1
00:00:00,960 --> 00:00:02,461
Previously, on "Arrow"...
2
00:00:02,577 --> 00:00:04,342
Why didn't you
tell me about Sara?
3
00:00:04,412 --> 00:00:07,291
Every time I bring her up,
you end up evading it.
4
00:00:07,292 --> 00:00:09,691
You killed Sara.
5
00:00:09,693 --> 00:00:11,593
And I don't want you
to tell anyone about this,
6
00:00:11,595 --> 00:00:14,196
especially Laurel.
7
00:00:14,198 --> 00:00:16,198
How could you
have done this to me?
8
00:00:16,200 --> 00:00:18,200
- Please do not do this--
- Just stop!
9
00:00:18,202 --> 00:00:20,402
I will work with you
to stop Ra's,
10
00:00:20,404 --> 00:00:24,339
but never again will
I be your daughter.
11
00:00:47,964 --> 00:00:50,465
Oliver Queen
is still alive.
12
00:00:50,467 --> 00:00:53,722
Somehow, Taer Al-Sahfer's killer
still yet breathes.
13
00:00:54,505 --> 00:00:56,772
Yes, I know.
14
00:00:56,774 --> 00:00:59,141
He has returned
to Starling City, apparently.
15
00:00:59,143 --> 00:01:00,776
Why did you not
tell me?
16
00:01:00,778 --> 00:01:04,112
I had a right to know that justice
has not been done!
17
00:01:04,114 --> 00:01:06,548
Because Oliver Queen
did not murder Taer Al-Sahfer.
18
00:01:06,550 --> 00:01:11,186
Do you not believe his own confession
because you doubt his motives
19
00:01:11,188 --> 00:01:13,989
or because you don't
approve of my grief?
20
00:01:13,991 --> 00:01:16,992
- Sara was your beloved.
- And you've never approved.
21
00:01:16,994 --> 00:01:19,428
I knew Sara would leave us.
22
00:01:19,430 --> 00:01:20,862
Leave you.
23
00:01:20,864 --> 00:01:23,265
One way or the other.
24
00:01:23,267 --> 00:01:28,337
I didn't approve of the love that
I knew would end only in heartbreak.
25
00:01:28,339 --> 00:01:30,906
Whether Queen
killed Sara or not,
26
00:01:30,908 --> 00:01:35,277
he challenged you.
He defied you.
27
00:01:35,279 --> 00:01:38,146
For that alone,
he must die.
28
00:01:38,170 --> 00:01:42,170
♪ Arrow 3x15 ♪
Nanda Parbat
Original Air Date on February 25, 2015
29
00:01:45,277 --> 00:01:50,277
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
30
00:01:50,893 --> 00:01:52,661
Coordinate your attacks.
31
00:01:52,663 --> 00:01:53,695
If you don't
fight in unison,
32
00:01:53,697 --> 00:01:56,365
your numbers
become my advantage.
33
00:02:03,040 --> 00:02:05,874
You both have
a long way to go.
34
00:02:05,876 --> 00:02:07,943
Particularly you, Oliver.
35
00:02:07,945 --> 00:02:12,247
You've spent years preparing to bring
a bow and arrow to a sword fight.
36
00:02:12,249 --> 00:02:13,982
That's almost funny
coming from you,
37
00:02:13,984 --> 00:02:15,984
considering you're the reason
the League is targeting us.
38
00:02:15,986 --> 00:02:18,453
Thea has the club
closed for renovations.
39
00:02:18,455 --> 00:02:21,189
I've reinforced all the entrances
with A.R.G.U.S. tech.
40
00:02:21,191 --> 00:02:22,524
- We're secure.
- John.
41
00:02:22,914 --> 00:02:25,994
My friends call me Dig.
42
00:02:25,996 --> 00:02:27,996
You shouldn't even
speak to me.
43
00:02:31,300 --> 00:02:33,301
If the club is as secure
as Dig says,
44
00:02:33,303 --> 00:02:36,204
perhaps you and Thea
should relocate here.
45
00:02:36,206 --> 00:02:39,408
We discussed that.
Thea wants to stay in the loft.
46
00:02:39,410 --> 00:02:41,977
I have only been able
to survive in Starling City
47
00:02:41,979 --> 00:02:44,680
because the League has no idea
where in the city I am.
48
00:02:44,682 --> 00:02:46,682
We are not
leaving the loft.
49
00:02:46,684 --> 00:02:49,284
You and your sister
have the same stubbornness.
50
00:02:49,286 --> 00:02:53,655
Clearly it comes from your mother's
side of the family.
51
00:02:53,657 --> 00:02:55,357
It's pretty amazing
52
00:02:55,359 --> 00:02:58,026
how much Malcolm taught you
in such a short time.
53
00:02:58,028 --> 00:03:02,297
Yeah. He's father
of the year.
54
00:03:02,299 --> 00:03:03,899
Your fighting style, it--
55
00:03:03,901 --> 00:03:07,235
it reminds me a bit
of Sara.
56
00:03:07,237 --> 00:03:09,671
That's, um,
probably because
57
00:03:09,673 --> 00:03:14,376
the same people
taught Malcolm and her to fight.
58
00:03:14,378 --> 00:03:16,411
I need to take a shower.
59
00:03:24,420 --> 00:03:25,887
What?
60
00:03:25,889 --> 00:03:27,989
I was going to ask for a favor,
but I'm...
61
00:03:27,991 --> 00:03:30,859
Really more concerned
about you at the moment, Oliver.
62
00:03:30,861 --> 00:03:32,461
I'm fine.
63
00:03:34,598 --> 00:03:36,765
You've been pushing it pretty hard
with Malcolm Merlyn lately.
64
00:03:36,767 --> 00:03:38,800
When's the last time
you got a decent night's sleep?
65
00:03:38,802 --> 00:03:41,536
I will sleep
when this is over.
66
00:03:51,013 --> 00:03:53,949
We recovered the Omega
from Chen Na Wei.
67
00:03:53,951 --> 00:03:55,650
We stole the Alpha from
the Hong Kong military
68
00:03:55,652 --> 00:03:58,019
and gave it
to Amanda Waller.
69
00:03:58,021 --> 00:04:00,789
Look, no matter how many times
you make me say it,
70
00:04:00,791 --> 00:04:02,657
it's not going
to be any less true.
71
00:04:02,659 --> 00:04:05,894
That's enough.
You're relieved.
72
00:04:05,896 --> 00:04:08,997
Sorry. Waller's a little too thorough
for her own good,
73
00:04:08,999 --> 00:04:11,433
and by "thorough," I think
you know I mean paranoid.
74
00:04:11,435 --> 00:04:14,069
Well, I've gotten
used to it by now.
75
00:04:14,071 --> 00:04:15,737
Where is she,
anyway?
76
00:04:15,739 --> 00:04:19,141
Well, the mop-up of the Alpha/Omega
bioweapons problem
77
00:04:19,143 --> 00:04:21,510
has become a United
States Army operation.
78
00:04:21,512 --> 00:04:24,613
Ms. Waller's
participation is concluded.
79
00:04:24,615 --> 00:04:27,282
I'm sure that comes as a profound
disappointment to you.
80
00:04:27,284 --> 00:04:29,084
Oh, like you
wouldn't believe.
81
00:04:29,086 --> 00:04:33,155
I apologize for the invasiveness
of your debrief.
82
00:04:33,157 --> 00:04:35,624
And now that it's over,
you're free to go.
83
00:04:35,626 --> 00:04:38,160
The Yamashiros
have been released, too.
84
00:04:38,162 --> 00:04:41,596
They're returning to Japan.
