1 00:00:00,934 --> 00:00:03,867 The ice this winter is just really bad. 2 00:00:03,867 --> 00:00:06,367 [narrator] It's one week into the ice season, 3 00:00:06,367 --> 00:00:10,100 and El Nino has wreaked havoc on the Bering Sea, 4 00:00:10,100 --> 00:00:13,000 making most of the gold field unmineable. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,300 A lot of pressure ridge. It's really hard to get out here. 6 00:00:16,300 --> 00:00:18,867 [narrator] With ice so unpredictable, 7 00:00:18,867 --> 00:00:21,667 the end of the season could come at any time... 8 00:00:21,667 --> 00:00:24,266 Now is not the time to take my foot off the gas. 9 00:00:24,266 --> 00:00:25,800 [man] Living on the ice, dude. 10 00:00:25,800 --> 00:00:28,400 [Kris] Question is where are we gonna go next? 11 00:00:28,400 --> 00:00:31,266 [narrator] ...sending the fleet hunting for opportunities 12 00:00:31,266 --> 00:00:32,867 behind every door. 13 00:00:32,867 --> 00:00:35,133 Right now, it's time to get in the water. 14 00:00:37,367 --> 00:00:41,467 [narrator] But can the miners seize what's waiting for them on the other side? 15 00:00:41,467 --> 00:00:43,600 [Zeke] The price of gold's at an all-time high. 16 00:00:43,600 --> 00:00:44,867 This is my shot. 17 00:00:44,867 --> 00:00:46,767 Nothing's gonna stop us. 18 00:00:46,767 --> 00:00:49,800 [Shawn] Man, the gold's good down here, Joe. 19 00:00:49,800 --> 00:00:51,700 [narrator] Or will the doors slam shut... 20 00:00:51,700 --> 00:00:53,266 [Kris] We hit an iceberg. 21 00:00:53,266 --> 00:00:55,166 Things are about to explode here. 22 00:00:55,166 --> 00:00:57,033 [man speaking] 23 00:00:58,867 --> 00:00:59,834 -[crashes] -[man grunts] 24 00:00:59,834 --> 00:01:01,467 [narrator] ...on their plans for winter? 25 00:01:01,467 --> 00:01:02,667 So now, I'm [bleep]. 26 00:01:02,667 --> 00:01:04,600 [man speaking] 27 00:01:04,867 --> 00:01:05,667 [chuckles] 28 00:01:05,667 --> 00:01:07,333 -[crashes] -[bleep] 29 00:01:25,800 --> 00:01:27,500 [Shawn] Time to go ice mining. 30 00:01:29,000 --> 00:01:30,800 I'm looking forward to it. 31 00:01:31,367 --> 00:01:32,800 Heck, yeah. 32 00:01:32,800 --> 00:01:36,767 [narrator] For years, Shawn Pomrenke has been making a golden fortune 33 00:01:36,767 --> 00:01:39,767 on his legendary claim, the Tomcod. 34 00:01:39,767 --> 00:01:41,000 [Shawn speaking] 35 00:01:43,667 --> 00:01:46,100 -Yeah! Hell, yeah. -[muttering indistinctly] 36 00:01:47,567 --> 00:01:49,100 [narrator] But this winter, 37 00:01:49,100 --> 00:01:52,700 the ice on Tomcod is unworkable... 38 00:01:52,700 --> 00:01:55,066 This is exactly where I wanted to be, 39 00:01:55,066 --> 00:01:59,266 but the ice is just way too messed up. 40 00:01:59,266 --> 00:02:03,100 [narrator] ...forcing Mr. Gold to do something unprecedented. 41 00:02:03,100 --> 00:02:05,867 Come hat in hand to a fellow miner, 42 00:02:05,867 --> 00:02:08,767 and make a deal to work another claim. 43 00:02:08,767 --> 00:02:11,467 I'll give you two weeks. No royalties. 44 00:02:11,467 --> 00:02:13,266 And then, after that, 15%. 45 00:02:13,266 --> 00:02:14,900 [Shawn] Sounds like a deal, then. 46 00:02:16,500 --> 00:02:19,667 [narrator] Now, for the first time in almost 20 years, 47 00:02:19,667 --> 00:02:23,100 Shawn's venturing into uncharted territory, 48 00:02:23,100 --> 00:02:26,400 Vernon Adkison's Claim 56. 49 00:02:27,000 --> 00:02:29,667 And the clock is ticking. 50 00:02:29,667 --> 00:02:32,033 [Shawn] Right now, it's time to get in the water. 51 00:02:32,667 --> 00:02:35,967 Joe's out here, picked out a spot. 52 00:02:35,967 --> 00:02:39,900 Hopefully, we can get down, get on some really good gold, 53 00:02:40,367 --> 00:02:41,800 and get right to mining. 54 00:02:43,066 --> 00:02:45,166 I'm trying to fund a game changer this winter. 55 00:02:45,166 --> 00:02:47,700 Arctic Gold has two inland pits 56 00:02:47,700 --> 00:02:50,900 that have over 22,000 ounces on 'em, 57 00:02:50,900 --> 00:02:53,000 but it ain't gonna be cheap to get. 58 00:02:53,000 --> 00:02:56,400 Excavators, labor, fuel. 59 00:02:56,400 --> 00:02:59,300 Just to get started, it's gonna cost me a fortune. 60 00:02:59,300 --> 00:03:01,400 That's why every ounce is critical, 61 00:03:01,400 --> 00:03:03,600 especially when it's royalty free. 62 00:03:14,500 --> 00:03:16,567 Beautiful day to get under water, eh? 63 00:03:16,567 --> 00:03:17,867 [Shawn] Hell, yeah. 64 00:03:17,867 --> 00:03:19,100 Little windy, but... 65 00:03:19,100 --> 00:03:22,166 -[Joe] The price of gold's even higher today. -[Shawn] Yeah. 66 00:03:22,166 --> 00:03:23,700 [sniffing] 67 00:03:25,000 --> 00:03:26,467 Yeah, there's some gold down there. 68 00:03:26,467 --> 00:03:28,100 There's a little bit. 69 00:03:28,100 --> 00:03:30,800 I can... I can feel it. I feel it in my toes. 70 00:03:32,000 --> 00:03:34,300 [Shawn] I'm gonna get suited up. 71 00:03:34,300 --> 00:03:37,600 Vernon gave me some coordinates that were promising. 72 00:03:37,600 --> 00:03:39,700 So, that's where we're gonna set up. 73 00:03:39,700 --> 00:03:42,567 I'm sure he's not giving away where his big pay streaks are. 74 00:03:42,567 --> 00:03:44,166 [Joe] Good to go. 75 00:03:44,166 --> 00:03:47,500 So, we'll go down and see if we can find one of 'em ourselves. 76 00:03:47,500 --> 00:03:49,000 [Shawn speaking] 77 00:03:49,000 --> 00:03:50,233 [Joe] [bleep] Yeah. 78 00:03:50,567 --> 00:03:51,767 How do you feel? 79 00:03:51,767 --> 00:03:53,133 -[Shawn speaking] -[Joe] Oh, yeah. 80 00:03:56,900 --> 00:03:58,133 [Shawn] Oh, yeah. 81 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 -[Joe] Mic check. -[Shawn] I got you good. 82 00:04:09,000 --> 00:04:10,800 [Joe] All right, loud and clear up here. 83 00:04:40,367 --> 00:04:42,300 [Shawn] Lot of big rocks. 84 00:04:43,667 --> 00:04:47,300 Lot of big rocks. Yeah, way different. 85 00:04:48,767 --> 00:04:50,800 Little silty on the bottom here. 86 00:04:50,800 --> 00:04:54,967 But, man, a lot of big, brown rocks. 