1 00:00:00,467 --> 00:00:01,787 Previously, on "Arrow"... 2 00:00:01,788 --> 00:00:05,394 You have but two choices-- ascend to the calling of Ra's al Ghul, 3 00:00:05,395 --> 00:00:07,251 or you will spend the rest of your days 4 00:00:07,252 --> 00:00:08,885 in a cage. 5 00:00:08,886 --> 00:00:09,886 I love you. 6 00:00:09,937 --> 00:00:10,887 Wow. 7 00:00:10,888 --> 00:00:11,954 Lance knows. 8 00:00:11,956 --> 00:00:13,282 The whole city knows, Oliver. 9 00:00:13,283 --> 00:00:16,458 Mr. Queen should be considered armed and highly dangerous. 10 00:00:18,239 --> 00:00:20,023 Captain Lance... 11 00:00:20,024 --> 00:00:21,657 I'm here to turn myself in. 12 00:00:22,933 --> 00:00:23,810 What the hell are your men doing? 13 00:00:23,811 --> 00:00:25,978 I told them to stand down. Get down on the ground! 14 00:00:25,979 --> 00:00:28,580 You've got the wrong guy. Oliver Queen isn't the Arrow. 15 00:00:30,848 --> 00:00:31,848 I am. 16 00:00:37,967 --> 00:00:39,909 Bethany Snow: To repeat, we're just getting word 17 00:00:39,910 --> 00:00:41,842 from the authorities that Roy Harper, 18 00:00:41,844 --> 00:00:45,346 a Glades resident with a long history of run-ins with the police, 19 00:00:45,348 --> 00:00:48,082 has been identified as the vigilante known as the Arrow... 20 00:00:50,586 --> 00:00:53,520 What the hell was that? 21 00:00:53,522 --> 00:00:54,755 Probably just a power surge. 22 00:00:56,392 --> 00:00:58,392 That wasn't a power surge. Check it out. 23 00:00:58,394 --> 00:01:00,594 Bethany: There were earlier reports implicating Oliver Queen, 24 00:01:00,596 --> 00:01:02,463 now appear... 25 00:01:40,735 --> 00:01:43,737 Bethany: ...Transported to SCPD by police caravan, 26 00:01:43,739 --> 00:01:46,006 and should be arriving imminently. 27 00:01:46,008 --> 00:01:49,476 We're now going live to the SCPD. 28 00:01:49,478 --> 00:01:51,779 All right, let's go. Get him, come on. 29 00:01:51,781 --> 00:01:53,781 All right, bring him, come on, come on. 30 00:01:53,783 --> 00:01:55,783 Is it safe to assume you're calling off the manhunt for Queen? 31 00:01:55,785 --> 00:01:57,284 No comment. Come on, bring him through. 32 00:02:13,943 --> 00:02:15,969 You proud of yourself? Letting the kid take the fall? 33 00:02:15,971 --> 00:02:17,771 I'm not going to let him do that. 34 00:02:17,773 --> 00:02:19,506 Give me a pen and paper, I will sign a full confession. 35 00:02:19,508 --> 00:02:23,177 Oliver, not another word. Uncuff him. 36 00:02:23,179 --> 00:02:24,511 Sure, in 25 to life. 37 00:02:24,513 --> 00:02:26,613 More like right now. Habeas writ. 38 00:02:26,615 --> 00:02:28,582 The district attorney's office 39 00:02:28,584 --> 00:02:30,250 won't be pursuing charges against Oliver Queen 40 00:02:30,252 --> 00:02:32,519 while it's charging Roy Harper with the same crime. 41 00:02:32,521 --> 00:02:34,688 Nice try. Five hours ago, Queen turned himself in. 42 00:02:34,690 --> 00:02:35,823 He confessed! 43 00:02:35,825 --> 00:02:38,525 To you, alone and uncorroborated. 44 00:02:38,527 --> 00:02:39,827 And then the Arrow turned himself in. 45 00:02:39,829 --> 00:02:41,929 Your so-called confession 46 00:02:41,931 --> 00:02:43,497 is looking rather fabricated right about now. 47 00:02:43,499 --> 00:02:44,531 That's just crap. 48 00:02:44,533 --> 00:02:46,266 The D.A. is ordering Oliver 49 00:02:46,268 --> 00:02:48,702 to be released. Are you the only one 50 00:02:48,704 --> 00:02:50,504 who's allowed to put themselves above the law? 51 00:02:56,111 --> 00:02:57,845 This isn't over. 52 00:03:03,885 --> 00:03:06,386 What the hell are you doing? 53 00:03:06,388 --> 00:03:10,057 I'm just making sure you. both don't end up in prison. 54 00:03:21,503 --> 00:03:22,903 Ray: Hey. 55 00:03:22,905 --> 00:03:24,171 What are you doing here? 56 00:03:24,173 --> 00:03:26,206 Proofing the quarterly earnings report. 57 00:03:26,208 --> 00:03:28,742 And finalizing the subsonic ionizer patent application, 58 00:03:28,744 --> 00:03:30,043 and I'm trying to debug the sequential-- 59 00:03:30,045 --> 00:03:33,413 I mean, what are you doing here? 60 00:03:34,145 --> 00:03:36,550 Oliver and Roy Harper are both in handcuffs. 61 00:03:36,552 --> 00:03:38,519 I have a lot of work to do. 62 00:03:38,521 --> 00:03:40,053 And Oliver was released. 63 00:03:40,055 --> 00:03:42,089 How do you know about Roy Harper? 64 00:03:42,091 --> 00:03:44,191 Apart from it being plastered all over the television, 65 00:03:44,193 --> 00:03:46,426 I'm able to put one and one together, 66 00:03:46,428 --> 00:03:48,729 and I get that Oliver's sister's boyfriend 67 00:03:48,731 --> 00:03:50,631 is obviously part of your team. 68 00:03:50,633 --> 00:03:51,899 Obviously. 69 00:03:51,901 --> 00:03:52,795 You ok? 70 00:03:52,819 --> 00:03:54,235 Yes. 71 00:03:55,231 --> 00:03:56,738 How are you? 72 00:03:56,739 --> 00:03:58,372 Pss, yeah. 73 00:03:58,374 --> 00:04:01,742 Let's--let's not get into that. Uh... 74 00:04:01,744 --> 00:04:03,310 I said "I love you," 75 00:04:03,312 --> 00:04:06,480 but it was like, heh, it was like with a lowercase "l," 76 00:04:06,482 --> 00:04:10,551 you know, not, um, so let's not make it a thing. 77 00:04:10,553 --> 00:04:13,720 Um...You know, you had just saved my life, 78 00:04:13,722 --> 00:04:16,890 I had 6.2 billion nano-robots coursing through my epithalamus, 79 00:04:16,892 --> 00:04:19,893 and my emotions were a little all over the place. 80 00:04:21,729 --> 00:04:26,333 Well, I'll let you get back to work-slash-worry, 81 00:04:26,335 --> 00:04:28,435 and, um... 82 00:04:28,437 --> 00:04:30,437 Keep a good thought for Roy. 83 00:04:30,439 --> 00:04:32,906 Ok. 84 00:04:49,357 --> 00:04:51,458 What were you thinking, 85 00:04:51,460 --> 00:04:55,262 Roy? 86 00:04:55,264 --> 00:04:57,231 Tell me why. 87 00:04:59,916 --> 00:05:02,502 Do you remember what I told you when I found out you were the Arrow? 88 00:05:02,504 --> 00:05:05,472 Yeah. You told me I saved your life. 89 00:05:05,474 --> 00:05:07,241 Now I get to save yours. 