigging hose and whatnot. 743 00:40:40,732 --> 00:40:43,836 But, uh, you know, the beat goes on. 744 00:40:43,836 --> 00:40:46,974 Now Bryan will go down for another couple of hours, 745 00:40:46,974 --> 00:40:48,422 make this a productive day. 746 00:40:48,422 --> 00:40:49,663 Right now, I'll tell you what. 747 00:40:49,663 --> 00:40:51,560 Everybody's hungry for gold. 748 00:40:55,456 --> 00:40:58,111 Comm check, one, two. You're coming in loud and clear. 749 00:41:24,249 --> 00:41:25,732 How's your suction now? 750 00:41:33,353 --> 00:41:35,318 I mean, that moving now. 751 00:41:39,077 --> 00:41:40,870 That might be a good thing, 752 00:41:40,870 --> 00:41:43,560 we shortened the hose, now it's 40 feet. 753 00:41:43,560 --> 00:41:45,629 We're moving a hell of a lot more material. 754 00:41:45,629 --> 00:41:49,077 That's now gonna suck the grime off the bumper here, 755 00:41:49,077 --> 00:41:51,249 so we'll make up for that lost link. 756 00:41:51,249 --> 00:41:54,939 just by the fact that we're moving more material. 757 00:41:54,939 --> 00:41:57,629 Might be a double good thing getting rid of that extra length. 758 00:42:01,111 --> 00:42:03,077 Oh, yeah, it's skipping out. 759 00:42:04,974 --> 00:42:06,077 11 miles west... 760 00:42:10,318 --> 00:42:12,249 We're piling up the gold, 761 00:42:12,249 --> 00:42:14,732 we're gonna dig all around these big rocks, 762 00:42:14,732 --> 00:42:18,249 there's gonna be a huge pile of gold right here. 763 00:42:18,249 --> 00:42:20,870 In the final minutes of summer, Shawn Pomrenke 764 00:42:20,870 --> 00:42:23,111 is putting the pedal to the metal 765 00:42:23,111 --> 00:42:26,905 with his sights set on 3,000 ounces. 766 00:42:26,905 --> 00:42:29,249 We've been on a good run here, 767 00:42:29,249 --> 00:42:32,422 but easterly winds are supposed to start coming in 768 00:42:32,422 --> 00:42:35,491 and as soon as that flag starts going east, 769 00:42:35,491 --> 00:42:37,456 we're gonna go west. 770 00:42:41,180 --> 00:42:43,146 Just let me get this last cut done. 771 00:42:46,456 --> 00:42:47,905 As soon as the wind starts whipping, 772 00:42:47,905 --> 00:42:49,905 we've pushed it as far as we can. 773 00:42:51,180 --> 00:42:53,836 But I'm gonna go up till the absolute last moment. 774 00:42:54,836 --> 00:42:56,180 You can count on that. 775 00:42:56,974 --> 00:42:58,077 Here comes the wind. 776 00:43:02,525 --> 00:43:03,836 The wind gets shifted 777 00:43:03,836 --> 00:43:06,870 for the worst, it's coming out of the east now. 778 00:43:10,870 --> 00:43:13,663 If it was a high west, I'd wait. 779 00:43:13,663 --> 00:43:15,594 'Cause the west will blow me home. 780 00:43:15,594 --> 00:43:18,836 East would blow me away from home, so. 781 00:43:19,732 --> 00:43:22,008 That's it, we're gonna boogie. 782 00:43:22,008 --> 00:43:23,698 Let's get ahead a bit right now. 783 00:43:24,870 --> 00:43:27,043 I wish we could stay out here and dig, but... 784 00:43:28,284 --> 00:43:31,629 ...I spent the last 20-some years 785 00:43:32,422 --> 00:43:34,491 coming out to this spot. 786 00:43:34,491 --> 00:43:36,353 We know what to do and what not to do. 787 00:43:36,353 --> 00:43:38,870 We're gonna go ahead and get all this pile of gold 788 00:43:38,870 --> 00:43:41,560 safe in the Nome Harbor. 789 00:43:42,767 --> 00:43:45,870 Let's go ahead and walk the spuds in and spot up. 790 00:43:48,284 --> 00:43:51,870 Like the man says, you gotta know when to hold 'em, know when to fold 'em. 791 00:43:51,870 --> 00:43:54,008 And it's finally time to walk away. 792 00:43:54,008 --> 00:43:55,353 But, we killed it today. 793 00:43:55,353 --> 00:43:57,663 Are we gonna hit our 3,000-ounce goal? 794 00:43:57,663 --> 00:43:58,836 Only time will tell. 795 00:43:58,836 --> 00:44:00,284 We're heading home. 796 00:44:03,732 --> 00:44:05,456 It's been a long season. 797 00:44:08,974 --> 00:44:10,387 While Shawn heads in... 798 00:44:11,905 --> 00:44:12,905 ...12 miles east... 799 00:44:19,353 --> 00:44:20,594 You know, I got, like... 800 00:44:22,180 --> 00:44:24,870 ...five inches of material right over some hard clay. 801 00:44:24,870 --> 00:44:26,491 I mean, I'm seeing color. 802 00:44:26,491 --> 00:44:28,180 I mean, this should be every bit of, 803 00:44:28,180 --> 00:44:30,560 you know, at least an ounce an hour, ounce and a half. 804 00:44:30,560 --> 00:44:33,077 But, yeah, we're having a really good evening, which is nice. 805 00:44:33,077 --> 00:44:34,801 We didn't have such a hot morning, 806 00:44:34,801 --> 00:44:36,111 but we're having a really hot evening, 807 00:44:36,111 --> 00:44:38,146 as far as we're getting the gold! 808 00:44:39,594 --> 00:44:40,698 Which is cool. 809 00:44:42,146 --> 00:44:43,836 'Cause I was getting homesick, but now I'm not homesick. 810 00:44:43,836 --> 00:44:46,215 You can't be homesick when you're, like, on this kind of gold. 811 00:44:46,215 --> 00:44:49,353 The fierce winds have yet to reach Claim 14. 812 00:44:49,353 --> 00:44:51,491 And that's music to the ears 813 00:44:51,491 --> 00:44:52,801 of the Eroica crew. 814 00:44:53,560 --> 00:44:54,525 But, uh, 815 00:45:18,284 --> 00:45:19,698 Will you come sing to him? 816 00:45:19,698 --> 00:45:20,905 No. 817 00:45:28,698 --> 00:45:30,077 Getting [bleep] bored. 818 00:45:31,767 --> 00:45:33,318 What a [bleep] snob! 819 00:45:33,318 --> 00:45:36,043 all the gold, he's like, "I'm so bored!" 820 00:45:36,043 --> 00:45:38,077 Oh, yeah, yeah, yeah, get back to work. 821 00:45:42,801 --> 00:45:44,732 Wants us to sing to him. 822 00:45:44,732 --> 00:45:46,456 - Yeah, yeah, yeah. - ... 823 00:45:46,456 --> 00:45:49,215 Eddie says "Yeah, yeah, yeah, get back to work." 824 00:45:51,215 --> 00:45:52,491 Putting me in the middle, Eddie. 825 00:45:56,284 --> 00:45:57,249 Back in the harbor... 826 00:46:05,422 --> 00:46:07,801 - Here he is! - What up, boys? 827 00:46:07,801 --> 00:46:11,146 - Back from California? - Back from Cali, baby! 828 00:46:11,146 --> 00:46:12,801 - What's up, Taylor? - You're all so clean. 829 00:46:13,663 --> 00:46:14,732 How are you, buddy? 830 00:46:14,732 --> 00:46:16,284 You gotta take the tags off your boots. 831 00:46:17,767 --> 00:46:19,663 - Brand new boots. - I, I noticed. 832 00:46:19,663 --> 00:46:21,698 - brand new boots. - We can tell. 833 00:46:21,698 --> 00:46:25,180 And hey, they're [bleep] warm, dog, these boots are warm. 834 00:46:25,180 --> 00:46:27,387 Let's go see, Andy. We got gold in the box? 835 00:46:27,387 --> 00:46:28,905 We got lots of gold in the box. 836 00:46:30,732 --> 00:46:33,318 Kevin flew in all the way from California for this gold cleanup, 837 00:46:33,318 --> 00:46:35,801 partially to be supportive, 838 00:46:35,801 --> 00:46:38,801 but mostly because we still owe a lot of money on the Mistress. 