1
00:00:01,304 --> 00:00:02,858
Previously, on "Arrow"...
2
00:00:02,859 --> 00:00:03,776
Where's your mother?!
3
00:00:03,776 --> 00:00:05,076
The white-haired woman!
4
00:00:05,078 --> 00:00:06,911
She took her!
5
00:00:06,913 --> 00:00:09,280
Deliver Sara's killer,
or the citizens of Starling
6
00:00:09,282 --> 00:00:11,582
will see what the League
of Assassins is capable of.
7
00:00:11,584 --> 00:00:13,517
I will tell Ra's
this was you,
8
00:00:13,519 --> 00:00:15,419
that Thea was
under your control.
9
00:00:15,421 --> 00:00:18,756
And he will still kill her.
She fired the arrows.
10
00:00:18,758 --> 00:00:21,258
There's nothing
that I won't do to protect you.
11
00:00:21,260 --> 00:00:23,227
What does that mean?
I killed Sara.
12
00:00:23,229 --> 00:00:26,063
By League law, I have the right
to challenge you
13
00:00:26,065 --> 00:00:28,232
to a trial
by combat.
14
00:00:28,234 --> 00:00:31,068
You covet death that much?
15
00:00:53,992 --> 00:00:55,960
Hey, I want
air support now!
16
00:00:55,962 --> 00:00:57,928
These bastards,
they shot one of our own!
17
00:00:57,930 --> 00:01:00,564
That cop was just asking
for my license, man,
18
00:01:00,566 --> 00:01:02,600
you didn't have
to shoot him!
19
00:01:10,976 --> 00:01:12,343
Get me closer!
20
00:01:22,622 --> 00:01:25,322
Come on!
Damn it!
21
00:01:27,058 --> 00:01:28,626
Yes!
22
00:01:30,862 --> 00:01:32,429
It's him!
23
00:01:32,431 --> 00:01:34,165
I thought
he was green.
24
00:01:39,704 --> 00:01:41,472
This bike is sick!
25
00:01:41,474 --> 00:01:43,340
Ok, not supposed to be
having fun right now.
26
00:01:43,342 --> 00:01:44,441
Sorry!
27
00:01:44,443 --> 00:01:46,177
No, sorry
is what you'll be
28
00:01:46,179 --> 00:01:48,779
when Oliver finds
out you took out his motorcycle.
29
00:01:48,781 --> 00:01:52,082
Ok, I've got him headed your way.
Aim for the engine block.
30
00:01:52,084 --> 00:01:53,951
There's the green one.
31
00:01:57,155 --> 00:01:59,423
This suit is too tight.
32
00:01:59,425 --> 00:02:00,991
If they make it to the tunnel,
we're going to lose them.
33
00:02:00,993 --> 00:02:02,693
You're not helping.
34
00:02:07,732 --> 00:02:11,068
I thought he was
supposed to be good!
35
00:02:21,813 --> 00:02:23,380
Who the hell
are you?
36
00:02:31,156 --> 00:02:33,858
I'm more of a Glock
kind of guy.
37
00:02:33,860 --> 00:02:36,093
I didn't say anything.
38
00:02:36,117 --> 00:02:40,117
♪ Arrow 3x10 ♪
Left Behind
Original Air Date on January 21, 2015
39
00:02:40,141 --> 00:02:44,141
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
40
00:02:44,551 --> 00:02:46,588
One caught,
one got away,
41
00:02:46,589 --> 00:02:48,623
but even Oliver bats
.500 sometimes.
42
00:02:48,625 --> 00:02:50,424
Any luck finding Oliver?
43
00:02:50,426 --> 00:02:53,127
Not yet, but I have every reconnaissance
satellite I could hack,
44
00:02:53,129 --> 00:02:54,829
which is a lot,
looking for him.
45
00:02:54,831 --> 00:02:57,765
So the second he steps outside,
we'll know.
46
00:02:57,767 --> 00:02:59,934
If he steps outside.
47
00:02:59,936 --> 00:03:01,736
It's what
we were all thinking.
48
00:03:01,738 --> 00:03:04,538
I'm not. It's only
been three days.
49
00:03:04,540 --> 00:03:07,742
I have to head to my other
office for a bit.
50
00:03:07,744 --> 00:03:10,578
Ok, I know it's only been
three days,
51
00:03:10,580 --> 00:03:12,913
but how much
longer before
52
00:03:12,915 --> 00:03:15,449
we actually have to start
worrying?
53
00:03:16,718 --> 00:03:19,120
I expected this kind of
blunder from Mr. Queen,
54
00:03:19,122 --> 00:03:21,188
but not from you.
55
00:03:21,190 --> 00:03:22,923
You were too bold.
You should have checked with me
56
00:03:22,925 --> 00:03:24,458
before abducting
that scientist.
57
00:03:24,460 --> 00:03:25,793
We were just following
the trail for Omega--
58
00:03:25,795 --> 00:03:27,695
like you ordered us to!
59
00:03:27,697 --> 00:03:30,965
I ordered you to be cautious.
That's how you protect yourself.
60
00:03:30,967 --> 00:03:32,900
And your loved ones.
61
00:03:32,902 --> 00:03:35,069
We need to assemble
an extraction team to free my wife.
62
00:03:35,071 --> 00:03:36,604
From where?
We don't know where
63
00:03:36,606 --> 00:03:38,039
Chien Na Wei
is located,
64
00:03:38,041 --> 00:03:39,573
and we have more
pressing concerns.
65
00:03:39,575 --> 00:03:41,876
She has the Omega.
We find her, we find Tatsu,
66
00:03:41,878 --> 00:03:44,045
we get them both
out of wherever they are.
67
00:03:44,047 --> 00:03:45,980
If only it were
that simple.
68
00:03:45,982 --> 00:03:47,615
We've learned that
the bio weapon
69
00:03:47,617 --> 00:03:49,950
is actually comprised of
two components.
70
00:03:49,952 --> 00:03:52,853
The Omega she has is harmless
without its counterpart, Alpha.
71
00:03:52,855 --> 00:03:54,755
And where's that?
72
00:03:54,757 --> 00:03:56,257
Currently
in the possession
73
00:03:56,259 --> 00:03:58,092
of the Hong Kong
military.
74
00:03:58,094 --> 00:04:00,261
Oh, so it's safe.
Far from it.
75
00:04:00,263 --> 00:04:02,963
The only way to secure
the counterpart Alpha is to destroy it.
76
00:04:02,965 --> 00:04:05,299
And by the time we do,
my wife will be dead.
77
00:04:05,301 --> 00:04:08,069
Alpha is being
kept here,
78
00:04:08,071 --> 00:04:10,938
in a PLA military
laboratory.
79
00:04:10,940 --> 00:04:12,540
The two of you,
with back-up,
80
00:04:12,542 --> 00:04:14,742
will break into
the facility and recover the vial.
