1 00:00:02,619 --> 00:00:04,378 Roy! Roy! Roy, stop it! 2 00:00:04,455 --> 00:00:05,620 [clang] 3 00:00:05,697 --> 00:00:07,122 Dinah: they're dead. 4 00:00:07,199 --> 00:00:09,041 Oliver: we have to protect him. 5 00:00:09,117 --> 00:00:10,459 Dinah: yeah. As far as the scpd is concerned, 6 00:00:10,535 --> 00:00:12,461 emiko is the one who killed those guards. 7 00:00:12,537 --> 00:00:14,212 Thank you for wiping that security camera footage. 8 00:00:14,223 --> 00:00:16,715 I could not get there before the cops did. 9 00:00:16,726 --> 00:00:18,058 I thought that was you. 10 00:00:18,135 --> 00:00:20,177 Felicity: the ninth circle has archer. 11 00:00:20,253 --> 00:00:22,220 They are going to use the intel they get from the assets 12 00:00:22,231 --> 00:00:25,515 to locate the dna of the people involved in cygnus x-1. 13 00:00:25,592 --> 00:00:28,852 And that dna could lead them to exactly where that weapon is. 14 00:00:28,863 --> 00:00:31,605 I copied archer's root code. 15 00:00:31,681 --> 00:00:33,982 No. As long as archer's out there, 16 00:00:34,059 --> 00:00:35,743 it could fall into the wrong hands, and I don't know what 17 00:00:35,819 --> 00:00:37,736 my legacy's gonna be, but it can't be that. 18 00:00:37,747 --> 00:00:39,529 Emiko: you'll die a villain just like our father, 19 00:00:39,606 --> 00:00:42,324 and I will be the cause of both of your deaths. 20 00:00:42,400 --> 00:00:44,534 What did you say? 21 00:00:44,611 --> 00:00:47,913 I had the chance to warn our father about the gambit, 22 00:00:47,989 --> 00:00:49,372 that it was rigged to explode, 23 00:00:49,449 --> 00:00:50,874 and I knew about it. 24 00:00:50,951 --> 00:00:52,584 I let our father die because he didn't 25 00:00:52,595 --> 00:00:54,169 deserve to live, 26 00:00:54,246 --> 00:00:56,046 and neither do you. Bye, brother. 27 00:00:56,123 --> 00:00:57,306 [beeping] 28 00:01:04,681 --> 00:01:05,773 [gasps] 29 00:01:05,849 --> 00:01:07,015 [coughs] 30 00:01:07,092 --> 00:01:08,233 [grunts] 31 00:01:12,264 --> 00:01:16,399 Overwatch? John? 32 00:01:16,476 --> 00:01:17,659 [coughs] 33 00:01:23,483 --> 00:01:25,000 Need some help? 34 00:01:32,117 --> 00:01:33,458 Tommy? 35 00:01:33,469 --> 00:01:35,710 Hey, ollie. 36 00:01:35,787 --> 00:01:37,221 It's been a while. 37 00:01:52,655 --> 00:01:54,738 [grunting] 38 00:01:57,326 --> 00:01:59,743 [coughing] 39 00:02:03,190 --> 00:02:04,873 John! 40 00:02:06,577 --> 00:02:09,411 Rene? 41 00:02:09,487 --> 00:02:12,506 Dinah! 42 00:02:12,583 --> 00:02:14,508 Can anyone hear me? 43 00:02:14,585 --> 00:02:16,668 [metal creaking] 44 00:02:16,679 --> 00:02:19,179 John: I'm here! 45 00:02:19,256 --> 00:02:22,724 I'm here. Ohh! 46 00:02:22,801 --> 00:02:25,135 Ohh! 47 00:02:25,212 --> 00:02:26,395 [john groaning] 48 00:02:33,362 --> 00:02:34,862 You ok? 49 00:02:34,938 --> 00:02:37,531 I'm good. 50 00:02:37,608 --> 00:02:39,816 Can't say much for my helmet. 51 00:02:39,893 --> 00:02:41,285 [coughs] 52 00:02:43,355 --> 00:02:46,707 [dinah grunting] 53 00:02:46,783 --> 00:02:48,783 You good? 54 00:02:48,860 --> 00:02:51,953 Well, my bo staff's smashed, but other than that. 55 00:02:52,030 --> 00:02:54,548 - Where's rene? - I don't know. 56 00:02:54,625 --> 00:02:56,291 John: rene! Dinah: rene! 57 00:02:56,368 --> 00:02:59,127 John: rene! Dinah: rene! 58 00:02:59,204 --> 00:03:00,721 Rene! 59 00:03:00,797 --> 00:03:02,047 Rene: you guys want to get me out of here? 60 00:03:02,057 --> 00:03:04,391 Rene, are you in there? 61 00:03:04,468 --> 00:03:05,800 He's here. He's here. 62 00:03:05,877 --> 00:03:08,178 Get him out! 63 00:03:08,255 --> 00:03:10,397 Dinah: you ok? John: move it. 64 00:03:10,474 --> 00:03:13,016 [john and roy grunting] 65 00:03:13,093 --> 00:03:14,568 We can't do it. 66 00:03:14,645 --> 00:03:16,186 Dinah: here. Hurry! 67 00:03:16,197 --> 00:03:17,562 - Let's try this. - Grab it, grab it, grab it. 68 00:03:17,573 --> 00:03:20,148 Grab it. Dinah, pull on 3, ok? 69 00:03:20,225 --> 00:03:21,650 Dinah: ok. John: all right. Ready? 70 00:03:21,726 --> 00:03:23,151 Dinah: yeah. John: 1, 2, 3. Come on! 71 00:03:23,162 --> 00:03:25,070 [roy and john groaning] 72 00:03:25,080 --> 00:03:27,414 Dinah: all right. Come on. Agh! 73 00:03:27,491 --> 00:03:28,999 Got you. 74 00:03:32,496 --> 00:03:33,828 What the hell just happened? 75 00:03:33,839 --> 00:03:35,372 Emiko just dropped a building on us. 76 00:03:35,448 --> 00:03:36,873 That's what happened. 77 00:03:36,950 --> 00:03:38,541 We got to get to oliver. 78 00:03:38,618 --> 00:03:40,252 As we lost contact, he was chasing emiko 79 00:03:40,262 --> 00:03:41,929 on the floor beneath us. 80 00:03:42,005 --> 00:03:43,388 - We have to get there. - Then we better hurry. 81 00:03:46,936 --> 00:03:49,844 Hey. Quick. Urgent. I need our uplink gain augmenter. 82 00:03:49,921 --> 00:03:51,939 Uh, more urgent, I have something to tell you bef-- 83 00:03:52,015 --> 00:03:53,765 Ok. Your thing is definitely not more urgent than mine. 84 00:03:53,776 --> 00:03:56,059 - Welcome to my thing. - What are they doing? 85 00:03:56,136 --> 00:03:57,519 Don't they remember we're on the same side, 86 00:03:57,595 --> 00:03:58,895 deputized vigilantes and everything? 87 00:03:58,972 --> 00:04:00,355 Well, apparently, they have a warrant. 88 00:04:00,432 --> 00:04:02,023 They what?! H-hi. Excuse me. What-- 89 00:04:02,034 --> 00:04:03,775 An anonymous source sent us surveillance footage 90 00:04:03,786 --> 00:04:06,027 of last night's incident in the subway tunnels. 91 00:04:06,104 --> 00:04:08,530 Where you see team arrow valiantly foil 92 00:04:08,606 --> 00:04:11,074 a terrorist attack just like we told you? 93 00:04:11,151 --> 00:04:13,535 Emiko adachi didn't kill those guards. 94 00:04:13,611 --> 00:04:15,462 Your friend roy harper did. 95 00:04:15,539 --> 00:04:18,131 Then your whole team lied to cover it up. 96 00:04:18,208 --> 00:04:19,708 That's insane. 97 00:04:19,784 --> 00:04:21,876 Digital forensics also investigated 98 00:04:21,953 --> 00:04:23,628 that bomb, which you said was the work of the ninth circle... 99 00:04:23,639 --> 00:04:25,347 - Uh-huh. - But that file was activated 100 00:04:25,424 --> 00:04:27,632 from a program called archer, 101 00:04:27,643 --> 00:04:29,592 a program which smoak tech owns the patent for. 102 00:04:29,669 --> 00:04:31,219 Well, technically, yes, but it was stolen. 103 00:04:31,296 --> 00:04:32,646 This has to be a mistake. I mean-- 104 00:04:32,723 --> 00:04:34,147 I agree. I know this sounds shady, 105 00:04:34,224 --> 00:04:35,682 but trust me-- We are the good guys, 106 00:04:35,759 --> 00:04:36,975 and we are after the bad guy--well, bad girl, 107 00:04:36,986 --> 00:04:38,560 who currently has your captain 108 00:04:38,636 --> 00:04:40,687 and my husband trapped under a building. 