1
00:00:01,116 --> 00:00:02,317
Previously, on "Arrow"...
2
00:00:02,341 --> 00:00:03,560
When I'm with you,
3
00:00:03,561 --> 00:00:05,129
I don't think about
the mission, or...
4
00:00:05,131 --> 00:00:07,439
I trust your judgment.
In fact, I depend on it.
5
00:00:08,932 --> 00:00:10,996
They're designated
Task Force X.
6
00:00:10,997 --> 00:00:14,535
This ain't no task force.
Let's call it like it is--
7
00:00:14,537 --> 00:00:15,910
a Suicide Squad.
8
00:00:15,911 --> 00:00:17,128
The choice
has been made.
9
00:00:17,129 --> 00:00:18,832
I'm not
accepting it.
10
00:00:18,834 --> 00:00:19,987
There will be consequences.
11
00:00:20,011 --> 00:00:21,241
Was that a threat?
12
00:00:27,665 --> 00:00:29,159
You tell everyone
who will listen
13
00:00:29,812 --> 00:00:31,980
what you've seen.
14
00:00:39,619 --> 00:00:41,485
We're late.
15
00:00:41,487 --> 00:00:44,492
It's 12:45.
The invitation said 1:00. I'm early.
16
00:00:44,494 --> 00:00:45,956
And I'm never early.
17
00:00:45,958 --> 00:00:47,692
Yeah, well, the ceremony's
at 1:00.
18
00:00:47,694 --> 00:00:49,694
Photos were at noon.
19
00:00:49,696 --> 00:00:52,136
Mm-hmm.
20
00:00:52,138 --> 00:00:55,373
Last time Lyla
and I got married,
21
00:00:55,375 --> 00:00:57,478
we said our vows
on an ATV
22
00:00:57,480 --> 00:00:59,816
in the Registan desert.
23
00:00:59,818 --> 00:01:01,892
This time, she hired
a photographer,
24
00:01:01,894 --> 00:01:03,864
so, yes, Oliver, photos.
25
00:01:03,866 --> 00:01:07,298
That whole "best man" thing,
it's more like a "not so good"--
26
00:01:07,300 --> 00:01:08,707
No, that's all right,
we'll Photoshop you in, brother.
27
00:01:08,709 --> 00:01:11,004
All right.
28
00:01:17,217 --> 00:01:18,087
Thanks
for coming.
29
00:01:18,088 --> 00:01:19,302
Ohh.
30
00:01:19,496 --> 00:01:21,004
See you brought
your plus-one.
31
00:01:21,005 --> 00:01:21,657
Oh, yeah.
32
00:01:21,658 --> 00:01:23,291
Nice to meet you.
Ray Palmer.
33
00:01:23,292 --> 00:01:25,026
John Diggle.
You hurt her,
34
00:01:25,028 --> 00:01:26,562
they'll never
find your body.
35
00:01:28,406 --> 00:01:29,668
Nice to meet you.
36
00:01:29,670 --> 00:01:31,301
Pardon me.
37
00:01:31,303 --> 00:01:33,207
Funny, five months
since we last saw each other,
38
00:01:33,209 --> 00:01:34,808
now it's twice
in as many weeks.
39
00:01:34,810 --> 00:01:36,048
Ah, it's good
to see you, Ray.
40
00:01:36,050 --> 00:01:38,049
Good to see you, too. Heh.
41
00:01:38,051 --> 00:01:40,985
Ohh, that was Lyla.
42
00:01:40,987 --> 00:01:43,618
A friend of hers, Rick,
was supposed to be our officiant,
43
00:01:43,620 --> 00:01:45,385
but he just got deployed
to the south Sudan.
44
00:01:45,387 --> 00:01:46,328
What, you don't have a minister?
45
00:01:46,352 --> 00:01:46,877
No.
46
00:01:46,878 --> 00:01:49,532
Okay, um, what about
one of those online ministry certificates?
47
00:01:49,534 --> 00:01:50,829
All I need is good WiFi
and three minutes.
48
00:01:50,831 --> 00:01:52,335
Not that I'd officiate
your wedding.
49
00:01:52,337 --> 00:01:53,735
Although I would
be honored if you asked me to.
50
00:01:53,737 --> 00:01:55,977
Or, ah...you could
just ask me.
51
00:01:55,979 --> 00:01:57,642
I'm a minister.
52
00:01:57,644 --> 00:02:00,412
It's a long story.
53
00:02:04,253 --> 00:02:07,725
Normally this is
the part where the officiant
54
00:02:07,727 --> 00:02:10,230
offers words of insight
about the couple,
55
00:02:10,232 --> 00:02:11,863
their history.
56
00:02:11,865 --> 00:02:13,832
Which is a little
difficult for me
57
00:02:13,834 --> 00:02:16,473
because I just met John and Lyla
about eight minutes ago.
58
00:02:18,907 --> 00:02:21,378
And I understand that
you have written your own vows,
59
00:02:21,380 --> 00:02:24,810
which is great, because
that gives me less to do.
60
00:02:33,022 --> 00:02:35,596
You really want to do this?
61
00:02:35,598 --> 00:02:39,301
Hell yes.
Do you?
62
00:02:39,303 --> 00:02:41,069
Even more than the first time.
63
00:02:41,071 --> 00:02:44,574
Good. Because I'm not letting
you get away from me this time.
64
00:02:44,576 --> 00:02:45,915
I'm holding you to that.
65
00:02:45,939 --> 00:02:47,352
Good.
66
00:02:49,345 --> 00:02:50,775
I love you, Lyla.
67
00:02:50,777 --> 00:02:52,415
I love you, too.
68
00:02:52,417 --> 00:02:56,246
All right. John Diggle,
Lyla Michaels,
69
00:02:56,248 --> 00:02:59,516
I now pronounce you
husband and wife.
70
00:03:25,404 --> 00:03:28,106
Beautiful ceremony.
71
00:03:28,108 --> 00:03:29,119
Beautiful dress.
72
00:03:29,142 --> 00:03:30,233
Thank you.
73
00:03:30,235 --> 00:03:33,105
Did it come with the cast?
74
00:03:33,107 --> 00:03:36,341
I...started fighting
with a new trainer.
75
00:03:36,343 --> 00:03:38,269
She's enthusiastic.
76
00:03:38,270 --> 00:03:39,270
She?
77
00:03:39,547 --> 00:03:40,845
She's a friend.
78
00:03:40,846 --> 00:03:43,810
Today's not about that.
79
00:03:43,812 --> 00:03:45,377
Hey, Laurel.
80
00:03:45,379 --> 00:03:46,577
Hi.
81
00:03:46,579 --> 00:03:48,176
Nice bouquet.
82
00:03:48,178 --> 00:03:52,185
Ahh, yes.
I kind of...caught it.
83
00:03:52,187 --> 00:03:53,649
Well done.
84
00:03:53,651 --> 00:03:56,056
Thank you.
85
00:03:57,426 --> 00:03:59,927
Oh, I hope it's ok I brought
Ray as my date.
86
00:03:59,929 --> 00:04:01,757
Ray saved the day.
87
00:04:01,759 --> 00:04:04,322
For the record, I am not the one
who used that phrase.
88
00:04:04,324 --> 00:04:08,761
He's a good guy, and he clearly cares
about you, a lot.
89
00:04:08,763 --> 00:04:10,496
Are you happy?
90
00:04:10,498 --> 00:04:12,831
Yes. Very.
91
00:04:12,833 --> 00:04:15,232
Good. That's all
I've ever wanted.
92
00:04:15,234 --> 00:04:18,137
You deserve a good guy
and a normal life.
93
00:04:29,845 --> 00:04:31,444
Oliver.
94
00:04:41,820 --> 00:04:44,386
There were
eight victims total,
95
00:04:44,388 --> 00:04:46,562
all shot with arrows.