81
00:04:14,744 --> 00:04:17,044
It's tagged
with a GPS tracker,
82
00:04:17,046 --> 00:04:19,413
which you'll need
to disable before extraction.
83
00:04:19,415 --> 00:04:22,483
And what about Tatsu?
Stop ignoring me!
84
00:04:22,485 --> 00:04:25,286
I'm not ignoring
you, Mr. Yamashiro.
85
00:04:25,288 --> 00:04:28,289
I'm merely focusing
on the task at hand,
86
00:04:28,291 --> 00:04:29,857
which,
at the moment,
87
00:04:29,859 --> 00:04:32,493
is not recovering
your wife.
88
00:04:40,435 --> 00:04:43,204
Ahh. All right.
89
00:04:43,206 --> 00:04:46,807
This will be gauntlet pulse
test, 37 Alpha.
90
00:04:50,579 --> 00:04:53,781
Two second burst
at 800 volts.
91
00:04:53,783 --> 00:04:57,151
In 5, 4,
92
00:04:57,153 --> 00:05:01,355
3, 2, 1.
93
00:05:01,357 --> 00:05:03,958
Oh, damn it!
94
00:05:05,360 --> 00:05:06,727
Clowns?
95
00:05:06,729 --> 00:05:08,162
Practice targets.
96
00:05:08,164 --> 00:05:10,097
Clowns always
freaked me out as a kid.
97
00:05:10,099 --> 00:05:12,233
Well, you're showing
them who's boss now.
98
00:05:12,235 --> 00:05:13,968
Well, I would be, if I could
figure out how to modulate
99
00:05:13,970 --> 00:05:15,603
the stress-energy tensor.
100
00:05:15,605 --> 00:05:17,671
Hmm. Ray,
I've been thinking.
101
00:05:17,673 --> 00:05:19,140
About overclocking
the magnetic coils?
102
00:05:19,142 --> 00:05:20,808
Because I tried that.
No.
103
00:05:20,810 --> 00:05:22,877
About what you're doing.
104
00:05:22,879 --> 00:05:24,545
And about me helping you do it.
105
00:05:24,547 --> 00:05:27,214
Save the city,
you mean?
106
00:05:27,216 --> 00:05:29,617
Risk your life.
107
00:05:29,619 --> 00:05:33,287
I know you think you're going to be safe
inside that suit of armor.
108
00:05:33,289 --> 00:05:36,657
I know there's like a gajillion movies
that make it look easy.
109
00:05:36,659 --> 00:05:39,727
Well, the Arrow and his partner
go out there every night,
110
00:05:39,729 --> 00:05:42,062
without armor.
111
00:05:42,064 --> 00:05:44,298
And...one night,
112
00:05:44,300 --> 00:05:46,367
hopefully very far
off in the future,
113
00:05:46,369 --> 00:05:48,669
they're not going
to come back.
114
00:05:48,671 --> 00:05:51,572
I don't want that
to happen to you.
115
00:05:55,844 --> 00:05:57,878
Let's not get
ahead of ourselves.
116
00:05:57,880 --> 00:05:59,480
Start small.
117
00:05:59,482 --> 00:06:02,149
Just see if you can get
the Nanite chip to function.
118
00:06:17,666 --> 00:06:20,801
The cop he shot?
Father of three.
119
00:06:20,803 --> 00:06:23,037
Doc says he may never walk again,
and that's if he makes it.
120
00:06:23,039 --> 00:06:24,805
'Cause right now,
he's 50/50.
121
00:06:24,807 --> 00:06:27,141
All right, Miss Lance,
122
00:06:27,143 --> 00:06:29,376
you're up.
123
00:06:31,079 --> 00:06:34,615
The People versus
Jermaine Fisher.
124
00:06:34,617 --> 00:06:36,450
Mr. Fisher
is charged with
125
00:06:36,452 --> 00:06:38,419
41 counts
of attempted murder,
126
00:06:38,421 --> 00:06:42,423
including 16 counts of attempted murder
of a police officer.
127
00:06:42,425 --> 00:06:44,525
So no bail
is what you're saying?
128
00:06:44,527 --> 00:06:47,528
Vigorously,
Your Honor.
129
00:06:47,530 --> 00:06:50,798
Just as the defendant vigorously
moves to dismiss all charges.
130
00:06:50,800 --> 00:06:53,968
Mr. Fisher's apprehension
was not affected by the police,
131
00:06:53,970 --> 00:06:55,836
but rather by vigilantes.
132
00:06:55,838 --> 00:06:58,405
The circumstances
of Mr. Fisher's arrest are irrelevant.
133
00:06:58,407 --> 00:07:01,742
Produce the Arrow
as an eyewitness and we'll find out.
134
00:07:01,744 --> 00:07:05,412
That won't be necessary.
135
00:07:05,414 --> 00:07:08,282
We have the weapon
with Mr. Fisher's fingerprints
136
00:07:08,284 --> 00:07:09,850
all over it,
Your Honor.
137
00:07:09,852 --> 00:07:13,020
Motion to dismiss
denied, bail denied.
138
00:07:13,022 --> 00:07:15,823
Please remand
Mr. Fisher into custody.
139
00:07:24,065 --> 00:07:26,901
How did it go
at A.R.G.U.S.?
140
00:07:26,903 --> 00:07:29,336
Lyla tapped all of our
worldwide contacts.
141
00:07:29,338 --> 00:07:31,038
No sign of Oliver.
142
00:07:31,040 --> 00:07:32,873
And no idea
where he could be.
143
00:07:32,875 --> 00:07:34,475
Well, he'll tell us
when he gets back.
144
00:07:34,477 --> 00:07:36,710
Until then, we should focus
on keeping the lights on.
145
00:07:36,712 --> 00:07:38,846
The two cop shooters
we took on last night;
146
00:07:38,848 --> 00:07:40,648
I've been trying to find
the one that got away.
147
00:07:40,650 --> 00:07:42,182
Jose Anton.
148
00:07:42,184 --> 00:07:44,184
Anton is attached to a new crew
working the Glades,
149
00:07:44,186 --> 00:07:46,887
the head of which
is this gentleman.
150
00:07:46,889 --> 00:07:49,924
I know that guy.
That's Danny Brickwell.
151
00:07:49,926 --> 00:07:51,258
His street name's Brick.
152
00:07:51,260 --> 00:07:52,626
But I thought
he was in Iron Heights.
153
00:07:52,628 --> 00:07:54,628
He was.
Until a week ago.
154
00:07:54,630 --> 00:07:56,797
And then the case
against him imploded.
155
00:07:56,799 --> 00:07:58,933
By which I mean
every single witness
156
00:07:58,935 --> 00:08:00,668
suffered some sort
of fatal accident.
157
00:08:00,670 --> 00:08:03,003
Three guesses as to who the police
suspect in those cases.
158
00:08:03,005 --> 00:08:06,907
Jermaine Fisher and the guy who
got away last night.
159
00:08:06,909 --> 00:08:08,709
Jose Anton.