87 00:04:54,967 --> 00:04:57,300 Beautiful-looking material here. 88 00:04:58,900 --> 00:05:00,667 [Shawn speaking] 89 00:05:00,667 --> 00:05:03,467 The air is working good. Comms are working. 90 00:05:03,467 --> 00:05:04,900 -Equipment's running. -[Shawn] Yeah. 91 00:05:06,000 --> 00:05:08,266 So good, so far. 92 00:05:08,266 --> 00:05:10,233 [Shawn] All right. I'm gonna do this. 93 00:05:11,400 --> 00:05:13,133 Just take a look. 94 00:05:23,100 --> 00:05:27,100 Looks like there's some fresh ground out in front of us here, Joe. 95 00:05:27,100 --> 00:05:29,033 Yeah, nice, hard pan. 96 00:05:30,667 --> 00:05:31,934 Ah, here we go. 97 00:05:32,567 --> 00:05:34,100 Let's see what's in this. 98 00:05:38,967 --> 00:05:41,133 Seeing some color over here. 99 00:05:42,667 --> 00:05:44,934 And I'm seeing puddles over here. 100 00:05:46,066 --> 00:05:47,900 He's seeing some gold down there. 101 00:05:48,767 --> 00:05:52,300 [Shawn] Come on, gold. Keep on coming. 102 00:05:53,000 --> 00:05:55,734 Man, the gold's good down here, Joe. 103 00:05:57,300 --> 00:05:59,266 Yeah! [chuckles] 104 00:05:59,266 --> 00:06:01,033 Just pulling it out. 105 00:06:06,567 --> 00:06:07,634 [narrator] Across the ice... 106 00:06:22,900 --> 00:06:25,700 [Kris] We haven't even gotten to the bad part yet. 107 00:06:25,700 --> 00:06:28,233 -[man speaking] -[Kris] Yeah, there's a bad part coming up. 108 00:06:30,667 --> 00:06:32,367 [narrator] With threadbare flair, 109 00:06:32,367 --> 00:06:34,700 Reaper Nation's headed to what they hope 110 00:06:34,700 --> 00:06:38,000 will be the claim to jumpstart their season. 111 00:06:38,800 --> 00:06:40,634 -[crashes] -[bleep] 112 00:06:45,567 --> 00:06:47,133 [Kris] We hit an iceberg. 113 00:06:48,500 --> 00:06:51,100 We're trying to get to our spot right now. 114 00:06:51,100 --> 00:06:53,400 Nothing's gonna stop us. 115 00:06:53,400 --> 00:06:54,867 As soon as we make a little money, 116 00:06:54,867 --> 00:06:56,200 we might get more snow machines. 117 00:06:56,200 --> 00:06:59,500 But at the rate we're going, we're gonna have to make this work. 118 00:07:00,567 --> 00:07:04,667 We usually work on Tomcod, but this winter, it's a no-go. 119 00:07:04,667 --> 00:07:08,767 So, I picked out two claims, almost no one goes to, that have good ice. 120 00:07:08,767 --> 00:07:10,600 Seventeen and twenty-three. 121 00:07:11,200 --> 00:07:12,867 Let's do this. 122 00:07:12,867 --> 00:07:14,500 They haven't produced much gold lately. 123 00:07:14,500 --> 00:07:17,667 But I know, 40 years ago, they did. 124 00:07:17,667 --> 00:07:20,500 We checked out 17 and it was a bust. 125 00:07:20,500 --> 00:07:22,600 Did you see any gold at all? 126 00:07:22,600 --> 00:07:23,734 [man speaking] 127 00:07:26,767 --> 00:07:28,166 [Kris] Now, we're on to 23. 128 00:07:28,166 --> 00:07:32,400 If that's a dud, too, our season will be officially a disaster. 129 00:07:32,400 --> 00:07:35,400 We might not even have a mining operation anymore. 130 00:07:42,667 --> 00:07:43,800 Help me push it up. 131 00:07:45,500 --> 00:07:46,600 Come on, Andy. 132 00:07:48,066 --> 00:07:49,333 [grunts] [bleep] 133 00:07:52,066 --> 00:07:53,533 [bleep] Andy! 134 00:07:56,967 --> 00:08:00,166 That's some [bleep] Three Stooges [bleep] right there. 135 00:08:00,166 --> 00:08:02,200 Come on, get in the car. 136 00:08:02,200 --> 00:08:05,000 We still wanna get in the water today, sometime. 137 00:08:05,166 --> 00:08:06,400 Let's go. 138 00:08:13,667 --> 00:08:16,133 I think the rest of it's gonna go pretty smooth. 139 00:08:22,600 --> 00:08:23,700 Oh, [bleep]. 140 00:08:23,700 --> 00:08:24,867 -[Kris] You okay? -[man] Yeah. 141 00:08:24,867 --> 00:08:26,600 I thought we were gonna flip over. 142 00:08:28,367 --> 00:08:31,533 [Kris] TJ fell on the corkscrew. Almost got a vasectomy. 143 00:08:31,767 --> 00:08:32,934 Andy, come on. 144 00:08:44,266 --> 00:08:45,900 Whoa! What about us? 145 00:08:48,767 --> 00:08:49,967 Let's just keep walking. 146 00:08:49,967 --> 00:08:52,700 We're getting close. We're only, like, a half mile away. 147 00:09:01,367 --> 00:09:02,567 [Kris] Well, let's just drill a hole 148 00:09:02,567 --> 00:09:04,600 and drop the camera, and see what's going on. 149 00:09:04,867 --> 00:09:05,934 Grab the auger. 150 00:09:06,900 --> 00:09:08,600 [drilling] 151 00:09:20,700 --> 00:09:23,100 [Kris] All right. Right now, we're gonna get the camera down there, 152 00:09:23,100 --> 00:09:24,266 so we can see the cobble. 153 00:09:24,266 --> 00:09:26,567 I hope to [bleep] God we're on cobble 154 00:09:26,567 --> 00:09:28,767 for the price that we just paid to come here. 155 00:09:28,767 --> 00:09:32,000 [Andy] We'd better be on really [bleep] rich ground. 156 00:09:35,667 --> 00:09:36,567 What's it look like? 157 00:09:38,266 --> 00:09:41,100 [Kris] There are some rocks. It could be 158 00:09:42,300 --> 00:09:43,700 sand on cobble? 159 00:09:43,700 --> 00:09:45,800 That [bleep] better be good cobble. 160 00:09:45,800 --> 00:09:48,367 [Kris] Okay, There it is. It's a little bit better now. 161 00:09:48,367 --> 00:09:50,166 It looks... Oh, yeah. We're on cobble. 162 00:09:50,166 --> 00:09:53,300 Uh, lots of cobble. Big boulders. 163 00:09:53,300 --> 00:09:56,100 And a little bit of sand covering everything. 164 00:09:56,100 --> 00:09:58,533 -[Andy] Okay. -[Kris] So, everything's on course. 165 00:09:59,800 --> 00:10:01,500 So, now that we've found where we're going, 166 00:10:01,500 --> 00:10:04,900 we're gonna cut a hole and we're gonna get a dive in today. 167 00:10:07,000 --> 00:10:08,100 Let's go to work. 168 00:10:14,367 --> 00:10:15,834 [narrator] Outside town... 169 00:10:17,100 --> 00:10:20,867 [Zeke] This winter, I'm... [sighs] I'm back up here in Nome. 170 00:10:20,867 --> 00:10:23,100 The price of gold's at an all-time high. 171 00:10:23,100 --> 00:10:24,967 This is my shot to, like, 172 00:10:24,967 --> 00:10:28,000 have prosperity throughout the rest of my life. 173 00:10:28,000 --> 00:10:30,867 [narrator] The mad scientist of Nome, Zeke Tenhoff, 174 00:10:30,867 --> 00:10:33,567 has always been on the forefront of innovation. 