1 00:00:00,960 --> 00:00:02,461 Previously, on "Arrow"... 2 00:00:02,577 --> 00:00:04,342 Why didn't you tell me about Sara? 3 00:00:04,412 --> 00:00:07,291 Every time I bring her up, you end up evading it. 4 00:00:07,292 --> 00:00:09,691 You killed Sara. 5 00:00:09,693 --> 00:00:11,593 And I don't want you to tell anyone about this, 6 00:00:11,595 --> 00:00:14,196 especially Laurel. 7 00:00:14,198 --> 00:00:16,198 How could you have done this to me? 8 00:00:16,200 --> 00:00:18,200 - Please do not do this-- - Just stop! 9 00:00:18,202 --> 00:00:20,402 I will work with you to stop Ra's, 10 00:00:20,404 --> 00:00:24,339 but never again will I be your daughter. 11 00:00:47,964 --> 00:00:50,465 Oliver Queen is still alive. 12 00:00:50,467 --> 00:00:53,722 Somehow, Taer Al-Sahfer's killer still yet breathes. 13 00:00:54,505 --> 00:00:56,772 Yes, I know. 14 00:00:56,774 --> 00:00:59,141 He has returned to Starling City, apparently. 15 00:00:59,143 --> 00:01:00,776 Why did you not tell me? 16 00:01:00,778 --> 00:01:04,112 I had a right to know that justice has not been done! 17 00:01:04,114 --> 00:01:06,548 Because Oliver Queen did not murder Taer Al-Sahfer. 18 00:01:06,550 --> 00:01:11,186 Do you not believe his own confession because you doubt his motives 19 00:01:11,188 --> 00:01:13,989 or because you don't approve of my grief? 20 00:01:13,991 --> 00:01:16,992 - Sara was your beloved. - And you've never approved. 21 00:01:16,994 --> 00:01:19,428 I knew Sara would leave us. 22 00:01:19,430 --> 00:01:20,862 Leave you. 23 00:01:20,864 --> 00:01:23,265 One way or the other. 24 00:01:23,267 --> 00:01:28,337 I didn't approve of the love that I knew would end only in heartbreak. 25 00:01:28,339 --> 00:01:30,906 Whether Queen killed Sara or not, 26 00:01:30,908 --> 00:01:35,277 he challenged you. He defied you. 27 00:01:35,279 --> 00:01:38,146 For that alone, he must die. 28 00:01:38,170 --> 00:01:42,170 ♪ Arrow 3x15 ♪ Nanda Parbat Original Air Date on February 25, 2015 29 00:01:45,277 --> 00:01:50,277 == sync, corrected by elderman == @elder_man 30 00:01:50,893 --> 00:01:52,661 Coordinate your attacks. 31 00:01:52,663 --> 00:01:53,695 If you don't fight in unison, 32 00:01:53,697 --> 00:01:56,365 your numbers become my advantage. 33 00:02:03,040 --> 00:02:05,874 You both have a long way to go. 34 00:02:05,876 --> 00:02:07,943 Particularly you, Oliver. 35 00:02:07,945 --> 00:02:12,247 You've spent years preparing to bring a bow and arrow to a sword fight. 36 00:02:12,249 --> 00:02:13,982 That's almost funny coming from you, 37 00:02:13,984 --> 00:02:15,984 considering you're the reason the League is targeting us. 38 00:02:15,986 --> 00:02:18,453 Thea has the club closed for renovations. 39 00:02:18,455 --> 00:02:21,189 I've reinforced all the entrances with A.R.G.U.S. tech. 40 00:02:21,191 --> 00:02:22,524 - We're secure. - John. 41 00:02:22,914 --> 00:02:25,994 My friends call me Dig. 42 00:02:25,996 --> 00:02:27,996 You shouldn't even speak to me. 43 00:02:31,300 --> 00:02:33,301 If the club is as secure as Dig says, 44 00:02:33,303 --> 00:02:36,204 perhaps you and Thea should relocate here. 45 00:02:36,206 --> 00:02:39,408 We discussed that. Thea wants to stay in the loft. 46 00:02:39,410 --> 00:02:41,977 I have only been able to survive in Starling City 47 00:02:41,979 --> 00:02:44,680 because the League has no idea where in the city I am. 48 00:02:44,682 --> 00:02:46,682 We are not leaving the loft. 49 00:02:46,684 --> 00:02:49,284 You and your sister have the same stubbornness. 50 00:02:49,286 --> 00:02:53,655 Clearly it comes from your mother's side of the family. 51 00:02:53,657 --> 00:02:55,357 It's pretty amazing 52 00:02:55,359 --> 00:02:58,026 how much Malcolm taught you in such a short time. 53 00:02:58,028 --> 00:03:02,297 Yeah. He's father of the year. 54 00:03:02,299 --> 00:03:03,899 Your fighting style, it-- 55 00:03:03,901 --> 00:03:07,235 it reminds me a bit of Sara. 56 00:03:07,237 --> 00:03:09,671 That's, um, probably because 57 00:03:09,673 --> 00:03:14,376 the same people taught Malcolm and her to fight. 58 00:03:14,378 --> 00:03:16,411 I need to take a shower. 59 00:03:24,420 --> 00:03:25,887 What? 60 00:03:25,889 --> 00:03:27,989 I was going to ask for a favor, but I'm... 61 00:03:27,991 --> 00:03:30,859 Really more concerned about you at the moment, Oliver. 62 00:03:30,861 --> 00:03:32,461 I'm fine. 63 00:03:34,598 --> 00:03:36,765 You've been pushing it pretty hard with Malcolm Merlyn lately. 64 00:03:36,767 --> 00:03:38,800 When's the last time you got a decent night's sleep? 65 00:03:38,802 --> 00:03:41,536 I will sleep when this is over. 66 00:03:51,013 --> 00:03:53,949 We recovered the Omega from Chen Na Wei. 67 00:03:53,951 --> 00:03:55,650 We stole the Alpha from the Hong Kong military 68 00:03:55,652 --> 00:03:58,019 and gave it to Amanda Waller. 69 00:03:58,021 --> 00:04:00,789 Look, no matter how many times you make me say it, 70 00:04:00,791 --> 00:04:02,657 it's not going to be any less true. 71 00:04:02,659 --> 00:04:05,894 That's enough. You're relieved. 72 00:04:05,896 --> 00:04:08,997 Sorry. Waller's a little too thorough for her own good, 73 00:04:08,999 --> 00:04:11,433 and by "thorough," I think you know I mean paranoid. 74 00:04:11,435 --> 00:04:14,069 Well, I've gotten used to it by now. 75 00:04:14,071 --> 00:04:15,737 Where is she, anyway? 76 00:04:15,739 --> 00:04:19,141 Well, the mop-up of the Alpha/Omega bioweapons problem 77 00:04:19,143 --> 00:04:21,510 has become a United States Army operation. 78 00:04:21,512 --> 00:04:24,613 Ms. Waller's participation is concluded. 79 00:04:24,615 --> 00:04:27,282 I'm sure that comes as a profound disappointment to you. 80 00:04:27,284 --> 00:04:29,084 Oh, like you wouldn't believe. 81 00:04:29,086 --> 00:04:33,155 I apologize for the invasiveness of your debrief. 