160
00:08:08,711 --> 00:08:10,611
So they kill witnesses
in order to get Brick out of prison,
161
00:08:10,613 --> 00:08:12,947
and then shoot
a cop to do...what?
162
00:08:12,949 --> 00:08:15,482
That's what
we have to find out.
163
00:08:15,484 --> 00:08:17,751
I'll hit the streets.
164
00:08:22,557 --> 00:08:24,992
You have that look
you always get
165
00:08:24,994 --> 00:08:26,827
right before you tell
Oliver something...
166
00:08:26,829 --> 00:08:28,629
Sagely.
167
00:08:28,631 --> 00:08:30,631
Yes, and this is
about Oliver.
168
00:08:30,633 --> 00:08:33,000
You think I'm in denial.
169
00:08:33,002 --> 00:08:34,301
I think four
days ago,
170
00:08:34,303 --> 00:08:35,536
Oliver challenged
the world's
171
00:08:35,538 --> 00:08:36,937
greatest assassin
to a duel.
172
00:08:36,939 --> 00:08:39,740
He survived Lian Yu.
173
00:08:39,742 --> 00:08:42,443
And Hong Kong,
and god know what else.
174
00:08:42,445 --> 00:08:46,714
He defeated Malcolm Merlyn
and Slade Wilson.
175
00:08:46,716 --> 00:08:49,617
You have to believe in him.
176
00:08:49,619 --> 00:08:52,419
Oh, I do believe
in him, Felicity.
177
00:08:52,421 --> 00:08:55,122
It's just, I'm preparing myself
for the possibility
178
00:08:55,124 --> 00:08:58,192
that things didn't
go Oliver's way.
179
00:08:58,194 --> 00:09:01,362
Not this time.
180
00:09:02,964 --> 00:09:06,166
You need to prepare
yourself, too.
181
00:09:12,374 --> 00:09:16,176
Please,
Oliver, where are you?
182
00:09:54,847 --> 00:09:57,148
Y'all best step off.
183
00:09:57,150 --> 00:09:59,617
Brick is a friend
of mine.
184
00:09:59,619 --> 00:10:03,254
You're more than
a friend, Anton.
185
00:10:03,256 --> 00:10:05,256
You're like a brother.
186
00:10:08,860 --> 00:10:11,162
Always had my back.
187
00:10:11,164 --> 00:10:14,465
Always loyal.
Stand up.
188
00:10:14,467 --> 00:10:17,401
So when they told me
189
00:10:17,403 --> 00:10:20,404
someone ignored
my orders to lay low;
190
00:10:20,406 --> 00:10:25,643
when they told me one
of my crew shot a cop...
191
00:10:25,645 --> 00:10:28,379
I beat the man
who said it was you.
192
00:10:28,381 --> 00:10:31,148
I'm sorry.
193
00:10:31,150 --> 00:10:34,285
Danny, that cop?
194
00:10:34,287 --> 00:10:36,287
It was a mistake.
195
00:10:37,589 --> 00:10:40,925
What we're planning here
requires two things.
196
00:10:40,927 --> 00:10:44,261
No mistakes, and the cops not
knowing anything.
197
00:10:44,263 --> 00:10:47,298
They still don't. Fisher's not going
to say anything.
198
00:10:47,300 --> 00:10:49,934
Was this side job
his idea or yours?
199
00:11:01,279 --> 00:11:04,548
It doesn't have
to be like this.
200
00:11:04,550 --> 00:11:06,517
Bro!
201
00:11:06,519 --> 00:11:09,653
I dropped my first body
with that piece.
202
00:11:09,655 --> 00:11:11,322
You know the deal;
203
00:11:11,324 --> 00:11:13,724
you take me down first,
you walk out alive.
204
00:11:29,674 --> 00:11:33,444
He actually tagged me.
205
00:11:37,749 --> 00:11:40,684
All yours, boys.
206
00:11:43,121 --> 00:11:47,324
Your attorney doesn't have your
best interests at heart, Mr. Fisher.
207
00:11:47,326 --> 00:11:49,560
Otherwise, you'd be walking
out of here a free man.
208
00:11:49,562 --> 00:11:52,463
Yeah, more like
a dead man.
209
00:11:52,465 --> 00:11:54,698
Do you think you scare me more
than Brick does?
210
00:11:54,700 --> 00:11:56,700
Think again.
211
00:11:56,702 --> 00:11:59,236
You have
a real nice day now.
212
00:11:59,238 --> 00:12:03,174
No, he didn't flip.
He likes breathing too much.
213
00:12:11,516 --> 00:12:14,685
When your opponent is the mountain,
you must be the sea.
214
00:12:14,687 --> 00:12:17,021
When he is the sea,
you must be the mountain.
215
00:12:17,023 --> 00:12:18,923
Poetic.
Switch your attacks.
216
00:12:18,925 --> 00:12:20,791
Never do the same move
more than twice.
217
00:12:20,793 --> 00:12:24,228
Otherwise, your opponent
will learn to read you.
218
00:12:31,236 --> 00:12:33,537
Something like that?
219
00:12:38,211 --> 00:12:41,312
Well, I wouldn't recommend texting
during a real fight.
220
00:12:41,314 --> 00:12:43,581
Sorry.
221
00:12:43,583 --> 00:12:45,883
I--I thought
it might be Ollie.
222
00:12:45,885 --> 00:12:46,778
He hasn't been home.
223
00:12:46,801 --> 00:12:48,943
He hasn't returned
any of my calls or texts.
224
00:12:49,322 --> 00:12:51,789
I didn't realize his absence was
weighing on you.
225
00:12:51,791 --> 00:12:53,991
It's not weighing,
it's worrying.
226
00:12:53,993 --> 00:12:55,826
If you like,
227
00:12:55,828 --> 00:12:57,695
I could have some of my
old associates
228
00:12:57,697 --> 00:12:59,396
look into Oliver's
whereabouts.
229
00:12:59,398 --> 00:13:00,664
Would you?
230
00:13:00,666 --> 00:13:02,399
Of course.
231
00:13:02,401 --> 00:13:04,535
He's family.
232
00:13:06,538 --> 00:13:09,406
According to Laurel,
Fisher's lawyer called Brick
233
00:13:09,408 --> 00:13:11,675
with the time and the place
of the outgoing call.
234
00:13:11,677 --> 00:13:13,444
Can you trace that call
back to where Brick is?
235
00:13:13,446 --> 00:13:14,778
At least where
his phone is.
236
00:13:14,780 --> 00:13:17,248
His burner phone,
to be exact.
237
00:13:17,250 --> 00:13:18,882
It's at a warehouse
in the Glades.
238
00:13:18,884 --> 00:13:20,818
We'll check it out.
239
00:13:20,820 --> 00:13:23,101
I'll have to talk you in from Palmer Tech.
I'm crazy-late.
240
00:13:24,189 --> 00:13:26,557
This is the only
vulnerable entrance.
