1 00:00:01,304 --> 00:00:02,858 Previously, on "Arrow"... 2 00:00:02,859 --> 00:00:03,776 Where's your mother?! 3 00:00:03,776 --> 00:00:05,076 The white-haired woman! 4 00:00:05,078 --> 00:00:06,911 She took her! 5 00:00:06,913 --> 00:00:09,280 Deliver Sara's killer, or the citizens of Starling 6 00:00:09,282 --> 00:00:11,582 will see what the League of Assassins is capable of. 7 00:00:11,584 --> 00:00:13,517 I will tell Ra's this was you, 8 00:00:13,519 --> 00:00:15,419 that Thea was under your control. 9 00:00:15,421 --> 00:00:18,756 And he will still kill her. She fired the arrows. 10 00:00:18,758 --> 00:00:21,258 There's nothing that I won't do to protect you. 11 00:00:21,260 --> 00:00:23,227 What does that mean? I killed Sara. 12 00:00:23,229 --> 00:00:26,063 By League law, I have the right to challenge you 13 00:00:26,065 --> 00:00:28,232 to a trial by combat. 14 00:00:28,234 --> 00:00:31,068 You covet death that much? 15 00:00:53,992 --> 00:00:55,960 Hey, I want air support now! 16 00:00:55,962 --> 00:00:57,928 These bastards, they shot one of our own! 17 00:00:57,930 --> 00:01:00,564 That cop was just asking for my license, man, 18 00:01:00,566 --> 00:01:02,600 you didn't have to shoot him! 19 00:01:10,976 --> 00:01:12,343 Get me closer! 20 00:01:22,622 --> 00:01:25,322 Come on! Damn it! 21 00:01:27,058 --> 00:01:28,626 Yes! 22 00:01:30,862 --> 00:01:32,429 It's him! 23 00:01:32,431 --> 00:01:34,165 I thought he was green. 24 00:01:39,704 --> 00:01:41,472 This bike is sick! 25 00:01:41,474 --> 00:01:43,340 Ok, not supposed to be having fun right now. 26 00:01:43,342 --> 00:01:44,441 Sorry! 27 00:01:44,443 --> 00:01:46,177 No, sorry is what you'll be 28 00:01:46,179 --> 00:01:48,779 when Oliver finds out you took out his motorcycle. 29 00:01:48,781 --> 00:01:52,082 Ok, I've got him headed your way. Aim for the engine block. 30 00:01:52,084 --> 00:01:53,951 There's the green one. 31 00:01:57,155 --> 00:01:59,423 This suit is too tight. 32 00:01:59,425 --> 00:02:00,991 If they make it to the tunnel, we're going to lose them. 33 00:02:00,993 --> 00:02:02,693 You're not helping. 34 00:02:07,732 --> 00:02:11,068 I thought he was supposed to be good! 35 00:02:21,813 --> 00:02:23,380 Who the hell are you? 36 00:02:31,156 --> 00:02:33,858 I'm more of a Glock kind of guy. 37 00:02:33,860 --> 00:02:36,093 I didn't say anything. 38 00:02:36,117 --> 00:02:40,117 ♪ Arrow 3x10 ♪ Left Behind Original Air Date on January 21, 2015 39 00:02:40,141 --> 00:02:44,141 == sync, corrected by elderman == @elder_man 40 00:02:44,551 --> 00:02:46,588 One caught, one got away, 41 00:02:46,589 --> 00:02:48,623 but even Oliver bats .500 sometimes. 42 00:02:48,625 --> 00:02:50,424 Any luck finding Oliver? 43 00:02:50,426 --> 00:02:53,127 Not yet, but I have every reconnaissance satellite I could hack, 44 00:02:53,129 --> 00:02:54,829 which is a lot, looking for him. 45 00:02:54,831 --> 00:02:57,765 So the second he steps outside, we'll know. 46 00:02:57,767 --> 00:02:59,934 If he steps outside. 47 00:02:59,936 --> 00:03:01,736 It's what we were all thinking. 48 00:03:01,738 --> 00:03:04,538 I'm not. It's only been three days. 49 00:03:04,540 --> 00:03:07,742 I have to head to my other office for a bit. 50 00:03:07,744 --> 00:03:10,578 Ok, I know it's only been three days, 51 00:03:10,580 --> 00:03:12,913 but how much longer before 52 00:03:12,915 --> 00:03:15,449 we actually have to start worrying? 53 00:03:16,718 --> 00:03:19,120 I expected this kind of blunder from Mr. Queen, 54 00:03:19,122 --> 00:03:21,188 but not from you. 55 00:03:21,190 --> 00:03:22,923 You were too bold. You should have checked with me 56 00:03:22,925 --> 00:03:24,458 before abducting that scientist. 57 00:03:24,460 --> 00:03:25,793 We were just following the trail for Omega-- 58 00:03:25,795 --> 00:03:27,695 like you ordered us to! 59 00:03:27,697 --> 00:03:30,965 I ordered you to be cautious. That's how you protect yourself. 60 00:03:30,967 --> 00:03:32,900 And your loved ones. 61 00:03:32,902 --> 00:03:35,069 We need to assemble an extraction team to free my wife. 62 00:03:35,071 --> 00:03:36,604 From where? We don't know where 63 00:03:36,606 --> 00:03:38,039 Chien Na Wei is located, 64 00:03:38,041 --> 00:03:39,573 and we have more pressing concerns. 65 00:03:39,575 --> 00:03:41,876 She has the Omega. We find her, we find Tatsu, 66 00:03:41,878 --> 00:03:44,045 we get them both out of wherever they are. 67 00:03:44,047 --> 00:03:45,980 If only it were that simple. 68 00:03:45,982 --> 00:03:47,615 We've learned that the bio weapon 69 00:03:47,617 --> 00:03:49,950 is actually comprised of two components. 70 00:03:49,952 --> 00:03:52,853 The Omega she has is harmless without its counterpart, Alpha. 71 00:03:52,855 --> 00:03:54,755 And where's that? 72 00:03:54,757 --> 00:03:56,257 Currently in the possession 73 00:03:56,259 --> 00:03:58,092 of the Hong Kong military. 74 00:03:58,094 --> 00:04:00,261 Oh, so it's safe. Far from it. 75 00:04:00,263 --> 00:04:02,963 The only way to secure the counterpart Alpha is to destroy it. 76 00:04:02,965 --> 00:04:05,299 And by the time we do, my wife will be dead. 77 00:04:05,301 --> 00:04:08,069 Alpha is being kept here, 78 00:04:08,071 --> 00:04:10,938 in a PLA military laboratory. 