1
00:00:00,934 --> 00:00:03,867
The ice this winter
is just really bad.
2
00:00:03,867 --> 00:00:06,367
[narrator] It's one week
into the ice season,
3
00:00:06,367 --> 00:00:10,100
and El Nino has wreaked havoc
on the Bering Sea,
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,000
making most of the gold field
unmineable.
5
00:00:13,000 --> 00:00:16,300
A lot of pressure ridge.
It's really hard
to get out here.
6
00:00:16,300 --> 00:00:18,867
[narrator] With ice
so unpredictable,
7
00:00:18,867 --> 00:00:21,667
the end of the season
could come at any time...
8
00:00:21,667 --> 00:00:24,266
Now is not the time
to take my foot off the gas.
9
00:00:24,266 --> 00:00:25,800
[man] Living
on the ice, dude.
10
00:00:25,800 --> 00:00:28,400
[Kris] Question is where are
we gonna go next?
11
00:00:28,400 --> 00:00:31,266
[narrator]
...sending the fleet
hunting for opportunities
12
00:00:31,266 --> 00:00:32,867
behind every door.
13
00:00:32,867 --> 00:00:35,133
Right now, it's time
to get in the water.
14
00:00:37,367 --> 00:00:41,467
[narrator] But can the miners
seize what's waiting for them
on the other side?
15
00:00:41,467 --> 00:00:43,600
[Zeke] The price of gold's
at an all-time high.
16
00:00:43,600 --> 00:00:44,867
This is my shot.
17
00:00:44,867 --> 00:00:46,767
Nothing's gonna stop us.
18
00:00:46,767 --> 00:00:49,800
[Shawn] Man, the gold's
good down here, Joe.
19
00:00:49,800 --> 00:00:51,700
[narrator] Or
will the doors slam shut...
20
00:00:51,700 --> 00:00:53,266
[Kris] We hit an iceberg.
21
00:00:53,266 --> 00:00:55,166
Things are about
to explode here.
22
00:00:55,166 --> 00:00:57,033
[man speaking]
23
00:00:58,867 --> 00:00:59,834
-[crashes]
-[man grunts]
24
00:00:59,834 --> 00:01:01,467
[narrator] ...on their plans
for winter?
25
00:01:01,467 --> 00:01:02,667
So now, I'm [bleep].
26
00:01:02,667 --> 00:01:04,600
[man speaking]
27
00:01:04,867 --> 00:01:05,667
[chuckles]
28
00:01:05,667 --> 00:01:07,333
-[crashes]
-[bleep]
29
00:01:25,800 --> 00:01:27,500
[Shawn] Time to go ice mining.
30
00:01:29,000 --> 00:01:30,800
I'm looking forward to it.
31
00:01:31,367 --> 00:01:32,800
Heck, yeah.
32
00:01:32,800 --> 00:01:36,767
[narrator] For years,
Shawn Pomrenke has been
making a golden fortune
33
00:01:36,767 --> 00:01:39,767
on his legendary claim,
the Tomcod.
34
00:01:39,767 --> 00:01:41,000
[Shawn speaking]
35
00:01:43,667 --> 00:01:46,100
-Yeah! Hell, yeah.
-[muttering indistinctly]
36
00:01:47,567 --> 00:01:49,100
[narrator] But this winter,
37
00:01:49,100 --> 00:01:52,700
the ice on Tomcod
is unworkable...
38
00:01:52,700 --> 00:01:55,066
This is exactly
where I wanted to be,
39
00:01:55,066 --> 00:01:59,266
but the ice is just
way too messed up.
40
00:01:59,266 --> 00:02:03,100
[narrator] ...forcing Mr. Gold
to do something unprecedented.
41
00:02:03,100 --> 00:02:05,867
Come hat in hand
to a fellow miner,
42
00:02:05,867 --> 00:02:08,767
and make a deal
to work another claim.
43
00:02:08,767 --> 00:02:11,467
I'll give you two weeks.
No royalties.
44
00:02:11,467 --> 00:02:13,266
And then, after that, 15%.
45
00:02:13,266 --> 00:02:14,900
[Shawn] Sounds
like a deal, then.
46
00:02:16,500 --> 00:02:19,667
[narrator] Now,
for the first time
in almost 20 years,
47
00:02:19,667 --> 00:02:23,100
Shawn's venturing
into uncharted territory,
48
00:02:23,100 --> 00:02:26,400
Vernon Adkison's Claim 56.
49
00:02:27,000 --> 00:02:29,667
And the clock is ticking.
50
00:02:29,667 --> 00:02:32,033
[Shawn] Right now, it's time
to get in the water.
51
00:02:32,667 --> 00:02:35,967
Joe's out here,
picked out a spot.
52
00:02:35,967 --> 00:02:39,900
Hopefully, we can get down,
get on some really good gold,
53
00:02:40,367 --> 00:02:41,800
and get right to mining.
54
00:02:43,066 --> 00:02:45,166
I'm trying to fund
a game changer this winter.
55
00:02:45,166 --> 00:02:47,700
Arctic Gold
has two inland pits
56
00:02:47,700 --> 00:02:50,900
that have over
22,000 ounces on 'em,
57
00:02:50,900 --> 00:02:53,000
but it ain't gonna
be cheap to get.
58
00:02:53,000 --> 00:02:56,400
Excavators, labor, fuel.
59
00:02:56,400 --> 00:02:59,300
Just to get started,
it's gonna cost me a fortune.
60
00:02:59,300 --> 00:03:01,400
That's why
every ounce is critical,
61
00:03:01,400 --> 00:03:03,600
especially when
it's royalty free.
62
00:03:14,500 --> 00:03:16,567
Beautiful day
to get under water, eh?
63
00:03:16,567 --> 00:03:17,867
[Shawn] Hell, yeah.
64
00:03:17,867 --> 00:03:19,100
Little windy, but...
65
00:03:19,100 --> 00:03:22,166
-[Joe] The price of gold's
even higher today.
-[Shawn] Yeah.
66
00:03:22,166 --> 00:03:23,700
[sniffing]
67
00:03:25,000 --> 00:03:26,467
Yeah, there's
some gold down there.
68
00:03:26,467 --> 00:03:28,100
There's a little bit.
69
00:03:28,100 --> 00:03:30,800
I can... I can feel it.
I feel it in my toes.
70
00:03:32,000 --> 00:03:34,300
[Shawn] I'm gonna
get suited up.
71
00:03:34,300 --> 00:03:37,600
Vernon gave me
some coordinates
that were promising.
72
00:03:37,600 --> 00:03:39,700
So, that's where
we're gonna set up.
73
00:03:39,700 --> 00:03:42,567
I'm sure he's not giving away
where his big pay streaks are.
74
00:03:42,567 --> 00:03:44,166
[Joe] Good to go.
75
00:03:44,166 --> 00:03:47,500
So, we'll go down
and see if we can find
one of 'em ourselves.
76
00:03:47,500 --> 00:03:49,000
[Shawn speaking]
77
00:03:49,000 --> 00:03:50,233
[Joe] [bleep] Yeah.
78
00:03:50,567 --> 00:03:51,767
How do you feel?
79
00:03:51,767 --> 00:03:53,133
-[Shawn speaking]
-[Joe] Oh, yeah.
80
00:03:56,900 --> 00:03:58,133
[Shawn] Oh, yeah.
81
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
-[Joe] Mic check.
-[Shawn] I got you good.
82
00:04:09,000 --> 00:04:10,800
[Joe] All right,
loud and clear up here.
83
00:04:40,367 --> 00:04:42,300
[Shawn] Lot of big rocks.
84
00:04:43,667 --> 00:04:47,300
Lot of big rocks.
Yeah, way different.
85
00:04:48,767 --> 00:04:50,800
Little silty on
the bottom here.
