1 00:00:01,608 --> 00:00:03,359 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,361 --> 00:00:07,297 For 5 years I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,397 --> 00:00:10,065 to survive. 4 00:00:10,067 --> 00:00:11,566 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,568 --> 00:00:14,102 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:14,104 --> 00:00:16,288 to use the list of names he left me 7 00:00:16,290 --> 00:00:19,440 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:19,442 --> 00:00:22,577 To do this, I must become someone else. 9 00:00:22,579 --> 00:00:26,414 I must become something else. 10 00:00:26,416 --> 00:00:27,966 Previously on "Arrow"... 11 00:00:27,968 --> 00:00:30,118 The company Mrs. Queen invested in doesn't exist. 12 00:00:30,120 --> 00:00:32,087 Tempest purchased a warehouse in Starling City. 13 00:00:32,389 --> 00:00:35,190 Oliver, this is my daughter, Helena. 14 00:00:35,192 --> 00:00:37,241 The Starling City vigilante comes and goes 15 00:00:37,266 --> 00:00:38,561 as he pleases, doesn't he? 16 00:00:38,562 --> 00:00:40,728 How did you know? 17 00:00:40,730 --> 00:00:43,097 The minute I saw your eyes. 18 00:00:43,099 --> 00:00:44,399 It's your fault Michael's dead. 19 00:00:44,401 --> 00:00:45,766 Not your father for ordering the hit 20 00:00:45,768 --> 00:00:47,473 or me for carrying it out. 21 00:00:47,477 --> 00:00:48,788 That island changed you in ways that 22 00:00:48,813 --> 00:00:50,439 only someone like me can understand. 23 00:00:50,440 --> 00:00:53,458 I know it feels like justice, but it's not. 24 00:00:53,460 --> 00:00:54,943 Revenge is justice. 25 00:00:54,945 --> 00:00:57,778 You feel the same as I do. I know it. 26 00:02:29,673 --> 00:02:31,472 Take your hands off me! 27 00:02:31,474 --> 00:02:32,807 What the hell did you think you were doing? 28 00:02:32,809 --> 00:02:35,042 That man was the leader of the Triad. 29 00:02:35,044 --> 00:02:37,896 My father blames them for the recent hits against his men. 30 00:02:37,898 --> 00:02:39,380 These are men you killed. 31 00:02:39,382 --> 00:02:40,815 That's right. 32 00:02:40,817 --> 00:02:43,351 I take out Zhishan and the Triad retaliates. 33 00:02:43,353 --> 00:02:45,820 I have weakened my father's organization to the point 34 00:02:45,822 --> 00:02:48,156 where there is no way that he can survive their onslaught. 35 00:02:48,158 --> 00:02:50,692 What, and then you'll have your revenge? 36 00:02:50,694 --> 00:02:52,911 Then I have justice, 37 00:02:52,913 --> 00:02:55,613 for what he did to Michael and me. 38 00:02:55,615 --> 00:02:57,565 It's not justice. 39 00:02:57,567 --> 00:02:59,784 And what you do is? 40 00:02:59,786 --> 00:03:02,036 Would you let me show you? 41 00:03:08,093 --> 00:03:09,711 Get you anything else? 42 00:03:09,713 --> 00:03:11,462 No, thank you, Carly. 43 00:03:11,464 --> 00:03:12,847 Where's my brother-in-law? 44 00:03:12,849 --> 00:03:14,716 It's late and this is the Glades. 45 00:03:14,718 --> 00:03:16,050 Shouldn't he be keeping you safe? 46 00:03:16,052 --> 00:03:18,419 She is tougher than she looks. 47 00:03:23,275 --> 00:03:26,594 I haven't been on a second date in a while. 48 00:03:26,596 --> 00:03:28,446 It feels good so far. 49 00:03:28,448 --> 00:03:31,883 Look, um, we slept together, 50 00:03:31,885 --> 00:03:34,452 and it was really nice. 51 00:03:34,454 --> 00:03:37,605 And I needed it. But I'm not looking for anything. 52 00:03:37,607 --> 00:03:39,607 Right. Because you have everything figured out. 53 00:03:39,609 --> 00:03:41,059 I don't think you're one to judge. 54 00:03:41,061 --> 00:03:42,493 I saw you kill people, remember? 55 00:03:42,495 --> 00:03:43,795 I only kill people 56 00:03:43,797 --> 00:03:46,247 when it is absolutely necessary. 57 00:03:46,249 --> 00:03:47,548 It's not my opening move. 58 00:03:47,550 --> 00:03:48,883 And the way that you're going, 59 00:03:48,885 --> 00:03:50,551 you're gonna get somebody hurt, 60 00:03:50,553 --> 00:03:51,903 like my mother or yourself. 61 00:03:51,905 --> 00:03:53,621 I'm sorry about your mother. 62 00:03:53,623 --> 00:03:55,256 That was an accident. 63 00:03:55,258 --> 00:03:56,891 How many more accidents have to happen 64 00:03:56,893 --> 00:03:59,510 before you're done getting back at your father? 65 00:03:59,512 --> 00:04:01,596 Hopefully none. 66 00:04:01,598 --> 00:04:03,848 I am not getting back at him. 67 00:04:03,850 --> 00:04:05,756 I--I am stripping away 68 00:04:05,781 --> 00:04:07,236 everything that has meaning to him, 69 00:04:07,237 --> 00:04:09,303 just like he did to me when he had Michael killed. 70 00:04:09,305 --> 00:04:10,955 What if I could show you another way, 71 00:04:10,957 --> 00:04:13,641 a way you could take down your father's organization 72 00:04:13,643 --> 00:04:17,445 without putting innocent people at risk? 73 00:04:19,948 --> 00:04:22,283 Thank you 74 00:04:22,285 --> 00:04:24,335 for the coffee... 75 00:04:24,337 --> 00:04:25,820 and the sex. 76 00:04:25,822 --> 00:04:28,489 But I'm not interested. 77 00:04:33,128 --> 00:04:35,830 I don't know where the next Olympics are at, 78 00:04:35,832 --> 00:04:39,133 but you might want to think about signing yourself up. 79 00:04:39,135 --> 00:04:43,021 So, you want to talk about last night? 80 00:04:43,023 --> 00:04:46,774 Okay. Last time you and I spoke, 81 00:04:46,776 --> 00:04:48,926 you were on your way to stop Helena Bertinelli 82 00:04:48,928 --> 00:04:51,345 from her one-woman war against the Mafia. 83 00:04:51,347 --> 00:04:52,897 How'd that work out for you? 84 00:04:52,899 --> 00:04:55,650 Nick Salvati, Frank Bertinelli's right hand, 85 00:04:55,652 --> 00:04:57,351 was found with his neck snapped 86 00:04:57,353 --> 00:04:59,186 along with a few of his thugs. 