You go with them,
85
00:04:41,598 --> 00:04:43,265
and from there,
you can return to Starling
86
00:04:43,267 --> 00:04:46,301
or go wherever else
on earth you wish.
87
00:04:46,303 --> 00:04:48,203
Thank you,
General Shrieve.
88
00:04:48,205 --> 00:04:49,938
After what you did, son...
89
00:04:52,308 --> 00:04:54,009
That's the least I could do.
90
00:05:06,856 --> 00:05:09,691
This is hardcore.
91
00:05:09,693 --> 00:05:11,860
When Dig said he was
fortifying the club,
92
00:05:11,862 --> 00:05:14,329
I figured there'd just be a few extra
locks and cameras.
93
00:05:17,533 --> 00:05:19,000
Are you ok?
94
00:05:19,002 --> 00:05:21,937
No. No, not really.
95
00:05:21,939 --> 00:05:23,338
What's wrong?
96
00:05:23,340 --> 00:05:27,409
Ollie told me
that I can't tell anyone.
97
00:05:27,411 --> 00:05:29,144
Whatever it is,
98
00:05:29,146 --> 00:05:31,079
you have to be able
to talk about it with someone.
99
00:05:31,081 --> 00:05:33,882
Someone who's
not your brother.
100
00:05:36,252 --> 00:05:40,522
I killed Sara.
101
00:05:40,524 --> 00:05:41,857
It was Malcolm.
102
00:05:41,859 --> 00:05:43,825
- He--
- I know.
103
00:05:43,827 --> 00:05:46,061
And none
of you told me?
104
00:05:46,063 --> 00:05:48,897
You know last year when I kind
of went off the rails for a bit?
105
00:05:48,899 --> 00:05:50,498
Yeah...
106
00:05:50,500 --> 00:05:52,601
I was also under
the influence of something.
107
00:05:52,603 --> 00:05:54,102
And just like you,
108
00:05:54,104 --> 00:05:57,906
I killed someone.
109
00:05:57,908 --> 00:05:59,074
A cop.
110
00:05:59,076 --> 00:06:00,442
Roy...
111
00:06:00,444 --> 00:06:02,310
They didn't tell me, either.
112
00:06:02,312 --> 00:06:04,412
And when--when I found out...
113
00:06:04,414 --> 00:06:06,114
You wished that
you didn't know.
114
00:06:06,116 --> 00:06:07,482
Look, I'm not going to lie
to you and tell you that
115
00:06:07,484 --> 00:06:08,950
the feeling ever goes away,
116
00:06:08,952 --> 00:06:12,854
but I can tell you
that it gets easier, Thea.
117
00:06:12,856 --> 00:06:16,224
You don't have to see
that cop's family
118
00:06:16,226 --> 00:06:18,560
almost every single day.
119
00:06:18,562 --> 00:06:21,463
I can't imagine that it's going
to get any easier.
120
00:06:22,733 --> 00:06:26,301
And I don't think
that it should.
121
00:06:40,583 --> 00:06:42,684
So he is alive.
There were doubts.
122
00:06:42,686 --> 00:06:45,220
Do you have any idea what happens
to the stock price of Palmer Technologies
123
00:06:45,222 --> 00:06:48,256
when Palmer goes missing
for a week...
124
00:06:50,593 --> 00:06:52,027
Whoa.
125
00:06:52,029 --> 00:06:54,829
It's been a week?
126
00:06:54,831 --> 00:06:57,299
I've been
a little distracted.
127
00:06:57,301 --> 00:07:00,068
I can't get the gauntlet module
to interface with the helmet system.
128
00:07:00,070 --> 00:07:01,569
I've been working
the problem, but I can't--
129
00:07:01,571 --> 00:07:03,705
- Stop!
- Yeah, I imagined you'd say that,
130
00:07:03,707 --> 00:07:06,474
but this is the last step towards
the suit becoming operational,
131
00:07:06,476 --> 00:07:08,109
and a little facial hair
is a small price to pay--
132
00:07:08,111 --> 00:07:10,578
Stop!
133
00:07:10,580 --> 00:07:12,814
This is
a subsonic ionizer.
134
00:07:12,816 --> 00:07:14,582
If you try to use it
on quadband circuitry,
135
00:07:14,584 --> 00:07:16,251
- it could result--
- In a catalytic reaction
136
00:07:16,253 --> 00:07:17,773
that could destroy
the entire building.
137
00:07:18,487 --> 00:07:19,688
Oops.
138
00:07:19,690 --> 00:07:21,990
Oops?
139
00:07:21,992 --> 00:07:23,725
You need to get
some sleep.
140
00:07:23,727 --> 00:07:25,627
I will, once I've
cracked the problem.
141
00:07:25,629 --> 00:07:26,795
Or blow yourself up?
142
00:07:26,797 --> 00:07:28,129
Whichever comes first.
143
00:07:28,131 --> 00:07:30,532
Ray?
144
00:07:30,534 --> 00:07:32,901
When those men
killed Anna,
145
00:07:32,903 --> 00:07:34,769
I promised myself
146
00:07:34,771 --> 00:07:37,439
I would never feel
that helpless again.
147
00:07:37,441 --> 00:07:39,207
So, can you even
imagine how I felt
148
00:07:39,209 --> 00:07:41,509
when Brick's men took a portion of
the city hostage?
149
00:07:41,511 --> 00:07:44,145
Lousy. We all did.
150
00:07:44,147 --> 00:07:45,580
But if you're
punishing yourself--
151
00:07:45,582 --> 00:07:47,882
I'm not--I'm not
punishing myself.
152
00:07:47,884 --> 00:07:50,819
I'm focused on
the task at hand.
153
00:07:50,821 --> 00:07:53,288
Too focused, clearly.
154
00:07:53,290 --> 00:07:55,690
I'm sorry, but I've got
a lot of work to do.
155
00:08:07,703 --> 00:08:10,605
Hey, Dad. It's me. Again.
156
00:08:10,607 --> 00:08:12,040
Listen, I know you're upset
157
00:08:12,042 --> 00:08:14,376
and you have every
right to be, but
158
00:08:14,378 --> 00:08:19,280
it's been over a week, and
now that you know the truth,
159
00:08:19,282 --> 00:08:22,384
neither of us should go through
this alone, so,
160
00:08:22,386 --> 00:08:23,718
please call me back.
161
00:08:24,587 --> 00:08:25,787
I love you.
162
00:08:30,659 --> 00:08:33,361
Hey. What are
you doing here?
163
00:08:33,363 --> 00:08:36,231
Um, I--I need
to talk to you.
164
00:08:36,233 --> 00:08:37,966
Is everything all right?
165
00:08:37,968 --> 00:08:40,301
No. It's about Sara.
166
00:08:41,904 --> 00:08:43,304
Ok.
167
00:08:44,940 --> 00:08:47,242
Malcolm drugged me.
168
00:08:49,011 --> 00:08:53,014
He gave me something
that made me...
169
00:08:54,417 --> 00:08:57,685
susceptible to suggestion,
and I--
170
00:08:57,687 --> 00:09:01,523
Thea...what are you
talking about?
171
00:09:02,858 --> 00:09:04,325
I killed Sara.
172
00:09:06,662 --> 00:09:09,330
I didn't know what
I was doing, ok?
173
00:09:09,332 --> 00:09:11,299
It wasn't me.
174
00:09:11,301 --> 00:09:13,234
I'm so sorry, Laurel.
175
00:09:14,403 --> 00:09:16,037
If Merlyn
drugged you...
176
00:09:18,174 --> 00:09:19,674
then it wasn't
your fault.
177
00:09:22,878 --> 00:09:24,612
But how could you
work with him?
