1 00:00:00,624 --> 00:00:03,712 My name is Oliver Queen. For 5 years, 2 00:00:03,812 --> 00:00:07,146 I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,373 --> 00:00:09,390 Survive. 4 00:00:09,392 --> 00:00:11,208 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,210 --> 00:00:13,394 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:13,396 --> 00:00:16,064 to use the list of names he left me 7 00:00:16,066 --> 00:00:19,216 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:19,218 --> 00:00:22,403 To do this, I must become someone else. 9 00:00:22,405 --> 00:00:26,641 I must become something else. 10 00:00:26,643 --> 00:00:28,726 Previously on "Arrow"... 11 00:00:28,728 --> 00:00:31,279 Hi, I'm looking for Detective Hall. I was told he works in Vice. 12 00:00:31,281 --> 00:00:33,064 Oliver? 13 00:00:33,066 --> 00:00:34,775 McKenna Hall. 14 00:00:34,776 --> 00:00:36,409 I live to surprise. 15 00:00:36,411 --> 00:00:38,578 I want to find Walter. My stepfather. 16 00:00:38,580 --> 00:00:40,446 I'll help you rescue him, but that's it. 17 00:00:40,448 --> 00:00:42,665 That's my offer. 18 00:00:42,667 --> 00:00:44,600 Ok. 19 00:01:05,055 --> 00:01:07,190 Jerry. 20 00:01:08,508 --> 00:01:09,842 Jerry, you ok? Yeah. 21 00:01:09,844 --> 00:01:11,194 You look a little peaked, man. 22 00:01:11,196 --> 00:01:13,613 I'm fine. It's, uh, Mrs. Hill wants us 23 00:01:13,615 --> 00:01:15,114 to move the Sherwood into the vault. 24 00:01:15,116 --> 00:01:17,066 Now? It's mid-day. 25 00:01:17,068 --> 00:01:18,901 I know. She says it's a security threat. 26 00:01:18,903 --> 00:01:21,287 It's, uh, all the robberies lately. 27 00:01:21,289 --> 00:01:23,072 Right, right. 28 00:01:44,596 --> 00:01:46,846 Take this thing off me, all right? 29 00:01:46,848 --> 00:01:48,898 I got it like you asked. 30 00:01:48,900 --> 00:01:50,066 Here. 31 00:01:50,068 --> 00:01:53,152 Take it off me! 32 00:01:55,990 --> 00:01:59,142 Were--were you-- 33 00:01:59,144 --> 00:02:01,560 were you bluffing? I mean, would the thing have detonated? 34 00:02:01,562 --> 00:02:05,114 Violently. Don't worry, though. You did exactly as I asked, 35 00:02:05,116 --> 00:02:06,866 so it's just unconsciousness for you. 36 00:02:06,868 --> 00:02:09,502 Unconscious? 37 00:02:19,463 --> 00:02:21,380 You might want to take it easy 38 00:02:21,382 --> 00:02:22,682 if you plan on taking someone off that list tonight. 39 00:02:22,684 --> 00:02:24,183 This is me taking it easy. 40 00:02:27,054 --> 00:02:28,771 So who's our lucky guy tonight? 41 00:02:28,773 --> 00:02:33,392 Ken Williams. His pyramid scheme stole millions. 42 00:02:33,394 --> 00:02:36,329 People didn't just lose their homes. Their lives are ruined. 43 00:02:36,331 --> 00:02:37,763 Why don't you call it in early tonight, 44 00:02:37,765 --> 00:02:39,615 I'm not expecting much trouble. 45 00:03:00,287 --> 00:03:02,555 Felicity! Did you just... 46 00:03:02,557 --> 00:03:05,224 Computer override your lock. 47 00:03:05,226 --> 00:03:06,976 Maybe a little. What are you doing? 48 00:03:06,978 --> 00:03:09,061 I pulled up some information on Mr. Williams. 49 00:03:09,063 --> 00:03:11,764 Did you know he's a widowed father of a 10-year-old boy? 50 00:03:11,766 --> 00:03:13,432 I told you. 51 00:03:13,434 --> 00:03:15,017 I'm only in this to help Walter. 52 00:03:15,019 --> 00:03:17,270 Not to be an accessory to orphaning little kids. 53 00:03:17,272 --> 00:03:19,071 I'm just giving him a warning. Has it ever occurred to you 54 00:03:19,073 --> 00:03:21,190 you could do some real good in the city? 55 00:03:21,192 --> 00:03:23,292 Beyond just recovering people's stock portfolios 56 00:03:23,317 --> 00:03:25,317 and their saving accounts. 57 00:03:26,697 --> 00:03:28,671 You're not the only 58 00:03:28,696 --> 00:03:30,654 one who knows how to reboot my system. 59 00:03:31,085 --> 00:03:33,369 I made a mistake. Getting in my way? 60 00:03:33,371 --> 00:03:34,787 I don't disagree. No. 61 00:03:34,789 --> 00:03:37,924 Signing on with you. Even provisionally. 62 00:03:48,992 --> 00:03:51,294 Hey. Hey. 63 00:03:51,296 --> 00:03:53,546 Drink. 64 00:03:57,000 --> 00:03:59,034 That tastes like dirt. 65 00:03:59,036 --> 00:04:00,720 You got to stay hydrated, ok? 66 00:04:00,722 --> 00:04:02,638 Hydration is not my problem. 67 00:04:02,640 --> 00:04:03,809 My problem is getting a bullet dug out of 68 00:04:03,834 --> 00:04:05,753 my arm with a dull blade. 69 00:04:05,894 --> 00:04:08,878 Let me take a look. 70 00:04:10,898 --> 00:04:14,016 It's infected. 71 00:04:14,018 --> 00:04:17,236 Go figure. 72 00:04:17,238 --> 00:04:18,988 Yeah, uh... 73 00:04:18,990 --> 00:04:21,824 I got to stop that before it spreads. 74 00:04:23,360 --> 00:04:25,895 When you swing past the drugstore for those antibiotics, 75 00:04:25,897 --> 00:04:28,030 you want to get me a copy of "Maxim", 76 00:04:28,032 --> 00:04:30,666 or maybe a "Sports Illustrated"? 77 00:04:30,668 --> 00:04:34,036 Yao Fei had these super herbs back in the cave 78 00:04:34,038 --> 00:04:36,005 that'd heal anything. 79 00:04:36,007 --> 00:04:39,876 I'm going to go get them. 80 00:04:39,878 --> 00:04:43,179 You're not going to last an hour out there. 81 00:04:43,181 --> 00:04:44,651 Well, I guess you better hope I get back 82 00:04:44,676 --> 00:04:46,277 in 45 minutes, then. 83 00:04:49,562 --> 00:04:53,062 ♪ Arrow 1x15 ♪ Dodger Original Air Date on February 20, 2013 84 00:04:53,087 --> 00:04:56,587 == sync, corrected by elderman == 85 00:05:00,115 --> 00:05:02,097 Ahh. 86 00:05:03,767 --> 00:05:07,703 It is so good to see you, Frank. 87 00:05:07,705 --> 00:05:09,939 Ohh. 88 00:05:09,941 --> 00:05:11,908 It's been far too long. 89 00:05:11,910 --> 00:05:15,611 Yes. My interests in China have kept me away 90 00:05:15,613 --> 00:05:17,413 more than I'd like. 91 00:05:17,415 --> 00:05:19,749 But with The Undertaking approaching, 92 00:05:19,751 --> 00:05:22,468 I thought a return to Starling City was in order. 