1
00:00:01,154 --> 00:00:02,786
....آنچه گذشت
2
00:00:02,788 --> 00:00:04,687
...مدرک محکمِ پرونده
3
00:00:05,655 --> 00:00:07,804
،یه شاهده که حاضره شهادت بده
4
00:00:07,805 --> 00:00:09,452
.که تو گرین اررویی
5
00:00:09,525 --> 00:00:10,622
.یه نفر از تیمه
6
00:00:10,623 --> 00:00:12,756
.داینا اون شاهد نیست الیور
.منم
7
00:00:13,042 --> 00:00:15,042
.تو از تیم اخراجی
8
00:00:15,044 --> 00:00:16,911
.باعث افتخارم بود، بروبچ
9
00:00:16,913 --> 00:00:18,045
.منم دیگه نیستم
10
00:00:18,047 --> 00:00:20,648
.دیگه نیستم
11
00:00:20,650 --> 00:00:23,017
،پس ما کاری کردیم به جای اینکه با ما بجنگن
12
00:00:23,019 --> 00:00:24,552
.با خودشون درگیر بشن
13
00:00:24,554 --> 00:00:26,854
.این تازه شروعشه
14
00:00:30,960 --> 00:00:34,061
آقای برتینلی ،فکر کنم از این
.ارقام خوشتون بیاد
15
00:00:34,063 --> 00:00:39,734
ما برای پانامایکسی که
.توی راهه یه اسم میخوایم
(نوعی کشتی)
16
00:00:39,736 --> 00:00:46,107
اگه اسم مسیحی رو کشتیها بزاریم باعث میشه
.به چشم سازمان درآمد داخلی قانونیتر بیان
17
00:00:46,109 --> 00:00:48,342
خب ،هانترس چطوره؟
(به معنی شکارچی زن)
18
00:00:48,344 --> 00:00:49,977
به خاطر دختر عموم؟
19
00:00:49,979 --> 00:00:53,748
خیلی خوبه-
ممنون جناب-
20
00:00:59,122 --> 00:01:00,588
تو دیگه کی هستی؟
21
00:01:00,590 --> 00:01:05,159
.یه آدمِ...مهم
22
00:01:05,161 --> 00:01:06,594
.واقعا مهم
23
00:01:06,596 --> 00:01:07,795
.اینطور به نظر نمیاد
24
00:01:07,797 --> 00:01:09,197
چطور از افرادم رد شدید؟
25
00:01:09,199 --> 00:01:11,532
.براشون بوس فرستادم
26
00:01:11,534 --> 00:01:15,570
جری برتینلی. از یه
.خانوادهی مجرم
27
00:01:15,572 --> 00:01:18,506
.و آخرین نفر در نوع خودش
28
00:01:18,508 --> 00:01:21,242
،بقیهی خانوادت یا
29
00:01:21,244 --> 00:01:23,611
.مردن، یا افتادن زندان
30
00:01:23,613 --> 00:01:24,879
داری یه کتاب مینویسی؟
31
00:01:24,881 --> 00:01:28,015
،من شنیدم که گاهی
32
00:01:28,017 --> 00:01:30,818
،کشتیها، توی مدارک سکوی بارگیریت ظاهر میشن
33
00:01:30,820 --> 00:01:32,920
.ولی درواقع هرگز نمیرسن
34
00:01:32,922 --> 00:01:35,857
،گاهی هم کشتیها میرسن
35
00:01:35,859 --> 00:01:38,526
.و هرگز توی مدارک سکوی بارگیریت دیده نمیشن
36
00:01:38,528 --> 00:01:41,596
.این...اطلاعات زیادی بود
37
00:01:41,598 --> 00:01:44,832
،اگه قیمت خوبی بگید
،شاید بتونیم
38
00:01:44,834 --> 00:01:46,500
.یه سری چیزا رو حل و فصل کنیم
39
00:01:46,502 --> 00:01:48,402
نه
.متاسفانه شما اشتباه برداشت کردید
40
00:01:48,404 --> 00:01:50,271
.ما میخوایم اموال شما رو بخریم
41
00:01:50,273 --> 00:01:52,840
.حس میکنم نمیشنوید چی میگم
42
00:01:52,842 --> 00:01:56,377
.بندر برای فروش نیست
.حالا راتو بکش برو
43
00:01:56,379 --> 00:02:00,615
.به نظرم تو هم یه بوس میخوای
44
00:02:10,760 --> 00:02:14,428
تو 48 ساعت وقت داری تا
.پیشنهادمون رو در نظر بگیری
45
00:02:19,369 --> 00:02:22,770
مگه تو یه دختر توی دانشگاه کلمبیا نداری؟
46
00:02:22,772 --> 00:02:25,439
.من همیشه میخواستم نیویورک رو ببینم
47
00:02:30,904 --> 00:02:34,904
ارائه شده توسط وبسایت لیل مدیا
LiLMedia.TV
48
00:02:34,928 --> 00:02:41,828
Cardinal کاری از آرین
@Cardinalx آیدی من
@IST_Subs کانال زیرنویس
49
00:02:44,761 --> 00:02:46,027
سلام
50
00:02:46,029 --> 00:02:47,261
.مثل اینکه به این نیاز داری
51
00:02:47,263 --> 00:02:48,896
،اوه، جان دیگل
52
00:02:48,898 --> 00:02:51,565
.ناجی روح ها و آورندهی قهوه
53
00:02:51,567 --> 00:02:53,501
ممنون
54
00:02:53,503 --> 00:02:54,902
.بهم الهام شد
55
00:02:54,904 --> 00:02:58,272
.فکر کنم باید یه راهی برای مفید بودن پیدا کنم
56
00:02:58,274 --> 00:03:00,274
تو داری اضافه کاری میکنی تا کیدن جیمز
،رو پیدا کنی
57
00:03:00,276 --> 00:03:02,243
.و من هنوز توی لیست ناتوانها هستم
58
00:03:02,245 --> 00:03:04,145
.خب ،نه برای مدت طولانی
،کورتیس توی راهه و داره میاد
59
00:03:04,147 --> 00:03:05,479
.و ما حالتو خوب میکنیم
60
00:03:05,481 --> 00:03:07,181
.ما تکنولوژیش رو داریم
61
00:03:07,183 --> 00:03:08,783
.من مرد شیش میلیون دلاری نیستم
(اشاره به فیلمی با همین نام)
62
00:03:08,785 --> 00:03:10,484
،هنوز نه، نیستی
63
00:03:10,486 --> 00:03:12,286
،بیشتر شبیه مرد 2.24 میلیون دلاری هستی
64
00:03:12,288 --> 00:03:13,487
،چون ما داریم برای صنایع هلیکس
65
00:03:13,489 --> 00:03:15,122
.پول جمع میکنیم
66
00:03:16,793 --> 00:03:19,694
.اوه، لامصب حلال زادهست
67
00:03:19,696 --> 00:03:22,430
.زود اومده
.به زودی میاد
68
00:03:22,432 --> 00:03:26,033
.کی زود اومده-
کورتیس-
69
00:03:26,035 --> 00:03:27,702
تو نباید بری خونه؟
70
00:03:27,704 --> 00:03:29,704
ریسا حتما تا الان چهاربرابر
.اضافه کاری کرده
71
00:03:29,706 --> 00:03:31,272
.ریسا طوریش نیست
72
00:03:31,274 --> 00:03:32,606
...آخه ویلیام عاشقشه، پس
73
00:03:32,608 --> 00:03:34,275
.ویلیام نمیدونه تو اینجایی
74
00:03:34,277 --> 00:03:35,710
،میدونم، منم از این خوشم نمیاد
75
00:03:35,712 --> 00:03:39,947
.ولی...ما باید کیدن جیمز رو پیدا کنیم
76
00:03:39,949 --> 00:03:42,383
پیشرفتی در این زمینه کردیم؟
77
00:03:42,385 --> 00:03:46,520
به غیر از 21مین باری که
.تمام شب کار کردم، نه
78
00:03:46,522 --> 00:03:48,155
،اون یا اولین آدم بدیه که
.خوب خودشو از دستمون قایم میکنه
79
00:03:48,157 --> 00:03:50,825
.یا اینکه فقط یه جایی قایم شده
80
00:03:50,827 --> 00:03:52,960
بلک سایرن؟-
.یه شکست دیگه-
81
00:03:52,962 --> 00:03:54,962
،نمیتونم فریادش رو ردیابی کنم
،حتما کیدن یه جور
82
00:03:54,964 --> 00:03:56,530
،تروجان داخل سیستممون قرار داده که
83
00:03:56,532 --> 00:03:58,332
.داره برنامه تشخیص چهرهمون رو گیج میکنه
84
00:03:58,334 --> 00:04:00,034
.نمیتونم پیداش کنم
85
00:04:00,036 --> 00:04:01,902
.خیلی خب
،ما دوباره راه کم تکنولوژی رو در پیش میگیریم
86
00:04:01,904 --> 00:04:03,704
.و من امشب دوباره میرم اون بیرون
87
00:04:03,706 --> 00:04:05,339
،آره ،هر باری که میری اون بیرون
88
00:04:05,341 --> 00:04:07,174
،جون خودتو به خطر میندازی
89
00:04:07,176 --> 00:04:08,743
.با توجه به اینکه دنبالت میکنن و اینا
90
00:04:08,745 --> 00:04:10,378
.و همینطور قانون ضد شورشی-
.من نگران نیستم-
91
00:04:10,380 --> 00:04:12,413
