1
00:00:00,743 --> 00:00:02,143
My name is Oliver Queen.
2
00:00:03,203 --> 00:00:06,121
For 5 years I was
stranded on an island
3
00:00:06,123 --> 00:00:08,273
with only one goal--
4
00:00:08,275 --> 00:00:10,024
survive.
5
00:00:10,026 --> 00:00:11,526
Oliver Queen is alive.
6
00:00:11,528 --> 00:00:14,746
Now I will fulfill
my father's dying wish--
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,414
to use the list
of names he left me
8
00:00:16,416 --> 00:00:19,584
to bring down those
who are poisoning my city.
9
00:00:20,503 --> 00:00:23,421
To do this, I must
become someone else.
10
00:00:24,507 --> 00:00:28,393
I must become
something else.
11
00:00:28,395 --> 00:00:30,228
Previously on "Arrow"...
12
00:00:30,230 --> 00:00:32,046
The Oliver you lost might not be
the one they found.
13
00:00:32,048 --> 00:00:33,548
When you were stuck
on that island,
14
00:00:33,550 --> 00:00:35,350
plotting your grand plan
to save the city,
15
00:00:35,352 --> 00:00:36,885
I don't think you stopped
to consider the effect
16
00:00:36,887 --> 00:00:38,153
it would have on
the people in your life.
17
00:00:38,155 --> 00:00:39,321
You're wrong.
18
00:00:39,323 --> 00:00:41,740
Not being able
to tell my family the truth,
19
00:00:41,742 --> 00:00:44,025
it doesn't hurt anyone worse
than it hurts me.
20
00:00:44,027 --> 00:00:46,060
I made you a promise.
I couldn't keep it.
21
00:00:46,062 --> 00:00:50,115
After being granted the miracle
of having my child returned to me,
22
00:00:50,117 --> 00:00:53,535
that you seem to have
no interest in telling me the truth.
23
00:00:53,537 --> 00:00:55,069
You got to let
me in, Ollie.
24
00:00:55,071 --> 00:00:57,572
You got to let
someone in.
25
00:01:18,362 --> 00:01:19,394
Hello?
26
00:01:19,396 --> 00:01:21,279
Hi. Mom said I'm
supposed to remind you
27
00:01:21,281 --> 00:01:23,097
to pick her up
for lunch.
28
00:01:23,099 --> 00:01:24,933
Was I supposed to have
lunch with her today?
29
00:01:24,935 --> 00:01:26,785
She said she left you
like 5 messages.
30
00:01:26,787 --> 00:01:30,071
Just bite the bullet and have
a Cobb salad with the woman.
31
00:01:30,073 --> 00:01:31,740
You know, Thea, sometimes
it's difficult to remember
32
00:01:31,742 --> 00:01:33,491
which one of you
is my mother.
33
00:01:33,493 --> 00:01:36,461
Mrs. Queen,
all I'm asking for
34
00:01:36,463 --> 00:01:38,830
is a chance to sit down and
discuss our proposal. Hmm?
35
00:01:38,832 --> 00:01:41,716
If that's all it is, then I can
save us both the time.
36
00:01:41,718 --> 00:01:42,667
It's rejected.
37
00:01:42,669 --> 00:01:43,785
I see.
May I ask why?
38
00:01:43,787 --> 00:01:46,287
Do I really need
to answer that, Mr. Copani?
39
00:01:47,557 --> 00:01:49,007
Now, if you'll excuse me,
40
00:01:49,009 --> 00:01:51,092
I'm meeting my son
for lunch.
41
00:02:03,639 --> 00:02:04,806
Get down!
42
00:02:10,613 --> 00:02:12,831
Mom? Are you okay?
43
00:02:12,833 --> 00:02:14,199
I'm all right.
Are you hurt?
44
00:02:14,201 --> 00:02:15,667
No, I'm--I'm--
are you sure?
45
00:02:15,669 --> 00:02:16,751
I'm fine.
You're sure you're fine?
46
00:02:16,753 --> 00:02:19,454
Call 9-1-1!
47
00:02:54,966 --> 00:02:58,966
♪ Arrow 1x07 ♪
Muse of Fire
Original Air Date on November 28, 2012
48
00:02:58,967 --> 00:03:02,967
== sync, corrected by elderman ==
49
00:03:08,671 --> 00:03:10,388
Hi.
50
00:03:10,390 --> 00:03:11,756
Are you okay?
51
00:03:11,758 --> 00:03:13,508
I'm fine.
52
00:03:13,510 --> 00:03:16,044
I'm fine.
53
00:03:16,046 --> 00:03:17,762
Did you reach Walter?
54
00:03:17,764 --> 00:03:20,098
No. I'm sorry.
55
00:03:20,100 --> 00:03:21,933
As I was telling
your mother and sister,
56
00:03:21,935 --> 00:03:22,984
the CAT-Scan showed
57
00:03:22,986 --> 00:03:25,153
a grade two concussion.
58
00:03:25,155 --> 00:03:26,905
She can go home so long
as someone stays with her
59
00:03:26,907 --> 00:03:28,323
just to make sure
there are no after effects.
60
00:03:28,325 --> 00:03:29,941
Thank you.
61
00:03:31,610 --> 00:03:33,528
I'm sorry, I shouldn't
have left you.
62
00:03:33,530 --> 00:03:35,280
I thought you were fine.
63
00:03:35,282 --> 00:03:36,665
What did you think you
were doing anyway?
64
00:03:36,667 --> 00:03:39,784
Yeah, I wanted to get
the license plate
65
00:03:39,786 --> 00:03:41,453
of the guy who took
a shot at you.
66
00:03:41,455 --> 00:03:44,072
Well, that was foolish.
Yeah.
67
00:03:51,764 --> 00:03:53,348
So did you get
the license plate?
68
00:03:53,350 --> 00:03:55,467
No. He got away.
69
00:03:55,469 --> 00:03:58,586
Maybe you should spend a little
less time trying to be a hero.
70
00:03:58,588 --> 00:04:00,689
You're obviously
not very good at it.
71
00:04:00,691 --> 00:04:01,940
That's cute.
72
00:04:01,942 --> 00:04:03,141
I wasn't trying to be.
73
00:04:03,143 --> 00:04:06,644
You left her on
the street, alone and hurt.
74
00:04:06,646 --> 00:04:09,364
In the street.
75
00:04:09,366 --> 00:04:11,649
To get a license plate?
76
00:04:16,122 --> 00:04:17,772
You don't believe me?
77
00:04:17,774 --> 00:04:22,827
I love you.
Mom loves you.
78
00:04:22,829 --> 00:04:26,798
But it's getting hard when you
won't be truthful with us.
79
00:04:35,674 --> 00:04:37,125
Detectives.
80
00:04:37,127 --> 00:04:38,727
Do you have any leads
on the shooter?
81
00:04:38,729 --> 00:04:40,762
Not yet.
Did you get a good look at him?
82
00:04:40,764 --> 00:04:42,347
No. He was wearing
a helmet.
83
00:04:42,349 --> 00:04:44,465
Don't worry.
We'll find him.
84
00:04:44,467 --> 00:04:45,967
My head of security
is on his way.
85
00:04:45,969 --> 00:04:47,736
I want to make sure there are
men outside my mother's door.
86
00:04:47,738 --> 00:04:48,686
She needs to be protected.
87
00:04:48,688 --> 00:04:50,688
Well, you know
your family's
88
00:04:50,690 --> 00:04:52,473
at the tippy-toppy
of the my list of priorities,
89
00:04:52,475 --> 00:04:54,159
but the guy that
she was with was connected,
90
00:04:54,161 --> 00:04:56,161
mobbed up to
the eyeballs connected.