175 00:10:33,567 --> 00:10:36,200 [Zeke] It'll be our first time running two sluices at the same time. 176 00:10:36,200 --> 00:10:38,200 So, we're gonna have double gold today. 177 00:10:38,200 --> 00:10:39,033 Anchor up. 178 00:10:39,033 --> 00:10:40,700 [narrator] From a sailboat dredge... 179 00:10:40,700 --> 00:10:43,100 [Zeke] Dude, it's really fast. Yeah! 180 00:10:43,100 --> 00:10:45,967 [narrator] ...to a fully furnished mining shed on skis... 181 00:10:45,967 --> 00:10:46,934 [Zeke] Everything's gonna be inside. 182 00:10:46,934 --> 00:10:48,867 We're gonna have a big wood burning stove, 183 00:10:48,867 --> 00:10:50,867 all our gear, all our tools. 184 00:10:50,867 --> 00:10:51,934 It's gonna be sick. 185 00:10:52,500 --> 00:10:53,767 [narrator] But this past year, 186 00:10:53,767 --> 00:10:57,000 he's also been on the forefront of fatherhood 187 00:10:57,000 --> 00:11:00,266 as he's welcomed a baby boy, named Boden, 188 00:11:00,266 --> 00:11:02,266 with his new bride. 189 00:11:02,266 --> 00:11:07,000 But Mother Nature won't be making Zeke's season an easy one. 190 00:11:07,567 --> 00:11:08,900 I... I'm a little... 191 00:11:08,900 --> 00:11:12,367 I have some trepidation about what the ice is doing this winter. 192 00:11:12,367 --> 00:11:15,367 It's gonna be a huge pain in the ass to be able to 193 00:11:15,367 --> 00:11:18,066 find gold in the places where we know to look for it. 194 00:11:18,066 --> 00:11:22,166 But I just really feel like now is not the time to take my foot off the gas. 195 00:11:22,166 --> 00:11:23,500 It's not. 196 00:11:23,500 --> 00:11:25,767 I mean, the position I find myself in now 197 00:11:25,767 --> 00:11:28,300 is that I have a family to support. 198 00:11:28,300 --> 00:11:31,467 I don't have housing in Nome 199 00:11:31,467 --> 00:11:34,767 that is acceptable for my wife and kid. 200 00:11:34,767 --> 00:11:37,100 I mean, I would be fine living in a yurt, 201 00:11:37,100 --> 00:11:39,467 out, you know, by the river out here, 202 00:11:39,467 --> 00:11:42,266 with, you know, no utilities, no running water, 203 00:11:42,266 --> 00:11:44,567 no toilet or anything. That's fine for me. 204 00:11:44,567 --> 00:11:46,266 But it's not fine for... 205 00:11:46,266 --> 00:11:48,166 It's no place for a baby. 206 00:11:48,166 --> 00:11:50,900 So I have to, like, start delivering some results. 207 00:11:51,767 --> 00:11:53,433 So, now that I've got a family, 208 00:11:53,433 --> 00:11:57,667 I really need to up my game and spend more time mining, 'cause I need more cash. 209 00:11:57,667 --> 00:12:01,567 But I don't wanna spend a lot of time away from them while I'm doing it. 210 00:12:01,567 --> 00:12:03,166 So, I need to stack up enough gold this winter 211 00:12:03,166 --> 00:12:05,066 to make my yurt liveable for my family. 212 00:12:05,066 --> 00:12:07,667 That means adding water and adding power. 213 00:12:07,667 --> 00:12:10,567 The problem is, right now I don't have any place to go mine. 214 00:12:10,567 --> 00:12:13,266 The past few seasons, I've been going all the way out to Tomcod, 215 00:12:13,266 --> 00:12:15,467 and giving Shawn a royalty. 216 00:12:15,467 --> 00:12:20,000 So, not only do I need to upgrade my home, but I need my home on the ice. 217 00:12:28,100 --> 00:12:30,967 Like, I'm trying to support a family now, 218 00:12:30,967 --> 00:12:35,266 but I'm trying to juggle being up here and working, 219 00:12:35,266 --> 00:12:37,200 while I'm supporting them remotely. 220 00:12:37,200 --> 00:12:40,200 And in the meantime, me and the crew 221 00:12:40,200 --> 00:12:44,900 are just gonna live in our WeatherPort tent out on the ice. 222 00:12:44,900 --> 00:12:47,300 I think that's gonna... That's gonna 223 00:12:47,300 --> 00:12:49,200 help the mining operation a lot, 224 00:12:49,200 --> 00:12:52,767 because there's a huge time sink that happens, 225 00:12:52,767 --> 00:12:54,200 uh, for guys ice dredging, 226 00:12:54,200 --> 00:12:58,567 when you have to, like, commute, back and forth to town, 227 00:12:58,567 --> 00:13:02,233 that we don't need to do if we're just living out on the ice. 228 00:13:06,900 --> 00:13:10,767 We're setting up our old dive tent 229 00:13:10,767 --> 00:13:14,500 as kind of, like, a clubhouse that we can live in. 230 00:13:14,500 --> 00:13:18,000 And just live on-site for the rest of the ice season. 231 00:13:18,000 --> 00:13:20,900 So, we're cleaning it out. We got a heater installed. 232 00:13:20,900 --> 00:13:24,467 Uh, and we're building bunk beds today. 233 00:13:24,467 --> 00:13:27,233 First and foremost, you need a warm place to sleep and cook food. 234 00:13:29,567 --> 00:13:32,200 We're making a long bench that goes 235 00:13:32,200 --> 00:13:34,166 along the entire side of the shack 236 00:13:34,166 --> 00:13:35,867 that we can sleep on. 237 00:13:35,867 --> 00:13:38,100 Behold. A bench! 238 00:13:38,100 --> 00:13:39,500 [all chuckling] 239 00:13:40,467 --> 00:13:42,300 [Zeke] I've got my good friend Nate with me again. 240 00:13:42,300 --> 00:13:43,500 He was with us last winter. 241 00:13:43,500 --> 00:13:45,200 And I've also got my brother, Sam. 242 00:13:45,200 --> 00:13:48,000 So, between the three of us, I think it's gonna be a stellar team. 243 00:13:48,000 --> 00:13:50,266 [Sam] Party lamp! 244 00:13:50,266 --> 00:13:53,567 It would be really cool to cut a hole in the floor and put a hot tub in. 245 00:13:53,567 --> 00:13:55,700 [Zeke] We got a big bench built here. 246 00:13:55,700 --> 00:13:57,800 We have, like, a little kitchen right here. 247 00:13:57,800 --> 00:14:01,667 We have, like, a little pull out concept for the... Oh. 248 00:14:01,667 --> 00:14:04,100 You know, for, like our food preparation. 249 00:14:04,100 --> 00:14:07,300 I mean, we're... We're ready to move in, I'd say. 250 00:14:07,300 --> 00:14:10,967 Our team is set, and I think this is gonna be an awesome place to live. 251 00:14:10,967 --> 00:14:14,266 So, now we just need to find a place to go mining. 252 00:14:14,266 --> 00:14:17,133 [Sam] Don't come a-knockin' if the dredge is a-rockin'. 