1 00:00:00,442 --> 00:00:02,352 Previously on Rectify: 2 00:00:02,353 --> 00:00:03,952 I'd like to drive. 3 00:00:03,953 --> 00:00:06,466 It might be best if we got you your license first. 4 00:00:06,467 --> 00:00:08,171 Don't put words in my mouth. 5 00:00:08,172 --> 00:00:09,955 Put something else in your mouth. 6 00:00:09,956 --> 00:00:11,852 What the hell is wrong with you? 7 00:00:11,853 --> 00:00:13,900 We need somebody right away. 8 00:00:13,901 --> 00:00:15,353 I'm available whenever. 9 00:00:17,829 --> 00:00:20,557 We need a new revenue stream, and we need it quick. 10 00:00:20,558 --> 00:00:22,714 An high-quality wheel rims is it. 11 00:00:22,715 --> 00:00:24,405 I just don't see it, son. 12 00:00:26,523 --> 00:00:29,818 Oh, my... 13 00:01:26,744 --> 00:01:28,378 Filters. 14 00:01:58,710 --> 00:02:01,345 He got it. He got his license. 15 00:02:01,379 --> 00:02:04,081 Oh, wow! 16 00:02:04,115 --> 00:02:06,984 We were gonna do this when we got back. 17 00:02:07,018 --> 00:02:08,519 Thank you, honey. 18 00:02:09,954 --> 00:02:12,422 What were you thinking, Daniel, 19 00:02:12,457 --> 00:02:14,424 besides destroying a perfectly good kitchen? 20 00:02:14,459 --> 00:02:15,659 Honey, I know it looks bad now... 21 00:02:15,693 --> 00:02:17,861 I'm sorry. I-I misunderstood. 22 00:02:17,896 --> 00:02:20,597 Yeah. You did. 23 00:02:20,632 --> 00:02:25,035 Got overly enthusiastic, I guess. 24 00:02:25,069 --> 00:02:27,871 Well, it's done now. 25 00:02:27,906 --> 00:02:30,874 So, we need a plan for going forward. 26 00:02:30,909 --> 00:02:32,943 Yes, a plan. 27 00:02:32,977 --> 00:02:34,945 You got one? 28 00:02:35,947 --> 00:02:38,015 We're working on it, Ted. 29 00:02:38,049 --> 00:02:40,851 Okay. 30 00:02:40,885 --> 00:02:43,020 For now, can we settle on a few rules? 31 00:02:43,054 --> 00:02:46,023 Sure, Ted. Rules. 32 00:02:46,057 --> 00:02:49,293 No work before 9:00 A.M. or after 6:00, 33 00:02:49,327 --> 00:02:50,761 no demolition 34 00:02:50,795 --> 00:02:53,597 before replacement supplies are ready to install, 35 00:02:53,631 --> 00:02:54,942 and clean up as you go. 36 00:02:54,943 --> 00:02:57,201 We need to keep it functional for the family. 37 00:02:57,226 --> 00:02:58,784 Of course. 38 00:02:59,337 --> 00:03:01,738 First things first. 39 00:03:01,773 --> 00:03:04,875 You need to replace some of this damaged plywood. 40 00:03:04,909 --> 00:03:06,443 You gonna do vinyl again? 41 00:03:06,477 --> 00:03:09,446 No. That much I'm sure of. No, I got it. 42 00:03:09,480 --> 00:03:11,882 It's fine. 43 00:03:11,916 --> 00:03:14,117 Try that new lumber place out there on Masseyville road. 44 00:03:14,118 --> 00:03:16,486 I'd go with you, but I'm already running late for work. 45 00:03:16,521 --> 00:03:19,723 Take the truck. 46 00:03:19,757 --> 00:03:20,824 You mind? 47 00:03:20,858 --> 00:03:23,060 Uh, no, of course not. Uh... 48 00:03:23,094 --> 00:03:24,995 Oh. 49 00:03:31,703 --> 00:03:35,906 Well... good luck. 50 00:03:41,779 --> 00:03:45,349 He'll be all right. He's just surprised, is all. 51 00:03:45,383 --> 00:03:46,783 Of course he is. 52 00:03:46,818 --> 00:03:51,221 I'm... I'm sorry. I just thought it was... 53 00:03:53,358 --> 00:03:54,958 I don't know. 54 00:03:54,993 --> 00:03:57,027 It's gonna be great. 55 00:03:57,061 --> 00:04:00,664 I'm very excited about everything. 56 00:04:00,698 --> 00:04:03,133 You're a good sport, Mother. 57 00:04:07,205 --> 00:04:10,974 I'll go get changed. 58 00:04:26,391 --> 00:04:28,191 Oh. 59 00:04:28,226 --> 00:04:29,860 Still here. 60 00:04:29,894 --> 00:04:33,664 Yeah, I was just, uh, checking out your book. 61 00:04:33,698 --> 00:04:37,300 I see. 62 00:04:37,335 --> 00:04:40,137 I'll, uh... I'll step out so you can change. 63 00:04:40,171 --> 00:04:42,205 That's okay, Teddy. 64 00:04:56,054 --> 00:05:00,223 "Love may be of the seen and of the unseen, 65 00:05:00,258 --> 00:05:03,660 "of the present, of the absent. 66 00:05:03,695 --> 00:05:06,229 "Consequently, a thing to be loved 67 00:05:06,264 --> 00:05:09,032 "is not so adapted to faith, 68 00:05:09,067 --> 00:05:10,867 "as a thing to be hoped for, 69 00:05:10,902 --> 00:05:14,638 since hope is always of the absent and the unseen." 70 00:05:17,909 --> 00:05:20,310 Pretty intense. 71 00:05:24,415 --> 00:05:28,585 I don't understand a lot of it, truth be told. 72 00:05:28,619 --> 00:05:32,222 Sometimes, I just let it wash over me, 73 00:05:32,256 --> 00:05:36,059 see what sticks. 74 00:05:36,094 --> 00:05:38,295 I like that. 75 00:05:40,465 --> 00:05:43,934 I like you. 76 00:05:43,968 --> 00:05:48,071 I like you, too, Teddy... 77 00:05:48,106 --> 00:05:49,906 Sometimes. 78 00:05:49,941 --> 00:05:54,544 Want to shake on it, friend? 79 00:06:04,822 --> 00:06:07,991 You're smart, Tawney. 80 00:06:08,025 --> 00:06:10,427 I know I probably don't say it enough, 81 00:06:10,461 --> 00:06:13,230 or maybe never. 82 00:06:13,264 --> 00:06:17,601 I am really sorry for the way I've been acting. 83 00:06:20,972 --> 00:06:24,174 Well, today's a new day. 84 00:06:26,978 --> 00:06:30,247 Can't get so angry, Teddy. 85 00:06:30,281 --> 00:06:32,415 I know. 86 00:06:32,450 --> 00:06:36,019 It'll consume you. 87 00:06:36,053 --> 00:06:39,022 I know. 88 00:06:39,056 --> 00:06:42,225 Then it'll consume us. 89 00:06:46,864 --> 00:06:50,066 See? Smart. 