93 00:05:22,470 --> 00:05:23,886 Hmm. 94 00:05:23,888 --> 00:05:25,621 Actually, Frank, 95 00:05:25,623 --> 00:05:27,557 it's The Undertaking 96 00:05:27,559 --> 00:05:30,593 that I wanted to talk to you about. 97 00:05:30,595 --> 00:05:33,813 I want to get out. 98 00:05:33,815 --> 00:05:36,983 Is this because of what happened to Walter? 99 00:05:36,985 --> 00:05:38,401 With Walter, 100 00:05:38,403 --> 00:05:40,570 with Robert. 101 00:05:40,572 --> 00:05:44,106 Last week the Vigilante nearly made my children orphans. 102 00:05:44,108 --> 00:05:46,442 I've reached my limit, Frank. 103 00:05:48,162 --> 00:05:50,780 That's, uh, 104 00:05:50,782 --> 00:05:54,984 a lot to confide in me, Moira. 105 00:05:54,986 --> 00:05:57,119 Robert did. 106 00:05:57,121 --> 00:05:59,822 I know he reached out to you; 107 00:05:59,824 --> 00:06:01,974 whether I was supposed to know it or not. 108 00:06:01,976 --> 00:06:05,878 He had misgivings. 109 00:06:05,880 --> 00:06:09,131 He sought you out because he knew you did, too. 110 00:06:09,133 --> 00:06:11,968 But then he was murdered. 111 00:06:11,970 --> 00:06:15,504 And that should be a cautionary tale for both of us. 112 00:06:15,506 --> 00:06:17,607 Yes, I know. And I've gone along with this 113 00:06:17,609 --> 00:06:20,309 for as long as I can stomach it. 114 00:06:21,678 --> 00:06:23,846 We started this 115 00:06:23,848 --> 00:06:26,232 to fix the Glades, Frank. 116 00:06:26,234 --> 00:06:29,285 To cure the city, not lay it to waste. 117 00:06:29,287 --> 00:06:30,803 You got into this 118 00:06:30,805 --> 00:06:34,023 because of what happened to your daughter. 119 00:06:34,025 --> 00:06:38,027 Frank... 120 00:06:38,029 --> 00:06:40,529 What would Amanda want you to do? 121 00:06:53,209 --> 00:06:54,975 Well. 122 00:06:54,976 --> 00:06:56,112 Maybe we should come back later. 123 00:06:56,113 --> 00:06:58,245 No, maybe we should wait, Oliver. This is really serious. 124 00:06:58,345 --> 00:06:59,992 What if her next attack of conscience 125 00:07:00,017 --> 00:07:01,219 leads her right to the police? 126 00:07:01,220 --> 00:07:02,686 Oh, she won't say anything. 127 00:07:02,688 --> 00:07:04,154 I know I had to make the same calculation 128 00:07:04,156 --> 00:07:05,823 when you found out about me. 129 00:07:05,825 --> 00:07:08,558 Mm-hmm. And what would you have done if you were wrong, 130 00:07:08,560 --> 00:07:11,946 and I decided to make a call to detective Lance? 131 00:07:11,948 --> 00:07:14,582 I would have put an arrow in you. 132 00:07:14,584 --> 00:07:16,566 Ha! 133 00:07:18,336 --> 00:07:20,371 Really--really--you really would have done that, really? 134 00:07:20,373 --> 00:07:22,006 Hmm. 135 00:07:22,008 --> 00:07:23,540 I had a bet going with myself 136 00:07:23,542 --> 00:07:25,459 on how quickly you two would visit. 137 00:07:25,461 --> 00:07:26,877 Tell me not to reveal your secret. 138 00:07:26,879 --> 00:07:28,128 Looks like I won. 139 00:07:28,130 --> 00:07:30,097 Actually, Felicity, I was hoping 140 00:07:30,099 --> 00:07:31,849 that I could get you to change your mind. 141 00:07:31,851 --> 00:07:33,801 I was worked up on adrenaline last night, 142 00:07:33,803 --> 00:07:35,853 and I didn't exactly put my best foot forward. 143 00:07:35,855 --> 00:07:38,274 I was hoping you'd give me the opportunity 144 00:07:38,299 --> 00:07:39,608 to do that now. 145 00:07:39,609 --> 00:07:42,559 How about you start with Ken Williams? 146 00:07:42,561 --> 00:07:44,528 Did he also get to enjoy your adrenaline last night? 147 00:07:44,530 --> 00:07:46,397 No, he returned the money that he stole 148 00:07:46,399 --> 00:07:48,432 just in time to put his son to bed. 149 00:07:48,434 --> 00:07:50,934 Like I said, Felicity, just a warning... 150 00:07:50,936 --> 00:07:52,769 At this time, we'd like to remind the public 151 00:07:52,771 --> 00:07:54,738 that we are coordinating our efforts with Interpol 152 00:07:54,740 --> 00:07:57,607 as the Dodger operates primarily in Europe, 153 00:07:57,609 --> 00:07:59,410 and they have advised us to warn the public 154 00:07:59,412 --> 00:08:01,545 that he is to be considered armed and extremely dangerous. 155 00:08:01,547 --> 00:08:03,280 You know, I heard about this guy. They call him the Dodger 156 00:08:03,282 --> 00:08:05,949 because he avoids getting his hands dirty. 157 00:08:05,951 --> 00:08:08,218 He uses hostages to do his stealing for him. 158 00:08:08,220 --> 00:08:09,420 How? 159 00:08:09,422 --> 00:08:11,639 Puts a bomb collar around their necks. 160 00:08:11,641 --> 00:08:13,572 Last year, a guy in Madrid didn't steal 161 00:08:13,597 --> 00:08:14,625 what the Dodger told him to, 162 00:08:14,626 --> 00:08:16,877 and it took his head off. Literally. 163 00:08:16,879 --> 00:08:19,296 And now the psycho's in Starling City? 164 00:08:19,298 --> 00:08:20,981 It's too bad his name's not in your notebook. 165 00:08:20,983 --> 00:08:22,966 You know, not all the people that I target are on the list. 166 00:08:22,968 --> 00:08:25,986 Every once in a while, I make an exception. 167 00:08:25,988 --> 00:08:29,106 A hostage-taking jewel thief, for example. 168 00:08:31,109 --> 00:08:33,594 How about you help us take him down? 169 00:08:41,049 --> 00:08:42,633 He's late. 170 00:08:49,391 --> 00:08:51,058 Never. 171 00:09:02,354 --> 00:09:06,423 I maintain a Swiss account for financial transactions. 172 00:09:06,425 --> 00:09:08,659 Here's the number. 173 00:09:08,661 --> 00:09:10,995 Thanks. 174 00:09:10,997 --> 00:09:13,597 I'll wire you the money. 175 00:09:13,599 --> 00:09:17,150 Assuming I don't misplace the numbers. 176 00:09:17,152 --> 00:09:20,638 My bookkeeping method is a little sloppy. 177 00:09:20,716 --> 00:09:22,699 Really? 178 00:09:22,701 --> 00:09:24,367 Clearly you're under the impression 179 00:09:24,369 --> 00:09:26,703 that you can have the Sherwood Ruby for a steal. 