87 00:04:59,188 --> 00:05:00,788 Was that her or you? 88 00:05:00,790 --> 00:05:03,357 I was with Helena when somebody jumped us. 89 00:05:03,359 --> 00:05:05,043 We didn't have a choice. 90 00:05:05,045 --> 00:05:06,160 We? 91 00:05:06,162 --> 00:05:07,829 She knows, Diggle, about me. 92 00:05:07,831 --> 00:05:09,530 It was my secret or her life. 93 00:05:09,532 --> 00:05:12,700 It's not just your secret anymore, Oliver. 94 00:05:12,702 --> 00:05:14,635 This woman is a killer. She's been dropping bodies all over the city. 95 00:05:14,637 --> 00:05:16,704 Diggle, she's not what you think she is. 96 00:05:16,706 --> 00:05:19,340 3 years ago she was gonna turn her father in to the FBI. 97 00:05:19,342 --> 00:05:21,509 She put everything she had on him on a laptop. 98 00:05:21,511 --> 00:05:24,262 Her father found it, thought it belonged to her fiance, 99 00:05:24,264 --> 00:05:26,064 and had him murdered. 100 00:05:28,233 --> 00:05:30,985 All right, listen, that's a heavy thing, man. 101 00:05:30,987 --> 00:05:33,554 But it doesn't change the fact that she is dangerous. 102 00:05:33,556 --> 00:05:36,190 And if Bertinelli retaliates against the Triad 103 00:05:36,192 --> 00:05:39,393 or is perceived to, the Triad is gonna rain down hell 104 00:05:39,395 --> 00:05:41,395 and innocent people are gonna be killed. 105 00:05:41,397 --> 00:05:43,364 She's lost, Diggle, 106 00:05:43,366 --> 00:05:47,067 and whether she knows it or not, I can save her, 107 00:05:47,069 --> 00:05:49,253 stop her from doing anything reckless. 108 00:05:49,255 --> 00:05:50,922 That's just it. You can't save her, okay? 109 00:05:50,924 --> 00:05:52,256 Some people don't change. 110 00:05:52,258 --> 00:05:53,624 I can. 111 00:05:53,626 --> 00:05:54,959 I can help her. 112 00:05:54,961 --> 00:05:56,677 All right. 113 00:05:56,679 --> 00:05:59,213 Maybe you think you're more persuasive than you are, 114 00:05:59,215 --> 00:06:01,849 or maybe she thinks she's fine the way she is 115 00:06:01,851 --> 00:06:03,267 on her mission of righteous fury. 116 00:06:03,269 --> 00:06:04,852 Whatever it is, either way, 117 00:06:04,854 --> 00:06:07,772 all of this, it ends badly. 118 00:06:07,774 --> 00:06:09,774 Either way... 119 00:06:15,230 --> 00:06:17,615 I got to try. 120 00:06:19,640 --> 00:06:23,640 ♪ Arrow 1x08 ♪ Vendetta Original Air Date on December 5, 2012 121 00:06:23,641 --> 00:06:27,641 == sync, corrected by elderman == 122 00:06:28,933 --> 00:06:32,102 Where are you off to so early? You just got home. 123 00:06:32,104 --> 00:06:33,954 The trouble with traveling overseas for a few weeks 124 00:06:33,956 --> 00:06:35,939 is that a few weeks' worth of work is piling up on my desk. 125 00:06:35,941 --> 00:06:38,408 I just want to start digging my way out from underneath it. 126 00:06:38,410 --> 00:06:39,793 Of course. 127 00:06:44,466 --> 00:06:46,667 What is it? 128 00:06:48,920 --> 00:06:52,256 We haven't spoken since you left. 129 00:06:52,258 --> 00:06:54,975 Really spoken. 130 00:06:54,977 --> 00:06:56,426 I know. 131 00:06:56,428 --> 00:06:59,229 Well, I can imagine finding out 132 00:06:59,231 --> 00:07:00,964 that I had Robert's yacht salvaged 133 00:07:00,966 --> 00:07:05,635 and that he was murdered, it was a lot for you to take in. 134 00:07:07,138 --> 00:07:09,439 Yes, it was. 135 00:07:09,441 --> 00:07:11,021 I just don't want you 136 00:07:11,046 --> 00:07:13,102 to feel that you can't trust me anymore. 137 00:07:13,662 --> 00:07:17,247 I wasn't lying to-- to hurt you, 138 00:07:17,249 --> 00:07:19,049 but to keep you safe. 139 00:07:20,001 --> 00:07:22,202 I haven't changed, Walter. 140 00:07:22,204 --> 00:07:26,656 I'm still the woman you fell in love with and married. 141 00:07:26,658 --> 00:07:28,842 Do you see that? 142 00:07:28,844 --> 00:07:30,294 Yeah. 143 00:07:30,296 --> 00:07:31,795 Of course I do. 144 00:07:33,998 --> 00:07:36,218 I just want us to agree 145 00:07:36,243 --> 00:07:38,218 to be honest with one another, moving forward. 146 00:07:38,470 --> 00:07:40,187 Okay. Yes, of course. 147 00:07:40,189 --> 00:07:42,940 Walter. 148 00:07:42,942 --> 00:07:45,675 Will you give me a lift to school? 149 00:07:45,677 --> 00:07:47,861 I like to mix it up sometimes and actually be on time. 150 00:07:47,863 --> 00:07:51,532 That would be my parental privilege. 151 00:07:51,534 --> 00:07:53,867 Or, you know, you could just buy me a convertible 152 00:07:53,869 --> 00:07:55,619 and then we could avoid this. 153 00:07:55,621 --> 00:07:58,322 What, and miss out on all those wonderful conversations 154 00:07:58,324 --> 00:08:01,875 we have in the car? I don't think so. 155 00:08:03,545 --> 00:08:05,862 I'm so sorry, Frank. The last thing you need 156 00:08:05,864 --> 00:08:07,864 is me crying on your shoulder all night. 157 00:08:07,866 --> 00:08:10,867 I just can't believe that Nick is gone. 158 00:08:10,869 --> 00:08:13,170 Dina, look, you and Nicky, 159 00:08:13,172 --> 00:08:14,338 you're like family to me, okay? 160 00:08:14,340 --> 00:08:15,472 And in my family, 161 00:08:15,474 --> 00:08:17,891 we take care of our own. Okay? 162 00:08:17,893 --> 00:08:19,876 Okay. 163 00:08:19,878 --> 00:08:21,395 I'm sorry for your loss. 164 00:08:21,397 --> 00:08:24,898 Nick was like a brother to me. 165 00:08:24,900 --> 00:08:27,684 Hey now, come on. 166 00:08:29,487 --> 00:08:32,189 We'll talk to you soon. Okay. 167 00:08:35,026 --> 00:08:38,495 I'm gonna find the son of a bitch who did this. 168 00:08:38,497 --> 00:08:41,531 And on my life, I'm gonna make him pay. 169 00:08:45,737 --> 00:08:48,755 You know, that girl's always forgetting something. 170 00:08:50,425 --> 00:08:51,541 Frank. 171 00:08:51,543 --> 00:08:52,542 Oh. 172 00:08:52,544 --> 00:08:53,910 Sorry to drop by unannounced. 173 00:08:53,912 --> 00:08:55,379 No, no, no, come on in. It's all right. 