241
00:13:26,559 --> 00:13:28,792
Because it's not
actually an entrance.
242
00:13:28,794 --> 00:13:31,295
Not until
we make it one.
243
00:13:31,297 --> 00:13:33,030
I'll shoot out
the glass.
244
00:13:33,032 --> 00:13:34,999
You get in
and find the Alpha.
245
00:13:36,368 --> 00:13:38,602
We won't have much time
once we breach.
246
00:13:38,604 --> 00:13:40,938
Two minutes max before
the alarms draw attention.
247
00:13:40,940 --> 00:13:43,574
Head directly for the lab.
248
00:13:43,576 --> 00:13:45,776
We'll be right behind you.
249
00:13:45,778 --> 00:13:48,579
You ok?
250
00:13:48,581 --> 00:13:50,881
Waller said when we get
this done,
251
00:13:50,883 --> 00:13:53,484
she'll get
Tatsu back.
252
00:13:53,486 --> 00:13:56,320
She's lying.
253
00:14:24,283 --> 00:14:25,816
Ahh!
254
00:14:32,957 --> 00:14:35,559
On the move!
30 seconds.
255
00:14:35,561 --> 00:14:37,328
Copy that.
256
00:14:37,330 --> 00:14:40,064
I've got eyes
on the target warehouse.
257
00:14:40,066 --> 00:14:42,299
But no signs of life. Felicity,
you seeing something I don't?
258
00:14:42,301 --> 00:14:44,134
The warehouse doesn't have any
security cameras,
259
00:14:44,136 --> 00:14:46,470
but someone disabled
all the traffic cams on that block,
260
00:14:46,472 --> 00:14:49,139
which probably
means you're in the right place.
261
00:14:49,141 --> 00:14:51,008
You sure ditching
the arrow suit was a good idea?
262
00:14:51,010 --> 00:14:53,444
Only if I need
to move or shoot.
263
00:14:56,047 --> 00:14:58,282
In position.
264
00:14:58,284 --> 00:15:01,585
Clear.
265
00:15:01,587 --> 00:15:05,255
Yeah, I got
something.
266
00:15:07,258 --> 00:15:09,693
It's not big enough
to be Brick.
267
00:15:09,695 --> 00:15:12,329
Yeah, I know.
268
00:15:12,331 --> 00:15:15,199
What's this?
269
00:15:17,168 --> 00:15:20,204
They burned
their burners.
270
00:15:20,206 --> 00:15:22,406
Yeah,
torching evidence,
271
00:15:22,408 --> 00:15:24,475
tying up loose ends.
272
00:15:24,477 --> 00:15:27,077
Evidence of what?
273
00:15:27,079 --> 00:15:30,214
I don't know.
These just look like numbers.
274
00:15:35,153 --> 00:15:37,187
I found this.
275
00:15:37,189 --> 00:15:39,490
What looks like
some industrial blueprints.
276
00:15:39,492 --> 00:15:42,526
Hmm. These numbers look
completely random.
277
00:15:42,528 --> 00:15:45,996
I can run a pattern
recognition algorithm.
278
00:15:48,900 --> 00:15:51,235
Oliver?
279
00:15:52,704 --> 00:15:55,539
Oliver?!
280
00:15:58,410 --> 00:16:00,377
Could you
put the gun away?
281
00:16:00,379 --> 00:16:02,513
They don't scare
so much as annoy me.
282
00:16:07,085 --> 00:16:10,354
I've only come
here to talk.
283
00:16:12,157 --> 00:16:14,591
Would it be possible
to do that?
284
00:16:14,593 --> 00:16:16,693
Talk about what?
285
00:16:16,695 --> 00:16:18,061
Oliver.
286
00:16:18,063 --> 00:16:19,329
I need to know...
287
00:16:19,331 --> 00:16:21,398
Is he still alive?
288
00:16:21,400 --> 00:16:23,167
He's alive.
289
00:16:23,169 --> 00:16:26,103
Have you heard from him since
he went off to face
290
00:16:26,105 --> 00:16:28,505
Ra's al Ghul?
291
00:16:28,507 --> 00:16:30,307
He's alive.
292
00:16:32,043 --> 00:16:35,546
If he were, I suspect you would
have heard from him by now.
293
00:16:35,548 --> 00:16:37,881
Unless Ra's
took him prisoner,
294
00:16:37,883 --> 00:16:40,417
and Demon's Head does
not take prisoners.
295
00:16:49,456 --> 00:16:51,390
What are you doing?
296
00:16:51,392 --> 00:16:52,959
I'm running
the pattern analysis
297
00:16:52,961 --> 00:16:55,261
on that list of numbers
you guys found.
298
00:16:55,263 --> 00:16:57,363
No, I mean, what's the point?
299
00:16:57,365 --> 00:16:59,465
Malcolm Merlyn didn't
tell us anything we don't already know.
300
00:16:59,467 --> 00:17:01,901
Nothing has changed.
301
00:17:01,903 --> 00:17:04,337
You're right,
Felicity.
302
00:17:04,339 --> 00:17:06,806
He didn't tell us
anything new.
303
00:17:06,808 --> 00:17:08,908
But he may have been
right all the same.
304
00:17:08,910 --> 00:17:11,110
I know you guys
think I'm in denial.
305
00:17:11,112 --> 00:17:13,312
But if there's one thing Oliver
taught me--he taught us--
306
00:17:13,314 --> 00:17:14,814
is that sometimes,
all you can do
307
00:17:14,816 --> 00:17:16,482
is keep pushing
forward.
308
00:17:16,484 --> 00:17:19,018
All right.
309
00:17:19,020 --> 00:17:20,753
I've got the M.E.'s report.
310
00:17:20,755 --> 00:17:22,822
Did they ID
the body?
311
00:17:22,824 --> 00:17:24,590
Jose Anton.
312
00:17:24,592 --> 00:17:27,093
Career criminal with ties
to Danny Brickwell.
313
00:17:27,095 --> 00:17:29,295
I think Brick severed
those ties pretty thoroughly.
314
00:17:32,199 --> 00:17:34,700
Is everything ok?
315
00:17:36,303 --> 00:17:37,870
Where's Oliver?
316
00:17:40,073 --> 00:17:41,474
He went to fight
the head
317
00:17:41,476 --> 00:17:43,809
of the League of Assassins.
What?!
318
00:17:43,811 --> 00:17:46,512
And we haven't heard from him
since he left.
319
00:17:46,514 --> 00:17:48,648
There's something else--
320
00:17:48,650 --> 00:17:51,384
Malcolm Merlyn stopped by
for a little chat.
321
00:17:51,386 --> 00:17:54,053
He says Oliver's dead.
322
00:17:54,055 --> 00:17:56,689
And you guys believe him?
323
00:17:56,691 --> 00:17:58,257
Look, Laurel,
Merlyn said--
324
00:17:58,259 --> 00:18:00,126
There isn't one thing
that Malcolm Merlyn can say
325
00:18:00,128 --> 00:18:01,794
that any of us should believe.