82 00:04:33,157 --> 00:04:35,624 And now that it's over, you're free to go. 83 00:04:35,626 --> 00:04:38,160 The Yamashiros have been released, too. 84 00:04:38,162 --> 00:04:41,596 They're returning to Japan. You go with them, 85 00:04:41,598 --> 00:04:43,265 and from there, you can return to Starling 86 00:04:43,267 --> 00:04:46,301 or go wherever else on earth you wish. 87 00:04:46,303 --> 00:04:48,203 Thank you, General Shrieve. 88 00:04:48,205 --> 00:04:49,938 After what you did, son... 89 00:04:52,308 --> 00:04:54,009 That's the least I could do. 90 00:05:06,856 --> 00:05:09,691 This is hardcore. 91 00:05:09,693 --> 00:05:11,860 When Dig said he was fortifying the club, 92 00:05:11,862 --> 00:05:14,329 I figured there'd just be a few extra locks and cameras. 93 00:05:17,533 --> 00:05:19,000 Are you ok? 94 00:05:19,002 --> 00:05:21,937 No. No, not really. 95 00:05:21,939 --> 00:05:23,338 What's wrong? 96 00:05:23,340 --> 00:05:27,409 Ollie told me that I can't tell anyone. 97 00:05:27,411 --> 00:05:29,144 Whatever it is, 98 00:05:29,146 --> 00:05:31,079 you have to be able to talk about it with someone. 99 00:05:31,081 --> 00:05:33,882 Someone who's not your brother. 100 00:05:36,252 --> 00:05:40,522 I killed Sara. 101 00:05:40,524 --> 00:05:41,857 It was Malcolm. 102 00:05:41,859 --> 00:05:43,825 - He-- - I know. 103 00:05:43,827 --> 00:05:46,061 And none of you told me? 104 00:05:46,063 --> 00:05:48,897 You know last year when I kind of went off the rails for a bit? 105 00:05:48,899 --> 00:05:50,498 Yeah... 106 00:05:50,500 --> 00:05:52,601 I was also under the influence of something. 107 00:05:52,603 --> 00:05:54,102 And just like you, 108 00:05:54,104 --> 00:05:57,906 I killed someone. 109 00:05:57,908 --> 00:05:59,074 A cop. 110 00:05:59,076 --> 00:06:00,442 Roy... 111 00:06:00,444 --> 00:06:02,310 They didn't tell me, either. 112 00:06:02,312 --> 00:06:04,412 And when--when I found out... 113 00:06:04,414 --> 00:06:06,114 You wished that you didn't know. 114 00:06:06,116 --> 00:06:07,482 Look, I'm not going to lie to you and tell you that 115 00:06:07,484 --> 00:06:08,950 the feeling ever goes away, 116 00:06:08,952 --> 00:06:12,854 but I can tell you that it gets easier, Thea. 117 00:06:12,856 --> 00:06:16,224 You don't have to see that cop's family 118 00:06:16,226 --> 00:06:18,560 almost every single day. 119 00:06:18,562 --> 00:06:21,463 I can't imagine that it's going to get any easier. 120 00:06:22,733 --> 00:06:26,301 And I don't think that it should. 121 00:06:40,583 --> 00:06:42,684 So he is alive. There were doubts. 122 00:06:42,686 --> 00:06:45,220 Do you have any idea what happens to the stock price of Palmer Technologies 123 00:06:45,222 --> 00:06:48,256 when Palmer goes missing for a week... 124 00:06:50,593 --> 00:06:52,027 Whoa. 125 00:06:52,029 --> 00:06:54,829 It's been a week? 126 00:06:54,831 --> 00:06:57,299 I've been a little distracted. 127 00:06:57,301 --> 00:07:00,068 I can't get the gauntlet module to interface with the helmet system. 128 00:07:00,070 --> 00:07:01,569 I've been working the problem, but I can't-- 129 00:07:01,571 --> 00:07:03,705 - Stop! - Yeah, I imagined you'd say that, 130 00:07:03,707 --> 00:07:06,474 but this is the last step towards the suit becoming operational, 131 00:07:06,476 --> 00:07:08,109 and a little facial hair is a small price to pay-- 132 00:07:08,111 --> 00:07:10,578 Stop! 133 00:07:10,580 --> 00:07:12,814 This is a subsonic ionizer. 134 00:07:12,816 --> 00:07:14,582 If you try to use it on quadband circuitry, 135 00:07:14,584 --> 00:07:16,251 - it could result-- - In a catalytic reaction 136 00:07:16,253 --> 00:07:17,773 that could destroy the entire building. 137 00:07:18,487 --> 00:07:19,688 Oops. 138 00:07:19,690 --> 00:07:21,990 Oops? 139 00:07:21,992 --> 00:07:23,725 You need to get some sleep. 140 00:07:23,727 --> 00:07:25,627 I will, once I've cracked the problem. 141 00:07:25,629 --> 00:07:26,795 Or blow yourself up? 142 00:07:26,797 --> 00:07:28,129 Whichever comes first. 143 00:07:28,131 --> 00:07:30,532 Ray? 144 00:07:30,534 --> 00:07:32,901 When those men killed Anna, 145 00:07:32,903 --> 00:07:34,769 I promised myself 146 00:07:34,771 --> 00:07:37,439 I would never feel that helpless again. 147 00:07:37,441 --> 00:07:39,207 So, can you even imagine how I felt 148 00:07:39,209 --> 00:07:41,509 when Brick's men took a portion of the city hostage? 149 00:07:41,511 --> 00:07:44,145 Lousy. We all did. 150 00:07:44,147 --> 00:07:45,580 But if you're punishing yourself-- 151 00:07:45,582 --> 00:07:47,882 I'm not--I'm not punishing myself. 152 00:07:47,884 --> 00:07:50,819 I'm focused on the task at hand. 153 00:07:50,821 --> 00:07:53,288 Too focused, clearly. 154 00:07:53,290 --> 00:07:55,690 I'm sorry, but I've got a lot of work to do. 155 00:08:07,703 --> 00:08:10,605 Hey, Dad. It's me. Again. 156 00:08:10,607 --> 00:08:12,040 Listen, I know you're upset 157 00:08:12,042 --> 00:08:14,376 and you have every right to be, but 158 00:08:14,378 --> 00:08:19,280 it's been over a week, and now that you know the truth, 159 00:08:19,282 --> 00:08:22,384 neither of us should go through this alone, so, 160 00:08:22,386 --> 00:08:23,718 please call me back. 161 00:08:24,587 --> 00:08:25,787 I love you. 162 00:08:30,659 --> 00:08:33,361 Hey. What are you doing here? 163 00:08:33,363 --> 00:08:36,231 Um, I--I need to talk to you. 164 00:08:36,233 --> 00:08:37,966 Is everything all right? 165 00:08:37,968 --> 00:08:40,301 No. It's about Sara. 166 00:08:41,904 --> 00:08:43,304 Ok. 167 00:08:44,940 --> 00:08:47,242 Malcolm drugged me. 168 00:08:49,011 --> 00:08:53,014 He gave me something that made me... 169 00:08:54,417 --> 00:08:57,685 susceptible to suggestion, and I-- 170 00:08:57,687 --> 00:09:01,523 Thea...what are you talking about? 171 00:09:02,858 --> 00:09:04,325 I killed Sara. 172 00:09:06,662 --> 00:09:09,330 I didn't know what I was doing, ok? 173 00:09:09,332 --> 00:09:11,299 It wasn't me. 174 00:09:11,301 --> 00:09:13,234 I'm so sorry, Laurel. 175 00:09:14,403 --> 00:09:16,037 If Merlyn drugged you... 176 00:09:18,174 --> 00:09:19,674 then it wasn't your fault. 