1 00:00:00,733 --> 00:00:02,681 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,812 --> 00:00:05,363 For five years, I was stranded on an island, 3 00:00:05,365 --> 00:00:07,699 with only one goal: 4 00:00:07,701 --> 00:00:08,950 Survive. 5 00:00:08,952 --> 00:00:10,768 Oliver Queen is alive. 6 00:00:10,770 --> 00:00:12,987 Now I will fulfill my father's dying wish-- 7 00:00:12,989 --> 00:00:15,456 to use the list of names he left me, 8 00:00:15,458 --> 00:00:18,459 and bring down those who are poisoning my city. 9 00:00:18,461 --> 00:00:21,129 To do this, I must become someone else. 10 00:00:21,131 --> 00:00:25,216 I must become something else. 11 00:00:25,218 --> 00:00:26,484 Previously on "Arrow"... 12 00:00:26,486 --> 00:00:27,835 So you met up with the Hood guy? 13 00:00:27,837 --> 00:00:30,521 He's contacted me before. 14 00:00:32,124 --> 00:00:33,675 You're a murderer. 15 00:00:33,677 --> 00:00:35,443 You were my best friend in life, 16 00:00:35,445 --> 00:00:37,812 but now it's like I don't even know you. 17 00:00:37,814 --> 00:00:39,013 I quit. 18 00:00:39,015 --> 00:00:41,182 Listen, Lyla, Lawton is a very dangerous man. 19 00:00:41,184 --> 00:00:42,267 What do you know about him? 20 00:00:42,269 --> 00:00:43,685 That's everything you need to locate 21 00:00:43,687 --> 00:00:45,653 who's giving Deadshot his targets. 22 00:00:45,655 --> 00:00:47,471 This Lawton kick his dog or something? 23 00:00:47,473 --> 00:00:48,973 He killed his brother. 24 00:00:48,975 --> 00:00:50,658 I can't move on with my life 25 00:00:50,660 --> 00:00:52,043 knowing that he's still out there. 26 00:00:52,045 --> 00:00:53,828 I thought if anybody got that it'd be you. 27 00:00:53,830 --> 00:00:56,080 You two have unfinished business. 28 00:00:56,082 --> 00:00:58,166 Where do we start? 29 00:01:01,870 --> 00:01:03,421 You feel better? 30 00:01:03,423 --> 00:01:05,540 I'll feel better once we end Deadshot. 31 00:01:14,466 --> 00:01:15,767 Welcome to Germany, Mr. Ambassador. 32 00:01:15,769 --> 00:01:16,801 Good to see you. 33 00:01:16,803 --> 00:01:18,353 Henrik, you're looking great. 34 00:01:29,698 --> 00:01:31,613 We have to end this guy before he makes any 35 00:01:31,638 --> 00:01:33,638 more widows out of wives. 36 00:01:45,697 --> 00:01:47,882 We will. 37 00:01:47,884 --> 00:01:49,834 Diggle, we'll stop him. 38 00:01:49,836 --> 00:01:51,502 I promised you I'd help take him down, 39 00:01:51,504 --> 00:01:52,670 and I keep my promises, 40 00:01:52,672 --> 00:01:54,672 but he's on another continent. 41 00:01:54,674 --> 00:01:56,540 Not anymore. 42 00:01:58,060 --> 00:01:59,377 I thought it would be helpful to track 43 00:01:59,379 --> 00:02:02,046 A.R.G.U.S' manhunt for Floyd Lawton aka Deadshot, 44 00:02:02,048 --> 00:02:04,882 so I decrypted their communication logs. 45 00:02:04,884 --> 00:02:08,102 Which means, I just hacked a federal agency. 46 00:02:08,104 --> 00:02:09,937 Which kind of makes me a cyber-terrorist, 47 00:02:09,939 --> 00:02:11,689 which is bad because I really don't see myself 48 00:02:11,691 --> 00:02:13,157 fitting in well at Guantanamo Bay. 49 00:02:13,159 --> 00:02:15,559 Don't worry, Felicity, they don't send blondes there. 50 00:02:15,561 --> 00:02:17,028 I dye it, actually. 51 00:02:17,030 --> 00:02:18,780 I keep your secret... Hey, what'd you find? 52 00:02:18,782 --> 00:02:21,099 Deadshot is scheduled to meet 53 00:02:21,101 --> 00:02:23,451 with a potential new client here in Starling City. 54 00:02:23,453 --> 00:02:26,337 Except the potential contract is bogus. 55 00:02:26,339 --> 00:02:28,095 Your friend Lyla is setting a trap for him. 56 00:02:28,120 --> 00:02:29,708 Lawton took the bait. 57 00:02:29,709 --> 00:02:30,709 Great, I'll talk to Lyla, 58 00:02:30,710 --> 00:02:32,427 see if I can suss out any details. 59 00:02:32,429 --> 00:02:33,428 Good. 60 00:02:33,430 --> 00:02:36,347 I've got to have lunch with Laurel. 61 00:02:36,349 --> 00:02:38,966 So when did you become, uh, lunch dates with Laurel? 62 00:02:38,968 --> 00:02:41,986 Look, we're just... 63 00:02:41,988 --> 00:02:43,805 We're friends. 64 00:02:43,807 --> 00:02:46,724 Friends are good. But? 65 00:02:46,726 --> 00:02:50,028 Couldn't you be friends with someone less complicated 66 00:02:50,030 --> 00:02:52,530 than your ex-girlfriend, who's your ex-best friend's 67 00:02:52,532 --> 00:02:54,382 current girlfriend? 68 00:02:54,384 --> 00:02:56,234 I wear a hood and I put arrows into criminals, 69 00:02:56,236 --> 00:02:58,769 so when it comes to complexity... 70 00:02:58,771 --> 00:03:01,605 I grade on a curve. 71 00:03:06,278 --> 00:03:08,996 Rescuing your father and stopping Fyers 72 00:03:08,998 --> 00:03:11,165 is not going to be some walk in the park. 73 00:03:11,167 --> 00:03:12,383 They're not going to allow us 74 00:03:12,385 --> 00:03:13,885 to just stroll on into their camp. 75 00:03:13,887 --> 00:03:16,287 Which is why we'll need cover. 76 00:03:16,289 --> 00:03:19,590 If both of us are infiltrating, who'll provide that? 77 00:03:19,592 --> 00:03:21,092 He will. 78 00:03:22,344 --> 00:03:23,594 Me? 79 00:03:23,596 --> 00:03:27,231 The assault rifle is flushed. 80 00:03:27,233 --> 00:03:28,349 It's useless. 81 00:03:28,351 --> 00:03:31,185 We have a bow, arrows. 82 00:03:31,187 --> 00:03:32,937 And no one capable of shooting them. 83 00:03:32,939 --> 00:03:34,138 No offense, kid. 84 00:03:34,140 --> 00:03:35,990 I was going to say the same thing. 85 00:03:38,310 --> 00:03:41,746 I think we should be spending our time trying to devise a plan, 86 00:03:41,748 --> 00:03:44,648 not lower our already slim chances of survival. 