326
00:18:02,796 --> 00:18:04,130
This isn't the first time
327
00:18:04,132 --> 00:18:06,732
that I've heard
that Oliver was dead.
328
00:18:06,734 --> 00:18:09,168
He's been back before.
329
00:18:09,170 --> 00:18:11,837
He'll be back again.
330
00:19:10,630 --> 00:19:13,232
I'm in.
331
00:19:35,956 --> 00:19:37,423
Found it!
332
00:19:37,425 --> 00:19:39,658
Aah!
333
00:19:42,462 --> 00:19:45,064
Hong Kong military?
334
00:19:46,633 --> 00:19:48,401
Triad.
335
00:19:48,403 --> 00:19:50,870
Chien Na Wei's men.
336
00:19:52,706 --> 00:19:54,673
Any luck?
337
00:19:54,675 --> 00:19:57,810
The number pattern is consistent with
cataloguing numerics.
338
00:19:57,812 --> 00:19:59,512
What kind of catalog?
339
00:19:59,514 --> 00:20:01,447
If I knew, I would be
telling you.
340
00:20:01,449 --> 00:20:03,549
I'm sorry to interrupt.
341
00:20:03,551 --> 00:20:06,085
We really need
to change the locks.
342
00:20:06,087 --> 00:20:07,853
What
do you want?
343
00:20:07,855 --> 00:20:10,456
The League conducts matter
of significance such as duels
344
00:20:10,458 --> 00:20:13,125
on grounds sacred
to its beliefs.
345
00:20:13,127 --> 00:20:15,728
I went there.
346
00:20:17,597 --> 00:20:19,231
And found this.
347
00:20:22,702 --> 00:20:26,906
It's Ra's' custom
to leave behind
348
00:20:26,908 --> 00:20:29,108
the instrument
of death
349
00:20:29,110 --> 00:20:31,744
as a memorial
to honor the fallen.
350
00:20:31,746 --> 00:20:35,014
Merlyn, did you see...
351
00:20:35,016 --> 00:20:37,082
Oliver's body?
352
00:20:37,084 --> 00:20:38,951
It fell into
a ravine.
353
00:20:38,953 --> 00:20:42,054
His remains were
unrecoverable, I'm afraid.
354
00:20:42,056 --> 00:20:45,191
Then how do we know
that's Oliver's blood?
355
00:20:45,193 --> 00:20:48,394
Because after I leave,
you'll test it.
356
00:20:48,396 --> 00:20:50,863
And after you confirm that
it is his blood,
357
00:20:50,865 --> 00:20:53,432
you'll exhaust yourself with
conspiracy theories
358
00:20:53,434 --> 00:20:57,403
as to how I planted it
or how it's all a lie.
359
00:20:57,405 --> 00:21:00,105
And after enough
time passes,
360
00:21:00,107 --> 00:21:04,076
you'll be left with
one inescapable truth--
361
00:21:04,078 --> 00:21:06,612
that Oliver Queen
is dead.
362
00:21:07,914 --> 00:21:10,716
This is your fault.
363
00:21:10,718 --> 00:21:13,419
Oliver went there
because of you--
364
00:21:13,421 --> 00:21:15,287
because of what
you did to Thea.
365
00:21:15,289 --> 00:21:17,156
You made her a target
for the League so he would have
366
00:21:17,158 --> 00:21:20,426
to challenge Ra's
just to save her.
367
00:21:21,928 --> 00:21:23,696
You killed him.
368
00:21:23,698 --> 00:21:26,165
You are right.
369
00:21:26,167 --> 00:21:29,268
And I will live
with that guilt
370
00:21:29,270 --> 00:21:31,871
for the rest of my days.
371
00:21:31,873 --> 00:21:34,807
I am truly sorry.
372
00:21:34,809 --> 00:21:36,675
I can see how much
you loved him.
373
00:21:36,677 --> 00:21:39,278
Save it, Merlyn.
374
00:21:39,280 --> 00:21:42,114
You're enjoying this.
375
00:21:42,116 --> 00:21:44,884
Miss Smoak
is correct.
376
00:21:44,886 --> 00:21:47,786
I orchestrated
the matter
377
00:21:47,788 --> 00:21:49,788
to eliminate
the death warrant
378
00:21:49,790 --> 00:21:52,424
Ra's placed
on my head.
379
00:21:52,426 --> 00:21:54,059
Oliver was that way.
380
00:21:54,061 --> 00:21:56,996
His death
means my own.
381
00:21:56,998 --> 00:21:59,565
Good.
382
00:22:43,944 --> 00:22:46,077
What's that?
383
00:22:48,514 --> 00:22:51,549
The blood analysis
on the scimitar.
384
00:22:51,551 --> 00:22:53,651
It's Oliver's.
385
00:22:53,653 --> 00:22:57,422
99.997% match.
386
00:22:57,424 --> 00:23:01,693
If Merlyn's lying,
he's being thorough about it.
387
00:23:04,363 --> 00:23:06,931
Felicity...
388
00:23:06,933 --> 00:23:11,035
Thanks for not saying
"I told you so."
389
00:23:12,972 --> 00:23:15,073
I got to go to work.
390
00:23:15,075 --> 00:23:16,207
You really don't.
391
00:23:16,209 --> 00:23:18,343
It's fine.
392
00:23:18,345 --> 00:23:21,012
I'm glad we know now.
393
00:23:33,625 --> 00:23:36,094
Run for the exit!
I'll cover you!
394
00:23:36,096 --> 00:23:37,462
What about you?
395
00:23:37,464 --> 00:23:39,497
You get the Alpha out of here!
But--
396
00:23:39,499 --> 00:23:41,366
Away from them! Go!
397
00:24:11,497 --> 00:24:13,831
You had him.
Why didn't you take the shot?
398
00:24:13,833 --> 00:24:15,867
We need to get out of here.
399
00:24:15,869 --> 00:24:18,002
Now.
400
00:24:30,182 --> 00:24:32,250
You know, it's weird.
401
00:24:32,252 --> 00:24:35,853
I don't think I've ever actually
seen you drink alone.
402
00:24:35,855 --> 00:24:37,922
You ok?
403
00:24:37,924 --> 00:24:39,624
Yeah.
404
00:24:39,626 --> 00:24:41,492
I just got some bad news
about a friend.
405
00:24:41,494 --> 00:24:44,996
Anyone I know?
406
00:24:44,998 --> 00:24:47,198
How are you doing?
407
00:24:47,200 --> 00:24:49,534
Still freaking
out, actually.
408
00:24:49,536 --> 00:24:51,969
Worried about Ollie.
409
00:24:51,971 --> 00:24:54,205
I was going
to ask you a favor,
410
00:24:54,207 --> 00:24:56,407
but it doesn't seem
like the right time.
411
00:24:56,409 --> 00:24:59,177
Well, it depends.