839 00:46:38,801 --> 00:46:40,456 It could get repo'd. 840 00:46:40,456 --> 00:46:43,801 It's gonna be good. It's gonna be good. 841 00:46:43,801 --> 00:46:46,974 So it's just more pressure to add to the cooker right now. 842 00:46:46,974 --> 00:46:50,525 All I've told Kevin all season long is excuses. 843 00:46:50,525 --> 00:46:53,249 Excuses. The beginning of the season, 844 00:46:53,249 --> 00:46:56,180 we didn't really get a lot of really good weather. 845 00:46:56,180 --> 00:46:59,456 We finally get everything going, and then James [bleep] me hard. 846 00:47:01,422 --> 00:47:02,387 Fixed. 847 00:47:03,318 --> 00:47:05,663 So I had Diesel Don fix the bucket, 848 00:47:05,663 --> 00:47:08,180 so I'm leaving the Mistress in better shape than James did. 849 00:47:09,663 --> 00:47:11,594 And I don't want Kevin to think that I'm just gonna 850 00:47:11,594 --> 00:47:14,180 leave it like a hunk of junk through the winter. 851 00:47:14,180 --> 00:47:18,077 So we're gonna do a cleanup, and hope to God it's a lot. 852 00:47:18,077 --> 00:47:21,146 Obviously I would like to see 30, 35 ounces. 853 00:47:21,146 --> 00:47:24,008 We need the money, man. We got some bills to pay. 854 00:47:25,146 --> 00:47:26,387 Let's go. 855 00:47:36,491 --> 00:47:39,525 Uh, we've had a really hard run generator problem, 856 00:47:39,525 --> 00:47:41,801 James took off on us. 857 00:47:41,801 --> 00:47:44,043 At the end of the day, everything is going great 858 00:47:44,043 --> 00:47:45,870 when you're starting to see gold like this. 859 00:47:45,870 --> 00:47:48,456 Yeah, baby! What? 860 00:47:48,456 --> 00:47:51,284 Best cleanup of the year, no matter what happens. 861 00:47:52,387 --> 00:47:54,180 I'm hoping it's 30 ounces. 862 00:47:56,801 --> 00:47:58,491 - That sure looks like a lot, man. - Are you ready? 863 00:47:59,456 --> 00:48:00,525 Here we go. 864 00:48:00,525 --> 00:48:02,043 Now, we need to see... 865 00:48:02,043 --> 00:48:03,180 - Drumroll. - ...30 ounces. 866 00:48:04,732 --> 00:48:07,284 Come on, baby. Three and a half, four... 867 00:48:08,249 --> 00:48:10,560 five, six, seven... 868 00:48:11,974 --> 00:48:14,698 ...8, 9, 10, 11, 12... 869 00:48:14,698 --> 00:48:16,836 13, come on, baby, 14... 870 00:48:17,732 --> 00:48:19,387 14.26. 871 00:48:20,387 --> 00:48:21,387 That's what we got. 872 00:48:23,698 --> 00:48:25,353 14.26 ounces 873 00:48:25,353 --> 00:48:27,629 is worth a little over 25 grand. 874 00:48:27,629 --> 00:48:29,180 A nice chunk of change, 875 00:48:29,180 --> 00:48:32,594 but still shy of what Kris and Kevin need 876 00:48:32,594 --> 00:48:35,318 to make their payments on the Mistress. 877 00:48:35,318 --> 00:48:36,836 How many hours was that for? 878 00:48:36,836 --> 00:48:38,491 I don't know how many actual hours, 879 00:48:38,491 --> 00:48:41,215 because the [bleep] generator turned off every 40 minutes 880 00:48:41,215 --> 00:48:42,698 and we had to let it run down. 881 00:48:42,698 --> 00:48:45,560 You know what? I'm sorry I got you into this, Kevin. 882 00:48:45,560 --> 00:48:47,318 I swear to God I thought we were gonna 883 00:48:47,318 --> 00:48:49,801 - kill it this year, buddy. - Yeah. 884 00:48:49,801 --> 00:48:51,905 14... you know, at the end of the day 885 00:48:51,905 --> 00:48:54,560 we learned a lot, and we gotta take this experience 886 00:48:54,560 --> 00:48:56,939 and use it to our knowledge, and knowledge is gold. 887 00:48:56,939 --> 00:48:59,801 Yeah, yeah, yeah, well, I learned so much over the last ten [bleep] years 888 00:48:59,801 --> 00:49:01,594 - I should be a billionaire. - Yeah. 889 00:49:01,594 --> 00:49:03,836 I'm bummed. 890 00:49:03,836 --> 00:49:05,318 God, but you know what? 891 00:49:05,318 --> 00:49:07,801 , those are [bleep], losers get nothing. 892 00:49:07,801 --> 00:49:11,008 Losers get nothing. I want my million dollars. 893 00:49:13,594 --> 00:49:16,560 Look, the truth is, everybody, season's coming to an end, 894 00:49:16,560 --> 00:49:19,870 but you know what? It's not over for me yet. 895 00:49:19,870 --> 00:49:21,525 I am desperate, I need that money, 896 00:49:21,525 --> 00:49:22,663 and we're gonna make it happen. 897 00:49:22,663 --> 00:49:24,491 - We're going. I'm desperate. - I hear you. 898 00:49:24,491 --> 00:49:26,663 The harbor's icing, it's supposed to be 18 degrees. 899 00:49:26,663 --> 00:49:30,043 I don't really give a [bleep], I need to push it one more to make this work. 900 00:49:30,043 --> 00:49:32,456 You know? Like, uh, let's not give up right now. 901 00:49:32,456 --> 00:49:34,180 We still have a little time to make this work. 902 00:49:35,077 --> 00:49:36,974 So here's the insane headline. 903 00:49:36,974 --> 00:49:40,077 We're going back out, in 13-degree temperatures. 904 00:49:40,077 --> 00:49:42,974 Diesel Don got the excavator fixed, so we can do it. 905 00:49:42,974 --> 00:49:46,008 The Mistress will likely struggle in these conditions. 906 00:49:46,008 --> 00:49:49,318 It could be an absolute disaster trying to get out of the icy harbor. 907 00:49:49,318 --> 00:49:51,215 Bottom line, I need the gold. 908 00:49:51,215 --> 00:49:55,146 So this could be the dumbest thing I've ever done, or genius. 909 00:49:55,146 --> 00:49:58,215 But one thing I know, Reaper Nation lives. 910 00:49:59,249 --> 00:50:00,801 Okay, I'll see everybody later. 911 00:50:22,180 --> 00:50:25,215 You've been down about four hours at this point. 912 00:50:25,215 --> 00:50:27,801 You did good! 913 00:50:27,801 --> 00:50:30,456 Third time's the charm for the team, 914 00:50:30,456 --> 00:50:33,456 as Gabe Tenhoff completes leg number three 915 00:50:33,456 --> 00:50:35,284 of the diving marathon. 916 00:50:36,146 --> 00:50:37,111 Fore! 917 00:50:40,318 --> 00:50:43,318 That's a hole in one. 918 00:50:43,318 --> 00:50:45,008 And despite increasing winds... 919 00:50:46,249 --> 00:50:49,284 ...the team prepares for diver number four. 920 00:50:53,732 --> 00:50:55,284 Oh, yeah, we're ready to roll. 921 00:50:56,180 --> 00:50:58,146 This day has been going phenomenal. 922 00:50:58,146 --> 00:50:59,905 We've got three solid dives in, 923 00:50:59,905 --> 00:51:01,594 tons of material through the box. 924 00:51:01,594 --> 00:51:03,767 Now, even though the winds are coming up, 925 00:51:03,767 --> 00:51:05,387 Shem's gonna get down there, 926 00:51:05,387 --> 00:51:08,456 bring the hammer down onto that bottom and clean it all up. 927 00:51:08,456 --> 00:51:10,422 - Whoo! - Yeah. 928 00:51:14,560 --> 00:51:17,491 Towards the left is where the meat of all the ground I moved was, 929 00:51:17,491 --> 00:51:19,767 there should be some interesting material there. 