180 00:09:26,705 --> 00:09:30,206 Well, you're new here in town. 181 00:09:30,208 --> 00:09:33,910 We're not as refined in Starling City. 182 00:09:33,912 --> 00:09:35,745 I'm getting that impression. 183 00:09:42,086 --> 00:09:44,587 Don't worry. 184 00:09:44,589 --> 00:09:46,589 Your men are merely unconscious. 185 00:09:46,591 --> 00:09:48,058 In about 17 minutes, 186 00:09:48,060 --> 00:09:50,060 they'll wake up with the ability 187 00:09:50,062 --> 00:09:52,445 to turn every other fence in this town. 188 00:09:52,447 --> 00:09:55,899 But I'm not to be trifled with. 189 00:09:55,901 --> 00:09:58,768 What about me? 190 00:09:58,770 --> 00:10:01,121 I don't know. 191 00:10:03,108 --> 00:10:05,208 What about you, indeed. 192 00:10:05,210 --> 00:10:07,619 So to catch this guy, we need to either 193 00:10:07,620 --> 00:10:10,204 figure out where he is, or where he's going to be. 194 00:10:10,248 --> 00:10:12,499 Is this really how you guys figure out how to get your target? 195 00:10:12,501 --> 00:10:14,050 Over burgers and shakes? 196 00:10:14,052 --> 00:10:16,336 Sorry it took me so long. I'm waiting on a bunch 197 00:10:16,338 --> 00:10:19,789 of particularly rowdy customers. 198 00:10:19,791 --> 00:10:21,424 You need me to handle that? 199 00:10:21,426 --> 00:10:24,761 I appreciate it, but I'm a pro by now. 200 00:10:24,763 --> 00:10:26,813 I'll be here if you need me. 201 00:10:27,965 --> 00:10:30,133 Girlfriend? 202 00:10:30,135 --> 00:10:33,186 No, it's my sister in law. 203 00:10:33,188 --> 00:10:34,738 Hmm. Sort of. 204 00:10:34,740 --> 00:10:37,240 Carly was married to Dig's brother. 205 00:10:37,242 --> 00:10:38,658 And he passed away. 206 00:10:38,660 --> 00:10:40,360 Hmm. Well, 207 00:10:40,362 --> 00:10:42,028 looks like she's hot for you. 208 00:10:42,030 --> 00:10:44,247 Ah. Can we get back to crime fighting, please? 209 00:10:44,249 --> 00:10:46,032 Actually, Dig, I was thinking, 210 00:10:46,034 --> 00:10:47,367 you probably should ask her out. 211 00:10:47,369 --> 00:10:49,202 Really? Mm-hmm. 212 00:10:49,204 --> 00:10:50,870 I'll do that just five minutes after you ask out McKenna. 213 00:10:50,872 --> 00:10:53,156 Ooh, the detective on the Dodger case. 214 00:10:53,158 --> 00:10:55,675 You have a thing for her? Yes. 215 00:10:57,378 --> 00:11:00,680 I don't see you asking Carly out. 216 00:11:03,851 --> 00:11:06,603 Felicity, this guy, 217 00:11:06,605 --> 00:11:08,638 he's targeting a very specific type of jewel. 218 00:11:08,640 --> 00:11:10,657 We figure out why, 219 00:11:10,659 --> 00:11:13,143 and that'll give us the how to catch him. 220 00:11:13,145 --> 00:11:14,510 I have an idea. Mm-hmm? 221 00:11:14,512 --> 00:11:17,147 Your crush object with a badge 222 00:11:17,149 --> 00:11:18,948 said they were working with Interpol. 223 00:11:18,950 --> 00:11:19,737 Yeah. 224 00:11:19,762 --> 00:11:21,185 Why don't I work a couple of little tech, 225 00:11:21,186 --> 00:11:23,286 you distract her with a little flirty flirt, 226 00:11:23,288 --> 00:11:25,121 slip said tech onto her phone. 227 00:11:25,123 --> 00:11:26,523 It'll turn into a micro transmitter, 228 00:11:26,524 --> 00:11:28,858 and boom, we'll learn everything she knows. 229 00:11:28,860 --> 00:11:30,627 Hmm. 230 00:11:30,629 --> 00:11:32,629 It's not how I typically get my information. 231 00:11:32,631 --> 00:11:34,330 How do you typically do it? 232 00:11:34,332 --> 00:11:35,882 I find the person. 233 00:11:35,884 --> 00:11:38,051 And then I put the fear of God into them until they talk. 234 00:11:38,053 --> 00:11:40,837 But we can try your way. 235 00:11:40,839 --> 00:11:43,539 You know, Carly, I don't want this to, um, 236 00:11:43,541 --> 00:11:46,375 you know, to come off weird or anything, 237 00:11:46,377 --> 00:11:48,878 it's just... 238 00:11:51,715 --> 00:11:53,566 Would you like to have dinner? 239 00:11:53,568 --> 00:11:55,351 How about tonight? 240 00:11:55,353 --> 00:11:56,886 Tonight? What... 241 00:11:56,888 --> 00:11:59,189 We haven't waited long enough? 242 00:12:03,727 --> 00:12:06,229 Mmm. 243 00:12:06,231 --> 00:12:09,398 Who knew street meat could taste so good? 244 00:12:09,400 --> 00:12:12,285 I had a feeling you needed a break from the office. 245 00:12:12,287 --> 00:12:14,537 Hank was my first client. 246 00:12:14,539 --> 00:12:16,405 I kept his son from being sent away 247 00:12:16,407 --> 00:12:18,091 for a mugging that he didn't commit. 248 00:12:18,093 --> 00:12:21,211 And how did that not score you free hot dogs for life? 249 00:12:21,213 --> 00:12:24,848 CNRI gives low income people access to the legal system. 250 00:12:24,850 --> 00:12:28,184 Without them, his son could have gone to prison forever. 251 00:12:28,186 --> 00:12:30,053 I could have gone to prison, too. 252 00:12:30,055 --> 00:12:34,257 He couldn't afford a dream team of super lawyers. 253 00:12:34,259 --> 00:12:36,359 So I'm supposed to feel guilty 254 00:12:36,361 --> 00:12:38,862 because I'm lucky enough to have a rich family? 255 00:12:38,864 --> 00:12:41,197 No. You are lucky. 256 00:12:41,199 --> 00:12:44,200 And hopefully CNRI will show you that. 257 00:12:44,202 --> 00:12:45,768 Hey! 258 00:12:53,460 --> 00:12:55,745 Give us the purse, 259 00:12:55,747 --> 00:12:59,249 and we won't press any charges. 260 00:13:07,926 --> 00:13:11,311 Yeah, you're right. 261 00:13:11,313 --> 00:13:14,597 I really do feel lucky. 262 00:13:14,599 --> 00:13:18,134 This got snagged as he bolted over the fence. 263 00:13:18,136 --> 00:13:20,270 Looks like a chain from his wallet. 264 00:13:30,531 --> 00:13:33,533 I thought you gave up crime fighting. What? 265 00:13:33,535 --> 00:13:36,286 Well, the business with your sister. I figured... 266 00:13:36,288 --> 00:13:38,788 Ohh. You'd stay out of police precincts. 