253 00:14:19,400 --> 00:14:21,000 [narrator] Back out on the ice... 254 00:14:29,100 --> 00:14:30,333 Easy does it. 255 00:14:31,000 --> 00:14:33,100 And under she goes. 256 00:14:33,567 --> 00:14:35,200 [narrator] Off to a hot start, 257 00:14:35,200 --> 00:14:38,967 young Chris McCully is looking to stay on top. 258 00:14:38,967 --> 00:14:41,967 Today, it's really cold and, uh, everything is freezing. 259 00:14:41,967 --> 00:14:46,400 So, it'll take me a while to get started, but we'll get there. 260 00:14:46,400 --> 00:14:48,767 Once I get started, it's like a train. 261 00:14:48,767 --> 00:14:50,800 You can't stop me, you know what I mean? 262 00:14:56,667 --> 00:14:57,567 All right. 263 00:14:59,500 --> 00:15:01,900 This season is a whole new deal for me. 264 00:15:01,900 --> 00:15:04,300 You know? It's a new Chris, this year. 265 00:15:04,300 --> 00:15:07,266 I have a ba... I just had a baby boy, 266 00:15:07,266 --> 00:15:10,767 and, um, I got a crawler to build this summer. 267 00:15:10,767 --> 00:15:15,266 So, I'm risking it all just to get this gold. 268 00:15:15,266 --> 00:15:19,000 I'm building a custom crawler, and it's gonna be the biggest one in Nome. 269 00:15:19,000 --> 00:15:21,600 It's gonna double or triple my gold counts. 270 00:15:21,600 --> 00:15:25,867 Now that I'm a dad, I need that big gold to support my family. 271 00:15:25,867 --> 00:15:30,033 So, every bit of gold I get this winter is to get the crawler done. 272 00:15:40,567 --> 00:15:42,200 Okay. 273 00:15:42,867 --> 00:15:44,800 Mr. Dwight. 274 00:15:45,467 --> 00:15:47,066 [narrator] To increase mining time, 275 00:15:47,066 --> 00:15:49,634 Chris is aiming for a two dive day. 276 00:15:50,100 --> 00:15:52,266 First up is Dwight, 277 00:15:52,266 --> 00:15:56,200 a diver brand new to the trials of the Bering Sea. 278 00:15:56,200 --> 00:15:59,400 So, I found a good spot and I really feel good about this spot. 279 00:15:59,400 --> 00:16:01,300 So, I'm sending Dwight down. 280 00:16:01,300 --> 00:16:04,700 And then, uh... Yeah, hopefully, we'll get to more hours in the day. 281 00:16:06,467 --> 00:16:09,567 Hey, no matter what you do, don't freak out down there. 282 00:16:09,567 --> 00:16:12,867 Take it easy. Don't rush. Don't panic. 283 00:16:12,867 --> 00:16:14,700 -[Dwight] Sound check. -Sound, check. 284 00:16:18,367 --> 00:16:20,367 Contact, contact. 285 00:16:20,367 --> 00:16:23,300 [man] Can you hear? Check. Sound check. 286 00:16:23,300 --> 00:16:24,900 [Dwight speaking] 287 00:16:24,900 --> 00:16:26,700 -[Chris] Yeah, I can hear you. -[Dwight] All right. 288 00:16:27,567 --> 00:16:29,400 [Chris] All right, man. Good luck. 289 00:16:42,266 --> 00:16:44,667 We're here now. We got the good ground. 290 00:16:44,667 --> 00:16:46,667 We're making money. 291 00:16:46,667 --> 00:16:50,333 And yeah, it only, only gets good from here. 292 00:16:52,567 --> 00:16:53,900 [speaking] 293 00:16:55,000 --> 00:16:56,834 [Dwight speaking indistinctly] 294 00:16:58,500 --> 00:17:00,433 [Chris] It's hard to hear you, bro. 295 00:17:01,000 --> 00:17:02,066 [Dwight speaking] 296 00:17:04,467 --> 00:17:06,767 [Chris] The suction is good or bad? 297 00:17:06,767 --> 00:17:07,634 [Dwight speaking] 298 00:17:08,967 --> 00:17:10,200 Bad, huh? 299 00:17:11,000 --> 00:17:11,834 [bleep] 300 00:17:13,800 --> 00:17:14,800 [speaking] 301 00:17:19,100 --> 00:17:20,233 [Dwight] I'm coming up. 302 00:17:21,367 --> 00:17:23,000 The suction is bad. 303 00:17:25,300 --> 00:17:26,934 [motor whirring] 304 00:17:29,367 --> 00:17:30,700 [Chris speaking] 305 00:17:41,467 --> 00:17:44,300 There was absolutely nothing when I got down there. 306 00:17:44,300 --> 00:17:45,967 [Chris] You put your hands in there, nothing, huh? 307 00:17:45,967 --> 00:17:49,800 Yeah, I could hold my hand, I could hold sand in front of the... 308 00:17:49,800 --> 00:17:51,734 -nozzle. -[Chris] Yeah, it wouldn't even pick it up, eh? 309 00:17:53,266 --> 00:17:55,567 We gotta clean that spark plug. 310 00:17:55,567 --> 00:17:58,500 I'll pull the plugs out and clean it, and see if that works. 311 00:18:05,700 --> 00:18:07,400 My spark plug's gunking up. 312 00:18:07,900 --> 00:18:09,700 I can see it's all black. 313 00:18:10,166 --> 00:18:11,533 It's gunking up bad. 314 00:18:16,367 --> 00:18:17,900 Son of a bitch. 315 00:18:24,867 --> 00:18:26,333 [bleep] damn it! 316 00:18:26,967 --> 00:18:28,467 Some idiot... 317 00:18:28,467 --> 00:18:31,867 I told him to put the spark plug back in the, in the, 318 00:18:31,867 --> 00:18:33,867 in the spark plug hole, 319 00:18:33,867 --> 00:18:37,634 and then, [bleep] stripped the thread. 320 00:18:38,800 --> 00:18:41,367 And he just... He puts the thread... 321 00:18:41,367 --> 00:18:43,367 He puts the spark plug in there. 322 00:18:43,367 --> 00:18:45,567 It's... It's not straight. 323 00:18:45,567 --> 00:18:48,100 And then, he, he cranked it up, like an idiot. 324 00:18:48,100 --> 00:18:49,567 You know what I mean? Like now, I can't 325 00:18:49,567 --> 00:18:51,967 put the darn thing in there straight. 326 00:18:51,967 --> 00:18:54,100 This is the heart of your operation. 327 00:18:54,100 --> 00:18:55,800 This is what beats. 328 00:18:55,800 --> 00:18:59,700 This is what pumps water into your jet to make suction, 329 00:18:59,700 --> 00:19:03,367 in order to pick up that gold from the surface. 330 00:19:03,367 --> 00:19:05,567 You can see how the spark plug's thread hole, 331 00:19:05,567 --> 00:19:08,266 it's all crisscrossed. You know, it's... 332 00:19:08,266 --> 00:19:10,233 Like, who does that bull [bleep]? 333 00:19:13,000 --> 00:19:14,400 And now, I'm [bleep]. 334 00:19:15,400 --> 00:19:17,500 The definition of a [bleep] show, dude. 335 00:19:30,467 --> 00:19:32,934 [Chris] Yeah, they stripped the [bleep] damn threads. 336 00:19:33,300 --> 00:19:34,700 Moron. 337 00:19:34,700 --> 00:19:36,500 I swear to God, dude. 338 00:19:38,367 --> 00:19:43,166 [narrator] Chris McCully's hot start may have lost its spark. 339 00:19:43,166 --> 00:19:46,000 Imagine getting paid top notch, and then... 340 00:19:46,000 --> 00:19:49,266 And then for them to do a [bleep] job like this. Imagine that. 341 00:19:49,266 --> 00:19:52,300 My life has consisted of working with idiots. 