930 00:51:19,767 --> 00:51:20,939 Whoo! 931 00:51:25,870 --> 00:51:27,008 Whoo! 932 00:51:52,801 --> 00:51:54,525 All right, buddy, you're at four hours right now. 933 00:51:56,456 --> 00:51:59,732 We're pretty much calling it now. We gave her hell. 934 00:52:05,801 --> 00:52:08,284 All right, yeah, um, let's get out of here. 935 00:52:11,353 --> 00:52:13,146 Good to go. 936 00:52:13,146 --> 00:52:15,077 That's all, folks! 937 00:52:17,249 --> 00:52:19,008 Putting the gold in the box. awesome. 938 00:52:20,663 --> 00:52:23,594 How's your boo? How's your boo-boo? 939 00:52:25,629 --> 00:52:27,318 While Zeke closes up shop, 940 00:52:28,180 --> 00:52:29,456 13 miles east... 941 00:52:45,801 --> 00:52:47,801 After seven hours under the water, 942 00:52:47,801 --> 00:52:51,008 another crew is calling it a wrap on the season. 943 00:53:01,284 --> 00:53:03,353 It's so good. 944 00:53:05,318 --> 00:53:06,767 Oh, my God. 945 00:53:08,180 --> 00:53:09,939 Oh, [bleep]. 946 00:53:11,525 --> 00:53:13,663 It feels real good to get a dive like that in. 947 00:53:15,560 --> 00:53:18,870 - Aw. - Yeah, that's money in the box. 948 00:53:18,870 --> 00:53:22,180 - It's gonna look good. - I'm really excited to see it. 949 00:53:22,180 --> 00:53:24,008 As waters calm in the darkness, 950 00:53:24,008 --> 00:53:26,801 there's still one rig left on the water. 951 00:53:29,974 --> 00:53:31,318 Hey, Brian? 952 00:53:32,836 --> 00:53:35,525 You've been down for four hours. How you feeling? 953 00:53:41,111 --> 00:53:42,870 Roger that. We're gonna pull you. 954 00:53:42,870 --> 00:53:45,008 Hook up the line to the nozzle 955 00:53:45,008 --> 00:53:47,249 and we will pull it up, okay? 956 00:53:49,353 --> 00:53:52,008 After pushing his crew well into the night, 957 00:53:52,008 --> 00:53:55,870 the captain's finally ready to throw in the towel on summer. 958 00:53:57,939 --> 00:53:59,422 I'm proud of our team. 959 00:53:59,422 --> 00:54:01,077 Brian kept going into the night, 960 00:54:01,077 --> 00:54:03,077 hell, he could barely see anything. 961 00:54:03,077 --> 00:54:06,180 When you're on gold and it's the last day of the season, 962 00:54:06,180 --> 00:54:07,801 you give it everything you've got, 963 00:54:07,801 --> 00:54:10,111 and that's exactly what these guys did. 964 00:54:12,905 --> 00:54:14,353 hey, you know, that's all right, I mean, 965 00:54:18,180 --> 00:54:19,560 Today went really well. 966 00:54:19,560 --> 00:54:23,491 We had one snafu with the, uh, the hose, 967 00:54:23,491 --> 00:54:26,801 and ended up wrestling with that son of a bitch for about two hours. 968 00:54:26,801 --> 00:54:29,387 But the net result was positive. 969 00:54:29,387 --> 00:54:30,836 We ended up with a better rig. 970 00:54:33,560 --> 00:54:34,974 That should be it. 971 00:54:36,594 --> 00:54:38,801 This summer has been just, um, I mean, 972 00:54:38,801 --> 00:54:40,180 it's been a constant blow. 973 00:54:40,180 --> 00:54:42,905 We've been beat down to the point where we're numb, 974 00:54:43,698 --> 00:54:46,180 but I'm predicting, uh, 975 00:54:46,180 --> 00:54:48,525 we'll come out of this season with smiles on our faces. 976 00:54:49,284 --> 00:54:52,249 All right. Good day. 977 00:54:52,249 --> 00:54:54,456 Tomorrow we'll do a cleanup 978 00:54:54,456 --> 00:54:56,698 and then, you know, 979 00:54:56,698 --> 00:54:58,180 hopefully, um, we did good. 980 00:54:58,180 --> 00:55:00,146 It's all over but the cleaning of the gold. 981 00:55:00,146 --> 00:55:03,905 Hopefully it'll be the biggest of the year and we can end strong. 982 00:55:03,905 --> 00:55:06,525 Getting at least 60 ounces, scoring a profit, 983 00:55:06,525 --> 00:55:10,043 and chapping a good pay streak to start the winter. 984 00:55:10,043 --> 00:55:13,180 It's been a tough season, but that would certainly redeem it. 985 00:55:15,043 --> 00:55:17,146 Oh, yeah. That's checking out. 986 00:55:21,698 --> 00:55:23,905 As a new day dawns on the Bering Sea... 987 00:55:29,974 --> 00:55:32,974 The harbor is freezing over, let's check how thick the ice is. 988 00:55:34,905 --> 00:55:36,732 Bam, there we go, that's easy. 989 00:55:36,732 --> 00:55:39,008 we'll break right through that. 990 00:55:39,008 --> 00:55:40,491 I'll cut through that like nothing. 991 00:55:40,491 --> 00:55:43,043 The harbor is iced in 992 00:55:43,043 --> 00:55:44,387 as temperatures plummet. 993 00:55:44,387 --> 00:55:47,146 And the miners have all shut down for the season 994 00:55:47,146 --> 00:55:48,629 except for one. 995 00:55:50,491 --> 00:55:52,491 We're gonna keep pushing on until the bitter end, 996 00:55:52,491 --> 00:55:56,698 but the [bleep] bitter end's knocking on the door, man. 997 00:55:56,698 --> 00:55:59,318 I can't believe we're getting back on the Mistress, baby! 998 00:55:59,318 --> 00:56:01,732 Yeah! One last chance. 999 00:56:01,732 --> 00:56:05,215 Say, 27 degrees, 15 degrees at night, 1000 00:56:05,215 --> 00:56:07,180 the old Kris would've said we're done. 1001 00:56:07,180 --> 00:56:09,043 But this is the new Kris we're looking at. 1002 00:56:09,043 --> 00:56:11,698 We're not [bleep] done until I get my gold out of this ocean. 1003 00:56:12,663 --> 00:56:14,698 Yes, the harbor's filled with ice. 1004 00:56:14,698 --> 00:56:17,594 Yes, we're the only boat out here in the Bering Sea. 1005 00:56:20,318 --> 00:56:22,836 Yes, I'm out of my mind pushing it one more day. 1006 00:56:22,836 --> 00:56:24,318 But I don't have enough gold. 1007 00:56:24,318 --> 00:56:27,180 If I gave up now, I won't be able to make my payment. 1008 00:56:27,180 --> 00:56:29,629 That would mean the end of the Mistress 1009 00:56:29,629 --> 00:56:31,353 and the end of the Reaper Nation. 1010 00:56:31,353 --> 00:56:34,732 I refuse, with every ounce of my body, to let that happen. 1011 00:56:36,318 --> 00:56:38,146 Okay, let's go! 1012 00:56:39,353 --> 00:56:43,008 Nice and smooth, baby, nice and smooth. 1013 00:56:48,836 --> 00:56:50,732 A storm is supposed to come in tomorrow, 1014 00:56:50,732 --> 00:56:53,318 this is, without question, my last chance. 1015 00:56:55,180 --> 00:56:57,767 I need a flawless day out on the Mistress 1016 00:56:57,767 --> 00:56:59,180 and that just hasn't happened. 1017 00:56:59,180 --> 00:57:02,629 But there is a first for everything, it just needs to be today. 1018 00:57:07,180 --> 00:57:09,146 Okay, start it! 1019 00:57:13,111 --> 00:57:14,387 Okay, let's go. 1020 00:57:26,284 --> 00:57:29,043 Okay, let's do the first temp pan of the day. 1021 00:57:31,387 --> 00:57:34,491 This, right here, this is how cold it is. 1022 00:57:41,870 --> 00:57:43,111 Ahhh! 1023 00:57:45,594 --> 00:57:46,974 I didn't expect that. 1024 00:57:46,974 --> 00:57:49,111 Wow. It's so cold, it's brittle. 