1
00:01:56,283 --> 00:01:57,783
You do windows now?
2
00:01:57,785 --> 00:02:01,186
Side effect of the coma.
3
00:02:01,188 --> 00:02:03,422
Doctor didn't mention that
as a possibility.
4
00:02:03,424 --> 00:02:05,757
It's rare.
5
00:02:05,759 --> 00:02:10,362
Seriously, you're not pushing
it, are you, brother?
6
00:02:10,364 --> 00:02:13,198
I think I can manage
a few panes.
7
00:02:17,303 --> 00:02:18,837
Didn't you get an apartment?
8
00:02:18,839 --> 00:02:20,806
The amenities are nicer here.
9
00:02:23,776 --> 00:02:26,879
God, I can't believe
you're upright.
10
00:02:26,881 --> 00:02:30,782
Makes two of us.
11
00:02:30,784 --> 00:02:34,386
I thought
we were gonna lose you.
12
00:02:34,388 --> 00:02:36,522
No crying, sister.
13
00:02:39,193 --> 00:02:40,392
Sorry.
14
00:02:40,394 --> 00:02:42,494
Emotion is for losers.
15
00:02:46,766 --> 00:02:48,834
Will you at least
let me do the windows?
16
00:02:48,836 --> 00:02:50,235
It's driving me crazy.
17
00:02:50,237 --> 00:02:54,273
No, I want to...
do things, you know?
18
00:02:54,275 --> 00:02:58,577
Being up, and it helps...
moving.
19
00:02:58,579 --> 00:03:01,847
Can I at least give you a hug?
20
00:03:01,849 --> 00:03:04,383
Oh, definitely no hugs.
21
00:03:04,385 --> 00:03:07,553
My ribs are still pretty sore.
22
00:03:07,555 --> 00:03:09,354
That's 'cause four of them
were broken
23
00:03:09,356 --> 00:03:11,836
And not a damn thing's
been done about it.
24
00:03:15,295 --> 00:03:17,396
What?
25
00:03:17,398 --> 00:03:19,698
Fritters.
26
00:03:19,700 --> 00:03:21,233
Fritters?
27
00:03:21,235 --> 00:03:22,901
Apple fritters.
28
00:03:22,903 --> 00:03:26,338
Oh, god.
29
00:03:26,340 --> 00:03:28,273
You mean from swint's doughnuts?
30
00:03:28,275 --> 00:03:29,775
Please tell me
they haven't shut down.
31
00:03:29,777 --> 00:03:31,543
Are you kidding me?
32
00:03:31,545 --> 00:03:33,912
Obesity's the only thing
still selling in this economy.
33
00:03:33,914 --> 00:03:37,616
Oh, I dreamed about them.
34
00:03:37,618 --> 00:03:39,618
Well, I am gonna go
get us some, then.
35
00:03:39,620 --> 00:03:40,819
I wasn't fishing.
36
00:03:40,821 --> 00:03:42,487
Sure you weren't.
37
00:03:42,489 --> 00:03:43,622
You don't mind?
38
00:03:43,624 --> 00:03:45,424
Ugh, I so need purpose.
39
00:03:45,426 --> 00:03:47,359
Besides, a fritter a day...
40
00:03:48,795 --> 00:03:50,596
Something to look forward to?
41
00:03:50,598 --> 00:03:53,799
Everybody needs that.
42
00:04:14,887 --> 00:04:17,623
Think you slept good
through the night again,
43
00:04:17,625 --> 00:04:19,391
As far as I can tell.
44
00:04:19,393 --> 00:04:20,726
I'll take that as a positive.
45
00:04:20,728 --> 00:04:22,261
Absolutely.
46
00:04:22,263 --> 00:04:23,929
I couldn't help but peek
my head in his room
47
00:04:23,931 --> 00:04:25,764
A time or two, though.
48
00:04:25,766 --> 00:04:27,633
Part of me wanted to wake him up
49
00:04:27,635 --> 00:04:29,534
To make sure
I could wake him up.
50
00:04:29,536 --> 00:04:32,971
I hear you.
51
00:04:32,973 --> 00:04:35,941
The vast majority of looms
are found in homes.
52
00:04:38,445 --> 00:04:42,447
Ted, I think I finally
want to redo the kitchen.
53
00:04:42,449 --> 00:04:45,784
I think daniel wants
to do it, too.
54
00:04:45,786 --> 00:04:47,719
You know,
when he's feeling up to it.
55
00:04:47,721 --> 00:04:49,921
It'd be fun for us to have
a little project.
56
00:04:49,923 --> 00:04:52,624
Little?
Well, you know what I mean.
57
00:04:52,626 --> 00:04:57,629
I think it's finally just time,
if we hire the right people.
58
00:04:57,631 --> 00:05:00,532
I couldn't believe it was
one of the first things
59
00:05:00,534 --> 00:05:02,467
He mentioned when he woke up.
60
00:05:04,638 --> 00:05:06,705
Hard for me to wrap my head
right now
61
00:05:06,707 --> 00:05:09,007
Around a remodel, janet.
62
00:05:09,009 --> 00:05:10,709
You know the store's
been struggling.
63
00:05:10,711 --> 00:05:12,711
Well, I just thought,
maybe if we were smart...
64
00:05:12,713 --> 00:05:15,414
And it's just not a good time,
you know?
65
00:05:20,753 --> 00:05:24,323
I don't want you to be mad
about this.
66
00:05:24,325 --> 00:05:26,925
I'm just saying it's a bad time.
67
00:05:26,927 --> 00:05:28,660
That's all.
68
00:05:28,662 --> 00:05:30,996
Okay.
69
00:05:30,998 --> 00:05:34,666
Doesn't mean it can't happen
eventually.
70
00:05:34,668 --> 00:05:37,502
Just... Not now.
71
00:05:40,406 --> 00:05:42,407
I think those girls' rugs
are pretty.
72
00:05:42,409 --> 00:05:45,777
...From afghanistan,
they bring to pakistan.
73
00:05:45,779 --> 00:05:47,913
Today,
around 80% of afghan carpets
74
00:05:47,915 --> 00:05:50,849
Are finished in pakistan,
then shipped abroad...
75
00:05:50,851 --> 00:05:52,718
Thank you.
A dozen assorted?
76
00:05:52,720 --> 00:05:53,952
Yes, ma'am.