79 00:04:10,940 --> 00:04:12,540 The two of you, with back-up, 80 00:04:12,542 --> 00:04:14,742 will break into the facility and recover the vial. 81 00:04:14,744 --> 00:04:17,044 It's tagged with a GPS tracker, 82 00:04:17,046 --> 00:04:19,413 which you'll need to disable before extraction. 83 00:04:19,415 --> 00:04:22,483 And what about Tatsu? Stop ignoring me! 84 00:04:22,485 --> 00:04:25,286 I'm not ignoring you, Mr. Yamashiro. 85 00:04:25,288 --> 00:04:28,289 I'm merely focusing on the task at hand, 86 00:04:28,291 --> 00:04:29,857 which, at the moment, 87 00:04:29,859 --> 00:04:32,493 is not recovering your wife. 88 00:04:40,435 --> 00:04:43,204 Ahh. All right. 89 00:04:43,206 --> 00:04:46,807 This will be gauntlet pulse test, 37 Alpha. 90 00:04:50,579 --> 00:04:53,781 Two second burst at 800 volts. 91 00:04:53,783 --> 00:04:57,151 In 5, 4, 92 00:04:57,153 --> 00:05:01,355 3, 2, 1. 93 00:05:01,357 --> 00:05:03,958 Oh, damn it! 94 00:05:05,360 --> 00:05:06,727 Clowns? 95 00:05:06,729 --> 00:05:08,162 Practice targets. 96 00:05:08,164 --> 00:05:10,097 Clowns always freaked me out as a kid. 97 00:05:10,099 --> 00:05:12,233 Well, you're showing them who's boss now. 98 00:05:12,235 --> 00:05:13,968 Well, I would be, if I could figure out how to modulate 99 00:05:13,970 --> 00:05:15,603 the stress-energy tensor. 100 00:05:15,605 --> 00:05:17,671 Hmm. Ray, I've been thinking. 101 00:05:17,673 --> 00:05:19,140 About overclocking the magnetic coils? 102 00:05:19,142 --> 00:05:20,808 Because I tried that. No. 103 00:05:20,810 --> 00:05:22,877 About what you're doing. 104 00:05:22,879 --> 00:05:24,545 And about me helping you do it. 105 00:05:24,547 --> 00:05:27,214 Save the city, you mean? 106 00:05:27,216 --> 00:05:29,617 Risk your life. 107 00:05:29,619 --> 00:05:33,287 I know you think you're going to be safe inside that suit of armor. 108 00:05:33,289 --> 00:05:36,657 I know there's like a gajillion movies that make it look easy. 109 00:05:36,659 --> 00:05:39,727 Well, the Arrow and his partner go out there every night, 110 00:05:39,729 --> 00:05:42,062 without armor. 111 00:05:42,064 --> 00:05:44,298 And...one night, 112 00:05:44,300 --> 00:05:46,367 hopefully very far off in the future, 113 00:05:46,369 --> 00:05:48,669 they're not going to come back. 114 00:05:48,671 --> 00:05:51,572 I don't want that to happen to you. 115 00:05:55,844 --> 00:05:57,878 Let's not get ahead of ourselves. 116 00:05:57,880 --> 00:05:59,480 Start small. 117 00:05:59,482 --> 00:06:02,149 Just see if you can get the Nanite chip to function. 118 00:06:17,666 --> 00:06:20,801 The cop he shot? Father of three. 119 00:06:20,803 --> 00:06:23,037 Doc says he may never walk again, and that's if he makes it. 120 00:06:23,039 --> 00:06:24,805 'Cause right now, he's 50/50. 121 00:06:24,807 --> 00:06:27,141 All right, Miss Lance, 122 00:06:27,143 --> 00:06:29,376 you're up. 123 00:06:31,079 --> 00:06:34,615 The People versus Jermaine Fisher. 124 00:06:34,617 --> 00:06:36,450 Mr. Fisher is charged with 125 00:06:36,452 --> 00:06:38,419 41 counts of attempted murder, 126 00:06:38,421 --> 00:06:42,423 including 16 counts of attempted murder of a police officer. 127 00:06:42,425 --> 00:06:44,525 So no bail is what you're saying? 128 00:06:44,527 --> 00:06:47,528 Vigorously, Your Honor. 129 00:06:47,530 --> 00:06:50,798 Just as the defendant vigorously moves to dismiss all charges. 130 00:06:50,800 --> 00:06:53,968 Mr. Fisher's apprehension was not affected by the police, 131 00:06:53,970 --> 00:06:55,836 but rather by vigilantes. 132 00:06:55,838 --> 00:06:58,405 The circumstances of Mr. Fisher's arrest are irrelevant. 133 00:06:58,407 --> 00:07:01,742 Produce the Arrow as an eyewitness and we'll find out. 134 00:07:01,744 --> 00:07:05,412 That won't be necessary. 135 00:07:05,414 --> 00:07:08,282 We have the weapon with Mr. Fisher's fingerprints 136 00:07:08,284 --> 00:07:09,850 all over it, Your Honor. 137 00:07:09,852 --> 00:07:13,020 Motion to dismiss denied, bail denied. 138 00:07:13,022 --> 00:07:15,823 Please remand Mr. Fisher into custody. 139 00:07:24,065 --> 00:07:26,901 How did it go at A.R.G.U.S.? 140 00:07:26,903 --> 00:07:29,336 Lyla tapped all of our worldwide contacts. 141 00:07:29,338 --> 00:07:31,038 No sign of Oliver. 142 00:07:31,040 --> 00:07:32,873 And no idea where he could be. 143 00:07:32,875 --> 00:07:34,475 Well, he'll tell us when he gets back. 144 00:07:34,477 --> 00:07:36,710 Until then, we should focus on keeping the lights on. 145 00:07:36,712 --> 00:07:38,846 The two cop shooters we took on last night; 146 00:07:38,848 --> 00:07:40,648 I've been trying to find the one that got away. 147 00:07:40,650 --> 00:07:42,182 Jose Anton. 148 00:07:42,184 --> 00:07:44,184 Anton is attached to a new crew working the Glades, 149 00:07:44,186 --> 00:07:46,887 the head of which is this gentleman. 150 00:07:46,889 --> 00:07:49,924 I know that guy. That's Danny Brickwell. 151 00:07:49,926 --> 00:07:51,258 His street name's Brick. 152 00:07:51,260 --> 00:07:52,626 But I thought he was in Iron Heights. 153 00:07:52,628 --> 00:07:54,628 He was. Until a week ago. 154 00:07:54,630 --> 00:07:56,797 And then the case against him imploded. 155 00:07:56,799 --> 00:07:58,933 By which I mean every single witness 156 00:07:58,935 --> 00:08:00,668 suffered some sort of fatal accident. 157 00:08:00,670 --> 00:08:03,003 Three guesses as to who the police suspect in those cases. 158 00:08:03,005 --> 00:08:06,907 Jermaine Fisher and the guy who got away last night. 