1025 00:57:50,318 --> 00:57:52,801 Well, that sucks. There goes my bin. 1026 00:57:56,043 --> 00:57:57,594 Go get me another bin. 1027 00:58:05,043 --> 00:58:07,870 Now that's a good temp pan for the day. 1028 00:58:09,732 --> 00:58:11,939 We're gonna make gold, baby! 1029 00:58:28,525 --> 00:58:31,077 Literally, we're gonna stay here till we get pushed off. 1030 00:58:31,077 --> 00:58:33,456 2:00 in the morning, 3:00 in the morning. 1031 00:58:33,456 --> 00:58:35,594 We have no choice, unfortunately, this year. 1032 00:58:35,594 --> 00:58:38,111 I mean, we spent so much money on this boat this year. 1033 00:58:38,111 --> 00:58:40,422 We haven't made, we're not even trying to make a dollar, 1034 00:58:40,422 --> 00:58:42,077 we're trying to finish off the season paying our bills. 1035 00:58:42,077 --> 00:58:43,594 We'll push hard, 1036 00:58:43,594 --> 00:58:46,629 and we'll make the, we'll make close to 20 ounce, like 20 grand. 1037 00:58:46,629 --> 00:58:48,318 Let us make no mistake, 1038 00:58:48,318 --> 00:58:50,249 we are digging for our lives right now. 1039 00:58:50,249 --> 00:58:52,525 We'll get 20 ounces. We'll get 20 ounces. 1040 00:58:52,525 --> 00:58:54,525 We're digging for the future of the operation. 1041 00:58:54,525 --> 00:58:56,560 Gonna make us or break us. 1042 00:59:13,146 --> 00:59:14,491 For sure. 1043 00:59:27,939 --> 00:59:31,318 After a legendary four-diver day, 1044 00:59:31,318 --> 00:59:35,353 Zeke Tenoff's hoping for a legendary number on the scale. 1045 00:59:52,560 --> 00:59:54,594 It's great to see this much gold. 1046 00:59:54,594 --> 00:59:56,525 I haven't seen this much gold in a long time. 1047 00:59:56,525 --> 00:59:59,594 It's so much that we asked Shawn to borrow his gold root. 1048 00:59:59,594 --> 01:00:03,111 They have all the rocks, and all around, the team totally crushed it. 1049 01:00:03,111 --> 01:00:05,456 Doing four dives in a day 1050 01:00:05,456 --> 01:00:07,801 was a pretty crazy proposition, but we did it. 1051 01:00:07,801 --> 01:00:09,594 And we're ready to reap the rewards. 1052 01:00:12,422 --> 01:00:16,456 So I kinda have a good idea for, like, how much ground we've moved in that area. 1053 01:00:16,456 --> 01:00:18,698 And I'm excited to see what that equates to. 1054 01:00:18,698 --> 01:00:20,870 All right, boys, are you ready? 1055 01:00:22,318 --> 01:00:24,146 Ready? We're ready, Freddy. 1056 01:00:36,560 --> 01:00:37,974 14.95. 1057 01:00:39,698 --> 01:00:41,801 14.95 ounces 1058 01:00:41,801 --> 01:00:43,836 is worth over $26,000, 1059 01:00:43,836 --> 01:00:46,525 bringing the Mad Scientist's season haul 1060 01:00:46,525 --> 01:00:50,387 to nearly 42 ounces, worth over 70 grand. 1061 01:00:50,387 --> 01:00:53,043 And while not hitting his 50-ounce goal, 1062 01:00:53,043 --> 01:00:56,353 it is his highest total in over five years. 1063 01:01:00,146 --> 01:01:01,801 That's what we wanna be doing. 1064 01:01:01,801 --> 01:01:05,111 Kinda feel like I uncovered the secret of gold mining. 1065 01:01:05,111 --> 01:01:07,284 Four dives in one day. 1066 01:01:07,284 --> 01:01:08,801 If you just do that every time, 1067 01:01:08,801 --> 01:01:10,594 you'll make a fortune. 1068 01:01:10,594 --> 01:01:13,249 But seriously, this has been a great way to end the season. 1069 01:01:13,249 --> 01:01:15,180 I'm really proud of what we've accomplished. 1070 01:01:17,180 --> 01:01:20,387 And I think we're on a really good spot setting us forward for next season. 1071 01:01:35,491 --> 01:01:36,491 Yeah. 1072 01:01:39,387 --> 01:01:40,456 Yeah, [bleep]. 1073 01:01:40,456 --> 01:01:43,180 off, go kiss my ass. 1074 01:01:45,629 --> 01:01:47,629 Back at the dock... 1075 01:01:47,629 --> 01:01:50,008 We're about to do the cleaning part of the gold, 1076 01:01:50,008 --> 01:01:53,594 and I've had a really good time working with Jeff and Eddie, 1077 01:01:53,594 --> 01:01:56,215 so it'll be fun to, like, see, like, um, 1078 01:01:56,215 --> 01:01:57,525 the results of it all. 1079 01:01:57,525 --> 01:02:00,594 After an Emily-less day on the water, 1080 01:02:00,594 --> 01:02:02,698 it's time to find out if Captain Jane 1081 01:02:02,698 --> 01:02:04,905 goes strong for the Eroica team. 1082 01:02:04,905 --> 01:02:06,387 Yeah, I mean, we've been on some good gold, 1083 01:02:06,387 --> 01:02:08,939 be interesting to see what it turns into. 1084 01:02:08,939 --> 01:02:11,491 I'm bummed I wasn't out there on the last run, but, 1085 01:02:11,491 --> 01:02:13,456 hopefully Jane and the crew crushed it. 1086 01:02:13,456 --> 01:02:15,491 It's a weird way to cap off a strong season, 1087 01:02:15,491 --> 01:02:17,525 by not being out there, but... 1088 01:02:17,525 --> 01:02:19,870 Uh, hey, if there's gold in the box, that's all that matters. 1089 01:02:24,215 --> 01:02:26,111 Aww, there you go, yeah. 1090 01:02:26,111 --> 01:02:28,043 Yeah, the weird thing is she's leaving. 1091 01:02:42,525 --> 01:02:43,801 - Jane. - Eddie. 1092 01:02:45,732 --> 01:02:48,077 - R! - No, it's the C. 1093 01:02:53,077 --> 01:02:54,594 I'll remember that one. 1094 01:02:54,594 --> 01:02:56,043 You know what, Jeff is hilarious. 1095 01:02:56,043 --> 01:02:58,974 You and Eddie are just frickin' hilarious. 1096 01:02:58,974 --> 01:03:00,836 I don't think I've laughed this much in a long time. 1097 01:03:01,870 --> 01:03:03,560 It's definitely been an adventure, 1098 01:03:03,560 --> 01:03:05,353 but winter's coming. 1099 01:03:05,353 --> 01:03:06,801 I mean, there's a lot of signals here. 1100 01:03:06,801 --> 01:03:09,249 The harvest freezing, snowing, 1101 01:03:09,249 --> 01:03:11,284 wind is blowing, wind chill's pretty serious. 1102 01:03:11,284 --> 01:03:13,077 The end is nigh here. 1103 01:03:13,077 --> 01:03:14,146 Oh, I see some gold. 1104 01:03:15,870 --> 01:03:16,767 Oh, my gosh. 1105 01:03:17,698 --> 01:03:19,146 Sweet! 1106 01:03:19,146 --> 01:03:21,629 I smell gold from miles away. 1107 01:03:21,629 --> 01:03:24,732 and so I just [sniffs]... There was a clean-up going on, 1108 01:03:24,732 --> 01:03:27,077 so I hunted around and end up at Emmy's. 1109 01:03:27,077 --> 01:03:29,974 So I'm here crashing the gold weighing party. 1110 01:03:31,836 --> 01:03:33,663 - How's the coffee? - Sweet. 1111 01:03:33,663 --> 01:03:36,180 - Is it? Can I have some? - Mmm-hmm. 1112 01:03:36,180 --> 01:03:38,594 - Dad, you can't just drink somebody's coffee. - It's all right. 