1 00:01:56,283 --> 00:01:57,783 You do windows now? 2 00:01:57,785 --> 00:02:01,186 Side effect of the coma. 3 00:02:01,188 --> 00:02:03,422 Doctor didn't mention that as a possibility. 4 00:02:03,424 --> 00:02:05,757 It's rare. 5 00:02:05,759 --> 00:02:10,362 Seriously, you're not pushing it, are you, brother? 6 00:02:10,364 --> 00:02:13,198 I think I can manage a few panes. 7 00:02:17,303 --> 00:02:18,837 Didn't you get an apartment? 8 00:02:18,839 --> 00:02:20,806 The amenities are nicer here. 9 00:02:23,776 --> 00:02:26,879 God, I can't believe you're upright. 10 00:02:26,881 --> 00:02:30,782 Makes two of us. 11 00:02:30,784 --> 00:02:34,386 I thought we were gonna lose you. 12 00:02:34,388 --> 00:02:36,522 No crying, sister. 13 00:02:39,193 --> 00:02:40,392 Sorry. 14 00:02:40,394 --> 00:02:42,494 Emotion is for losers. 15 00:02:46,766 --> 00:02:48,834 Will you at least let me do the windows? 16 00:02:48,836 --> 00:02:50,235 It's driving me crazy. 17 00:02:50,237 --> 00:02:54,273 No, I want to... do things, you know? 18 00:02:54,275 --> 00:02:58,577 Being up, and it helps... moving. 19 00:02:58,579 --> 00:03:01,847 Can I at least give you a hug? 20 00:03:01,849 --> 00:03:04,383 Oh, definitely no hugs. 21 00:03:04,385 --> 00:03:07,553 My ribs are still pretty sore. 22 00:03:07,555 --> 00:03:09,354 That's 'cause four of them were broken 23 00:03:09,356 --> 00:03:11,836 And not a damn thing's been done about it. 24 00:03:15,295 --> 00:03:17,396 What? 25 00:03:17,398 --> 00:03:19,698 Fritters. 26 00:03:19,700 --> 00:03:21,233 Fritters? 27 00:03:21,235 --> 00:03:22,901 Apple fritters. 28 00:03:22,903 --> 00:03:26,338 Oh, god. 29 00:03:26,340 --> 00:03:28,273 You mean from swint's doughnuts? 30 00:03:28,275 --> 00:03:29,775 Please tell me they haven't shut down. 31 00:03:29,777 --> 00:03:31,543 Are you kidding me? 32 00:03:31,545 --> 00:03:33,912 Obesity's the only thing still selling in this economy. 33 00:03:33,914 --> 00:03:37,616 Oh, I dreamed about them. 34 00:03:37,618 --> 00:03:39,618 Well, I am gonna go get us some, then. 35 00:03:39,620 --> 00:03:40,819 I wasn't fishing. 36 00:03:40,821 --> 00:03:42,487 Sure you weren't. 37 00:03:42,489 --> 00:03:43,622 You don't mind? 38 00:03:43,624 --> 00:03:45,424 Ugh, I so need purpose. 39 00:03:45,426 --> 00:03:47,359 Besides, a fritter a day... 40 00:03:48,795 --> 00:03:50,596 Something to look forward to? 41 00:03:50,598 --> 00:03:53,799 Everybody needs that. 42 00:04:14,887 --> 00:04:17,623 Think you slept good through the night again, 43 00:04:17,625 --> 00:04:19,391 As far as I can tell. 44 00:04:19,393 --> 00:04:20,726 I'll take that as a positive. 45 00:04:20,728 --> 00:04:22,261 Absolutely. 46 00:04:22,263 --> 00:04:23,929 I couldn't help but peek my head in his room 47 00:04:23,931 --> 00:04:25,764 A time or two, though. 48 00:04:25,766 --> 00:04:27,633 Part of me wanted to wake him up 49 00:04:27,635 --> 00:04:29,534 To make sure I could wake him up. 50 00:04:29,536 --> 00:04:32,971 I hear you. 51 00:04:32,973 --> 00:04:35,941 The vast majority of looms are found in homes. 52 00:04:38,445 --> 00:04:42,447 Ted, I think I finally want to redo the kitchen. 53 00:04:42,449 --> 00:04:45,784 I think daniel wants to do it, too. 54 00:04:45,786 --> 00:04:47,719 You know, when he's feeling up to it. 55 00:04:47,721 --> 00:04:49,921 It'd be fun for us to have a little project. 56 00:04:49,923 --> 00:04:52,624 Little? Well, you know what I mean. 57 00:04:52,626 --> 00:04:57,629 I think it's finally just time, if we hire the right people. 58 00:04:57,631 --> 00:05:00,532 I couldn't believe it was one of the first things 59 00:05:00,534 --> 00:05:02,467 He mentioned when he woke up. 60 00:05:04,638 --> 00:05:06,705 Hard for me to wrap my head right now 61 00:05:06,707 --> 00:05:09,007 Around a remodel, janet. 62 00:05:09,009 --> 00:05:10,709 You know the store's been struggling. 63 00:05:10,711 --> 00:05:12,711 Well, I just thought, maybe if we were smart... 64 00:05:12,713 --> 00:05:15,414 And it's just not a good time, you know? 65 00:05:20,753 --> 00:05:24,323 I don't want you to be mad about this. 66 00:05:24,325 --> 00:05:26,925 I'm just saying it's a bad time. 67 00:05:26,927 --> 00:05:28,660 That's all. 68 00:05:28,662 --> 00:05:30,996 Okay. 69 00:05:30,998 --> 00:05:34,666 Doesn't mean it can't happen eventually. 70 00:05:34,668 --> 00:05:37,502 Just... Not now. 71 00:05:40,406 --> 00:05:42,407 I think those girls' rugs are pretty. 72 00:05:42,409 --> 00:05:45,777 ...From afghanistan, they bring to pakistan. 73 00:05:45,779 --> 00:05:47,913 Today, around 80% of afghan carpets 74 00:05:47,915 --> 00:05:50,849 Are finished in pakistan, then shipped abroad... 75 00:05:50,851 --> 00:05:52,718 Thank you. A dozen assorted? 