87 00:03:44,650 --> 00:03:46,417 He'll hit his mark by sundown. 88 00:03:46,419 --> 00:03:49,170 If not, we'll do it your way. 89 00:03:52,841 --> 00:03:55,093 Lyla! 90 00:03:55,095 --> 00:03:56,511 What is it, Johnnie? 91 00:03:56,513 --> 00:03:57,962 Just came by to see how things were going 92 00:03:57,964 --> 00:03:59,764 on your Deadshot investigation. Anything new come up? 93 00:03:59,766 --> 00:04:00,932 Funnily enough, it did. 94 00:04:00,934 --> 00:04:03,184 I was curious why you, a bodyguard, 95 00:04:03,186 --> 00:04:04,502 were so keen on taking down 96 00:04:04,504 --> 00:04:06,170 such a high profile assassin, 97 00:04:06,172 --> 00:04:08,005 so I did some reading up on Lawton. 98 00:04:08,007 --> 00:04:09,140 Lyla, listen... 99 00:04:09,142 --> 00:04:10,608 Did you really think I wouldn't find out 100 00:04:10,610 --> 00:04:11,893 that he killed your brother? 101 00:04:11,895 --> 00:04:13,528 That you were using me--me! 102 00:04:13,530 --> 00:04:16,030 To what? Draw him into the open 103 00:04:16,032 --> 00:04:18,149 so you could take him down yourself? 104 00:04:18,151 --> 00:04:19,784 I will not let you use my agency 105 00:04:19,786 --> 00:04:21,486 to settle your blood feud. 106 00:04:21,488 --> 00:04:23,321 Lyla... 107 00:04:23,323 --> 00:04:25,239 I need to see this guy in a bag. 108 00:04:25,241 --> 00:04:26,991 You of all people should get that. 109 00:04:26,993 --> 00:04:29,193 Get this--stay away from Lawton, Johnnie, 110 00:04:29,195 --> 00:04:31,362 or so help me, I will have you arrested. 111 00:04:31,364 --> 00:04:33,965 You doubt me? 112 00:04:35,083 --> 00:04:37,635 Never have. 113 00:04:53,585 --> 00:04:55,386 Hi. Did you get my voicemail? 114 00:04:55,388 --> 00:04:56,521 No. 115 00:04:56,523 --> 00:04:58,272 Things got a little crazy around here-- 116 00:04:58,274 --> 00:04:59,557 back to back meetings... 117 00:04:59,559 --> 00:05:01,409 I am so sorry, rain check? 118 00:05:01,411 --> 00:05:02,660 Sure. 119 00:05:02,662 --> 00:05:05,079 I could definitely catch up on some club paperwork. 120 00:05:05,081 --> 00:05:07,031 We're way behind since Tommy left. 121 00:05:07,033 --> 00:05:09,617 I'm still shocked that he went to go work for Malcolm. 122 00:05:09,619 --> 00:05:11,669 You know, you were really understanding 123 00:05:11,671 --> 00:05:13,037 to let him take this opportunity. 124 00:05:13,039 --> 00:05:14,789 Tommy said you were cool with it. 125 00:05:14,791 --> 00:05:17,175 Why wouldn't I be? He's my friend. Like you. 126 00:05:17,177 --> 00:05:18,909 I'm sorry, are we early? 127 00:05:18,911 --> 00:05:21,295 No, not at all. 128 00:05:21,297 --> 00:05:22,713 Uh, Oliver, this is Eric Moore 129 00:05:22,715 --> 00:05:24,382 and his wife, Nancy. 130 00:05:24,384 --> 00:05:26,417 I'm prepping them for a deposition for tomorrow. 131 00:05:26,419 --> 00:05:30,388 And this must be your bodyguard? 132 00:05:30,390 --> 00:05:32,590 This is our son, Taylor. 133 00:05:32,592 --> 00:05:33,975 Well, you are in very capable hands. 134 00:05:33,977 --> 00:05:36,027 It was nice to meet you. 135 00:05:36,029 --> 00:05:38,696 Eric, Nancy, 136 00:05:38,698 --> 00:05:42,400 I want to make sure that you guys are up for this. 137 00:05:42,402 --> 00:05:45,269 Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, 138 00:05:45,271 --> 00:05:47,038 so this could get rough. 139 00:05:47,040 --> 00:05:50,124 We invested our entire life savings with Rasmus and he stole it. 140 00:05:50,126 --> 00:05:51,442 Our retirement. 141 00:05:51,444 --> 00:05:53,077 Taylor's college fund. 142 00:05:53,079 --> 00:05:55,580 He stole our future, Ms. Lance. 143 00:05:55,582 --> 00:05:57,548 We want it back. 144 00:05:57,550 --> 00:05:59,383 Well, then let's go get it. 145 00:06:06,792 --> 00:06:08,459 Hello? 146 00:06:08,461 --> 00:06:11,445 Mr. Moore? I have some documents for you from Ms. Lance 147 00:06:11,447 --> 00:06:13,431 related to tomorrow's deposition. 148 00:06:18,403 --> 00:06:21,606 What a nice home you have here. 149 00:06:21,608 --> 00:06:24,525 You can really... 150 00:06:24,527 --> 00:06:25,943 Feel the love. 151 00:06:34,002 --> 00:06:36,587 Sorry about the mess. 152 00:06:36,589 --> 00:06:40,591 This works better if it looks like a break-in. 153 00:06:49,885 --> 00:06:52,053 Ah! 154 00:07:15,410 --> 00:07:18,012 Is it done? The parents, yes. 155 00:07:18,014 --> 00:07:20,965 I'm afraid there's been a variable. The child got away. 156 00:07:20,967 --> 00:07:22,366 Got away? 157 00:07:22,368 --> 00:07:24,085 Did he see you? 158 00:07:24,087 --> 00:07:25,636 No, Mr. Rasmus. 159 00:07:25,638 --> 00:07:27,271 What he saw was the face of the man 160 00:07:27,273 --> 00:07:30,391 who will reunite him with his parents. 161 00:07:36,181 --> 00:07:37,648 Starling City is expected to be host 162 00:07:37,650 --> 00:07:39,183 of this year's Festival of Lights exhibition. 163 00:07:39,185 --> 00:07:42,269 In other news, the bodies of Mr. and Mrs. Moore 164 00:07:42,271 --> 00:07:44,221 were found early this morning. 165 00:07:44,223 --> 00:07:45,656 The couple were being represented 166 00:07:45,658 --> 00:07:48,075 by attorney Laurel Lance of CNRI 167 00:07:48,077 --> 00:07:51,946 in a lawsuit against financier Edward Rasmus. 168 00:07:51,948 --> 00:07:54,915 Miraculously, their seven-year-old son Taylor 169 00:07:54,917 --> 00:07:57,618 survived the horrific attack. 