1113 01:03:39,043 --> 01:03:40,629 Oh, that's good. 1114 01:03:40,629 --> 01:03:42,698 - Yeah, mmm! - Vanilla latte, extra shot. 1115 01:03:42,698 --> 01:03:43,732 - You can actually finish it. - Mmm. 1116 01:03:46,077 --> 01:03:47,939 All right, Dad. We're weighing the gold, everybody. 1117 01:03:51,663 --> 01:03:54,939 Four, five, six, 1118 01:03:54,939 --> 01:03:56,560 seven, come on! Emmy needs a new shirt. 1119 01:03:56,560 --> 01:03:59,422 - Seventeen, nineteen. - Come on! 1120 01:03:59,422 --> 01:04:01,870 Twe... 1121 01:04:03,387 --> 01:04:05,836 19.4, we got. 1122 01:04:05,836 --> 01:04:07,594 19.4 ounces 1123 01:04:07,594 --> 01:04:11,146 banks the expecting mom $35,000, 1124 01:04:11,146 --> 01:04:15,318 and brings her season total to 254 ounces. 1125 01:04:15,318 --> 01:04:18,905 Worth over $458,000. 1126 01:04:18,905 --> 01:04:21,732 Surpassing her goal and then some. 1127 01:04:21,732 --> 01:04:23,318 All right, sweet, that's awesome, guys. 1128 01:04:23,318 --> 01:04:25,111 - High fives all around. - Yeah. 1129 01:04:25,111 --> 01:04:26,801 - Good job. - Good, good. 1130 01:04:26,801 --> 01:04:29,594 I don't know Dad's high-fiving us. 1131 01:04:29,594 --> 01:04:32,008 - I'm here for moral support. - Cheer up, cheerleader. 1132 01:04:32,008 --> 01:04:34,422 High fives are cheerleader, that's what I do. 1133 01:04:34,422 --> 01:04:37,284 - Yeah. - That's what Steve was really working back here. 1134 01:04:37,284 --> 01:04:38,698 - Just... - All right. 1135 01:04:38,698 --> 01:04:39,974 Hey, it's a great season. 1136 01:04:39,974 --> 01:04:42,422 I have an awesome husband, a baby on the way, 1137 01:04:42,422 --> 01:04:44,732 and, uh, Jane came in. 1138 01:04:44,732 --> 01:04:46,905 She's making the team much better. 1139 01:04:46,905 --> 01:04:48,146 And we hit our goal. 1140 01:04:48,146 --> 01:04:51,318 These are the ounces I need for me and my family. 1141 01:04:51,318 --> 01:04:53,939 Not just about me anymore and it never will be again. 1142 01:04:53,939 --> 01:04:56,215 This is the perfect foundation to start with. 1143 01:04:56,215 --> 01:04:58,215 Gotta teach that baby how to dive. 1144 01:04:58,215 --> 01:05:00,560 Put on a wetsuit and go to work. 1145 01:05:00,560 --> 01:05:03,180 So this, what we're doing, what we're mining, 1146 01:05:03,180 --> 01:05:05,353 it's, it's more valuable than ever. 1147 01:05:05,353 --> 01:05:07,801 And it's going to a really good place, you know? 1148 01:05:07,801 --> 01:05:09,663 It's great to be able to support a family like this. 1149 01:05:12,215 --> 01:05:14,043 Cocaine and hookers. 1150 01:05:14,043 --> 01:05:16,111 This isn't just or cocaine and hookers anymore. 1151 01:05:18,594 --> 01:05:19,491 Maybe just a little bit. 1152 01:05:23,008 --> 01:05:24,111 Back out on the water... 1153 01:05:37,629 --> 01:05:39,146 Yeah, nice buckets. 1154 01:05:39,146 --> 01:05:41,043 Kris Kelly and the crew of the Mistress 1155 01:05:41,043 --> 01:05:44,249 have the Bering Sea all to themselves, 1156 01:05:44,249 --> 01:05:46,767 and so far, they're making a gallon. 1157 01:05:46,767 --> 01:05:49,008 So everything's going good, everything's good. 1158 01:05:51,077 --> 01:05:52,560 This is what I was hoping for. 1159 01:05:52,560 --> 01:05:54,387 Already six hours straight of mining 1160 01:05:54,387 --> 01:05:56,560 nothing breaking, no limp mode, 1161 01:05:56,560 --> 01:05:58,180 no half-closed buckets, 1162 01:05:58,180 --> 01:05:59,594 no generator shutting down. 1163 01:06:01,801 --> 01:06:04,663 Just work, professional mining, boo-yah, baby. 1164 01:06:40,732 --> 01:06:42,043 I don't know how that happened. 1165 01:06:43,560 --> 01:06:44,870 Don't worry, it'll be fine. 1166 01:06:58,939 --> 01:07:01,456 So a spray bar's busted, who cares? 1167 01:07:01,456 --> 01:07:03,180 We have a bunch that still work. 1168 01:07:03,180 --> 01:07:05,008 More than enough to keep going. 1169 01:07:05,008 --> 01:07:07,525 If the Bering Sea gods want to shut my season down, 1170 01:07:07,525 --> 01:07:08,698 they have to bring it harder than that. 1171 01:07:09,422 --> 01:07:10,180 Piss off. 1172 01:07:11,974 --> 01:07:13,249 Um, whatever. 1173 01:07:14,560 --> 01:07:15,870 It is what it is. 1174 01:07:15,870 --> 01:07:18,974 We're gonna keep out here unless something bigger breaks. 1175 01:07:21,422 --> 01:07:23,077 Can't stop making that gold. 1176 01:07:29,456 --> 01:07:31,594 Blues box was frozen and we couldn't even get the carpets out 1177 01:07:31,594 --> 01:07:33,111 we had to run hot water through it. 1178 01:07:33,111 --> 01:07:34,146 Done freeze all the carpets. 1179 01:07:39,215 --> 01:07:41,353 When it's time to go, it's time to go. 1180 01:07:41,353 --> 01:07:43,353 Yeah, this carpet's still kinda frozen. 1181 01:07:45,767 --> 01:07:49,077 After maximizing every minute on hot gold... 1182 01:07:49,077 --> 01:07:51,249 - Look at it go! - Hell yeah. 1183 01:07:51,249 --> 01:07:53,594 ...Captain Vernon Adkinson is eager to see 1184 01:07:53,594 --> 01:07:56,594 summer's last payday hit the scale. 1185 01:07:56,594 --> 01:07:57,870 Looking pretty damn good. 1186 01:07:59,905 --> 01:08:02,008 This season was not what I envisioned. 1187 01:08:02,008 --> 01:08:04,215 It was a struggle, no doubt about it. 1188 01:08:04,215 --> 01:08:06,698 But today, my crew came up to the plate, 1189 01:08:06,698 --> 01:08:09,284 and crushed the snot out of the ball. 1190 01:08:09,284 --> 01:08:11,663 If we can get at least five ounces today, 1191 01:08:11,663 --> 01:08:15,318 break 60 total, it'll be a profitable season. 1192 01:08:15,318 --> 01:08:17,284 - Oh, hell no. Look at that-- - Look at that right there. 1193 01:08:17,284 --> 01:08:18,698 - That one's big, man. - Yep. 1194 01:08:18,698 --> 01:08:21,801 And it'll mean despite everything, we've persevered, 1195 01:08:21,801 --> 01:08:24,801 and Claim 56 is still moneymaker. 1196 01:08:25,974 --> 01:08:27,836 Nice and hot. 1197 01:08:27,836 --> 01:08:31,284 - There we go. - Let's weigh it up and see what it came out to. 1198 01:08:31,284 --> 01:08:32,318 Yeah, ready? 1199 01:08:32,767 --> 01:08:33,422 Here we go. 1200 01:08:37,284 --> 01:08:38,836 One, two. 1201 01:08:38,836 --> 01:08:41,111 - Seven, still going. - Eight. 1202 01:08:41,111 --> 01:08:41,801 Eight. 1203 01:08:42,732 --> 01:08:43,767 Nine. 1204 01:08:45,180 --> 01:08:47,146 - 10.1. Woo! - 10.1. 1205 01:08:47,146 --> 01:08:48,836 - 10.1. Wow. - All right. 1206 01:08:49,836 --> 01:08:51,215 That's the kind of day I like. 1207 01:08:52,318 --> 01:08:56,284 10.1 ounces is worth over $18,000. 1208 01:08:56,284 --> 01:08:59,387 Bringing the salty skipper's final summer tally 1209 01:08:59,387 --> 01:09:00,974 to 65 ounces 1210 01:09:00,974 --> 01:09:04,525 worth over $117,000. 