.شما هم اصلا نباید باشید
92
00:04:12,415 --> 00:04:14,582
،ما سه تا این مشکل رو
93
00:04:14,584 --> 00:04:16,784
.با هم حل میکنیم
94
00:04:18,187 --> 00:04:20,354
.مدل موتو دوست دارم
.قشنگه
95
00:04:20,356 --> 00:04:24,358
.من موهامو اصلاح نکردم، کورتیس
.طوری نیست
96
00:04:24,360 --> 00:04:26,560
.واقعا ممنونم که به جان کمک میکنی
97
00:04:26,562 --> 00:04:29,363
از دستم عصبانی نیستی؟
98
00:04:29,365 --> 00:04:31,265
نه
99
00:04:34,504 --> 00:04:37,638
.اصلا ضایع نبودا
100
00:04:37,640 --> 00:04:39,306
.بریم سر کار
101
00:04:40,543 --> 00:04:42,376
بله؟
102
00:04:42,378 --> 00:04:45,846
سلام-
.ببین کی اینجاست-
103
00:04:45,848 --> 00:04:50,017
این افتخار رو مدیون چیام؟
بشین
104
00:04:50,019 --> 00:04:54,989
.خب ،شنیدم که یه دستیار جدید میخوای
105
00:04:54,991 --> 00:04:58,592
آره ،با آخریه یکم مشکل اعتماد
.پیدا کردم
106
00:04:58,594 --> 00:05:01,495
آره
.الی بهم گفت اخراجش کردی
107
00:05:01,497 --> 00:05:03,230
.آره. در اون مورد
108
00:05:03,232 --> 00:05:04,799
،همینطور اشاره کرد که تو میخواستی
109
00:05:04,801 --> 00:05:06,667
.راه بخشش رو در پیش بگیرم
110
00:05:06,669 --> 00:05:09,804
آره ،آخه میدونی که
،همه اشتباه میکنن
111
00:05:09,806 --> 00:05:13,074
و من کاملا درک میکنم چرا اون کار
،رو کردی
112
00:05:13,076 --> 00:05:16,610
ولی فقط حس میکنم که ممکنه
.این کار بد به نظر بیاد
113
00:05:16,612 --> 00:05:20,414
،اینطور به نظر میاد که در برابر یه
114
00:05:20,416 --> 00:05:22,049
.افشاگر ،تلافی میکنی
115
00:05:22,051 --> 00:05:24,185
،آره ،میفهمم چی میگی
116
00:05:24,187 --> 00:05:28,055
...ولی تیا
117
00:05:28,057 --> 00:05:30,257
الیور نباید مجبور باشه
،کنار کسی کار کنه
118
00:05:30,259 --> 00:05:32,760
.که علیهش شهادت میده
119
00:05:32,762 --> 00:05:35,696
این به این معنی نیست که هنوز
.یه دستیار نمیخوای
120
00:05:35,698 --> 00:05:38,365
آره خب، راستش امروز صبح یه
.جایگزین استخدام کردم
121
00:05:38,367 --> 00:05:40,401
اوه
122
00:05:40,403 --> 00:05:43,270
چیزی که میتونم ازش استفاده کنم
.یه رییسِ ستاده
123
00:05:49,479 --> 00:05:52,646
.تقریبا تمومه
124
00:05:52,648 --> 00:05:56,484
.فقط از کنار عضله شعاعی رد میشم
125
00:05:56,486 --> 00:05:58,319
آره
126
00:05:58,321 --> 00:06:00,654
!بوم
.تراشه رو کار گذاشتم
127
00:06:00,656 --> 00:06:02,389
همین؟
128
00:06:02,391 --> 00:06:03,691
.به نظر ساده میومد
129
00:06:03,693 --> 00:06:04,859
آره ،برای تو
،ما تراشه رو میساختیم
130
00:06:04,861 --> 00:06:06,393
...اون بخش سختش
131
00:06:08,798 --> 00:06:10,464
اون چی بود؟
132
00:06:10,466 --> 00:06:12,600
.یه جور اختلاف سیگنالِ الکترومغناطیسی
133
00:06:12,602 --> 00:06:15,202
از تراشه؟-
...نه، شک دارم، ولی-
134
00:06:15,204 --> 00:06:17,471
.احتمالا چیزی نیست
135
00:06:17,473 --> 00:06:19,607
.خیلی خب
.لحظهی حساس
136
00:06:19,609 --> 00:06:22,176
میتونی بدون لرزش دستتو مشت کنی؟
137
00:06:27,583 --> 00:06:29,183
.بازم شکست خوردیم
138
00:06:29,185 --> 00:06:33,053
شما دیگه نباید پولتون رو صرف این کنید. صرف من
139
00:06:33,055 --> 00:06:34,488
بزار ما نگران پول باشیم، باشه؟
140
00:06:34,490 --> 00:06:36,323
.ما اینکارو میکنیم
141
00:06:41,531 --> 00:06:44,598
میتونم وقتی رسیدم خونه یکم
.بیشتر دست کاریش کنم
142
00:06:44,600 --> 00:06:46,600
.یا میتونی همینجا بکنی
143
00:06:46,602 --> 00:06:48,502
.رد میکنم
،بعد از ضایع بازی امروز صبح
144
00:06:48,504 --> 00:06:50,471
.من مشکلی ندارم
145
00:06:50,473 --> 00:06:52,373
.میبینمتون بچه ها-
میبینمت-
146
00:06:52,375 --> 00:06:54,508
تو رو خدا بگو که میتونی بازی "هالو" رو
.روی اون نصب کنی
147
00:06:54,510 --> 00:06:56,477
،اگه یه هفته دیگه هم به کسی
148
00:06:56,479 --> 00:06:58,412
.شلیک نکنم، افسرده میشم
149
00:06:58,414 --> 00:07:00,848
جالبه همیشه فکر میکردم بیشتر اهل
...کال اف دیوتی
150
00:07:05,521 --> 00:07:06,987
چیه؟
151
00:07:06,989 --> 00:07:08,956
دیگ
152
00:07:18,233 --> 00:07:20,066
آناستاس، کی اینو دستگیر کرد؟
153
00:07:20,068 --> 00:07:22,035
.چندین هفتهست حکم دستگیریش رو داریم
154
00:07:22,037 --> 00:07:23,770
هیچکس
.خودش پنج دقیقه پیش خودشو تسلیم کرد
155
00:07:23,772 --> 00:07:25,639
تسلیم کرد؟-
دیوونگیه-
156
00:07:25,641 --> 00:07:27,440
.توی این هفته پنجمیه
،انگار یهویی
157
00:07:27,442 --> 00:07:30,243
.همه آدم بدا باوجدان شدن
158
00:07:30,245 --> 00:07:31,645
از هدیههای من خوشت اومد؟
159
00:07:31,647 --> 00:07:33,346
اینجا چیکار میکنی؟
160
00:07:33,348 --> 00:07:35,115
.تو رو میبینم
161
00:07:35,117 --> 00:07:37,250
میدونی، هر کسی توی این اداره
.میتونه دستگیرت کنه
162
00:07:37,252 --> 00:07:39,085
.لعنتی منم میتونم دستگیرت کنم
163
00:07:39,087 --> 00:07:40,654
برای چی؟
164
00:07:40,656 --> 00:07:42,656
.من یه افسر پلیس سنترال سیتیام
165
00:07:42,658 --> 00:07:45,659
.تنها جرم من اینه که مرده فرض شدم
166
00:07:45,661 --> 00:07:47,661
،و در ضمن من مامور مخفی بودم
167
00:07:47,663 --> 00:07:50,196
.پس اون مرگ احتمالا جعلیه
168
00:07:50,198 --> 00:07:53,266
.یاغی حسابی این آدما رو ترسونده
169
00:07:53,268 --> 00:07:57,270
.حداقل یاغی اونارو نمیکشه
170
00:07:57,272 --> 00:08:00,907
.بیشتر مردا فقط یه گل میفرستن
171
00:08:00,909 --> 00:08:04,678
به جاش یه پیادهروی کنار
اسکله چطوره؟
172
00:08:04,680 --> 00:08:08,114
فردا بعد از تموم شدن شیفت؟
173
00:08:11,186 --> 00:08:13,286
البته
174
00:08:13,288 --> 00:08:14,821
باشه
175
00:08:30,305 --> 00:08:31,805
امنه
176
00:08:31,807 --> 00:08:32,973
چه خبره؟
177
00:08:32,975 --> 00:08:36,509
.موقعیتمون لو رفته
178
00:08:36,511 --> 00:08:38,144
بعد از اینکه کورتیس تجهیزاتِ کارگذاری
،ایمپلنت جان رو آورد
179
00:08:38,146 --> 00:08:40,647
.یه عالمه اختلال سیگنال دریافت کردیم
.شانس آوردیم
180
00:08:40,649 --> 00:08:43,049
سه ماه پیش وقتی لورل به
.پناهگاه نفوذ کرد
181
00:08:43,051 --> 00:08:44,718
،یکی از کرههای تیِ کورتیس رو دزدید
182
00:08:44,720 --> 00:08:46,786
توی استادیوم استارلینگ سیتی
.دستِ جیمز بود
183
00:08:46,788 --> 00:08:48,688
،ما انقدر روی چیزی که برده بود تمرکز کردیم
184
00:08:48,690 --> 00:08:51,291
که چیزی که ممکنه به جا گذاشته باشه
.رو فراموش کردیم