90 00:05:07,243 --> 00:05:08,842 I can't let you do that. 91 00:05:08,844 --> 00:05:10,344 Oliver, ever since I found out 92 00:05:10,346 --> 00:05:11,745 that I killed that cop, 93 00:05:11,747 --> 00:05:14,414 I have been trying to make it right as Arsenal. 94 00:05:14,416 --> 00:05:18,385 But maybe what I need to do is make it right as the Arrow. 95 00:05:18,387 --> 00:05:19,178 No, Roy... 96 00:05:19,202 --> 00:05:20,622 I killed a police offer. 97 00:05:20,623 --> 00:05:22,956 Mirakuru or not, I should be punished for that. 98 00:05:22,958 --> 00:05:24,891 I should be in prison. 99 00:05:24,893 --> 00:05:27,027 That won't bring the officer back. 100 00:05:27,029 --> 00:05:29,529 This city still needs you. 101 00:05:29,531 --> 00:05:31,431 It needs you more. 102 00:05:32,338 --> 00:05:35,736 For the first time since I remember what I did... 103 00:05:35,738 --> 00:05:39,106 I'm ok. 104 00:05:47,315 --> 00:05:48,915 You sure this place is safe? 105 00:05:48,917 --> 00:05:51,385 Safe as I can manage. 106 00:05:51,387 --> 00:05:52,619 Who's that? 107 00:05:52,621 --> 00:05:54,993 Someone eager to repay a debt. 108 00:05:54,994 --> 00:05:56,028 Ok, but for how long? 109 00:05:56,052 --> 00:05:57,792 Waller has men all over Hong Kong looking for us. 110 00:05:57,793 --> 00:05:59,860 Even if we could make it out of the city, 111 00:05:59,862 --> 00:06:02,195 there's nowhere we could run where Waller won't find us. 112 00:06:02,815 --> 00:06:05,400 So, what are we going to do? 113 00:06:06,834 --> 00:06:09,069 I'm going to find Waller first. 114 00:06:09,071 --> 00:06:11,204 You're going to break into A.R.G.U.S. by yourself? 115 00:06:11,206 --> 00:06:12,773 No. 116 00:06:12,775 --> 00:06:14,508 He's going to walk in. 117 00:06:14,510 --> 00:06:18,011 My passcard to the field office. 118 00:06:30,318 --> 00:06:31,558 What do you want? 119 00:06:31,560 --> 00:06:34,428 Setting Harper up as your patsy. I applaud the gamble-- 120 00:06:34,430 --> 00:06:37,331 I had nothing to do with Roy turning himself in... 121 00:06:37,333 --> 00:06:39,766 But I will get him out. 122 00:06:39,768 --> 00:06:41,961 And then what? Ra's won't stop 123 00:06:41,962 --> 00:06:44,702 until you're wearing the Demon's Head ring on your hand. 124 00:06:44,703 --> 00:06:45,739 It's not going to happen. 125 00:06:45,741 --> 00:06:47,174 People are being murdered. 126 00:06:47,176 --> 00:06:49,676 Your days as the Arrow are finished. 127 00:06:49,678 --> 00:06:52,212 But of course, no one close to you has died. 128 00:06:52,214 --> 00:06:55,082 Have you considered that leading the League of Assassins 129 00:06:55,084 --> 00:06:57,851 might be a preferable outcome as to what alternatives 130 00:06:57,853 --> 00:06:59,720 Ra's might devise? 131 00:06:59,722 --> 00:07:01,588 I have a lot of work to do. 132 00:07:01,590 --> 00:07:04,758 I'm going to break Roy out of prison. 133 00:07:04,760 --> 00:07:08,762 Ironically, before turning to vigilantism, 134 00:07:08,764 --> 00:07:10,530 Harper was a career criminal, 135 00:07:10,532 --> 00:07:12,699 with an arrest record for breaking and entering, 136 00:07:12,701 --> 00:07:15,969 petty theft, and grand larceny. Until recently-- 137 00:07:15,971 --> 00:07:18,939 Thea... 138 00:07:18,941 --> 00:07:20,774 Please tell me it wasn't you that put him up to this. 139 00:07:20,776 --> 00:07:22,175 Of course not, but I'm going to do 140 00:07:22,177 --> 00:07:24,811 everything in my power to make it right. 141 00:07:24,813 --> 00:07:25,542 Are you ok? 142 00:07:25,566 --> 00:07:26,414 I'm fine, 143 00:07:26,415 --> 00:07:27,914 but we need to get Roy out of prison. 144 00:07:27,916 --> 00:07:29,750 Well, it looks like we might have another problem 145 00:07:29,752 --> 00:07:31,351 to add to our ever-growing list. 146 00:07:31,353 --> 00:07:33,420 Bethany: ...Multiple homicide at Starling National Bank. 147 00:07:33,422 --> 00:07:36,990 Channel 52 has acquired surveillance footage of the incident... 148 00:07:36,992 --> 00:07:39,259 Makes sense. As a bank-robbing meta-human, 149 00:07:39,261 --> 00:07:41,762 why stay in Central City when you have plenty of banks and no Arrow? 150 00:07:41,764 --> 00:07:44,531 Ok. Ok, we need a plan 151 00:07:44,533 --> 00:07:47,267 to extract Roy. In the meantime, 152 00:07:47,269 --> 00:07:49,436 Felicity, call S.T.A.R. Labs, 153 00:07:49,438 --> 00:07:51,438 see if they're tracking any meta-humans that have left Central City. 154 00:07:51,440 --> 00:07:53,774 SCPD. According to city records, 155 00:07:53,776 --> 00:07:55,409 you got a basement down here. 156 00:07:55,411 --> 00:07:56,576 You already have Roy Harper in custody. 157 00:07:56,578 --> 00:07:58,445 Yeah, and I got a warrant that says 158 00:07:58,447 --> 00:08:00,447 I can search that basement. 159 00:08:00,449 --> 00:08:02,249 Sorry for the rush, 160 00:08:02,251 --> 00:08:03,250 but I didn't want to give you a chance 161 00:08:03,252 --> 00:08:04,384 to turn that place 162 00:08:04,386 --> 00:08:05,919 into a storage room again. 163 00:08:05,921 --> 00:08:07,988 Gentlemen. 164 00:08:10,625 --> 00:08:13,794 Here you go. Break it down. 165 00:08:35,516 --> 00:08:39,019 I got you now, you son of a bitch. 166 00:08:39,043 --> 00:08:43,043 ♪ Arrow 3x19 ♪ Broken Arrow Original Air Date on April 15, 2015 167 00:08:43,067 --> 00:08:49,567 == sync, corrected by elderman == @elder_man 168 00:08:57,862 --> 00:09:00,363 Oh, uh, my Chinese is a little rusty, 169 00:09:00,365 --> 00:09:02,665 but this looks like a crate from the North China Sea. 170 00:09:02,667 --> 00:09:04,434 You've spent some time there, right? 171 00:09:04,436 --> 00:09:06,102 And this is my favorite. 172 00:09:06,104 --> 00:09:08,805 You actually put those things on display? 173 00:09:08,807 --> 00:09:11,074 Captain, we have fingerprint matches 174 00:09:11,076 --> 00:09:13,309 for the latents we lifted off all this equipment. 175 00:09:13,311 --> 00:09:15,078 Hold that thought. 176 00:09:15,080 --> 00:09:16,413 What do you got? 177 00:09:16,415 --> 00:09:18,748 We only got one match. 178 00:09:18,750 --> 00:09:19,949 What is it? 179 00:09:19,951 --> 00:09:20,719 Roy Harper. 