77
00:05:53,954 --> 00:05:55,987
That's $8.95, dear.
78
00:05:58,491 --> 00:06:00,992
Hi?
79
00:06:00,994 --> 00:06:03,895
I just thought the world
of your daddy.
80
00:06:03,897 --> 00:06:06,131
I remember him bringing you in
81
00:06:06,133 --> 00:06:08,734
When you were just
a little thing.
82
00:06:08,736 --> 00:06:12,371
You and... Your brother.
83
00:06:12,373 --> 00:06:15,006
Daddy was, uh...
84
00:06:15,008 --> 00:06:16,975
A lot of people liked him.
85
00:06:16,977 --> 00:06:18,677
And, dear...
86
00:06:18,679 --> 00:06:22,381
I'm glad they got bobby dean.
87
00:06:22,383 --> 00:06:23,782
What?
88
00:06:23,784 --> 00:06:25,617
They arrested him.
89
00:06:25,619 --> 00:06:27,552
They up and got him.
90
00:06:27,554 --> 00:06:29,788
I live right down the block
from judy and them.
91
00:06:29,790 --> 00:06:31,456
I saw them take him.
92
00:06:31,458 --> 00:06:35,694
And no matter what they say
about your brother,
93
00:06:35,696 --> 00:06:38,096
That shouldn't happen to him
like that.
94
00:06:50,878 --> 00:06:54,513
Did you ever get to sleep
last night?
95
00:06:54,515 --> 00:06:56,548
Little bit.
96
00:07:02,990 --> 00:07:06,024
I got a business
appointment, so...
97
00:07:07,994 --> 00:07:09,961
Teddy...
Yeah.
98
00:07:09,963 --> 00:07:14,633
I was thinking maybe we could do
something together tonight.
99
00:07:14,635 --> 00:07:18,036
Some sort of date-night thing
on purpose.
100
00:07:18,038 --> 00:07:19,738
What do you think?
101
00:07:19,740 --> 00:07:22,507
What specifics
did you have in mind?
102
00:07:24,811 --> 00:07:29,214
Maybe go to that new italian
place on mccauley street.
103
00:07:29,216 --> 00:07:31,616
They serve cheese as dessert.
104
00:07:33,553 --> 00:07:35,587
That's weird.
105
00:07:35,589 --> 00:07:38,490
Think it's european.
106
00:07:38,492 --> 00:07:42,594
I don't think I'm up
for a restaurant tonight.
107
00:07:42,596 --> 00:07:43,962
Well, I could...
I could make
108
00:07:43,964 --> 00:07:45,897
That fancy mac and cheese
you loved that time.
109
00:08:01,248 --> 00:08:02,647
Sure. Date night.
110
00:08:02,649 --> 00:08:05,016
Thank you.
111
00:08:05,018 --> 00:08:09,120
What are you thanking me for?
112
00:08:09,122 --> 00:08:11,923
Just because, I guess.
113
00:08:23,604 --> 00:08:25,203
Doughnuts?
Where's daniel?
114
00:08:25,205 --> 00:08:26,938
Upstairs, I think.
What's wrong?
115
00:08:26,940 --> 00:08:28,707
They arrested bobby dean.
116
00:08:28,709 --> 00:08:29,709
What?
117
00:08:29,710 --> 00:08:31,843
They friggin' arrested him!
118
00:08:31,845 --> 00:08:33,111
I don't even know how...
119
00:08:33,113 --> 00:08:35,981
Oh, my.
120
00:08:35,983 --> 00:08:38,016
It's hard to believe, right?
121
00:08:41,621 --> 00:08:42,988
Hello?
122
00:08:42,990 --> 00:08:44,589
Yes.
123
00:08:44,591 --> 00:08:46,591
It's the sheriff.
124
00:08:46,593 --> 00:08:49,194
Oh, I understand.
125
00:08:49,196 --> 00:08:53,999
Yes, uh,
I'd need to make sure, but...
126
00:08:54,001 --> 00:08:56,268
But, yes, uh...
127
00:08:56,270 --> 00:08:59,104
Thank you, sheriff.
Goodbye.
128
00:09:00,307 --> 00:09:02,173
He's coming by.
129
00:09:02,175 --> 00:09:03,575
He asked.
130
00:09:03,577 --> 00:09:05,176
He asked if he could,
131
00:09:05,178 --> 00:09:06,945
But... He's coming by.
132
00:09:06,947 --> 00:09:08,547
Here?
133
00:09:08,549 --> 00:09:10,815
This afternoon.
He wants to talk to daniel.
134
00:09:10,817 --> 00:09:13,118
What's he want to talk
with daniel about?
135
00:09:13,120 --> 00:09:15,954
Police work, I suppose.
I don't know.
136
00:09:15,956 --> 00:09:18,290
But he was asking, not telling.
137
00:09:20,660 --> 00:09:23,161
I'm getting a doughnut.
138
00:09:33,306 --> 00:09:35,006
We have to tell him.
139
00:09:35,008 --> 00:09:36,708
I know.
140
00:09:36,710 --> 00:09:38,743
We don't want daggett
coming by without...
141
00:09:38,745 --> 00:09:40,612
I know.
142
00:09:40,614 --> 00:09:43,648
But it's good news.
143
00:09:43,650 --> 00:09:46,585
Absolutely.
144
00:09:58,197 --> 00:09:59,965
I'll go.
145
00:10:09,976 --> 00:10:12,777
Hey, daniel.
146
00:10:12,779 --> 00:10:15,714
Here's your fritter.
147
00:10:15,716 --> 00:10:19,818
Something sweet in the morning.
148
00:10:19,820 --> 00:10:22,020
It's everything, isn't it?
149
00:10:22,022 --> 00:10:24,356
It's something.
150
00:10:32,131 --> 00:10:35,367
How you feeling?
You doing okay?
151
00:10:35,369 --> 00:10:38,737
I had a headache setting in,
152
00:10:38,739 --> 00:10:43,775
But I took one of the pain pills
the doctors gave me.
153
00:10:43,777 --> 00:10:45,243
That's good.
154
00:10:45,245 --> 00:10:46,878
Mother...
155
00:10:46,880 --> 00:10:48,413
Yes, daniel.
156
00:10:48,415 --> 00:10:52,384
I'd like to drive.
157
00:10:52,386 --> 00:10:54,953
Oh. Okay.