267 00:13:40,292 --> 00:13:42,792 Yeah, I...I saw you on the news 268 00:13:42,794 --> 00:13:44,627 and I realized that I never thanked you 269 00:13:44,629 --> 00:13:46,996 for everything that you did, so. 270 00:13:46,998 --> 00:13:49,599 Thank you. 271 00:13:49,601 --> 00:13:51,334 So you got promoted. 272 00:13:51,336 --> 00:13:53,169 Major Crimes. Wow. 273 00:13:53,171 --> 00:13:54,754 And they assigned me to the Dodger case. 274 00:13:54,756 --> 00:13:57,473 He extorts people into stealing for him. 275 00:13:57,475 --> 00:14:00,143 How's that going? 276 00:14:00,145 --> 00:14:01,694 Slow. 277 00:14:15,376 --> 00:14:17,693 Well... 278 00:14:17,695 --> 00:14:20,529 It was nice seeing you 279 00:14:20,531 --> 00:14:23,366 the last time that I saw you. 280 00:14:23,368 --> 00:14:25,051 Yeah. It's good seeing you, too. 281 00:14:25,053 --> 00:14:27,053 It was like old times. 282 00:14:27,055 --> 00:14:29,205 Except the PG version. 283 00:14:29,207 --> 00:14:31,474 How do you mean? 284 00:14:31,476 --> 00:14:33,927 Well, you and I always knew how to have a fun time. 285 00:14:33,929 --> 00:14:36,179 Something that's been missing from my life lately. 286 00:14:36,181 --> 00:14:37,814 So how about a drink? 287 00:14:37,816 --> 00:14:39,549 Not now. 288 00:14:39,551 --> 00:14:42,435 Would you maybe-- I'll take you for a-- 289 00:14:42,437 --> 00:14:44,553 would you like to have dinner with me, McKenna? 290 00:14:44,555 --> 00:14:46,222 I don't know if you heard, 291 00:14:46,224 --> 00:14:47,825 I was on a deserted island for five years 292 00:14:47,826 --> 00:14:49,359 and I am totally out of practice with this whole... 293 00:14:49,361 --> 00:14:53,112 Hmm. Well--well, dinner would be nice. 294 00:14:53,114 --> 00:14:58,001 In fact, I can make myself free tonight. 295 00:14:59,503 --> 00:15:01,287 Yeah. Great. 296 00:15:01,289 --> 00:15:02,839 So I'll grab you at eight? 297 00:15:02,841 --> 00:15:05,074 That's perfect. 298 00:15:05,076 --> 00:15:07,010 All right. Ok. 299 00:15:07,012 --> 00:15:09,846 I'm lingering. I'm going to go. Ok. 300 00:15:29,767 --> 00:15:31,701 Who's there?! 301 00:15:34,655 --> 00:15:38,607 Help me. 302 00:15:51,005 --> 00:15:52,554 Lance. 303 00:15:52,556 --> 00:15:54,789 Sergeant, it's Detective Hall. 304 00:15:54,791 --> 00:15:56,508 I have an update on the Dodger case. 305 00:15:56,510 --> 00:15:59,096 A body was found in an art gallery shot point blank. 306 00:15:59,097 --> 00:16:00,629 There were three other men there, 307 00:16:00,631 --> 00:16:02,481 all rendered unconscious by a highly focused 308 00:16:02,483 --> 00:16:03,539 electric current to the heart. 309 00:16:03,540 --> 00:16:05,096 Same M.O. as that guard at the museum. 310 00:16:05,604 --> 00:16:06,815 Got an ID on the vic? 311 00:16:07,145 --> 00:16:08,966 His name is Cass Derenick. 312 00:16:08,967 --> 00:16:11,051 Pause. 313 00:16:11,053 --> 00:16:12,969 Who's Cass Derenick? 314 00:16:12,971 --> 00:16:14,838 Arrest, possession of stolen goods. 315 00:16:14,840 --> 00:16:16,590 Arrest, conspiracy. 316 00:16:16,592 --> 00:16:19,843 Conviction, attempted sale of stolen goods. 317 00:16:19,845 --> 00:16:21,394 This guy's a fence. 318 00:16:21,396 --> 00:16:23,680 The Dodger's looking to unload the Sherwood Ruby. 319 00:16:23,682 --> 00:16:26,182 Which means he'll be in the market for a new fence. 320 00:16:26,184 --> 00:16:28,602 One he hasn't, you know...killed. 321 00:16:28,604 --> 00:16:33,222 So we find the fence and we find the Dodger. 322 00:16:33,224 --> 00:16:35,191 Anyway, I saw online that you sell 323 00:16:35,193 --> 00:16:37,494 a chain wallet with an eight ball on the chain. 324 00:16:37,496 --> 00:16:40,563 I was wondering if you could give me 325 00:16:40,565 --> 00:16:44,034 a name of one of your customers if I gave you a description? 326 00:16:44,036 --> 00:16:47,120 Yeah, sure, you can call be back. 327 00:16:47,122 --> 00:16:50,173 Like every other used clothing and leather good store 328 00:16:50,175 --> 00:16:52,208 I've called today. 329 00:16:52,210 --> 00:16:54,744 What was that about? 330 00:16:54,746 --> 00:16:56,546 What's up with the fancy fancy? 331 00:16:56,548 --> 00:16:59,966 What? Oh, um, I have a date. 332 00:16:59,968 --> 00:17:02,752 Contrary to popular opinion, I do have a life. 333 00:17:02,754 --> 00:17:06,623 Then why do you seem so nervous? 334 00:17:06,625 --> 00:17:07,857 Is it obvious? 335 00:17:07,859 --> 00:17:10,226 Just be your charming and brooding self. 336 00:17:10,228 --> 00:17:11,961 I mean, the girls seem to dig that. 337 00:17:11,963 --> 00:17:14,614 This girl is different. 338 00:17:14,616 --> 00:17:18,101 She knew me before the island, before I was... 339 00:17:19,538 --> 00:17:21,404 That's CNRI. I've got to take this. 340 00:17:21,406 --> 00:17:24,791 I'm working on a very important purse snatching case. 341 00:17:24,793 --> 00:17:26,609 Yeah. 342 00:17:26,611 --> 00:17:28,578 Hello? 343 00:17:28,580 --> 00:17:30,213 Yes, I called you this morning. 344 00:17:30,215 --> 00:17:33,049 Yeah, he might have been wearing a red hoodie. 345 00:17:33,051 --> 00:17:35,602 Kind of Abercrombie-looking. 346 00:17:35,604 --> 00:17:37,754 His face, not the hoodie. 347 00:17:37,756 --> 00:17:39,789 Really? 348 00:17:39,791 --> 00:17:42,058 You wouldn't happen to have his name? 349 00:17:43,594 --> 00:17:46,813 Thank you so much. 350 00:17:51,102 --> 00:17:53,636 Hey, Laurel. 351 00:17:53,638 --> 00:17:57,140 Does your dad still like arrest people? 352 00:17:57,142 --> 00:17:58,992 I found the dirt bag. 353 00:17:58,994 --> 00:18:02,112 His name is Roy Harper. 354 00:18:02,114 --> 00:18:04,664 I can't remember the last time I was here. 355 00:18:04,666 --> 00:18:07,200 It's so beautiful. 356 00:18:07,202 --> 00:18:11,955 Yeah, this was the place to take a girl in high school. 357 00:18:11,957 --> 00:18:15,592 Hmm, I was never lucky enough to experience that. 358 00:18:15,594 --> 00:18:18,762 I had braces and terrible bangs back then. 359 00:18:19,965 --> 00:18:22,382 I'm sure you looked amazing. 