109 00:04:40,764 --> 00:04:42,772 We haven't received any word about no buildings going down. 110 00:04:42,849 --> 00:04:44,241 That's because it was a small detonation 111 00:04:44,318 --> 00:04:45,817 in a chemical plant outside of town. 112 00:04:45,828 --> 00:04:47,986 Listen! You can talk to the team all about it, 113 00:04:47,997 --> 00:04:49,871 but to get a hold of them, 114 00:04:49,948 --> 00:04:51,498 I have to get a hold of a really tiny, delicate piece of tech 115 00:04:51,575 --> 00:04:53,116 that is in that box that lieutenant butterfingers 116 00:04:53,127 --> 00:04:54,576 is rummaging through. 117 00:04:54,652 --> 00:04:55,910 Bingsley: I'm sorry, ms. Smoak. 118 00:04:55,987 --> 00:04:57,296 - You're under arrest. - What? 119 00:04:57,372 --> 00:04:58,747 - You can't do that! - Yes, I can. 120 00:04:58,823 --> 00:05:00,206 Turn around! 121 00:05:00,217 --> 00:05:04,344 Ok. Just... Let me give my friend a hug first. 122 00:05:04,421 --> 00:05:05,887 Go ahead. 123 00:05:08,133 --> 00:05:09,716 Plug your ears. 124 00:05:09,727 --> 00:05:11,593 [beeping] 125 00:05:11,603 --> 00:05:13,020 [screeching sound] 126 00:05:13,096 --> 00:05:15,597 [officers screaming] 127 00:05:15,673 --> 00:05:18,275 [screech stops] 128 00:05:18,352 --> 00:05:20,018 What the hell was that? 129 00:05:20,029 --> 00:05:21,686 Oh. It's part of my new security system, 130 00:05:21,697 --> 00:05:23,355 a remote-detonated nanoelectric pulse 131 00:05:23,365 --> 00:05:25,023 that I built into the ceiling. 132 00:05:25,034 --> 00:05:26,533 Oh. Remind me to never get on your bad side. 133 00:05:26,610 --> 00:05:27,776 - Is oliver ok? - I don't know. 134 00:05:27,852 --> 00:05:29,110 I tried. All I got was static, 135 00:05:29,187 --> 00:05:30,370 but if I can boost the signal, 136 00:05:30,447 --> 00:05:31,905 I might be able to contact them. 137 00:05:31,981 --> 00:05:33,406 You mean we can. I'm not letting you 138 00:05:33,417 --> 00:05:35,116 do this alone. 139 00:05:35,193 --> 00:05:37,535 Ok. Well, then let's get out of here. 140 00:05:37,546 --> 00:05:39,588 We do not want to be here when these guys wake up. 141 00:05:41,825 --> 00:05:45,502 Keven: crime, violence, anarchy. 142 00:05:45,578 --> 00:05:47,420 The terrible disease that once infected 143 00:05:47,497 --> 00:05:49,890 the streets of the glades has risen again, 144 00:05:49,966 --> 00:05:52,384 but there is a cure to the vigilante problem 145 00:05:52,394 --> 00:05:55,553 and a chance for a better, brighter future-- 146 00:05:55,564 --> 00:05:58,723 Zeta powered by galaxy one's archer program. 147 00:05:58,734 --> 00:06:01,684 They are the front lines of a citywide initiative 148 00:06:01,761 --> 00:06:03,403 to end the vigilante menace 149 00:06:03,480 --> 00:06:08,191 and restore star city's glory once and for all. 150 00:06:08,268 --> 00:06:10,235 Mia: first, galaxy one puts a bounty on your heads. 151 00:06:10,245 --> 00:06:12,320 Now they're sending a damn army of super robots after you? 152 00:06:12,397 --> 00:06:14,030 We are just keven dale's scapegoats 153 00:06:14,107 --> 00:06:15,407 for his larger agenda. 154 00:06:15,483 --> 00:06:16,750 Which is what? 155 00:06:16,827 --> 00:06:19,160 Turn star city into a police state, 156 00:06:19,237 --> 00:06:20,703 go under galaxy one's control. 157 00:06:20,780 --> 00:06:22,122 We can't let that happen. 158 00:06:22,132 --> 00:06:23,540 Mia: oh, yeah? And how exactly 159 00:06:23,616 --> 00:06:24,833 are we supposed to stop them? 160 00:06:24,909 --> 00:06:27,386 By destroying archer. 161 00:06:27,462 --> 00:06:29,879 Dinah: we tried that once, remember? 162 00:06:29,956 --> 00:06:31,423 It didn't work then, and archer was 163 00:06:31,433 --> 00:06:33,091 nowhere near as advanced as it is now. 164 00:06:33,102 --> 00:06:34,768 That's why we have to find the mad scientist 165 00:06:34,845 --> 00:06:37,053 who upgraded my creation into frankenstein's monster. 166 00:06:37,130 --> 00:06:39,013 Roy: you sure that's a good idea? 167 00:06:39,090 --> 00:06:41,933 No, but if galaxy one has an army of archer-powered assassins, 168 00:06:41,944 --> 00:06:45,019 we don't stand a chance, 169 00:06:45,096 --> 00:06:47,781 star city loses. 170 00:06:47,858 --> 00:06:49,858 Well, I'll put the word out to what's left 171 00:06:49,934 --> 00:06:51,192 of the canary network, 172 00:06:51,269 --> 00:06:53,236 see what intel they can find. 173 00:06:53,313 --> 00:06:55,071 William: you know, if you need a quick and dirty virus, 174 00:06:55,148 --> 00:06:56,448 I'm sure I can whip something up in no time. 175 00:06:56,458 --> 00:06:58,032 It won't work. I've tried them all. 176 00:06:58,109 --> 00:06:59,459 But if the network is still online, 177 00:06:59,536 --> 00:07:01,077 then they could still track our dna, 178 00:07:01,154 --> 00:07:03,130 - so we need a plan "b." - I have a plan "b!" 179 00:07:03,206 --> 00:07:05,915 and all of my plans include you laying low 180 00:07:05,992 --> 00:07:08,251 and staying safe. 181 00:07:08,328 --> 00:07:10,137 Leave archer to me. 182 00:07:12,123 --> 00:07:13,682 Thank you. 183 00:07:18,004 --> 00:07:21,055 [metal creaking] 184 00:07:21,132 --> 00:07:22,765 You look shocked. 185 00:07:22,842 --> 00:07:25,152 Um, is it the beard? 186 00:07:25,228 --> 00:07:27,312 Uh-uh. You look good. 187 00:07:27,322 --> 00:07:28,897 Yeah, I know. 188 00:07:28,973 --> 00:07:31,992 Ohh. I must have a really bad concussion. 189 00:07:32,068 --> 00:07:35,153 Yeah, man. A building just collapsed on you. 190 00:07:35,230 --> 00:07:37,706 It could be a little ptsd, too. 191 00:07:37,782 --> 00:07:40,658 That position that you're in with the rebar, 192 00:07:40,669 --> 00:07:45,205 it is remarkably similar to how you found me all those years ago. 193 00:07:45,281 --> 00:07:46,840 The night you died. 194 00:07:46,917 --> 00:07:48,041 Yeah. 195 00:07:48,117 --> 00:07:49,501 [cement falling] 196 00:07:49,511 --> 00:07:51,845 And I got to tell you, man, it looks like 197 00:07:51,922 --> 00:07:53,630 the same thing is gonna happen to you 198 00:07:53,706 --> 00:07:55,348 if you don't get out of here, like, right now. 199 00:07:55,425 --> 00:07:57,017 - Yeah? - Yeah. 200 00:07:57,093 --> 00:07:59,853 [arrow hissing] 201 00:08:14,110 --> 00:08:18,363 Ooh. Yeah. That was close. 202 00:08:18,373 --> 00:08:21,449 Um... You think you want to pop that thing back in? 203 00:08:21,526 --> 00:08:25,036 - Mm-hmm. - Ok. 1, 2, and 3. 204 00:08:25,047 --> 00:08:26,505 Aah! 205 00:08:26,581 --> 00:08:28,498 [moans] 206 00:08:28,575 --> 00:08:29,874 [exhales] 207 00:08:29,885 --> 00:08:33,002 - That had to hurt. - Yeah. 208 00:08:33,079 --> 00:08:35,672 You have oliver angry face on right now. 209 00:08:35,748 --> 00:08:38,716 Just saying. 210 00:08:38,727 --> 00:08:41,010 [sighs] 211 00:08:41,087 --> 00:08:42,896 I got to get out of here. 212 00:08:42,973 --> 00:08:44,973 [groans] 213 00:08:45,049 --> 00:08:48,851 The team might be dead. 214 00:08:48,928 --> 00:08:53,240 Everything we've built with the scpd is--is gone 215 00:08:53,316 --> 00:08:54,899 because of emiko. 216 00:08:54,976 --> 00:08:56,442 I need to--I need to get out of here. 217 00:08:56,519 --> 00:08:58,152 I need to find the others, 218 00:08:58,229 --> 00:08:59,779 and we have to stop her. 219 00:08:59,856 --> 00:09:01,573 Um, isn't that gonna be kind of hard 220 00:09:01,583 --> 00:09:03,032 considering she's family? 