86
00:04:50,800 --> 00:04:54,967
But, man, a lot of
big, brown rocks.
87
00:04:54,967 --> 00:04:57,300
Beautiful-looking
material here.
88
00:04:58,900 --> 00:05:00,667
[Shawn speaking]
89
00:05:00,667 --> 00:05:03,467
The air is working good.
Comms are working.
90
00:05:03,467 --> 00:05:04,900
-Equipment's running.
-[Shawn] Yeah.
91
00:05:06,000 --> 00:05:08,266
So good, so far.
92
00:05:08,266 --> 00:05:10,233
[Shawn] All right.
I'm gonna do this.
93
00:05:11,400 --> 00:05:13,133
Just take a look.
94
00:05:23,100 --> 00:05:27,100
Looks like
there's some fresh ground
out in front of us here, Joe.
95
00:05:27,100 --> 00:05:29,033
Yeah, nice, hard pan.
96
00:05:30,667 --> 00:05:31,934
Ah, here we go.
97
00:05:32,567 --> 00:05:34,100
Let's see what's in this.
98
00:05:38,967 --> 00:05:41,133
Seeing some color over here.
99
00:05:42,667 --> 00:05:44,934
And I'm seeing
puddles over here.
100
00:05:46,066 --> 00:05:47,900
He's seeing some gold
down there.
101
00:05:48,767 --> 00:05:52,300
[Shawn] Come on, gold.
Keep on coming.
102
00:05:53,000 --> 00:05:55,734
Man, the gold's good
down here, Joe.
103
00:05:57,300 --> 00:05:59,266
Yeah! [chuckles]
104
00:05:59,266 --> 00:06:01,033
Just pulling it out.
105
00:06:06,567 --> 00:06:07,634
[narrator] Across the ice...
106
00:06:22,900 --> 00:06:25,700
[Kris] We haven't even
gotten to the bad part yet.
107
00:06:25,700 --> 00:06:28,233
-[man speaking]
-[Kris] Yeah, there's
a bad part coming up.
108
00:06:30,667 --> 00:06:32,367
[narrator] With
threadbare flair,
109
00:06:32,367 --> 00:06:34,700
Reaper Nation's headed
to what they hope
110
00:06:34,700 --> 00:06:38,000
will be the claim
to jumpstart their season.
111
00:06:38,800 --> 00:06:40,634
-[crashes]
-[bleep]
112
00:06:45,567 --> 00:06:47,133
[Kris] We hit an iceberg.
113
00:06:48,500 --> 00:06:51,100
We're trying to get
to our spot right now.
114
00:06:51,100 --> 00:06:53,400
Nothing's gonna stop us.
115
00:06:53,400 --> 00:06:54,867
As soon as
we make a little money,
116
00:06:54,867 --> 00:06:56,200
we might get
more snow machines.
117
00:06:56,200 --> 00:06:59,500
But at the rate we're going,
we're gonna have to
make this work.
118
00:07:00,567 --> 00:07:04,667
We usually work on Tomcod,
but this winter, it's a no-go.
119
00:07:04,667 --> 00:07:08,767
So, I picked out two claims,
almost no one goes to,
that have good ice.
120
00:07:08,767 --> 00:07:10,600
Seventeen and twenty-three.
121
00:07:11,200 --> 00:07:12,867
Let's do this.
122
00:07:12,867 --> 00:07:14,500
They haven't produced
much gold lately.
123
00:07:14,500 --> 00:07:17,667
But I know,
40 years ago, they did.
124
00:07:17,667 --> 00:07:20,500
We checked out 17
and it was a bust.
125
00:07:20,500 --> 00:07:22,600
Did you see any gold at all?
126
00:07:22,600 --> 00:07:23,734
[man speaking]
127
00:07:26,767 --> 00:07:28,166
[Kris] Now, we're on to 23.
128
00:07:28,166 --> 00:07:32,400
If that's a dud, too,
our season will be
officially a disaster.
129
00:07:32,400 --> 00:07:35,400
We might not even have
a mining operation anymore.
130
00:07:42,667 --> 00:07:43,800
Help me push it up.
131
00:07:45,500 --> 00:07:46,600
Come on, Andy.
132
00:07:48,066 --> 00:07:49,333
[grunts] [bleep]
133
00:07:52,066 --> 00:07:53,533
[bleep] Andy!
134
00:07:56,967 --> 00:08:00,166
That's some [bleep]
Three Stooges [bleep]
right there.
135
00:08:00,166 --> 00:08:02,200
Come on, get in the car.
136
00:08:02,200 --> 00:08:05,000
We still wanna
get in the water
today, sometime.
137
00:08:05,166 --> 00:08:06,400
Let's go.
138
00:08:13,667 --> 00:08:16,133
I think the rest of it's
gonna go pretty smooth.
139
00:08:22,600 --> 00:08:23,700
Oh, [bleep].
140
00:08:23,700 --> 00:08:24,867
-[Kris] You okay?
-[man] Yeah.
141
00:08:24,867 --> 00:08:26,600
I thought we were
gonna flip over.
142
00:08:28,367 --> 00:08:31,533
[Kris] TJ fell
on the corkscrew.
Almost got a vasectomy.
143
00:08:31,767 --> 00:08:32,934
Andy, come on.
144
00:08:44,266 --> 00:08:45,900
Whoa! What about us?
145
00:08:48,767 --> 00:08:49,967
Let's just keep walking.
146
00:08:49,967 --> 00:08:52,700
We're getting close.
We're only, like,
a half mile away.
147
00:09:01,367 --> 00:09:02,567
[Kris] Well,
let's just drill a hole
148
00:09:02,567 --> 00:09:04,600
and drop the camera,
and see what's going on.
149
00:09:04,867 --> 00:09:05,934
Grab the auger.
150
00:09:06,900 --> 00:09:08,600
[drilling]
151
00:09:20,700 --> 00:09:23,100
[Kris] All right.
Right now, we're gonna
get the camera down there,
152
00:09:23,100 --> 00:09:24,266
so we can see the cobble.
153
00:09:24,266 --> 00:09:26,567
I hope to [bleep] God
we're on cobble
154
00:09:26,567 --> 00:09:28,767
for the price that
we just paid to come here.
155
00:09:28,767 --> 00:09:32,000
[Andy] We'd better be
on really [bleep] rich ground.
156
00:09:35,667 --> 00:09:36,567
What's it look like?
157
00:09:38,266 --> 00:09:41,100
[Kris] There are some rocks.
It could be
158
00:09:42,300 --> 00:09:43,700
sand on cobble?
159
00:09:43,700 --> 00:09:45,800
That [bleep] better
be good cobble.
160
00:09:45,800 --> 00:09:48,367
[Kris] Okay, There it is.
It's a little bit better now.
161
00:09:48,367 --> 00:09:50,166
It looks... Oh, yeah.
We're on cobble.
162
00:09:50,166 --> 00:09:53,300
Uh, lots of cobble.
Big boulders.
163
00:09:53,300 --> 00:09:56,100
And a little bit of sand
covering everything.
164
00:09:56,100 --> 00:09:58,533
-[Andy] Okay.
-[Kris] So, everything's
on course.
165
00:09:59,800 --> 00:10:01,500
So, now that we've found
where we're going,
166
00:10:01,500 --> 00:10:04,900
we're gonna cut a hole
and we're gonna
get a dive in today.
167
00:10:07,000 --> 00:10:08,100
Let's go to work.
168
00:10:14,367 --> 00:10:15,834
[narrator] Outside town...
169
00:10:17,100 --> 00:10:20,867
[Zeke] This winter, I'm...
[sighs] I'm back
up here in Nome.
170
00:10:20,867 --> 00:10:23,100
The price of gold's
at an all-time high.