What's the favor?
412
00:24:59,179 --> 00:25:01,712
You and the Arrow, you're...
413
00:25:01,714 --> 00:25:03,714
you're close, right?
414
00:25:03,716 --> 00:25:05,349
I mean, that's you
I've been seeing on the news
415
00:25:05,351 --> 00:25:06,717
in the red hood?
416
00:25:06,719 --> 00:25:07,952
Thea...
417
00:25:07,954 --> 00:25:09,620
Look, I haven't seen him,
418
00:25:09,622 --> 00:25:10,988
I haven't heard from him,
419
00:25:10,990 --> 00:25:13,925
he's not answering
any of my phone calls.
420
00:25:13,927 --> 00:25:16,060
I'm actually starting
to get really worried.
421
00:25:16,062 --> 00:25:19,063
So...I thought
maybe the Arrow
422
00:25:19,065 --> 00:25:21,399
could look for Oliver?
423
00:25:21,401 --> 00:25:23,601
I just thought maybe
if you saw him,
424
00:25:23,603 --> 00:25:25,369
you could ask.
425
00:25:29,208 --> 00:25:31,676
Thank you.
You're the best.
426
00:25:31,678 --> 00:25:35,279
Look, I-- I better go check
the stock room.
427
00:25:41,019 --> 00:25:44,055
Thea just asked me
to talk to the Arrow
428
00:25:44,057 --> 00:25:46,057
about finding Oliver.
429
00:25:46,059 --> 00:25:47,558
And what'd you
tell her?
430
00:25:47,560 --> 00:25:49,060
What else? I lied.
431
00:25:49,062 --> 00:25:51,562
Oliver didn't want
Thea to know.
432
00:25:51,564 --> 00:25:54,765
That was then.
But now, what's the point?
433
00:25:54,767 --> 00:25:56,968
I keep asking myself
the same question, Roy.
434
00:25:56,970 --> 00:25:59,570
Then why do you keep
going over the case evidence?
435
00:25:59,572 --> 00:26:02,807
Because it helps me keep
my mind off of Oliver.
436
00:26:02,809 --> 00:26:04,609
Doing this
without him
437
00:26:04,611 --> 00:26:06,978
while we're waiting for him
to come back is one thing,
438
00:26:06,980 --> 00:26:09,614
but doing all this without him,
without him?
439
00:26:09,616 --> 00:26:11,215
That's a whole
other situation.
440
00:26:11,217 --> 00:26:12,750
What do you want me
to tell you, Roy?
441
00:26:12,752 --> 00:26:14,519
I can only see one inch
in front of me
442
00:26:14,521 --> 00:26:17,188
and this is the only thing
in front of me right now.
443
00:26:18,891 --> 00:26:23,594
I keep looking
at this file, and...
444
00:26:23,596 --> 00:26:26,164
Something about it
feels familiar.
445
00:26:26,166 --> 00:26:29,867
Yeah. Felicity did say that Fisher
and Anton were connected with Brick.
446
00:26:29,869 --> 00:26:32,503
No, it's more
than that.
447
00:26:35,741 --> 00:26:38,743
I've seen this file
somewhere...
448
00:26:38,745 --> 00:26:41,712
Else.
449
00:26:41,714 --> 00:26:44,115
What are the chances
that's a coincidence?
450
00:26:44,117 --> 00:26:45,983
Hey, there's only
way to find out.
451
00:26:45,985 --> 00:26:47,585
What are you
doing?
452
00:26:47,587 --> 00:26:49,387
Bringing up
the case numbers
453
00:26:49,389 --> 00:26:51,822
on the all guys we've put away over
the past eight months.
454
00:26:52,891 --> 00:26:55,126
Some of these are guys
that we caught.
455
00:26:55,128 --> 00:26:58,629
Yeah. And others were apprehended
by the authorities.
456
00:26:58,631 --> 00:27:01,299
There's a pattern here.
457
00:27:01,301 --> 00:27:04,168
All these guys
are awaiting trial
458
00:27:04,170 --> 00:27:07,171
for assault--assault
with intent, murder,
459
00:27:07,173 --> 00:27:08,272
attempted murder.
460
00:27:08,274 --> 00:27:10,274
Street enforcers.
Muscle.
461
00:27:10,276 --> 00:27:13,844
Why would Brick have a list of
these case numbers?
462
00:27:22,487 --> 00:27:25,223
Ah, I'm sure you're wondering
if I ever go home.
463
00:27:25,225 --> 00:27:27,625
Unfortunately for my assistant,
the answer's no.
464
00:27:27,627 --> 00:27:30,661
Any luck with our
Nanite problems?
465
00:27:30,663 --> 00:27:32,230
No.
466
00:27:32,232 --> 00:27:34,498
Yeah, it's the transplex
interface, isn't it?
467
00:27:34,500 --> 00:27:36,500
I knew my designs were off.
468
00:27:36,502 --> 00:27:38,469
It won't...work.
469
00:27:38,471 --> 00:27:40,705
Yeah, well, you've only
been at it for a day, so.
470
00:27:40,707 --> 00:27:42,306
Not the chip.
471
00:27:42,308 --> 00:27:44,642
Not your suit.
472
00:27:44,644 --> 00:27:47,812
Your plan.
473
00:27:49,147 --> 00:27:50,748
It won't work.
474
00:27:50,750 --> 00:27:52,450
You--you make it sound like
475
00:27:52,452 --> 00:27:55,152
using an enhanced exoskeleton
to fight crime and save the city
476
00:27:55,154 --> 00:27:56,954
is a loony tune idea.
477
00:27:56,956 --> 00:28:00,491
It won't
bring her back.
478
00:28:00,493 --> 00:28:03,861
Anna.
479
00:28:03,863 --> 00:28:05,529
Your fiancé.
480
00:28:05,531 --> 00:28:06,864
I know who she is.
481
00:28:06,866 --> 00:28:08,699
She's not coming back.
482
00:28:08,701 --> 00:28:13,304
When we lose...
Someone,
483
00:28:13,306 --> 00:28:16,540
when someone dies,
484
00:28:16,542 --> 00:28:18,876
they're gone.
485
00:28:18,878 --> 00:28:21,545
Forever, and there
is nothing--
486
00:28:21,547 --> 00:28:24,715
there is nothing
487
00:28:24,717 --> 00:28:29,353
nothing that we can do that
is going to bring them back.
488
00:28:29,355 --> 00:28:32,223
So you have to stop.
You have to stop,
489
00:28:32,225 --> 00:28:35,059
because it's not what Anna would
have wanted. It's--
490
00:28:35,061 --> 00:28:37,028
you're upset. I can see that.
And if you want,
491
00:28:37,030 --> 00:28:38,763
we can talk about it.
492
00:28:38,765 --> 00:28:41,232
But never tell me again
493
00:28:41,234 --> 00:28:43,768
what Anna would have wanted.
494
00:28:43,770 --> 00:28:47,438
You don't get to do that.