221 00:09:03,043 --> 00:09:04,867 She's not my family anymore. 222 00:09:04,944 --> 00:09:06,411 Well, I hope you weren't planning 223 00:09:06,487 --> 00:09:08,746 on using your bow to get out of here 224 00:09:08,757 --> 00:09:10,674 'cause... 225 00:09:32,639 --> 00:09:34,447 yep. 226 00:09:34,524 --> 00:09:36,899 [sighs] 227 00:09:36,976 --> 00:09:39,902 Overwatch? Arsenal? 228 00:09:39,979 --> 00:09:42,530 Does anyone copy? 229 00:09:42,607 --> 00:09:44,291 You know, I know that you were worried about them, 230 00:09:44,367 --> 00:09:46,451 but they are pretty resourceful people. 231 00:09:46,461 --> 00:09:48,411 They're probably fine. 232 00:09:48,488 --> 00:09:49,963 Let's hope you're right. 233 00:09:50,040 --> 00:09:51,748 I usually am. 234 00:09:51,824 --> 00:09:55,585 You know, it is insane that we both had 235 00:09:55,662 --> 00:09:57,420 secret half sisters. 236 00:09:57,497 --> 00:09:59,088 Well, yours didn't try to kill you, did she? 237 00:09:59,165 --> 00:10:00,640 Well, you should give thea some credit. 238 00:10:00,717 --> 00:10:02,475 I died before she had the chance to try. 239 00:10:05,814 --> 00:10:09,223 A couple specialty arrows left, two explosive. 240 00:10:09,300 --> 00:10:11,559 Seems kind of risky considering 241 00:10:11,636 --> 00:10:13,653 the instability of this place, 242 00:10:13,730 --> 00:10:15,322 especially without a bow. 243 00:10:15,398 --> 00:10:16,814 Well, there are solutions for that. 244 00:10:16,825 --> 00:10:18,775 Speaking of, uh, what about emiko? 245 00:10:18,851 --> 00:10:20,985 What kind of solution 246 00:10:20,996 --> 00:10:22,996 are you planning for her? 247 00:10:23,073 --> 00:10:24,998 The one she deserves. 248 00:10:26,693 --> 00:10:29,077 She let our father die. 249 00:10:29,153 --> 00:10:31,621 He abandoned her, oliver. 250 00:10:31,698 --> 00:10:33,673 She's been manipulating me, 251 00:10:33,750 --> 00:10:36,584 she's been manipulating the team for months, 252 00:10:36,661 --> 00:10:39,846 posing as some sort of hero. 253 00:10:39,923 --> 00:10:42,173 The woman's a murderer. 254 00:10:42,184 --> 00:10:45,259 So now you're gonna be one, too? 255 00:10:45,336 --> 00:10:47,854 And here I thought that we were done with all of that. 256 00:10:47,931 --> 00:10:50,640 I don't see another choice here, tommy. 257 00:10:50,717 --> 00:10:53,976 It is exactly that kind of attitude 258 00:10:54,053 --> 00:10:56,112 that's gonna keep you stuck down here. 259 00:11:00,351 --> 00:11:02,694 [typing] 260 00:11:02,704 --> 00:11:04,529 Looks like your mystery contact is as good 261 00:11:04,539 --> 00:11:06,280 at covering their tracks as you are. 262 00:11:06,357 --> 00:11:09,325 Ugh. I know, which is why she's so dangerous 263 00:11:09,402 --> 00:11:11,619 and annoying. 264 00:11:11,696 --> 00:11:13,955 William: so I think I finally figured out a plan "b" 265 00:11:14,031 --> 00:11:17,709 to keep us hidden from archer while we try to destroy it. 266 00:11:17,785 --> 00:11:20,837 Blindspots just like the one keven dale used to mask his dna. 267 00:11:20,913 --> 00:11:22,505 The only way this is going to work is 268 00:11:22,516 --> 00:11:23,890 if we copy the exact root code that was used 269 00:11:23,967 --> 00:11:25,299 in the original. 270 00:11:25,376 --> 00:11:27,060 Ok. Well, how do we do that? 271 00:11:27,137 --> 00:11:28,469 Well, we'd have to steal it from keven dale's computer 272 00:11:28,546 --> 00:11:31,013 in his office at galaxy one. 273 00:11:31,090 --> 00:11:32,724 Uh, I suppose I could break in. 274 00:11:32,800 --> 00:11:36,352 No, no. I'm sorry. Not you. Me. 275 00:11:36,429 --> 00:11:38,196 I mean, keven dale already recognizes me 276 00:11:38,273 --> 00:11:40,857 as a fellow ceo, and besides, 277 00:11:40,933 --> 00:11:42,567 I think he'd be a lot more agreeable 278 00:11:42,577 --> 00:11:44,861 to me than... You. 279 00:11:44,937 --> 00:11:47,580 You know, a little flirty flirt while I hack into his computer, 280 00:11:47,657 --> 00:11:49,666 and then we'll get what we need. 281 00:11:49,743 --> 00:11:53,202 - Look. I know it's a risk. - A big one. 282 00:11:53,279 --> 00:11:56,247 One I am not willing to take. 283 00:11:56,258 --> 00:11:58,833 We have a plan "a." Let's stick to it. 284 00:11:58,910 --> 00:12:01,377 Like I said, just leave it to me. 285 00:12:01,454 --> 00:12:03,930 You know you're still treating me like I'm 13. 286 00:12:04,007 --> 00:12:06,257 What do you mean? 287 00:12:06,268 --> 00:12:08,509 Uh, I mean that you're doing the exact same thing to me now 288 00:12:08,586 --> 00:12:10,344 that you and dad did all those years ago, 289 00:12:10,421 --> 00:12:12,272 leaving me out of things and then getting rid of me. 290 00:12:12,348 --> 00:12:14,724 Your father and I, we never wanted to let you go. 291 00:12:14,801 --> 00:12:17,351 But you did, and then even 292 00:12:17,428 --> 00:12:19,228 after everything that happened, you still stayed away 293 00:12:19,305 --> 00:12:22,815 like--like I wasn't even part of this family. 294 00:12:22,892 --> 00:12:25,610 Mia: ooh, and I thought we had problems. Heh. 295 00:12:25,620 --> 00:12:31,365 I'm just gonna go do anything else. 296 00:12:31,442 --> 00:12:35,119 William, I am so sorry. 297 00:12:35,196 --> 00:12:38,539 I realize now that we made a terrible mistake, 298 00:12:38,550 --> 00:12:42,543 a mistake that I am going to regret for the rest of my life, 299 00:12:42,620 --> 00:12:44,971 but we really thought we were protecting you. 300 00:12:47,217 --> 00:12:49,893 We just wanted you to have a normal life. 301 00:12:49,969 --> 00:12:52,312 [computer chiming] 302 00:13:08,688 --> 00:13:12,156 At this rate, we won't find oliver until sometime next week. 303 00:13:12,167 --> 00:13:13,991 Felicity, cutting in and out: team arrow, do you copy? 304 00:13:14,002 --> 00:13:16,452 [comms beeping] 305 00:13:16,529 --> 00:13:17,578 Team arrow, do you copy? 306 00:13:17,655 --> 00:13:18,955 Overwatch, is that you? 307 00:13:19,031 --> 00:13:20,957 Yes. Are you guys ok? 308 00:13:21,033 --> 00:13:22,416 John: you have me, roy, dinah, and rene. We're safe. 309 00:13:22,493 --> 00:13:23,835 Felicity: and oliver? 310 00:13:23,911 --> 00:13:25,253 He was in another part of the building. 311 00:13:25,329 --> 00:13:26,921 We--we haven't been able to contact him. 312 00:13:26,998 --> 00:13:29,006 I'm guessing you haven't either. 313 00:13:29,017 --> 00:13:30,800 No, but his comm unit is still online and active, 314 00:13:30,877 --> 00:13:32,310 so if it wasn't crushed, it means he wasn't either. 315 00:13:32,387 --> 00:13:33,970 Roy: we'll find him. Felicity: I know. 316 00:13:34,046 --> 00:13:35,688 You guys should know I don't know what 317 00:13:35,765 --> 00:13:37,690 emiko is planning, but she gave the scpd 318 00:13:37,767 --> 00:13:39,517 the footage of roy in the subway tunnels, 319 00:13:39,528 --> 00:13:41,027 and they think that we are behind 320 00:13:41,104 --> 00:13:42,937 whatever the ninth circle is plotting. 