170 00:07:58,226 --> 00:08:02,226 ♪ Arrow 1x20 ♪ Home Invasion Original Air Date on April 24, 2013 171 00:08:02,251 --> 00:08:07,251 == sync, corrected by elderman == 172 00:08:09,678 --> 00:08:12,263 This isn't your fault, Laurel, you shouldn't feel guilty. 173 00:08:12,265 --> 00:08:14,749 I don't feel guilty. I'm angry. 174 00:08:14,751 --> 00:08:16,918 This wasn't some random break-in. 175 00:08:16,920 --> 00:08:18,920 Edward Rasmus is involved, I know it. 176 00:08:18,922 --> 00:08:20,772 Ok, listen, our guys are looking into this. 177 00:08:20,774 --> 00:08:22,106 But you need to stay out of it, ok? 178 00:08:22,108 --> 00:08:23,858 Because if Rasmus is behind this, 179 00:08:23,860 --> 00:08:25,476 he's clearly not messing around. 180 00:08:25,478 --> 00:08:27,228 Uh... 181 00:08:27,230 --> 00:08:29,230 If you'd like to say good-bye to Taylor, 182 00:08:29,232 --> 00:08:31,866 I will be taking him over to child services. 183 00:08:31,868 --> 00:08:33,484 Doesn't he have any other family? 184 00:08:33,486 --> 00:08:35,570 Grandparents are in Melbourne. 185 00:08:35,572 --> 00:08:37,488 We're tracking them down, but until then, 186 00:08:37,490 --> 00:08:40,258 he's going to be a temporary ward of the state. 187 00:08:40,260 --> 00:08:43,077 He can stay with me. 188 00:08:43,079 --> 00:08:46,164 As his attorney, I am assigning myself 189 00:08:46,166 --> 00:08:48,299 temporary guardianship. 190 00:08:48,301 --> 00:08:49,784 You'd still need a judge's order. 191 00:08:49,786 --> 00:08:51,552 I'll have it to you in an hour. 192 00:08:51,554 --> 00:08:54,839 Well, have it your way. 193 00:08:54,841 --> 00:08:57,209 Ok, look, I'm going to park a patrol car 194 00:08:57,234 --> 00:08:58,394 outside your place. 195 00:08:58,395 --> 00:09:00,445 Fine. And you... 196 00:09:00,447 --> 00:09:02,146 You look after them, all right? 197 00:09:02,148 --> 00:09:04,916 I spend most nights at your daughter's anyways. 198 00:09:04,918 --> 00:09:07,602 There was probably a better time to tell you that. 199 00:09:07,604 --> 00:09:09,854 Probably not. 200 00:09:12,024 --> 00:09:15,860 Hey, come stay in my house, ok? 201 00:09:17,479 --> 00:09:18,913 What are you doing here? I heard what happened, 202 00:09:18,915 --> 00:09:21,082 I just wanted to make sure Laurel was ok. 203 00:09:21,084 --> 00:09:22,834 You could have just called. 204 00:09:22,836 --> 00:09:25,286 I met Laurel's clients and their son yesterday 205 00:09:25,288 --> 00:09:26,521 and I felt badly. 206 00:09:26,523 --> 00:09:28,322 You met them? 207 00:09:28,324 --> 00:09:31,325 Yeah, when I was picking up Laurel for lunch... 208 00:09:33,379 --> 00:09:35,997 Which she didn't tell you about. 209 00:09:35,999 --> 00:09:38,165 Tell you what? 210 00:09:38,167 --> 00:09:39,600 Nothing. 211 00:09:39,602 --> 00:09:41,502 It's settled. 212 00:09:41,504 --> 00:09:44,105 Taylor's coming home with us tonight. 213 00:09:44,107 --> 00:09:45,507 Well, if you need anything-- 214 00:09:45,508 --> 00:09:47,174 we're fine. Ok. 215 00:09:47,176 --> 00:09:49,010 We should really get going. 216 00:09:49,012 --> 00:09:50,812 Here. 217 00:09:58,854 --> 00:10:01,188 Set your sight. 218 00:10:03,859 --> 00:10:06,010 Hit the tree. 219 00:10:09,698 --> 00:10:12,850 Probably hit a tree. 220 00:10:14,553 --> 00:10:17,872 Set your sight. 221 00:10:17,874 --> 00:10:20,808 Hit the tree. 222 00:10:22,878 --> 00:10:26,180 Steady your anchor point. 223 00:10:34,823 --> 00:10:38,225 I hope you're getting closer... 224 00:10:38,227 --> 00:10:40,411 At teaching him how to be a better marksman. 225 00:10:40,413 --> 00:10:43,614 It's not as though our lives depend on it or anything. 226 00:10:45,400 --> 00:10:48,252 Try again. Ok. 227 00:10:52,624 --> 00:10:54,208 What's this? 228 00:10:54,210 --> 00:10:56,294 Lyla's mission profile on the trap 229 00:10:56,296 --> 00:10:57,595 they've set for Deadshot. 230 00:10:57,597 --> 00:10:59,380 Lawton is set to meet his new employer 231 00:10:59,382 --> 00:11:01,599 and get his assignment tomorrow at 8 pm. 232 00:11:01,601 --> 00:11:04,218 Only, his new employer... 233 00:11:04,220 --> 00:11:06,270 Will be an A.R.G.U.S. agent. 234 00:11:06,272 --> 00:11:08,556 Lyla will then swoop in with her team 235 00:11:08,558 --> 00:11:11,976 and arrest him. 236 00:11:11,978 --> 00:11:14,862 Do you want Lawton arrested? 237 00:11:18,584 --> 00:11:22,153 No. 238 00:11:22,155 --> 00:11:25,940 Then tomorrow night, we cross Floyd Lawton's name off your list. 239 00:11:27,209 --> 00:11:31,996 There is something else we need to look into. 240 00:11:31,998 --> 00:11:33,381 Two of Laurel's clients were murdered last night. 241 00:11:33,383 --> 00:11:35,133 Their seven-year-old son barely escaped. 242 00:11:35,135 --> 00:11:36,667 That's terrible. 243 00:11:36,669 --> 00:11:38,569 Edward Rasmus, 244 00:11:38,571 --> 00:11:40,788 the financial advisor Laurel was taking to court, 245 00:11:40,790 --> 00:11:43,391 may not have pulled the trigger, but he probably called in the hit. 246 00:11:43,393 --> 00:11:46,494 I want you to get into his corporate accounts, 247 00:11:46,496 --> 00:11:49,397 phone records, anything that may link him to the killer, ok? 248 00:11:51,350 --> 00:11:53,901 Where are you going? 249 00:11:53,903 --> 00:11:55,770 Laurel's. 250 00:11:55,772 --> 00:11:57,488 Another friendly meal? 251 00:11:57,490 --> 00:11:59,807 My daughter is secure at her place? 252 00:11:59,809 --> 00:12:01,159 So far, all quiet... 253 00:12:01,161 --> 00:12:04,445 All right, let me know if there is any movement. 