76 00:05:52,720 --> 00:05:53,952 Yes, ma'am. 77 00:05:53,954 --> 00:05:55,987 That's $8.95, dear. 78 00:05:58,491 --> 00:06:00,992 Hi? 79 00:06:00,994 --> 00:06:03,895 I just thought the world of your daddy. 80 00:06:03,897 --> 00:06:06,131 I remember him bringing you in 81 00:06:06,133 --> 00:06:08,734 When you were just a little thing. 82 00:06:08,736 --> 00:06:12,371 You and... Your brother. 83 00:06:12,373 --> 00:06:15,006 Daddy was, uh... 84 00:06:15,008 --> 00:06:16,975 A lot of people liked him. 85 00:06:16,977 --> 00:06:18,677 And, dear... 86 00:06:18,679 --> 00:06:22,381 I'm glad they got bobby dean. 87 00:06:22,383 --> 00:06:23,782 What? 88 00:06:23,784 --> 00:06:25,617 They arrested him. 89 00:06:25,619 --> 00:06:27,552 They up and got him. 90 00:06:27,554 --> 00:06:29,788 I live right down the block from judy and them. 91 00:06:29,790 --> 00:06:31,456 I saw them take him. 92 00:06:31,458 --> 00:06:35,694 And no matter what they say about your brother, 93 00:06:35,696 --> 00:06:38,096 That shouldn't happen to him like that. 94 00:06:50,878 --> 00:06:54,513 Did you ever get to sleep last night? 95 00:06:54,515 --> 00:06:56,548 Little bit. 96 00:07:02,990 --> 00:07:06,024 I got a business appointment, so... 97 00:07:07,994 --> 00:07:09,961 Teddy... Yeah. 98 00:07:09,963 --> 00:07:14,633 I was thinking maybe we could do something together tonight. 99 00:07:14,635 --> 00:07:18,036 Some sort of date-night thing on purpose. 100 00:07:18,038 --> 00:07:19,738 What do you think? 101 00:07:19,740 --> 00:07:22,507 What specifics did you have in mind? 102 00:07:24,811 --> 00:07:29,214 Maybe go to that new italian place on mccauley street. 103 00:07:29,216 --> 00:07:31,616 They serve cheese as dessert. 104 00:07:33,553 --> 00:07:35,587 That's weird. 105 00:07:35,589 --> 00:07:38,490 Think it's european. 106 00:07:38,492 --> 00:07:42,594 I don't think I'm up for a restaurant tonight. 107 00:07:42,596 --> 00:07:43,962 Well, I could... I could make 108 00:07:43,964 --> 00:07:45,897 That fancy mac and cheese you loved that time. 109 00:08:01,248 --> 00:08:02,647 Sure. Date night. 110 00:08:02,649 --> 00:08:05,016 Thank you. 111 00:08:05,018 --> 00:08:09,120 What are you thanking me for? 112 00:08:09,122 --> 00:08:11,923 Just because, I guess. 113 00:08:23,604 --> 00:08:25,203 Doughnuts? Where's daniel? 114 00:08:25,205 --> 00:08:26,938 Upstairs, I think. What's wrong? 115 00:08:26,940 --> 00:08:28,707 They arrested bobby dean. 116 00:08:28,709 --> 00:08:29,709 What? 117 00:08:29,710 --> 00:08:31,843 They friggin' arrested him! 118 00:08:31,845 --> 00:08:33,111 I don't even know how... 119 00:08:33,113 --> 00:08:35,981 Oh, my. 120 00:08:35,983 --> 00:08:38,016 It's hard to believe, right? 121 00:08:41,621 --> 00:08:42,988 Hello? 122 00:08:42,990 --> 00:08:44,589 Yes. 123 00:08:44,591 --> 00:08:46,591 It's the sheriff. 124 00:08:46,593 --> 00:08:49,194 Oh, I understand. 125 00:08:49,196 --> 00:08:53,999 Yes, uh, I'd need to make sure, but... 126 00:08:54,001 --> 00:08:56,268 But, yes, uh... 127 00:08:56,270 --> 00:08:59,104 Thank you, sheriff. Goodbye. 128 00:09:00,307 --> 00:09:02,173 He's coming by. 129 00:09:02,175 --> 00:09:03,575 He asked. 130 00:09:03,577 --> 00:09:05,176 He asked if he could, 131 00:09:05,178 --> 00:09:06,945 But... He's coming by. 132 00:09:06,947 --> 00:09:08,547 Here? 133 00:09:08,549 --> 00:09:10,815 This afternoon. He wants to talk to daniel. 134 00:09:10,817 --> 00:09:13,118 What's he want to talk with daniel about? 135 00:09:13,120 --> 00:09:15,954 Police work, I suppose. I don't know. 136 00:09:15,956 --> 00:09:18,290 But he was asking, not telling. 137 00:09:20,660 --> 00:09:23,161 I'm getting a doughnut. 138 00:09:33,306 --> 00:09:35,006 We have to tell him. 139 00:09:35,008 --> 00:09:36,708 I know. 140 00:09:36,710 --> 00:09:38,743 We don't want daggett coming by without... 141 00:09:38,745 --> 00:09:40,612 I know. 142 00:09:40,614 --> 00:09:43,648 But it's good news. 143 00:09:43,650 --> 00:09:46,585 Absolutely. 144 00:09:58,197 --> 00:09:59,965 I'll go. 145 00:10:09,976 --> 00:10:12,777 Hey, daniel. 146 00:10:12,779 --> 00:10:15,714 Here's your fritter. 147 00:10:15,716 --> 00:10:19,818 Something sweet in the morning. 148 00:10:19,820 --> 00:10:22,020 It's everything, isn't it? 149 00:10:22,022 --> 00:10:24,356 It's something. 150 00:10:32,131 --> 00:10:35,367 How you feeling? You doing okay? 151 00:10:35,369 --> 00:10:38,737 I had a headache setting in, 152 00:10:38,739 --> 00:10:43,775 But I took one of the pain pills the doctors gave me. 153 00:10:43,777 --> 00:10:45,243 That's good. 154 00:10:45,245 --> 00:10:46,878 Mother... 155 00:10:46,880 --> 00:10:48,413 Yes, daniel. 156 00:10:48,415 --> 00:10:52,384 I'd like to drive. 