1
00:00:00,563 --> 00:00:01,932
آنچه گذشت در المنتری...
2
00:00:02,290 --> 00:00:03,805
باید به افبیآی خبر بدی.
3
00:00:03,806 --> 00:00:05,112
اگر به خاطر تو نبود
4
00:00:05,182 --> 00:00:07,791
.دختر کوچیکم تبدیل به یک قاتل نمیشد
5
00:00:07,792 --> 00:00:09,199
من تنها کسیم که میتونه اعتراف کنه
6
00:00:09,269 --> 00:00:10,877
و به زندان نیوفته.
7
00:00:10,946 --> 00:00:11,963
دولت بریتانیا حاضر نیست تحویلش بده.
8
00:00:11,987 --> 00:00:13,361
خیلی هم روی این موضوع تاکید کردن.
9
00:00:13,430 --> 00:00:15,744
دیگه اجازه نداره پاش رو تو آمریکا بزاره.
10
00:00:15,813 --> 00:00:18,060
شرلوک هولمز دیگه مشکل آمریکا نیست.
11
00:00:18,129 --> 00:00:19,577
هر اتفاقی که بین تو
12
00:00:19,639 --> 00:00:21,113
و شرلوک و جون افتاد
13
00:00:21,183 --> 00:00:23,127
- باید ازش بگذری
- مارکوس...
14
00:00:23,196 --> 00:00:25,309
نه.هرگز هیچ بدیای در حق ما نکردن.
15
00:00:25,378 --> 00:00:28,128
فردا بهشون زنگ میزنم,برای عذرخواهی.
16
00:00:28,197 --> 00:00:29,974
- کاپیتان؟
-راستش,منم.
17
00:00:30,043 --> 00:00:31,182
مارکوس.
18
00:00:31,251 --> 00:00:32,793
ببخشید که اینجوری زنگ میزنم.
19
00:00:32,862 --> 00:00:35,041
کاپیتان...تیر خورده.
20
00:00:35,110 --> 00:00:36,316
وضعیتش خوب نیست.
21
00:00:36,341 --> 00:00:38,518
.::ارائهاي اختصاصي از وبسايتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
22
00:00:38,543 --> 00:00:40,910
.:.:. با دنبال کردن اينستاگرامِ ما بروزترين باشيد .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
23
00:00:40,935 --> 00:00:43,385
«: مـتـرجـم: نگار:»
.:: Negar FD ::.
24
00:00:45,548 --> 00:00:48,735
بنکسی چیزی بر علیه تو نداره پسر.
25
00:00:48,804 --> 00:00:51,151
اون دیگه چه کوفتی بود؟
26
00:01:01,323 --> 00:01:02,394
چیکار داری میکنی؟!
27
00:01:02,463 --> 00:01:03,703
زنگ میزنم امبولانس.
28
00:01:03,772 --> 00:01:07,093
دیوونه شدی؟
به دستات نگاه کن.
29
00:01:07,162 --> 00:01:08,816
میفهمن تو بودی که گرافیتی هارو کشیدی.
30
00:01:08,840 --> 00:01:10,382
نمیتونیم همینجا اینجوری ولش کنیم.
31
00:01:10,451 --> 00:01:12,228
پسر,اون یه رانندهی مسته.
32
00:01:12,296 --> 00:01:13,403
خودش این بلا رو سر خودش آورده.
33
00:01:13,471 --> 00:01:15,080
نه مرد,به پشتش نگاه کن.
34
00:01:16,660 --> 00:01:18,034
فکر کنم اون جای تیر اسلحس.
35
00:01:18,103 --> 00:01:20,886
هرچی که هست,من میرم.
36
00:01:29,312 --> 00:01:31,257
معلومه که زنگ زدم.
37
00:01:31,326 --> 00:01:33,975
آمبولانس و پلیس خیلی سریع رسیدن.
38
00:01:34,045 --> 00:01:36,829
بعد یهویی تعداد پلیسها بیشتر شد.
39
00:01:36,897 --> 00:01:38,842
فکر کردم,لعنتی.
40
00:01:38,911 --> 00:01:41,661
حتما وقتی یه آدم سفید پوست
تیر میخوره اینجوری میشه.
41
00:01:41,730 --> 00:01:45,554
تا بعدش نمیدونستم پلیس بوده.
42
00:01:45,624 --> 00:01:48,138
خبر داری که من همهی اینارو اون
شب به پلیسا گفتم
43
00:01:48,208 --> 00:01:49,715
نه؟
44
00:01:49,785 --> 00:01:53,743
آره...ولی قربانی حادثه...
45
00:01:53,812 --> 00:01:55,959
دوستمه.
46
00:01:56,027 --> 00:01:59,616
میخواستم خودم باهات صحبت کنم.
47
00:01:59,652 --> 00:02:01,898
میخواستم ازت تشکر کنم.
48
00:02:07,506 --> 00:02:09,852
من باید چند دقیقه برم "ترمین".
49
00:02:09,922 --> 00:02:12,001
بشین.
50
00:02:15,258 --> 00:02:17,068
سلام.
51
00:02:17,138 --> 00:02:19,619
مستقیم از فرودگاه اومدم.
52
00:02:19,688 --> 00:02:21,062
نمیخواستم مزاحم بشم.
53
00:02:21,132 --> 00:02:23,411
نه مشکلی نیست.
اون...
54
00:02:23,480 --> 00:02:24,955
اون همونیه که کاپیتان رو پیدا کرد.
55
00:02:25,024 --> 00:02:26,734
فقط داشتم مطمئن میشدم کسایی که
56
00:02:26,803 --> 00:02:28,726
اون شب باهاش صحبت کردن
چیزی رو از قلم ننداخته باشن.
57
00:02:28,750 --> 00:02:29,989
و؟
58
00:02:30,059 --> 00:02:31,835
چیزایی که پشت نلفن گفتم
59
00:02:31,904 --> 00:02:33,547
تمام چیزیه که میدونیم.
60
00:02:33,616 --> 00:02:35,158
کاپیتان حالش بهتره؟
61
00:02:35,228 --> 00:02:37,037
تغیری نکرده.
62
00:02:37,107 --> 00:02:39,186
هنوز هوشیاریشو بهدست نیاورده.
63
00:02:39,255 --> 00:02:41,568
هنوز به انتقال خون نیاز داره.
دکترا فکر میکنن
64
00:02:41,638 --> 00:02:43,123
هنوز یک چیزی تو بدنش داره خونریزی میکنه.
65
00:02:43,148 --> 00:02:44,421
ممکنه مجبور شن دوباره چک کن.
66
00:02:46,034 --> 00:02:47,655
میخوام ببینمش
ولی دلم میخواد
67
00:02:47,679 --> 00:02:48,784
تو تحقیقات کمکت کنم.
68
00:02:48,853 --> 00:02:51,067
فکر میکردم بخوای.
69
00:02:51,135 --> 00:02:53,349
ببین اگر فکر میکنی بهخاطر اتفاقات
70
00:02:53,417 --> 00:02:55,308
سال گذشته مشکلی وجود داره...
71
00:02:55,364 --> 00:02:57,141
ببین.تو اونی نیستی که به قتل
72
00:02:57,210 --> 00:02:59,322
مایکل روأن اعتراف کرد.اون شرلوک بود.
73
00:02:59,392 --> 00:03:00,777
و اگر کسی مشکلی با اینجا بودنت داره
74
00:03:00,801 --> 00:03:03,584
میتونه حرفشو به من بزنه.
75
00:03:03,654 --> 00:03:05,531
راستی حالش چطوره؟
76
00:03:05,600 --> 00:03:07,511
همکارت..؟
77
00:03:07,580 --> 00:03:09,066
حتما اینکه محبوره لندن بمونه
پدرشو در آورده.
78
00:03:09,090 --> 00:03:10,398
باورت نمیشه.
79
00:03:10,467 --> 00:03:12,109
ولی قراری که با افبیآی گذاشت
80
00:03:12,178 --> 00:03:13,552
کاملا واضح بود.
81
00:03:13,621 --> 00:03:16,002
اگر به آمریکا برگرده بازداشت میشه.
82
00:03:16,072 --> 00:03:17,479
من خبرا رو بهش میدم
83
00:03:17,548 --> 00:03:19,001
و اونم تا جایی که میتونه کمک میکنه.
84
00:03:19,025 --> 00:03:21,170
این جوری نیست که میخواستم ببینمت
85
00:03:21,240 --> 00:03:23,721
ولی خوشحالم که اینجایی.
86
00:03:25,066 --> 00:03:26,809
منم خوشحالم که اینجام.
87
00:03:50,942 --> 00:03:53,389
خب؟
88
00:03:55,775 --> 00:03:57,551
باور کرد؟
89
00:03:57,621 --> 00:04:00,452
آره,باورش شد.
90
00:04:00,453 --> 00:04:04,477
91
00:04:04,478 --> 00:04:07,495
92
00:04:08,844 --> 00:04:10,889
گاز هم کار نمیکنه.
93
00:04:10,958 --> 00:04:14,420
همین الان با ویگینز صحبت کردم.
بهم اطمینان داد خدمات رفاهیمون
94
00:04:14,421 --> 00:04:16,130
تا غروب فراهم میشه.
95
00:04:16,200 --> 00:04:18,816
وسایل خونه چی؟
گفته بود چنتا برامون اجاره میکنه.
96
00:04:18,885 --> 00:04:20,937
تا جایی که اون در جریانه
فقط برای تو اجاره میکنه.
97
00:04:20,965 --> 00:04:22,608
فکر میکنه من هنوز انگلستانم.
98
00:04:22,677 --> 00:04:26,467
امشب برای خوابیدن بهمون تختی میرسه یا نه؟
99
00:04:26,537 --> 00:04:29,085
وسایل دیرتر از 5 غروب نمیرسن.
100
00:04:29,155 --> 00:04:31,468
یک بار دیگه بهم بگو چرا جای
دیگهای ساکن نمیشیم؟
101
00:04:31,538 --> 00:04:33,124
تو این 6 سال اینجا بیشتر
از یک خونه بوده برامون.
102
00:04:33,148 --> 00:04:34,657
اینجا آزمایشگاهمون بود.
103
00:04:34,726 --> 00:04:36,771
اینجا محل ویژهی ماست.
104
00:04:36,840 --> 00:04:38,953
برای حل پرونده به این مهمی
چه جای دیگهای میتونیم بریم؟
105
00:04:39,022 --> 00:04:42,376
نمیدونم,شاید یک جایی که توالتش کار کنه؟!
106
00:04:51,171 --> 00:04:53,116
بفرما!
107
00:04:55,198 --> 00:04:57,008
هنوز نمیفهمم
108
00:04:57,078 --> 00:04:59,291
چرا نزاشتی لین اینجا رو بفروشه؟
109
00:04:59,360 --> 00:05:01,942
هرکسی که تو نیویورک با اینکه مجبور نیست
110
00:05:02,011 --> 00:05:03,788
املاکش رو میفروشه احمقه.
111
00:05:03,857 --> 00:05:06,238
تازه,اینجا ارث تو محسوب میشه.
112
00:05:06,307 --> 00:05:07,883
آره ولی بازم...
113
00:05:07,952 --> 00:05:10,333
گفتی حال کاپیتان تغیری نکرده؟
114
00:05:10,401 --> 00:05:12,380
تحقیقات چی؟
115
00:05:12,449 --> 00:05:13,890
متاسفانه وضعیت تحقیقات هم
116
00:05:13,959 --> 00:05:15,534
همونقدر بد بنظر میاد.
117
00:05:15,603 --> 00:05:18,488
تمام چیزی که مارکوس میدونه همون چیزاییه که پای تلفن بهمون گفت.
118
00:05:18,557 --> 00:05:20,345
کاپیتان داشت از اداره به خونه برمیگشت
119
00:05:20,369 --> 00:05:21,553
یک جایی وسط راه ماشینو نگه داشت,
120
00:05:21,577 --> 00:05:22,616
و ازش پیاده شد.
121
00:05:22,685 --> 00:05:24,093
چندتا شلیک اتفاق افتاد.
122
00:05:24,162 --> 00:05:26,509
یک تیر به شکم و یکی به پشتش خورد.
123
00:05:26,578 --> 00:05:29,832
دوباره سوار ماشین شد و راه افتاد.
تا اینکه تو محلهی فلاشینگ تصادف کرد.
124
00:05:29,900 --> 00:05:31,555
هنوز نتونستن صحنهی جرم رو شناسایی کنن.
125
00:05:31,579 --> 00:05:33,825
نمیدونن دقیقا کجا تیر خورده.