1211 01:09:05,594 --> 01:09:08,284 It's not how you start, it's how you finish, 1212 01:09:08,284 --> 01:09:10,111 and we ended on a hot streak. 1213 01:09:10,111 --> 01:09:11,870 Did we hit 300 ounces? 1214 01:09:11,870 --> 01:09:14,801 Did we threaten Shawn's regime as king of Nome? 1215 01:09:15,284 --> 01:09:16,456 Not this time. 1216 01:09:16,456 --> 01:09:18,249 - All right. - Bottle this up? 1217 01:09:18,249 --> 01:09:21,525 But all the ingredients are there for a huge future run, 1218 01:09:21,525 --> 01:09:24,008 and we're primed perfectly for winter. 1219 01:09:24,008 --> 01:09:25,353 It's gonna be lit. 1220 01:09:25,353 --> 01:09:29,008 You guys did a hella good job just in the little time we had. 1221 01:09:29,008 --> 01:09:30,974 It's about the best you can ask for. 1222 01:09:30,974 --> 01:09:33,249 That's like Claim 56 1223 01:09:33,249 --> 01:09:36,318 - blowing us a farewell kiss for the season. - There you go. 1224 01:09:36,318 --> 01:09:37,801 - Teaser for next year. - Yo. 1225 01:09:37,801 --> 01:09:41,077 - Yeah, we know where to go and get the rest of that. - Yeah. 1226 01:09:42,249 --> 01:09:44,422 We got it, we got it marked. 1227 01:09:44,422 --> 01:09:46,732 Come winter time I know right where I'm going. 1228 01:09:46,732 --> 01:09:49,353 Bag it and tag it. 1229 01:09:49,353 --> 01:09:50,698 - Good job, guys. - All right. 1230 01:10:09,077 --> 01:10:11,663 As the Mistress makes it past midnight... 1231 01:10:11,663 --> 01:10:13,491 We are on some hot right now. 1232 01:10:13,491 --> 01:10:15,180 Gold is stacking up. 1233 01:10:15,180 --> 01:10:17,698 Captain Kris Kelly's got one eye on the box... 1234 01:10:19,663 --> 01:10:21,525 Just checking everything over. 1235 01:10:21,525 --> 01:10:24,456 Anything out of the ordinary that's obvious. 1236 01:10:24,456 --> 01:10:25,974 Then it becomes a concern. 1237 01:10:25,974 --> 01:10:28,043 ...and one eye on his ship. 1238 01:10:33,077 --> 01:10:34,318 I'm pushing myself hard. 1239 01:10:34,318 --> 01:10:36,629 I'm pushing the crew hard. I'm pushing the Mistress hard. 1240 01:10:36,629 --> 01:10:39,077 Just to get these last few ounces we need. 1241 01:10:39,077 --> 01:10:41,767 Just going around double checking things to make sure we're okay. 1242 01:10:43,318 --> 01:10:44,249 Everything's okay. 1243 01:10:45,077 --> 01:10:46,353 With James gone, 1244 01:10:46,353 --> 01:10:49,663 ultimately the seaworthiness of the Mistress falls on me, 1245 01:10:49,663 --> 01:10:52,318 and we're the only nutbags on the water right now. 1246 01:10:52,318 --> 01:10:55,077 If something goes wrong, there's no one that can help us. 1247 01:10:55,077 --> 01:10:58,353 That means right now I have to be extra careful with this barge. 1248 01:10:58,353 --> 01:11:00,905 Otherwise, I could risk the lives of my crew. 1249 01:11:00,905 --> 01:11:01,870 It's a fine line. 1250 01:11:05,353 --> 01:11:07,353 We're excited, we're making gold. 1251 01:11:07,353 --> 01:11:10,353 We're the only ones out here making gold, baby, in the cold. 1252 01:11:10,353 --> 01:11:12,008 Making gold in the cold. 1253 01:11:15,663 --> 01:11:18,043 Uh, nice going, great. 1254 01:11:18,043 --> 01:11:20,284 Uh, we're past midnight now. So we're on the... 1255 01:11:20,284 --> 01:11:21,629 Oh, God. 1256 01:11:24,318 --> 01:11:27,215 - Oh, that shouldn't be like that. - That's not good. 1257 01:11:32,180 --> 01:11:33,215 Be careful. 1258 01:11:43,456 --> 01:11:46,732 We broke off one of the seals on the excavator. 1259 01:11:48,629 --> 01:11:50,525 Our guard, we just welded that guard on today, 1260 01:11:50,525 --> 01:11:51,525 we did it kind of quick. 1261 01:11:51,525 --> 01:11:54,353 We didn't really do a good job welding it. 1262 01:11:54,353 --> 01:11:57,008 We barely tapped it with a bucket and it came off. 1263 01:11:57,008 --> 01:11:59,111 Sign of Daniel getting a little tired. 1264 01:11:59,111 --> 01:12:01,180 Everybody's tired. 1265 01:12:01,180 --> 01:12:03,456 We've had a really long stressful day. 1266 01:12:05,939 --> 01:12:08,387 Okay, the truth is, this is the truth. 1267 01:12:08,387 --> 01:12:11,594 Um, we're the last boat on the Bering Sea. 1268 01:12:12,974 --> 01:12:14,491 I'm not taking any more risks. 1269 01:12:15,008 --> 01:12:15,870 So that's it. 1270 01:12:20,767 --> 01:12:23,043 Losing the guard rail won't keep me from mining, 1271 01:12:23,043 --> 01:12:24,870 but my crew is exhausted. 1272 01:12:24,870 --> 01:12:28,180 They should be. We've been out 12 hours and it's a bitch out here. 1273 01:12:30,353 --> 01:12:32,491 If I keep pushing this any longer, 1274 01:12:32,491 --> 01:12:34,491 I run the risk of getting into real trouble. 1275 01:12:36,456 --> 01:12:39,560 We had a great day, let's end on a high note. 1276 01:12:42,146 --> 01:12:43,974 As captain, I have to shut it down. 1277 01:12:43,974 --> 01:12:45,043 Call it a season. 1278 01:12:45,043 --> 01:12:47,249 And I hope to God we have enough gold to make it. 1279 01:12:49,698 --> 01:12:50,491 All in all, 1280 01:12:51,422 --> 01:12:53,146 put aside a couple problems today, 1281 01:12:53,146 --> 01:12:56,043 we had a great day, everybody worked well together. 1282 01:12:56,043 --> 01:12:58,629 And we killed it, we got a lot of gold in the box. 1283 01:12:58,629 --> 01:12:59,767 That's all that matters. 1284 01:13:00,629 --> 01:13:01,801 I think we did well, 1285 01:13:01,801 --> 01:13:04,491 but I am beat, I'm tired, I'm gonna sleep good tonight. 1286 01:13:07,215 --> 01:13:09,077 It was a tough year, I'm glad it's over. 1287 01:13:13,525 --> 01:13:16,353 Been messaging Jane Kilcher, she's a classical pianist, 1288 01:13:16,353 --> 01:13:19,629 and I'm a classical singer, and so I've been trying to get her to jam with me. 1289 01:13:19,629 --> 01:13:22,698 Like I've been like seeing her out at the bar and I was like, "Hey, Jane, 1290 01:13:22,698 --> 01:13:25,353 let's jam, let's hang out." 1291 01:13:25,353 --> 01:13:27,939 So like I kinda like had like a friend crush 1292 01:13:27,939 --> 01:13:30,974 on Jane and I was gonna like make the friendship happen, 1293 01:13:30,974 --> 01:13:32,077 and eventually I got to her. 1294 01:13:37,215 --> 01:13:38,525 Uh-oh, what's this part? 1295 01:13:39,663 --> 01:13:41,318 - Will you die? - No, that's fine, that's fine. 1296 01:13:41,318 --> 01:13:43,836 - Oh, it's so great to jam with you, finally. - It's my favorite "Ave." 1297 01:13:43,836 --> 01:13:45,939 How many years? I think I went up to you in the bar 1298 01:13:45,939 --> 01:13:47,663 like years ago and I'm like, 1299 01:13:52,215 --> 01:13:53,629 And you're like, "Oh, another fan." 1300 01:13:53,629 --> 01:13:55,560 No! I wasn't like that. 1301 01:13:55,560 --> 01:13:57,215 I just, we didn't see each other for a while. 