However, one escaped
96
00:04:46,564 --> 00:04:48,761
and has given us
a statement.
97
00:04:48,763 --> 00:04:50,896
Which remains
uncorroborated,
98
00:04:50,898 --> 00:04:52,064
so the district
attorney's office
99
00:04:52,066 --> 00:04:53,559
is going to continue
to investigate
100
00:04:53,561 --> 00:04:55,598
before filing
the charges.
101
00:04:55,600 --> 00:04:57,461
So which one is it;
Is the Arrow being
102
00:04:57,463 --> 00:04:58,828
implicated here or not?
103
00:04:58,830 --> 00:05:00,666
We're not sure
of anything yet.
104
00:05:00,668 --> 00:05:02,329
We have a statement
from Mr. Palmer.
105
00:05:05,737 --> 00:05:07,134
While it's hard to ignore
106
00:05:07,158 --> 00:05:09,158
all the good the Arrow
has done for the city,
107
00:05:09,168 --> 00:05:12,101
it is equally hard to ignore
the evidence of his apparent guilt.
108
00:05:12,103 --> 00:05:14,403
In any case, the Arrow
needs to be apprehended,
109
00:05:14,405 --> 00:05:17,410
and at least brought
to trial, not justice.
110
00:05:17,412 --> 00:05:19,778
I didn't know he was
going to do that.
111
00:05:19,780 --> 00:05:21,873
And I am devoting all
of my substantial resources
112
00:05:21,875 --> 00:05:24,544
towards making certain
the Arrow is apprehended.
113
00:05:29,478 --> 00:05:32,077
You have to meet with Lance
and tell him it wasn't you.
114
00:05:32,078 --> 00:05:34,137
My word doesn't carry a lot of weight
with him right now.
115
00:05:34,138 --> 00:05:37,584
So, bring in the culprit.
Figure out who's doing this and why.
116
00:05:37,586 --> 00:05:39,856
Well, we know who's doing this.
The League of Assassins.
117
00:05:39,858 --> 00:05:42,056
So this is how Ra's al Ghul
handles rejection, huh?
118
00:05:42,058 --> 00:05:44,960
No, I think the point
is that he doesn't.
119
00:05:44,962 --> 00:05:46,591
He's trying to turn
the city against me;
120
00:05:46,593 --> 00:05:48,462
make the offer to take
his place more appealing.
121
00:05:50,327 --> 00:05:51,128
Hit the streets.
122
00:05:51,152 --> 00:05:52,764
Whoever's doing this
is targeting criminals.
123
00:05:52,765 --> 00:05:55,499
We need to know who
they're going to hit next.
124
00:05:55,501 --> 00:05:57,898
We need all the information that
the police have from the crime scene.
125
00:05:57,900 --> 00:05:59,968
Whoever is under that hood
has to leave a trail,
126
00:05:59,970 --> 00:06:01,888
something to follow.
127
00:06:01,889 --> 00:06:02,301
I'm on it.
128
00:06:02,306 --> 00:06:03,904
How can we help?
129
00:06:03,906 --> 00:06:05,271
Go to Starling City airport.
130
00:06:05,273 --> 00:06:06,773
Ok, to do what?
131
00:06:06,775 --> 00:06:07,869
It's called a honeymoon.
132
00:06:07,871 --> 00:06:09,232
Fiji can wait.
133
00:06:09,255 --> 00:06:10,255
No.
134
00:06:10,322 --> 00:06:12,390
Fiji can't wait.
135
00:06:12,392 --> 00:06:14,285
All right? This is
still your day,
136
00:06:14,286 --> 00:06:16,050
and I'm not going to let
Ra's al Ghul ruin that.
137
00:06:16,051 --> 00:06:16,769
Oliver...
138
00:06:16,793 --> 00:06:17,985
You followed me into
139
00:06:17,986 --> 00:06:19,622
the lion's den once already.
140
00:06:19,624 --> 00:06:22,222
This time,
choose your family.
141
00:06:22,224 --> 00:06:24,326
Go, live.
142
00:06:24,328 --> 00:06:25,894
We got this.
143
00:06:34,638 --> 00:06:37,500
If it doesn't feel right for you
to go, we won't.
144
00:06:37,502 --> 00:06:39,373
No, Oliver was right.
145
00:06:39,375 --> 00:06:40,708
It's our turn.
146
00:06:40,710 --> 00:06:43,771
Besides, Felicity
and Roy have his back.
147
00:06:50,850 --> 00:06:52,847
Mazel Tov, newlyweds.
148
00:06:52,849 --> 00:06:55,277
Lawton.
149
00:06:55,279 --> 00:06:57,116
What are you
doing here?
150
00:06:57,118 --> 00:07:00,146
Hey, when duty calls,
we answer, right?
151
00:07:00,148 --> 00:07:03,679
Suicide Squad rides again.
152
00:07:05,281 --> 00:07:09,281
♪ Arrow 3x17 ♪
Suicidal Tendencies
Original Air Date on March 25, 2015
153
00:07:09,305 --> 00:07:15,805
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
154
00:07:18,996 --> 00:07:21,664
Sorry to interfere
with your wedding night.
155
00:07:21,666 --> 00:07:24,032
Yeah,
I doubt that.
156
00:07:24,034 --> 00:07:26,199
Five hours ago, there was
a terrorist attack
157
00:07:26,201 --> 00:07:28,535
in the Republic of Kaznia.
158
00:07:28,537 --> 00:07:32,204
Hospital was supposed to serve and
unite Kaznia's dissident ethnic faction.
159
00:07:32,206 --> 00:07:32,942
Wait, is that...
160
00:07:32,966 --> 00:07:34,702
Senator Joseph Cray.
161
00:07:34,703 --> 00:07:37,572
This hospital was something
of a pet project for him.
162
00:07:37,574 --> 00:07:40,172
Of course, he insisted
on being at the ceremony.
163
00:07:40,174 --> 00:07:43,348
Agent Michaels, you'll lead
Task Force X on the extraction;
164
00:07:43,350 --> 00:07:46,045
I'll have a plane
ready for you in 30 minutes.
165
00:07:46,047 --> 00:07:49,349
I'm sorry, Johnny.
166
00:07:50,591 --> 00:07:52,924
You go on to Fiji, and I
will meet you there
167
00:07:52,926 --> 00:07:54,892
in 48 hours, tops.
168
00:07:54,894 --> 00:07:57,627
No, you won't, because I'm not
letting you out of my sight.
169
00:07:57,629 --> 00:08:00,793
You remember what I told you
about not letting go?
170
00:08:00,795 --> 00:08:03,558
I meant that.
171
00:08:05,063 --> 00:08:07,059
Waller.
172
00:08:07,061 --> 00:08:08,994
Count me in.
173
00:08:08,996 --> 00:08:12,391
You have the two of us,
Deadshot, who else is on the team?
174
00:08:12,393 --> 00:08:14,197
Who else indeed.
175
00:08:14,199 --> 00:08:15,732
I've always wanted
to see the world.
176
00:08:15,734 --> 00:08:19,760
I hear Kaznia's
beautiful this time of year.
177
00:08:31,643 --> 00:08:33,912
Anything?
178
00:08:33,914 --> 00:08:36,206
I'm accessing traffic cameras,
ATM cameras, phone cameras;
179
00:08:36,208 --> 00:08:38,050
I'm hacked into 911
and squad car chatter.
180
00:08:38,051 --> 00:08:39,051
And?
181
00:08:39,175 --> 00:08:40,838
No sign of evil Arrow.
182
00:08:41,117 --> 00:08:43,680
Los Alcones are unloading a huge
shipment of narcotics.
183
00:08:43,682 --> 00:08:45,510
The entire gang
is going to show up for protection.
184
00:08:45,512 --> 00:08:47,580
This is exactly the kind of thing
that fake Arrow would go after.