174 00:08:55,381 --> 00:08:56,964 Come on in. Um... 175 00:08:58,266 --> 00:09:00,350 Look, I know, uh, I know we've been working 176 00:09:00,352 --> 00:09:01,379 on that construction deal, 177 00:09:01,404 --> 00:09:03,583 and I'm sorry for my dropping the ball. 178 00:09:03,922 --> 00:09:05,255 We've had a death in the family. 179 00:09:05,257 --> 00:09:06,556 I'm terribly sorry to hear that. 180 00:09:06,558 --> 00:09:07,757 Thank you. 181 00:09:07,759 --> 00:09:09,443 Actually, though, I'm not here 182 00:09:09,445 --> 00:09:11,428 to discuss business. 183 00:09:13,615 --> 00:09:16,099 Oh. Okay. 184 00:09:16,101 --> 00:09:17,567 Heh. 185 00:09:17,569 --> 00:09:19,369 Well, this is, uh... 186 00:09:19,371 --> 00:09:22,656 this is one merger I won't stand in the way of. 187 00:09:24,075 --> 00:09:25,275 Excuse me, sweetie. 188 00:09:25,277 --> 00:09:27,294 A father knows when he's not needed. 189 00:09:31,466 --> 00:09:33,133 Was I not clear 190 00:09:33,135 --> 00:09:37,404 that I wasn't interested in talking? 191 00:09:37,406 --> 00:09:39,756 You don't have to talk. 192 00:09:52,320 --> 00:09:55,138 Who was she? 193 00:09:55,140 --> 00:09:58,842 Somebody I knew a long time ago. 194 00:09:58,844 --> 00:10:03,447 I--I was dating her sister, 195 00:10:03,449 --> 00:10:05,082 and it was getting serious. 196 00:10:05,084 --> 00:10:08,502 But back then, I did not do serious well. 197 00:10:08,504 --> 00:10:11,455 But I was excellent at screwing things up. 198 00:10:15,143 --> 00:10:18,578 I started sleeping with Sara. 199 00:10:18,580 --> 00:10:22,799 I started sleeping with my girlfriend's sister. 200 00:10:25,336 --> 00:10:29,056 I brought her on the yacht and she died. 201 00:10:30,641 --> 00:10:33,610 Right in front of me. 202 00:10:33,612 --> 00:10:36,213 And I hurt-- I hurt her family... 203 00:10:39,233 --> 00:10:41,835 I just didn't care. 204 00:10:43,905 --> 00:10:46,174 Before the island, I wasn't a good person. 205 00:10:46,199 --> 00:10:47,899 I was... 206 00:10:48,242 --> 00:10:49,826 Selfish and thoughtless 207 00:10:49,828 --> 00:10:56,917 and awful, and it affected-- really affected people. 208 00:10:56,919 --> 00:11:00,220 People I loved. 209 00:11:00,222 --> 00:11:03,924 'Cause, Helena... 210 00:11:03,926 --> 00:11:06,259 You're on an island, too. 211 00:11:06,261 --> 00:11:09,896 Oliver, I... 212 00:11:09,898 --> 00:11:12,215 I want to let you in. 213 00:11:13,684 --> 00:11:18,238 But...Michael was the last man I opened up to. 214 00:11:19,857 --> 00:11:21,891 I can't be hurt again. 215 00:11:21,893 --> 00:11:24,027 I'd never hurt you. 216 00:11:25,729 --> 00:11:29,199 I would never hurt you. 217 00:11:29,201 --> 00:11:31,418 I promise. 218 00:11:38,161 --> 00:11:40,129 Uh-uh. Relax. 219 00:11:40,131 --> 00:11:41,496 Relax, relax, relax. 220 00:11:42,184 --> 00:11:44,902 Now, pull back gently. 221 00:11:44,904 --> 00:11:46,558 You need all 3 fingers 222 00:11:46,583 --> 00:11:48,040 to come off the bowstring at the same time. 223 00:11:48,041 --> 00:11:52,326 Relax. Breathe. 224 00:11:53,862 --> 00:11:56,180 And release. 225 00:11:57,500 --> 00:12:00,167 This is a waste of time. 226 00:12:00,169 --> 00:12:01,802 I'm trying to teach you something. 227 00:12:01,804 --> 00:12:03,754 What, the least effective way to shoot people? 228 00:12:03,756 --> 00:12:05,506 No. Control. 229 00:12:05,508 --> 00:12:07,958 To use a bow and arrow 230 00:12:07,960 --> 00:12:13,564 requires patience and discipline. 231 00:12:43,095 --> 00:12:44,411 I can do this all day. 232 00:12:44,413 --> 00:12:45,763 It's kind of fun. 233 00:12:45,765 --> 00:12:47,181 I love a man with stamina. 234 00:12:47,183 --> 00:12:51,018 Our crusades have something in common. 235 00:12:51,020 --> 00:12:54,054 Mine started with my father, too. 236 00:12:54,056 --> 00:12:57,090 He left me with a list. 237 00:12:57,092 --> 00:12:59,059 People who need to be reminded 238 00:12:59,061 --> 00:13:01,428 that Starling City isn't theirs for the taking. 239 00:13:01,430 --> 00:13:03,814 Anthony Venza is in here. 240 00:13:03,816 --> 00:13:05,449 He works for my dad. 241 00:13:05,451 --> 00:13:08,452 He deals illegal prescription pills. 242 00:13:09,621 --> 00:13:11,438 Diggle, this is Helena. 243 00:13:11,440 --> 00:13:14,658 Diggle's my, uh... 244 00:13:14,660 --> 00:13:16,043 Associate. 245 00:13:16,045 --> 00:13:18,462 Well, any associate of Oliver's is-- 246 00:13:18,464 --> 00:13:21,098 Absolutely nothing to you, ma'am. 247 00:13:23,051 --> 00:13:26,804 I'll leave you two "associates"... 248 00:13:32,511 --> 00:13:34,161 She knows my name. 249 00:13:34,163 --> 00:13:35,679 That's lovely. 250 00:13:35,681 --> 00:13:37,314 You can trust her. 251 00:13:37,316 --> 00:13:40,067 Except I don't. 252 00:13:40,069 --> 00:13:42,069 You sleeping with this girl, Oliver? 253 00:13:42,071 --> 00:13:43,654 Well, I don't think that's any of your business, Diggle. 254 00:13:43,656 --> 00:13:46,690 It became my business when you brought me into this. 255 00:13:46,692 --> 00:13:48,881 And when I signed on, I told you I was gonna 256 00:13:48,906 --> 00:13:49,828 keep your head straight. 257 00:13:49,829 --> 00:13:52,813 Well, Oliver, you're lonely. Lonelier than you want to admit. 258 00:13:52,815 --> 00:13:54,481 And that's why you think you can change this girl, 259 00:13:54,483 --> 00:13:56,150 because you need to think you can. 260 00:13:56,152 --> 00:13:57,618 You're like a dope fiend who thinks 261 00:13:57,620 --> 00:13:59,086 he can deal with his own addiction 262 00:13:59,088 --> 00:14:01,121 by making another addict go straight. 263 00:14:01,123 --> 00:14:03,107 Oliver, what you do is dangerous. 