321 00:13:43,014 --> 00:13:45,523 So lying to the scpd to cover for roy was for nothing. 322 00:13:45,534 --> 00:13:47,108 Not to mention our reputations 323 00:13:47,184 --> 00:13:48,359 and everything we built this year. 324 00:13:48,370 --> 00:13:51,538 Yeah. Let's move. 325 00:13:58,738 --> 00:14:01,455 You've always been good at this kind of thing. 326 00:14:01,532 --> 00:14:03,374 Remember when we were kids 327 00:14:03,385 --> 00:14:06,502 and you learned how to hotwire my dad's car? 328 00:14:06,579 --> 00:14:09,547 Well, I got grounded for an entire summer. 329 00:14:09,558 --> 00:14:11,599 Yeah, because you did it 3 more times. 330 00:14:20,068 --> 00:14:23,236 Then it's a good thing 331 00:14:23,313 --> 00:14:25,238 I should only have to do this once. 332 00:14:25,315 --> 00:14:26,531 [draws bow] 333 00:14:34,398 --> 00:14:36,791 Uh-huh. You might only be making this worse. 334 00:14:40,947 --> 00:14:42,589 All the work we've done to prove ourselves 335 00:14:42,665 --> 00:14:45,750 to the cops, to the city. 336 00:14:45,760 --> 00:14:48,085 Poof! It's just gone. 337 00:14:48,096 --> 00:14:50,096 - Along with my job. - We don't know that. 338 00:14:50,173 --> 00:14:52,757 All we know is that emiko tried to set us up. 339 00:14:52,767 --> 00:14:55,217 Yeah. She lied about us being behind the ninth circle attacks, 340 00:14:55,294 --> 00:14:59,597 but she was telling the truth about us covering up those murders. 341 00:14:59,608 --> 00:15:01,265 We never should have done that. 342 00:15:01,276 --> 00:15:02,850 Wait. Even if it meant roy going to prison? 343 00:15:02,927 --> 00:15:04,110 Two people were murdered. 344 00:15:04,187 --> 00:15:06,946 I'm gonna turn myself in. 345 00:15:07,023 --> 00:15:08,773 Roy: it's the only way. John: no, you're not. 346 00:15:08,783 --> 00:15:10,783 You've already taken the fall for us once, roy. 347 00:15:10,860 --> 00:15:12,401 Let us help you this time. 348 00:15:12,478 --> 00:15:14,070 And because of that, everything you've worked for 349 00:15:14,146 --> 00:15:16,456 is at risk. 350 00:15:16,532 --> 00:15:19,283 He's right. I'm sorry, but the scpd 351 00:15:19,294 --> 00:15:20,910 has already tried to arrest felicity. 352 00:15:20,987 --> 00:15:22,620 It's better one of us takes the fall 353 00:15:22,631 --> 00:15:24,297 than the rest of us spends our lives as fugitives. 354 00:15:24,374 --> 00:15:26,633 While we're arguing, emiko's out there planning. 355 00:15:26,709 --> 00:15:28,918 We need to get out of here and stop her. 356 00:15:28,995 --> 00:15:30,628 [metal creaking, cement breaking] 357 00:15:30,639 --> 00:15:32,213 Oh, that can't be good. 358 00:15:32,289 --> 00:15:33,848 John: move, move, move! Go, go, go, go! 359 00:15:39,147 --> 00:15:40,763 All right. Is everybody all right? 360 00:15:40,840 --> 00:15:42,598 - Yeah. - Oh, sure. 361 00:15:42,675 --> 00:15:44,725 - Now the lights come on. - Uh, guys, if the lights 362 00:15:44,802 --> 00:15:46,769 just came on, that means the emergency generator just came on. 363 00:15:46,846 --> 00:15:48,479 - That's a good thing, right? - Normally, yeah, 364 00:15:48,490 --> 00:15:50,156 but the building you're in used to manufacture 365 00:15:50,233 --> 00:15:52,316 some very flammable chemicals, 366 00:15:52,327 --> 00:15:54,068 and flammable chemicals plus sparks equals really big boom. 367 00:15:54,145 --> 00:15:56,112 - Ok. What about oliver? - If you don't turn off 368 00:15:56,122 --> 00:15:57,947 the generator soon, there's gonna be no oliver to find. 369 00:15:58,024 --> 00:16:00,333 The entire building's gonna go up in flames, and you with it. 370 00:16:00,410 --> 00:16:01,751 All right. Let's keep moving. 371 00:16:09,035 --> 00:16:10,793 Felicity, we're in the boiler room. 372 00:16:10,870 --> 00:16:12,461 [loud rattling] 373 00:16:12,538 --> 00:16:14,171 Rene: ok. Please tell me that's not the generator. 374 00:16:14,182 --> 00:16:16,841 Well, if it sounds like a sick dinosaur, it probably is. 375 00:16:16,851 --> 00:16:18,467 Good news is we still have about 8 minutes 376 00:16:18,544 --> 00:16:20,094 before it incinerates the whole building. 377 00:16:20,171 --> 00:16:21,929 And where is it exactly? 378 00:16:22,006 --> 00:16:23,639 Lower level, to your left. 379 00:16:23,716 --> 00:16:26,434 [clattering] 380 00:16:26,510 --> 00:16:28,019 Dinah: what do we think that is? 381 00:16:28,029 --> 00:16:29,979 Roy: c6h6. Alena: benzene. 382 00:16:30,056 --> 00:16:31,355 Guys, that is really bad stuff. 383 00:16:31,366 --> 00:16:33,524 - How bad? - Try irreparable nerve damage 384 00:16:33,535 --> 00:16:35,151 with severe convulsions and a painful death. 385 00:16:35,227 --> 00:16:36,694 But the good news is it's heavier than air, 386 00:16:36,705 --> 00:16:38,779 so you are safe on the mezzanine. Heh. 387 00:16:38,856 --> 00:16:40,865 Roy: and the bad news is that generator is not on the mezzanine. 388 00:16:40,875 --> 00:16:42,834 Neither is oliver. 389 00:16:42,910 --> 00:16:45,036 The ground beneath your feet is airtight, so it can't get to him. 390 00:16:45,046 --> 00:16:46,829 Well, I prefer my friends alive, so we're gonna have to find 391 00:16:46,906 --> 00:16:48,840 a new way to get you to the generator and fast. 392 00:17:04,090 --> 00:17:06,348 Again, I would like to point out 393 00:17:06,425 --> 00:17:09,068 how structurally unsound this building appears to be, 394 00:17:09,145 --> 00:17:12,855 so maybe upping the payload is not the best idea. 395 00:17:12,932 --> 00:17:14,815 It's a risk I have to take. 396 00:17:14,892 --> 00:17:16,525 This is it. After this, I'm out of options. 397 00:17:16,602 --> 00:17:19,912 Are you, or is this just typical oliver? 398 00:17:19,989 --> 00:17:22,749 Now come on, man. Don't you ever wonder 399 00:17:22,825 --> 00:17:25,576 why you keep finding yourself in positions like this 400 00:17:25,587 --> 00:17:28,412 where things just keep getting worse? 401 00:17:28,423 --> 00:17:32,374 I'm here for one reason and one reason only--emiko. 402 00:17:32,451 --> 00:17:36,045 Right. Emiko, your half sister. 403 00:17:36,122 --> 00:17:38,506 Her being my half sister doesn't matter. 404 00:17:38,582 --> 00:17:41,759 What matters is finding her and stopping her 405 00:17:41,770 --> 00:17:44,011 before she hurts anyone else. 406 00:17:44,088 --> 00:17:45,679 It's a strategy you should appreciate. 407 00:17:45,756 --> 00:17:47,681 Why? Because of what my father did to the glades? 408 00:17:47,758 --> 00:17:49,942 No, tommy, because of what he did to you! 409 00:17:54,974 --> 00:17:58,951 Any idea what it's like to--to-- 410 00:17:59,028 --> 00:18:03,906 To run a scenario through your head a million times, 411 00:18:03,983 --> 00:18:07,535 just wondering if you could've just 412 00:18:07,611 --> 00:18:13,791 listened to me a little bit sooner, 413 00:18:13,802 --> 00:18:17,378 but you didn't because you were blinded 414 00:18:17,454 --> 00:18:19,847 by the fact that he was your father. 415 00:18:23,460 --> 00:18:25,436 Maybe you'd still be alive today. 