171
00:10:23,100 --> 00:10:24,967
This is my shot to, like,
172
00:10:24,967 --> 00:10:28,000
have prosperity throughout
the rest of my life.
173
00:10:28,000 --> 00:10:30,867
[narrator] The mad scientist
of Nome, Zeke Tenhoff,
174
00:10:30,867 --> 00:10:33,567
has always been
on the forefront
of innovation.
175
00:10:33,567 --> 00:10:36,200
[Zeke] It'll be our first time
running two sluices
at the same time.
176
00:10:36,200 --> 00:10:38,200
So, we're gonna have
double gold today.
177
00:10:38,200 --> 00:10:39,033
Anchor up.
178
00:10:39,033 --> 00:10:40,700
[narrator] From
a sailboat dredge...
179
00:10:40,700 --> 00:10:43,100
[Zeke] Dude,
it's really fast. Yeah!
180
00:10:43,100 --> 00:10:45,967
[narrator] ...to
a fully furnished
mining shed on skis...
181
00:10:45,967 --> 00:10:46,934
[Zeke] Everything's
gonna be inside.
182
00:10:46,934 --> 00:10:48,867
We're gonna have
a big wood burning stove,
183
00:10:48,867 --> 00:10:50,867
all our gear, all our tools.
184
00:10:50,867 --> 00:10:51,934
It's gonna be sick.
185
00:10:52,500 --> 00:10:53,767
[narrator] But this past year,
186
00:10:53,767 --> 00:10:57,000
he's also been
on the forefront of fatherhood
187
00:10:57,000 --> 00:11:00,266
as he's welcomed
a baby boy, named Boden,
188
00:11:00,266 --> 00:11:02,266
with his new bride.
189
00:11:02,266 --> 00:11:07,000
But Mother Nature won't
be making Zeke's season
an easy one.
190
00:11:07,567 --> 00:11:08,900
I... I'm a little...
191
00:11:08,900 --> 00:11:12,367
I have some trepidation
about what the ice
is doing this winter.
192
00:11:12,367 --> 00:11:15,367
It's gonna be a huge pain
in the ass to be able to
193
00:11:15,367 --> 00:11:18,066
find gold in the places
where we know to look for it.
194
00:11:18,066 --> 00:11:22,166
But I just really feel like
now is not the time
to take my foot off the gas.
195
00:11:22,166 --> 00:11:23,500
It's not.
196
00:11:23,500 --> 00:11:25,767
I mean, the position
I find myself in now
197
00:11:25,767 --> 00:11:28,300
is that I have
a family to support.
198
00:11:28,300 --> 00:11:31,467
I don't have housing in Nome
199
00:11:31,467 --> 00:11:34,767
that is acceptable
for my wife and kid.
200
00:11:34,767 --> 00:11:37,100
I mean, I would be fine
living in a yurt,
201
00:11:37,100 --> 00:11:39,467
out, you know,
by the river out here,
202
00:11:39,467 --> 00:11:42,266
with, you know, no utilities,
no running water,
203
00:11:42,266 --> 00:11:44,567
no toilet or anything.
That's fine for me.
204
00:11:44,567 --> 00:11:46,266
But it's not fine for...
205
00:11:46,266 --> 00:11:48,166
It's no place for a baby.
206
00:11:48,166 --> 00:11:50,900
So I have to, like,
start delivering some results.
207
00:11:51,767 --> 00:11:53,433
So, now that
I've got a family,
208
00:11:53,433 --> 00:11:57,667
I really need to up my game
and spend more time mining,
'cause I need more cash.
209
00:11:57,667 --> 00:12:01,567
But I don't wanna spend
a lot of time away from them
while I'm doing it.
210
00:12:01,567 --> 00:12:03,166
So, I need to stack up
enough gold this winter
211
00:12:03,166 --> 00:12:05,066
to make my yurt liveable
for my family.
212
00:12:05,066 --> 00:12:07,667
That means adding water
and adding power.
213
00:12:07,667 --> 00:12:10,567
The problem is,
right now I don't have
any place to go mine.
214
00:12:10,567 --> 00:12:13,266
The past few seasons,
I've been going all the way
out to Tomcod,
215
00:12:13,266 --> 00:12:15,467
and giving Shawn a royalty.
216
00:12:15,467 --> 00:12:20,000
So, not only do I need
to upgrade my home,
but I need my home on the ice.
217
00:12:28,100 --> 00:12:30,967
Like, I'm trying
to support a family now,
218
00:12:30,967 --> 00:12:35,266
but I'm trying to juggle
being up here and working,
219
00:12:35,266 --> 00:12:37,200
while I'm supporting them
remotely.
220
00:12:37,200 --> 00:12:40,200
And in the meantime,
me and the crew
221
00:12:40,200 --> 00:12:44,900
are just gonna live
in our WeatherPort tent
out on the ice.
222
00:12:44,900 --> 00:12:47,300
I think that's gonna...
That's gonna
223
00:12:47,300 --> 00:12:49,200
help the mining operation
a lot,
224
00:12:49,200 --> 00:12:52,767
because there's
a huge time sink that happens,
225
00:12:52,767 --> 00:12:54,200
uh, for guys ice dredging,
226
00:12:54,200 --> 00:12:58,567
when you have to,
like, commute,
back and forth to town,
227
00:12:58,567 --> 00:13:02,233
that we don't need to do
if we're just
living out on the ice.
228
00:13:06,900 --> 00:13:10,767
We're setting up
our old dive tent
229
00:13:10,767 --> 00:13:14,500
as kind of, like, a clubhouse
that we can live in.
230
00:13:14,500 --> 00:13:18,000
And just live on-site
for the rest
of the ice season.
231
00:13:18,000 --> 00:13:20,900
So, we're cleaning it out.
We got a heater installed.
232
00:13:20,900 --> 00:13:24,467
Uh, and we're
building bunk beds today.
233
00:13:24,467 --> 00:13:27,233
First and foremost,
you need a warm place
to sleep and cook food.
234
00:13:29,567 --> 00:13:32,200
We're making a long bench
that goes
235
00:13:32,200 --> 00:13:34,166
along the entire
side of the shack
236
00:13:34,166 --> 00:13:35,867
that we can sleep on.
237
00:13:35,867 --> 00:13:38,100
Behold. A bench!
238
00:13:38,100 --> 00:13:39,500
[all chuckling]
239
00:13:40,467 --> 00:13:42,300
[Zeke] I've got
my good friend Nate
with me again.
240
00:13:42,300 --> 00:13:43,500
He was with us last winter.
241
00:13:43,500 --> 00:13:45,200
And I've also
got my brother, Sam.
242
00:13:45,200 --> 00:13:48,000
So, between the three of us,
I think it's gonna be
a stellar team.
243
00:13:48,000 --> 00:13:50,266
[Sam] Party lamp!
244
00:13:50,266 --> 00:13:53,567
It would be really cool
to cut a hole in the floor
and put a hot tub in.
245
00:13:53,567 --> 00:13:55,700
[Zeke] We got
a big bench built here.
246
00:13:55,700 --> 00:13:57,800
We have, like,
a little kitchen right here.
247
00:13:57,800 --> 00:14:01,667
We have, like, a little
pull out concept
for the... Oh.
248
00:14:01,667 --> 00:14:04,100
You know, for,
like our food preparation.
249
00:14:04,100 --> 00:14:07,300
I mean, we're...
We're ready to move in,
I'd say.
250
00:14:07,300 --> 00:14:10,967
Our team is set,
and I think this is gonna be
an awesome place to live.
251
00:14:10,967 --> 00:14:14,266
So, now we just need
to find a place to go mining.
252
00:14:14,266 --> 00:14:17,133
[Sam] Don't come a-knockin'
if the dredge is a-rockin'.
