1 00:00:01,711 --> 00:00:03,690 "...(سابقاً على (الســهــم) و(فـــلاش" 2 00:00:03,755 --> 00:00:06,235 بري لارفين) عالمة ذات عبقرية)" "فذة في علم الفواعل الآلية 3 00:00:06,270 --> 00:00:09,629 والتي عملت قبلاً على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية 4 00:00:09,630 --> 00:00:11,994 باري)، لقد اخترقت تردد النحل) إني أتحكم بهم 5 00:00:13,169 --> 00:00:15,397 (تم تقييد (بري - ! مرحى - 6 00:00:15,398 --> 00:00:19,072 إنه محفز حيوي قابل للزرع - هذه التقنية ستساعدني على السير ثانيةً ؟ - 7 00:00:19,073 --> 00:00:20,795 بعد زرعها في عمودك الفقري، أجل 8 00:00:21,052 --> 00:00:26,593 ،أجد شهادة (كوينتن لانس) قهرية وبموجب هذا 9 00:00:26,628 --> 00:00:30,326 السيّد (دارك) سيحبس بدون إفراج بكفالة أو إمكانية الإفراج عامة 10 00:00:31,166 --> 00:00:34,941 من الصعب جداً أن أكون حاضرة معك هنا كل ليلة بعد انفصالي عنك 11 00:00:34,942 --> 00:00:36,995 لا أبتغي تركك ترحلين 12 00:00:38,742 --> 00:00:40,643 لكني رحلت فعلياً 13 00:00:47,010 --> 00:00:47,885 ‘‘صفحة محظورة الولوج’’ 14 00:00:47,886 --> 00:00:49,254 ،)سجن (أيرون هايتس’’ ‘‘مسموح بالولوج 15 00:00:55,663 --> 00:00:57,742 :تاريخ الإفراج’’ ‘‘الـ 12 من آب عام 2067 16 00:00:57,743 --> 00:01:00,487 :تاريخ الإفراج’’ ‘‘الـ 29 من آذار عام 2016 17 00:01:00,571 --> 00:01:03,309 انتهى وقتك مع الحاسوب يا شقراء - لا أعتقد ذلك - 18 00:01:03,310 --> 00:01:06,593 منحني القاضي 30 دقيقة أسبوعياً كحد أدنى 19 00:01:06,594 --> 00:01:10,165 ما تزال لديّ 90 ثانية - القاضي ليس هنا، أنا هنا - 20 00:01:11,040 --> 00:01:14,593 لنر ما سيأسر شغفك بدون اتصال بشبكة المعلومات 21 00:01:15,224 --> 00:01:18,232 النحل، أحب النحل 22 00:01:19,136 --> 00:01:24,576 ،ســهـــم) - الـمـوسـم الرابع)’’ ‘‘(( الحلقة الـ 17: (( فنار الأمل 23 00:01:32,080 --> 00:01:33,914 ثيا)، قدمك الخلفية تفقد تمركزها) 24 00:01:33,916 --> 00:01:35,415 ! كلا، غير صحيح 25 00:01:37,987 --> 00:01:40,133 كونك لا ترينني لا يعني غيابي 26 00:01:40,134 --> 00:01:43,008 عليك استشعار وجودي حتى حين لا ترصدني عينيك 27 00:01:43,009 --> 00:01:44,887 ما نصيحتك إليّ ؟ 28 00:01:46,099 --> 00:01:46,671 جارني 29 00:01:46,672 --> 00:01:49,762 حين تتعب ترخي منكبيك وتجعل نفسك عرضة للهجوم 30 00:01:58,615 --> 00:02:01,675 لذا قلص مسافة ركضك الصباحي من 6 أميال إلى ماذا ؟ 31 00:02:01,676 --> 00:02:03,056 ربما إلى ميلين ؟ 32 00:02:03,677 --> 00:02:06,302 أجل، إن جهد العناية برضيعة يعادل خوض سباق ركض طويل 33 00:02:06,303 --> 00:02:10,359 صحيح، لكن استنفاذك لقوّة تحملك يفقدك قوتك باكراً جداً في حصص مراننا 34 00:02:10,583 --> 00:02:12,640 لنعيد الكرة - ويلاه، اعفني - 35 00:02:12,641 --> 00:02:18,258 ،مبرراتي لكدماتي الجديدة تنفد وهي بسببك، لا بسبب الأشرار 36 00:02:18,259 --> 00:02:20,777 (الشوارع مستتبة منذ أطحنا بـ (دارك 37 00:02:20,778 --> 00:02:23,656 ،أما منظمته لا قفير) ما تزال طليقة) 38 00:02:23,657 --> 00:02:26,804 ،أجل، ولما يستأنفون شرورهم سنردعهم لكن علينا الاحتفال بانتصاراتنا 39 00:02:26,805 --> 00:02:29,487 ،لأننا ما لم نحتفل سننسى ما نناضل في سبيله 40 00:02:30,358 --> 00:02:31,033 ما الخطب ؟ 41 00:02:31,034 --> 00:02:35,623 ألكس) لديه مقابلة عمل جديد) (مع (روفي دارك 42 00:02:35,624 --> 00:02:36,311 ماذا ؟ 43 00:02:36,312 --> 00:02:39,892 تنشد رئيساً جديداً لطاقم الموظفين قبل انتخابات الـ 6 من نيسان 44 00:02:39,893 --> 00:02:42,209 ما زلت لا آنس مانعاً (من عودتك للسباق يا (أوليفر 45 00:02:42,210 --> 00:02:45,841 يمقت الناخبون التغيير المفاجىء للمواقف وهذا سيكون ضخماً من نوعه 46 00:02:45,842 --> 00:02:49,451 لن أدعه يعمل لحساب زوجة أمير الظلام 47 00:02:49,452 --> 00:02:52,912 وماذا إن ورده عرض أفضل ؟ - ستترشحين للعمودية ؟ - 48 00:02:52,913 --> 00:02:56,906 تقنيات بالمر) تنشد رئيساً) جديداً للعلاقات العامة 49 00:02:58,328 --> 00:03:02,666 سمعت هذا تواً من شخص 50 00:03:02,668 --> 00:03:07,140 ،)لورل)، إنها ليست (فولدمورت) وإني على ما يرام 51 00:03:07,141 --> 00:03:10,532 ،تلك فكرة جيدة (اطلبي من (ألكس) محادثة (فيليستي 52 00:03:12,481 --> 00:03:14,906 ماذا ؟ - ...لا شيء، إنما - 53 00:03:15,445 --> 00:03:17,953 (يصدمني أنك تعرف (فولدمورت 54 00:03:17,955 --> 00:03:21,237 ،لست مقاطعاً للثقافة العامة (إذ قرأت القليل من كتب (هاري بوتر 55 00:03:21,238 --> 00:03:24,538 (حقاً ؟ كنت سأراهن (ثيا أنك شاهدت سلسلة الأفلام فحسب 56 00:03:25,464 --> 00:03:26,764 !هناك سلسلة أفلام ؟ 57 00:03:32,295 --> 00:03:36,308 سيّد (كوين)، أين رجالي ؟ - (لست أدري يا (رايتر - 58 00:03:36,309 --> 00:03:40,368 هم رجالك، وما كنت سأنتظر ريثما يقتلونني 59 00:03:40,484 --> 00:03:45,299 وماذا عن الآنسة (فينيدكتوف) ؟ - ما زالت هنا - 60 00:03:45,625 --> 00:03:47,046 ! لا تحرك ساكناً 61 00:03:48,387 --> 00:03:51,063 أين وثني ؟ - لم يعد من شأنك - 62 00:03:51,065 --> 00:03:54,021 إنه قريب، بوسعي استشعاره 63 00:03:54,022 --> 00:03:57,218 ...القوى التي تهبها أسحاره ضعيفة، لكن - ! كفى - 64 00:04:02,544 --> 00:04:07,184 كما كنت أقول، الأسحار ضعيفة حالياً 65 00:04:07,186 --> 00:04:11,543 لكني ما زلت أملك قوّة كافية للقضاء عليكما فوراً 66 00:04:12,714 --> 00:04:15,736 ربع مليون دولار للوحدة 67 00:04:15,798 --> 00:04:18,611 يصعب التصديق أن شيئاً متناهياً الصغر قد يكلف مالاً جماً 68 00:04:18,612 --> 00:04:20,937 حين أطلقت مؤسسة المعدات الرقمية 69 00:04:20,939 --> 00:04:23,974 أول امتداد للعنوان الظاهري كانت تكلفته 700 ألف دولار 70 00:04:30,074 --> 00:04:32,652 يمكنك اعتبارها صفقة 71 00:04:32,654 --> 00:04:36,724 ،عدا أننا لا نحاول بدء ثورة حوسبية هنا بل نسعى لعلاج إصابات العمود الفقري 72 00:04:36,726 --> 00:04:41,965 التقدير الجديد لإصابات العمود الفقري هو 12 ألف شخصاً سنوياً 73 00:04:41,967 --> 00:04:45,502 ،وما لم يكن الجميع من أصحاب البلايين فإن السير ثانيةً منى بعيد المنال 74 00:04:45,504 --> 00:04:47,982 (تبدو كجملة كان ليقولها السيّد (دينيس - وقد قالها بالفعل - 75 00:04:47,983 --> 00:04:52,454 طلب انعقاد اجتماع مجلس إدارة لمناقشة عدد الأصفار التي بوسعه إضافتها لرقم السعر 76 00:04:53,749 --> 00:04:54,987 هل بوسعي مساعدتك ؟ 