416 00:18:27,315 --> 00:18:30,432 But I didn't listen, 417 00:18:30,509 --> 00:18:33,227 and I didn't make the right choice, 418 00:18:33,304 --> 00:18:36,230 at least not until it was too late, 419 00:18:36,307 --> 00:18:40,317 because I was stuck, oliver, in my own cycle, 420 00:18:40,328 --> 00:18:43,279 my father's cycle, just like you are 421 00:18:43,355 --> 00:18:45,614 and just like you will continue to be 422 00:18:45,691 --> 00:18:48,000 if you don't break free. 423 00:18:50,029 --> 00:18:53,714 No. No. You're wrong. 424 00:18:55,677 --> 00:18:58,252 This isn't about me. 425 00:18:58,329 --> 00:19:00,513 This is not about my father. 426 00:19:00,590 --> 00:19:03,683 This is about emiko, 427 00:19:03,759 --> 00:19:06,686 and the choices that she made, 428 00:19:06,762 --> 00:19:09,263 they are on her. 429 00:19:09,340 --> 00:19:11,440 [metal creaking] 430 00:19:23,229 --> 00:19:27,540 Overwatch, any luck figuring out that alternate approach? 431 00:19:27,617 --> 00:19:28,991 Felicity: looks like there's a room behind the generator 432 00:19:29,068 --> 00:19:30,826 with a failsafe switch. 433 00:19:30,903 --> 00:19:32,295 The air ducts should be able to get you in there. 434 00:19:36,242 --> 00:19:39,552 All right. Yeah. Looks like we're gonna have to crawl there fast. 435 00:19:39,629 --> 00:19:40,761 John: yeah. 436 00:19:47,729 --> 00:19:49,562 We'll never make it in time. 437 00:19:52,424 --> 00:19:55,351 John: roy, no! Dinah: roy, no! 438 00:19:55,427 --> 00:19:58,020 Roy, if you breathe that stuff in, you're dead. 439 00:19:58,031 --> 00:19:59,405 I know. 440 00:20:07,415 --> 00:20:09,582 Stop! We'll find another way! 441 00:20:11,419 --> 00:20:13,336 There's not enough time. 442 00:20:22,639 --> 00:20:24,430 No! 443 00:20:24,507 --> 00:20:26,173 Please don't tell me he just went in there! 444 00:20:26,250 --> 00:20:27,841 Overwatch, tell me how much time he has. 445 00:20:27,918 --> 00:20:29,435 10 seconds, maybe 12. 446 00:20:29,512 --> 00:20:31,479 Roy, I'm gonna need a sitrep. Talk to me, roy! 447 00:20:33,683 --> 00:20:36,108 John: roy? Roy! 448 00:20:41,307 --> 00:20:42,823 [generator stops] 449 00:20:47,455 --> 00:20:50,739 He did it. 450 00:20:50,816 --> 00:20:53,909 He did it. 451 00:20:53,986 --> 00:20:55,253 He did it. 452 00:21:05,956 --> 00:21:07,381 [gasps] 453 00:21:07,458 --> 00:21:08,757 Dinah: oh! John: roy! 454 00:21:08,834 --> 00:21:10,393 Oh. Come on. 455 00:21:15,149 --> 00:21:18,267 Are you ok? 456 00:21:18,344 --> 00:21:20,561 John: overwatch, power's off. 457 00:21:20,637 --> 00:21:22,280 We're headed out to find oliver. 458 00:21:24,975 --> 00:21:26,826 Copy that. 459 00:21:26,902 --> 00:21:29,778 I don't know how you ever breathe on this job. 460 00:21:29,855 --> 00:21:31,497 I don't. 461 00:21:31,574 --> 00:21:32,832 Come on, oliver. Where are you? 462 00:21:32,908 --> 00:21:35,826 [creaking] 463 00:21:35,837 --> 00:21:38,495 Hey. Um, random question. 464 00:21:38,506 --> 00:21:42,833 Did you add another hero to your justice league? 465 00:21:42,844 --> 00:21:45,336 You I expected. 466 00:21:45,346 --> 00:21:47,346 Too bad for your friend. 467 00:21:47,423 --> 00:21:48,881 Please don't. 468 00:21:48,891 --> 00:21:50,841 I thought you'd be eager to join you husband. 469 00:21:50,918 --> 00:21:54,094 Please don't kill me! I'm pregnant! 470 00:21:54,171 --> 00:21:57,598 This baby is innocent 471 00:21:57,674 --> 00:22:01,977 just like you were when robert left your family. 472 00:22:02,054 --> 00:22:04,530 Please don't kill an innocent child. 473 00:22:09,704 --> 00:22:11,528 Good to know. 474 00:22:11,539 --> 00:22:12,788 Aah! 475 00:22:16,402 --> 00:22:18,044 [breathing heavily] 476 00:22:25,795 --> 00:22:28,670 [groans] 477 00:22:28,747 --> 00:22:30,681 I think the concrete gives up. 478 00:22:32,560 --> 00:22:34,560 I need to get out of here. 479 00:22:34,637 --> 00:22:37,054 You will. Trust me. 480 00:22:37,065 --> 00:22:38,555 What you really need to worry about 481 00:22:38,566 --> 00:22:40,149 is what happens when you do. 482 00:22:45,931 --> 00:22:47,573 - Why? - Everything you've done 483 00:22:47,650 --> 00:22:49,566 this year--working with the cops, 484 00:22:49,577 --> 00:22:51,402 fighting for the city without a mask-- 485 00:22:51,412 --> 00:22:54,747 You've got a shot at something we never had. 486 00:22:54,824 --> 00:22:56,865 What's that? 487 00:22:56,942 --> 00:22:59,251 A clean slate. 488 00:22:59,328 --> 00:23:02,329 You can't shed your past, but you can keep it 489 00:23:02,406 --> 00:23:04,039 from hurting your kids. 490 00:23:04,116 --> 00:23:06,542 That's something our parents could never give us, 491 00:23:06,618 --> 00:23:11,004 but it is never, ever going to happen, oliver, 492 00:23:11,081 --> 00:23:13,432 if you keep seeing red with emiko. 493 00:23:13,509 --> 00:23:16,718 As long as she's still breathing, 494 00:23:16,795 --> 00:23:18,437 my family will never be safe. 495 00:23:18,514 --> 00:23:20,439 You know this, tommy. 496 00:23:20,516 --> 00:23:24,059 Then you haven't moved past your family's mistakes, oliver. 497 00:23:24,136 --> 00:23:26,687 You haven't broken the cycle of lies and hate. 498 00:23:26,763 --> 00:23:28,814 You're trapped. You're trapped 499 00:23:28,891 --> 00:23:30,783 just like you are in this room. 500 00:23:33,312 --> 00:23:36,113 But you're not here. 501 00:23:36,124 --> 00:23:38,240 You are a-- 502 00:23:38,317 --> 00:23:41,034 You are a figment of my imagination 503 00:23:41,111 --> 00:23:45,247 that has been sent here to test my resolve. 504 00:23:45,324 --> 00:23:47,800 Won't work. 505 00:23:50,138 --> 00:23:52,513 [rumbling] 506 00:23:57,311 --> 00:23:59,103 Looks like you found your way out. 507 00:24:08,656 --> 00:24:12,441 To stop emiko, if I need to be 508 00:24:12,518 --> 00:24:16,653 as ruthless to her as she was to my father, 509 00:24:16,664 --> 00:24:18,372 so be it. 510 00:24:20,150 --> 00:24:23,619 Good luck finding your team, oliver. 511 00:24:23,695 --> 00:24:25,171 You're gonna need them. 512 00:24:28,676 --> 00:24:30,426 Good-bye, tommy. 513 00:24:36,926 --> 00:24:38,851 Comms just dropped off. 514 00:24:38,928 --> 00:24:40,802 Yeah. We should be getting closer to oliver. 515 00:24:40,879 --> 00:24:42,855 Dinah: you need a minute? Roy: no. 516 00:24:42,932 --> 00:24:46,266 Ugh! Yeah. Ok. Maybe I do. 517 00:24:46,343 --> 00:24:47,693 Why don't you guys go ahead, 518 00:24:47,770 --> 00:24:49,102 find us a way downstairs? 519 00:24:49,179 --> 00:24:50,362 We'll catch up. 520 00:24:57,705 --> 00:24:59,696 You must be a pretty big idiot, 521 00:24:59,707 --> 00:25:01,281 risking your life like that. 522 00:25:01,358 --> 00:25:02,866 Well, we're alive, aren't we? 523 00:25:02,943 --> 00:25:06,119 You're lucky to be. 524 00:25:06,196 --> 00:25:08,756 I'm surprised you even care if I made it out alive or not. 525 00:25:11,410 --> 00:25:13,886 Of course I care. 526 00:25:13,963 --> 00:25:16,055 You're our teammate. 