158
00:10:54,955 --> 00:10:56,788
Of course.
Why wouldn't you?
159
00:10:58,024 --> 00:11:00,225
You don't mean right now,
do you?
160
00:11:02,862 --> 00:11:04,362
Why... why not?
161
00:11:04,364 --> 00:11:06,097
Well...
162
00:11:06,099 --> 00:11:07,732
The thing is, honey,
163
00:11:07,734 --> 00:11:10,402
It might be best if we got you
your license first.
164
00:11:12,938 --> 00:11:17,842
Don't want to test the long arm
of the law now, do we?
165
00:11:19,413 --> 00:11:21,846
I don't think so.
166
00:11:23,115 --> 00:11:24,749
Daniel...
167
00:11:24,751 --> 00:11:28,753
It's mostly...
Buttons and... and knobs now.
168
00:11:28,755 --> 00:11:30,822
There's no...
169
00:11:30,824 --> 00:11:32,991
Everything's rounder.
170
00:11:32,993 --> 00:11:35,093
Hmm.
171
00:11:35,095 --> 00:11:37,128
I never really
thought about it before,
172
00:11:37,130 --> 00:11:38,329
But I think you're right.
173
00:11:38,331 --> 00:11:40,732
More... more curves,
less angles.
174
00:11:40,734 --> 00:11:41,933
Honey?
175
00:11:41,935 --> 00:11:43,802
Plastic, polymers...
176
00:11:43,804 --> 00:11:46,871
Sheriff daggett called
just a minute ago.
177
00:11:46,873 --> 00:11:49,741
He asked
if it might be all right
178
00:11:49,743 --> 00:11:52,744
If he stopped by
in a little while.
179
00:11:52,746 --> 00:11:56,214
Daniel?
180
00:11:58,150 --> 00:12:01,453
That's fine, mother.
181
00:12:01,455 --> 00:12:04,089
He can come whenever.
182
00:12:11,063 --> 00:12:13,431
I think I might...
183
00:12:13,433 --> 00:12:15,266
Play in the car a while longer.
184
00:12:15,268 --> 00:12:16,735
Great.
185
00:12:16,737 --> 00:12:18,503
Have fun.
186
00:12:20,506 --> 00:12:23,408
What?
You want to take these inside?
187
00:12:23,410 --> 00:12:25,977
No. Of course not.
188
00:12:25,979 --> 00:12:28,279
Don't be silly.
189
00:12:28,281 --> 00:12:30,415
Enjoy your fritter.
190
00:12:36,823 --> 00:12:39,124
Thanks, mama.
191
00:12:47,333 --> 00:12:50,101
Considering I have
the brick-and-mortar space
192
00:12:50,103 --> 00:12:51,970
Already available
in the tire store,
193
00:12:51,972 --> 00:12:54,405
I just need the capital
for the rim inventory itself.
194
00:12:54,407 --> 00:12:56,841
You don't have any ownership
stake in paulie tire yourself.
195
00:12:56,843 --> 00:12:58,042
Is that correct?
196
00:12:58,044 --> 00:12:59,477
Not officially, gretchen,
197
00:12:59,479 --> 00:13:02,480
But what I do have is knowledge
of the emerging trends
198
00:13:02,482 --> 00:13:04,382
In the tire and rim business,
199
00:13:04,384 --> 00:13:07,252
Both from my 10 years
on the ground, so to speak,
200
00:13:07,254 --> 00:13:09,287
And because it's right there
201
00:13:09,289 --> 00:13:12,957
In the t.I.A.'s annual figures
from '08 to 2012.
202
00:13:17,329 --> 00:13:19,430
After the economic crash in '08,
203
00:13:19,432 --> 00:13:21,499
You'll notice
a big-time uptick
204
00:13:21,501 --> 00:13:23,434
In customers choosing rental
205
00:13:23,436 --> 00:13:26,137
Or rent-to-own options
in rims...
206
00:13:26,139 --> 00:13:30,108
29% nationally and even more
than that in georgia.
207
00:13:30,110 --> 00:13:33,344
And... and it's not limited
to any, um...
208
00:13:33,346 --> 00:13:37,015
Specific demographic,
if you know what I'm saying.
209
00:13:37,017 --> 00:13:40,985
It's interesting.
210
00:13:40,987 --> 00:13:44,923
It is interesting...
211
00:13:44,925 --> 00:13:47,125
Gretchen.
212
00:13:49,395 --> 00:13:51,529
It's a sound plan, ted,
213
00:13:51,531 --> 00:13:53,431
But, unfortunately,
214
00:13:53,433 --> 00:13:55,834
There's not any business assets
listed here,
215
00:13:55,836 --> 00:13:58,002
Other than your truck,
to qualify as collateral.
216
00:13:58,004 --> 00:14:00,405
I understand,
and that's why what I...
217
00:14:00,407 --> 00:14:02,407
Well, what about your father?
218
00:14:02,409 --> 00:14:04,075
Could he co-sign with you?
219
00:14:04,077 --> 00:14:07,245
Unfortunately, the tire store's
not in his name.
220
00:14:07,247 --> 00:14:09,214
Oh.
221
00:14:09,216 --> 00:14:11,449
It's in my mom's.
222
00:14:11,451 --> 00:14:14,452
M-my stepmom's.
223
00:14:14,454 --> 00:14:16,221
Well, what about her?
224
00:14:16,223 --> 00:14:18,323
Could your dad talk to her?
225
00:14:18,325 --> 00:14:21,059
Oh, yeah.
Of course he could.
226
00:14:21,061 --> 00:14:22,393
Of course.
227
00:14:22,395 --> 00:14:25,597
Well, that sounds like
the best option.
228
00:14:25,599 --> 00:14:29,200
What about my house?
229
00:14:31,170 --> 00:14:32,904
With the equity
I already got in it,
230
00:14:32,906 --> 00:14:34,272
It should be more than enough.
231
00:14:34,274 --> 00:14:37,508
So, now you're saying
232
00:14:37,510 --> 00:14:40,411
That you want to put up
your house as collateral?
233
00:14:40,413 --> 00:14:44,048
I'm saying the business
is a slam dunk, gretchen.
234
00:14:44,050 --> 00:14:46,551
So, yes, my house.
235
00:14:48,454 --> 00:14:50,288
Okay.