77 00:04:54,988 --> 00:04:56,329 كلا، لا يمكنك فعل شيء في ظل نزلة البرد هذه 78 00:04:56,330 --> 00:04:58,039 ،عد لبيتك واسترح قليلاً وتناول بعضاً من حساء الدجاج بالمعكرونة 79 00:04:58,040 --> 00:04:59,922 تتحدثين كأمي 80 00:04:59,924 --> 00:05:04,275 ،أوقن أنها لو كانت هنا لنصحتك بالإصغاء لفتاتي المفضلة 81 00:05:04,697 --> 00:05:05,636 ! مرحباً يا حبيبتي 82 00:05:05,637 --> 00:05:09,690 اتفقنا، لكن فقط لكون دوائي بدأ يجعلني أرى الأشخاص مضاعفين 83 00:05:10,105 --> 00:05:11,738 النجدة... أنجدني، النجدة 84 00:05:11,740 --> 00:05:14,379 أسمعت ذلك ؟ يعتقدنا متماثلتين كتوأمين 85 00:05:14,380 --> 00:05:17,377 لا أعتقد أن هذا ما قصده - أعتقده قصد ذلك - 86 00:05:17,378 --> 00:05:22,055 بم أساعدك يا أمي ؟ - جئت لإنقاذك يا بنيتي الجميلة - 87 00:05:22,554 --> 00:05:28,380 بعد الـ... ا نـ فـ صـ ا ل ل 88 00:05:28,381 --> 00:05:30,533 ستحتاجين لبعض الاندماج الاجتماعي العادي 89 00:05:30,534 --> 00:05:33,830 لذا ما رأيك في غداء على مهلٍ ؟ 90 00:05:33,865 --> 00:05:36,405 ،يا إلهي، أجهل ما الأسوا كونك تهجأت بأحرف كلمة الانفصال تواً 91 00:05:36,407 --> 00:05:37,982 أم أنك تجأت أحرفها خطأ - معقول ؟ - 92 00:05:38,017 --> 00:05:39,312 أجل - كلا - 93 00:05:39,347 --> 00:05:42,246 ،إني بخير يا أمي ولديّ عمل جم لأنجزه 94 00:05:42,248 --> 00:05:45,846 كلا، غداء سريع فحسب - آسفة، هل الوقت غير مناسب ؟ - 95 00:05:45,847 --> 00:05:47,552 تنهالون عليّ بغزارة اليوم 96 00:05:47,554 --> 00:05:49,161 ...ما الأمر ؟ هل الوضع على ما يرام مع - أوليفر) ؟) - 97 00:05:49,162 --> 00:05:51,769 ،كنت سأقول وظيفتك الليلية تلك التي تزاولينها ليلاً 98 00:05:51,770 --> 00:05:55,629 ،أجل، تلك على ما يرام و(أولي) بخير أيضاً 99 00:05:55,630 --> 00:05:58,300 (بالواقع الموضوع متعلق بـ (ألكس 100 00:05:58,302 --> 00:06:00,171 لم يعد يعمل بالحملة ...الانتخابية، لذا ارتأيت 101 00:06:00,172 --> 00:06:03,531 ،)رحماك يا إلهي، إنه السيّد (دينس لديّ اجتماع مجلس إدارة 102 00:06:03,532 --> 00:06:06,655 ،إليك اقتراح إنه وغد، يمكنه الانتظار 103 00:06:08,015 --> 00:06:09,982 ماذا كنت ستطلبين مني حيال (ألكس) ؟ 104 00:06:13,365 --> 00:06:17,059 لعلمك، بالعادة يشتري لي أحدهم عشاءً قبلما نبدأ بحل الأصفاد 105 00:06:21,934 --> 00:06:25,011 ،ظننتك فقدت سحرك فقط لكن يبدو أن جاذبيتك أيضاً اضمحلت 106 00:06:25,012 --> 00:06:28,263 كيف دخلت لهنا بحق الجحيم ؟ - (كنت (رأس الغول - 107 00:06:28,264 --> 00:06:33,573 أعلم هذا، لكن ما يفوتني هو لما لم تهب مواردي لإخراجي من هنا 108 00:06:33,574 --> 00:06:36,418 هذا ما جئت لأفسره 109 00:06:36,420 --> 00:06:39,879 ،)برغم أن مدتي هنا قد تطول يا (مالكولم إلاّ أن صبري سريع النفاد 110 00:06:39,880 --> 00:06:44,490 ،هذا جميل كما قلت، تواصلت مع مصادرك 111 00:06:44,491 --> 00:06:47,673 ويبدو أنهم ما عادوا (يضمرون لك حباً يذكر يا (داميان 112 00:06:47,708 --> 00:06:53,230 بسبب استخدامك السحر وقتل عضو زميل حينما استأت 113 00:06:53,743 --> 00:06:56,959 قفير) تقدمت لمرحلة (النشوء) لكن بدونك) 114 00:06:57,181 --> 00:07:03,287 ،يروقهم حبسك هنا بعيداً عن المتاعب لكن يأملون لك التوفيق في محاكمتك 115 00:07:06,499 --> 00:07:11,947 لا تحرج، مشاكل الأداء علة شائعة بين الرجال في مثل عمرك 116 00:07:25,752 --> 00:07:28,120 لديك حقاً عينان في مؤخرة رأسك 117 00:07:28,122 --> 00:07:31,224 خلت أن لديك عملاً لتنجزينه - أدركت أن بالإمكان تأجيله - 118 00:07:31,226 --> 00:07:33,904 ،إنك تضغط علينا بشدة وأعلم السبب 119 00:07:34,297 --> 00:07:39,637 (أوليفر)، لا بأس أن تفتقد (فيليستي) - ...أقدر ما تفعلينه، لكني لا أعتقدك - 120 00:07:39,638 --> 00:07:43,051 الشخص المناسب لمساعدتك على تجاوز هذا ؟ لماذا ؟ 121 00:07:43,944 --> 00:07:46,234 بسبب علاقتنا فيما خلا ؟ - أجل - 122 00:07:46,479 --> 00:07:48,299 ارتأيت أن هذا قد يعطيني فهماً عميقاً قليلاً 123 00:07:48,300 --> 00:07:52,652 أقصد إحقاقاً للحق، أنا أيضاً ...من أفسد ما كان بيننا، لذا 124 00:07:52,654 --> 00:07:56,583 دفاعاً عنك، فقدت وتم اعتبارك ميتاً لـ 5 سنين 125 00:07:56,594 --> 00:07:58,768 لكن هذا ليس قصدي 126 00:07:59,231 --> 00:08:04,199 أعلم كم تحب بشغف وكم يؤلمك فقدان الحب 127 00:08:04,729 --> 00:08:07,014 ...لعلمك، بعد تجاربي مع 128 00:08:07,812 --> 00:08:14,282 (ميرلن) و(سلايد ويلسون) و(رأس الغول) خلتني سأكون أقوى قليلاً مما أنا عليه الآن 129 00:08:14,284 --> 00:08:19,355 ،هذا نوع مختلف من الألم ويستغرق شفاؤه وقتاً أطول 130 00:08:19,357 --> 00:08:22,856 لكني إلى جانبك - شكراً لك - 131 00:08:23,264 --> 00:08:25,228 ‘‘(تقنيات بالمر)’’ 132 00:08:27,534 --> 00:08:31,829 ،)لست متأخراً يا (فيل (ما زلنا ننتظر الآنسة (سموك 133 00:08:36,513 --> 00:08:40,961 أأنت بخير ؟ !فيل)، (فيل) ؟) 134 00:08:41,587 --> 00:08:43,922 ! (فيل) 135 00:08:44,215 --> 00:08:46,263 ! إني أطلب النجدة 136 00:08:47,094 --> 00:08:49,195 ! لا أجد إشارة 137 00:08:50,966 --> 00:08:58,687 ،لا تؤاخذوا أصدقائي الضئال سلوكهم أحياناً قد يمسي مروعاً 138 00:08:59,911 --> 00:09:05,216 ،لكنه شر لا بدّ منه فقد احتجت لكامل انتباهكم 139 00:09:05,218 --> 00:09:06,788 ما مرادك بحق الجحيم ؟ 140 00:09:06,823 --> 00:09:09,828 ،تتطرق لصلب الموضوع مباشرةً يروقني ذلك 141 00:09:09,829 --> 00:09:13,449 مديرتكم التنفيذية تعافت أعجوبياً من الشلل 142 00:09:13,450 --> 00:09:17,399 بفضل رقاقة محفز حيوي صغيرة قابلة للزرع 143 00:09:17,401 --> 00:09:21,839 سلموني واحدة وسأذهب لحالي 144 00:09:21,841 --> 00:09:24,651 لا يوجد إلاّ نموذج أولي واحد - (المزروع بداخل (فيليستي سموك - 145 00:09:25,713 --> 00:09:30,179 إذاً ماذا على فتاة أن تفعله لتأخذ موعداً معها ؟ 146 00:09:30,552 --> 00:09:33,788 ،بوسعي محادثة (ألكس) إن شئت لكن لا أعدك أنه سيتحمس للوظيفة 147 00:09:33,790 --> 00:09:36,751 غالباً من الأفضل إبعاده عن زوجة شرير خارق 148 00:09:36,786 --> 00:09:38,771 أجل، إنك محقة 149 00:09:40,352 --> 00:09:43,009 "مرحباً" - ما هذا بحق الجحيم ؟ - 150 00:09:43,010 --> 00:09:45,451 "(أنشد (فيليستي سموك" 151 00:09:45,452 --> 00:09:50,548 إذ ستسرني محادثتها عن" "شريحة معينة قابلة للزرع 152 00:09:50,579 --> 00:09:54,854 أوقن أن مجلس إدارتك" "سيمتن لذلك جداً 153 00:10:01,658 --> 00:10:03,392 ! (بري لارفان) 154 00:10:03,394 --> 00:10:05,557 أتعرفين هذه المعتوهة ؟ - واجهتها العام الماضي - 155 00:10:05,558 --> 00:10:08,252 ،طالما (بري لارفان) هذه تستهدفك فعلينا إخراجك من هنا 156 00:10:08,269 --> 00:10:10,723 كلا، لا أظنها عرفت هويتي لما واجهتها، إنها تسعى لشيء آخر 157 00:10:10,815 --> 00:10:13,216 أظنها تحدثت عن شيء مزروع - شريحة حيوية صغيرة - 158 00:10:13,218 --> 00:10:14,651 لا يوجد سوى نموذج أولي واحد صالح للعمل 159 00:10:14,653 --> 00:10:16,413 أينه ؟ - مزروع بأسفل عمودي الفقري - 160 00:10:16,448 --> 00:10:20,195 ‘‘وهذا يعيدني إلى: ’’علينا إخراجك من هنا - ! علينا إخراج الجميع من هنا - 161 00:10:20,230 --> 00:10:23,178 لا أستقبل حتى إشارة - إنها عطلت كل الاتصالات - 162 00:10:23,699 --> 00:10:25,180 ! يا إلهي 163 00:10:28,821 --> 00:10:32,696 تدلي شهود العيان باحتشاد" "(نحل حول مركز قيادة (تقنيات بالمر 164 00:10:32,697 --> 00:10:34,131 "خلال الـ 10 دقائق الماضية" 165 00:10:34,132 --> 00:10:38,033 "كل الاتصالات من وإلى البناء مقطوعة" - أرأيت هذا ؟ - 166 00:10:38,034 --> 00:10:42,002 ،كنت هناك لتوي ...(لظللت هناك لولا أن (فيليستي 167 00:10:42,454 --> 00:10:44,187 ! (يا إلهي، (فيليستي 168 00:10:51,210 --> 00:10:53,599 ،لديك حمى 104 درجة فلأين تخال نفسك ذاهباً ؟ 169 00:10:53,601 --> 00:10:56,702 ! لجلب المساعدة - أوقن أن الشرطة تعلم فعلياً بالأمر - 170 00:10:56,840 --> 00:10:58,887 لا أقصد الشرطة 171 00:10:59,409 --> 00:11:02,879 سمعنا أن شرطة (ستار) بعثت" "وحدة طوارىء 172 00:11:02,881 --> 00:11:05,308 فيليستي) هناك) - و(ثيا) أيضاً - 173 00:11:05,343 --> 00:11:09,855 ،حاولت مهاتفتها، لكن لا رد حتماً كانت بالداخل لدى حدوث الاحتشاد 174 00:11:11,525 --> 00:11:13,223 جون) قادم) 175 00:11:13,258 --> 00:11:16,495 هذا من فعل (قفير)، صحيح ؟ محال أن يكون هذا الهجوم مصادفةً 176 00:11:16,496 --> 00:11:19,853 ،لا أحسب أن (قفير) هم الفاعلون ولا أعتقد أن هذا نحل 177 00:11:22,139 --> 00:11:24,908 بلى، فالنحل لا يبث مئات السجايا المختلفة من الترددات اللاسلكية 178 00:11:24,910 --> 00:11:26,777 نحل آلي، بديع 179 00:11:26,779 --> 00:11:31,650 فيليستي) ساعدت (باري آلان) بالعام) (الماضي لردع مخترعة النحل (بري لارفان 180 00:11:31,652 --> 00:11:32,952 إذاً هو ثأر 181 00:11:32,954 --> 00:11:35,741 لارفان) انتقت يوماً جهنمياً) لانتقامها، (دونا) هناك أيضاً 182 00:11:35,742 --> 00:11:39,529 ماذا ؟ مرت بمكتب (فيليستي) لإبهاجها قليلاً - 183 00:11:41,499 --> 00:11:42,812 تأهبي 184 00:11:43,201 --> 00:11:44,207 ! مهلاً، مهلاً، مهلاً 185 00:11:44,208 --> 00:11:47,293 ،القسم حاول تواً إرسال وحدة طوارىء وعجزوا عن تجاوز ذاك الحشد 186 00:11:47,294 --> 00:11:50,843 وطالما لم تصمد ستراتهم الواقية فلمَ تحسب ستراتكم الواقية ستصمد ؟ 187 00:11:50,845 --> 00:11:52,490 علينا أن نحاول 188 00:11:55,884 --> 00:11:59,521 "(صبري ينفد يا (فيليستي سموك" 189 00:11:59,523 --> 00:12:04,274 أمهلك 10 دقائق قبلما أبدأ" "بإقصاء أعضاء مجلسك 190 00:12:04,671 --> 00:12:11,260 لعلمك، قرصة سربي الآلي" "أشد ألماً بكثير من النحل العادي 191 00:12:11,439 --> 00:12:15,905 "الوقت يمضي" 192 00:12:16,413 --> 00:12:19,733 علينا الخروج من هنا - لكن يا (ثيا)، النحل بالخارج - 193 00:12:19,734 --> 00:12:21,850 أجل، وعاجلاً أم آجلاً سيدخلون 194 00:12:21,852 --> 00:12:24,033 من الآن فصاعداً سأبتاع أحذية بدون كعب مرتفع 195 00:12:24,034 --> 00:12:26,155 ،فهذه الاعتداءات تتكرر أسبوعياً هذا غير معقول 196 00:12:26,156 --> 00:12:29,294 هذا منافياً للموضة العليا 197 00:12:30,464 --> 00:12:34,224 قطعاً عاجلاً وليس آجلاً - ماذا ؟ نحن حبيسات ؟ - 198 00:12:34,904 --> 00:12:37,663 لست أدري - ليس تحديداً - 199 00:12:38,241 --> 00:12:41,644 لا، قطعاً لا أملك الحذاء المناسب لهذا 200 00:12:41,646 --> 00:12:43,112 لا، لا، لا، لا 201 00:12:44,450 --> 00:12:47,018 هل من أحد ؟ 202 00:12:50,825 --> 00:12:53,093 هل من أحد هنا ؟ 203 00:12:55,030 --> 00:12:59,643 أجل، نحن هنا يا (كورتس)، ونتوق’’ ‘‘لمعرفة كيف استخدمت الهاتف النقال 204 00:12:59,678 --> 00:13:02,772 الذي أعطيناك إياه’’ ‘‘(لتساعدنا على إنقاذ الدكتور (بالمر 205 00:13:02,774 --> 00:13:05,943 ‘‘....لاقتفائنا إلى’’ 206 00:13:10,283 --> 00:13:13,152 ‘‘! وكرنا السري’’ 207 00:13:13,154 --> 00:13:15,990 ،لذا ليس علينا الإطاحة بالنمل (بل الإطاحة بـ (لارفان 208 00:13:15,991 --> 00:13:18,292 أجل، ولا قيمة لهذه الخطة إن عجزنا عن الدخول 209 00:13:22,834 --> 00:13:25,135 ! يا للهول 210 00:13:27,807 --> 00:13:29,374 ...أنت الـ 211 00:13:29,376 --> 00:13:31,144 ...لحظة، وأنت الـ 212 00:13:31,146 --> 00:13:33,646 ...لحظة، لحظة، لحظة، أنت الـ 213 00:13:33,648 --> 00:13:38,547 لعلمكم، إن أغشيت، فهذا لكوني عليلاً، لا بسبب.... تعلمون 214 00:13:39,318 --> 00:13:42,143 إذاً بوسع أي أحد الدخول لهنا ؟ 215 00:13:46,866 --> 00:13:50,202 إذاً أنت (داميان دارك) كريه السمعة 216 00:13:50,204 --> 00:13:54,985 فهمت، أنتم من كبار المعجبين، صحيح ؟ أتودّونني أن أتهيأ لالتقاط صورة ذاتية ؟ 217 00:13:55,020 --> 00:14:01,749 ،كنت في مدينة (ستار) مهيباً أما هنا، فلا مهيب سواه 218 00:14:01,886 --> 00:14:05,815 ،لا، لا، أيها السادة أظننا بدأنا بشكل خطأ 219 00:14:05,850 --> 00:14:07,525 ...حتماً هناك وسيلة ليتسنى لنا 220 00:14:07,527 --> 00:14:09,524 ! يا للهول 221 00:14:09,931 --> 00:14:12,685 ،آسف، لديّ فضول هل قطبتهما بنفسك ؟ 222 00:14:12,686 --> 00:14:15,174 أم أن لديك ما يشبه مختص تقطيب شفتين ؟ 223 00:14:29,331 --> 00:14:30,904 ! توقفوا حيث أنتم 224 00:14:32,284 --> 00:14:33,585 ! أيها الحراس 225 00:14:34,897 --> 00:14:39,033 كيف ردعتها أول مرة ؟ - بالطريقة التقليدية، القرصنة - 226 00:14:39,035 --> 00:14:41,167 لكن لا يمكنني فعل ذلك بدون حاسوب صالح للعمل 227 00:14:41,168 --> 00:14:45,164 أقله ما علينا إلاّ انتظار مجيء (أولي) والآخرين لهنا 228 00:14:45,199 --> 00:14:47,548 وإذا بهذا يحصل حين خلتني بارحت هذا المجال 229 00:14:48,148 --> 00:14:49,755 ظننتني تركت كل ذلك ورائي 230 00:14:51,987 --> 00:14:54,015 أتسمعان هذا ؟ - طنين نحلة - 231 00:15:00,465 --> 00:15:02,365 النحل تبعنا عبر فتحة التهوئة 232 00:15:02,367 --> 00:15:03,945 ! اذهبي، اركضي 233 00:15:04,804 --> 00:15:07,105 هل هذه نحلة ؟ 234 00:15:17,287 --> 00:15:20,823 (كورتس) - هذا مريب جداً - 235 00:15:20,825 --> 00:15:24,485 (حضرني حلم رأيتك فيه (السهم الأخضر 236 00:15:24,597 --> 00:15:27,575 لحظة، هذا واقع ؟ أنت (السهم الأخضر) ؟ 237 00:15:27,576 --> 00:15:28,252 أجل 238 00:15:28,253 --> 00:15:31,591 كنت موقناً أنه (نيل آدمز) من قسم معالجة المعطيات 239 00:15:31,639 --> 00:15:35,201 ،)وهذا كهف (السهم ! يا إلهي 240 00:15:35,311 --> 00:15:37,997 ،بالواقع نسميه الوكر لكن أجل 241 00:15:37,998 --> 00:15:41,383 أنت (لورل لانس) مساعدة المدعي العام، رأيتك على التلفاز قبلاً 242 00:15:41,665 --> 00:15:43,386 ! (وأنت النقيب (لانس 243 00:15:43,474 --> 00:15:48,327 ،وأنت... آسف، أعلم أننا التقينا قبلاً لكني لا أذكر اسمك الآن 244 00:15:48,329 --> 00:15:51,331 ،)كورتس)، هذا (جون ديغل) أودّك أن تركز لهنيهة رجاءً 245 00:15:51,333 --> 00:15:55,002 ،يا إلهي روعة هذا المكان تفوت الاستيعاب 246 00:15:55,004 --> 00:15:59,129 حتماً تستهلكون كهرباء بقيمة مهولة، فكيف تخفون ذلك ؟ 247 00:16:00,245 --> 00:16:03,299 هذه هي وحدة التحكم 500 (لمختبرات (ستار 248 00:16:03,300 --> 00:16:04,848 ما هي مواصفاتها ؟ 249 00:16:04,850 --> 00:16:06,577 ! (كورتس) تمالك نفسك 250 00:16:06,578 --> 00:16:08,839 الآن بدأت أستوعب مسألة السهم الأخضر) بأسرها) 251 00:16:08,840 --> 00:16:10,318 وبالواقع بدأت أشعر بتحسن أيضاً 252 00:16:10,319 --> 00:16:14,471 هذا لأننا أعطيناك حقنٍ يعوضك السوائل، وينبغي أن يعافيك لوسيعات 253 00:16:14,472 --> 00:16:18,605 ،انس الكيفية للحظة ماذا جاء بك لهنا ؟ 254 00:16:18,606 --> 00:16:20,569 ،رأيت سرب النحل في الأخبار و(فيليستي) هناك 255 00:16:20,570 --> 00:16:23,774 أجل، وكنا على وشك تنفيذ مهمة إنقاذ - أتعلمون حتى ماهية هذا ؟ - 256 00:16:23,775 --> 00:16:28,063 ،هذا جيش من النحل الآلي أجل، تلك حياتي الآن 257 00:16:29,918 --> 00:16:32,960 جلياً أن (بري لارفان) اخترقت شبكة السجن الحوسبية 258 00:16:32,961 --> 00:16:36,602 وأفرجت عن نفسها باكراً، حاذقة - لا تتحرج من استخدام الوحدة، بالمناسبة - 259 00:16:36,603 --> 00:16:40,262 لا يمكن أن تضعني أمام هذه الآلة الجميلة ولا تتوقع أن أجربها 260 00:16:40,264 --> 00:16:44,428 يبدو أن (فيليستي) تحتفظ بملفات عدة مجرمين، من يكون (المراوغ) ؟ 261 00:16:44,429 --> 00:16:47,765 (يبدو أننا رزقنا بنسخة من (فيليستي على هيئة رجل أطول منها قامة 262 00:16:47,800 --> 00:16:49,241 وبوسعي المساعدة 263 00:16:49,243 --> 00:16:51,247 ذلك النحل هو حواسيب صغيرة، اتفقنا ؟ 264 00:16:51,248 --> 00:16:54,348 ،طالما (فيليستي) حبيسة بالداخل فستحتاجون أحداً يخترقه 265 00:16:54,349 --> 00:16:56,451 لكني سأضطر لتوخي الحذر 266 00:16:58,957 --> 00:17:00,923 الوقت باكر جداً على التلاعب بالألفاظ، صحيح ؟ 267 00:17:00,925 --> 00:17:02,428 لنفترض ذلك - أجل - 268 00:17:02,429 --> 00:17:06,618 كورتس)، أيمكنك تعطيل) نحل كافٍ ما يسمح بدخولنا ؟ 269 00:17:06,653 --> 00:17:08,434 توجد وسيلة وحيدة للتحقق 270 00:17:10,806 --> 00:17:12,859 نفذ - !توافق على انضمامي للفريق ؟ - 271 00:17:12,894 --> 00:17:17,512 أقصد، تحتاجني بالفريق ؟ - هيّا بنا - 272 00:17:20,118 --> 00:17:24,154 أترى الآن قيمة غنيمتي يا سيّد (كوين) ؟ 273 00:17:24,156 --> 00:17:25,575 ماذا فعلت بنفسك ؟ 274 00:17:25,576 --> 00:17:30,396 ثمة طاقات أصلية تنبع خلال كل شيء 275 00:17:30,398 --> 00:17:33,812 إني الآن آمرهم - إنك لمجنون - 276 00:17:34,136 --> 00:17:38,223 الجنون مسألة منوطة (بوجهات النظر يا سيّد (كوين 277 00:17:38,224 --> 00:17:41,344 أخلاقياتك تعميك عن فهم ما أنجزته 278 00:17:41,345 --> 00:17:44,815 ،كلا، إني أفهم تقتل الناس لحصد القوّة 279 00:17:44,817 --> 00:17:47,185 وماذا تراك فاعل حيال ذلك ؟ 280 00:17:47,187 --> 00:17:54,173 ،أخبراني الآن أين خبأتما وثني وأعدكما أن أقتلكما سريعاً 281 00:17:55,399 --> 00:17:56,998 سنرفض العرض 282 00:18:03,509 --> 00:18:07,579 يا للهول، كم عددهم ؟ 283 00:18:07,581 --> 00:18:09,915 حاولي التفكير في أشياء سعيدة 284 00:18:10,750 --> 00:18:12,439 ‘‘تحذير: أرضية زلقة’’ 285 00:18:12,474 --> 00:18:16,425 آن الأوان لأخترق بعض النحل 286 00:18:17,961 --> 00:18:20,576 إذاً هذا ما يفعله هذا الزر 287 00:18:26,073 --> 00:18:27,927 (فيليستي) 288 00:18:33,515 --> 00:18:35,934 "! (فيليستي)" - كورتس) ؟) - 289 00:18:35,935 --> 00:18:39,588 "ما أدراك باسم هذه النحلة ؟" - ...فعلتها، لقد اخترقت الـ - 290 00:18:39,590 --> 00:18:43,334 ! النحل - "كيف... ماذا تفعل عندك ؟" - 291 00:18:43,369 --> 00:18:45,764 تشاركيني الدهشة، صحيح ؟ ما زلت أحاول الاستيعاب 292 00:18:49,704 --> 00:18:51,747 ذهب النحل جميعاً - لا شكر على واجب - 293 00:18:51,782 --> 00:18:54,712 السهم الأخضر) قادم مع) (الكناري الأسود) و(سبارتان) 294 00:18:54,713 --> 00:18:56,247 كم هذا رائع ؟ 295 00:18:56,248 --> 00:18:59,648 سيقابلونكن عند مدخل الشحن الشرقي 296 00:18:59,650 --> 00:19:01,818 أيمكنكن الوصول لهناك ؟ هل ذكرت مدى روعة هذا الأمر ؟ 297 00:19:04,624 --> 00:19:08,183 كورتس)، هل عطلت النحل ؟) - كلا، أقصد أجل - 298 00:19:08,184 --> 00:19:11,331 ،آسف، إني متوتر تعطل النحل 299 00:19:12,242 --> 00:19:15,403 ‘‘انقطع الاتصال’’ - ! كلا، لا، لا، عاد النحل للعمل - 300 00:19:15,471 --> 00:19:17,005 ! تم طردي من الاتصال 301 00:19:26,620 --> 00:19:28,687 ! انخفضي 302 00:19:30,259 --> 00:19:32,025 هيّا، علينا العودة للداخل 303 00:19:32,027 --> 00:19:33,810 لنعد للداخل 304 00:19:33,866 --> 00:19:34,838 تقنيات بالمر)، على كافة)’’ ‘‘الزوار الانصياع للأمن 305 00:19:43,026 --> 00:19:44,392 ماذا حدث بحق الجحيم ؟ 