91
00:04:56,163 --> 00:04:58,913
She wasn't
the target.
92
00:05:01,283 --> 00:05:04,002
And you're welcome.
93
00:05:04,004 --> 00:05:07,589
♪ You are my only escape
94
00:05:08,875 --> 00:05:13,511
♪ You are the reason
that I wake ♪
95
00:05:13,513 --> 00:05:14,462
Technically
I did get here
96
00:05:14,464 --> 00:05:17,165
like 10 seconds
before this guy.
97
00:05:19,835 --> 00:05:21,052
Keep the change.
98
00:05:23,022 --> 00:05:26,007
So, Tommy, what brings
you by so late?
99
00:05:26,009 --> 00:05:27,942
Well, I assumed,
rightly,
100
00:05:27,944 --> 00:05:29,444
that you would be at home
working tonight,
101
00:05:29,446 --> 00:05:31,396
and I also assumed
that you might be hungry.
102
00:05:31,398 --> 00:05:33,364
Also rightly.
103
00:05:33,366 --> 00:05:35,116
I don't know.
104
00:05:35,118 --> 00:05:38,186
This is a mushroom
and olive pizza from Mario's.
105
00:05:38,188 --> 00:05:40,538
That is
damn good pie.
106
00:05:40,540 --> 00:05:43,908
All right, what do
you have to offer?
107
00:05:43,910 --> 00:05:46,360
Spicy tuna on crispy rice
from Toro's.
108
00:05:46,362 --> 00:05:49,581
Ohh.
Damn you, Merlyn.
109
00:05:49,583 --> 00:05:51,716
I hope Sushi was
all you had in mind.
110
00:05:51,718 --> 00:05:55,670
Uh, actually, there was something
that I wanted to ask you.
111
00:05:55,672 --> 00:05:56,805
And what's that?
112
00:05:56,807 --> 00:05:59,007
Will you go out with me?
113
00:05:59,009 --> 00:06:01,392
Like on a date.
114
00:06:01,394 --> 00:06:03,845
You brought me dinner
to ask me to dinner?
115
00:06:03,847 --> 00:06:07,132
Well, I also did throw you
a really big charity gala.
116
00:06:07,134 --> 00:06:09,376
See, I thought you threw it
for the hundreds
117
00:06:09,401 --> 00:06:10,903
of people it would benefit.
118
00:06:10,904 --> 00:06:13,071
Yeah, yeah, yeah.
Hundreds of people.
119
00:06:13,073 --> 00:06:14,555
Plus one more.
120
00:06:14,557 --> 00:06:17,391
Tommy.
Laurel, I get it.
121
00:06:17,393 --> 00:06:19,494
Okay, this is all happening for us
in the wrong order.
122
00:06:19,496 --> 00:06:22,363
You know, first we're friends
for many years,
123
00:06:22,365 --> 00:06:25,917
and then briefly
we are friends with benefits,
124
00:06:25,919 --> 00:06:27,568
extremely excellent
benefits.
125
00:06:27,570 --> 00:06:31,172
And now I am just
hoping that we can be two people
126
00:06:31,174 --> 00:06:34,008
sitting at the same restaurant
at the same table
127
00:06:34,010 --> 00:06:35,443
at the same time.
128
00:06:35,445 --> 00:06:36,744
See, when I see it
like that,
129
00:06:36,746 --> 00:06:39,414
it doesn't sound
so scary, does it?
130
00:06:46,188 --> 00:06:48,022
Oliver, your mom
was nearly killed.
131
00:06:48,024 --> 00:06:50,725
I think you can take
a day off from training.
132
00:06:50,727 --> 00:06:53,444
My mother wasn't
the target.
133
00:06:53,446 --> 00:06:54,946
This man was.
Paul Copani.
134
00:06:54,948 --> 00:06:57,866
He was trying to close a deal
with her when they were shot at.
135
00:06:57,868 --> 00:07:00,451
Copani works for
Bertinelli Construction
136
00:07:00,453 --> 00:07:02,253
and Frank Bertinelli.
137
00:07:02,255 --> 00:07:03,621
The mob boss?
138
00:07:03,623 --> 00:07:05,456
I did some digging.
139
00:07:05,458 --> 00:07:08,626
Copani isn't the first member
of Bertinelli's crew who's been hit.
140
00:07:08,628 --> 00:07:09,827
You did some digging?
141
00:07:09,829 --> 00:07:12,130
Bertinelli
has a lot of enemies.
142
00:07:12,132 --> 00:07:15,250
The best way to figure out who's
trying to target his organization
143
00:07:15,252 --> 00:07:17,385
is to get inside of it.
144
00:07:17,387 --> 00:07:19,120
So let me get
this right, Oliver.
145
00:07:19,122 --> 00:07:21,089
Your mother's shot
at, nearly killed,
146
00:07:21,091 --> 00:07:23,174
and the way you
process this emotionally
147
00:07:23,176 --> 00:07:25,677
is by going undercover
with the mob.
148
00:07:25,679 --> 00:07:27,896
I'm not trying to process
anything emotionally.
149
00:07:27,898 --> 00:07:30,515
Yeah, well, maybe
that's your problem, man.
150
00:07:30,517 --> 00:07:31,566
You ever
thought about
151
00:07:31,568 --> 00:07:35,153
just being there
for your family?
152
00:07:35,155 --> 00:07:37,572
I tried that today
with Thea.
153
00:07:37,574 --> 00:07:39,524
She told me I wasn't
being honest with her,
154
00:07:39,526 --> 00:07:40,491
and she's right.
155
00:07:40,493 --> 00:07:42,427
I can't very well
explain to her
156
00:07:42,429 --> 00:07:45,813
that I left our mother alone and
bleeding on the pavement
157
00:07:45,815 --> 00:07:49,667
because I'm fast enough to
almost run down the attacker.
158
00:07:51,987 --> 00:07:56,490
But what I can do
is protect my family.
159
00:07:57,509 --> 00:08:02,964
And, Diggle, when I found out
who this guy is,
160
00:08:02,966 --> 00:08:04,766
he's a dead man.
161
00:08:48,527 --> 00:08:49,560
Speedy.
162
00:08:49,562 --> 00:08:50,695
Where you going?
163
00:08:50,697 --> 00:08:52,229
Clubbing. Which is
difficult to do
164
00:08:52,231 --> 00:08:54,115
when you're in a house and
not in an actual club.
165
00:08:54,117 --> 00:08:56,734
I have to go out tonight.
166
00:08:56,736 --> 00:08:58,903
I thought you'd be
watching mom.
167
00:08:58,905 --> 00:09:00,788
I spent the whole day
with her.
168
00:09:00,790 --> 00:09:02,573
I thought you were
taking the night shift.
169
00:09:02,575 --> 00:09:05,242
I'm sorry, but this thing,
it's important.
170
00:09:05,244 --> 00:09:09,130
You know, sometimes, Ollie,
I just don't get you.
171
00:09:09,132 --> 00:09:11,698
And by sometimes,
I mean ever.
172
00:09:11,700 --> 00:09:14,452
You're actually not the first
person to say that to me today.
173
00:09:14,454 --> 00:09:16,420
Why am I not surprised?
174
00:09:17,305 --> 00:09:18,723
Oh, nice dress.
Where you headed?
175
00:09:18,725 --> 00:09:21,642
Upstairs.
Apparently.
176
00:09:21,644 --> 00:09:24,562
Long story.
177
00:09:24,564 --> 00:09:25,980
Hey, I heard about your
mom. Is she all right?
178
00:09:25,982 --> 00:09:29,233
She's resting upstairs.
More shaken up than anything.