177 00:09:22,878 --> 00:09:24,612 But how could you work with him? 178 00:09:24,614 --> 00:09:26,915 How could you stand by his side? 179 00:09:26,917 --> 00:09:28,883 Because of the threat of the League. 180 00:09:30,086 --> 00:09:32,554 We have to work with him. 181 00:09:33,456 --> 00:09:34,956 I don't have a choice. 182 00:09:34,958 --> 00:09:36,391 Yes, you do. 183 00:09:38,027 --> 00:09:39,928 What happened wasn't your fault, Thea, 184 00:09:39,930 --> 00:09:41,763 because it wasn't your decision. 185 00:09:41,765 --> 00:09:43,731 If you want to make this right, 186 00:09:43,733 --> 00:09:47,702 what you do from now on...that is. 187 00:10:05,674 --> 00:10:08,142 I can't remember Sara's smile. 188 00:10:08,144 --> 00:10:10,077 It's weird, isn't it? 189 00:10:10,079 --> 00:10:12,280 I mean, I know Sara used to smile 190 00:10:12,282 --> 00:10:16,117 and--and laugh, 191 00:10:16,119 --> 00:10:19,253 but when I close my eyes and I try and picture it, 192 00:10:19,255 --> 00:10:21,556 all I see is the way that I found her. 193 00:10:23,625 --> 00:10:25,626 You know, sometimes, the only thing that keeps me going 194 00:10:25,628 --> 00:10:28,329 is the thought of one day finding her killer. 195 00:10:28,331 --> 00:10:30,832 We will. 196 00:10:30,834 --> 00:10:32,066 I promise. 197 00:10:37,406 --> 00:10:38,673 How do you do that? 198 00:10:39,842 --> 00:10:41,209 - Do what? - Lie. 199 00:10:42,344 --> 00:10:43,678 Right to my face. 200 00:10:45,113 --> 00:10:48,115 Thea told me, Oliver. She told me everything. 201 00:10:48,117 --> 00:10:50,451 How could you keep this from me? 202 00:10:50,453 --> 00:10:53,821 After what you wanted to do to Lacroix and Merlyn? 203 00:10:53,823 --> 00:10:55,923 Do you really need to ask me that question? 204 00:10:55,925 --> 00:10:57,825 I'm not so consumed with vengeance 205 00:10:57,827 --> 00:10:59,827 that I blame Thea for Sara's death. 206 00:11:01,396 --> 00:11:03,030 I blame Malcolm Merlyn. 207 00:11:03,032 --> 00:11:04,032 I need him. 208 00:11:04,033 --> 00:11:05,466 He murdered my sister. 209 00:11:05,468 --> 00:11:06,868 With the League targeting us, 210 00:11:06,870 --> 00:11:09,904 he is the only chance I have of saving mine. 211 00:11:11,139 --> 00:11:12,940 This is how it has to be. 212 00:11:12,942 --> 00:11:14,308 It's really amazing... 213 00:11:16,044 --> 00:11:18,112 The way Merlyn always finds a way 214 00:11:18,114 --> 00:11:19,614 under your protection. 215 00:11:19,616 --> 00:11:21,182 I'm sorry, Laurel. 216 00:11:21,184 --> 00:11:23,351 You know, it's hard to remember a time... 217 00:11:24,419 --> 00:11:26,254 When I was actually in love with you. 218 00:11:41,570 --> 00:11:43,504 I told you not to tell anyone. 219 00:11:43,506 --> 00:11:47,174 I guess I'm just not as good at keeping secrets as you are. 220 00:11:47,176 --> 00:11:48,776 Thea, I'm not gonna pretend that I understand 221 00:11:48,778 --> 00:11:51,245 all the different types of pain that you're in, 222 00:11:51,247 --> 00:11:54,115 but the threat, it is very real. 223 00:11:54,117 --> 00:11:56,317 And the only way that we are gonna survive 224 00:11:56,319 --> 00:11:57,852 is by acting in unison. 225 00:11:57,854 --> 00:12:00,688 Are you really quoting Malcolm Merlyn to me right now? 226 00:12:00,690 --> 00:12:03,357 Yes. Because he, better than anyone, 227 00:12:03,359 --> 00:12:06,928 understands the danger the 3 of us are facing. 228 00:12:06,930 --> 00:12:09,397 We're not in any danger. 229 00:12:11,133 --> 00:12:14,936 Not anymore. Not you or me. 230 00:12:14,938 --> 00:12:19,607 But Malcolm--he's going to face justice. 231 00:12:20,909 --> 00:12:22,176 Thea, what have you done? 232 00:12:33,488 --> 00:12:36,090 You're clearly not League of Assassins. 233 00:12:38,293 --> 00:12:40,094 They wouldn't be this sloppy. 234 00:12:42,698 --> 00:12:43,698 Aah! 235 00:12:47,803 --> 00:12:48,836 That's right. I forgot. 236 00:12:48,838 --> 00:12:50,037 Oliver mentioned you were having 237 00:12:50,039 --> 00:12:51,839 some identity issues, 238 00:12:51,841 --> 00:12:55,142 though he didn't mention about your delusions of grandeur. 239 00:13:03,652 --> 00:13:06,787 You killed my sister, you stupid son of a bitch! 240 00:13:10,692 --> 00:13:12,827 Now you're just embarrassing yourself. 241 00:13:12,829 --> 00:13:14,929 Your sister's teacher was my teacher. 242 00:13:14,931 --> 00:13:17,531 Did you think you could really dispatch me with a stick? 243 00:13:18,367 --> 00:13:19,667 No. 244 00:13:21,636 --> 00:13:23,704 I suppose we're gonna see if being a killer 245 00:13:23,706 --> 00:13:24,939 runs in the family. 246 00:13:31,180 --> 00:13:32,446 Step aside, Laurel. 247 00:13:33,315 --> 00:13:34,348 Nyssa! 248 00:13:34,350 --> 00:13:36,517 This does not concern you. 249 00:13:36,519 --> 00:13:37,952 We've come for Al Sa-Her. 250 00:13:45,293 --> 00:13:46,427 Uhh! 251 00:13:48,230 --> 00:13:50,698 Uhh! 252 00:13:50,700 --> 00:13:52,400 You swore to me that you didn't kill Sara. 253 00:13:52,402 --> 00:13:54,301 I never believed you. 254 00:14:05,547 --> 00:14:08,015 It is admirable of you to honor your sister, 255 00:14:08,017 --> 00:14:11,752 but you can rest now. Sara's murder is avenged. 256 00:14:23,295 --> 00:14:24,862 Where is she? Hey! 257 00:14:25,797 --> 00:14:27,531 I told you Merlyn was off limits. 258 00:14:27,533 --> 00:14:29,166 I know. And then I realized 259 00:14:29,168 --> 00:14:30,367 that I didn't really give a damn. 260 00:14:30,369 --> 00:14:32,002 This is why I keep secrets from you. 261 00:14:32,004 --> 00:14:34,705 Because you let your emotions dictate your actions, 262 00:14:34,707 --> 00:14:37,808 and it is gonna get you killed. 263 00:14:37,810 --> 00:14:39,510 Did you really think that you had a chance 264 00:14:39,512 --> 00:14:40,778 against Malcolm Merlyn? 265 00:14:40,780 --> 00:14:42,413 Nyssa and the League kidnapped Merlyn. 