178
00:09:24,614 --> 00:09:26,915
How could you
stand by his side?
179
00:09:26,917 --> 00:09:28,883
Because of the threat
of the League.
180
00:09:30,086 --> 00:09:32,554
We have to work
with him.
181
00:09:33,456 --> 00:09:34,956
I don't have
a choice.
182
00:09:34,958 --> 00:09:36,391
Yes, you do.
183
00:09:38,027 --> 00:09:39,928
What happened wasn't
your fault, Thea,
184
00:09:39,930 --> 00:09:41,763
because it wasn't
your decision.
185
00:09:41,765 --> 00:09:43,731
If you want to make
this right,
186
00:09:43,733 --> 00:09:47,702
what you do from
now on...that is.
187
00:10:05,674 --> 00:10:08,142
I can't remember
Sara's smile.
188
00:10:08,144 --> 00:10:10,077
It's weird,
isn't it?
189
00:10:10,079 --> 00:10:12,280
I mean, I know
Sara used to smile
190
00:10:12,282 --> 00:10:16,117
and--and laugh,
191
00:10:16,119 --> 00:10:19,253
but when I close my
eyes and I try and picture it,
192
00:10:19,255 --> 00:10:21,556
all I see is the way
that I found her.
193
00:10:23,625 --> 00:10:25,626
You know, sometimes,
the only thing that keeps me going
194
00:10:25,628 --> 00:10:28,329
is the thought of
one day finding her killer.
195
00:10:28,331 --> 00:10:30,832
We will.
196
00:10:30,834 --> 00:10:32,066
I promise.
197
00:10:37,406 --> 00:10:38,673
How do you do that?
198
00:10:39,842 --> 00:10:41,209
- Do what?
- Lie.
199
00:10:42,344 --> 00:10:43,678
Right to my face.
200
00:10:45,113 --> 00:10:48,115
Thea told me, Oliver.
She told me everything.
201
00:10:48,117 --> 00:10:50,451
How could you
keep this from me?
202
00:10:50,453 --> 00:10:53,821
After what you wanted to do
to Lacroix and Merlyn?
203
00:10:53,823 --> 00:10:55,923
Do you really need to
ask me that question?
204
00:10:55,925 --> 00:10:57,825
I'm not so consumed
with vengeance
205
00:10:57,827 --> 00:10:59,827
that I blame Thea
for Sara's death.
206
00:11:01,396 --> 00:11:03,030
I blame Malcolm Merlyn.
207
00:11:03,032 --> 00:11:04,032
I need him.
208
00:11:04,033 --> 00:11:05,466
He murdered my sister.
209
00:11:05,468 --> 00:11:06,868
With the League
targeting us,
210
00:11:06,870 --> 00:11:09,904
he is the only chance
I have of saving mine.
211
00:11:11,139 --> 00:11:12,940
This is how
it has to be.
212
00:11:12,942 --> 00:11:14,308
It's really
amazing...
213
00:11:16,044 --> 00:11:18,112
The way Merlyn
always finds a way
214
00:11:18,114 --> 00:11:19,614
under your protection.
215
00:11:19,616 --> 00:11:21,182
I'm sorry, Laurel.
216
00:11:21,184 --> 00:11:23,351
You know, it's hard
to remember a time...
217
00:11:24,419 --> 00:11:26,254
When I was actually
in love with you.
218
00:11:41,570 --> 00:11:43,504
I told you not
to tell anyone.
219
00:11:43,506 --> 00:11:47,174
I guess I'm just not as good at
keeping secrets as you are.
220
00:11:47,176 --> 00:11:48,776
Thea, I'm not gonna pretend
that I understand
221
00:11:48,778 --> 00:11:51,245
all the different types
of pain that you're in,
222
00:11:51,247 --> 00:11:54,115
but the threat,
it is very real.
223
00:11:54,117 --> 00:11:56,317
And the only way that
we are gonna survive
224
00:11:56,319 --> 00:11:57,852
is by acting in unison.
225
00:11:57,854 --> 00:12:00,688
Are you really quoting
Malcolm Merlyn to me right now?
226
00:12:00,690 --> 00:12:03,357
Yes. Because he,
better than anyone,
227
00:12:03,359 --> 00:12:06,928
understands the danger
the 3 of us are facing.
228
00:12:06,930 --> 00:12:09,397
We're not
in any danger.
229
00:12:11,133 --> 00:12:14,936
Not anymore.
Not you or me.
230
00:12:14,938 --> 00:12:19,607
But Malcolm--he's going
to face justice.
231
00:12:20,909 --> 00:12:22,176
Thea, what
have you done?
232
00:12:33,488 --> 00:12:36,090
You're clearly not
League of Assassins.
233
00:12:38,293 --> 00:12:40,094
They wouldn't be
this sloppy.
234
00:12:42,698 --> 00:12:43,698
Aah!
235
00:12:47,803 --> 00:12:48,836
That's right.
I forgot.
236
00:12:48,838 --> 00:12:50,037
Oliver mentioned
you were having
237
00:12:50,039 --> 00:12:51,839
some identity issues,
238
00:12:51,841 --> 00:12:55,142
though he didn't mention
about your delusions of grandeur.
239
00:13:03,652 --> 00:13:06,787
You killed my sister,
you stupid son of a bitch!
240
00:13:10,692 --> 00:13:12,827
Now you're just
embarrassing yourself.
241
00:13:12,829 --> 00:13:14,929
Your sister's teacher
was my teacher.
242
00:13:14,931 --> 00:13:17,531
Did you think you could
really dispatch me with a stick?
243
00:13:18,367 --> 00:13:19,667
No.
244
00:13:21,636 --> 00:13:23,704
I suppose we're gonna
see if being a killer
245
00:13:23,706 --> 00:13:24,939
runs in the family.
246
00:13:31,180 --> 00:13:32,446
Step aside, Laurel.
247
00:13:33,315 --> 00:13:34,348
Nyssa!
248
00:13:34,350 --> 00:13:36,517
This does not
concern you.
249
00:13:36,519 --> 00:13:37,952
We've come
for Al Sa-Her.
250
00:13:45,293 --> 00:13:46,427
Uhh!
251
00:13:48,230 --> 00:13:50,698
Uhh!
252
00:13:50,700 --> 00:13:52,400
You swore to me that
you didn't kill Sara.
253
00:13:52,402 --> 00:13:54,301
I never believed you.
254
00:14:05,547 --> 00:14:08,015
It is admirable of you
to honor your sister,
255
00:14:08,017 --> 00:14:11,752
but you can rest now.
Sara's murder is avenged.
256
00:14:23,295 --> 00:14:24,862
Where is she? Hey!
257
00:14:25,797 --> 00:14:27,531
I told you Merlyn
was off limits.
258
00:14:27,533 --> 00:14:29,166
I know.
And then I realized
259
00:14:29,168 --> 00:14:30,367
that I didn't
really give a damn.
260
00:14:30,369 --> 00:14:32,002
This is why
I keep secrets from you.
261
00:14:32,004 --> 00:14:34,705
Because you let your emotions
dictate your actions,
262
00:14:34,707 --> 00:14:37,808
and it is gonna
get you killed.
263
00:14:37,810 --> 00:14:39,510
Did you really think
that you had a chance
264
00:14:39,512 --> 00:14:40,778
against Malcolm Merlyn?
265
00:14:40,780 --> 00:14:42,413
Nyssa and the League
kidnapped Merlyn.
266
00:14:42,415 --> 00:14:43,714
I know.
267
00:14:43,716 --> 00:14:46,150
Thea traded Merlyn
for safety.