159 00:08:06,909 --> 00:08:08,709 Jose Anton. 160 00:08:08,711 --> 00:08:10,611 So they kill witnesses in order to get Brick out of prison, 161 00:08:10,613 --> 00:08:12,947 and then shoot a cop to do...what? 162 00:08:12,949 --> 00:08:15,482 That's what we have to find out. 163 00:08:15,484 --> 00:08:17,751 I'll hit the streets. 164 00:08:22,557 --> 00:08:24,992 You have that look you always get 165 00:08:24,994 --> 00:08:26,827 right before you tell Oliver something... 166 00:08:26,829 --> 00:08:28,629 Sagely. 167 00:08:28,631 --> 00:08:30,631 Yes, and this is about Oliver. 168 00:08:30,633 --> 00:08:33,000 You think I'm in denial. 169 00:08:33,002 --> 00:08:34,301 I think four days ago, 170 00:08:34,303 --> 00:08:35,536 Oliver challenged the world's 171 00:08:35,538 --> 00:08:36,937 greatest assassin to a duel. 172 00:08:36,939 --> 00:08:39,740 He survived Lian Yu. 173 00:08:39,742 --> 00:08:42,443 And Hong Kong, and god know what else. 174 00:08:42,445 --> 00:08:46,714 He defeated Malcolm Merlyn and Slade Wilson. 175 00:08:46,716 --> 00:08:49,617 You have to believe in him. 176 00:08:49,619 --> 00:08:52,419 Oh, I do believe in him, Felicity. 177 00:08:52,421 --> 00:08:55,122 It's just, I'm preparing myself for the possibility 178 00:08:55,124 --> 00:08:58,192 that things didn't go Oliver's way. 179 00:08:58,194 --> 00:09:01,362 Not this time. 180 00:09:02,964 --> 00:09:06,166 You need to prepare yourself, too. 181 00:09:12,374 --> 00:09:16,176 Please, Oliver, where are you? 182 00:09:54,847 --> 00:09:57,148 Y'all best step off. 183 00:09:57,150 --> 00:09:59,617 Brick is a friend of mine. 184 00:09:59,619 --> 00:10:03,254 You're more than a friend, Anton. 185 00:10:03,256 --> 00:10:05,256 You're like a brother. 186 00:10:08,860 --> 00:10:11,162 Always had my back. 187 00:10:11,164 --> 00:10:14,465 Always loyal. Stand up. 188 00:10:14,467 --> 00:10:17,401 So when they told me 189 00:10:17,403 --> 00:10:20,404 someone ignored my orders to lay low; 190 00:10:20,406 --> 00:10:25,643 when they told me one of my crew shot a cop... 191 00:10:25,645 --> 00:10:28,379 I beat the man who said it was you. 192 00:10:28,381 --> 00:10:31,148 I'm sorry. 193 00:10:31,150 --> 00:10:34,285 Danny, that cop? 194 00:10:34,287 --> 00:10:36,287 It was a mistake. 195 00:10:37,589 --> 00:10:40,925 What we're planning here requires two things. 196 00:10:40,927 --> 00:10:44,261 No mistakes, and the cops not knowing anything. 197 00:10:44,263 --> 00:10:47,298 They still don't. Fisher's not going to say anything. 198 00:10:47,300 --> 00:10:49,934 Was this side job his idea or yours? 199 00:11:01,279 --> 00:11:04,548 It doesn't have to be like this. 200 00:11:04,550 --> 00:11:06,517 Bro! 201 00:11:06,519 --> 00:11:09,653 I dropped my first body with that piece. 202 00:11:09,655 --> 00:11:11,322 You know the deal; 203 00:11:11,324 --> 00:11:13,724 you take me down first, you walk out alive. 204 00:11:29,674 --> 00:11:33,444 He actually tagged me. 205 00:11:37,749 --> 00:11:40,684 All yours, boys. 206 00:11:43,121 --> 00:11:47,324 Your attorney doesn't have your best interests at heart, Mr. Fisher. 207 00:11:47,326 --> 00:11:49,560 Otherwise, you'd be walking out of here a free man. 208 00:11:49,562 --> 00:11:52,463 Yeah, more like a dead man. 209 00:11:52,465 --> 00:11:54,698 Do you think you scare me more than Brick does? 210 00:11:54,700 --> 00:11:56,700 Think again. 211 00:11:56,702 --> 00:11:59,236 You have a real nice day now. 212 00:11:59,238 --> 00:12:03,174 No, he didn't flip. He likes breathing too much. 213 00:12:11,516 --> 00:12:14,685 When your opponent is the mountain, you must be the sea. 214 00:12:14,687 --> 00:12:17,021 When he is the sea, you must be the mountain. 215 00:12:17,023 --> 00:12:18,923 Poetic. Switch your attacks. 216 00:12:18,925 --> 00:12:20,791 Never do the same move more than twice. 217 00:12:20,793 --> 00:12:24,228 Otherwise, your opponent will learn to read you. 218 00:12:31,236 --> 00:12:33,537 Something like that? 219 00:12:38,211 --> 00:12:41,312 Well, I wouldn't recommend texting during a real fight. 220 00:12:41,314 --> 00:12:43,581 Sorry. 221 00:12:43,583 --> 00:12:45,883 I--I thought it might be Ollie. 222 00:12:45,885 --> 00:12:46,778 He hasn't been home. 223 00:12:46,801 --> 00:12:48,943 He hasn't returned any of my calls or texts. 224 00:12:49,322 --> 00:12:51,789 I didn't realize his absence was weighing on you. 225 00:12:51,791 --> 00:12:53,991 It's not weighing, it's worrying. 226 00:12:53,993 --> 00:12:55,826 If you like, 227 00:12:55,828 --> 00:12:57,695 I could have some of my old associates 228 00:12:57,697 --> 00:12:59,396 look into Oliver's whereabouts. 229 00:12:59,398 --> 00:13:00,664 Would you? 230 00:13:00,666 --> 00:13:02,399 Of course. 231 00:13:02,401 --> 00:13:04,535 He's family. 232 00:13:06,538 --> 00:13:09,406 According to Laurel, Fisher's lawyer called Brick 233 00:13:09,408 --> 00:13:11,675 with the time and the place of the outgoing call. 234 00:13:11,677 --> 00:13:13,444 Can you trace that call back to where Brick is? 235 00:13:13,446 --> 00:13:14,778 At least where his phone is. 236 00:13:14,780 --> 00:13:17,248 His burner phone, to be exact. 237 00:13:17,250 --> 00:13:18,882 It's at a warehouse in the Glades. 238 00:13:18,884 --> 00:13:20,818 We'll check it out. 239 00:13:20,820 --> 00:13:23,101 I'll have to talk you in from Palmer Tech. I'm crazy-late. 240 00:13:24,189 --> 00:13:26,557 This is the only vulnerable entrance. 