266 00:14:42,415 --> 00:14:43,714 I know. 267 00:14:43,716 --> 00:14:46,150 Thea traded Merlyn for safety. 268 00:14:46,152 --> 00:14:47,551 She was able to contact the League 269 00:14:47,553 --> 00:14:49,353 because they are in town on the hunt. 270 00:14:49,355 --> 00:14:51,589 Merlyn has a video of Thea killing Sara. 271 00:14:51,591 --> 00:14:53,657 First thing he's gonna do is show that to Ra's. 272 00:14:53,659 --> 00:14:54,959 Then we're right back at square one. 273 00:14:54,961 --> 00:14:56,560 Making that video was a bluff 274 00:14:56,562 --> 00:14:58,796 to make me challenge Ra's. 275 00:14:58,798 --> 00:15:00,898 Merlyn loves Thea. He would never just 276 00:15:00,900 --> 00:15:02,032 serve her up. 277 00:15:03,034 --> 00:15:05,503 We have to get him back. 278 00:15:05,505 --> 00:15:06,537 What? 279 00:15:06,539 --> 00:15:07,638 Yeah. I'm with her, because 280 00:15:07,640 --> 00:15:09,273 it just sounded like you wanted to 281 00:15:09,275 --> 00:15:10,975 rescue Malcolm Merlyn from the League. 282 00:15:10,977 --> 00:15:13,010 My sister did this because she is angry. 283 00:15:13,012 --> 00:15:15,579 Eventually, she will settle down and realize 284 00:15:15,581 --> 00:15:18,249 that she basically just killed her own father. 285 00:15:18,251 --> 00:15:19,583 There's no coming back from that. 286 00:15:19,585 --> 00:15:21,852 The guilt will just eat away at her 287 00:15:21,854 --> 00:15:24,688 until there is nothing left. 288 00:15:24,690 --> 00:15:26,223 Please. 289 00:15:26,225 --> 00:15:27,925 I'll start with the private airfields. 290 00:15:28,860 --> 00:15:30,728 No. Oliver, 291 00:15:30,730 --> 00:15:32,396 Merlyn murdered my sister 292 00:15:32,398 --> 00:15:33,430 and corrupted yours and now 293 00:15:33,432 --> 00:15:34,799 you want to save him? 294 00:15:34,801 --> 00:15:36,934 I'm trying to save Thea's soul. 295 00:15:37,836 --> 00:15:38,936 You're out of your mind. 296 00:15:38,938 --> 00:15:40,538 And you don't need to be here. 297 00:15:43,074 --> 00:15:44,308 I got something. 298 00:15:44,310 --> 00:15:45,776 Unless it's a big, fat coincidence 299 00:15:45,778 --> 00:15:47,745 that the security cameras at Starling City Aviation 300 00:15:47,747 --> 00:15:49,580 just went dark. 301 00:15:49,582 --> 00:15:50,681 I'll handle it. 302 00:15:58,490 --> 00:15:59,890 I'm going home! 303 00:16:02,127 --> 00:16:03,861 We hope you'll consider staying with us 304 00:16:03,863 --> 00:16:05,062 in Tokyo for a day or two 305 00:16:05,064 --> 00:16:06,630 before you leave for Starling City. 306 00:16:06,632 --> 00:16:08,666 Don't pressure him, Tatsu. 307 00:16:08,668 --> 00:16:11,202 He's been away from home a long time. 308 00:16:11,204 --> 00:16:13,237 You can stay with us forever. 309 00:16:13,239 --> 00:16:14,839 I like playing games with Oliver. 310 00:16:14,841 --> 00:16:16,607 Well, maybe I can send my family's plane, 311 00:16:16,609 --> 00:16:17,908 and then you and you parents could 312 00:16:17,910 --> 00:16:19,910 vacation in America. 313 00:16:19,912 --> 00:16:21,812 Your family owns a plane? 314 00:16:21,814 --> 00:16:22,980 It's more of a jet. 315 00:16:26,117 --> 00:16:29,086 I see it! I see it! I see our boat! 316 00:16:29,088 --> 00:16:30,621 I hate boats. 317 00:16:34,759 --> 00:16:36,627 Oliver. 318 00:16:36,629 --> 00:16:37,895 What is it? 319 00:16:51,076 --> 00:16:52,977 Hell will be a paradise compared to what 320 00:16:52,979 --> 00:16:55,145 my father has in store for you, Al Sa-Her. 321 00:16:56,314 --> 00:16:58,582 Only because of my Undertaking. 322 00:16:58,584 --> 00:17:00,651 Your father doesn't care about Sara's death 323 00:17:00,653 --> 00:17:02,186 just as you know in your heart 324 00:17:02,188 --> 00:17:03,921 that your relationship with Sara 325 00:17:03,923 --> 00:17:05,789 has cost you any chance of taking 326 00:17:05,791 --> 00:17:07,191 your father's place. 327 00:17:14,133 --> 00:17:17,334 Get him aboard. I'll deal with this one. 328 00:17:39,357 --> 00:17:41,959 Your sister told us Merlyn killed Sara. 329 00:17:41,961 --> 00:17:44,428 Are you so lost you'd deprive me of my justice? 330 00:17:44,430 --> 00:17:46,630 This isn't justice. It's vengeance. 331 00:17:46,632 --> 00:17:48,632 Vengeance is justice. 332 00:17:57,509 --> 00:17:58,676 Go! 333 00:18:14,926 --> 00:18:16,327 He's gone. 334 00:18:16,329 --> 00:18:19,129 Malcolm Merlyn will never be seen again. 335 00:18:35,532 --> 00:18:38,300 So, what's the play? Trade her for Malcolm? 336 00:18:38,302 --> 00:18:40,435 Ra's will not make that deal. 337 00:18:40,437 --> 00:18:41,803 Even for his own daughter. 338 00:18:43,072 --> 00:18:45,173 What are you doing with her? 339 00:18:45,175 --> 00:18:49,478 She's a source of information... And leverage. 340 00:18:50,380 --> 00:18:51,847 I need the room. 341 00:18:51,849 --> 00:18:53,348 You're gonna torture her to find out 342 00:18:53,350 --> 00:18:55,117 where Nanda Parbat is? 343 00:18:55,119 --> 00:18:56,418 I need the room. 344 00:19:00,823 --> 00:19:01,990 Everyone clear out. 345 00:19:07,330 --> 00:19:08,997 Oliver, listen. I know what you're doing 346 00:19:08,999 --> 00:19:11,133 and I know why you're doing it. 347 00:19:11,135 --> 00:19:12,467 But you can't save Thea's soul 348 00:19:12,469 --> 00:19:13,669 at the cost of your own. 349 00:19:30,286 --> 00:19:31,753 Laurel was right. 350 00:19:31,755 --> 00:19:34,056 I need to know where Nanda Parbat is. 351 00:19:34,058 --> 00:19:37,292 Was she also correct you intend to torture me for that information? 352 00:19:37,294 --> 00:19:40,963 No. Because we know I won't have to. 353 00:19:40,965 --> 00:19:43,599 You placed Sara's killer under your protection. 354 00:19:45,335 --> 00:19:47,169 Your every action has been aimed 355 00:19:47,171 --> 00:19:49,504 towards the frustration of justice. 356 00:19:49,506 --> 00:19:51,139 I will gladly tell you 357 00:19:51,141 --> 00:19:53,542 where to find my home... 358 00:19:53,544 --> 00:19:55,510 Because you will die there. 