179
00:09:29,235 --> 00:09:31,068
I got to run to this
business thing,
180
00:09:31,070 --> 00:09:32,520
but I do appreciate
you stopping by.
181
00:09:32,522 --> 00:09:35,239
It's no problem. Just so long as
your mom's all right.
182
00:09:35,241 --> 00:09:37,057
Yeah.
183
00:09:37,059 --> 00:09:40,327
Hey, one more thing.
184
00:09:40,329 --> 00:09:41,896
Mainly because I don't
want you to find this
185
00:09:41,921 --> 00:09:43,921
out from someone else,
186
00:09:44,083 --> 00:09:47,901
that someone else
especially being Laurel.
187
00:09:47,903 --> 00:09:52,673
We're going to dinner.
As in a date.
188
00:09:52,675 --> 00:09:55,242
That's...that's good.
189
00:09:55,244 --> 00:09:57,378
Laurel deserves
someone special,
190
00:09:57,380 --> 00:09:58,646
and so do you.
191
00:09:58,648 --> 00:10:00,097
Thanks, man.
192
00:10:00,099 --> 00:10:01,265
I gotta run to this thing.
193
00:10:01,267 --> 00:10:03,267
All right. Absolutely.
I'll catch you later.
194
00:10:03,269 --> 00:10:04,685
Oh, and, Tommy,
195
00:10:04,687 --> 00:10:06,804
if you hurt her,
I'll snap your neck.
196
00:10:07,722 --> 00:10:09,690
I'm just kidding.
197
00:10:20,118 --> 00:10:21,786
Mr. Bertinelli.
198
00:10:22,654 --> 00:10:23,654
Call me Frank.
199
00:10:23,656 --> 00:10:25,823
Ahh. Call me Oliver.
200
00:10:26,941 --> 00:10:29,443
Thank you for agreeing
to meet me at my home.
201
00:10:29,445 --> 00:10:31,045
My father used
to say that living rooms
202
00:10:31,047 --> 00:10:32,463
make the best
conference rooms.
203
00:10:32,465 --> 00:10:34,465
Oh, I'm gonna steal that.
204
00:10:34,467 --> 00:10:36,783
Nick Salvati,
my associate.
205
00:10:36,785 --> 00:10:38,219
How do you do?
206
00:10:38,221 --> 00:10:40,221
Let's have a drink.
207
00:10:49,681 --> 00:10:51,649
So what are you
in the mood for?
208
00:10:51,651 --> 00:10:56,303
We could watch
reality housewife cooking show
209
00:10:56,305 --> 00:10:58,572
or cop docs.
210
00:10:58,574 --> 00:11:01,242
It's where doctors
run around fighting crime
211
00:11:01,244 --> 00:11:02,993
when they're not
all sleeping with each other.
212
00:11:04,330 --> 00:11:06,113
Whatever you want,
sweetheart.
213
00:11:06,115 --> 00:11:08,315
You're the one who's
given up your evening out.
214
00:11:08,317 --> 00:11:10,417
Oh, it's not like
there's anybody else
215
00:11:10,419 --> 00:11:12,002
who could be staying
with you.
216
00:11:12,004 --> 00:11:14,321
Oh, wait,
yes, there is.
217
00:11:14,323 --> 00:11:16,507
Don't be too harsh
on your brother.
218
00:11:17,759 --> 00:11:19,293
Why not?
219
00:11:19,295 --> 00:11:22,046
I mean, aren't you
getting sick of his lies?
220
00:11:23,715 --> 00:11:27,051
Thea, everyone has secrets.
221
00:11:27,053 --> 00:11:31,672
We all have things that
we want to keep to ourselves.
222
00:11:33,558 --> 00:11:36,060
I just don't get him
sometimes.
223
00:11:37,696 --> 00:11:40,231
I know.
224
00:11:41,182 --> 00:11:44,051
I know.
225
00:11:46,422 --> 00:11:50,040
You know, being in that hospital
and seeing Dr. Lamb again,
226
00:11:50,042 --> 00:11:53,961
it made me remember the day
that Oliver came home.
227
00:11:56,097 --> 00:11:58,132
It was Dr. Lamb
that told me
228
00:11:58,134 --> 00:11:59,683
that the Oliver we'd lost
229
00:11:59,685 --> 00:12:02,086
might not be the Oliver
that they'd found.
230
00:12:02,088 --> 00:12:04,672
I think it's easy
to forget,
231
00:12:04,674 --> 00:12:08,976
but he lived apart
from civilization for 5 years.
232
00:12:08,978 --> 00:12:12,730
So what, he gets like
a free pass?
233
00:12:12,732 --> 00:12:14,715
No. No, no, no,
not at all.
234
00:12:14,717 --> 00:12:16,684
I...
235
00:12:16,686 --> 00:12:19,610
I just think we need
to stop judging him
236
00:12:19,635 --> 00:12:20,888
for the Oliver he was
237
00:12:20,889 --> 00:12:24,909
and start accepting him
for the Oliver that he is.
238
00:12:26,695 --> 00:12:30,331
So, Oliver,
I'll be honest with you.
239
00:12:30,333 --> 00:12:32,249
I was surprised
to hear from you.
240
00:12:32,251 --> 00:12:34,251
It was my impression
from the local news
241
00:12:34,253 --> 00:12:36,870
that you weren't going to be
involved with your family's business.
242
00:12:36,872 --> 00:12:38,539
Well, apparently
there were a few catch phrases
243
00:12:38,541 --> 00:12:40,424
that I missed
while I was away for 5 years.
244
00:12:40,426 --> 00:12:42,176
One of them being
"mainstream media."
245
00:12:43,629 --> 00:12:44,795
The press never gets
anything right.
246
00:12:45,781 --> 00:12:48,915
Oh, I know a thing
or two about that.
247
00:12:48,917 --> 00:12:50,768
So, Oliver, I'll be blunt.
Mm-hmm.
248
00:12:50,770 --> 00:12:52,136
I want the contract
249
00:12:52,138 --> 00:12:55,022
to build Queen Consolidated's
new Applied Sciences Division.
250
00:12:55,024 --> 00:12:56,590
And I am inclined
to give it to you.
251
00:12:56,592 --> 00:12:59,059
Your mother wasn't
quite so enthusiastic.
252
00:12:59,061 --> 00:13:01,395
How is she, by the way?
253
00:13:01,397 --> 00:13:03,781
She's recuperating
at home. Thank you.
254
00:13:03,783 --> 00:13:05,432
What a terrible thing
that happened.
255
00:13:05,434 --> 00:13:07,484
And, Frank, I was
very sorry to hear
256
00:13:07,486 --> 00:13:09,954
about what happened
to Paul Copani.
257
00:13:09,956 --> 00:13:11,905
Paul was a good friend.
258
00:13:11,907 --> 00:13:14,941
He was a good man.
259
00:13:14,943 --> 00:13:17,378
Yeah. The violence
in this city.
260
00:13:17,380 --> 00:13:19,112
You know, sometimes
I wonder why I stay.
261
00:13:19,114 --> 00:13:21,715
I've had
the same thought.
262
00:13:21,717 --> 00:13:24,218
So why did you come back?
263
00:13:24,220 --> 00:13:27,054
After that island, you could have
settled anywhere in the world.
264
00:13:27,056 --> 00:13:29,006
Because starling
city is my home.
265
00:13:34,512 --> 00:13:35,846
No matter which way
you go or turn,
266
00:13:35,848 --> 00:13:39,016
you always end up
at home.
267
00:13:39,018 --> 00:13:41,852
Oliver, this is
my daughter Helena.
268
00:13:41,854 --> 00:13:43,270
Hello.
269
00:13:43,272 --> 00:13:44,905
Nice to meet you.