126
00:05:33,895 --> 00:05:36,678
شاید گول خورده و ماشین
رو برای تیرانداز نگه داشته,
127
00:05:36,747 --> 00:05:39,228
شاید هم وقتی برای کاری از
ماشین پیاده شده طرف بهش شلیک کرده.
128
00:05:39,298 --> 00:05:41,712
در هر صورت,یک چیزی که همه ازش مطمئنیم
129
00:05:41,781 --> 00:05:43,155
اینه که قضیه اتفاقی نبوده.
130
00:05:43,225 --> 00:05:45,214
به نظرم یک چیز دیگه هم
هست که میتونیم ازش مطمئن باشیم:
131
00:05:45,238 --> 00:05:47,820
یک کاپیتان پلیس,با چندین دهه
خدمت به پلیس نیویورک,
132
00:05:47,890 --> 00:05:50,371
احتمالا هزار تا دشمن برای خودش ساخته.
133
00:05:50,441 --> 00:05:52,284
مظنونینمون خیلی زیادن.
134
00:05:53,528 --> 00:05:54,566
مارکوس چطوره؟
135
00:05:54,636 --> 00:05:56,580
با توجه به شرایط,حالش خوبه.
136
00:05:56,650 --> 00:05:57,733
راجع به مارشالها حرفی نزد؟
137
00:05:57,757 --> 00:05:59,064
دیروز بهشون خبر داد.
138
00:05:59,133 --> 00:06:00,574
بهشون گفت نمیتونه برای
139
00:06:00,643 --> 00:06:01,827
تمرینات هفتهی بعد حاضر بشه.
140
00:06:01,851 --> 00:06:03,427
گفت حس خوبی به اینکه
141
00:06:03,495 --> 00:06:05,205
دپارتمان 11 رو تو چنین شرایطی ول کنه نداره.
142
00:06:05,275 --> 00:06:08,260
خب , بدشانسی اونا به نفع ماست.
(مارکوس رو برای خودمون داریم.)
143
00:06:11,484 --> 00:06:14,301
پیجه.بهش پیام دادم که
144
00:06:14,369 --> 00:06:16,090
کی میتونم کاپیتان رو تو بیمارستان ملاقات کنم.
145
00:06:16,115 --> 00:06:17,958
گفت الان میتونم.
146
00:06:18,028 --> 00:06:19,111
دوست داشتم ازت بخوام که بیای...ولی
147
00:06:19,135 --> 00:06:21,147
ولی من توسط افبیآی بهخاطر انجام قتل تحت تعقیبم.
148
00:06:21,216 --> 00:06:23,832
چیز خوبیه.
149
00:06:23,901 --> 00:06:25,074
قراره برم مسیر بین
150
00:06:25,143 --> 00:06:26,785
اداره تا محل تصادف رو دوباره بررسی کنم.
151
00:06:26,855 --> 00:06:28,987
اگر شانس بیارم صحنهی تیراندازی هم پیدا میکنم.
152
00:06:31,117 --> 00:06:32,960
مطمئنی میخوای اینکارو بکنی؟
153
00:06:33,030 --> 00:06:35,847
اینکه تو نیویورک بمونی؟اگر افبیآی بفهمه اینجایی...
154
00:06:35,916 --> 00:06:37,335
فکر نمیکردی با لباس مبدل و
155
00:06:37,359 --> 00:06:39,975
پاسپورت جعلی بتونم از فرودگاه رد بشم ولی شدم.
156
00:06:40,044 --> 00:06:42,257
به هر حال,قرار نیست مدت زیادی اینجا بمونیم.
157
00:06:42,327 --> 00:06:43,578
تیرانداز کاپیتان رو پیدا میکنیم,
158
00:06:43,602 --> 00:06:45,177
مارکوس به سمت اون آدم راهنمایی میکنیم
159
00:06:45,247 --> 00:06:46,486
و بعد به لندن برمیگردیم.
160
00:06:46,555 --> 00:06:47,896
با توجه به اینکه این "ماییم"
161
00:06:47,964 --> 00:06:49,373
باید چند روز؟سه روز طول بکشه.
162
00:06:50,347 --> 00:06:52,762
در بیشترین حالت 4 روز.
163
00:07:00,382 --> 00:07:02,663
هربار که تو راه خونست بهم زنگ میزنه.
164
00:07:02,732 --> 00:07:05,146
بخشی از قرارمون این بود,
وقتی ازدواج کردیم.
165
00:07:05,216 --> 00:07:08,872
وقتی تماس بگیره میفهمم که سالمه.
166
00:07:08,940 --> 00:07:10,717
میفهمم که یک روز دیگه هم دووم آورده
167
00:07:10,787 --> 00:07:13,537
و نیاز نیست دیگه نگرانش باشم.
168
00:07:13,605 --> 00:07:15,617
اون شب گوشیم زنگ خورد.
169
00:07:15,686 --> 00:07:19,376
حیالم راحت شد.
170
00:07:19,445 --> 00:07:21,389
ولی اون نبود.
171
00:07:21,459 --> 00:07:24,344
مارکوس بود
172
00:07:24,412 --> 00:07:26,257
زنگ زده بود که بهم خبر بده....
173
00:07:27,936 --> 00:07:31,726
روزی که این اتفاق افتاد چیزی راجع به اینکه
174
00:07:31,796 --> 00:07:33,371
تو مسیر جایی توفق کنه نگفت؟
175
00:07:33,440 --> 00:07:34,143
نه.
176
00:07:34,168 --> 00:07:35,151
راجع به پروندههای اخیرش چی
177
00:07:35,152 --> 00:07:38,774
به مشکلی,کسی یا تهدیدی اشاره کرد؟
178
00:07:38,844 --> 00:07:40,453
نه.
179
00:07:41,932 --> 00:07:43,943
ولی فکر نکنم اگر کسی تهدیدش کرده بود
180
00:07:44,013 --> 00:07:45,890
به من چیزی میگفت.
181
00:07:45,959 --> 00:07:48,508
دوست نداشت اون چیزارو با خودش بیاره خونه.
182
00:07:48,576 --> 00:07:50,521
منم وقتی سر این شغل بودم دوست نداشتم.
183
00:07:53,610 --> 00:07:55,556
از زمانی که این اتفاقات افتاد شما تو خونه موندین؟
184
00:07:57,202 --> 00:07:59,717
هانا یک سری وسیله برام میاره.مشکلی ندارم.
185
00:08:01,833 --> 00:08:03,610
موهاتو دوست دارم.
186
00:08:03,679 --> 00:08:06,295
بهت میاد.
187
00:08:06,364 --> 00:08:08,141
مرسی.
188
00:08:10,123 --> 00:08:13,645
منم امسال قیافمو عوض کردم
189
00:08:13,714 --> 00:08:15,289
اگر متوجهش نشدی.
190
00:08:15,359 --> 00:08:16,699
بی حسی به پاهات رسیده؟
191
00:08:16,768 --> 00:08:20,793
هدیهی "ام اس"ه.
که همینطوری ادامه میده.
192
00:08:22,541 --> 00:08:24,351
حال همکارت چطوره؟
193
00:08:24,420 --> 00:08:26,399
حالش خوبه.
194
00:08:26,467 --> 00:08:27,775
دلش میخواست اینجا باشه.
195
00:08:27,843 --> 00:08:29,452
میدونم شما دوتا پلیس نیستین
196
00:08:29,522 --> 00:08:31,466
ولی شغل شما هم خطرناکه.
197
00:08:31,501 --> 00:08:34,117
مطمئن شو وقتی نیستی
198
00:08:34,187 --> 00:08:36,131
از خودش مراقبت کنه,باشه؟
199
00:08:36,201 --> 00:08:40,025
ممنون.ولی مطمئنم حالش خوبه.
200
00:08:41,369 --> 00:08:43,448
چیزی میبینی؟
201
00:08:43,517 --> 00:08:46,468
نه مرد,هیچی.
202
00:08:46,538 --> 00:08:49,019
نمیخوای دیگه پاشی؟
203
00:08:49,088 --> 00:08:52,107
بازسازی صحنههای یک اتفاق ناگوار
204
00:08:52,175 --> 00:08:56,738
میتونه به برگشت خاطرات یک شاهد کمک کنه.
205
00:08:56,807 --> 00:08:59,255
ولی بهت گفتم که,
من هیچی ندیدم.
206
00:08:59,324 --> 00:09:02,108
ندیدم که یارو تصادف بکنه
فقط صداشو شنیدم.
207
00:09:02,177 --> 00:09:04,290
ازم میخوای چی رو به یاد بیارم؟
208
00:09:04,358 --> 00:09:07,612
یک بو,یک صدا.
209
00:09:07,681 --> 00:09:09,458
هرچیزی که بهم کمک بکنه بفهمم
210
00:09:09,527 --> 00:09:11,807
قلب از اینکه تصادف بکنه از کجا میومد.
211
00:09:11,877 --> 00:09:13,530
مثلا اگر بوی پیتزا به مشامم خورده بود
212
00:09:13,554 --> 00:09:14,996
تمام پیتزا فروشیهای اطراف رو چک میکردی؟
213
00:09:15,064 --> 00:09:16,003
بوی پیتزا حس کردی؟
214
00:09:16,071 --> 00:09:18,385
نه!فقط مثال زدم.
215
00:09:18,454 --> 00:09:21,103
مردی که تیر خورد از دپارتمان 11 حرکت کرده بود.
216
00:09:21,173 --> 00:09:23,095
تا حالا دوبار این مسیر رو چک کردم و هنوز
217
00:09:23,119 --> 00:09:24,437
محلی رو که غافلگیرش کردن شناسایی نکردم.
218
00:09:24,462 --> 00:09:25,668
چرا اینقدر مهمه؟
219
00:09:25,737 --> 00:09:27,021
چون ممکنه چیزی اونجا باشه
220
00:09:27,046 --> 00:09:28,532
که بهم کمک کنه تیرانداز رو شناسایی کنم.
221
00:09:28,556 --> 00:09:31,608
دیانای,اثر انگشت
222
00:09:31,711 --> 00:09:33,823
-میتونم الان برم؟
-برای کل ساعت بهت پول دادم.
223
00:09:33,892 --> 00:09:35,233
میدونم.
224
00:09:35,302 --> 00:09:37,146
ولی تمام چیزی که میدونم رو بهت گفتم.
225
00:09:37,215 --> 00:09:39,663
همونطوری که دوبار به پلیسا گفتم
226
00:09:39,732 --> 00:09:42,382
اول صدای ترمز شنیدم بعد تصادف
بعد هم طرف رو
227
00:09:42,451 --> 00:09:44,261
روی زمین پیدا کردم و به امبولانس خبر دادم.
228
00:09:44,330 --> 00:09:45,621
گفتی صدای ترمز شنیدی.
229
00:09:45,646 --> 00:09:46,847
خب؟
230
00:09:46,848 --> 00:09:48,300
قبلا بهش اشاره نکردی.
231
00:09:48,324 --> 00:09:49,899
-البته که کردم.
- نه,نکردی.
232
00:09:49,969 --> 00:09:52,315
تازه,اینجا علامت کشیده شدن ترمز وجود نداره.
233
00:09:52,385 --> 00:09:54,263
ماشین کاپیتان بدون کم کردن سرعت
234
00:09:54,331 --> 00:09:56,276
کوبیده شد به ستونی که اونجاست.
235
00:09:56,345 --> 00:09:59,531
درسته.من صدای ترمز رو چند ثانیه قبل از تصادف شنیدم.
236
00:09:59,601 --> 00:10:00,807
چند ثانیه؟
237
00:10:00,876 --> 00:10:02,753
شاید 3 ثانیه...؟
238
00:10:02,822 --> 00:10:04,767
3 ثانیه.
239
00:10:07,420 --> 00:10:09,365
هی...چیشده؟
240
00:10:12,320 --> 00:10:14,399
فکر میکنی اونا مال دوستتن؟
241
00:10:14,468 --> 00:10:16,983
به خمیدگیها توجه کن.
242
00:10:17,053 --> 00:10:18,829
زمانی که به گوشه نزدیک شد
243
00:10:18,899 --> 00:10:21,984
سرعت زیادی داشت
بعد ترمزش کشیده شد.
244
00:10:22,053 --> 00:10:24,199
طرف وضعیتش بدتر از چیزی بود که فکر میکردم.
245
00:10:24,268 --> 00:10:26,314
توی خیابون یک طرفه , از جهت اشتباه میرفت.