342 00:19:52,300 --> 00:19:54,100 You know what I mean? 343 00:19:54,100 --> 00:19:56,900 Trying to make the outcome successful. You know what I mean? 344 00:19:56,900 --> 00:19:58,967 That's really hard to do. 345 00:19:58,967 --> 00:20:02,100 I really don't know what to do about this kind of situation 346 00:20:02,100 --> 00:20:04,100 like, do I go in there and ask him 347 00:20:04,100 --> 00:20:07,000 who [bleep] stripped the [bleep] spark plug threads? 348 00:20:07,767 --> 00:20:10,000 Let me go [bleep] ask those idiots. 349 00:20:12,000 --> 00:20:16,367 Cam, who put the spark plugs in here last night? 350 00:20:16,367 --> 00:20:18,100 The threads are stripped. 351 00:20:25,266 --> 00:20:28,000 That spark plug is cross threaded. 352 00:20:30,867 --> 00:20:32,900 [Chris] Yeah, so that's where we at. 353 00:20:35,066 --> 00:20:35,900 [Chris] Yeah. 354 00:20:47,000 --> 00:20:48,467 [man] I didn't deal with the plugs. 355 00:20:48,467 --> 00:20:50,667 [Chris] Yeah. Who's the idiot here, then? 356 00:20:50,667 --> 00:20:52,767 -Is it me? -I didn't deal with the plugs, Chris. 357 00:20:52,767 --> 00:20:55,900 [bleep] You guys don't even know how to put a spark plug back on. 358 00:20:56,767 --> 00:20:59,000 I gotta be working with better people. 359 00:21:04,166 --> 00:21:07,200 He knew very well. I saw it in his face that he's like, he was like, 360 00:21:07,200 --> 00:21:08,734 "Oh, [bleep]," you know. 361 00:21:09,266 --> 00:21:10,700 I know from their... 362 00:21:11,567 --> 00:21:14,133 Now I'm... I have a bad taste in my mouth. 363 00:21:15,100 --> 00:21:17,767 You know, no one wants to own up with their [bleep]. 364 00:21:17,767 --> 00:21:20,300 I might have to go through a crew change. 365 00:21:21,767 --> 00:21:23,433 Un [bleep] real, dude. 366 00:21:32,266 --> 00:21:34,300 [Vernon speaking] 367 00:21:36,367 --> 00:21:39,700 [narrator] As landlord over the claim with the best ice in Nome, 368 00:21:39,700 --> 00:21:44,100 Vernon Adkison's decided to try to cash in. 369 00:21:44,100 --> 00:21:47,400 One of the big benefits of owning your own claim is 370 00:21:47,400 --> 00:21:50,000 you can let people work on it and collect royalties 371 00:21:50,000 --> 00:21:51,767 if you've got a good claim, you know. 372 00:21:51,767 --> 00:21:55,100 I mean, theoretically, I would not even have to work the claim. 373 00:21:55,100 --> 00:21:58,367 I could just sit back and collect royalties. 374 00:21:58,367 --> 00:22:00,667 But, uh, that's not really why I bought it. 375 00:22:00,667 --> 00:22:04,066 I bought it because I know there's a lot of gold there, 376 00:22:04,066 --> 00:22:06,900 and I make more when I get that gold up myself. 377 00:22:08,100 --> 00:22:12,166 Ever since I made the deal with Shawn, word's out on 56. 378 00:22:12,166 --> 00:22:16,100 I've had miners coming up to me wanting to make deals. 379 00:22:16,100 --> 00:22:19,600 And that's easy money in my pocket while I get my team together. 380 00:22:20,600 --> 00:22:23,166 I need all the gold I can get this winter. 381 00:22:23,166 --> 00:22:25,500 I'm buying a nitrox dive system 382 00:22:25,500 --> 00:22:30,166 that will allow my divers to go down deeper and stay longer than ever before. 383 00:22:30,166 --> 00:22:31,700 So let's make it rain. 384 00:22:40,567 --> 00:22:42,567 -Larry! Larry! -[Larry] Hey, how's it going? 385 00:22:42,567 --> 00:22:44,100 [Vernon] All right. 386 00:22:45,166 --> 00:22:48,533 -So you tell me you've got something for me, huh? -Yeah, I do. 387 00:22:50,266 --> 00:22:53,600 I got the royalty of the ounces we've been getting. 388 00:22:54,300 --> 00:22:57,600 -Oh! -Don't you... [chuckles] 389 00:22:57,600 --> 00:23:01,233 [Vernon] Larry's one of the guys that came begging to work on 56... 390 00:23:01,567 --> 00:23:03,000 Talk to me, baby. 391 00:23:03,000 --> 00:23:05,767 All right. that's nice chunkies is in there. 392 00:23:05,767 --> 00:23:10,367 ...so my plan to let these guys out there is already bearing fruit. 393 00:23:10,367 --> 00:23:12,100 Well, in my case, gold. 394 00:23:12,100 --> 00:23:13,967 What's the weight on that, Larry? 395 00:23:13,967 --> 00:23:16,100 That there is four and a half ounces. 396 00:23:16,100 --> 00:23:18,700 Four and a half ounces. Hey, you guys are doing pretty good. 397 00:23:18,700 --> 00:23:19,400 Not too bad. 398 00:23:20,266 --> 00:23:21,767 I'm sure there's more to come. 399 00:23:21,767 --> 00:23:23,700 We'll produce a few more, we're hoping. 400 00:23:23,700 --> 00:23:25,200 -You have yourself a nice day. -I really appreciate it. 401 00:23:25,200 --> 00:23:27,100 -I'm sure I will. -You too. Don't spend it all in one place. 402 00:23:27,100 --> 00:23:28,634 Oh, I'll try not to. 403 00:23:30,100 --> 00:23:31,467 I'm digging this. 404 00:23:31,467 --> 00:23:33,800 I'll take as many customers as I can. 405 00:23:34,667 --> 00:23:36,100 Zeke reached out too. 406 00:23:37,000 --> 00:23:39,600 I'm sensing more gold in my pockets. 407 00:23:44,900 --> 00:23:46,200 Can I get a drink? 408 00:23:46,200 --> 00:23:51,600 I would like a vodka and some club soda with a squeeze of lime. 409 00:23:54,867 --> 00:23:57,467 -[Zeke] Vernon. -Oh! [bleep] damn, Zeke. 410 00:23:57,467 --> 00:23:59,400 -Good to see you. -How you doing, amigo? 411 00:23:59,400 --> 00:24:00,934 [Zeke] It's going okay. 412 00:24:00,934 --> 00:24:06,567 Where we're at, Vern, is we are looking for another place to go mining. 413 00:24:06,567 --> 00:24:08,867 We were planning on going out to Tomcod, 414 00:24:08,867 --> 00:24:13,767 but we were wondering if you have space for us on lease 56. 415 00:24:13,767 --> 00:24:15,767 If we could go over there, that would be ideal for us 416 00:24:15,767 --> 00:24:18,133 because you've got a lot of flat ice in shallow water. 417 00:24:19,066 --> 00:24:20,467 I'm in a bind right now. 418 00:24:20,467 --> 00:24:23,100 I need to get my yurt outfitted so it's livable, 419 00:24:23,100 --> 00:24:25,000 but I don't have anywhere to go mining. 