241 00:13:26,559 --> 00:13:28,792 Because it's not actually an entrance. 242 00:13:28,794 --> 00:13:31,295 Not until we make it one. 243 00:13:31,297 --> 00:13:33,030 I'll shoot out the glass. 244 00:13:33,032 --> 00:13:34,999 You get in and find the Alpha. 245 00:13:36,368 --> 00:13:38,602 We won't have much time once we breach. 246 00:13:38,604 --> 00:13:40,938 Two minutes max before the alarms draw attention. 247 00:13:40,940 --> 00:13:43,574 Head directly for the lab. 248 00:13:43,576 --> 00:13:45,776 We'll be right behind you. 249 00:13:45,778 --> 00:13:48,579 You ok? 250 00:13:48,581 --> 00:13:50,881 Waller said when we get this done, 251 00:13:50,883 --> 00:13:53,484 she'll get Tatsu back. 252 00:13:53,486 --> 00:13:56,320 She's lying. 253 00:14:24,283 --> 00:14:25,816 Ahh! 254 00:14:32,957 --> 00:14:35,559 On the move! 30 seconds. 255 00:14:35,561 --> 00:14:37,328 Copy that. 256 00:14:37,330 --> 00:14:40,064 I've got eyes on the target warehouse. 257 00:14:40,066 --> 00:14:42,299 But no signs of life. Felicity, you seeing something I don't? 258 00:14:42,301 --> 00:14:44,134 The warehouse doesn't have any security cameras, 259 00:14:44,136 --> 00:14:46,470 but someone disabled all the traffic cams on that block, 260 00:14:46,472 --> 00:14:49,139 which probably means you're in the right place. 261 00:14:49,141 --> 00:14:51,008 You sure ditching the arrow suit was a good idea? 262 00:14:51,010 --> 00:14:53,444 Only if I need to move or shoot. 263 00:14:56,047 --> 00:14:58,282 In position. 264 00:14:58,284 --> 00:15:01,585 Clear. 265 00:15:01,587 --> 00:15:05,255 Yeah, I got something. 266 00:15:07,258 --> 00:15:09,693 It's not big enough to be Brick. 267 00:15:09,695 --> 00:15:12,329 Yeah, I know. 268 00:15:12,331 --> 00:15:15,199 What's this? 269 00:15:17,168 --> 00:15:20,204 They burned their burners. 270 00:15:20,206 --> 00:15:22,406 Yeah, torching evidence, 271 00:15:22,408 --> 00:15:24,475 tying up loose ends. 272 00:15:24,477 --> 00:15:27,077 Evidence of what? 273 00:15:27,079 --> 00:15:30,214 I don't know. These just look like numbers. 274 00:15:35,153 --> 00:15:37,187 I found this. 275 00:15:37,189 --> 00:15:39,490 What looks like some industrial blueprints. 276 00:15:39,492 --> 00:15:42,526 Hmm. These numbers look completely random. 277 00:15:42,528 --> 00:15:45,996 I can run a pattern recognition algorithm. 278 00:15:48,900 --> 00:15:51,235 Oliver? 279 00:15:52,704 --> 00:15:55,539 Oliver?! 280 00:15:58,410 --> 00:16:00,377 Could you put the gun away? 281 00:16:00,379 --> 00:16:02,513 They don't scare so much as annoy me. 282 00:16:07,085 --> 00:16:10,354 I've only come here to talk. 283 00:16:12,157 --> 00:16:14,591 Would it be possible to do that? 284 00:16:14,593 --> 00:16:16,693 Talk about what? 285 00:16:16,695 --> 00:16:18,061 Oliver. 286 00:16:18,063 --> 00:16:19,329 I need to know... 287 00:16:19,331 --> 00:16:21,398 Is he still alive? 288 00:16:21,400 --> 00:16:23,167 He's alive. 289 00:16:23,169 --> 00:16:26,103 Have you heard from him since he went off to face 290 00:16:26,105 --> 00:16:28,505 Ra's al Ghul? 291 00:16:28,507 --> 00:16:30,307 He's alive. 292 00:16:32,043 --> 00:16:35,546 If he were, I suspect you would have heard from him by now. 293 00:16:35,548 --> 00:16:37,881 Unless Ra's took him prisoner, 294 00:16:37,883 --> 00:16:40,417 and Demon's Head does not take prisoners. 295 00:16:49,456 --> 00:16:51,390 What are you doing? 296 00:16:51,392 --> 00:16:52,959 I'm running the pattern analysis 297 00:16:52,961 --> 00:16:55,261 on that list of numbers you guys found. 298 00:16:55,263 --> 00:16:57,363 No, I mean, what's the point? 299 00:16:57,365 --> 00:16:59,465 Malcolm Merlyn didn't tell us anything we don't already know. 300 00:16:59,467 --> 00:17:01,901 Nothing has changed. 301 00:17:01,903 --> 00:17:04,337 You're right, Felicity. 302 00:17:04,339 --> 00:17:06,806 He didn't tell us anything new. 303 00:17:06,808 --> 00:17:08,908 But he may have been right all the same. 304 00:17:08,910 --> 00:17:11,110 I know you guys think I'm in denial. 305 00:17:11,112 --> 00:17:13,312 But if there's one thing Oliver taught me--he taught us-- 306 00:17:13,314 --> 00:17:14,814 is that sometimes, all you can do 307 00:17:14,816 --> 00:17:16,482 is keep pushing forward. 308 00:17:16,484 --> 00:17:19,018 All right. 309 00:17:19,020 --> 00:17:20,753 I've got the M.E.'s report. 310 00:17:20,755 --> 00:17:22,822 Did they ID the body? 311 00:17:22,824 --> 00:17:24,590 Jose Anton. 312 00:17:24,592 --> 00:17:27,093 Career criminal with ties to Danny Brickwell. 313 00:17:27,095 --> 00:17:29,295 I think Brick severed those ties pretty thoroughly. 314 00:17:32,199 --> 00:17:34,700 Is everything ok? 315 00:17:36,303 --> 00:17:37,870 Where's Oliver? 316 00:17:40,073 --> 00:17:41,474 He went to fight the head 317 00:17:41,476 --> 00:17:43,809 of the League of Assassins. What?! 318 00:17:43,811 --> 00:17:46,512 And we haven't heard from him since he left. 319 00:17:46,514 --> 00:17:48,648 There's something else-- 320 00:17:48,650 --> 00:17:51,384 Malcolm Merlyn stopped by for a little chat. 321 00:17:51,386 --> 00:17:54,053 He says Oliver's dead. 322 00:17:54,055 --> 00:17:56,689 And you guys believe him? 323 00:17:56,691 --> 00:17:58,257 Look, Laurel, Merlyn said-- 324 00:17:58,259 --> 00:18:00,126 There isn't one thing that Malcolm Merlyn can say 325 00:18:00,128 --> 00:18:01,794 that any of us should believe. 