359 00:19:59,215 --> 00:20:00,916 It's like "Mission: Impossible" in here. 360 00:20:00,918 --> 00:20:02,517 Yeah, that's the idea. 361 00:20:02,519 --> 00:20:03,819 Make it impossible for the League 362 00:20:03,821 --> 00:20:05,153 to get the drop on us. 363 00:20:05,155 --> 00:20:07,289 I thought Thea got us off their hit list. 364 00:20:07,291 --> 00:20:08,690 Yeah, that was before we put Ra's Al Ghul's 365 00:20:08,692 --> 00:20:10,225 daughter in a box. 366 00:20:10,227 --> 00:20:12,561 Taking prisoners now. Isn't that crossing a line? 367 00:20:12,563 --> 00:20:14,696 Actually, Oliver has an entire prison 368 00:20:14,698 --> 00:20:15,964 on Lian Yu. 369 00:20:17,734 --> 00:20:19,635 Maybe I shouldn't have told you that. 370 00:20:19,637 --> 00:20:21,703 Nanda Parbat is hidden beneath the Hindu Kush. 371 00:20:21,705 --> 00:20:22,838 That was quick. 372 00:20:22,840 --> 00:20:24,306 She wanted to tell me. 373 00:20:24,308 --> 00:20:25,707 Thinks I'm gonna die there. 374 00:20:25,709 --> 00:20:27,509 She's not the only one. 375 00:20:27,511 --> 00:20:28,744 I understand facing Ra's 376 00:20:28,746 --> 00:20:30,145 when you were doing it for Thea, but-- 377 00:20:30,147 --> 00:20:31,313 I am doing it for Thea. 378 00:20:31,315 --> 00:20:33,682 Look, I may not agree with it, 379 00:20:33,684 --> 00:20:35,684 but I understand what you're trying to say. 380 00:20:35,686 --> 00:20:37,185 You don't want Thea to live with the guilt 381 00:20:37,187 --> 00:20:39,121 of getting her own father killed. 382 00:20:39,123 --> 00:20:41,923 But how is her brother dying any better? 383 00:20:41,925 --> 00:20:44,326 I don't plan on dying. 384 00:20:44,328 --> 00:20:45,627 That's what you said the last time 385 00:20:45,629 --> 00:20:46,728 you went to go face Ra's, 386 00:20:46,730 --> 00:20:49,231 and how did that turn out for you? 387 00:20:49,233 --> 00:20:52,200 Oliver, I'm about as angry with you right now 388 00:20:52,202 --> 00:20:53,869 than I've been with anyone in my life, 389 00:20:53,871 --> 00:20:55,270 but that doesn't mean I want you going 390 00:20:55,272 --> 00:20:56,772 on a suicide mission. 391 00:21:00,410 --> 00:21:02,010 You're unusually quiet. 392 00:21:02,879 --> 00:21:04,012 Yeah. 393 00:21:05,615 --> 00:21:07,215 Guys, want to give us a minute? 394 00:21:15,258 --> 00:21:17,059 So, Thea served up Merlyn. 395 00:21:17,061 --> 00:21:19,795 You want to save her from regretting that decision. 396 00:21:19,797 --> 00:21:22,230 Yeah, I get it. 397 00:21:22,232 --> 00:21:24,433 - But? - But Oliver, I can't shake the feeling 398 00:21:24,435 --> 00:21:25,867 that there's something more at play here. 399 00:21:25,869 --> 00:21:28,336 It's Thea. Plain and simple. 400 00:21:28,338 --> 00:21:29,638 Are you sure? 401 00:21:29,640 --> 00:21:31,073 Right now, it's the only thing 402 00:21:31,075 --> 00:21:32,240 I am sure about. 403 00:21:41,818 --> 00:21:42,984 What the hell? 404 00:21:44,354 --> 00:21:45,420 Did you get locked out of 405 00:21:45,422 --> 00:21:47,122 the Palmer Technologies server? 406 00:21:48,624 --> 00:21:49,725 That's a shame. 407 00:21:49,727 --> 00:21:50,759 You did this? 408 00:21:50,761 --> 00:21:52,260 I just came from a friend of mine 409 00:21:52,262 --> 00:21:56,965 who has his head shoved so far up his colon that-- 410 00:21:56,967 --> 00:21:59,367 and I'm pretty sure this is true-- 411 00:21:59,369 --> 00:22:02,304 he's literally going to get himself killed. 412 00:22:02,306 --> 00:22:04,873 Him, I can't do anything about. 413 00:22:04,875 --> 00:22:06,374 You're a different story. 414 00:22:06,376 --> 00:22:08,076 Great. Why don't you tell me the story 415 00:22:08,078 --> 00:22:10,112 while you unlock the atom subroutine directory? 416 00:22:10,947 --> 00:22:13,081 You have two options, Ray. 417 00:22:13,083 --> 00:22:16,618 Option one-- you can find a way to 418 00:22:16,620 --> 00:22:18,186 break through the encryption that I used 419 00:22:18,188 --> 00:22:20,889 to lock up your server, which, by my calculations, 420 00:22:20,891 --> 00:22:25,727 will take you roughly 6.25 hours. 421 00:22:25,729 --> 00:22:30,398 Or you can use that time to eat a proper meal, 422 00:22:30,400 --> 00:22:33,769 take a shower, and get no less than 423 00:22:33,771 --> 00:22:36,138 5 hours of sleep, at the completion of which 424 00:22:36,140 --> 00:22:38,874 I will give you the password. 425 00:22:38,876 --> 00:22:40,709 I see. 426 00:22:40,711 --> 00:22:42,077 It's your choice, but I highly recommend 427 00:22:42,079 --> 00:22:45,013 option two, because this whole situation 428 00:22:45,015 --> 00:22:47,282 has gone from endearingly eccentric 429 00:22:47,284 --> 00:22:50,452 to creepily not ok. 430 00:22:50,454 --> 00:22:52,521 If I had the energy, I think I'd be getting angry right now, 431 00:22:52,523 --> 00:22:56,992 but instead...I'll just take option two. 432 00:22:56,994 --> 00:22:58,260 That's a wise choice. 433 00:22:59,462 --> 00:23:01,496 After your dinner and a shower, 434 00:23:01,498 --> 00:23:04,366 I am taking you straight to bed. 435 00:23:04,368 --> 00:23:05,567 Putting you. 436 00:23:07,336 --> 00:23:08,670 Why do I do that? 437 00:23:20,716 --> 00:23:22,851 I didn't hear you come in. 438 00:23:22,853 --> 00:23:24,452 Why can something so small 439 00:23:24,454 --> 00:23:27,189 change the way you view the entire world? 440 00:23:27,191 --> 00:23:28,523 What did Oliver say? 441 00:23:31,217 --> 00:23:32,617 Did you ask him? 442 00:23:32,619 --> 00:23:34,419 Oliver has other things on his mind. 443 00:23:34,421 --> 00:23:35,754 Like what? 444 00:23:37,357 --> 00:23:38,857 He's going to Nanda Parbat. 445 00:23:40,293 --> 00:23:42,794 Cheating death once wasn't enough for him? 446 00:23:42,796 --> 00:23:45,364 He's convinced he's doing the right thing. 447 00:23:47,667 --> 00:23:48,800 Is he? 448 00:23:50,103 --> 00:23:51,370 You going with him? 449 00:23:52,772 --> 00:23:55,273 Oliver has to do what's right by his family. 