90 00:06:59,544 --> 00:07:01,745 I hope it's a good day for you, Tawney. 91 00:07:05,750 --> 00:07:07,751 You too. 92 00:07:31,101 --> 00:07:34,036 Your light's not on. 93 00:07:35,072 --> 00:07:39,242 Oh. Right. 94 00:07:39,276 --> 00:07:41,511 Thank you. 95 00:07:43,914 --> 00:07:46,755 How was Peanut's labor? 96 00:07:46,756 --> 00:07:49,485 Um, I don't know about that. I'm new. 97 00:07:49,520 --> 00:07:52,155 Sorry. 98 00:07:54,258 --> 00:07:56,859 Dang thing gets stuck every once in a while, 99 00:07:56,894 --> 00:07:58,327 from what I hear. 100 00:08:00,731 --> 00:08:04,567 You are doing just fine... "Amantha." 101 00:08:06,370 --> 00:08:07,737 Ow. 102 00:08:07,771 --> 00:08:10,339 Um, your total is $19.11. 103 00:08:11,808 --> 00:08:13,258 Yeah, I don't know about Peanut's baby 104 00:08:13,259 --> 00:08:15,975 or her labor or anything, but I can find out for you 105 00:08:15,976 --> 00:08:18,514 - if you'd like, ma'am. - Oh, that's sweet of you. 106 00:08:19,650 --> 00:08:21,517 Did you, um, enter the P.I.N.? 107 00:08:21,552 --> 00:08:22,952 P.I.N.'s in. 108 00:08:22,986 --> 00:08:26,122 Will you swipe it again? 109 00:08:30,961 --> 00:08:35,565 I think I'm just gonna have to cancel it and start over. 110 00:08:38,635 --> 00:08:40,102 Or better yet... 111 00:08:40,137 --> 00:08:42,772 Wynn... 112 00:08:42,806 --> 00:08:44,874 I need you, like, right away, Wynn, 113 00:08:44,908 --> 00:08:47,376 like, right away. 114 00:08:47,411 --> 00:08:50,780 Sorry, y'all. 115 00:08:50,814 --> 00:08:51,981 Register's acting loopy. 116 00:08:55,960 --> 00:08:57,638 Please say, "I need a manager 117 00:08:57,639 --> 00:08:59,388 on check stand two, please, a manager." 118 00:08:59,423 --> 00:09:03,025 But you're the only manager. 119 00:09:03,860 --> 00:09:08,631 - Swipe it again, please, Ginny. - Okay. 120 00:09:08,665 --> 00:09:10,066 You doing cash for the rest? 121 00:09:10,100 --> 00:09:12,902 Yep. 122 00:09:12,936 --> 00:09:15,671 That's EBT she's using. 123 00:09:15,706 --> 00:09:17,673 Food items only. 124 00:09:17,708 --> 00:09:19,465 Otherwise, it'll reject the transaction. 125 00:09:19,466 --> 00:09:20,902 EBT? 126 00:09:20,903 --> 00:09:24,947 Oh, food stamps? 127 00:09:26,316 --> 00:09:27,483 Assistance. 128 00:09:27,517 --> 00:09:28,985 And it's right there on the screen. 129 00:09:30,554 --> 00:09:31,687 How's Peanut? 130 00:09:31,722 --> 00:09:33,322 Let me tell you the scoop... 131 00:09:33,357 --> 00:09:36,259 Nine hours of labor, no epidural. 132 00:09:36,293 --> 00:09:40,296 Baby's a boy named Wyatt Andrew. 133 00:09:40,330 --> 00:09:44,267 Tips the scale at a solid 11 pounds, 5 ounces. 134 00:09:44,301 --> 00:09:46,135 Good God! 135 00:09:47,971 --> 00:09:50,106 Sorry. It's just a... 136 00:09:50,140 --> 00:09:51,607 A huge dang kid. 137 00:09:54,211 --> 00:09:56,979 Might be a while before Peanut's back on her feet. 138 00:10:00,250 --> 00:10:01,550 Thank you. 139 00:10:01,585 --> 00:10:03,719 - Oh. - You have a nice day. 140 00:10:03,754 --> 00:10:05,154 Who's next? 141 00:10:05,188 --> 00:10:06,222 Bye. 142 00:10:19,703 --> 00:10:21,504 This felt like the best corner. 143 00:10:21,538 --> 00:10:22,805 You know, you can see it from the road, 144 00:10:22,839 --> 00:10:24,373 but it's not blocking anything. 145 00:10:24,408 --> 00:10:26,842 I figured we'd get the drive-bys and the looky-loos. 146 00:10:26,877 --> 00:10:28,711 I was clear when we discussed this, 147 00:10:28,745 --> 00:10:30,346 I did not authorize you to use company funds. 148 00:10:30,380 --> 00:10:34,750 It's not company funds, dad. It's my funds. 149 00:10:34,785 --> 00:10:37,153 Where did you get the money to pay for all this? 150 00:10:37,187 --> 00:10:38,187 Got a bank loan. 151 00:10:38,188 --> 00:10:39,255 A loan? 152 00:10:39,289 --> 00:10:41,057 Secured with what? 153 00:10:41,091 --> 00:10:43,392 It's not your concern, dad. 154 00:10:45,429 --> 00:10:47,563 You put up your house. 155 00:10:47,597 --> 00:10:49,899 Yep. 156 00:10:49,933 --> 00:10:51,400 Oh, son. 157 00:10:51,435 --> 00:10:54,837 It's gonna be okay, dad. 158 00:10:54,871 --> 00:10:59,075 I feel it in my bones. Change is inevitable. 159 00:10:59,109 --> 00:11:01,544 You got to get out in front of it. 160 00:12:06,877 --> 00:12:09,278 You a browser or a buyer? 161 00:12:09,312 --> 00:12:12,481 One of them. 162 00:12:12,516 --> 00:12:14,417 Well, let me know if you decide 163 00:12:14,451 --> 00:12:18,320 to cross over the threshold into consumerism. 164 00:12:21,892 --> 00:12:26,495 Actually, I am looking for something specifically. 165 00:12:26,530 --> 00:12:27,930 Well, I like that... 166 00:12:27,964 --> 00:12:31,300 Sometimes. 167 00:12:31,334 --> 00:12:34,136 A Wedgewood stove. 168 00:12:34,171 --> 00:12:35,438 How many burners? 169 00:12:35,472 --> 00:12:36,472 Four. 170 00:12:36,473 --> 00:12:38,441 Single broiler? Oven? 171 00:12:38,475 --> 00:12:39,975 Yes. 172 00:12:40,010 --> 00:12:44,180 Storage compartment/warmer or all oven below? 173 00:12:44,214 --> 00:12:45,815 Either, I suppose. 174 00:12:45,849 --> 00:12:48,017 How wide? 175 00:12:48,051 --> 00:12:50,453 36 to 40 inches. 