1 00:00:02,145 --> 00:00:03,605 "...(سابقاً على (الســهــم" 2 00:00:03,640 --> 00:00:05,007 وصلت لهوية منشودنا المريب 3 00:00:05,107 --> 00:00:06,955 أجهل معنى هذا الرمز - ‘‘يعني (أناركي) = ’’الفوضى - 4 00:00:06,990 --> 00:00:09,603 لوني ميتشن)، يعمل مهاجماً)" "للتجمهرات بدوام جزئي 5 00:00:13,717 --> 00:00:16,005 ! سبيدي)، إياك) 6 00:00:20,559 --> 00:00:23,604 أحياناً تكون أجدى وسيلة لتعليم شخص درس، ليست معاقبته 7 00:00:23,639 --> 00:00:26,298 بل معاقبة أحب الناس إليه 8 00:00:26,333 --> 00:00:27,965 ...(فيليستي سموك) 9 00:00:28,596 --> 00:00:33,137 هل تقبلين بجعلي أسعد رجل على وجه الأرض ؟ 10 00:00:33,139 --> 00:00:34,353 ! أقبل 11 00:00:54,907 --> 00:00:57,917 ‘‘بعد 4 أشهر من الآن’’ 12 00:01:07,246 --> 00:01:12,215 ...الآن أعلم أنه ليس ذنبي 13 00:01:13,753 --> 00:01:18,189 بل مسؤوليتي - مسؤوليتك لفعل ماذا ؟ - 14 00:01:18,191 --> 00:01:22,212 لانهاء الظلمة... سأقتله 15 00:01:22,680 --> 00:01:25,062 ‘‘اليوم الراهن’’ 16 00:01:28,203 --> 00:01:30,637 أين (داميان دارك) ؟ 17 00:01:50,070 --> 00:01:51,365 أين (دارك) ؟ 18 00:01:51,529 --> 00:01:54,022 أين (دارك) ؟ 19 00:02:11,465 --> 00:02:16,245 ،ســهـــم) - الـمـوسـم الرابع)’’ ‘‘(( الحلقة الـ 10: (( ديون الدم 20 00:02:17,460 --> 00:02:18,525 حالفك الحظ ؟ 21 00:02:18,527 --> 00:02:21,726 (مجرد مزيد من (الأشباح الذين يؤثرون الموت عن الاعتراف 22 00:02:21,941 --> 00:02:25,366 (لا أحد قط سيشي بـ (دارك 23 00:02:25,368 --> 00:02:30,055 جون)، علينا مخاطبة (أندي) مجدداً) - لا أحسب (أندي) في موضع للتعاون معنا - 24 00:02:30,090 --> 00:02:34,243 ،دارك) توارى، والآن ما لم يتبدل الوضع) فإن (أندي) فرصتنا الفضلى للوصول إليه 25 00:02:34,245 --> 00:02:36,279 فيليستي) ستخضع لجراحة أخرى) 26 00:02:36,281 --> 00:02:39,816 إن أسرعنا، فربما نراها قبل خضوعها لإجرائات التحضير للجراحة 27 00:02:39,818 --> 00:02:43,887 ،لا، لا، (دارك) مختفٍ كلما طال اختفاؤه، صعب الإمساك به 28 00:02:43,889 --> 00:02:46,790 سأمكث هنا وأبحث عن شيء مفيد في خط التغذية المعلوماتية 29 00:02:47,353 --> 00:02:49,794 هذا ما كانت ستودّني (فيليستي) أن أفعله 30 00:02:53,533 --> 00:02:57,603 ،لن تفلت هذه المرة يا صاح ربما اقتنع (رايتر) بكذبك قبلاً 31 00:02:57,605 --> 00:03:04,077 ،لكن الآن في ظل هذه الخرائط وكون هذه الآنسة الأوكرانية حية 32 00:03:04,079 --> 00:03:06,446 قضي الأمر بلا مرد 33 00:03:10,520 --> 00:03:14,769 إنه يحتاج للراحة لبرهة - لا أبالي، تابعا المضي - 34 00:03:15,159 --> 00:03:18,193 وإن فقد وعيه، أتخطط لقتله ؟ 35 00:03:18,195 --> 00:03:20,864 لا بأس، في عجالة 36 00:03:27,140 --> 00:03:33,544 ،مهلاً، مهلاً، عليك الفرار بحياتك (سألهي (كونكلن 37 00:03:33,546 --> 00:03:35,580 كيف ؟ بالنزيف عليه ؟ 38 00:03:35,582 --> 00:03:40,450 أما هذا مؤثر ؟ هيّا بنا لنذهب 39 00:03:40,989 --> 00:03:45,925 ،لا تتعلقي به كثيراً يا عزيزتي فاحتمالات أن يظفر بعمر مديد ضعيفة 40 00:03:49,999 --> 00:03:51,595 مرحباً ؟ 41 00:03:52,250 --> 00:03:53,259 مرحباً 42 00:03:54,337 --> 00:03:55,804 كيف تشعرين ؟ 43 00:03:55,806 --> 00:04:00,409 في أوج الاستعداد حتى ينخس دواخلي زمرة أفراد 44 00:04:00,411 --> 00:04:03,578 أقصد زمرة أطباء ليقوموا بعملهم الطبي 45 00:04:05,034 --> 00:04:08,752 يعتقدون الجراحة الأخيرة ستعالج التلف العصبي 46 00:04:10,610 --> 00:04:15,441 (هذه من (أوليفر - لطف بليغ منه أن يمر بنفسه - 47 00:04:15,462 --> 00:04:17,177 أجل، لا بأس 48 00:04:17,178 --> 00:04:22,167 أعي أنه يبذل قصارى جهده لاقتفاء... الورود 49 00:04:22,169 --> 00:04:24,203 وهذا هو الأهم 50 00:04:24,205 --> 00:04:27,173 كما أني أنعم بكل ما أحتاجه من دعم هنا 51 00:04:27,175 --> 00:04:27,753 فيليستي) ؟) 52 00:04:28,710 --> 00:04:31,253 جئتك لتحضيرك للجراحة 53 00:04:32,373 --> 00:04:33,981 سأكون على ما يرام 54 00:04:35,594 --> 00:04:36,641 أجل 55 00:04:37,520 --> 00:04:40,780 ألم تضق ذرعاً بهذا ؟ المحادثة ذات النهاية المسدودة عينها 56 00:04:40,924 --> 00:04:46,561 ،لن أعترف ولن أساعدك فما رأيك أن تكف عن هدر وقتينا ؟ 57 00:04:47,601 --> 00:04:51,431 السهم الأخضر) طلب مني) (محادثتك حيال (دارك 58 00:04:56,208 --> 00:04:59,176 ،)أدهشتني يا (جون لم أتوقع اتسامك بهذه الغلظة 59 00:04:59,178 --> 00:05:01,480 إني حديث العهد بها - وما السبب ؟ - 60 00:05:01,481 --> 00:05:04,635 (اسمها (فيليستي 61 00:05:10,167 --> 00:05:12,856 ‘‘(شرطة مدينة (ستار’’ 62 00:05:12,891 --> 00:05:16,176 أجل، أنصت، أعلم، مفهوم ؟ ...إنما نفذ فحسب 63 00:05:17,467 --> 00:05:19,888 أنصت، سأهاتفك لاحقاً، وداعاً 64 00:05:20,904 --> 00:05:23,802 كيف حالها ؟ - تجري جراحة مجدداً - 65 00:05:23,837 --> 00:05:26,521 وماذا جاء بك إليّ ؟ - (أبحث عن (داميان دارك - 66 00:05:27,346 --> 00:05:34,137 ،لدينا بطاقة لم نكشفها بعد فإن كشفناها، سيعلم أنك تتعاون معنا 67 00:05:34,138 --> 00:05:38,054 (تودّ معرفة أين ألتقي (دارك - أجل - 68 00:05:38,323 --> 00:05:42,092 ،عندئذٍ لن تمكنك العودة لبيتك لحسن الحظ لدينا حيز في الوكر 69 00:05:42,094 --> 00:05:43,627 لدينا مكان يصلح للسكن 70 00:05:43,629 --> 00:05:46,497 ماذا عن (لورل) ؟ - بإمكانها حماية نفسها - 71 00:05:46,499 --> 00:05:47,766 أجل، بإمكانها ذلك 72 00:05:47,768 --> 00:05:51,797 ،عمارة مكاتب رقم 832 شارع 6 الطابق الـ 30 73 00:05:51,798 --> 00:05:53,229 لكن (فيليستي) في المستشفى 74 00:05:53,230 --> 00:05:55,746 ،أنا و(لورل) سننشغل بحماية أنفسنا وهكذا سيتقلص فريقك جداً 75 00:05:55,747 --> 00:05:58,663 لن يهم أي من ذلك حالما (نتخلص من (دارك 76 00:05:59,180 --> 00:06:01,181 إذن تعود للقتل ؟ 77 00:06:02,585 --> 00:06:05,519 هذه المرة فقط 78 00:06:52,798 --> 00:06:54,347 (لوني ميتشن) 79 00:06:54,349 --> 00:06:57,224 (الرمز الذي وجدته في وكر (دارك ...(مطابق للرمز الذي تركه (ميتشن 80 00:06:57,225 --> 00:06:59,819 لدى جثتي مساعدي طبيب... منذ بضعة أشهر 81 00:06:59,821 --> 00:07:02,856 لمَ ترى (ميتشن) ما زال يستهدف (الأشباح) ؟ 82 00:07:02,858 --> 00:07:05,926 (لما اختطف ابنة (دانفورث كان (دارك) هو من وشى بموقعه 83 00:07:05,928 --> 00:07:06,889 هذا بغرض الثأر 84 00:07:06,924 --> 00:07:10,080 ،رحل (دارك) قبل وصول (ميتشن) للوكر دارك) يسبق (ميتشن) بخطوة) 85 00:07:10,081 --> 00:07:13,334 لكن (ميتشن) يتقدمنا بخطوة 86 00:07:13,336 --> 00:07:16,857 أجل، الآن سأتابع استجواب أخي العصي 87 00:07:17,442 --> 00:07:22,446 لحظة، كيف وجدت بغتةً قاعدة علميات (دارك) ؟ 88 00:07:22,448 --> 00:07:25,349 أجريت أخيراً استجواباً أوصلني لمعلومة 89 00:07:25,384 --> 00:07:27,218 (سأتحرى كل ما باستطاعتي عن (ميتشن 90 00:07:27,220 --> 00:07:30,655 سأسئل أبي ما إن وجدت شرطة ستار) أية أدلة في مسرح الجريمة) 91 00:07:39,728 --> 00:07:43,603 ،)سيّد (كونكلن أثق بوجود سبب لهذا ؟ 92 00:07:43,605 --> 00:07:47,808 ،كما قلت لك، (كوين) كاذب أخبرني أنه قتلها 93 00:07:47,810 --> 00:07:50,244 واتضح أنه يؤويها في مخبأ 94 00:07:50,246 --> 00:07:54,930 ما تفعله ورجالك خارج المعسكر لإشباع غرائزكم لا يهمني 95 00:07:54,931 --> 00:07:59,054 ،توقعت أن تقول ذلك ولهذا أحضرت هاتين معي 96 00:07:59,056 --> 00:08:01,791 وجدتهما عائدين من ناقلة بحرية محطمة 97 00:08:01,793 --> 00:08:03,944 حتماً وجدا الخريطتين داخلها 98 00:08:03,979 --> 00:08:07,798 طالما لبث على هذه الجزيرة طوال الوقت حسبما يزعم 99 00:08:07,800 --> 00:08:09,132 فما أدراه بمكانهما ؟ 100 00:08:09,134 --> 00:08:14,066 ،جلبتهما لأجلك لأجل ما تفعله هنا أياً يكن 101 00:08:14,101 --> 00:08:19,976 إلاّ أنك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها 102 00:08:20,011 --> 00:08:26,352 ،)لقد دافعت عنك يا سيّد (كوين وكذبت رجالي، انتهى ذلك 103 00:08:26,354 --> 00:08:31,691 يمكنك قتله الآن إن شئت - كلا، لديّ فكرة أخرى - 104 00:08:33,897 --> 00:08:36,297 ! لا يمكنكم فعل هذا 105 00:08:37,667 --> 00:08:39,133 ! لا يمكنكم فعل هذا 106 00:08:55,488 --> 00:09:00,392 كيف حال (فيليستي) ؟ - تجري جراحة طويلة - 107 00:09:00,394 --> 00:09:03,962 ،سأقصد المستشفى خلال هنيهة لكني ودّدت العودة لهنا لأخذ شيء أولاً 108 00:09:03,964 --> 00:09:05,997 ماذا ؟ 109 00:09:12,359 --> 00:09:16,176 قلبي لن يحتمل رؤية غريمك - (غريمي هو (أندي - 110 00:09:17,446 --> 00:09:20,240 (تحتم أن نستخلص معلومة عن (دارك 111 00:09:20,550 --> 00:09:22,917 (اعتقدته ثأر (أوليفر 112 00:09:22,919 --> 00:09:26,254 ،أوليفر) لديه ثأر) أما أنا أحاول تأمين أصدقائي 113 00:09:26,256 --> 00:09:27,829 إنك تشعر بالخيانة 114 00:09:28,059 --> 00:09:30,994 ،)أشعر بالخيانة يا (ليلى لقد كان أخي، كان أسرتي 115 00:09:30,995 --> 00:09:32,849 أعتقد أن هذه هي مشكلتك 116 00:09:33,966 --> 00:09:37,067 منذ سمعت بما فعله (أندي) في (أفغانستان) 117 00:09:37,069 --> 00:09:41,134 ،)تغيرت نظرتك لـ (أندي إذ بات خائناً إليك 118 00:09:41,708 --> 00:09:42,504 أمسى العدو 119 00:09:42,505 --> 00:09:46,510 أجل، ثم عمه في غيه (فصار أحد أشباح (دارك 120 00:09:46,512 --> 00:09:49,433 (وإنك تعامله كواحد من (الأشباح منذئذٍ، فبما أثمر إليك ذلك ؟ 121 00:09:49,457 --> 00:09:50,581 ما قصدك يا (ليلى) ؟ 122 00:09:50,616 --> 00:09:52,528 طالما تعجز عن التوغل لـ (أندي) بصفته شبح 123 00:09:52,563 --> 00:09:54,220 فربما عليك محاولة التواصل معه بصفته أخيك 124 00:09:54,221 --> 00:10:00,059 كلا، لا يمكنني فعل ذلك - طبعاً يمكنك - 125 00:10:00,061 --> 00:10:04,131 إني شهدت الحب الذي تكنه لأخيك يا (جوني) وقوته، إنه فولاذ 126 00:10:04,133 --> 00:10:08,903 ،قبلما تتخلى عن (أندي) الأخ فاجعله يراك كما أراك 127 00:10:08,905 --> 00:10:12,707 رجل خاض أقاصي الأرض لأجل أحبائه 128 00:10:13,422 --> 00:10:18,277 ،وإن كان هذا سيفيد فاعتبره أمراً يا جندي 129 00:10:25,424 --> 00:10:28,726 أأنت بخير ؟ - تقصدين بعدما عاد (ميتشن) ؟ - 130 00:10:28,728 --> 00:10:31,729 أوقن أنه لا يطاردك - ولمَ تراه يطاردني ؟ - 131 00:10:31,731 --> 00:10:35,501 إني فقط حرقت وجهه بسلاح ناري (لما اعتراني ثوران ناجم عن (لازاروس 132 00:10:35,503 --> 00:10:37,770 ...(ثيا) 133 00:10:37,772 --> 00:10:40,972 تذكرين صور مسرح الجريمة (التي أرانا إياها (أولي 134 00:10:41,109 --> 00:10:45,165 حيث مساعدا الطبيب وكتابة الرموز بالدم ؟ 135 00:10:45,200 --> 00:10:50,618 ذلك الشخص وحش كلياً - وحش سنمسك به - 136 00:10:50,620 --> 00:10:52,319 ! لم أعد أدري 137 00:10:52,321 --> 00:10:56,491 ومؤخراً يلازمني الإخفاق مهما حاولت - ما قصدك ؟ - 138 00:10:56,493 --> 00:11:02,265 ،)لما هربنا شقيق (جون) من (قفير (واجهت (داميان دارك 139 00:11:02,267 --> 00:11:13,143 ،حاول استخدام سحره المريب ضدي لكن بعدئذٍ تحسن نهمي للدم 140 00:11:13,145 --> 00:11:15,747 نهمي تقريباً اختفى تماماً 141 00:11:15,749 --> 00:11:19,857 لا أدري، اعتقدت حقاً أني بدأت أنعم بميزة ذلك 142 00:11:19,858 --> 00:11:23,456 يبدو أنك تنعمين بها فعلياً 143 00:11:23,458 --> 00:11:27,979 عدا أن (ميتشن) طليق الآن ولديه نهم للدم خاص به 144 00:11:28,197 --> 00:11:32,933 وهذا برمته خطئي - لا يا (ثيا)، لا تفكري بهذا الشكل - 145 00:11:32,935 --> 00:11:35,303 فات الأوان 146 00:11:38,141 --> 00:11:41,777 لا بأس يا عزيزتي، هوني عليك 147 00:11:41,779 --> 00:11:43,145 ! أبي 148 00:11:45,116 --> 00:11:47,150 ...ماذا تفعل 149 00:11:47,152 --> 00:11:51,974 (لم أعلم أن صديقة (فيليستي (هي ابنة (كوينتن 150 00:11:53,358 --> 00:11:56,627 يا له من عالم صغير 151 00:11:58,464 --> 00:12:00,665 عالم متناهي الصغر 152 00:12:00,667 --> 00:12:04,536 (ثيا)، إني أحاول إقناع (دونا) بتناول طعام في المطعم 153 00:12:04,538 --> 00:12:08,808 ربما يحالفك الحظ عني - أجل، أجل - 154 00:12:08,810 --> 00:12:11,844 طبعاً، هلمي - أجل، لا بأس - 155 00:12:14,450 --> 00:12:17,760 ،كنت سأخبرك ...(ثم وقع مصاب (فيليستي 156 00:12:17,795 --> 00:12:20,689 أبي، أبي، لا بأس - حقاً ؟ - 157 00:12:21,224 --> 00:12:23,892 أودّك أن تسعد 158 00:12:23,894 --> 00:12:29,265 إذاً وجد (أوليفر) قاعدة عمليات دارك)، وأظن الفضل لك في ذلك ؟) 159 00:12:29,267 --> 00:12:32,364 لا فائدة لكوني دخيلاً إن عجزت عن تقديم معلومة داخلية، صحيح ؟ 160 00:12:32,703 --> 00:12:34,771 (دارك) سيدرك أنك تعاون (السهم الأخضر) 161 00:12:34,773 --> 00:12:37,523 ،أظنه أيقن من ذلك فعلياً لا تقلقي، بوسعي حماية نفسي 162 00:12:37,524 --> 00:12:40,306 إني قلق عليك - خلتنا تجاوزنا هذه الجزئية - 163 00:12:40,307 --> 00:12:44,056 لا تجاوز لاهتمام أب بابنته 164 00:12:46,696 --> 00:12:50,029 رسالة نصية من خليلة جديدة ؟ - رويدك، اخرجي من هنا - 165 00:12:50,064 --> 00:12:52,024 المختبر الجنائي 166 00:12:52,026 --> 00:12:54,770 كلفت نصف المحققين الجنائيين (بالعمل على مسرح حادث (قفير 167 00:12:54,771 --> 00:12:58,879 ،لا أظنهم سيتوصلون لشيء فـ (الأشباح) يحرفون مورثهم 168 00:12:58,880 --> 00:13:01,268 وهذا يجعل ما توصلوا إليه غريباً 169 00:13:01,270 --> 00:13:04,482 الدم الذي رسم (ميتشن) به (الجدارية ليس لـ (الأشباح 170 00:13:04,483 --> 00:13:07,452 وما أدراك ؟ - توصل الفريق الجنائي لتطابق - 171 00:13:08,203 --> 00:13:10,489 تطابقان بالواقع 172 00:13:10,881 --> 00:13:15,384 ،)مايكل) و(كريستل أولجين) والدا (ميتشن) بالتبني 173 00:13:15,386 --> 00:13:18,461 اختطفا منذ 3 أيام ميتشن) يصفي خلافات قديمة) 174 00:13:18,462 --> 00:13:22,109 ،)وضع دمائهما في وكر (قفير لذا جلياً أن (دارك) هدفه التالي 175 00:13:22,110 --> 00:13:24,755 لكن (ميتشن) حتماً يختبىء بمكان ما، صحيح ؟ 176 00:13:24,756 --> 00:13:27,613 تعتقدينه منزله السابق ؟ - منزله السابق شاغر الآن - 177 00:13:27,614 --> 00:13:30,435 أجل، ربما لديهم نظام أمني يمكننا اختراقه 178 00:13:30,437 --> 00:13:32,637 سأتدبر ذلك 179 00:13:35,776 --> 00:13:38,692 أو لا - اسمحي لي بالمحاولة - 180 00:13:41,850 --> 00:13:44,085 لحظة، من هذا ؟ - إنه هو - 181 00:13:44,982 --> 00:13:46,184 تأهبوا 182 00:14:02,875 --> 00:14:07,090 هذا ليس مخيفاً بالمرة - المقدمة خالية - 183 00:14:07,251 --> 00:14:08,299 وهنا أيضاً 184 00:14:09,215 --> 00:14:12,754 فيما خلا النفايات والذباب وبعض الرسومات الجدارية 185 00:14:13,864 --> 00:14:16,955 لحظة، أظنني ربما وجدت شيئاً 186 00:14:35,145 --> 00:14:41,170 ،)توقعت قدوم أصدقاء السيّد (دارك لكنكم مفاجأة سارة 187 00:14:42,353 --> 00:14:44,820 بالذات أنت يا عزيزتي 188 00:14:45,435 --> 00:14:48,325 ! مهلاً لا تتحركي 189 00:14:48,327 --> 00:14:51,828 طريف، كنت سأقول لك ذلك 190 00:15:13,889 --> 00:15:15,756 السلاح مزود بمحسات حركة 191 00:15:19,985 --> 00:15:20,683 جيد 192 00:15:27,453 --> 00:15:29,605 هل ظننتني سأقتلك ؟ 193 00:15:30,074 --> 00:15:32,947 ولمَ تراي أقتلك ؟ 194 00:15:35,514 --> 00:15:39,532 إنك من أنقذتني من نفسي 195 00:15:43,923 --> 00:15:48,727 ،هيّا إذاً اضربيني برميتك الفضلى 196 00:15:52,867 --> 00:15:56,736 ،هذا جميل هل تلقيت دروس صوت ؟ 197 00:15:56,738 --> 00:16:00,373 ! ابتعدي يا (ثيا)، لا تقربها - لن أمسها بسوء أبداً - 198 00:16:00,375 --> 00:16:02,335 ...أما أنت 199 00:16:08,018 --> 00:16:09,306 سبيدي)، أأنت بخير ؟) 200 00:16:10,193 --> 00:16:13,878 ما العمل الآن ؟ - نتبين ما يحيط به علماً - 201 00:16:26,197 --> 00:16:29,688 ألاّ نخوض مجازفة رعناء مع شرير خبل هنا ؟ 202 00:16:29,723 --> 00:16:33,124 أقصد أن هذا الرجل يجب أن يقصى 203 00:16:33,159 --> 00:16:34,872 يقصى بعيداً جداً 204 00:16:34,874 --> 00:16:37,575 ميتشن) وجد قاعدة) عمليات (دارك) بلا أي عون 205 00:16:37,577 --> 00:16:40,345 ،أودّ أن أعرف كيف وأودّ معرفة مكان (دارك) الآن 206 00:16:40,346 --> 00:16:42,881 ولتناله الشرطة حالما أفرغ منه 207 00:16:42,883 --> 00:16:47,653 ميتشن) يتسم بنحو 10 سجايا جنون) مختلفة، فلم تصدق كلمة يقولها لك ؟ 208 00:16:47,655 --> 00:16:51,991 ،ليس لدينا خيار آخر والآن فرغت من هذا النقاش 209 00:16:51,993 --> 00:16:55,362 اتركاني على انفراد معه - ظننتنا تجاوزنا هذه الجزئية - 210 00:16:55,364 --> 00:17:00,234 ،يؤسفني تخييب أملك أفق، أين (داميان دارك) ؟ 211 00:17:01,736 --> 00:17:03,656 عاد لبيته 212 00:17:05,560 --> 00:17:09,136 ،كنت أخطط حفلاً له ....حين قاطعتم 213 00:17:10,990 --> 00:17:14,184 ! أنبئني بمكانه - وإلاّ ماذا ؟ - 214 00:17:14,186 --> 00:17:20,938 انظر إليّ، ماذا عساك فاعل ولم أستمتع به قبلاً ؟ 215 00:17:21,977 --> 00:17:23,708 ! مهلاً - ! ارحلي - 216 00:17:23,743 --> 00:17:25,980 كلا، ثمة نبأ عليك سماعه 217 00:17:32,373 --> 00:17:34,173 ماذا ؟ 218 00:17:34,175 --> 00:17:37,944 ،فيليستي) بارحت غرفة العمليات) دونا) راسلتني بالخبر تواً) 219 00:17:37,946 --> 00:17:42,170 ،لم يخبروني بالمشكلة لكني لا أستبشر خيراً 220 00:17:43,319 --> 00:17:45,085 عليك الذهاب للمستشفى 221 00:17:51,034 --> 00:17:52,761 عدت للمزيد ؟ 222 00:17:52,763 --> 00:17:55,898 هل ضرب أخيك الصغير يسعدك قليلاً ؟ 223 00:17:55,900 --> 00:17:57,710 (لست فخوراً بما فعلت يا (أندي 224 00:17:58,536 --> 00:18:03,309 إني بالواقع مخزي منه - أنت يا (جون) ؟ يا حضرة السامي العلي ؟ - 225 00:18:03,902 --> 00:18:10,410 أتذكر آخر مرة أوسعتني ضرباً حتى نزفت مفاصل أصابعك ؟ 226 00:18:11,171 --> 00:18:12,483 أجل، أذكر 227 00:18:12,485 --> 00:18:16,561 منذ 10 سنوات حين اكتشفت ما كنت تفعله 228 00:18:16,596 --> 00:18:22,587 ،أجل، أقنعتني أن أتطوع للتجنيد وأن أغدو مستقيماً كأخي الكبير 229 00:18:23,765 --> 00:18:26,666 ،وقد حاولت صدقاً حاولت يا صاح 230 00:18:26,668 --> 00:18:30,911 ،حاولت بما يكفي لخداعك لأن تلك لم تكن هويتي 231 00:18:30,946 --> 00:18:33,541 (لأن الأمر كان منوطاً بك دوماً يا (جون 232 00:18:33,543 --> 00:18:37,479 ،لأني كنت وصمة عار وأفعالي الشائنة ألحقت بك الخزي 233 00:18:37,481 --> 00:18:42,199 ،لا يا (أندي)، هذا غير صحيح إني فعلت ما فعلت لأني أحبك يا صاح 234 00:18:42,287 --> 00:18:44,020 (بلى، إني فعلاً أحبك يا (أندي 235 00:18:44,022 --> 00:18:47,691 أحببتك وما زلت 236 00:18:47,693 --> 00:18:51,662 أندي)، إنك ما تزال أخي الصغير) الذي كنت أسهر وألاعبه بأوراق اللعب 237 00:18:51,664 --> 00:18:54,799 مرورك بذلك العناء ذنبي 238 00:18:54,801 --> 00:19:00,537 لكن أتحسب حقاً (داميان دارك) يبالي بك ؟ - يؤمن أن العالم يحتاج لإعادة بدء - 239 00:19:00,572 --> 00:19:03,442 وصدقاً يا (جون) بعد ما (شهدناه في (أفغانستان 240 00:19:03,444 --> 00:19:07,499 أيمكنك إخباري بالنقيض ؟ - مفهوم - 241 00:19:07,883 --> 00:19:11,852 إذاً أنت و(دارك) تحرقان القرية لإنقاذها، مفهوم 242 00:19:11,854 --> 00:19:16,459 ،مالكولم ميرلن) تحدث بالنغمة عينها) لكن يا (أندي)، (دارك) أذى صديقة لي 243 00:19:16,494 --> 00:19:21,456 ،صديقة مقربة امرأة خيراً منك ومني مجتمعين 244 00:19:21,491 --> 00:19:25,226 ،لا يهم أن (دارك) يودّ إنقاذ العالم لقد تمادى وشطح 245 00:19:26,466 --> 00:19:30,016 (لذا إني أناشدك يا (أندي ...وأتوسل إليك 246 00:19:31,764 --> 00:19:36,313 من أخ لأخ... أين أجد (دارك) ؟ 247 00:19:40,121 --> 00:19:47,778 (إنه يحب التحدث عن (ستونهايفن 248 00:19:48,663 --> 00:19:53,166 عن مظهر أوراق الشجر هناك في الخريف 249 00:19:55,618 --> 00:19:59,166 (شكراً يا (أندي - لا تشكرني - 250 00:19:59,201 --> 00:20:03,141 إنك مخزي، الآن نحن متعادلان 251 00:20:07,185 --> 00:20:09,785 (سبيدي) 252 00:20:10,744 --> 00:20:16,626 هكذا نادتك الشقراء ذات الثوب الجلدي الأسود والفم الكبير، صحيح ؟ 253 00:20:16,628 --> 00:20:19,029 يشق عليك النظر إليّ، أعلم 254 00:20:19,031 --> 00:20:22,333 ،هكذا تشعرين لكني أدين لك بشكر 255 00:20:22,335 --> 00:20:25,403 التعميد بالنار، إنه لسمو فائق 256 00:20:25,961 --> 00:20:31,844 لقد حرقت نقاط ضعفي كعنقاء تنهض من الرماد 257 00:20:31,846 --> 00:20:36,416 إن خلت حرق وجهك ممتعاً فواصل الكلام 258 00:20:36,418 --> 00:20:40,153 وسأنشب عينك بسهم - إذاً لمَ تكبحين نفسك ؟ - 259 00:20:40,998 --> 00:20:46,780 أعلم أنك تشائين قتلي - ! لأن بإمكاني التحكم بنفسي - 260 00:20:46,781 --> 00:20:48,563 كلا، لا يمكنك 261 00:20:48,565 --> 00:20:53,101 ،تحسبين ذلك بإمكانك وتزعمينه لكني أبصر الحقيقة في عينيك 262 00:20:53,103 --> 00:20:59,041 ،النهم للقتل ! ما ألذه 263 00:21:02,529 --> 00:21:03,113 ألم أقل لك ؟ 264 00:21:11,012 --> 00:21:12,772 وداعاً يا عزيزتي 265 00:21:14,762 --> 00:21:20,213 (وسط مدينة (ستار)، اعتقلت شرطة (ستار" "هارباً مداناً بالقتل والاختطاف 266 00:21:20,248 --> 00:21:22,796 (مرحباً يا (دونا - أين كنت ؟ - 267 00:21:23,372 --> 00:21:26,673 ...إني تعين أن أتواجد هنا 268 00:21:27,601 --> 00:21:30,402 (قالت (ثيا) إن (فيليستي خرجت من غرفة العمليات 269 00:21:30,437 --> 00:21:34,963 أجل، أجل، وقد شخصت تشخيصاً جديداً 270 00:21:34,998 --> 00:21:41,419 ماذا ؟ - يعجزون... يعجزون عن مداواتها - 271 00:21:44,129 --> 00:21:46,429 ما قصدك بعجزهم عن مداواتها ؟ 272 00:21:46,431 --> 00:21:50,954 ...الضرر الذي ألم بحبلها الشوكي 273 00:21:50,989 --> 00:21:55,574 ،)إنه دائم يا (أوليفر لن تسير مجدداً 274 00:21:55,576 --> 00:22:04,116 لا، لا، سنستشير طبيباً آخر - لا، لا... هذا تشخيص الطبيب الآخر، مفهوم ؟ - 275 00:22:04,118 --> 00:22:07,119 هذا تشخيص الطبيب الذي (جاء من مدينة (سنترال 276 00:22:08,691 --> 00:22:10,657 إنه الطبيب المنشود 277 00:22:10,659 --> 00:22:13,350 أينها ؟ أحتاج لرؤيتها 278 00:22:13,395 --> 00:22:15,658 في غرفة الاستشفاء - "لدينا تقرير خاص" - 279 00:22:15,693 --> 00:22:19,415 لوني ميتشن) اعتقلته تواً)" "(شرطة مدينة (ستار 280 00:22:19,546 --> 00:22:22,515 المدعي العام (لورل لانس) تواجدت" "بالموقع لتشهد الاعتقال 281 00:22:22,517 --> 00:22:25,120 "سنخبركم بالتطورات فور الكشف عنها" 282 00:22:36,284 --> 00:22:37,884 ! توقف 283 00:22:37,886 --> 00:22:41,655 ماذا ؟ - توقف - 284 00:22:44,327 --> 00:22:49,429 إنك أطلقت يدي فيه - هذا قبلما أرى العلامات على بطنه - 285 00:22:54,439 --> 00:22:58,206 يمكنك أن تطالعها ما شئت بعد موته 286 00:22:59,086 --> 00:23:00,711 إني أحتاجه 287 00:23:02,848 --> 00:23:05,447 لا، لا، لا، ليتراجع الجميع 288 00:23:05,885 --> 00:23:10,889 ،أحصي 5 بنادق وأنت لديك مسدس 289 00:23:10,891 --> 00:23:14,139 ماذا ستفعل ؟ لا يمكنك الهرب 290 00:23:17,751 --> 00:23:19,425 لن أهرب 291 00:23:34,628 --> 00:23:36,585 لم أرك منذ مدة 292 00:23:36,587 --> 00:23:38,554 لم ننه محادثتنا 293 00:23:38,556 --> 00:23:44,828 إذن يفترض أن أمتن للغاية وأخبرك بما أعرف عن مكان (دارك) ؟ 294 00:23:46,105 --> 00:23:47,908 هيهات 295 00:23:59,547 --> 00:24:01,648 احرص على قتله 296 00:24:13,547 --> 00:24:17,110 هل فقدت صوابك تماماً ؟ - لا أملك وقتاً للجدال - 297 00:24:17,184 --> 00:24:20,019 ،جيد، لأنه لم يبق شيء للجدال ....إذ إن ما فعلته 298 00:24:20,021 --> 00:24:21,634 ما فعلته ؟ 299 00:24:22,390 --> 00:24:25,624 ،فعلت ما اضطررت إليه بعدما جعلته ضرورياً 300 00:24:26,346 --> 00:24:29,563 (ميتشن) اعتقلته شرطة (ستار) لأنك بلغتهم عنه 301 00:24:29,565 --> 00:24:33,501 احتجزت رجلاً كسجين ! لأجل ما يشبه ثأراً شخصياً 302 00:24:33,503 --> 00:24:39,706 (أتعلمين عدد الأرواح التي أزهقها (داميان دارك و(قفير) خلال الـ 6 أشهر الماضية ؟ 303 00:24:39,741 --> 00:24:42,075 لعله ثأر، لكنه ليس شخصياً 304 00:24:43,474 --> 00:24:45,492 ...أجهل ما عساه الأدهى 305 00:24:45,527 --> 00:24:47,851 ،إيمانك فعلياً بما تقول أم توقعك أن أؤمن به 306 00:24:47,853 --> 00:24:49,779 (دسست مقتفياً بـ (ميتشن 307 00:24:49,780 --> 00:24:52,589 ،)سيقودنا لـ (دارك عندئذٍ نطيح بكليهما 308 00:24:52,591 --> 00:24:57,695 وإن فشلت خطتك الرئيسية ستكون قد أعدت إطلاق قاتل مختل 309 00:24:57,697 --> 00:25:01,967 (كما فعلت مع (سارة - هذا ظلم - 310 00:25:01,969 --> 00:25:06,120 ماذا يجري ؟ - أوليفر) هرّب (ميتشن) من الاعتقال) - 311 00:25:06,608 --> 00:25:09,713 ماذا ؟ - أستغل (ميتشن) للوصول لـ (دارك)، انتهى - 312 00:25:10,405 --> 00:25:14,662 ،إن كان لدى أحدكما اعتراض فإنكما تعرفان مكان الباب 313 00:25:14,697 --> 00:25:17,396 لورل)، أمهلينا برهة) 314 00:25:20,016 --> 00:25:22,798 (لا أملك وقتاً لمحاضرة يا (جون - (لا محاضرة يا (أوليفر - 315 00:25:22,799 --> 00:25:25,741 لكن اعلم أن (أندي) أعطاني خيطاً لـ (دارك) وإني أعمل عليه 316 00:25:25,765 --> 00:25:28,073 جيد، ماذا وجدت ؟ - ...للأسف، كانت نهاية مسدودة، لكن - 317 00:25:28,527 --> 00:25:31,167 لكن لا شيء، لا شيء - أوليفر)، أعلم أنك جريح الفؤاد يا صاح) - 318 00:25:31,363 --> 00:25:35,436 لكن اعلم أن أياً يكن ما تنويه فإني أعاضدك 319 00:25:35,502 --> 00:25:38,415 لكن ؟ - (لكنك تماديت جداً يا (أوليفر - 320 00:25:38,450 --> 00:25:43,709 لقد استعدت إنسانيتك التي فقدتها منذ التقيتك أول مرة 321 00:25:43,711 --> 00:25:47,013 (أعلم أنك تودّ الثأر لـ (فيليستي من (داميان دارك)، وعليك ذلك 322 00:25:47,015 --> 00:25:50,383 لكن لا تخسر ما جعلها تحبك من الأصل 323 00:26:00,097 --> 00:26:06,516 مرحباً، ماذا جاء بك ؟ - ...مررت لأقول لك - 324 00:26:06,570 --> 00:26:09,707 لا يمكنني الاستمرار 325 00:26:10,274 --> 00:26:16,814 مشاكل التحكم بالغضب لديّ أقل تحكماً مما ظننت 326 00:26:16,816 --> 00:26:23,087 انظري، سميت ما تكابدينه مشكلة تحكم بالغضب لأني أجهل بما أسميه غير ذلك 327 00:26:23,089 --> 00:26:29,395 ،كل ما أعلم هو أن شيئاً يضايقك جداً وإن عرفته، فربما تمكنني مساعدتك 328 00:26:29,397 --> 00:26:35,621 لا يمكنك، حقاً لا تمكن مساعدتي حياله 329 00:26:35,737 --> 00:26:38,685 ،لا أصدق ذلك لا أصدقه ولا للحظة 330 00:26:38,707 --> 00:26:41,879 ثيا)، لقد كابدت من المآسي) ما يفوق طاقة شخص 331 00:26:41,880 --> 00:26:46,882 ،وعوض الانهيار، فها أنت ذي تعملين يومياً لإعادة بناء مدينتك 332 00:26:46,884 --> 00:26:52,955 ،)إنك تنعمين بصلابة الفولاذ يا (ثيا وهذا ما جذبني إليك أصلاً 333 00:26:53,977 --> 00:26:55,394 شكراً لك 334 00:26:55,594 --> 00:26:59,262 إني... لست مستعدة فحسب 335 00:26:59,264 --> 00:27:03,667 ،حين تصبحين مستعدة سأكون بانتظارك 336 00:27:05,187 --> 00:27:06,567 اتفقنا 337 00:27:18,186 --> 00:27:21,632 يا للهول، ماذا فاتني ؟ 338 00:27:21,929 --> 00:27:23,664 قصة يطول شرحها 339 00:27:24,126 --> 00:27:27,629 ،باختصار، (ميتشن) فر وهو يطارد (دارك)، وإننا نتعقبه 340 00:27:27,631 --> 00:27:30,978 لحظة، ما العمل إذا خرج وبدأ يؤذي الناس ؟ 341 00:27:30,979 --> 00:27:33,098 هذا تحديداً منظوري - لا يهم - 342 00:27:33,133 --> 00:27:36,040 تتحدث مثله - كلا، أقصد أن المقتفي يختفي - 343 00:27:36,041 --> 00:27:39,015 ،فقدنا الإشارة تواً ! حتماً وجد المقتفي 344 00:27:39,016 --> 00:27:40,345 أضعناه 345 00:27:42,080 --> 00:27:46,889 ماذا نفعل الآن ؟ - لست أدري - 346 00:27:48,821 --> 00:27:52,256 كانت تلك الخطة بأسرها - (أوليفر)، اذهب وزر (فيليستي) - 347 00:27:52,592 --> 00:27:55,496 ...ليس الآن يا (جون)، ليس و - متى إذاً يا (أوليفر) ؟ - 348 00:27:56,063 --> 00:27:58,203 إنها تحتاجك 349 00:27:58,519 --> 00:28:01,070 والآن أعتقدك أيضاً تحتاجها 350 00:28:01,536 --> 00:28:03,803 (سنجد (ميتشن 351 00:28:03,805 --> 00:28:09,288 أنصت، إنهما على ما يرام، اتفقنا ؟ سنجد حلاً 352 00:28:10,576 --> 00:28:15,655 لكن الآن عليك أن تكون برفقتها 353 00:28:19,439 --> 00:28:21,423 ،مستشفى (ستارلينغ) العام’’ ‘‘استقبال الطوارىء 354 00:28:26,999 --> 00:28:29,166 مرحباً أيها الغريب 355 00:28:35,475 --> 00:28:40,145 آسف لأني لم آتي بوقت سابق 356 00:28:40,147 --> 00:28:43,182 ...إنما عدم مجيئي ذنب لا يغتفر 357 00:28:43,184 --> 00:28:48,455 (يغتفر فقط إن كنت في (بالي أو ما شابه، كنت في (بالي) ؟ 358 00:28:48,457 --> 00:28:51,537 ....لا، لقد كنت - تقاتل في الشوارع - 359 00:28:51,572 --> 00:28:56,697 (غالباً قاتلت أناساً كثر بحثاً عن (دارك - (لم أرد زيارتك إلاّ بعدما يقتل (دارك - 360 00:28:56,699 --> 00:29:00,888 وهل حالفك الحظ ؟ - نعمل على بعض الخيوط - 361 00:29:01,038 --> 00:29:03,372 أخبرني أنك لم تتصرف بجموح 362 00:29:03,374 --> 00:29:06,308 ...حسناً 363 00:29:08,046 --> 00:29:15,119 ...إنما ...لا أقوى إلاّ أن أفكر بـ 364 00:29:15,121 --> 00:29:20,759 (السبب في فوز (دارك هو لأني تمنعت عن التمادي بما يكفي 365 00:29:20,761 --> 00:29:26,966 ،ولو أني تماديت بما يكفي لربما ما كنت هنا الآن 366 00:29:27,782 --> 00:29:34,279 أجهل المغزى مما أفعله (بصفتي (السهم الأخضر 367 00:29:35,975 --> 00:29:38,858 طالما أعجز عن حماية أعز الناس إليّ 368 00:29:38,859 --> 00:29:42,157 ما الجدوى من فعل ذلك إن خسرت ذاتك في خضمه ؟ 369 00:29:42,158 --> 00:29:45,601 أجل - ثمة شيء آخر علينا التحدث عنه - 370 00:29:45,689 --> 00:29:52,692 ....الأطباء، قالوا إني - أعلم - 371 00:29:53,197 --> 00:29:55,665 مقصدي هو أننا لم نتبادل أية نذر حقيقية 372 00:29:55,667 --> 00:29:58,268 لذا مبدأ السراء والضراء لا ينطبق هنا 373 00:29:58,270 --> 00:29:59,778 عمّ تتكلمين ؟ 374 00:29:59,813 --> 00:30:02,991 وربما السبب الحقيقي لعدم ....تواجدك هنا هو لأن 375 00:30:03,026 --> 00:30:04,075 (فيليستي) 376 00:30:08,615 --> 00:30:12,451 الممرضة أخذت هذا منك في غرفة الطوارىء 377 00:30:13,416 --> 00:30:15,687 !كيف تجرأت على ذلك ؟ 378 00:30:22,932 --> 00:30:26,484 سأحيا معك في السراء والضراء - اتفقنا - 379 00:30:37,548 --> 00:30:38,560 إنه يهذي 380 00:30:38,595 --> 00:30:43,019 رايتر)، يمكنني إيجاد) مبتغاك بشرط واحد 381 00:30:43,661 --> 00:30:47,133 ما مرادك ؟ - (أودّ سلامة (تايانا - 382 00:30:47,827 --> 00:30:51,329 لذا ما دامت حية سأتعاون معك 383 00:30:51,331 --> 00:30:55,901 ،إنه يتلاعب بك ماذا برأيك كان يفعل منذ البداية ؟ 384 00:30:55,903 --> 00:30:57,970 إن أعطيته مراده سينقلب عليك 385 00:30:57,972 --> 00:30:59,805 اتفقنا أم لا ؟ 386 00:31:07,318 --> 00:31:09,229 خذوهما للسجن 387 00:31:11,918 --> 00:31:14,232 لا يمكنك الوثوق فيه 388 00:31:15,192 --> 00:31:21,223 ،)تذكر يا (كونكلن لا جزء من خطتي يتطلبك حياً 389 00:31:34,414 --> 00:31:41,253 ،نخرج كل ليلة نتأهب ونخاطر بحيواتنا 390 00:31:41,255 --> 00:31:46,394 نقاتل القتلة والبشر الفائقين وأسوأ سجايا الآدمين 391 00:31:46,429 --> 00:31:52,272 إلاّ أنها أقوى منا جميعاً - لن أجادلك - 392 00:31:52,534 --> 00:31:54,837 أوليفر)، ربما توصلنا لشيء) 393 00:31:54,872 --> 00:31:58,206 (قال شقيق (جون) إننا قد نجد (دارك (في مكان يسمى (ستونهايفن 394 00:31:58,208 --> 00:32:00,209 قال (ديغ) إن هذا الخيط كان نهاية مسدودة 395 00:32:00,211 --> 00:32:03,312 هذا كان قبل قيامنا بإسناد ترافقي لموقع المقتفي 396 00:32:03,314 --> 00:32:08,318 وتوصلنا لعنوان سكني - ميتشن) يطارد (دارك) حيث يقطن) - 397 00:32:08,320 --> 00:32:13,189 ،سنخرج لهناك وتراءى لي أنك قد تودّ مرافقتنا 398 00:32:14,076 --> 00:32:16,469 شكراً لك، هيّا بنا 399 00:32:23,103 --> 00:32:26,931 ،لا بأس (تحدثت تواً للسيّد (دارك 400 00:32:26,932 --> 00:32:29,876 إنه قادم في الطريق 401 00:32:29,878 --> 00:32:32,111 ما أمقت الزحام المروري 402 00:32:33,558 --> 00:32:34,843 ربما يتأخر لفترة 403 00:32:35,284 --> 00:32:39,675 لا أرى مانعاً من أن نستمتع قليلاً ريثما يصل 404 00:32:44,783 --> 00:32:47,796 لعلمكما، هذا ليس خطأكما 405 00:32:48,620 --> 00:32:54,004 ،والدك أخطأ في حقي وتتحتم معاقبته على هذا 406 00:32:54,697 --> 00:33:01,879 ،ليس مسؤولاً عن مصاب وجهي ليس بشكل مباشر، لكن بشكل عرضي 407 00:33:02,478 --> 00:33:08,387 أوليست هذه ماهية الفوضى ؟ تقاطع أحداث غير مرتبطة ظاهرياً ؟ 408 00:33:19,543 --> 00:33:22,217 من يملك البيت ؟ - تملكة شركة وهمية - 409 00:33:22,252 --> 00:33:24,271 عجزنا عن تبين كافة (التفاصيل بدون (فيليستي 410 00:33:24,831 --> 00:33:26,966 وهل نحن موقنون أن (ميتشن) بالداخل ؟ 411 00:33:28,402 --> 00:33:31,549 أجل 412 00:33:31,772 --> 00:33:32,697 نحن موقنون 413 00:33:32,907 --> 00:33:34,808 انظرا 414 00:33:48,158 --> 00:33:49,958 ! انبطح أرضاً 415 00:33:49,960 --> 00:33:56,633 ،أولاً تمسك بي، ثم تهربني والآن تودّ إمساكي ثانيةً 416 00:33:56,635 --> 00:34:00,237 احسم قرارك - لنجهز عليه - 417 00:34:05,177 --> 00:34:07,182 ! أخرجاهما من هنا 418 00:34:07,521 --> 00:34:08,880 ! هيّا بنا 419 00:34:08,888 --> 00:34:10,103 ! هيّا 420 00:34:26,530 --> 00:34:28,125 لننفصل - مفهوم - 421 00:35:04,912 --> 00:35:08,720 ها أنا أراها - اخرس - 422 00:35:08,755 --> 00:35:15,113 ثمة نفحة مني داخلك تتوسل للخروج وإطلاق جماحها 423 00:35:23,935 --> 00:35:27,088 أين أسرتي ؟ 424 00:35:31,183 --> 00:35:32,845 لقد أنقذتهما 425 00:35:38,083 --> 00:35:43,589 ،أودّ إيضاح أمراً أريتك مراراً أنك عاجز عن هزمي 426 00:35:43,591 --> 00:35:45,228 لقد أنقذت أسرتي 427 00:35:46,620 --> 00:35:49,412 لذا سأمهلك بضعة أسابيع لتمضيها مع أسرتك 428 00:35:49,447 --> 00:35:53,352 لذا استمتع بما بقي من عمرك 429 00:35:57,106 --> 00:36:03,912 ،أخطأتني عمداً خاب رجائي فيك 430 00:36:24,549 --> 00:36:27,050 هل زوجة (دارك) وابنته في حيازة الشرطة ؟ 431 00:36:27,052 --> 00:36:30,104 أخبرتا الشرطة أنهما ليستا زوجته وابنته 432 00:36:30,139 --> 00:36:31,555 كانت لديهما هويات مزيفة ونحوه 433 00:36:32,146 --> 00:36:35,261 ...(سبيدي) أأنت بخير ؟ 434 00:36:35,296 --> 00:36:39,253 (أجل، إنما آسفة أني أفلت (ميتشن 435 00:36:39,254 --> 00:36:41,855 يسرني أنك بخير فحسب 436 00:36:41,857 --> 00:36:44,191 (سأذهب لزيارة (فيليستي 437 00:36:50,166 --> 00:36:53,902 استخدم الصينيون هذه الجزيرة كسجن 438 00:36:53,904 --> 00:36:55,671 أوقن أنك لم تعلم ذلك 439 00:36:55,673 --> 00:36:58,931 قيل إن قضاء العقوبة هنا أسوأ من قضائها بأي سجن 440 00:36:58,966 --> 00:37:03,226 أظنني سأتحقق بنفسي من مدى الفاعلية التي أبدع بها الصينيون هذا السجن 441 00:37:08,254 --> 00:37:10,535 رايتر) سيفرغ منك في النهاية) 442 00:37:10,570 --> 00:37:13,521 ثم سيتسنى لي وإياك وقت لا يقاطعنا خلاله أحد 443 00:37:19,867 --> 00:37:22,196 لقد فقدت دماً جماً 444 00:37:22,504 --> 00:37:25,338 ما حرى أن تدع تلك الجراح مفتوحة هكذا 445 00:37:25,340 --> 00:37:29,045 شكراً لك - لقد أنقذت حياتي ثانيةً - 446 00:37:29,878 --> 00:37:35,917 فعلاً، وعلى حساب حياتك - لم تستحقي الموت - 447 00:37:35,919 --> 00:37:40,310 ،أنت رجل صالح لأحبك أخي 448 00:37:47,866 --> 00:37:50,300 (أخبرتك فعلياً بكل ما أعلم يا (جون 449 00:37:50,837 --> 00:37:53,683 (لم أحضر لاستجوابك يا (أندي 450 00:38:13,091 --> 00:38:18,599 شكراً لقدومك - أجل، إني سعيد بقدومي - 451 00:38:18,601 --> 00:38:20,402 ومسرور لكونك هاتفتني 452 00:38:21,532 --> 00:38:25,548 لعلمك، هذا محير قليلاً - أجل - 453 00:38:26,009 --> 00:38:29,145 ،أولاً تسري علاقتنا ثم تنقطع ....والآن نحن 454 00:38:29,147 --> 00:38:31,981 نشرب النبيذ 455 00:38:33,502 --> 00:38:38,021 أنصت، ثمة شيء حدث مؤخراً اليوم 456 00:38:38,023 --> 00:38:44,429 وأعتقد أني ودّدت الاعتراف لك بأنك أصبت 457 00:38:44,431 --> 00:38:47,533 إني أقوى مما أظن 458 00:38:48,275 --> 00:38:52,340 مفهوم، نخب كونك أقوى، صحيح ؟ 459 00:39:02,051 --> 00:39:05,153 كيف تشعرين ؟ - منذ متى وأنت ماكث هنا ؟ - 460 00:39:05,155 --> 00:39:07,222 ليس منذ وقت طويل كفاية 461 00:39:07,224 --> 00:39:12,238 آسف لكوني رحلت - أظنك اعتذرت فعلياً - 462 00:39:12,263 --> 00:39:15,784 لم أعتذر ولا حتى من قريب 463 00:39:18,003 --> 00:39:23,974 (لعلمك، أظنني أودّ الذهاب لـ (بالي - أجل - 464 00:39:23,976 --> 00:39:27,813 أتودّي مرافقتي ؟ - أجل - 465 00:39:28,669 --> 00:39:31,267 سأذهب لأي مكان معك - حقاً ؟ - 466 00:39:31,652 --> 00:39:33,018 لديّ سؤال واحد 467 00:39:34,556 --> 00:39:36,956 ماذا يفعل (داميان دارك) في (بالي) ؟ 468 00:39:37,747 --> 00:39:43,629 ،أسئل فقط لأنك ما زلت هنا لدينا بعض العمل لننجزه 469 00:39:44,418 --> 00:39:47,347 كيف تصيرين قوية جداً هكذا ؟ 470 00:39:48,305 --> 00:39:51,743 احتذيت حذوك 471 00:39:58,349 --> 00:40:00,717 صهٍ 472 00:40:02,921 --> 00:40:06,089 أجريت لكما حجزاً في فندق (فيرمونت) لشهر 473 00:40:06,091 --> 00:40:09,026 ستكونان بأمان هناك ريثما نجد بيتاً جديداً 474 00:40:09,028 --> 00:40:14,385 وماذا عن الرجل الذي هاجمنا ؟ - لوني ميتشن) ؟) - 475 00:40:14,401 --> 00:40:19,011 لن يؤذيكما ثانيةً - أولئك المقتصّين الذين أنقذونا - 476 00:40:21,048 --> 00:40:24,611 ،)حبيبتي الأعز (روف هل تحدثينني بنبرة انتقاد ؟ 477 00:40:24,613 --> 00:40:28,571 أجل، لكن ليست نبرة الانتقاد التي تتصورها 478 00:40:29,089 --> 00:40:34,971 تعين أن تقتل (السهم الأخضر) الليلة - كما قلت، أنقذ حياتيكما - 479 00:40:35,006 --> 00:40:37,731 لكان سلوكاً سيئاً لو قتلته الآن 480 00:40:37,733 --> 00:40:41,235 ،مشروع (النشوء) يكاد يجهز وأوشكنا على لعب ألاعيبنا 481 00:40:41,237 --> 00:40:45,273 أتذكرين ما وعدتك به ؟ - بداية جديدة - 482 00:40:45,275 --> 00:40:51,480 وستنالينها حالما نحرق هذا العالم عن بكرة أبيه 483 00:40:58,073 --> 00:41:01,064 ‘‘بعد 4 أشهر من الآن’’ 484 00:41:01,456 --> 00:41:04,122 ،)بري ثورب)’’ ‘‘مواليد 1936، الوفاة 1981 485 00:41:21,858 --> 00:41:26,248 أأنت بخير ؟ 486 00:41:26,463 --> 00:41:28,530 وهل أنت بخير ؟ 487 00:41:31,268 --> 00:41:33,519 كلا 488 00:41:33,520 --> 00:41:36,022 تعلم ما عليك فعله، صحيح ؟ 489 00:41:37,322 --> 00:41:40,170 عليك قتل ابن العاهرة 490 00:41:41,880 --> 00:41:44,481 ‘‘ســــهــــم’’ 491 00:41:45,906 --> 00:41:55,908 مع تحيات (( عمّـــار شـــوارزينيكر ))