450 00:23:55,275 --> 00:23:57,009 I have to do what's right by mine. 451 00:23:58,277 --> 00:24:00,412 Is that why you didn't go the last time? 452 00:24:00,414 --> 00:24:02,614 Last time, I didn't go because Oliver wouldn't let me. 453 00:24:02,616 --> 00:24:05,017 And when you thought he died, you blamed yourself. 454 00:24:05,019 --> 00:24:07,219 I don't want to see you put yourself through that again. 455 00:24:07,221 --> 00:24:08,787 I can't stop Oliver from going. 456 00:24:08,789 --> 00:24:10,088 Then go with him. 457 00:24:11,691 --> 00:24:14,459 You might have hung up the uniform, Johnnie, 458 00:24:14,461 --> 00:24:17,696 but you're still a soldier. 459 00:24:17,698 --> 00:24:19,731 Standing down while your friend goes into battle 460 00:24:19,733 --> 00:24:22,067 just isn't in your DNA. 461 00:24:22,069 --> 00:24:24,102 Just get there and back in one piece. 462 00:24:25,705 --> 00:24:28,040 About that. 463 00:24:28,042 --> 00:24:29,802 You think we could borrow the A.R.G.U.S. jet? 464 00:24:34,547 --> 00:24:36,648 What the hell do you think that you're doing? 465 00:24:37,884 --> 00:24:39,184 Roy told you? 466 00:24:39,186 --> 00:24:40,685 Roy and Laurel. 467 00:24:40,687 --> 00:24:42,888 They both think that you're out of your mind. 468 00:24:42,890 --> 00:24:44,189 Me, I know it for sure. 469 00:24:44,191 --> 00:24:45,957 I'm doing this for you. 470 00:24:45,959 --> 00:24:47,492 If your father dies because of 471 00:24:47,494 --> 00:24:48,860 something that you've done, 472 00:24:48,862 --> 00:24:50,495 there's a piece of you that will go missing 473 00:24:50,497 --> 00:24:52,197 and you'll never be able to get it back. 474 00:24:52,199 --> 00:24:54,566 That I can live with 475 00:24:54,568 --> 00:24:57,068 but not you dying because of me. 476 00:24:57,070 --> 00:24:58,403 I am not gonna die, 477 00:24:58,405 --> 00:25:00,338 and the only reason that you think you can live 478 00:25:00,340 --> 00:25:01,940 with Malcolm's death is because 479 00:25:01,942 --> 00:25:03,475 you don't really know 480 00:25:03,477 --> 00:25:05,911 what it's like to take a life. 481 00:25:05,913 --> 00:25:07,812 You're a good person, Thea. 482 00:25:10,816 --> 00:25:13,051 Both of our parents are dead because of me. 483 00:25:14,086 --> 00:25:16,321 And that guilt... 484 00:25:16,323 --> 00:25:18,356 That's something that I have to live with. 485 00:25:20,092 --> 00:25:21,459 I don't want that for you. 486 00:25:22,728 --> 00:25:23,929 No, please. 487 00:25:25,464 --> 00:25:27,566 Please just don't go. 488 00:25:29,035 --> 00:25:30,669 I'll be back as soon as I can. 489 00:25:38,477 --> 00:25:39,878 We got a Gulfstream spinning up 490 00:25:39,880 --> 00:25:41,379 at Starling City Aviation. 491 00:25:41,381 --> 00:25:42,881 I can't ask you to come with me, Diggle. 492 00:25:42,883 --> 00:25:44,216 You didn't ask me, Oliver. 493 00:25:44,218 --> 00:25:46,151 Besides, you don't own a jet anymore. 494 00:26:00,633 --> 00:26:03,368 In 1854, I encountered an illusionist 495 00:26:03,370 --> 00:26:04,769 in Vienna, 496 00:26:04,771 --> 00:26:06,404 and he was dazzling, 497 00:26:06,406 --> 00:26:08,640 magnificent, 498 00:26:08,642 --> 00:26:11,876 powerful, 499 00:26:11,878 --> 00:26:14,746 and then nearly half a century later, 500 00:26:14,748 --> 00:26:17,382 I stumbled upon this man again. 501 00:26:17,384 --> 00:26:19,851 He was withered, 502 00:26:19,853 --> 00:26:22,621 broken, 503 00:26:22,623 --> 00:26:24,923 dying. 504 00:26:24,925 --> 00:26:27,692 You see, a magician 505 00:26:27,694 --> 00:26:29,728 can cheat many things 506 00:26:29,730 --> 00:26:33,131 except one. 507 00:26:33,133 --> 00:26:34,599 Please. 508 00:26:34,601 --> 00:26:37,669 I was your horseman. 509 00:26:37,671 --> 00:26:39,738 Let me hunt for you once more. 510 00:26:39,740 --> 00:26:41,773 Allow me to prove to you 511 00:26:41,775 --> 00:26:44,042 my reborn loyalty. 512 00:26:44,044 --> 00:26:48,280 Al Sa-Her, face your death with honor. 513 00:26:51,917 --> 00:26:54,286 Or at least dignity. 514 00:26:54,288 --> 00:26:57,355 Please don't do this. 515 00:26:57,357 --> 00:27:00,592 There is a price you must pay for your crimes 516 00:27:00,594 --> 00:27:05,363 that can only be measured in agony and blood, 517 00:27:05,365 --> 00:27:07,999 but know I will take no pleasure in this. 518 00:27:10,603 --> 00:27:12,137 Take him away. 519 00:27:12,139 --> 00:27:13,605 No. 520 00:27:15,107 --> 00:27:18,476 No! No! No! 521 00:27:39,001 --> 00:27:42,103 Shut...Up. 522 00:27:44,173 --> 00:27:47,608 Is this an actual van Go--ohh! 523 00:27:47,610 --> 00:27:48,976 It's a Vermeer actually. 524 00:27:48,978 --> 00:27:50,578 I rotate the paintings out here 525 00:27:50,580 --> 00:27:52,547 with my collection at Starling Museum. 526 00:27:52,549 --> 00:27:54,115 Yeah. I'm really into the Dutch Masters this month 527 00:27:54,117 --> 00:27:55,283 for some reason. 528 00:27:55,285 --> 00:27:57,285 You're very attractive. 529 00:27:57,287 --> 00:27:59,487 I mean, they're. 530 00:27:59,489 --> 00:28:01,522 - You were right. - Hmm? 531 00:28:01,524 --> 00:28:03,991 Food was delicious, the shower was amazing. 532 00:28:03,993 --> 00:28:05,993 Thank you for insisting on it. 533 00:28:05,995 --> 00:28:08,129 Well, a deal's a deal. 534 00:28:08,131 --> 00:28:10,298 Password's inside. 535 00:28:10,300 --> 00:28:12,400 You didn't have to 536 00:28:12,402 --> 00:28:13,968 blackmail me. 537 00:28:13,970 --> 00:28:15,103 I trust your judgment. 538 00:28:15,105 --> 00:28:18,372 In fact, I pretty much depend on it. 539 00:28:20,008 --> 00:28:21,976 Well, that would make you the only one. 540 00:28:21,978 --> 00:28:23,678 You know, I can be as obsessive and stubborn 541 00:28:23,680 --> 00:28:25,313 as the next billionaire, 542 00:28:25,315 --> 00:28:27,348 but I do know the value of somebody calling me on it, 543 00:28:27,350 --> 00:28:30,318 telling me when the emperor has no clothes. 