180 00:09:20,743 --> 00:09:22,453 Roy-- 181 00:09:22,454 --> 00:09:24,788 just-- 182 00:09:24,790 --> 00:09:26,890 Uh, did you check the other computers? 183 00:09:26,892 --> 00:09:28,958 Captain Lance, it's clear-- 184 00:09:28,960 --> 00:09:31,428 Shut up! Whatever line of crap you're thinking about giving me, 185 00:09:31,430 --> 00:09:32,862 you just save it. 186 00:09:32,864 --> 00:09:34,264 Smart as you all are, 187 00:09:34,266 --> 00:09:36,466 you are bound to make a mistake eventually. 188 00:09:38,036 --> 00:09:40,503 And I'm going to be there when it happens. 189 00:09:50,147 --> 00:09:52,482 You wiped the entire place? 190 00:09:52,484 --> 00:09:54,933 And moved some of your more sensitive trunk items. You're welcome. 191 00:09:54,934 --> 00:09:56,920 But you didn't wipe Roy's prints. 192 00:09:56,922 --> 00:09:57,832 Oliver, Roy already confessed. 193 00:09:57,833 --> 00:09:59,191 We didn't see any point in losing both of you. 194 00:09:59,192 --> 00:10:00,577 I'm not losing Roy. 195 00:10:00,601 --> 00:10:01,657 What about that meta-human 196 00:10:01,658 --> 00:10:03,291 that is out there killing people? 197 00:10:03,292 --> 00:10:05,859 We need to grab my back-up weapons cache 198 00:10:05,861 --> 00:10:06,927 in the secondary layer. 199 00:10:06,929 --> 00:10:08,098 You see those plainclothes? 200 00:10:08,099 --> 00:10:09,933 Lance will have them follow you everywhere you go. 201 00:10:09,934 --> 00:10:11,934 You try to nab even so much as a purse snatcher, 202 00:10:11,936 --> 00:10:13,235 and they'll pounce. 203 00:10:13,237 --> 00:10:14,970 Somebody needs to protect this city. 204 00:10:14,972 --> 00:10:18,240 We are dealing with a meta-human. Call Barry. 205 00:10:18,242 --> 00:10:20,008 Oh, he can't help right now, mm-mmm. 206 00:10:20,010 --> 00:10:21,977 He's got on a lot on his plate with Dr. Wells, I think. 207 00:10:21,979 --> 00:10:24,046 It's really hard to keep up with him. 208 00:10:24,048 --> 00:10:27,983 But...What if there's someone else that could help? 209 00:10:31,244 --> 00:10:33,489 Oh, hey, Felicity, check this out. 210 00:10:33,490 --> 00:10:35,490 I finally got the neural network online, 211 00:10:35,492 --> 00:10:39,094 so when my brain tells the gauntlet to wave, and... 212 00:10:39,096 --> 00:10:40,115 Hi. 213 00:10:40,139 --> 00:10:41,297 Hi. 214 00:10:41,298 --> 00:10:43,131 Sorry to hear about what's happening to you. 215 00:10:43,133 --> 00:10:44,766 Uh, if there's anything I can do to help... 216 00:10:44,768 --> 00:10:46,048 Well, actually, that's why we're here. 217 00:10:46,049 --> 00:10:46,627 Oh. 218 00:10:46,651 --> 00:10:47,337 You know how I try 219 00:10:47,338 --> 00:10:48,904 to keep my work life 220 00:10:48,906 --> 00:10:51,373 and my other work life separate. 221 00:10:51,375 --> 00:10:53,775 I meant to tell you that. Did I tell you that? 222 00:10:53,777 --> 00:10:55,510 Well, there's a-- there's a meta 223 00:10:55,512 --> 00:10:57,346 in Starling City that's killing people. 224 00:10:57,348 --> 00:10:59,201 A meta, as in human? 225 00:10:59,225 --> 00:11:00,225 Yeah. 226 00:11:01,422 --> 00:11:03,052 So, obviously we need to catch this 227 00:11:03,053 --> 00:11:05,487 plasma death thing guy. 228 00:11:05,489 --> 00:11:07,356 Ugh, now I see why Cisco gives them all names. 229 00:11:07,358 --> 00:11:09,591 The police are all over Oliver, 230 00:11:09,593 --> 00:11:11,894 so...we need you. 231 00:11:11,896 --> 00:11:13,629 And you're ok with this? 232 00:11:13,631 --> 00:11:16,265 We need your help. 233 00:11:16,267 --> 00:11:19,501 So it's a team up. High-five! 234 00:11:34,617 --> 00:11:37,252 Don't shoot! What the hell is going on? 235 00:11:37,254 --> 00:11:40,923 They've been holding me here for weeks. 236 00:11:44,128 --> 00:11:47,162 What, you don't trust me? 237 00:11:50,634 --> 00:11:53,335 Look at him. 238 00:11:53,337 --> 00:11:55,470 He's army, not A.R.G.U.S. 239 00:11:55,472 --> 00:11:57,172 Oh, so you're saying this is General Shrieve? 240 00:11:57,174 --> 00:11:59,374 He held me hostage. 241 00:11:59,376 --> 00:12:01,343 Targeted you and the Yamashiros, 242 00:12:01,345 --> 00:12:02,978 for death. 243 00:12:02,980 --> 00:12:05,247 Why would he do that? The Alpha omega. 244 00:12:05,249 --> 00:12:08,383 Shrieve plans to unleash it on Hong Kong, 245 00:12:08,385 --> 00:12:10,719 claiming that the Triad mishandled 246 00:12:10,721 --> 00:12:13,322 a bio weapon they never should have had. 247 00:12:13,324 --> 00:12:14,656 That's insane. 248 00:12:14,658 --> 00:12:16,491 Well, Shrieve seems to think that 249 00:12:16,493 --> 00:12:20,128 China is a military and economic threat. 250 00:12:20,130 --> 00:12:22,597 So he'd kill himself and his men 251 00:12:22,599 --> 00:12:24,566 just to hurt China? 252 00:12:24,568 --> 00:12:26,401 His team has developed a vaccine 253 00:12:26,403 --> 00:12:28,770 they can inoculate themselves with. 254 00:12:32,009 --> 00:12:33,909 Run. 255 00:12:33,911 --> 00:12:36,645 Get as far away from Hong Kong as you can. 256 00:12:36,647 --> 00:12:38,580 If you make it... 257 00:12:38,582 --> 00:12:41,249 I hope we meet again someday. 258 00:12:49,760 --> 00:12:53,161 Inmate: You better watch your back in here, hood. 259 00:12:56,866 --> 00:13:00,035 Second inmate: You're dead, Arrow, you're dead. 260 00:13:22,058 --> 00:13:24,693 How are you? 261 00:13:26,829 --> 00:13:29,664 I told the guards I didn't want to see you. 262 00:13:29,666 --> 00:13:32,334 Why? 263 00:13:33,469 --> 00:13:35,537 Roy, please. 264 00:13:35,539 --> 00:13:37,906 Tell me what is going on. 265 00:13:42,278 --> 00:13:44,212 When we got back together, 266 00:13:44,214 --> 00:13:47,015 hell, even before that, I... 267 00:13:47,017 --> 00:13:51,420 I made a promise to myself that I would never lie to you again. 268 00:13:51,422 --> 00:13:53,922 Ok. 269 00:13:53,924 --> 00:13:56,758 That's why I didn't want to see you. 270 00:13:56,760 --> 00:13:59,761 I don't want to break that promise. 271 00:14:00,576 --> 00:14:03,131 Why would you? 272 00:14:04,173 --> 00:14:05,036 Roy! 273 00:14:05,060 --> 00:14:06,335 Thea... 274 00:14:06,336 --> 00:14:10,572 Thea, please just... 275 00:14:10,574 --> 00:14:14,076 Know that I'm going to be fine. 276 00:14:15,711 --> 00:14:18,480 Is that a lie? 277 00:14:35,565 --> 00:14:37,399 Oliver: Thea, don't worry. 278 00:14:37,401 --> 00:14:40,569 Roy's not going to be in there much longer. 279 00:14:41,375 --> 00:14:42,805 I'm working on it. 280 00:14:42,806 --> 00:14:44,005 Bye. 281 00:14:44,007 --> 00:14:44,738 Roy holding up? 282 00:14:44,762 --> 00:14:45,775 For now. 283 00:14:45,776 --> 00:14:47,275 Hot off the presses. 284 00:14:47,277 --> 00:14:48,677 What are those? 285 00:14:48,679 --> 00:14:50,545 I visited the bank today. 286 00:14:50,547 --> 00:14:52,013 Uh, manager's a friend of mine. 287 00:14:52,015 --> 00:14:53,381 I beat him at squash every Tuesday. 288 00:14:53,383 --> 00:14:55,517 And I took a few photos of the crime scene. 289 00:14:55,519 --> 00:14:57,052 Actually, "photos" is a bit reductive 290 00:14:57,054 --> 00:14:58,887 these are enhanced resonance scans. 291 00:14:58,889 --> 00:15:00,255 It occurred to me that if we can't see his face 292 00:15:00,257 --> 00:15:02,524 because of the radiation, 293 00:15:02,526 --> 00:15:04,693 we need to remove the radiation. 294 00:15:04,695 --> 00:15:07,229 Oh, I could kiss you right now. Awkward, sorry. 295 00:15:07,231 --> 00:15:09,164 Boundaries. We're working on it. 296 00:15:09,166 --> 00:15:14,402 So, if we interlace the resonant scan's frequency with our 297 00:15:14,404 --> 00:15:16,338 news footage, we get this. 298 00:15:16,340 --> 00:15:17,138 There he is. 299 00:15:17,162 --> 00:15:18,441 Run a facial recognition. 300 00:15:18,442 --> 00:15:20,675 Way ahead of you. Jake Simmons. 301 00:15:20,677 --> 00:15:22,244 He's already in the system. 302 00:15:22,246 --> 00:15:24,479 Serial bank robber, which explains Starling National. 303 00:15:24,481 --> 00:15:26,047 Last known address, 304 00:15:26,049 --> 00:15:26,927 Central City. 305 00:15:26,951 --> 00:15:28,251 Where is he now? 306 00:15:28,252 --> 00:15:31,019 He was last seen on a traffic camera 307 00:15:31,021 --> 00:15:33,121 at the corner of Gantner and Yount. 308 00:15:33,123 --> 00:15:34,923 There's a processing plant there; 309 00:15:34,925 --> 00:15:36,247 he went in, never came out. 310 00:15:36,272 --> 00:15:37,227 On it. 311 00:15:37,228 --> 00:15:38,693 Whoa, whoa, whoa, hold on a second. 312 00:15:38,695 --> 00:15:40,061 I thought the whole point of this team-up 313 00:15:40,063 --> 00:15:42,631 was you not being spotted out as a vigilante. 314 00:15:42,633 --> 00:15:44,266 Stop calling it a team-up, Ray. 315 00:15:44,268 --> 00:15:46,101 This Jake Simmons is not just a meta-human, 316 00:15:46,103 --> 00:15:48,970 he is a killer. And you're not ready for that. 317 00:15:48,972 --> 00:15:51,239 Look, I'm--I'm not going to try to equate our experiences, 318 00:15:51,241 --> 00:15:53,775 but superpowers are based in science, 319 00:15:53,777 --> 00:15:56,077 and I am a man of science. 320 00:15:56,079 --> 00:15:58,113 So if there's any way to defeat this guy, 321 00:15:58,115 --> 00:16:00,415 I'm the one who's best able to figure it out. 322 00:16:00,417 --> 00:16:02,751 Fine. 323 00:16:02,753 --> 00:16:04,452 The second that you get in over your head... 324 00:16:04,454 --> 00:16:06,288 I'll run. 325 00:16:06,290 --> 00:16:08,623 Fly, probably. 326 00:16:21,370 --> 00:16:23,838 Ray: How many abandoned warehouses do you think are in this city? 327 00:16:23,840 --> 00:16:25,540 No, no, I'm--I'm genuinely curious. 328 00:16:25,542 --> 00:16:26,841 Oliver: Stay focused, Ray. 329 00:16:26,843 --> 00:16:28,510 Maybe Simmons isn't in there. 330 00:16:28,512 --> 00:16:30,612 Do you get this anxious when I'm out in the field? 331 00:16:30,614 --> 00:16:32,814 I honestly can't think of an answer to that question 332 00:16:32,816 --> 00:16:34,449 that doesn't get me in trouble. 333 00:16:36,859 --> 00:16:38,186 Still nothing. 334 00:16:38,188 --> 00:16:41,122 Not a visual sighting or any other reading at all from the atom. 335 00:16:41,124 --> 00:16:42,724 And when I say atom, I mean the suit, 336 00:16:42,726 --> 00:16:44,292 not myself in the third person. 337 00:16:44,294 --> 00:16:45,560 There's a decent chance 338 00:16:45,562 --> 00:16:48,430 that you and Palmer are related. 339 00:16:53,473 --> 00:16:55,538 Well, that's equally fascinating 340 00:16:55,539 --> 00:16:57,639 and terrifying. 341 00:16:57,641 --> 00:17:01,109 Be my eyes, Ray, what's going on? 342 00:17:01,111 --> 00:17:05,247 Oh, tin man? You shouldn't be here. 343 00:17:05,249 --> 00:17:07,582 Actually, I should. See, you're the bad guy, 344 00:17:07,584 --> 00:17:09,517 and I am-- 345 00:17:11,220 --> 00:17:12,254 Ray?! 346 00:17:17,760 --> 00:17:20,228 Thanks for the top off. 347 00:17:24,467 --> 00:17:26,134 Ray! 348 00:17:41,751 --> 00:17:44,586 Felicity: Ray, where are you? 349 00:17:44,588 --> 00:17:47,451 Ray, Ray! 350 00:17:54,978 --> 00:17:57,245 Oh, my God, Ray, are you hurt? 351 00:17:57,247 --> 00:17:58,913 Heh, "hurt" would be a step or two up 352 00:17:58,915 --> 00:18:00,715 from how I feel right now. 353 00:18:00,717 --> 00:18:03,017 But...just a second. 354 00:18:04,987 --> 00:18:07,388 You're lucky to have gotten out of there alive. 355 00:18:07,390 --> 00:18:09,190 It wasn't that bad, was it? 356 00:18:09,192 --> 00:18:10,524 It was way worse, Ray. 357 00:18:10,526 --> 00:18:11,378 Right. 358 00:18:11,402 --> 00:18:12,661 I need shields! 359 00:18:12,662 --> 00:18:15,396 That's not the answer. You need to anticipate 360 00:18:15,398 --> 00:18:16,764 your opponent. 361 00:18:16,766 --> 00:18:17,899 You need to trust your instincts 362 00:18:17,901 --> 00:18:19,667 and not just your tech. 363 00:18:19,669 --> 00:18:21,402 My instinct is to trust my tech. 364 00:18:21,404 --> 00:18:23,437 Ray, when I'm out in the field, my bow, my arrows, 365 00:18:23,439 --> 00:18:25,373 those are just tools. 366 00:18:25,375 --> 00:18:26,624 I'm the weapon. 367 00:18:26,648 --> 00:18:28,010 That's poetic. 368 00:18:28,011 --> 00:18:30,444 My point is that if you rely on that suit 369 00:18:30,446 --> 00:18:33,481 more than you rely on yourself... 370 00:18:33,483 --> 00:18:35,683 It's going to get you killed. 371 00:18:44,520 --> 00:18:46,260 So when is Shrieve going to distribute the virus? 372 00:18:46,262 --> 00:18:48,863 I don't know. If he's going to pin it on the Triad, though, 373 00:18:48,865 --> 00:18:50,364 he'll have to do it soon. 374 00:18:50,366 --> 00:18:52,199 We need to get out of Hong Kong. 375 00:18:52,201 --> 00:18:55,269 My contact says Shrieve has men everywhere, 376 00:18:55,271 --> 00:18:57,972 with even more resources at his disposal than Waller ever had. 377 00:18:57,974 --> 00:19:01,976 Shrieve has assured we won't get off this island alive. 378 00:19:06,748 --> 00:19:08,950 Well, if we can't run, Waller said Shrieve 379 00:19:08,952 --> 00:19:10,584 had a vaccine for the virus. 380 00:19:10,586 --> 00:19:12,620 You want to steal some of the vaccine? 381 00:19:12,622 --> 00:19:14,889 He has to have it somewhere in Hong Kong. 382 00:19:40,649 --> 00:19:43,351 Get down! 383 00:19:46,022 --> 00:19:48,823 Let's see how good you are without your arrows. 384 00:19:48,825 --> 00:19:50,658 Good enough. 385 00:20:15,117 --> 00:20:17,585 Just remember-- that was without arrows. 386 00:20:19,055 --> 00:20:20,788 Get down, on the floor! 387 00:20:29,531 --> 00:20:31,866 All right, turn this place inside out. 388 00:20:31,868 --> 00:20:35,236 We know how this guy loves his secret hiding places. 389 00:20:35,238 --> 00:20:36,837 Hey, Frank. 390 00:20:36,839 --> 00:20:38,873 What brings you out of your downtown office? 391 00:20:38,875 --> 00:20:40,708 The Chief of D's asked me to have a word with you. 392 00:20:40,710 --> 00:20:43,778 Yeah? What about? 393 00:20:43,780 --> 00:20:45,613 He wants to know why you're still going Ahab 394 00:20:45,615 --> 00:20:48,716 on Oliver Queen when we got a different suspect already in custody. 395 00:20:48,718 --> 00:20:51,052 We got a patsy in custody. Trust me, Queen is our guy. 396 00:20:51,054 --> 00:20:53,521 Well, there's no evidence against Queen. 397 00:20:53,523 --> 00:20:55,222 Why do you think I'm searching his condo? 398 00:20:55,224 --> 00:20:56,624 Friend to friend-- 399 00:20:56,626 --> 00:20:59,193 you've come so far. You're a captain. 400 00:20:59,195 --> 00:21:03,497 Don't throw all your hard work away on something personal. 401 00:21:11,107 --> 00:21:13,641 Look, I don't know what it is you think that you're going to find, 402 00:21:13,643 --> 00:21:16,310 but it's not here. There's nothing here! 403 00:21:16,312 --> 00:21:18,746 Kind of like how there was nothing in the basement of your club? 404 00:21:18,748 --> 00:21:21,282 You're either complicit or just about the most naive girl I ever met. 405 00:21:21,284 --> 00:21:23,784 You know that your brother is letting your boyfriend 406 00:21:23,786 --> 00:21:26,053 rot in prison for his crimes, right? 407 00:21:26,055 --> 00:21:28,789 Get out of my home. 408 00:21:28,791 --> 00:21:33,594 I know you went to visit Harper yesterday. 409 00:21:33,596 --> 00:21:35,362 Does he even know why he's throwing his life away? 410 00:21:38,468 --> 00:21:41,235 Lance. 411 00:21:41,237 --> 00:21:43,804 Is he all right? 412 00:21:44,541 --> 00:21:47,675 All right, I'll be right there. 413 00:21:47,677 --> 00:21:51,412 Your boyfriend was just attacked. 414 00:21:51,414 --> 00:21:55,015 He's all right, but I can't imagine it'll be the last time. 415 00:21:55,017 --> 00:21:57,485 Your brother dropped a lot of bodies. 416 00:21:57,487 --> 00:22:00,955 And when, and it's not if, it is when Roy gets a shiv in the back, 417 00:22:00,957 --> 00:22:03,023 that body will be on him, too. 418 00:22:08,396 --> 00:22:10,131 The suit recorded over ten terabytes of data, 419 00:22:10,133 --> 00:22:12,233 which were uploaded in real time 420 00:22:12,235 --> 00:22:13,734 to a geosynchronous satellite. 421 00:22:13,736 --> 00:22:15,069 That is a huge energy suck. 422 00:22:15,071 --> 00:22:16,403 This is all fascinating. 423 00:22:16,405 --> 00:22:18,372 How do we find Simmons? Light bulb, literally. 424 00:22:18,374 --> 00:22:19,807 I--no, actually, figuratively. 425 00:22:19,809 --> 00:22:23,611 Uh, just before Simmons beat me, 426 00:22:23,613 --> 00:22:26,080 I blasted him with my compressed light beams, 427 00:22:26,082 --> 00:22:28,182 and he thanked me for topping him off. 428 00:22:28,184 --> 00:22:30,417 He absorbs energy and turns it into weaponized plasma. 429 00:22:30,419 --> 00:22:32,253 And if we can manually get into the city's power grid, 430 00:22:32,255 --> 00:22:35,089 we might be able to track where he's getting his extra juice. 431 00:22:36,525 --> 00:22:39,160 Thea: Ollie! 432 00:22:40,562 --> 00:22:41,962 What's going on? 433 00:22:41,964 --> 00:22:43,397 It's Roy! 434 00:22:43,399 --> 00:22:45,866 He was attacked by a bunch of inmates. 435 00:22:45,868 --> 00:22:49,970 He's fine, but there's hundreds of them in there! 436 00:22:53,108 --> 00:22:54,808 I'm going to break him out. 437 00:22:54,810 --> 00:22:58,078 Oliver. You can end up in a cell right next to him. 438 00:22:58,080 --> 00:22:59,446 John, if you know what's good for you, 439 00:22:59,448 --> 00:23:00,981 you'll get out of my way. 440 00:23:00,983 --> 00:23:02,483 Oliver, if you know what's good for you-- 441 00:23:02,485 --> 00:23:04,952 and for Roy--you're going to need to stay put. 442 00:23:04,954 --> 00:23:05,508 I can't do that. 443 00:23:05,532 --> 00:23:06,254 Oliver, listen-- 444 00:23:06,255 --> 00:23:08,055 Get your hands off of me! 445 00:23:08,057 --> 00:23:09,523 Listen, I know what you're going through, man! 446 00:23:09,525 --> 00:23:11,325 You have to rely on Palmer to take care of this meta 447 00:23:11,327 --> 00:23:13,160 while Roy sits in a prison. 448 00:23:13,162 --> 00:23:15,563 But listen to me, man-- you have to throttle this back, 449 00:23:15,565 --> 00:23:18,399 Oliver. You have to. 450 00:23:18,401 --> 00:23:20,834 Before you lose everything. 451 00:23:23,338 --> 00:23:26,507 I've already lost everything. 452 00:23:28,837 --> 00:23:30,611 I'm not going to lose Roy. 453 00:23:48,249 --> 00:23:49,684 Oliver! 454 00:23:49,685 --> 00:23:51,768 I can't believe that you and Diggle are ok 455 00:23:51,769 --> 00:23:53,635 just sitting on your hands while Roy 456 00:23:53,637 --> 00:23:55,302 fights off all of Iron Heights! 457 00:23:55,326 --> 00:23:56,206 It is not that simple! 458 00:23:56,207 --> 00:23:58,474 No, Felicity, if anything was ever simple, 459 00:23:58,476 --> 00:23:59,808 it's this. 460 00:23:59,810 --> 00:24:02,111 Then what? You're going to jail, too? 461 00:24:02,113 --> 00:24:04,713 I can't just do nothing. 462 00:24:04,715 --> 00:24:06,215 I think John's right. 463 00:24:06,217 --> 00:24:07,950 I think you're struggling with doing nothing; 464 00:24:07,952 --> 00:24:10,352 with Roy, with Ray, but right now, 465 00:24:10,354 --> 00:24:15,324 you need people to help you. You need to let them. 466 00:24:15,326 --> 00:24:17,359 Maybe...there is something more 467 00:24:17,361 --> 00:24:20,028 going on with you than just what's happening with Roy 468 00:24:20,030 --> 00:24:22,097 and this meta-human. 469 00:24:22,099 --> 00:24:25,934 You have sacrificed everything to be the Arrow. 470 00:24:25,936 --> 00:24:29,505 Even you and me. 471 00:24:29,507 --> 00:24:31,306 But... 472 00:24:31,308 --> 00:24:35,010 Whether or not you break Roy out of Iron Heights, 473 00:24:35,012 --> 00:24:38,881 there is no more Arrow. 474 00:24:38,883 --> 00:24:42,184 Ra's took that from you. 475 00:24:43,753 --> 00:24:45,888 I was told once that a man 476 00:24:45,890 --> 00:24:49,758 cannot live by two names. 477 00:24:49,760 --> 00:24:51,760 Well, right now, 478 00:24:51,762 --> 00:24:55,898 I can't live by either. 479 00:24:56,794 --> 00:24:58,901 So I don't know who I am. 480 00:24:58,903 --> 00:25:00,235 I know who you are. 481 00:25:00,237 --> 00:25:02,104 Whether you're in a--in a suit 482 00:25:02,106 --> 00:25:05,007 or under a hood, you're the man that I... 483 00:25:07,759 --> 00:25:11,281 You're the man that I believe in. 484 00:25:15,401 --> 00:25:16,852 Uh, Ray finished the transponder. 485 00:25:16,854 --> 00:25:18,921 I have to upload it to a power source 486 00:25:18,923 --> 00:25:21,523 and, uh, hopefully it'll bring us right to Simmons. 487 00:25:21,525 --> 00:25:22,416 I'll go with you. 488 00:25:22,440 --> 00:25:23,359 It is adorable 489 00:25:23,360 --> 00:25:25,561 how you keep forgetting that Lance is after you, 490 00:25:25,563 --> 00:25:27,396 but, uh, it's a quick errand 491 00:25:27,398 --> 00:25:31,533 and you need practice in letting people help you. 492 00:25:44,132 --> 00:25:45,280 You sure this is it? 493 00:25:45,282 --> 00:25:47,349 It doesn't look like a typical army base. 494 00:25:47,351 --> 00:25:50,586 Matthew Shrieve isn't a typical army general, apparently. 495 00:25:54,023 --> 00:25:56,425 Quiet! 496 00:25:57,599 --> 00:25:58,599 Where's the vaccine? 497 00:25:59,969 --> 00:26:01,396 You can end up unconscious 498 00:26:01,398 --> 00:26:03,732 or you can end up dead. 499 00:26:04,947 --> 00:26:06,134 Two lefts, 500 00:26:06,136 --> 00:26:08,103 second door on your right. 501 00:26:08,105 --> 00:26:09,605 Good choice. 502 00:26:19,647 --> 00:26:20,415 Somebody coming. 503 00:26:20,417 --> 00:26:21,450 10 seconds. 504 00:26:21,452 --> 00:26:23,118 Up there. 505 00:26:38,802 --> 00:26:40,102 Thank you. 506 00:26:40,104 --> 00:26:42,037 Can you give us a minute? 507 00:26:42,039 --> 00:26:43,772 I already signed my confession. 508 00:26:43,774 --> 00:26:45,607 Yeah, it's a hell of a story. 509 00:26:45,609 --> 00:26:47,776 All that stuff about setting up shop 510 00:26:47,778 --> 00:26:49,678 under your girlfriend's club. 511 00:26:49,680 --> 00:26:51,980 And I particularly like how you managed not to implicate her. 512 00:26:51,982 --> 00:26:53,148 What are you doing here? 513 00:26:53,150 --> 00:26:54,816 You remember that, uh, 514 00:26:54,818 --> 00:26:55,984 that corpse I showed you? 515 00:26:55,986 --> 00:26:57,586 The one that the Arrow killed? 516 00:26:57,588 --> 00:27:00,055 I knew you had an obsession with the Arrow. 517 00:27:00,057 --> 00:27:01,723 And, hey, I was trying to wave you off 518 00:27:01,725 --> 00:27:02,991 'cause I knew, just somehow I knew, 519 00:27:02,993 --> 00:27:05,060 that if you stayed obsessed with him, 520 00:27:05,062 --> 00:27:07,262 that you would come to a bad end. 521 00:27:11,934 --> 00:27:13,969 And here I am. 522 00:27:13,971 --> 00:27:16,338 Two years later, I'm still trying to save you, son. 523 00:27:16,340 --> 00:27:18,507 I don't need saving. 524 00:27:18,509 --> 00:27:20,642 Look, I know you got to be doing this 'cause you think you owe Queen something. 525 00:27:20,644 --> 00:27:22,477 But you don't. You don't deserve to be here. 526 00:27:22,479 --> 00:27:24,780 Patrol officer Gabe Vincent 527 00:27:24,782 --> 00:27:27,949 left behind a wife and a nine-year-old boy. 528 00:27:27,951 --> 00:27:30,385 I know. 529 00:27:30,387 --> 00:27:33,622 I killed him. 530 00:27:33,624 --> 00:27:36,058 I stabbed him in the chest with an Arrow. 531 00:27:36,060 --> 00:27:39,027 So don't think for a second that I don't deserve to be here. 532 00:27:39,029 --> 00:27:41,630 No. You don't think for a second 533 00:27:41,632 --> 00:27:46,802 that what you're doing here makes up for any of at you did out there. 534 00:27:49,640 --> 00:27:52,374 Guard. 535 00:28:21,338 --> 00:28:23,105 I'm sorry, miss, 536 00:28:23,107 --> 00:28:25,107 but I don't think you're supposed to be here. 537 00:28:25,109 --> 00:28:27,776 I'm supposed to access your grid for the city. 538 00:28:27,778 --> 00:28:29,344 Think you can help? 539 00:28:29,346 --> 00:28:32,180 Sure. It's this way. 540 00:28:32,182 --> 00:28:33,348 Thank you. 541 00:28:33,350 --> 00:28:35,517 So, uh, 542 00:28:35,519 --> 00:28:37,352 what's with the sunglasses, man? 543 00:28:37,354 --> 00:28:39,421 We're indoors and it's, well, night. 544 00:28:39,423 --> 00:28:41,146 Do you have a sensitivity to the-- 545 00:28:41,170 --> 00:28:42,191 To light? 546 00:28:42,192 --> 00:28:44,192 No. 547 00:28:50,136 --> 00:28:52,100 I love the light. 