264 00:14:03,109 --> 00:14:05,176 And getting confused about who's good and who's bad 265 00:14:05,178 --> 00:14:07,044 is a good way to get yourself dead. 266 00:14:08,713 --> 00:14:10,297 You done? 267 00:14:12,217 --> 00:14:14,351 Yeah, I'm done. 268 00:14:14,353 --> 00:14:15,970 With this. 269 00:14:15,972 --> 00:14:18,606 Everything else, I don't know. 270 00:14:18,608 --> 00:14:21,308 I don't know, Oliver. You tell me. 271 00:14:31,871 --> 00:14:33,520 I hope you don't have plans tomorrow night, 272 00:14:33,522 --> 00:14:35,188 because I just got us a rez at that new restaurant, 273 00:14:35,190 --> 00:14:36,707 Table Salt, opening night. 274 00:14:36,709 --> 00:14:38,993 Isn't that place ridiculously expensive? 275 00:14:38,995 --> 00:14:41,078 Everywhere worth going is. 276 00:14:41,080 --> 00:14:43,864 Ah, you have the cutest crinkle in your forehead when you're worried. 277 00:14:43,866 --> 00:14:45,666 Tommy, stop. This is serious. 278 00:14:45,668 --> 00:14:47,918 I thought you were going to live more frugally. 279 00:14:47,920 --> 00:14:50,504 Yeah, I know. Everybody is grown up except for me. 280 00:14:50,506 --> 00:14:54,141 Even Oliver has a job. He's working on that new night club. 281 00:14:54,143 --> 00:14:56,727 You have thinky face. Why do you have thinky face? 282 00:14:56,729 --> 00:14:58,762 Have you ever thought about asking Oliver for a job? 283 00:14:58,764 --> 00:15:00,347 Not even once. 284 00:15:00,349 --> 00:15:02,316 This isn't a quality that I love most about you, 285 00:15:02,318 --> 00:15:04,985 but you do know the club scene and how to have fun. 286 00:15:04,987 --> 00:15:06,904 You make some very valid points. 287 00:15:06,906 --> 00:15:08,889 Look, I'll take care of it. I'll talk to Ollie later 288 00:15:08,891 --> 00:15:10,741 and we'll see what he thinks. 289 00:15:10,743 --> 00:15:13,694 He is gonna think it is a great idea. 290 00:15:15,730 --> 00:15:17,197 How was your trip to Australia? 291 00:15:17,199 --> 00:15:19,199 I've always wanted to go. 292 00:15:19,201 --> 00:15:20,734 Down under. It's just-- 293 00:15:20,736 --> 00:15:22,586 I have this thing about kangaroos. 294 00:15:22,588 --> 00:15:24,204 More of a phobia. They wig me out. 295 00:15:24,206 --> 00:15:26,173 They look evil, and I'm sure their picture's up 296 00:15:26,175 --> 00:15:27,841 on like everything everywhere in that country. 297 00:15:27,843 --> 00:15:30,144 You had something important to tell me, Ms. Smoak? 298 00:15:30,146 --> 00:15:31,912 Yes, I did. 299 00:15:31,914 --> 00:15:36,183 It's about Tempest. Your wife's mysterious LLC, 300 00:15:36,185 --> 00:15:38,552 the one she diverted company funds to. 301 00:15:38,554 --> 00:15:40,771 I appreciate your diligence on this, but, uh, 302 00:15:40,773 --> 00:15:43,057 it was a simple misunderstanding between my wife and I. 303 00:15:43,059 --> 00:15:44,275 Everything's been resolved. 304 00:15:44,277 --> 00:15:45,759 No. See, it hasn't. 305 00:15:45,761 --> 00:15:47,928 There was something about the money transfer 306 00:15:47,930 --> 00:15:50,314 that felt hinky to me. The money your wife 307 00:15:50,316 --> 00:15:53,400 withdrew from the company, I wasn't the only one who tracked it. 308 00:15:53,402 --> 00:15:54,718 She was being shadowed by another entity, 309 00:15:54,720 --> 00:15:56,403 and whoever it is, they're good. 310 00:15:56,405 --> 00:15:57,738 NSA good. 311 00:15:58,040 --> 00:16:00,123 But, as you know, 312 00:16:00,125 --> 00:16:01,375 I'm good, too. 313 00:16:01,377 --> 00:16:03,710 So even though they left almost no trace 314 00:16:03,712 --> 00:16:05,412 of their presence in our system, 315 00:16:05,414 --> 00:16:07,547 I did manage to find one thing. 316 00:16:07,549 --> 00:16:10,100 Well, one image. 317 00:16:10,102 --> 00:16:13,120 Does that symbol mean something to you, sir? 318 00:16:13,122 --> 00:16:17,107 No. 319 00:16:17,109 --> 00:16:18,475 What means something to me 320 00:16:18,477 --> 00:16:20,444 is one of my employees 321 00:16:20,446 --> 00:16:22,479 prying into my wife's private business 322 00:16:22,481 --> 00:16:23,930 without authorization. 323 00:16:23,932 --> 00:16:26,066 And should it happen again, 324 00:16:26,068 --> 00:16:28,151 I'll have you suspended. 325 00:16:28,153 --> 00:16:29,486 Is that clear? 326 00:16:29,488 --> 00:16:32,456 Crystal. 327 00:16:50,975 --> 00:16:52,225 Where's your friend? 328 00:16:52,227 --> 00:16:54,978 Just the two of us tonight. 329 00:16:54,980 --> 00:16:56,730 Oh, really? 330 00:16:56,732 --> 00:16:58,798 And what did you have in mind? 331 00:16:58,800 --> 00:17:00,400 An object lesson. 332 00:17:00,402 --> 00:17:02,769 We're going after Anthony Venza? 333 00:17:02,771 --> 00:17:05,439 Yes. But we're doing it on my terms. 334 00:17:05,441 --> 00:17:07,407 Your father loses a piece of his organization, 335 00:17:07,409 --> 00:17:11,194 but no innocent people get hurt in the process. 336 00:17:11,196 --> 00:17:12,579 What is it? 337 00:17:12,581 --> 00:17:13,980 I explained to you that guns 338 00:17:13,982 --> 00:17:15,815 were weapons of emotion and unpredictability, 339 00:17:15,817 --> 00:17:17,784 but since you are far from an expert at archery, 340 00:17:17,786 --> 00:17:21,455 this will have to do, for now. 341 00:17:24,876 --> 00:17:26,126 I like it. 342 00:17:26,128 --> 00:17:28,161 You can't go out like that. 343 00:17:28,163 --> 00:17:31,214 Why? You got a spare hood? 344 00:17:36,020 --> 00:17:38,221 Does it come in purple? 345 00:17:42,344 --> 00:17:44,361 I like purple. 346 00:17:44,363 --> 00:17:46,396 This isn't crack. 347 00:17:46,398 --> 00:17:47,814 Anyone can sell crack. 348 00:17:47,816 --> 00:17:50,617 All you need's a street corner and a hoodie. 349 00:17:50,619 --> 00:17:54,204 This is pharmaceutical grade Oxycodone. 350 00:17:54,206 --> 00:17:57,491 It is caviar. It is champagne. 