254 00:12:04,447 --> 00:12:07,115 I'm heading over there right now. 255 00:12:07,117 --> 00:12:09,083 What did you steal this time? 256 00:12:09,085 --> 00:12:10,918 You got a minute? No. 257 00:12:10,920 --> 00:12:14,205 It's about the Hood. 258 00:12:14,207 --> 00:12:16,662 When my men found you on that subway car 259 00:12:16,687 --> 00:12:17,659 after you were kidnapped, 260 00:12:17,660 --> 00:12:19,877 you told them you didn't know anything about the vigilante. 261 00:12:19,879 --> 00:12:21,512 So there's something you forgot to tell them? 262 00:12:21,514 --> 00:12:23,064 No. 263 00:12:23,066 --> 00:12:24,498 I just want to see him brought 264 00:12:24,500 --> 00:12:26,517 to justice like everyone else. 265 00:12:26,519 --> 00:12:28,269 Don't worry, kid. We'll get him. 266 00:12:28,271 --> 00:12:31,556 Just keep making sure I don't have a reason to get you. 267 00:12:36,111 --> 00:12:39,180 Taylor? Sweetheart? 268 00:12:39,182 --> 00:12:40,948 Are you hungry? 269 00:12:40,950 --> 00:12:43,084 You know, I make the world's best 270 00:12:43,086 --> 00:12:45,203 macaroni and cheese. 271 00:12:45,205 --> 00:12:48,606 It's the only thing she knows how to make. 272 00:12:48,608 --> 00:12:51,309 I miss my mom and dad. 273 00:13:02,004 --> 00:13:04,505 When I was your age, 274 00:13:04,507 --> 00:13:06,657 my mom tucked me into bed 275 00:13:06,659 --> 00:13:09,160 that night before going out. 276 00:13:09,162 --> 00:13:10,945 Then the next thing I knew, 277 00:13:10,947 --> 00:13:14,015 there was a police officer at my door. 278 00:13:14,017 --> 00:13:17,235 He said that she was gone 279 00:13:17,237 --> 00:13:21,572 and that I would never see her again. But you know what? 280 00:13:21,574 --> 00:13:23,324 He was wrong. 281 00:13:23,326 --> 00:13:25,276 You saw her? Mh-mmm. 282 00:13:25,278 --> 00:13:29,280 Every time I close my eyes, I can see her. 283 00:13:29,282 --> 00:13:31,232 Every time I go to bed, 284 00:13:31,234 --> 00:13:33,584 I see her in my dreams. 285 00:13:33,586 --> 00:13:35,586 Really? 286 00:13:35,588 --> 00:13:37,738 Yeah. 287 00:13:37,740 --> 00:13:39,907 Now try it, close your eyes. 288 00:13:43,879 --> 00:13:46,564 I see them. 289 00:13:51,220 --> 00:13:53,621 Whenever you are sad, 290 00:13:53,623 --> 00:13:55,890 or scared, 291 00:13:55,892 --> 00:14:00,228 just remember that they will always be there. 292 00:14:03,031 --> 00:14:05,516 You constantly surprise me, Merlyn. 293 00:14:09,072 --> 00:14:10,354 I'll get it. 294 00:14:10,356 --> 00:14:13,124 Ms. Lance? 295 00:14:13,126 --> 00:14:15,660 Lieutenant Kessel, SCPD. 296 00:14:15,662 --> 00:14:18,445 Your dad asked me to check in. 297 00:14:18,447 --> 00:14:22,083 Lieutenant, can you hold your badge up to the door, please? 298 00:14:28,123 --> 00:14:30,091 Ok, great. 299 00:14:30,093 --> 00:14:32,793 Just one sec. 300 00:14:32,795 --> 00:14:34,178 What? 301 00:14:34,180 --> 00:14:35,563 His badge number begins with a zero, 302 00:14:35,565 --> 00:14:36,681 Lieutenant's badge numbers begin with a one-- 303 00:15:15,637 --> 00:15:19,840 It was the badge that gave me away, right? 304 00:15:19,842 --> 00:15:22,343 You know, my father's a cop. 305 00:15:24,646 --> 00:15:26,847 And that's not all he taught me. 306 00:16:02,798 --> 00:16:05,416 I'm feeling like it might be time for you to move. 307 00:16:05,418 --> 00:16:07,926 Dad, whoever Rasmus hired 308 00:16:07,927 --> 00:16:10,310 is going to keep coming until he finishes the job, 309 00:16:10,312 --> 00:16:12,930 otherwise Rasmus will just hire someone else who will. 310 00:16:12,932 --> 00:16:15,566 Ok, listen, I want the three of you 311 00:16:15,568 --> 00:16:17,901 in protective custody immediately, and don't even think about it. 312 00:16:17,903 --> 00:16:19,736 He killed two of my men. 313 00:16:19,738 --> 00:16:21,655 The Hood just saved our lives. 314 00:16:21,657 --> 00:16:24,024 We can trust him. 315 00:16:24,026 --> 00:16:25,692 He won't let anything happen to me. 316 00:16:25,694 --> 00:16:27,110 Even if I was comfortable 317 00:16:27,112 --> 00:16:29,329 with the idea of him watching over you 24/7, 318 00:16:29,331 --> 00:16:30,864 which I'm not, 319 00:16:30,866 --> 00:16:33,684 something tells me he's got better things to do. 320 00:16:33,686 --> 00:16:36,186 What about Oliver? 321 00:16:36,188 --> 00:16:37,721 Sorry, you got another friend named Oliver? 322 00:16:37,723 --> 00:16:39,823 The Queens have more security than the President. 323 00:16:39,825 --> 00:16:43,043 They've got cameras everywhere, bodyguards in every wing, 324 00:16:43,045 --> 00:16:46,847 and no one goes in or out without being accounted for. 325 00:16:46,849 --> 00:16:49,416 We both only want what is best for Laurel. 326 00:16:49,418 --> 00:16:52,653 And right now that is to stay close to Oliver. 327 00:16:52,655 --> 00:16:54,021 Trust me. 328 00:17:07,602 --> 00:17:09,603 This is Mr. Robbins. 329 00:17:09,605 --> 00:17:12,456 Where you go, he goes. 330 00:17:12,458 --> 00:17:14,291 You'll be very well protected, Ms. Lance. 331 00:17:14,293 --> 00:17:15,275 Thank you. 332 00:17:15,277 --> 00:17:16,577 I hand-selected these men myself. 333 00:17:16,579 --> 00:17:18,712 The house and the grounds are completely secure. 334 00:17:18,714 --> 00:17:21,114 Please make yourself at home. 335 00:17:21,116 --> 00:17:23,217 You must be Taylor. 336 00:17:23,219 --> 00:17:26,086 How about I show you where I hide the good cookies? 337 00:17:26,088 --> 00:17:28,288 Ok? 338 00:17:29,591 --> 00:17:31,758 Mr. Queen, whenever you're ready, 339 00:17:31,760 --> 00:17:34,561 I can take you to your next appointment, sir. 340 00:17:34,563 --> 00:17:35,812 The Lawton meeting? 