548 00:28:58,114 --> 00:28:59,581 Do you think the plan to find Simmons will work? 549 00:28:59,583 --> 00:29:01,650 Well, it's Felicity, so, yes. 550 00:29:01,652 --> 00:29:06,405 Heh. Except the tracking firmware seems to be malfunctioning. 551 00:29:06,406 --> 00:29:07,022 What? 552 00:29:07,046 --> 00:29:08,373 It's not a malfunction. 553 00:29:08,374 --> 00:29:09,706 It's Simmons. He's drawing energy 554 00:29:09,707 --> 00:29:10,860 directly from a power station. 555 00:29:10,884 --> 00:29:12,243 Which one? 556 00:29:12,244 --> 00:29:13,444 The one Felicity just went to. 557 00:29:13,446 --> 00:29:16,280 Come on, Felicity, pick up. 558 00:29:16,282 --> 00:29:19,116 I'm sorry, but the blonde can't come to the phone at the moment. 559 00:29:19,118 --> 00:29:20,818 I swear to God, if you hurt her-- 560 00:29:20,820 --> 00:29:24,688 You'll what... fly away again? 561 00:29:24,690 --> 00:29:27,524 I am talking to the man in the suit, 562 00:29:27,526 --> 00:29:30,461 right? The one who thinks a piece of scrap metal 563 00:29:30,463 --> 00:29:33,464 makes him some kind of hero? 564 00:29:33,466 --> 00:29:35,899 It doesn't. 565 00:29:35,901 --> 00:29:38,335 I am sorry for the interruption. 566 00:29:38,337 --> 00:29:39,737 Where were we? 567 00:29:39,739 --> 00:29:42,906 Waiting for you to come closer. 568 00:29:49,147 --> 00:29:51,248 Diggle... 569 00:29:51,250 --> 00:29:52,850 Oliver, you can't go out there. It's Felicity! 570 00:29:52,852 --> 00:29:54,451 Oliver, you won't make it in time. 571 00:29:54,453 --> 00:29:55,719 Power station is still eight minutes away 572 00:29:55,721 --> 00:29:56,920 going 60 on the Ducati. 573 00:29:56,922 --> 00:29:58,596 But the Atom? Well, the Atom can fly. 574 00:29:58,597 --> 00:30:00,825 You need more than your tech this time! 575 00:30:00,826 --> 00:30:02,192 You're right. 576 00:30:02,194 --> 00:30:04,394 My tech and your instinct, 577 00:30:04,396 --> 00:30:07,030 maybe there's a way we can get him. 578 00:30:11,169 --> 00:30:12,970 Ok, I'm entering the power station now. 579 00:30:12,972 --> 00:30:14,638 Activate the link. 580 00:30:18,944 --> 00:30:22,246 It's working! Oh, I'm just a passenger now. 581 00:30:22,248 --> 00:30:24,181 Ooh. Let's get this guy. 582 00:30:33,925 --> 00:30:35,359 Sorry. 583 00:30:35,361 --> 00:30:37,494 But I have to kill you now. 584 00:30:37,496 --> 00:30:39,997 No, and you're going to leave her the hell alone. 585 00:30:39,999 --> 00:30:41,899 Kick his ass. 586 00:30:45,070 --> 00:30:46,770 You ok? 587 00:30:46,772 --> 00:30:48,739 You got to get out of here! 588 00:30:48,741 --> 00:30:49,873 No! I'm not going to leave you here alone. 589 00:30:49,875 --> 00:30:51,575 Ray, get her out of there! 590 00:30:51,577 --> 00:30:52,977 I'm not alone, but I can't fight him 591 00:30:52,978 --> 00:30:53,716 and worry about you, now, go, Felicity! 592 00:30:53,717 --> 00:30:54,203 No! 593 00:30:54,227 --> 00:30:55,412 Felicity, go! 594 00:30:55,414 --> 00:30:57,347 Get out of here! 595 00:30:57,349 --> 00:30:59,683 I'm really hoping you played video games as a kid. 596 00:30:59,685 --> 00:31:00,561 I'm trying to concentrate. 597 00:31:00,584 --> 00:31:01,885 Sorry, sorry, 598 00:31:01,887 --> 00:31:03,327 it's just, I'm trusting you with my-- 599 00:31:12,831 --> 00:31:15,465 Ray, can you take this beating? I can pull you back. 600 00:31:15,467 --> 00:31:17,701 I'm fine. Get this bastard! 601 00:31:26,511 --> 00:31:28,378 Ray, I've lost control. 602 00:31:28,380 --> 00:31:30,747 The transmitter's been severed. 603 00:31:33,117 --> 00:31:34,751 Get up. 604 00:31:34,753 --> 00:31:36,620 Get up, Ray! 605 00:31:42,393 --> 00:31:45,028 Fight back, Ray, fight back! Ray! 606 00:31:45,030 --> 00:31:46,997 He's too strong! 607 00:31:46,999 --> 00:31:48,599 This is not about strength. 608 00:31:48,601 --> 00:31:50,434 This is about heart. 609 00:31:50,436 --> 00:31:51,969 When the mayor was killed, 610 00:31:51,971 --> 00:31:53,837 you put yourself in harm's way to save Felicity. 611 00:31:53,839 --> 00:31:55,372 Normal people, they don't do that. 612 00:31:55,374 --> 00:31:58,809 Heroes do that. Fight back! 613 00:31:58,811 --> 00:32:00,844 Come on, Ray! 614 00:32:08,119 --> 00:32:09,987 Take him out, Ray. 615 00:32:22,301 --> 00:32:24,301 Oh, I'm sorry, sorry! 616 00:32:24,303 --> 00:32:25,669 No, it was totally worth it. 617 00:32:25,671 --> 00:32:28,572 Felicity: Are you ok? I was so worried. 618 00:32:28,574 --> 00:32:32,576 Ray: I'm fine. Everything's ok now. 619 00:32:43,629 --> 00:32:46,690 Guard: Eyes front, Harper. 620 00:32:57,035 --> 00:32:58,568 I told you, eyes front. 621 00:32:58,570 --> 00:33:00,037 My instincts are to keep my head on a swivel. 622 00:33:00,039 --> 00:33:01,571 Won't happen again. 623 00:33:01,573 --> 00:33:03,273 No, it won't. 624 00:33:23,561 --> 00:33:25,996 Thea? 625 00:33:29,200 --> 00:33:32,002 It's Roy. 626 00:33:33,338 --> 00:33:36,807 Harper was killed an hour ago. 627 00:33:41,412 --> 00:33:43,580 I'd say I'm sorry, but I think we both know 628 00:33:43,582 --> 00:33:45,916 whose fault this is. 629 00:34:24,034 --> 00:34:27,469 I shouldn't have listened to either of you. 630 00:34:30,473 --> 00:34:34,410 I might not have been able to save Roy... 631 00:34:37,247 --> 00:34:39,309 But I'd feel better right now if I tried. 632 00:34:39,310 --> 00:34:42,078 We know that, Oliver. 633 00:34:42,079 --> 00:34:43,812 We also know you may never forgive us. 634 00:34:43,814 --> 00:34:46,981 I make my own choices, John. 635 00:34:46,983 --> 00:34:49,350 I made this one. 636 00:34:49,352 --> 00:34:51,486 He doesn't mean forgive us for that. 637 00:34:51,488 --> 00:34:53,788 He means... 638 00:34:53,790 --> 00:34:56,257 forgive us for this. 639 00:35:04,642 --> 00:35:06,201 How? 640 00:35:06,203 --> 00:35:08,770 Don't be mad at them. This was my idea. 641 00:35:08,772 --> 00:35:10,839 If any one of us were in there and Oliver was here, 642 00:35:10,841 --> 00:35:12,974 he would think of something. You're right. 