270
00:13:44,907 --> 00:13:46,573
I'm heading out.
271
00:13:46,575 --> 00:13:47,641
All right.
272
00:13:47,643 --> 00:13:48,826
Take one of the guys
with you.
273
00:13:48,828 --> 00:13:52,329
I can take care
of myself.
274
00:13:52,331 --> 00:13:54,314
I wasn't asking,
sweetie.
275
00:13:54,316 --> 00:13:57,584
Frank, that meeting
you requested.
276
00:13:57,586 --> 00:13:58,836
They can do it.
277
00:13:58,838 --> 00:14:00,671
Now.
278
00:14:02,924 --> 00:14:04,708
I can come back
another time.
279
00:14:04,710 --> 00:14:08,762
No, no, no.
Just, uh.
280
00:14:08,764 --> 00:14:11,331
Just excuse us for
a moment, would you?
281
00:14:11,333 --> 00:14:14,268
Thank you.
282
00:14:15,854 --> 00:14:17,271
Oliver Queen.
283
00:14:17,273 --> 00:14:20,691
The rich man's
Lindsay Lohan.
284
00:14:20,693 --> 00:14:23,360
Look, um...
285
00:14:23,362 --> 00:14:26,179
I've got to go
to this other meeting,
286
00:14:26,181 --> 00:14:28,065
but I need someone
to take him to dinner.
287
00:14:28,067 --> 00:14:29,817
So you pimp out
your daughter.
288
00:14:29,819 --> 00:14:32,820
No. I ask her to help me
close a business deal.
289
00:14:32,822 --> 00:14:36,073
A reminder that
the family business is dying
290
00:14:36,075 --> 00:14:37,541
and that we need
this contract,
291
00:14:37,543 --> 00:14:39,243
and Oliver Queen
can give it to us.
292
00:14:39,245 --> 00:14:40,828
Please, Sweet Pea.
293
00:14:40,830 --> 00:14:42,246
For us.
294
00:14:42,248 --> 00:14:45,049
For me. Hmm?
295
00:14:45,051 --> 00:14:46,633
That's my girl.
296
00:14:46,635 --> 00:14:50,387
Oliver, I'm so sorry.
Something has come up.
297
00:14:50,389 --> 00:14:52,723
But Helena would love
to take you to dinner
298
00:14:52,725 --> 00:14:54,374
and discuss the deal
further.
299
00:14:54,376 --> 00:14:57,377
Oh. I was hoping
to speak with you.
300
00:14:57,379 --> 00:15:00,547
Well, as you speak
for your family,
301
00:15:00,549 --> 00:15:02,232
my daughter also speaks
for ours.
302
00:15:02,234 --> 00:15:06,403
It's...It's really
not necessary.
303
00:15:07,555 --> 00:15:09,406
It would be my pleasure.
304
00:15:09,408 --> 00:15:10,607
Sure.
305
00:15:10,609 --> 00:15:14,278
I look forward
to working together.
306
00:15:34,299 --> 00:15:35,966
Thank you for coming.
307
00:15:35,968 --> 00:15:37,851
Anything for a friend.
308
00:15:44,425 --> 00:15:47,227
We're not responsible
for the attacks on your people.
309
00:15:47,229 --> 00:15:48,879
These attacks
on my business
310
00:15:48,881 --> 00:15:51,482
are my family's
life blood.
311
00:15:51,484 --> 00:15:54,284
They stop now,
312
00:15:54,286 --> 00:15:55,786
or I'm coming for you.
313
00:16:02,961 --> 00:16:07,080
What does the Triad
have to gain by provoking you now?
314
00:16:07,082 --> 00:16:11,785
Well, no one ever credited
the Triad with rational thinking?
315
00:16:13,471 --> 00:16:15,789
If not them, then who?
316
00:16:15,791 --> 00:16:18,124
Whoever it is, when I
find out who's behind this,
317
00:16:18,126 --> 00:16:20,561
there will be blood.
318
00:16:20,563 --> 00:16:22,062
Sounds like Bertinelli's
ready to put the screws
319
00:16:22,064 --> 00:16:24,097
to everyone who pays him
protection money.
320
00:16:24,099 --> 00:16:26,717
Yeah, well, 3 of his best
earners have been murdered.
321
00:16:26,719 --> 00:16:28,936
He's gotta make up the cash
somewhere.
322
00:16:28,938 --> 00:16:31,522
Whoever is pruning
the family tree
323
00:16:31,524 --> 00:16:33,524
is using bullets
instead of arrows.
324
00:16:33,526 --> 00:16:35,359
So you do think
it's one of the other families.
325
00:16:35,361 --> 00:16:36,326
No.
326
00:16:36,328 --> 00:16:37,611
Then who?
327
00:16:37,613 --> 00:16:39,279
Well, according to
the coroner's reports,
328
00:16:39,281 --> 00:16:40,731
none of the vics
took a clean shot.
329
00:16:40,733 --> 00:16:41,915
Half the bullets missed.
330
00:16:41,917 --> 00:16:43,584
Our killer's not a pro.
331
00:16:43,586 --> 00:16:45,702
That's not stopping him
from pulling that trigger.
332
00:16:45,704 --> 00:16:48,038
That's up to us.
333
00:16:49,257 --> 00:16:52,109
Or this is gonna blow up
into an all-out mob war.
334
00:17:02,640 --> 00:17:05,225
You are an angel,
Helena.
335
00:17:05,227 --> 00:17:07,227
So beautiful.
336
00:17:07,229 --> 00:17:10,630
Well, we are gonna take good
care of both of you tonight.
337
00:17:10,632 --> 00:17:13,933
You'll tell your father
hello from us?
338
00:17:13,935 --> 00:17:15,351
Of course, Mr. Russo.
339
00:17:15,353 --> 00:17:16,820
I'll give you a minute.
340
00:17:16,822 --> 00:17:18,188
Thank you.
341
00:17:20,491 --> 00:17:23,293
I heard about
your mother's accident.
342
00:17:23,295 --> 00:17:24,810
Is he gonna be okay?
343
00:17:24,812 --> 00:17:26,362
She's gonna be fine.
344
00:17:26,364 --> 00:17:27,697
Thanks.
345
00:17:27,699 --> 00:17:30,250
I'm glad.
346
00:17:32,152 --> 00:17:37,123
So, why would you want to go
into business with my father?
347
00:17:37,125 --> 00:17:39,876
You know who he is
and how he made his money.
348
00:17:39,878 --> 00:17:42,495
You don't approve of your
family's enterprises?
349
00:17:42,497 --> 00:17:44,816
We share a name,
and that name defines us
350
00:17:44,841 --> 00:17:46,717
whether we want it to or not.
351
00:17:46,718 --> 00:17:49,052
You've already made judgments
about me,
352
00:17:49,054 --> 00:17:51,521
just like I've already
made judgments about you.
353
00:17:51,523 --> 00:17:54,490
Right. I'm the rich man's
Lindsay Lohan.
354
00:17:54,492 --> 00:17:57,277
Sorry.
355
00:17:57,279 --> 00:18:00,079
That's okay.
356
00:18:02,149 --> 00:18:04,350
Hey, can I ask you something?
357
00:18:04,352 --> 00:18:06,185
Yeah.
358
00:18:06,187 --> 00:18:09,005
I know it must have been
hell for you,
359
00:18:09,007 --> 00:18:12,692
alone on that island
for 5 years, but I'm...
360
00:18:14,061 --> 00:18:15,545
But what?
361
00:18:16,497 --> 00:18:20,333
But was there ever a day
when you were just...
362
00:18:20,335 --> 00:18:22,552
Happy to be away
from everything?