246
00:10:26,383 --> 00:10:27,936
اینکه برای نجات جونش از جهت اشتباه
247
00:10:27,960 --> 00:10:29,581
رانندگی میکرده خیلی غافلگیر کننده نیست.
248
00:10:29,605 --> 00:10:30,911
چیزی که غافلگیر کنندست
249
00:10:30,981 --> 00:10:32,634
اینه که علامتها نشون میدن
250
00:10:32,658 --> 00:10:34,368
از طرف دپارتمان 11 نمیومده
251
00:10:34,438 --> 00:10:36,147
و مسیرش کاملا متفاوت بوده.
252
00:10:36,216 --> 00:10:38,765
ما داشتیم تو مسیر اشتباهی
253
00:10:38,834 --> 00:10:40,812
دنبال صحنه میگشتیم.
254
00:10:47,761 --> 00:10:51,015
حدس میزنم که برق هنوز قطع ه.
255
00:10:51,083 --> 00:10:54,270
بهم اطمینان دادن که تا فردا ظهر وصل میشه.
256
00:10:54,339 --> 00:10:56,452
میدونی که وقتی کمپانی خدمات رفاهی میگه "فردا"
257
00:10:56,521 --> 00:10:59,472
در واقع یعنی "هفتهی بعد".نه؟
258
00:10:59,541 --> 00:11:01,217
وسایل اجارهای خونه کجان؟
259
00:11:01,287 --> 00:11:02,996
به تاخیر افتادن.
ولی نگران نباش
260
00:11:03,065 --> 00:11:04,641
رفتم به یک فروشگاه مازاد ارتش
261
00:11:04,709 --> 00:11:08,332
و برای خودمون چنتا تختخواب سفری گرفتم.
262
00:11:08,402 --> 00:11:10,111
جدید یا دسته دوم؟
263
00:11:10,180 --> 00:11:13,065
مگه مهمه؟
کاپیتان چطوره؟
264
00:11:13,133 --> 00:11:15,212
بد.هیچ تغیری نکرده.
265
00:11:15,282 --> 00:11:16,689
هنوز شرایطش بحرانیه.
266
00:11:18,268 --> 00:11:19,676
سخته که اونجوری ببینمش.
267
00:11:19,746 --> 00:11:22,629
فکر کنم پیامم بهت رسید.
268
00:11:22,699 --> 00:11:24,285
پس فکر میکنی شبی که تیر خورد برای رفتن به خونه
269
00:11:24,309 --> 00:11:26,165
از مسیر معمولش استفاده نکرده؟
270
00:11:26,189 --> 00:11:28,637
پلیس فکر کرد مسیر عادیش بوده چون
271
00:11:28,740 --> 00:11:30,293
جایی که تصادف کرد تو اون مسیر بود.
272
00:11:30,317 --> 00:11:34,443
ولی با توجه به رد ترمزی که اینجا پیدا کردم
273
00:11:34,512 --> 00:11:37,396
همینطور یک ماشین پارک شده پیدا کردم
274
00:11:37,466 --> 00:11:39,997
که اخیرا از پهلو بهش زدن.
275
00:11:40,067 --> 00:11:41,591
تراشههای رنگ تو مدارک نشون میدن
276
00:11:41,661 --> 00:11:44,210
ماشینی که بهش زده آبی تیره, مدل کراون ویکتوریاست.
277
00:11:44,279 --> 00:11:45,619
مثل ماشین کاپیتان.
278
00:11:45,688 --> 00:11:47,029
این یعنی
279
00:11:47,132 --> 00:11:49,121
گول نخورده که ماشینو توی راه برای کسی نگه داره.
280
00:11:49,145 --> 00:11:50,989
یک جایی تو مسیر برای کاری ماشینو نگه داشته.
281
00:11:51,058 --> 00:11:54,346
یک جایی حداقل یک مایل دورتر از مسیر اصلیش.
282
00:11:54,414 --> 00:11:55,621
مشکل اینه که
283
00:11:55,689 --> 00:11:57,176
هیچجوره نمیتونیم بگیم قبل از اینکه
284
00:11:57,200 --> 00:11:59,346
به اون ماشین بزنه از کجا میومده.
285
00:11:59,415 --> 00:12:01,393
قبل از اینکه سمت ماشین پارک شده بره
286
00:12:01,462 --> 00:12:05,152
داشته به سمت جنوب میرفته.
287
00:12:05,221 --> 00:12:08,710
مارکوس از هر چیزی که پلیس داره بهم کپی داد.
288
00:12:08,778 --> 00:12:12,737
این چیزیه که کاپیتان شبی که تیر خورد پوشیده بود.
289
00:12:12,806 --> 00:12:15,556
قبل از اینکه بفرستیمش آزمایشگاه
واحد صحنهی جرم ازش عکس گرفت.
290
00:12:15,625 --> 00:12:17,805
اونا فکر کردن اینم باز خون ه
291
00:12:17,874 --> 00:12:19,449
ولی به نظر من رنگش درست نمیومد.
292
00:12:19,519 --> 00:12:22,269
سخته که از روی یک عکس تشخیص داد
293
00:12:22,337 --> 00:12:24,551
ولی بیشتر شبیه خاک سرخ رنگه.
شاید خاک رس.
294
00:12:24,619 --> 00:12:27,906
به نظرم ترکیبی از جفتشه.
این زمین بیسباله
295
00:12:27,976 --> 00:12:29,651
اکثر زمینهای بیسبال
296
00:12:29,721 --> 00:12:31,330
از یک نوع مخلوط خاک رس و گل رو زمین هاشون
297
00:12:31,399 --> 00:12:33,041
استفاده میکنن.
اگر اونجا جایی باشه
298
00:12:33,110 --> 00:12:34,841
که کاپیتان شب تیراندازی رفته بود چی؟
299
00:12:40,460 --> 00:12:44,083
مدل 380ه.
دقیقا مثل گلولههایی که به کاپیتان خورد.
300
00:12:46,501 --> 00:12:51,467
پس شاید تیرانداز اینجا ایستاده بود...
301
00:12:53,549 --> 00:12:57,709
و به کاپیتان شلیک کرد که....ایستاده بود...
302
00:12:57,779 --> 00:13:00,293
کجا ایستاده بود؟
303
00:13:00,363 --> 00:13:02,073
اونجا.
304
00:13:14,693 --> 00:13:17,913
مثل اینکه تمام گلولهها به کاپیتان نخوردن.
305
00:13:17,982 --> 00:13:20,699
حتما این بخاطر
306
00:13:20,768 --> 00:13:22,948
گلولهایه که بهش خورد.
307
00:13:23,016 --> 00:13:26,707
پس اینجا تیر خورده
308
00:13:26,775 --> 00:13:28,417
خودش هم شلیک میکنه
309
00:13:28,487 --> 00:13:30,599
و بعد از اون راه فرار میکنه.
310
00:13:30,669 --> 00:13:32,512
به زور خودش رو به مسیر اصلی رسونده
311
00:13:32,582 --> 00:13:35,264
سوار ماشین شده و به سرعت دور شده.
312
00:13:35,334 --> 00:13:37,177
باید به مارکوس زنگ بزنم.
313
00:13:37,247 --> 00:13:38,654
بهش بگم صحنهی جرم رو پیدا کردیم.
314
00:13:38,723 --> 00:13:43,520
خب,میتونیم.یا میتونیم اینجا بمونیم
315
00:13:43,590 --> 00:13:44,997
و بفهمیم
316
00:13:45,066 --> 00:13:46,452
کاپیتان قصد داشته اونشب چه کاری بکنه.
317
00:13:46,476 --> 00:13:47,894
واضحا بازیای در کار نبوده.
318
00:13:47,919 --> 00:13:50,871
در اون صورت هزارتا شاهد داشتیم.
319
00:13:50,939 --> 00:13:52,549
حداقل یک نفر به پلیس زنگ میزد.
320
00:13:55,873 --> 00:13:57,113
چیه؟
321
00:13:59,229 --> 00:14:01,476
بوش کن.
322
00:14:01,545 --> 00:14:03,556
بوی قلیاب ه؟!
323
00:14:03,626 --> 00:14:05,201
بیا اینور.
324
00:14:23,561 --> 00:14:25,606
خب نمیتونم مطمئن باشم
325
00:14:27,085 --> 00:14:28,404
ولی فکر میکنم این یک ربطی
326
00:14:28,428 --> 00:14:29,802
به اومدن کاپیتان به اینجا داره.
327
00:14:37,055 --> 00:14:40,040
برای گذاشتنش تو یک دیوار دیگه حس بدی دارم
328
00:14:40,437 --> 00:14:42,863
خبر خوب اینه که تونستیم شناساییش کنیم.
329
00:14:42,864 --> 00:14:44,405
"تیم بلدسو"
330
00:14:44,441 --> 00:14:46,721
اهل همینجاست.
دانشگاهش هم توی کوئینز بود.
331
00:14:46,790 --> 00:14:48,903
بلدسو؟من این اسم رو میشناسم؟
332
00:14:48,972 --> 00:14:51,185
حتما گزارش گمشدنش رو دیدی.
333
00:14:51,254 --> 00:14:53,109
مادرش 8 ماه پیش گم شدنش رو گزارش داد.
334
00:14:53,133 --> 00:14:54,507
کارآگاهی که مسئولش بود
335
00:14:54,576 --> 00:14:56,890
پروندش رو بهم داد تا یک سری چیزا رو چک کنم.
336
00:14:56,959 --> 00:14:59,038
سوابق دندانپزشکی کاملا مطابقت دارن.
337
00:14:59,108 --> 00:15:01,622
گزارش من اطلاعات معمول یک جسد تجزیه شده رو داره.
338
00:15:01,692 --> 00:15:03,603
دلیل مرگ جراحت های مختلف از اصابت گلولهست.
339
00:15:03,672 --> 00:15:05,851
یک گلولهی مدل 380 از جمجمش کشیدی بیرون
340
00:15:05,920 --> 00:15:08,201
مثل همون گلولهای که از بدن کاپیتان خارج کردن.
341
00:15:08,270 --> 00:15:11,221
پس با نظریهمون مطابقت داره.
342
00:15:11,290 --> 00:15:12,514
رفت تا سراغ قاتل تیم بگرده
343
00:15:12,582 --> 00:15:13,901
ولی طرف مطمئن شد که چنین اتفاقی نیوفته.
344
00:15:13,925 --> 00:15:15,013
خوب میشد اگر میتونستیم ازش
345
00:15:15,083 --> 00:15:16,099
بپرسیم چطوری سر از زمین بیسبال درآورد.
346
00:15:16,124 --> 00:15:17,162
ببخشید.
347
00:15:17,231 --> 00:15:19,226
ماهم باید بریم.
348
00:15:19,295 --> 00:15:20,870
کلی کار داریم.
349
00:15:20,939 --> 00:15:22,447
میخوام با هرکسی که تو این
350
00:15:22,517 --> 00:15:25,099
پرونده بهش اشاره شده صحبت کنم.
351
00:15:25,168 --> 00:15:26,889
باید با کمپانی سازنده بوفهای
352
00:15:26,913 --> 00:15:28,320
که توش جسد بود هم صحبت کنم.
353
00:15:28,390 --> 00:15:30,753
من میرم با مادرش صحبت کنم.
354
00:15:30,823 --> 00:15:32,472
اگر اون کسیه که گزارش گم شدنشو داده
355
00:15:32,535 --> 00:15:34,983
پس بیشتر از هرکسی زمان داشته برای اینکه
356
00:15:35,051 --> 00:15:36,493
فکر کنه کی میخواسته پسرش صدمه بیینه.
357
00:15:39,046 --> 00:15:41,393
پس چی میخواستین ازم بپرسین آقای...؟
358
00:15:41,462 --> 00:15:42,870
ببخشید,
نمیتونم درست فکر کنم.
359
00:15:42,939 --> 00:15:43,945
خانم واتسون و ....
360
00:15:43,979 --> 00:15:45,856
هارلن امپل.
361
00:15:45,926 --> 00:15:47,635
ما مشاورای پلیس نیویورک هستیم.
362
00:15:47,705 --> 00:15:50,219
ببخشید.امروز کلی آدم اومدن و رفتن.
363
00:15:50,289 --> 00:15:51,630
البته.
364
00:15:51,698 --> 00:15:53,408
پروندهی پسرتون خیلی برای ما مهمه.
365
00:15:53,477 --> 00:15:55,959
قبلا اینقدر مهم نبود.
366
00:15:56,028 --> 00:15:58,643
ولی شاید اگر فقط
367
00:15:58,713 --> 00:16:00,724
قضیه رو ول میکردم بهتر میشد.