544 00:28:30,320 --> 00:28:31,753 Speaking of. 545 00:28:31,755 --> 00:28:33,855 Heh. 546 00:28:33,857 --> 00:28:36,424 Right. Uh... You know what? 547 00:28:36,426 --> 00:28:39,160 Sometimes, I forget that we work together. 548 00:28:39,162 --> 00:28:41,629 When I'm with you, just you. 549 00:28:41,631 --> 00:28:44,265 I don't think about work or the mission or... 550 00:28:49,438 --> 00:28:51,272 I'm sorry. 551 00:28:51,274 --> 00:28:52,573 I'm not. 552 00:29:02,151 --> 00:29:03,417 There it is. 553 00:29:03,419 --> 00:29:06,254 Nanda Parbat. 554 00:29:06,256 --> 00:29:09,590 Centuries old, never taken by force. 555 00:29:10,959 --> 00:29:12,260 Then why are we doing this, Oliver? 556 00:29:14,097 --> 00:29:15,897 I mean, why are we really doing this? 557 00:29:18,233 --> 00:29:20,635 The League will have sentries patrolling the area. 558 00:29:20,637 --> 00:29:23,404 If they spot us, we cannot let them get away. 559 00:29:23,406 --> 00:29:27,208 Surprise is our only advantage. 560 00:29:27,210 --> 00:29:28,810 I'd say they've spotted us. 561 00:29:34,183 --> 00:29:35,216 What's your count? 562 00:29:35,218 --> 00:29:36,417 6 on the south side, 563 00:29:36,419 --> 00:29:38,019 probably another 4 on the east. 564 00:29:38,021 --> 00:29:39,487 I don't want to go out like Butch and Sundance, 565 00:29:39,489 --> 00:29:40,621 so what's the plan? 566 00:29:40,623 --> 00:29:42,456 Shoot straighter than they do. 567 00:29:42,458 --> 00:29:43,458 Cover me. 568 00:30:05,480 --> 00:30:07,882 If he gets to the fortress before we do, we're dead. 569 00:30:07,884 --> 00:30:09,183 He won't. 570 00:30:16,325 --> 00:30:17,592 One sniper on the roof. 571 00:30:18,761 --> 00:30:19,727 They're A.R.G.U.S. 572 00:30:19,729 --> 00:30:20,828 They work for Waller. 573 00:30:20,830 --> 00:30:22,230 Waller?! General Shrieve said 574 00:30:22,232 --> 00:30:23,764 she wasn't involved anymore. 575 00:30:23,766 --> 00:30:26,234 Maybe that decision didn't sit well with her. 576 00:30:26,236 --> 00:30:29,103 We can't stay here! 577 00:30:29,105 --> 00:30:30,872 Delivery truck. 578 00:30:32,207 --> 00:30:34,842 That sniper will take us out before we get there. 579 00:30:34,844 --> 00:30:37,345 Toss me your gun. I'll cover you. 580 00:30:37,347 --> 00:30:39,313 Thank me later. Give me your gun. 581 00:30:45,754 --> 00:30:47,021 Go! 582 00:30:59,067 --> 00:31:02,403 I am the prisoner, yet you look the more tortured. 583 00:31:02,405 --> 00:31:05,673 By now, Al Sa-Her is in the presence of my father. 584 00:31:05,675 --> 00:31:08,576 His last hours will be spent in agony, 585 00:31:08,578 --> 00:31:11,812 begging for death. 586 00:31:11,814 --> 00:31:13,447 That doesn't please you. 587 00:31:13,449 --> 00:31:15,816 I thought it would. 588 00:31:15,818 --> 00:31:18,052 Having Merlyn to hate, it's... 589 00:31:20,622 --> 00:31:24,825 It's like a piece of Sara that I can still hold on to, 590 00:31:24,827 --> 00:31:26,727 but once he's gone... 591 00:31:28,764 --> 00:31:31,032 So is another part of her. 592 00:31:31,034 --> 00:31:33,434 She would want to be avenged. 593 00:31:33,436 --> 00:31:36,470 Can you remember the sound of Sara's laugh? 594 00:31:39,341 --> 00:31:43,411 When Sara was first brought before my father, 595 00:31:43,413 --> 00:31:47,381 the moment he weighed her apprenticeship or her execution, 596 00:31:47,383 --> 00:31:50,351 she bore witness to a demonstration of his power, 597 00:31:50,353 --> 00:31:54,322 one that inspired terror in all who had come before, 598 00:31:54,324 --> 00:31:57,024 but Sara... 599 00:31:57,026 --> 00:31:59,093 Laughed. 600 00:31:59,095 --> 00:32:03,698 It was so innocent, so genuine. 601 00:32:03,700 --> 00:32:07,535 That was the moment I fell in love with her, I think. 602 00:32:07,537 --> 00:32:09,570 All I knew, 603 00:32:09,572 --> 00:32:13,007 all I craved was to hear her laugh once more. 604 00:32:15,644 --> 00:32:17,278 Thank you. 605 00:32:36,031 --> 00:32:37,965 This place is humongous. 606 00:32:37,967 --> 00:32:40,968 How do we find Merlyn in all of this. 607 00:32:40,970 --> 00:32:43,337 The nanites that I tagged him with 4 months ago, 608 00:32:43,339 --> 00:32:45,639 this can track them. 609 00:32:45,641 --> 00:32:47,008 Down! 610 00:32:51,713 --> 00:32:53,147 Thanks. 611 00:33:08,497 --> 00:33:10,031 Oh, my God. 612 00:33:10,033 --> 00:33:11,866 Malcolm. 613 00:33:11,868 --> 00:33:13,534 Help me get him down. 614 00:33:14,903 --> 00:33:16,170 - No. - What? 615 00:33:16,172 --> 00:33:18,005 Trap. Trap. 616 00:33:24,012 --> 00:33:25,112 Mr. Queen, 617 00:33:25,114 --> 00:33:27,553 welcome to Nanda Parbat. 618 00:33:33,556 --> 00:33:34,790 Oliver! 619 00:33:37,694 --> 00:33:38,994 Oliver. 620 00:33:42,384 --> 00:33:43,918 Yeah. I tried that already. Nothing's happening. 621 00:33:43,920 --> 00:33:45,786 We need to get out of here now. 622 00:33:45,788 --> 00:33:47,188 Yeah. Save your strength. 623 00:33:47,190 --> 00:33:48,589 I have a feeling we're gonna need it. 624 00:33:48,591 --> 00:33:49,991 I'm not gonna let you die down here. 625 00:33:49,993 --> 00:33:51,292 I don't think that's up to you. 626 00:33:51,294 --> 00:33:52,460 I shouldn't have let you come. 627 00:33:52,462 --> 00:33:53,828 Also not up to you, Oliver. 628 00:33:57,633 --> 00:33:59,967 You don't understand. 629 00:33:59,969 --> 00:34:01,936 I think I do. 630 00:34:01,938 --> 00:34:06,040 You forget I know you sometimes better than you know yourself. 631 00:34:06,042 --> 00:34:08,042 Maybe you could have told me I wasn't doing this for Thea 632 00:34:08,044 --> 00:34:09,944 before we left. 633 00:34:09,946 --> 00:34:12,079 You are doing it for Thea... 634 00:34:14,116 --> 00:34:15,716 But, yeah, you're right. 635 00:34:15,718 --> 00:34:16,951 It's not just about her. 636 00:34:21,156 --> 00:34:25,326 You know, every time I close my eyes, 637 00:34:25,328 --> 00:34:28,262 all that I can see, 638 00:34:28,264 --> 00:34:32,166 all that I can hear, feel is... 639 00:34:33,702 --> 00:34:35,603 just the fall. 640 00:34:39,041 --> 00:34:41,208 I couldn't live like that, 641 00:34:41,210 --> 00:34:43,811 couldn't live knowing that, uh... 642 00:34:45,981 --> 00:34:48,282 There was someone out there who beat me. 643 00:34:48,284 --> 00:34:49,917 Yeah, that makes sense. 