185
00:08:51,293 --> 00:08:54,294
مثلا یه شنود؟-
دقیقا-
186
00:08:54,296 --> 00:08:57,063
!پس ماه هاست که مارو زیر نظر داره
187
00:08:57,065 --> 00:08:58,531
من گذاشتمش روی چرخه، خب؟
188
00:08:58,533 --> 00:09:00,333
با صدا و تصویر پناهگاه
189
00:09:00,335 --> 00:09:01,901
.اون نمیدونه ما میدونیم
190
00:09:01,903 --> 00:09:03,903
خیلی خب-
.با لایلا حرف زدم-
191
00:09:03,905 --> 00:09:06,339
.اون گفت میتونیم فعلا از آرگوس استفاده کنیم
192
00:09:06,341 --> 00:09:08,174
.هوشمندانهست
193
00:09:08,176 --> 00:09:09,776
نه
،کیدن جیمز باهوشه که
194
00:09:09,778 --> 00:09:11,745
.از همون اول یه قدم از ما جلو بوده، الیور
195
00:09:11,747 --> 00:09:13,546
،بدم میاد راجب جزییات واضح بحث کنم
196
00:09:13,548 --> 00:09:16,616
...ولی هویت های مخفیمون
.دیگه مخفی نیستن
197
00:09:19,121 --> 00:09:20,754
،بلوکِ بین خیابون 74 و جنسن
198
00:09:20,756 --> 00:09:22,389
.همین الان سیگنال امنیتیش از بین رفت
199
00:09:22,391 --> 00:09:23,823
.این چیزی نیست که خود به خود اتفاق بیفته
200
00:09:23,825 --> 00:09:25,925
.کیدن جیمز-
.من میرم سراغش-
201
00:09:30,699 --> 00:09:33,533
هی هی هی هی ،میشه دست نگه داری؟
202
00:09:33,535 --> 00:09:35,769
.فقط میخواستم توجهت رو جلب کنم
203
00:09:35,771 --> 00:09:38,338
.پیدا کردنت کارِ سختیه
204
00:09:38,340 --> 00:09:40,740
تا حالا به یه وبسایت فکر کردی؟
205
00:09:40,742 --> 00:09:43,176
یا یه نورافکن توی آسمون؟
(مثل بتمن)
206
00:09:43,178 --> 00:09:45,145
میدونی ،یه تصویر بزرگ با یه تیر؟
207
00:09:45,147 --> 00:09:46,379
چی میخوای؟
208
00:09:46,381 --> 00:09:48,248
میدونی من کی ام؟
209
00:09:48,250 --> 00:09:49,783
.جری برتینلی
210
00:09:49,785 --> 00:09:51,351
.تو جزو مافیای برتینلی هستی
211
00:09:51,353 --> 00:09:53,019
،نه، من خود مافیای برتینلی هستم
212
00:09:53,021 --> 00:09:55,021
،حداقل چیزی که ازش باقی مونده
213
00:09:55,023 --> 00:09:56,723
.و نمیتونم بدون یه نبرد کنار بکشم
214
00:09:56,725 --> 00:09:58,558
پنج ثانیه دیگه قراره یه
.نبرد حسابی بکنی
215
00:09:58,560 --> 00:10:01,795
گوش کن چی میگم. ببین
...من هیچوقت نمیخواستم که
216
00:10:01,797 --> 00:10:04,197
وارد این زندگی بشم
،ولی ما کارای مسلمی برای
217
00:10:04,199 --> 00:10:06,599
خانواده میکنیم درست میگم؟
218
00:10:06,601 --> 00:10:08,601
،حالا بندر ها
،این اسکله ها
219
00:10:08,603 --> 00:10:10,570
تنها چیزیه که برامون باقی مونده
،و دیشب
220
00:10:10,572 --> 00:10:13,807
،یه آدمایی اومدن و تهدیدم کردن که ازم میگیرنش
221
00:10:13,809 --> 00:10:15,408
،میدونی ،یه گاگول با عینک
222
00:10:15,410 --> 00:10:19,546
.یه گردن کلفت
.و یه زن با ابر قدرت
223
00:10:19,548 --> 00:10:21,214
اونارو میشناسی؟
224
00:10:21,216 --> 00:10:24,617
شاید-
.آره ،فکر کردم بشناسی-
225
00:10:24,619 --> 00:10:26,753
.اونا میخوان اسکلههارو کنترل کنن
226
00:10:26,755 --> 00:10:28,388
.با دختر عموت حرف بزن
227
00:10:28,390 --> 00:10:31,224
.اون یه مدته پنهان شده پس...من از تو میخوام
228
00:10:31,226 --> 00:10:35,662
واقعا فکر کردی کمکت میکنم این جنگ
منطقهای رو ببری؟
229
00:10:35,664 --> 00:10:39,432
.نه، فکر میکنم تو دشمنِ دشمن منی
230
00:10:39,434 --> 00:10:41,468
.که باعث میشه متحد باشیم
231
00:10:52,575 --> 00:10:55,142
.باید بفهمیم چی روی اینه
232
00:10:55,144 --> 00:10:57,144
سلام فلسیتی
حالت خوبه؟
233
00:10:57,146 --> 00:10:58,746
سرت شلوغه؟
میتونی کمکم کنی؟
234
00:10:58,748 --> 00:10:59,713
.خسته به نظر میای
235
00:10:59,715 --> 00:11:01,749
سلام-
علیک سلام-
236
00:11:01,751 --> 00:11:03,551
.جری برتینلی اونو داد بهم
237
00:11:03,553 --> 00:11:05,953
اسکله تنها چیزیه که برای خانواده
.برتینلی باقی مونده
238
00:11:05,955 --> 00:11:07,822
،کیدن جیمز و بلک سایرن میخوان
239
00:11:07,824 --> 00:11:09,723
.اونو ازشون بگیرن
240
00:11:09,725 --> 00:11:11,692
پس الان قراره با برتینلی ها
همبستر بشیم؟
(همکاری کنیم)
241
00:11:11,694 --> 00:11:13,194
آخرین باری که با یه برتینلی
.همبستر شدی یادمه
242
00:11:13,196 --> 00:11:16,163
.خوب از کار در نیومد
243
00:11:16,165 --> 00:11:18,032
برای این چیزا حافظهام
.خوب کار میکنه
244
00:11:18,034 --> 00:11:19,500
.بگو دیوونهام
245
00:11:19,502 --> 00:11:20,968
.دو شب پیش به دیدنش رفتن
246
00:11:20,970 --> 00:11:22,603
.اینا تصاویر امنیتی هستن
247
00:11:22,605 --> 00:11:24,472
.اونا جون دخترشو تهدید کردن
248
00:11:24,474 --> 00:11:25,773
خب ،چیزایی که اینجاست ممکنه
.توی پیدا کردنشون کمکمون کنه
249
00:11:25,775 --> 00:11:27,408
.نقشه هم همینه
250
00:11:27,410 --> 00:11:30,544
خب ،شماره پلاک چی؟
251
00:11:32,849 --> 00:11:35,416
.روش قدیمی
.خوشم اومد
252
00:11:35,418 --> 00:11:37,418
ترکیب یکم روش قدیمی
،با یکم روش جدید
253
00:11:37,420 --> 00:11:39,753
،و قراره این کیدن جیمزِ سوزن رو
254
00:11:39,755 --> 00:11:40,955
.توی انبار کاهِ سنترال سیتی پیدا کنم
255
00:11:40,957 --> 00:11:42,756
.انجامش بده
256
00:11:42,758 --> 00:11:44,325
،داشتم فکر میکردم بعد مدرسه
257
00:11:44,327 --> 00:11:45,759
.میتونیم بریم باغ وحش
258
00:11:45,761 --> 00:11:47,161
،یه اتاق خزنده جدید دارن
259
00:11:47,163 --> 00:11:48,996
.که یه اژدهای کومودو توشه
260
00:11:48,998 --> 00:11:51,198
.انقدر بزرگه که میتونه یه گاو رو بخوره
261
00:11:51,200 --> 00:11:54,235
خفنه، مگه نه؟-
.فکر کنم-
262
00:11:54,237 --> 00:11:55,803
چی شده عزیزم؟
263
00:11:55,805 --> 00:11:58,172
فکر میکردم عاشق حیوون و
.این چیزایی
264
00:11:58,174 --> 00:12:02,209
هستم ولی چرا امروز نمیری سر کار؟
265
00:12:02,211 --> 00:12:05,446
.دارم یه دوران کوتاهِ انتقال رو سپری میکنم
266
00:12:05,448 --> 00:12:07,982
قراره مجبور بشم دوباره برم؟
267
00:12:11,754 --> 00:12:18,692
هیچکس دیگه قرار نیست تو رو
.از من بگیره
268
00:12:22,198 --> 00:12:23,831
چه خبر حاجی؟-
!چه خبر ،حاجی؟-
269
00:12:23,833 --> 00:12:26,033
کروگرت آوردم؟
270
00:12:26,035 --> 00:12:27,801
کروگرت؟-
.من که اسم روش نذاشتم-
271
00:12:27,803 --> 00:12:29,236
.فقط میخورمش
.سلام زویی
272
00:12:29,238 --> 00:12:30,871
سلام کورتیس-
.برو کیفتو بردار-
273
00:12:30,873 --> 00:12:33,641
.داریم میریم
274
00:12:33,643 --> 00:12:36,043
.حتما خیلی عالیه که برگشته پیشت