236
00:14:52,192 --> 00:14:54,425
Let me take a look
at the numbers here.
237
00:14:54,427 --> 00:14:58,529
I kind of want to do this
on my own, you know?
238
00:14:58,531 --> 00:15:00,365
Mm-hmm.
239
00:15:00,367 --> 00:15:04,335
I see here that your wife
is on the deed, as well.
240
00:15:04,337 --> 00:15:06,104
That's right.
241
00:15:06,106 --> 00:15:07,672
And...
242
00:15:09,074 --> 00:15:12,610
Not a problem.
She's all behind it.
243
00:15:39,605 --> 00:15:42,240
Don't expect me to thank you
for doing your job.
244
00:15:42,242 --> 00:15:45,276
I don't.
245
00:15:47,446 --> 00:15:50,481
You were the victim of a crime,
mr. Holden.
246
00:15:50,483 --> 00:15:53,418
And that crime's
been investigated,
247
00:15:53,420 --> 00:15:56,587
And that investigation's led
to the arrest of a suspect.
248
00:15:56,589 --> 00:15:58,222
Now...
249
00:15:58,224 --> 00:15:59,691
Oh, sorry about the chair.
It's...
250
00:15:59,693 --> 00:16:01,392
Don't worry about the chair.
251
00:16:06,231 --> 00:16:08,466
That who you saw?
252
00:16:08,468 --> 00:16:09,668
May I hold it?
253
00:16:09,669 --> 00:16:10,669
Of course.
254
00:16:14,740 --> 00:16:16,240
Bobby dean.
255
00:16:16,242 --> 00:16:18,209
Yep.
256
00:16:18,211 --> 00:16:19,744
We know others were involved,
257
00:16:19,746 --> 00:16:22,413
But mr. Dean's the one
we identified for certain.
258
00:16:25,250 --> 00:16:28,453
I remember there being
a lot of boots.
259
00:16:28,455 --> 00:16:31,689
It's perfectly okay
if that's all you remember.
260
00:16:31,691 --> 00:16:34,659
I saw his face, though.
261
00:16:34,661 --> 00:16:37,695
Only for one
or two seconds, but...
262
00:16:47,272 --> 00:16:49,507
...It wasn't him.
263
00:16:52,412 --> 00:16:54,412
What's that now?
264
00:16:54,414 --> 00:16:56,547
It wasn't bobby dean.
265
00:16:56,549 --> 00:16:58,282
I saw his face.
266
00:16:58,284 --> 00:17:00,251
You already said that.
267
00:17:00,253 --> 00:17:02,653
It was a guy I'd...
268
00:17:02,655 --> 00:17:05,323
I'd never seen before.
269
00:17:05,325 --> 00:17:07,525
Or since.
270
00:17:07,527 --> 00:17:10,261
A guy I didn't know.
271
00:17:13,232 --> 00:17:15,700
So, what'd the fella
look like, then?
272
00:17:15,702 --> 00:17:18,803
Different.
273
00:17:18,805 --> 00:17:20,405
Different?
274
00:17:20,407 --> 00:17:22,106
Yes.
275
00:17:22,108 --> 00:17:24,042
Wasn't bobby dean?
276
00:17:24,044 --> 00:17:25,443
No.
277
00:17:27,446 --> 00:17:29,580
And if anybody needed me to,
278
00:17:29,582 --> 00:17:33,484
I would... Testify in court
to that fact.
279
00:17:35,320 --> 00:17:38,623
W-why would you need
to testify to that?
280
00:17:38,625 --> 00:17:40,591
It was just an offer.
281
00:17:40,593 --> 00:17:42,427
An offer to who?
282
00:17:42,429 --> 00:17:47,398
Bobby dean, I suppose.
283
00:18:04,316 --> 00:18:07,118
Daggett! Hey!
284
00:18:07,120 --> 00:18:08,586
Sheriff?
285
00:18:08,588 --> 00:18:11,289
That boy sees a pile of shit
on the ground,
286
00:18:11,291 --> 00:18:13,458
He's gonna make every damn
effort to step in it.
287
00:18:13,460 --> 00:18:14,792
If he gets his head
kicked in again...
288
00:18:14,794 --> 00:18:17,095
Excuse me?
What's going on?
289
00:18:17,097 --> 00:18:18,362
Just...
just tell me, please.
290
00:18:18,364 --> 00:18:22,333
He said it wasn't bobby dean.
291
00:18:22,335 --> 00:18:24,669
What?
Flat-out said it wasn't him.
292
00:18:24,671 --> 00:18:26,537
Of course it was bobby dean.
293
00:18:26,539 --> 00:18:28,606
You think I don't know that?
294
00:18:28,608 --> 00:18:31,209
It's always been a mystery to me
what you actually know.
295
00:18:31,211 --> 00:18:34,378
I did what I could.
296
00:18:34,380 --> 00:18:36,347
Daniel?
297
00:18:37,649 --> 00:18:40,118
Daniel?
298
00:18:45,290 --> 00:18:46,491
Not now.
299
00:18:46,493 --> 00:18:48,793
When?
300
00:18:48,795 --> 00:18:51,762
Later.
301
00:18:51,764 --> 00:18:54,532
It's always later.
302
00:19:02,141 --> 00:19:05,643
Looks like you're going
about this the hard way, my man.
303
00:19:05,645 --> 00:19:08,412
Just banging your head
against the wall.
304
00:19:08,414 --> 00:19:11,816
Not metaphorically, either.
305
00:19:11,818 --> 00:19:15,653
The metaphorical way can end up
hurting just as bad, though.
306
00:19:15,655 --> 00:19:17,722
But it would bleed less.
307
00:19:19,491 --> 00:19:23,361
I'm not authorized
to prescribe medication.
308
00:19:23,363 --> 00:19:27,598
Something that might make life
a little easier.
309
00:19:27,600 --> 00:19:30,868
At least easier than picking
fights with cert teams.
310
00:19:30,870 --> 00:19:33,738
But if an inmate makes
the request himself...
311
00:19:33,740 --> 00:19:38,342
Then I'm required to run
their request up the flagpole.
312
00:19:40,245 --> 00:19:42,647
Feel-good drugs?
313
00:19:44,550 --> 00:19:46,884
Feel-less-bad drugs,
maybe.
314
00:19:46,886 --> 00:19:50,955
You get what I'm saying?