360 00:18:22,384 --> 00:18:25,001 I'm glad we finally got around to doing this. 361 00:18:25,003 --> 00:18:27,020 Me, too. 362 00:18:28,773 --> 00:18:31,224 You know, Andy set a pretty high bar 363 00:18:31,226 --> 00:18:33,393 when it came to first dates. Hmm. 364 00:18:33,395 --> 00:18:35,729 You know, he'd face down armed gunmen for a living 365 00:18:35,731 --> 00:18:37,254 but I've never seen him as scared as he was before 366 00:18:37,279 --> 00:18:39,279 that first date with you. 367 00:18:42,186 --> 00:18:44,621 Ohh, Carly, I'm sorry. 368 00:18:44,623 --> 00:18:47,207 That wasn't good first date etiquette, was it? 369 00:18:47,209 --> 00:18:50,043 Bring up Andy when we are having a romantic night? 370 00:18:50,045 --> 00:18:51,544 Probably not. 371 00:18:51,546 --> 00:18:54,697 Look, Carly, this is difficult and complicated. 372 00:18:54,699 --> 00:18:57,300 It's not like there's a manual, you know? 373 00:18:57,302 --> 00:18:58,918 You know... 374 00:18:58,920 --> 00:19:00,904 For a moment, I--I felt like 375 00:19:00,906 --> 00:19:02,705 a girl who likes a boy, 376 00:19:02,707 --> 00:19:04,874 and nothing else mattered. 377 00:19:04,876 --> 00:19:08,377 But if this is too hard for you, 378 00:19:08,379 --> 00:19:10,597 or too complicated, 379 00:19:10,599 --> 00:19:12,182 then please, just get out now, 380 00:19:12,184 --> 00:19:13,850 because I've already been hurt too much. 381 00:19:13,852 --> 00:19:15,185 Carly, listen, I'm sorry-- 382 00:19:15,187 --> 00:19:16,569 Can you just please take me home? 383 00:19:24,745 --> 00:19:26,329 Mmm. 384 00:19:26,331 --> 00:19:27,997 No, no, no, no, it is not possible 385 00:19:27,999 --> 00:19:30,116 for something to be this good! 386 00:19:30,118 --> 00:19:32,035 Right? Ohh! 387 00:19:35,539 --> 00:19:37,540 So you must have missed soufflés. 388 00:19:37,542 --> 00:19:39,742 What do you mean? Five years on an island, 389 00:19:39,744 --> 00:19:42,011 away from civilization. Ah, what did you do? 390 00:19:42,013 --> 00:19:44,714 What did you eat? Where'd you sleep? 391 00:19:44,716 --> 00:19:47,750 How did you make it? McKenna... 392 00:19:47,752 --> 00:19:49,769 Sorry. 393 00:19:49,771 --> 00:19:52,472 Didn't mean to drill you. It's ok. 394 00:19:52,474 --> 00:19:53,973 It's just I haven't had a conversation 395 00:19:53,975 --> 00:19:56,259 with a guy in a while without it resulting 396 00:19:56,261 --> 00:19:58,761 in me reading him his rights. 397 00:19:58,763 --> 00:20:01,147 So. Yeah, but those years, 398 00:20:01,149 --> 00:20:04,100 they must have changed you. 399 00:20:05,954 --> 00:20:10,773 From a guy I used to party with to who you are now. 400 00:20:10,775 --> 00:20:13,243 Yeah. 401 00:20:13,245 --> 00:20:15,411 Because I had to make some tough choices. 402 00:20:16,714 --> 00:20:19,382 You're right. 403 00:20:19,384 --> 00:20:21,718 It changed me. 404 00:20:21,720 --> 00:20:23,720 What kind of tough choices-- 405 00:20:23,722 --> 00:20:27,640 I don't want to talk about those experiences, McKenna. 406 00:20:31,963 --> 00:20:35,315 Saved by the cell. 407 00:20:35,317 --> 00:20:37,934 Hall. 408 00:20:37,936 --> 00:20:40,353 Ok, put what the C.I. told you in the warrant application. 409 00:20:40,355 --> 00:20:44,157 I'll be right there. It's work, I got to go. 410 00:20:57,288 --> 00:20:59,455 Felicity, listen, please. 411 00:20:59,457 --> 00:21:01,124 I need you to activate the bug in McKenna's phone. 412 00:21:01,126 --> 00:21:03,993 I think the police just got a lead on the Dodger. 413 00:21:03,995 --> 00:21:06,495 Ok. 414 00:21:07,765 --> 00:21:10,216 Who are you? 415 00:21:10,218 --> 00:21:13,720 My name is Alan Durand. I'm an exchange student. 416 00:21:13,722 --> 00:21:16,039 I was on a fishing excursion with my class. 417 00:21:17,225 --> 00:21:20,810 We got lost and our boat caught fire. 418 00:21:20,812 --> 00:21:23,146 It was some mechanic malfunction. We had to jump ship. 419 00:21:23,148 --> 00:21:24,847 When? 420 00:21:24,849 --> 00:21:26,849 Two days ago. 421 00:21:27,701 --> 00:21:29,852 It was awful. 422 00:21:29,854 --> 00:21:34,157 I thought I was going to die. 423 00:21:34,159 --> 00:21:36,993 Where are the other students? 424 00:21:36,995 --> 00:21:39,879 Where's the boats crew, huh? 425 00:21:41,498 --> 00:21:45,201 I think I'm the only one who made it. 426 00:21:45,203 --> 00:21:47,303 I managed to get to shore. 427 00:21:47,305 --> 00:21:49,205 I thought I was lucky, but... 428 00:21:49,207 --> 00:21:53,376 What? Somebody found you? Soldiers, or... 429 00:21:53,378 --> 00:21:55,378 Yes! 430 00:21:56,730 --> 00:21:58,681 Yes. 431 00:21:58,683 --> 00:22:01,184 They had these masks on 432 00:22:01,186 --> 00:22:03,186 and they attacked me and beat me. 433 00:22:03,188 --> 00:22:05,405 They left me here! 434 00:22:05,407 --> 00:22:08,908 Who are they?! 435 00:22:10,778 --> 00:22:14,580 You can untie me at any point, by the way. 436 00:22:21,205 --> 00:22:23,572 Nice place you have here. 437 00:22:23,574 --> 00:22:26,042 Oh, thank you. Tell me. 438 00:22:26,044 --> 00:22:28,244 Does every fence in this town hire muscle? 439 00:22:28,246 --> 00:22:30,913 I did as soon as I heard 440 00:22:30,915 --> 00:22:32,765 about what you did to Cass Derenick. 441 00:22:32,767 --> 00:22:34,417 Oh, yes, Cass. 442 00:22:34,419 --> 00:22:36,970 God rest his soul. 443 00:22:36,972 --> 00:22:39,055 He wasn't a very nice man. 444 00:22:39,057 --> 00:22:41,641 He tried to steal from me. Oh. 445 00:22:41,643 --> 00:22:44,760 I've heard that you have a better sense of judgment. 446 00:22:44,762 --> 00:22:48,097 And that you have no trouble in moving this. 447 00:22:48,099 --> 00:22:50,566 Well, it's only a recession 448 00:22:50,568 --> 00:22:53,736 for some people. 