185
00:08:47,582 --> 00:08:49,255
We really need
a better name for him.
186
00:08:49,256 --> 00:08:50,491
When is this happening?
187
00:08:50,492 --> 00:08:51,998
Right now. I'll suit up.
188
00:08:52,022 --> 00:08:52,947
Roy...
189
00:08:52,948 --> 00:08:55,313
This is the League.
190
00:08:55,315 --> 00:08:57,289
I've got it.
191
00:09:08,834 --> 00:09:11,463
So did you hire
a florist?
192
00:09:11,465 --> 00:09:12,632
Yes, we did.
193
00:09:12,634 --> 00:09:14,599
Didn't that
cost a fortune?
194
00:09:17,607 --> 00:09:19,164
At my wedding,
I'll have the bridesmaids
195
00:09:19,165 --> 00:09:20,575
make the flower
arrangements
196
00:09:20,576 --> 00:09:23,376
and I'll spend the extra money
on the dress.
197
00:09:23,863 --> 00:09:24,780
Anything?
198
00:09:24,804 --> 00:09:26,430
No, clear.
199
00:09:27,467 --> 00:09:29,044
You seeing anybody, Cutter?
200
00:09:29,045 --> 00:09:30,546
Of course I am.
201
00:09:30,548 --> 00:09:31,995
The Arrow.
202
00:09:32,018 --> 00:09:33,608
And our special day
is going to be
203
00:09:33,610 --> 00:09:35,680
the most
glorious day.
204
00:09:35,682 --> 00:09:38,113
And then afterwards,
we'll make strong,
205
00:09:38,115 --> 00:09:40,888
beautiful babies.
206
00:09:40,890 --> 00:09:43,086
And does he know this?
207
00:09:43,088 --> 00:09:45,789
Listen, I got news
for you, stalker--
208
00:09:45,791 --> 00:09:47,956
you don't get to do
what we do and have a family.
209
00:09:47,958 --> 00:09:49,988
Yeah, well, I have a wife right here
and a child to say otherwise.
210
00:09:49,990 --> 00:09:51,492
Let's hold up here.
211
00:09:51,494 --> 00:09:53,964
Yeah, well, let's hope
you make it home to her.
212
00:09:53,966 --> 00:09:56,099
But love, children, family--
213
00:09:56,101 --> 00:09:58,362
it's all just a distraction
for people like us.
214
00:09:58,364 --> 00:09:59,761
They make us better,
215
00:09:59,763 --> 00:10:01,465
and give us something
worth fighting for.
216
00:10:01,467 --> 00:10:03,137
Love is a bullet in the brain,
217
00:10:03,139 --> 00:10:04,465
and if you believe
any different,
218
00:10:04,467 --> 00:10:06,440
you're as crazy as she is.
219
00:10:06,442 --> 00:10:07,936
- Hey!
- All right.
220
00:10:07,938 --> 00:10:11,841
Latest satellite flyover
reveals warm bodies here.
221
00:10:11,843 --> 00:10:14,543
Yeah, that's pretty
solid. Fortified.
222
00:10:14,545 --> 00:10:16,142
How are we going
to get everyone out?
223
00:10:16,143 --> 00:10:19,276
Our orders are to retrieve Cray.
No one else.
224
00:10:19,279 --> 00:10:20,843
What about
the hostages?
225
00:10:20,845 --> 00:10:22,450
They're not U.S. citizens.
226
00:10:22,452 --> 00:10:24,084
Are those your words
or Waller's, Lyla?
227
00:10:24,086 --> 00:10:25,516
Let's not fight, Johnny.
228
00:10:25,518 --> 00:10:27,156
It's our honeymoon.
229
00:10:29,092 --> 00:10:31,520
See what I mean, John?
230
00:10:31,522 --> 00:10:35,392
I'm not you, Lawton.
231
00:10:35,394 --> 00:10:37,559
Yeah.
232
00:10:37,561 --> 00:10:40,559
I wasn't always me,
either.
233
00:10:53,001 --> 00:10:55,469
Just leave the package
at the door.
234
00:10:55,471 --> 00:11:00,095
Ma'am, I, uh, I think you're going
to want to sign for these.
235
00:11:00,097 --> 00:11:01,830
Ahh!
236
00:11:01,832 --> 00:11:05,636
Oh, my God! Floyd!
237
00:11:10,706 --> 00:11:13,839
Why didn't you tell me
you were coming home?
238
00:11:13,841 --> 00:11:15,007
I'm a mess!
239
00:11:15,009 --> 00:11:18,678
No. No,
you're perfect.
240
00:11:28,221 --> 00:11:31,048
Mommy, who is he?
241
00:11:31,050 --> 00:11:33,215
Zoey, baby, this--
242
00:11:33,217 --> 00:11:35,518
this is your daddy,
remember?
243
00:11:35,520 --> 00:11:37,885
I told you about him.
244
00:11:37,887 --> 00:11:41,388
He was far away,
fighting the bad guys.
245
00:11:41,390 --> 00:11:43,691
Now he's home.
246
00:11:43,693 --> 00:11:44,985
Hiya, Zoey.
247
00:11:44,987 --> 00:11:46,193
You know,
your daddy missed you
248
00:11:46,195 --> 00:11:49,098
every second
of every day.
249
00:11:49,100 --> 00:11:53,363
She just...
needs some time.
250
00:11:56,469 --> 00:11:59,644
I got him. Satellite footage of a man,
green outfit, green hood,
251
00:11:59,646 --> 00:12:01,606
on the roof near the warehouse.
You have to hurry.
252
00:13:10,663 --> 00:13:13,164
You can't
kill them all, Oliver.
253
00:13:15,134 --> 00:13:17,836
Where one falls,
254
00:13:17,838 --> 00:13:19,804
two more arise.
255
00:13:19,806 --> 00:13:21,306
Maseo...
256
00:13:21,308 --> 00:13:23,706
You can't
believe in this!
257
00:13:23,708 --> 00:13:26,673
Murdering all of these people
just to prove a point!
258
00:13:26,675 --> 00:13:29,681
No. To persuade you.
259
00:13:29,683 --> 00:13:32,711
My master sees
something in you.
260
00:13:32,713 --> 00:13:34,782
Don't fight it.
261
00:13:34,784 --> 00:13:36,116
Embrace it!
262
00:13:36,118 --> 00:13:38,147
You know me
better than that.
263
00:13:38,149 --> 00:13:42,952
Don't let your recalcitrance
take any more lives.
264
00:14:17,593 --> 00:14:21,724
Ok, I had no idea
the sheer number of crazies
265
00:14:21,726 --> 00:14:25,856
that were in this city until you set up
that 1-800 line for Arrow tips.
266
00:14:25,858 --> 00:14:28,991
What's going on?
267
00:14:28,993 --> 00:14:32,126
Ray?
268
00:14:32,128 --> 00:14:36,299
Oliver Queen
is the Arrow.
269
00:14:37,437 --> 00:14:39,131
What?
270
00:14:41,068 --> 00:14:44,273
I have a 140 IQ
and three Ph.Ds,
271
00:14:44,275 --> 00:14:46,271
it's pretty hard to
insult my intelligence,
272
00:14:46,273 --> 00:14:48,805
but I think
you just did.
273
00:14:51,605 --> 00:14:53,708
It all makes
sense now.
274
00:14:53,710 --> 00:14:55,475
I mean, your, uh, sudden
disappearances,
275
00:14:55,477 --> 00:14:57,746
your apprehension
with helping me on the mission;
276
00:14:57,748 --> 00:14:59,807
you've been working
with the Arrow this whole time.
277
00:14:59,809 --> 00:15:02,477
How did you find out?