495
00:28:50,642 --> 00:28:53,678
I am sorry.
496
00:28:55,814 --> 00:28:57,481
I shouldn't...
497
00:28:57,483 --> 00:28:59,550
be here right now.
498
00:29:07,760 --> 00:29:09,360
What?
499
00:29:09,362 --> 00:29:11,028
We got
something on Brick.
500
00:29:11,030 --> 00:29:12,463
The blueprints
we found?
501
00:29:12,465 --> 00:29:13,698
They're schematics
502
00:29:13,700 --> 00:29:15,232
for the warehouse
where the police
503
00:29:15,234 --> 00:29:16,901
store all their physical evidence
and active cases.
504
00:29:16,903 --> 00:29:19,070
And Brick has a list
of case numbers.
505
00:29:19,072 --> 00:29:21,772
We think he might be looking
to steal or destroy evidence
506
00:29:21,774 --> 00:29:23,374
to get those cases
thrown out of court.
507
00:29:23,376 --> 00:29:25,976
Yeah. I'll call
Lance, tell him.
508
00:29:25,978 --> 00:29:27,830
A lot of these cases
are on guys who were put away
509
00:29:27,854 --> 00:29:29,648
within the past eight months.
510
00:29:29,649 --> 00:29:33,617
This is everything we've been doing since
we took Slade down.
511
00:29:33,619 --> 00:29:35,986
This is everything
Oliver was working for.
512
00:29:35,988 --> 00:29:38,689
I'll be right there.
513
00:29:58,276 --> 00:30:01,445
Three minutes.
514
00:31:16,722 --> 00:31:17,922
Seal off every exit.
515
00:31:17,924 --> 00:31:19,723
Give me a two block
perimeter.
516
00:31:24,563 --> 00:31:27,031
John, shooter at your five.
517
00:31:29,067 --> 00:31:31,502
I'm out!
518
00:31:33,405 --> 00:31:36,640
Here, use mine.
519
00:31:36,642 --> 00:31:38,609
So here's the deal--
520
00:31:38,611 --> 00:31:41,412
you take me down,
you walk out alive.
521
00:31:41,414 --> 00:31:44,915
I don't fancy your chances,
though.
522
00:31:53,196 --> 00:31:55,730
Smart man.
523
00:31:55,732 --> 00:31:58,733
Nobody thinks about going
for a head shot.
524
00:32:12,648 --> 00:32:15,817
Shots fired! I need ESU
and back-up here, now!
525
00:32:18,054 --> 00:32:20,355
Felicity!
526
00:32:20,357 --> 00:32:22,891
Where's Diggle?
I'm pinned down!
527
00:32:22,893 --> 00:32:24,659
Felicity!
528
00:32:24,661 --> 00:32:26,027
Felicity!
529
00:32:27,697 --> 00:32:30,732
Any...Last...Words?
530
00:32:30,734 --> 00:32:33,969
Or are my hands too tight
around your neck?
531
00:32:36,372 --> 00:32:40,241
I guess arrows work a little better
on this guy than bullets.
532
00:32:49,852 --> 00:32:51,820
You ok?
533
00:32:51,822 --> 00:32:54,456
Yeah, I will be, after we find
the son of a bitch.
534
00:33:03,466 --> 00:33:05,767
Damn it!
535
00:33:07,870 --> 00:33:10,939
Oh, my god, John!
536
00:33:10,941 --> 00:33:14,409
It's ok, it's all right,
I'm fine. I'm fine.
537
00:33:14,411 --> 00:33:16,211
Brick?
538
00:33:16,213 --> 00:33:18,613
Got away. They put
one guard in the hospital
539
00:33:18,615 --> 00:33:20,882
on the way out, but he's
going to pull through.
540
00:33:20,884 --> 00:33:22,984
If that door hadn't shut,
we would have had him.
541
00:33:22,986 --> 00:33:26,121
Just bad luck.
542
00:33:26,123 --> 00:33:28,356
Unless it wasn't.
543
00:33:28,358 --> 00:33:29,223
You were pinned down.
544
00:33:29,247 --> 00:33:30,965
You both were. They
were going to kill you!
545
00:33:31,561 --> 00:33:32,661
Felicity...
546
00:33:32,663 --> 00:33:34,062
You did that?
547
00:33:34,064 --> 00:33:37,632
They had machine guns.
You had a bow and arrow.
548
00:33:37,634 --> 00:33:40,502
You let him
get away?
549
00:33:40,504 --> 00:33:42,037
I saved your lives.
550
00:33:42,039 --> 00:33:45,707
Felicity, it wasn't
your call to make.
551
00:33:45,709 --> 00:33:48,877
It wasn't my call to let Oliver go
challenge Ra's al Ghul
552
00:33:48,879 --> 00:33:50,578
to a fight
to the death, either!
553
00:33:50,580 --> 00:33:53,381
Brick has who knows
how much evidence, Felicity.
554
00:33:53,383 --> 00:33:55,884
And it was either that
or the two of you.
555
00:33:55,886 --> 00:33:58,019
My friends being killed.
So I made my choice.
556
00:33:58,021 --> 00:34:02,057
I chose not to let anyone else
I care about die.
557
00:34:02,059 --> 00:34:03,591
We've been in tough spots before
and we've always managed
558
00:34:03,593 --> 00:34:05,260
to come out on the other side.
559
00:34:05,262 --> 00:34:07,328
No.
560
00:34:07,330 --> 00:34:10,765
Oliver did.
561
00:34:10,767 --> 00:34:13,601
But he's not here
anymore,
562
00:34:13,603 --> 00:34:14,969
because he's dead.
563
00:34:14,971 --> 00:34:17,205
Ok.
564
00:34:17,207 --> 00:34:19,441
The point is,
565
00:34:19,443 --> 00:34:21,910
if we're going to do this
without Oliver,
566
00:34:21,912 --> 00:34:24,479
Felicity, we have
to trust each other.
567
00:34:25,948 --> 00:34:27,749
You don't get it.
568
00:34:27,751 --> 00:34:32,153
There is no "this"
without him.
569
00:34:33,989 --> 00:34:36,858
It's done. I'm done.
570
00:35:04,360 --> 00:35:06,695
I'm sorry.
571
00:35:06,697 --> 00:35:09,364
But I have no one else
to turn to.
572
00:35:09,366 --> 00:35:11,833
And he needs your help.
573
00:35:25,348 --> 00:35:29,084
I was
out of line.
574
00:35:29,086 --> 00:35:31,787
And I'm sorry.
575
00:35:34,357 --> 00:35:38,160
You want to tell me
what had you so upset?
576
00:35:40,997 --> 00:35:44,132
I lost a friend of mine.
577
00:35:44,134 --> 00:35:46,668
He was more than
a friend, actually.
578
00:35:46,670 --> 00:35:48,804
He was...
579
00:35:48,806 --> 00:35:51,440
I'm not
sure what we were,
580
00:35:51,442 --> 00:35:54,943
but...he's gone.