368
00:16:00,794 --> 00:16:02,402
اونجوری کاپیتان پلیسی که باهاش
369
00:16:02,472 --> 00:16:04,651
حرف زدم صدمه نمیدید.
370
00:16:04,721 --> 00:16:06,123
راستش,میخواستیم راجع بهش باهاتون صحبت کنیم.
371
00:16:06,147 --> 00:16:07,840
میخواستیم بدونیم چطور پاش به این پرونده باز شد.
372
00:16:07,908 --> 00:16:09,344
منظورتون اینه که خودتون پرونده رو بهش دادین؟
373
00:16:09,369 --> 00:16:11,212
آره.چند هفته قبل
374
00:16:11,282 --> 00:16:13,159
راجع به یک دختر گمشده خوندم که پیداش کردن.
375
00:16:13,228 --> 00:16:15,240
واحد پروندههای مهم.
376
00:16:15,309 --> 00:16:17,756
با خودم فکر کردم اونا کسایین که باید دنبال "تیم"من بگردن.
377
00:16:17,826 --> 00:16:19,502
اون کارآگاها...
378
00:16:19,571 --> 00:16:22,456
بهنظرم به اندازهی کافی تلاش نمیکردن.
379
00:16:22,525 --> 00:16:23,697
هیچوقت بهم گوش ندادن.
380
00:16:23,766 --> 00:16:25,878
به همسر قبلیم گوش کردن چون اون خودش پلیس بود.
381
00:16:25,948 --> 00:16:27,490
و اون پدر "تیم"ه؟
382
00:16:27,559 --> 00:16:29,335
آره. "مارتی بلدسو".
383
00:16:29,405 --> 00:16:31,450
یکی از گروهبانهای دپارتمان 16ه.
384
00:16:31,519 --> 00:16:34,269
وقتی تیم غیبش شد
مارتی به همه گفت:
385
00:16:34,338 --> 00:16:36,283
"احتمالا فقط فرار کرده."
386
00:16:36,352 --> 00:16:38,934
اینقدر مطمئن بهنظر میومد که میخواستم باورش کنم
387
00:16:39,004 --> 00:16:43,331
ولی بعد تولد تیم گذشت...
تولد منم گذشت
388
00:16:43,400 --> 00:16:45,613
و باز هم خبری ازش نبود.دیگه خیلی نگران شدم.
389
00:16:45,682 --> 00:16:48,985
حتما اتفاق وحشتناکی افتاده بود.
390
00:16:49,055 --> 00:16:50,825
و بازم کارآگاهای مسئول پرونده
391
00:16:50,883 --> 00:16:52,644
موافق نبودن؟
392
00:16:52,713 --> 00:16:55,061
سال آخر تیم واقعا خیلی بد گذشت.
393
00:16:55,129 --> 00:16:56,738
همش کتککاری میکرد.
394
00:16:56,808 --> 00:16:59,289
مست میکرد
حتما موادی هم در کار بود.
395
00:16:59,358 --> 00:17:01,705
اکثر مردم باور داشتن تیم بچهای بود
396
00:17:01,775 --> 00:17:03,920
که یکهو غیبش بزنه.
397
00:17:03,990 --> 00:17:07,948
بین آشناهاش کسی هست که به خشونت تمایل داشته باشه؟
398
00:17:08,017 --> 00:17:08,954
نمیدونم
399
00:17:09,024 --> 00:17:10,935
همشون!
400
00:17:11,004 --> 00:17:12,881
تیم اکثرا تنها بود
401
00:17:12,951 --> 00:17:15,002
ولی کسایی که باهاشون میگشت اصلا آدمای جالبی نبودن.
402
00:17:15,065 --> 00:17:16,976
یکی از دلایلی که تیم و مارتی زیاد دعوا میکردن همین بود
403
00:17:17,045 --> 00:17:19,342
دلیل اینکه من و مارتی دعوا میکردیم هم همینطور.
404
00:17:19,411 --> 00:17:22,211
تا حالا دوبار به همسر قبلیت اشاره کردی.
405
00:17:22,281 --> 00:17:25,114
فکر میکنی کار خودش بوده,نه؟
406
00:17:25,184 --> 00:17:28,420
کاپیتان گرگسون میخواست بدون جلب توجه تحقیق بکنه
407
00:17:28,490 --> 00:17:31,474
برای همین خودش تنهایی پرونده رو برداشت.
408
00:17:31,543 --> 00:17:33,164
ولی من برای هشت ماه هرشب
409
00:17:33,188 --> 00:17:34,763
به یک چیز فکر کردم:
410
00:17:34,833 --> 00:17:37,213
"مارتی خیلی خوب جلوی پلیس رو
411
00:17:37,283 --> 00:17:39,194
برای گشتن دنبال پسرمون گرفت."
412
00:17:41,125 --> 00:17:44,010
این یک شوخی مسخرس
413
00:17:44,079 --> 00:17:46,862
بهم زنگ بزنین بیام اینجا,انگار مجرمم.
414
00:17:46,932 --> 00:17:50,588
همسر قبلیت از رئیس من خواست که
پروندهی پسرت رو چک کنه
415
00:17:50,656 --> 00:17:52,567
و یک نگاهی به سوابقت بندازه.
416
00:17:52,637 --> 00:17:54,950
همین آدم الان توی بیمارستان بستریه
417
00:17:55,020 --> 00:17:57,434
خب
418
00:17:57,503 --> 00:17:59,661
میدونی,یکی از دلایلی که امروز
419
00:17:59,685 --> 00:18:01,439
بدترین روز زندگیمه اینه که فهمیدم
420
00:18:01,463 --> 00:18:04,348
"الیس"فکر میکنه من میتونم به پسرمون صدمه بزنم.
421
00:18:04,417 --> 00:18:06,160
چرا چنین فکری میکنه؟
422
00:18:06,230 --> 00:18:07,905
نمیدونم.
423
00:18:07,975 --> 00:18:10,691
همیشه برای اینکه حقیقت رو قبول میکنم
سرزنشم میکرد
424
00:18:10,760 --> 00:18:12,805
خودش برای این کار خیلی ضعیفه.
425
00:18:12,874 --> 00:18:15,658
و اون "حقیقت"چیه؟
426
00:18:15,727 --> 00:18:19,182
که تیم خراب بود.
427
00:18:19,251 --> 00:18:21,833
و اینکه هیچجوره نمیتونستم
درستش کنم قلبم رو میشکوند.
428
00:18:21,903 --> 00:18:23,445
ولی خب نمیشد.
429
00:18:23,513 --> 00:18:26,162
پروندهی گمشدنش
430
00:18:26,232 --> 00:18:28,713
یک لیست از آدمایی داره
که تیم باهاشون میگشت...
431
00:18:28,783 --> 00:18:31,096
یک سری اتفاق کوچیک که تو مدرسه افتاده...
432
00:18:31,165 --> 00:18:33,345
ولی چیزی نمیبینم که
نشونهی "خراب"بودنش باشه.
433
00:18:33,415 --> 00:18:37,574
خب برای اون میتونی از من تشکر کنی.
434
00:18:37,643 --> 00:18:41,097
منظورم اینه اگر پدرت گروهبان پلیس باشه...
435
00:18:41,167 --> 00:18:43,749
باورت نمیشه چند بار چنین اتهاماتی رو براش پاک کردم:
436
00:18:43,818 --> 00:18:46,535
تخریب وسایل عمومی
نئشگی در عموم
437
00:18:46,604 --> 00:18:49,051
سرقت ماشین.
438
00:18:49,121 --> 00:18:52,408
همونطور که گفتم:"خراب"
439
00:18:54,893 --> 00:18:56,905
خیلی پسر بچهی شیرینی بود.
440
00:19:00,431 --> 00:19:03,550
ولی من و الیس...
441
00:19:03,620 --> 00:19:06,805
مدتها پیش از دستش دادیم.
442
00:19:06,875 --> 00:19:10,598
چی میتونی از هشت ماه پیش بهم بگی؟
443
00:19:10,668 --> 00:19:15,163
میخوای بشنوی؟باشه.
444
00:19:15,231 --> 00:19:20,062
من عاشق این بچه بودم
دقیقا تا زمانی که خودش غیرممکنش کرد.
445
00:19:20,098 --> 00:19:22,546
ولی حتی اونموقع,بیخیال!
446
00:19:22,615 --> 00:19:26,405
هرگز بهش صدمه نمیزدم!و نزدم.
447
00:19:26,474 --> 00:19:28,453
و خب اگر به عذر نیاز دارین,من چنتا دارم.
448
00:19:28,522 --> 00:19:30,500
بیشتر از یکی؟
449
00:19:30,569 --> 00:19:32,262
برای تیم و برای کاپیتان.
450
00:19:32,331 --> 00:19:34,813
هفتهای که پسرم گم شد توی
کانادا مشغول ماهیگیری بودم
451
00:19:34,882 --> 00:19:37,163
با چنتا از رفیقام.
452
00:19:37,231 --> 00:19:39,142
و پنجشنبهی پیش
زمان تیراندازی
453
00:19:39,211 --> 00:19:41,190
خونه پیش دوستدخترم بودم.
454
00:19:41,258 --> 00:19:42,800
میتونی ازش بپرسی.
455
00:19:45,051 --> 00:19:46,996
میتونی بری خونه.
456
00:19:50,924 --> 00:19:54,480
ببین , اگر میخوای...
457
00:19:54,548 --> 00:19:57,466
یک سری اسم دارم که
احتمالا توی اون لیست نیستن.
458
00:19:57,536 --> 00:19:59,749
کسایی که باید باهاشون صحبت کنی.
459
00:19:59,818 --> 00:20:03,340
همونطور که گفتم,خیلی از خرابکاری هاشو براش پاک کردم.
460
00:20:06,060 --> 00:20:07,569
"استنلی وییک"
461
00:20:07,637 --> 00:20:09,314
من پروفسور داشنگاه گولدبریر هستم.
462
00:20:09,384 --> 00:20:10,757
من تیم بلدسو رو تو کلاس
463
00:20:10,826 --> 00:20:13,006
دروس مقدمه حسابداری داشتم
464
00:20:13,075 --> 00:20:14,516
میتونی پاتریک صدام کنی.
465
00:20:14,585 --> 00:20:15,836
دیگه "سرهنگ میرز"نیستم.
466
00:20:15,860 --> 00:20:17,268
سال پیش ارتش رو ترک کردم.
467
00:20:17,337 --> 00:20:19,047
خب,ممنونم که اومدین.
468
00:20:19,116 --> 00:20:20,926
همونطور که پشت تلفن اشاره کردم
469
00:20:20,995 --> 00:20:23,812
پیدا شدن جسد تیم بلدسو
بهمون دلیلی داده تا
470
00:20:23,882 --> 00:20:26,027
با هرکسی که باهاش مشکلی داشته صحبت کنیم
آقای...
471
00:20:26,096 --> 00:20:28,612
گادل.
جیکوب گادل.
472
00:20:28,680 --> 00:20:30,491
و واقعا نمیخوام کینهای بهنظر بیام
473
00:20:30,560 --> 00:20:32,874
ولی ترجیح میدم بهتون کمک نکنم.
474
00:20:32,943 --> 00:20:34,182
چرا؟
475
00:20:34,252 --> 00:20:37,573
چون اصلا به پیدا شدن قاتل تیم اهمیتی نمیدم.
476
00:20:37,642 --> 00:20:39,251
چرا اینقدر بر علیهشی؟
477
00:20:39,320 --> 00:20:42,641
جلوی تمام کلاس بهم سیلی زد.
478
00:20:42,710 --> 00:20:45,628
انتظار داشتم بگه:"نه دکتر ویک.من فرق بین
479
00:20:45,696 --> 00:20:50,158
LIFO و FIFO رو نمیدونم."
ولی در عوض بهم سیلی زد.
480
00:20:50,228 --> 00:20:53,011
میدونی,تو بار با دوستم نشسته بودم
481
00:20:53,080 --> 00:20:55,562
و تیم هم کمی اونورتر نشسته بود.
482
00:20:55,631 --> 00:20:57,340
وقتی گفتم میخوام ماشینم رو بفروشم حرفمو شنید
483
00:20:57,409 --> 00:20:58,918
پس ازم خواست که ماشینو بهش نشون بدم.
484
00:20:58,986 --> 00:21:00,428
باهاش رفتم بیرون تا ماشین رو نشونش بدم
485
00:21:00,497 --> 00:21:02,576
و اون شروع کرد به دعوا کردن.