275
00:12:36,045 --> 00:12:39,847
.بهترین احساس توی دنیاست
276
00:12:39,849 --> 00:12:41,482
،ولی به نظر نمیاد
277
00:12:41,484 --> 00:12:43,450
.بهترین احساس دنیا رو داشته باشی
278
00:12:43,452 --> 00:12:45,853
نمیتونم اتفاقایی که
.با الیور افتاد رو هضم کنم
279
00:12:45,855 --> 00:12:47,388
،برای اینکه کار درست رو برای خودم بکنم
280
00:12:47,390 --> 00:12:49,023
.باید بهش خیانت میکردم
281
00:12:49,025 --> 00:12:52,860
.تو باید دخترت رو در اولویت قرار میدادی
282
00:12:52,862 --> 00:12:55,696
.اون خانوادهست
283
00:12:55,698 --> 00:12:57,064
به خاطر این زنگ زدی بیام؟
284
00:12:57,066 --> 00:13:00,467
،در واقع داشتم فکر میکردم
285
00:13:00,469 --> 00:13:03,871
تمام مدارکی که مامور واتسون میگه
،بر علیه من داره
286
00:13:03,873 --> 00:13:05,639
حتما دیجیتالیه ،مگه نه؟
287
00:13:05,641 --> 00:13:07,241
آره
288
00:13:07,243 --> 00:13:10,878
پس اگه اون اطلاعات یهویی ناپدید بشن ،چی؟
289
00:13:10,880 --> 00:13:14,548
...بعدش میتونم
...چی بهش میگن
290
00:13:14,550 --> 00:13:16,283
.حرفامو تکذیب کنم
291
00:13:16,285 --> 00:13:19,286
.تو خانوادهتو در اولویت گذاشتی، رنه
292
00:13:19,288 --> 00:13:22,256
.این چیزی نیست که ازش خجالت بکشی
293
00:13:22,258 --> 00:13:24,525
یعنی دسترسی به مدارک حالا
،که پرونده
294
00:13:24,527 --> 00:13:26,227
،به دادستانی استارسیتی منتقل شده
295
00:13:26,229 --> 00:13:28,896
..باید آسون تر باشه ،ولی
296
00:13:28,898 --> 00:13:30,898
پس این یعنی آره؟
297
00:13:30,900 --> 00:13:35,803
نه. یعنی بزار بهش
.فکر کنم
298
00:13:35,805 --> 00:13:37,404
باشه، آره ،انجامش میدم
.معلومه انجامش میدم
299
00:13:37,406 --> 00:13:39,506
.همینو میگفتما ،داداش
300
00:13:39,508 --> 00:13:43,077
.اون بدترین تحت نظرگیری عمرم بود
301
00:13:43,079 --> 00:13:45,879
یادته دما چقدر بود؟
منفی یک؟
302
00:13:45,881 --> 00:13:47,915
.خیلی سرد بود
...حسابی یخ زده بودم
303
00:13:47,917 --> 00:13:50,150
.و بخاری ماشین خراب شد
304
00:13:50,152 --> 00:13:51,752
.دربارهی اون بهت هشدار داده بودم
305
00:13:51,754 --> 00:13:53,854
آره ،دادی ،منم که
.گوش ندادم
306
00:13:53,856 --> 00:13:56,323
.فکر میکنم توی این داستان یه درس زندگی هست
307
00:13:56,325 --> 00:13:59,126
،فکر کنم اون شب برای گرم موندن
308
00:13:59,128 --> 00:14:00,761
.یه بشکه قهوه خوردم
309
00:14:00,763 --> 00:14:02,763
.حسابی دستشوییم گرفته بود
...تا حالا
310
00:14:02,765 --> 00:14:04,565
،اونطوری دستشوییم نگرفته بود
311
00:14:04,567 --> 00:14:06,900
،و من مجبور بودم برم عقب ماشین
312
00:14:06,902 --> 00:14:08,335
چون میدونی ،قرار نبود که از
،یارو درخواست کنم
313
00:14:08,337 --> 00:14:10,504
.از دستشوییش استفاده کنم
314
00:14:10,506 --> 00:14:12,973
،خدا، همون لحظهای که رفتم عقب
315
00:14:12,975 --> 00:14:15,542
،اون تصمیم گرفت فرار بکنه
.اون حرومزاده
316
00:14:15,544 --> 00:14:19,146
منم رفتم دنبالش و
.با کله رفتم توی برفا
317
00:14:19,148 --> 00:14:24,051
.و بعد روی لبه پیادهرو کارمو کردم
318
00:14:24,053 --> 00:14:25,853
319
00:14:30,926 --> 00:14:34,428
.این پیچیدهست
.میدونم
320
00:14:34,430 --> 00:14:37,965
.من به پیچیده عادت کردم
.وینس ،این یه چیزی فراتر از اونه
321
00:14:37,967 --> 00:14:39,667
.لازم نیست اینطور باشه
322
00:14:39,669 --> 00:14:44,138
من پنج هفته پیش از قناری
.سیاه بودن کنار کشیدم
323
00:14:44,140 --> 00:14:47,808
.الان واقعا میخوام زندگیم رو از پیچیدگی در بیارم
324
00:14:47,810 --> 00:14:50,411
.فقط فراموش نکن توش زندگی کنی
325
00:15:03,192 --> 00:15:05,993
.متاسفم
326
00:15:05,995 --> 00:15:08,128
.یه پیام از یکی از منابعم
327
00:15:08,130 --> 00:15:11,632
.هدف بعدیم در حرکته
328
00:15:11,634 --> 00:15:15,369
.نگران نباش، قرار نیست بکشمش
329
00:15:15,371 --> 00:15:18,639
خب ،فقط مطمئن شو وقتی من سر کار نیستم
،تحویلش بدی
330
00:15:18,641 --> 00:15:21,508
چون کاغذ بازی این همه آدم
.باعث میشه مچ درد بگیرم
331
00:15:37,793 --> 00:15:39,393
خودکار؟
332
00:15:41,230 --> 00:15:44,865
.همیشه میتونم روی تو حساب کنم
333
00:15:44,867 --> 00:15:48,902
.خب ،کویینتن خبرای خوب رو به من داد
334
00:15:48,904 --> 00:15:50,637
.تو برگشتی پیشمون
335
00:15:50,639 --> 00:15:52,239
.آره ،همینطوره
336
00:15:52,241 --> 00:15:54,575
و به خاطر این خوشحالی؟
337
00:15:54,577 --> 00:15:57,244
،فقط متاسفم که نمیتونم بیشتر بهت کمک کنم
338
00:15:57,246 --> 00:16:00,280
.و به تیم یا از این چیزا
339
00:16:00,282 --> 00:16:01,682
.طوری نیست
340
00:16:01,684 --> 00:16:04,051
فقط میدونم که الان به
،نیروی انسانی نیاز داری
341
00:16:04,053 --> 00:16:07,054
.و من فقط...اونجا نیستم
342
00:16:07,056 --> 00:16:08,889
...تیا
343
00:16:08,891 --> 00:16:11,058
،تو همیشه اسپیدی من باقی میمونی
344
00:16:11,060 --> 00:16:13,994
.چه از تیر و کمون استفاده کنی چه نکنی
345
00:16:16,065 --> 00:16:17,931
346
00:16:17,933 --> 00:16:19,266
بله؟
347
00:16:19,268 --> 00:16:21,235
!پیداشون کردم-
کجا؟
348
00:16:21,237 --> 00:16:23,270
.ماشینش توی خیابونه آدامز هایت پارک شده
349
00:16:23,272 --> 00:16:25,005
.مثل اینکه تنهاست
350
00:16:25,007 --> 00:16:26,774
.و اون نمیدونه ما خبر داریم
.خیلی خب ،منو در جریان بزار
351
00:16:26,776 --> 00:16:29,042
الیور اگه اینکارو بکنی ،تنهایی
.وارد عمل میشی
352
00:16:29,044 --> 00:16:31,612
،بزار اونجارو بررسی کنیم
.و شناسایی انجام بدیم
353
00:16:31,614 --> 00:16:33,280
.ما موقعیت سورپرایز کردنش رو داریم
354
00:16:33,282 --> 00:16:34,782
.نمیتونیم از دستش بدیم
355
00:16:34,784 --> 00:16:37,151
!الی-
بله؟-
356
00:16:37,153 --> 00:16:39,119
.حسابشونو برس
357
00:16:51,066 --> 00:16:54,535
اوورواچ، من توی بخش شرقیام، کجا برم؟
358
00:16:55,838 --> 00:16:57,571
خیلی خب ،داری میرسی به
.طبقه اصلی
359
00:16:57,573 --> 00:16:59,740
یه مدتی میشه 3 تا نشانهی گرمایی
.اونجا بودن
360
00:16:59,742 --> 00:17:01,875
.به احتمال قوی هدفمون همونه
361
00:17:01,877 --> 00:17:05,145
.دارم بی صبری احساس میکنم، خانم لنس
362
00:17:06,749 --> 00:17:09,183
میخواید توضیح بدید؟
363
00:17:09,185 --> 00:17:11,485
.من بی صبر نیستم
.اعصابم خورد شده
364
00:17:11,487 --> 00:17:15,856
.ما که برتری داریم
چرا اسکله رو از برتنلیها نگیریم؟