253
00:14:19,400 --> 00:14:21,000
[narrator] Back
out on the ice...
254
00:14:29,100 --> 00:14:30,333
Easy does it.
255
00:14:31,000 --> 00:14:33,100
And under she goes.
256
00:14:33,567 --> 00:14:35,200
[narrator] Off to a hot start,
257
00:14:35,200 --> 00:14:38,967
young Chris McCully
is looking to stay on top.
258
00:14:38,967 --> 00:14:41,967
Today, it's really cold
and, uh,
everything is freezing.
259
00:14:41,967 --> 00:14:46,400
So, it'll take me a while
to get started,
but we'll get there.
260
00:14:46,400 --> 00:14:48,767
Once I get started,
it's like a train.
261
00:14:48,767 --> 00:14:50,800
You can't stop me,
you know what I mean?
262
00:14:56,667 --> 00:14:57,567
All right.
263
00:14:59,500 --> 00:15:01,900
This season is
a whole new deal for me.
264
00:15:01,900 --> 00:15:04,300
You know?
It's a new Chris, this year.
265
00:15:04,300 --> 00:15:07,266
I have a ba...
I just had a baby boy,
266
00:15:07,266 --> 00:15:10,767
and, um, I got a crawler
to build this summer.
267
00:15:10,767 --> 00:15:15,266
So, I'm risking it all
just to get this gold.
268
00:15:15,266 --> 00:15:19,000
I'm building a custom crawler,
and it's gonna be
the biggest one in Nome.
269
00:15:19,000 --> 00:15:21,600
It's gonna double
or triple my gold counts.
270
00:15:21,600 --> 00:15:25,867
Now that I'm a dad,
I need that big gold
to support my family.
271
00:15:25,867 --> 00:15:30,033
So, every bit of gold
I get this winter
is to get the crawler done.
272
00:15:40,567 --> 00:15:42,200
Okay.
273
00:15:42,867 --> 00:15:44,800
Mr. Dwight.
274
00:15:45,467 --> 00:15:47,066
[narrator] To increase
mining time,
275
00:15:47,066 --> 00:15:49,634
Chris is aiming
for a two dive day.
276
00:15:50,100 --> 00:15:52,266
First up is Dwight,
277
00:15:52,266 --> 00:15:56,200
a diver
brand new to the trials
of the Bering Sea.
278
00:15:56,200 --> 00:15:59,400
So, I found a good spot
and I really feel good
about this spot.
279
00:15:59,400 --> 00:16:01,300
So, I'm sending Dwight down.
280
00:16:01,300 --> 00:16:04,700
And then, uh...
Yeah, hopefully, we'll get
to more hours in the day.
281
00:16:06,467 --> 00:16:09,567
Hey, no matter what you do,
don't freak out down there.
282
00:16:09,567 --> 00:16:12,867
Take it easy. Don't rush.
Don't panic.
283
00:16:12,867 --> 00:16:14,700
-[Dwight] Sound check.
-Sound, check.
284
00:16:18,367 --> 00:16:20,367
Contact, contact.
285
00:16:20,367 --> 00:16:23,300
[man] Can you hear?
Check. Sound check.
286
00:16:23,300 --> 00:16:24,900
[Dwight speaking]
287
00:16:24,900 --> 00:16:26,700
-[Chris] Yeah, I can hear you.
-[Dwight] All right.
288
00:16:27,567 --> 00:16:29,400
[Chris] All right, man.
Good luck.
289
00:16:42,266 --> 00:16:44,667
We're here now.
We got the good ground.
290
00:16:44,667 --> 00:16:46,667
We're making money.
291
00:16:46,667 --> 00:16:50,333
And yeah, it only,
only gets good from here.
292
00:16:52,567 --> 00:16:53,900
[speaking]
293
00:16:55,000 --> 00:16:56,834
[Dwight speaking indistinctly]
294
00:16:58,500 --> 00:17:00,433
[Chris] It's hard
to hear you, bro.
295
00:17:01,000 --> 00:17:02,066
[Dwight speaking]
296
00:17:04,467 --> 00:17:06,767
[Chris] The suction is good
or bad?
297
00:17:06,767 --> 00:17:07,634
[Dwight speaking]
298
00:17:08,967 --> 00:17:10,200
Bad, huh?
299
00:17:11,000 --> 00:17:11,834
[bleep]
300
00:17:13,800 --> 00:17:14,800
[speaking]
301
00:17:19,100 --> 00:17:20,233
[Dwight] I'm coming up.
302
00:17:21,367 --> 00:17:23,000
The suction is bad.
303
00:17:25,300 --> 00:17:26,934
[motor whirring]
304
00:17:29,367 --> 00:17:30,700
[Chris speaking]
305
00:17:41,467 --> 00:17:44,300
There was absolutely nothing
when I got down there.
306
00:17:44,300 --> 00:17:45,967
[Chris] You put your hands
in there, nothing, huh?
307
00:17:45,967 --> 00:17:49,800
Yeah, I could hold my hand,
I could hold sand
in front of the...
308
00:17:49,800 --> 00:17:51,734
-nozzle.
-[Chris] Yeah, it wouldn't
even pick it up, eh?
309
00:17:53,266 --> 00:17:55,567
We gotta clean
that spark plug.
310
00:17:55,567 --> 00:17:58,500
I'll pull the plugs out
and clean it,
and see if that works.
311
00:18:05,700 --> 00:18:07,400
My spark plug's gunking up.
312
00:18:07,900 --> 00:18:09,700
I can see it's all black.
313
00:18:10,166 --> 00:18:11,533
It's gunking up bad.
314
00:18:16,367 --> 00:18:17,900
Son of a bitch.
315
00:18:24,867 --> 00:18:26,333
[bleep] damn it!
316
00:18:26,967 --> 00:18:28,467
Some idiot...
317
00:18:28,467 --> 00:18:31,867
I told him to
put the spark plug
back in the, in the,
318
00:18:31,867 --> 00:18:33,867
in the spark plug hole,
319
00:18:33,867 --> 00:18:37,634
and then, [bleep]
stripped the thread.
320
00:18:38,800 --> 00:18:41,367
And he just...
He puts the thread...
321
00:18:41,367 --> 00:18:43,367
He puts the spark plug
in there.
322
00:18:43,367 --> 00:18:45,567
It's... It's not straight.
323
00:18:45,567 --> 00:18:48,100
And then, he,
he cranked it up,
like an idiot.
324
00:18:48,100 --> 00:18:49,567
You know what I mean?
Like now, I can't
325
00:18:49,567 --> 00:18:51,967
put the darn thing
in there straight.
326
00:18:51,967 --> 00:18:54,100
This is the heart
of your operation.
327
00:18:54,100 --> 00:18:55,800
This is what beats.
328
00:18:55,800 --> 00:18:59,700
This is what pumps water
into your jet to make suction,
329
00:18:59,700 --> 00:19:03,367
in order to pick up
that gold from the surface.
330
00:19:03,367 --> 00:19:05,567
You can see how
the spark plug's thread hole,
331
00:19:05,567 --> 00:19:08,266
it's all crisscrossed.
You know, it's...
332
00:19:08,266 --> 00:19:10,233
Like, who does
that bull [bleep]?
333
00:19:13,000 --> 00:19:14,400
And now, I'm [bleep].
334
00:19:15,400 --> 00:19:17,500
The definition
of a [bleep] show, dude.
335
00:19:30,467 --> 00:19:32,934
[Chris] Yeah, they stripped
the [bleep] damn threads.
336
00:19:33,300 --> 00:19:34,700
Moron.
337
00:19:34,700 --> 00:19:36,500
I swear to God, dude.
338
00:19:38,367 --> 00:19:43,166
[narrator] Chris McCully's
hot start may have
lost its spark.