268
00:14:46,152 --> 00:14:47,551
She was able to
contact the League
269
00:14:47,553 --> 00:14:49,353
because they are
in town on the hunt.
270
00:14:49,355 --> 00:14:51,589
Merlyn has a video
of Thea killing Sara.
271
00:14:51,591 --> 00:14:53,657
First thing he's gonna
do is show that to Ra's.
272
00:14:53,659 --> 00:14:54,959
Then we're right back
at square one.
273
00:14:54,961 --> 00:14:56,560
Making that video
was a bluff
274
00:14:56,562 --> 00:14:58,796
to make me
challenge Ra's.
275
00:14:58,798 --> 00:15:00,898
Merlyn loves Thea.
He would never just
276
00:15:00,900 --> 00:15:02,032
serve her up.
277
00:15:03,034 --> 00:15:05,503
We have
to get him back.
278
00:15:05,505 --> 00:15:06,537
What?
279
00:15:06,539 --> 00:15:07,638
Yeah. I'm with
her, because
280
00:15:07,640 --> 00:15:09,273
it just sounded
like you wanted to
281
00:15:09,275 --> 00:15:10,975
rescue Malcolm Merlyn from
the League.
282
00:15:10,977 --> 00:15:13,010
My sister did this
because she is angry.
283
00:15:13,012 --> 00:15:15,579
Eventually, she will
settle down and realize
284
00:15:15,581 --> 00:15:18,249
that she basically just
killed her own father.
285
00:15:18,251 --> 00:15:19,583
There's no coming
back from that.
286
00:15:19,585 --> 00:15:21,852
The guilt will just
eat away at her
287
00:15:21,854 --> 00:15:24,688
until there is
nothing left.
288
00:15:24,690 --> 00:15:26,223
Please.
289
00:15:26,225 --> 00:15:27,925
I'll start with the
private airfields.
290
00:15:28,860 --> 00:15:30,728
No. Oliver,
291
00:15:30,730 --> 00:15:32,396
Merlyn murdered
my sister
292
00:15:32,398 --> 00:15:33,430
and corrupted
yours and now
293
00:15:33,432 --> 00:15:34,799
you want
to save him?
294
00:15:34,801 --> 00:15:36,934
I'm trying to save
Thea's soul.
295
00:15:37,836 --> 00:15:38,936
You're out of your mind.
296
00:15:38,938 --> 00:15:40,538
And you don't need
to be here.
297
00:15:43,074 --> 00:15:44,308
I got something.
298
00:15:44,310 --> 00:15:45,776
Unless it's a big,
fat coincidence
299
00:15:45,778 --> 00:15:47,745
that the security cameras
at Starling City Aviation
300
00:15:47,747 --> 00:15:49,580
just went dark.
301
00:15:49,582 --> 00:15:50,681
I'll handle it.
302
00:15:58,490 --> 00:15:59,890
I'm going home!
303
00:16:02,127 --> 00:16:03,861
We hope you'll
consider staying with us
304
00:16:03,863 --> 00:16:05,062
in Tokyo for
a day or two
305
00:16:05,064 --> 00:16:06,630
before you leave
for Starling City.
306
00:16:06,632 --> 00:16:08,666
Don't pressure
him, Tatsu.
307
00:16:08,668 --> 00:16:11,202
He's been away from
home a long time.
308
00:16:11,204 --> 00:16:13,237
You can stay
with us forever.
309
00:16:13,239 --> 00:16:14,839
I like playing
games with Oliver.
310
00:16:14,841 --> 00:16:16,607
Well, maybe I can send
my family's plane,
311
00:16:16,609 --> 00:16:17,908
and then you and
you parents could
312
00:16:17,910 --> 00:16:19,910
vacation in America.
313
00:16:19,912 --> 00:16:21,812
Your family
owns a plane?
314
00:16:21,814 --> 00:16:22,980
It's more of a jet.
315
00:16:26,117 --> 00:16:29,086
I see it! I see it!
I see our boat!
316
00:16:29,088 --> 00:16:30,621
I hate boats.
317
00:16:34,759 --> 00:16:36,627
Oliver.
318
00:16:36,629 --> 00:16:37,895
What is it?
319
00:16:51,076 --> 00:16:52,977
Hell will be a paradise
compared to what
320
00:16:52,979 --> 00:16:55,145
my father has in store
for you, Al Sa-Her.
321
00:16:56,314 --> 00:16:58,582
Only because
of my Undertaking.
322
00:16:58,584 --> 00:17:00,651
Your father doesn't care
about Sara's death
323
00:17:00,653 --> 00:17:02,186
just as you know
in your heart
324
00:17:02,188 --> 00:17:03,921
that your relationship
with Sara
325
00:17:03,923 --> 00:17:05,789
has cost you
any chance of taking
326
00:17:05,791 --> 00:17:07,191
your father's place.
327
00:17:14,133 --> 00:17:17,334
Get him aboard.
I'll deal with this one.
328
00:17:39,357 --> 00:17:41,959
Your sister told us
Merlyn killed Sara.
329
00:17:41,961 --> 00:17:44,428
Are you so lost
you'd deprive me of my justice?
330
00:17:44,430 --> 00:17:46,630
This isn't justice.
It's vengeance.
331
00:17:46,632 --> 00:17:48,632
Vengeance is justice.
332
00:17:57,509 --> 00:17:58,676
Go!
333
00:18:14,926 --> 00:18:16,327
He's gone.
334
00:18:16,329 --> 00:18:19,129
Malcolm Merlyn will
never be seen again.
335
00:18:35,532 --> 00:18:38,300
So, what's the play?
Trade her for Malcolm?
336
00:18:38,302 --> 00:18:40,435
Ra's will not
make that deal.
337
00:18:40,437 --> 00:18:41,803
Even for
his own daughter.
338
00:18:43,072 --> 00:18:45,173
What are
you doing with her?
339
00:18:45,175 --> 00:18:49,478
She's a source of information...
And leverage.
340
00:18:50,380 --> 00:18:51,847
I need the room.
341
00:18:51,849 --> 00:18:53,348
You're gonna torture
her to find out
342
00:18:53,350 --> 00:18:55,117
where
Nanda Parbat is?
343
00:18:55,119 --> 00:18:56,418
I need the room.
344
00:19:00,823 --> 00:19:01,990
Everyone clear out.
345
00:19:07,330 --> 00:19:08,997
Oliver, listen.
I know what you're doing
346
00:19:08,999 --> 00:19:11,133
and I know why
you're doing it.
347
00:19:11,135 --> 00:19:12,467
But you can't
save Thea's soul
348
00:19:12,469 --> 00:19:13,669
at the cost
of your own.
349
00:19:30,286 --> 00:19:31,753
Laurel was right.
350
00:19:31,755 --> 00:19:34,056
I need to know where
Nanda Parbat is.
351
00:19:34,058 --> 00:19:37,292
Was she also correct you intend
to torture me for that information?
352
00:19:37,294 --> 00:19:40,963
No. Because we know
I won't have to.
353
00:19:40,965 --> 00:19:43,599
You placed Sara's killer
under your protection.
354
00:19:45,335 --> 00:19:47,169
Your every action
has been aimed
355
00:19:47,171 --> 00:19:49,504
towards the frustration
of justice.
356
00:19:49,506 --> 00:19:51,139
I will gladly
tell you
357
00:19:51,141 --> 00:19:53,542
where to find
my home...
358
00:19:53,544 --> 00:19:55,510
Because you
will die there.
359
00:19:59,215 --> 00:20:00,916
It's like "Mission:
Impossible" in here.
360
00:20:00,918 --> 00:20:02,517
Yeah, that's
the idea.