365
00:17:15,858 --> 00:17:18,125
نه
.اصلا صبور نیستی
366
00:17:18,127 --> 00:17:20,327
...آقای شک
367
00:17:20,329 --> 00:17:22,329
.لازم نیست تیکه بندازید
368
00:17:22,331 --> 00:17:24,765
،فکر کنم میدونید که استفاده از زور
369
00:17:24,767 --> 00:17:28,135
با اینکه راحته ولی
.شلوغ کاری زیادی داره
370
00:17:28,137 --> 00:17:30,170
.من دقت رو ترجیح میدم
371
00:17:32,141 --> 00:17:34,241
.که بر پایهی آشوب باشه
372
00:17:35,244 --> 00:17:36,243
373
00:18:07,209 --> 00:18:10,344
.حقه های جدید یاد گرفتی
374
00:18:10,346 --> 00:18:15,582
.دیگه بازی بسه
.اوورواچ، هدف در اختیارمه
375
00:18:15,584 --> 00:18:17,150
.یه عالمه خبرای بد
376
00:18:17,152 --> 00:18:18,385
.اررو ،قراره حسابی مهمون داشته باشی
377
00:18:19,555 --> 00:18:21,255
!الیور-
.اوورواچ، صدامو میشنوی-
378
00:18:21,257 --> 00:18:23,557
متاسفانه خانم اسموک نمیتونن
.صداتونو بشنون
379
00:18:23,559 --> 00:18:29,863
.منم حقه هایی بلدم آقای کویین
.و من دوستانی دارم
380
00:18:29,865 --> 00:18:32,866
.سلام نقاب پوش
381
00:18:32,868 --> 00:18:34,935
تعطیلات تو چطور بود؟
382
00:18:34,937 --> 00:18:36,970
.جالبه که به این اشاره کردی
383
00:18:39,375 --> 00:18:43,210
انگار یه هدیهی کریسمس
.پس از موعد گرفتیم
384
00:18:46,849 --> 00:18:49,149
.فکر میکردم هدف تو ،فقط مجرماست
385
00:18:49,151 --> 00:18:55,856
فکر میکردم میدونی شورشی ها
.مجرم هستن، جناب شهردار
386
00:18:55,858 --> 00:18:58,926
بالاخره میفهمید که من قصد بازی
،ندارم، جناب کویین
387
00:18:58,928 --> 00:19:00,227
.ولی برنده میشم
388
00:19:00,229 --> 00:19:01,828
.دیگه کافیه
389
00:19:01,830 --> 00:19:04,431
،خیلی بدم میاد که وقتی موقعیت
390
00:19:04,433 --> 00:19:07,234
.خوبی داریم ،نمیکشیمش
391
00:19:08,504 --> 00:19:10,571
.بزارید بره
392
00:19:13,809 --> 00:19:16,743
،میدونی ،به عنوان یه آدم باهوش
393
00:19:16,745 --> 00:19:20,180
.حرکت احمقانهای بود
394
00:19:20,182 --> 00:19:24,585
.مرگ الیور کویین زمان و مکان خاصی داره
395
00:19:24,587 --> 00:19:27,187
.الان نیست
396
00:19:29,817 --> 00:19:31,717
،پس کیدن جیمز فقط لورل رو نداره
397
00:19:31,770 --> 00:19:34,584
بلکه دو تا سازمان تبهکاری هواشو دارن؟
398
00:19:34,684 --> 00:19:36,317
،و یه قاتل دیوونه که دو ساله
399
00:19:36,319 --> 00:19:38,185
.نتونستیم حسابشو برسیم
400
00:19:38,187 --> 00:19:42,957
الیور، اگه کیدن جیمز
،دار و دسته خودشو داره
401
00:19:42,959 --> 00:19:45,259
شاید باید به این فکر کنیم که
.شرایط رو مساوی کنیم
402
00:19:45,261 --> 00:19:48,362
ما کورتیس و رنه و داینا رو
.برنمیگردونیم به بازی
403
00:19:49,472 --> 00:19:51,439
.من اعتماد ندارم که مارو به خطر نمیندازن
404
00:19:51,441 --> 00:19:55,876
کیدن جیمز بهت گفت که میخواد
.سوختن شهر رو تماشا کنه
405
00:19:55,878 --> 00:19:58,245
.الان وقت خودخواهی نیست، مرد
406
00:19:58,247 --> 00:19:59,847
.این خودخواهی نیست
407
00:19:59,849 --> 00:20:02,683
،جان، تو بیشتر از هرکسی میدونی
408
00:20:02,685 --> 00:20:04,719
،نباید با کسایی که نمیتونی بهشون
409
00:20:04,721 --> 00:20:06,487
.تکیه کنی وارد عملیات بشی
410
00:20:06,489 --> 00:20:08,689
خب ،پس چطوره وارد عملیات نشی؟
411
00:20:08,691 --> 00:20:10,324
.اونا باید بدونن چه خبره
412
00:20:10,326 --> 00:20:11,859
داینا حق داره حقیقت رو دربارهی دوستپسر
.سابقش بدونه
413
00:20:11,861 --> 00:20:15,429
،موافقم
،پس اطلاعات رو به اشتراک میذاریم
414
00:20:15,431 --> 00:20:17,898
.ولی فقط همین
415
00:20:24,774 --> 00:20:26,674
اون یه بطریه؟
416
00:20:30,513 --> 00:20:33,414
.شاید بدتره
417
00:20:40,289 --> 00:20:42,590
418
00:20:42,592 --> 00:20:45,526
.یه آلبوم عکس
419
00:20:45,528 --> 00:20:49,196
خیلی خب. دیگه اوضاعت
.به هم ریخته ،کویینتن
420
00:20:49,198 --> 00:20:50,898
.فکر کنم باید به حامیت زنگ بزنی
421
00:20:50,900 --> 00:20:53,501
آره. شاید اون بتونه
.منطقی باهام حرف بزنه
422
00:20:53,503 --> 00:20:56,737
،خب ،من شیش ماه توی کما بودم
423
00:20:56,739 --> 00:20:58,506
پس چرا یکم منو در جریان نمیزاری؟
424
00:20:58,508 --> 00:21:00,741
،میدونی، ماه پیش
،وقتی منو گروگان گرفته بودن
425
00:21:00,743 --> 00:21:02,943
میدونی ،اون گذاشت برم؟
426
00:21:02,945 --> 00:21:06,380
چیزی که در وجودش دیدم، همون چیزیه
.که اینجا میبینم
427
00:21:06,382 --> 00:21:09,750
،ببین . آخه همه، حتی راسالقول
428
00:21:09,752 --> 00:21:11,552
.یه لحظههایی لطف و مهربونی کردن
429
00:21:11,554 --> 00:21:13,354
آره
430
00:21:13,356 --> 00:21:17,358
ببین. من نمیگم که این لورل
...به اون بدیه ولی
431
00:21:17,360 --> 00:21:20,394
فقط نمیتونم به این فکر نکنم که
،اگه من ترکش کردم
432
00:21:20,396 --> 00:21:22,430
،اگه به عنوان یه روانی در نظر گرفتمش
433
00:21:22,432 --> 00:21:26,200
...و ...میدونی
434
00:21:26,202 --> 00:21:29,770
...به نظر دیوونگی میاد ،ولی اگه
435
00:21:29,772 --> 00:21:31,472
،راهی باشه که به اون برسم و
436
00:21:31,474 --> 00:21:33,207
ازش استفاده نکنم
،مثل این میمونه که دوباره
437
00:21:33,209 --> 00:21:34,975
.مردنش رو تماشا کنم
438
00:21:34,977 --> 00:21:37,344
تو برای من مثل یه پدری، میدونستی؟
439
00:21:37,346 --> 00:21:38,779
440
00:21:38,781 --> 00:21:40,715
،اگه به این مسیر ادامه بدی
441
00:21:40,717 --> 00:21:42,616
.ممکنه خودتو به کشتن بدی
442
00:21:42,618 --> 00:21:45,586
حتی اگه اهمیت نمیدی چه اتفاقی
،برات میفته
443
00:21:45,588 --> 00:21:48,022
.یادت نره به اون یکی دخترت فکر کنی
444
00:21:49,625 --> 00:21:52,960
سلام-
سلام-
445
00:21:52,962 --> 00:21:54,829
.ممنون که قبول کردید مارو ببینید
446
00:21:54,831 --> 00:21:56,630
آره. من که مطمئن نیستم هدف
.از اینکارو بفهمم
447
00:21:56,632 --> 00:21:58,432
.همهی ما از بازی خارج شدیم
448
00:21:59,769 --> 00:22:01,602
،من که فکر نمیکنم کیدن جیمز
449
00:22:01,604 --> 00:22:03,471
.به این چیزا اهمیت بده
450
00:22:03,473 --> 00:22:09,643
کیدن به لورل گفته بود توی
.پناهگاه دوربین کار بذاره
451
00:22:09,645 --> 00:22:11,112
.همهمون لو رفته بودیم
452
00:22:11,114 --> 00:22:12,680
چند وقته که در این باره میدونستید؟
453
00:22:12,682 --> 00:22:14,248
24ساعت
454
00:22:14,250 --> 00:22:15,850
،یه روز کامل میدونستید اینجوری
455