527 00:25:16,131 --> 00:25:18,390 Maybe I shouldn't be. 528 00:25:18,467 --> 00:25:20,300 You lost everything to protect me, 529 00:25:20,377 --> 00:25:22,135 and you don't even know me. 530 00:25:22,212 --> 00:25:24,230 Those guards that I killed, 531 00:25:24,306 --> 00:25:26,139 they're innocent. 532 00:25:26,216 --> 00:25:28,183 They had families. 533 00:25:28,260 --> 00:25:31,311 What you did back there, 534 00:25:31,388 --> 00:25:33,480 it was awful, 535 00:25:33,557 --> 00:25:35,148 but we all know it was the bloodlust, roy. 536 00:25:35,225 --> 00:25:36,817 That wasn't you. 537 00:25:36,893 --> 00:25:38,735 No. That doesn't change the fact that 538 00:25:38,746 --> 00:25:41,697 I put everyone else around me at risk. 539 00:25:41,773 --> 00:25:43,457 You should have just let me go to prison. 540 00:25:47,613 --> 00:25:51,415 I was wrong. We all make mistakes. 541 00:25:51,425 --> 00:25:53,759 I was just pissed because we had just lost everything. 542 00:25:53,836 --> 00:25:55,419 That doesn't mean I want you dead. 543 00:25:55,429 --> 00:25:58,880 Maybe it's best if I am 6 feet under. 544 00:25:58,957 --> 00:26:02,509 Dying is the coward's way out. 545 00:26:02,586 --> 00:26:04,386 Every day that you stay alive, 546 00:26:04,463 --> 00:26:05,762 you try to redeem yourself 547 00:26:05,773 --> 00:26:08,682 for that messed-up thing you did 548 00:26:08,759 --> 00:26:12,945 because this world is a better place 549 00:26:13,022 --> 00:26:15,939 with a hero like you. 550 00:26:15,950 --> 00:26:17,950 Now let's go. 551 00:26:27,486 --> 00:26:29,536 Bunker is clear and secure. 552 00:26:29,613 --> 00:26:30,954 - You ok? - Yeah. Doesn't seem to be 553 00:26:30,965 --> 00:26:32,956 any permanent damage. 554 00:26:32,967 --> 00:26:34,249 Just rebooting the system, 555 00:26:34,326 --> 00:26:35,876 get the comms up and running, 556 00:26:35,952 --> 00:26:37,419 and then I'm gonna check to see if oliver's ok. 557 00:26:37,496 --> 00:26:39,212 Just let me repeat. You. Are you ok? 558 00:26:39,289 --> 00:26:41,307 Almost dying? Nothing I haven't done 100 times before. 559 00:26:41,383 --> 00:26:42,975 - Am I right? - Well, the first time you've 560 00:26:43,052 --> 00:26:44,801 done it when it's not just you. 561 00:26:44,812 --> 00:26:46,386 Sadly, no. 562 00:26:46,463 --> 00:26:48,096 William, the poor kid, I mean, all he ever wanted 563 00:26:48,173 --> 00:26:50,265 was a normal life-- 564 00:26:50,342 --> 00:26:54,486 Loses his mom, gets kidnapped way too many times, 565 00:26:54,563 --> 00:26:57,773 the final straw-- being taken hostage by a serial killer. 566 00:26:57,849 --> 00:27:00,901 I mean, how's life gonna be any different for this kid? 567 00:27:00,977 --> 00:27:02,611 You'll make it different. 568 00:27:02,688 --> 00:27:05,155 You know, you make that sound so easy. 569 00:27:05,232 --> 00:27:08,241 Growing up, my parents, 570 00:27:08,318 --> 00:27:11,670 it's just that they made my life miserable, 571 00:27:11,747 --> 00:27:14,581 and I promised myself that I would do better 572 00:27:14,658 --> 00:27:16,175 when I became a parent, that I would-- 573 00:27:16,251 --> 00:27:19,252 I would--I would just be better, 574 00:27:19,329 --> 00:27:23,507 and I imagined this-- this--this life, and this is not it. 575 00:27:23,517 --> 00:27:28,762 I mean, somehow, I've done something worse, 576 00:27:28,839 --> 00:27:31,765 and I've created this life where I-- 577 00:27:31,842 --> 00:27:34,309 I can't even keep my children safe. 578 00:27:34,386 --> 00:27:37,521 Hey. At smoak tech, you defended yourself like a badass. 579 00:27:37,531 --> 00:27:40,107 You will find a way to protect those kids. 580 00:27:40,183 --> 00:27:41,659 - How? - Think of it like 581 00:27:41,735 --> 00:27:43,110 a computer program. 582 00:27:43,186 --> 00:27:44,536 How do you secure a system? 583 00:27:44,613 --> 00:27:46,780 You get a really good firewall, 584 00:27:46,857 --> 00:27:48,448 and you take it offline. 585 00:27:48,525 --> 00:27:50,542 I can't exactly take my entire life off the grid. 586 00:27:50,619 --> 00:27:51,827 Well, why not? 587 00:27:51,903 --> 00:27:53,212 I have a company for one. 588 00:27:53,288 --> 00:27:55,372 Well, luckily, you have a fantastic cto 589 00:27:55,383 --> 00:27:57,999 who can run it for you. 590 00:27:58,076 --> 00:27:59,710 You want a different life for this kid, right? 591 00:27:59,720 --> 00:28:02,838 - Yes. - Well, then 592 00:28:02,914 --> 00:28:06,299 you're gonna need to do something different this time. 593 00:28:06,376 --> 00:28:07,851 Yeah. 594 00:28:10,139 --> 00:28:14,066 Keven: crime, violence, anarchy. 595 00:28:14,143 --> 00:28:15,851 The terrible disease that once infected 596 00:28:15,927 --> 00:28:18,404 the streets of the glades has risen again, 597 00:28:18,480 --> 00:28:20,906 but there is a cure to the vigilante problem 598 00:28:20,983 --> 00:28:22,524 and a chance for a better... 599 00:28:22,601 --> 00:28:24,025 Thought you were supposed to go with felicity 600 00:28:24,102 --> 00:28:26,153 in case her friend needed convincing. 601 00:28:26,229 --> 00:28:28,196 She took roy instead. 602 00:28:28,273 --> 00:28:30,991 Guess she's trying to protect me, too. 603 00:28:31,067 --> 00:28:32,701 You know, if you're trying to make me feel better 604 00:28:32,778 --> 00:28:35,537 about being abandoned by our parents, 605 00:28:35,614 --> 00:28:37,205 just don't. 606 00:28:37,282 --> 00:28:38,924 Fine. Have your little pity party 607 00:28:39,001 --> 00:28:40,375 because mom benched you. 608 00:28:40,452 --> 00:28:41,835 You know that's not what this is about. 609 00:28:41,912 --> 00:28:43,336 Then what is it about? 610 00:28:43,413 --> 00:28:45,046 When we rescued her from galaxy one, 611 00:28:45,123 --> 00:28:46,932 mom apologized, you guys seemed cool. 612 00:28:47,009 --> 00:28:49,259 Yeah. I thought we were, too, 613 00:28:49,270 --> 00:28:51,937 but she's still pushing me away just like she always has. 614 00:28:52,014 --> 00:28:54,606 Ok. Fine. So maybe she wasn't there for you 615 00:28:54,683 --> 00:28:56,775 in the traditional sense, 616 00:28:56,852 --> 00:28:59,853 but mom made sure that your company was a success. 617 00:28:59,930 --> 00:29:01,480 She was trying. 618 00:29:01,556 --> 00:29:04,566 I didn't need her money, mia. 619 00:29:04,643 --> 00:29:06,985 I needed a mother. 620 00:29:07,062 --> 00:29:08,454 To this day, felicity still hasn't told me 621 00:29:08,530 --> 00:29:10,739 why she kept me out of her life for so long 622 00:29:10,816 --> 00:29:15,368 or... Why she wanted no part of mine. 623 00:29:15,445 --> 00:29:17,463 [sighs] 624 00:29:17,539 --> 00:29:23,210 Look. When I first found out mom was keeping secrets, 625 00:29:23,286 --> 00:29:26,305 that she was still being a vigilante, 626 00:29:26,381 --> 00:29:29,141 I didn't wallow and feel sorry for myself. 627 00:29:29,218 --> 00:29:32,811 I confronted her, demanded answers. 628 00:29:32,888 --> 00:29:34,480 Maybe it's time you do the same. 629 00:29:40,136 --> 00:29:41,236 [watch chimes] 630 00:29:48,478 --> 00:29:49,986 John? 631 00:29:49,997 --> 00:29:52,739 John: oliver! 