361
00:20:02,519 --> 00:20:03,819
Make it impossible for
the League
362
00:20:03,821 --> 00:20:05,153
to get the drop
on us.
363
00:20:05,155 --> 00:20:07,289
I thought Thea got us
off their hit list.
364
00:20:07,291 --> 00:20:08,690
Yeah, that was
before we put Ra's Al Ghul's
365
00:20:08,692 --> 00:20:10,225
daughter in a box.
366
00:20:10,227 --> 00:20:12,561
Taking prisoners now.
Isn't that crossing a line?
367
00:20:12,563 --> 00:20:14,696
Actually, Oliver
has an entire prison
368
00:20:14,698 --> 00:20:15,964
on Lian Yu.
369
00:20:17,734 --> 00:20:19,635
Maybe I shouldn't
have told you that.
370
00:20:19,637 --> 00:20:21,703
Nanda Parbat is hidden
beneath the Hindu Kush.
371
00:20:21,705 --> 00:20:22,838
That was quick.
372
00:20:22,840 --> 00:20:24,306
She wanted
to tell me.
373
00:20:24,308 --> 00:20:25,707
Thinks I'm gonna
die there.
374
00:20:25,709 --> 00:20:27,509
She's not
the only one.
375
00:20:27,511 --> 00:20:28,744
I understand
facing Ra's
376
00:20:28,746 --> 00:20:30,145
when you were doing
it for Thea, but--
377
00:20:30,147 --> 00:20:31,313
I am doing it
for Thea.
378
00:20:31,315 --> 00:20:33,682
Look, I may
not agree with it,
379
00:20:33,684 --> 00:20:35,684
but I understand
what you're trying to say.
380
00:20:35,686 --> 00:20:37,185
You don't want
Thea to live with the guilt
381
00:20:37,187 --> 00:20:39,121
of getting her own
father killed.
382
00:20:39,123 --> 00:20:41,923
But how is her
brother dying any better?
383
00:20:41,925 --> 00:20:44,326
I don't
plan on dying.
384
00:20:44,328 --> 00:20:45,627
That's what you said
the last time
385
00:20:45,629 --> 00:20:46,728
you went to go
face Ra's,
386
00:20:46,730 --> 00:20:49,231
and how did that
turn out for you?
387
00:20:49,233 --> 00:20:52,200
Oliver, I'm about
as angry with you right now
388
00:20:52,202 --> 00:20:53,869
than I've been with
anyone in my life,
389
00:20:53,871 --> 00:20:55,270
but that doesn't mean
I want you going
390
00:20:55,272 --> 00:20:56,772
on a suicide mission.
391
00:21:00,410 --> 00:21:02,010
You're unusually quiet.
392
00:21:02,879 --> 00:21:04,012
Yeah.
393
00:21:05,615 --> 00:21:07,215
Guys, want to
give us a minute?
394
00:21:15,258 --> 00:21:17,059
So, Thea
served up Merlyn.
395
00:21:17,061 --> 00:21:19,795
You want to save her from
regretting that decision.
396
00:21:19,797 --> 00:21:22,230
Yeah, I get it.
397
00:21:22,232 --> 00:21:24,433
- But?
- But Oliver, I can't shake the feeling
398
00:21:24,435 --> 00:21:25,867
that there's something
more at play here.
399
00:21:25,869 --> 00:21:28,336
It's Thea.
Plain and simple.
400
00:21:28,338 --> 00:21:29,638
Are you sure?
401
00:21:29,640 --> 00:21:31,073
Right now,
it's the only thing
402
00:21:31,075 --> 00:21:32,240
I am sure about.
403
00:21:41,818 --> 00:21:42,984
What the hell?
404
00:21:44,354 --> 00:21:45,420
Did you get
locked out of
405
00:21:45,422 --> 00:21:47,122
the Palmer
Technologies server?
406
00:21:48,624 --> 00:21:49,725
That's a shame.
407
00:21:49,727 --> 00:21:50,759
You did this?
408
00:21:50,761 --> 00:21:52,260
I just came from
a friend of mine
409
00:21:52,262 --> 00:21:56,965
who has his head shoved so far
up his colon that--
410
00:21:56,967 --> 00:21:59,367
and I'm pretty sure
this is true--
411
00:21:59,369 --> 00:22:02,304
he's literally going
to get himself killed.
412
00:22:02,306 --> 00:22:04,873
Him, I can't do
anything about.
413
00:22:04,875 --> 00:22:06,374
You're a different story.
414
00:22:06,376 --> 00:22:08,076
Great. Why don't you
tell me the story
415
00:22:08,078 --> 00:22:10,112
while you unlock
the atom subroutine directory?
416
00:22:10,947 --> 00:22:13,081
You have two
options, Ray.
417
00:22:13,083 --> 00:22:16,618
Option one--
you can find a way to
418
00:22:16,620 --> 00:22:18,186
break through the
encryption that I used
419
00:22:18,188 --> 00:22:20,889
to lock up your server, which, by
my calculations,
420
00:22:20,891 --> 00:22:25,727
will take you roughly
6.25 hours.
421
00:22:25,729 --> 00:22:30,398
Or you can use that time
to eat a proper meal,
422
00:22:30,400 --> 00:22:33,769
take a shower,
and get no less than
423
00:22:33,771 --> 00:22:36,138
5 hours of sleep, at
the completion of which
424
00:22:36,140 --> 00:22:38,874
I will
give you the password.
425
00:22:38,876 --> 00:22:40,709
I see.
426
00:22:40,711 --> 00:22:42,077
It's your choice,
but I highly recommend
427
00:22:42,079 --> 00:22:45,013
option two, because
this whole situation
428
00:22:45,015 --> 00:22:47,282
has gone from
endearingly eccentric
429
00:22:47,284 --> 00:22:50,452
to creepily not ok.
430
00:22:50,454 --> 00:22:52,521
If I had the energy,
I think I'd be getting angry right now,
431
00:22:52,523 --> 00:22:56,992
but instead...I'll just
take option two.
432
00:22:56,994 --> 00:22:58,260
That's a wise choice.
433
00:22:59,462 --> 00:23:01,496
After your dinner
and a shower,
434
00:23:01,498 --> 00:23:04,366
I am taking you
straight to bed.
435
00:23:04,368 --> 00:23:05,567
Putting you.
436
00:23:07,336 --> 00:23:08,670
Why do I do that?
437
00:23:20,716 --> 00:23:22,851
I didn't hear you
come in.
438
00:23:22,853 --> 00:23:24,452
Why can something
so small
439
00:23:24,454 --> 00:23:27,189
change the way you view
the entire world?
440
00:23:27,191 --> 00:23:28,523
What did Oliver say?
441
00:23:31,217 --> 00:23:32,617
Did you ask him?
442
00:23:32,619 --> 00:23:34,419
Oliver has other
things on his mind.
443
00:23:34,421 --> 00:23:35,754
Like what?
444
00:23:37,357 --> 00:23:38,857
He's going
to Nanda Parbat.
445
00:23:40,293 --> 00:23:42,794
Cheating death once
wasn't enough for him?
446
00:23:42,796 --> 00:23:45,364
He's convinced he's
doing the right thing.
447
00:23:47,667 --> 00:23:48,800
Is he?
448
00:23:50,103 --> 00:23:51,370
You going with him?
449
00:23:52,772 --> 00:23:55,273
Oliver has to do what's
right by his family.
450
00:23:55,275 --> 00:23:57,009
I have to do
what's right by mine.
451
00:23:58,277 --> 00:24:00,412
Is that why you didn't
go the last time?