351 00:17:57,493 --> 00:18:00,877 And you sell this with fancy houses, 352 00:18:00,879 --> 00:18:04,548 at parties with rich kids have got money to burn. 353 00:18:06,668 --> 00:18:08,701 Check it out! 354 00:18:23,717 --> 00:18:25,602 Whoever you are, 355 00:18:25,604 --> 00:18:28,522 you really think you're gonna get out of here in one piece? 356 00:18:28,524 --> 00:18:31,391 I was thinking the same thing. 357 00:18:31,393 --> 00:18:34,060 Anthony Venza... 358 00:18:35,396 --> 00:18:40,283 You have failed this city. 359 00:18:48,876 --> 00:18:50,544 Aah! 360 00:18:52,096 --> 00:18:55,465 Uhh! The door! 361 00:18:56,768 --> 00:19:00,920 Please...just don't hurt me. 362 00:19:00,922 --> 00:19:02,556 Aww... 363 00:19:02,558 --> 00:19:06,926 How about just a little? 364 00:19:12,100 --> 00:19:15,285 Millions of dollars' worth of illegal drugs confiscated, 365 00:19:15,287 --> 00:19:18,121 a massive blow to your father's criminal proceeds, 366 00:19:18,123 --> 00:19:19,939 and nobody had to die. 367 00:19:19,941 --> 00:19:23,293 Justice. 368 00:19:23,295 --> 00:19:25,579 What do you think? 369 00:19:25,581 --> 00:19:31,084 I think this feels good. 370 00:19:31,086 --> 00:19:35,755 And not just the justice part. 371 00:19:47,609 --> 00:19:50,027 Anthony Venza was arrested last night. 372 00:19:50,127 --> 00:19:51,293 The police confiscated a warehouse 373 00:19:51,295 --> 00:19:53,161 full of illegal prescription drugs 374 00:19:53,163 --> 00:19:55,196 with a street value estimated in the millions. 375 00:19:55,198 --> 00:19:57,532 Several unconfirmed witnesses reported seeing 376 00:19:57,534 --> 00:20:00,836 the Starling City vigilante leaving the scene 377 00:20:00,838 --> 00:20:02,137 with another unknown accomplice... 378 00:20:02,139 --> 00:20:03,672 possibly a woman. 379 00:20:06,559 --> 00:20:08,877 Bad year? 380 00:20:08,879 --> 00:20:11,379 The scotch, I mean. 381 00:20:11,381 --> 00:20:14,349 Yeah. Sorry. 382 00:20:14,351 --> 00:20:17,719 Another business setback. 383 00:20:17,721 --> 00:20:20,505 Wow. 384 00:20:20,507 --> 00:20:22,507 You look beautiful. 385 00:20:23,944 --> 00:20:25,377 Oliver Queen? 386 00:20:27,314 --> 00:20:31,249 Oh...It's nice to see you happy again. 387 00:20:31,251 --> 00:20:33,235 It's been too long. 388 00:20:38,374 --> 00:20:40,926 Yeah. 389 00:20:42,078 --> 00:20:45,547 Yeah. Yeah, I heard about Venza. 390 00:20:45,549 --> 00:20:48,583 Yeah, I know where that leaves us! 391 00:20:53,773 --> 00:20:55,524 I'm sorry to rush out. 392 00:20:55,526 --> 00:20:58,193 I have this impromptu Board of Directors meeting 393 00:20:58,195 --> 00:21:00,929 with the Starling City Modern Art museum. 394 00:21:00,931 --> 00:21:03,115 I don't know much about art, 395 00:21:03,117 --> 00:21:04,599 but I do know how to pay for it. 396 00:21:04,601 --> 00:21:06,952 No worries. Whip them into shape. 397 00:21:06,954 --> 00:21:11,123 Yes, sir. I'll see you when I get back. 398 00:22:46,703 --> 00:22:48,303 Well, it's only been 30 minutes. 399 00:22:48,305 --> 00:22:50,422 That's not too bad for an opening. 400 00:22:50,424 --> 00:22:52,612 If they don't seat us soon, 401 00:22:52,637 --> 00:22:54,594 I'm going to write a horrible review online. 402 00:22:54,595 --> 00:22:57,512 Let me see what I can do. 403 00:22:57,514 --> 00:23:00,732 Hey. I'm loving the Cavalli. 404 00:23:00,734 --> 00:23:02,383 Uh, look, I'm Tommy Merlyn. 405 00:23:02,385 --> 00:23:05,070 Is there any way that we can go to the head of the class? 406 00:23:05,072 --> 00:23:07,489 Is there? 407 00:23:07,491 --> 00:23:11,109 Let us know when our table's ready, okay? 408 00:23:12,111 --> 00:23:13,528 Maybe you can eat 409 00:23:13,530 --> 00:23:16,198 some of those fancy peanuts from behind the bar. 410 00:23:16,200 --> 00:23:18,066 Hey! 411 00:23:19,568 --> 00:23:22,087 Hi. It's the two of you. 412 00:23:22,089 --> 00:23:24,906 Tommy, Laurel, this is Helena. 413 00:23:24,908 --> 00:23:27,259 Nice to meet you. My pleasure. 414 00:23:27,261 --> 00:23:29,094 Likewise. 415 00:23:29,096 --> 00:23:30,245 You look beautiful. 416 00:23:30,247 --> 00:23:31,746 Thank you. 417 00:23:31,748 --> 00:23:33,748 Mr. Queen, your table is ready. 418 00:23:33,750 --> 00:23:35,250 When is our table gonna be ready? 419 00:23:35,252 --> 00:23:36,351 When it is. 420 00:23:36,353 --> 00:23:37,852 Why don't you both join us? 421 00:23:37,854 --> 00:23:39,254 No, no, we're just gonna have a drink and-- 422 00:23:39,256 --> 00:23:41,106 We'd love to. Are you sure? 423 00:23:41,108 --> 00:23:43,925 I'm sure I'm hungry. 424 00:23:43,927 --> 00:23:45,977 That-- 425 00:23:45,979 --> 00:23:48,113 That'll be great. That sounds great. 426 00:23:48,115 --> 00:23:50,148 There you go. 427 00:23:52,184 --> 00:23:55,620 I had forgotten that you filled your parents' pool with beer. 428 00:23:55,622 --> 00:23:57,739 How many cases did that take? 429 00:23:57,741 --> 00:23:59,791 Roughly a thousand or so. 430 00:23:59,793 --> 00:24:02,377 You know, his father was so pissed, 431 00:24:02,379 --> 00:24:04,129 I thought he was actually going to drown you in it. 432 00:24:04,131 --> 00:24:05,547 Yeah, well, death by beer, 433 00:24:05,549 --> 00:24:07,282 there's worse ways to go. Right, Helena? 434 00:24:07,284 --> 00:24:09,467 Well, there are no good ways to die. 435 00:24:09,469 --> 00:24:13,054 So, uh, how did you and Tommy meet? 436 00:24:13,056 --> 00:24:16,624 Actually, we've all known each other since-- 437 00:24:16,626 --> 00:24:18,410 We've all known each other forever. 438 00:24:18,412 --> 00:24:20,962 You 3 have a lot of history. 439 00:24:20,964 --> 00:24:22,514 Sometimes a little too much. 440 00:24:22,516 --> 00:24:23,932 Hmm. 441 00:24:23,934 --> 00:24:26,234 So, how's the night club coming along? 