632 00:29:52,816 --> 00:29:55,709 Dinah: oh. Thank god! 633 00:29:55,786 --> 00:29:57,169 John: let's keep moving. 634 00:30:01,842 --> 00:30:04,626 We're lucky this is still standing. 635 00:30:04,703 --> 00:30:06,336 - Which way? - East. 636 00:30:06,347 --> 00:30:08,505 Felicity said it was the best way out. 637 00:30:08,516 --> 00:30:11,508 Emiko: oh. It definitely is. 638 00:30:11,585 --> 00:30:13,101 Hi, brother. 639 00:30:21,511 --> 00:30:23,436 Emiko, you have one last chance 640 00:30:23,513 --> 00:30:25,063 to stand down! 641 00:30:25,140 --> 00:30:28,367 Funny, I was gonna say the same to you. 642 00:30:28,443 --> 00:30:29,743 Hyah! 643 00:30:45,302 --> 00:30:46,468 [bones crack] 644 00:30:54,377 --> 00:30:56,770 [steam hissing] 645 00:31:01,927 --> 00:31:03,643 This place is about to explode! 646 00:31:03,720 --> 00:31:05,186 Oliver, we have to go now! 647 00:31:05,263 --> 00:31:06,780 Not without her! 648 00:31:09,768 --> 00:31:11,243 Oliver, now! 649 00:31:13,772 --> 00:31:16,248 - It's over. - Is it? 650 00:31:16,325 --> 00:31:18,041 I know about your baby. 651 00:31:24,925 --> 00:31:26,300 [arrow clatters] 652 00:31:43,093 --> 00:31:45,018 Your family's gonna die. 653 00:31:45,095 --> 00:31:46,570 I made sure of it. 654 00:31:48,974 --> 00:31:51,909 Oliver, don't. 655 00:32:18,887 --> 00:32:21,054 [gasping] 656 00:32:21,131 --> 00:32:23,473 Oliver. 657 00:32:23,484 --> 00:32:25,183 John! 658 00:32:25,260 --> 00:32:26,777 [thud] 659 00:32:33,143 --> 00:32:34,785 Oliver. 660 00:32:43,170 --> 00:32:45,829 Tommy: oliver. 661 00:32:45,839 --> 00:32:47,455 Oliver! 662 00:32:47,532 --> 00:32:49,791 [gasps] 663 00:32:49,868 --> 00:32:51,960 What was that? 664 00:32:52,037 --> 00:32:54,129 How would I know? 665 00:32:54,205 --> 00:32:56,515 I'm just a figment of your imagination... 666 00:32:59,669 --> 00:33:03,471 But if I had to guess, 667 00:33:03,548 --> 00:33:07,359 I'd say it's a reminder of what it feels like. 668 00:33:07,436 --> 00:33:11,187 Seeing my loved ones die? 669 00:33:11,198 --> 00:33:15,608 Seeing my family be threatened? 670 00:33:15,685 --> 00:33:21,373 What about that don't I already know? God. 671 00:33:21,450 --> 00:33:23,616 Well, then you know exactly what it feels like 672 00:33:23,693 --> 00:33:25,368 to be your father. 673 00:33:25,379 --> 00:33:28,288 [exhales] 674 00:33:28,364 --> 00:33:31,666 The fear, how that leads to vengeance, 675 00:33:31,743 --> 00:33:33,385 how that leads to cruelty. 676 00:33:33,462 --> 00:33:35,387 It's why he abandoned emiko. 677 00:33:35,464 --> 00:33:37,547 It is why she is trying to kill you now. 678 00:33:37,558 --> 00:33:39,799 Look, oliver. I know that you think 679 00:33:39,810 --> 00:33:41,217 that you have broken your father's cycle, 680 00:33:41,228 --> 00:33:43,595 but as long as you are giving in 681 00:33:43,605 --> 00:33:47,232 to your worst impulses, you are never going to be free. 682 00:33:47,309 --> 00:33:49,976 What am I supposed to do? 683 00:33:50,053 --> 00:33:53,354 Just tell me what I'm supposed to do. 684 00:33:53,431 --> 00:33:57,734 Lean in to the best parts of yourself-- 685 00:33:57,745 --> 00:34:01,863 Your loyalty, your selflessness, 686 00:34:01,940 --> 00:34:04,991 your courage, your compassion, 687 00:34:05,068 --> 00:34:08,912 and show that side to emiko. 688 00:34:08,922 --> 00:34:13,666 You are living proof that people can change, 689 00:34:13,743 --> 00:34:17,378 and you have got to find a way to see that in her, too. 690 00:34:17,455 --> 00:34:19,923 I don't know if I can. 691 00:34:19,999 --> 00:34:24,552 That's ok. That's the risk you got to take. 692 00:34:24,629 --> 00:34:26,387 Dinah: he should be in there! 693 00:34:26,464 --> 00:34:29,599 Roy: oliver! 694 00:34:29,610 --> 00:34:31,267 Looks like our time's up. 695 00:34:31,278 --> 00:34:33,612 [rubble falling] 696 00:34:35,765 --> 00:34:39,067 You know, tommy, 697 00:34:39,078 --> 00:34:41,444 I Miss you every day. 698 00:34:41,521 --> 00:34:43,905 I know, 699 00:34:43,982 --> 00:34:46,708 but I'm always with you. 700 00:34:50,822 --> 00:34:52,205 It's time to wake up now. 701 00:34:52,282 --> 00:34:54,457 [snaps fingers] 702 00:34:54,468 --> 00:34:57,469 [crash] 703 00:34:57,546 --> 00:34:59,379 Rene: hey! He's over here! 704 00:34:59,455 --> 00:35:02,974 Roy: you ok? Dinah: we're gonna get you out. 705 00:35:03,051 --> 00:35:05,143 John: I thought we lost you there for a second. 706 00:35:05,220 --> 00:35:06,645 Yeah, so did i. 707 00:35:16,398 --> 00:35:18,898 Oh, thank god you're alive. 708 00:35:18,975 --> 00:35:21,234 Hey. Are you and the-- Are you ok? 709 00:35:21,311 --> 00:35:22,819 Yeah. Yeah, we're fine. 710 00:35:22,830 --> 00:35:24,779 Emiko did pay us a visit, though. 711 00:35:24,856 --> 00:35:26,239 Emiko was here? 712 00:35:26,316 --> 00:35:28,074 Guess she left without killing you. 713 00:35:28,151 --> 00:35:29,617 - You got off easy. - Yeah. Too easy. 714 00:35:29,694 --> 00:35:31,286 She must have been after something else. 715 00:35:31,362 --> 00:35:33,505 - Our thoughts exactly. - Yeah, but we checked, 716 00:35:33,582 --> 00:35:35,132 and the only things missing are a few arrows from the armory. 717 00:35:35,208 --> 00:35:36,916 Why would she need oliver's arrows 718 00:35:36,993 --> 00:35:38,626 if we already got blamed for the attack at the subway? 719 00:35:38,703 --> 00:35:40,137 She must have had something else planned. 720 00:35:40,213 --> 00:35:42,297 Yeah, but emiko thinks she killed us. 721 00:35:42,373 --> 00:35:44,257 How could she pin a second attack against a group of dead vigilantes? 722 00:35:44,334 --> 00:35:45,842 Well, the public doesn't know that you're dead yet. 723 00:35:45,919 --> 00:35:48,136 Just got an apb. Green arrow sighted 724 00:35:48,213 --> 00:35:50,013 outside of scpd, shots fired. 725 00:35:50,023 --> 00:35:51,639 At least now we know what she was after. 726 00:35:51,716 --> 00:35:53,066 Rene: oliver, we walk in there, 727 00:35:53,143 --> 00:35:55,310 we're going in as wanted criminals. 728 00:35:55,386 --> 00:35:57,487 Let's gear back up. We've got to move fast. 729 00:36:04,062 --> 00:36:06,446 Ah. William, right on time. 730 00:36:06,522 --> 00:36:08,707 After our last meeting, I'd hoped to hear from you again, 731 00:36:08,783 --> 00:36:10,533 but I never expected it to be so soon. 732 00:36:10,544 --> 00:36:11,951 Well, you know what they say-- 733 00:36:12,028 --> 00:36:13,328 Strike while the iron's hot. 734 00:36:13,404 --> 00:36:14,787 - Ha! - Heh heh heh. 735 00:36:14,864 --> 00:36:16,372 I hope you don't mind, 736 00:36:16,383 --> 00:36:17,874 but I was so excited when you said you 737 00:36:17,951 --> 00:36:19,834 wanted to discuss our zeta program 738 00:36:19,911 --> 00:36:24,055 that I invited the man who inspired it to join us. 739 00:36:24,132 --> 00:36:25,840 Mr. Harris. 740 00:36:25,851 --> 00:36:28,051 Mayor ramirez. Heh. 741 00:36:28,127 --> 00:36:30,220 You two know each other? 742 00:36:30,296 --> 00:36:32,305 By reputation. 