452
00:24:00,414 --> 00:24:02,614
Last time, I didn't go
because Oliver wouldn't let me.
453
00:24:02,616 --> 00:24:05,017
And when you thought he died,
you blamed yourself.
454
00:24:05,019 --> 00:24:07,219
I don't want to see you put yourself
through that again.
455
00:24:07,221 --> 00:24:08,787
I can't stop Oliver
from going.
456
00:24:08,789 --> 00:24:10,088
Then go with him.
457
00:24:11,691 --> 00:24:14,459
You might have hung up
the uniform, Johnnie,
458
00:24:14,461 --> 00:24:17,696
but you're still
a soldier.
459
00:24:17,698 --> 00:24:19,731
Standing down while your
friend goes into battle
460
00:24:19,733 --> 00:24:22,067
just isn't in your DNA.
461
00:24:22,069 --> 00:24:24,102
Just get there and back
in one piece.
462
00:24:25,705 --> 00:24:28,040
About that.
463
00:24:28,042 --> 00:24:29,802
You think we could borrow
the A.R.G.U.S. jet?
464
00:24:34,547 --> 00:24:36,648
What the hell
do you think that you're doing?
465
00:24:37,884 --> 00:24:39,184
Roy told you?
466
00:24:39,186 --> 00:24:40,685
Roy and Laurel.
467
00:24:40,687 --> 00:24:42,888
They both think
that you're out of your mind.
468
00:24:42,890 --> 00:24:44,189
Me, I know it
for sure.
469
00:24:44,191 --> 00:24:45,957
I'm doing this
for you.
470
00:24:45,959 --> 00:24:47,492
If your father dies
because of
471
00:24:47,494 --> 00:24:48,860
something that
you've done,
472
00:24:48,862 --> 00:24:50,495
there's a piece of you
that will go missing
473
00:24:50,497 --> 00:24:52,197
and you'll never be
able to get it back.
474
00:24:52,199 --> 00:24:54,566
That I can live with
475
00:24:54,568 --> 00:24:57,068
but not you dying
because of me.
476
00:24:57,070 --> 00:24:58,403
I am not gonna die,
477
00:24:58,405 --> 00:25:00,338
and the only reason that
you think you can live
478
00:25:00,340 --> 00:25:01,940
with Malcolm's death
is because
479
00:25:01,942 --> 00:25:03,475
you don't really know
480
00:25:03,477 --> 00:25:05,911
what it's like
to take a life.
481
00:25:05,913 --> 00:25:07,812
You're a good
person, Thea.
482
00:25:10,816 --> 00:25:13,051
Both of our parents
are dead because of me.
483
00:25:14,086 --> 00:25:16,321
And that guilt...
484
00:25:16,323 --> 00:25:18,356
That's something that
I have to live with.
485
00:25:20,092 --> 00:25:21,459
I don't want that
for you.
486
00:25:22,728 --> 00:25:23,929
No, please.
487
00:25:25,464 --> 00:25:27,566
Please just don't go.
488
00:25:29,035 --> 00:25:30,669
I'll be back
as soon as I can.
489
00:25:38,477 --> 00:25:39,878
We got a Gulfstream
spinning up
490
00:25:39,880 --> 00:25:41,379
at Starling City
Aviation.
491
00:25:41,381 --> 00:25:42,881
I can't ask you
to come with me, Diggle.
492
00:25:42,883 --> 00:25:44,216
You didn't ask me,
Oliver.
493
00:25:44,218 --> 00:25:46,151
Besides, you don't own
a jet anymore.
494
00:26:00,633 --> 00:26:03,368
In 1854,
I encountered an illusionist
495
00:26:03,370 --> 00:26:04,769
in Vienna,
496
00:26:04,771 --> 00:26:06,404
and he was dazzling,
497
00:26:06,406 --> 00:26:08,640
magnificent,
498
00:26:08,642 --> 00:26:11,876
powerful,
499
00:26:11,878 --> 00:26:14,746
and then nearly half
a century later,
500
00:26:14,748 --> 00:26:17,382
I stumbled
upon this man again.
501
00:26:17,384 --> 00:26:19,851
He was withered,
502
00:26:19,853 --> 00:26:22,621
broken,
503
00:26:22,623 --> 00:26:24,923
dying.
504
00:26:24,925 --> 00:26:27,692
You see, a magician
505
00:26:27,694 --> 00:26:29,728
can cheat
many things
506
00:26:29,730 --> 00:26:33,131
except one.
507
00:26:33,133 --> 00:26:34,599
Please.
508
00:26:34,601 --> 00:26:37,669
I was your horseman.
509
00:26:37,671 --> 00:26:39,738
Let me hunt for you
once more.
510
00:26:39,740 --> 00:26:41,773
Allow me to prove
to you
511
00:26:41,775 --> 00:26:44,042
my reborn loyalty.
512
00:26:44,044 --> 00:26:48,280
Al Sa-Her, face
your death with honor.
513
00:26:51,917 --> 00:26:54,286
Or at least dignity.
514
00:26:54,288 --> 00:26:57,355
Please don't
do this.
515
00:26:57,357 --> 00:27:00,592
There is a price
you must pay for your crimes
516
00:27:00,594 --> 00:27:05,363
that can only be measured
in agony and blood,
517
00:27:05,365 --> 00:27:07,999
but know I will take
no pleasure in this.
518
00:27:10,603 --> 00:27:12,137
Take him away.
519
00:27:12,139 --> 00:27:13,605
No.
520
00:27:15,107 --> 00:27:18,476
No! No! No!
521
00:27:39,001 --> 00:27:42,103
Shut...Up.
522
00:27:44,173 --> 00:27:47,608
Is this an actual
van Go--ohh!
523
00:27:47,610 --> 00:27:48,976
It's a Vermeer
actually.
524
00:27:48,978 --> 00:27:50,578
I rotate the paintings
out here
525
00:27:50,580 --> 00:27:52,547
with my collection
at Starling Museum.
526
00:27:52,549 --> 00:27:54,115
Yeah. I'm really into the Dutch
Masters this month
527
00:27:54,117 --> 00:27:55,283
for some reason.
528
00:27:55,285 --> 00:27:57,285
You're very attractive.
529
00:27:57,287 --> 00:27:59,487
I mean, they're.
530
00:27:59,489 --> 00:28:01,522
- You were right.
- Hmm?
531
00:28:01,524 --> 00:28:03,991
Food was delicious,
the shower was amazing.
532
00:28:03,993 --> 00:28:05,993
Thank you
for insisting on it.
533
00:28:05,995 --> 00:28:08,129
Well, a deal's
a deal.
534
00:28:08,131 --> 00:28:10,298
Password's inside.
535
00:28:10,300 --> 00:28:12,400
You didn't
have to
536
00:28:12,402 --> 00:28:13,968
blackmail me.
537
00:28:13,970 --> 00:28:15,103
I trust your judgment.
538
00:28:15,105 --> 00:28:18,372
In fact, I pretty
much depend on it.
539
00:28:20,008 --> 00:28:21,976
Well, that would make
you the only one.
540
00:28:21,978 --> 00:28:23,678
You know, I can
be as obsessive and stubborn
541
00:28:23,680 --> 00:28:25,313
as the next
billionaire,
542
00:28:25,315 --> 00:28:27,348
but I do know the value of somebody
calling me on it,
543
00:28:27,350 --> 00:28:30,318
telling me when
the emperor has no clothes.
544
00:28:30,320 --> 00:28:31,753
Speaking of.
545
00:28:31,755 --> 00:28:33,855
Heh.
546
00:28:33,857 --> 00:28:36,424
Right. Uh...
You know what?