363
00:18:22,554 --> 00:18:24,637
No pressure from your family,
364
00:18:24,639 --> 00:18:27,557
no need to be the person
everyone else expects you to be.
365
00:18:27,559 --> 00:18:29,542
Was there ever a day when--
366
00:18:29,544 --> 00:18:34,314
when I didn't feel lost
and I felt...free?
367
00:18:36,283 --> 00:18:38,785
More than one.
368
00:18:38,787 --> 00:18:41,688
And, uh...
369
00:18:41,690 --> 00:18:44,741
Those are the days
that I miss.
370
00:18:49,229 --> 00:18:50,896
Whew!
371
00:18:50,898 --> 00:18:52,448
Ohh...
372
00:18:52,450 --> 00:18:54,367
What, is it too spicy
for you, Merlyn?
373
00:18:54,369 --> 00:18:56,836
No. No, not really.
I'm just, um,
374
00:18:56,838 --> 00:18:58,295
I'm just crying because
375
00:18:58,320 --> 00:19:00,207
I was thinking of
a Hallmark commercial
376
00:19:00,208 --> 00:19:03,259
I saw earlier today,
featuring a sick kitty.
377
00:19:03,261 --> 00:19:04,594
It was very emotional.
378
00:19:06,581 --> 00:19:08,247
Will there be anything else?
379
00:19:08,249 --> 00:19:10,800
No. Thank you.
380
00:19:10,802 --> 00:19:12,468
Yeah.
381
00:19:12,470 --> 00:19:15,471
Thanks for letting me
take you to dinner.
382
00:19:15,473 --> 00:19:18,391
Well, thank you for
letting me choose Indian.
383
00:19:18,393 --> 00:19:22,928
You know, I read this article
by a film critic once,
384
00:19:22,930 --> 00:19:26,599
who said if he could have
one wish,
385
00:19:26,601 --> 00:19:30,987
it would be to watch his favorite
movie again for the first time.
386
00:19:30,989 --> 00:19:34,490
I kind of wish
that was us.
387
00:19:34,492 --> 00:19:37,126
So you want dinner
and a movie.
388
00:19:37,128 --> 00:19:39,495
No.
389
00:19:39,497 --> 00:19:42,298
I wish we had just met
390
00:19:42,300 --> 00:19:44,801
and that all this
was just beginning
391
00:19:44,803 --> 00:19:49,138
and there wasn't so much
of me I wish you'd forget.
392
00:19:49,140 --> 00:19:51,457
Well, keep saying
nice things like that
393
00:19:51,459 --> 00:19:54,711
and maybe next time
I'll let you choose the restaurant.
394
00:19:56,897 --> 00:19:57,897
Mr. Merlyn...
395
00:19:57,899 --> 00:19:59,315
Yeah?
396
00:19:59,317 --> 00:20:01,851
I'm sorry, I'm afraid
you credit card has been declined.
397
00:20:01,853 --> 00:20:03,319
Did you swipe it
a few times?
398
00:20:03,321 --> 00:20:05,154
You know, sometimes
those things can be a little glitchy.
399
00:20:05,156 --> 00:20:08,574
I did, and, um,
I'm afraid the credit card company
400
00:20:08,576 --> 00:20:10,543
wants me to confiscate it.
401
00:20:11,812 --> 00:20:13,846
Thank you.
402
00:20:15,332 --> 00:20:19,252
People are always asking me,
what did I miss the most?
403
00:20:21,423 --> 00:20:23,089
Air conditioning.
404
00:20:23,091 --> 00:20:24,340
Satellite radio.
405
00:20:24,342 --> 00:20:26,592
Tagliet--uh--ta--
406
00:20:26,594 --> 00:20:27,694
tagliatelle?
407
00:20:27,696 --> 00:20:28,845
Mm.
Right.
408
00:20:28,847 --> 00:20:30,496
But those are the answers
that I give people
409
00:20:30,498 --> 00:20:32,365
because those are the answers
they're expecting.
410
00:20:32,367 --> 00:20:34,400
Why can't you
just be truthful?
411
00:20:34,402 --> 00:20:36,836
I don't know how truthful
I can be.
412
00:20:36,838 --> 00:20:39,806
You've been through
a crucible,
413
00:20:39,808 --> 00:20:42,325
and it changed you.
How can it not?
414
00:20:44,695 --> 00:20:46,212
That's beautiful.
415
00:20:46,214 --> 00:20:47,563
Your cross.
416
00:20:49,116 --> 00:20:51,117
It's a gift.
417
00:20:51,119 --> 00:20:52,702
From my fiance.
418
00:20:52,704 --> 00:20:53,703
Fiance.
419
00:20:53,705 --> 00:20:54,904
Mm.
420
00:20:54,906 --> 00:20:56,456
I didn't know
you were engaged.
421
00:20:56,458 --> 00:20:57,740
I'm not.
422
00:20:57,742 --> 00:20:59,742
Anymore.
423
00:20:59,744 --> 00:21:01,961
He died.
424
00:21:01,963 --> 00:21:03,296
I'm sorry.
425
00:21:03,298 --> 00:21:05,865
Me, too.
426
00:21:05,867 --> 00:21:09,085
That was my crucible.
427
00:21:11,055 --> 00:21:14,006
Boy, it's nice to...
428
00:21:14,008 --> 00:21:17,710
It's really nice to be with someone
that I can be myself with.
429
00:21:17,712 --> 00:21:21,397
It's nice to be with someone
who knows how hard it can be.
430
00:21:22,400 --> 00:21:23,549
I'm really sorry.
431
00:21:23,551 --> 00:21:24,550
It's okay. Take it.
432
00:21:24,552 --> 00:21:26,569
Thank you.
433
00:21:26,571 --> 00:21:28,220
Yeah.
434
00:21:28,222 --> 00:21:29,722
It's Diggle.
Something came up.
435
00:21:29,724 --> 00:21:33,292
You gotta get out of there
and call me back.
436
00:21:33,294 --> 00:21:36,162
Helena, I have to go. There's
something that I have to do.
437
00:21:36,164 --> 00:21:40,416
It's about my mother,
otherwise I would, uh,
438
00:21:40,418 --> 00:21:41,584
I would stay.
439
00:21:41,586 --> 00:21:43,119
And I would like that.
440
00:21:46,574 --> 00:21:50,226
My father would kill me
if I let you pay.
441
00:21:56,934 --> 00:21:59,102
I have a confession.
442
00:22:00,687 --> 00:22:02,972
I didn't want to go out
with you tonight.
443
00:22:02,974 --> 00:22:04,190
That makes two of us.
444
00:22:04,192 --> 00:22:05,775
I'm really glad that I did.
445
00:22:05,777 --> 00:22:07,527
That makes two of us.
446
00:22:07,529 --> 00:22:09,145
Hmm.
447
00:22:09,147 --> 00:22:11,430
Oliver.
448
00:22:11,432 --> 00:22:14,100
Be careful with my father.
449
00:22:22,694 --> 00:22:25,144
Thea, you don't need
to knock, sweetheart.
450
00:22:25,146 --> 00:22:26,779
What about me?
451
00:22:26,781 --> 00:22:29,949
I hope you don't mind.
452
00:22:29,951 --> 00:22:31,784
Thea let me in.
453
00:22:31,786 --> 00:22:33,085
What are you doing here?
454
00:22:33,087 --> 00:22:35,104
I wanted to see how
your recovery was going?
455
00:22:35,106 --> 00:22:37,423
Well, surely someone
of your means has a telephone.
456
00:22:37,425 --> 00:22:38,515
I like to see someone
457
00:22:38,540 --> 00:22:40,451
when I have something
important to talk about.