315
00:19:50,957 --> 00:19:53,958
I do.
316
00:19:53,960 --> 00:19:57,828
And I will take it
under advisement.
317
00:19:57,830 --> 00:19:59,964
Thank you.
318
00:19:59,966 --> 00:20:01,799
You be easy now.
319
00:20:01,801 --> 00:20:03,768
Guard!
320
00:21:16,842 --> 00:21:19,477
Hash browns, three orders.
321
00:21:19,479 --> 00:21:22,046
Oh, hell, four.
322
00:21:22,048 --> 00:21:24,348
Five.
323
00:21:24,350 --> 00:21:26,550
Five hash browns.
324
00:21:26,552 --> 00:21:27,918
An order of steak and eggs.
325
00:21:27,920 --> 00:21:29,654
Comes with hash browns.
326
00:21:29,656 --> 00:21:30,888
Bonus.
327
00:21:30,890 --> 00:21:33,424
How you want your eggs?
328
00:21:33,426 --> 00:21:35,993
Doesn't say.
329
00:21:35,995 --> 00:21:38,796
Over easy?
330
00:21:38,798 --> 00:21:41,032
I don't think that would travel
too well.
331
00:21:41,034 --> 00:21:42,433
Where you headed?
332
00:21:42,435 --> 00:21:44,368
Death row.
333
00:21:45,604 --> 00:21:47,705
Kidding.
334
00:21:49,041 --> 00:21:51,676
Let's go with scrambled.
335
00:21:51,678 --> 00:21:54,645
Toast? Biscuit?
336
00:21:57,983 --> 00:22:00,618
People like biscuits.
337
00:22:00,620 --> 00:22:01,919
Perfect.
338
00:22:01,921 --> 00:22:03,788
Anything else?
339
00:22:03,790 --> 00:22:04,989
Two waffles.
340
00:22:04,991 --> 00:22:06,891
Want anything on it?
341
00:22:06,893 --> 00:22:08,559
What?
342
00:22:08,561 --> 00:22:10,795
Strawberries, blueberries,
chocolate chips?
343
00:22:10,797 --> 00:22:11,929
Chocolate chips?
344
00:22:11,931 --> 00:22:13,397
Okay.
345
00:22:13,399 --> 00:22:14,799
No, I mean,
346
00:22:14,801 --> 00:22:16,634
People put chocolate chips
on their waffles?
347
00:22:16,636 --> 00:22:18,402
Some people.
348
00:22:18,404 --> 00:22:21,339
Plain.
349
00:22:21,341 --> 00:22:23,374
Syrup.
350
00:22:24,843 --> 00:22:27,745
Thank you.
351
00:22:33,685 --> 00:22:35,920
I don't know, teddy.
352
00:22:35,922 --> 00:22:38,122
You don't know what?
353
00:22:38,124 --> 00:22:41,459
It just seems like we're rushing
into things, doesn't it?
354
00:22:41,461 --> 00:22:44,095
I've been working on this
for a long time, tawney.
355
00:22:44,097 --> 00:22:46,397
I-I know, honey, but...
but if your...
356
00:22:46,399 --> 00:22:48,099
Your daddy doesn't think
it's a good idea...
357
00:22:48,101 --> 00:22:51,869
Dad doesn't know good ideas.
He only knows old ones.
358
00:22:51,871 --> 00:22:54,472
Uh...
Are you siding
with him now?
359
00:22:54,474 --> 00:22:56,440
I'm not siding with anybody.
360
00:22:56,442 --> 00:22:59,510
I-I... it's just that this is
our house, honey.
361
00:22:59,512 --> 00:23:02,646
And that's why
we can leverage it.
362
00:23:02,648 --> 00:23:04,148
Or we could lose it.
363
00:23:04,150 --> 00:23:05,850
Yeah, we could.
364
00:23:05,852 --> 00:23:07,685
Especially if we don't
do something different
365
00:23:07,687 --> 00:23:10,020
Other than sell a few tires
every week to old white people.
366
00:23:10,022 --> 00:23:12,123
I-I-I'm not saying
that I'm not gonna sign it.
367
00:23:12,125 --> 00:23:14,525
I'm just saying that I...
368
00:23:14,527 --> 00:23:18,129
I think I need to know more
about the business plan and all.
369
00:23:20,899 --> 00:23:23,434
Well, I tell you what, tawney.
370
00:23:23,436 --> 00:23:25,136
Why don't you go work
in the tire business
371
00:23:25,138 --> 00:23:26,937
For a decade or so,
372
00:23:26,939 --> 00:23:30,441
Track all the significant
changes over that time period,
373
00:23:30,443 --> 00:23:33,878
And then you get back to me
with that business plan and all?
374
00:23:33,880 --> 00:23:36,680
Teddy, wait.
375
00:25:06,005 --> 00:25:09,940
I saw it fall this morning.
376
00:25:09,942 --> 00:25:12,610
You saw it fall?
377
00:25:12,612 --> 00:25:15,246
I heard it, too,
if you were curious.
378
00:25:19,150 --> 00:25:23,521
I think that the two of us
could drag it onto your grass.
379
00:25:23,523 --> 00:25:25,823
Oh, yeah?
380
00:25:25,825 --> 00:25:28,859
Sure.
381
00:25:28,861 --> 00:25:31,028
That'd be great.
382
00:25:31,030 --> 00:25:32,696
I guess.
383
00:25:32,698 --> 00:25:34,265
I'll get back here.
384
00:25:38,136 --> 00:25:40,905
1, 2, 3.
385
00:25:42,542 --> 00:25:43,941
Good grief!
386
00:25:43,943 --> 00:25:45,843
Thing's a bear.
387
00:25:45,845 --> 00:25:48,012
One more time.
388
00:25:49,814 --> 00:25:53,884
1, 2, 3.
389
00:26:02,295 --> 00:26:03,861
Are you okay?
390
00:26:07,300 --> 00:26:10,801
Should I go get your mother?
391
00:26:10,803 --> 00:26:14,238
No, I'm fine.
Thank you.
392
00:26:14,240 --> 00:26:19,343
To go beyond is as wrong
as falling short.
393
00:26:19,345 --> 00:26:22,079
How's that?
394
00:26:22,081 --> 00:26:26,083
I just need to sit for a while.