449 00:22:56,465 --> 00:23:00,645 I take a 15% commission off the top. 450 00:23:00,745 --> 00:23:03,363 Let's call it at 12, shall we? 451 00:23:03,365 --> 00:23:04,965 Obviously I don't have to remind you 452 00:23:04,967 --> 00:23:05,802 about what what happened to the last person 453 00:23:05,803 --> 00:23:07,667 who tried to screw me over. 454 00:23:07,668 --> 00:23:10,603 SCPD! Grab the floor! 455 00:23:48,513 --> 00:23:49,760 Come quietly! 456 00:23:49,761 --> 00:23:52,178 I'm afraid I'll have to decline. 457 00:23:52,180 --> 00:23:55,214 Then I'm afraid you won't be going to jail. 458 00:24:30,193 --> 00:24:34,396 I heard on the news the Dodger got away. 459 00:24:34,398 --> 00:24:36,479 Hopefully the night wasn't a complete waste. 460 00:24:36,480 --> 00:24:38,647 Your dates. How'd they go? 461 00:24:38,649 --> 00:24:40,565 Great. Awesome. 462 00:24:40,567 --> 00:24:42,200 You two suck at lying. 463 00:24:42,202 --> 00:24:44,035 The police and I busted it up 464 00:24:44,037 --> 00:24:45,603 before the Dodger could get himself paid. 465 00:24:45,605 --> 00:24:47,038 Don't change the subject. 466 00:24:47,040 --> 00:24:50,742 Is your hacker chip still working? 467 00:24:50,744 --> 00:24:53,778 You two are no fun. 468 00:24:53,780 --> 00:24:54,946 Yeah. 469 00:24:54,948 --> 00:24:56,498 Still getting a strong signal. 470 00:24:56,500 --> 00:24:58,383 You should pull up the police records. 471 00:24:58,385 --> 00:25:00,919 Everything the Dodger's stolen so far. 472 00:25:00,921 --> 00:25:03,171 What are you thinking? We know the Dodger has a taste 473 00:25:03,173 --> 00:25:07,642 for a very specific type of antiquity. 474 00:25:07,644 --> 00:25:09,428 Yeah. 475 00:25:09,430 --> 00:25:11,263 These all look like they're from the ominous decade. 476 00:25:11,265 --> 00:25:14,316 The last ten years of King Ferdinand's reign. 477 00:25:14,318 --> 00:25:16,134 And she says we have no lives. 478 00:25:16,136 --> 00:25:17,769 Are there any other places that sell 479 00:25:17,771 --> 00:25:20,638 or display items from the ominous thing? 480 00:25:20,640 --> 00:25:23,074 Decade. Not really. 481 00:25:23,076 --> 00:25:24,609 I guess people in Starling City 482 00:25:24,611 --> 00:25:26,111 prefer the Elizabethan era. 483 00:25:26,113 --> 00:25:27,362 The Starling City Cancer Society. 484 00:25:27,364 --> 00:25:28,646 It says right there they're holding 485 00:25:28,648 --> 00:25:30,449 a fundraising auction tomorrow night. 486 00:25:30,451 --> 00:25:33,001 We could lure him out into the open. 487 00:25:33,003 --> 00:25:35,120 With what? A fake? 488 00:25:35,122 --> 00:25:38,006 No. The Dodger clearly has a trained eye for this sort of thing. 489 00:25:38,008 --> 00:25:40,892 He's not going to fall for anything less than the genuine article. 490 00:25:40,894 --> 00:25:42,364 Where are we 491 00:25:42,389 --> 00:25:44,347 going to get our hands on a rare Spanish antiquity? 492 00:25:44,348 --> 00:25:47,833 You really have no idea how rich his family is, do you? 493 00:25:55,475 --> 00:25:59,844 Roy William Harper Jr. 494 00:26:02,611 --> 00:26:04,547 Where's senior? 495 00:26:04,548 --> 00:26:07,715 Norris cemetery. 496 00:26:12,188 --> 00:26:13,688 Sorry to hear that. 497 00:26:13,690 --> 00:26:15,573 You and an army of bookies. 498 00:26:15,575 --> 00:26:17,058 Can I go? 499 00:26:17,060 --> 00:26:18,726 No. You've been IDed as a suspect 500 00:26:18,728 --> 00:26:20,328 in a purse snatching. 501 00:26:20,330 --> 00:26:23,381 It's quite a résume you've compiled here. 502 00:26:23,383 --> 00:26:25,733 Petty theft, B&E, robbery, 503 00:26:25,735 --> 00:26:27,285 petty theft. 504 00:26:27,287 --> 00:26:29,354 Stolen car. Well, it's nice to change things up 505 00:26:29,356 --> 00:26:31,072 once in a while. And petty theft. 506 00:26:31,074 --> 00:26:32,874 You got something against banks? 507 00:26:32,876 --> 00:26:34,959 Well, it is hard to run with one under your arm. 508 00:26:34,961 --> 00:26:38,196 Well, maybe you'll learn a few new skills in prison. 509 00:26:38,198 --> 00:26:40,748 Look, I don't want to steal. 510 00:26:40,750 --> 00:26:43,268 Ok? I don't have any other choice. 511 00:26:43,270 --> 00:26:46,221 My mother, she... 512 00:26:46,223 --> 00:26:48,106 She has a problem. 513 00:26:48,108 --> 00:26:49,924 Yeah, her son's a moron. 514 00:26:49,926 --> 00:26:52,527 No. 515 00:26:52,529 --> 00:26:54,913 Vertigo. 516 00:26:57,750 --> 00:27:00,969 She got hooked on Vertigo last year. 517 00:27:00,971 --> 00:27:02,404 She kicked it, 518 00:27:02,406 --> 00:27:06,474 but I guess she'd done enough that... 519 00:27:08,794 --> 00:27:11,746 It messed her up. 520 00:27:11,748 --> 00:27:12,914 Hmm. 521 00:27:12,916 --> 00:27:14,916 She hasn't been the same, 522 00:27:14,918 --> 00:27:16,835 and her medical bills-- 523 00:27:16,837 --> 00:27:20,922 look, I'm...I'm just trying to help her get out from under. 524 00:27:23,459 --> 00:27:26,294 Look, we're not privileged enough to have as much as other people. 525 00:27:26,296 --> 00:27:27,628 Ok? 526 00:27:27,630 --> 00:27:29,597 Fine. 527 00:27:29,599 --> 00:27:31,533 Let him go. 528 00:27:31,535 --> 00:27:35,103 It's just a damn purse, right? 529 00:27:42,445 --> 00:27:45,280 They'll meet with you. 530 00:27:45,282 --> 00:27:47,449 It has been arranged. 531 00:27:49,285 --> 00:27:51,536 Thank you for this. 532 00:27:51,538 --> 00:27:53,423 There's one more thing I need you to do for me. 533 00:27:53,424 --> 00:27:55,015 Malcolm's the only one who knows where 534 00:27:55,040 --> 00:27:57,040 Walter's being kept. 535 00:27:57,794 --> 00:28:01,012 I just...I just need a clue. 536 00:28:01,014 --> 00:28:04,665 Some lead to follow. 537 00:28:04,667 --> 00:28:06,384 If our plan works, 538 00:28:06,386 --> 00:28:10,438 I can't let it damn Walter to hell. 539 00:28:10,440 --> 00:28:13,608 No. 540 00:28:13,610 --> 00:28:18,279 That's the fate that's in store for us, I'm afraid. 541 00:28:49,678 --> 00:28:52,647 The police are here, too. 542 00:28:52,649 --> 00:28:54,715 Your bait's attracted them, at least. 