278
00:15:02,479 --> 00:15:05,614
High spectrum
portable radiograph,
279
00:15:05,616 --> 00:15:08,917
colloquially known
as the X-Ray machine.
280
00:15:08,919 --> 00:15:10,579
Plus, your facial
recognition software.
281
00:15:10,581 --> 00:15:11,987
Nice code,
by the way.
282
00:15:11,989 --> 00:15:13,618
Hey, you got the suit working.
283
00:15:13,620 --> 00:15:15,617
Hmm.
284
00:15:15,619 --> 00:15:18,584
Last night, I saw
your friend Oliver
285
00:15:18,586 --> 00:15:20,887
standing over eight
of his victims.
286
00:15:20,889 --> 00:15:22,424
Because he was investigating.
287
00:15:22,426 --> 00:15:24,097
He's trying to catch
an impersonator,
288
00:15:24,099 --> 00:15:25,699
the one who's really
doing this.
289
00:15:25,701 --> 00:15:29,739
Please, you have to trust me.
Oliver's not a killer.
290
00:15:29,741 --> 00:15:32,836
This isn't the first time he's been judge,
jury and executioner.
291
00:15:32,838 --> 00:15:34,874
He hasn't killed anyone
in nearly two years.
292
00:15:34,876 --> 00:15:36,672
That really is not
your best argument.
293
00:15:36,674 --> 00:15:39,308
You have no idea
what he's been through!
294
00:15:39,310 --> 00:15:41,204
What he's lost,
how he's grown,
295
00:15:41,206 --> 00:15:43,643
but I do. I know him
better than almost...
296
00:15:43,645 --> 00:15:45,178
anyone.
297
00:15:46,313 --> 00:15:48,141
Oliver didn't do this.
298
00:15:48,143 --> 00:15:50,906
You have
feelings for him.
299
00:15:50,908 --> 00:15:53,502
Yes. I mean...
300
00:15:53,504 --> 00:15:56,540
No. No!
301
00:15:56,542 --> 00:15:58,309
I did.
302
00:15:58,311 --> 00:15:59,581
But that's...
303
00:15:59,583 --> 00:16:01,910
that's over now.
304
00:16:01,912 --> 00:16:04,654
And, what?
305
00:16:04,656 --> 00:16:06,453
Now I'm supposed to trust you?
306
00:16:06,455 --> 00:16:09,757
From the moment we met,
I've held nothing back from you.
307
00:16:09,759 --> 00:16:12,820
I did trust you.
308
00:16:12,822 --> 00:16:15,059
And I thought that
you were someone
309
00:16:15,061 --> 00:16:17,887
who could be a true partner;
310
00:16:17,889 --> 00:16:20,658
that you were someone
that I could rely on
311
00:16:20,660 --> 00:16:24,887
in the mission,
and in my life.
312
00:16:24,889 --> 00:16:28,459
I wanted that, too,
Ray, I still do.
313
00:16:29,692 --> 00:16:32,655
Ray!
314
00:16:32,657 --> 00:16:34,685
What are you
going to do?
315
00:16:34,687 --> 00:16:37,859
I'm going to honor
the promise I made to this city
316
00:16:37,861 --> 00:16:40,562
and help them bring
the Arrow to justice.
317
00:17:00,574 --> 00:17:02,507
North entrance clear.
318
00:17:05,581 --> 00:17:09,683
Nice work, Deadshot.
We're en route. Move to the X.
319
00:17:09,685 --> 00:17:11,714
Copy that.
320
00:17:19,260 --> 00:17:21,690
Here you go,
sweetie.
321
00:17:21,692 --> 00:17:23,327
Eat it.
322
00:17:24,496 --> 00:17:27,526
You don't want
to eat it?
323
00:17:27,528 --> 00:17:29,527
There's something
wrong with it?
324
00:17:29,529 --> 00:17:31,734
What, it's not as good as mom
makes, I guess?
325
00:17:33,136 --> 00:17:35,071
Use your words!
326
00:17:35,073 --> 00:17:36,303
Hmm?
327
00:17:36,305 --> 00:17:38,472
Baby! What's going on?
328
00:17:38,474 --> 00:17:39,776
Nothing, I'm fine.
329
00:17:39,778 --> 00:17:41,974
No, you're not fine.
330
00:17:43,709 --> 00:17:47,512
You're not sleeping,
you barely eat.
331
00:17:47,514 --> 00:17:51,080
You can't hold a job,
you can't socialize.
332
00:17:51,082 --> 00:17:53,182
You won't talk to me.
333
00:17:53,184 --> 00:17:55,812
We're talkin'
right now.
334
00:17:55,814 --> 00:17:58,347
So tell me, what do you want
to talk about?
335
00:17:58,349 --> 00:18:00,883
I want to know what happened
to my husband!
336
00:18:00,885 --> 00:18:02,851
You need to tell
your story.
337
00:18:02,853 --> 00:18:04,724
There are people
who can help you.
338
00:18:04,726 --> 00:18:07,020
People who know what it's like to
come back from war.
339
00:18:07,022 --> 00:18:09,194
You don't understand.
You don't understand.
340
00:18:09,196 --> 00:18:12,218
Nobody understands,
do you hear me?!
341
00:18:12,220 --> 00:18:14,585
So make them
understand.
342
00:18:14,587 --> 00:18:15,920
Oh, make them understand.
343
00:18:15,922 --> 00:18:17,559
Like this?
344
00:18:17,561 --> 00:18:19,454
You want to make them
understand like that?
345
00:18:19,456 --> 00:18:21,190
How about like this, huh?!
346
00:18:21,192 --> 00:18:23,294
Do you want to know
what happened to your husband?
347
00:18:23,296 --> 00:18:26,230
Let me tell ya--
he pulled triggers.
348
00:18:26,232 --> 00:18:28,831
And every time he did,
someone died!
349
00:18:28,833 --> 00:18:31,471
Ok, every single time.
350
00:18:31,473 --> 00:18:33,936
Lawton...
351
00:18:33,938 --> 00:18:35,775
Stop it.
352
00:18:37,009 --> 00:18:38,943
Please.
353
00:18:46,690 --> 00:18:48,586
Get away from us!
354
00:18:50,491 --> 00:18:52,760
Yes, this is
an emergency.
355
00:18:52,762 --> 00:18:56,062
It's my husband.
He has a gun.
356
00:19:04,572 --> 00:19:06,873
Find anything
on those arrows?
357
00:19:06,875 --> 00:19:10,311
This one is ours.
This one is theirs.
358
00:19:10,313 --> 00:19:12,245
I don't see a difference.
359
00:19:12,247 --> 00:19:15,348
Yeah, precisely.
They're identical.
360
00:19:15,350 --> 00:19:17,779
He knows.
361
00:19:17,781 --> 00:19:20,115
God, he knows.
362
00:19:23,247 --> 00:19:25,316
Last year,
Ray's fiancée
363
00:19:25,318 --> 00:19:26,684
was killed
by Mirakuru men.
364
00:19:26,686 --> 00:19:28,652
And now he wants
to protect the city,
365
00:19:28,654 --> 00:19:30,619
so he built a suit
out of military-grade technology
366
00:19:30,621 --> 00:19:32,155
and he wants
to put you in jail,
367
00:19:32,157 --> 00:19:34,323
so he used my software
to track you down,
368
00:19:34,325 --> 00:19:35,956
and he scanned you
with his X-Rays
369
00:19:35,958 --> 00:19:37,324
and now he knows that
you're the Arrow
370
00:19:37,326 --> 00:19:38,692
and he's going
to tell the cops.
371
00:19:38,694 --> 00:19:40,827
Palmer knows I'm the Arrow?
372
00:19:42,260 --> 00:19:44,794
And he has his own mission
to protect the city?
373
00:19:47,004 --> 00:19:49,035
When were you going
to tell me this?!
374
00:19:49,037 --> 00:19:50,636
I have been getting
a lot of that today.