341 00:17:35,814 --> 00:17:37,147 Yes. 342 00:17:37,149 --> 00:17:38,798 I just need to swing by the club 343 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 and pick up my good suit. 344 00:17:40,802 --> 00:17:42,152 So, I'll meet you there. 345 00:17:42,154 --> 00:17:44,471 Of course, sir. 346 00:17:44,473 --> 00:17:46,240 You're leaving? 347 00:17:46,242 --> 00:17:48,725 There's something else I need to take care of. It's important. 348 00:17:48,727 --> 00:17:50,577 More important than what's going on here? 349 00:17:50,579 --> 00:17:52,479 No offense to Oliver, but I think we need 350 00:17:52,481 --> 00:17:55,282 Mr. Robbins and his men more than him. 351 00:17:59,838 --> 00:18:02,706 You are the reason why we're here, 352 00:18:02,708 --> 00:18:05,042 and trust me, that wasn't easy to admit. 353 00:18:05,044 --> 00:18:06,593 You'll be fine. 354 00:18:06,595 --> 00:18:08,545 I promise. 355 00:18:21,976 --> 00:18:23,944 You know, chewing might help. 356 00:18:23,946 --> 00:18:26,846 Hmm. Not dainty enough for you? 357 00:18:26,848 --> 00:18:30,033 I could eat you under the table, Roy Harper. 358 00:18:30,035 --> 00:18:31,685 Don't forget that. 359 00:18:31,687 --> 00:18:34,488 All units, code 10-80. 360 00:18:34,490 --> 00:18:36,156 Starling City port, 10-80... 361 00:18:36,158 --> 00:18:37,491 What is that? 362 00:18:37,493 --> 00:18:39,242 Suspected vigilante activity, 363 00:18:39,244 --> 00:18:40,694 requesting all available units. 364 00:18:40,696 --> 00:18:43,046 Do you have a police radio in your pocket? 365 00:18:43,048 --> 00:18:45,132 No, I'm just happy to see you. 366 00:18:45,134 --> 00:18:46,500 Got to run. 367 00:19:11,392 --> 00:19:14,828 I think you've got something that belongs to me. 368 00:19:14,830 --> 00:19:17,230 You set this up, just to get your radio back? 369 00:19:17,232 --> 00:19:18,898 Well... 370 00:19:18,900 --> 00:19:20,200 I do love that radio. 371 00:19:20,202 --> 00:19:22,619 Come on. 372 00:19:24,589 --> 00:19:26,206 I'm uploading a satellite overview 373 00:19:26,208 --> 00:19:27,424 of the Plaza to your phone... 374 00:19:27,426 --> 00:19:28,709 Thanks, but I know the place-- 375 00:19:28,711 --> 00:19:30,794 Dig was pretty specific about where you should perch-- 376 00:19:30,796 --> 00:19:32,596 you know, 377 00:19:32,598 --> 00:19:34,715 what position gives you the best shot at Lawton. 378 00:19:34,717 --> 00:19:36,299 I think. 379 00:19:36,301 --> 00:19:38,418 He used a lot of military jargon. 380 00:19:38,420 --> 00:19:40,470 So you're sniping a sniper. 381 00:19:40,472 --> 00:19:42,773 Kind of ironic, don't you think? 382 00:19:44,108 --> 00:19:46,259 Me neither. 383 00:19:46,261 --> 00:19:47,527 What's that? 384 00:19:47,529 --> 00:19:49,262 I had a remote access trojan 385 00:19:49,264 --> 00:19:51,231 scouring the Internet for Edward Rasmus. 386 00:19:51,233 --> 00:19:53,099 His name just popped up on a flight manifest, 387 00:19:53,101 --> 00:19:54,768 8:15 to Shanghai... He's running. 388 00:19:54,770 --> 00:19:56,603 That's good, right? 389 00:19:56,605 --> 00:19:59,856 If he's leaving town, he won't be after Laurel and the child anymore. 390 00:20:01,826 --> 00:20:04,795 But if you did want to stop him, 391 00:20:04,797 --> 00:20:07,214 looks like it's now or never. 392 00:20:07,216 --> 00:20:10,133 Deadshot or Rasmus... Your choice. 393 00:20:30,321 --> 00:20:32,472 Trap one, this is Harbinger. 394 00:20:32,474 --> 00:20:34,307 Wait for Lawton to enter and make contact. 395 00:20:34,309 --> 00:20:36,243 Then we'll take him down. 396 00:20:54,929 --> 00:20:57,163 Damn it, Oliver... 397 00:21:00,101 --> 00:21:04,054 ...Just until this CNRI mess dies down. 398 00:21:04,056 --> 00:21:06,273 And if it doesn't, two best things about China-- 399 00:21:06,275 --> 00:21:08,174 wontons and no extradition treaty. 400 00:21:09,394 --> 00:21:10,811 Hey, hey, I thought I was paying you extra 401 00:21:10,813 --> 00:21:12,479 not to stop at the reds. 402 00:21:31,482 --> 00:21:34,534 Trap one, possible target acquisition. 403 00:21:39,140 --> 00:21:41,091 Get ready. 404 00:21:49,066 --> 00:21:52,486 Stand down. 405 00:21:54,555 --> 00:21:57,557 Maybe Lawton didn't take the bait after all. 406 00:22:16,410 --> 00:22:18,745 We're blown! Take cover! 407 00:22:53,331 --> 00:22:56,383 On your knees. On your knees. 408 00:22:58,419 --> 00:23:01,955 Hands behind your head. 409 00:23:01,957 --> 00:23:04,758 I saw you coming a mile away. 410 00:23:04,760 --> 00:23:06,760 Thanks for tipping me off. 411 00:23:06,762 --> 00:23:08,962 I'll kill you for what you did to Andy. 412 00:23:08,964 --> 00:23:10,413 I'd be pulling these triggers right now, 413 00:23:10,415 --> 00:23:12,131 except there's nobody paying me. 414 00:23:14,902 --> 00:23:17,904 There's space for you right here, 415 00:23:17,906 --> 00:23:19,656 right next to your brother. 416 00:23:19,658 --> 00:23:23,109 You'd do best to remember that. 417 00:23:44,945 --> 00:23:46,678 What happened? 418 00:23:46,680 --> 00:23:50,783 You didn't show, things didn't go well. 419 00:23:50,785 --> 00:23:53,152 Rasmus was skipping town... 420 00:23:53,154 --> 00:23:54,870 And I had to reprioritize. 421 00:23:54,872 --> 00:23:58,057 Thanks to your new priorities four agents are dead, Oliver. 422 00:23:59,692 --> 00:24:00,826 You could have stopped this guy, 423 00:24:00,828 --> 00:24:04,029 ended this maniac once and for all. 424 00:24:04,031 --> 00:24:05,914 Lawton got away? 425 00:24:06,866 --> 00:24:08,667 You seriously think 426 00:24:08,669 --> 00:24:10,552 a man who goes by the name "Deadshot" 427 00:24:10,554 --> 00:24:12,588 was going down without a fight? 428 00:24:12,590 --> 00:24:14,056 I needed you there, man. 429 00:24:14,058 --> 00:24:15,591 Taylor Moore was relying on me, Diggle. 430 00:24:15,593 --> 00:24:16,892 But this was never about that kid, 431 00:24:16,894 --> 00:24:20,429 he is safe under armed security at your house. 432 00:24:20,431 --> 00:24:21,847 This is about Laurel. 433 00:24:21,849 --> 00:24:24,266 Diggle, I made a choice. 434 00:24:24,268 --> 00:24:25,684 I know. 435 00:24:25,686 --> 00:24:27,519 You chose Laurel. 436 00:24:27,521 --> 00:24:30,222 Always her. 437 00:24:30,224 --> 00:24:32,708 Everybody else be damned. 438 00:24:42,335 --> 00:24:44,920 Something to say, Felicity? 439 00:24:44,922 --> 00:24:47,406 Nothing you want to hear. 440 00:24:56,883 --> 00:24:59,518 Try again. 441 00:25:05,308 --> 00:25:07,226 You're thinking too much. 442 00:25:07,228 --> 00:25:10,112 Nobody ever accused me of that before. 443 00:25:18,822 --> 00:25:20,039 Show-off. 444 00:25:20,041 --> 00:25:23,242 I see my target in the distance, 445 00:25:23,244 --> 00:25:26,278 I feel the variation in the wind, 446 00:25:26,280 --> 00:25:29,131 I hear the bowstring tighten... 447 00:25:29,133 --> 00:25:30,499 And I let go. 448 00:25:32,085 --> 00:25:33,952 Give in to your senses... 449 00:25:33,954 --> 00:25:36,171 Don't think. 450 00:25:55,575 --> 00:25:57,409 You're right, 451 00:25:57,411 --> 00:25:58,977 this is definitively not the time or place... 452 00:25:58,979 --> 00:26:01,947 No, it's--no, it's just there's, uh... 453 00:26:03,416 --> 00:26:05,284 Someone. 454 00:26:05,286 --> 00:26:08,087 And it's a mile past complicated, 455 00:26:08,089 --> 00:26:09,705 but I can't. 456 00:26:09,707 --> 00:26:12,341 Does she know how much you love her? 457 00:26:13,960 --> 00:26:18,130 I suspect right now she doesn't. 458 00:26:19,332 --> 00:26:22,785 But as soon as I'm home, she will. 459 00:26:24,971 --> 00:26:29,341 You looked so beautiful that night. 460 00:26:30,643 --> 00:26:33,395 I remember Oliver telling me once 461 00:26:33,397 --> 00:26:35,981 that he wished your father 462 00:26:35,983 --> 00:26:38,367 would let him come over to your house more often. 463 00:26:38,369 --> 00:26:40,119 That being there 464 00:26:40,121 --> 00:26:42,121 made him feel less like Robert Queen's son 465 00:26:42,123 --> 00:26:45,157 and more like himself. 466 00:26:45,159 --> 00:26:47,960 I liked who my son was when he was around you. 467 00:26:47,962 --> 00:26:50,712 Thank you. 468 00:26:50,714 --> 00:26:53,031 Hey. 469 00:26:53,033 --> 00:26:54,699 The police just called. 470 00:26:54,701 --> 00:26:56,701 Edward Rasmus was arrested. 471 00:26:57,804 --> 00:27:00,589 Really? What happened? 472 00:27:00,591 --> 00:27:03,258 Apparently he confessed to everything. 473 00:27:03,260 --> 00:27:04,977 He's going to go to prison for a long time 474 00:27:04,979 --> 00:27:06,562 and won't be able to hurt anyone ever again. 475 00:27:06,564 --> 00:27:08,096 Why would he confess? 476 00:27:08,098 --> 00:27:12,518 The vigilante was involved. 477 00:27:12,520 --> 00:27:13,936 Good for him. 478 00:27:16,389 --> 00:27:18,407 So, I guess it's over. 479 00:27:18,409 --> 00:27:20,409 Yes...Yeah. 480 00:27:20,411 --> 00:27:21,493 Great, I'll go wake up Taylor-- 481 00:27:21,495 --> 00:27:23,162 No, Tommy, please. 482 00:27:23,164 --> 00:27:25,747 He's sleeping, he's been through a lot. 483 00:27:25,749 --> 00:27:27,699 Now you all are welcome to stay. 484 00:27:27,701 --> 00:27:29,952 We certainly have enough room. 485 00:27:32,589 --> 00:27:34,289 It's your call. 486 00:27:35,508 --> 00:27:38,343 Thank you, Mrs. Queen. 487 00:27:38,345 --> 00:27:40,596 I guess we'll stay, then. 488 00:27:40,598 --> 00:27:42,297 Good. 489 00:27:50,191 --> 00:27:51,756 Your lawyer's here. 490 00:27:52,892 --> 00:27:55,143 It's you. 491 00:27:56,529 --> 00:27:59,147 I'd like to discuss loose ends. 492 00:27:59,149 --> 00:28:01,733 You didn't get my message? 493 00:28:01,735 --> 00:28:05,120 Forget about the Moore boy. 494 00:28:05,122 --> 00:28:07,873 I've already confessed, that freakshow in a hood 495 00:28:07,875 --> 00:28:09,491 told me he'd kill me if I didn't. 496 00:28:09,493 --> 00:28:12,711 We need to make this meeting appear legitimate. 497 00:28:12,713 --> 00:28:14,162 Lawyer stuff. 498 00:28:15,298 --> 00:28:17,416 Sign here, please. 499 00:28:17,418 --> 00:28:20,419 Am I clear? You leave the boy alone. 500 00:28:21,688 --> 00:28:23,138 I wish I could, 501 00:28:23,140 --> 00:28:24,590 but he's seen my face. 502 00:28:24,592 --> 00:28:26,425 Just like you. 503 00:28:29,095 --> 00:28:32,514 If you put pressure in just the right areas above the forearm, 504 00:28:32,516 --> 00:28:35,684 like I did to you, an embolism will form 505 00:28:35,686 --> 00:28:38,237 in the medial antebrachial vein. 506 00:28:38,239 --> 00:28:40,805 When the air pocket reaches your heart in, 507 00:28:40,807 --> 00:28:42,908 give or take, fifteen seconds, 508 00:28:42,910 --> 00:28:47,279 you'll die. It's relatively painless. 509 00:28:47,281 --> 00:28:48,780 Oh... 510 00:28:48,782 --> 00:28:51,633 Nothing personal. 511 00:28:51,635 --> 00:28:53,752 We're done here! 512 00:29:12,939 --> 00:29:15,440 Excuse me, hi, I'm looking for my boyfriend, 513 00:29:15,442 --> 00:29:17,976 he's kind of a regular around here. 514 00:29:17,978 --> 00:29:19,528 Piercing blue eyes, 515 00:29:19,530 --> 00:29:22,064 and may or may not have stolen a police radio. 516 00:29:22,066 --> 00:29:24,149 Yeah, that's him. Behind you. 517 00:29:29,522 --> 00:29:31,957 Well, that's a nice look. 518 00:29:31,959 --> 00:29:34,025 What were you thinking? 519 00:29:34,027 --> 00:29:36,461 Well, if it isn't the wonder twins... 520 00:29:36,463 --> 00:29:38,246 He's very sorry for stealing the radio, 521 00:29:38,248 --> 00:29:41,324 and he won't ever bug you or steal anything 522 00:29:41,349 --> 00:29:42,635 from you guys ever again. 523 00:29:42,636 --> 00:29:44,803 Both of you. Come with me. 524 00:29:47,807 --> 00:29:50,726 What are we doing here? 525 00:29:50,728 --> 00:29:52,877 Well, your boyfriend is so interested in the Hood, 526 00:29:52,879 --> 00:29:54,763 I thought he might like to meet someone else 527 00:29:54,765 --> 00:29:56,898 who already made his acquaintance. 528 00:29:56,900 --> 00:29:58,934 Oh, God... 529 00:30:01,688 --> 00:30:04,039 Who was he? 530 00:30:04,041 --> 00:30:06,575 Well, that's the thing. When you're alive, you get a name. 531 00:30:06,577 --> 00:30:09,528 When you wind up down here, you get a number. 532 00:30:09,530 --> 00:30:11,663 Meet 26. 533 00:30:11,665 --> 00:30:13,448 See, your pal the Hood, 534 00:30:13,450 --> 00:30:17,619 he's already sent 26 stiffs down here 535 00:30:17,621 --> 00:30:22,073 since he started his little one-man... 536 00:30:22,075 --> 00:30:23,542 War. 537 00:30:23,544 --> 00:30:25,377 Maybe this guy deserved it. Maybe he did. 538 00:30:25,379 --> 00:30:28,130 But that's not how justice works. 539 00:30:28,132 --> 00:30:30,532 You see, the vigilante, 540 00:30:30,534 --> 00:30:32,934 he doesn't have to answer to anyone but himself, 541 00:30:32,936 --> 00:30:36,204 and that's a very dangerous power to give to any one man. 542 00:30:36,206 --> 00:30:37,856 He saved my life. 543 00:30:41,060 --> 00:30:43,612 And how do you know tomorrow he won't just as easily take it? 544 00:30:45,932 --> 00:30:47,366 Get out of here. 545 00:30:47,368 --> 00:30:49,100 Let's go. 546 00:31:17,797 --> 00:31:20,065 He's safe now, Laurel. 547 00:31:20,067 --> 00:31:23,435 With a hard road ahead of him. 548 00:31:23,437 --> 00:31:27,272 Well, he's lucky to have you in his life. 549 00:31:28,775 --> 00:31:31,526 I know the feeling. 550 00:31:33,696 --> 00:31:36,581 When you first got home, 551 00:31:36,583 --> 00:31:39,768 I didn't think that you changed much. 552 00:31:39,770 --> 00:31:42,504 But you have, and... 553 00:31:43,940 --> 00:31:45,924 It's nice to see. 554 00:31:47,043 --> 00:31:49,711 Thank you. 555 00:31:59,523 --> 00:32:01,339 I have a delivery van coming in for Ms. Lance, 556 00:32:01,341 --> 00:32:02,774 his I.D. checks out. 557 00:32:02,776 --> 00:32:04,643 Thanks for the heads up. 558 00:32:11,501 --> 00:32:12,901 For...Ms. Lance. 559 00:32:23,195 --> 00:32:26,031 What a beautiful home. 560 00:32:32,840 --> 00:32:34,334 Hmm... 561 00:32:34,335 --> 00:32:36,118 Such pain here. 562 00:32:36,120 --> 00:32:37,703 A sense of loss and regret, 563 00:32:37,705 --> 00:32:39,288 you can feel it, 564 00:32:39,290 --> 00:32:41,457 down to the wood paneling... 565 00:32:50,166 --> 00:32:51,333 Tommy... 566 00:32:51,335 --> 00:32:52,802 Can you two stay here with Taylor? 567 00:32:52,804 --> 00:32:54,553 Where are you going? It's an old house, 568 00:32:54,555 --> 00:32:56,772 fuses blow all the time, it's probably nothing, 569 00:32:56,774 --> 00:32:58,674 just please... 570 00:32:58,676 --> 00:33:00,743 Come on. Ok. 571 00:33:22,365 --> 00:33:24,216 He's here. 572 00:33:26,337 --> 00:33:27,920 Where's the child? 573 00:33:27,922 --> 00:33:29,588 This house is quite large 574 00:33:29,590 --> 00:33:32,207 and I don't particularly care to check every room. 575 00:33:32,209 --> 00:33:33,809 Very well. 576 00:33:33,811 --> 00:33:36,512 Have it your way. 577 00:33:58,234 --> 00:34:00,786 Laurel... Laurel, don't-- 578 00:34:00,788 --> 00:34:02,421 No, Ollie is still out there. 579 00:34:38,542 --> 00:34:40,776 What happened to you on that island? 580 00:34:40,778 --> 00:34:43,245 You're about to find out. 581 00:35:15,112 --> 00:35:17,696 Death by poker. 582 00:35:17,698 --> 00:35:19,949 That's a new one. 583 00:35:19,951 --> 00:35:21,500 He was going to shoot me. 584 00:35:21,502 --> 00:35:22,952 And then, uh, mister... 585 00:35:22,954 --> 00:35:25,788 Robbins, he grabbed the poker and... 586 00:35:25,790 --> 00:35:27,289 saved my life. 587 00:35:28,442 --> 00:35:32,461 Mr. Robbins was a real hero. 588 00:35:32,463 --> 00:35:34,830 If it weren't for him, we'd all be dead. 589 00:35:34,832 --> 00:35:37,266 I've got enough details for my report. 590 00:35:37,268 --> 00:35:40,219 I'll clear my boys out of here. 591 00:35:42,606 --> 00:35:44,523 Let's go. 592 00:35:58,989 --> 00:36:02,958 You still love her. Don't you? 593 00:36:02,960 --> 00:36:04,660 It doesn't matter how I feel. 594 00:36:04,662 --> 00:36:07,413 Because of what I do... 595 00:36:07,415 --> 00:36:10,416 I could never be with her. 596 00:36:10,418 --> 00:36:12,051 You see, you don't have anything to be afraid of. 597 00:36:12,053 --> 00:36:14,536 She is never... 598 00:36:14,538 --> 00:36:18,390 ever going to know my secret. 599 00:36:18,392 --> 00:36:20,593 It doesn't matter if she knows. 600 00:36:20,595 --> 00:36:21,861 I know. 601 00:36:21,863 --> 00:36:24,013 And I don't know how to be with Laurel 602 00:36:24,015 --> 00:36:26,849 knowing the entire time... 603 00:36:26,851 --> 00:36:30,936 that if she ever found out who you really are... 604 00:36:32,272 --> 00:36:35,057 she would choose you. 605 00:36:48,515 --> 00:36:51,065 Thank you for everything you tried to do for Eric and Nancy. 606 00:36:51,305 --> 00:36:53,939 And for keeping Taylor safe. 607 00:36:55,250 --> 00:36:57,166 Come here. 608 00:37:01,672 --> 00:37:04,507 You keep being a good boy, ok? 609 00:37:07,579 --> 00:37:09,029 ♪ Be still 610 00:37:09,031 --> 00:37:12,365 ♪ and go on to bed 611 00:37:12,367 --> 00:37:15,368 ♪ nobody knows what lies ahead ♪ 612 00:37:15,370 --> 00:37:18,138 Tommy, I really need to talk to you... 613 00:37:18,140 --> 00:37:20,174 ♪ And life is short 614 00:37:20,176 --> 00:37:22,025 ♪ to say the least 615 00:37:22,027 --> 00:37:23,927 What's that for? 616 00:37:23,929 --> 00:37:26,763 It's my stuff. 617 00:37:28,266 --> 00:37:30,150 What's going on? 618 00:37:30,152 --> 00:37:32,152 I'm not sure that I'm ready 619 00:37:32,154 --> 00:37:34,121 for the kind of commitment that you're looking for. 620 00:37:34,123 --> 00:37:36,223 I don't want to hurt you in the long run, so-- 621 00:37:36,225 --> 00:37:40,327 Wait. We both almost lost our lives, 622 00:37:40,329 --> 00:37:42,829 and I'm emotional, too, but you can't be serious. 623 00:37:42,831 --> 00:37:44,731 This is me serious, Laurel. 624 00:37:44,733 --> 00:37:46,500 But... 625 00:37:46,502 --> 00:37:49,169 But it doesn't make any sense, I mean, why... 626 00:37:49,171 --> 00:37:50,904 Why now? 627 00:37:50,906 --> 00:37:52,673 Why even at all? 628 00:37:52,675 --> 00:37:54,825 I thought that I wanted this. 629 00:37:54,827 --> 00:37:56,543 You. 630 00:37:56,545 --> 00:38:00,247 And the other night made me realize I don't. 631 00:38:00,249 --> 00:38:02,799 You're lying. 632 00:38:03,851 --> 00:38:05,636 I am not a liar. 633 00:38:05,638 --> 00:38:08,855 If you've changed, and I know that you've changed, 634 00:38:08,857 --> 00:38:10,924 then you wouldn't-- 635 00:38:10,926 --> 00:38:13,677 you would never do this. 636 00:38:14,796 --> 00:38:17,514 Then I guess I haven't changed as much 637 00:38:17,516 --> 00:38:19,432 as we all thought, then. 638 00:38:19,434 --> 00:38:22,769 ♪ And may your limits be unknown ♪ 639 00:38:22,771 --> 00:38:26,206 ♪ and may your efforts be your own ♪ 640 00:38:26,208 --> 00:38:28,158 ♪ if you ever feel 641 00:38:28,160 --> 00:38:32,829 ♪ you can't take it anymore ♪ 642 00:38:32,831 --> 00:38:36,717 ♪ don't break character ♪ 643 00:38:36,719 --> 00:38:38,418 I know. 644 00:38:38,420 --> 00:38:39,920 You think I'm an idiot. 645 00:38:39,922 --> 00:38:43,090 I always thought you were an idiot. 646 00:38:43,092 --> 00:38:45,642 Now I think you're brain dead. 647 00:38:45,644 --> 00:38:48,061 Yeah, you're probably right. 648 00:38:48,063 --> 00:38:51,148 Look, I don't understand this, Roy. 649 00:38:51,150 --> 00:38:54,651 Why is finding the Hood so important to you? 650 00:38:54,653 --> 00:38:58,305 I can't stop replaying that night in my head. 651 00:38:59,640 --> 00:39:02,109 The night I got kidnapped by that psycho, I just... 652 00:39:02,111 --> 00:39:04,278 I thought I was going to die. 653 00:39:04,280 --> 00:39:06,964 But you didn't. Yeah, because of him. 654 00:39:06,966 --> 00:39:08,482 You don't owe him anything. 655 00:39:08,484 --> 00:39:11,868 You're wrong, I owe him everything. 656 00:39:13,087 --> 00:39:15,789 And I can't go back to the way things were, Thea, 657 00:39:15,791 --> 00:39:18,625 I can't just go back to being nothing. 658 00:39:18,627 --> 00:39:19,793 You're the one that keeps telling me 659 00:39:19,795 --> 00:39:22,012 that I can be better than who I am, and this... 660 00:39:22,014 --> 00:39:25,299 This is my chance to be. 661 00:39:25,301 --> 00:39:28,552 I can't explain it, but... 662 00:39:28,554 --> 00:39:32,272 It feels like my life is connected to his. 663 00:39:32,274 --> 00:39:38,228 ♪ Rise up like the sun and labor till the work...♪ 664 00:39:38,230 --> 00:39:41,348 So let's find him. 665 00:39:42,650 --> 00:39:45,869 I can tell this means the world to you. 666 00:39:45,871 --> 00:39:49,072 And you mean the world to me. 667 00:39:49,074 --> 00:39:52,959 So let's find him. 668 00:39:52,961 --> 00:39:55,412 You and me. 669 00:39:55,414 --> 00:39:58,048 Vigilante, here we come. 670 00:40:10,595 --> 00:40:13,563 Was hoping you'd be here. 671 00:40:15,049 --> 00:40:17,401 I want us to get back on the same page. 672 00:40:17,403 --> 00:40:20,553 Oliver, we're not even in the same book, 673 00:40:20,555 --> 00:40:23,190 you and me, not anymore. 674 00:40:23,192 --> 00:40:28,261 I just did what I thought I had to. 675 00:40:28,263 --> 00:40:31,665 Just like I'm doing what I have to. 676 00:40:34,119 --> 00:40:35,902 We're done. 677 00:40:37,622 --> 00:40:39,206 Don't do this. 678 00:40:39,208 --> 00:40:40,624 The only thing you have to stop me 679 00:40:40,626 --> 00:40:42,793 from going out that door is an arrow. 680 00:40:47,265 --> 00:40:49,716 Hey. 681 00:40:53,971 --> 00:40:56,440 Where's he going? 682 00:41:06,651 --> 00:41:09,436 So how did our Robin Hood do? 683 00:41:09,438 --> 00:41:11,905 As expected? 684 00:41:11,907 --> 00:41:14,774 So back to the drawing board we go. 685 00:41:22,417 --> 00:41:23,500 Yao Fei! 686 00:41:23,502 --> 00:41:25,802 Ba! 687 00:41:33,010 --> 00:41:35,395 How did you escape? 688 00:41:35,397 --> 00:41:38,064 I didn't. 689 00:41:44,489 --> 00:41:46,857 You son of a bitch... 690 00:41:46,859 --> 00:41:49,192 Hey! 691 00:41:53,080 --> 00:41:57,000 Your time on this island is at an end. 692 00:41:57,025 --> 00:42:02,025 == sync, corrected by elderman ==