547
00:28:36,426 --> 00:28:39,160
Sometimes, I forget
that we work together.
548
00:28:39,162 --> 00:28:41,629
When I'm with you,
just you.
549
00:28:41,631 --> 00:28:44,265
I don't think about work
or the mission or...
550
00:28:49,438 --> 00:28:51,272
I'm sorry.
551
00:28:51,274 --> 00:28:52,573
I'm not.
552
00:29:02,151 --> 00:29:03,417
There it is.
553
00:29:03,419 --> 00:29:06,254
Nanda Parbat.
554
00:29:06,256 --> 00:29:09,590
Centuries old,
never taken by force.
555
00:29:10,959 --> 00:29:12,260
Then why are we
doing this, Oliver?
556
00:29:14,097 --> 00:29:15,897
I mean, why are we
really doing this?
557
00:29:18,233 --> 00:29:20,635
The League will have
sentries patrolling the area.
558
00:29:20,637 --> 00:29:23,404
If they spot us,
we cannot let them get away.
559
00:29:23,406 --> 00:29:27,208
Surprise is
our only advantage.
560
00:29:27,210 --> 00:29:28,810
I'd say they've
spotted us.
561
00:29:34,183 --> 00:29:35,216
What's your count?
562
00:29:35,218 --> 00:29:36,417
6 on the south side,
563
00:29:36,419 --> 00:29:38,019
probably another 4
on the east.
564
00:29:38,021 --> 00:29:39,487
I don't want to go out
like Butch and Sundance,
565
00:29:39,489 --> 00:29:40,621
so what's the plan?
566
00:29:40,623 --> 00:29:42,456
Shoot straighter
than they do.
567
00:29:42,458 --> 00:29:43,458
Cover me.
568
00:30:05,480 --> 00:30:07,882
If he gets to the fortress before
we do, we're dead.
569
00:30:07,884 --> 00:30:09,183
He won't.
570
00:30:16,325 --> 00:30:17,592
One sniper on the roof.
571
00:30:18,761 --> 00:30:19,727
They're A.R.G.U.S.
572
00:30:19,729 --> 00:30:20,828
They work for Waller.
573
00:30:20,830 --> 00:30:22,230
Waller?!
General Shrieve said
574
00:30:22,232 --> 00:30:23,764
she wasn't involved
anymore.
575
00:30:23,766 --> 00:30:26,234
Maybe that decision
didn't sit well with her.
576
00:30:26,236 --> 00:30:29,103
We can't stay here!
577
00:30:29,105 --> 00:30:30,872
Delivery truck.
578
00:30:32,207 --> 00:30:34,842
That sniper will take us out
before we get there.
579
00:30:34,844 --> 00:30:37,345
Toss me your gun.
I'll cover you.
580
00:30:37,347 --> 00:30:39,313
Thank me later.
Give me your gun.
581
00:30:45,754 --> 00:30:47,021
Go!
582
00:30:59,067 --> 00:31:02,403
I am the prisoner,
yet you look the more tortured.
583
00:31:02,405 --> 00:31:05,673
By now, Al Sa-Her is
in the presence of my father.
584
00:31:05,675 --> 00:31:08,576
His last hours will be
spent in agony,
585
00:31:08,578 --> 00:31:11,812
begging for death.
586
00:31:11,814 --> 00:31:13,447
That doesn't
please you.
587
00:31:13,449 --> 00:31:15,816
I thought it would.
588
00:31:15,818 --> 00:31:18,052
Having Merlyn to hate,
it's...
589
00:31:20,622 --> 00:31:24,825
It's like a piece of Sara
that I can still hold on to,
590
00:31:24,827 --> 00:31:26,727
but once he's gone...
591
00:31:28,764 --> 00:31:31,032
So is another part
of her.
592
00:31:31,034 --> 00:31:33,434
She would want
to be avenged.
593
00:31:33,436 --> 00:31:36,470
Can you remember
the sound of Sara's laugh?
594
00:31:39,341 --> 00:31:43,411
When Sara was
first brought before my father,
595
00:31:43,413 --> 00:31:47,381
the moment he weighed
her apprenticeship or her execution,
596
00:31:47,383 --> 00:31:50,351
she bore witness
to a demonstration of his power,
597
00:31:50,353 --> 00:31:54,322
one that inspired terror
in all who had come before,
598
00:31:54,324 --> 00:31:57,024
but Sara...
599
00:31:57,026 --> 00:31:59,093
Laughed.
600
00:31:59,095 --> 00:32:03,698
It was so innocent,
so genuine.
601
00:32:03,700 --> 00:32:07,535
That was the moment
I fell in love with her, I think.
602
00:32:07,537 --> 00:32:09,570
All I knew,
603
00:32:09,572 --> 00:32:13,007
all I craved was to hear
her laugh once more.
604
00:32:15,644 --> 00:32:17,278
Thank you.
605
00:32:36,031 --> 00:32:37,965
This place is humongous.
606
00:32:37,967 --> 00:32:40,968
How do we find Merlyn
in all of this.
607
00:32:40,970 --> 00:32:43,337
The nanites that
I tagged him with 4 months ago,
608
00:32:43,339 --> 00:32:45,639
this can track them.
609
00:32:45,641 --> 00:32:47,008
Down!
610
00:32:51,713 --> 00:32:53,147
Thanks.
611
00:33:08,497 --> 00:33:10,031
Oh, my God.
612
00:33:10,033 --> 00:33:11,866
Malcolm.
613
00:33:11,868 --> 00:33:13,534
Help me get him down.
614
00:33:14,903 --> 00:33:16,170
- No.
- What?
615
00:33:16,172 --> 00:33:18,005
Trap. Trap.
616
00:33:24,012 --> 00:33:25,112
Mr. Queen,
617
00:33:25,114 --> 00:33:27,553
welcome to Nanda Parbat.
618
00:33:33,556 --> 00:33:34,790
Oliver!
619
00:33:37,694 --> 00:33:38,994
Oliver.
620
00:33:42,384 --> 00:33:43,918
Yeah. I tried that already.
Nothing's happening.
621
00:33:43,920 --> 00:33:45,786
We need to get out
of here now.
622
00:33:45,788 --> 00:33:47,188
Yeah. Save your
strength.
623
00:33:47,190 --> 00:33:48,589
I have a feeling
we're gonna need it.
624
00:33:48,591 --> 00:33:49,991
I'm not gonna let you
die down here.
625
00:33:49,993 --> 00:33:51,292
I don't think
that's up to you.
626
00:33:51,294 --> 00:33:52,460
I shouldn't have
let you come.
627
00:33:52,462 --> 00:33:53,828
Also not up
to you, Oliver.
628
00:33:57,633 --> 00:33:59,967
You don't understand.
629
00:33:59,969 --> 00:34:01,936
I think I do.
630
00:34:01,938 --> 00:34:06,040
You forget I know you sometimes
better than you know yourself.
631
00:34:06,042 --> 00:34:08,042
Maybe you could have told me
I wasn't doing this for Thea
632
00:34:08,044 --> 00:34:09,944
before we left.
633
00:34:09,946 --> 00:34:12,079
You are doing it
for Thea...
634
00:34:14,116 --> 00:34:15,716
But, yeah, you're right.
635
00:34:15,718 --> 00:34:16,951
It's not just
about her.
636
00:34:21,156 --> 00:34:25,326
You know, every time
I close my eyes,
637
00:34:25,328 --> 00:34:28,262
all that I can see,
638
00:34:28,264 --> 00:34:32,166
all that I can hear,
feel is...
639
00:34:33,702 --> 00:34:35,603
just the fall.