486
00:21:02,645 --> 00:21:06,301
بهم گفت همجنسگرام و عوضی بهم مشت زد.
487
00:21:06,370 --> 00:21:08,080
من آدم گندهایم.
488
00:21:08,150 --> 00:21:09,590
بدتر از من سرش اومد.
489
00:21:09,659 --> 00:21:12,175
پلیسا اومدن,بهشون گفتم بیخیالش شن.
490
00:21:12,243 --> 00:21:14,524
به درک,اصلا برگشتم و نوشیدنیمو تموم کردم.
491
00:21:14,593 --> 00:21:17,511
اون یه شیطان بود
یک شیطان مطلق
492
00:21:17,580 --> 00:21:20,464
اگر میشه یکم واضح تر بگو...؟
493
00:21:20,533 --> 00:21:22,679
کتکم میزد.
494
00:21:22,748 --> 00:21:25,834
میخواستم ازش شکایت کنم ولی باباش پلیسه.
495
00:21:25,904 --> 00:21:29,761
سیلی رو گزارش دادم
موقتا اخراجش کردن.
496
00:21:29,829 --> 00:21:31,640
پایان.
497
00:21:31,709 --> 00:21:34,492
آره گاهی به انتقام فکر کردم
498
00:21:35,837 --> 00:21:38,017
ولی وقتی غیبش زد من با چنتا از دوستام
499
00:21:38,086 --> 00:21:39,158
آرژانتین بودم.
500
00:21:39,227 --> 00:21:43,353
دلم براش میسوخت
پر دردسر بود.
501
00:21:43,422 --> 00:21:45,165
میدونی میتونستی تشخیص بدی.
502
00:21:45,235 --> 00:21:46,709
مشکلدار بود.
503
00:21:46,779 --> 00:21:48,723
یکی از اون بچههایی که
کت چرمی میپوشن...میدونی؟
504
00:21:48,792 --> 00:21:50,066
اون و دوستش.
505
00:21:50,134 --> 00:21:51,381
مطمئن بودم آخر دوستش
506
00:21:51,444 --> 00:21:53,288
توی بد دردسری میوفته.
507
00:21:53,356 --> 00:21:57,114
هیچکس به "دوست صمیمی"تیم اشاره نکرد.
508
00:21:57,182 --> 00:21:59,429
آره یکی رو داشت.
509
00:21:59,499 --> 00:22:01,107
پشت کلاس من میگشتن.
510
00:22:01,176 --> 00:22:03,020
خیلی رو مخ بود.
511
00:22:03,089 --> 00:22:07,047
دیلان...هارلن
512
00:22:07,117 --> 00:22:08,222
اسمش اینه
513
00:22:14,333 --> 00:22:16,042
تخت سفریت رو بردی.
514
00:22:16,111 --> 00:22:18,223
نیاز داشتم یک جایی بشینم.
515
00:22:25,039 --> 00:22:26,848
میخوای صحبت کنی؟
516
00:22:26,918 --> 00:22:28,370
راستش در حال حاضر چیز زیادی راجع به
517
00:22:28,394 --> 00:22:31,548
قتل تیم بلدزو نمیدونم که بگم.
518
00:22:31,616 --> 00:22:33,863
با توجه به رفتارش,خیلی چیز عجیبیه که
519
00:22:33,932 --> 00:22:36,716
سال ها قبل به قتل نرسید.
520
00:22:36,785 --> 00:22:37,722
منظورم راجع پرونده نبود
521
00:22:37,792 --> 00:22:38,908
راجع به کاپیتان بود.
522
00:22:38,932 --> 00:22:42,186
این چند روز گذشته
همهچیز خیلی سریع اتفاق افتاد.
523
00:22:42,256 --> 00:22:44,267
مارکوس زنگ زد
وسایلمونو جمع کردیم
524
00:22:44,336 --> 00:22:46,113
مستقیم اومدیم اینجا.
525
00:22:46,183 --> 00:22:47,891
اصلا راجع بهش صحبت نکردیم.
526
00:22:47,961 --> 00:22:49,671
راجع به چی صحبت کنیم؟
527
00:22:49,739 --> 00:22:52,087
تو و کاپیتان
اتفاقاتی که سال پیش
528
00:22:52,156 --> 00:22:53,866
قبل از خروجت از لندن افتادن.
529
00:22:53,934 --> 00:22:56,114
اگر حافظه یاری کنه , واتسون
530
00:22:56,184 --> 00:22:58,060
ما راجع به اون اتفاق قبل از
531
00:22:58,130 --> 00:22:59,337
اینکه به لندن بیای صحبت کردیم.
532
00:22:59,405 --> 00:23:00,880
میدونم
ولی الان فرق کرده.
533
00:23:00,949 --> 00:23:02,188
چرا فرق کرده؟
534
00:23:02,258 --> 00:23:04,068
چون یک نفر سعی کرد بکشتش؟
535
00:23:04,138 --> 00:23:07,223
اون تصمیم گرفت به جای تو از دخترش محافظت بکنه.
536
00:23:07,292 --> 00:23:08,600
این تغیر نمیکنه
537
00:23:08,668 --> 00:23:10,277
هرچه قدر هم تیر بخوره تغیر نمیکنه.
538
00:23:10,347 --> 00:23:13,734
تو راه طولانیای رو برای
کمک کردن بهش اومدی.
539
00:23:13,803 --> 00:23:15,177
چون کار درستی بود.
540
00:23:15,246 --> 00:23:17,795
تو خطر اینکه دستگیر بشی رو به جون خریدی.
541
00:23:17,864 --> 00:23:20,682
به شخصیتم نمیخوره این کار رو انجام بدم؟
542
00:23:24,308 --> 00:23:26,353
چند دقیقه پیش "پیج" بهم زنگ زد
543
00:23:26,422 --> 00:23:27,527
(کاپیتان)شب سختی رو گذروند.
544
00:23:29,644 --> 00:23:32,730
اگر زودتر حالش بهتر نشه...
545
00:23:32,799 --> 00:23:34,106
چی میشه؟
546
00:23:34,175 --> 00:23:35,381
باید بری ببینیش.
547
00:23:37,061 --> 00:23:39,476
اسمشو بزار خداحافظی یا
هرچیزی که میخوای
548
00:23:39,545 --> 00:23:41,098
ولی باید قبل ازینکه دیر بشه
549
00:23:41,122 --> 00:23:42,195
چیزی رو که میخوای بهش بگی رو بگی.
550
00:23:42,263 --> 00:23:44,174
اون هوشیار نیست.
551
00:23:47,096 --> 00:23:49,678
این کار برای اون نیست
برای خودته.
552
00:23:49,747 --> 00:23:52,833
خب,همونطوری که خودت گفتی
من توسط افبیآی تحت تعقیبم
553
00:23:52,903 --> 00:23:54,780
نمیتونم همینجوری وارد بیمارستان بشم.
554
00:23:54,849 --> 00:23:57,297
حتی اگر تو زیرزمین پنتاگون بود
555
00:23:57,366 --> 00:23:59,042
اگر میخواستی راهشو پیدا میکردی
556
00:23:59,078 --> 00:24:01,733
تا واردش بشی وبعد بیای بیرون
هیچکس هم نمیفهمید.
557
00:24:05,320 --> 00:24:07,030
سلام مارکوس,چه خبر؟
558
00:24:07,099 --> 00:24:09,983
مظنون داریم
دیلان هارلن
559
00:24:10,052 --> 00:24:11,673
اسمش رو تو پرونده ندیدم.
560
00:24:11,697 --> 00:24:12,903
چون توش نبود.
561
00:24:12,972 --> 00:24:14,648
هیچکس توی اون لیست مفید بهنظر نمیومد
562
00:24:14,717 --> 00:24:17,098
ولی ازاین خوشم میاد.
تنها دوست تیم بوده.
563
00:24:17,168 --> 00:24:18,743
و فکر میکنی اون کشتتش؟
564
00:24:18,812 --> 00:24:20,756
بیا فقط بگیم تواناییش رو داره.
565
00:24:20,826 --> 00:24:23,207
دارم سوابقش رو نگاه میکنم
566
00:24:23,275 --> 00:24:25,589
ولی از 16 سالگی به بعد سرش خیلی شلوغ بوده.
567
00:24:25,658 --> 00:24:28,307
3 تا بازداشت.
یکیش بهخاطر حمل اسلحه
568
00:24:28,377 --> 00:24:30,757
تفنگ 380 پدرش وقتی برای داشتن
569
00:24:30,827 --> 00:24:33,661
اموال دزدی و کتامین گرفتنش
همراهش بود.
570
00:24:33,662 --> 00:24:34,698
عجیبه که زندان نیست.
571
00:24:34,699 --> 00:24:37,168
باید باشه
ولی وثیقه گذاشت
572
00:24:37,237 --> 00:24:39,852
قاضی برای دستگیریش حکم صادر کرد
573
00:24:39,922 --> 00:24:41,195
برات فرستادمش.
574
00:24:41,264 --> 00:24:43,377
عالیه.
575
00:24:43,446 --> 00:24:45,592
اگر بتونیم پیداش کنیم عالی میشه.
576
00:24:45,661 --> 00:24:47,874
نصف پلیس نیویورک دارن دنبالش میگردن.
577
00:24:47,943 --> 00:24:50,055
خوبه
منم بهشون ملحق میشم.
578
00:24:52,272 --> 00:24:54,116
پسر این که تلفن نیست.
579
00:24:54,185 --> 00:24:57,036
این مثل امپیتری پلیر ه
آشغال ه پسر.
580
00:24:57,105 --> 00:24:58,143
این چه کوفتیه؟؟
581
00:24:58,213 --> 00:25:00,728
بمون بمون ! برگرد!
582
00:25:00,797 --> 00:25:02,742
دیلان هارلن
دنبالت میگشتیم.
583
00:25:02,810 --> 00:25:04,029
بیشتر مناطقی که کتامین میفروشن
584
00:25:04,053 --> 00:25:05,930
و احتمال دیده شدنت بیشتر هستش
585
00:25:05,999 --> 00:25:07,272
رو چک کردیم.
586
00:25:09,019 --> 00:25:10,595
چی میخواین؟
587
00:25:10,664 --> 00:25:13,078
حقیقت رو راجع به اتفاقی که برای تیم بلدزو افتاد.
588
00:25:13,147 --> 00:25:15,764
خیلی وقته که ندیدمش.
589
00:25:15,833 --> 00:25:17,453
چیه..؟دنبالشین یا یه همچین چیزی..؟
590
00:25:17,478 --> 00:25:19,186
میدونیم کجاست.
توی سردخونست.
591
00:25:19,256 --> 00:25:23,214
با تفنگ 380 کشته شده.
مثل تفنگ تو.
592
00:25:23,283 --> 00:25:27,376
صبر کن , چی؟
تیم مرده؟
593
00:25:27,444 --> 00:25:28,920
هشت ماهی میشه.
594
00:25:31,858 --> 00:25:34,121
من فکر کردم فقط جدا شده
595
00:25:34,191 --> 00:25:36,303
ولی مرده.
596
00:25:36,372 --> 00:25:37,713
شما فکر میکنین کار منه؟
597
00:25:37,781 --> 00:25:39,491
آخرین بار کی دیدیش؟
598
00:25:39,561 --> 00:25:41,673
تقریبا هشت ماه پیش.
599
00:25:41,742 --> 00:25:44,508
یادمه.چون دقیقا وقتی بود که ماشینمو دزدید.
600
00:25:46,625 --> 00:25:48,078
میدونم به چی فکر میکنین,باشه
601
00:25:48,102 --> 00:25:50,248
اینکه سرقت ماشین انگیزهی خوبی برای قتله.
602
00:25:50,317 --> 00:25:51,993
آره حرکت مزخرفی بود
603
00:25:52,062 --> 00:25:53,314
ولی بهخاطرش نکشتمش!
604
00:25:53,338 --> 00:25:55,282
اخیرا کاپیتان پلیسی به اسم
605
00:25:55,351 --> 00:25:57,800
تام گرگسون ازت سوال پرسید؟
606
00:25:57,868 --> 00:25:59,140
کی؟!
نه.
607
00:25:59,141 --> 00:26:01,155
پنجشنبه شب تیر خورد.
608
00:26:01,224 --> 00:26:02,632
با همون تفنگ کالیبر
(که تیم رو کشت)
609
00:26:02,701 --> 00:26:06,659
نه نه نه نه
من هرگز...