644 00:34:49,919 --> 00:34:51,585 No. It's egotistical and insane. 645 00:34:51,587 --> 00:34:54,622 So is putting on a mask and jumping off of rooftops, Oliver. 646 00:34:54,624 --> 00:34:57,558 To do that, you have to be in a certain mindset. 647 00:34:57,560 --> 00:34:59,160 Every soldier on the battlefield, man, 648 00:34:59,162 --> 00:35:00,594 has to believe he's coming home. 649 00:35:00,596 --> 00:35:03,998 Otherwise, he's paralyzed. 650 00:35:04,000 --> 00:35:05,700 Ra's got in your head. 651 00:35:08,837 --> 00:35:11,539 What was the favor you wanted to ask me? 652 00:35:11,541 --> 00:35:12,907 I don't think now is the right time. 653 00:35:12,909 --> 00:35:16,544 We're not dead yet. 654 00:35:16,546 --> 00:35:19,213 Now might be the only time. 655 00:35:19,215 --> 00:35:21,182 I always assumed if I ever got married again 656 00:35:21,184 --> 00:35:24,318 that Andy would be by my side. 657 00:35:24,320 --> 00:35:26,420 When I lost my brother... 658 00:35:28,590 --> 00:35:30,858 I never thought I'd get another one. 659 00:35:33,428 --> 00:35:35,463 So pretending for a moment that 660 00:35:35,465 --> 00:35:38,532 we aren't two dead men chained to the floor... 661 00:35:40,369 --> 00:35:43,938 How you feel about being my best man? 662 00:35:43,940 --> 00:35:46,073 I feel pretty good about it. 663 00:35:55,984 --> 00:35:58,686 Oliver, it's time. 664 00:36:03,459 --> 00:36:05,259 I counted at least 3 shooters. 665 00:36:05,261 --> 00:36:06,460 Now! 666 00:36:08,830 --> 00:36:09,964 Maseo! 667 00:36:23,945 --> 00:36:27,481 Go! Get him out of here! Go! 668 00:36:29,085 --> 00:36:32,219 Akio! Akio! 669 00:36:32,221 --> 00:36:34,655 Akio! 670 00:36:34,657 --> 00:36:36,390 Akio! 671 00:36:39,561 --> 00:36:43,464 Really starting to wonder why I decided to come with you. 672 00:36:43,466 --> 00:36:46,367 I told you I want to show you 673 00:36:46,369 --> 00:36:48,469 how I deal with the things that you're going through. 674 00:36:53,208 --> 00:36:55,176 That's Michelle Vincent 675 00:36:55,178 --> 00:36:56,343 and her son Rory. 676 00:36:56,345 --> 00:36:57,711 He's 4. 677 00:36:57,713 --> 00:37:00,848 Roy, why are you stalking some random family? 678 00:37:00,850 --> 00:37:02,450 They're not random. 679 00:37:07,055 --> 00:37:08,522 That's them. 680 00:37:08,524 --> 00:37:10,758 That's the police officer's family? 681 00:37:10,760 --> 00:37:12,092 I give them cash, 682 00:37:12,094 --> 00:37:14,361 bring them groceries. 683 00:37:14,363 --> 00:37:17,198 I even got Rory a Boba Fett for Christmas. 684 00:37:18,867 --> 00:37:20,401 Don't worry. They don't know it's me. 685 00:37:20,403 --> 00:37:22,002 You're torturing yourself. 686 00:37:22,004 --> 00:37:23,737 No. It helps actually. 687 00:37:23,739 --> 00:37:25,206 It helps me with the guilt. 688 00:37:27,642 --> 00:37:31,345 Look. I appreciate what you're doing here, 689 00:37:31,347 --> 00:37:34,114 showing me this, 690 00:37:34,116 --> 00:37:37,785 but the cop and Sara... 691 00:37:39,187 --> 00:37:41,155 They're just not the same thing. 692 00:37:41,157 --> 00:37:44,225 You weren't any more in control of yourself than--than I was. 693 00:37:44,227 --> 00:37:48,128 I know, not when I killed Sara, 694 00:37:48,130 --> 00:37:52,766 but when I traded Malcolm to the League, 695 00:37:52,768 --> 00:37:55,636 when I let him into my life, 696 00:37:55,638 --> 00:37:59,206 I knew exactly who he was, 697 00:37:59,208 --> 00:38:01,942 what he was. 698 00:38:01,944 --> 00:38:04,812 He taught me how to kill. 699 00:38:04,814 --> 00:38:07,882 Maybe I am a killer. 700 00:38:07,884 --> 00:38:10,251 Maybe that's the real me, 701 00:38:10,253 --> 00:38:12,453 and I deserve to be punished. 702 00:38:12,455 --> 00:38:13,854 I don't believe that. 703 00:38:13,856 --> 00:38:19,326 I just tried to have my father murdered. 704 00:38:19,328 --> 00:38:22,363 Can you please just take me home? 705 00:40:01,596 --> 00:40:04,665 I'm in no mood for conversation. 706 00:40:04,667 --> 00:40:08,569 You'll want to hear this. 707 00:40:08,571 --> 00:40:12,272 There's something that I need to tell you. 708 00:40:12,274 --> 00:40:14,775 I can't live without you knowing. 709 00:40:16,378 --> 00:40:21,248 The guilt is far worse than anything you could do to me. 710 00:40:21,250 --> 00:40:23,150 I lied to you. 711 00:40:25,353 --> 00:40:27,254 And you believed it... 712 00:40:28,657 --> 00:40:33,027 when I told you that Malcolm killed Sara. 713 00:40:33,029 --> 00:40:35,663 He wanted her dead 714 00:40:35,665 --> 00:40:38,165 to put certain things in motion, 715 00:40:38,167 --> 00:40:40,434 but I am the one 716 00:40:40,436 --> 00:40:44,138 who fired those arrows into her chest, 717 00:40:44,140 --> 00:40:45,939 and when I made the deal 718 00:40:45,941 --> 00:40:47,841 to give up Malcolm, 719 00:40:47,843 --> 00:40:49,977 I promised you your vengeance. 720 00:40:55,316 --> 00:40:57,117 So take it. 721 00:41:01,890 --> 00:41:03,824 You tasted death, 722 00:41:03,826 --> 00:41:07,394 and you wanted more, 723 00:41:07,396 --> 00:41:09,263 but the truth is 724 00:41:09,265 --> 00:41:13,434 everyone and everything must come to an end, 725 00:41:13,436 --> 00:41:15,803 even for one such as me. 726 00:41:20,709 --> 00:41:22,676 Kill me, 727 00:41:22,678 --> 00:41:25,746 but spare John Diggle's life. 728 00:41:25,748 --> 00:41:27,347 Let him go. 729 00:41:27,349 --> 00:41:29,817 I will beg for it. 730 00:41:29,819 --> 00:41:32,119 You have shown tremendous strength, 731 00:41:32,121 --> 00:41:35,522 fortitude, power. 732 00:41:38,226 --> 00:41:41,662 No, Mr. Queen, I don't want to kill you. 733 00:41:41,664 --> 00:41:44,031 I want you to take my place. 734 00:41:48,069 --> 00:41:51,038 I want you to become the next Ra's al Ghul.