640
00:34:39,041 --> 00:34:41,208
I couldn't live
like that,
641
00:34:41,210 --> 00:34:43,811
couldn't live knowing
that, uh...
642
00:34:45,981 --> 00:34:48,282
There was someone
out there who beat me.
643
00:34:48,284 --> 00:34:49,917
Yeah, that
makes sense.
644
00:34:49,919 --> 00:34:51,585
No. It's egotistical
and insane.
645
00:34:51,587 --> 00:34:54,622
So is putting on a mask
and jumping off of rooftops, Oliver.
646
00:34:54,624 --> 00:34:57,558
To do that, you have
to be in a certain mindset.
647
00:34:57,560 --> 00:34:59,160
Every soldier
on the battlefield, man,
648
00:34:59,162 --> 00:35:00,594
has to believe
he's coming home.
649
00:35:00,596 --> 00:35:03,998
Otherwise, he's
paralyzed.
650
00:35:04,000 --> 00:35:05,700
Ra's got in your head.
651
00:35:08,837 --> 00:35:11,539
What was the favor
you wanted to ask me?
652
00:35:11,541 --> 00:35:12,907
I don't think now
is the right time.
653
00:35:12,909 --> 00:35:16,544
We're not dead yet.
654
00:35:16,546 --> 00:35:19,213
Now might be
the only time.
655
00:35:19,215 --> 00:35:21,182
I always assumed
if I ever got married again
656
00:35:21,184 --> 00:35:24,318
that Andy would be
by my side.
657
00:35:24,320 --> 00:35:26,420
When I lost
my brother...
658
00:35:28,590 --> 00:35:30,858
I never thought
I'd get another one.
659
00:35:33,428 --> 00:35:35,463
So pretending
for a moment that
660
00:35:35,465 --> 00:35:38,532
we aren't two dead men
chained to the floor...
661
00:35:40,369 --> 00:35:43,938
How you feel about being
my best man?
662
00:35:43,940 --> 00:35:46,073
I feel pretty good
about it.
663
00:35:55,984 --> 00:35:58,686
Oliver, it's time.
664
00:36:03,459 --> 00:36:05,259
I counted at least
3 shooters.
665
00:36:05,261 --> 00:36:06,460
Now!
666
00:36:08,830 --> 00:36:09,964
Maseo!
667
00:36:23,945 --> 00:36:27,481
Go! Get him out
of here! Go!
668
00:36:29,085 --> 00:36:32,219
Akio! Akio!
669
00:36:32,221 --> 00:36:34,655
Akio!
670
00:36:34,657 --> 00:36:36,390
Akio!
671
00:36:39,561 --> 00:36:43,464
Really starting to wonder why
I decided to come with you.
672
00:36:43,466 --> 00:36:46,367
I told you I want
to show you
673
00:36:46,369 --> 00:36:48,469
how I deal with the things that
you're going through.
674
00:36:53,208 --> 00:36:55,176
That's Michelle Vincent
675
00:36:55,178 --> 00:36:56,343
and her son Rory.
676
00:36:56,345 --> 00:36:57,711
He's 4.
677
00:36:57,713 --> 00:37:00,848
Roy, why are you stalking
some random family?
678
00:37:00,850 --> 00:37:02,450
They're not random.
679
00:37:07,055 --> 00:37:08,522
That's them.
680
00:37:08,524 --> 00:37:10,758
That's the police officer's
family?
681
00:37:10,760 --> 00:37:12,092
I give them cash,
682
00:37:12,094 --> 00:37:14,361
bring them groceries.
683
00:37:14,363 --> 00:37:17,198
I even got Rory
a Boba Fett for Christmas.
684
00:37:18,867 --> 00:37:20,401
Don't worry.
They don't know it's me.
685
00:37:20,403 --> 00:37:22,002
You're torturing
yourself.
686
00:37:22,004 --> 00:37:23,737
No. It helps actually.
687
00:37:23,739 --> 00:37:25,206
It helps me
with the guilt.
688
00:37:27,642 --> 00:37:31,345
Look. I appreciate
what you're doing here,
689
00:37:31,347 --> 00:37:34,114
showing me this,
690
00:37:34,116 --> 00:37:37,785
but the cop and Sara...
691
00:37:39,187 --> 00:37:41,155
They're just not
the same thing.
692
00:37:41,157 --> 00:37:44,225
You weren't any more in control
of yourself than--than I was.
693
00:37:44,227 --> 00:37:48,128
I know, not when I
killed Sara,
694
00:37:48,130 --> 00:37:52,766
but when I traded
Malcolm to the League,
695
00:37:52,768 --> 00:37:55,636
when I let him
into my life,
696
00:37:55,638 --> 00:37:59,206
I knew exactly
who he was,
697
00:37:59,208 --> 00:38:01,942
what he was.
698
00:38:01,944 --> 00:38:04,812
He taught me
how to kill.
699
00:38:04,814 --> 00:38:07,882
Maybe I am a killer.
700
00:38:07,884 --> 00:38:10,251
Maybe that's
the real me,
701
00:38:10,253 --> 00:38:12,453
and I deserve
to be punished.
702
00:38:12,455 --> 00:38:13,854
I don't
believe that.
703
00:38:13,856 --> 00:38:19,326
I just tried to have
my father murdered.
704
00:38:19,328 --> 00:38:22,363
Can you please just
take me home?
705
00:40:01,596 --> 00:40:04,665
I'm in no mood
for conversation.
706
00:40:04,667 --> 00:40:08,569
You'll want to
hear this.
707
00:40:08,571 --> 00:40:12,272
There's something that
I need to tell you.
708
00:40:12,274 --> 00:40:14,775
I can't live
without you knowing.
709
00:40:16,378 --> 00:40:21,248
The guilt is far worse
than anything you could do to me.
710
00:40:21,250 --> 00:40:23,150
I lied to you.
711
00:40:25,353 --> 00:40:27,254
And you believed it...
712
00:40:28,657 --> 00:40:33,027
when I told you
that Malcolm killed Sara.
713
00:40:33,029 --> 00:40:35,663
He wanted her dead
714
00:40:35,665 --> 00:40:38,165
to put certain things
in motion,
715
00:40:38,167 --> 00:40:40,434
but I am the one
716
00:40:40,436 --> 00:40:44,138
who fired those arrows
into her chest,
717
00:40:44,140 --> 00:40:45,939
and when I made the deal
718
00:40:45,941 --> 00:40:47,841
to give up Malcolm,
719
00:40:47,843 --> 00:40:49,977
I promised you
your vengeance.
720
00:40:55,316 --> 00:40:57,117
So take it.
721
00:41:01,890 --> 00:41:03,824
You tasted death,
722
00:41:03,826 --> 00:41:07,394
and you wanted more,
723
00:41:07,396 --> 00:41:09,263
but the truth is
724
00:41:09,265 --> 00:41:13,434
everyone and everything
must come to an end,
725
00:41:13,436 --> 00:41:15,803
even for one
such as me.
726
00:41:20,709 --> 00:41:22,676
Kill me,
727
00:41:22,678 --> 00:41:25,746
but spare
John Diggle's life.
728
00:41:25,748 --> 00:41:27,347
Let him go.
729
00:41:27,349 --> 00:41:29,817
I will beg for it.
730
00:41:29,819 --> 00:41:32,119
You have shown
tremendous strength,
731
00:41:32,121 --> 00:41:35,522
fortitude, power.
732
00:41:38,226 --> 00:41:41,662
No, Mr. Queen,
I don't want to kill you.
733
00:41:41,664 --> 00:41:44,031
I want you to take
my place.
734
00:41:48,069 --> 00:41:51,038
I want you to become
the next Ra's al Ghul.