339
00:19:43,166 --> 00:19:46,000
Imagine getting paid
top notch, and then...
340
00:19:46,000 --> 00:19:49,266
And then for them
to do a [bleep] job like this.
Imagine that.
341
00:19:49,266 --> 00:19:52,300
My life has consisted
of working with idiots.
342
00:19:52,300 --> 00:19:54,100
You know what I mean?
343
00:19:54,100 --> 00:19:56,900
Trying to make
the outcome successful.
You know what I mean?
344
00:19:56,900 --> 00:19:58,967
That's really hard to do.
345
00:19:58,967 --> 00:20:02,100
I really don't know what to do
about this kind of situation
346
00:20:02,100 --> 00:20:04,100
like, do I go in there
and ask him
347
00:20:04,100 --> 00:20:07,000
who [bleep] stripped
the [bleep] spark plug
threads?
348
00:20:07,767 --> 00:20:10,000
Let me go [bleep]
ask those idiots.
349
00:20:12,000 --> 00:20:16,367
Cam, who put the spark plugs
in here last night?
350
00:20:16,367 --> 00:20:18,100
The threads are stripped.
351
00:20:25,266 --> 00:20:28,000
That spark plug
is cross threaded.
352
00:20:30,867 --> 00:20:32,900
[Chris] Yeah,
so that's where we at.
353
00:20:35,066 --> 00:20:35,900
[Chris] Yeah.
354
00:20:47,000 --> 00:20:48,467
[man] I didn't deal
with the plugs.
355
00:20:48,467 --> 00:20:50,667
[Chris] Yeah.
Who's the idiot here, then?
356
00:20:50,667 --> 00:20:52,767
-Is it me?
-I didn't deal with
the plugs, Chris.
357
00:20:52,767 --> 00:20:55,900
[bleep] You guys
don't even know how to
put a spark plug back on.
358
00:20:56,767 --> 00:20:59,000
I gotta be working
with better people.
359
00:21:04,166 --> 00:21:07,200
He knew very well.
I saw it in his face
that he's like, he was like,
360
00:21:07,200 --> 00:21:08,734
"Oh, [bleep]," you know.
361
00:21:09,266 --> 00:21:10,700
I know from their...
362
00:21:11,567 --> 00:21:14,133
Now I'm... I have
a bad taste in my mouth.
363
00:21:15,100 --> 00:21:17,767
You know,
no one wants to own up
with their [bleep].
364
00:21:17,767 --> 00:21:20,300
I might have to go
through a crew change.
365
00:21:21,767 --> 00:21:23,433
Un [bleep] real, dude.
366
00:21:32,266 --> 00:21:34,300
[Vernon speaking]
367
00:21:36,367 --> 00:21:39,700
[narrator] As landlord
over the claim with the
best ice in Nome,
368
00:21:39,700 --> 00:21:44,100
Vernon Adkison's decided
to try to cash in.
369
00:21:44,100 --> 00:21:47,400
One of the big benefits
of owning your own claim is
370
00:21:47,400 --> 00:21:50,000
you can let people work on it
and collect royalties
371
00:21:50,000 --> 00:21:51,767
if you've got a good claim,
you know.
372
00:21:51,767 --> 00:21:55,100
I mean, theoretically,
I would not even have
to work the claim.
373
00:21:55,100 --> 00:21:58,367
I could just sit back
and collect royalties.
374
00:21:58,367 --> 00:22:00,667
But, uh, that's not really
why I bought it.
375
00:22:00,667 --> 00:22:04,066
I bought it because I know
there's a lot of gold there,
376
00:22:04,066 --> 00:22:06,900
and I make more when
I get that gold up myself.
377
00:22:08,100 --> 00:22:12,166
Ever since I made the deal
with Shawn, word's out on 56.
378
00:22:12,166 --> 00:22:16,100
I've had miners
coming up to me
wanting to make deals.
379
00:22:16,100 --> 00:22:19,600
And that's easy money
in my pocket while I get
my team together.
380
00:22:20,600 --> 00:22:23,166
I need all the gold
I can get this winter.
381
00:22:23,166 --> 00:22:25,500
I'm buying
a nitrox dive system
382
00:22:25,500 --> 00:22:30,166
that will allow my divers
to go down deeper and
stay longer than ever before.
383
00:22:30,166 --> 00:22:31,700
So let's make it rain.
384
00:22:40,567 --> 00:22:42,567
-Larry! Larry!
-[Larry] Hey, how's it going?
385
00:22:42,567 --> 00:22:44,100
[Vernon] All right.
386
00:22:45,166 --> 00:22:48,533
-So you tell me you've got
something for me, huh?
-Yeah, I do.
387
00:22:50,266 --> 00:22:53,600
I got the royalty of the
ounces we've been getting.
388
00:22:54,300 --> 00:22:57,600
-Oh!
-Don't you... [chuckles]
389
00:22:57,600 --> 00:23:01,233
[Vernon] Larry's one
of the guys that came
begging to work on 56...
390
00:23:01,567 --> 00:23:03,000
Talk to me, baby.
391
00:23:03,000 --> 00:23:05,767
All right. that's nice
chunkies is in there.
392
00:23:05,767 --> 00:23:10,367
...so my plan
to let these guys out there
is already bearing fruit.
393
00:23:10,367 --> 00:23:12,100
Well, in my case, gold.
394
00:23:12,100 --> 00:23:13,967
What's the weight
on that, Larry?
395
00:23:13,967 --> 00:23:16,100
That there
is four and a half ounces.
396
00:23:16,100 --> 00:23:18,700
Four and a half ounces.
Hey, you guys are doing
pretty good.
397
00:23:18,700 --> 00:23:19,400
Not too bad.
398
00:23:20,266 --> 00:23:21,767
I'm sure there's more to come.
399
00:23:21,767 --> 00:23:23,700
We'll produce a few more,
we're hoping.
400
00:23:23,700 --> 00:23:25,200
-You have yourself a nice day.
-I really appreciate it.
401
00:23:25,200 --> 00:23:27,100
-I'm sure I will.
-You too. Don't spend it all
in one place.
402
00:23:27,100 --> 00:23:28,634
Oh, I'll try not to.
403
00:23:30,100 --> 00:23:31,467
I'm digging this.
404
00:23:31,467 --> 00:23:33,800
I'll take as many customers
as I can.
405
00:23:34,667 --> 00:23:36,100
Zeke reached out too.
406
00:23:37,000 --> 00:23:39,600
I'm sensing more gold
in my pockets.
407
00:23:44,900 --> 00:23:46,200
Can I get a drink?
408
00:23:46,200 --> 00:23:51,600
I would like a vodka
and some club soda
with a squeeze of lime.
409
00:23:54,867 --> 00:23:57,467
-[Zeke] Vernon.
-Oh! [bleep] damn, Zeke.
410
00:23:57,467 --> 00:23:59,400
-Good to see you.
-How you doing, amigo?
411
00:23:59,400 --> 00:24:00,934
[Zeke] It's going okay.
412
00:24:00,934 --> 00:24:06,567
Where we're at, Vern,
is we are looking for
another place to go mining.
413
00:24:06,567 --> 00:24:08,867
We were planning on going out
to Tomcod,
414
00:24:08,867 --> 00:24:13,767
but we were wondering
if you have space for us
on lease 56.
415
00:24:13,767 --> 00:24:15,767
If we could go over there,
that would be ideal for us
416
00:24:15,767 --> 00:24:18,133
because you've got a lot
of flat ice in shallow water.
417
00:24:19,066 --> 00:24:20,467
I'm in a bind right now.
418
00:24:20,467 --> 00:24:23,100
I need to get my yurt
outfitted so it's livable,
419
00:24:23,100 --> 00:24:25,000
but I don't have anywhere
to go mining.