743 00:36:32,382 --> 00:36:35,975 I bought harris consolidated the day of its ipo. 744 00:36:36,052 --> 00:36:39,187 - Smart man. - Well, we've done well enough. 745 00:36:39,264 --> 00:36:41,239 Speaking of my profit margins, 746 00:36:41,316 --> 00:36:42,815 who do I have to sleep with to get 747 00:36:42,892 --> 00:36:44,192 harris consolidated in on those zetas? 748 00:36:44,269 --> 00:36:46,194 [coughs] 749 00:36:46,271 --> 00:36:48,988 I mean, your commercial was impressive, 750 00:36:49,065 --> 00:36:50,823 but stopping vigilantes? 751 00:36:50,900 --> 00:36:52,742 It's microthinking. 752 00:36:52,753 --> 00:36:54,744 If you really want this program to be profitable, 753 00:36:54,755 --> 00:36:56,588 you have to think macro. 754 00:36:56,665 --> 00:36:58,915 I mean, imagine what an army of zetas 755 00:36:58,926 --> 00:37:01,259 could do on a grander scale, 756 00:37:01,336 --> 00:37:03,878 and with harris consolidated's global reach, 757 00:37:03,955 --> 00:37:07,423 why, galaxy one could change more than just star city. 758 00:37:07,434 --> 00:37:09,050 It could change the world. 759 00:37:09,127 --> 00:37:13,104 [tablet chimes] 760 00:37:13,181 --> 00:37:15,014 If you'll excuse me a moment, gentlemen, 761 00:37:15,091 --> 00:37:17,058 something's come up which requires my immediate attention. 762 00:37:17,135 --> 00:37:18,652 Of course. 763 00:37:23,617 --> 00:37:25,566 Have you lost your damn mind? 764 00:37:25,643 --> 00:37:27,277 You nearly blew my cover. 765 00:37:27,287 --> 00:37:28,787 I'm sorry. It was a calculated risk I had to take 766 00:37:28,863 --> 00:37:30,655 to access dale's files. 767 00:37:30,732 --> 00:37:32,207 Is that why you've been checking your watch? 768 00:37:32,284 --> 00:37:33,500 You've been hacking him this whole time? 769 00:37:33,576 --> 00:37:35,368 And now I have his blindspot code. 770 00:37:35,445 --> 00:37:37,870 We should get out of here before dale figures that out. 771 00:37:37,947 --> 00:37:41,124 Keven: seems I already have, Mr. Harris, 772 00:37:41,134 --> 00:37:43,167 or do you prefer clayton? 773 00:37:43,178 --> 00:37:44,794 Such a pleasure to finally meet the son 774 00:37:44,805 --> 00:37:47,880 of oliver queen and felicity smoak. 775 00:37:47,957 --> 00:37:49,933 As for you, Mr. Mayor, 776 00:37:50,010 --> 00:37:52,552 I'm afraid we've reached the end of your political career. 777 00:37:52,628 --> 00:37:54,020 Seize them. 778 00:38:10,163 --> 00:38:11,830 So you're the fool who's responsible 779 00:38:11,906 --> 00:38:13,698 for this whole archer mess. 780 00:38:13,709 --> 00:38:16,993 You're the kid felicity went into hiding for. 781 00:38:17,004 --> 00:38:19,037 I can see you got a lot of your mom in you. 782 00:38:19,047 --> 00:38:21,172 Well, that's not all you're gonna see if you don't step back. 783 00:38:21,249 --> 00:38:24,292 Felicity: alena has agreed to help us destroy archer 784 00:38:24,303 --> 00:38:26,252 for real this time, isn't that right? 785 00:38:26,329 --> 00:38:27,587 Well, now that you've frozen my bank account 786 00:38:27,663 --> 00:38:28,963 and shredded my passport, 787 00:38:29,040 --> 00:38:30,390 yes, I have. 788 00:38:36,381 --> 00:38:39,182 I'm sorry about your canaries. 789 00:38:39,258 --> 00:38:41,309 I never meant for archer to be used like that. 790 00:38:41,386 --> 00:38:44,604 And how exactly did you mean for it to be used 791 00:38:44,680 --> 00:38:46,481 after you stole it from smoak tech 792 00:38:46,557 --> 00:38:48,199 and sold it to galaxy one? 793 00:38:48,276 --> 00:38:51,027 It started as a software licensing deal 794 00:38:51,038 --> 00:38:53,446 till keven dale turned it into a hostile takeover. 795 00:38:53,523 --> 00:38:55,656 Once he had archer, he threatened to use it to hunt 796 00:38:55,667 --> 00:38:57,542 and kill everyone I loved unless I disappeared, 797 00:38:57,619 --> 00:39:00,703 so that's what I did 798 00:39:00,714 --> 00:39:02,789 to protect them. 799 00:39:02,865 --> 00:39:05,375 Roy: why don't you get to work taking down archer, 800 00:39:05,385 --> 00:39:08,920 so we can all come out of hiding? 801 00:39:08,996 --> 00:39:11,056 I guess 3 genius brains are better than 1. 802 00:39:11,132 --> 00:39:14,967 Speaking of geniuses, where is william? 803 00:39:15,044 --> 00:39:18,304 Mia: I spoke to him right after you and roy left. 804 00:39:18,381 --> 00:39:19,680 Oh. Where the hell is he? 805 00:39:19,691 --> 00:39:22,183 [typing rapidly] 806 00:39:22,260 --> 00:39:23,818 Mom, what's wrong? 807 00:39:23,895 --> 00:39:25,395 That sequence that william ran 808 00:39:25,405 --> 00:39:27,405 to steal keven dale's blindspot code, 809 00:39:27,482 --> 00:39:29,482 I think he used it. 810 00:39:29,559 --> 00:39:31,242 How? I thought you said he could only use it if he actually went-- 811 00:39:31,319 --> 00:39:33,828 Frak! 812 00:39:33,905 --> 00:39:35,663 Zeta: by the authority of galaxy one, 813 00:39:35,740 --> 00:39:37,290 you are under arrest. 814 00:39:43,281 --> 00:39:44,756 Oh, my god. It's a slaughter. 815 00:39:46,784 --> 00:39:48,760 [bingsley wheezing] 816 00:39:51,289 --> 00:39:53,005 What happened? 817 00:39:53,082 --> 00:39:55,341 I thought it was you. 818 00:39:55,418 --> 00:39:58,761 Somebody dressed like you stole the weapon from the subway. 819 00:39:58,838 --> 00:40:00,054 Spread out and find emiko. 820 00:40:00,131 --> 00:40:01,356 John: wild dog, on me. 821 00:40:09,932 --> 00:40:11,190 Hyah! 822 00:40:11,267 --> 00:40:12,450 Raah! 823 00:40:21,486 --> 00:40:23,744 Oliver: hyah! Aah! 824 00:40:23,821 --> 00:40:26,256 Emiko! 825 00:40:26,332 --> 00:40:27,882 You just refuse to die. 826 00:40:36,092 --> 00:40:39,644 Emiko has the weapon, and she's up on the roof. 827 00:40:39,721 --> 00:40:43,022 Copy that. We'll meet you there. 828 00:40:43,099 --> 00:40:45,817 Oliver: emiko, stop! 829 00:40:48,513 --> 00:40:51,606 Don't make me do this. 830 00:40:51,682 --> 00:40:54,817 You are supposed to be dead, 831 00:40:54,828 --> 00:40:56,944 but this will be even better. 832 00:40:57,021 --> 00:40:59,614 You can watch me burn your city to the ground. 833 00:40:59,690 --> 00:41:03,743 Haven't you seen enough death? 834 00:41:03,819 --> 00:41:08,664 Your mother, our father. 835 00:41:08,675 --> 00:41:11,751 I want you to be better than him. 836 00:41:11,827 --> 00:41:14,670 I want you to help me-- 837 00:41:14,681 --> 00:41:17,015 Help me end our family's cycle of violence. 838 00:41:17,091 --> 00:41:19,225 We are not family. 839 00:41:22,189 --> 00:41:24,898 Do it. Kill me. 840 00:41:28,937 --> 00:41:30,403 No. 841 00:41:32,848 --> 00:41:35,366 [click, beeping] 842 00:41:42,233 --> 00:41:44,042 She has the weapon. 843 00:41:44,118 --> 00:41:46,285 Roy: and we have no idea where she's gonna use it. 844 00:41:46,362 --> 00:41:48,371 John: we'll find her. Rene: guys, we got company. 845 00:41:48,381 --> 00:41:50,164 Man on p.a.: this is scpd aerial support. 846 00:41:50,241 --> 00:41:51,874 Hold your positions. 847 00:41:51,951 --> 00:41:53,218 [sirens] 848 00:42:20,062 --> 00:42:21,371 Man: greg, move your head.