306 00:19:44,394 --> 00:19:45,661 لم نر، فقدت التغذية 307 00:19:45,663 --> 00:19:49,499 تعرض لقرصة - أجل، ينتابه ما يشبه رد فعل - 308 00:19:52,839 --> 00:19:56,631 ،لم يقرص فحسب النحلة بداخله 309 00:19:56,666 --> 00:19:59,098 ! أخرجها - ألديكم مخدر أو ما شابه ؟ - 310 00:19:59,099 --> 00:20:01,382 ! كورتس)، افعلها) - (أعجز عن إيجادها يا (أوليفر - 311 00:20:01,863 --> 00:20:05,943 ،بالواقع يصعب تصديق هذا لدينا مشكلة أضخم 312 00:20:06,372 --> 00:20:10,075 (النحلة تستنسخ نفسها داخل (أوليفر 313 00:20:14,467 --> 00:20:20,111 ماذا فعل ذلك الشيء بـ (السهم الأخضر) ؟ - قرصه بفظاعة - 314 00:20:20,614 --> 00:20:24,267 ،سيصير بخير وسيعود وكذلك الآخرون 315 00:20:24,268 --> 00:20:25,357 وما أدراك ؟ 316 00:20:25,804 --> 00:20:29,885 تلقوا للتو هزيمة نكراء من قبل ذلك الرجل النحلة 317 00:20:30,044 --> 00:20:32,057 (لهذا نترك إطلاق الألقاب لـ (سيسكو - ماذا ؟ - 318 00:20:32,092 --> 00:20:33,722 ماذا ؟ - مزحة تفهمها كلتانا - 319 00:20:36,919 --> 00:20:40,726 ،)خلتنا صديقتين يا (سموك" "وأنك ستلبين طلبي 320 00:20:41,091 --> 00:20:47,237 ،منذ 10 دقائق، أمهلتك 10 دقائق نفد وقتك يا ذات النظارة 321 00:20:47,238 --> 00:20:51,081 ،لأننا تعرضنا لمقاطعة" "فسأمهلك 5 دقائق إضافية 322 00:20:51,082 --> 00:20:55,042 قبلما أشرع بإقصاء" "أعضاء مجلس إدارتك 323 00:20:57,134 --> 00:21:01,013 وخطيبك يبدو وسيماً جداً 324 00:21:01,014 --> 00:21:05,621 "آسفة، خطيبك السابق" 325 00:21:06,660 --> 00:21:10,851 إياك أن تسلمي نفسك - فعلاً، فهي ستقتل الجميع بأي حال - 326 00:21:10,852 --> 00:21:15,544 ،بما أنها في مكتبك فستضطرين لتعقيمه 327 00:21:15,545 --> 00:21:18,640 :أجل، هي في مكتبي وهذا أولاً أجل يثير الاشمئزاز 328 00:21:18,642 --> 00:21:20,078 لكن ثانياً: يعني أنها ليست مع أعضاء مجلس الإدارة 329 00:21:20,113 --> 00:21:23,242 ،)بما أنها جاءت بذكر (أوليفر ...فهل حادثته منذ 330 00:21:23,277 --> 00:21:24,720 ! أمي، أمي، أمي، إني أفكر 331 00:21:24,721 --> 00:21:27,483 ،آسفة، لعلمك يا عزيزتي يحدوني الفضول، اتفقنا ؟ 332 00:21:27,518 --> 00:21:30,144 ...إني - لديّ فكرة - 333 00:21:32,057 --> 00:21:34,662 ! هذا لا يجدي - (إنك فعلتها لما كنا في (تقنيات بالمر - 334 00:21:34,663 --> 00:21:38,269 ،آليتها تطورت وتكيفت منذئذٍ (ذلك الشيء اللعين مثل (بورغ 335 00:21:38,270 --> 00:21:41,099 (الرجل الشرير في أفلام (ستار تريك الذي... ليت (فيليستي) هنا 336 00:21:41,100 --> 00:21:42,601 ! ليست هنا يا (كورتس)، بل أنت 337 00:21:42,602 --> 00:21:43,995 الآن يتحتم أن يكون بمقدورك فعل شيء، اتفقنا ؟ 338 00:21:44,030 --> 00:21:46,824 ...لدى اصطدام هذه الأشياء بكتلة حرجة - ! (مثل (جون هارت) في فيلم (إليان - 339 00:21:46,825 --> 00:21:48,583 آسف، لدى توتري أقوم بتلميحات من الثقافة الشعبية 340 00:21:48,618 --> 00:21:51,384 ،لا يمكنك اختراقها وإخراجها ...أيمكنك إغواؤها للخارج مثل 341 00:21:51,419 --> 00:21:53,593 ،لا أصدق أني أقول هذا كشيء يشبه عسلاً رقمياً أو نحوه ؟ 342 00:21:53,594 --> 00:21:56,897 ليس تحديداً، لكن إن صمموا ...تيمناً بالنحل فعلاً، فإذاً 343 00:21:57,311 --> 00:22:02,016 ،فسيعملون بتردد أحادي لتوجيه أنفسهم إن شوشناه، يمكننا تشتيت المستعمرة 344 00:22:02,018 --> 00:22:05,763 المشكلة الوحيدة هي أن علينا لتدمير الشبكة توليد تردد عال كفاية 345 00:22:05,798 --> 00:22:09,979 لكن ما لم يكن لديكم مسلط ...صوتي نقال ملائم، فإذاً 346 00:22:10,534 --> 00:22:11,635 ماذا ؟ 347 00:22:14,368 --> 00:22:16,602 هذه التقنية مبهرة 348 00:22:16,604 --> 00:22:20,922 تقرأ انبعاثاتك الصوتية وتحوله عبر مخرج رقمي لمتعدد الأقنية 349 00:22:20,957 --> 00:22:24,153 ،أجل، فهمنا، إنه فريد من نوعه لكن أنى سيساعدنا بإنقاذ (أوليفر) ؟ 350 00:22:24,154 --> 00:22:28,345 اصرخي به بملء صوتك وهذا سيقاطع الاتصال الذي يدير النحل 351 00:22:28,346 --> 00:22:30,620 أأنت أكيد من هذا ؟ 352 00:22:31,123 --> 00:22:33,390 لا نملك وقتاً للتأكد 353 00:22:34,128 --> 00:22:35,752 ! كورتس)، نفذ) 354 00:22:36,230 --> 00:22:38,848 ثلاثة، اثنان، واحد 355 00:22:58,994 --> 00:23:03,297 ذلك كان مبهراً 356 00:23:07,973 --> 00:23:09,907 ! يا ابن العاهرة 357 00:23:27,666 --> 00:23:30,467 (نصري حتمي يا سيّد (كوين 358 00:23:30,469 --> 00:23:35,410 فكر، كل هذه القوّة منبعها جوهر حياة رجل واحد 359 00:23:35,445 --> 00:23:40,147 تصور ما سأغدوه لما يُضحى بعشرات الحيوات باسمي 360 00:23:40,149 --> 00:23:45,032 ستمسي وحشاً - كلا، بل سأغدو إلهاً - 361 00:23:45,423 --> 00:23:46,856 دعني أريك 362 00:24:00,042 --> 00:24:02,009 كلا، أحتاج المزيد 363 00:24:05,049 --> 00:24:09,061 جلبتهم ؟ - أجل، كانوا في مكتب (كورتس) حيث قلت - 364 00:24:09,097 --> 00:24:11,322 لم أنو التلاعب بالألفاظ 365 00:24:11,324 --> 00:24:14,693 إذاً هذه مثل ذاك الشيء ! (من فيلم (جودي فوستر 366 00:24:14,695 --> 00:24:17,830 (أجل، فيلم (غرفة الذعر - إنها بالواقع أشبه بوكر أو غرفة سرية - 367 00:24:17,832 --> 00:24:20,567 ،لكن إن أدخلنا أعضاء المجلس فيها سيتسنى لهم الهرب عبر مخرج سري 368 00:24:20,569 --> 00:24:22,303 مخرج سري ؟ 369 00:24:23,006 --> 00:24:26,630 أما تعين أن تفكري بهذا لا أعلم، منذ 15 دقيقة ؟ 370 00:24:26,665 --> 00:24:30,548 آسفة، انشغلت بمحاولة اجتناب الموت وأنت ما فتئت تثرثرين 371 00:24:30,550 --> 00:24:32,083 لا تفضين إليّ بمكنوناتك يا حبيبتي 372 00:24:32,085 --> 00:24:36,623 أضطر أحياناً لإرغام مشاعرك على الخروج مثل حبة فستق 373 00:24:36,625 --> 00:24:39,479 ،)سيّدة وآنسة (سموك علينا الذهاب، هيّا 374 00:24:41,130 --> 00:24:43,233 (فيليستي) - ! أمي - 375 00:24:43,234 --> 00:24:46,763 ! (قصدت (فيليستي 376 00:24:50,376 --> 00:24:53,677 لا بأس، نحن نتحرك - أعلم، تشبثا بشيء - 377 00:24:53,712 --> 00:24:55,014 ماذا ؟ لمَ ؟ - لمَ ؟ - 378 00:24:55,016 --> 00:24:58,485 هذا المصعد يتوقف في الطابق ...الثانوي فقط وعلينا إيقافه لدى 379 00:25:00,456 --> 00:25:03,083 طابق قاعة الاجتماعات 380 00:25:04,219 --> 00:25:07,489 أظننا فوتنا محطتنا - كلا، نحن في المكان الصحيح - 381 00:25:07,490 --> 00:25:09,733 كما قلت، المصعد لا يتوقف لدى هذا الطابق 382 00:25:09,735 --> 00:25:12,737 ماذا ؟ عزيزتي، أظن هذا جداراً خرسانياً 383 00:25:12,739 --> 00:25:16,406 أجل، وهذه قنابل - بل بالواقع أجهزة اتصال ذاتية - 384 00:25:16,441 --> 00:25:20,309 (آمل حقاً ألاّ يكون تبين (كورتس كيفية منعها من الانفجار بعد 385 00:25:20,344 --> 00:25:22,420 حذارٍ - حسناً - 386 00:25:24,488 --> 00:25:26,489 يا إلهي، هل سيكون الإنفجار مدوياً ؟ 387 00:25:36,504 --> 00:25:39,940 ...من يودّ النزول بالمصعد السري إلى - غرفة الذعر ؟ - 388 00:25:39,942 --> 00:25:41,946 أجل، غرفة الذعر - هيّا - 389 00:25:45,016 --> 00:25:47,353 تحاولون الفرار من القفير ؟ 390 00:25:50,156 --> 00:25:53,959 حافظي على سلامتهم - !ماذا ؟ ماذا ؟ - 391 00:26:01,300 --> 00:26:04,633 إن نحلي مخلوقات جميلة - يطيعونك - 392 00:26:04,671 --> 00:26:09,042 بفضل مغروسات عصبية - كنت تسيطرين عليهم بالطريقة القديمة - 393 00:26:09,491 --> 00:26:13,413 ما أدراك بذلك ؟ - تخمين محظوظ، حسبما أظن - 394 00:26:13,448 --> 00:26:17,494 إذاً لمَ النحل ؟ لم ليس هوساً بالسناجب الطائرة ؟ 395 00:26:17,529 --> 00:26:22,393 ،%معدل وفيات السناجب السنوي 30 كما أنه لا أحد يحفل بهم 396 00:26:22,395 --> 00:26:26,129 ،لكن النحل جوهري للحياة جميعنا متصلون 397 00:26:26,164 --> 00:26:28,885 إن العالم إلاّ قرص عسل عملاق 398 00:26:28,920 --> 00:26:32,273 لكان منظورك أكثر مصداقية لو لم تهددي أرواح الناس 399 00:26:32,308 --> 00:26:34,210 تقصدين هكذا ؟ 400 00:26:34,244 --> 00:26:37,941 ،ينفد صبري وينفد وقت صديقتك 401 00:26:37,976 --> 00:26:39,844 ...الآن أعطني 402 00:26:44,058 --> 00:26:45,857 هذا كان محرجاً 403 00:26:48,863 --> 00:26:55,194 ،‘‘لديّ ورم خبيث في فقرة ’’ل4 والورم يطوق عمودي الفقري 404 00:26:56,107 --> 00:27:03,101 الطريقة الوحيدة لاستئصاله بجراحة ستشلني بداية من خصري لأخمص قدمي 405 00:27:03,215 --> 00:27:07,363 وما من نحلة في العالم أصيبت بإعاقة عن السير 406 00:27:07,827 --> 00:27:13,261 ،ثم قرأت عن رقاقتك الأعجوبية طبعاً لم يكن بمقدوري تحمل ثمنها 407 00:27:13,296 --> 00:27:16,103 ربما نلتها إن طلبتها بودّ - أودّ مواصفات الشريحة المصغرة - 408 00:27:16,105 --> 00:27:18,494 وإلاّ جسدت صديقتك مشهدي (المفضل من فيلم (فتاة بلادي 409 00:27:18,529 --> 00:27:21,352 ،مفهوم يا عزيزتي جميعنا لديه قصة عاطفية محزنة 410 00:27:21,387 --> 00:27:23,645 لكن قتل الناس لا يصلح شيئاً 411 00:27:23,647 --> 00:27:27,888 المخططات على قرص صلب بعيد (في مختبر (كورتس هولت 412 00:27:28,154 --> 00:27:29,787 أنت فتاة ذكية 413 00:27:36,030 --> 00:27:40,501 قنوات نانو لدائنية ومحركات فوق صوتية وخزف مضغوط 414 00:27:40,503 --> 00:27:44,173 هذا النحل يملك كل شيء - هذا كان داخلي ؟ - 415 00:27:44,175 --> 00:27:49,594 ،هذا وآلاف من يرقاته المجهرية لا تقلق، ستتخلص منهم خلال بضعة أيام 416 00:27:49,629 --> 00:27:52,384 لا أطيق صبراً - دونا) والآخرين نجحوا بالخروج) - 417 00:27:52,386 --> 00:27:54,158 ثيا) و(فيليستي) ؟) - ما زالتا بالداخل - 418 00:27:54,774 --> 00:27:57,470 أقله نعلم الآن أن هذا يردع النحل - ليت الأمر بهذه البساطة - 419 00:27:57,505 --> 00:28:00,996 ،أما الآن وقد لعبنا تلك البطاقة فهم قطعاً تكيفوا عليها 420 00:28:00,998 --> 00:28:04,267 لكننا هزمنا تواً مجموعة من النحل الآلي باستخدام أداة بطلة خارقة 421 00:28:04,268 --> 00:28:05,903 ،ولو كان هذا غير جدير بمصافحة فلا أعلم بما عساه جدير 422 00:28:05,904 --> 00:28:09,091 كورتس)، هذا ليس أوان المصافحات) 423 00:28:09,408 --> 00:28:14,279 ،آسف، تحمست فحسب وعلى المرىء الاحتفال بالنصر في حينه 424 00:28:14,281 --> 00:28:15,684 ماذا ؟ 425 00:28:16,351 --> 00:28:18,719 ثيا) و(فيليستي) ما تزالان حبيستين) (داخل (تقنيات بالمر 426 00:28:18,720 --> 00:28:21,044 ،مع عدد من النحل الله أعلم به لسنا ننتصر 427 00:28:21,079 --> 00:28:21,390 (أوليفر) 428 00:28:21,392 --> 00:28:23,276 طالما ستكون بالأسفل هنا وطالما ستكون معنا 429 00:28:23,277 --> 00:28:26,401 فعليك أن تلم بكامل ما ستنخرط فيه 430 00:28:26,431 --> 00:28:29,823 ما لم ننجز عملنا على أكمل وجه يموت أناس 431 00:28:29,835 --> 00:28:33,171 ،ليس غرباء فحسب بل وأصدقاء وأهل وأحباء 432 00:28:33,173 --> 00:28:37,544 لذا فكر في ذلك كلما ألقيت طرفة ! أو استخففت بما نقوم به 433 00:28:37,546 --> 00:28:39,447 مهلاً 434 00:28:39,449 --> 00:28:41,783 هل لي بمحادثتك لبرهة ؟ 435 00:28:47,392 --> 00:28:53,031 هل من قسوة أخرى تودّ تفريغها بينما تصب جام غضبك على بريىء ؟ 436 00:28:53,033 --> 00:28:56,869 كان بحاجة لسماع ذلك - (لا أحد بحاجة لسماع ذلك يا (أوليفر - 437 00:28:56,871 --> 00:28:59,292 أعلم أنك تتألم، لكن لا يصح (أن تفرغ ألمك على (كورتس 438 00:28:59,327 --> 00:29:02,077 ،)لا أفرغه على (كورتس أودّه أن يرى فحسب 439 00:29:02,079 --> 00:29:05,882 يرى ماذا ؟ - أن هذه ليست حياةً جيدة - 440 00:29:05,884 --> 00:29:09,506 سبق أن اعتزلتها وكنت سعيداً 441 00:29:10,890 --> 00:29:17,998 لأول مرة منذ 8 سنين سعدت 442 00:29:18,000 --> 00:29:21,155 إذاً لمَ عدت ؟ - (عدت بسبب (فيليستي - 443 00:29:21,872 --> 00:29:23,773 أقنعتني أن بوسعنا القيام بهذا العمل 444 00:29:23,775 --> 00:29:28,141 أن بوسعنا إنقاذ المدينة وعدم الاستسلام للظلام 445 00:29:28,142 --> 00:29:30,134 ...