157 00:10:52,386 --> 00:10:54,953 Oh. Okay. 158 00:10:54,955 --> 00:10:56,788 Of course. Why wouldn't you? 159 00:10:58,024 --> 00:11:00,225 You don't mean right now, do you? 160 00:11:02,862 --> 00:11:04,362 Why... why not? 161 00:11:04,364 --> 00:11:06,097 Well... 162 00:11:06,099 --> 00:11:07,732 The thing is, honey, 163 00:11:07,734 --> 00:11:10,402 It might be best if we got you your license first. 164 00:11:12,938 --> 00:11:17,842 Don't want to test the long arm of the law now, do we? 165 00:11:19,413 --> 00:11:21,846 I don't think so. 166 00:11:23,115 --> 00:11:24,749 Daniel... 167 00:11:24,751 --> 00:11:28,753 It's mostly... Buttons and... and knobs now. 168 00:11:28,755 --> 00:11:30,822 There's no... 169 00:11:30,824 --> 00:11:32,991 Everything's rounder. 170 00:11:32,993 --> 00:11:35,093 Hmm. 171 00:11:35,095 --> 00:11:37,128 I never really thought about it before, 172 00:11:37,130 --> 00:11:38,329 But I think you're right. 173 00:11:38,331 --> 00:11:40,732 More... more curves, less angles. 174 00:11:40,734 --> 00:11:41,933 Honey? 175 00:11:41,935 --> 00:11:43,802 Plastic, polymers... 176 00:11:43,804 --> 00:11:46,871 Sheriff daggett called just a minute ago. 177 00:11:46,873 --> 00:11:49,741 He asked if it might be all right 178 00:11:49,743 --> 00:11:52,744 If he stopped by in a little while. 179 00:11:52,746 --> 00:11:56,214 Daniel? 180 00:11:58,150 --> 00:12:01,453 That's fine, mother. 181 00:12:01,455 --> 00:12:04,089 He can come whenever. 182 00:12:11,063 --> 00:12:13,431 I think I might... 183 00:12:13,433 --> 00:12:15,266 Play in the car a while longer. 184 00:12:15,268 --> 00:12:16,735 Great. 185 00:12:16,737 --> 00:12:18,503 Have fun. 186 00:12:20,506 --> 00:12:23,408 What? You want to take these inside? 187 00:12:23,410 --> 00:12:25,977 No. Of course not. 188 00:12:25,979 --> 00:12:28,279 Don't be silly. 189 00:12:28,281 --> 00:12:30,415 Enjoy your fritter. 190 00:12:36,823 --> 00:12:39,124 Thanks, mama. 191 00:12:47,333 --> 00:12:50,101 Considering I have the brick-and-mortar space 192 00:12:50,103 --> 00:12:51,970 Already available in the tire store, 193 00:12:51,972 --> 00:12:54,405 I just need the capital for the rim inventory itself. 194 00:12:54,407 --> 00:12:56,841 You don't have any ownership stake in paulie tire yourself. 195 00:12:56,843 --> 00:12:58,042 Is that correct? 196 00:12:58,044 --> 00:12:59,477 Not officially, gretchen, 197 00:12:59,479 --> 00:13:02,480 But what I do have is knowledge of the emerging trends 198 00:13:02,482 --> 00:13:04,382 In the tire and rim business, 199 00:13:04,384 --> 00:13:07,252 Both from my 10 years on the ground, so to speak, 200 00:13:07,254 --> 00:13:09,287 And because it's right there 201 00:13:09,289 --> 00:13:12,957 In the t.I.A.'s annual figures from '08 to 2012. 202 00:13:17,329 --> 00:13:19,430 After the economic crash in '08, 203 00:13:19,432 --> 00:13:21,499 You'll notice a big-time uptick 204 00:13:21,501 --> 00:13:23,434 In customers choosing rental 205 00:13:23,436 --> 00:13:26,137 Or rent-to-own options in rims... 206 00:13:26,139 --> 00:13:30,108 29% nationally and even more than that in georgia. 207 00:13:30,110 --> 00:13:33,344 And... and it's not limited to any, um... 208 00:13:33,346 --> 00:13:37,015 Specific demographic, if you know what I'm saying. 209 00:13:37,017 --> 00:13:40,985 It's interesting. 210 00:13:40,987 --> 00:13:44,923 It is interesting... 211 00:13:44,925 --> 00:13:47,125 Gretchen. 212 00:13:49,395 --> 00:13:51,529 It's a sound plan, ted, 213 00:13:51,531 --> 00:13:53,431 But, unfortunately, 214 00:13:53,433 --> 00:13:55,834 There's not any business assets listed here, 215 00:13:55,836 --> 00:13:58,002 Other than your truck, to qualify as collateral. 216 00:13:58,004 --> 00:14:00,405 I understand, and that's why what I... 217 00:14:00,407 --> 00:14:02,407 Well, what about your father? 218 00:14:02,409 --> 00:14:04,075 Could he co-sign with you? 219 00:14:04,077 --> 00:14:07,245 Unfortunately, the tire store's not in his name. 220 00:14:07,247 --> 00:14:09,214 Oh. 221 00:14:09,216 --> 00:14:11,449 It's in my mom's. 222 00:14:11,451 --> 00:14:14,452 M-my stepmom's. 223 00:14:14,454 --> 00:14:16,221 Well, what about her? 224 00:14:16,223 --> 00:14:18,323 Could your dad talk to her? 225 00:14:18,325 --> 00:14:21,059 Oh, yeah. Of course he could. 226 00:14:21,061 --> 00:14:22,393 Of course. 227 00:14:22,395 --> 00:14:25,597 Well, that sounds like the best option. 228 00:14:25,599 --> 00:14:29,200 What about my house? 229 00:14:31,170 --> 00:14:32,904 With the equity I already got in it, 230 00:14:32,906 --> 00:14:34,272 It should be more than enough. 231 00:14:34,274 --> 00:14:37,508 So, now you're saying 232 00:14:37,510 --> 00:14:40,411 That you want to put up your house as collateral? 233 00:14:40,413 --> 00:14:44,048 I'm saying the business is a slam dunk, gretchen. 234 00:14:44,050 --> 00:14:46,551 So, yes, my house. 