442 00:24:26,236 --> 00:24:28,987 Slower than I expected it to. I've, uh, I've been busy. 443 00:24:28,989 --> 00:24:31,139 Well, then you must be happy to have the extra help, then. 444 00:24:31,141 --> 00:24:33,325 Laurel, I'm sure that Oliver what do you mean? 445 00:24:33,327 --> 00:24:35,026 Doesn't want to talk about work right know. 446 00:24:35,028 --> 00:24:36,094 You didn't ask him? 447 00:24:36,096 --> 00:24:37,612 Ask me what? 448 00:24:37,614 --> 00:24:40,915 Tommy wanted--Tommy said that he was gonna talk to you 449 00:24:40,917 --> 00:24:43,518 about working for you at your night club. 450 00:24:45,172 --> 00:24:47,455 Really? 451 00:24:47,457 --> 00:24:48,873 Sorry. I didn't think that you wanted 452 00:24:48,875 --> 00:24:50,325 any responsibility at all. 453 00:24:50,327 --> 00:24:52,227 Oh, yeah, who'd believe that? 454 00:24:52,229 --> 00:24:53,812 You've always wanted to get into business with Tommy. 455 00:24:53,814 --> 00:24:56,014 I mean, don't you remember when we went to Aspen 456 00:24:56,016 --> 00:24:57,799 and you wanted to open a ski lodge? 457 00:24:57,801 --> 00:24:59,500 The only thing that I remember from Aspen 458 00:24:59,502 --> 00:25:02,804 was your father being furious we shared a room with one bed. 459 00:25:04,633 --> 00:25:06,768 Wait, um... 460 00:25:06,770 --> 00:25:09,303 So you two were together... 461 00:25:09,305 --> 00:25:11,773 And now you're dating his best friend? 462 00:25:11,775 --> 00:25:15,143 Yeah, we're just prime for a reality show, aren't we? 463 00:25:17,963 --> 00:25:22,667 Tommy, you working for me, that could be fun. 464 00:25:22,669 --> 00:25:25,503 I don't feel so good. I'm gonna step outside. 465 00:25:26,839 --> 00:25:29,090 I should probably go check on him. 466 00:25:29,092 --> 00:25:31,709 Helena, it was very nice to meet you. 467 00:25:38,300 --> 00:25:40,435 Tommy, why are you so upset? 468 00:25:40,437 --> 00:25:42,687 Why did you have to say something to Oliver about the job? 469 00:25:42,689 --> 00:25:44,055 You were supposed to talk to him. 470 00:25:44,057 --> 00:25:45,640 Well, I hadn't. 471 00:25:45,642 --> 00:25:47,275 Okay, I didn't realize. I was only trying to help. 472 00:25:47,277 --> 00:25:49,310 No, you were trying to get Oliver to help. 473 00:25:49,312 --> 00:25:52,213 It's typical Laurel. Always running to a white knight. 474 00:25:52,215 --> 00:25:54,799 It's Oliver and Laurel. 475 00:25:54,801 --> 00:25:56,851 It always has been. 476 00:25:56,853 --> 00:25:59,154 That's not gonna change. 477 00:25:59,156 --> 00:26:01,122 Oliver and I are over. 478 00:26:01,124 --> 00:26:03,825 Oh, really? Because you seemed awfully bothered by his new girlfriend. 479 00:26:03,827 --> 00:26:05,493 What, am I supposed to like her? 480 00:26:05,495 --> 00:26:07,662 I do not want to be Oliver's charity case, okay? 481 00:26:07,664 --> 00:26:09,998 To every day be reminded 482 00:26:10,000 --> 00:26:13,885 that I can't give you everything he could? 483 00:26:13,887 --> 00:26:15,536 You know, losing a fortune 484 00:26:15,538 --> 00:26:17,505 I think is going to be easier than losing you, 485 00:26:17,507 --> 00:26:19,540 so why don't we just stop now. 486 00:26:25,047 --> 00:26:27,482 Hey. I'm sorry. 487 00:26:27,484 --> 00:26:30,068 How am I supposed to know it's gonna get so weird in there? 488 00:26:30,070 --> 00:26:34,355 No, I'm sorry. Sorry I ever listened to you. 489 00:26:34,357 --> 00:26:35,556 Helena, what-- 490 00:26:35,558 --> 00:26:37,325 you know what I've been through. 491 00:26:37,327 --> 00:26:39,894 I told you I couldn't be hurt again. 492 00:26:39,896 --> 00:26:41,996 I'm not trying to hurt you. 493 00:26:41,998 --> 00:26:44,916 So, making me have dinner with the love of your life 494 00:26:44,918 --> 00:26:46,668 is what, Oliver? 495 00:26:46,670 --> 00:26:49,403 Laurel was the girl things were getting too serious with, 496 00:26:49,405 --> 00:26:53,241 the girl whose sister's grave you used to manipulate me. 497 00:26:53,243 --> 00:26:54,542 I saw the way you looked at her. 498 00:26:54,544 --> 00:26:56,594 That kind of love doesn't die. 499 00:26:56,596 --> 00:26:58,880 You still love her. 500 00:26:58,882 --> 00:26:59,931 I don't. 501 00:27:02,052 --> 00:27:04,385 Don't. Hey. 502 00:27:04,387 --> 00:27:05,419 Don't touch me. 503 00:27:05,421 --> 00:27:08,473 I am done talking. 504 00:27:27,390 --> 00:27:30,625 I came to apologize. 505 00:27:33,078 --> 00:27:34,763 I know you were just trying to help. 506 00:27:34,765 --> 00:27:38,016 I guess I wasn't ready to face reality. 507 00:27:38,018 --> 00:27:40,585 This is just so new, you and me, 508 00:27:40,587 --> 00:27:43,304 and I didn't want you to see... 509 00:27:43,837 --> 00:27:45,921 I'm scared. 510 00:27:47,307 --> 00:27:50,292 I'm almost 30 years old and I've never been given 511 00:27:50,294 --> 00:27:53,011 an ounce of responsibility in my life. 512 00:27:53,013 --> 00:27:56,381 You, you are driven and intelligent. 513 00:27:56,383 --> 00:27:58,700 You're a million times too good for me, 514 00:27:58,702 --> 00:28:00,752 even before I was broke. 515 00:28:00,754 --> 00:28:04,256 And now I have absolutely nothing to bring to whatever this is. 516 00:28:04,258 --> 00:28:06,725 I never cared about the money. 517 00:28:06,727 --> 00:28:09,328 And truth be told, billionaire 518 00:28:09,330 --> 00:28:12,297 was your least attractive quality. 519 00:28:12,299 --> 00:28:17,119 I am so sorry if I pushed you too hard on the job with Oliver. 520 00:28:17,121 --> 00:28:19,671 I just--I thought you working for him was a good idea 521 00:28:19,673 --> 00:28:22,107 because he's your friend. 522 00:28:22,109 --> 00:28:24,760 And it's okay to ask a friend for help. 523 00:28:24,762 --> 00:28:27,295 You won't lose your street cred. 524 00:28:27,297 --> 00:28:29,898 I'm happy to lose my street cred. 525 00:28:29,900 --> 00:28:33,235 I just don't want to lose you. 526 00:28:34,804 --> 00:28:36,605 Well... 527 00:28:36,607 --> 00:28:41,509 I'm not saying that it's gonna be easy... 528 00:28:41,511 --> 00:28:43,155 But I'm here for you 529 00:28:43,180 --> 00:28:44,666 if you need someone to lean on. 530 00:28:45,132 --> 00:28:48,800 That's what people do when they're together. 