581
00:35:54,945 --> 00:35:57,346
I'm sorry.
582
00:35:57,348 --> 00:36:01,750
And three months ago,
another friend of mine died.
583
00:36:01,752 --> 00:36:05,020
I'm 25 years old.
584
00:36:05,022 --> 00:36:08,023
I'm over my quota where
losing my friends are concerned.
585
00:36:10,226 --> 00:36:12,694
And you're a friend.
586
00:36:14,063 --> 00:36:17,966
So if you want
to go out there;
587
00:36:17,968 --> 00:36:20,402
if you want to commit suicide,
588
00:36:20,404 --> 00:36:22,170
I can't stop you.
589
00:36:22,172 --> 00:36:24,873
But I don't have to help you.
590
00:36:36,687 --> 00:36:39,588
Eight months
to put them away...
591
00:36:39,590 --> 00:36:42,991
Eight minutes
to set them loose.
592
00:36:42,993 --> 00:36:45,260
I'm sorry.
593
00:36:45,262 --> 00:36:47,362
I tried.
594
00:36:47,364 --> 00:36:48,830
But without
the evidence,
595
00:36:48,832 --> 00:36:51,033
the judge had
to let them go.
596
00:36:51,035 --> 00:36:53,802
He's not coming back.
597
00:36:53,804 --> 00:36:57,606
Oliver.
598
00:36:57,608 --> 00:36:59,541
I know you don't want
to believe it, Laurel.
599
00:36:59,543 --> 00:37:02,477
God knows I don't, but...
600
00:37:02,479 --> 00:37:05,814
He's not coming back.
601
00:37:09,252 --> 00:37:11,520
Are you?
602
00:37:15,658 --> 00:37:17,926
Are you coming back?
603
00:37:17,928 --> 00:37:20,462
I don't know.
604
00:37:22,865 --> 00:37:27,335
For the first time
since I met Oliver Queen...
605
00:37:27,337 --> 00:37:30,238
I don't know what happens next.
606
00:37:31,908 --> 00:37:35,710
I know it's silly, but I...
607
00:37:35,712 --> 00:37:39,381
Still like to think of myself
as Oliver's bodyguard.
608
00:37:41,918 --> 00:37:45,153
I just couldn't protect him.
609
00:38:01,938 --> 00:38:04,072
It's funny.
610
00:38:04,074 --> 00:38:06,975
He was worried something
would happen to me.
611
00:38:51,754 --> 00:38:53,488
I could have killed you!
612
00:38:53,490 --> 00:38:56,458
Heh. It's cute
that you think so.
613
00:38:56,460 --> 00:38:58,994
Did you hear anything
about Ollie?
614
00:38:58,996 --> 00:39:00,629
I'm afraid not.
615
00:39:00,631 --> 00:39:03,198
Then what
are you doing here?
616
00:39:04,700 --> 00:39:07,269
We're in danger,
Thea.
617
00:39:07,271 --> 00:39:11,206
We need to leave
Starling City and never return.
618
00:39:13,276 --> 00:39:15,644
Thank you all
for coming.
619
00:39:15,646 --> 00:39:17,345
But seeing
as I'm the reason
620
00:39:17,347 --> 00:39:19,581
none of you are
sitting in a prison cell right now,
621
00:39:19,583 --> 00:39:22,517
I figure it's the least
you can do.
622
00:39:22,519 --> 00:39:26,188
I know I'm the guy that made all
the evidence against you go away,
623
00:39:26,190 --> 00:39:29,224
but as you can see,
624
00:39:29,226 --> 00:39:31,660
it didn't go too far.
625
00:39:32,962 --> 00:39:36,331
You are all part
of my crew now.
626
00:39:36,333 --> 00:39:38,733
And if any of you
have a problem with that,
627
00:39:38,735 --> 00:39:42,070
I can send a gift wrapped
package to the D.A.
628
00:39:42,072 --> 00:39:47,008
Together, not only will
we make a lot of money,
629
00:39:47,010 --> 00:39:49,578
we will make history.
630
00:39:49,580 --> 00:39:52,180
Together,
631
00:39:52,182 --> 00:39:55,550
we are going to take
over the Glades.
632
00:39:59,589 --> 00:40:01,890
You think Brick's crazy?
633
00:40:01,892 --> 00:40:03,592
Take over a whole
section of town?
634
00:40:03,594 --> 00:40:05,026
I know he's crazy.
635
00:40:05,028 --> 00:40:07,095
I don't know what
he's got planned,
636
00:40:07,097 --> 00:40:09,464
but whatever it is, I'm in.
637
00:40:17,807 --> 00:40:20,342
Who the hell are you?
638
00:40:20,344 --> 00:40:22,510
I'm the justice
you can't run from.
639
00:40:24,614 --> 00:40:27,415
Well done, Mr. Queen.
640
00:40:27,417 --> 00:40:32,354
I'm glad to know my investment in you
hasn't entirely been for naught.
641
00:40:32,356 --> 00:40:35,290
Although I was
disappointed to read
642
00:40:35,292 --> 00:40:38,526
Agent Pierson's
after action report.
643
00:40:38,528 --> 00:40:41,029
You let one of Chien Na Wei's
men get away.
644
00:40:41,031 --> 00:40:43,131
I hesitated.
It was a mistake.
645
00:40:43,133 --> 00:40:45,066
It really was.
646
00:40:45,068 --> 00:40:48,069
Now we have no one
to interrogate.
647
00:40:48,071 --> 00:40:51,973
You mean torture, right?
648
00:40:56,812 --> 00:41:00,115
I saw you with that man.
649
00:41:00,117 --> 00:41:02,851
You didn't
hesitate.
650
00:41:02,853 --> 00:41:06,121
You chose
not to shoot him.
651
00:41:07,423 --> 00:41:10,458
I put the GPS from the vial
in his pocket.
652
00:41:10,460 --> 00:41:15,096
And now he is going to lead us
right to Tatsu.
653
00:41:15,098 --> 00:41:17,332
You're going to get
her back, Maseo.
654
00:41:17,334 --> 00:41:18,800
I promise.
655
00:41:18,802 --> 00:41:21,803
Oliver...
656
00:41:21,805 --> 00:41:24,072
What you've done,
657
00:41:24,074 --> 00:41:27,375
I will be forever
in your debt.
658
00:41:36,753 --> 00:41:39,287
Don't move.
659
00:41:39,289 --> 00:41:42,724
You'll pull out the sutures.
660
00:41:42,726 --> 00:41:44,259
Oliver.
661
00:41:44,261 --> 00:41:46,461
Tatsu.
662
00:41:46,463 --> 00:41:47,729
How...
663
00:41:47,731 --> 00:41:50,165
I asked her
to come here...
664
00:41:54,670 --> 00:41:57,472
So she could
bring you back to life.
665
00:41:59,981 --> 00:42:06,481
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man