375
00:19:50,638 --> 00:19:52,444
Look, it's not important.
Here's what is--
376
00:19:52,446 --> 00:19:54,076
he's going to tell the police
who you are!
377
00:19:54,078 --> 00:19:56,012
Wait, Ray built a super suit?
378
00:19:56,014 --> 00:19:57,643
That's kind of awesome.
379
00:19:57,645 --> 00:19:59,682
And reckless.
380
00:19:59,684 --> 00:20:02,680
Look, he's probably on his way to
the precinct right now.
381
00:20:02,682 --> 00:20:04,215
What are we going to do?
382
00:20:06,850 --> 00:20:09,890
The radiography technology
is infallible.
383
00:20:09,892 --> 00:20:12,226
These are screenshots
of the output with timestamps.
384
00:20:12,228 --> 00:20:15,130
That's a very bold
claim, Mr. Palmer.
385
00:20:15,132 --> 00:20:17,162
Especially since we've already
been down that road
386
00:20:17,164 --> 00:20:19,266
two years ago when Oliver Queen
was exonerated.
387
00:20:19,268 --> 00:20:20,319
'Cause he's smart.
388
00:20:20,343 --> 00:20:22,343
See, I believe he allowed
himself to be accused
389
00:20:22,403 --> 00:20:25,368
so as to be ruled out
as a suspect in the future.
390
00:20:26,938 --> 00:20:29,872
And your proof is...
391
00:20:29,874 --> 00:20:31,911
X-ray vision?
392
00:20:31,913 --> 00:20:34,046
Digital images
can be fabricated,
393
00:20:34,048 --> 00:20:35,878
and I can't go to a judge
with any of that.
394
00:20:35,880 --> 00:20:37,278
What about my statement?
395
00:20:37,280 --> 00:20:40,287
You mean
your uncorroborated testimony?
396
00:20:42,354 --> 00:20:44,425
You're protecting him.
397
00:20:44,427 --> 00:20:47,593
Of course. Because you
and Oliver are old friends.
398
00:20:47,595 --> 00:20:51,066
You, uh, hurt yourself
signing depositions?
399
00:20:53,035 --> 00:20:54,567
At the gym,
actually.
400
00:20:54,569 --> 00:20:56,869
Right, you were training
with that, um,
401
00:20:56,871 --> 00:20:59,400
Wildcat Grant, right?
The one who also
402
00:20:59,402 --> 00:21:01,494
used to be a vigilante.
403
00:21:01,496 --> 00:21:04,931
You and Oliver Queen
used to be a couple, right?
404
00:21:04,933 --> 00:21:08,000
How is it you both
ended up wearing masks?
405
00:21:08,002 --> 00:21:12,166
A word of free legal
advice, Mr. Palmer...
406
00:21:12,168 --> 00:21:14,069
If you go to anyone
else, particularly the media,
407
00:21:14,071 --> 00:21:16,699
with these
unsubstantiated allegations,
408
00:21:16,701 --> 00:21:20,905
Mr. Queen would have the basis
for a slam dunk defamation suit
409
00:21:20,907 --> 00:21:22,737
that would
leave you bankrupt.
410
00:21:22,739 --> 00:21:26,942
Who knows, he might even
get his company back.
411
00:21:26,944 --> 00:21:29,034
Yeah, you're right.
412
00:21:29,036 --> 00:21:31,304
Court system isn't going
to be able to help me here.
413
00:21:35,711 --> 00:21:38,573
Guess I'll just have
to seek out justice on my own.
414
00:21:54,012 --> 00:21:56,058
Don't worry.
415
00:21:56,060 --> 00:21:58,226
I'm a United
States senator.
416
00:21:58,228 --> 00:22:01,098
Everything's going
to be all right.
417
00:22:04,066 --> 00:22:06,232
Get down, get down,
down, down, down, now!
418
00:22:19,081 --> 00:22:22,880
We're here for you, Senator,
but we need to move fast.
419
00:22:22,882 --> 00:22:27,386
All right, everybody, just..
Stay where you are, keep calm.
420
00:22:27,388 --> 00:22:29,355
We'll explain everything
once we're in the air.
421
00:22:29,357 --> 00:22:31,627
What--no! No! This...
422
00:22:31,629 --> 00:22:33,962
It's all wrong.
423
00:22:33,964 --> 00:22:35,163
They weren't supposed
to send anybody.
424
00:22:35,165 --> 00:22:36,731
That was the whole point.
425
00:22:38,902 --> 00:22:42,571
You shouldn't
have come here.
426
00:22:46,140 --> 00:22:48,004
You shouldn't
have come here.
427
00:22:53,581 --> 00:22:56,746
We've got a gun,
we got a gun, go, go, go, go!
428
00:22:58,580 --> 00:23:01,418
My hero!
429
00:23:01,420 --> 00:23:03,250
Fall back, fall back,
fall back, fall back!
430
00:23:03,252 --> 00:23:05,258
Go.
431
00:23:08,563 --> 00:23:09,794
What the hell was that
lunatic thinking?
432
00:23:09,795 --> 00:23:11,929
Secure these doors.
433
00:23:13,900 --> 00:23:16,068
Take off that shirt.
434
00:23:16,070 --> 00:23:18,236
The bullet was a through and through,
I ain't going to die.
435
00:23:18,238 --> 00:23:19,340
Pays to be sure.
436
00:23:19,342 --> 00:23:21,139
That's not a request,
soldier.
437
00:23:37,517 --> 00:23:40,052
You still going
to patch me up?
438
00:23:42,486 --> 00:23:45,482
Baby, does it hurt bad?
439
00:23:45,484 --> 00:23:48,058
You were so brave.
440
00:23:48,060 --> 00:23:49,923
Ok, I take it back--
441
00:23:49,925 --> 00:23:52,029
I think I do want to die.
442
00:23:52,031 --> 00:23:56,268
Mockingbird, this is Harbinger
on emergency frequency Delta Charlie.
443
00:23:56,270 --> 00:23:59,629
Task Force X is broadcasting
in the blind, over.
444
00:23:59,631 --> 00:24:02,133
Damn it! It's not
going through.
445
00:24:02,135 --> 00:24:03,868
I think our signal's
being jammed.
446
00:24:03,870 --> 00:24:06,434
Harbinger, this is Senator Cray.
447
00:24:06,436 --> 00:24:08,369
Well, I imagine
you must all be feeling,
448
00:24:08,371 --> 00:24:11,790
uh, a little bit
confused right about now.
449
00:24:11,792 --> 00:24:14,764
This is a hostage situation.
A terrorist attack!
450
00:24:14,766 --> 00:24:18,795
Well, actually, they're not terrorists,
they're mercenaries.
451
00:24:18,797 --> 00:24:20,995
They work for me.
452
00:24:20,997 --> 00:24:22,532
Why would you do that?
453
00:24:22,534 --> 00:24:24,371
Because I love
my country,
454
00:24:24,373 --> 00:24:26,939
and my country
loves a hero.
455
00:24:26,941 --> 00:24:29,738
So this was
all theater?
456
00:24:29,740 --> 00:24:31,906
So you could, what,
run for president?
457
00:24:31,908 --> 00:24:34,777
There it is.
The big picture.
458
00:24:34,779 --> 00:24:37,744
Can you imagine what
my poll numbers will be
459
00:24:37,746 --> 00:24:40,702
once I heroically diffuse
this tragic situation?
460
00:24:41,481 --> 00:24:43,246
Everybody here
461
00:24:43,248 --> 00:24:45,485
was supposed
to go home alive.
462
00:24:45,487 --> 00:24:47,652
That was the whole point.
463
00:24:47,654 --> 00:24:49,451
But now, unfortunately,
464
00:24:49,453 --> 00:24:53,087
you have turned
my hostages into witnesses,
465
00:24:53,089 --> 00:24:54,655
and I can't have that.