لكن 446 00:29:31,311 --> 00:29:34,120 لا أعتقد أن بوسعنا ذلك 447 00:29:34,122 --> 00:29:38,731 تقول هذا الآن لكونك تكابد 10 سجايا من الألم فحسب 448 00:29:38,862 --> 00:29:45,648 (لكن الحقيقة الأمرة هي أن (فيليستي انفصلت عنك بسبب خياراتك 449 00:29:45,683 --> 00:29:48,887 بسبب الكذبات التي ألقيتها (أنت يا (أوليفر)، لا (السهم الأخضر 450 00:29:48,888 --> 00:29:51,030 أعلم 451 00:29:52,146 --> 00:29:55,982 لا يبدو عدلاً أن بوسعي إنقاذ مدينة وأعجز عن إنقاذ علاقتي 452 00:29:55,984 --> 00:30:03,142 أوليفر)، الحياة ليست عادلة سواء) (كنت في مدينة (ستار) أو مدينة (آيفي 453 00:30:03,261 --> 00:30:09,125 ،لكنك محق، بوسعك إنقاذ المدينة فإنك تنقذها كل ليلة 454 00:30:09,402 --> 00:30:12,243 إنك فنار الأمل للناس 455 00:30:12,907 --> 00:30:16,628 آمل فقط أن تحاول التحلي ببعض الأمل لأجلك 456 00:30:29,896 --> 00:30:30,932 مرحباً يا رفاق 457 00:30:30,967 --> 00:30:34,037 ،لعلمكم، عادةً أمتعض الدخلاء لكن كيف أساعدكم ؟ 458 00:30:34,038 --> 00:30:36,436 لا حرس سيجيئون لنجدتك (هذه المرة يا (دارك 459 00:30:36,438 --> 00:30:40,659 حرصنا على ذلك - جيد، لأنه هكذا سيضطر لقتلكما فقط - 460 00:30:45,184 --> 00:30:49,854 :أعلم أن غالباً كل منكما يسأل نفسه ‘‘يا نفسي، ماذا حدث تواً بحق الجحيم ؟’’ 461 00:30:49,856 --> 00:30:52,568 ،اتضح أن صديقكما (صديقي الجديد السيّد (أمار 462 00:30:52,603 --> 00:30:55,428 لديه نقطة ضعف إزاء قريبته الوحيدة الحية 463 00:30:55,430 --> 00:30:57,864 (جدة في (مانيومنت بوينت 464 00:30:57,866 --> 00:31:02,402 مذهل ما سيخبرك به الناس إن هاتفتهم بضع مرات بصوت ودود 465 00:31:02,403 --> 00:31:05,543 بأي حال، هل ماتا ؟ هل ماتا ؟ 466 00:31:05,578 --> 00:31:10,667 لا، حضرت خطبة مذهلة عن كيف كنت سأقتل جدتك لو لم تقتلهما 467 00:31:10,918 --> 00:31:14,120 لا عليك، لنهتم بالأمور الأخرى 468 00:31:14,122 --> 00:31:18,626 بوسعك الآن الاتصال بمنظمتك وإيصال الرسالة الأخرى 469 00:31:26,272 --> 00:31:30,590 ظننتنا ممنوعون من الولوج - سنتأكد ما إن كنت لم أفقد مهارتي - 470 00:31:30,625 --> 00:31:33,210 ثم نتحقق ما إن كانت أمي ومجلس الإدارة وصلوا لبر الأمان 471 00:31:33,211 --> 00:31:35,836 ما تعين حقاً أن تعطي (بري) مرادها 472 00:31:35,871 --> 00:31:38,598 ضقت ذرعاً بوضع الناس في موقف ضعف 473 00:31:38,633 --> 00:31:42,532 أجل، والآن لن يردعها رادع عن إعادة ذلك النحل لمهاجمتنا 474 00:31:42,567 --> 00:31:46,452 ...أقله هذا سيوفر لنا للفريق... لفريقكم وقتاً 475 00:31:47,333 --> 00:31:50,935 ،أولي) سيكون بخير) هذه شيمته 476 00:31:50,937 --> 00:31:54,969 (للأسف في حالة (أوليفر فإن شيمته دائماً غير قابلة للتنبؤ الدقيق 477 00:31:55,210 --> 00:32:00,226 آسفة، ضقت ذرعاً بالقلق والعنف - وأنا أيضاً، اتفقنا ؟ - 478 00:32:00,261 --> 00:32:03,585 ،وأنا أيضاً بالطبع لكننا نتحمل ذلك العناء 479 00:32:03,587 --> 00:32:07,858 ونشق طريقنا خلالها لأن ما نعمله هام، اتفقنا ؟ 480 00:32:07,860 --> 00:32:10,490 يتحتم أن نكون فنار الأمل 481 00:32:10,864 --> 00:32:14,300 ولا أحد سوانا - أنتم فنار الأمل - 482 00:32:14,302 --> 00:32:16,492 اعتزلت الفريق لأني لم (أطق العمل مع (أوليفر 483 00:32:16,493 --> 00:32:21,174 ،لكن الآن وقد خرجت من نطاقه أرنو للحياة من منظور مختلف 484 00:32:21,175 --> 00:32:22,838 انظري حولك 485 00:32:22,980 --> 00:32:25,410 ثيا)، وكأننا في فيلم (مت شامخاً) مع النحل) 486 00:32:25,445 --> 00:32:29,712 ،ربما خلقت لأؤدي أموراً عظيمة وربما لا لكن أياً تكن، فهي ليست هذه 487 00:32:30,390 --> 00:32:33,593 آسفة، لن أعود 488 00:32:36,465 --> 00:32:37,887 (كورتس) 489 00:32:38,725 --> 00:32:42,804 لعلمك، بدأت أدرك سبب (فشل علاقتك بـ (فيليستي 490 00:32:43,108 --> 00:32:44,600 غالباً أستحق ذلك 491 00:32:44,601 --> 00:32:47,882 ،إني مستعد للأحضان والتعلم لكن كما قلت، الأمر ما يزال خطراً 492 00:32:48,147 --> 00:32:51,216 أجل - وأنت رجل مرعب - 493 00:32:51,218 --> 00:32:55,122 هل وفقت حيال النحل ؟ - كورتس) يبذل قصارى جهده) - 494 00:32:55,124 --> 00:32:56,287 (شكراً يا (لورل 495 00:32:56,288 --> 00:33:00,362 ،الآن وقد أمكنني فعلياً فحص نحلة حللت شفرة نظام تطويرهم 496 00:33:00,397 --> 00:33:04,093 خلال تكيفهم التالي سيتسنى لي تحميل فيروس سيفرق القفير برمته 497 00:33:04,128 --> 00:33:06,604 مثلما فعلوا في فيلم يوم الاستقلال)، صحيح ؟) 498 00:33:06,606 --> 00:33:09,808 ماذا ؟ ألاّ تمكنني أيضاً مشاهدة الأفلام ؟ - إذاً ما الخطة ؟ - 499 00:33:09,810 --> 00:33:13,275 زودت سهماً بشحنة فيروس حوسبي متفجرة 500 00:33:13,310 --> 00:33:14,963 (أطلقه قرب نحلة من أتباع (آرثر 501 00:33:14,998 --> 00:33:19,154 وسينتقل الفيروس لبقية المستعمرة وسننجز مرادنا 502 00:33:19,156 --> 00:33:21,424 أبدعت صنعاً 503 00:33:23,428 --> 00:33:25,762 أجل تهنئتي لبعدما تجدي 504 00:33:25,764 --> 00:33:29,033 ،ولجت، أقصد خرجت أقصد لديّ اتصال بشبكة المعلومات 505 00:33:29,035 --> 00:33:31,273 أمي وأعضاء المجلس بخير - ماذا عنا ؟ - 506 00:33:31,274 --> 00:33:33,996 أحاول الهيمنة على النحل الذي يحرس البناء بالخارج 507 00:33:33,997 --> 00:33:36,010 اعفي نفسك من العناء 508 00:33:38,514 --> 00:33:41,442 ،هذه المخططات ستفيد أشكرك عليهم 509 00:33:41,485 --> 00:33:44,083 ،نلت مرادك فاذهبي واصنعيه بنفسك 510 00:33:44,084 --> 00:33:46,001 أعتقد أننا مشوشون 511 00:33:46,036 --> 00:33:48,137 ،لأحصل على المخططات اضطررت لمطالعة 512 00:33:48,172 --> 00:33:54,361 ،)شبكة حاسوب (تقنيات بالمر ورأيت شفرة حوسبية مألوفة جداً 513 00:33:54,663 --> 00:33:58,539 لا ينسى المرء أبداً القرصانة الإلكترونية التي أرسلتني للسجن 514 00:33:58,873 --> 00:34:00,327 مرحباً 515 00:34:04,884 --> 00:34:07,986 طريقنا آمن - أقله لا أثر للنحل - 516 00:34:12,528 --> 00:34:13,972 ! اذهب 517 00:34:19,533 --> 00:34:22,526 يبدو أن صديقك الأخضر لم ينسك 518 00:34:26,245 --> 00:34:28,282 ولن أنساها ما حييت 519 00:34:29,351 --> 00:34:30,811 هل تأذيت ؟ - إني سالمة - 520 00:34:31,081 --> 00:34:32,681 ! احذر، وراؤك 521 00:34:34,442 --> 00:34:35,814 ها أنتذي 522 00:34:35,826 --> 00:34:38,752 يا فريق (السهم)، والذي أنا عضو فيه وما زلت لا أصدق 523 00:34:38,787 --> 00:34:41,727 أحتاج بضعة دقائق أخرى لاختراق الجدار الناري الأخير 524 00:34:41,762 --> 00:34:42,833 النحل تكيف 525 00:34:47,007 --> 00:34:48,966 ظننت تصويبك أدق 526 00:35:06,299 --> 00:35:08,965 هيّا، هيّا، هيّا، هيّا 527 00:35:09,000 --> 00:35:11,335 ! فعلتها - ! رائع - 528 00:35:11,940 --> 00:35:12,939 ما الأمر ؟ 