00:22:15,852 --> 00:22:17,351
لو رفته بودیم و الان
بهمون میگید؟
456
00:22:17,353 --> 00:22:20,621
ببین. ما فکر میکردیم اطلاعاتمون
،قطعیت داره
457
00:22:20,623 --> 00:22:22,823
،و بعدش فهمیدیم فقط لورل نبوده که
458
00:22:22,825 --> 00:22:24,558
.باهاش دست به یکی کرده
459
00:22:24,560 --> 00:22:26,761
.اون داره با براتوا و ریکاردو دیاز کار میکنه
460
00:22:26,763 --> 00:22:28,362
.دقیقا همون چیزی که شهر نیاز داره
461
00:22:28,364 --> 00:22:30,998
.اون تنها عضو گروهش نیست
462
00:22:31,000 --> 00:22:36,470
.داینا...وینسنت هم با اونا کار میکنه
463
00:22:43,346 --> 00:22:45,446
نه نه، این...دیوونگیه. دیوونگیه
464
00:22:45,448 --> 00:22:47,648
.وینسنت تبهکارا رو گیر میندازه
.اون با اونا همدست نمیشه
465
00:22:47,650 --> 00:22:49,583
.الیور اونو با جیمز و بقیه دید
466
00:22:49,585 --> 00:22:53,020
خب ،ببخشید اگه حرف الیور رو
.قبول نمیکنم
467
00:22:53,022 --> 00:22:55,256
.یعنی ،اون ما رو تحت نظر گرفت
468
00:22:55,258 --> 00:22:58,359
به نظر میاد اون و کیدن جیمز
.شباهتهای زیادی دارن
469
00:22:58,361 --> 00:23:00,895
رنه، ما اونکارو کردیم چون
.به صلاحه تیم بود
470
00:23:00,897 --> 00:23:02,663
آها
471
00:23:02,665 --> 00:23:05,766
شبا با این فکر خوابت میبره ،جان؟
472
00:23:05,768 --> 00:23:09,637
.ما با یه نفوذ جدی به امنیت روبهروییم
473
00:23:09,639 --> 00:23:11,505
.شما از الیور ناامید شدید
474
00:23:11,507 --> 00:23:13,507
شما نمیتونید از پدرتون به خاطر
،خوندن دفتر خاطراتتون ناراحت بشید و
475
00:23:13,509 --> 00:23:15,142
.نصف شب از خونه فرار کنید
476
00:23:15,144 --> 00:23:17,077
.اینطوری کار نمیکنه
477
00:23:17,079 --> 00:23:18,679
دیگه داره حالم به هم میخوره که
،یه جوری باهام حرف میزنید
478
00:23:18,681 --> 00:23:21,015
.انگار کاری که کردم از روی هوی و هوس بوده
479
00:23:21,017 --> 00:23:22,783
.من اونکارو برای دخترم کردم
480
00:23:22,785 --> 00:23:26,187
.و تصمیم تو تمام تیم رو به خطر انداخت، رنه
481
00:23:26,189 --> 00:23:28,722
.فکر کنم اون نشونمون داد طرف کی هستی
482
00:23:28,724 --> 00:23:30,591
داینا-
کجا میری داینا؟-
483
00:23:30,593 --> 00:23:32,693
بیرون. قرار نیست بشینم و ببینم
،شما به جز خودتون
484
00:23:32,695 --> 00:23:34,962
.همه رو مقصر جلوه میدید
485
00:23:49,946 --> 00:23:53,681
.تکون بخور یا تکونت میدیم، سبزَک
486
00:23:53,683 --> 00:23:56,217
.هی ،دست نگه دار
...اون یه
487
00:23:56,219 --> 00:23:57,718
.اون یکی از دوستامه
488
00:23:57,720 --> 00:24:01,622
.خب ،اون یه آشناست
489
00:24:01,624 --> 00:24:03,891
همکار تجاری؟
چی میخوای؟
490
00:24:03,893 --> 00:24:05,659
داری جایی میری؟
491
00:24:05,661 --> 00:24:07,928
،امشب یه پیام از طرف خوابگاه دخترم
492
00:24:07,930 --> 00:24:10,531
.برام فرستاده شد
493
00:24:10,533 --> 00:24:13,734
.حالا کیدن جیمز، میتونه بندر رو تصاحب کنه
494
00:24:13,736 --> 00:24:15,336
.تو ترسیدی و داری فرار میکنی
495
00:24:15,338 --> 00:24:17,605
من قراره به خاطر دخترم، فرار کنم، باشه؟
496
00:24:17,607 --> 00:24:19,974
،تا وقتی جیمز و افرادش اون بیرونن
497
00:24:19,976 --> 00:24:22,076
.جاش هرگز امن نیستن
498
00:24:22,078 --> 00:24:23,777
.تو هم همینطور
499
00:24:23,779 --> 00:24:25,479
ولی؟
500
00:24:25,481 --> 00:24:29,583
.ولی من میتونم جلوشو بگیرم
.با کمک تو
501
00:24:29,585 --> 00:24:34,021
،گوش کن
،اگه هر کاری میگم بکنی
502
00:24:34,023 --> 00:24:36,423
.میتونیم کار کیدن جیمز رو تموم کنیم
503
00:24:44,469 --> 00:24:46,035
.خیلی خوشحالم که میخواستی دوباره همدیگه رو ببینیم
504
00:24:46,037 --> 00:24:48,838
505
00:24:48,840 --> 00:24:51,841
کیدن جیمز
506
00:24:51,843 --> 00:24:53,243
.تو متوجه نیستی
507
00:24:53,245 --> 00:24:56,246
.دروغگوی حرومزاده
508
00:24:56,248 --> 00:24:59,616
.فقط به خاطر اون داشتی به من نزدیک میشدی
509
00:24:59,618 --> 00:25:04,120
داینا، میشه یه جای دیگه
راجب این بحث کنیم؟
510
00:25:04,122 --> 00:25:05,989
.فکر خوبیه ،وینس
511
00:25:05,991 --> 00:25:08,258
،ادارهی بخش یه اتاق خوب واست داره
512
00:25:08,260 --> 00:25:10,593
.یه اتاق بازجویی خیلی خوب
513
00:25:10,595 --> 00:25:11,828
.نمیتونم بزارم چنین کاری کنی
514
00:25:11,830 --> 00:25:13,630
باید همون لحظهای که برگشتی
515
00:25:13,632 --> 00:25:15,165
.به زندگیم، دستگیرت میکردم
516
00:25:21,473 --> 00:25:22,972
.متاسفم
517
00:25:41,493 --> 00:25:44,961
.بمب ها سر جاشونن-
.مال منم همینطور-
518
00:25:44,963 --> 00:25:48,631
الیور ،در این باره مطمئنی ،مرد؟
519
00:25:48,633 --> 00:25:51,568
.به نظر تو نیستی
520
00:25:51,570 --> 00:25:53,403
،اگه اینکارو بکنیم
521
00:25:53,405 --> 00:25:55,305
.کیدن جیمز تمام گروهش رو میاره اینجا
522
00:25:55,307 --> 00:25:57,674
و؟-
و کیدن همه رو-
523
00:25:57,676 --> 00:25:58,875
.میاره ،الیور
524
00:25:58,877 --> 00:26:00,510
،اصلا نزدیک صددرصد هم اطمینان ندارم
525
00:26:00,512 --> 00:26:02,679
...ولی ببین...بقیهی تیم
526
00:26:02,681 --> 00:26:05,682
.بقیه ی تیمی وجود نداره-
.الیور ،میتونیم از کمکشون استفاده کنیم-
527
00:26:05,684 --> 00:26:07,684
.فقط باید درخواست کنی-
،اونوقت مجبوریم بهشون اعتماد کنیم-
528
00:26:07,686 --> 00:26:09,219
.و ما نمیتونیم
529
00:26:09,221 --> 00:26:11,020
.نمیتونیم جان، قبلا این بحثو تموم کردیم
530
00:26:11,022 --> 00:26:13,323
،ولی ما قبلا خیلی چیزا رو هم تموم کردیم
531
00:26:13,325 --> 00:26:14,691
،مثل تو و لیگ آدمکش ها
532
00:26:14,693 --> 00:26:16,659
.من و رازم
533
00:26:16,661 --> 00:26:19,529
الیور ،بهترین همکاریها بر پایهی بخشش شکل
.میگیرن، مرد
534
00:26:19,531 --> 00:26:21,698
.و هیچکس اینو بیشتر از من و تو نمیدونه
535
00:26:21,700 --> 00:26:23,266
،من جلوی پسرم دستگیر شدم و
536
00:26:23,268 --> 00:26:24,701
،با دستبند از اونجا بردنم
537
00:26:24,703 --> 00:26:26,336
.فقط به خاطر کاری که رنه کرد
538
00:26:26,338 --> 00:26:28,338
.نمیدونم چطوری اینو ببخشم
539
00:26:28,340 --> 00:26:31,541
.سعی هم کردم
،جان، مهم تر از اون
540
00:26:31,543 --> 00:26:33,743
کیدن جیمز میخواد چیکار کنه؟
541
00:26:33,745 --> 00:26:35,311
.ما نمیدونیم
542
00:26:35,313 --> 00:26:38,348
.اون ماههاست که هویتمون رو میدونه
543
00:26:38,350 --> 00:26:41,317
.اون مارو لو نداده
چرا؟
544