326 00:18:02,796 --> 00:18:04,130 This isn't the first time 327 00:18:04,132 --> 00:18:06,732 that I've heard that Oliver was dead. 328 00:18:06,734 --> 00:18:09,168 He's been back before. 329 00:18:09,170 --> 00:18:11,837 He'll be back again. 330 00:19:10,630 --> 00:19:13,232 I'm in. 331 00:19:35,956 --> 00:19:37,423 Found it! 332 00:19:37,425 --> 00:19:39,658 Aah! 333 00:19:42,462 --> 00:19:45,064 Hong Kong military? 334 00:19:46,633 --> 00:19:48,401 Triad. 335 00:19:48,403 --> 00:19:50,870 Chien Na Wei's men. 336 00:19:52,706 --> 00:19:54,673 Any luck? 337 00:19:54,675 --> 00:19:57,810 The number pattern is consistent with cataloguing numerics. 338 00:19:57,812 --> 00:19:59,512 What kind of catalog? 339 00:19:59,514 --> 00:20:01,447 If I knew, I would be telling you. 340 00:20:01,449 --> 00:20:03,549 I'm sorry to interrupt. 341 00:20:03,551 --> 00:20:06,085 We really need to change the locks. 342 00:20:06,087 --> 00:20:07,853 What do you want? 343 00:20:07,855 --> 00:20:10,456 The League conducts matter of significance such as duels 344 00:20:10,458 --> 00:20:13,125 on grounds sacred to its beliefs. 345 00:20:13,127 --> 00:20:15,728 I went there. 346 00:20:17,597 --> 00:20:19,231 And found this. 347 00:20:22,702 --> 00:20:26,906 It's Ra's' custom to leave behind 348 00:20:26,908 --> 00:20:29,108 the instrument of death 349 00:20:29,110 --> 00:20:31,744 as a memorial to honor the fallen. 350 00:20:31,746 --> 00:20:35,014 Merlyn, did you see... 351 00:20:35,016 --> 00:20:37,082 Oliver's body? 352 00:20:37,084 --> 00:20:38,951 It fell into a ravine. 353 00:20:38,953 --> 00:20:42,054 His remains were unrecoverable, I'm afraid. 354 00:20:42,056 --> 00:20:45,191 Then how do we know that's Oliver's blood? 355 00:20:45,193 --> 00:20:48,394 Because after I leave, you'll test it. 356 00:20:48,396 --> 00:20:50,863 And after you confirm that it is his blood, 357 00:20:50,865 --> 00:20:53,432 you'll exhaust yourself with conspiracy theories 358 00:20:53,434 --> 00:20:57,403 as to how I planted it or how it's all a lie. 359 00:20:57,405 --> 00:21:00,105 And after enough time passes, 360 00:21:00,107 --> 00:21:04,076 you'll be left with one inescapable truth-- 361 00:21:04,078 --> 00:21:06,612 that Oliver Queen is dead. 362 00:21:07,914 --> 00:21:10,716 This is your fault. 363 00:21:10,718 --> 00:21:13,419 Oliver went there because of you-- 364 00:21:13,421 --> 00:21:15,287 because of what you did to Thea. 365 00:21:15,289 --> 00:21:17,156 You made her a target for the League so he would have 366 00:21:17,158 --> 00:21:20,426 to challenge Ra's just to save her. 367 00:21:21,928 --> 00:21:23,696 You killed him. 368 00:21:23,698 --> 00:21:26,165 You are right. 369 00:21:26,167 --> 00:21:29,268 And I will live with that guilt 370 00:21:29,270 --> 00:21:31,871 for the rest of my days. 371 00:21:31,873 --> 00:21:34,807 I am truly sorry. 372 00:21:34,809 --> 00:21:36,675 I can see how much you loved him. 373 00:21:36,677 --> 00:21:39,278 Save it, Merlyn. 374 00:21:39,280 --> 00:21:42,114 You're enjoying this. 375 00:21:42,116 --> 00:21:44,884 Miss Smoak is correct. 376 00:21:44,886 --> 00:21:47,786 I orchestrated the matter 377 00:21:47,788 --> 00:21:49,788 to eliminate the death warrant 378 00:21:49,790 --> 00:21:52,424 Ra's placed on my head. 379 00:21:52,426 --> 00:21:54,059 Oliver was that way. 380 00:21:54,061 --> 00:21:56,996 His death means my own. 381 00:21:56,998 --> 00:21:59,565 Good. 382 00:22:43,944 --> 00:22:46,077 What's that? 383 00:22:48,514 --> 00:22:51,549 The blood analysis on the scimitar. 384 00:22:51,551 --> 00:22:53,651 It's Oliver's. 385 00:22:53,653 --> 00:22:57,422 99.997% match. 386 00:22:57,424 --> 00:23:01,693 If Merlyn's lying, he's being thorough about it. 387 00:23:04,363 --> 00:23:06,931 Felicity... 388 00:23:06,933 --> 00:23:11,035 Thanks for not saying "I told you so." 389 00:23:12,972 --> 00:23:15,073 I got to go to work. 390 00:23:15,075 --> 00:23:16,207 You really don't. 391 00:23:16,209 --> 00:23:18,343 It's fine. 392 00:23:18,345 --> 00:23:21,012 I'm glad we know now. 393 00:23:33,625 --> 00:23:36,094 Run for the exit! I'll cover you! 394 00:23:36,096 --> 00:23:37,462 What about you? 395 00:23:37,464 --> 00:23:39,497 You get the Alpha out of here! But-- 396 00:23:39,499 --> 00:23:41,366 Away from them! Go! 397 00:24:11,497 --> 00:24:13,831 You had him. Why didn't you take the shot? 398 00:24:13,833 --> 00:24:15,867 We need to get out of here. 399 00:24:15,869 --> 00:24:18,002 Now. 400 00:24:30,182 --> 00:24:32,250 You know, it's weird. 401 00:24:32,252 --> 00:24:35,853 I don't think I've ever actually seen you drink alone. 402 00:24:35,855 --> 00:24:37,922 You ok? 403 00:24:37,924 --> 00:24:39,624 Yeah. 404 00:24:39,626 --> 00:24:41,492 I just got some bad news about a friend. 405 00:24:41,494 --> 00:24:44,996 Anyone I know? 406 00:24:44,998 --> 00:24:47,198 How are you doing? 407 00:24:47,200 --> 00:24:49,534 Still freaking out, actually. 408 00:24:49,536 --> 00:24:51,969 Worried about Ollie. 409 00:24:51,971 --> 00:24:54,205 I was going to ask you a favor, 410 00:24:54,207 --> 00:24:56,407 but it doesn't seem like the right time. 411 00:24:56,409 --> 00:24:59,177 Well, it depends. What's the favor? 412 00:24:59,179 --> 00:25:01,712 You and the Arrow, you're... 413 00:25:01,714 --> 00:25:03,714 you're close, right? 