610
00:26:06,728 --> 00:26:09,345
صبر کن,گفتی پنجشنبه؟
611
00:26:09,413 --> 00:26:11,459
پنجشنبه من مرده بودم
612
00:26:11,528 --> 00:26:13,473
بهخاطر یکم کتامین مزخرف اوردوز کردم.
613
00:26:13,542 --> 00:26:14,927
تو بیمارستان گفتن قلبم برای
614
00:26:14,951 --> 00:26:16,157
یک دقیقه ایستاد.
615
00:26:16,227 --> 00:26:19,849
دستبند رو نگه داشتم که اگر
لازم شد برگردم داشته باشمش.
616
00:26:19,918 --> 00:26:21,695
برای تیم هم...خب..منم به اندازهی بقیه
617
00:26:21,764 --> 00:26:25,085
دلم میخواست پیداش بشه تا پدرشو در بیارم
618
00:26:25,153 --> 00:26:26,796
بعد از اینکه کارش با ماشینم تموم شد
619
00:26:26,865 --> 00:26:29,515
کنار شیر آتشنشانی تو بروکلین پارکش کرد.
620
00:26:29,584 --> 00:26:31,696
کلی پول جمع کردم تا بتونم
621
00:26:31,766 --> 00:26:32,972
از توقیف درش بیارم.
622
00:26:33,041 --> 00:26:34,717
تازه هفتهی پیش پسش گرفتم.
623
00:26:34,786 --> 00:26:37,200
پس از زمانی که غیبش زد
624
00:26:37,270 --> 00:26:38,408
ماشین هم دستنخورده موند.
625
00:26:38,478 --> 00:26:41,261
آره.فکر کنم.
چطور مگه؟
626
00:26:41,330 --> 00:26:43,946
همین نزدیکیاست؟
627
00:26:46,868 --> 00:26:49,450
ببخشید که اینو میگم دیلان
628
00:26:49,520 --> 00:26:51,106
ولی بهنظرم به قیافت نمیاد بتونی
629
00:26:51,130 --> 00:26:53,052
تعطیلات تابستونیت رو در کنتیکت بگذرونی.
چیزی راجع به این میدونی؟
630
00:26:53,076 --> 00:26:54,350
چیه؟
631
00:26:54,419 --> 00:26:55,805
بلیت برای کشتی بریجپورت.
632
00:26:55,829 --> 00:26:58,277
تاریخ 23 اکتبر 2018
633
00:26:58,346 --> 00:27:01,197
حوالی همون تاریخیه که تیم غیبش زد
634
00:27:01,266 --> 00:27:02,513
یک روز بعد از اینکه برای آخرین بار دیده شد.
635
00:27:02,574 --> 00:27:04,721
این بهش اجازه داده تا ماشین رو اینجا بزاره
636
00:27:04,789 --> 00:27:06,108
و بعد سوار کشتی بشه و از لانگ آیلند خارج بشه.
637
00:27:06,132 --> 00:27:07,070
مال تیم بوده؟
638
00:27:07,139 --> 00:27:09,117
قطعا مال من نیست.
639
00:27:09,186 --> 00:27:10,791
راجع به سفر حرفی نزد؟
640
00:27:10,815 --> 00:27:11,669
به من نه
641
00:27:11,670 --> 00:27:13,916
بوی تندی میده
642
00:27:13,986 --> 00:27:16,434
میدونم مرد,دهنمو سرویس کرد.
643
00:27:16,502 --> 00:27:18,112
- یعنی چی؟
- گفتم که
644
00:27:18,181 --> 00:27:20,108
ماشین رو جایی ول کرد که میدونست جریمه میشم
645
00:27:20,178 --> 00:27:21,899
بعد هم صندوقعقب رو با یک سری کیف پر از
646
00:27:21,923 --> 00:27:23,196
کود ول کرد.
انداختمشون دور.
647
00:27:23,266 --> 00:27:24,714
ولی نتونستم بو رو از بین ببرم.
648
00:27:29,038 --> 00:27:31,251
فکر نمیکنم دوستت قصد داشته اذیتت کنه دیلان
649
00:27:31,320 --> 00:27:33,164
اونا سیمای بمب دستسازن؟
650
00:27:33,233 --> 00:27:36,185
مثل اینکه قرار بوده با کود مخلوط بشن.
651
00:27:36,254 --> 00:27:37,622
فکر میکنم تیم بلدزو تصمیم داشته
652
00:27:37,663 --> 00:27:39,977
کشتی لانگ آیلند رو غرق کنه
653
00:27:40,046 --> 00:27:41,454
و چندصد آدمی که داخلش هستن رو.
654
00:27:44,095 --> 00:27:45,791
اون پسری که تو دیوار پیدا کردیم
655
00:27:45,792 --> 00:27:47,234
میخواسته یک حملهی تروریستی راه بندازه؟
656
00:27:47,737 --> 00:27:49,211
درواقع فقط یک فرضیست
657
00:27:49,813 --> 00:27:52,764
ولی تمام مواد مورد نیاز برای
یک بمب دستساز رو
658
00:27:52,833 --> 00:27:54,240
تو صندوقعقب ماشینی که دزدیده بود داشت.
659
00:27:54,310 --> 00:27:55,583
با توجه به بو
660
00:27:55,652 --> 00:27:57,563
مطمئنم آزمایشگاه حرفمو تائید میکنه.
661
00:27:57,632 --> 00:27:59,812
قراره اثرات کود آمونیوم نیترات خالص رو
662
00:27:59,881 --> 00:28:01,590
تو صندوقعقب ماشین پیدا کنن.
663
00:28:01,659 --> 00:28:04,309
مثل همون چیزایی که تو
بمبگذاری اوکلاهاما استفاده شد.
664
00:28:04,378 --> 00:28:05,987
مواد کافی برای غرق
کردن یک کشتی رو داره؟
665
00:28:06,056 --> 00:28:07,441
طبق گفتهی دیلان
صندوق ازش پر بوده
666
00:28:07,465 --> 00:28:09,679
حداقل 800 پوند
667
00:28:09,747 --> 00:28:11,569
این برای منفجر کردن هرچیزی کافیه
668
00:28:11,593 --> 00:28:15,065
خب اگر تیم واقعا یک نوع تروریست داخلی بوده
669
00:28:15,135 --> 00:28:17,431
قضیهی کشتی جور در میاد.
670
00:28:17,500 --> 00:28:20,435
دیگه برای چی این همه راه از کوئینز تا کنتیکت رفت
671
00:28:20,504 --> 00:28:22,834
و بعد دوباره اون همه راه رو تا پورت جفرسون برگشت؟
672
00:28:22,904 --> 00:28:24,680
به کشتی زنگ زدم
673
00:28:24,749 --> 00:28:26,571
قراره تعداد دقیق مسافرا رو چک کنن
674
00:28:26,595 --> 00:28:29,513
ولی بهترین حدسم اینه که اون روز کشتی
675
00:28:29,582 --> 00:28:31,359
با حداقل 200 نفر غرق میشده.
676
00:28:31,428 --> 00:28:35,420
ولی در عوض تیم بلدزو تیر خورد و توی دیوار جاسازی شد.
677
00:28:35,490 --> 00:28:37,836
دقیقا یک روز قبل ازینکه این اتفاق بیوفته.
678
00:28:37,906 --> 00:28:39,917
فکر نکنم تصادفی باشه
679
00:28:39,987 --> 00:28:41,304
و این سوالای بیشتری رو به وجود میاره.
680
00:28:41,329 --> 00:28:42,468
این نقشهی خود تیم بوده؟
681
00:28:42,538 --> 00:28:43,744
داشته برای کسی کار میکرده؟
682
00:28:43,812 --> 00:28:44,963
یا همدستش از انجام کار منصرف شد؟
683
00:28:44,987 --> 00:28:47,603
یک لحظه به این فکر کردم که تیراندازش
684
00:28:47,672 --> 00:28:49,012
لطف بزرگی به دنیا کرد.
685
00:28:49,082 --> 00:28:50,925
ولی اگر طرفمون یک قهرمان ه
686
00:28:50,995 --> 00:28:52,502
که راجع به تیم فهمید,
687
00:28:52,572 --> 00:28:54,315
چرا به پلیسا خبر نداد؟
688
00:28:54,384 --> 00:28:55,994
چرا به یک پلیس شلیک کرد که چیزی برملا نشه؟
689
00:28:56,062 --> 00:28:58,242
موافقم
اصلا معنی نمیده.
690
00:28:58,311 --> 00:28:59,987
یک نفر از نقشهی تیم خبر داشته.
691
00:29:00,056 --> 00:29:03,007
میخوام به افبیآی راجع به همهچیز خبر بدم
692
00:29:03,077 --> 00:29:05,021
ببینم اگر کسی از اینارو زیر نظر داشتن.
693
00:29:05,091 --> 00:29:06,576
فکر نکنم بخوای باهام بیای؟
694
00:29:06,600 --> 00:29:08,579
راستش میخوام دوباره با مادر تیم صحبت کنم
695
00:29:08,648 --> 00:29:10,643
به نظر اون " تیم" اصلا بچهی بدی نبود.
696
00:29:10,712 --> 00:29:13,362
میخوام ببینم داشت به من دروغ میگفت یا خودش
697
00:29:17,397 --> 00:29:19,906
فکر میکنی تیم میخواسته آدم بکشه؟
698
00:29:19,975 --> 00:29:21,751
میدونم شنیدنش سخته ولی
699
00:29:21,821 --> 00:29:23,900
توضیح بهتری برای توجیه
چیزی که پیدا کردیم نداریم.
700
00:29:23,969 --> 00:29:25,321
شما دلیل دیگهای برای اینکه بلیت
701
00:29:25,345 --> 00:29:27,189
کشتی بریجپورت رو بگیره دارین؟
702
00:29:27,258 --> 00:29:29,147
دوست یا خویشاوندی در کنتیکت دارین؟
703
00:29:29,171 --> 00:29:32,223
اصلا نمیدونم چرا میخواسته بره اونجا
704
00:29:32,292 --> 00:29:34,405
ولی چیزی که میگین...
705
00:29:34,473 --> 00:29:35,847
بمب؟!
706
00:29:35,916 --> 00:29:37,425
غیر ممکنه.
707
00:29:37,494 --> 00:29:38,834
من مطمئنم
708
00:29:38,904 --> 00:29:42,459
خب شاید یک قسمتی از وجودت به طور ناخودآگاه میدونست....
709
00:29:44,541 --> 00:29:45,714
سعی داری براش لاپوشونی کنی...؟
710
00:29:45,784 --> 00:29:48,601
این مسخرست.
711
00:29:48,670 --> 00:29:49,742
پسر من بمبگذار نبود!
712
00:29:49,811 --> 00:29:51,286
شاید هم نبود
713
00:29:51,355 --> 00:29:53,232
ما به هیچ وجه مطمئن نیستیم که کار خودش بوده
714
00:29:54,509 --> 00:29:56,420
تازه چنین کاری برنامهریزی قوی
715
00:29:56,490 --> 00:29:58,737
پیچیده و کاربلدی زیادی میخواد.
716
00:29:58,805 --> 00:30:01,321
گفتی تیم با آدمای بدی میگشت
717
00:30:01,390 --> 00:30:02,641
آدم خاصی به ذهنت نمیاد؟
718
00:30:02,665 --> 00:30:04,039
که به این کار قانعش کرده؟
719
00:30:04,108 --> 00:30:05,045
کسی که بتونه با کود , بمبدستساز
720
00:30:05,115 --> 00:30:06,355
سر هم بکنه؟
721
00:30:09,411 --> 00:30:10,417
یک چیزی میدونی.
722
00:30:12,448 --> 00:30:15,450
نه نمیدونم...ولی
723
00:30:15,502 --> 00:30:17,446
گفتی"کود".
724
00:30:17,516 --> 00:30:19,813
درسته.
کلی ازش داشت.
725
00:30:19,883 --> 00:30:22,246
آره,قبل ازینکه تیم گم بشه
یک هفته قبلش
726
00:30:22,316 --> 00:30:23,891
من کارت اعتباریمو گم کردم.
727
00:30:23,960 --> 00:30:26,945
یا فکر میکردم گم کردم.
نمیخواستم باور کنم تیم دزدیدتش.
728
00:30:27,014 --> 00:30:29,159
یک سری پرداختای عجیبی انجام شده بود
729
00:30:29,229 --> 00:30:30,535
به کمپانیای که پول برداشته بود
730
00:30:30,605 --> 00:30:32,013
زنگ زدم و بهشون گفتم کلاهبردارن
731
00:30:32,081 --> 00:30:33,523
اونا هم قبضا رو کنسل کردن.