466
00:24:54,657 --> 00:24:56,823
I'm going to kill you slow,
you son of a bitch.
467
00:24:56,825 --> 00:24:58,927
You're outgunned
and outnumbered.
468
00:24:58,929 --> 00:25:01,158
But if it's any consolation,
469
00:25:01,160 --> 00:25:03,563
I am going to nominate
the four of you
470
00:25:03,565 --> 00:25:06,300
for the Medal of Honor
once I'm president.
471
00:25:06,302 --> 00:25:09,466
You'll be remembered
as heroes.
472
00:25:13,603 --> 00:25:15,769
Okay.
473
00:25:20,212 --> 00:25:22,345
Huh.
474
00:25:22,347 --> 00:25:23,977
Arrow.
475
00:25:23,979 --> 00:25:26,313
Super Suit.
476
00:25:26,315 --> 00:25:27,745
I prefer "The Atom."
477
00:25:27,747 --> 00:25:28,985
You know,
I have to admit,
478
00:25:28,987 --> 00:25:30,617
I was a little
surprised to find you
479
00:25:30,619 --> 00:25:32,785
on my calendar this morning.
Find the place all right?
480
00:25:32,788 --> 00:25:34,322
Laurel Lance called me.
481
00:25:34,323 --> 00:25:36,160
Yeah, the Black Canary.
482
00:25:36,162 --> 00:25:38,821
She tried to shut me up,
but it's not going to work.
483
00:25:38,823 --> 00:25:40,092
I didn't kill those people.
484
00:25:40,094 --> 00:25:42,995
Yeah, that's what
Felicity said.
485
00:25:42,997 --> 00:25:44,692
An impersonator,
right?
486
00:25:44,694 --> 00:25:47,300
I hate
when that happens.
487
00:25:51,369 --> 00:25:53,302
Five years on
a deserted island.
488
00:25:53,304 --> 00:25:55,541
That kind of thing
changes you,
489
00:25:55,543 --> 00:25:56,605
doesn't it?
490
00:25:56,607 --> 00:25:58,309
Must have been
difficult,
491
00:25:58,311 --> 00:26:02,478
if not impossible to hold on
to your sanity all those years.
492
00:26:02,480 --> 00:26:06,011
And now here you are, pretending you
have everything in control.
493
00:26:06,013 --> 00:26:09,113
Felicity told you the truth.
494
00:26:09,115 --> 00:26:12,580
And you should
trust her judgment.
495
00:26:12,582 --> 00:26:14,817
How can I do that?
496
00:26:14,819 --> 00:26:16,648
Her perception
of you is clearly clouded
497
00:26:16,650 --> 00:26:18,551
by her emotional
attachment.
498
00:26:18,553 --> 00:26:21,047
She's not seeing you
for what you really are.
499
00:26:22,625 --> 00:26:26,455
You have no idea
what this city is up against.
500
00:26:26,457 --> 00:26:29,024
Actually,
I think I do,
501
00:26:29,026 --> 00:26:31,831
and I'm going to stop him.
502
00:26:35,660 --> 00:26:38,032
It's clear.
503
00:26:44,336 --> 00:26:46,165
Reinforcements
just arrived.
504
00:26:46,167 --> 00:26:48,528
I see them. Wait.
505
00:26:50,513 --> 00:26:51,513
Oh, God.
506
00:26:51,534 --> 00:26:53,003
What, what, what, what?!
507
00:26:53,004 --> 00:26:56,538
Thermal strikes. Here,
here, here, and here.
508
00:26:58,212 --> 00:27:00,681
They've rigged the hospital
with explosive charges.
509
00:27:00,683 --> 00:27:02,712
Killing all
our hostages.
510
00:27:04,132 --> 00:27:05,950
With Cray as
the lone survivor.
511
00:27:09,597 --> 00:27:11,453
Why did we come here?
512
00:27:11,455 --> 00:27:14,419
We accepted the mission,
Lyla. We did what soldiers do.
513
00:27:14,421 --> 00:27:17,354
Except we're not just
soldiers, Johnny.
514
00:27:17,356 --> 00:27:19,089
We're parents.
515
00:27:20,691 --> 00:27:22,360
I know parents who won't
even fly together
516
00:27:22,362 --> 00:27:26,023
because they don't
want to risk orphaning their child.
517
00:27:26,025 --> 00:27:27,927
What were we thinking?
518
00:27:27,930 --> 00:27:30,368
Oh, God.
519
00:27:30,369 --> 00:27:32,398
Our baby girl.
520
00:27:32,400 --> 00:27:33,902
Lawton was right.
521
00:27:33,904 --> 00:27:36,207
Can you please
say that again?
522
00:27:36,209 --> 00:27:40,773
Sorry, I, uh, I didn't quite hear
you the first time.
523
00:27:43,743 --> 00:27:46,613
The Greddians have
rigged the hospital to blow.
524
00:27:48,616 --> 00:27:49,918
We're not going
to make it.
525
00:27:49,920 --> 00:27:52,055
Yeah. Yes, we are.
526
00:27:52,057 --> 00:27:54,424
We're going to get
these hostages out.
527
00:27:54,426 --> 00:27:59,932
And you and John are going to make it home
to your daughter again.
528
00:27:59,934 --> 00:28:01,267
You got it?
529
00:28:01,269 --> 00:28:02,970
Yeah.
530
00:28:02,972 --> 00:28:07,104
Oh, the things I want
to do to you right now.
531
00:28:21,123 --> 00:28:23,122
Floyd Lawton.
532
00:28:23,124 --> 00:28:24,787
Who's asking?
533
00:28:24,789 --> 00:28:27,795
Wasn't a question,
merely an acknowledgment.
534
00:28:27,797 --> 00:28:29,732
We've posted your bail.
535
00:28:29,734 --> 00:28:30,491
We?
536
00:28:30,515 --> 00:28:31,397
An organization
537
00:28:31,398 --> 00:28:33,933
in need of your very
particular talent.
538
00:28:33,935 --> 00:28:35,733
Talent?
539
00:28:35,735 --> 00:28:38,068
Killin' people,
you mean.
540
00:28:38,070 --> 00:28:42,244
And we will pay handsomely
for the use of those skills.
541
00:28:43,478 --> 00:28:46,013
Again with the "we."
542
00:28:46,015 --> 00:28:48,045
Who are you?
543
00:28:48,047 --> 00:28:49,982
Merely a drone.
544
00:28:49,984 --> 00:28:53,358
A piece of a larger entity.
545
00:28:53,360 --> 00:28:56,620
We exist as one organism.
546
00:28:56,622 --> 00:28:58,788
As you might say, a hive.
547
00:28:58,790 --> 00:29:02,133
Well, listen up, honey bee.
I'm done shootin'.
548
00:29:03,568 --> 00:29:06,396
I left that life
on the battlefield to come home,
549
00:29:06,398 --> 00:29:08,331
be with my family.
550
00:29:08,333 --> 00:29:10,802
I imagine the restraining order
your wife filed against you
551
00:29:10,804 --> 00:29:12,539
impedes that plan somewhat.
552
00:29:12,541 --> 00:29:16,610
You'll never be allowed
near her or your daughter again.
553
00:29:16,612 --> 00:29:18,978
You have left
the battlefield.
554
00:29:18,980 --> 00:29:22,179
But the battlefield
never leaves you.
555
00:29:22,181 --> 00:29:24,387
People like you don't get
to have a love.
556
00:29:24,389 --> 00:29:27,553
Children, families.
557
00:29:27,555 --> 00:29:30,385
These are just distractions
to people like you.
558
00:29:30,387 --> 00:29:33,193
For people like you,
559
00:29:33,195 --> 00:29:35,393
love is a bullet
in the brain.