458
00:22:42,913 --> 00:22:47,266
We used to be friends,
Moira.
459
00:22:47,268 --> 00:22:49,435
I still remember that time.
460
00:22:49,437 --> 00:22:52,471
You, me, and Robert.
461
00:22:52,473 --> 00:22:55,691
Which is why I came by.
462
00:22:55,693 --> 00:23:01,164
You are a vital part
of Starling City's future.
463
00:23:01,166 --> 00:23:03,816
Robert feared that future.
464
00:23:03,818 --> 00:23:07,537
He lost his conviction.
465
00:23:07,539 --> 00:23:10,121
It's been my experience
that when someone
466
00:23:10,146 --> 00:23:11,625
has a brush with death
467
00:23:11,626 --> 00:23:13,709
like you experienced today,
468
00:23:13,711 --> 00:23:19,298
even their deepest held
convictions can change.
469
00:23:19,300 --> 00:23:21,184
Have they?
470
00:23:21,186 --> 00:23:23,102
No.
471
00:23:23,104 --> 00:23:26,005
You didn't have to say it.
472
00:23:27,608 --> 00:23:30,943
I can see that they haven't.
473
00:23:36,316 --> 00:23:38,367
What happened?
474
00:23:38,369 --> 00:23:40,036
Yeah, it's what's
about to happen.
475
00:23:40,038 --> 00:23:41,821
Bertinelli's enforcer
Nick Salvati--
476
00:23:41,823 --> 00:23:43,823
yeah. We drank a scotch
together.
477
00:23:43,825 --> 00:23:45,524
He seems like a real
stand-up mobster.
478
00:23:45,526 --> 00:23:47,693
Yeah, well, he's been
paying visits to everyone
479
00:23:47,695 --> 00:23:49,194
who owes the mob
protection money.
480
00:23:49,196 --> 00:23:51,547
Diggle, I'm trying to figure out
who took a shot at my mother,
481
00:23:51,549 --> 00:23:53,165
not take on all
of organized crime.
482
00:23:53,167 --> 00:23:54,834
Well, listen, Oliver,
Salvati and his goons
483
00:23:54,836 --> 00:23:56,802
have already put 4 people
in the hospital tonight,
484
00:23:56,804 --> 00:23:58,804
and if somebody
doesn't stop them,
485
00:23:58,806 --> 00:24:01,373
the poor bastard who owns
Russo's is gonna be next.
486
00:24:01,375 --> 00:24:03,342
Wait, wait. Russo's?
487
00:24:03,344 --> 00:24:04,677
It's at the corner
of Adams and--
488
00:24:04,679 --> 00:24:06,262
I know where it is, Diggle.
I'm here right now.
489
00:24:06,264 --> 00:24:08,180
What?
490
00:24:08,182 --> 00:24:10,349
I was having dinner
with Bertinelli's daughter.
491
00:24:10,351 --> 00:24:12,902
Oliver, you're supposed to be
going undercover, not speed dating.
492
00:24:12,904 --> 00:24:14,487
I didn't have a choice.
493
00:24:14,489 --> 00:24:17,389
Yeah, well, uh,
I've seen her on the web.
494
00:24:17,391 --> 00:24:19,909
You made quite the sacrifice.
495
00:24:23,780 --> 00:24:26,749
Salvati's here.
496
00:24:32,072 --> 00:24:34,406
I'm sorry, we're closed.
497
00:24:36,576 --> 00:24:40,263
Oh, Mr. Salvati.
498
00:24:40,265 --> 00:24:42,414
Buona sera.
499
00:24:43,717 --> 00:24:46,135
I have some fresh-made
lasagna.
500
00:24:46,137 --> 00:24:48,087
We're not here
for food, Mr. Russo.
501
00:24:48,089 --> 00:24:50,139
Your payment's due.
502
00:24:50,141 --> 00:24:52,308
I already made
my payment this month.
503
00:24:52,310 --> 00:24:54,443
You need to pay again.
504
00:24:54,445 --> 00:24:57,063
Please. I can't afford to make
another payment if I'm going to--
505
00:24:57,065 --> 00:25:00,933
Going to what?
Restock your bar?
506
00:25:02,769 --> 00:25:04,436
Break his fingers.
507
00:25:04,438 --> 00:25:06,122
Leave him alone!
508
00:25:06,124 --> 00:25:07,156
Break hers, too.
509
00:25:07,158 --> 00:25:08,541
No! Don't touch her!
510
00:25:49,411 --> 00:25:52,246
I don't understand.
Why is she targeting her family?
511
00:25:52,248 --> 00:25:54,665
I don't know. And here I thought
you had parental issues.
512
00:25:54,667 --> 00:25:56,600
It's not a joke, Diggle.
513
00:25:56,602 --> 00:25:58,035
Oliver, you're not falling
for this girl, are you?
514
00:25:58,037 --> 00:26:01,855
Because I know you can't be
that crazy.
515
00:26:01,857 --> 00:26:04,074
Helena Bertinelli
shot at your mother.
516
00:26:04,076 --> 00:26:06,260
She also murdered 4 men
in cold blood.
517
00:26:06,262 --> 00:26:10,481
She has to have reasons
for what she's doing.
518
00:26:10,483 --> 00:26:13,350
Reasons?
519
00:26:13,352 --> 00:26:16,419
Since when do you care
about the bad guys' reasons?
520
00:26:16,421 --> 00:26:18,555
Oh, she I the bad guy,
Oliver.
521
00:26:18,557 --> 00:26:21,258
She's the killer. And whatever's
going on in your head,
522
00:26:21,260 --> 00:26:22,476
you better get it
straight, man.
523
00:26:22,478 --> 00:26:24,761
Any attempt on his right hand
524
00:26:24,763 --> 00:26:28,632
is gonna send your girlfriend's
father on the warpath.
525
00:26:31,703 --> 00:26:33,320
I know what I'm doing.
526
00:26:37,108 --> 00:26:40,327
Now I know how your family feels
when you lie to them.
527
00:26:46,084 --> 00:26:48,051
Is this the only angle
you got?
528
00:26:48,053 --> 00:26:50,754
The Russos chintzed out a bit
on their security package.
529
00:26:50,756 --> 00:26:53,790
Somebody is in the wings
with a gun shooting at these guys.
530
00:26:53,792 --> 00:26:54,925
What do you got
from earlier?
531
00:26:54,927 --> 00:26:56,927
Yeah.
You mean before the shooting?
532
00:26:56,929 --> 00:26:59,796
A business dinner, a birthday dinner,
a couple of blind dates.
533
00:26:59,798 --> 00:27:01,598
Any guests of the Chinese
persuasion?
534
00:27:01,600 --> 00:27:03,851
Humor me.
Why?
535
00:27:09,607 --> 00:27:12,442
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait a second. What was that?
536
00:27:12,444 --> 00:27:13,677
Help yourself.
537
00:27:13,679 --> 00:27:15,645
Come on.
538
00:27:20,702 --> 00:27:23,153
Son of a bitch.
539
00:27:29,043 --> 00:27:31,144
Detective.
540
00:27:31,146 --> 00:27:32,796
Is everything okay?
541
00:27:34,432 --> 00:27:37,801
Your, um, your buddy
with the arrows
542
00:27:37,803 --> 00:27:39,269
was at Russo's last night.
543
00:27:39,271 --> 00:27:41,972
And I was there earlier
with a date.
544
00:27:41,974 --> 00:27:44,107
So...what?
545
00:27:44,109 --> 00:27:45,859
You think I'm
the hood guy again?
546
00:27:45,861 --> 00:27:48,812
No.
547
00:27:48,814 --> 00:27:50,480
Your date.