00:26:41,319 --> 00:26:45,455
.این تیم با تو و من و فلیسیتی شروع شد
545
00:26:45,457 --> 00:26:49,392
هر چیزی که سر راهمون قرار
. بگیره، از پسش بر میایم
546
00:26:49,394 --> 00:26:51,227
.من به این باور دارم
547
00:27:02,974 --> 00:27:05,942
واقعا داری کروگرت مونده میخوری؟
548
00:27:05,944 --> 00:27:08,311
خفه شو. اونی که بهش میگی قدیمی
.واسه من خوشمزهست
549
00:27:08,313 --> 00:27:11,714
زویی چطوره؟
...نمیدونم. فقط-
550
00:27:11,716 --> 00:27:13,917
میخوام احساس کنه که همه چیز داره
.به حالت عادی برمیگرده
551
00:27:13,919 --> 00:27:17,554
امیدوارم اینطور باشه. خیلی کمک میکنه اگه چیزی که
.دادستانی داره رو پاک کنی
552
00:27:17,556 --> 00:27:20,723
ما همین الان فهمیدیم کیدن جیمز ،چند ماهه
553
00:27:20,725 --> 00:27:22,625
،پناهگاه رو شنود میکرده
،پس شاید بهتر باشه که همچین چیزایی
554
00:27:22,627 --> 00:27:24,460
که میتونن برامون مدرک جرم محسوب
.بشن رو بلند نگیم
555
00:27:24,462 --> 00:27:26,195
.باشه باشه ،متاسفم
556
00:27:26,197 --> 00:27:28,164
.فقط دلواپسم
557
00:27:28,166 --> 00:27:30,767
،میدونم، ولی متاسفانه
558
00:27:30,769 --> 00:27:32,735
،اونا از تمام این فایل ها یه کپی دارن
559
00:27:32,737 --> 00:27:35,599
و حتی بدتر ،این کپی هایی که میگم
.روی کاغذه
560
00:27:35,601 --> 00:27:37,401
لعنتی-
،آره ،میدونم-
561
00:27:37,403 --> 00:27:38,902
.ولی من داخل سیستم هستم
562
00:27:38,904 --> 00:27:40,604
...فقط میخوام که
!واو
563
00:27:40,606 --> 00:27:42,606
واو چی؟-
.فکر کنم یه چیزی پیدا کردم-
564
00:27:42,608 --> 00:27:45,275
آره. یه مدرک هست که نشون میده
.واتسون چطور فهمیده تو وایلدداگی
565
00:27:45,277 --> 00:27:47,377
.یه فایل صوتیه-
داری به همون چیزی که فکر میکنم فکر میکنی؟-
566
00:27:47,379 --> 00:27:49,379
.خب ،بستگی داره
،تو هم فکر میکنی کیدن جیمز یه فایل صوتی
567
00:27:49,381 --> 00:27:51,548
از تو، توی پناهگاه رو به افبیآی داده ؟
568
00:27:51,550 --> 00:27:53,383
داری به همین فکر میکنی؟
به همین فکر میکنی ،درسته؟
569
00:27:53,385 --> 00:27:56,520
آره-
.خوبه، پس با هم اتفاق نظر داریم-
570
00:27:56,522 --> 00:27:58,422
در زدن بلد نیستی؟
571
00:27:58,424 --> 00:28:00,123
شما درتون رو قفل نمیکنید؟
572
00:28:00,125 --> 00:28:01,625
.انگار همین الان با یکی دعوا کردی
573
00:28:01,627 --> 00:28:03,393
.واقعا داشتی دعوا میکردی-
با کی؟-
574
00:28:03,395 --> 00:28:05,829
.وینس
.من توی روش وایسادم
575
00:28:05,831 --> 00:28:08,398
.اون اینکارو کرد و فرار کرد-
.خیلی متاسفم، داینا-
576
00:28:08,400 --> 00:28:11,268
تقصیر من بود که از همون اول
،حرفشو باور کردم
577
00:28:11,270 --> 00:28:12,970
،و اینکه باهاش شاخ تو شاخ شدم و
578
00:28:12,972 --> 00:28:14,504
.لو دادم که درباره ی اون و کیدن جیمز میدونیم
579
00:28:14,506 --> 00:28:16,240
.اونم تقصیر منه
.ببخشید
580
00:28:16,242 --> 00:28:18,108
،من و کورتیس همین الان داشتیم دربارهی جیمز
581
00:28:18,110 --> 00:28:20,077
.و لو رفتن پناهگاه حرف میزدیم
582
00:28:20,079 --> 00:28:22,412
آره ،و اینکه این چطور
.باعث لو رفتن رنه شد
583
00:28:22,414 --> 00:28:24,448
تو فکر میکنی کیدن، مدارک پروندهی
سامانتا واتسون رو بهش داده؟
584
00:28:24,450 --> 00:28:26,250
.اینم یه تئوریه-
.ولی تئوری خوبیه-
585
00:28:26,252 --> 00:28:28,619
،آره ،ولی اگه کیدن هم صدا و تصویر
586
00:28:28,621 --> 00:28:30,153
،از همهمون داشت
،مخصوصا از الیور
587
00:28:30,155 --> 00:28:32,289
چرا فقط برای رنه نقشه کشید؟
588
00:28:32,291 --> 00:28:35,259
فکر کنم میخواسته بره سراغ
.خوشتیپ ترین و جذاب ترین
589
00:28:35,261 --> 00:28:37,628
خب ،شاید وقتی الیور بالاخره
،کیدن جیمز رو از سر راه برداره
590
00:28:37,630 --> 00:28:40,764
.هممون جزییات نقشه بزرگش رو میفهمیم
591
00:28:40,766 --> 00:28:44,301
چرا فکر میکنی قراره منتظرِ الیور بمونیم؟
592
00:28:44,303 --> 00:28:46,103
قراره اینجا چیکار کنیم؟
،قراره بشینیم و
593
00:28:46,105 --> 00:28:47,838
صبر کنیم تا ماجرا تموم بشه؟
594
00:28:47,840 --> 00:28:50,107
منظورت اینه امیدوار باشیم تموم میشه؟
595
00:28:50,109 --> 00:28:52,042
در این باره جدی حرف میزنید؟
596
00:28:52,044 --> 00:28:54,811
دربارهی از بین بردن
کیدن جیمز و دار و دستهاش؟
597
00:28:54,813 --> 00:28:57,281
.من گذاشتم وینس یه بار فرار کنه
.دوباره چنین اشتباهی نمیکنم
598
00:28:57,283 --> 00:29:00,450
.و من حسابی به اون حرومزاده بدهکارم
599
00:29:00,452 --> 00:29:02,319
،اگه درست فهمیده باشم
600
00:29:02,321 --> 00:29:06,223
قراره تیم خودمونو تشکیل بدیم ،درسته؟
601
00:29:06,225 --> 00:29:07,891
درسته
602
00:29:10,496 --> 00:29:12,696
درسته
603
00:29:13,397 --> 00:29:14,708
چه خبر شده؟-
،یه سیگنال از-
604
00:29:14,709 --> 00:29:16,176
.لپ تاپ برتینلی مخابره شده
605
00:29:16,178 --> 00:29:18,011
.اونا دارن شیر های سرخ رو میارن اینجا
606
00:29:18,013 --> 00:29:20,280
.شیر های سرخ
.جوخهی مرگِ چچنی
607
00:29:20,282 --> 00:29:22,615
برتینلی قرار نیست بدون یه نبرد
.بیخیال بندر بشه
608
00:29:22,617 --> 00:29:24,551
،خب ،به نظر من دشمن کیدن جیمز
609
00:29:24,553 --> 00:29:26,152
.جوخهی مرگ مورد علاقهی منه
610
00:29:26,154 --> 00:29:27,854
شیرهای سرخ پارسال یه شهر رو
.توی کازیار آزاد کردن
611
00:29:27,856 --> 00:29:29,656
.تبدیلش کردن به زمینِ بایر
612
00:29:29,658 --> 00:29:31,458
.ما نمیتونیم بزاریم گروه جیمز با این آدما روبرو بشه
613
00:29:31,460 --> 00:29:33,259
.آسیب های جانبیش بندر رو نابود میکنه
614
00:29:33,261 --> 00:29:34,727
شیرهای سرخ و برتینلی
کجا مستقر شدن؟
615
00:29:34,729 --> 00:29:37,697
.توی یه انبار در خیابون پنجم و براکتون
616
00:29:37,699 --> 00:29:39,532
617
00:29:39,534 --> 00:29:41,234
،بدون اجازه برتینلی هم میتونیم بندر رو بگیریم
618
00:29:41,236 --> 00:29:43,703
.ولی بازیکنای زیادی توی این شهر هستن
619
00:29:43,705 --> 00:29:45,738
،فکر میکنم باید از اونا یه الگو
620
00:29:45,740 --> 00:29:47,540
.برای وقتی که رییس شدی ،ایجاد شدی
621
00:29:47,542 --> 00:29:50,643
.همین الانش هم رییس منم ،خانم لنس
622
00:29:50,645 --> 00:29:53,847
الان دیگه واجبتر شد که از جسدش
.به عنوان یه پیام استفاده کنی
623
00:29:53,849 --> 00:29:55,715
.موافقم
624
00:29:56,985 --> 00:29:59,686
.آقای برتینلی ارتش خودشو داره
625
00:29:59,688 --> 00:30:01,754