1302 01:13:57,215 --> 01:13:58,560 No, I'm just giving you a hard time. 1303 01:13:58,560 --> 01:13:59,318 Ready. 1304 01:14:02,077 --> 01:14:02,767 'Kay. 1305 01:14:51,732 --> 01:14:55,146 Last run of the season, we need to make this one count. 1306 01:14:55,146 --> 01:14:57,215 The Myrtle may be docked in the harbor, 1307 01:14:57,215 --> 01:15:00,180 but the gold dust has yet to settle on the season. 1308 01:15:00,180 --> 01:15:04,594 As Mr. Gold uncovers his final bounty. 1309 01:15:04,594 --> 01:15:07,801 I had a lot of little gremlins that kind of plagued us 1310 01:15:07,801 --> 01:15:09,043 at the beginning of the season. 1311 01:15:09,043 --> 01:15:11,629 But towards the end, we got her dialed in. 1312 01:15:12,456 --> 01:15:14,111 Pretty damn good. 1313 01:15:14,111 --> 01:15:16,353 All we needed was time on the box, 1314 01:15:16,353 --> 01:15:17,939 got it all chewed up. 1315 01:15:19,353 --> 01:15:20,836 Regardless of how it pans out, 1316 01:15:20,836 --> 01:15:23,456 I know I did everything I could this season. 1317 01:15:23,456 --> 01:15:25,215 Pushed it and pushed it. 1318 01:15:25,215 --> 01:15:26,870 Now it's up to the Bering Sea gods. 1319 01:15:28,387 --> 01:15:30,560 Hopefully the final layout will be what I need. 1320 01:15:43,422 --> 01:15:44,629 Finish strong. 1321 01:15:44,629 --> 01:15:46,698 Make a bunch, pile it up. 1322 01:15:46,698 --> 01:15:48,146 Here we go, boys. 1323 01:15:48,146 --> 01:15:49,318 Let's see what we got. 1324 01:15:51,249 --> 01:15:52,422 Hooey. 1325 01:15:53,008 --> 01:15:55,111 There's 20, 30. 1326 01:15:55,111 --> 01:15:57,629 Seventy, 80, 90, there's a 100. 1327 01:15:58,353 --> 01:15:59,836 There we go, come on. 1328 01:16:01,249 --> 01:16:02,146 Two-hundred. 1329 01:16:03,456 --> 01:16:04,560 Two-twenty. 1330 01:16:08,456 --> 01:16:10,008 Two-twenty-seven. 1331 01:16:10,008 --> 01:16:11,422 Nice job, guys. 1332 01:16:12,560 --> 01:16:14,318 Two hundred twenty seven ounces 1333 01:16:14,318 --> 01:16:17,111 rings in at over 400 grand 1334 01:16:17,111 --> 01:16:22,663 and brings Shawn's season haul to 3,018.5 ounces. 1335 01:16:22,663 --> 01:16:26,146 Worth a staggering $5.4 million. 1336 01:16:27,870 --> 01:16:29,732 Time to put it in the pickle jar. 1337 01:16:29,732 --> 01:16:30,422 Overall... 1338 01:16:31,491 --> 01:16:32,491 I'm happy. 1339 01:16:32,491 --> 01:16:34,767 We're sitting really good for next year. 1340 01:16:35,663 --> 01:16:37,318 Now this is a good feeling. 1341 01:16:37,318 --> 01:16:39,629 Despite all the crap that went on this season, 1342 01:16:39,629 --> 01:16:41,905 and there was a lot of it, we pulled it off. 1343 01:16:43,456 --> 01:16:44,905 There's 20,000. 1344 01:16:45,491 --> 01:16:46,525 Twenty-thousand. 1345 01:16:47,353 --> 01:16:50,111 Ching, ching, ching. 1346 01:16:50,111 --> 01:16:52,629 It's summers like these that boost your confidence. 1347 01:16:52,629 --> 01:16:54,663 And I'm rearing to go for winter. 1348 01:16:54,663 --> 01:16:56,146 Here we go, woo-woo! 1349 01:16:56,146 --> 01:16:58,732 All right, let's wrap. Let's get the hell out of here. 1350 01:17:00,560 --> 01:17:02,146 No more gold until this winter. 1351 01:17:11,456 --> 01:17:14,422 Getting there, you get everything out of here into my igloo 1352 01:17:14,422 --> 01:17:16,560 so we can start really getting the gold out of here. 1353 01:17:18,111 --> 01:17:20,905 After braving the icy sea an extra day, 1354 01:17:20,905 --> 01:17:22,560 and pushing into the night, 1355 01:17:22,560 --> 01:17:25,008 it's judgement day for Kris Kelly. 1356 01:17:26,215 --> 01:17:28,284 Look at that, buddy. 1357 01:17:28,836 --> 01:17:29,836 Wow. 1358 01:17:29,836 --> 01:17:31,629 Look at the gold. 1359 01:17:31,629 --> 01:17:33,767 Look at that. Yeah, baby! 1360 01:17:34,249 --> 01:17:35,249 The magic's here. 1361 01:17:36,422 --> 01:17:38,146 Look at Christmas time, baby. 1362 01:17:39,180 --> 01:17:41,353 That's one present, that's one car. 1363 01:17:41,353 --> 01:17:43,284 That's a house bay, man. 1364 01:17:43,284 --> 01:17:45,456 - That's some gas. Gold! - Yeah, that is a lot of gold. 1365 01:17:45,456 --> 01:17:47,146 That is a lot of gold, Kris. 1366 01:17:47,146 --> 01:17:48,284 Yeah, okay, good. 1367 01:17:48,284 --> 01:17:50,905 Holy moly! All the way through, look! 1368 01:17:50,905 --> 01:17:53,215 - Look at this find. - At least Kevin's happy. 1369 01:17:53,215 --> 01:17:55,663 You know, it's always nice when 1370 01:17:55,663 --> 01:17:59,284 the guy that puts up the money for the whole adventure is smiling. 1371 01:17:59,284 --> 01:18:00,353 Wow. 1372 01:18:01,111 --> 01:18:02,456 Come to Papa. 1373 01:18:04,284 --> 01:18:05,284 So, it's pretty simple. 1374 01:18:05,284 --> 01:18:07,491 We need at least 30 ounces to make our payment 1375 01:18:07,491 --> 01:18:09,525 and keep Reaper Nation afloat. 1376 01:18:09,525 --> 01:18:11,836 We got a little over 14 ounces last time, 1377 01:18:11,836 --> 01:18:13,180 and that didn't cut it. 1378 01:18:13,180 --> 01:18:15,491 So when everybody else pulled their boats out for this season, 1379 01:18:15,491 --> 01:18:18,353 we went back out one last time. 1380 01:18:18,353 --> 01:18:20,698 It wasn't easy, but hopefully we got enough gold 1381 01:18:20,698 --> 01:18:22,698 to survive and keep the dream alive. 1382 01:18:25,870 --> 01:18:27,525 Oh, my God. 1383 01:18:27,525 --> 01:18:30,146 Look at how much gold is in this track. 1384 01:18:31,284 --> 01:18:32,767 Boo! 1385 01:18:32,767 --> 01:18:35,525 Kevin is already celebrating like we got this in the bag. 1386 01:18:35,525 --> 01:18:37,560 I'm superstitious, I think that's bad luck. 1387 01:18:37,560 --> 01:18:38,767 Boo! 1388 01:18:39,353 --> 01:18:41,249 That is awesome. 1389 01:18:41,249 --> 01:18:44,353 At least we go clean when smelting when we get home. 1390 01:18:44,353 --> 01:18:46,525 The gold looks pretty good. 1391 01:18:46,525 --> 01:18:48,663 But never count your chickens before they're hatched. 1392 01:18:49,974 --> 01:18:52,905 That looks, wow, Kristopher! 1393 01:18:52,905 --> 01:18:54,422 Told you we were on point. 1394 01:18:54,422 --> 01:18:57,663 I've never seen a mountain poured on a piece of paper like that before. 1395 01:18:57,663 --> 01:18:59,525 - It changed his attitude. - Oh, dude. 1396 01:19:03,698 --> 01:19:06,491 Okay, here we go, people, we need 20 ounces to make this. 1397 01:19:06,491 --> 01:19:08,698 Okay, we got one, two. 1398 01:19:09,180 --> 01:19:10,663 Three, four, five. 1399 01:19:11,111 --> 01:19:12,629 We're at 12. 