643 00:35:19,193 --> 00:35:22,784 If one of us deserves to go to prison, it's me. 644 00:35:22,786 --> 00:35:24,752 Roy, we can't allow you to do that. 645 00:35:24,754 --> 00:35:26,754 There's no way in hell Oliver's going along with it. 646 00:35:26,756 --> 00:35:29,324 That's why you're not going to tell him. 647 00:35:29,326 --> 00:35:33,528 You could have gotten yourself killed for real. 648 00:35:33,530 --> 00:35:37,365 I figured that I could hold off until Dig's guys got into position. 649 00:35:37,367 --> 00:35:41,102 One of Lyla's contacts, an A.R.G.U.S. freelancer. 650 00:35:41,104 --> 00:35:45,273 Has a special talent for knifing people in just the right way. 651 00:35:45,275 --> 00:35:48,143 Leaves a convincing amount of blood without the kill. 652 00:35:48,145 --> 00:35:51,679 He laces the blade with a beta blocker, crawl the heartbeat. 653 00:35:51,681 --> 00:35:53,481 Gives the illusion of death. 654 00:35:53,483 --> 00:35:55,150 Everyone thinks the Arrow is dead. 655 00:35:55,152 --> 00:35:58,720 Which means Oliver Queen is innocent. 656 00:35:58,722 --> 00:36:02,423 You did all this without asking. 657 00:36:02,425 --> 00:36:05,527 How many times have you saved one of us without asking? 658 00:36:05,529 --> 00:36:08,129 This time we had to save you. 659 00:36:09,398 --> 00:36:13,535 If everyone thinks you're dead... 660 00:36:13,537 --> 00:36:16,504 Then what happens to Roy Harper? 661 00:36:21,977 --> 00:36:26,381 Tell Thea, well, tell her I'm alive, first. 662 00:36:26,383 --> 00:36:28,783 Then tell her that I'm sorry I had to leave without saying good-bye. 663 00:36:28,785 --> 00:36:30,151 I feel like you're throwing your life away. 664 00:36:30,153 --> 00:36:31,753 I'm not. 665 00:36:31,755 --> 00:36:33,855 I'm starting a new one. 666 00:36:36,825 --> 00:36:38,993 Anywhere, any time. 667 00:36:38,995 --> 00:36:42,430 You need something, you call me. 668 00:36:43,312 --> 00:36:45,733 Take care of yourself, Roy. 669 00:36:49,438 --> 00:36:51,773 I'll miss you most of all, Scarecrow. 670 00:36:53,776 --> 00:36:55,543 Just be ready to get a million calls 671 00:36:55,545 --> 00:36:57,378 on that untraceable satellite phone 672 00:36:57,380 --> 00:36:58,813 I stuffed in your bag. 673 00:37:06,722 --> 00:37:08,356 Thank you. 674 00:37:11,126 --> 00:37:12,860 Thank you. 675 00:37:31,647 --> 00:37:33,648 So, on a scale of one to ten, 676 00:37:33,650 --> 00:37:37,151 how...mad at us are you? 677 00:37:37,153 --> 00:37:39,954 I need to learn to let people help me. 678 00:37:39,956 --> 00:37:42,590 Yeah. 679 00:37:42,592 --> 00:37:45,326 You could use the practice in that. 680 00:37:45,328 --> 00:37:48,663 I just think sometimes you're so focused 681 00:37:48,665 --> 00:37:51,933 on people you love, you forget... 682 00:37:51,935 --> 00:37:54,602 to see that there are people who love you. 683 00:38:31,940 --> 00:38:35,209 Just enough innoculant for us. 684 00:38:35,211 --> 00:38:36,911 And Akio. 685 00:38:36,913 --> 00:38:38,546 What about her? 686 00:38:38,548 --> 00:38:40,848 We need to inject Akio and ourselves 687 00:38:40,850 --> 00:38:43,751 and then the three of you need to get somewhere safe. 688 00:38:43,753 --> 00:38:45,320 And what about you? 689 00:38:45,322 --> 00:38:46,854 I lifted this when I took the vaccine. 690 00:38:46,856 --> 00:38:48,723 And clearly, it belongs to one of Shrieve's men, 691 00:38:48,725 --> 00:38:51,793 because it has the plans for how they are going to distribute the virus. 692 00:38:51,795 --> 00:38:53,361 I'm going to use it to stop them. 693 00:38:53,363 --> 00:38:56,097 No. You won't. 694 00:38:56,099 --> 00:38:57,236 We are. 695 00:38:57,260 --> 00:38:58,300 Tatsu! 696 00:38:58,301 --> 00:39:00,101 What example are we setting for our son 697 00:39:00,103 --> 00:39:02,870 if we have a hope to save millions of innocent people, 698 00:39:02,872 --> 00:39:03,938 but only save ourselves? 699 00:39:03,939 --> 00:39:04,487 Listen to me-- 700 00:39:04,488 --> 00:39:06,642 the two of you need to take care of Akio. 701 00:39:06,643 --> 00:39:08,543 I am not going to be responsible-- 702 00:39:08,545 --> 00:39:11,846 You need to learn to let people help you. 703 00:39:11,848 --> 00:39:14,048 And Maseo and I are going to. 704 00:39:19,578 --> 00:39:21,389 What about... 705 00:39:21,391 --> 00:39:23,691 Deathbolt. 706 00:39:23,693 --> 00:39:25,827 Nice! 707 00:39:25,829 --> 00:39:27,528 Mmm. You know, you're the only other person 708 00:39:27,530 --> 00:39:30,331 who's good at the names. 709 00:39:30,333 --> 00:39:32,533 So, uh, how do they get fed? 710 00:39:32,535 --> 00:39:34,736 And, you know, complete the transaction, 711 00:39:34,738 --> 00:39:36,204 so to speak? 712 00:39:38,207 --> 00:39:40,274 Cisco? 713 00:39:40,276 --> 00:39:43,244 You said Simmons is from Central City, right? 714 00:39:43,246 --> 00:39:44,846 Yeah. Last known address, 715 00:39:44,848 --> 00:39:47,849 4160 Dixon Canyon. Why? 716 00:39:47,851 --> 00:39:50,485 According to this, Jake Simmons was a guest 717 00:39:50,487 --> 00:39:52,153 of the Opal City police department 718 00:39:52,155 --> 00:39:53,221 on December 11th, 2013. 719 00:39:53,223 --> 00:39:55,156 What do I know that date from? 720 00:39:55,158 --> 00:39:57,892 That was the date of the particle accelerator test. 721 00:39:57,894 --> 00:40:01,062 But if Simmons wasn't in Central City 722 00:40:01,064 --> 00:40:04,499 the night of the dark matter explosion, then... 723 00:40:04,501 --> 00:40:07,602 How can he be a meta-human? 724 00:40:41,685 --> 00:40:44,172 Do you know who I am, child? 725 00:40:45,032 --> 00:40:46,506 You're the Demon. 726 00:40:46,507 --> 00:40:48,340 I am the Demon's Head. 727 00:40:49,394 --> 00:40:51,995 As those were before me, 728 00:40:51,996 --> 00:40:54,864 and very soon, your brother. 729 00:40:54,865 --> 00:40:56,765 He will never take your place. 730 00:40:56,767 --> 00:40:58,900 He will. 731 00:40:58,902 --> 00:41:01,136 Once I've given him sufficient motivation. 732 00:41:01,138 --> 00:41:03,538 Oh, my brother's going to kill you! 733 00:41:03,540 --> 00:41:05,874 No. 734 00:41:05,876 --> 00:41:08,143 He's going to beg me.