420
00:24:25,000 --> 00:24:27,867
Vernon really has me
over a barrel here.
421
00:24:27,867 --> 00:24:30,867
You're... you're one of
the good guys. I mean,
we've got a history.
422
00:24:30,867 --> 00:24:32,667
-I appreciate that.
I appreciate that.
-[Vernon] So... And then...
423
00:24:32,667 --> 00:24:34,000
I mean, the main thing...
424
00:24:39,667 --> 00:24:42,867
What are you, uh, asking
for percentages these days?
425
00:24:42,867 --> 00:24:45,634
The good guy percentage
is 15%.
426
00:24:49,667 --> 00:24:51,600
Well, 15 is fair.
I appreciate that.
427
00:24:53,000 --> 00:24:55,867
[Vernon] 56 is gonna be
a full house.
428
00:24:55,867 --> 00:24:59,300
As long as
everybody stays away
from the pay streak I'm on,
429
00:24:59,867 --> 00:25:02,400
we'll get along swimmingly.
430
00:25:02,400 --> 00:25:05,867
If not, things could get dicey
in a hurry.
431
00:25:05,867 --> 00:25:07,200
[Zeke] Okay,
well, thanks again.
432
00:25:07,200 --> 00:25:08,767
-All right, buddy. Yep.
-I'll see you out there.
433
00:25:08,767 --> 00:25:09,834
Yep. See you out there.
434
00:25:12,900 --> 00:25:14,133
So what's your name?
435
00:25:19,166 --> 00:25:20,500
[narrator] Back out
on the ice...
436
00:25:28,900 --> 00:25:30,133
Are we good?
437
00:25:31,166 --> 00:25:33,600
First time
under the ice this season,
438
00:25:33,600 --> 00:25:36,400
and I wish
they would have cut that hole
just a little bit bigger.
439
00:25:37,667 --> 00:25:40,367
[Kris] We're gonna make that
bigger just for you.
440
00:25:40,367 --> 00:25:43,100
I'm not body shaming you,
but, I mean, you gotta admit--
441
00:25:43,100 --> 00:25:45,867
Don't make me call HR.
I did that seminar, bitch.
442
00:25:45,867 --> 00:25:48,467
-We need the,
uh, the plus size hole
-[Andy] Get over there...
443
00:25:48,467 --> 00:25:50,467
The double plus size hole.
444
00:25:50,467 --> 00:25:52,367
[Andy] Double plus size hole?
445
00:25:52,367 --> 00:25:54,767
I've lost weight,
mother [bleep].
446
00:25:54,767 --> 00:25:56,467
You're making
a hostile workplace.
447
00:25:56,467 --> 00:25:58,800
-Shut the [bleep] up
and get in there.
-[laughing]
448
00:26:00,500 --> 00:26:02,400
-Does it still fit?
-It's stuck.
449
00:26:02,400 --> 00:26:04,567
-Well, it looks good,
is what I mean.
-Yeah, it still fits!
450
00:26:04,567 --> 00:26:06,867
Okay. Well,
I mean, it looks good.
It looks real good.
451
00:26:06,867 --> 00:26:08,166
-You know,
that's what I meant.
-Pull this
452
00:26:08,166 --> 00:26:09,700
[bleep] zipper for me.
453
00:26:09,700 --> 00:26:11,133
[Kris] We're ready
to start the pump.
454
00:26:11,600 --> 00:26:14,467
[pump starts]
455
00:26:14,467 --> 00:26:15,400
[Kris] Got it.
456
00:26:17,166 --> 00:26:18,433
So the pressure's on.
457
00:26:18,433 --> 00:26:21,667
If Andy comes up empty,
I don't know what
I'm gonna do.
458
00:26:21,667 --> 00:26:23,133
I don't have a backup plan.
459
00:26:24,567 --> 00:26:27,600
Bottom-line,
I have to find gold here.
460
00:26:27,600 --> 00:26:29,433
Are you gonna get down there
and get gold?
461
00:26:31,000 --> 00:26:31,900
Okay.
462
00:26:53,367 --> 00:26:55,000
All right!
463
00:26:55,000 --> 00:26:59,266
Okay. You know what?
Andy's a prima donna,
but he is worth it.
464
00:26:59,266 --> 00:27:02,000
You know, if there's gold
underneath there,
he will find it.
465
00:27:02,000 --> 00:27:04,367
He will tell us how much
we're going to make.
466
00:27:04,367 --> 00:27:07,033
And he'll tell me if we need
to get the hell out of here
or not.
467
00:27:11,066 --> 00:27:12,700
[Andy] Okay,
the ground looks good.
468
00:27:14,500 --> 00:27:17,133
Okay, idle up.
Let's get this going.
469
00:27:17,700 --> 00:27:19,000
[Kris] Okay.
470
00:27:21,567 --> 00:27:23,700
How's it going down there?
What are you looking at?
471
00:27:27,400 --> 00:27:29,834
[Andy] Okay.
The ground is frozen
right there.
472
00:27:31,266 --> 00:27:32,634
[bleep]
473
00:27:35,567 --> 00:27:37,033
[Andy] Let's go over here.
474
00:27:40,000 --> 00:27:41,900
All ground looks frozen.
475
00:27:43,100 --> 00:27:46,467
That really sucks.
Try to find something
that's not frozen.
476
00:27:46,467 --> 00:27:48,700
-[man speaking]
-Yeah.
477
00:27:50,100 --> 00:27:51,567
And really try
to go through it.
478
00:27:51,567 --> 00:27:54,133
It might be just the first
layer of that's frozen.
479
00:27:55,300 --> 00:27:57,133
[Andy] All right.
480
00:27:58,367 --> 00:28:03,000
[narrator] Everyone knows
that freshwater freezes at
32 degrees Fahrenheit,
481
00:28:03,000 --> 00:28:05,867
but saltwater freezes at 28.
482
00:28:05,867 --> 00:28:09,467
So when freshwater seeps up
from the ocean floor,
483
00:28:09,467 --> 00:28:12,266
it can freeze
over sand and rocks,
484
00:28:12,266 --> 00:28:17,000
creating a frozen ground
despite the saltwater
still being liquid.
485
00:28:17,767 --> 00:28:19,033
He... He'll try.
486
00:28:20,266 --> 00:28:22,600
[Kris speaking on the radio]
487
00:28:27,700 --> 00:28:28,900
[Andy speaking]
488
00:28:33,500 --> 00:28:36,066
He says
the middle of the ground is...
489
00:28:36,066 --> 00:28:39,767
So you know,
there's overburden, and
it's obviously over a foot,
490
00:28:39,767 --> 00:28:42,400
he's saying the middle of that
is frozen,
491
00:28:42,400 --> 00:28:45,100
and that's the hard part
to get through.
492
00:28:45,100 --> 00:28:47,233
We're already off
to a [bleep] up start.
493
00:29:00,900 --> 00:29:04,400
We're gonna probably have
to give this a couple of
pretty stiff yanks.
494
00:29:04,400 --> 00:29:08,867
[narrator] The Tenhoff crew
is making the big move
out to Claim 56.
495
00:29:08,867 --> 00:29:10,767
Their new home for winter.
496
00:29:10,767 --> 00:29:13,934
We've got to just turn
the Bombi around, you know,
our little track rig.
497
00:29:15,066 --> 00:29:16,400
We're gonna chain up
to the back,
498
00:29:16,400 --> 00:29:19,200
and then hopefully
we can just pull it up
499
00:29:19,200 --> 00:29:21,700
out of its hole
that it's frozen into.
500
00:29:23,367 --> 00:29:25,433
God willing,
it'll pull right out of here.
501
00:29:25,900 --> 00:29:28,000
[engine starts]
502
00:30:09,000 --> 00:30:11,767
[Zeke] Moving all the pieces
of my operation out to 56
503
00:30:11,767 --> 00:30:16,300
is going to take some time,
probably all day.