235 00:14:48,454 --> 00:14:50,288 Okay. 236 00:14:52,192 --> 00:14:54,425 Let me take a look at the numbers here. 237 00:14:54,427 --> 00:14:58,529 I kind of want to do this on my own, you know? 238 00:14:58,531 --> 00:15:00,365 Mm-hmm. 239 00:15:00,367 --> 00:15:04,335 I see here that your wife is on the deed, as well. 240 00:15:04,337 --> 00:15:06,104 That's right. 241 00:15:06,106 --> 00:15:07,672 And... 242 00:15:09,074 --> 00:15:12,610 Not a problem. She's all behind it. 243 00:15:39,605 --> 00:15:42,240 Don't expect me to thank you for doing your job. 244 00:15:42,242 --> 00:15:45,276 I don't. 245 00:15:47,446 --> 00:15:50,481 You were the victim of a crime, mr. Holden. 246 00:15:50,483 --> 00:15:53,418 And that crime's been investigated, 247 00:15:53,420 --> 00:15:56,587 And that investigation's led to the arrest of a suspect. 248 00:15:56,589 --> 00:15:58,222 Now... 249 00:15:58,224 --> 00:15:59,691 Oh, sorry about the chair. It's... 250 00:15:59,693 --> 00:16:01,392 Don't worry about the chair. 251 00:16:06,231 --> 00:16:08,466 That who you saw? 252 00:16:08,468 --> 00:16:09,668 May I hold it? 253 00:16:09,669 --> 00:16:10,669 Of course. 254 00:16:14,740 --> 00:16:16,240 Bobby dean. 255 00:16:16,242 --> 00:16:18,209 Yep. 256 00:16:18,211 --> 00:16:19,744 We know others were involved, 257 00:16:19,746 --> 00:16:22,413 But mr. Dean's the one we identified for certain. 258 00:16:25,250 --> 00:16:28,453 I remember there being a lot of boots. 259 00:16:28,455 --> 00:16:31,689 It's perfectly okay if that's all you remember. 260 00:16:31,691 --> 00:16:34,659 I saw his face, though. 261 00:16:34,661 --> 00:16:37,695 Only for one or two seconds, but... 262 00:16:47,272 --> 00:16:49,507 ...It wasn't him. 263 00:16:52,412 --> 00:16:54,412 What's that now? 264 00:16:54,414 --> 00:16:56,547 It wasn't bobby dean. 265 00:16:56,549 --> 00:16:58,282 I saw his face. 266 00:16:58,284 --> 00:17:00,251 You already said that. 267 00:17:00,253 --> 00:17:02,653 It was a guy I'd... 268 00:17:02,655 --> 00:17:05,323 I'd never seen before. 269 00:17:05,325 --> 00:17:07,525 Or since. 270 00:17:07,527 --> 00:17:10,261 A guy I didn't know. 271 00:17:13,232 --> 00:17:15,700 So, what'd the fella look like, then? 272 00:17:15,702 --> 00:17:18,803 Different. 273 00:17:18,805 --> 00:17:20,405 Different? 274 00:17:20,407 --> 00:17:22,106 Yes. 275 00:17:22,108 --> 00:17:24,042 Wasn't bobby dean? 276 00:17:24,044 --> 00:17:25,443 No. 277 00:17:27,446 --> 00:17:29,580 And if anybody needed me to, 278 00:17:29,582 --> 00:17:33,484 I would... Testify in court to that fact. 279 00:17:35,320 --> 00:17:38,623 W-why would you need to testify to that? 280 00:17:38,625 --> 00:17:40,591 It was just an offer. 281 00:17:40,593 --> 00:17:42,427 An offer to who? 282 00:17:42,429 --> 00:17:47,398 Bobby dean, I suppose. 283 00:18:04,316 --> 00:18:07,118 Daggett! Hey! 284 00:18:07,120 --> 00:18:08,586 Sheriff? 285 00:18:08,588 --> 00:18:11,289 That boy sees a pile of shit on the ground, 286 00:18:11,291 --> 00:18:13,458 He's gonna make every damn effort to step in it. 287 00:18:13,460 --> 00:18:14,792 If he gets his head kicked in again... 288 00:18:14,794 --> 00:18:17,095 Excuse me? What's going on? 289 00:18:17,097 --> 00:18:18,362 Just... just tell me, please. 290 00:18:18,364 --> 00:18:22,333 He said it wasn't bobby dean. 291 00:18:22,335 --> 00:18:24,669 What? Flat-out said it wasn't him. 292 00:18:24,671 --> 00:18:26,537 Of course it was bobby dean. 293 00:18:26,539 --> 00:18:28,606 You think I don't know that? 294 00:18:28,608 --> 00:18:31,209 It's always been a mystery to me what you actually know. 295 00:18:31,211 --> 00:18:34,378 I did what I could. 296 00:18:34,380 --> 00:18:36,347 Daniel? 297 00:18:37,649 --> 00:18:40,118 Daniel? 298 00:18:45,290 --> 00:18:46,491 Not now. 299 00:18:46,493 --> 00:18:48,793 When? 300 00:18:48,795 --> 00:18:51,762 Later. 301 00:18:51,764 --> 00:18:54,532 It's always later. 302 00:19:02,141 --> 00:19:05,643 Looks like you're going about this the hard way, my man. 303 00:19:05,645 --> 00:19:08,412 Just banging your head against the wall. 304 00:19:08,414 --> 00:19:11,816 Not metaphorically, either. 305 00:19:11,818 --> 00:19:15,653 The metaphorical way can end up hurting just as bad, though. 306 00:19:15,655 --> 00:19:17,722 But it would bleed less. 307 00:19:19,491 --> 00:19:23,361 I'm not authorized to prescribe medication. 308 00:19:23,363 --> 00:19:27,598 Something that might make life a little easier. 309 00:19:27,600 --> 00:19:30,868 At least easier than picking fights with cert teams. 310 00:19:30,870 --> 00:19:33,738 But if an inmate makes the request himself... 311 00:19:33,740 --> 00:19:38,342 Then I'm required to run their request up the flagpole. 312 00:19:40,245 --> 00:19:42,647 Feel-good drugs? 313 00:19:44,550 --> 00:19:46,884 Feel-less-bad drugs, maybe. 314 00:19:46,886 --> 00:19:50,955 You get what I'm saying? 315 00:19:50,957 --> 00:19:53,958 I do. 316 00:19:53,960 --> 00:19:57,828 And I will take it under advisement. 317 00:19:57,830 --> 00:19:59,964 Thank you. 318 00:19:59,966 --> 00:20:01,799 You be easy now. 319 00:20:01,801 --> 00:20:03,768 Guard! 320 00:21:16,842 --> 00:21:19,477 Hash browns, three orders. 321 00:21:19,479 --> 00:21:22,046 Oh, hell, four. 322 00:21:22,048 --> 00:21:24,348 Five. 323 00:21:24,350 --> 00:21:26,550 Five hash browns. 324 00:21:26,552 --> 00:21:27,918 An order of steak and eggs. 325 00:21:27,920 --> 00:21:29,654 Comes with hash browns. 326 00:21:29,656 --> 00:21:30,888 Bonus. 327 00:21:30,890 --> 00:21:33,424 How you want your eggs? 328 00:21:33,426 --> 00:21:35,993 Doesn't say. 329 00:21:35,995 --> 00:21:38,796 Over easy? 330 00:21:38,798 --> 00:21:41,032 I don't think that would travel too well. 331 00:21:41,034 --> 00:21:42,433 Where you headed? 332 00:21:42,435 --> 00:21:44,368 Death row. 333 00:21:45,604 --> 00:21:47,705 Kidding. 334 00:21:49,041 --> 00:21:51,676 Let's go with scrambled. 335 00:21:51,678 --> 00:21:54,645 Toast? Biscuit? 336 00:21:57,983 --> 00:22:00,618 People like biscuits. 337 00:22:00,620 --> 00:22:01,919 Perfect. 338 00:22:01,921 --> 00:22:03,788 Anything else? 339 00:22:03,790 --> 00:22:04,989 Two waffles. 340 00:22:04,991 --> 00:22:06,891 Want anything on it? 341 00:22:06,893 --> 00:22:08,559 What? 342 00:22:08,561 --> 00:22:10,795 Strawberries, blueberries, chocolate chips? 343 00:22:10,797 --> 00:22:11,929 Chocolate chips? 344 00:22:11,931 --> 00:22:13,397 Okay. 345 00:22:13,399 --> 00:22:14,799 No, I mean, 346 00:22:14,801 --> 00:22:16,634 People put chocolate chips on their waffles? 347 00:22:16,636 --> 00:22:18,402 Some people. 348 00:22:18,404 --> 00:22:21,339 Plain. 349 00:22:21,341 --> 00:22:23,374 Syrup. 350 00:22:24,843 --> 00:22:27,745 Thank you. 351 00:22:33,685 --> 00:22:35,920 I don't know, teddy. 352 00:22:35,922 --> 00:22:38,122 You don't know what? 353 00:22:38,124 --> 00:22:41,459 It just seems like we're rushing into things, doesn't it? 354 00:22:41,461 --> 00:22:44,095 I've been working on this for a long time, tawney. 355 00:22:44,097 --> 00:22:46,397 I-I know, honey, but... but if your... 356 00:22:46,399 --> 00:22:48,099 Your daddy doesn't think it's a good idea... 357 00:22:48,101 --> 00:22:51,869 Dad doesn't know good ideas. He only knows old ones. 358 00:22:51,871 --> 00:22:54,472 Uh... Are you siding with him now? 359 00:22:54,474 --> 00:22:56,440 I'm not siding with anybody. 360 00:22:56,442 --> 00:22:59,510 I-I... it's just that this is our house, honey. 361 00:22:59,512 --> 00:23:02,646 And that's why we can leverage it. 362 00:23:02,648 --> 00:23:04,148 Or we could lose it. 363 00:23:04,150 --> 00:23:05,850 Yeah, we could. 364 00:23:05,852 --> 00:23:07,685 Especially if we don't do something different 365 00:23:07,687 --> 00:23:10,020 Other than sell a few tires every week to old white people. 366 00:23:10,022 --> 00:23:12,123 I-I-I'm not saying that I'm not gonna sign it. 367 00:23:12,125 --> 00:23:14,525 I'm just saying that I... 368 00:23:14,527 --> 00:23:18,129 I think I need to know more about the business plan and all. 369 00:23:20,899 --> 00:23:23,434 Well, I tell you what, tawney. 370 00:23:23,436 --> 00:23:25,136 Why don't you go work in the tire business 371 00:23:25,138 --> 00:23:26,937 For a decade or so, 372 00:23:26,939 --> 00:23:30,441 Track all the significant changes over that time period, 373 00:23:30,443 --> 00:23:33,878 And then you get back to me with that business plan and all? 374 00:23:33,880 --> 00:23:36,680 Teddy, wait. 375 00:25:06,005 --> 00:25:09,940 I saw it fall this morning. 376 00:25:09,942 --> 00:25:12,610 You saw it fall? 377 00:25:12,612 --> 00:25:15,246 I heard it, too, if you were curious. 378 00:25:19,150 --> 00:25:23,521 I think that the two of us could drag it onto your grass. 379 00:25:23,523 --> 00:25:25,823 Oh, yeah? 380 00:25:25,825 --> 00:25:28,859 Sure. 381 00:25:28,861 --> 00:25:31,028 That'd be great. 382 00:25:31,030 --> 00:25:32,696 I guess. 383 00:25:32,698 --> 00:25:34,265 I'll get back here. 384 00:25:38,136 --> 00:25:40,905 1, 2, 3. 385 00:25:42,542 --> 00:25:43,941 Good grief! 386 00:25:43,943 --> 00:25:45,843 Thing's a bear. 387 00:25:45,845 --> 00:25:48,012 One more time. 388 00:25:49,814 --> 00:25:53,884 1, 2, 3. 389 00:26:02,295 --> 00:26:03,861 Are you okay? 390 00:26:07,300 --> 00:26:10,801 Should I go get your mother? 391 00:26:10,803 --> 00:26:14,238 No, I'm fine. Thank you. 392 00:26:14,240 --> 00:26:19,343 To go beyond is as wrong as falling short. 393 00:26:19,345 --> 00:26:22,079 How's that? 394 00:26:22,081 --> 00:26:26,083 I just need to sit for a while. 395 00:26:26,085 --> 00:26:28,786 Of course. Yeah. 396 00:26:28,788 --> 00:26:30,721 As long as you need. 397 00:26:38,863 --> 00:26:42,766 Why in god's name would he do that? 398 00:26:42,768 --> 00:26:45,069 You got to be wondering that, too. 399 00:26:45,071 --> 00:26:48,205 Please don't make me feel like I'm the only one. 400 00:26:48,207 --> 00:26:51,342 He's got to move back to atlanta with me, right? 401 00:26:51,344 --> 00:26:53,310 I mean, after he pulls this stunt. 402 00:26:53,312 --> 00:26:55,079 - What stunt? - There you are. 403 00:26:55,081 --> 00:26:56,780 Want a doughnut? 404 00:26:56,782 --> 00:26:58,916 What... what was daniel's stunt? 405 00:26:58,918 --> 00:27:02,119 You don't want to know. 406 00:27:02,121 --> 00:27:04,188 I heard they arrested bobby dean. 407 00:27:10,396 --> 00:27:13,063 How long have you lived here? 408 00:27:13,065 --> 00:27:16,266 Six years or so. 409 00:27:16,268 --> 00:27:18,836 This is a nice neighborhood. 410 00:27:18,838 --> 00:27:21,739 We got a good deal. 411 00:27:21,741 --> 00:27:24,174 Lots of squirrels. 412 00:27:24,176 --> 00:27:26,310 Eh, they're a nuisance. 413 00:27:42,694 --> 00:27:46,130 Ted. 414 00:27:46,132 --> 00:27:49,033 Teddy! 415 00:27:49,035 --> 00:27:52,136 Hey! 416 00:27:52,138 --> 00:27:54,038 Your, uh... 417 00:27:54,040 --> 00:27:55,773 He needs some assistance. 418 00:27:55,775 --> 00:27:58,308 No, I-I'm fine. I'm fine! 419 00:27:58,310 --> 00:28:00,630 He got dizzy. Do you mind? 420 00:28:02,047 --> 00:28:03,914 Sure! 421 00:28:03,916 --> 00:28:06,016 I'm good. I-I'm good. 422 00:28:06,018 --> 00:28:09,353 He's not good. 423 00:28:09,355 --> 00:28:11,121 Why don't you let me give you a hand there? 424 00:28:11,123 --> 00:28:14,958 No, I'm... I'm fine, really. 425 00:28:14,960 --> 00:28:19,196 Come on. Just till we get across the street. 426 00:28:19,198 --> 00:28:23,167 Sure, ted. Very kind of you. 427 00:28:23,169 --> 00:28:25,135 No problema. 428 00:28:25,137 --> 00:28:27,404 Thanks for your help. 429 00:28:27,406 --> 00:28:30,307 Good intentions. 430 00:28:32,143 --> 00:28:34,712 I thought I could help. 431 00:28:34,714 --> 00:28:38,015 Sometimes we confuse feeling better with being well. 432 00:28:38,017 --> 00:28:42,219 That's very observant, ted. 433 00:28:45,990 --> 00:28:50,360 Listen, ted, I don't exactly know how to broach this. 434 00:28:50,362 --> 00:28:55,332 Yep, I think you just need to get a little bit of rest, and... 435 00:28:55,334 --> 00:28:58,302 Let these womenfolk look after you. 436 00:29:00,205 --> 00:29:02,740 That's good advice, ted. 437 00:29:02,742 --> 00:29:04,475 Don't mention it. 438 00:29:07,445 --> 00:29:08,912 People have their reasons 439 00:29:08,914 --> 00:29:10,347 For base jumping and snake-handling. 440 00:29:10,349 --> 00:29:11,849 That doesn't mean their reasons aren't stupid as shit! 441 00:29:11,851 --> 00:29:13,083 All right, amantha, let's just... 442 00:29:13,085 --> 00:29:14,852 Hey. Hey, there. 443 00:29:14,854 --> 00:29:16,153 Hey. 444 00:29:16,155 --> 00:29:18,188 He got a little dizzy. 445 00:29:18,190 --> 00:29:19,823 Goodness. 446 00:29:19,825 --> 00:29:21,525 I thought I could help a neighbor move a limb. 447 00:29:21,527 --> 00:29:22,793 What? 448 00:29:22,795 --> 00:29:24,128 I'm better now. 449 00:29:24,130 --> 00:29:25,996 Maybe you should sit. 450 00:29:25,998 --> 00:29:28,866 Okay. 451 00:29:28,868 --> 00:29:30,534 Hey, teddy. 452 00:29:30,536 --> 00:29:31,935 What brings you here? 453 00:29:31,937 --> 00:29:33,137 Oh, I, uh... 454 00:29:33,139 --> 00:29:34,938 Could I have a quick word with you? 455 00:29:34,940 --> 00:29:36,907 Of course. So... 456 00:29:36,909 --> 00:29:39,109 What were you thinking, daniel? 457 00:29:39,111 --> 00:29:40,778 Everything okay, teddy? 458 00:29:40,780 --> 00:29:42,079 Oh, yeah. It's fine. 459 00:29:42,081 --> 00:29:43,981 I thought I could help. 460 00:29:43,983 --> 00:29:46,350 No. When you said that it wasn't bobby dean 461 00:29:46,352 --> 00:29:48,352 Who beat you evidently senseless, 462 00:29:48,354 --> 00:29:49,820 What were you thinking? 463 00:29:49,822 --> 00:29:51,822 - What? - Exactly, jared. 464 00:29:51,824 --> 00:29:55,425 Anyway, I've got this great business plan. 465 00:29:55,427 --> 00:29:57,027 Oh. Yes, ted mentioned it. 466 00:29:57,029 --> 00:29:58,529 Rims or something? 467 00:29:58,531 --> 00:30:00,531 Rim rentals. Yes, ma'am. And it is... 468 00:30:00,533 --> 00:30:04,301 Make me understand this on some semi-logical level. 469 00:30:04,303 --> 00:30:07,070 Half logic is... is not logical. 470 00:30:07,072 --> 00:30:09,239 You want to give bobby dean a second chance? 471 00:30:09,241 --> 00:30:10,808 Is that it? 472 00:30:10,810 --> 00:30:12,242 Death by boots. 473 00:30:12,244 --> 00:30:13,811 Yes, that's it, amantha. 474 00:30:13,813 --> 00:30:15,813 I'm sorry, teddy. This isn't a good time. 475 00:30:15,815 --> 00:30:18,081 Of course. I... if I could just get you... 476 00:30:18,083 --> 00:30:20,584 But whatever you and ted decide is fine by me. 477 00:30:20,586 --> 00:30:21,885 I trust you. 478 00:30:21,887 --> 00:30:24,021 Why? Daniel, why? 479 00:30:24,023 --> 00:30:26,156 What good would it have done, amantha? 480 00:30:26,158 --> 00:30:31,094 For one, bobby dean's skeezy ass would be in jail right now. 481 00:30:31,096 --> 00:30:32,262 To what end? 482 00:30:32,264 --> 00:30:35,299 Do you like these, mother? 483 00:30:35,301 --> 00:30:39,069 Uh... Yes, I've always liked those wedgewood stoves. 484 00:30:39,071 --> 00:30:41,205 He almost killed you, daniel. 485 00:30:41,207 --> 00:30:43,006 It doesn't matter. 486 00:30:43,008 --> 00:30:44,274 What doesn't? 487 00:30:44,276 --> 00:30:46,443 What would happen next, amantha? 488 00:30:46,445 --> 00:30:48,612 I mean, bobby would go to prison, 489 00:30:48,614 --> 00:30:50,848 His mother would go to visit, 490 00:30:50,850 --> 00:30:53,884 And then after that, and... and... and after that. 491 00:30:53,886 --> 00:30:55,586 When would it ever end? 492 00:30:55,588 --> 00:30:59,156 Now, that... I like... I like this stove. 493 00:30:59,158 --> 00:31:01,425 Do you... do you like this stove, jared? 494 00:31:01,427 --> 00:31:03,427 It's okay, I guess. 495 00:31:05,030 --> 00:31:07,030 You can't let him get away with what he did to you. 496 00:31:07,032 --> 00:31:08,565 Who says he's getting away with it? 497 00:31:08,567 --> 00:31:10,200 I like this tile, mother. 498 00:31:10,202 --> 00:31:12,236 Ted says we can't afford 499 00:31:12,238 --> 00:31:13,971 To have someone do the kitchen right now. 500 00:31:13,973 --> 00:31:16,573 Oh, well, there are other ways, mother. 501 00:31:16,575 --> 00:31:18,508 Hello?! 502 00:31:18,510 --> 00:31:20,510 You can't just... I can, amantha! 503 00:31:20,512 --> 00:31:22,646 Listen to me. I'm done with it. 504 00:31:22,648 --> 00:31:24,481 And you don't have to be. 505 00:31:24,483 --> 00:31:28,018 Bobby, the sheriff, the town... you can all keep playing. 506 00:31:28,020 --> 00:31:30,520 I'm done with it. 507 00:31:30,522 --> 00:31:33,457 You think they're done with it? 508 00:31:33,459 --> 00:31:37,194 You think roland foulkes is done with it? 509 00:31:37,196 --> 00:31:41,565 He is gonna come after you again and again, 510 00:31:41,567 --> 00:31:44,534 And if you don't end up in another hospital bed, 511 00:31:44,536 --> 00:31:45,936 You are gonna end up in a courtroom. 512 00:31:45,938 --> 00:31:47,404 This is not a game, daniel! 513 00:31:47,406 --> 00:31:50,007 Isn't it? 514 00:31:50,009 --> 00:31:52,542 You're too sure about things, amantha. 515 00:31:58,182 --> 00:32:00,150 This is absolutely insane! 516 00:32:00,152 --> 00:32:02,519 No. We're the ones insane. 517 00:32:02,521 --> 00:32:04,254 Oh, honey. 518 00:32:04,256 --> 00:32:06,924 Well, this whole damn family... we're a bunch of freaks. 519 00:32:08,160 --> 00:32:09,160 See what happens? 520 00:32:17,502 --> 00:32:21,405 Honestly, mother, sometimes I think he... 521 00:32:21,407 --> 00:32:24,074 I don't know. I don't know. 522 00:32:24,076 --> 00:32:25,342 I'm worried, honey. 523 00:32:25,344 --> 00:32:26,543 Finally. 524 00:32:26,545 --> 00:32:29,212 About you. Me? 525 00:32:29,214 --> 00:32:32,249 Because I'm willing to confront him, 526 00:32:32,251 --> 00:32:33,984 To... to ask him why? 527 00:32:33,986 --> 00:32:37,154 No. It's just... 528 00:32:37,156 --> 00:32:39,623 Maybe you should think about heading back to atlanta 529 00:32:39,625 --> 00:32:41,191 By yourself for a while. 530 00:32:41,193 --> 00:32:43,360 Jobs are hard to find around here anyway. 531 00:32:43,362 --> 00:32:45,228 What? 532 00:32:45,230 --> 00:32:50,167 Might be best if you got some time away from all of it. 533 00:32:50,169 --> 00:32:52,736 From daniel, you mean? 534 00:32:52,738 --> 00:32:55,439 From the family? 535 00:32:55,441 --> 00:32:58,041 Just think about it. 536 00:33:21,265 --> 00:33:22,766 Sorry everything's cold. 537 00:33:22,768 --> 00:33:26,103 Uh, it takes a while to get it through all of the... 538 00:33:26,105 --> 00:33:27,337 Protocol. 539 00:33:27,339 --> 00:33:33,043 Strip-searched my hash browns, huh? 540 00:33:33,045 --> 00:33:35,712 Bunch of animals. 541 00:33:35,714 --> 00:33:39,516 No small thing, bringing me this food. 542 00:33:39,518 --> 00:33:42,185 Kindness for a dead man. 543 00:33:42,187 --> 00:33:44,054 Not a problem. 544 00:33:44,056 --> 00:33:46,023 Sure it ain't. 545 00:33:51,462 --> 00:33:53,263 What? 546 00:33:53,265 --> 00:33:55,399 Why, hollis? 547 00:33:55,401 --> 00:33:57,734 You a priest now or something? 548 00:33:57,736 --> 00:34:00,670 Looking for a deathbed confession? 