176 00:12:50,487 --> 00:12:52,455 Good working condition, I'd imagine. 177 00:12:52,489 --> 00:12:54,490 It's preferable, yes. 178 00:12:54,524 --> 00:12:56,358 White, black, blue? 179 00:12:56,393 --> 00:12:57,626 Black. 180 00:12:57,661 --> 00:13:00,663 Nope. Don't have a Wedgewood. 181 00:13:04,401 --> 00:13:08,370 Do you have any stoves at all? 182 00:13:08,405 --> 00:13:09,839 Not really. 183 00:13:09,873 --> 00:13:12,408 Used to keep a mess of them old-timey things. 184 00:13:12,442 --> 00:13:14,009 Couldn't give 'em away. 185 00:13:14,044 --> 00:13:16,011 Now you can't keep 'em. 186 00:13:16,046 --> 00:13:20,216 The new south bourgeoisie. 187 00:13:20,250 --> 00:13:22,418 You part of that group? 188 00:13:24,454 --> 00:13:27,656 Uh, I don't think I qualify. 189 00:13:27,691 --> 00:13:30,059 Eh, they got enough of that trickle-down money 190 00:13:30,093 --> 00:13:34,063 makes 'em want to buy some culture or class or... 191 00:13:34,097 --> 00:13:36,899 Or maybe they're just fish. 192 00:13:36,933 --> 00:13:39,702 Hell, I don't know. I just try to oblige when I can. 193 00:13:39,736 --> 00:13:42,538 So some of that money trickles down to you. 194 00:13:42,572 --> 00:13:43,739 Well, why the hell not? 195 00:13:43,773 --> 00:13:46,208 I'm as much of a patriot as they are. 196 00:13:46,243 --> 00:13:49,745 I just like old stoves. 197 00:14:16,640 --> 00:14:19,441 Well, uh, thank you for your time. 198 00:14:19,476 --> 00:14:22,077 You, uh, live around here? 199 00:14:22,112 --> 00:14:24,280 I do, yes. 200 00:14:24,314 --> 00:14:26,482 I'll send your request out to the universe 201 00:14:26,516 --> 00:14:30,319 and lay my ear to the cosmic rails, as it were, 202 00:14:30,353 --> 00:14:32,288 wait for a reply. 203 00:14:32,322 --> 00:14:34,557 I'd appreciate that. 204 00:14:34,591 --> 00:14:37,960 You think I'm bullshitting, don't you? 205 00:14:37,994 --> 00:14:39,562 On the contrary. 206 00:14:39,596 --> 00:14:42,164 Here's my number. Give me a call in a few days. 207 00:14:42,198 --> 00:14:44,400 And I'll let you know if I got a lead. 208 00:14:44,434 --> 00:14:45,801 Thank you. I will. 209 00:14:45,835 --> 00:14:47,903 Get out much? 210 00:14:47,938 --> 00:14:49,738 I'm sorry? 211 00:14:49,773 --> 00:14:53,809 You socialize, like, at night? 212 00:14:53,843 --> 00:14:55,811 - After dark? - In theory. 213 00:14:55,845 --> 00:14:58,647 Well, in theory, I'm having a party tonight. 214 00:14:58,682 --> 00:15:00,482 My address is on the card. 215 00:15:00,517 --> 00:15:02,117 So, if you're intrigued 216 00:15:02,152 --> 00:15:05,588 by the wild, weird, and wonderful... 217 00:15:05,622 --> 00:15:08,424 Okay, can't guarantee the "wonderful." 218 00:15:08,458 --> 00:15:09,792 But the others... 219 00:15:09,826 --> 00:15:12,094 Oh, good Lord God. 220 00:15:12,128 --> 00:15:14,597 Anyway, you'd be more than welcome. 221 00:15:14,631 --> 00:15:20,035 Why would you invite me to your home? 222 00:15:20,070 --> 00:15:22,538 You want me to be honest? 223 00:15:22,572 --> 00:15:25,374 I would, yes. 224 00:15:25,408 --> 00:15:29,445 You're about the loneliest person I've ever seen. 225 00:15:29,479 --> 00:15:32,848 And if you come to one of my parties, son, 226 00:15:32,882 --> 00:15:37,052 you may still be lonely, but you will not be alone. 227 00:15:37,087 --> 00:15:39,688 Or sober, if you so choose. 228 00:15:39,723 --> 00:15:42,224 Name's Lezley, with a "Z." 229 00:15:42,258 --> 00:15:45,461 Daniel. 230 00:15:45,495 --> 00:15:47,630 With a "D." 231 00:15:47,664 --> 00:15:49,832 Okay, Daniel with a "D." 232 00:15:49,866 --> 00:15:51,300 If I don't see you tonight 233 00:15:51,334 --> 00:15:53,469 and you don't feel like joining the fray, 234 00:15:53,503 --> 00:15:56,872 then you give me a call in a few on the stove, hear? 235 00:15:56,906 --> 00:15:58,040 Will do. 236 00:16:01,629 --> 00:16:04,231 All due respect, madam District Attorney, 237 00:16:04,265 --> 00:16:06,033 have you been drinking? 238 00:16:06,067 --> 00:16:07,701 'Cause I can't imagine a sober person 239 00:16:07,735 --> 00:16:10,137 even considering offering Daniel Holden a plea deal. 240 00:16:10,171 --> 00:16:13,573 And, as I said, nothing's been offered yet, Senator. 241 00:16:13,608 --> 00:16:16,910 But I did want you to know that I value your opinion. 242 00:16:16,945 --> 00:16:18,312 Well, my opinion is, 243 00:16:18,346 --> 00:16:21,048 you've forgotten the facts of this case. 244 00:16:21,082 --> 00:16:23,684 I've not forgotten the details of this case, 245 00:16:23,718 --> 00:16:25,185 if that's what you meant. 246 00:16:25,219 --> 00:16:28,055 I'm no longer confident that if I take this case 247 00:16:28,089 --> 00:16:31,058 to trial tomorrow I'd be able to find 12 people 248 00:16:31,092 --> 00:16:33,680 who'd be willing to put that man back on death row. 249 00:16:39,186 --> 00:16:43,356 So, you'd let him plea out of it... 250 00:16:43,390 --> 00:16:45,992 Because you're afraid of your prosecutorial abilities 251 00:16:46,026 --> 00:16:47,293 in a trial? 252 00:16:47,327 --> 00:16:49,629 No, I'm looking at the evidence... 253 00:16:49,663 --> 00:16:52,265 No sperm clearly tying him to the victim. 