504
00:30:16,300 --> 00:30:19,300
And once it's there,
that's where we're going to be
living this winter.
505
00:30:22,600 --> 00:30:24,533
We just got a long, slow trip.
506
00:30:38,400 --> 00:30:40,233
[Shawn speaking]
507
00:30:40,900 --> 00:30:43,300
Ooh! Come home with me.
508
00:30:44,800 --> 00:30:46,767
Yeah.
509
00:30:46,767 --> 00:30:50,700
[narrator] After four hours,
an opportunity is truly
proving golden
510
00:30:50,700 --> 00:30:54,700
as Shawn reaps the benefits
from his new mining grounds.
511
00:30:55,800 --> 00:30:58,634
[Shawn speaking]
512
00:31:10,367 --> 00:31:11,533
[Joe speaking]
513
00:31:13,166 --> 00:31:15,000
[Shawn speaking]
514
00:31:18,266 --> 00:31:20,166
Yeah, a little bit
lighter here, eh?
515
00:31:20,166 --> 00:31:21,433
[Shawn speaking]
516
00:31:23,767 --> 00:31:25,667
[Joe speaking]
517
00:31:25,667 --> 00:31:28,200
Little bit of gold showing up
on the bottom.
518
00:31:28,200 --> 00:31:31,400
That's what it's all about.
It keeps you moving.
519
00:31:31,400 --> 00:31:34,400
Seeing no gold down there
will make you move
even faster, though.
520
00:31:34,967 --> 00:31:36,233
[chuckles]
521
00:31:44,400 --> 00:31:45,834
[Shawn on the radio]
Hey, Joe...
522
00:31:47,367 --> 00:31:49,700
I'm about done down here.
523
00:31:49,700 --> 00:31:51,233
[Shawn speaking]
524
00:31:51,867 --> 00:31:53,033
[Joe] 10-4.
525
00:31:55,467 --> 00:31:57,000
Saw some good gold down there.
526
00:31:58,567 --> 00:32:00,300
Come up and see
what's in the box.
527
00:32:00,900 --> 00:32:02,300
See what we got in here.
528
00:32:11,467 --> 00:32:12,800
[laughs]
529
00:32:21,367 --> 00:32:22,634
Got in the water,
530
00:32:23,300 --> 00:32:25,634
got some gold.
My face is freezing.
531
00:32:32,567 --> 00:32:34,400
[Joe] We've got some gold
in the box.
532
00:32:34,400 --> 00:32:36,433
[Shawn] I like it. I like it.
533
00:32:37,100 --> 00:32:38,900
Got a good dive in.
534
00:32:38,900 --> 00:32:40,400
Everything went well.
535
00:32:41,166 --> 00:32:42,433
Gold in the box.
536
00:32:42,867 --> 00:32:44,667
-Booyah!
-Okay.
537
00:32:44,667 --> 00:32:45,834
We'll talk after this.
538
00:32:48,467 --> 00:32:49,400
[Shawn] That was a good day.
539
00:32:50,967 --> 00:32:52,834
Now it's time
to get the hell out of here.
540
00:32:54,867 --> 00:32:58,100
First dive... I feel good.
541
00:33:11,467 --> 00:33:13,333
[Kris] Hey, I can hear
rocks coming up.
542
00:33:14,667 --> 00:33:16,333
[Andy speaking]
543
00:33:19,867 --> 00:33:23,300
Oh, my God.
This is [bleep] going bad.
544
00:33:23,300 --> 00:33:25,266
[narrator] After hours
on the sea floor
545
00:33:25,266 --> 00:33:29,967
Reaper Nation's gold haul
is still frozen at zero.
546
00:33:29,967 --> 00:33:34,100
Andy's finding frozen ground
underneath here,
which is bull [bleep].
547
00:33:34,100 --> 00:33:36,100
You know, we're 22 feet deep
548
00:33:36,100 --> 00:33:39,367
and because of
groundwater seeping through
the ocean floor,
549
00:33:39,367 --> 00:33:41,834
it's freezing underneath
the [bleep] water.
550
00:33:43,266 --> 00:33:45,934
Okay, explain the ground.
Is it lots of cobble?
551
00:33:47,000 --> 00:33:49,033
[Andy speaking]
552
00:33:58,967 --> 00:34:00,200
Okay. That sucks.
553
00:34:01,166 --> 00:34:02,734
[Kris speaking on the radio]
554
00:34:03,367 --> 00:34:05,000
[Andy speaking]
555
00:34:08,467 --> 00:34:12,467
Yeah, it's kinda crazy
we're at 22 feet and
you have no visibility,
556
00:34:12,467 --> 00:34:15,500
and the ground's frozen.
That's pretty messed up.
557
00:34:15,767 --> 00:34:17,700
[Andy speaking]
558
00:34:21,967 --> 00:34:23,100
We're gonna have to move.
559
00:34:23,100 --> 00:34:25,300
There's, uh...
If he can't get through
560
00:34:25,300 --> 00:34:27,667
the top layer
to where the gold sits,
561
00:34:27,667 --> 00:34:29,233
there's no point
in being here.
562
00:34:30,767 --> 00:34:33,567
[Kris speaking on the radio]
563
00:34:33,567 --> 00:34:36,700
Let's call it
the end of your dive
and let's get out of here.
564
00:34:37,667 --> 00:34:39,033
[Andy speaking]
565
00:34:42,700 --> 00:34:45,200
[Kris] Hey, idle down.
He's coming up.
566
00:34:54,767 --> 00:34:57,533
Dude, I walked over there,
over there, over there.
567
00:34:58,166 --> 00:34:59,900
Yeah, it sucks, dude.
568
00:34:59,900 --> 00:35:03,400
If we kept going here
trying to find a spot
that we could get through...
569
00:35:04,100 --> 00:35:05,567
we'd be wasting
our [bleep] time.
570
00:35:05,567 --> 00:35:07,100
[Kris] Well, that's what
we're trying to avoid.
571
00:35:14,967 --> 00:35:17,100
There can't be gold
in every hole.
572
00:35:17,100 --> 00:35:19,600
You know, it just
doesn't work like that.
573
00:35:19,600 --> 00:35:23,000
But we better get gold soon
because this is bull [bleep].
574
00:35:25,100 --> 00:35:27,634
Question is,
where are we going to go next?
575
00:35:32,600 --> 00:35:35,100
Believe it or not,
you know, I've only...
576
00:35:35,100 --> 00:35:37,300
I've only reached
high school education.
577
00:35:37,300 --> 00:35:40,567
But guess what?
I'm already making hundreds
of thousands of dollars.
578
00:35:40,567 --> 00:35:42,066
Six figures.
579
00:35:42,066 --> 00:35:45,667
Oh, yeah. [bleep], dude,
that's... Whoo!
580
00:35:45,667 --> 00:35:47,467
And you know, that's something
to brag about, really.
581
00:35:47,467 --> 00:35:51,467
You know,
you don't need to have
all the educational, uh...
582
00:35:51,467 --> 00:35:53,767
education to do this thing,
all you need to do...
583
00:35:53,767 --> 00:35:56,667
all you need to have
is good attitude
584
00:35:56,667 --> 00:36:01,867
and willing to learn
and just have a positive
outcome in life, you know,
585
00:36:01,867 --> 00:36:04,867
and then... and then
the rest will come naturally.
586
00:36:04,867 --> 00:36:08,767
Look at that. Whoo!
Like a little banana.
587
00:36:08,767 --> 00:36:11,700
I learned this [bleep]
through YouTube, man.
588
00:36:11,700 --> 00:36:16,333
My generation is
YouTube university,
you know what I mean?
589
00:36:16,900 --> 00:36:18,500
I graduated from there.