560
00:29:41,530 --> 00:29:44,599
Who's my target?
561
00:29:44,601 --> 00:29:49,206
His name is Andrew Diggle.
562
00:30:05,595 --> 00:30:06,617
How'd it go
with Ray?
563
00:30:06,619 --> 00:30:10,418
Not well. Yeah,
your new boyfriend is stubborn.
564
00:30:10,420 --> 00:30:12,859
Once he's made his mind up,
that's the end of it.
565
00:30:12,861 --> 00:30:14,924
Sound like
anybody we know?
566
00:30:14,926 --> 00:30:18,328
Not only is he untrained,
he's unstable.
567
00:30:18,329 --> 00:30:19,256
Unstable?
568
00:30:19,280 --> 00:30:21,280
Yeah, yes, yeah, he's unstable,
569
00:30:21,534 --> 00:30:23,571
Felicity, because
he's flying around
570
00:30:23,573 --> 00:30:28,439
in a weapon looking for a man
that has already killed 8 people!
571
00:30:28,441 --> 00:30:31,068
He's going to be next.
572
00:30:31,070 --> 00:30:32,570
You'd like that,
wouldn't you?
573
00:30:32,572 --> 00:30:35,105
Excuse me?
574
00:30:36,203 --> 00:30:38,854
You never wanted me
to be with him.
575
00:30:38,855 --> 00:30:39,555
Now, that's not true.
576
00:30:39,556 --> 00:30:40,172
Yes, it is.
577
00:30:40,175 --> 00:30:42,740
All that talk about wanting me to be
happy was just talk.
578
00:30:42,742 --> 00:30:45,476
No, I meant what I said,
right up to the point where I found out
579
00:30:45,478 --> 00:30:47,549
that he is just like me.
580
00:30:47,551 --> 00:30:49,477
You deserve better.
581
00:30:49,479 --> 00:30:51,252
What I deserve...
582
00:30:51,254 --> 00:30:54,619
Is to be with someone
who isn't afraid of being happy.
583
00:30:57,527 --> 00:31:00,261
Ray told me he wanted
a true partner--
584
00:31:00,262 --> 00:31:03,260
in his work, in his mission,
and in his life.
585
00:31:03,263 --> 00:31:06,029
Ray wants to be a hero
and a human being.
586
00:31:06,030 --> 00:31:08,131
Yes, 'cause he hasn't
realized yet that he can't be.
587
00:31:08,133 --> 00:31:10,562
I told you
588
00:31:10,564 --> 00:31:12,736
that I couldn't be with you
589
00:31:12,738 --> 00:31:15,768
and save the city.
590
00:31:15,771 --> 00:31:18,737
Neither can Ray.
591
00:31:20,242 --> 00:31:22,638
He's just too new at this
to know that.
592
00:31:25,081 --> 00:31:26,447
What's that?
593
00:31:26,449 --> 00:31:28,584
911 call, suspected
gang activity
594
00:31:28,586 --> 00:31:29,984
at Meltzer
Power Plant.
595
00:31:29,986 --> 00:31:32,121
This could be
Maseo's next target.
596
00:31:32,123 --> 00:31:35,257
Call Roy. Tell him to suit up and meet
me at the power plant.
597
00:31:47,957 --> 00:31:49,602
There's no one here.
598
00:31:53,076 --> 00:31:55,909
That must be
disappointing.
599
00:31:55,910 --> 00:31:58,075
I'm sorry there's
no one around here for you to kill,
600
00:31:58,077 --> 00:32:00,732
but, uh, I kind of
faked that 911 call.
601
00:32:00,756 --> 00:32:01,413
Palmer...
602
00:32:01,414 --> 00:32:04,316
I'd say you have the right to remain
silent, but I'm not a cop.
603
00:32:42,645 --> 00:32:45,282
It's over.
604
00:32:45,283 --> 00:32:48,216
That's it.
Nice and easy.
605
00:33:05,370 --> 00:33:08,034
The man you think I am,
606
00:33:08,036 --> 00:33:10,940
he'd kill you here and now.
607
00:33:10,942 --> 00:33:14,510
I told you to back off,
608
00:33:14,511 --> 00:33:16,179
and you didn't listen!
609
00:33:16,180 --> 00:33:18,346
So kill me,
go ahead.
610
00:33:18,348 --> 00:33:21,282
Show Felicity the kind of man
you really are.
611
00:33:23,757 --> 00:33:26,556
I have nothing
to prove to her.
612
00:33:29,230 --> 00:33:32,091
But you do.
613
00:33:38,240 --> 00:33:40,941
She chose you.
614
00:33:40,943 --> 00:33:43,943
So trust her.
615
00:34:00,800 --> 00:34:03,932
I am, uh,
616
00:34:03,934 --> 00:34:07,668
I am truly sorry.
617
00:34:07,670 --> 00:34:11,905
Everything was supposed
to work out differently.
618
00:34:20,509 --> 00:34:26,303
Stop! Or I flip this switch and I blow us
all right to hell right now!
619
00:34:26,305 --> 00:34:27,771
You're bluffing!
620
00:34:27,773 --> 00:34:29,998
You die right along
with us.
621
00:34:30,000 --> 00:34:32,928
I want to be president
for my legacy.
622
00:34:32,930 --> 00:34:37,068
Dying a hero is as good
a consolation prize as any.
623
00:34:51,607 --> 00:34:53,604
The Suicide Squad.
624
00:34:56,382 --> 00:34:57,843
Well, you are true
to your name
625
00:34:57,845 --> 00:34:59,212
if you think that
the three of you
626
00:34:59,214 --> 00:35:01,684
can just shoot
your way in here...
627
00:35:06,925 --> 00:35:08,489
Wait.
628
00:35:08,491 --> 00:35:10,489
There were four of you.
629
00:35:17,763 --> 00:35:19,497
John, 7 o'clock!
630
00:35:34,246 --> 00:35:37,314
You've been a very,
very bad boy.
631
00:35:38,884 --> 00:35:40,450
Go, go, go, everybody
go, go, go!
632
00:35:40,452 --> 00:35:42,417
Go, go, go, go!
633
00:35:42,419 --> 00:35:43,854
Go, move it, move it,
move it, move it!
634
00:35:43,856 --> 00:35:45,915
Move, move!
635
00:35:47,524 --> 00:35:49,752
Come on, let's go!
636
00:35:49,754 --> 00:35:51,752
Quickly!
637
00:35:51,754 --> 00:35:54,087
Floyd, what about you, baby,
how are you getting out?
638
00:35:54,089 --> 00:35:56,760
I'm not.
639
00:35:56,762 --> 00:35:58,760
Lawton, what are you talking about?
That wasn't part of the plan!
640
00:35:58,762 --> 00:36:00,328
You said you could
find your way down.
641
00:36:00,330 --> 00:36:02,327
Yeah, I lied.
642
00:36:02,329 --> 00:36:04,367
Someone needs to
cover your escape.
643
00:36:04,369 --> 00:36:06,934
Me up here is what gets you out
down here alive.
644
00:36:06,936 --> 00:36:08,037
Why?
645
00:36:08,039 --> 00:36:09,637
You and your new wife,
646
00:36:09,639 --> 00:36:13,173
you just get back
to your baby girl, all right, John?
647
00:36:13,175 --> 00:36:15,342
Go, go, go, go, go, go, go, go!
648
00:36:18,543 --> 00:36:20,953
Move, move!
649
00:36:20,955 --> 00:36:23,990
Go, go, go, go,
move it, move, move!
650
00:36:32,335 --> 00:36:35,468
Go, come on,
go, go, go, go!
651
00:36:51,546 --> 00:36:54,581
No! No!
652
00:37:08,793 --> 00:37:11,222
How are you?
653
00:37:14,592 --> 00:37:16,798
My ego's bruised,
654
00:37:16,800 --> 00:37:18,293
and...
655
00:37:18,295 --> 00:37:22,627
My arm, and my back,
and my rotator cuff.
656
00:37:24,063 --> 00:37:26,866
I'm so sorry about...
657
00:37:26,868 --> 00:37:29,233
all of this.
658
00:37:29,235 --> 00:37:31,737
Ahh. Well,
actually, I...
659
00:37:31,739 --> 00:37:34,640
think I'm the one who
owes you an apology.
660
00:37:34,642 --> 00:37:36,945
You told me Oliver
was innocent,
661
00:37:36,947 --> 00:37:38,810
and I didn't
trust you.
662
00:37:38,812 --> 00:37:41,283
I want you to know
that I do.
663
00:37:42,349 --> 00:37:45,388
About what
you said earlier...
664
00:37:45,390 --> 00:37:49,059
about wanting a true partner.
665
00:37:50,996 --> 00:37:53,859
Is that offer still good?
666
00:37:53,861 --> 00:37:56,130
Yeah.
667
00:37:56,132 --> 00:37:58,965
Once I make
an offer--
668
00:38:05,931 --> 00:38:08,536
The Greddian
separatists were led by Floyd Lawton,
669
00:38:08,538 --> 00:38:11,302
a former sniper
for the United States' army.
670
00:38:11,304 --> 00:38:13,933
Lawton was discharged
five years ago,
671
00:38:13,935 --> 00:38:18,004
and since then has been linked
to numerous terrorist organizations.
672
00:38:18,006 --> 00:38:19,972
Lawton died as a result
673
00:38:19,974 --> 00:38:22,844
of an explosion intended
for a group of hostages,
674
00:38:22,846 --> 00:38:25,981
including senator Joseph Cray.
But Cray managed--
675
00:38:25,983 --> 00:38:28,149
He paid the hostages
for their silence.
676
00:38:28,151 --> 00:38:31,188
Yeah, well, the dollar
goes a long way in Kaznia, right?
677
00:38:32,621 --> 00:38:34,891
I tried to set
the record straight.
678
00:38:34,893 --> 00:38:38,489
Waller blocked me.
679
00:38:38,491 --> 00:38:40,560
Johnny.
680
00:38:40,562 --> 00:38:42,360
There's
something else.
681
00:38:42,362 --> 00:38:45,330
Yes, there is.
682
00:38:52,244 --> 00:38:55,137
I'm leaving team Arrow.
683
00:38:55,139 --> 00:38:55,775
What?!
684
00:38:55,799 --> 00:38:57,146
Lawton was right.
685
00:38:57,147 --> 00:39:00,011
I can't keep
living like this.
686
00:39:00,013 --> 00:39:03,084
It only works until it
doesn't, and...
687
00:39:03,086 --> 00:39:05,924
Then what?
688
00:39:05,926 --> 00:39:07,691
I can't do that to Sara.
689
00:39:07,693 --> 00:39:10,523
And what about
this city?
690
00:39:10,525 --> 00:39:13,060
The work you
and Oliver do,
691
00:39:13,062 --> 00:39:15,300
it's good work.
692
00:39:15,302 --> 00:39:18,930
Not like what I've been doing
for far too long.
693
00:39:20,036 --> 00:39:22,065
Which is why...
694
00:39:22,067 --> 00:39:24,073
I resigned.
695
00:39:24,075 --> 00:39:26,735
Lyla! No,
you love your job,
696
00:39:26,737 --> 00:39:28,375
and you're damn good at it.
697
00:39:28,377 --> 00:39:30,073
No, if what happened
with Cray can be allowed to stand,
698
00:39:30,075 --> 00:39:31,513
I don't want
to be good at it.
699
00:39:31,515 --> 00:39:34,050
What I want is to
set a good example
700
00:39:34,052 --> 00:39:36,681
for our daughter.
701
00:39:36,683 --> 00:39:38,881
I want her to be
proud of me.
702
00:39:38,883 --> 00:39:41,457
Lyla...
703
00:39:41,459 --> 00:39:44,153
I'm proud of you.
704
00:39:44,155 --> 00:39:46,561
I'm proud of you, Lyla.
705
00:39:46,563 --> 00:39:50,064
Nothing's ever going
to change that.
706
00:39:58,279 --> 00:39:59,206
Hey.
707
00:39:59,209 --> 00:40:01,416
Hi. Where are
you off to?
708
00:40:01,418 --> 00:40:03,279
Ray has a meeting
with the mayor.
709
00:40:03,281 --> 00:40:06,118
Seems he's had a change
of heart about the Arrow.
710
00:40:06,120 --> 00:40:07,253
Ohh.
711
00:40:07,255 --> 00:40:08,197
Thanks.
712
00:40:08,220 --> 00:40:09,819
For what?
713
00:40:09,821 --> 00:40:12,186
For proving me right.
714
00:40:18,188 --> 00:40:19,921
Hey.
715
00:40:19,923 --> 00:40:20,591
Hi.
716
00:40:20,615 --> 00:40:21,688
What'd I miss?
717
00:40:21,689 --> 00:40:24,454
Ohh, not much.
718
00:40:24,456 --> 00:40:26,284
I'm glad
you're back.
719
00:40:26,286 --> 00:40:27,851
So am I.
720
00:40:27,853 --> 00:40:31,788
Turns out Lyla and I
are not very good at vacations.
721
00:40:31,790 --> 00:40:33,692
Republic of Kaznia, huh?
722
00:40:33,694 --> 00:40:35,092
Mm-hmm.
723
00:40:35,094 --> 00:40:38,268
And Floyd Lawton?
724
00:40:38,270 --> 00:40:39,932
Yeah.
725
00:40:39,934 --> 00:40:43,099
You were right, Oliver.
726
00:40:43,101 --> 00:40:44,633
Doing what we do,
727
00:40:44,635 --> 00:40:47,401
having loved ones at home...
728
00:40:48,810 --> 00:40:50,271
It's complicated.
729
00:40:50,273 --> 00:40:52,940
Well, the things
that matter always are.
730
00:40:52,942 --> 00:40:54,601
To Floyd Lawton.
731
00:40:56,305 --> 00:40:58,102
Prochnost.
732
00:41:03,339 --> 00:41:05,136
Any luck finding
your imposter?
733
00:41:05,138 --> 00:41:06,439
Still out there.
734
00:41:06,441 --> 00:41:08,311
Oliver, we have
to stop this guy
735
00:41:08,313 --> 00:41:10,279
before he puts arrows
in any more criminals.
736
00:41:10,281 --> 00:41:12,678
Or...before he
starts putting them
737
00:41:12,680 --> 00:41:14,309
in innocent people.
738
00:41:17,078 --> 00:41:19,916
Madame Mayor, I have it on
good authority that he's been set up.
739
00:41:19,918 --> 00:41:21,587
Hold on a second, Ray.
Now you're
740
00:41:21,589 --> 00:41:23,283
telling me you think the Arrow
is innocent?
741
00:41:23,285 --> 00:41:25,924
Of these murders, yes.
I believe he's being framed.
742
00:41:25,926 --> 00:41:28,661
We need to address
the media right away.
743
00:41:28,663 --> 00:41:30,996
Tell 'em what, some
rich genius just changed his mind?
744
00:41:30,998 --> 00:41:32,764
Captain, I think you're letting
your personal feelings
745
00:41:32,766 --> 00:41:35,100
towards the Arrow
cloud your judgments.
746
00:41:35,102 --> 00:41:37,634
Maybe I'm seeing things more clearly
than I have for the last few years.
747
00:41:37,636 --> 00:41:39,737
Enough, both of you!
I am tired of listening--
748
00:41:57,183 --> 00:42:03,683
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
749
00:42:17,491 --> 00:42:19,280
Greg!
Move your head.