395
00:26:26,085 --> 00:26:28,786
Of course. Yeah.
396
00:26:28,788 --> 00:26:30,721
As long as you need.
397
00:26:38,863 --> 00:26:42,766
Why in god's name
would he do that?
398
00:26:42,768 --> 00:26:45,069
You got to be
wondering that, too.
399
00:26:45,071 --> 00:26:48,205
Please don't make me feel like
I'm the only one.
400
00:26:48,207 --> 00:26:51,342
He's got to move back to atlanta
with me, right?
401
00:26:51,344 --> 00:26:53,310
I mean, after he pulls
this stunt.
402
00:26:53,312 --> 00:26:55,079
- What stunt?
- There you are.
403
00:26:55,081 --> 00:26:56,780
Want a doughnut?
404
00:26:56,782 --> 00:26:58,916
What...
what was daniel's stunt?
405
00:26:58,918 --> 00:27:02,119
You don't want to know.
406
00:27:02,121 --> 00:27:04,188
I heard they arrested
bobby dean.
407
00:27:10,396 --> 00:27:13,063
How long have you lived here?
408
00:27:13,065 --> 00:27:16,266
Six years or so.
409
00:27:16,268 --> 00:27:18,836
This is a nice neighborhood.
410
00:27:18,838 --> 00:27:21,739
We got a good deal.
411
00:27:21,741 --> 00:27:24,174
Lots of squirrels.
412
00:27:24,176 --> 00:27:26,310
Eh, they're a nuisance.
413
00:27:42,694 --> 00:27:46,130
Ted.
414
00:27:46,132 --> 00:27:49,033
Teddy!
415
00:27:49,035 --> 00:27:52,136
Hey!
416
00:27:52,138 --> 00:27:54,038
Your, uh...
417
00:27:54,040 --> 00:27:55,773
He needs some assistance.
418
00:27:55,775 --> 00:27:58,308
No, I-I'm fine.
I'm fine!
419
00:27:58,310 --> 00:28:00,630
He got dizzy.
Do you mind?
420
00:28:02,047 --> 00:28:03,914
Sure!
421
00:28:03,916 --> 00:28:06,016
I'm good.
I-I'm good.
422
00:28:06,018 --> 00:28:09,353
He's not good.
423
00:28:09,355 --> 00:28:11,121
Why don't you let me give you
a hand there?
424
00:28:11,123 --> 00:28:14,958
No, I'm... I'm fine,
really.
425
00:28:14,960 --> 00:28:19,196
Come on. Just till we get
across the street.
426
00:28:19,198 --> 00:28:23,167
Sure, ted.
Very kind of you.
427
00:28:23,169 --> 00:28:25,135
No problema.
428
00:28:25,137 --> 00:28:27,404
Thanks for your help.
429
00:28:27,406 --> 00:28:30,307
Good intentions.
430
00:28:32,143 --> 00:28:34,712
I thought I could help.
431
00:28:34,714 --> 00:28:38,015
Sometimes we confuse feeling
better with being well.
432
00:28:38,017 --> 00:28:42,219
That's very observant, ted.
433
00:28:45,990 --> 00:28:50,360
Listen, ted, I don't exactly
know how to broach this.
434
00:28:50,362 --> 00:28:55,332
Yep, I think you just need to
get a little bit of rest, and...
435
00:28:55,334 --> 00:28:58,302
Let these womenfolk
look after you.
436
00:29:00,205 --> 00:29:02,740
That's good advice, ted.
437
00:29:02,742 --> 00:29:04,475
Don't mention it.
438
00:29:07,445 --> 00:29:08,912
People have their reasons
439
00:29:08,914 --> 00:29:10,347
For base jumping
and snake-handling.
440
00:29:10,349 --> 00:29:11,849
That doesn't mean their reasons
aren't stupid as shit!
441
00:29:11,851 --> 00:29:13,083
All right, amantha,
let's just...
442
00:29:13,085 --> 00:29:14,852
Hey. Hey, there.
443
00:29:14,854 --> 00:29:16,153
Hey.
444
00:29:16,155 --> 00:29:18,188
He got a little dizzy.
445
00:29:18,190 --> 00:29:19,823
Goodness.
446
00:29:19,825 --> 00:29:21,525
I thought I could help
a neighbor move a limb.
447
00:29:21,527 --> 00:29:22,793
What?
448
00:29:22,795 --> 00:29:24,128
I'm better now.
449
00:29:24,130 --> 00:29:25,996
Maybe you should sit.
450
00:29:25,998 --> 00:29:28,866
Okay.
451
00:29:28,868 --> 00:29:30,534
Hey, teddy.
452
00:29:30,536 --> 00:29:31,935
What brings you here?
453
00:29:31,937 --> 00:29:33,137
Oh, I, uh...
454
00:29:33,139 --> 00:29:34,938
Could I have a quick word
with you?
455
00:29:34,940 --> 00:29:36,907
Of course.
So...
456
00:29:36,909 --> 00:29:39,109
What were you thinking, daniel?
457
00:29:39,111 --> 00:29:40,778
Everything okay, teddy?
458
00:29:40,780 --> 00:29:42,079
Oh, yeah. It's fine.
459
00:29:42,081 --> 00:29:43,981
I thought I could help.
460
00:29:43,983 --> 00:29:46,350
No. When you said
that it wasn't bobby dean
461
00:29:46,352 --> 00:29:48,352
Who beat you
evidently senseless,
462
00:29:48,354 --> 00:29:49,820
What were you thinking?
463
00:29:49,822 --> 00:29:51,822
- What?
- Exactly, jared.
464
00:29:51,824 --> 00:29:55,425
Anyway, I've got
this great business plan.
465
00:29:55,427 --> 00:29:57,027
Oh.
Yes, ted mentioned it.
466
00:29:57,029 --> 00:29:58,529
Rims or something?
467
00:29:58,531 --> 00:30:00,531
Rim rentals. Yes, ma'am.
And it is...
468
00:30:00,533 --> 00:30:04,301
Make me understand this
on some semi-logical level.
469
00:30:04,303 --> 00:30:07,070
Half logic is...
is not logical.
470
00:30:07,072 --> 00:30:09,239
You want to give bobby dean
a second chance?
471
00:30:09,241 --> 00:30:10,808
Is that it?
472
00:30:10,810 --> 00:30:12,242
Death by boots.