590
00:36:20,300 --> 00:36:23,700
Summa cum laude
from YouTube university, dude.
591
00:36:24,600 --> 00:36:27,433
That's what I got.
Summa cum laude.
592
00:36:40,767 --> 00:36:43,767
Gold. Oh, yeah.
593
00:36:43,767 --> 00:36:47,266
-Oh, boy.
-[Joe] Already turning yellow.
594
00:36:47,266 --> 00:36:49,467
[narrator] The king of Nome's
already looking
to make the most
595
00:36:49,467 --> 00:36:51,900
of his royalty free clean out.
596
00:36:56,667 --> 00:36:58,300
[Shawn] I always
like seeing gold.
597
00:36:59,166 --> 00:37:02,667
Got a nice little set up
going here, so...
598
00:37:02,667 --> 00:37:06,567
-[Joe] Looks like there's a
little gold in that dirt, eh?
-[Shawn] Yep.
599
00:37:06,567 --> 00:37:08,000
Yeah, we better get out...
back out there,
600
00:37:08,000 --> 00:37:10,467
-stock up some more
of this gold.
-Yeah. Yeah.
601
00:37:10,467 --> 00:37:13,100
We better take advantage of it
while we can.
602
00:37:13,100 --> 00:37:14,967
[Joe] Oh, [bleep], man.
603
00:37:14,967 --> 00:37:17,367
-[Shawn] Extra pickers
in there?
-Extra $2 right there.
604
00:37:17,367 --> 00:37:18,500
[Shawn exclaims]
605
00:37:19,367 --> 00:37:22,500
First picker.
Oh, yeah, doing good.
606
00:37:22,500 --> 00:37:24,500
There's gold. It's yellow.
607
00:37:24,800 --> 00:37:25,900
I like it.
608
00:37:27,166 --> 00:37:28,533
I always like seeing gold.
609
00:37:29,967 --> 00:37:31,700
Let's see what we got here.
610
00:37:34,000 --> 00:37:36,533
One, two,
611
00:37:37,300 --> 00:37:40,433
three, four, five,
612
00:37:41,467 --> 00:37:45,233
six, seven...
Come on.
613
00:37:48,467 --> 00:37:49,700
Eight point one.
614
00:37:50,467 --> 00:37:52,033
Pretty damn good.
615
00:37:52,900 --> 00:37:56,400
[narrator] Eight point one
ounces is worth over
18 grand.
616
00:37:56,400 --> 00:37:59,066
And despite mining
on Vernon's claim,
617
00:37:59,066 --> 00:38:01,900
Shawn gets to keep
every penny.
618
00:38:09,867 --> 00:38:13,667
[Shawn] When I started out
this winter and saw the ice
on the Tomcod,
619
00:38:13,667 --> 00:38:16,367
I didn't think there was going
to be a mining season for me.
620
00:38:16,367 --> 00:38:19,867
But so far,
56 is doing just fine.
621
00:38:19,867 --> 00:38:21,300
Now we've got less
than two weeks
622
00:38:21,300 --> 00:38:24,867
before the 15% kicks in,
so we've got to push hard.
623
00:38:24,867 --> 00:38:27,367
We're on the trail
of something.
624
00:38:27,367 --> 00:38:29,800
It's looking like
it's gonna be good.
625
00:38:31,467 --> 00:38:33,600
We just have to get back
out there and get after it.
626
00:38:37,266 --> 00:38:41,500
[narrator] As night falls,
back out on the ice...
627
00:38:55,467 --> 00:38:56,400
[bleep]
628
00:38:56,400 --> 00:38:58,400
[Zeke speaking]
629
00:39:00,800 --> 00:39:04,100
[narrator]
...Zeke Tenhoff and his crew
are finally home.
630
00:39:05,166 --> 00:39:07,767
I've never seen this much snow
on the ice for sure.
631
00:39:07,767 --> 00:39:11,467
Like, hands down,
it's more than I've ever seen
on the ice.
632
00:39:11,467 --> 00:39:13,700
I don't know how you describe
this snow.
633
00:39:13,700 --> 00:39:15,600
[man speaking]
634
00:39:18,300 --> 00:39:20,367
Yeah. I don't know what
this kind would be called.
635
00:39:20,367 --> 00:39:23,767
I think this would be like
screw you snow, or, like,
[bleep] you snow.
636
00:39:23,767 --> 00:39:27,567
It's, like, the good news is,
we made it out here
637
00:39:27,567 --> 00:39:31,000
and there's a bunch
of flat ice here.
638
00:39:31,000 --> 00:39:32,767
It's like not optimal
because it's covered
639
00:39:32,767 --> 00:39:35,467
with like [bleep] four feet
of this powder snow.
640
00:39:35,467 --> 00:39:40,800
But you get down there
and all this snow is pushing
the moisture up.
641
00:39:41,500 --> 00:39:44,767
So like, yeah,
it's just like slush.
642
00:39:44,767 --> 00:39:48,200
I think this is gonna mean
that this ice is gonna be,
like, nice and soft.
643
00:39:48,200 --> 00:39:49,300
Yeah.
644
00:39:49,300 --> 00:39:51,900
-And so it'll be really easy
to cut holes in.
-Yeah.
645
00:39:51,900 --> 00:39:54,567
I bet it'll just cut
like butter.
646
00:39:54,567 --> 00:39:56,700
[man] Dude, I'm stoked
not having to live
in the harbor anymore.
647
00:39:56,700 --> 00:39:58,367
We're [bleep] home.
648
00:39:58,367 --> 00:40:00,800
-Home sweet home.
-Living on the ice, dude.
649
00:40:00,800 --> 00:40:04,066
[Zeke] Tomorrow we'll pick out
where our first hole
is gonna be.
650
00:40:04,066 --> 00:40:06,834
And then, uh,
spend the rest of the day
shoveling snow.
651
00:40:08,500 --> 00:40:09,734
[man] All right. [chuckles]
652
00:40:13,600 --> 00:40:14,700
[whistles]
653
00:40:15,867 --> 00:40:17,266
[whooping]
654
00:40:17,266 --> 00:40:19,333
Dude, they're celebrating
our arrival.
655
00:40:22,166 --> 00:40:23,900
Home sweet home.
656
00:40:31,367 --> 00:40:33,166
[narrator] As Chris McCully
stumbles,
657
00:40:33,166 --> 00:40:37,233
Mr. Gold gets on the board
and the game is on.
658
00:40:40,867 --> 00:40:43,500
Next time on
Bering Sea Gold...
659
00:40:43,500 --> 00:40:46,700
[Shawn] Yes, sir. Right here.
Back in business.
660
00:40:48,266 --> 00:40:50,133
[Vernon speaking]
661
00:40:52,567 --> 00:40:54,767
What could be better
than this?
662
00:40:54,767 --> 00:40:57,066
Get ready to stand by
to burst into action.
663
00:40:57,066 --> 00:41:02,100
[Joe] There's this big
overhead ice feature
right behind the dive pole.
664
00:41:05,066 --> 00:41:06,767
[Shawn speaking on the radio]
665
00:41:06,767 --> 00:41:08,667
[Andy speaking]
666
00:41:08,667 --> 00:41:10,000
Yeah!
667
00:41:10,000 --> 00:41:11,400
[Vernon] All our equipment
is dead.
668
00:41:11,400 --> 00:41:13,767
Well, wait a minute.
What the [bleep], Gary?
669
00:41:13,767 --> 00:41:15,734
[Chris] Not good enough.
You can do better.
670
00:41:16,767 --> 00:41:17,667
[man] Oh, what the...
671
00:41:17,667 --> 00:41:18,700
[Vernon speaks indistinctly]
672
00:41:18,700 --> 00:41:19,867
[Joe] Let's get out of here.