254 00:16:52,299 --> 00:16:54,100 We know he's gonna claim forced confession. 255 00:16:54,134 --> 00:16:55,835 What if that confession gets thrown out? 256 00:16:55,869 --> 00:16:57,170 It won't get thrown out. 257 00:16:57,204 --> 00:17:00,173 What if that confession gets thrown out? 258 00:17:00,207 --> 00:17:03,710 We are down to the testimony of our two key witnesses. 259 00:17:03,744 --> 00:17:06,946 Trey Willie stands by his original testimony. 260 00:17:06,980 --> 00:17:08,548 That's in our favor. 261 00:17:08,582 --> 00:17:12,018 George Melton has dropped off the radar. 262 00:17:12,052 --> 00:17:16,222 Plea deal for time served. 263 00:17:16,256 --> 00:17:17,356 Plus 10. 264 00:17:17,391 --> 00:17:19,392 10 means he's out in what? 265 00:17:19,426 --> 00:17:21,627 Six? Eight? 266 00:17:21,662 --> 00:17:24,564 That's the kind of move that can kill a career. 267 00:17:24,598 --> 00:17:30,002 Give me another option, Roland, one that saves both of us. 268 00:17:30,037 --> 00:17:31,871 I'm open. 269 00:17:34,074 --> 00:17:37,710 Okay. "Codswallop." 270 00:17:39,379 --> 00:17:41,748 Uh, codswallop. 271 00:17:41,782 --> 00:17:45,852 Uh, a fish commonly abbreviated to "COD." 272 00:17:45,886 --> 00:17:48,354 Wrong. And you're down to 87 points. 273 00:17:48,388 --> 00:17:50,723 - It means "nonsense." - Nonsense? 274 00:17:50,758 --> 00:17:54,861 As in, "Niles is incessantly jabbering codswallop." 275 00:17:54,895 --> 00:17:56,596 - Niles? - Niles. 276 00:17:56,630 --> 00:17:58,064 Incessantly jabbering. 277 00:17:58,098 --> 00:18:00,233 You almost get a point back for that one, Mother. 278 00:18:01,468 --> 00:18:04,270 Hey. I'm at 92. 279 00:18:04,304 --> 00:18:07,106 And he's down to 87. You want to scrape or read? 280 00:18:07,141 --> 00:18:09,242 Give me that. 281 00:18:09,276 --> 00:18:12,378 All right. Uh, "proscenium." 282 00:18:12,412 --> 00:18:15,047 - That's the arch in the theater. - Apron of the stage. 283 00:18:15,082 --> 00:18:16,682 You got to pick harder words, brother. 284 00:18:21,822 --> 00:18:22,955 Hey. 285 00:18:22,990 --> 00:18:24,023 Hey. 286 00:18:24,057 --> 00:18:25,258 Amantha. 287 00:18:25,292 --> 00:18:28,895 Wow. This is really, uh... 288 00:18:28,929 --> 00:18:30,696 Wow. 289 00:18:30,731 --> 00:18:32,765 You want to help, honey? 290 00:18:32,800 --> 00:18:34,767 Oh, no. I just stopped by to do laundry. 291 00:18:34,802 --> 00:18:36,402 Ran out of quarters. 292 00:18:36,436 --> 00:18:37,770 Is that okay? 293 00:18:37,805 --> 00:18:39,071 Of course. 294 00:18:40,574 --> 00:18:43,943 Can't wait to see how it turns out. 295 00:18:43,977 --> 00:18:46,913 It's, uh, postmodern. 296 00:18:46,947 --> 00:18:48,981 Deconstructionist. 297 00:18:49,016 --> 00:18:51,083 It speaks with its absence. 298 00:18:52,352 --> 00:18:56,189 Y'all see in the paper? 299 00:18:57,457 --> 00:18:59,959 Gaines died. 300 00:19:07,100 --> 00:19:11,270 You know who, uh, Rutherford Gaines was, Jared? 301 00:19:11,305 --> 00:19:13,139 Uh, wasn't he your lawyer? 302 00:19:13,173 --> 00:19:15,575 Young man knows more than he lets on. 303 00:19:15,609 --> 00:19:17,577 What else do you know, Jared? 304 00:19:17,611 --> 00:19:19,278 I don't know. 305 00:19:19,313 --> 00:19:21,247 You don't know what else you know? 306 00:19:21,281 --> 00:19:22,281 No. 307 00:19:22,282 --> 00:19:24,851 It's a family disease. 308 00:19:24,885 --> 00:19:28,654 How did Gaines die? 309 00:19:28,689 --> 00:19:32,825 Regret or cancer. I forget. 310 00:19:32,860 --> 00:19:35,628 He lived a long life, didn't he? 311 00:19:35,662 --> 00:19:37,630 May we all. 312 00:19:40,000 --> 00:19:43,603 I'm gonna go get some sandpaper. 313 00:19:43,637 --> 00:19:45,605 Excuse me. 314 00:19:45,639 --> 00:19:46,739 Excuse me. 315 00:20:28,348 --> 00:20:30,449 So, when did the wrecking ball hit the kitchen? 316 00:20:31,785 --> 00:20:34,553 You at all worried that none of you know what you're doing? 317 00:20:34,588 --> 00:20:35,721 Probably. 318 00:20:35,756 --> 00:20:39,158 You look tired, sweetheart. 319 00:20:39,192 --> 00:20:40,760 You been packing up your place? 320 00:20:43,030 --> 00:20:46,399 No, Mother. I got a job. 321 00:20:46,433 --> 00:20:48,234 Really? In Atlanta? 322 00:20:48,268 --> 00:20:50,069 No, in Paulie. 323 00:20:50,103 --> 00:20:51,103 What? 324 00:20:51,104 --> 00:20:52,605 Thrifty Town. 325 00:20:52,639 --> 00:20:55,574 - Seriously, where? - They hardly ever hire. 326 00:20:55,609 --> 00:20:56,842 But as luck would have it, 327 00:20:56,877 --> 00:20:58,277 I walked in at just the right time. 328 00:20:58,278 --> 00:21:00,513 Peanut went out on maternity leave. 329 00:21:00,547 --> 00:21:03,916 I'm afraid I don't entirely understand, Amantha. 330 00:21:03,951 --> 00:21:06,218 You are working for someone named Peanut? 331 00:21:06,253 --> 00:21:09,221 No, Mother. I am working because of Peanut. 332 00:21:09,256 --> 00:21:10,523 She's recovering. 333 00:21:10,557 --> 00:21:12,058 Why, honey? 334 00:21:12,092 --> 00:21:13,459 As I understand it, 335 00:21:13,493 --> 00:21:15,261 you need some time after you deliver a child, 336 00:21:15,295 --> 00:21:18,264 especially an 11-pounder like Wyatt Andrew. 337 00:21:18,298 --> 00:21:21,801 No, I mean why did you take a job at Thrifty Town? 338 00:21:21,835 --> 00:21:25,805 Oh, well, let's see. I need money. 