543 00:28:54,717 --> 00:28:57,685 That's not exactly who I'm looking to catch. 544 00:29:07,563 --> 00:29:09,730 So I'm getting a good signal from the GPS 545 00:29:09,732 --> 00:29:11,449 I put in your family's broach. 546 00:29:11,451 --> 00:29:13,001 I can track it on my phone. 547 00:29:13,003 --> 00:29:14,786 Speaking of, have you given any thought 548 00:29:14,788 --> 00:29:17,071 to what might happen if this doesn't work 549 00:29:17,073 --> 00:29:20,542 and the Dodger absconds with your family jewels? 550 00:29:21,910 --> 00:29:24,012 I'm sorry, that came out very wrong. 551 00:29:24,014 --> 00:29:27,748 Let's just keep our eyes open, Felicity. 552 00:29:30,019 --> 00:29:32,587 Hey, isn't that... 553 00:29:32,589 --> 00:29:35,690 You can just follow him over there, ok? 554 00:29:35,692 --> 00:29:40,278 Mm-hmm. I would rather take my chances with a deadly jewel thief. 555 00:29:40,280 --> 00:29:42,063 Right. 556 00:29:58,881 --> 00:30:00,381 Hey! 557 00:30:00,383 --> 00:30:02,500 That broach was donated by the Queen family. 558 00:30:02,502 --> 00:30:05,119 If you want it, you're going to have to bid. 559 00:30:05,121 --> 00:30:06,337 Actually, love, 560 00:30:06,339 --> 00:30:08,923 I thought I'd just take it. 561 00:30:13,095 --> 00:30:15,513 Maybe I should check out front, 562 00:30:15,515 --> 00:30:17,432 see if the security guards had any problems. 563 00:30:17,434 --> 00:30:19,984 That's a good idea. I'm going to go check on the bait. 564 00:30:21,428 --> 00:30:24,547 I think I have a problem. 565 00:30:29,962 --> 00:30:32,664 Get away from me! If this thing blows... 566 00:30:32,666 --> 00:30:34,615 Not going to happen. 567 00:30:34,617 --> 00:30:36,890 The Dodger said if I called the police, he'd-- 568 00:30:36,893 --> 00:30:39,310 I'm going to get decapitated, aren't I? 569 00:30:39,312 --> 00:30:40,131 The tracker's on the move. 570 00:30:40,156 --> 00:30:42,170 If I find him, I can get him to disarm it. 571 00:30:42,432 --> 00:30:45,382 Talk me in. Stay calm. 572 00:30:45,384 --> 00:30:47,551 Too late. 573 00:30:48,820 --> 00:30:51,655 Go. Just go. Go, go, go. 574 00:30:56,361 --> 00:30:57,528 Talk to me, Felicity! 575 00:30:57,530 --> 00:30:59,029 Ahem. 576 00:30:59,031 --> 00:31:01,415 Heading towards Adams and O'Neil. 577 00:31:01,417 --> 00:31:03,784 At the clip he's going, he's got to be in a vehicle. 578 00:31:03,786 --> 00:31:06,871 Hey. I need your bike. 579 00:31:06,873 --> 00:31:09,340 Are you kidding me? No. 580 00:31:23,248 --> 00:31:24,946 I'm mobile. Where is he? 581 00:31:30,492 --> 00:31:31,997 Talk to me, Felicity. 582 00:31:32,700 --> 00:31:33,176 Come on. 583 00:31:33,177 --> 00:31:35,634 First time anyone's ever been grateful for traffic cameras. 584 00:31:35,734 --> 00:31:38,268 He's one block from your position. 585 00:31:38,270 --> 00:31:40,790 If you cut through Harris Plaza, you'll end up right behind him. 586 00:31:52,547 --> 00:31:54,047 Where is he now? 587 00:31:54,049 --> 00:31:55,599 Got it. I got him, I got him. 588 00:31:55,601 --> 00:31:58,218 Gray sedan driving north. At the light ahead of you. 589 00:32:02,640 --> 00:32:05,058 Ok, hard right. 590 00:33:13,159 --> 00:33:14,994 Hey! 591 00:33:14,996 --> 00:33:17,796 Don't do anything stupid. 592 00:33:17,798 --> 00:33:19,622 I had the foresight to collar up 593 00:33:19,623 --> 00:33:22,007 a particularly inquisitive blonde. 594 00:33:22,009 --> 00:33:23,792 I assume she's a friend of yours. 595 00:33:23,794 --> 00:33:26,544 Touch one hair on my head and she loses hers. 596 00:33:26,546 --> 00:33:29,997 You've got quite the choice to make, don't you? 597 00:33:29,999 --> 00:33:31,966 Not this time. 598 00:33:31,968 --> 00:33:34,185 Your median artery's been severed. 599 00:33:34,187 --> 00:33:36,721 You couldn't push that button if you tried. 600 00:33:43,730 --> 00:33:46,898 Oh, thank God. 601 00:33:46,900 --> 00:33:48,283 Why are you doing this? 602 00:33:48,285 --> 00:33:50,485 I'm exactly like you. 603 00:33:50,487 --> 00:33:53,020 I only steal from the rich. 604 00:34:01,170 --> 00:34:04,401 I'm not Robin Hood. 605 00:34:04,403 --> 00:34:06,123 I don't know when these men are coming back! 606 00:34:06,130 --> 00:34:07,355 You have to believe me. 607 00:34:07,356 --> 00:34:09,439 Untie me, please! 608 00:34:14,362 --> 00:34:16,913 What, do you think these men, 609 00:34:16,915 --> 00:34:21,001 they planted me here, some kind of trap or something? 610 00:34:21,003 --> 00:34:24,588 I...Well, why'd they tie you up like that 611 00:34:24,590 --> 00:34:25,922 and then just leave you? 612 00:34:25,924 --> 00:34:27,624 Huh? Why not just kill you? 613 00:34:27,626 --> 00:34:29,092 They were going to! They got called away 614 00:34:29,094 --> 00:34:30,794 at some--some altercation 615 00:34:30,796 --> 00:34:33,096 somewhere else on the island. 616 00:34:33,098 --> 00:34:35,632 If they come back, they will kill both of us. 617 00:34:35,634 --> 00:34:37,167 Please! You have to believe me. 618 00:34:37,169 --> 00:34:38,301 Please. 619 00:34:38,303 --> 00:34:39,886 All right, turn-- 620 00:34:39,888 --> 00:34:42,723 all right, turn around. 621 00:34:42,725 --> 00:34:45,942 Thank you. 622 00:34:47,845 --> 00:34:50,680 Thank you. 623 00:35:06,051 --> 00:35:09,521 I'm sorry... 624 00:35:09,523 --> 00:35:11,566 But I can't. 625 00:35:11,569 --> 00:35:13,018 What? Why?! 626 00:35:13,020 --> 00:35:14,787 Why not? 627 00:35:19,793 --> 00:35:22,795 Because I don't know you. 628 00:35:22,797 --> 00:35:25,030 Are you out of your mind?! 629 00:35:25,032 --> 00:35:26,698 Please! 630 00:35:26,700 --> 00:35:29,084 You can't do this! You can't just leave me here! 631 00:35:36,800 --> 00:35:38,551 You know, last night all I could think about 632 00:35:38,553 --> 00:35:40,419 was how pissed off Andy will be; 633 00:35:40,421 --> 00:35:43,639 how hurt he'll be if he saw us together. 