414 00:25:03,716 --> 00:25:05,349 I mean, that's you I've been seeing on the news 415 00:25:05,351 --> 00:25:06,717 in the red hood? 416 00:25:06,719 --> 00:25:07,952 Thea... 417 00:25:07,954 --> 00:25:09,620 Look, I haven't seen him, 418 00:25:09,622 --> 00:25:10,988 I haven't heard from him, 419 00:25:10,990 --> 00:25:13,925 he's not answering any of my phone calls. 420 00:25:13,927 --> 00:25:16,060 I'm actually starting to get really worried. 421 00:25:16,062 --> 00:25:19,063 So...I thought maybe the Arrow 422 00:25:19,065 --> 00:25:21,399 could look for Oliver? 423 00:25:21,401 --> 00:25:23,601 I just thought maybe if you saw him, 424 00:25:23,603 --> 00:25:25,369 you could ask. 425 00:25:29,208 --> 00:25:31,676 Thank you. You're the best. 426 00:25:31,678 --> 00:25:35,279 Look, I-- I better go check the stock room. 427 00:25:41,019 --> 00:25:44,055 Thea just asked me to talk to the Arrow 428 00:25:44,057 --> 00:25:46,057 about finding Oliver. 429 00:25:46,059 --> 00:25:47,558 And what'd you tell her? 430 00:25:47,560 --> 00:25:49,060 What else? I lied. 431 00:25:49,062 --> 00:25:51,562 Oliver didn't want Thea to know. 432 00:25:51,564 --> 00:25:54,765 That was then. But now, what's the point? 433 00:25:54,767 --> 00:25:56,968 I keep asking myself the same question, Roy. 434 00:25:56,970 --> 00:25:59,570 Then why do you keep going over the case evidence? 435 00:25:59,572 --> 00:26:02,807 Because it helps me keep my mind off of Oliver. 436 00:26:02,809 --> 00:26:04,609 Doing this without him 437 00:26:04,611 --> 00:26:06,978 while we're waiting for him to come back is one thing, 438 00:26:06,980 --> 00:26:09,614 but doing all this without him, without him? 439 00:26:09,616 --> 00:26:11,215 That's a whole other situation. 440 00:26:11,217 --> 00:26:12,750 What do you want me to tell you, Roy? 441 00:26:12,752 --> 00:26:14,519 I can only see one inch in front of me 442 00:26:14,521 --> 00:26:17,188 and this is the only thing in front of me right now. 443 00:26:18,891 --> 00:26:23,594 I keep looking at this file, and... 444 00:26:23,596 --> 00:26:26,164 Something about it feels familiar. 445 00:26:26,166 --> 00:26:29,867 Yeah. Felicity did say that Fisher and Anton were connected with Brick. 446 00:26:29,869 --> 00:26:32,503 No, it's more than that. 447 00:26:35,741 --> 00:26:38,743 I've seen this file somewhere... 448 00:26:38,745 --> 00:26:41,712 Else. 449 00:26:41,714 --> 00:26:44,115 What are the chances that's a coincidence? 450 00:26:44,117 --> 00:26:45,983 Hey, there's only way to find out. 451 00:26:45,985 --> 00:26:47,585 What are you doing? 452 00:26:47,587 --> 00:26:49,387 Bringing up the case numbers 453 00:26:49,389 --> 00:26:51,822 on the all guys we've put away over the past eight months. 454 00:26:52,891 --> 00:26:55,126 Some of these are guys that we caught. 455 00:26:55,128 --> 00:26:58,629 Yeah. And others were apprehended by the authorities. 456 00:26:58,631 --> 00:27:01,299 There's a pattern here. 457 00:27:01,301 --> 00:27:04,168 All these guys are awaiting trial 458 00:27:04,170 --> 00:27:07,171 for assault--assault with intent, murder, 459 00:27:07,173 --> 00:27:08,272 attempted murder. 460 00:27:08,274 --> 00:27:10,274 Street enforcers. Muscle. 461 00:27:10,276 --> 00:27:13,844 Why would Brick have a list of these case numbers? 462 00:27:22,487 --> 00:27:25,223 Ah, I'm sure you're wondering if I ever go home. 463 00:27:25,225 --> 00:27:27,625 Unfortunately for my assistant, the answer's no. 464 00:27:27,627 --> 00:27:30,661 Any luck with our Nanite problems? 465 00:27:30,663 --> 00:27:32,230 No. 466 00:27:32,232 --> 00:27:34,498 Yeah, it's the transplex interface, isn't it? 467 00:27:34,500 --> 00:27:36,500 I knew my designs were off. 468 00:27:36,502 --> 00:27:38,469 It won't...work. 469 00:27:38,471 --> 00:27:40,705 Yeah, well, you've only been at it for a day, so. 470 00:27:40,707 --> 00:27:42,306 Not the chip. 471 00:27:42,308 --> 00:27:44,642 Not your suit. 472 00:27:44,644 --> 00:27:47,812 Your plan. 473 00:27:49,147 --> 00:27:50,748 It won't work. 474 00:27:50,750 --> 00:27:52,450 You--you make it sound like 475 00:27:52,452 --> 00:27:55,152 using an enhanced exoskeleton to fight crime and save the city 476 00:27:55,154 --> 00:27:56,954 is a loony tune idea. 477 00:27:56,956 --> 00:28:00,491 It won't bring her back. 478 00:28:00,493 --> 00:28:03,861 Anna. 479 00:28:03,863 --> 00:28:05,529 Your fiancé. 480 00:28:05,531 --> 00:28:06,864 I know who she is. 481 00:28:06,866 --> 00:28:08,699 She's not coming back. 482 00:28:08,701 --> 00:28:13,304 When we lose... Someone, 483 00:28:13,306 --> 00:28:16,540 when someone dies, 484 00:28:16,542 --> 00:28:18,876 they're gone. 485 00:28:18,878 --> 00:28:21,545 Forever, and there is nothing-- 486 00:28:21,547 --> 00:28:24,715 there is nothing 487 00:28:24,717 --> 00:28:29,353 nothing that we can do that is going to bring them back. 488 00:28:29,355 --> 00:28:32,223 So you have to stop. You have to stop, 489 00:28:32,225 --> 00:28:35,059 because it's not what Anna would have wanted. It's-- 490 00:28:35,061 --> 00:28:37,028 you're upset. I can see that. And if you want, 491 00:28:37,030 --> 00:28:38,763 we can talk about it. 492 00:28:38,765 --> 00:28:41,232 But never tell me again 493 00:28:41,234 --> 00:28:43,768 what Anna would have wanted. 