420 00:24:25,000 --> 00:24:27,867 Vernon really has me over a barrel here. 421 00:24:27,867 --> 00:24:30,867 You're... you're one of the good guys. I mean, we've got a history. 422 00:24:30,867 --> 00:24:32,667 -I appreciate that. I appreciate that. -[Vernon] So... And then... 423 00:24:32,667 --> 00:24:34,000 I mean, the main thing... 424 00:24:39,667 --> 00:24:42,867 What are you, uh, asking for percentages these days? 425 00:24:42,867 --> 00:24:45,634 The good guy percentage is 15%. 426 00:24:49,667 --> 00:24:51,600 Well, 15 is fair. I appreciate that. 427 00:24:53,000 --> 00:24:55,867 [Vernon] 56 is gonna be a full house. 428 00:24:55,867 --> 00:24:59,300 As long as everybody stays away from the pay streak I'm on, 429 00:24:59,867 --> 00:25:02,400 we'll get along swimmingly. 430 00:25:02,400 --> 00:25:05,867 If not, things could get dicey in a hurry. 431 00:25:05,867 --> 00:25:07,200 [Zeke] Okay, well, thanks again. 432 00:25:07,200 --> 00:25:08,767 -All right, buddy. Yep. -I'll see you out there. 433 00:25:08,767 --> 00:25:09,834 Yep. See you out there. 434 00:25:12,900 --> 00:25:14,133 So what's your name? 435 00:25:19,166 --> 00:25:20,500 [narrator] Back out on the ice... 436 00:25:28,900 --> 00:25:30,133 Are we good? 437 00:25:31,166 --> 00:25:33,600 First time under the ice this season, 438 00:25:33,600 --> 00:25:36,400 and I wish they would have cut that hole just a little bit bigger. 439 00:25:37,667 --> 00:25:40,367 [Kris] We're gonna make that bigger just for you. 440 00:25:40,367 --> 00:25:43,100 I'm not body shaming you, but, I mean, you gotta admit-- 441 00:25:43,100 --> 00:25:45,867 Don't make me call HR. I did that seminar, bitch. 442 00:25:45,867 --> 00:25:48,467 -We need the, uh, the plus size hole -[Andy] Get over there... 443 00:25:48,467 --> 00:25:50,467 The double plus size hole. 444 00:25:50,467 --> 00:25:52,367 [Andy] Double plus size hole? 445 00:25:52,367 --> 00:25:54,767 I've lost weight, mother [bleep]. 446 00:25:54,767 --> 00:25:56,467 You're making a hostile workplace. 447 00:25:56,467 --> 00:25:58,800 -Shut the [bleep] up and get in there. -[laughing] 448 00:26:00,500 --> 00:26:02,400 -Does it still fit? -It's stuck. 449 00:26:02,400 --> 00:26:04,567 -Well, it looks good, is what I mean. -Yeah, it still fits! 450 00:26:04,567 --> 00:26:06,867 Okay. Well, I mean, it looks good. It looks real good. 451 00:26:06,867 --> 00:26:08,166 -You know, that's what I meant. -Pull this 452 00:26:08,166 --> 00:26:09,700 [bleep] zipper for me. 453 00:26:09,700 --> 00:26:11,133 [Kris] We're ready to start the pump. 454 00:26:11,600 --> 00:26:14,467 [pump starts] 455 00:26:14,467 --> 00:26:15,400 [Kris] Got it. 456 00:26:17,166 --> 00:26:18,433 So the pressure's on. 457 00:26:18,433 --> 00:26:21,667 If Andy comes up empty, I don't know what I'm gonna do. 458 00:26:21,667 --> 00:26:23,133 I don't have a backup plan. 459 00:26:24,567 --> 00:26:27,600 Bottom-line, I have to find gold here. 460 00:26:27,600 --> 00:26:29,433 Are you gonna get down there and get gold? 461 00:26:31,000 --> 00:26:31,900 Okay. 462 00:26:53,367 --> 00:26:55,000 All right! 463 00:26:55,000 --> 00:26:59,266 Okay. You know what? Andy's a prima donna, but he is worth it. 464 00:26:59,266 --> 00:27:02,000 You know, if there's gold underneath there, he will find it. 465 00:27:02,000 --> 00:27:04,367 He will tell us how much we're going to make. 466 00:27:04,367 --> 00:27:07,033 And he'll tell me if we need to get the hell out of here or not. 467 00:27:11,066 --> 00:27:12,700 [Andy] Okay, the ground looks good. 468 00:27:14,500 --> 00:27:17,133 Okay, idle up. Let's get this going. 469 00:27:17,700 --> 00:27:19,000 [Kris] Okay. 470 00:27:21,567 --> 00:27:23,700 How's it going down there? What are you looking at? 471 00:27:27,400 --> 00:27:29,834 [Andy] Okay. The ground is frozen right there. 472 00:27:31,266 --> 00:27:32,634 [bleep] 473 00:27:35,567 --> 00:27:37,033 [Andy] Let's go over here. 474 00:27:40,000 --> 00:27:41,900 All ground looks frozen. 475 00:27:43,100 --> 00:27:46,467 That really sucks. Try to find something that's not frozen. 476 00:27:46,467 --> 00:27:48,700 -[man speaking] -Yeah. 477 00:27:50,100 --> 00:27:51,567 And really try to go through it. 478 00:27:51,567 --> 00:27:54,133 It might be just the first layer of that's frozen. 479 00:27:55,300 --> 00:27:57,133 [Andy] All right. 480 00:27:58,367 --> 00:28:03,000 [narrator] Everyone knows that freshwater freezes at 32 degrees Fahrenheit, 481 00:28:03,000 --> 00:28:05,867 but saltwater freezes at 28. 482 00:28:05,867 --> 00:28:09,467 So when freshwater seeps up from the ocean floor, 483 00:28:09,467 --> 00:28:12,266 it can freeze over sand and rocks, 484 00:28:12,266 --> 00:28:17,000 creating a frozen ground despite the saltwater still being liquid. 485 00:28:17,767 --> 00:28:19,033 He... He'll try. 486 00:28:20,266 --> 00:28:22,600 [Kris speaking on the radio] 487 00:28:27,700 --> 00:28:28,900 [Andy speaking] 488 00:28:33,500 --> 00:28:36,066 He says the middle of the ground is... 489 00:28:36,066 --> 00:28:39,767 So you know, there's overburden, and it's obviously over a foot, 490 00:28:39,767 --> 00:28:42,400 he's saying the middle of that is frozen, 491 00:28:42,400 --> 00:28:45,100 and that's the hard part to get through. 492 00:28:45,100 --> 00:28:47,233 We're already off to a [bleep] up start. 493 00:29:00,900 --> 00:29:04,400 We're gonna probably have to give this a couple of pretty stiff yanks. 494 00:29:04,400 --> 00:29:08,867 [narrator] The Tenhoff crew is making the big move out to Claim 56. 495 00:29:08,867 --> 00:29:10,767 Their new home for winter. 496 00:29:10,767 --> 00:29:13,934 We've got to just turn the Bombi around, you know, our little track rig. 497 00:29:15,066 --> 00:29:16,400 We're gonna chain up to the back, 498 00:29:16,400 --> 00:29:19,200 and then hopefully we can just pull it up 499 00:29:19,200 --> 00:29:21,700 out of its hole that it's frozen into. 500 00:29:23,367 --> 00:29:25,433 God willing, it'll pull right out of here. 501 00:29:25,900 --> 00:29:28,000 [engine starts] 502 00:30:09,000 --> 00:30:11,767 [Zeke] Moving all the pieces of my operation out to 56 503 00:30:11,767 --> 00:30:16,300 is going to take some time, probably all day. 504 00:30:16,300 --> 00:30:19,300 And once it's there, that's where we're going to be living this winter. 