732
00:30:33,592 --> 00:30:34,899
ولی کار تیم بود
733
00:30:34,968 --> 00:30:38,994
وسایل دیگهای هم خریده بود
734
00:30:40,909 --> 00:30:42,920
ولی خب فقط تصادفی بوده
نه؟
735
00:30:42,990 --> 00:30:44,397
منظورم اینه که...
شاید کار همون کلاهبردارا بود.
736
00:30:45,439 --> 00:30:47,887
باید اون قبضا رو ببینیم.
737
00:30:57,874 --> 00:31:00,758
پروندهی تیراندازیت داره با سرعت پیش میره
738
00:31:00,827 --> 00:31:04,449
مطمئنم به زودی فرد مسئول رو پیدا میکنیم.
739
00:31:07,506 --> 00:31:12,438
و اینکه...سلام.
740
00:31:14,554 --> 00:31:17,337
متوجه شدم جدا از وضعیت الانت
741
00:31:17,406 --> 00:31:20,962
یکم از حرفایی که میزنم رو ممکنه بفهمی.
742
00:31:24,052 --> 00:31:26,399
البته به احتمال زیاد فقط دارم با خودم صحبت میکنم.
743
00:31:28,750 --> 00:31:30,695
کاری که با واتسون کردی...
744
00:31:33,315 --> 00:31:36,552
همهچیز رو به خطر انداختی.
آره
745
00:31:37,677 --> 00:31:39,656
میدونم
746
00:31:39,725 --> 00:31:42,139
هانا دخترته...
پس
747
00:31:46,404 --> 00:31:48,483
درک میکردم
(اگر بهم میگفتی)
748
00:31:49,927 --> 00:31:51,268
بهت کمک میکردم.
749
00:31:53,670 --> 00:31:57,879
و میخوام بدونی که...
میبخشمت.
750
00:31:57,949 --> 00:31:59,491
البته که میبخشم.
751
00:32:06,239 --> 00:32:07,657
باید زودتر تیر میخوردی
752
00:32:07,681 --> 00:32:09,089
اینجوری همهچیز رو سریعتر درست میکردیم.
753
00:32:15,837 --> 00:32:17,413
چهقدر از حرفامو شنیدی؟
754
00:32:22,382 --> 00:32:24,896
از تیکهی "میبخشمت"وارد شدم.
755
00:32:26,577 --> 00:32:29,091
چطوری از نگهبانای راهرو رد شدی؟
756
00:32:31,845 --> 00:32:34,160
ببخشید.
نباید میاومدم.
757
00:32:34,228 --> 00:32:35,502
نه
خوشحالم که اومدی
758
00:32:35,571 --> 00:32:38,690
فکر کنم اونم خوشحال میشد.
759
00:32:40,941 --> 00:32:44,731
میدونی
خبر ندارم سال پیش چه اتفاقی بینتون افتاد
760
00:32:44,801 --> 00:32:47,366
یعنی واقعا نمیدونم
761
00:32:47,452 --> 00:32:50,672
ولی میدونم دلش برات تنگ شده بود.
762
00:32:50,707 --> 00:32:52,181
هرروز
763
00:32:52,285 --> 00:32:53,457
اون عاشقته.
764
00:32:53,526 --> 00:32:56,645
منظورم اینه الان نمیتونه اینو بهت بگه
765
00:32:56,715 --> 00:33:01,646
جهنم,حتی اگر بیدار بود نمیتونست بگه.
766
00:33:01,716 --> 00:33:03,727
ولی هست.
767
00:33:06,414 --> 00:33:08,225
تونستی هرچی میخواستی بهش بگی؟
768
00:33:12,523 --> 00:33:15,742
932 دلار
تمام پولیه که برای ساختن بمب نیاز داری.
769
00:33:15,812 --> 00:33:17,689
اگر با وسایل باغداری درستش کنی آره
770
00:33:17,758 --> 00:33:19,938
ولی برای این ازت نخواستم که ببینیش
771
00:33:20,006 --> 00:33:21,615
پرداختهای هایلایت شده رو چک کن
772
00:33:21,685 --> 00:33:24,686
انگار تمام قبوضی که مامان تیم
773
00:33:24,756 --> 00:33:27,338
فکر میکرد کلاهبردارین برای یک شرکت تو محلهی برانکسن.
774
00:33:27,407 --> 00:33:29,083
اونایی که برای Natty G's هستن رو میبینی؟
775
00:33:29,924 --> 00:33:31,063
اونجا یک رستوران
776
00:33:31,133 --> 00:33:33,278
وابسته به خوابگاه تو موریس هایتز ه.
777
00:33:33,347 --> 00:33:37,255
پس میدونی تیم قبل از مرگش کجا ساکن بود.
778
00:33:37,324 --> 00:33:41,953
بهتر از اون
فیلم دزدیده شدنش رو دارم.
779
00:33:42,023 --> 00:33:44,034
تو حیاط جلویی اتفاق افتاد
780
00:33:44,104 --> 00:33:48,280
دقیقا یک شب قبل ازینکه
برای بمبگذاری به کنتیکت بره.
781
00:33:48,349 --> 00:33:50,831
هیچکس این صحنه رو ندید؟
782
00:33:50,899 --> 00:33:53,549
با اسم جعلی اتاق گرفته بود برای
همین کسی نتونست شناساییش کنه.
783
00:33:53,618 --> 00:33:56,066
ولی ساختمون روبروی خیابون
784
00:33:56,136 --> 00:33:58,684
یک دوربین مداربسته داشت که همه چیز رو ضبط کرد.
785
00:33:58,753 --> 00:34:00,698
زمانش 10 و 34 دقیقهی شبه
786
00:34:02,814 --> 00:34:04,977
خیلیخب
اینم از تیم
787
00:34:05,046 --> 00:34:06,482
حالا یک ثانیهی آخرش
788
00:34:06,506 --> 00:34:08,697
میتونی چند لحظه صورت طرف رو ببینی ولی کاملا معلومه
789
00:34:08,721 --> 00:34:09,944
که مسلح بوده.
اونجا
790
00:34:10,013 --> 00:34:12,276
این برای شناسایی از طریق صورت کافیه
791
00:34:12,879 --> 00:34:17,730
راستش به اون کار نیازی نداریم
من این حرومزاده رو دیروز دیدم
792
00:34:18,944 --> 00:34:20,858
عزیزم من دارم میرم مغازه
793
00:34:20,883 --> 00:34:24,426
به غیر از مواد شوینده و گوشت به چیزی نیاز نداری؟
794
00:34:24,495 --> 00:34:25,869
نه فقط همونا.
795
00:34:25,938 --> 00:34:28,285
796
00:34:40,194 --> 00:34:42,873
پت؟!چیزی فراموش کردی؟
797
00:34:42,898 --> 00:34:46,391
تمام واحدها آگاه باشین
هدف میدونه ما اینجاییم
798
00:34:50,454 --> 00:34:52,985
صدامونو شنید
همه مطمئنن
799
00:34:53,010 --> 00:34:56,863
اون 6 تا سلاح ثبت شده با دوتا بچه داره!
800
00:34:56,931 --> 00:34:57,489
خیلیخب
801
00:34:57,514 --> 00:35:00,823
به افرادت بگو کاری نکنن
باید باهاش صحبت کنم
802
00:35:05,219 --> 00:35:06,602
پاتریک میرز
803
00:35:06,627 --> 00:35:08,977
بیا بیرون و دستاتو بگیر بالای سرت
804
00:35:09,002 --> 00:35:14,751
ما نمیخوایم کسی تو این خونه آسیب ببینه پارتیک
805
00:35:27,714 --> 00:35:29,504
تمام سلاحهام کنار در , روی زمینن.
806
00:35:31,230 --> 00:35:33,214
لطفا!
خانوادم داخلن
807
00:35:33,386 --> 00:35:34,839
تکون نخور.
808
00:35:34,864 --> 00:35:36,938
ببین اسلحهی دیگهای نداشته باشه
809
00:35:46,996 --> 00:35:49,652
نمیدونم میخواین چیزی رو امضا کنم
810
00:35:49,699 --> 00:35:52,581
یا فقط گفتنش کافیه
ولی کار من بود.
811
00:35:54,528 --> 00:35:55,644
آقای میرز برای اینکه شفافش کنیم
شما دارین...
812
00:35:55,669 --> 00:35:58,437
به قتل تیم بلدزو اعتراف میکنین یا...
813
00:35:58,469 --> 00:35:58,774
آره
814
00:36:00,346 --> 00:36:02,674
همهچیز رو بهتون میگم.
لیقات اینو دارین.
815
00:36:03,894 --> 00:36:05,761
من واقعا نمیخواستم به اون پلیس شلیک کنم
816
00:36:07,230 --> 00:36:07,902
کاپیتان
817
00:36:08,793 --> 00:36:09,900
نمیخواستم ولی اون همهچیز رو فهمید.
818
00:36:09,925 --> 00:36:11,439
بیا از اول شروع کنیم
819
00:36:12,743 --> 00:36:14,008
دیروز بهم گفتی
820
00:36:14,033 --> 00:36:16,171
تیم بلدزو فقط غریبهای بود که بهت مشت زد
821
00:36:17,102 --> 00:36:18,501
حالا بعدا دلیلش رو میپرسیم
822
00:36:18,767 --> 00:36:20,992
ولی الان برام سخته که باور کنم
823
00:36:21,017 --> 00:36:22,584
تمامش همین بوده.
824
00:36:22,796 --> 00:36:25,761
احمقانه بود.باشه؟
باید ولش میکردم.
825
00:36:26,871 --> 00:36:29,217
ولی اصلا درست بهنظر نمیومد
میدونی؟این عوضی به من مشت زد
826
00:36:29,242 --> 00:36:30,280
و الان خیلی راحت قسر در رفت؟
827
00:36:31,111 --> 00:36:31,686
انتظار داری
828
00:36:31,711 --> 00:36:33,288
باور کنیم همش سر دعوای تو بار بوده؟
829
00:36:33,944 --> 00:36:35,608
فکر میکردم پلیسا دستگیرش کنن
830
00:36:36,289 --> 00:36:37,677
ولی باباش ولش کرد.
831
00:36:38,481 --> 00:36:39,302
درست نبود!
832
00:36:39,989 --> 00:36:42,678
فکر کنم...دلم میخواست انتقام بگیرم.
833
00:36:44,434 --> 00:36:45,263
پس این پسر رو
834
00:36:45,801 --> 00:36:46,639
که تا وقتی
835
00:36:46,664 --> 00:36:48,960
تو بار باهات دعوا نگرفت
اصلا نمیشناختیش
836
00:36:50,889 --> 00:36:51,491
چطوری پیداش کردی؟
837
00:36:52,779 --> 00:36:53,756
آدمای توی بار
838
00:36:53,928 --> 00:36:55,402
وقتی برگشتم داخل میدونستن کجا زندگی میکنه
839
00:36:56,550 --> 00:36:58,655
تفنگم همراهم بود
وقتی از خونش اومد بیرون گرفتمش.
840
00:36:59,553 --> 00:37:00,078
سوار ماشین کردمش
841
00:37:00,103 --> 00:37:00,891
تا صحبت کنیم
842
00:37:01,811 --> 00:37:03,000
اصلا نمیدونستم راجع به چی صحبت کنیم
843
00:37:04,110 --> 00:37:05,914
ولی کار به اونجا نکشید
سعی کرد تفنگمو بگیره
844
00:37:06,820 --> 00:37:07,703
پس بهش شلیک کردی
845
00:37:08,406 --> 00:37:10,180
پس یک جسد برات موند که از دستش خلاص شی
846
00:37:10,414 --> 00:37:11,906
بردیش به زمین بیسبال.
847
00:37:13,508 --> 00:37:14,547
من متخصص برقم.
848
00:37:15,336 --> 00:37:16,441
یک همکار دارم, اسکات دارنل
849
00:37:17,071 --> 00:37:19,004
اون هیچ دستی تو این قضایا نداشت
850
00:37:20,856 --> 00:37:21,960
ولی بهخاطر اون از این زمین خبر داشتم.
851
00:37:22,957 --> 00:37:25,058
همش به این بازیها توی کوئینز میرفت
852
00:37:25,730 --> 00:37:27,285
برادرش عضو هیئته یا هرچی
853
00:37:28,090 --> 00:37:30,252
داشت بهشون کمک میکرد که اون بوفه رو درست کنن.
854
00:37:31,230 --> 00:37:32,244
تا جایی که اطلاع دارم
855
00:37:32,269 --> 00:37:34,629
اون زمین توسط "ساخت وساز هنسون"درست شده.