549 00:34:00,672 --> 00:34:04,408 Why did you keep saying it wasn't your dna? 550 00:34:04,410 --> 00:34:06,076 I don't know. 551 00:34:06,078 --> 00:34:09,813 Seemed like my only option, I guess. 552 00:34:09,815 --> 00:34:11,381 But it wasn't an option. 553 00:34:11,383 --> 00:34:13,483 It was your dna, and you knew it. 554 00:34:13,485 --> 00:34:18,121 Not my best-laid plan, jonny. I'll give you that. 555 00:34:18,123 --> 00:34:20,557 Do you know how much money we spent? 556 00:34:20,559 --> 00:34:22,826 How many people believed in you? 557 00:34:22,828 --> 00:34:28,732 Your... your mother, your sister, us? 558 00:34:28,734 --> 00:34:30,300 Yeah, I feel bad about that now. 559 00:34:30,302 --> 00:34:33,336 Do you? 560 00:34:33,338 --> 00:34:36,406 Not really, to be honest. 561 00:34:36,408 --> 00:34:39,643 That's the first thing you said that I believe, hollis. 562 00:34:42,447 --> 00:34:47,150 Okay, mr. Stern a little parting gift... 563 00:34:47,152 --> 00:34:50,387 I'm wired different, jon. 564 00:34:50,389 --> 00:34:53,523 Have been as long as I can remember. 565 00:34:53,525 --> 00:34:56,093 Who knows why? 566 00:34:56,095 --> 00:34:58,161 Daddy left, mama crazy, 567 00:34:58,163 --> 00:35:01,798 Got dropped on my head... none of the above. 568 00:35:01,800 --> 00:35:04,101 Doesn't really matter, does it? 569 00:35:04,103 --> 00:35:05,569 Just is. 570 00:35:05,571 --> 00:35:09,106 So it's fun to pretend, you know? 571 00:35:09,108 --> 00:35:11,741 Pretend I was normal. 572 00:35:13,812 --> 00:35:16,613 Have y'all treat me like I was human, 573 00:35:16,615 --> 00:35:20,517 Like I was something other than the monster they say I am. 574 00:35:20,519 --> 00:35:22,853 That shit gets old. 575 00:35:25,490 --> 00:35:29,126 Anyhow, it's fun to pretend. 576 00:35:29,128 --> 00:35:31,428 Simple as that. 577 00:36:15,173 --> 00:36:17,641 You like watching me? 578 00:36:17,643 --> 00:36:19,809 You into that kind of thing? 579 00:36:19,811 --> 00:36:24,447 Pondering things, bobby. 580 00:36:24,449 --> 00:36:26,950 Go ponder somewhere else. 581 00:36:26,952 --> 00:36:31,188 Just one question, though, before I go. 582 00:36:31,190 --> 00:36:34,357 The thing I was pondering. 583 00:36:37,628 --> 00:36:40,497 What are you gonna do when you get out? 584 00:36:40,499 --> 00:36:42,632 Get out? 585 00:36:42,634 --> 00:36:44,334 Yeah. 586 00:36:44,336 --> 00:36:46,937 You're bound to get out sooner or later, right? 587 00:36:46,939 --> 00:36:48,805 Maybe 10 years from now, 588 00:36:48,807 --> 00:36:52,709 7 or 8 if you're lucky, you play the game. 589 00:36:52,711 --> 00:36:55,412 Good behavior. 590 00:36:55,414 --> 00:36:57,781 So what are you gonna do? 591 00:36:59,317 --> 00:37:01,451 Who the hell knows? 592 00:37:03,254 --> 00:37:04,888 Come on, now. 593 00:37:04,890 --> 00:37:06,890 Surely you've thought about this. 594 00:37:06,892 --> 00:37:09,392 I don't ponder things, sheriff. 595 00:37:09,394 --> 00:37:11,528 Apparently, that's your job. 596 00:37:11,530 --> 00:37:13,597 You gonna be a firefighter? 597 00:37:13,599 --> 00:37:15,632 Or a schoolteacher? 598 00:37:15,634 --> 00:37:19,569 Maybe a cowboy. 599 00:37:19,571 --> 00:37:21,538 Excuse me? 600 00:37:21,540 --> 00:37:25,809 It's a simple question, bobby. 601 00:37:25,811 --> 00:37:27,811 Are you gonna make something of your life, 602 00:37:27,813 --> 00:37:30,247 Or are you gonna be a complete waste of space 603 00:37:30,249 --> 00:37:31,948 Like those assholes you run with? 604 00:37:34,285 --> 00:37:38,822 You talk awful tough from behind those bars, sheriff. 605 00:37:38,824 --> 00:37:44,694 I'm asking you if your life is worth saving, bobby dean. 606 00:37:44,696 --> 00:37:46,896 Are you worth saving? 607 00:37:49,800 --> 00:37:52,335 I don't know, sheriff. 608 00:37:56,742 --> 00:37:59,276 Well, you better figure it out. 609 00:38:01,579 --> 00:38:03,913 'cause you just got saved. 610 00:38:05,916 --> 00:38:07,617 Go on. 611 00:38:07,619 --> 00:38:10,420 I mean it. Go on. Get processed out. 612 00:38:10,422 --> 00:38:12,956 Daniel holden said it wasn't you. 613 00:38:16,894 --> 00:38:18,595 I know. 614 00:38:18,597 --> 00:38:22,399 So go on. I ain't gonna tell you again. 615 00:38:26,470 --> 00:38:30,807 You know, in some cultures, you'd be obliged to him now. 616 00:38:34,578 --> 00:38:36,546 Not in this one. 617 00:39:01,472 --> 00:39:03,506 Salud, gentlemen. 618 00:39:09,880 --> 00:39:11,715 Open your mouth. 619 00:39:13,851 --> 00:39:15,051 Wider. 620 00:39:57,796 --> 00:40:00,764 Ma'am? 621 00:40:00,766 --> 00:40:05,735 Ma'am? 622 00:40:05,737 --> 00:40:07,704 You got to "ma'am" me tonight? 623 00:40:07,706 --> 00:40:09,472 I wasn't trying to. 624 00:40:09,474 --> 00:40:11,674 We need to go ahead and close up, if you don't mind. 625 00:40:11,676 --> 00:40:19,676 Why would I?