505 00:30:22,600 --> 00:30:24,533 We just got a long, slow trip. 506 00:30:38,400 --> 00:30:40,233 [Shawn speaking] 507 00:30:40,900 --> 00:30:43,300 Ooh! Come home with me. 508 00:30:44,800 --> 00:30:46,767 Yeah. 509 00:30:46,767 --> 00:30:50,700 [narrator] After four hours, an opportunity is truly proving golden 510 00:30:50,700 --> 00:30:54,700 as Shawn reaps the benefits from his new mining grounds. 511 00:30:55,800 --> 00:30:58,634 [Shawn speaking] 512 00:31:10,367 --> 00:31:11,533 [Joe speaking] 513 00:31:13,166 --> 00:31:15,000 [Shawn speaking] 514 00:31:18,266 --> 00:31:20,166 Yeah, a little bit lighter here, eh? 515 00:31:20,166 --> 00:31:21,433 [Shawn speaking] 516 00:31:23,767 --> 00:31:25,667 [Joe speaking] 517 00:31:25,667 --> 00:31:28,200 Little bit of gold showing up on the bottom. 518 00:31:28,200 --> 00:31:31,400 That's what it's all about. It keeps you moving. 519 00:31:31,400 --> 00:31:34,400 Seeing no gold down there will make you move even faster, though. 520 00:31:34,967 --> 00:31:36,233 [chuckles] 521 00:31:44,400 --> 00:31:45,834 [Shawn on the radio] Hey, Joe... 522 00:31:47,367 --> 00:31:49,700 I'm about done down here. 523 00:31:49,700 --> 00:31:51,233 [Shawn speaking] 524 00:31:51,867 --> 00:31:53,033 [Joe] 10-4. 525 00:31:55,467 --> 00:31:57,000 Saw some good gold down there. 526 00:31:58,567 --> 00:32:00,300 Come up and see what's in the box. 527 00:32:00,900 --> 00:32:02,300 See what we got in here. 528 00:32:11,467 --> 00:32:12,800 [laughs] 529 00:32:21,367 --> 00:32:22,634 Got in the water, 530 00:32:23,300 --> 00:32:25,634 got some gold. My face is freezing. 531 00:32:32,567 --> 00:32:34,400 [Joe] We've got some gold in the box. 532 00:32:34,400 --> 00:32:36,433 [Shawn] I like it. I like it. 533 00:32:37,100 --> 00:32:38,900 Got a good dive in. 534 00:32:38,900 --> 00:32:40,400 Everything went well. 535 00:32:41,166 --> 00:32:42,433 Gold in the box. 536 00:32:42,867 --> 00:32:44,667 -Booyah! -Okay. 537 00:32:44,667 --> 00:32:45,834 We'll talk after this. 538 00:32:48,467 --> 00:32:49,400 [Shawn] That was a good day. 539 00:32:50,967 --> 00:32:52,834 Now it's time to get the hell out of here. 540 00:32:54,867 --> 00:32:58,100 First dive... I feel good. 541 00:33:11,467 --> 00:33:13,333 [Kris] Hey, I can hear rocks coming up. 542 00:33:14,667 --> 00:33:16,333 [Andy speaking] 543 00:33:19,867 --> 00:33:23,300 Oh, my God. This is [bleep] going bad. 544 00:33:23,300 --> 00:33:25,266 [narrator] After hours on the sea floor 545 00:33:25,266 --> 00:33:29,967 Reaper Nation's gold haul is still frozen at zero. 546 00:33:29,967 --> 00:33:34,100 Andy's finding frozen ground underneath here, which is bull [bleep]. 547 00:33:34,100 --> 00:33:36,100 You know, we're 22 feet deep 548 00:33:36,100 --> 00:33:39,367 and because of groundwater seeping through the ocean floor, 549 00:33:39,367 --> 00:33:41,834 it's freezing underneath the [bleep] water. 550 00:33:43,266 --> 00:33:45,934 Okay, explain the ground. Is it lots of cobble? 551 00:33:47,000 --> 00:33:49,033 [Andy speaking] 552 00:33:58,967 --> 00:34:00,200 Okay. That sucks. 553 00:34:01,166 --> 00:34:02,734 [Kris speaking on the radio] 554 00:34:03,367 --> 00:34:05,000 [Andy speaking] 555 00:34:08,467 --> 00:34:12,467 Yeah, it's kinda crazy we're at 22 feet and you have no visibility, 556 00:34:12,467 --> 00:34:15,500 and the ground's frozen. That's pretty messed up. 557 00:34:15,767 --> 00:34:17,700 [Andy speaking] 558 00:34:21,967 --> 00:34:23,100 We're gonna have to move. 559 00:34:23,100 --> 00:34:25,300 There's, uh... If he can't get through 560 00:34:25,300 --> 00:34:27,667 the top layer to where the gold sits, 561 00:34:27,667 --> 00:34:29,233 there's no point in being here. 562 00:34:30,767 --> 00:34:33,567 [Kris speaking on the radio] 563 00:34:33,567 --> 00:34:36,700 Let's call it the end of your dive and let's get out of here. 564 00:34:37,667 --> 00:34:39,033 [Andy speaking] 565 00:34:42,700 --> 00:34:45,200 [Kris] Hey, idle down. He's coming up. 566 00:34:54,767 --> 00:34:57,533 Dude, I walked over there, over there, over there. 567 00:34:58,166 --> 00:34:59,900 Yeah, it sucks, dude. 568 00:34:59,900 --> 00:35:03,400 If we kept going here trying to find a spot that we could get through... 569 00:35:04,100 --> 00:35:05,567 we'd be wasting our [bleep] time. 570 00:35:05,567 --> 00:35:07,100 [Kris] Well, that's what we're trying to avoid. 571 00:35:14,967 --> 00:35:17,100 There can't be gold in every hole. 572 00:35:17,100 --> 00:35:19,600 You know, it just doesn't work like that. 573 00:35:19,600 --> 00:35:23,000 But we better get gold soon because this is bull [bleep]. 574 00:35:25,100 --> 00:35:27,634 Question is, where are we going to go next? 575 00:35:32,600 --> 00:35:35,100 Believe it or not, you know, I've only... 576 00:35:35,100 --> 00:35:37,300 I've only reached high school education. 577 00:35:37,300 --> 00:35:40,567 But guess what? I'm already making hundreds of thousands of dollars. 578 00:35:40,567 --> 00:35:42,066 Six figures. 579 00:35:42,066 --> 00:35:45,667 Oh, yeah. [bleep], dude, that's... Whoo! 580 00:35:45,667 --> 00:35:47,467 And you know, that's something to brag about, really. 581 00:35:47,467 --> 00:35:51,467 You know, you don't need to have all the educational, uh... 582 00:35:51,467 --> 00:35:53,767 education to do this thing, all you need to do... 583 00:35:53,767 --> 00:35:56,667 all you need to have is good attitude 584 00:35:56,667 --> 00:36:01,867 and willing to learn and just have a positive outcome in life, you know, 585 00:36:01,867 --> 00:36:04,867 and then... and then the rest will come naturally. 586 00:36:04,867 --> 00:36:08,767 Look at that. Whoo! Like a little banana. 587 00:36:08,767 --> 00:36:11,700 I learned this [bleep] through YouTube, man. 588 00:36:11,700 --> 00:36:16,333 My generation is YouTube university, you know what I mean? 589 00:36:16,900 --> 00:36:18,500 I graduated from there. 