339 00:21:25,839 --> 00:21:29,475 I think that's about it. You have any stain stick? 340 00:21:29,509 --> 00:21:32,945 Uh, I have pre-wash. 341 00:21:32,980 --> 00:21:36,382 That should do it. 342 00:21:36,416 --> 00:21:38,250 Thanks. 343 00:21:55,234 --> 00:21:56,994 Hard to believe we used to park cars in here. 344 00:21:58,237 --> 00:22:02,808 Yes, we are what we don't throw away. 345 00:22:02,842 --> 00:22:06,244 Teddy bears and barbells. 346 00:22:06,279 --> 00:22:08,447 Your old bike. 347 00:22:08,481 --> 00:22:10,682 The tank. 348 00:22:12,919 --> 00:22:15,420 You rode that thing everywhere. 349 00:22:15,455 --> 00:22:16,555 People thought I was crazy, 350 00:22:16,589 --> 00:22:18,390 riding a bike to the grocery store 351 00:22:18,424 --> 00:22:21,259 when I could drive a perfectly good car. 352 00:22:26,532 --> 00:22:29,334 Communist. 353 00:22:29,369 --> 00:22:31,970 Your daddy put these baskets on. 354 00:22:32,005 --> 00:22:33,939 No offense, but you always reminded me 355 00:22:33,973 --> 00:22:35,907 of the wicked witch when you rode this. 356 00:22:35,942 --> 00:22:39,811 How could I possibly be offended? 357 00:22:44,884 --> 00:22:48,320 Why did you stop riding it? 358 00:22:50,556 --> 00:22:53,358 I don't think we need to tell sad stories. 359 00:22:53,393 --> 00:22:59,831 Life's too short. 360 00:22:59,866 --> 00:23:01,867 It's about me, isn't it? 361 00:23:11,778 --> 00:23:13,745 Honey, I don't want to tell this. 362 00:23:13,780 --> 00:23:15,180 Please, mama, 363 00:23:15,214 --> 00:23:17,382 I can't fill in the gaps on my own. 364 00:23:17,416 --> 00:23:19,684 I need to hear. 365 00:23:25,024 --> 00:23:29,027 It was in 1995. 366 00:23:29,061 --> 00:23:31,429 July the 10th. 367 00:23:31,464 --> 00:23:33,698 I'd bought a new dress to wear... 368 00:23:33,733 --> 00:23:37,102 Yellow flowers, like a summer picnic dress. 369 00:23:37,136 --> 00:23:40,539 I-I grabbed it right before the store closed that day. 370 00:23:40,573 --> 00:23:42,874 I have no idea why I bought that dress. 371 00:23:42,909 --> 00:23:44,876 It was perverse. 372 00:23:44,911 --> 00:23:47,546 And when the time came to go, I just... 373 00:23:50,716 --> 00:23:53,885 I-I just couldn't do it. 374 00:23:53,920 --> 00:23:55,587 Mr. Gaines said it was a formality, 375 00:23:55,621 --> 00:23:57,522 that the execution would be stayed again, 376 00:23:57,557 --> 00:24:00,125 but... 377 00:24:00,159 --> 00:24:02,961 Anyway, I just kept walking up and down the stairs, 378 00:24:02,995 --> 00:24:04,896 checking the clock. 379 00:24:04,931 --> 00:24:08,099 Finally, I-I came out here. I saw my bike. 380 00:24:08,134 --> 00:24:10,468 Your dad heard the garage open 381 00:24:10,503 --> 00:24:13,271 and came out and asked me what was I doing. 382 00:24:13,306 --> 00:24:15,707 I said, "I'm... I'm gonna take a ride." 383 00:24:15,741 --> 00:24:18,310 "No, you're not." "Yes, I am." 384 00:24:18,344 --> 00:24:21,746 "Janet, don't make me get in the car and follow you." 385 00:24:21,781 --> 00:24:25,617 I said, "let me be." 386 00:24:27,787 --> 00:24:29,154 And he did. 387 00:24:31,958 --> 00:24:35,760 Rode down the street... And I rode through town, 388 00:24:35,795 --> 00:24:40,165 past the water tower, past the satellites, 389 00:24:40,199 --> 00:24:43,401 in that ridiculous yellow dress. 390 00:24:46,038 --> 00:24:49,441 I rode for I don't know how long, 391 00:24:49,475 --> 00:24:53,612 until I-I thought midnight had passed. 392 00:24:56,048 --> 00:24:58,650 When I stopped, I realized that I'd run over a nail 393 00:24:58,684 --> 00:25:00,652 and the back tire was flat. 394 00:25:00,686 --> 00:25:02,854 I turned around, 395 00:25:02,889 --> 00:25:06,691 rode it the whole way home that way. 396 00:25:06,726 --> 00:25:08,693 I remember exactly where I was standing 397 00:25:08,728 --> 00:25:10,328 when your dad told me that they'd given you 398 00:25:10,363 --> 00:25:14,099 another stay... Right by the front door, 399 00:25:14,133 --> 00:25:18,503 by that old brass umbrella stand with the swan on it. 400 00:25:20,206 --> 00:25:22,641 I remember he helped me to bed. 401 00:25:28,180 --> 00:25:32,484 I threw out that dress. 402 00:25:38,591 --> 00:25:41,993 I, uh, think I'm gonna go make myself a sandwich. 403 00:25:42,028 --> 00:25:43,395 Would you like one? 404 00:25:43,429 --> 00:25:47,699 No, thank you. 405 00:26:18,272 --> 00:26:19,639 Who are you? 406 00:26:19,673 --> 00:26:21,874 I'm not sure. 407 00:26:21,909 --> 00:26:23,876 You look familiar. 408 00:26:23,911 --> 00:26:27,480 If you figure it out, will you let me know? 409 00:26:38,458 --> 00:26:41,828 God, I'm glad you're here. 410 00:26:41,862 --> 00:26:43,262 Kind of blew Mom's mind. 411 00:26:43,297 --> 00:26:45,898 Was that the point of getting a job at... 412 00:26:45,933 --> 00:26:46,933 Where, again? 413 00:26:46,967 --> 00:26:49,769 Thrifty town, jon. 414 00:26:49,803 --> 00:26:51,838 I am working at Thrifty Town 415 00:26:51,872 --> 00:26:54,273 because I literally cannot afford to move to Atlanta, 416 00:26:54,308 --> 00:26:57,476 and Melvin is unyielding on any refunds 417 00:26:57,511 --> 00:26:59,011 of last month's rent and deposit. 418 00:26:59,046 --> 00:27:00,813 Well, he wants to keep you here forever. 419 00:27:00,848 --> 00:27:02,014 He's sweet. 420 00:27:02,049 --> 00:27:03,816 He's my competition. 421 00:27:06,053 --> 00:27:07,954 Actually, the idea of having 422 00:27:07,988 --> 00:27:10,356 something to show up for is a relief, 423 00:27:10,390 --> 00:27:12,191 to think of something other than... 424 00:27:12,226 --> 00:27:13,659 Yourself? 425 00:27:13,694 --> 00:27:18,097 I cannot believe you just said that. 426 00:27:18,131 --> 00:27:20,333 But maybe. 427 00:27:20,367 --> 00:27:22,935 Speaking of jobs... 428 00:27:22,970 --> 00:27:26,939 I got an interesting call from William. 429 00:27:26,974 --> 00:27:29,141 William from Justice Row? 430 00:27:29,176 --> 00:27:32,612 He called me at the airport. 431 00:27:32,646 --> 00:27:35,181 He said Peter Mullen's leaving 432 00:27:35,215 --> 00:27:37,650 and they need a replacement. 433 00:27:37,684 --> 00:27:39,485 And they're asking you? 434 00:27:39,519 --> 00:27:42,154 They're asking me. 435 00:27:42,189 --> 00:27:44,991 How long do you have to think about it? 436 00:27:45,025 --> 00:27:47,393 He wants me to call him on my way to Varner 437 00:27:47,427 --> 00:27:52,031 before Eddyville on Wednesday and Riverbend on Friday. 438 00:27:52,065 --> 00:27:53,466 Death row tour? 439 00:27:53,500 --> 00:27:55,067 Should we print t-shirts? 440 00:27:55,102 --> 00:27:56,302 Hmm. 441 00:27:59,840 --> 00:28:02,508 I just need a change, you know? 442 00:28:04,912 --> 00:28:07,213 Would you consider Boston? 443 00:28:07,247 --> 00:28:11,150 Do I have to answer right now? 444 00:28:11,184 --> 00:28:13,586 Think about it? 445 00:28:13,620 --> 00:28:15,621 Okay. 446 00:28:18,725 --> 00:28:23,696 But first, we have some stuff 447 00:28:23,730 --> 00:28:26,699 that we really need to talk about. 448 00:28:26,733 --> 00:28:28,668 - Stuff? - Yeah. 449 00:28:28,702 --> 00:28:31,504 It's super-secret, and... 450 00:28:31,538 --> 00:28:33,105 I'm not really sure 451 00:28:33,140 --> 00:28:35,107 we should even be out here talking about it, 452 00:28:35,142 --> 00:28:37,944 because we don't know who might be listening in. 453 00:28:37,978 --> 00:28:40,012 May have hidden microphones in the vents. 454 00:28:40,047 --> 00:28:43,049 Microphones. 455 00:28:43,083 --> 00:28:46,052 Wow. 456 00:28:46,086 --> 00:28:48,254 Do you think it... 457 00:28:48,288 --> 00:28:50,723 Do you think it would be better in the bedroom? 458 00:28:50,757 --> 00:28:53,125 Maybe. 459 00:28:53,160 --> 00:28:55,695 We should probably check. 460 00:28:55,729 --> 00:28:58,564 I'll go that way. You go that way. 461 00:29:12,612 --> 00:29:15,214 Got the display all set up today. 462 00:29:15,248 --> 00:29:17,049 Even had a couple folks pop in after lunch 463 00:29:17,084 --> 00:29:19,218 to take a look around. 464 00:29:19,252 --> 00:29:21,220 Only a matter of time now, I know it. 465 00:29:21,254 --> 00:29:22,788 That's great. 466 00:29:22,823 --> 00:29:24,790 It is, right? 467 00:29:24,825 --> 00:29:27,460 Yeah, it really is. 468 00:29:31,999 --> 00:29:33,165 Uh-oh. 469 00:29:33,200 --> 00:29:35,167 You got the worried eyebrows. 470 00:29:35,202 --> 00:29:37,470 It's nothing. 471 00:29:40,474 --> 00:29:42,842 Which means it's something. 472 00:29:42,876 --> 00:29:45,678 Hmm. 473 00:29:45,712 --> 00:29:47,613 Well, it's just... 474 00:29:47,647 --> 00:29:50,783 I want to go to school. 475 00:29:50,817 --> 00:29:53,919 School. 476 00:29:53,954 --> 00:29:56,622 I know it's kind of out of the blue. 477 00:29:56,656 --> 00:29:58,858 - I just... - What kind of school? 478 00:29:58,892 --> 00:29:59,892 College. 479 00:29:59,893 --> 00:30:01,994 I want to take classes... 480 00:30:02,029 --> 00:30:03,996 Night classes, I guess. 481 00:30:04,031 --> 00:30:06,732 Want to get my degree, eventually. 482 00:30:09,236 --> 00:30:11,037 Okay. 483 00:30:11,071 --> 00:30:13,472 Okay. 484 00:30:13,507 --> 00:30:17,376 So, you've been thinking about this for a while. 485 00:30:17,411 --> 00:30:21,480 A little while, yeah. 486 00:30:21,515 --> 00:30:24,183 How come you haven't said anything? 487 00:30:24,217 --> 00:30:25,317 I don't know. 488 00:30:25,352 --> 00:30:28,721 Teddy, I guess... 489 00:30:32,526 --> 00:30:34,727 My period's late. 490 00:30:37,497 --> 00:30:40,666 Well, you're just full of surprises tonight. 491 00:30:40,700 --> 00:30:44,403 I'm not trying to be. 492 00:30:44,438 --> 00:30:47,740 You've been late before. 493 00:30:47,774 --> 00:30:49,742 I know. 494 00:30:49,776 --> 00:30:52,311 This feels different. 495 00:30:52,345 --> 00:30:56,515 Different how? 496 00:30:56,550 --> 00:31:00,920 I don't know. More... real, I guess. 497 00:31:03,023 --> 00:31:06,192 Okay. 498 00:31:06,226 --> 00:31:08,394 Well... 499 00:31:08,428 --> 00:31:11,597 Should I go get one of those tests from the drug store? 500 00:31:11,631 --> 00:31:14,333 I guess we should. 501 00:31:14,367 --> 00:31:18,104 Okay. Should I go right now? 502 00:31:18,138 --> 00:31:22,041 We can wait till tomorrow. 503 00:31:37,557 --> 00:31:40,126 Just us chickens? 504 00:31:40,160 --> 00:31:42,595 Just us chickens. 505 00:31:48,168 --> 00:31:51,137 You didn't handle that well this morning. 506 00:31:51,171 --> 00:31:53,572 He's a grown man, Janet. 507 00:31:53,607 --> 00:31:55,608 He's a damaged one, Ted. 508 00:31:55,642 --> 00:31:58,244 I know that, but he can't just do things 509 00:31:58,278 --> 00:32:00,913 and not face some responsibility for it. 510 00:32:00,947 --> 00:32:02,381 It seems to me that he's had 511 00:32:02,415 --> 00:32:04,783 more than his fair share of being held responsible. 512 00:32:04,818 --> 00:32:06,085 I realize that. 513 00:32:06,119 --> 00:32:08,587 You don't know how hard this is on him. 514 00:32:10,257 --> 00:32:13,292 It's tough on everyone, even me. 515 00:32:13,326 --> 00:32:16,462 Why don't you tell me all about how you've suffered? 516 00:32:16,496 --> 00:32:18,430 You're not listening. No, you're not listening. 517 00:32:18,465 --> 00:32:20,833 You won't ever speak to him again the way you spoke to him this morning. 518 00:32:20,867 --> 00:32:22,501 - I won't allow it. - You won't allow it? 519 00:32:22,536 --> 00:32:24,770 He won't be treated like that in his own home. 520 00:32:24,804 --> 00:32:26,338 Which is my home, too. 521 00:32:26,373 --> 00:32:28,541 It was his first. 522 00:32:30,677 --> 00:32:33,345 I'm going to bed. 523 00:33:54,776 --> 00:33:58,545 It was misguided at best. 524 00:33:58,580 --> 00:34:00,047 I think you're wrong, Lionel. 525 00:34:00,081 --> 00:34:01,882 I think what they were trying to do is positive, man. 526 00:34:01,916 --> 00:34:03,651 It was doomed from the start. 527 00:34:03,685 --> 00:34:07,287 Occupy some dickhead's Cadillac would have worked better. 528 00:34:07,322 --> 00:34:09,855 Yeah, like the Donalds' Eldorado. 529 00:34:09,856 --> 00:34:13,133 And this one! Chime in. 530 00:34:13,134 --> 00:34:16,426 Occupy movement. Pinpoint its failure. 531 00:34:16,460 --> 00:34:18,995 Occupy what? 532 00:34:19,029 --> 00:34:20,630 Exactly. 533 00:34:20,664 --> 00:34:22,832 All I know is revolution ain't never been fomented 534 00:34:22,867 --> 00:34:26,002 by poor people sitting on their ass in tents. 535 00:34:26,036 --> 00:34:28,438 Uh, the Russian revolution 536 00:34:28,472 --> 00:34:30,673 was started by peasants. 537 00:34:30,708 --> 00:34:32,609 Peasants, huh? 538 00:34:32,643 --> 00:34:35,178 I don't know if they lived in tents, though. 539 00:34:35,212 --> 00:34:36,613 Tolstoy here talking about 540 00:34:36,647 --> 00:34:39,149 the Russian revolution like he was there. 541 00:34:41,519 --> 00:34:44,420 You're gonna need this, friend. 542 00:34:44,455 --> 00:34:46,923 I know you? 543 00:34:46,957 --> 00:34:50,593 I don't think so. 544 00:34:50,628 --> 00:34:52,495 You sure? 545 00:34:52,530 --> 00:34:53,530 Leave him alone, Lionel. 546 00:34:53,564 --> 00:34:55,765 Dude looks familiar. 547 00:34:55,799 --> 00:34:58,768 Enjoy your night. 548 00:34:58,802 --> 00:35:01,604 Yeah, that's my buddy Dan with a "D"! 549 00:35:01,639 --> 00:35:04,607 Give me a hand with this thing. Grab the end of it. 550 00:35:04,642 --> 00:35:06,376 Grab it. 551 00:35:06,410 --> 00:35:10,313 I got it from an old queen in Ansley park, 552 00:35:10,347 --> 00:35:12,782 and it was not easy to talk him out of. 553 00:35:12,816 --> 00:35:14,017 Right in there. 554 00:35:14,051 --> 00:35:15,285 Ooh. 555 00:35:15,319 --> 00:35:17,053 Set it down right there. Thank you. 556 00:35:17,087 --> 00:35:21,296 Little squirrely one with a rattail giving you shit? 557 00:35:21,330 --> 00:35:22,931 Oh, brother, please. 558 00:35:22,965 --> 00:35:24,799 Lionel gets here two hours early 559 00:35:24,834 --> 00:35:26,801 just to claim a spot on that old chair. 560 00:35:26,836 --> 00:35:28,637 He ain't got nothing else, 561 00:35:28,671 --> 00:35:31,106 except a two-inch pee-pee. 562 00:35:31,140 --> 00:35:32,941 Let me get us a shot of something. 563 00:35:32,975 --> 00:35:34,776 Hey, hey, now. 564 00:35:34,810 --> 00:35:37,212 Hold on, now, runaway train. Where you headed? 565 00:35:37,246 --> 00:35:39,481 Home. I... 566 00:35:39,515 --> 00:35:41,650 Not allowed. Not yet. 567 00:35:41,651 --> 00:35:44,653 You came here for a reason. 568 00:35:44,687 --> 00:35:46,855 You best ride that out. 569 00:35:46,889 --> 00:35:49,024 What if I don't know the reason? 570 00:35:49,058 --> 00:35:54,229 Well, reason's known, yet also for you to discover. 571 00:35:54,263 --> 00:35:55,797 I don't know what that means. 572 00:35:55,831 --> 00:35:58,967 But here, hook this around your belt loop. 573 00:35:59,001 --> 00:36:01,836 For the next hour, 574 00:36:01,871 --> 00:36:03,338 you and me gonna stay tethered, 575 00:36:03,372 --> 00:36:05,140 remain in a radius of each other, 576 00:36:05,174 --> 00:36:06,241 like orbiting planets. 577 00:36:06,275 --> 00:36:08,043 I-I don't think so. 578 00:36:08,077 --> 00:36:09,411 What are you afraid of? 579 00:36:09,445 --> 00:36:12,380 I'd just prefer not to be... 580 00:36:12,415 --> 00:36:14,149 Tied to anything. 581 00:36:14,183 --> 00:36:16,384 You may have a point there. 582 00:36:16,419 --> 00:36:21,256 Okay, we'll, uh, make the radius implied. 583 00:36:23,225 --> 00:36:25,026 - Implied? - Yes. 584 00:36:25,061 --> 00:36:28,671 Implied radius. No cord. 585 00:36:28,705 --> 00:36:33,075 One hour. I'll just set the kitchen timer. 586 00:36:33,109 --> 00:36:35,678 For that hour... 587 00:36:35,712 --> 00:36:38,514 Here is your great mandate 588 00:36:38,548 --> 00:36:41,350 from the mouth of the great Lezley, 589 00:36:41,384 --> 00:36:43,952 who knows not a hell of a lot... 590 00:36:43,987 --> 00:36:46,955 Act as if. 591 00:36:46,990 --> 00:36:49,458 As if what? 592 00:36:49,492 --> 00:36:53,429 As if you belong here, Daniel, with us, 593 00:36:53,463 --> 00:36:57,399 your fellow travelers. 594 00:36:57,434 --> 00:37:00,235 Come on, buddy. You come this far. 595 00:37:02,806 --> 00:37:05,974 I suppose I could have a beer. 596 00:37:07,444 --> 00:37:08,811 Do some yelling. 597 00:37:26,596 --> 00:37:27,963 Stand up. 598 00:37:27,997 --> 00:37:29,398 Stand up. 599 00:37:29,432 --> 00:37:31,266 Wrap this around him. 600 00:37:31,301 --> 00:37:32,634 What? 601 00:37:32,669 --> 00:37:34,603 Just do it, Cindy. 602 00:37:34,637 --> 00:37:36,405 No, I don't think that this is a... 603 00:37:36,439 --> 00:37:39,942 Clearly, the implied radius was not sufficient. 604 00:37:39,976 --> 00:37:41,410 Crept off when I weren't looking. 605 00:37:41,444 --> 00:37:44,513 Cindy, would you be so kind 606 00:37:44,547 --> 00:37:47,182 - as to get us a refill? - Get your own, Lezley. 607 00:37:47,217 --> 00:37:49,618 We're kind of in the middle of something important here. 608 00:37:49,652 --> 00:37:51,453 You're weird. 609 00:37:54,858 --> 00:37:57,259 Buddy, you ain't acting as if. 610 00:37:57,293 --> 00:37:58,861 Uh, yeah. 611 00:37:58,895 --> 00:38:00,662 It's harder than it looks, ain't it? 612 00:38:00,697 --> 00:38:02,364 Exceedingly. 613 00:38:02,399 --> 00:38:04,366 How you ever gonna get where you need to go 614 00:38:04,401 --> 00:38:06,368 sitting off by yourself all the time? 615 00:38:06,403 --> 00:38:08,937 What makes you think I want to go anywhere? 616 00:38:08,972 --> 00:38:10,939 Ain't you done enough of that in your life? 617 00:38:10,974 --> 00:38:13,776 Where did that get you? 618 00:38:13,810 --> 00:38:16,311 Well, unfortunately, here. 619 00:38:22,085 --> 00:38:24,453 You ever read "Siddhartha"? 620 00:38:24,487 --> 00:38:28,157 In my spare time. 621 00:38:28,191 --> 00:38:30,392 He reach enlightenment by being apart from the world? 622 00:38:30,427 --> 00:38:32,394 Um, no. 623 00:38:32,429 --> 00:38:34,830 That is correct. He did not. 624 00:38:34,864 --> 00:38:37,466 He proffered you got to be in the world. 625 00:38:37,500 --> 00:38:39,034 Got to get dirty. 626 00:38:39,068 --> 00:38:40,903 Rub elbows and shit. 627 00:38:40,937 --> 00:38:44,540 Look, any man reads a newspaper knows 628 00:38:44,574 --> 00:38:48,177 Dan with a "D" Holden's overdue a little excess, 629 00:38:48,211 --> 00:38:50,179 a little indulgence of the senses. 630 00:38:50,213 --> 00:38:53,148 Some late-night, low-light 631 00:38:53,183 --> 00:38:55,384 intermingling and intertangling. 632 00:38:55,418 --> 00:38:58,554 I hope you're suggesting girls. 633 00:38:58,588 --> 00:39:00,489 Half of which at this party want to sleep with you. 634 00:39:00,523 --> 00:39:02,024 The other half are afraid of you, 635 00:39:02,058 --> 00:39:05,160 and half of them still want to sleep with you. 636 00:39:05,195 --> 00:39:07,563 It ain't even about luck at this point. 637 00:39:07,597 --> 00:39:09,932 And that's how you reach enlightenment? 638 00:39:09,966 --> 00:39:12,334 Who gives a shit? Come on, buddy. 639 00:39:12,368 --> 00:39:14,269 It's time to join the human race, 640 00:39:14,304 --> 00:39:17,072 in all its permutations. 641 00:39:26,983 --> 00:39:29,117 Anchors aweigh, Danny boy. 642 00:40:12,013 --> 00:40:13,981 For later on. 643 00:40:14,015 --> 00:40:15,983 Are they shrooms? 644 00:40:16,017 --> 00:40:18,519 Back to the source. 645 00:40:20,088 --> 00:40:22,456 What's your game, Lezley? 646 00:40:22,490 --> 00:40:24,258 You already know what to do, Daniel. 647 00:40:24,292 --> 00:40:27,661 Just got to remember it. 648 00:40:27,696 --> 00:40:30,664 Take in everything, Dan. 649 00:40:30,699 --> 00:40:33,367 Everything. 650 00:40:53,188 --> 00:40:54,888 Pull. 651 00:41:01,396 --> 00:41:03,030 What's next? 652 00:41:04,065 --> 00:41:06,500 Uh... 653 00:41:06,534 --> 00:41:08,969 Spin Doctors. 654 00:41:09,004 --> 00:41:10,270 Great! 655 00:41:10,305 --> 00:41:11,472 Pull. 656 00:41:16,678 --> 00:41:19,146 Your turn, buddy. 657 00:41:19,180 --> 00:41:20,981 No. 658 00:41:21,016 --> 00:41:23,217 You got to act as if, son. 659 00:41:23,251 --> 00:41:26,653 As if I know how to shoot a gun? 660 00:41:26,688 --> 00:41:29,823 The danger's what makes it fun. 661 00:41:32,193 --> 00:41:34,361 Come on, Dan. 662 00:41:34,396 --> 00:41:36,663 Do the world a favor. 663 00:41:36,698 --> 00:41:39,800 Blow old Michael Bolton off to bloody hell, won't you? 664 00:41:41,236 --> 00:41:43,303 Daniel! 665 00:41:43,338 --> 00:41:46,407 Daniel! Daniel! Daniel! 666 00:41:46,441 --> 00:41:49,410 Daniel! Daniel! Daniel! 667 00:41:49,444 --> 00:41:52,246 Daniel! Daniel! Daniel! 668 00:41:52,280 --> 00:41:54,148 Daniel! Daniel! Daniel! 669 00:41:54,182 --> 00:41:56,717 Daniel! Daniel! Buddy? 670 00:41:56,751 --> 00:41:58,952 You here? 671 00:42:04,459 --> 00:42:06,160 Yeah. 672 00:42:10,065 --> 00:42:11,799 Pull!