548
00:27:50,482 --> 00:27:51,865
Helena Bertinelli.
549
00:27:51,867 --> 00:27:54,201
If I were you,
I'd stay away from her.
550
00:27:54,203 --> 00:27:56,520
Her family's bad news
on a good day.
551
00:27:56,522 --> 00:28:00,207
Why the sudden concern
for my well-being?
552
00:28:03,044 --> 00:28:06,263
A few weeks ago
I made a mistake.
553
00:28:06,265 --> 00:28:08,215
I almost got you killed.
554
00:28:08,217 --> 00:28:12,002
And you felt like
you owed me one?
555
00:28:12,004 --> 00:28:16,924
If I did, as far as I'm concerned,
this clears the books.
556
00:28:28,821 --> 00:28:30,487
Can I talk to you?
557
00:28:30,489 --> 00:28:31,438
Dad!
558
00:28:31,440 --> 00:28:33,890
In case
you haven't noticed,
559
00:28:33,892 --> 00:28:36,059
I'm a little occupied
at the moment.
560
00:28:36,061 --> 00:28:37,578
I just talked
to the accountant.
561
00:28:37,580 --> 00:28:39,029
He said my accounts
were frozen.
562
00:28:39,031 --> 00:28:41,064
He said my credit cards
were all canceled.
563
00:28:41,066 --> 00:28:45,369
I pay Sandy a king's ransom
each year in fees, Tommy.
564
00:28:45,371 --> 00:28:50,791
When it comes to money,
if he says it's so, it's so.
565
00:28:50,793 --> 00:28:52,793
Do you think this is a joke?
566
00:28:53,628 --> 00:28:56,096
No.
567
00:28:56,098 --> 00:28:58,581
You are.
568
00:28:59,801 --> 00:29:03,586
Although I must say,
your chronic irresponsibility
569
00:29:03,588 --> 00:29:06,589
and terminal laziness
has lost its humor.
570
00:29:06,591 --> 00:29:07,590
Hmm.
571
00:29:07,592 --> 00:29:10,694
You're wondering why now.
572
00:29:10,696 --> 00:29:14,097
The better question is,
why not sooner?
573
00:29:14,099 --> 00:29:15,816
It's...
574
00:29:15,818 --> 00:29:17,434
It's my trust fund.
575
00:29:17,436 --> 00:29:20,871
Which is comprised
of my money.
576
00:29:20,873 --> 00:29:23,790
Oh, excuse me.
577
00:29:25,243 --> 00:29:27,944
Was comprised.
578
00:30:06,090 --> 00:30:07,424
Helena.
579
00:30:08,400 --> 00:30:10,369
How did you
find me here?
580
00:30:10,370 --> 00:30:13,671
I followed you
from your house.
581
00:30:13,673 --> 00:30:15,640
Your fiance?
582
00:30:18,677 --> 00:30:20,178
Yeah.
583
00:30:25,367 --> 00:30:29,036
You said that losing him
was your own crucible.
584
00:30:29,038 --> 00:30:31,639
That it changed you.
585
00:30:31,641 --> 00:30:33,374
You didn't say how.
586
00:30:38,180 --> 00:30:41,516
When you love someone
as much as I loved him,
587
00:30:41,518 --> 00:30:43,687
with all of your heart,
588
00:30:43,712 --> 00:30:46,388
and you can't just
turn that emotion off
589
00:30:46,389 --> 00:30:48,322
when they're taken from you.
590
00:30:48,324 --> 00:30:51,025
You still feel things
as deeply.
591
00:30:51,027 --> 00:30:57,064
And if it can't be love
that you feel, then...
592
00:30:57,066 --> 00:30:58,783
then it becomes hate.
593
00:30:58,785 --> 00:31:00,918
Hate for who?
594
00:31:00,920 --> 00:31:03,704
Oliver...
595
00:31:08,910 --> 00:31:11,212
you should stay away
from me.
596
00:31:13,665 --> 00:31:15,082
Helena?
597
00:31:20,807 --> 00:31:22,857
Get in.
598
00:31:32,985 --> 00:31:36,954
My father is going
to kill you for this.
599
00:31:44,580 --> 00:31:46,881
I've been wanting
to do that for years.
600
00:31:46,883 --> 00:31:49,717
Spoiled bitch.
601
00:31:49,719 --> 00:31:52,136
I knew it was someone
from the inside
602
00:31:52,138 --> 00:31:54,338
waging war against
your father and me.
603
00:31:54,340 --> 00:31:57,808
I just never thought
it'd be this inside.
604
00:32:02,214 --> 00:32:05,483
You dropped this
at Russo's.
605
00:32:05,496 --> 00:32:08,447
You're smarter than I
gave you credit for, Nicky.
606
00:32:08,450 --> 00:32:10,801
You're not.
607
00:32:10,803 --> 00:32:12,438
Hey!
608
00:32:12,538 --> 00:32:14,573
You're a businessman, right?
609
00:32:14,575 --> 00:32:15,690
So let's talk business.
610
00:32:15,692 --> 00:32:18,877
I can offer you a lot
of money if you let us go.
611
00:32:18,879 --> 00:32:21,046
This isn't about money,
Richie Rich.
612
00:32:21,048 --> 00:32:22,697
This is about loyalty.
613
00:32:22,699 --> 00:32:25,033
He's got nothing to do
with any of this.
614
00:32:25,035 --> 00:32:27,219
Then what the hell
is it about?
615
00:32:27,221 --> 00:32:30,672
My father had Michael murdered.
616
00:32:34,938 --> 00:32:36,587
Of course he did.
617
00:32:36,589 --> 00:32:39,423
He didn't want you
to know the truth.
618
00:32:39,425 --> 00:32:43,177
Your rat of a fiance
was gathering evidence.
619
00:32:43,179 --> 00:32:46,130
He was talking
to the friggin' FBI.
620
00:32:46,132 --> 00:32:47,232
The love of your life
621
00:32:47,234 --> 00:32:49,734
was going to destroy
your father.
622
00:32:49,736 --> 00:32:51,102
You're wrong.
623
00:32:51,104 --> 00:32:53,271
Uhh.
624
00:32:53,273 --> 00:32:56,274
I found a laptop
in Michael's bag, Helena.
625
00:32:56,276 --> 00:32:59,627
Everything that could
send your father and me to prison
626
00:32:59,629 --> 00:33:02,046
for the rest of our lives
was on it.
627
00:33:02,048 --> 00:33:03,281
That computer--
628
00:33:03,283 --> 00:33:04,999
was mine.
629
00:33:06,118 --> 00:33:09,504
Michael wasn't the one
talking to the FBI.
630
00:33:09,506 --> 00:33:10,788
I was.
631
00:33:10,790 --> 00:33:13,124
You?
632
00:33:13,126 --> 00:33:15,643
My father is a monster.
633
00:33:15,645 --> 00:33:18,930
He doesn't care who he hurts
to keep his money and power,
634
00:33:18,932 --> 00:33:20,531
and I wanted it to stop.
635
00:33:20,533 --> 00:33:22,900
Well, then it's your fault
Michael's dead.
636
00:33:22,902 --> 00:33:25,403
Not your father
for ordering the hit
637
00:33:25,405 --> 00:33:27,522
or me for carrying it out.
638
00:33:29,808 --> 00:33:31,142
Yours.
639
00:33:31,144 --> 00:33:34,329
You shot Michael.
640
00:33:37,333 --> 00:33:41,135
In the chest,
so he knew it was me.
641
00:33:41,137 --> 00:33:43,171
Just...
642
00:33:43,173 --> 00:33:45,540
like...
643
00:33:45,542 --> 00:33:47,375
this.
644
00:33:50,379 --> 00:33:52,046
Uhh!
645
00:34:12,985 --> 00:34:14,402
Uhh!
646
00:34:17,874 --> 00:34:19,824
You're gonna burn in hell
for what you've done.
647
00:34:19,826 --> 00:34:22,026
It'll be worth it.
648
00:34:22,028 --> 00:34:22,860
Uhh!
649
00:34:22,862 --> 00:34:24,028
Get up!
650
00:34:26,382 --> 00:34:29,000
Helena...
651
00:34:32,421 --> 00:34:34,756
I didn't have a choice,
Oliver.
652
00:34:35,758 --> 00:34:38,476
No one can know my secret.
653
00:34:45,306 --> 00:34:46,856
CSU didn't find
any usable prints
654
00:34:46,858 --> 00:34:48,107
except for the 3 victims.
655
00:34:48,109 --> 00:34:50,109
One of them had
a GSW to the chest.
656
00:34:50,111 --> 00:34:53,363
So who broke the necks of Salvati
and his buddy?
657
00:34:53,365 --> 00:34:57,033
Look, it's been a while
since the Hood broke anyone's neck.
658
00:34:57,035 --> 00:34:59,035
And I didn't see
any arrows laying around.
659
00:34:59,037 --> 00:35:00,303
We better pray that
660
00:35:00,328 --> 00:35:02,328
Frank Bertinelli blames
the Hood for this.
661
00:35:02,908 --> 00:35:05,291
'Cause if he thinks
it's the Triad,
662
00:35:05,293 --> 00:35:08,194
Starling City is ground
zero to World War III.
663
00:35:15,452 --> 00:35:17,086
You okay?
664
00:35:17,088 --> 00:35:20,139
I spoke to my dad
today.
665
00:35:20,141 --> 00:35:21,758
I bet that was fun.
666
00:35:21,760 --> 00:35:25,395
He explained to me what happened
with my credit card yesterday.
667
00:35:25,397 --> 00:35:28,481
And my checking account,
my savings account,
668
00:35:28,483 --> 00:35:33,319
my brokerage account,
my stock portfolio.
669
00:35:33,321 --> 00:35:37,740
He cut me off completely.
670
00:35:37,742 --> 00:35:40,243
What?
671
00:35:40,245 --> 00:35:42,695
My car got repossessed.
That was fun.
672
00:35:42,697 --> 00:35:44,956
Oh, and I have to move out
of my apartment by
673
00:35:44,981 --> 00:35:46,590
the end of the month.
674
00:35:49,403 --> 00:35:52,355
You are gonna be fine,
Tommy.
675
00:35:52,357 --> 00:35:57,126
In fact, you are
gonna be great.
676
00:35:57,128 --> 00:36:02,382
Merlyn money or not.
677
00:36:02,384 --> 00:36:05,852
And you know,
678
00:36:05,854 --> 00:36:09,772
I have a mushroom
and olive Mario pizza
679
00:36:09,774 --> 00:36:13,109
in my refrigerator
waiting to be eaten.
680
00:36:13,111 --> 00:36:16,446
I suppose it's already
paid for, right?
681
00:36:16,448 --> 00:36:18,097
Exactly.
682
00:36:18,099 --> 00:36:22,702
♪ Oh, no, I've
said too much ♪
683
00:36:35,083 --> 00:36:36,499
When did you get back?
684
00:36:36,501 --> 00:36:38,117
Just now.
685
00:36:45,726 --> 00:36:48,077
I'm so happy to see you.
686
00:36:50,631 --> 00:36:53,416
But did you come home only
because you heard I was hurt?
687
00:36:53,418 --> 00:36:57,770
No. I was already on my way
when Thea called.
688
00:36:57,772 --> 00:37:02,875
I actually came home
because I miss my wife.
689
00:37:02,877 --> 00:37:04,827
Ohh.
690
00:37:08,882 --> 00:37:11,484
It's okay.
691
00:37:13,287 --> 00:37:14,320
Is she all right?
692
00:37:14,322 --> 00:37:16,706
Walter's home.
693
00:37:16,708 --> 00:37:17,790
She's gonna be fine.
694
00:37:17,792 --> 00:37:20,843
Look, I'm sorry
if I was a bitch
695
00:37:20,845 --> 00:37:22,145
with you earlier.
696
00:37:22,147 --> 00:37:23,996
There were a few times.
697
00:37:23,998 --> 00:37:25,331
Could you be more
specific?
698
00:37:25,333 --> 00:37:26,832
Don't push it.
Don't worry.
699
00:37:26,834 --> 00:37:29,335
You weren't a bitch.
700
00:37:29,337 --> 00:37:32,671
At the hospital you were a little...
A little bit.
701
00:37:32,673 --> 00:37:38,061
Look, I'm just
worried about you.
702
00:37:38,063 --> 00:37:40,096
You seem really lonely.
703
00:37:40,098 --> 00:37:43,066
And we all have
our secrets, Ollie.
704
00:37:43,068 --> 00:37:46,285
Clearly you have yours.
705
00:37:46,287 --> 00:37:50,540
And it's fine if you don't
want to share them with us,
706
00:37:50,542 --> 00:37:53,336
but I just really think
707
00:37:53,361 --> 00:37:55,364
you should share them
with someone.
708
00:38:12,997 --> 00:38:14,880
I'd ask how you
got in here,
709
00:38:14,882 --> 00:38:19,461
but the Starling City
vigilante comes and goes
710
00:38:19,486 --> 00:38:21,465
as he pleases, doesn't he?
711
00:38:23,106 --> 00:38:25,257
How'd you know?
712
00:38:28,395 --> 00:38:30,596
I saw you fight.
713
00:38:33,150 --> 00:38:35,484
And I saw your eyes.
714
00:38:36,737 --> 00:38:38,321
That island changed you
in ways
715
00:38:38,323 --> 00:38:40,239
that only someone like me
could understand.
716
00:38:40,241 --> 00:38:41,874
No.
717
00:38:41,876 --> 00:38:43,793
What you're doing
right now,
718
00:38:43,795 --> 00:38:47,096
I know that if feels
like justice, but it's not.
719
00:38:47,098 --> 00:38:49,465
It's revenge.
720
00:38:49,467 --> 00:38:53,619
Sometimes revenge
is justice.
721
00:38:55,722 --> 00:38:57,890
Your father killed
your fiance.
722
00:38:57,892 --> 00:39:00,493
And what did your
father do to you?
723
00:39:02,095 --> 00:39:06,932
Isn't the man in the hood
fighting to set things right?
724
00:39:06,934 --> 00:39:09,635
Why is your vendetta
more valid than mine?
725
00:39:09,637 --> 00:39:12,688
We're the same,
you and I.
726
00:39:12,690 --> 00:39:14,023
No, we're not.
727
00:39:15,526 --> 00:39:17,426
Hiding in plain sight.
728
00:39:17,428 --> 00:39:23,215
Concealing our anger
with smiles and lies.
729
00:39:23,217 --> 00:39:27,169
Don't lie to me,
Oliver.
730
00:39:27,171 --> 00:39:29,988
You feel the same
as I do, I know it.
731
00:39:29,990 --> 00:39:31,507
Why are you crying?
732
00:39:35,162 --> 00:39:38,330
I don't know.
733
00:39:38,332 --> 00:39:41,404
Maybe it's because
I have been alone
734
00:39:41,429 --> 00:39:43,429
in my hate for so long.
735
00:39:44,756 --> 00:39:45,854
I feel--
736
00:39:45,879 --> 00:39:47,864
It feels so good
to tell the truth.
737
00:39:47,865 --> 00:39:52,865
== sync, corrected by elderman ==