590 00:36:20,300 --> 00:36:23,700 Summa cum laude from YouTube university, dude. 591 00:36:24,600 --> 00:36:27,433 That's what I got. Summa cum laude. 592 00:36:40,767 --> 00:36:43,767 Gold. Oh, yeah. 593 00:36:43,767 --> 00:36:47,266 -Oh, boy. -[Joe] Already turning yellow. 594 00:36:47,266 --> 00:36:49,467 [narrator] The king of Nome's already looking to make the most 595 00:36:49,467 --> 00:36:51,900 of his royalty free clean out. 596 00:36:56,667 --> 00:36:58,300 [Shawn] I always like seeing gold. 597 00:36:59,166 --> 00:37:02,667 Got a nice little set up going here, so... 598 00:37:02,667 --> 00:37:06,567 -[Joe] Looks like there's a little gold in that dirt, eh? -[Shawn] Yep. 599 00:37:06,567 --> 00:37:08,000 Yeah, we better get out... back out there, 600 00:37:08,000 --> 00:37:10,467 -stock up some more of this gold. -Yeah. Yeah. 601 00:37:10,467 --> 00:37:13,100 We better take advantage of it while we can. 602 00:37:13,100 --> 00:37:14,967 [Joe] Oh, [bleep], man. 603 00:37:14,967 --> 00:37:17,367 -[Shawn] Extra pickers in there? -Extra $2 right there. 604 00:37:17,367 --> 00:37:18,500 [Shawn exclaims] 605 00:37:19,367 --> 00:37:22,500 First picker. Oh, yeah, doing good. 606 00:37:22,500 --> 00:37:24,500 There's gold. It's yellow. 607 00:37:24,800 --> 00:37:25,900 I like it. 608 00:37:27,166 --> 00:37:28,533 I always like seeing gold. 609 00:37:29,967 --> 00:37:31,700 Let's see what we got here. 610 00:37:34,000 --> 00:37:36,533 One, two, 611 00:37:37,300 --> 00:37:40,433 three, four, five, 612 00:37:41,467 --> 00:37:45,233 six, seven... Come on. 613 00:37:48,467 --> 00:37:49,700 Eight point one. 614 00:37:50,467 --> 00:37:52,033 Pretty damn good. 615 00:37:52,900 --> 00:37:56,400 [narrator] Eight point one ounces is worth over 18 grand. 616 00:37:56,400 --> 00:37:59,066 And despite mining on Vernon's claim, 617 00:37:59,066 --> 00:38:01,900 Shawn gets to keep every penny. 618 00:38:09,867 --> 00:38:13,667 [Shawn] When I started out this winter and saw the ice on the Tomcod, 619 00:38:13,667 --> 00:38:16,367 I didn't think there was going to be a mining season for me. 620 00:38:16,367 --> 00:38:19,867 But so far, 56 is doing just fine. 621 00:38:19,867 --> 00:38:21,300 Now we've got less than two weeks 622 00:38:21,300 --> 00:38:24,867 before the 15% kicks in, so we've got to push hard. 623 00:38:24,867 --> 00:38:27,367 We're on the trail of something. 624 00:38:27,367 --> 00:38:29,800 It's looking like it's gonna be good. 625 00:38:31,467 --> 00:38:33,600 We just have to get back out there and get after it. 626 00:38:37,266 --> 00:38:41,500 [narrator] As night falls, back out on the ice... 627 00:38:55,467 --> 00:38:56,400 [bleep] 628 00:38:56,400 --> 00:38:58,400 [Zeke speaking] 629 00:39:00,800 --> 00:39:04,100 [narrator] ...Zeke Tenhoff and his crew are finally home. 630 00:39:05,166 --> 00:39:07,767 I've never seen this much snow on the ice for sure. 631 00:39:07,767 --> 00:39:11,467 Like, hands down, it's more than I've ever seen on the ice. 632 00:39:11,467 --> 00:39:13,700 I don't know how you describe this snow. 633 00:39:13,700 --> 00:39:15,600 [man speaking] 634 00:39:18,300 --> 00:39:20,367 Yeah. I don't know what this kind would be called. 635 00:39:20,367 --> 00:39:23,767 I think this would be like screw you snow, or, like, [bleep] you snow. 636 00:39:23,767 --> 00:39:27,567 It's, like, the good news is, we made it out here 637 00:39:27,567 --> 00:39:31,000 and there's a bunch of flat ice here. 638 00:39:31,000 --> 00:39:32,767 It's like not optimal because it's covered 639 00:39:32,767 --> 00:39:35,467 with like [bleep] four feet of this powder snow. 640 00:39:35,467 --> 00:39:40,800 But you get down there and all this snow is pushing the moisture up. 641 00:39:41,500 --> 00:39:44,767 So like, yeah, it's just like slush. 642 00:39:44,767 --> 00:39:48,200 I think this is gonna mean that this ice is gonna be, like, nice and soft. 643 00:39:48,200 --> 00:39:49,300 Yeah. 644 00:39:49,300 --> 00:39:51,900 -And so it'll be really easy to cut holes in. -Yeah. 645 00:39:51,900 --> 00:39:54,567 I bet it'll just cut like butter. 646 00:39:54,567 --> 00:39:56,700 [man] Dude, I'm stoked not having to live in the harbor anymore. 647 00:39:56,700 --> 00:39:58,367 We're [bleep] home. 648 00:39:58,367 --> 00:40:00,800 -Home sweet home. -Living on the ice, dude. 649 00:40:00,800 --> 00:40:04,066 [Zeke] Tomorrow we'll pick out where our first hole is gonna be. 650 00:40:04,066 --> 00:40:06,834 And then, uh, spend the rest of the day shoveling snow. 651 00:40:08,500 --> 00:40:09,734 [man] All right. [chuckles] 652 00:40:13,600 --> 00:40:14,700 [whistles] 653 00:40:15,867 --> 00:40:17,266 [whooping] 654 00:40:17,266 --> 00:40:19,333 Dude, they're celebrating our arrival. 655 00:40:22,166 --> 00:40:23,900 Home sweet home. 656 00:40:31,367 --> 00:40:33,166 [narrator] As Chris McCully stumbles, 657 00:40:33,166 --> 00:40:37,233 Mr. Gold gets on the board and the game is on. 658 00:40:40,867 --> 00:40:43,500 Next time on Bering Sea Gold... 659 00:40:43,500 --> 00:40:46,700 [Shawn] Yes, sir. Right here. Back in business. 660 00:40:48,266 --> 00:40:50,133 [Vernon speaking] 661 00:40:52,567 --> 00:40:54,767 What could be better than this? 662 00:40:54,767 --> 00:40:57,066 Get ready to stand by to burst into action. 663 00:40:57,066 --> 00:41:02,100 [Joe] There's this big overhead ice feature right behind the dive pole. 664 00:41:05,066 --> 00:41:06,767 [Shawn speaking on the radio] 665 00:41:06,767 --> 00:41:08,667 [Andy speaking] 666 00:41:08,667 --> 00:41:10,000 Yeah! 667 00:41:10,000 --> 00:41:11,400 [Vernon] All our equipment is dead. 668 00:41:11,400 --> 00:41:13,767 Well, wait a minute. What the [bleep], Gary? 669 00:41:13,767 --> 00:41:15,734 [Chris] Not good enough. You can do better. 670 00:41:16,767 --> 00:41:17,667 [man] Oh, what the... 671 00:41:17,667 --> 00:41:18,700 [Vernon speaks indistinctly] 672 00:41:18,700 --> 00:41:19,867 [Joe] Let's get out of here.