1400 01:19:12,629 --> 01:19:14,491 - Twelve? - Thirteen, fourteen. 1401 01:19:14,491 --> 01:19:16,732 - Fourteen, 15, 16, 17. - There's got to be 20 ounces. 1402 01:19:16,732 --> 01:19:19,077 - Eighteen, 19, keep going, 20. - Going past 20. 1403 01:19:19,077 --> 01:19:20,905 Twenty-one, 25, Kris. 1404 01:19:22,077 --> 01:19:23,698 Overload, overload! 1405 01:19:23,698 --> 01:19:25,801 Overload, we tipped the scales. 1406 01:19:25,801 --> 01:19:27,801 At 25, it shut off so we don't know what we got. 1407 01:19:27,801 --> 01:19:30,008 So the scale only went to 25 ounces 1408 01:19:30,008 --> 01:19:34,008 which is a [bleep] amazing problem which means that we have more than 25 ounces. 1409 01:19:35,456 --> 01:19:37,146 Pour it out and then we'll do it again. 1410 01:19:37,146 --> 01:19:38,318 Okay, here we go. 1411 01:19:38,318 --> 01:19:40,422 So I'm gonna put 20 in this jar right here. 1412 01:19:40,422 --> 01:19:43,491 And then we'll weigh whatever's left after 20 ounces. 1413 01:19:43,491 --> 01:19:45,249 And that'll tell me... 1414 01:19:45,249 --> 01:19:46,836 - What we got. - That's what needs getting. 1415 01:19:47,560 --> 01:19:48,422 'Kay, here we go. 1416 01:19:50,008 --> 01:19:51,594 That's it. 1417 01:19:51,594 --> 01:19:53,043 - There you go, 20. - On the money. 1418 01:19:53,043 --> 01:19:55,077 - Let me change the cup, Kris, yeah? - Change cups. 1419 01:19:56,525 --> 01:19:58,215 Here we go, let's see what we got. 1420 01:19:58,215 --> 01:19:58,905 Okay. 1421 01:20:01,663 --> 01:20:02,318 One. 1422 01:20:03,146 --> 01:20:03,801 Three. 1423 01:20:05,146 --> 01:20:07,077 Four, five, six. 1424 01:20:07,077 --> 01:20:08,663 - Seven. - Come on, come on. 1425 01:20:08,663 --> 01:20:09,870 - Thirty, 30, 30! - Come on, come on! 1426 01:20:09,870 --> 01:20:11,215 Come on! 1427 01:20:11,215 --> 01:20:15,146 - Oh, 28. - 28.06. 1428 01:20:16,422 --> 01:20:20,594 28.06 ounces is worth over $50,000. 1429 01:20:20,594 --> 01:20:25,111 Bringing their season total to 87.73 ounces. 1430 01:20:25,111 --> 01:20:27,836 Kris and Kevin will meet their payment, 1431 01:20:27,836 --> 01:20:30,905 and Reaper Nation will live to fight another day. 1432 01:20:30,905 --> 01:20:33,249 - Oh, Kristopher. - Oh, it was a bad year. 1433 01:20:37,422 --> 01:20:39,629 Yay, we did it, Kris! 1434 01:20:39,629 --> 01:20:41,629 At the end of the year, we did it, bro. 1435 01:20:41,629 --> 01:20:44,422 - We have a gold mine. - Oh, yes, baby. 1436 01:20:44,422 --> 01:20:47,284 So was it the 500 ounce season I envisioned? 1437 01:20:47,284 --> 01:20:49,974 Did we threaten Shawn for top spot in Nome? 1438 01:20:49,974 --> 01:20:52,043 No, not even close. 1439 01:20:52,043 --> 01:20:53,974 In the end, we did what we had to do. 1440 01:20:53,974 --> 01:20:56,905 We dug deep and despite everything being brought at us, 1441 01:20:56,905 --> 01:20:58,249 we cannot be killed. 1442 01:20:58,249 --> 01:21:00,905 Reaper Nation will live forever. 1443 01:21:00,905 --> 01:21:02,422 I'm ready to call it a season 1444 01:21:02,422 --> 01:21:05,077 - and I'm ready to hit it hard next year. - Yeah. 1445 01:21:05,077 --> 01:21:07,594 You know, it didn't come through like he said it was gonna come through. 1446 01:21:07,594 --> 01:21:09,422 - I'm sorry. - But at the end of the day, 1447 01:21:09,422 --> 01:21:11,594 it wasn't a lack of effort from Kris's part. 1448 01:21:11,594 --> 01:21:13,836 - Next year, it'll be 1,000 ounces. - Yeah. 1449 01:21:13,836 --> 01:21:14,663 It will! 1450 01:21:16,594 --> 01:21:19,525 And just like that, another summer is in the books. 1451 01:21:20,387 --> 01:21:22,249 Here come the big one. 1452 01:21:22,249 --> 01:21:24,008 Sure, we had our challenges. 1453 01:21:25,077 --> 01:21:25,905 Come on! 1454 01:21:26,732 --> 01:21:28,215 We're not moving. 1455 01:21:28,215 --> 01:21:29,491 But we had some fun too. 1456 01:21:30,249 --> 01:21:31,318 Yeah! 1457 01:21:31,318 --> 01:21:33,008 We made some new friends... 1458 01:21:33,629 --> 01:21:35,698 Show off my gold spandex. 1459 01:21:35,698 --> 01:21:37,525 What do you say, Bertie? 1460 01:21:37,525 --> 01:21:39,387 ...and caught up with a few old ones. 1461 01:21:39,387 --> 01:21:41,939 I literally had to in a plastic bag this morning. 1462 01:21:41,939 --> 01:21:44,249 Yes, things got a little dicey at times. 1463 01:21:44,249 --> 01:21:46,215 We need to abandon ship. 1464 01:21:47,111 --> 01:21:48,629 - Let's go! - I don't give a-- 1465 01:21:48,629 --> 01:21:50,422 Even a little rowdy. 1466 01:21:51,491 --> 01:21:53,180 But in the end, 1467 01:21:53,180 --> 01:21:56,525 it was still a summer filled with gold. 1468 01:21:56,525 --> 01:21:59,215 All right, sweet, that was awesome, guys. High-fives. 1469 01:22:03,111 --> 01:22:05,732 A lot of work goes into that pile of gold, right there. 1470 01:22:05,732 --> 01:22:06,698 It's like... 1471 01:22:12,456 --> 01:22:14,146 Overload! Overload! 1472 01:22:14,146 --> 01:22:15,767 Yeah, yeah! 1473 01:22:15,767 --> 01:22:19,456 - We have a gold mine. - Oh, yes, baby! 1474 01:22:19,456 --> 01:22:21,836 All right, guys, we'll have enough to go home with. 1475 01:22:23,077 --> 01:22:24,456 I wish it'd have been more. 1476 01:22:25,491 --> 01:22:26,732 We have a pile of gold. 1477 01:22:32,663 --> 01:22:35,146 Next season on Bering Sea Gold ... 1478 01:22:36,008 --> 01:22:38,767 The ice is screwed up this year. 1479 01:22:38,767 --> 01:22:41,456 It jumbled all to hell and back. 1480 01:22:41,456 --> 01:22:42,974 That's the worst I've seen of it. 1481 01:22:43,560 --> 01:22:44,663 We're on the ice! 1482 01:22:44,663 --> 01:22:45,491 Good to go. 1483 01:22:45,491 --> 01:22:46,939 It's time to mine. 1484 01:22:49,525 --> 01:22:50,939 Go, team, go. 1485 01:22:50,939 --> 01:22:53,525 There's machines ready to go in the water. 1486 01:22:53,525 --> 01:22:55,249 Okay, let's see this work. 1487 01:22:55,870 --> 01:22:57,249 Looks good. 1488 01:22:57,249 --> 01:22:58,422 How's the light under there? 1489 01:23:01,939 --> 01:23:05,491 I want to prove to my Dad I can do this by myself. 1490 01:23:06,387 --> 01:23:08,422 Wow. 1491 01:23:08,422 --> 01:23:09,387 Look at this. 1492 01:23:10,215 --> 01:23:12,387 Yeah! 1493 01:23:12,387 --> 01:23:14,077 Let's go, man. 1494 01:23:14,077 --> 01:23:16,456 - Go! - Woo! [bleep]! 1495 01:23:16,456 --> 01:23:18,905 Big huge chunks of ice coming down. 1496 01:23:21,732 --> 01:23:23,491 No, no, no. This is very bad. 1497 01:23:23,491 --> 01:23:24,594 Very bad, very bad. 1498 01:23:28,215 --> 01:23:28,870 Yes. 1499 01:23:30,180 --> 01:23:32,008 I think a heart doctor's what I need.