529 00:35:16,679 --> 00:35:18,380 ! يا إلهي 530 00:36:08,950 --> 00:36:12,552 لا تقلق، لن أخبر أحداً أنك صرخت - ! صحيح - 531 00:36:20,765 --> 00:36:22,166 شكراً لك 532 00:36:22,168 --> 00:36:25,804 لست مضطرة لشكري أبداً 533 00:36:29,477 --> 00:36:32,549 ،طالما سأحرم من السير فستحرمين من الحياة 534 00:36:35,800 --> 00:36:37,174 ،جارٍ تحميل حزمة الاختراق’’ ‘‘تم تحميل حزمة الاختراق 535 00:36:37,522 --> 00:36:41,725 من أقتل أولاً، ’’أ‘‘ أم ’’ب‘‘ ؟ 536 00:36:43,196 --> 00:36:45,062 "احزري من عاد للتحكم" 537 00:36:45,064 --> 00:36:47,744 هذا أنا (كورتس)، ما لم تميزوا صوتي بعد 538 00:36:48,002 --> 00:36:52,031 ! لا، لا 539 00:36:58,018 --> 00:37:01,099 استلقي أيتها العاهرة النحلة 540 00:37:02,588 --> 00:37:04,722 بالغت ؟ 541 00:37:17,120 --> 00:37:20,004 ،النحلة عادت للحياة وخرجت الأمور قليلاً عن السيطرة 542 00:37:20,039 --> 00:37:21,679 لكن لا تقلقوا، إنها ميتة الآن 543 00:37:21,681 --> 00:37:26,956 ،)أبدعت صنعاً يا (كورتس وآسف إن أشعرتك بالعكس 544 00:37:27,889 --> 00:37:30,757 ،)شكراً يا (سأ أتمانع إن ناديتك بـ (سأ) ؟ 545 00:37:30,759 --> 00:37:32,926 ،لا بأس، أجل (إذاً سأحتذي مناداتك بـ (أوليفر 546 00:37:32,928 --> 00:37:35,997 ،)أو بالسيّد (كوين ماذا عن (لارفان) ؟ ما مصيرها ؟ 547 00:37:35,999 --> 00:37:38,936 إنها في مستشفى (ستارلينغ) العام لتلقيها جرعة زائدة من سم النحل 548 00:37:38,971 --> 00:37:40,443 وهي فيما يشبه غيبوبة 549 00:37:40,539 --> 00:37:43,743 والأهم أنها لم تعد تأسر دزينة رهائن أبرياء 550 00:37:43,776 --> 00:37:48,159 هذا مريح ومرعب في الوقت نفسه - أجل، أهلاً بك في عالمنا - 551 00:37:48,249 --> 00:37:54,132 مهلاً، هل كل شيء على ما يرام ؟ - أجل، غالباً يجب أن أعود للمنزل - 552 00:37:54,412 --> 00:37:58,928 ،كما تعلم، معرفتي أن هذا هو أنت والنحل القاتل ونبأ تلك الغيبوبة 553 00:37:58,930 --> 00:38:03,119 صادم للاستيعاب، كما أن الحقنة التي أعطيتموني إياها بدأ يزول أثرها 554 00:38:03,120 --> 00:38:05,655 (أنت محل ترحاب هنا دوماً يا (كورتس 555 00:38:05,656 --> 00:38:09,366 إنما قلل تلفيات المكان لأدنى حد بالمرة المقبلة 556 00:38:10,012 --> 00:38:12,480 اتفقنا - حسناً - 557 00:38:12,482 --> 00:38:14,348 أين المخرج ؟ - هناك - 558 00:38:14,350 --> 00:38:15,417 أجل 559 00:38:18,256 --> 00:38:20,991 انظر، اعتذار جميل 560 00:38:20,993 --> 00:38:28,840 ،أحاول أن أكون فناراً للأمل وكما قلت، التحلي بقليل من الأمل لنفسي 561 00:38:33,576 --> 00:38:37,446 ! تايانا)، أفيقي، أفيقي) هوني عليك 562 00:38:37,448 --> 00:38:40,016 بحق المسيح، هيّا، هيّا 563 00:38:40,018 --> 00:38:42,086 ،حمداً لله (أفيقي يا (تايانا 564 00:38:42,088 --> 00:38:44,723 مرحباً - (أوليفر) - 565 00:38:44,725 --> 00:38:46,578 هوني عليك، أنت سالمة - كلا - 566 00:38:46,613 --> 00:38:50,885 ! هوني عليك - ! لا، (رايتر) اختفى - 567 00:38:51,700 --> 00:38:55,764 ،إنه حتماً في الأنفاق باحثاً عن وثنه لا يمكننا أن ندعه يجده 568 00:38:55,765 --> 00:38:59,879 ،وجوده في الأنفاق باحثاً عن وثنه يعني أنه لن يقصد السجن 569 00:39:00,345 --> 00:39:02,580 هذه فرصتنا لإنقاذ أصدقائك 570 00:39:02,582 --> 00:39:06,329 ماذا عن رجال (رايتر) ؟ ما يزالون بالأعلى 571 00:39:10,792 --> 00:39:13,260 لهذا سنقتلهم جميعاً أولاً 572 00:39:20,773 --> 00:39:24,273 لا أفترض أن الوقت تأخر جداً على تسخين هذا الحساء 573 00:39:24,911 --> 00:39:26,278 أين كنت ؟ 574 00:39:26,280 --> 00:39:31,211 ،خرجت من هنا مسرعاً كمجنون وكأنك بطل خارق يهب لنجدة الموقف 575 00:39:31,212 --> 00:39:34,850 كنت أطارد اعتقاداً خيالياً سخيفاً بأن بوسعي مساعدة الشرطة 576 00:39:34,851 --> 00:39:39,097 كان الأمر مخيفاً ومثيراً وخطراً هل قلت مخيفاً ؟ 577 00:39:39,264 --> 00:39:46,104 المغزى أني رأيت ما يكفي لأدرك أني أنتمي لهنا 578 00:39:46,306 --> 00:39:49,308 للبيت معك 579 00:39:49,310 --> 00:39:52,947 إذاً لا سلوكيات اختفاء بعد الآن ؟ - أعد بذلك - 580 00:39:54,569 --> 00:39:56,853 دعني أجلب لك بعض الحساء 581 00:39:59,158 --> 00:40:00,273 رائع 582 00:40:01,488 --> 00:40:04,517 ربما عليّ حرق بعض البخور هنا أو ما شابه 583 00:40:04,552 --> 00:40:07,678 أجل، هذه غالباً فكرة سديدة 584 00:40:07,769 --> 00:40:11,518 ذكريني ألاّ أتشح بالأسود والأصفر مجدداً أبداً 585 00:40:12,608 --> 00:40:15,676 لحظة، لأين ذهبت أمك ؟ - أقلها النقيب (لانس) للبيت - 586 00:40:15,677 --> 00:40:19,853 أجل، هذا أمر لن يمكنني استيعابه أبداً - جميل نوعاً ما - 587 00:40:21,820 --> 00:40:24,155 ألاّ تشتاقين لذلك ؟ 588 00:40:24,157 --> 00:40:27,736 أعلم أنك قلت إنك تودّين الابتعاد عن النضال برمته 589 00:40:27,895 --> 00:40:32,533 لكن أنى أمكنك هذا ؟ - ما قصدك ؟ - 590 00:40:32,535 --> 00:40:38,705 ،هذه، إثارة النضال والاندفاع أعني أننا أطحنا بعاهرة نحلة الليلة 591 00:40:38,740 --> 00:40:44,852 هذا أروع رونق للحياة قط - لم أبتغ هذا قط، أبداً - 592 00:40:46,500 --> 00:40:51,592 ودّدت صنع فرق ملموس وأن أكون جزءاً من فنار الأمل الذي تحدثت عنه 593 00:40:51,594 --> 00:40:55,306 إذاً عودي، ارجعي للفريق 594 00:40:56,167 --> 00:40:59,043 أظنني وجدت وسيلة أخرى 595 00:40:59,078 --> 00:41:03,774 من سخرية القدر أن تلك السيّدة النحلة ألهمتني بالفكرة 596 00:41:05,546 --> 00:41:09,871 إعادة صياغة هذه الشركة وتسخير تقنيتها التي ساعدتني للسير ثانيةً 597 00:41:09,907 --> 00:41:16,717 لتحسين حيوات الناس لتحويل (تقنيات بالمر) لفنار الأمل 598 00:41:21,567 --> 00:41:26,829 (صدقينا المشترك في (قفير (هجر صديقنا المشترك الآخر (دارك 599 00:41:26,864 --> 00:41:31,220 لكنه تواصل معي وأخبرني بك 600 00:41:31,547 --> 00:41:35,533 قال إنك بطاقته الرابحة 601 00:41:36,356 --> 00:41:39,923 ...أهكذا تودّني أن أدعوك 602 00:41:39,925 --> 00:41:43,028 أم تفضل أن أدعوك بالسيّد (ديغل) ؟ 603 00:41:45,953 --> 00:41:48,753 ‘‘ســــهــــم’’ 604 00:41:52,578 --> 00:42:02,578 مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر ))