1 00:00:01,834 --> 00:00:04,600 Tonight, the fight is on. 2 00:00:08,767 --> 00:00:10,867 We're going to war it looks like... 3 00:00:13,233 --> 00:00:16,300 Kris is about ready to get his ass kicked. 4 00:00:19,133 --> 00:00:23,000 These miners are in for the battle of their lives. 5 00:00:33,567 --> 00:00:38,300 On the Bering Sea, a battle is brewing between a heavyweight 6 00:00:39,200 --> 00:00:41,066 and a scrappy challenger. 7 00:00:45,634 --> 00:00:47,867 Kris Kelly idiot. 8 00:00:51,233 --> 00:00:54,100 waste my [bleep] time with 9 00:00:54,100 --> 00:00:55,667 this stupid 10 00:00:57,734 --> 00:01:00,634 He's gonna mine here, right where we're set up? 11 00:01:00,634 --> 00:01:05,100 After I've done all this work, finding the gold, he's out of his mind. 12 00:01:06,533 --> 00:01:09,533 Kris Kelly and tattoo face, they are gonna get 13 00:01:09,533 --> 00:01:12,200 a rude awakening about who I am. 14 00:01:13,033 --> 00:01:14,400 Here we go. 15 00:01:14,400 --> 00:01:15,667 Yay! 16 00:01:17,967 --> 00:01:21,033 Our operator, James, has permission to work on Tomcod. 17 00:01:21,033 --> 00:01:23,667 We're gonna go where the gold is. 18 00:01:23,667 --> 00:01:26,433 I don't give a damn what Shawn Pomrenke thinks about it. 19 00:01:34,934 --> 00:01:38,467 This [bleep] stands right now. 20 00:01:39,033 --> 00:01:40,567 You can't do this. 21 00:01:40,567 --> 00:01:42,000 I'm gonna knock you. 22 00:01:42,000 --> 00:01:44,567 I can't hear you, you stupid 23 00:01:44,567 --> 00:01:45,867 knock you off. 24 00:01:45,867 --> 00:01:47,600 You know, you think you can raise your voice 25 00:01:47,600 --> 00:01:49,834 reach that far, you [bleep] idiot. 26 00:01:49,834 --> 00:01:51,900 Read the [bleep] regulation. 27 00:01:51,900 --> 00:01:54,066 You got to right next door. 28 00:01:54,066 --> 00:01:56,467 You need to read regulations. 29 00:01:56,467 --> 00:01:57,800 You baring regulation. 30 00:01:57,800 --> 00:01:58,867 You [bleep]... 31 00:01:58,867 --> 00:02:00,133 Read the [bleep] rules. 32 00:02:00,133 --> 00:02:01,333 You're right next to us. 33 00:02:01,333 --> 00:02:04,533 Read the [bleep] rules, idiot. 34 00:02:04,533 --> 00:02:06,000 I got you like that. 35 00:02:06,000 --> 00:02:07,333 I did not do. 36 00:02:07,333 --> 00:02:09,166 - I've got you on lot camera and video too. - Pull your permit. 37 00:02:09,166 --> 00:02:10,767 Get the 38 00:02:11,967 --> 00:02:14,667 Well, I can't hear you, you 39 00:02:14,667 --> 00:02:15,900 Boop. 40 00:02:15,900 --> 00:02:17,000 Bo-boho. 41 00:02:17,000 --> 00:02:20,233 Real [bleep] funny, you stupid [bleep]. 42 00:02:20,233 --> 00:02:22,567 I'm gonna get your permit pulled, you... 43 00:02:22,567 --> 00:02:24,133 Take it You don't get that. 44 00:02:24,133 --> 00:02:25,300 Read the rule. 45 00:02:25,300 --> 00:02:26,433 You read 'em. I was here first. 46 00:02:26,433 --> 00:02:27,767 You don't know how to read. 47 00:02:27,767 --> 00:02:29,600 I was here [bleep] first. 48 00:02:29,600 --> 00:02:31,300 You are digging. 49 00:02:31,300 --> 00:02:32,667 Yes, we were. 50 00:02:32,667 --> 00:02:36,867 You [bleep] come and mark our spot and jump on us, you 51 00:02:36,867 --> 00:02:38,066 You're a [bleep] liar. 52 00:02:38,066 --> 00:02:39,967 You're gonna go down, Kris. 53 00:02:40,600 --> 00:02:41,967 Let's do this. 54 00:02:46,133 --> 00:02:48,000 idiot. 55 00:02:49,800 --> 00:02:52,433 They've come and marked our spot and jump on us. 56 00:02:52,433 --> 00:02:54,000 stupid. 57 00:02:54,000 --> 00:02:55,734 Shawn's just a hillbilly. 58 00:02:55,734 --> 00:02:57,934 He's trying to tell me about regulations. 59 00:02:57,934 --> 00:03:00,300 You know, the guy just goes way over there. 60 00:03:00,300 --> 00:03:02,266 Hey, what the would he even know. 61 00:03:05,233 --> 00:03:06,634 Yeah, baby. 62 00:03:10,700 --> 00:03:12,066 Okay. 63 00:03:12,066 --> 00:03:13,767 Make that gold. 64 00:03:15,400 --> 00:03:16,700 We're gonna keep going. 65 00:03:16,700 --> 00:03:18,333 And no one's gonna stop us. 66 00:03:21,767 --> 00:03:23,600 so tired of that. 67 00:03:23,600 --> 00:03:25,900 Kris [bleep] telling. 68 00:03:37,333 --> 00:03:43,066 I see a lot of gold, big chunky beads in and a lot of flour. 69 00:03:43,066 --> 00:03:46,634 I don't know how much gold we have, but I know we got gold. 70 00:03:46,634 --> 00:03:48,233 I know we got gold. 71 00:03:48,233 --> 00:03:49,967 Come on, baby. We got gold. 72 00:03:49,967 --> 00:03:51,066 We're in it. 73 00:03:55,433 --> 00:03:56,967 Yeah, they're out of their element now. 74 00:03:56,967 --> 00:03:58,400 They need to back off. 75 00:03:59,300 --> 00:04:00,767 You're on my bouy. 76 00:04:00,767 --> 00:04:03,266 I'll [bleep] sink that bitch in a heartbeat. 77 00:04:15,967 --> 00:04:18,567 We'll just keep digging and [bleep] or what? 78 00:04:21,000 --> 00:04:23,634 I don't need this right now. 79 00:04:28,166 --> 00:04:29,634 They think this is their ocean. 80 00:04:29,634 --> 00:04:30,767 I don't think so. 81 00:04:30,767 --> 00:04:32,166 I'm here to stay. 82 00:04:39,367 --> 00:04:40,667 Go. 83 00:04:41,667 --> 00:04:42,900 Yeah. 84 00:04:44,767 --> 00:04:46,600 Just back out of there. 85 00:04:46,600 --> 00:04:47,834 Just don't... 86 00:04:47,834 --> 00:04:50,934 Let's not [bleep], around here. 87 00:04:51,967 --> 00:04:53,834 So, I'll just... 88 00:04:59,767 --> 00:05:01,233 They're leaving now. 89 00:05:01,233 --> 00:05:03,333 Yeah! Yeah! 90 00:05:04,600 --> 00:05:07,300 - He just tried to throw his weight against us. - Yeah. 91 00:05:07,300 --> 00:05:09,934 And we're the [bleep] wall you cannot smash. 92 00:05:11,700 --> 00:05:13,967 You know, Shawn's realized that his... 93 00:05:13,967 --> 00:05:17,634 his [bleep] all-star team is [bleep] half the team we got. 94 00:05:17,634 --> 00:05:22,233 The Kris team rose and everybody associated with it isn't afraid. 95 00:05:23,233 --> 00:05:25,133 They tucked tail and ran. 96 00:05:25,133 --> 00:05:26,367 That's what I like. 97 00:05:26,367 --> 00:05:28,166 Watch them [bleep] retreat. 98 00:05:29,500 --> 00:05:32,000 I put them back out there on some sand. 99 00:05:39,066 --> 00:05:41,900 I made it. Now no one's gonna stop me. 100 00:05:43,634 --> 00:05:45,433 Yeah. Some [bleep] up. 101 00:05:52,934 --> 00:05:54,367 Just pisses me off. 102 00:05:55,634 --> 00:05:57,800 Bering Sea is no place to be messing around 103 00:05:57,800 --> 00:05:59,000 with heavy equipment. 104 00:05:59,000 --> 00:06:02,200 I ain't putting my crew or my equipment at risk. 105 00:06:02,200 --> 00:06:05,033 I'm gonna work on getting their authorization pulled. 106 00:06:05,033 --> 00:06:08,333 But right now, I need to concentrate on making gold. 107 00:06:08,333 --> 00:06:10,934 I can't lose sight of that. 108 00:06:10,934 --> 00:06:13,634 Kris Kelly and his little excavator toy, 109 00:06:14,834 --> 00:06:16,467 he'll be his own worst enemy. 110 00:06:16,467 --> 00:06:17,533 Trust me. 111 00:06:20,000 --> 00:06:23,333 I don't [bleep] need this right now. 112 00:06:23,333 --> 00:06:25,500 I don't. 113 00:06:25,500 --> 00:06:30,400 stress the out and got enough to worry about. 114 00:06:30,400 --> 00:06:34,700 And little Willie's weasly ass and [bleep] Kris Kelly and Kevin. 115 00:06:37,900 --> 00:06:40,200 Now, I might as well finish this hole out 116 00:06:40,200 --> 00:06:42,300 and then we'll step ahead. 117 00:06:42,300 --> 00:06:45,867 I'm not gonna worry about these guys right now. 118 00:06:52,800 --> 00:06:57,467 I want to punch Kris Kelly in the face. 119 00:06:59,934 --> 00:07:02,533 And spray him with a little bit of mace. 120 00:07:06,400 --> 00:07:08,100 So, it's over for the day. 121 00:07:08,100 --> 00:07:09,767 I'm not saying we won the battle 122 00:07:09,767 --> 00:07:12,567 because I'm sure something will come from this later on. 123 00:07:12,567 --> 00:07:16,533 But it's probably the beginning of a very long [bleep] year. 124 00:07:28,033 --> 00:07:30,900 As a new day dawns on the Bering Sea, 125 00:07:30,900 --> 00:07:35,567 the battle moves from within the fleet to a fight with Mother Nature. 126 00:07:37,800 --> 00:07:42,100 In less than 24 hours, the first major storm of the summer 127 00:07:42,100 --> 00:07:43,834 will descend on Nome. 128 00:07:46,066 --> 00:07:51,133 Forcing the miners off the water until it passes. 129 00:07:51,133 --> 00:07:57,567 So now it's imperative to cash in while the window of opportunity remains open. 130 00:08:03,667 --> 00:08:05,200 And in the harbor... 131 00:08:05,200 --> 00:08:07,100 So, we're ready to go do some judging. 132 00:08:07,100 --> 00:08:08,166 Oh, yeah. 133 00:08:08,166 --> 00:08:09,233 I'm ready. 134 00:08:09,233 --> 00:08:10,600 All right. 135 00:08:10,600 --> 00:08:13,600 One captain is looking to harvest his kingdom 136 00:08:13,600 --> 00:08:15,200 while the getting's good. 137 00:08:15,200 --> 00:08:17,467 Okay, I'm gonna power into it. 138 00:08:17,467 --> 00:08:20,000 Hold on to it. Don't let it bite your hand. 139 00:08:22,400 --> 00:08:25,734 Claim 56 of the products claim in Nome. 140 00:08:25,734 --> 00:08:28,734 And so far, this summer, we've kept the winning streak going 141 00:08:28,734 --> 00:08:30,367 that we started last season. 142 00:08:31,200 --> 00:08:32,900 Okay, let it go. 143 00:08:34,734 --> 00:08:39,533 I'm gunning for 300 ounces, which quite honestly ought to be easy peasy. 144 00:08:40,667 --> 00:08:41,834 You'll be first up. 145 00:08:41,834 --> 00:08:44,233 So, you check all your dive gear, I mean... 146 00:08:44,233 --> 00:08:46,300 No, I was gonna go do that right now. 147 00:08:46,300 --> 00:08:48,800 I want you to do it like, right now. 148 00:08:48,800 --> 00:08:50,433 - Yeah. - Before we get too far. 149 00:08:51,900 --> 00:08:53,767 I've taken a little punch. 150 00:08:53,767 --> 00:08:56,834 I don't have the same killer team that I had last summer. 151 00:08:56,834 --> 00:08:58,700 I've got Bryan Wilder back. 152 00:08:58,700 --> 00:09:01,433 But I'm also gonna have to rely on a crew member 153 00:09:01,433 --> 00:09:06,700 who's tended for me a little bit in the past but has never dove. 154 00:09:06,700 --> 00:09:10,000 My objective today is same as every day 155 00:09:10,000 --> 00:09:12,433 to go out there and get some gold. 156 00:09:12,433 --> 00:09:16,967 Bryan has the last dive, so now it's Max's turn. 157 00:09:16,967 --> 00:09:18,834 So, we'll get him all tagged out 158 00:09:18,834 --> 00:09:21,800 and put it in the water here pretty damn quick. 159 00:09:21,800 --> 00:09:25,333 The weather is about to be turned over the next couple of days. 160 00:09:25,333 --> 00:09:29,500 And so, we're gonna go out there a little bit deeper on the claim. 161 00:09:31,166 --> 00:09:32,500 We're here. 162 00:09:36,166 --> 00:09:37,934 I'm gonna anchor up and see how it hangs. 163 00:09:44,567 --> 00:09:46,734 Truth is, I'm a little nervous about this. 164 00:09:46,734 --> 00:09:49,266 I've got big plans for this summer. 165 00:09:49,266 --> 00:09:52,834 Basically, I want to even the playing field with Shawn. 166 00:09:53,767 --> 00:09:55,333 But in order for that plan to work, 167 00:09:55,333 --> 00:09:59,333 I need a little Max to get acclimated to this job quick. 168 00:09:59,333 --> 00:10:01,000 The gold is there for the taking. 169 00:10:01,000 --> 00:10:03,800 He just got to learn how to snag it. 170 00:10:03,800 --> 00:10:06,367 Let's go ahead and fire it up and get him in the water. 171 00:10:34,700 --> 00:10:37,200 Okay, Max, take your time going down. 172 00:10:37,200 --> 00:10:38,700 Take your time going down. 173 00:10:42,433 --> 00:10:43,934 Diver in the water. 174 00:10:58,533 --> 00:11:00,200 All right. I'm at the bottom. 175 00:11:01,667 --> 00:11:02,967 All right. 176 00:11:02,967 --> 00:11:04,033 Yeah. Hey, Max. 177 00:11:04,033 --> 00:11:05,367 That's the first time you've been down. 178 00:11:05,367 --> 00:11:06,834 How you making out? 179 00:11:07,667 --> 00:11:08,900 I'm all right. 180 00:11:13,800 --> 00:11:15,400 Yeah. Yeah. Okay. 181 00:11:15,400 --> 00:11:16,900 Right now, our main thing is, 182 00:11:16,900 --> 00:11:19,133 just be careful and work back into it. 183 00:11:19,133 --> 00:11:20,500 Yeah. 184 00:11:31,467 --> 00:11:33,567 He's only has been down a couple of minutes. 185 00:11:33,567 --> 00:11:35,367 The material he's working. 186 00:11:35,367 --> 00:11:38,433 Does not appear to have been worked before. 187 00:11:38,433 --> 00:11:42,934 We'll give him a chance to make a cut and see if he's seeing any gold. 188 00:11:48,367 --> 00:11:50,033 The only thing I can hope is that 189 00:11:50,033 --> 00:11:53,600 we can make a withdrawal from our royal gold bank 190 00:11:53,600 --> 00:11:55,600 at the bottom of the Bering Sea. 191 00:12:11,967 --> 00:12:13,900 It's a new dawn. It's a new day. 192 00:12:13,900 --> 00:12:15,700 Making [bleep] happen. 193 00:12:17,800 --> 00:12:21,133 As the storm front looms on the distant horizon... 194 00:12:33,400 --> 00:12:36,667 Emily Riedel is hoping for another round in the ring 195 00:12:36,667 --> 00:12:40,100 before the Eroica's team is forced off the water. 196 00:12:42,467 --> 00:12:44,266 Nice morning. 197 00:12:47,734 --> 00:12:50,400 I'm building a family and I'm also building a legacy. 198 00:12:50,400 --> 00:12:52,800 I'm aiming for 250 ounces this summer, 199 00:12:52,800 --> 00:12:57,533 and I need it because I depleted my nest egg sitting out the winter. 200 00:12:57,533 --> 00:13:01,634 Luckily, Rick landed on a great spot day one, first time out in the water. 201 00:13:01,634 --> 00:13:03,667 So, we started off strong. 202 00:13:03,667 --> 00:13:06,834 So, I want to hit it hard today before that storm rolls in. 203 00:13:09,600 --> 00:13:10,900 Sounds good. 204 00:13:22,967 --> 00:13:25,266 Hey, how's it going? 205 00:13:25,266 --> 00:13:29,233 I'll tell you what, for visibility, this is perfect. 206 00:13:29,233 --> 00:13:31,433 I mean, you couldn't ask for better, really? 207 00:13:31,433 --> 00:13:32,834 Whoo-oh. I know. 208 00:13:32,834 --> 00:13:33,967 Yup. 209 00:13:33,967 --> 00:13:35,233 We're in. 210 00:13:42,266 --> 00:13:43,900 Oh, yeah, baby. 211 00:13:43,900 --> 00:13:45,767 This is... Money right here. 212 00:13:45,767 --> 00:13:49,133 All that flower gold is just amazing. 213 00:13:49,133 --> 00:13:51,300 And it's all over this little gravel stuff. 214 00:13:51,800 --> 00:13:53,133 Heck yeah, buddy. 215 00:13:53,767 --> 00:13:55,333 I mean, I love it. 216 00:14:06,367 --> 00:14:07,667 Oh-oh. 217 00:14:19,967 --> 00:14:21,000 What's up? 218 00:14:21,000 --> 00:14:22,033 Ah... 219 00:14:24,834 --> 00:14:26,634 Yeah. Let me check. One second. 220 00:14:37,767 --> 00:14:39,100 Oh, no. 221 00:14:40,333 --> 00:14:41,600 Rick's losing suction. 222 00:14:41,600 --> 00:14:43,533 Something's up with the pump motor. 223 00:14:43,533 --> 00:14:47,367 Obviously, we can't mine for gold if the pump motor is not functioning correctly. 224 00:14:47,367 --> 00:14:50,166 If the pump motor's not running, there's no way to suck up gold. 225 00:14:50,166 --> 00:14:54,266 Um, I needed an awesome day to day, and it's not going well. 226 00:14:57,834 --> 00:15:02,100 Oh, it's It's really 227 00:15:03,300 --> 00:15:05,900 We're losing RPMs off the motor. 228 00:15:05,900 --> 00:15:07,367 Oh, 229 00:15:07,367 --> 00:15:08,433 Coming up? 230 00:15:08,433 --> 00:15:09,600 Yeah, I'm coming up. 231 00:15:09,600 --> 00:15:11,166 I mean, there's nothing I can do down here. 232 00:15:11,166 --> 00:15:12,634 Yea, dude. This sucks. 233 00:15:24,400 --> 00:15:25,934 It's always when we're on good gold 234 00:15:25,934 --> 00:15:28,634 and the weather's perfect, got to kind of get to work 235 00:15:28,634 --> 00:15:30,500 and figure out what the hell's going on. 236 00:15:33,500 --> 00:15:35,200 Go for it. 237 00:15:35,200 --> 00:15:37,500 Yeah, we'll look for what's going on in the pump motor. 238 00:15:37,500 --> 00:15:39,100 I can't fix it out here. 239 00:15:39,100 --> 00:15:42,033 We're gonna pull the gear up and bring the boat in. 240 00:15:42,033 --> 00:15:44,667 And this whole day is just gone to hell. 241 00:15:44,667 --> 00:15:47,200 Hopefully this just a super simple fix. 242 00:15:47,200 --> 00:15:49,066 But time is money. 243 00:15:49,066 --> 00:15:53,166 We're... we're losing it right now the weather could change like that. 244 00:15:53,166 --> 00:15:56,066 This is the time that we have to make our money. 245 00:15:56,066 --> 00:15:57,934 We're losing thousands of dollars. 246 00:15:59,200 --> 00:16:01,166 This is, like, insane. 247 00:16:05,066 --> 00:16:06,467 Back in Nome. 248 00:16:10,066 --> 00:16:12,367 Well, it's great to be back in Nome. 249 00:16:14,333 --> 00:16:16,367 Oh, man. Oh. 250 00:16:16,367 --> 00:16:21,667 The fleet's most notorious nomad touches down. 251 00:16:21,667 --> 00:16:23,567 We got the wheeler somewhere in the parking lot. 252 00:16:23,567 --> 00:16:25,100 I forgot where it is. 253 00:16:25,100 --> 00:16:27,500 Huh? 254 00:16:27,500 --> 00:16:28,767 There it is. 255 00:16:29,634 --> 00:16:30,767 Forgot about the windshield. 256 00:16:30,767 --> 00:16:31,967 Look at that. 257 00:16:31,967 --> 00:16:33,800 It's been raining inside it. 258 00:16:35,934 --> 00:16:38,233 Oh, boy, pretty wet in there. 259 00:16:40,900 --> 00:16:44,367 This thing's been here for three months. 260 00:16:44,367 --> 00:16:46,333 After the winter season, I just left it. 261 00:16:46,333 --> 00:16:48,734 Oh, that's 90 days, huh? 262 00:16:48,734 --> 00:16:52,066 They give... they give you a break 'cause they know it's a tough place to live. 263 00:16:53,900 --> 00:16:55,834 Basically for me at this point, 264 00:16:55,834 --> 00:16:57,800 it's just fighting to survive up here. 265 00:16:57,800 --> 00:17:00,100 Not only can't I afford a dredge, 266 00:17:00,100 --> 00:17:03,233 but I can't even afford a windshield for my wheeler. 267 00:17:03,233 --> 00:17:04,767 You know, hitting the ground here in Nome, 268 00:17:04,767 --> 00:17:07,033 the first thing you think about is, you know, gold mining. 269 00:17:07,033 --> 00:17:09,300 But I... I can't be gold mining without a windshield in my... 270 00:17:09,300 --> 00:17:10,900 in my side by side. 271 00:17:10,900 --> 00:17:13,133 So, I'll find a windshield and put it on. 272 00:17:13,133 --> 00:17:15,600 That's the first thing I'm gonna do here in Nome. 273 00:17:15,600 --> 00:17:16,967 So, there you go. 274 00:17:24,367 --> 00:17:28,500 So, the question is, what is the best way for me to stay afloat. 275 00:17:28,500 --> 00:17:31,300 And I think I've come up with a pretty good plan. 276 00:17:31,300 --> 00:17:32,767 I decided to mooch. 277 00:17:32,767 --> 00:17:36,767 I decided to look for owners that are looking for a little extra help. 278 00:17:36,767 --> 00:17:40,433 Help is scarce up here, so I should be good. 279 00:17:40,433 --> 00:17:43,767 And I think I need to scrounge up a windshield. 280 00:17:53,200 --> 00:17:56,233 That little rat Vernon ripped me off for the windshield. 281 00:17:56,233 --> 00:17:59,066 I know he's got my glass windshield here. 282 00:17:59,066 --> 00:18:00,400 It should have come with the wheeler, 283 00:18:00,400 --> 00:18:02,700 when I stopped the wheeler I should have had it. 284 00:18:03,533 --> 00:18:05,233 I know the windshield's here. 285 00:18:06,634 --> 00:18:08,000 It's where? 286 00:18:08,000 --> 00:18:09,634 I made a fair and square deal 287 00:18:09,634 --> 00:18:12,300 with Vernon for this wheeler last summer. 288 00:18:12,300 --> 00:18:14,066 How about five and a half? 289 00:18:14,066 --> 00:18:15,266 How about eight? 290 00:18:15,266 --> 00:18:17,033 I'll give you six ounces of gold for it. 291 00:18:17,033 --> 00:18:18,433 Thank you very much. 292 00:18:20,266 --> 00:18:21,634 Whoo-oh. 293 00:18:21,634 --> 00:18:25,500 But the big bugger, Vern, he just forgot to throw in a windshield. 294 00:18:25,500 --> 00:18:28,400 But I think if I just go up to his scrap yard, 295 00:18:28,400 --> 00:18:30,300 I'll find something he won't miss it. 296 00:18:30,300 --> 00:18:31,800 Might be in here. 297 00:18:31,800 --> 00:18:36,100 I'm not gonna go into a lock on it, but it looks not locked. 298 00:18:40,266 --> 00:18:41,600 Vernon. 299 00:18:49,367 --> 00:18:50,500 Nope. 300 00:18:50,500 --> 00:18:54,133 No, Vernon, No windshield. 301 00:18:55,266 --> 00:18:57,033 Look at this. 302 00:18:57,033 --> 00:18:58,634 Treasure trove plywood. 303 00:18:58,634 --> 00:19:00,367 Just sitting here rotting. 304 00:19:00,367 --> 00:19:02,800 That guy got too much money. 305 00:19:04,533 --> 00:19:06,834 There's some really cool around here. 306 00:19:07,700 --> 00:19:09,634 I could use some of this stuff. 307 00:19:09,634 --> 00:19:10,967 Oh. Oh. 308 00:19:10,967 --> 00:19:12,367 Here's a box. 309 00:19:14,934 --> 00:19:16,967 Oh, there it is. 310 00:19:18,033 --> 00:19:19,333 The windshield. 311 00:19:20,200 --> 00:19:22,900 Cool. I'm just gonna grab this. 312 00:19:24,533 --> 00:19:26,734 Oh, man. Dry roads. 313 00:19:26,734 --> 00:19:29,667 When I'm dreaming of dry rides. 314 00:19:29,667 --> 00:19:34,033 Dream about a dry rides, no mud in the face and the goggles. 315 00:19:36,133 --> 00:19:38,934 And just like that, I'm ready for summer. 316 00:19:38,934 --> 00:19:41,967 I got to find a set of tools and then put this thing on. 317 00:20:12,200 --> 00:20:14,133 I thought it was gonna be a great day today. 318 00:20:14,133 --> 00:20:16,333 I thought we were gonna keep pressing forward. 319 00:20:16,333 --> 00:20:19,000 But my boat's down and we're dead in the water. 320 00:20:19,000 --> 00:20:22,233 Miles away, a storm may be gathering, 321 00:20:22,233 --> 00:20:27,200 but on this morning a storm is already raging upon our Reaper nation. 322 00:20:27,200 --> 00:20:29,467 We're coming up to the boat I'm steering a little bit here. 323 00:20:29,467 --> 00:20:31,133 We'll see what's going on. 324 00:20:33,667 --> 00:20:36,000 So, I started off my day at the crack of dawn. 325 00:20:36,000 --> 00:20:38,033 James calls me right off the bat and tells me 326 00:20:38,033 --> 00:20:39,834 the Mistress is unable to mine. 327 00:20:39,834 --> 00:20:42,967 Like this is day two and this crap is already happening? 328 00:20:44,000 --> 00:20:45,967 Going to see how bad it is. 329 00:20:46,834 --> 00:20:49,033 But it just it's not working. 330 00:20:49,033 --> 00:20:51,467 It's gonna be one of those days. 331 00:20:53,500 --> 00:20:55,667 The secret arrangement that I have with Kevin is, 332 00:20:55,667 --> 00:20:58,667 he supplies most of the money in the beginning, 333 00:20:58,667 --> 00:21:00,367 but that's just to get it started, 334 00:21:00,367 --> 00:21:02,700 to get the equipment we need. 335 00:21:02,700 --> 00:21:04,767 There are still payments that need to be made, 336 00:21:04,767 --> 00:21:06,934 and we have a big one coming up. 337 00:21:06,934 --> 00:21:09,734 I'm worried about making my payment at the end of the month 338 00:21:09,734 --> 00:21:12,433 if we have to bring our boat in today. 339 00:21:12,433 --> 00:21:14,900 That's what I'm worried about. 340 00:21:14,900 --> 00:21:19,400 We need 125,000 for the first installment on most of this stuff. 341 00:21:19,400 --> 00:21:20,667 Thank you. 342 00:21:21,700 --> 00:21:24,467 Which is, I don't know, a lot of money. 343 00:21:32,100 --> 00:21:33,767 Yeah. 344 00:21:33,767 --> 00:21:37,767 I was standing right here and it just leaned over and I was like... 345 00:21:37,767 --> 00:21:41,133 You guys are the one that [bleep] welded this sack [bleep]. 346 00:21:43,300 --> 00:21:45,867 The spuds are crucial to operating this barge. 347 00:21:45,867 --> 00:21:49,266 And right now, one of the spud towers are cracking and twisting. 348 00:21:51,200 --> 00:21:52,500 The welds aren't holding up. 349 00:21:52,500 --> 00:21:55,867 And this tower has already been an issue with Kevin and I. 350 00:21:55,867 --> 00:21:59,367 This actually was a lot more expensive than I thought it was gonna be. 351 00:21:59,367 --> 00:22:00,800 Well, how much? 352 00:22:00,800 --> 00:22:02,033 $40,000. 353 00:22:02,033 --> 00:22:04,667 - I spent 40,000 on just this. - No, we didn't. 354 00:22:04,667 --> 00:22:05,800 Yeah, we did. 355 00:22:05,800 --> 00:22:08,133 40,000? 356 00:22:08,133 --> 00:22:09,767 The Mistress doesn't have anchors. 357 00:22:09,767 --> 00:22:11,467 That's what the spuds are for. 358 00:22:11,467 --> 00:22:13,500 So, if the spuds aren't working properly, 359 00:22:13,500 --> 00:22:16,033 we can't keep the boat on one spot. 360 00:22:16,033 --> 00:22:19,200 In reality, we can't mine if it's not fixed. 361 00:22:21,567 --> 00:22:25,533 This was a $40,000 disaster that you came up with. 362 00:22:28,734 --> 00:22:30,000 This isn't so. 363 00:22:30,000 --> 00:22:33,467 So, the game plan was to waste $40,000 is that our game plan? 364 00:22:38,467 --> 00:22:40,900 My thought is [bleep] piece of 365 00:22:40,900 --> 00:22:44,533 my thought is we're gonna reinforce it like a [bleep]. 366 00:22:44,533 --> 00:22:46,133 Put that half inch on top. 367 00:22:46,133 --> 00:22:48,834 Put that other pulley in and we're going back out. 368 00:22:49,467 --> 00:22:51,033 That's my [bleep] thought. 369 00:22:51,033 --> 00:22:52,300 I like that, let's do it. 370 00:22:52,300 --> 00:22:54,800 I don't mean to get angry, but I'm so so stressed. 371 00:22:54,800 --> 00:22:56,066 You have no idea. 372 00:22:57,567 --> 00:22:59,333 And I don't mean to be stressed. 373 00:23:00,400 --> 00:23:02,333 Fire up the thrust master, please. 374 00:23:04,667 --> 00:23:06,166 We're gonna make this work. 375 00:23:06,166 --> 00:23:08,033 You know, we'll make this work fast. 376 00:23:09,934 --> 00:23:12,033 We're going to the dock to reweld the towers 377 00:23:12,033 --> 00:23:13,700 so it's not so screwed up. 378 00:23:13,700 --> 00:23:15,066 Hopefully the bad weather coming. 379 00:23:15,066 --> 00:23:16,467 We got to do it fast. 380 00:23:16,467 --> 00:23:17,567 We're up against it. 381 00:23:17,567 --> 00:23:18,934 We're on the ropes here. 382 00:23:18,934 --> 00:23:20,300 Okay. 383 00:23:20,300 --> 00:23:23,867 We're about to go back into the harbor so we can fabricate this. 384 00:23:23,867 --> 00:23:26,867 I'm sure it's not gonna be done 100% correctly, 385 00:23:26,867 --> 00:23:30,767 but I guarantee my fixes will last for the rest of the season. 386 00:23:32,166 --> 00:23:34,133 Turn into a nightmare. 387 00:23:34,133 --> 00:23:35,634 Bad juju. 388 00:23:38,033 --> 00:23:42,200 While the Mistress heads in, back out on the Tomcod. 389 00:23:46,500 --> 00:23:49,467 Oh, no, the Mistress is broken. 390 00:23:57,000 --> 00:23:59,600 Kris Kelly, he wants to beat me so bad. 391 00:23:59,600 --> 00:24:03,400 But the fact of the matter is, he hasn't worked hard enough in his life 392 00:24:03,400 --> 00:24:04,767 to get to where I'm at. 393 00:24:04,767 --> 00:24:06,634 I mean, you got to do right, 394 00:24:06,634 --> 00:24:08,867 you can't come jump on people claims, 395 00:24:08,867 --> 00:24:13,000 he wants to do illegal and be a anything. 396 00:24:13,000 --> 00:24:14,767 , man, he can be a piece of 397 00:24:14,767 --> 00:24:17,500 but he ain't gonna do it but [bleep] me over. 398 00:24:19,200 --> 00:24:21,266 Doing this job is not easy. 399 00:24:21,266 --> 00:24:23,200 I've been at this for decades. 400 00:24:23,200 --> 00:24:28,000 I've been learning, studying, figuring out how every ounce of gold 401 00:24:28,000 --> 00:24:30,667 is gonna be earned and spent. 402 00:24:30,667 --> 00:24:34,166 You can't just walk in here and think you're gonna be a gold mogul overnight. 403 00:24:34,166 --> 00:24:35,533 Not a chance. 404 00:24:41,400 --> 00:24:44,634 Weather's good for now, but we've got weather coming in, 405 00:24:44,634 --> 00:24:48,266 so we got to put some gold in the box. 406 00:24:48,266 --> 00:24:50,000 Make some money. 407 00:24:51,433 --> 00:24:54,200 We got all three lots ran from it. 408 00:24:54,200 --> 00:24:57,934 Myrtle Irene, Christine Rose. 409 00:24:57,934 --> 00:25:01,867 And the Inland are firing on all cylinders today. 410 00:25:01,867 --> 00:25:03,367 We're having a party. 411 00:25:03,367 --> 00:25:06,700 The only one that wasn't really invited was Kris. 412 00:25:08,834 --> 00:25:10,400 If brains were dynamite, 413 00:25:10,400 --> 00:25:13,700 Kris Kelly wouldn't have enough power to blow his nose. 414 00:25:23,700 --> 00:25:25,133 Oh. 415 00:25:25,934 --> 00:25:28,600 What up? 416 00:25:28,600 --> 00:25:31,834 He's doing and doing... 417 00:25:38,033 --> 00:25:39,467 What happened? 418 00:25:44,367 --> 00:25:46,834 Bad problem at even a worse time. 419 00:25:46,834 --> 00:25:49,000 Belt on the shaker plant snapped. 420 00:25:52,033 --> 00:25:54,967 The shaker is vital to the offshore mining operation. 421 00:25:54,967 --> 00:25:59,667 It separates all the oversize rock from the ocean sediments 422 00:25:59,667 --> 00:26:01,200 that we process. 423 00:26:01,200 --> 00:26:02,900 Without it, we're screwed. 424 00:26:03,934 --> 00:26:05,033 Quick, change it. 425 00:26:05,033 --> 00:26:06,533 It'll go on easy. 426 00:26:08,066 --> 00:26:11,500 Until we get a new belt on the shaker, we're down. 427 00:26:11,500 --> 00:26:14,333 Luckily, putting on a new belt isn't a major deal, 428 00:26:14,333 --> 00:26:15,867 and we have them on the boat. 429 00:26:27,600 --> 00:26:29,333 Got a new belt on there. 430 00:26:38,367 --> 00:26:40,066 go. 431 00:26:42,333 --> 00:26:43,800 Popped it off. 432 00:26:46,200 --> 00:26:48,233 Should be more on board. 433 00:26:49,800 --> 00:26:51,634 There's another one there. 434 00:26:55,066 --> 00:26:56,467 Clear. 435 00:27:18,867 --> 00:27:21,266 Now with that first one. 436 00:27:21,266 --> 00:27:22,400 Clear. 437 00:27:32,533 --> 00:27:34,166 He is [bleep]. 438 00:27:34,900 --> 00:27:36,300 One more new one? 439 00:27:36,834 --> 00:27:38,667 One more new one. 440 00:27:38,667 --> 00:27:40,300 The tension isn't tight enough, 441 00:27:40,300 --> 00:27:43,066 so the belts keep sliding off, snapping. 442 00:27:43,066 --> 00:27:45,734 This is a delicate art to get this right. 443 00:27:45,734 --> 00:27:47,667 And this is our last belt. 444 00:27:47,667 --> 00:27:49,567 If we don't get it right, we're done. 445 00:27:50,433 --> 00:27:52,233 They have to fire back up. 446 00:27:52,233 --> 00:27:53,634 Barge. 447 00:27:55,734 --> 00:27:57,166 It's not holding. 448 00:27:57,166 --> 00:27:58,700 No, stop! 449 00:28:02,200 --> 00:28:04,066 It wasn't meant to be. 450 00:28:04,066 --> 00:28:06,200 You just got to loosen these four bolts, 451 00:28:06,200 --> 00:28:11,200 slide the motor fore back, put a little more tension on the... 452 00:28:11,200 --> 00:28:12,500 everything. 453 00:28:14,200 --> 00:28:15,800 We're gonna make an adjustment. 454 00:28:15,800 --> 00:28:17,600 Hopefully this does the trick. 455 00:28:17,600 --> 00:28:20,500 We got one more day to mine before the storm comes in, 456 00:28:20,500 --> 00:28:22,567 kicks us off the water for a while. 457 00:28:22,567 --> 00:28:24,467 I got to keep this baby going. 458 00:28:24,467 --> 00:28:27,266 It takes a lot of gold to pay for this operation. 459 00:28:27,266 --> 00:28:29,700 And if I don't get production from the Myrtle today, 460 00:28:29,700 --> 00:28:31,800 we're gonna be in a seriously bad place. 461 00:28:34,000 --> 00:28:36,800 Bering Sea gold gods, please be on my side. 462 00:28:42,667 --> 00:28:44,533 Giving it some [bleep]. 463 00:28:44,533 --> 00:28:47,333 Gold mining Juju. 464 00:28:47,867 --> 00:28:48,967 Go, boy. 465 00:28:48,967 --> 00:28:50,467 Clear! 466 00:29:08,667 --> 00:29:10,233 Hell yeah. 467 00:29:14,767 --> 00:29:17,500 Time to make some money instead of spending. 468 00:29:22,333 --> 00:29:25,066 Man, this material looks really good. 469 00:29:27,333 --> 00:29:30,367 And we can keep everything up and running. 470 00:29:30,367 --> 00:29:33,934 We'll have that gold room burning and turning. 471 00:29:36,500 --> 00:29:39,934 We're gonna get as many hours on the box as we can. 472 00:29:39,934 --> 00:29:42,233 You've got to make hey while the sun shines. 473 00:29:50,433 --> 00:29:53,266 Yeah. Hey, Max, how you making out? 474 00:29:54,900 --> 00:29:56,000 We've been... 475 00:30:04,233 --> 00:30:06,900 Looking to turn his operation into one of Nome's 476 00:30:06,900 --> 00:30:11,367 golden kingdoms, Vernon Adkison is hoping his rookie diver 477 00:30:11,367 --> 00:30:14,066 learns on the job, quick. 478 00:30:17,400 --> 00:30:19,200 He's not seeing it. 479 00:30:19,200 --> 00:30:21,266 There's great silt down there, 480 00:30:22,333 --> 00:30:25,567 which would make it hard to see gold. 481 00:30:25,567 --> 00:30:28,967 Yeah, Yeah. Max, you're not seeing it right now. 482 00:30:28,967 --> 00:30:33,266 Just go ahead and start moving around and do some prospecting. 483 00:30:37,767 --> 00:30:39,000 All right. 484 00:31:12,166 --> 00:31:13,300 Dammit. 485 00:31:16,367 --> 00:31:20,133 Rough currents and deeper water can easily rattle a diver, 486 00:31:20,133 --> 00:31:23,834 particularly an inexperienced one like Max. 487 00:31:23,834 --> 00:31:26,000 It's not unusual to get headaches 488 00:31:26,000 --> 00:31:29,867 or even the bends in that situation if you're not up to par. 489 00:31:33,600 --> 00:31:36,467 Hey, Max, you've got 3 hours, man. 490 00:31:36,467 --> 00:31:38,200 Try and suit it up. 491 00:31:38,867 --> 00:31:40,567 Why don't you come on up? 492 00:31:47,467 --> 00:31:50,200 Needless to say, I'm disappointed. 493 00:31:50,200 --> 00:31:52,367 But I've just got to get Bryan in there 494 00:31:52,367 --> 00:31:54,834 and start getting some friggin' gold. 495 00:31:54,834 --> 00:31:56,767 All right. Come up nice and slow. 496 00:32:05,233 --> 00:32:07,900 Max had to come up, we got a couple of hours in. 497 00:32:07,900 --> 00:32:09,266 He had a headache. 498 00:32:09,266 --> 00:32:12,200 It didn't sound like he was onto really anything hot. 499 00:32:12,200 --> 00:32:16,667 And so, let me go up here and take a look at the damn GPS. 500 00:32:28,700 --> 00:32:30,634 I think we're out of it. 501 00:32:32,600 --> 00:32:34,767 But we've got to reposition. 502 00:32:34,767 --> 00:32:37,900 That's part of mining, you've got to reposition every now and then. 503 00:32:37,900 --> 00:32:40,867 You don't just drop the anchor and stay there all day. 504 00:32:40,867 --> 00:32:44,266 So, we're not all good gold, we'll go look for another spot. 505 00:32:46,800 --> 00:32:48,000 Dammit. 506 00:32:48,900 --> 00:32:50,266 I got a headache, too. 507 00:32:51,500 --> 00:32:53,033 Anchor's off. 508 00:32:53,033 --> 00:32:54,967 Okay. 509 00:32:54,967 --> 00:32:56,934 This day is starting to piss me off. 510 00:32:56,934 --> 00:32:59,667 The new kid didn't get on anything special. 511 00:32:59,667 --> 00:33:03,533 And now the current is starting to blow us off our hotspot. 512 00:33:03,533 --> 00:33:07,867 We've got to try to reposition and get back on the good stuff. 513 00:33:07,867 --> 00:33:11,967 Plus, these winds are telling me that there's a storm not far off. 514 00:33:11,967 --> 00:33:13,834 I need every day to count. 515 00:33:13,834 --> 00:33:17,000 And so far, this day has not counted for squat. 516 00:33:18,333 --> 00:33:19,700 Okay. 517 00:33:19,700 --> 00:33:21,233 Fire it up again. 518 00:33:27,066 --> 00:33:29,266 Bryan's gonna go down. 519 00:33:29,266 --> 00:33:31,300 Let the man take a look around, 520 00:33:31,300 --> 00:33:34,967 pop some holes spend an hour or two. 521 00:33:34,967 --> 00:33:38,500 But I would like to get a little gold in the box, if you know what I mean. 522 00:33:51,100 --> 00:33:52,433 Slowly, Bryan. 523 00:33:52,433 --> 00:33:53,634 Slowly. 524 00:33:55,133 --> 00:33:56,900 Yeah. I just got to go down slow. 525 00:33:56,900 --> 00:33:58,300 Try to be equal out. 526 00:33:59,367 --> 00:34:00,834 Bryan... 527 00:34:00,834 --> 00:34:04,700 he got a habit of bleeding because he won't properly clear his ears. 528 00:34:04,700 --> 00:34:09,634 I've seen him with blood coming out of his eyes and his ears. 529 00:34:11,333 --> 00:34:14,033 Over a yard, equalize and get comfortable. 530 00:34:14,033 --> 00:34:15,400 All right. 531 00:34:15,400 --> 00:34:17,300 I won't mess with him right now, 532 00:34:17,300 --> 00:34:19,767 but just give it a couple of minutes, 533 00:34:19,767 --> 00:34:22,634 we got some good weather here. 534 00:34:22,634 --> 00:34:25,467 And we got to take advantage of this opportunity. 535 00:34:26,367 --> 00:34:28,800 I want to think of gold in a box. 536 00:34:34,266 --> 00:34:36,433 Back at the harbor... 537 00:34:36,433 --> 00:34:38,166 Time to get out on the water. 538 00:34:38,767 --> 00:34:40,100 Coughing. 539 00:34:41,266 --> 00:34:42,867 Dude I got my summer working. 540 00:34:42,867 --> 00:34:44,967 Got the boat all gassed up, ready to go. 541 00:34:44,967 --> 00:34:49,500 We'll go out and was thinking about something else. 542 00:34:49,500 --> 00:34:54,867 Um, I'm gonna go out and I'm going to... 543 00:34:57,800 --> 00:35:00,066 Yeah. 544 00:35:00,066 --> 00:35:03,500 Well, yeah, I'm gonna go out and my plan is to go 545 00:35:03,500 --> 00:35:06,500 and map out a bunch of underwater features. 546 00:35:06,500 --> 00:35:09,634 Try to find some islands to cobble out of the sand and hold them. 547 00:35:09,634 --> 00:35:11,166 And that's my plan. 548 00:35:11,166 --> 00:35:15,033 This summer, mad scientist Zeke Tenhoff has tied his hopes 549 00:35:15,033 --> 00:35:19,266 and dreams to Mr. Gold and the Tomcod claim. 550 00:35:19,266 --> 00:35:20,367 Well, yeah, We're ready. 551 00:35:20,367 --> 00:35:23,166 We're ready to roll. Let's go. 552 00:35:23,166 --> 00:35:25,767 My brother and I have a good deal going with Shawn. 553 00:35:25,767 --> 00:35:28,000 He's letting us mine out on Tomcod, 554 00:35:28,000 --> 00:35:30,567 and we're leasing the Havilah from him 555 00:35:30,567 --> 00:35:32,433 and giving him a percentage of that gold. 556 00:35:32,433 --> 00:35:34,300 Let's get out there and get after it. 557 00:35:34,300 --> 00:35:36,233 - Let's make some money. - Yeah. 558 00:35:36,233 --> 00:35:39,800 I'm gonna use my rig to map out this untouched ground 559 00:35:39,800 --> 00:35:42,767 in deeper water, and I'll pass the info on to Gabe 560 00:35:42,767 --> 00:35:45,000 who's getting the Havilah ready for mining. 561 00:35:45,000 --> 00:35:48,266 The problem is, I thought that I could prospect on my own 562 00:35:48,266 --> 00:35:49,567 with this little dredge that I made, 563 00:35:49,567 --> 00:35:52,266 but it's just like proving too hard for me. 564 00:35:52,266 --> 00:35:53,967 And I'm getting wiped out and I need help. 565 00:35:53,967 --> 00:35:55,867 So, I'm bringing in an extra hand. 566 00:36:10,200 --> 00:36:11,500 Oh-oh. 567 00:36:11,500 --> 00:36:14,033 I'm a little late, but I'm ready for the day. 568 00:36:14,033 --> 00:36:16,133 I even brought paper towels. 569 00:36:16,934 --> 00:36:18,200 Good morning, Zeke. 570 00:36:18,200 --> 00:36:19,433 Good morning. 571 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Okay. Go ahead, Zeke. 572 00:36:26,133 --> 00:36:28,533 First voyage of the season for me. 573 00:36:28,533 --> 00:36:32,367 I'm not entirely sure how much Steve helped us last winter. 574 00:36:35,467 --> 00:36:37,200 Pizza delivery. 575 00:36:37,200 --> 00:36:40,033 But Steve wasn't a hindrance for me, so that's good. 576 00:36:40,033 --> 00:36:41,400 So, if you can just keep that up, 577 00:36:41,400 --> 00:36:43,333 I think it'll be great having him out there. 578 00:36:49,567 --> 00:36:50,934 All right. 579 00:36:59,200 --> 00:37:02,500 I'm gonna start logging some sonar charts here. 580 00:37:10,400 --> 00:37:13,166 Good, I'm gonna like just anchor up right here. 581 00:37:13,166 --> 00:37:15,634 Yeah. Looks like a good spot. 582 00:37:19,934 --> 00:37:21,066 All right. 583 00:37:21,066 --> 00:37:22,433 Good to go. 584 00:37:31,734 --> 00:37:33,533 Oops. 585 00:37:33,533 --> 00:37:36,533 Oh, I filled up the wrong fuel tanks. 586 00:37:39,567 --> 00:37:42,300 Trying to accelerate, really add pressure to that tank, 587 00:37:42,300 --> 00:37:43,867 so it drains out more. 588 00:37:43,867 --> 00:37:45,433 But I don't think it's worthwhile. 589 00:37:45,433 --> 00:37:49,767 I think you've got too much gas in your brain when you do that and it's bad. 590 00:37:49,767 --> 00:37:53,433 I mean, the thing about getting high on gas is you have to just like, 591 00:37:54,133 --> 00:37:56,266 fight through it, you know. 592 00:37:56,266 --> 00:37:57,767 I feel great. 593 00:37:57,767 --> 00:37:59,367 Ooh. 594 00:37:59,367 --> 00:38:00,734 Exxon. 595 00:38:03,867 --> 00:38:05,867 Yeah. There we go. 596 00:38:05,867 --> 00:38:07,200 Damn. 597 00:38:45,500 --> 00:38:46,667 Will do. 598 00:38:53,000 --> 00:38:54,300 You're good to go. 599 00:39:11,033 --> 00:39:12,367 Roger that. 600 00:39:16,300 --> 00:39:18,767 Focus on the gold, not the noise. 601 00:39:22,467 --> 00:39:25,233 And now it's time for another edition of, 602 00:39:27,033 --> 00:39:29,200 Do you know your miner? 603 00:39:30,700 --> 00:39:33,934 Steve Riedel has worked with plenty of teams over the years. 604 00:39:33,934 --> 00:39:36,200 Cold means gold. 605 00:39:36,200 --> 00:39:38,533 So, take that cold and turn it into gold. 606 00:39:38,533 --> 00:39:40,433 But have you ever asked yourself 607 00:39:40,433 --> 00:39:44,467 what purpose does he actually serve aboard a crew? 608 00:39:44,467 --> 00:39:46,200 We do have coffee, don't we? 609 00:39:48,100 --> 00:39:53,667 Does Steve, A, prepare the team for rough seas ahead? 610 00:39:53,667 --> 00:39:56,033 Ooh. Got some good swells coming in. 611 00:39:56,033 --> 00:39:57,433 Oh. 612 00:40:01,600 --> 00:40:03,266 You okay, buddy? 613 00:40:04,000 --> 00:40:05,700 No. 614 00:40:05,700 --> 00:40:08,533 B, serve up high end cuisine. 615 00:40:08,533 --> 00:40:10,300 Right in there. 616 00:40:10,300 --> 00:40:12,033 It's heating up fast. 617 00:40:12,033 --> 00:40:13,533 Oh, look at it. Go. 618 00:40:13,533 --> 00:40:15,433 No one on the earth like Steve Riedel. 619 00:40:16,667 --> 00:40:18,033 Whoo! 620 00:40:18,033 --> 00:40:21,233 Or C, always be at the ready. 621 00:40:21,233 --> 00:40:22,500 What the you doing? 622 00:40:22,500 --> 00:40:24,166 Steve, come on. Damn it. 623 00:40:24,166 --> 00:40:25,400 What? 624 00:40:27,600 --> 00:40:29,300 And the correct answer is... 625 00:40:29,300 --> 00:40:31,600 honestly, we have no idea what Steve does. 626 00:40:31,600 --> 00:40:34,400 But whatever it is, nobody does it better. 627 00:40:34,400 --> 00:40:38,734 And so ends another edition of "Do you know your miner?" 628 00:40:39,667 --> 00:40:40,934 Much better. 629 00:40:43,734 --> 00:40:48,834 In Nome, the first major storm of summer 630 00:40:48,834 --> 00:40:51,133 is set to strike by nightfall. 631 00:40:53,133 --> 00:40:57,033 So, for the fleet, the fight is on to gather the gold 632 00:40:58,433 --> 00:41:01,700 before Mother Nature knocks them out. 633 00:41:05,033 --> 00:41:06,734 And out on the Bering Sea... 634 00:41:13,400 --> 00:41:15,867 Box is running really nice, 635 00:41:15,867 --> 00:41:17,934 seeing some color in there. 636 00:41:17,934 --> 00:41:22,000 Mr. Gold currently has the Tomcod all to himself. 637 00:41:22,000 --> 00:41:24,166 It doesn't look like the Kellys are out here. 638 00:41:25,166 --> 00:41:27,066 Oh, too bad. 639 00:41:28,367 --> 00:41:31,000 Got every tentacle of my operation running. 640 00:41:31,000 --> 00:41:32,967 While Kris is sitting at the dock, 641 00:41:32,967 --> 00:41:35,934 that's what happens when you bite off more than you can chew. 642 00:41:37,900 --> 00:41:40,634 And believe me, that's what that joker is doing. 643 00:41:40,634 --> 00:41:42,433 Running a little rinky dink dredge. 644 00:41:42,433 --> 00:41:46,266 Doesn't set you up for the reality of running an excavator barge. 645 00:41:46,266 --> 00:41:48,567 That boy is in way over his head. 646 00:41:50,367 --> 00:41:54,233 That they're evaluating their [bleep] decisions right now. 647 00:41:57,834 --> 00:41:59,266 Back at the dock... 648 00:42:03,900 --> 00:42:04,967 Here we sit. 649 00:42:04,967 --> 00:42:07,200 Everybody else is making money but us. 650 00:42:11,200 --> 00:42:13,467 I just need this [bleep] thing to pay me. 651 00:42:13,467 --> 00:42:16,767 I'm getting you all kinds of things that treat you good, 652 00:42:16,767 --> 00:42:19,600 you [bleep] sack of 653 00:42:19,600 --> 00:42:22,934 Like everything's gonna work out really good, dude. 654 00:42:22,934 --> 00:42:27,767 Kris Kelly is in the midst of a stressful and costly pit stop. 655 00:42:27,767 --> 00:42:29,900 This has been a [bleep] disaster. 656 00:42:31,233 --> 00:42:34,000 We're stuck fixing the stupid rigging on the spud tower. 657 00:42:35,433 --> 00:42:38,166 Bad weather is gonna kick our ass in less than 24 hours. 658 00:42:38,166 --> 00:42:42,867 And if that's not enough, 17 days to come up with $125,000, 659 00:42:42,867 --> 00:42:45,133 that's a [bleep] feat. 660 00:42:45,133 --> 00:42:48,233 I got to come up with a massive payment at the end of the month 661 00:42:48,233 --> 00:42:51,266 or basically the Mistress can be repossessed. 662 00:42:51,266 --> 00:42:54,634 So, you could say there's a storm on the horizon. 663 00:42:54,634 --> 00:42:56,900 It's called my life right now. 664 00:42:56,900 --> 00:42:58,467 But it is what it is at this point, 665 00:42:58,467 --> 00:43:01,166 we need to make good on our agreement. 666 00:43:01,166 --> 00:43:03,333 And I'm trying. I'm really trying. 667 00:43:03,333 --> 00:43:06,166 You know, everybody in town is probably laughing at me. 668 00:43:11,266 --> 00:43:14,600 You know, it's... it's my first year right now with this excavator barge. 669 00:43:14,600 --> 00:43:16,700 A lot of people around me sees me coming up 670 00:43:16,700 --> 00:43:18,634 very fast in the mining community, 671 00:43:18,634 --> 00:43:21,600 and some people are a little threatened by that. 672 00:43:21,600 --> 00:43:23,767 They want to make sure I don't get all the way. 673 00:43:24,734 --> 00:43:26,266 I'm not gonna be laughed at. 674 00:43:26,266 --> 00:43:28,133 You know, we're gonna turn this around. 675 00:43:29,367 --> 00:43:30,767 I like it. 676 00:43:31,867 --> 00:43:33,533 Yeah, baby. 677 00:43:35,467 --> 00:43:36,934 He's got the cap on the lattice. 678 00:43:36,934 --> 00:43:38,500 We're about ready to go mining. 679 00:43:38,500 --> 00:43:40,533 I'm so happy to be done with this. 680 00:43:40,533 --> 00:43:42,800 What it should have been done in the first place. 681 00:43:42,800 --> 00:43:46,533 But if this thing fails, this whole boat's gonna be in the water. 682 00:43:48,066 --> 00:43:50,767 I'm a little worried. 683 00:43:50,767 --> 00:43:54,700 The tower is kind of fixed, but we don't have a lot of time right now. 684 00:43:54,700 --> 00:43:56,700 The storm is closing in on us. 685 00:43:56,700 --> 00:43:58,367 So, it's like the tower went in the corner. 686 00:43:58,367 --> 00:43:59,533 It got patched up. 687 00:43:59,533 --> 00:44:02,634 Now it's back in the ring, ready to take a beating. 688 00:44:02,634 --> 00:44:05,867 It's iffy, but I just keep thinking about the payment coming due. 689 00:44:05,867 --> 00:44:07,033 What do you think? 690 00:44:07,033 --> 00:44:08,300 Should we take the risk? 691 00:44:08,300 --> 00:44:10,066 My gut feeling says no. 692 00:44:10,066 --> 00:44:13,600 But like, my desperation says, [bleep] yeah. 693 00:44:13,600 --> 00:44:15,000 If we don't take the chance, 694 00:44:15,000 --> 00:44:17,533 we might be losing the boat at the end of the month. 695 00:44:18,734 --> 00:44:20,400 We can't. This is the only way we can do it. 696 00:44:20,400 --> 00:44:21,700 You know we can't be safe. 697 00:44:21,700 --> 00:44:22,800 - Yup. - Okay. 698 00:44:22,800 --> 00:44:24,500 Well, that's what we're gonna have to take the risk. 699 00:44:24,500 --> 00:44:26,600 We'll... we'll take that risk and make it happen. 700 00:44:26,600 --> 00:44:27,900 All systems are go. 701 00:44:27,900 --> 00:44:29,500 We got green across the board. 702 00:44:29,500 --> 00:44:31,467 Time to get out there and make some gold. 703 00:44:31,467 --> 00:44:33,266 Get the [bleep] out of here. 704 00:44:35,367 --> 00:44:36,767 Tell them, Kevin. 705 00:44:40,834 --> 00:44:42,233 Two miles east... 706 00:44:47,233 --> 00:44:48,667 - Here we go. - Yeah. 707 00:44:48,667 --> 00:44:50,800 Yeah. 708 00:44:50,800 --> 00:44:53,400 All right. Well, let's prime this and see what happens. 709 00:44:53,400 --> 00:44:57,066 With the clock at ticking before a storm knocks them to the sidelines. 710 00:44:57,066 --> 00:45:01,200 Emily Riedel is trying to get her pump engine a-pumping 711 00:45:01,200 --> 00:45:04,667 and the gold flowing ASAP. 712 00:45:04,667 --> 00:45:06,367 I think it's the fuel issue. 713 00:45:06,367 --> 00:45:08,667 So we replace with fuel filters. 714 00:45:08,667 --> 00:45:10,400 Hopefully it's back. 715 00:45:10,400 --> 00:45:12,166 We could make some money today. 716 00:45:13,300 --> 00:45:15,533 I'm going for 250 ounces this... this summer. 717 00:45:15,533 --> 00:45:17,734 So, we've got to get to mining right away. 718 00:45:17,734 --> 00:45:22,000 I'm hoping that all the pump motor needs is a fuel purge 719 00:45:22,000 --> 00:45:23,700 and the change of filter. 720 00:45:23,700 --> 00:45:25,900 If that's it, then we'll get back on the gold 721 00:45:25,900 --> 00:45:28,100 and we'll kill it the rest of the day. 722 00:45:28,100 --> 00:45:31,033 If there's a deeper issue with the diesel motor than a fuel problem. 723 00:45:31,033 --> 00:45:32,800 Then we're completely screwed for it today. 724 00:45:32,800 --> 00:45:34,033 Ready? 725 00:45:34,033 --> 00:45:35,233 Yeah. Hit it. 726 00:45:44,533 --> 00:45:46,133 Whoo-hoo! 727 00:45:47,634 --> 00:45:48,900 So far, it's running. 728 00:45:48,900 --> 00:45:50,867 So, get back out there. 729 00:45:50,867 --> 00:45:53,200 That's running fine may as well. 730 00:45:53,200 --> 00:45:54,800 - All righty. - All right. 731 00:45:54,800 --> 00:45:56,066 - Hi-five. - Hi-five. 732 00:45:57,133 --> 00:45:58,500 Maybe this is my year. 733 00:45:58,500 --> 00:46:02,800 Yesterday we crushed it, and today we dodged a massive bullet. 734 00:46:02,800 --> 00:46:04,800 Yeah, we can get Rick back onto the water, 735 00:46:04,800 --> 00:46:07,767 get some gold in the box and keep the train moving. 736 00:46:17,200 --> 00:46:19,066 Come see it's all good. 737 00:46:28,400 --> 00:46:30,000 How is your suction? 738 00:46:39,567 --> 00:46:41,367 Yeah, dude. That's awesome. 739 00:46:45,967 --> 00:46:47,100 Whoo! 740 00:46:47,100 --> 00:46:49,467 Are you in some chunky stuff, Rick? 741 00:46:49,467 --> 00:46:50,600 Like that... 742 00:46:50,600 --> 00:46:52,367 nugget you found the other day? 743 00:47:00,567 --> 00:47:02,000 Sounds good, brother. 744 00:47:04,800 --> 00:47:07,367 With this stuff, we cross our fingers. 745 00:47:11,266 --> 00:47:13,200 We got some weather coming in, so. 746 00:47:13,200 --> 00:47:15,400 Gosh. I hope we make some money today. 747 00:47:18,000 --> 00:47:19,767 12 miles west... 748 00:47:29,734 --> 00:47:33,767 So, Zeke, for our audience around the world, 749 00:47:33,767 --> 00:47:38,634 millions looking on daily basis for gold. 750 00:47:38,634 --> 00:47:41,200 Are you finding any? 751 00:47:41,200 --> 00:47:43,567 Yeah. It seems like the cod is holding. 752 00:47:43,567 --> 00:47:46,634 It's pretty consistent along this whole line that I'm working. 753 00:47:57,166 --> 00:47:59,300 Roger that. 754 00:47:59,300 --> 00:48:04,600 A new dynamic duo may be forming on the mighty Tomcod claim. 755 00:48:16,367 --> 00:48:17,634 Hey, Steve. 756 00:48:17,634 --> 00:48:18,967 Yo, Zeke. 757 00:48:23,734 --> 00:48:25,133 You... you found a nugget? 758 00:48:25,133 --> 00:48:26,834 Yeah. 759 00:48:31,567 --> 00:48:33,967 Yeah, um, I... I like a... 760 00:48:33,967 --> 00:48:36,400 I like a nugget that looks like Africa. 761 00:48:38,834 --> 00:48:40,800 Nice. I'll take it. 762 00:48:52,000 --> 00:48:53,934 Oh, that's nice. 763 00:48:53,934 --> 00:48:55,500 That's huge. 764 00:48:56,300 --> 00:48:57,600 Yeah! 765 00:48:57,600 --> 00:49:00,800 That's my kind of gold there, big old hunks of it. 766 00:49:00,800 --> 00:49:02,166 Looks like Africa. 767 00:49:02,166 --> 00:49:03,467 See you like that there. 768 00:49:03,467 --> 00:49:05,600 Just like Africa. Just like it. 769 00:49:07,233 --> 00:49:08,834 Man, that is a nice nugget. 770 00:49:08,834 --> 00:49:10,133 It is a nice one, man. 771 00:49:10,133 --> 00:49:11,333 It's huge. 772 00:49:11,333 --> 00:49:12,967 Like, I don't know how much you think is gonna weigh, 773 00:49:12,967 --> 00:49:14,367 quarter an ounce? 774 00:49:14,367 --> 00:49:16,600 I was guessing about a quarter. 775 00:49:16,600 --> 00:49:17,834 Maybe about quarter. 776 00:49:17,834 --> 00:49:19,533 Actually it's quarter, to a third maybe. 777 00:49:19,967 --> 00:49:22,166 Cool. 778 00:49:22,166 --> 00:49:25,900 If I'm in a place where there's nugs like this. 779 00:49:25,900 --> 00:49:28,934 There isn't really any question that I stay in this place, 780 00:49:28,934 --> 00:49:31,266 because there'll probably be more nugs like this. 781 00:49:31,266 --> 00:49:33,400 And if you hit a couple of these today, 782 00:49:33,400 --> 00:49:36,533 it really bumps up your average, big time. 783 00:49:36,533 --> 00:49:38,133 Cool. It's a nice one. 784 00:49:38,133 --> 00:49:39,533 It's a fat nug. 785 00:49:42,634 --> 00:49:45,600 This nug is the dankest nug I have ever found. 786 00:49:45,600 --> 00:49:47,133 And this spot is awesome. 787 00:49:47,133 --> 00:49:49,033 I can't wait till we can get the Havilah out here. 788 00:49:51,000 --> 00:49:54,600 There could be dank nugs like this hiding all around this whole area. 789 00:49:54,600 --> 00:49:56,400 I'm gonna smash down one of these sandwiches 790 00:49:56,400 --> 00:49:58,800 I have and get back down there as soon as possible. 791 00:49:58,800 --> 00:50:01,133 There's a bunch of gold around here. 792 00:50:01,133 --> 00:50:02,367 It's great. 793 00:50:05,800 --> 00:50:08,166 It's a good spot here. 794 00:50:08,166 --> 00:50:10,066 It's the right call at this point to get it tender 795 00:50:10,066 --> 00:50:12,500 so I don't have to worry about any of the stuff up top. 796 00:50:12,500 --> 00:50:14,300 And I can focus on staying on the bottom 797 00:50:14,300 --> 00:50:16,000 and getting as much gold as I can. 798 00:50:22,867 --> 00:50:24,700 You ready? 799 00:50:24,700 --> 00:50:28,000 Okay, I'll fire it up. I'll get... full volume on the pump. 800 00:50:34,200 --> 00:50:36,266 We need a couple more nuggets, man. 801 00:50:36,266 --> 00:50:41,033 You know, maybe North America or, you know, Eurasia. 802 00:50:41,033 --> 00:50:43,266 You can find a Eurasia one. 803 00:50:43,266 --> 00:50:44,767 That would be hot. 804 00:50:44,767 --> 00:50:46,367 Okay. Steve. 805 00:50:46,367 --> 00:50:47,500 Awesome. 806 00:50:58,867 --> 00:51:02,500 Another day, another dollar on the Bering Sea. 807 00:51:02,500 --> 00:51:05,133 With the patchwork holding on the spud tower, 808 00:51:05,133 --> 00:51:09,133 the Mistress looks to get in a few licks before the oncoming storm. 809 00:51:14,634 --> 00:51:16,934 We're out here on last stages warning, 810 00:51:16,934 --> 00:51:18,700 we got a big storm coming in. 811 00:51:18,700 --> 00:51:21,133 It's up to us today to stay on the gold 812 00:51:21,133 --> 00:51:23,367 and try to get as much as we can. 813 00:51:24,367 --> 00:51:26,734 Reaper Nation cannot be denied. 814 00:51:26,734 --> 00:51:28,367 The spud tower turns into junk. 815 00:51:28,367 --> 00:51:29,767 No problem. We fix it. 816 00:51:29,767 --> 00:51:31,133 We're back out here mining, 817 00:51:31,133 --> 00:51:33,934 which is really important because we need a lot of gold to make 818 00:51:33,934 --> 00:51:35,033 our first payment. 819 00:51:35,033 --> 00:51:36,734 And I know we're gonna be down for a bit 820 00:51:36,734 --> 00:51:38,600 once this storm hits. 821 00:51:38,600 --> 00:51:41,266 So, all that matters is nothing else goes wrong today, 822 00:51:41,266 --> 00:51:42,600 and we'll be fine. 823 00:51:53,367 --> 00:51:54,900 You hear that? 824 00:51:56,300 --> 00:51:57,867 Oh, 825 00:52:01,433 --> 00:52:03,467 Oh, what the is going on now? 826 00:52:11,800 --> 00:52:13,266 Well, that's not good. 827 00:52:30,000 --> 00:52:31,200 Okay. 828 00:52:35,600 --> 00:52:36,700 All right. 829 00:52:42,867 --> 00:52:44,000 Cool. 830 00:52:47,734 --> 00:52:49,834 We don't have a bunch of replacements for that? 831 00:52:53,533 --> 00:52:56,834 So that stupid pin that keeps the bucket from not falling off, fell off 832 00:52:56,834 --> 00:52:59,800 and these idiots don't have a spare. 833 00:52:59,800 --> 00:53:03,567 So, we're gonna weld some random piece in there and hope it works. 834 00:53:08,066 --> 00:53:09,400 Just kill me now. 835 00:53:10,834 --> 00:53:13,100 Ghetto fabulous fix. 836 00:53:13,100 --> 00:53:14,900 That's how it's done on the ocean. 837 00:53:26,266 --> 00:53:27,533 We're good. 838 00:53:29,367 --> 00:53:30,834 Should work. 839 00:53:30,834 --> 00:53:36,100 Hopefully, if not, the bucket is gonna fall off and it's gonna be epic. 840 00:53:41,700 --> 00:53:45,266 Did you guys hear that Hope that we don't lose the bucket. 841 00:53:50,133 --> 00:53:52,166 That bucket costs $10,000. 842 00:53:52,166 --> 00:53:55,233 That bucket is what brings gold from the bottom of the sea. 843 00:53:55,233 --> 00:53:57,734 Without that bucket, you idiot, there's no gold. 844 00:53:57,734 --> 00:53:59,166 There's no Reaper Nation. 845 00:54:00,433 --> 00:54:02,433 Maybe to that guy, it's not a big deal. 846 00:54:02,433 --> 00:54:05,266 But when you're an owner, let me tell you, it sure is. 847 00:54:11,900 --> 00:54:14,600 Obviously that [bleep] guy doesn't understand the importance 848 00:54:14,600 --> 00:54:16,300 of that bucket or something. 849 00:54:33,100 --> 00:54:34,667 Yeah, baby. 850 00:54:35,333 --> 00:54:36,800 We're back up and running. 851 00:54:36,800 --> 00:54:38,867 Hopefully back on gold. 852 00:54:38,867 --> 00:54:40,533 'Cause we need that gold. 853 00:54:44,934 --> 00:54:46,400 Make that gold. 854 00:54:48,734 --> 00:54:50,367 12 miles east... 855 00:54:53,667 --> 00:54:54,834 Hey, Ricardo. 856 00:54:54,834 --> 00:54:56,333 How does the bottom look? 857 00:54:57,400 --> 00:54:58,834 Oh, it's looking fantastic. 858 00:54:58,834 --> 00:54:59,967 Em. 859 00:55:00,867 --> 00:55:01,934 Whoo-ho! 860 00:55:06,834 --> 00:55:09,500 Yeah. Today we'll have a nice cleanup for sure. 861 00:55:10,567 --> 00:55:12,967 After an earlier engine snafu, 862 00:55:12,967 --> 00:55:16,467 things are really starting to suck for Emily Riedel. 863 00:55:16,467 --> 00:55:18,133 In the very best of ways. 864 00:55:18,133 --> 00:55:21,300 It seems like the suction is good. 865 00:55:21,300 --> 00:55:23,033 I'll keep an eye on it, we got a... 866 00:55:23,033 --> 00:55:25,500 It seems to be back to normal. 867 00:55:25,500 --> 00:55:27,166 This spot has some hot gold. 868 00:55:27,166 --> 00:55:29,600 This is a perfect way to start the season. 869 00:55:29,600 --> 00:55:31,000 And we've got a storm rolling in. 870 00:55:31,000 --> 00:55:32,634 It's gonna shut us down for a couple of days. 871 00:55:32,634 --> 00:55:36,166 It's a gnarly one, but Rick's gonna more than make up for that today. 872 00:55:36,166 --> 00:55:39,700 This is the level I need my operation to be running at all the time. 873 00:55:39,700 --> 00:55:42,700 I want to build this operation into an empire, 874 00:55:42,700 --> 00:55:45,233 and I want to do it for the future of my family. 875 00:55:45,233 --> 00:55:47,066 And I am the Empress. 876 00:55:47,066 --> 00:55:48,367 I am the Queen. 877 00:55:52,367 --> 00:55:53,800 I'm gonna swap out with Alex. 878 00:55:53,800 --> 00:55:57,800 He's like a total role changer to have another captain in the boat. 879 00:55:57,800 --> 00:55:59,600 Now it's like one of you against the world now. 880 00:55:59,600 --> 00:56:01,634 Now it's two of you against the world. 881 00:56:01,634 --> 00:56:03,166 So, hopefully we made a lot of ounces. 882 00:56:04,700 --> 00:56:07,200 Hello. 883 00:56:07,200 --> 00:56:10,000 Now that we're back on gold, I'm gonna have my better half take over. 884 00:56:10,000 --> 00:56:11,834 And I'm gonna go get the gold room set up. 885 00:56:11,834 --> 00:56:13,000 Yo baby? 886 00:56:13,000 --> 00:56:14,200 How are you? 887 00:56:14,200 --> 00:56:15,300 Okay. 888 00:56:16,433 --> 00:56:18,834 Yeah. Then we're gonna get a lot of dive time in today. 889 00:56:18,834 --> 00:56:21,767 I'm gonna have like really solid hours for a... 890 00:56:21,767 --> 00:56:22,900 for a tune up. 891 00:56:22,900 --> 00:56:24,000 Yeah. 892 00:56:24,000 --> 00:56:26,600 In order to ensure our growing empire, 893 00:56:26,600 --> 00:56:30,400 um, my husband Alex is gonna be out here learning the ropes 894 00:56:30,400 --> 00:56:32,233 of the Eroica, learning how to run it, 895 00:56:32,233 --> 00:56:36,066 learning the ins and outs, and he's gonna be taking the reins from time to time. 896 00:56:36,066 --> 00:56:37,533 All right, love you, bunches. 897 00:56:37,533 --> 00:56:39,000 Love you too. 898 00:56:49,000 --> 00:56:53,767 I had asked my husband, Alex to come out and take over for me. 899 00:56:53,767 --> 00:56:56,900 It's really great thing there, I highly recommend it. 900 00:56:56,900 --> 00:56:59,700 I did this alone for a long time and it was hard. 901 00:56:59,700 --> 00:57:01,300 It's really, really hard. 902 00:57:01,300 --> 00:57:06,333 It's just nice, you know, at least in the hope that the dredge behaves itself 903 00:57:06,333 --> 00:57:08,734 and we're able to get really solid hours. 904 00:57:10,033 --> 00:57:11,900 Another day, another drama. 905 00:57:14,634 --> 00:57:16,100 One mile east... 906 00:57:19,967 --> 00:57:21,233 Hey, Bryan. 907 00:57:22,200 --> 00:57:23,867 How are your ears? 908 00:57:25,133 --> 00:57:26,400 Ears are good. 909 00:57:26,400 --> 00:57:28,200 All right. Okay. 910 00:57:28,200 --> 00:57:29,834 Real good. 911 00:57:29,834 --> 00:57:32,333 After his rookie diver got knocked to the mat. 912 00:57:32,333 --> 00:57:35,533 Vernon's hoping that veteran diver Bryan Wilder 913 00:57:35,533 --> 00:57:37,667 can still notch a win on the day. 914 00:57:42,300 --> 00:57:43,367 All right. 915 00:57:43,367 --> 00:57:45,000 Keep at this for a while. 916 00:57:59,066 --> 00:58:00,867 Oh 917 00:58:01,533 --> 00:58:02,567 Hang on a minute. 918 00:58:02,567 --> 00:58:04,033 We got a problem with your air. 919 00:58:11,834 --> 00:58:12,934 What? 920 00:58:15,300 --> 00:58:16,867 What the [bleep]? 921 00:58:19,667 --> 00:58:21,000 Come up, Bryan. Come up. 922 00:58:21,000 --> 00:58:23,533 Don't come up too fast but we're losing air. 923 00:58:27,734 --> 00:58:30,066 Freakin' dammit. 924 00:58:31,000 --> 00:58:33,800 Dude, your air compressor is messed up. 925 00:58:44,900 --> 00:58:48,233 Bryan was down there in deep water and suddenly, boom, 926 00:58:48,233 --> 00:58:50,033 he's not getting air. 927 00:58:50,033 --> 00:58:53,500 We caught it pretty quickly, but sometimes divers will panic 928 00:58:53,500 --> 00:58:55,433 and they'll come up too fast. 929 00:58:55,433 --> 00:58:58,567 The internal pressure between the ear and the nose 930 00:58:58,567 --> 00:59:00,600 can sometimes get out of whack. 931 00:59:00,600 --> 00:59:02,734 And that's how you blow out an eardrum. 932 00:59:17,700 --> 00:59:19,367 I need the nose block. 933 00:59:19,367 --> 00:59:21,133 The nose block came out. 934 00:59:21,133 --> 00:59:22,533 Oh, 935 00:59:23,333 --> 00:59:24,734 We don't need to take that out. 936 00:59:24,734 --> 00:59:26,100 Why... why is it taken out? 937 00:59:26,100 --> 00:59:27,734 Oh, I took it out from Max. 938 00:59:27,734 --> 00:59:29,367 Forgot to put it back in. 939 00:59:29,367 --> 00:59:31,266 Oh, you went down without it? 940 00:59:31,266 --> 00:59:32,533 Forgot. 941 00:59:36,600 --> 00:59:38,000 But don't around. 942 00:59:38,000 --> 00:59:39,300 Do it right. 943 00:59:39,300 --> 00:59:43,100 Otherwise, I'll be taking you back up to the hospital again. 944 00:59:43,100 --> 00:59:45,500 Bryan removed the nose guard from the mask 945 00:59:45,500 --> 00:59:47,700 which is a pretty stupid thing to do. 946 00:59:47,700 --> 00:59:51,233 And sure enough, he came up too fast and the pressure was severe. 947 00:59:51,233 --> 00:59:54,467 Last summer he was bleeding out of his ears. 948 00:59:54,467 --> 00:59:56,634 Now he's bleeding out of his nose. 949 01:00:00,333 --> 01:00:02,133 Just a little bit. It's not that bad. 950 01:00:04,700 --> 01:00:06,700 I feel bad that he got hurt, but dammit, 951 01:00:06,700 --> 01:00:10,834 these kinds of mistakes, they're gonna break me if they continue. 952 01:00:10,834 --> 01:00:12,667 I'll never get the 300 ounces. 953 01:00:12,667 --> 01:00:15,033 I've got the storm starting to blow in. 954 01:00:15,033 --> 01:00:18,500 And as it is, I haven't made enough for cab fare today. 955 01:00:18,500 --> 01:00:20,800 First bad day in a long time. 956 01:00:23,100 --> 01:00:26,133 No, I'm not satisfied with the damn day. 957 01:00:26,133 --> 01:00:28,700 We didn't get any gold in the box. 958 01:00:43,400 --> 01:00:46,567 Hey, we're getting an occasional white cap up here. 959 01:00:46,567 --> 01:00:48,300 Just so you know. 960 01:00:51,500 --> 01:00:55,066 As the clouds roll in and the waves rise ever higher, 961 01:00:55,066 --> 01:00:58,300 the time to throw in the towel is fast approaching. 962 01:01:09,133 --> 01:01:10,266 Okay. 963 01:01:10,266 --> 01:01:12,567 Well, we've had a fantastic day out here, man. 964 01:01:12,567 --> 01:01:15,266 You can come up and consider it a... 965 01:01:15,266 --> 01:01:16,333 a successful day. 966 01:01:16,333 --> 01:01:17,467 No problem. 967 01:01:18,266 --> 01:01:19,433 Yeah. 968 01:01:27,800 --> 01:01:29,166 Yeah, he's coming up. 969 01:01:29,166 --> 01:01:31,033 I see Zeke. I see the light. 970 01:01:31,033 --> 01:01:33,133 Zeke's light is coming up. 971 01:01:36,367 --> 01:01:39,166 I'm bummed that the weather is kicking us off the water already. 972 01:01:39,166 --> 01:01:41,166 But I am really stoked about today went. 973 01:01:41,166 --> 01:01:43,767 Steve didn't let the boat sink and he didn't let me drown. 974 01:01:43,767 --> 01:01:45,200 So that's good. 975 01:01:45,200 --> 01:01:49,367 And also, we know that this area of Tomcod is just loaded with gold. 976 01:01:49,367 --> 01:01:51,934 This is a perfect place for the Havilah to start off. 977 01:01:51,934 --> 01:01:54,400 We're gonna get her going as soon as this storm blows out. 978 01:01:54,400 --> 01:01:58,000 I'm increasingly optimistic about a huge rebound this summer. 979 01:01:59,867 --> 01:02:01,200 Perfect. 980 01:02:02,000 --> 01:02:03,266 Free row. 981 01:02:04,200 --> 01:02:06,100 Yeah. I'm kind of anxious to get home. 982 01:02:06,100 --> 01:02:07,800 I'm tired. It's been a long day. 983 01:02:07,800 --> 01:02:10,800 I've been on the water for 11 hours. 984 01:02:10,800 --> 01:02:13,000 11 hours, about 20 an hour. 985 01:02:14,667 --> 01:02:16,300 Hmm, that's $220. 986 01:02:20,066 --> 01:02:21,400 Everything's running great. 987 01:02:21,400 --> 01:02:22,667 And I'm glad. 988 01:02:22,667 --> 01:02:24,400 I'm really glad that I have some help. 989 01:02:25,133 --> 01:02:26,467 You're the man, Zeke. 990 01:02:26,467 --> 01:02:28,467 You're the manly man. Man and a manly man. 991 01:02:33,967 --> 01:02:38,734 While the storm gathers on the horizon, one mile east... 992 01:03:00,133 --> 01:03:01,367 There you got the, Myrtle. 993 01:03:01,367 --> 01:03:03,066 Ooh. 994 01:03:04,700 --> 01:03:07,767 Mr. Gold's business partner, Dave Young, 995 01:03:07,767 --> 01:03:10,467 checks in on the season's first haul. 996 01:03:10,467 --> 01:03:11,934 First time out this year. 997 01:03:11,934 --> 01:03:15,433 I'm ready to see what they got in there and I can't wait. 998 01:03:15,433 --> 01:03:16,667 Hopefully, it's getting the gold. 999 01:03:16,667 --> 01:03:17,900 We need it. 1000 01:03:21,200 --> 01:03:22,600 Go check out the box. 1001 01:03:22,600 --> 01:03:24,734 See if we have any gold in there. 1002 01:03:26,533 --> 01:03:28,700 With this storm about ready to shut us down, 1003 01:03:28,700 --> 01:03:31,867 we've got to make sure we got solid looking gold in the box. 1004 01:03:31,867 --> 01:03:33,600 See anything down there? 1005 01:03:35,066 --> 01:03:36,700 That's what Dave is looking for. 1006 01:03:36,700 --> 01:03:39,567 I don't want to look like an idiot on the first trip out. 1007 01:03:45,867 --> 01:03:48,700 Shawn, look at that. 1008 01:03:50,367 --> 01:03:52,600 My first nugget with Mr. Gold. 1009 01:03:55,367 --> 01:03:56,800 Thank you. 1010 01:03:56,800 --> 01:03:59,600 I mean, I'm gonna keep that frame it. 1011 01:03:59,600 --> 01:04:00,934 Framing? 1012 01:04:02,500 --> 01:04:04,800 It's caked with gold. 1013 01:04:06,834 --> 01:04:08,266 Look at that. 1014 01:04:09,767 --> 01:04:11,233 Yeah! 1015 01:04:14,767 --> 01:04:15,867 I love it. 1016 01:04:15,867 --> 01:04:18,333 Love it when a plan comes together. 1017 01:04:19,433 --> 01:04:20,800 Yeah. 1018 01:04:24,767 --> 01:04:27,634 Well the cleanup will tell the story of how much is in here. 1019 01:04:27,634 --> 01:04:30,000 But it looks good. 1020 01:04:30,000 --> 01:04:33,467 Too bad we can't get a couple more days before the storm, buddy. 1021 01:04:37,467 --> 01:04:39,033 Mats are full. 1022 01:04:39,033 --> 01:04:41,233 Yeah, I think we're gonna just boogie in. 1023 01:04:43,433 --> 01:04:47,066 Jack up the spuds and we got weather coming in 1024 01:04:47,066 --> 01:04:53,100 and I'd rather get this gold safe to the harbor, in the harbor in a pan, 1025 01:04:53,100 --> 01:04:56,533 in the safe and in the cash, 1026 01:04:56,533 --> 01:04:59,500 because I don't want to push it. 1027 01:05:01,767 --> 01:05:03,600 I've been around the block enough times. 1028 01:05:03,600 --> 01:05:05,800 To know, when you push it, when you call it. 1029 01:05:05,800 --> 01:05:08,734 Gold fever almost took the ship down a few years ago. 1030 01:05:09,734 --> 01:05:10,934 Mayday, Mayday. 1031 01:05:10,934 --> 01:05:14,400 We're reading a catastrophic tide failure. 1032 01:05:14,400 --> 01:05:18,467 Captain Ken got greedy and stayed out way too long. 1033 01:05:18,467 --> 01:05:21,133 Now he's having trouble coming in. 1034 01:05:21,133 --> 01:05:22,767 It's not good. 1035 01:05:25,900 --> 01:05:27,433 You don't build up an operation like 1036 01:05:27,433 --> 01:05:29,934 I got by making uninformed decisions. 1037 01:05:29,934 --> 01:05:31,266 It takes experience. 1038 01:05:31,266 --> 01:05:32,800 You got to know what you're doing. 1039 01:05:32,800 --> 01:05:37,266 If not, your whole operation along with your excavator barge will end up 1040 01:05:37,266 --> 01:05:40,133 out in the bottom of the ocean floor with the gold. 1041 01:05:40,133 --> 01:05:42,533 Back in the safety of the harbor. 1042 01:05:43,433 --> 01:05:45,100 Got gold in the box. 1043 01:05:45,100 --> 01:05:46,266 Dave's happy. 1044 01:05:46,266 --> 01:05:47,467 I'm happy. 1045 01:05:47,467 --> 01:05:48,934 Everybody's happy. 1046 01:05:49,900 --> 01:05:53,567 They are kicking ass, Myrtle kicking ass. 1047 01:05:53,567 --> 01:05:55,867 Kris Kelly is gonna get his ass kicked. 1048 01:05:56,266 --> 01:05:58,000 Good run. 1049 01:06:00,233 --> 01:06:01,900 It's time to clean some gold. 1050 01:06:03,033 --> 01:06:05,567 As Mr. Gold pulls up to the dock. 1051 01:06:07,467 --> 01:06:09,033 Back on Tomcod... 1052 01:06:19,066 --> 01:06:20,300 Weather is getting worse. 1053 01:06:20,300 --> 01:06:23,033 Wind is following the same path as the waves 1054 01:06:23,033 --> 01:06:25,934 which is not good because that means it's building. 1055 01:06:27,834 --> 01:06:29,634 Despite the worsening weather, 1056 01:06:29,634 --> 01:06:33,367 Reaper Nation's still in the throes of mining. 1057 01:06:37,033 --> 01:06:38,500 Definitely getting out. 1058 01:06:38,500 --> 01:06:40,000 It's starting to white cap. 1059 01:06:50,467 --> 01:06:52,967 But we kind of need to push our luck a little bit. 1060 01:06:52,967 --> 01:06:54,634 We need to stick it out a little longer. 1061 01:06:54,634 --> 01:06:55,900 We need the gold. 1062 01:06:58,934 --> 01:07:02,600 I thought you kind of see what we're doing as far as gold goes. 1063 01:07:02,600 --> 01:07:05,200 You know, see if it's worth fighting. 1064 01:07:17,700 --> 01:07:20,166 Test pans are still looking great. 1065 01:07:20,166 --> 01:07:22,266 Pretty close to 100 colors. 1066 01:07:28,800 --> 01:07:30,200 It's tough being the owner, 1067 01:07:30,200 --> 01:07:33,133 when you're the one with everything on the line. 1068 01:07:33,133 --> 01:07:35,600 You're torn, you know, pushing through the bad weather 1069 01:07:35,600 --> 01:07:37,400 'cause we need money for the bills. 1070 01:07:37,400 --> 01:07:39,266 But this equipment costs a lot of money. 1071 01:07:39,266 --> 01:07:42,066 And if I push too hard, it could cost me even more. 1072 01:07:52,400 --> 01:07:56,033 It's all a balancing act and the wrong decision will kill you. 1073 01:07:56,033 --> 01:07:57,433 And that's all on me. 1074 01:08:06,467 --> 01:08:08,333 I'm gonna go with luck of the Irish. 1075 01:08:14,600 --> 01:08:16,400 So we're gonna keep going. 1076 01:08:16,400 --> 01:08:20,000 Is it the right call considering everything I'm dealing with? 1077 01:08:20,000 --> 01:08:21,600 Yes, I think it is. 1078 01:08:22,367 --> 01:08:24,400 So, bottom line, we need the gold. 1079 01:08:24,400 --> 01:08:25,667 So, there's no choice here. 1080 01:08:25,667 --> 01:08:28,133 We stay. 1081 01:08:28,133 --> 01:08:30,967 I have a huge payment to make at the end of the month. 1082 01:08:30,967 --> 01:08:34,634 And we can't say we were a bunch of 1083 01:08:34,634 --> 01:08:37,533 that's why we didn't make our money. 1084 01:08:37,533 --> 01:08:41,233 They know the only way I'm gonna get gold is if I sit out here, 1085 01:08:41,233 --> 01:08:43,233 14 hours a day to get it. 1086 01:08:49,734 --> 01:08:51,900 So, this boat has to sit out here. 1087 01:08:53,634 --> 01:08:56,066 I think we should live life on the edge. 1088 01:09:08,200 --> 01:09:09,734 How's it looking, Bryan? 1089 01:09:10,934 --> 01:09:12,367 Pretty good. 1090 01:09:12,367 --> 01:09:13,634 Not bad, huh? 1091 01:09:13,634 --> 01:09:15,934 Yeah, well, you know, considering. 1092 01:09:15,934 --> 01:09:18,100 Despite taking a few punches, 1093 01:09:18,100 --> 01:09:21,400 Vernon Adkison hoping to hit the scoreboard 1094 01:09:21,400 --> 01:09:24,433 before the upcoming storm shuts him down. 1095 01:09:24,433 --> 01:09:28,233 We had a compressor kick out on us that cost us some time. 1096 01:09:28,233 --> 01:09:30,800 When Max went down, he got a headache. 1097 01:09:30,800 --> 01:09:34,033 And then when you came up, you were bleeding out the nose, 1098 01:09:34,033 --> 01:09:35,734 at least you weren't bleeding out the ears. 1099 01:09:35,734 --> 01:09:37,934 Yeah. I know. 1100 01:09:37,934 --> 01:09:42,967 I'm not sure if we had 99 problems today, but we were damn close. 1101 01:09:42,967 --> 01:09:44,600 Not what we wanted. 1102 01:09:44,600 --> 01:09:46,634 Not with this storm blowing in. 1103 01:09:46,634 --> 01:09:48,800 We'll see how we do with its way out. 1104 01:09:48,800 --> 01:09:53,333 But something's telling me we're gonna have to do some serious rebounding. 1105 01:09:53,333 --> 01:09:55,734 Well let's pour it up and see what we got. 1106 01:10:00,967 --> 01:10:02,266 One ounce. 1107 01:10:02,967 --> 01:10:04,367 One and half. 1108 01:10:05,133 --> 01:10:06,433 Two. 1109 01:10:08,600 --> 01:10:13,300 Two-point-six two ounces for a dive day with problems? 1110 01:10:14,834 --> 01:10:16,033 I'll take it. 1111 01:10:16,033 --> 01:10:17,200 Yeah. 1112 01:10:17,200 --> 01:10:18,967 2.6 ounces. 1113 01:10:18,967 --> 01:10:20,867 It's worth over $4000. 1114 01:10:22,667 --> 01:10:25,333 I'm trying to build a kingdom, but with this much gold, 1115 01:10:25,333 --> 01:10:28,467 all I can do is maybe buy a doormat for the gate. 1116 01:10:28,467 --> 01:10:30,033 It's not like, "Yippee-ki-yay 1117 01:10:30,033 --> 01:10:31,300 We're rich." 1118 01:10:31,300 --> 01:10:35,200 But we got enough to pay the bills and keep us in the game. 1119 01:10:35,200 --> 01:10:37,600 Look, this isn't getting us where we wanna be. 1120 01:10:37,600 --> 01:10:40,166 But Nome wasn't built in a day. 1121 01:10:40,166 --> 01:10:43,000 I'm confident that we can get back out there 1122 01:10:43,000 --> 01:10:48,800 and have smooth dives from here on out and get that 300 ounces. 1123 01:10:48,800 --> 01:10:52,333 I hope to hell we'll be able to get back on that spot. 1124 01:10:52,333 --> 01:10:55,367 - Easy gold, but hard to hold. - Yeah. 1125 01:10:55,367 --> 01:10:57,700 And like some girls I used to know. 1126 01:11:00,233 --> 01:11:01,433 Tag it and bag it. 1127 01:11:03,066 --> 01:11:04,867 On the outskirts of Nome. 1128 01:11:14,600 --> 01:11:16,667 We had water in the filters. 1129 01:11:16,667 --> 01:11:19,433 We're gonna like bring it in and then swap out the filters. 1130 01:11:19,433 --> 01:11:21,200 He ended up being right. 1131 01:11:21,200 --> 01:11:22,300 It's looking pretty good. 1132 01:11:22,300 --> 01:11:23,934 Yep. 1133 01:11:23,934 --> 01:11:26,133 Despite a hiccup with her pump engine, 1134 01:11:26,133 --> 01:11:32,567 Emily Riedel is hoping to keep the honeymoon alive on claim 14. 1135 01:11:32,567 --> 01:11:35,400 Two days out, two days on hot gold, 1136 01:11:35,400 --> 01:11:37,166 trying to build a legacy here. 1137 01:11:37,166 --> 01:11:39,133 And so far, so good. 1138 01:11:39,133 --> 01:11:42,967 We've got a storm rolling in, so we're gonna have a chance to see how we did. 1139 01:11:42,967 --> 01:11:45,000 And the box looks really good. 1140 01:11:45,000 --> 01:11:46,233 I think we killed it. 1141 01:11:46,233 --> 01:11:48,333 Let's see how we did here. 1142 01:11:50,533 --> 01:11:52,000 One. 1143 01:11:52,000 --> 01:11:53,433 Two. 1144 01:11:54,533 --> 01:11:55,767 Three. 1145 01:11:55,767 --> 01:11:59,033 Four, five, six, eight, nine, 1146 01:11:59,033 --> 01:12:03,934 10, 11, 12, 13, 14, 1147 01:12:03,934 --> 01:12:08,800 15, 16, 17, 18, 19... 1148 01:12:09,533 --> 01:12:10,767 What a day! 1149 01:12:10,767 --> 01:12:11,900 All right. 1150 01:12:11,900 --> 01:12:12,967 - Sweet. - Sweet. 1151 01:12:12,967 --> 01:12:16,667 20 ounces is worth $36,000. 1152 01:12:16,667 --> 01:12:21,500 And the newlyweds are clearly married to a sizzling pay streak. 1153 01:12:21,500 --> 01:12:23,400 - Yeah, that's some nice G, guys. - Yep. 1154 01:12:23,400 --> 01:12:26,600 We just... We just got to ask for some mercy from the Bering Sea, 1155 01:12:26,600 --> 01:12:29,033 and we gotta keep getting out there. 1156 01:12:29,033 --> 01:12:31,000 It's longer. 1157 01:12:31,000 --> 01:12:32,734 Hopefully, that storm blows over fast 'cause 1158 01:12:32,734 --> 01:12:35,233 we're on Hot G and I wanna keep hitting it. 1159 01:12:35,233 --> 01:12:37,467 This is important. This is critical. 1160 01:12:37,467 --> 01:12:38,900 This is about the long term. 1161 01:12:38,900 --> 01:12:41,333 And we've gotta get that 250 ounces going. 1162 01:12:41,333 --> 01:12:44,033 It's not just gonna magically appear. 1163 01:12:44,033 --> 01:12:45,433 It's gonna be a lot of work this summer, 1164 01:12:45,433 --> 01:12:48,166 but I think we're positioned perfectly to pull it off. 1165 01:12:48,166 --> 01:12:49,467 The ground is awesome. 1166 01:12:49,467 --> 01:12:51,700 We just get the Bering Sea to cooperate a little bit. 1167 01:12:51,700 --> 01:12:52,934 Yes. 1168 01:12:53,634 --> 01:12:55,634 Absolutely. 1169 01:12:55,634 --> 01:12:56,700 I'm feeling that. 1170 01:12:56,700 --> 01:12:57,967 Cool. 1171 01:12:59,867 --> 01:13:04,834 Back out on the Bering Sea as the storm creeps closer 1172 01:13:04,834 --> 01:13:07,467 one team is still on the water. 1173 01:13:14,400 --> 01:13:16,100 We're the only ones out here. 1174 01:13:16,100 --> 01:13:17,934 It's white capping a little bit. 1175 01:13:17,934 --> 01:13:20,100 We got a strong wind from the west. 1176 01:13:21,133 --> 01:13:22,834 It is picking up. 1177 01:13:24,033 --> 01:13:26,433 Get [bleep] off on the horizon. 1178 01:13:26,433 --> 01:13:28,667 I'm just seeing nothing but whitecaps, 1179 01:13:29,333 --> 01:13:31,734 and I'm gonna keep digging. 1180 01:13:33,634 --> 01:13:35,233 It's getting real dicey. 1181 01:13:35,233 --> 01:13:38,433 We're off to a late start and I got a huge payment coming up. 1182 01:13:39,266 --> 01:13:40,767 That's why we're still out here. 1183 01:13:40,767 --> 01:13:43,433 Everyone else, even precious Mr. Gold, 1184 01:13:43,433 --> 01:13:44,700 headed for cover. 1185 01:13:56,567 --> 01:13:59,133 Honestly, maybe they were the smart ones. 1186 01:14:08,634 --> 01:14:12,200 Hey, let's just pack up for the day. 1187 01:14:12,200 --> 01:14:13,300 Let's go. 1188 01:14:14,800 --> 01:14:16,166 Yes, we can. 1189 01:14:18,533 --> 01:14:21,667 So I really like this location. 1190 01:14:21,667 --> 01:14:24,700 So we're gonna drop the marker buoy. 1191 01:14:26,367 --> 01:14:28,333 Let's do this. 1192 01:14:28,333 --> 01:14:31,333 We're the last to go back into the harbor. 1193 01:14:31,333 --> 01:14:33,500 Might as well just say 1194 01:14:33,500 --> 01:14:36,133 Everything tells me to go home anyways. 1195 01:14:37,166 --> 01:14:38,266 I'm kind of pissed. 1196 01:14:38,266 --> 01:14:39,700 I don't like to be told what to do, 1197 01:14:39,700 --> 01:14:42,233 but when three things at once are telling you what to do, 1198 01:14:42,233 --> 01:14:45,266 you gotta listen to someone. 1199 01:14:45,266 --> 01:14:48,600 Well, we got gold in the box and everything is still in one piece. 1200 01:14:48,600 --> 01:14:49,800 Barely. 1201 01:14:49,800 --> 01:14:52,967 As an owner, I'm gonna chalk this up to a huge win 1202 01:14:52,967 --> 01:14:54,600 and get the hell out of here. 1203 01:14:55,767 --> 01:14:57,066 We're gonna call it a day. 1204 01:14:57,066 --> 01:14:59,900 Do our clean out and see actually what we got. 1205 01:14:59,900 --> 01:15:02,200 I hope to God our cleanup is good. 1206 01:15:04,266 --> 01:15:06,300 We've gotta see some gold. 1207 01:15:17,367 --> 01:15:18,467 Thank you, dear. 1208 01:15:18,467 --> 01:15:20,266 You're welcome. Enjoy. 1209 01:15:25,066 --> 01:15:27,800 I'd like to check in on social media every now and then. 1210 01:15:27,800 --> 01:15:30,367 I mean, they're not all trolls. 1211 01:15:30,367 --> 01:15:35,700 And now another episode of Social Hour with Vernon. 1212 01:15:35,700 --> 01:15:38,734 Why is all that black stuff in your goal after you clean it? 1213 01:15:39,500 --> 01:15:41,367 I like it. That is awesome. 1214 01:15:42,300 --> 01:15:44,634 Hey, people who buy gold, they don't care. 1215 01:15:44,634 --> 01:15:45,700 They melt it down. 1216 01:15:45,700 --> 01:15:47,100 They... I'd say that they refine it. 1217 01:15:47,100 --> 01:15:49,467 You know, if I got time, I'll clean it really good. 1218 01:15:49,467 --> 01:15:52,133 If I'm in a hurry, I don't clean it that damn good. 1219 01:15:52,133 --> 01:15:54,100 I think that's as good as we're gonna get. 1220 01:15:54,867 --> 01:15:56,333 Time for a beer. 1221 01:15:56,333 --> 01:15:59,734 The price is the same either way, but thanks for asking. 1222 01:15:59,734 --> 01:16:01,934 Let's see what else is going on here. 1223 01:16:01,934 --> 01:16:04,600 It looks like Vernon has a lots of gold, 1224 01:16:04,600 --> 01:16:08,900 but that's only because he leaves the iron and stuff in with the gold 1225 01:16:08,900 --> 01:16:11,166 to increase the weight. 1226 01:16:11,166 --> 01:16:14,133 The people that buy the gold [bleep] about that. 1227 01:16:14,133 --> 01:16:18,667 I mean, if we got time we super clean the gold. 1228 01:16:18,667 --> 01:16:21,934 So it looks nice and pretty for everybody out there. 1229 01:16:21,934 --> 01:16:25,200 But I guarantee you the gold buyers they don't give a crap about that. 1230 01:16:25,200 --> 01:16:26,533 It doesn't matter. 1231 01:16:26,533 --> 01:16:27,900 Price is the same. 1232 01:16:27,900 --> 01:16:30,300 Our job is to get out there and make gold. 1233 01:16:30,300 --> 01:16:33,266 And sometimes we got other things to do besides sit around 1234 01:16:33,266 --> 01:16:35,967 and pan gold and clean gold, which takes hours. 1235 01:16:37,500 --> 01:16:41,233 This has been another episode of Social Hour with Vernon. 1236 01:16:41,233 --> 01:16:43,934 I mean, they let the trolls run wild. 1237 01:17:06,667 --> 01:17:08,033 How's it looking? 1238 01:17:08,033 --> 01:17:10,400 Gold's looking good, I can tell you that. 1239 01:17:10,400 --> 01:17:11,634 I'm excited. 1240 01:17:12,800 --> 01:17:14,133 Check it out. 1241 01:17:14,934 --> 01:17:16,734 Weigh that sucker up. 1242 01:17:19,300 --> 01:17:22,033 This is the first cleanup of the season for the Myrtle. 1243 01:17:22,033 --> 01:17:24,000 She's our heavy hitter on the water. 1244 01:17:24,000 --> 01:17:28,200 After doing the box check I'm expecting a home run. 1245 01:17:28,200 --> 01:17:30,634 I'm expecting to see triple digits. 1246 01:17:30,634 --> 01:17:33,166 And we got Dave in the stands cheering. 1247 01:17:33,166 --> 01:17:34,867 So the pressure is on. 1248 01:17:40,400 --> 01:17:47,000 Ten, 20, 30, 40. 1249 01:17:49,900 --> 01:17:52,500 Forty-eight. 1250 01:17:52,500 --> 01:17:54,200 Forty-eight-nine. 1251 01:17:54,200 --> 01:17:55,734 - Little light. - Little light, huh? 1252 01:17:55,734 --> 01:17:56,834 Gotta get it. 1253 01:17:56,834 --> 01:18:00,133 Gotta do a little better than that, Shawn. 1254 01:18:00,133 --> 01:18:07,133 48.9 ounces is worth over $88,000, far from Mr. Gold's hopes. 1255 01:18:07,133 --> 01:18:11,000 Yeah, 'cause that's, you know, a little out over an ounce an hour. 1256 01:18:11,000 --> 01:18:14,533 We wanna be on three to four ounces an hour easily. 1257 01:18:14,533 --> 01:18:15,767 We'll get there. We'll get there. 1258 01:18:15,767 --> 01:18:19,066 We're gonna have some big clean ups, I guarantee you. 1259 01:18:20,767 --> 01:18:22,367 Yeah, I hope, it gets better. 1260 01:18:22,367 --> 01:18:24,667 I was hoping we had a 100 in there. 1261 01:18:24,667 --> 01:18:28,934 And what I seen that box lit up the way it was, it's incredible. 1262 01:18:28,934 --> 01:18:31,166 Hopefully we can get on a little better ground. 1263 01:18:31,166 --> 01:18:33,500 I think we need to move. 1264 01:18:33,500 --> 01:18:35,734 I don't know why we come up so light. 1265 01:18:35,734 --> 01:18:37,734 Maybe I misjudged the ground. 1266 01:18:37,734 --> 01:18:39,033 I don't know. 1267 01:18:39,033 --> 01:18:40,634 But I do know one thing. 1268 01:18:40,634 --> 01:18:44,667 I'm aiming for 3000 ounces this year, and this ain't gonna cut it. 1269 01:18:44,667 --> 01:18:46,333 Not by a long shot. 1270 01:18:46,333 --> 01:18:50,567 Now, with this big storm kicking us off the water, it's only gonna get worse. 1271 01:18:50,567 --> 01:18:53,333 So I'm just gonna have to push it harder. 1272 01:18:53,333 --> 01:18:54,800 We're gonna have some big days. 1273 01:18:54,800 --> 01:18:57,300 I'll tell you that, 'cause I know there's some pockets out there 1274 01:18:57,300 --> 01:19:00,166 that haven't been hit and we'll... we'll have 100... 1275 01:19:00,166 --> 01:19:01,900 100 ounce days. 1276 01:19:01,900 --> 01:19:04,300 Go get the dredge ready to go again. 1277 01:19:04,300 --> 01:19:05,700 Go do it again. 1278 01:19:06,800 --> 01:19:08,533 You got a lot of money on the line. 1279 01:19:08,533 --> 01:19:10,033 We gotta get it going. 1280 01:19:10,033 --> 01:19:11,233 It'll pick up. 1281 01:19:15,634 --> 01:19:16,967 Across town. 1282 01:19:24,033 --> 01:19:27,367 So we're finishing up our cleanup today on the Mistress. 1283 01:19:27,367 --> 01:19:30,300 Gonna see exactly how much gold we're on. 1284 01:19:31,734 --> 01:19:33,834 And I'm really hoping for 30 ounces today. 1285 01:19:33,834 --> 01:19:35,500 That would make me so [bleep] happy. 1286 01:19:36,867 --> 01:19:38,700 Please. Pretty please. 1287 01:19:41,033 --> 01:19:42,967 This is a big day for Reaper nation. 1288 01:19:42,967 --> 01:19:45,634 Maybe the most important cleanout of my career. 1289 01:19:45,634 --> 01:19:48,900 It's the first cleanup as an owner of my own operation. 1290 01:19:50,300 --> 01:19:51,734 I went for it this season. 1291 01:19:51,734 --> 01:19:53,400 To be on target and make our payments, 1292 01:19:53,400 --> 01:19:56,500 we need at least 20 ounces to make everything happen today. 1293 01:19:56,500 --> 01:19:59,100 But honestly, I'm hoping for more like 30. 1294 01:20:00,467 --> 01:20:03,233 We're seeing a lot of gold move into our little containers, 1295 01:20:03,233 --> 01:20:06,934 which is amazing 'cause we need as much as we can get. 1296 01:20:06,934 --> 01:20:10,700 I'm nervous and excited and waiting the anticipation 1297 01:20:10,700 --> 01:20:13,300 of the final, you know, gold count. 1298 01:20:14,667 --> 01:20:16,433 Look, that area was hot. 1299 01:20:16,433 --> 01:20:17,634 Shawn was there, too. 1300 01:20:17,634 --> 01:20:19,100 We both fought over it. 1301 01:20:20,734 --> 01:20:22,834 A lot of blood, sweat and tears went into this. 1302 01:20:22,834 --> 01:20:24,700 So that scale should be loaded. 1303 01:20:24,700 --> 01:20:26,667 It better be. 1304 01:20:26,667 --> 01:20:28,500 Moment of truth. Come on, baby. 1305 01:20:28,500 --> 01:20:30,000 Okay, here it is. 1306 01:20:45,367 --> 01:20:46,500 What do we got? 1307 01:20:49,066 --> 01:20:51,033 Ten-point-four seven ounces. 1308 01:20:52,967 --> 01:20:54,266 Damn. 1309 01:20:55,333 --> 01:20:56,700 This is tough. 1310 01:20:57,300 --> 01:20:58,667 Man, it's terrible. 1311 01:21:00,734 --> 01:21:03,800 This all is worth about 18 grand. 1312 01:21:03,800 --> 01:21:07,100 For a suction dredge, not bad. 1313 01:21:07,100 --> 01:21:11,567 But for Kris and his excavator barge, not good. 1314 01:21:14,767 --> 01:21:18,867 Which is a kick in the nuts 'cause that was like a little under 1315 01:21:18,867 --> 01:21:19,934 quarter ounce an hour. 1316 01:21:19,934 --> 01:21:21,400 So quarter once an hour. 1317 01:21:22,133 --> 01:21:23,600 And it's unacceptable. 1318 01:21:23,600 --> 01:21:28,200 I get that working my age, you know, I get better than that. 1319 01:21:31,066 --> 01:21:32,834 I know... I know you're getting worried. 1320 01:21:32,834 --> 01:21:34,567 I'm getting worried, too. 1321 01:21:34,567 --> 01:21:37,867 The test pans are just flawed obviously. 1322 01:21:37,867 --> 01:21:41,033 You know, my problem is I'm not underneath the water seeing the gold, 1323 01:21:41,033 --> 01:21:43,367 so I don't have have any clue what we're on. 1324 01:21:45,433 --> 01:21:48,867 So look, running an excavation barge, running with the big dogs, 1325 01:21:48,867 --> 01:21:50,367 I thought it was gonna be easier. 1326 01:21:50,367 --> 01:21:51,500 It wasn't. 1327 01:21:51,500 --> 01:21:53,600 Like I'm stressed beyond belief. 1328 01:21:55,133 --> 01:21:58,367 I may barely be able to stay above water this summer. 1329 01:21:58,367 --> 01:22:00,467 We'll see. 1330 01:22:00,467 --> 01:22:04,734 All I can do is dust myself off and have faith that it's gonna get better. 1331 01:22:04,734 --> 01:22:06,333 Like immediately. 1332 01:22:06,333 --> 01:22:08,000 Little bummed out after that. 1333 01:22:08,000 --> 01:22:09,133 I'm a little bummed, too. 1334 01:22:09,133 --> 01:22:11,066 But, you know, it's a new operation. 1335 01:22:11,066 --> 01:22:12,567 We're learning, Kris. 1336 01:22:12,567 --> 01:22:15,200 I'm not... not throwing my hands up and saying, "I give up." You know? 1337 01:22:15,200 --> 01:22:18,000 No. I'm just saying, look, you know, literally my... 1338 01:22:18,000 --> 01:22:20,700 my six inch operation gets more gold in this thing right now. 1339 01:22:20,700 --> 01:22:22,033 This is really... this is embarrassing. 1340 01:22:22,033 --> 01:22:23,400 Yeah, this is embarrassing. 1341 01:22:23,400 --> 01:22:25,066 We gotta turn this around. 1342 01:22:25,066 --> 01:22:26,266 It'll get better. 1343 01:22:26,266 --> 01:22:27,667 - Yep. - It'll get better. 1344 01:22:27,667 --> 01:22:29,166 I'm hoping. It can't get any worse. 1345 01:22:32,367 --> 01:22:36,700 Shawn takes the early lead, but it's still anyone's game. 1346 01:22:41,233 --> 01:22:43,867 Next dive on Bering Sea Gold... 1347 01:22:43,867 --> 01:22:45,934 Then giant storm surge coming. 1348 01:22:45,934 --> 01:22:47,266 It's like... 1349 01:22:47,266 --> 01:22:50,000 We gotta really take advantage of this good weather window. 1350 01:22:50,000 --> 01:22:52,867 We're gonna send Rick down and kind of see what we're working with. 1351 01:22:52,867 --> 01:22:55,033 We're going into a bad weather situation, 1352 01:22:55,033 --> 01:22:57,533 but I know the boat can handle it. 1353 01:22:57,533 --> 01:23:00,500 It's a last bridge on the Cougar Rock Road. 1354 01:23:00,500 --> 01:23:01,767 You should have said 1355 01:23:01,767 --> 01:23:03,233 That take on your life and your ass. 1356 01:23:03,233 --> 01:23:04,500 Ready to go. 1357 01:23:04,500 --> 01:23:06,734 He's tried to do this before with girlfriends I think. 1358 01:23:06,734 --> 01:23:08,066 It didn't work out. 1359 01:23:08,700 --> 01:23:09,934 Tenhoff. 1360 01:23:09,934 --> 01:23:13,867 Pretty excited to see what these rocks and those got here. 1361 01:23:13,867 --> 01:23:16,967 We're gonna end up snapping its spud cable. 1362 01:23:16,967 --> 01:23:18,600 What [bleep] We're spinning. 1363 01:23:18,600 --> 01:23:20,166 We gotta get out of here. 1364 01:23:20,166 --> 01:23:21,567 We're on the right track. 1365 01:23:21,567 --> 01:23:23,100 The gold is just unbelievably hot. 1366 01:23:27,900 --> 01:23:29,467 Yeah, baby!