531 00:28:48,802 --> 00:28:52,854 Together like boyfriend-girlfriend? 532 00:28:52,856 --> 00:28:56,858 Mm. Do not ruin this moment. 533 00:28:56,860 --> 00:28:59,378 It was going so well for you. 534 00:29:10,206 --> 00:29:13,508 Didn't expect to hear from you tonight. 535 00:29:13,510 --> 00:29:16,428 Something happen? 536 00:29:17,431 --> 00:29:19,431 I think you were right. 537 00:29:20,716 --> 00:29:23,685 Okay. About which part? 538 00:29:23,687 --> 00:29:25,187 All of it. 539 00:29:28,241 --> 00:29:31,009 I should have listened to you. 540 00:29:33,229 --> 00:29:36,164 Oliver, you said you wanted to help her change. 541 00:29:36,166 --> 00:29:40,419 The thing is, she already did change. 542 00:29:40,421 --> 00:29:42,671 When her father killed her fiance, 543 00:29:42,673 --> 00:29:45,307 she changed into something dark and twisted. 544 00:29:45,309 --> 00:29:47,242 You see that now, don't you? 545 00:29:47,244 --> 00:29:49,577 It's not that I--it's not that I couldn't see it, Diggle. 546 00:29:49,579 --> 00:29:52,764 I didn't--I didn't want to. 547 00:29:52,766 --> 00:29:55,767 I'm living a double life, and to do that, 548 00:29:55,769 --> 00:29:57,686 I'm taking all these people that I love 549 00:29:57,688 --> 00:29:59,254 and I'm putting them at arm's length. 550 00:29:59,256 --> 00:30:01,589 I'm giving up a lot, so maybe-- 551 00:30:01,591 --> 00:30:04,276 maybe I thought the universe owed me one. 552 00:30:05,394 --> 00:30:08,096 But I looked in her eyes tonight, 553 00:30:08,098 --> 00:30:11,450 and I can't stop her from going over the edge. 554 00:30:11,452 --> 00:30:14,402 She's--she's already past it. 555 00:30:38,794 --> 00:30:39,928 Aah! 556 00:30:39,930 --> 00:30:43,014 Aah! Aah! 557 00:30:49,990 --> 00:30:51,907 I don't speak Chinese, 558 00:30:51,909 --> 00:30:55,827 so I'm just gonna assume you said good-bye. 559 00:31:04,453 --> 00:31:09,508 Tell your mistress Frank Bertinelli sends his regards. 560 00:31:21,470 --> 00:31:22,938 Ahem. 561 00:31:22,940 --> 00:31:24,523 You wanted to see me, Mr. Steele? 562 00:31:24,525 --> 00:31:27,175 Did I mention, it's almost Christmas, 563 00:31:27,177 --> 00:31:28,527 and many of the suicides this time of year 564 00:31:28,529 --> 00:31:31,413 are due to sudden and unexpected joblessness? 565 00:31:34,567 --> 00:31:37,702 I want you to find out all you can about that notebook. 566 00:31:37,704 --> 00:31:39,419 Where it was made, how it was purchased. 567 00:31:39,565 --> 00:31:41,133 And what it could mean. Yes, sir. 568 00:31:41,134 --> 00:31:43,117 Felicity... 569 00:31:43,119 --> 00:31:45,420 I asked Josiah Hudson, our head of security, 570 00:31:45,422 --> 00:31:47,756 to look into the same subject matter. 571 00:31:47,758 --> 00:31:53,261 He died the next day under questionable circumstances. 572 00:31:54,163 --> 00:31:56,214 What I may be asking of you, 573 00:31:56,216 --> 00:31:57,999 this mystery, 574 00:31:58,001 --> 00:32:00,435 are you sure you want to do this? 575 00:32:01,337 --> 00:32:03,337 I hate mysteries. 576 00:32:03,339 --> 00:32:05,489 They bug me. 577 00:32:05,491 --> 00:32:07,941 They need to be solved. 578 00:32:33,969 --> 00:32:35,953 It's Dig. 579 00:32:35,955 --> 00:32:39,022 What's the situation? 580 00:32:39,024 --> 00:32:40,924 War. 581 00:32:44,455 --> 00:32:47,052 Boss, we just got word-- somebody hit Zhishan. 582 00:32:47,076 --> 00:32:48,442 He's dead. 583 00:32:49,661 --> 00:32:53,096 All right. Then we know what's coming next. 584 00:32:53,098 --> 00:32:55,999 Tell everyone to strap up. 585 00:33:05,227 --> 00:33:06,176 Uhh! 586 00:33:13,184 --> 00:33:16,519 Ricco's not answering his walkie. Check it out. 587 00:33:59,197 --> 00:34:00,864 Frank Bertinelli-- 588 00:34:00,866 --> 00:34:02,365 this is for Zhishan. 589 00:34:04,285 --> 00:34:05,902 Uhh! 590 00:34:07,905 --> 00:34:09,289 Run. 591 00:34:29,777 --> 00:34:31,311 Aah! 592 00:34:31,313 --> 00:34:33,396 Ohh! Oh! 593 00:34:38,025 --> 00:34:40,810 Oh--Helena. 594 00:34:40,812 --> 00:34:41,811 What is this? 595 00:34:41,813 --> 00:34:44,981 Payback for Michael. 596 00:34:44,983 --> 00:34:47,817 I know you had him killed. Salvati told me. 597 00:34:47,819 --> 00:34:49,769 I did that to protect the family! 598 00:34:49,771 --> 00:34:51,821 I had to take everything away from you 599 00:34:51,823 --> 00:34:55,208 because you took everything away from me. 600 00:34:57,194 --> 00:34:59,996 You finally know what it feels like 601 00:34:59,998 --> 00:35:01,864 to find out, your own blood is responsible 602 00:35:01,866 --> 00:35:05,585 for the death of your entire world. 603 00:35:40,204 --> 00:35:41,588 No! 604 00:35:48,429 --> 00:35:49,713 Helena? 605 00:35:51,416 --> 00:35:52,799 Helena. 606 00:36:22,959 --> 00:36:25,242 Helena, easy. Easy. 607 00:36:25,244 --> 00:36:28,045 You were lucky. 608 00:36:28,047 --> 00:36:30,631 Am I supposed to be grateful? 609 00:36:30,633 --> 00:36:31,915 Helena-- 610 00:36:31,917 --> 00:36:33,100 He's a monster. 611 00:36:33,102 --> 00:36:36,020 A criminal. Why would you save him? 612 00:36:36,022 --> 00:36:39,423 I didn't save him. I saved you. 613 00:36:39,425 --> 00:36:41,442 You think that because you've killed, 614 00:36:41,444 --> 00:36:44,061 you understand what it's like to have blood on your hands. 615 00:36:44,063 --> 00:36:45,679 You don't understand. You don't understand 616 00:36:45,681 --> 00:36:48,032 the toll that it takes on you, 617 00:36:48,034 --> 00:36:50,784 especially when it's your father. 