856
00:37:36,281 --> 00:37:38,570
اونا فقط کارای پایه رو انجام دادن و بعد کارو ول کردن.
857
00:37:39,101 --> 00:37:41,015
اسکات داشت حرفهای تمومش میکرد.
858
00:37:41,546 --> 00:37:44,054
یه عکس از مراسم افتتاحیه تو دفترمون داریم.
859
00:37:45,440 --> 00:37:46,359
دلیل اینجا بودنم همینه.
860
00:37:47,175 --> 00:37:48,697
همونموقع کاپیتان اومد به دیدنت؟
861
00:37:49,286 --> 00:37:50,242
آره,عکس رو دید.
862
00:37:50,354 --> 00:37:52,593
و تاریخی که روش بود
همون روزی بود که تیم گم شد.
863
00:37:53,771 --> 00:37:55,412
گفت داشت دوباره پرونده رو بار میکرد.
864
00:37:55,779 --> 00:37:56,943
با هرکسی که تو پرونده بود صحبت میکرد
865
00:37:56,968 --> 00:37:59,429
خیلی بهم فشار نیاورد ولی مطمئنم
866
00:37:59,454 --> 00:38:00,937
فهمید چقدر دستپاچه بودم.
867
00:38:01,967 --> 00:38:03,095
پس وقتی رفت
دنبالش کردم.
868
00:38:03,626 --> 00:38:04,837
وقتی دیدم رفت سمت زمین
869
00:38:04,862 --> 00:38:06,087
قلبم ریخت.
870
00:38:06,196 --> 00:38:08,431
اینجوری تیم رو پیدا میکرد.
باید جلوش رو میگرفتم.
871
00:38:08,781 --> 00:38:10,759
حداقل سعیمو کردم.
اونم شلیک کرد
872
00:38:10,784 --> 00:38:12,118
برای همین تونست به ماشینش برسه
873
00:38:12,234 --> 00:38:13,337
تا من به ماشینم برسم اون رفته بود.
874
00:38:16,473 --> 00:38:17,450
کل داستان همین بود.
875
00:38:19,509 --> 00:38:20,518
اگر ارزشی داره
876
00:38:20,972 --> 00:38:22,511
- من خیلی خیلی متاسفم
- داری دروغ میگی.
877
00:38:24,182 --> 00:38:24,662
چی؟!
878
00:38:25,158 --> 00:38:26,178
چنتا نکتهی مهم
879
00:38:26,203 --> 00:38:27,645
از داستانت جا افتاده.
880
00:38:28,381 --> 00:38:30,553
نمیدونم منظورت چیه
881
00:38:30,990 --> 00:38:31,818
میدونی
882
00:38:32,178 --> 00:38:33,676
تیم بلدزو قرار بود روز بعد اینکه بهش شلیک کردی
883
00:38:33,701 --> 00:38:35,554
کشتی بریجپورت رو منفجر کنه.
884
00:38:36,334 --> 00:38:36,953
چی؟
885
00:38:37,117 --> 00:38:40,718
راستش رو بگو مرد.
تو چه نقشی تو این قضیه داشتی؟
886
00:38:41,375 --> 00:38:43,562
ببخشید,راجع به چی صحبت میکنین.
887
00:38:44,156 --> 00:38:45,890
واقعا قرار بود یک کشتی رو منفجر کنه؟
888
00:38:46,109 --> 00:38:47,140
تو خبر داشتی
889
00:38:48,734 --> 00:38:49,429
نه.اشتباه میکنین.باشه؟
890
00:38:49,670 --> 00:38:51,131
اولین باره که اینو میشنوم.
891
00:38:52,383 --> 00:38:53,289
حالا چیکار کنم؟
892
00:38:53,764 --> 00:38:54,453
وکیل بگیرم؟
893
00:38:59,636 --> 00:39:00,339
داره دروغ میگه.
894
00:39:01,370 --> 00:39:03,358
حداقلش داره یک حقیقت بزرگتر رو پنهان میکنه.
895
00:39:03,405 --> 00:39:05,046
من راجع به آقای میرز تحقیق کردم.
896
00:39:05,631 --> 00:39:07,606
جدا از ظاهر ناخوشایند واقعا بی آزار بوده
897
00:39:07,631 --> 00:39:09,085
دوسال در افغانستان خدمت کرد
898
00:39:09,110 --> 00:39:10,553
بعد هم با افتخار مرخص شد.
899
00:39:10,772 --> 00:39:12,528
دوتا بچهی کوچیک, همسر حسابدار
900
00:39:12,584 --> 00:39:15,036
و معمولی ترین صفحات اجتماعی دنیارو داره.
901
00:39:15,397 --> 00:39:17,241
ظاهرش هم فراتر از یک کتابخانهدار نیست.
902
00:39:17,452 --> 00:39:18,881
و تنها اشارهای که بهش توی اخبار شده
903
00:39:19,319 --> 00:39:20,475
خبریه راجع به دنبال کردن
904
00:39:20,500 --> 00:39:21,788
یک کیف دزد
905
00:39:21,881 --> 00:39:24,427
که بیرون یک مسجد در بروکلین کیف زن امام رو زد.
906
00:39:25,216 --> 00:39:25,960
به عبارت دیگه
907
00:39:26,124 --> 00:39:27,310
این بیوگرافی کسی نیست که تصمیم میگیره بخاطر
908
00:39:27,335 --> 00:39:29,366
یک دعوای بار کسیرو بکشه.
909
00:39:31,518 --> 00:39:33,327
گفتی پرونده در حال بسته شدنه؟
910
00:39:34,803 --> 00:39:36,131
این چیزیه که دپارتمان میخواد.
911
00:39:36,421 --> 00:39:37,486
هیچ راهی نیست که بتونیم ثابت کنیم داستانش دروغه
912
00:39:37,555 --> 00:39:41,451
و نمیتونیم ثابت کنیم که از نقشهی تیم بلدزو برای منفجر کردن کشتی خبر داشته.
913
00:39:42,763 --> 00:39:43,443
ولی خبر داشته.
914
00:39:44,543 --> 00:39:45,537
کاملا از صورتش معلوم بود.
915
00:39:45,732 --> 00:39:48,076
شاید اون شب توی بار باهم صحبت میکردن
916
00:39:48,778 --> 00:39:49,973
تیم زیادی مست بود
917
00:39:49,998 --> 00:39:52,693
خودش رو لو داد
پاتریک هم تصمیم گرفت قهرمانبازی در بیاره.
918
00:39:53,146 --> 00:39:56,529
یک ماه بعدش؟و بدون گفتن هیچ حرفی به پلیس؟
919
00:39:58,504 --> 00:39:59,756
شاید تیم بلدزو اونقدر که
920
00:39:59,786 --> 00:40:00,841
فکر میکردیم تنها نیست.
921
00:40:01,184 --> 00:40:03,037
اون بخشی از یک عملیات تروریستیه
همراه با میرز.
922
00:40:03,724 --> 00:40:06,802
حتما گروهشون نسبت به وفاداری تیم شک داشتن
923
00:40:07,287 --> 00:40:09,076
و میرز رو فرستادن تا بکشتش.
924
00:40:09,123 --> 00:40:10,829
خب,همونطور که معلومه تیم
925
00:40:10,898 --> 00:40:13,506
وضعیت روانی خیلی خوبی نداشته.
926
00:40:13,748 --> 00:40:14,646
ممکنه رو مخش کار کرده باشن..
927
00:40:14,959 --> 00:40:16,427
پاتریک هم اولین کسی نیست که
928
00:40:16,452 --> 00:40:19,163
از افغانستان,با یک ایدئولوژی سمی و جدید برگشته.
929
00:40:20,873 --> 00:40:21,685
اگر حق با تو باشه
930
00:40:21,710 --> 00:40:23,740
ممکنه نقشههای بیشتر برای
حملات بعدی تو نیویورک وجود داشته باشه.
931
00:40:24,567 --> 00:40:26,034
صبح به مارکوس زنگ میزنم.
932
00:40:26,059 --> 00:40:27,162
بگم که باید راجع به این قضیه تحقیق کنه.
933
00:40:27,357 --> 00:40:28,582
در این حین ,وسایلم رو جمع میکنم
934
00:40:29,566 --> 00:40:30,533
تو هم باید همینکارو بکنی
935
00:40:30,558 --> 00:40:33,299
ماشین فردا ساعت 6 میاد دنبالمون
936
00:40:33,367 --> 00:40:37,796
♪ Hide all the keys
and seal our windows ♪
937
00:40:37,865 --> 00:40:39,340
♪ 'Cause I'm going to war... ♪
938
00:40:40,196 --> 00:40:41,860
- وسایلتو جمع نکن.
-چی؟
939
00:40:42,339 --> 00:40:43,622
جمعشون نکن.بمون
940
00:40:44,550 --> 00:40:45,424
شاید دپارتمان کارش با میرز تموم شده باشه
941
00:40:45,449 --> 00:40:47,783
ولی تو و مارکوس مجبور نیستین ولش کنین.
942
00:40:49,204 --> 00:40:50,191
میتونه برات خوب باشه.
تو لندن گفتی
943
00:40:50,215 --> 00:40:51,892
-که دلت برای اینجا تنگ شده
-آره ولی...
944
00:40:51,961 --> 00:40:55,165
بمون.مطمئن شو هیچ خطر و حملهی تروریستی دیگهای نیست.
945
00:40:55,414 --> 00:40:56,452
تو چی؟
946
00:40:59,010 --> 00:40:59,841
من هم میتونم بمونم.
947
00:41:00,824 --> 00:41:03,135
نه.نه.
هیچ راهی نداره.
948
00:41:03,824 --> 00:41:04,980
هیچجوره اینجا پیشت نمیمونم
949
00:41:05,050 --> 00:41:07,928
و تمام مدت نگران دستگیر شدنت باشم.
950
00:41:08,746 --> 00:41:10,350
پس من میرم.
951
00:41:11,316 --> 00:41:13,489
میتونی به ظاهرسازیت ادامه بدی:
952
00:41:13,514 --> 00:41:15,085
اینکه چندروز گذشته من تو لندن بودم.
953
00:41:15,296 --> 00:41:16,895
و از اونجا بهت کمک میکنم.
954
00:41:19,013 --> 00:41:20,409
مطمئنی؟!
955
00:41:20,434 --> 00:41:23,741
نه...ولی چه انتخاب دیگهای داریم...؟
956
00:41:25,153 --> 00:41:28,641
♪ Don't hold your breath
waiting for me ♪
957
00:41:28,710 --> 00:41:32,434
♪ 'Cause I may never come home ♪
958
00:41:32,502 --> 00:41:36,461
♪ Leave all your bags
and head for the water ♪
959
00:41:36,530 --> 00:41:40,253
♪ Chase the lies into the sea ♪
960
00:41:40,323 --> 00:41:43,677
♪ Don't hold your breath
waiting for me ♪
961
00:41:43,745 --> 00:41:46,932
♪ 'Cause I may never come home ♪
962
00:41:47,001 --> 00:41:50,993
♪ No, I may never come home ♪
963
00:41:51,062 --> 00:41:54,484
♪ 'Cause I may never come home ♪
964
00:41:54,552 --> 00:41:56,933
♪ No, I may never come home ♪
♪ Don't hold your breath ♪
965
00:41:57,002 --> 00:41:58,913
♪ Waiting for me ♪
966
00:41:58,983 --> 00:42:01,833
♪ 'Cause I may never come home ♪
967
00:42:01,903 --> 00:42:05,861
♪ No, I may never come home... ♪
968
00:42:08,821 --> 00:42:10,765
بعدی
969
00:42:11,938 --> 00:42:12,516
آقا
970
00:42:12,790 --> 00:42:13,748
چیکار دارین میکنین؟
971
00:42:13,817 --> 00:42:16,696
اینجام که خودم رو تسلیم کنم.
اسم من شرلوک هولمز ه .
972
00:42:16,897 --> 00:42:19,681
من بخاطر قتل مایک روان تحت تعقیبم.
973
00:42:19,749 --> 00:42:21,890
.::ارائهاي اختصاصي از وبسايتِ::.
|-| Film2Movie.WS |-|
974
00:42:21,915 --> 00:42:23,609
.:.:. با دنبال کردن اينستاگرامِ ما بروزترين باشيد .:.:.
*|*|*|* @MyFilm2Movie *|*|*|*
975
00:42:23,634 --> 00:42:25,710
«: مـتـرجـم: نگار:»
.:: Negar FD ::.