494 00:28:43,770 --> 00:28:47,438 You don't get to do that. 495 00:28:50,642 --> 00:28:53,678 I am sorry. 496 00:28:55,814 --> 00:28:57,481 I shouldn't... 497 00:28:57,483 --> 00:28:59,550 be here right now. 498 00:29:07,760 --> 00:29:09,360 What? 499 00:29:09,362 --> 00:29:11,028 We got something on Brick. 500 00:29:11,030 --> 00:29:12,463 The blueprints we found? 501 00:29:12,465 --> 00:29:13,698 They're schematics 502 00:29:13,700 --> 00:29:15,232 for the warehouse where the police 503 00:29:15,234 --> 00:29:16,901 store all their physical evidence and active cases. 504 00:29:16,903 --> 00:29:19,070 And Brick has a list of case numbers. 505 00:29:19,072 --> 00:29:21,772 We think he might be looking to steal or destroy evidence 506 00:29:21,774 --> 00:29:23,374 to get those cases thrown out of court. 507 00:29:23,376 --> 00:29:25,976 Yeah. I'll call Lance, tell him. 508 00:29:25,978 --> 00:29:27,830 A lot of these cases are on guys who were put away 509 00:29:27,854 --> 00:29:29,648 within the past eight months. 510 00:29:29,649 --> 00:29:33,617 This is everything we've been doing since we took Slade down. 511 00:29:33,619 --> 00:29:35,986 This is everything Oliver was working for. 512 00:29:35,988 --> 00:29:38,689 I'll be right there. 513 00:29:58,276 --> 00:30:01,445 Three minutes. 514 00:31:16,722 --> 00:31:17,922 Seal off every exit. 515 00:31:17,924 --> 00:31:19,723 Give me a two block perimeter. 516 00:31:24,563 --> 00:31:27,031 John, shooter at your five. 517 00:31:29,067 --> 00:31:31,502 I'm out! 518 00:31:33,405 --> 00:31:36,640 Here, use mine. 519 00:31:36,642 --> 00:31:38,609 So here's the deal-- 520 00:31:38,611 --> 00:31:41,412 you take me down, you walk out alive. 521 00:31:41,414 --> 00:31:44,915 I don't fancy your chances, though. 522 00:31:53,196 --> 00:31:55,730 Smart man. 523 00:31:55,732 --> 00:31:58,733 Nobody thinks about going for a head shot. 524 00:32:12,648 --> 00:32:15,817 Shots fired! I need ESU and back-up here, now! 525 00:32:18,054 --> 00:32:20,355 Felicity! 526 00:32:20,357 --> 00:32:22,891 Where's Diggle? I'm pinned down! 527 00:32:22,893 --> 00:32:24,659 Felicity! 528 00:32:24,661 --> 00:32:26,027 Felicity! 529 00:32:27,697 --> 00:32:30,732 Any...Last...Words? 530 00:32:30,734 --> 00:32:33,969 Or are my hands too tight around your neck? 531 00:32:36,372 --> 00:32:40,241 I guess arrows work a little better on this guy than bullets. 532 00:32:49,852 --> 00:32:51,820 You ok? 533 00:32:51,822 --> 00:32:54,456 Yeah, I will be, after we find the son of a bitch. 534 00:33:03,466 --> 00:33:05,767 Damn it! 535 00:33:07,870 --> 00:33:10,939 Oh, my god, John! 536 00:33:10,941 --> 00:33:14,409 It's ok, it's all right, I'm fine. I'm fine. 537 00:33:14,411 --> 00:33:16,211 Brick? 538 00:33:16,213 --> 00:33:18,613 Got away. They put one guard in the hospital 539 00:33:18,615 --> 00:33:20,882 on the way out, but he's going to pull through. 540 00:33:20,884 --> 00:33:22,984 If that door hadn't shut, we would have had him. 541 00:33:22,986 --> 00:33:26,121 Just bad luck. 542 00:33:26,123 --> 00:33:28,356 Unless it wasn't. 543 00:33:28,358 --> 00:33:29,223 You were pinned down. 544 00:33:29,247 --> 00:33:30,965 You both were. They were going to kill you! 545 00:33:31,561 --> 00:33:32,661 Felicity... 546 00:33:32,663 --> 00:33:34,062 You did that? 547 00:33:34,064 --> 00:33:37,632 They had machine guns. You had a bow and arrow. 548 00:33:37,634 --> 00:33:40,502 You let him get away? 549 00:33:40,504 --> 00:33:42,037 I saved your lives. 550 00:33:42,039 --> 00:33:45,707 Felicity, it wasn't your call to make. 551 00:33:45,709 --> 00:33:48,877 It wasn't my call to let Oliver go challenge Ra's al Ghul 552 00:33:48,879 --> 00:33:50,578 to a fight to the death, either! 553 00:33:50,580 --> 00:33:53,381 Brick has who knows how much evidence, Felicity. 554 00:33:53,383 --> 00:33:55,884 And it was either that or the two of you. 555 00:33:55,886 --> 00:33:58,019 My friends being killed. So I made my choice. 556 00:33:58,021 --> 00:34:02,057 I chose not to let anyone else I care about die. 557 00:34:02,059 --> 00:34:03,591 We've been in tough spots before and we've always managed 558 00:34:03,593 --> 00:34:05,260 to come out on the other side. 559 00:34:05,262 --> 00:34:07,328 No. 560 00:34:07,330 --> 00:34:10,765 Oliver did. 561 00:34:10,767 --> 00:34:13,601 But he's not here anymore, 562 00:34:13,603 --> 00:34:14,969 because he's dead. 563 00:34:14,971 --> 00:34:17,205 Ok. 564 00:34:17,207 --> 00:34:19,441 The point is, 565 00:34:19,443 --> 00:34:21,910 if we're going to do this without Oliver, 566 00:34:21,912 --> 00:34:24,479 Felicity, we have to trust each other. 567 00:34:25,948 --> 00:34:27,749 You don't get it. 568 00:34:27,751 --> 00:34:32,153 There is no "this" without him. 569 00:34:33,989 --> 00:34:36,858 It's done. I'm done. 570 00:35:04,360 --> 00:35:06,695 I'm sorry. 571 00:35:06,697 --> 00:35:09,364 But I have no one else to turn to. 572 00:35:09,366 --> 00:35:11,833 And he needs your help. 573 00:35:25,348 --> 00:35:29,084 I was out of line. 574 00:35:29,086 --> 00:35:31,787 And I'm sorry. 575 00:35:34,357 --> 00:35:38,160 You want to tell me what had you so upset? 576 00:35:40,997 --> 00:35:44,132 I lost a friend of mine. 577 00:35:44,134 --> 00:35:46,668 He was more than a friend, actually. 578 00:35:46,670 --> 00:35:48,804 He was... 579 00:35:48,806 --> 00:35:51,440 I'm not sure what we were, 580 00:35:51,442 --> 00:35:54,943 but...he's gone. 581 00:35:54,945 --> 00:35:57,346 I'm sorry. 