618 00:36:50,786 --> 00:36:52,052 I'm not going to stop. 619 00:36:52,054 --> 00:36:54,071 The police have him in custody. 620 00:36:54,073 --> 00:36:56,440 He's going to jail and then on to prison. 621 00:36:56,442 --> 00:36:57,992 They don't have any evidence on him. 622 00:36:57,994 --> 00:36:59,493 They do now. 623 00:37:00,962 --> 00:37:02,446 The laptop. 624 00:37:02,448 --> 00:37:03,898 He's going away, Helena, 625 00:37:03,900 --> 00:37:06,083 for the rest of his life. 626 00:37:06,085 --> 00:37:08,952 This...is justice. 627 00:37:08,954 --> 00:37:10,721 Then I guess you were right. 628 00:37:10,723 --> 00:37:12,673 I'm more interested in revenge. 629 00:37:12,675 --> 00:37:14,925 Stay out of my way, Oliver, 630 00:37:14,927 --> 00:37:18,679 or I'll make sure your secret doesn't stay secret. 631 00:37:18,681 --> 00:37:21,098 Helena. 632 00:37:23,485 --> 00:37:26,937 What I did, 633 00:37:26,939 --> 00:37:29,073 everything that I've done, 634 00:37:29,075 --> 00:37:32,493 I've done because I care about you. 635 00:37:32,495 --> 00:37:38,115 Too bad I can't say the same. 636 00:37:50,328 --> 00:37:51,545 Hey, you. 637 00:37:51,547 --> 00:37:52,846 Thanks for the call. 638 00:37:52,848 --> 00:37:55,516 What are ex-sisters-in-law for? 639 00:37:55,518 --> 00:37:57,801 Mm. 640 00:38:00,939 --> 00:38:05,726 Chili cheese fries with jalapenos. Hmm. 641 00:38:07,512 --> 00:38:10,864 That's a cry for help if I've ever seen one. 642 00:38:10,866 --> 00:38:12,149 Ahh... 643 00:38:12,151 --> 00:38:13,951 I don't know what hurts worse, 644 00:38:13,953 --> 00:38:18,038 this or getting shot with a curare-laced bullet. 645 00:38:18,040 --> 00:38:20,708 Been there, done that. Definitely the bullet. 646 00:38:20,710 --> 00:38:22,526 Ah... 647 00:38:25,131 --> 00:38:29,099 You know, Oliver, I'm no expert at this, but... 648 00:38:29,101 --> 00:38:33,537 I don't think love is about changing or saving a person. 649 00:38:33,539 --> 00:38:35,556 I think it's about finding the person 650 00:38:35,558 --> 00:38:37,341 who's already the right fit. 651 00:38:40,211 --> 00:38:42,346 One day you will. 652 00:38:42,348 --> 00:38:46,550 I think I burnt that particular bridge. 653 00:38:46,552 --> 00:38:48,652 Napalmed it, actually. 654 00:38:48,654 --> 00:38:50,887 So things didn't work out exactly as you planned. 655 00:38:50,889 --> 00:38:52,356 You did save Frank Bertinelli's life. 656 00:38:52,358 --> 00:38:54,108 He'll be doing time for a while. 657 00:38:54,110 --> 00:38:56,160 Justice wins out. 658 00:38:56,162 --> 00:39:00,564 Helena doesn't see it that way. 659 00:39:00,566 --> 00:39:04,234 You opened up, took a risk with your heart. 660 00:39:04,236 --> 00:39:06,737 The Oliver I met a few months ago 661 00:39:06,739 --> 00:39:10,073 would not have been able to do that. 662 00:39:10,075 --> 00:39:12,609 And when you meet the right person, 663 00:39:12,611 --> 00:39:14,745 you'll be ready for her. 664 00:39:29,778 --> 00:39:31,195 What are you doing? 665 00:39:31,197 --> 00:39:33,280 It needs to be dark in here for me to do this. 666 00:39:33,282 --> 00:39:35,566 If I had had more time to think of that sentence 667 00:39:35,568 --> 00:39:37,618 it wouldn't have sounded so dirty. 668 00:39:37,620 --> 00:39:39,102 Look. 669 00:39:44,242 --> 00:39:46,293 I don't see anything. 670 00:39:46,295 --> 00:39:47,878 I got these from applied sciences. 671 00:39:47,880 --> 00:39:49,630 They're able to pick up the subvisible variations 672 00:39:49,632 --> 00:39:51,665 in the UV spectrum. 673 00:39:51,667 --> 00:39:54,752 Now look at the book again. 674 00:40:19,310 --> 00:40:20,994 Hi. 675 00:40:20,996 --> 00:40:22,913 Now, look, 676 00:40:22,915 --> 00:40:24,665 I'm sorry about last night. 677 00:40:24,667 --> 00:40:26,817 It just--I let it get too far 678 00:40:26,819 --> 00:40:29,169 sitting at the same table. That was... 679 00:40:29,171 --> 00:40:30,454 that was stupid. 680 00:40:30,456 --> 00:40:34,258 No. I was stupid. 681 00:40:34,260 --> 00:40:38,495 I haven't been entirely honest with you. 682 00:40:40,331 --> 00:40:42,132 My dad cut me off. 683 00:40:42,134 --> 00:40:43,967 He froze all my funds. 684 00:40:43,969 --> 00:40:47,304 I am living on fumes. 685 00:40:47,306 --> 00:40:48,806 Really? 686 00:40:50,191 --> 00:40:51,508 Why didn't you say anything? 687 00:40:51,510 --> 00:40:53,277 Embarrassment, shame, jealousy, 688 00:40:53,279 --> 00:40:56,780 probably a few other emotions I'm not used to feeling. 689 00:40:56,782 --> 00:40:59,199 Tommy, my trust fund is your trust fund. 690 00:41:00,685 --> 00:41:01,902 No. 691 00:41:01,904 --> 00:41:04,154 That is the easy answer. 692 00:41:04,156 --> 00:41:08,375 And believe me, I have loved easy answers. 693 00:41:08,377 --> 00:41:10,377 What I need is a job. 694 00:41:12,530 --> 00:41:14,214 I'm trying to change. 695 00:41:14,216 --> 00:41:18,201 Not sure into what yet, but... 696 00:41:18,203 --> 00:41:21,255 I don't want to be what I was anymore. 697 00:41:22,640 --> 00:41:24,341 It just so happens that I have 698 00:41:24,343 --> 00:41:26,042 a general manager position 699 00:41:26,044 --> 00:41:28,378 that is available. 700 00:41:28,380 --> 00:41:31,515 You're probably the guy for the job. 701 00:41:31,517 --> 00:41:33,517 Will I be getting dental? This smile wasn't cheap. 702 00:41:33,519 --> 00:41:36,603 I'll look into that. Thank you. 703 00:41:36,605 --> 00:41:38,071 Thank you. 704 00:41:38,073 --> 00:41:40,023 You're welcome. 705 00:41:44,762 --> 00:41:46,079 You okay? 706 00:41:46,081 --> 00:41:48,415 I will be. 707 00:41:48,417 --> 00:41:50,117 Something happen with Helena? 708 00:41:50,119 --> 00:41:52,219 We had a falling out. 709 00:41:53,571 --> 00:41:56,907 But I have a feeling that I will be seeing her again. 710 00:41:57,327 --> 00:42:02,327 == sync, corrected by elderman ==