634 00:35:46,527 --> 00:35:48,361 But that's nothing compared to how he'd be 635 00:35:48,363 --> 00:35:51,230 if I did something to hurt you, Carly. 636 00:35:51,232 --> 00:35:54,600 Believe me when I tell you that war is easier than dating. 637 00:35:54,602 --> 00:35:57,587 In a war, you act 638 00:35:57,589 --> 00:35:59,905 or you die. 639 00:35:59,907 --> 00:36:03,376 No time to think, no time to second guess yourself. 640 00:36:03,378 --> 00:36:06,162 Maybe that's your problem. 641 00:36:06,164 --> 00:36:07,663 With me, you're thinking. 642 00:36:07,665 --> 00:36:10,249 Not feeling. 643 00:36:11,585 --> 00:36:14,920 You're right. 644 00:36:46,753 --> 00:36:48,421 How did you know where I live? 645 00:36:48,423 --> 00:36:50,806 A little thing called the Internet. 646 00:36:50,808 --> 00:36:54,660 Look, could we not do this with a door between us? 647 00:37:03,854 --> 00:37:06,772 So I guess you're not pressing charges 648 00:37:06,774 --> 00:37:10,175 'cause you feel like-- you feel like you can change my life? 649 00:37:10,177 --> 00:37:12,061 And so you can run and tell your rich prep school friends 650 00:37:12,063 --> 00:37:14,897 what a Saint you are and how you're helping the disadvantaged? 651 00:37:14,899 --> 00:37:18,034 You don't know a thing about me. 652 00:37:18,036 --> 00:37:21,454 Thea Queen. Trust fund brat. 653 00:37:21,456 --> 00:37:24,156 Totaled her car, which she got as a birthday present. 654 00:37:24,158 --> 00:37:26,325 Loves designer labels 655 00:37:26,327 --> 00:37:28,327 and is usually in the tabloids for partying too much. 656 00:37:28,329 --> 00:37:30,946 Did I--did I leave anything out? 657 00:37:30,948 --> 00:37:32,748 Yeah. 658 00:37:32,750 --> 00:37:35,634 Dead father, missing step dad, 659 00:37:35,636 --> 00:37:37,303 damaged brother, 660 00:37:37,305 --> 00:37:40,222 and almost served jail time for that car accident. 661 00:37:40,224 --> 00:37:45,227 Plus, she really wants her purse back. 662 00:37:45,229 --> 00:37:48,731 You know, you showed some real sack coming down here, 663 00:37:48,733 --> 00:37:51,050 the Glades in the middle of the night. 664 00:37:51,301 --> 00:37:54,519 You must not know the value of a vintage purse. 665 00:38:13,019 --> 00:38:14,801 Don't worry, it's all there. 666 00:38:14,802 --> 00:38:17,002 Except for these. Ahh. 667 00:38:17,004 --> 00:38:19,338 You know, it's a really filthy habit you got there. 668 00:38:19,340 --> 00:38:22,258 Yeah, tell me about it. 669 00:38:22,260 --> 00:38:24,760 Hey, can I give you some advice? 670 00:38:24,762 --> 00:38:28,514 First, stay out of the Glades. 671 00:38:28,516 --> 00:38:30,182 And second? 672 00:38:31,041 --> 00:38:32,958 Don't fall for every sob story 673 00:38:32,960 --> 00:38:36,428 a guy like me tells the police. 674 00:38:36,430 --> 00:38:39,848 You have a great evening now. 675 00:38:58,701 --> 00:39:00,702 Do you ever take time off? 676 00:39:00,704 --> 00:39:03,488 I do. 677 00:39:03,490 --> 00:39:06,458 In fact, last night I went on a date. 678 00:39:06,460 --> 00:39:09,878 The guy was kind of a jerk. 679 00:39:09,880 --> 00:39:11,830 Really? 680 00:39:11,832 --> 00:39:14,115 He might have had a reason. 681 00:39:16,336 --> 00:39:19,721 McKenna, I didn't just lose 682 00:39:19,723 --> 00:39:22,174 five years on the island. 683 00:39:22,176 --> 00:39:25,627 I lost the part of me that enjoyed... 684 00:39:25,629 --> 00:39:29,181 Being alive. 685 00:39:29,183 --> 00:39:32,684 Listening to music and, uh... 686 00:39:32,686 --> 00:39:37,906 eating a soufflé with a beautiful girl. 687 00:39:37,908 --> 00:39:40,192 It's the easy things. 688 00:39:40,194 --> 00:39:43,245 But when you asked me about the island, 689 00:39:43,247 --> 00:39:46,581 it reminded me of all the hard things 690 00:39:46,583 --> 00:39:49,918 and the choices that I have to make that 691 00:39:49,920 --> 00:39:52,037 still stay with me. 692 00:39:52,039 --> 00:39:55,340 Made me question how I can trust, 693 00:39:55,342 --> 00:39:57,376 and even if I'm worthy of... 694 00:39:57,378 --> 00:39:59,211 being with anyone. 695 00:40:14,610 --> 00:40:17,946 You are. 696 00:40:17,948 --> 00:40:19,481 Mmm. Hmm. 697 00:40:19,483 --> 00:40:20,982 Can I take you to a dinner? 698 00:40:20,984 --> 00:40:23,368 That I promise not to cut short. 699 00:40:23,370 --> 00:40:25,186 Um... 700 00:40:25,188 --> 00:40:26,822 Throw in a soufflé and you're on. 701 00:40:26,824 --> 00:40:29,324 McKenna! 702 00:40:29,326 --> 00:40:31,126 Glad you're still here. 703 00:40:31,128 --> 00:40:34,079 Queen. Mr. Lance. 704 00:40:34,081 --> 00:40:35,964 Actually, I was just leaving. Is everything ok, sir? 705 00:40:35,966 --> 00:40:38,216 Yeah. I'd like you to, uh, 706 00:40:38,218 --> 00:40:40,001 work with me on the Vigilante investigation. 707 00:40:40,003 --> 00:40:41,636 Thank you, sir. 708 00:40:41,638 --> 00:40:44,038 Well, don't worry, we'll bring him in. 709 00:40:44,040 --> 00:40:47,259 Oh, yeah. 710 00:40:48,762 --> 00:40:51,680 Ah. Ready to go? 711 00:40:51,682 --> 00:40:53,214 Yep. 712 00:40:53,216 --> 00:40:55,016 Ok. 713 00:40:59,822 --> 00:41:02,724 Ahh. It tastes like an ashtray. 714 00:41:02,726 --> 00:41:05,944 But it does the job. 715 00:41:07,062 --> 00:41:09,831 I owe you one. 716 00:41:12,919 --> 00:41:16,070 You didn't get into any trouble out there, did you? 717 00:41:16,072 --> 00:41:18,623 Hmm? 718 00:41:20,843 --> 00:41:23,628 No. Not a bit. 719 00:41:27,917 --> 00:41:30,102 Frank Chan recommended you. 720 00:41:30,104 --> 00:41:32,804 He said you could help us with our problem. 721 00:41:34,440 --> 00:41:38,026 He appreciates you agreeing to meet with me. 722 00:41:39,479 --> 00:41:42,032 Anything for a friend. 723 00:41:42,033 --> 00:41:44,500 So... 724 00:41:44,501 --> 00:41:46,684 How can we be of assistance? 725 00:41:46,686 --> 00:41:49,920 Malcolm Merlyn. 726 00:41:49,945 --> 00:41:51,941 I want you to kill him for me. 727 00:41:53,125 --> 00:41:58,125 == sync, corrected by elderman ==