582 00:35:57,348 --> 00:36:01,750 And three months ago, another friend of mine died. 583 00:36:01,752 --> 00:36:05,020 I'm 25 years old. 584 00:36:05,022 --> 00:36:08,023 I'm over my quota where losing my friends are concerned. 585 00:36:10,226 --> 00:36:12,694 And you're a friend. 586 00:36:14,063 --> 00:36:17,966 So if you want to go out there; 587 00:36:17,968 --> 00:36:20,402 if you want to commit suicide, 588 00:36:20,404 --> 00:36:22,170 I can't stop you. 589 00:36:22,172 --> 00:36:24,873 But I don't have to help you. 590 00:36:36,687 --> 00:36:39,588 Eight months to put them away... 591 00:36:39,590 --> 00:36:42,991 Eight minutes to set them loose. 592 00:36:42,993 --> 00:36:45,260 I'm sorry. 593 00:36:45,262 --> 00:36:47,362 I tried. 594 00:36:47,364 --> 00:36:48,830 But without the evidence, 595 00:36:48,832 --> 00:36:51,033 the judge had to let them go. 596 00:36:51,035 --> 00:36:53,802 He's not coming back. 597 00:36:53,804 --> 00:36:57,606 Oliver. 598 00:36:57,608 --> 00:36:59,541 I know you don't want to believe it, Laurel. 599 00:36:59,543 --> 00:37:02,477 God knows I don't, but... 600 00:37:02,479 --> 00:37:05,814 He's not coming back. 601 00:37:09,252 --> 00:37:11,520 Are you? 602 00:37:15,658 --> 00:37:17,926 Are you coming back? 603 00:37:17,928 --> 00:37:20,462 I don't know. 604 00:37:22,865 --> 00:37:27,335 For the first time since I met Oliver Queen... 605 00:37:27,337 --> 00:37:30,238 I don't know what happens next. 606 00:37:31,908 --> 00:37:35,710 I know it's silly, but I... 607 00:37:35,712 --> 00:37:39,381 Still like to think of myself as Oliver's bodyguard. 608 00:37:41,918 --> 00:37:45,153 I just couldn't protect him. 609 00:38:01,938 --> 00:38:04,072 It's funny. 610 00:38:04,074 --> 00:38:06,975 He was worried something would happen to me. 611 00:38:51,754 --> 00:38:53,488 I could have killed you! 612 00:38:53,490 --> 00:38:56,458 Heh. It's cute that you think so. 613 00:38:56,460 --> 00:38:58,994 Did you hear anything about Ollie? 614 00:38:58,996 --> 00:39:00,629 I'm afraid not. 615 00:39:00,631 --> 00:39:03,198 Then what are you doing here? 616 00:39:04,700 --> 00:39:07,269 We're in danger, Thea. 617 00:39:07,271 --> 00:39:11,206 We need to leave Starling City and never return. 618 00:39:13,276 --> 00:39:15,644 Thank you all for coming. 619 00:39:15,646 --> 00:39:17,345 But seeing as I'm the reason 620 00:39:17,347 --> 00:39:19,581 none of you are sitting in a prison cell right now, 621 00:39:19,583 --> 00:39:22,517 I figure it's the least you can do. 622 00:39:22,519 --> 00:39:26,188 I know I'm the guy that made all the evidence against you go away, 623 00:39:26,190 --> 00:39:29,224 but as you can see, 624 00:39:29,226 --> 00:39:31,660 it didn't go too far. 625 00:39:32,962 --> 00:39:36,331 You are all part of my crew now. 626 00:39:36,333 --> 00:39:38,733 And if any of you have a problem with that, 627 00:39:38,735 --> 00:39:42,070 I can send a gift wrapped package to the D.A. 628 00:39:42,072 --> 00:39:47,008 Together, not only will we make a lot of money, 629 00:39:47,010 --> 00:39:49,578 we will make history. 630 00:39:49,580 --> 00:39:52,180 Together, 631 00:39:52,182 --> 00:39:55,550 we are going to take over the Glades. 632 00:39:59,589 --> 00:40:01,890 You think Brick's crazy? 633 00:40:01,892 --> 00:40:03,592 Take over a whole section of town? 634 00:40:03,594 --> 00:40:05,026 I know he's crazy. 635 00:40:05,028 --> 00:40:07,095 I don't know what he's got planned, 636 00:40:07,097 --> 00:40:09,464 but whatever it is, I'm in. 637 00:40:17,807 --> 00:40:20,342 Who the hell are you? 638 00:40:20,344 --> 00:40:22,510 I'm the justice you can't run from. 639 00:40:24,614 --> 00:40:27,415 Well done, Mr. Queen. 640 00:40:27,417 --> 00:40:32,354 I'm glad to know my investment in you hasn't entirely been for naught. 641 00:40:32,356 --> 00:40:35,290 Although I was disappointed to read 642 00:40:35,292 --> 00:40:38,526 Agent Pierson's after action report. 643 00:40:38,528 --> 00:40:41,029 You let one of Chien Na Wei's men get away. 644 00:40:41,031 --> 00:40:43,131 I hesitated. It was a mistake. 645 00:40:43,133 --> 00:40:45,066 It really was. 646 00:40:45,068 --> 00:40:48,069 Now we have no one to interrogate. 647 00:40:48,071 --> 00:40:51,973 You mean torture, right? 648 00:40:56,812 --> 00:41:00,115 I saw you with that man. 649 00:41:00,117 --> 00:41:02,851 You didn't hesitate. 650 00:41:02,853 --> 00:41:06,121 You chose not to shoot him. 651 00:41:07,423 --> 00:41:10,458 I put the GPS from the vial in his pocket. 652 00:41:10,460 --> 00:41:15,096 And now he is going to lead us right to Tatsu. 653 00:41:15,098 --> 00:41:17,332 You're going to get her back, Maseo. 654 00:41:17,334 --> 00:41:18,800 I promise. 655 00:41:18,802 --> 00:41:21,803 Oliver... 656 00:41:21,805 --> 00:41:24,072 What you've done, 657 00:41:24,074 --> 00:41:27,375 I will be forever in your debt. 658 00:41:36,753 --> 00:41:39,287 Don't move. 659 00:41:39,289 --> 00:41:42,724 You'll pull out the sutures. 660 00:41:42,726 --> 00:41:44,259 Oliver. 661 00:41:44,261 --> 00:41:46,461 Tatsu. 662 00:41:46,463 --> 00:41:47,729 How... 663 00:41:47,731 --> 00:41:50,165 I asked her to come here... 664 00:41:54,670 --> 00:41:57,472 So she could bring you back to life. 665 00:41:59,981 --> 00:42:06,481 == sync, corrected by elderman == @elder_man