473
00:30:12,244 --> 00:30:13,811
Yes, that's it, amantha.
474
00:30:13,813 --> 00:30:15,813
I'm sorry, teddy.
This isn't a good time.
475
00:30:15,815 --> 00:30:18,081
Of course. I...
if I could just get you...
476
00:30:18,083 --> 00:30:20,584
But whatever you and ted decide
is fine by me.
477
00:30:20,586 --> 00:30:21,885
I trust you.
478
00:30:21,887 --> 00:30:24,021
Why? Daniel, why?
479
00:30:24,023 --> 00:30:26,156
What good would it have done,
amantha?
480
00:30:26,158 --> 00:30:31,094
For one, bobby dean's skeezy ass
would be in jail right now.
481
00:30:31,096 --> 00:30:32,262
To what end?
482
00:30:32,264 --> 00:30:35,299
Do you like these, mother?
483
00:30:35,301 --> 00:30:39,069
Uh... Yes, I've always liked
those wedgewood stoves.
484
00:30:39,071 --> 00:30:41,205
He almost killed you, daniel.
485
00:30:41,207 --> 00:30:43,006
It doesn't matter.
486
00:30:43,008 --> 00:30:44,274
What doesn't?
487
00:30:44,276 --> 00:30:46,443
What would happen next, amantha?
488
00:30:46,445 --> 00:30:48,612
I mean,
bobby would go to prison,
489
00:30:48,614 --> 00:30:50,848
His mother would go to visit,
490
00:30:50,850 --> 00:30:53,884
And then after that,
and... and... and after that.
491
00:30:53,886 --> 00:30:55,586
When would it ever end?
492
00:30:55,588 --> 00:30:59,156
Now, that... I like...
I like this stove.
493
00:30:59,158 --> 00:31:01,425
Do you... do you like
this stove, jared?
494
00:31:01,427 --> 00:31:03,427
It's okay, I guess.
495
00:31:05,030 --> 00:31:07,030
You can't let him get away
with what he did to you.
496
00:31:07,032 --> 00:31:08,565
Who says he's getting away
with it?
497
00:31:08,567 --> 00:31:10,200
I like this tile, mother.
498
00:31:10,202 --> 00:31:12,236
Ted says we can't afford
499
00:31:12,238 --> 00:31:13,971
To have someone
do the kitchen right now.
500
00:31:13,973 --> 00:31:16,573
Oh, well,
there are other ways, mother.
501
00:31:16,575 --> 00:31:18,508
Hello?!
502
00:31:18,510 --> 00:31:20,510
You can't just...
I can, amantha!
503
00:31:20,512 --> 00:31:22,646
Listen to me.
I'm done with it.
504
00:31:22,648 --> 00:31:24,481
And you don't have to be.
505
00:31:24,483 --> 00:31:28,018
Bobby, the sheriff, the town...
you can all keep playing.
506
00:31:28,020 --> 00:31:30,520
I'm done with it.
507
00:31:30,522 --> 00:31:33,457
You think they're done with it?
508
00:31:33,459 --> 00:31:37,194
You think roland foulkes
is done with it?
509
00:31:37,196 --> 00:31:41,565
He is gonna come after you
again and again,
510
00:31:41,567 --> 00:31:44,534
And if you don't end up
in another hospital bed,
511
00:31:44,536 --> 00:31:45,936
You are gonna end up
in a courtroom.
512
00:31:45,938 --> 00:31:47,404
This is not a game, daniel!
513
00:31:47,406 --> 00:31:50,007
Isn't it?
514
00:31:50,009 --> 00:31:52,542
You're too sure about things,
amantha.
515
00:31:58,182 --> 00:32:00,150
This is absolutely insane!
516
00:32:00,152 --> 00:32:02,519
No.
We're the ones insane.
517
00:32:02,521 --> 00:32:04,254
Oh, honey.
518
00:32:04,256 --> 00:32:06,924
Well, this whole damn family...
we're a bunch of freaks.
519
00:32:08,160 --> 00:32:09,160
See what happens?
520
00:32:17,502 --> 00:32:21,405
Honestly, mother,
sometimes I think he...
521
00:32:21,407 --> 00:32:24,074
I don't know.
I don't know.
522
00:32:24,076 --> 00:32:25,342
I'm worried, honey.
523
00:32:25,344 --> 00:32:26,543
Finally.
524
00:32:26,545 --> 00:32:29,212
About you.
Me?
525
00:32:29,214 --> 00:32:32,249
Because I'm willing
to confront him,
526
00:32:32,251 --> 00:32:33,984
To... to ask him why?
527
00:32:33,986 --> 00:32:37,154
No. It's just...
528
00:32:37,156 --> 00:32:39,623
Maybe you should think
about heading back to atlanta
529
00:32:39,625 --> 00:32:41,191
By yourself for a while.
530
00:32:41,193 --> 00:32:43,360
Jobs are hard to find
around here anyway.
531
00:32:43,362 --> 00:32:45,228
What?
532
00:32:45,230 --> 00:32:50,167
Might be best if you got
some time away from all of it.
533
00:32:50,169 --> 00:32:52,736
From daniel, you mean?
534
00:32:52,738 --> 00:32:55,439
From the family?
535
00:32:55,441 --> 00:32:58,041
Just think about it.
536
00:33:21,265 --> 00:33:22,766
Sorry everything's cold.
537
00:33:22,768 --> 00:33:26,103
Uh, it takes a while to get it
through all of the...
538
00:33:26,105 --> 00:33:27,337
Protocol.
539
00:33:27,339 --> 00:33:33,043
Strip-searched
my hash browns, huh?
540
00:33:33,045 --> 00:33:35,712
Bunch of animals.
541
00:33:35,714 --> 00:33:39,516
No small thing,
bringing me this food.
542
00:33:39,518 --> 00:33:42,185
Kindness for a dead man.
543
00:33:42,187 --> 00:33:44,054
Not a problem.
544
00:33:44,056 --> 00:33:46,023
Sure it ain't.
545
00:33:51,462 --> 00:33:53,263
What?
546
00:33:53,265 --> 00:33:55,399
Why, hollis?
547
00:33:55,401 --> 00:33:57,734
You a priest now or something?
548
00:33:57,736 --> 00:34:00,670
Looking for
a deathbed confession?
549
00:34:00,672 --> 00:34:04,408
Why did you keep saying
it wasn't your dna?
550
00:34:04,410 --> 00:34:06,076
I don't know.
551
00:34:06,078 --> 00:34:09,813
Seemed like my only option,
I guess.
552
00:34:09,815 --> 00:34:11,381
But it wasn't an option.
553
00:34:11,383 --> 00:34:13,483
It was your dna,
and you knew it.
554
00:34:13,485 --> 00:34:18,121
Not my best-laid plan, jonny.
I'll give you that.
555
00:34:18,123 --> 00:34:20,557
Do you know how much money
we spent?
556
00:34:20,559 --> 00:34:22,826
How many people believed in you?
557
00:34:22,828 --> 00:34:28,732
Your... your mother,
your sister, us?
558
00:34:28,734 --> 00:34:30,300
Yeah, I feel bad about that now.
559
00:34:30,302 --> 00:34:33,336
Do you?
560
00:34:33,338 --> 00:34:36,406
Not really, to be honest.
561
00:34:36,408 --> 00:34:39,643
That's the first thing you said
that I believe, hollis.
562
00:34:42,447 --> 00:34:47,150
Okay, mr. Stern
a little parting gift...
563
00:34:47,152 --> 00:34:50,387
I'm wired different, jon.
564
00:34:50,389 --> 00:34:53,523
Have been as long
as I can remember.
565
00:34:53,525 --> 00:34:56,093
Who knows why?
566
00:34:56,095 --> 00:34:58,161
Daddy left, mama crazy,
567
00:34:58,163 --> 00:35:01,798
Got dropped on my head...
none of the above.
568
00:35:01,800 --> 00:35:04,101
Doesn't really matter, does it?
569
00:35:04,103 --> 00:35:05,569
Just is.
570
00:35:05,571 --> 00:35:09,106
So it's fun to pretend,
you know?
571
00:35:09,108 --> 00:35:11,741
Pretend I was normal.
572
00:35:13,812 --> 00:35:16,613
Have y'all treat me
like I was human,
573
00:35:16,615 --> 00:35:20,517
Like I was something other
than the monster they say I am.
574
00:35:20,519 --> 00:35:22,853
That shit gets old.
575
00:35:25,490 --> 00:35:29,126
Anyhow, it's fun to pretend.
576
00:35:29,128 --> 00:35:31,428
Simple as that.
577
00:36:15,173 --> 00:36:17,641
You like watching me?
578
00:36:17,643 --> 00:36:19,809
You into that kind of thing?
579
00:36:19,811 --> 00:36:24,447
Pondering things, bobby.
580
00:36:24,449 --> 00:36:26,950
Go ponder somewhere else.
581
00:36:26,952 --> 00:36:31,188
Just one question, though,
before I go.
582
00:36:31,190 --> 00:36:34,357
The thing I was pondering.
583
00:36:37,628 --> 00:36:40,497
What are you gonna do
when you get out?
584
00:36:40,499 --> 00:36:42,632
Get out?
585
00:36:42,634 --> 00:36:44,334
Yeah.
586
00:36:44,336 --> 00:36:46,937
You're bound to get out
sooner or later, right?
587
00:36:46,939 --> 00:36:48,805
Maybe 10 years from now,
588
00:36:48,807 --> 00:36:52,709
7 or 8 if you're lucky,
you play the game.
589
00:36:52,711 --> 00:36:55,412
Good behavior.
590
00:36:55,414 --> 00:36:57,781
So what are you gonna do?
591
00:36:59,317 --> 00:37:01,451
Who the hell knows?
592
00:37:03,254 --> 00:37:04,888
Come on, now.
593
00:37:04,890 --> 00:37:06,890
Surely
you've thought about this.
594
00:37:06,892 --> 00:37:09,392
I don't ponder things, sheriff.
595
00:37:09,394 --> 00:37:11,528
Apparently, that's your job.
596
00:37:11,530 --> 00:37:13,597
You gonna be a firefighter?
597
00:37:13,599 --> 00:37:15,632
Or a schoolteacher?
598
00:37:15,634 --> 00:37:19,569
Maybe a cowboy.
599
00:37:19,571 --> 00:37:21,538
Excuse me?
600
00:37:21,540 --> 00:37:25,809
It's a simple question, bobby.
601
00:37:25,811 --> 00:37:27,811
Are you gonna make something
of your life,
602
00:37:27,813 --> 00:37:30,247
Or are you gonna be
a complete waste of space
603
00:37:30,249 --> 00:37:31,948
Like those assholes
you run with?
604
00:37:34,285 --> 00:37:38,822
You talk awful tough from
behind those bars, sheriff.
605
00:37:38,824 --> 00:37:44,694
I'm asking you if your life
is worth saving, bobby dean.
606
00:37:44,696 --> 00:37:46,896
Are you worth saving?
607
00:37:49,800 --> 00:37:52,335
I don't know, sheriff.
608
00:37:56,742 --> 00:37:59,276
Well, you better figure it out.
609
00:38:01,579 --> 00:38:03,913
'cause you just got saved.
610
00:38:05,916 --> 00:38:07,617
Go on.
611
00:38:07,619 --> 00:38:10,420
I mean it.
Go on. Get processed out.
612
00:38:10,422 --> 00:38:12,956
Daniel holden
said it wasn't you.
613
00:38:16,894 --> 00:38:18,595
I know.
614
00:38:18,597 --> 00:38:22,399
So go on.
I ain't gonna tell you again.
615
00:38:26,470 --> 00:38:30,807
You know, in some cultures,
you'd be obliged to him now.
616
00:38:34,578 --> 00:38:36,546
Not in this one.
617
00:39:01,472 --> 00:39:03,506
Salud, gentlemen.
618
00:39:09,880 --> 00:39:11,715
Open your mouth.
619
00:39:13,851 --> 00:39:15,051
Wider.
620
00:39:57,796 --> 00:40:00,764
Ma'am?
621
00:40:00,766 --> 00:40:05,735
Ma'am?
622
00:40:05,737 --> 00:40:07,704
You got to "ma'am" me tonight?
623
00:40:07,706 --> 00:40:09,472
I wasn't trying to.
624
00:40:09,474 --> 00:40:11,674
We need to go ahead and close
up, if you don't mind.
625
00:40:11,676 --> 00:40:19,676
Why would I?