.باید مال مارو هم ببینه
626
00:30:08,199 --> 00:30:10,675
فکر میکنی سر و کله ی برتینلی پیدا میشه؟-
.بهتره بشه-
627
00:30:12,894 --> 00:30:14,727
.اون میاد
628
00:30:17,866 --> 00:30:19,832
.خب ،بیاید تمومش کنیم
629
00:30:19,834 --> 00:30:21,434
،اگه تصاویر ماهوارهی کیهول قابل اتکا باشه
630
00:30:21,436 --> 00:30:23,670
.به نظر میاد کیدن جیمز فریب خورد
631
00:30:40,488 --> 00:30:43,456
!جالبه
،شما شبیه یه جوخهی
632
00:30:43,458 --> 00:30:45,525
.مرگِ چچنی نیستید
633
00:31:06,348 --> 00:31:09,182
.ریکاردو دیاز هم اونجاست
634
00:31:09,184 --> 00:31:10,950
.ولی خبری از کیدن جیمز نیست
635
00:31:10,952 --> 00:31:12,852
.اون با من
636
00:31:56,998 --> 00:31:58,631
اوه نه
.ما یه مشکل خیلی بزرگ داریم
637
00:31:58,633 --> 00:32:00,566
!الیور ،از اونجا برو بیرون
638
00:32:02,871 --> 00:32:05,405
.سواره نظام رو بفرست
639
00:32:12,981 --> 00:32:15,014
در مقایسه با هالو چطوره؟
640
00:32:15,016 --> 00:32:18,084
.خیلی...خیلی ...بهتره
641
00:32:28,363 --> 00:32:30,963
.تسلیم شو، الیور
642
00:32:30,965 --> 00:32:33,032
.تعدادت به شدت کمتره
643
00:32:33,034 --> 00:32:35,201
644
00:32:43,044 --> 00:32:45,044
!لعنتی
645
00:33:01,363 --> 00:33:05,665
.بیاید گورمونو از اینا گم کنیم
646
00:33:05,667 --> 00:33:08,101
هی
647
00:33:08,103 --> 00:33:10,069
.خیلی خب ،خیلی خب
648
00:33:10,071 --> 00:33:12,205
.زود نرو
649
00:33:12,207 --> 00:33:15,141
.بهترین قسمت همیشه آخرِ کاره
650
00:33:16,811 --> 00:33:19,278
.من مایوس شدم، جناب برتینلی
651
00:33:19,280 --> 00:33:21,914
.واقعا هستم
.ولی نامعقول نیستم
652
00:33:21,916 --> 00:33:25,084
این جریان میتونه به دو شکل
.برای تو و افرادت ختم بشه
653
00:33:25,086 --> 00:33:27,019
.تصمیمش با توئه
654
00:33:33,294 --> 00:33:35,194
.منو ببخش بچه جون
655
00:33:57,785 --> 00:33:59,952
...آقای برتینلی-
باشه ،آروم باش، خب؟-
656
00:33:59,954 --> 00:34:02,588
.بندر مسخره مال خودت
657
00:34:02,590 --> 00:34:04,957
ممنون
658
00:34:04,959 --> 00:34:08,794
با اینکه این عصر تصمیم گرفتی
،به من خیانت کنی
659
00:34:08,796 --> 00:34:11,497
.در نهایت تصمیم درست رو گرفتی
660
00:34:19,573 --> 00:34:22,741
.که به خاطر همین دخترتو نمیکشم
661
00:34:22,743 --> 00:34:26,011
انتظار دارم که بهترین استفاده رو
...از این جسد بکنید که
662
00:34:26,013 --> 00:34:30,316
...چطور گفتی؟
.یه پیامی بفرسته
663
00:34:35,670 --> 00:34:38,552
خوشحالی که برگشتی به مخفیگاه
،مبارزه به جرائمت که
664
00:34:38,555 --> 00:34:40,088
تازه رفع شنود شده؟
665
00:34:40,090 --> 00:34:42,123
.کیدن جیمز فرار کرد
666
00:34:42,125 --> 00:34:45,393
.همه فرار کردن
667
00:34:45,395 --> 00:34:46,961
تا حالا فیلم "بول دورهم" رو دیدی؟
668
00:34:46,963 --> 00:34:48,796
،مادرم همیشه مجبورم میکرد
669
00:34:48,798 --> 00:34:50,431
.اون فیلم رو ببینم
670
00:34:50,433 --> 00:34:52,200
،یعنی ،بهترین فیلم بیسبالِ ساخته شدهست
671
00:34:52,202 --> 00:34:53,968
ولی اون همیشه اینم میگفت که
،سوزان سارندون
672
00:34:53,970 --> 00:34:56,571
.مربی زندگی خیالیشه
673
00:34:56,573 --> 00:34:59,207
،بگذریم، توی فیلم یه دیالوگی هست
674
00:34:59,209 --> 00:35:03,077
،که میگه
.گاهی تو میبری
675
00:35:03,079 --> 00:35:05,480
.گاهی هم میبازی
676
00:35:05,482 --> 00:35:08,550
.گاهی بارون میاد-
.گاهی بارون میاد-
677
00:35:08,552 --> 00:35:10,318
.نمیتونی آب و هوا رو کنترل کنی
678
00:35:10,320 --> 00:35:11,786
نمیتونی برتینلی رو کنترل کنی
.که بهت خیانت نکنه
679
00:35:11,788 --> 00:35:14,889
میدونی دیگه چیو نمیتونم کنترل کنم؟
680
00:35:14,891 --> 00:35:17,225
.برتری عددیشون رو
681
00:35:17,227 --> 00:35:19,627
.نمیتونم تنهایی در برابر اون گروه بایستم
682
00:35:19,629 --> 00:35:23,398
.این...حرکت هوشمندانهای نیست
683
00:35:23,400 --> 00:35:25,466
.من دوباره چنین اشتباهی نمیکنم
684
00:35:27,771 --> 00:35:30,572
،فقط میخوام بگم که به شخصه
685
00:35:30,574 --> 00:35:34,309
فکر میکنم خیلی خوبه که هممون دوباره با هم
.توی یه اتاقیم
686
00:35:34,311 --> 00:35:37,111
.اعتماد و بخشش
687
00:35:37,113 --> 00:35:40,014
،توی چند هفتهی اخیر من خیلی
688
00:35:40,016 --> 00:35:42,250
.سعی کردم این غیرممکن رو ممکن کنم
689
00:35:42,252 --> 00:35:45,386
.فکر کنم همهمون اینکارو کردیم
690
00:35:45,388 --> 00:35:49,958
رنه، به عنوان یه پدر ،میفهمم چرا
.اونکارو کردی
691
00:35:49,960 --> 00:35:54,295
،همینطور اینو فهمیدم که
،ممکنه منو از
692
00:35:54,297 --> 00:35:56,831
.پسرم جدا کنی
693
00:35:56,833 --> 00:36:02,570
.من به این مسئله واکنش نشون دادم و عصبانی شدم
694
00:36:02,572 --> 00:36:06,841
ما سه تا تصمیم گرفتیم شما سه تا رو تحت نظر
.قرار بدیم
695
00:36:06,843 --> 00:36:08,643
.من مسئولیت این کار رو به گردن میگیرم
696
00:36:08,645 --> 00:36:15,149
...بی چون و چرا
.یه لطمه به اعتماد بود
697
00:36:15,151 --> 00:36:16,985
،دروغ گفتن به تیم درباره ی وینسنت هم همینطور بود
698
00:36:16,987 --> 00:36:18,620
.و من نمیخوام کسی رو مقصر جلوه بدم ،داینا
699
00:36:18,622 --> 00:36:22,390
..فقط میخوام نشون بدم که اینجا
700
00:36:22,392 --> 00:36:25,460
.هر دو طرف هم مقصرن
701
00:36:25,462 --> 00:36:28,863
ولی ما وقت برای لجبازی و تهمت
.زدن نداریم
702
00:36:28,865 --> 00:36:31,966
نداریم. نه الان که شهر
.با چنین چیزی روبهروئه
703
00:36:31,968 --> 00:36:35,670
خب ،چه فکری میکنید؟
704
00:36:35,672 --> 00:36:37,372
یه شروع جدید؟
705
00:36:39,709 --> 00:36:41,709
یه شروع جدید؟
706
00:36:41,711 --> 00:36:44,078
،اوضاع فقط
707
00:36:44,080 --> 00:36:47,048
دوباره مثل قبل میشه؟
708
00:36:47,050 --> 00:36:49,183
آره
709
00:36:49,185 --> 00:36:51,019
.فکر نمیکنم بتونم چنین کاری بکنم
710
00:36:51,021 --> 00:36:53,354
.نه بعد از کاری که شما سه تا کردید
711
00:36:53,356 --> 00:36:56,658
،شهر به ما نیاز داره
712
00:36:56,660 --> 00:37:02,196
و ما اینو میدونیم، و از زیر بار این مسئولیت
.شونه خالی نمیکنیم
713
00:37:02,198 --> 00:37:04,565
.ما تصمیم گرفتیم راهِ خودمونو بریم
714
00:37:04,567 --> 00:37:05,767
.یه دقیقه صبر کنید-
...نه نه بزار-
715
00:37:05,769 --> 00:37:07,535
!نه نه نه
716
00:37:07,537 --> 00:37:09,871
.این همون چیزیه که کیدن جیمز میخواد
717
00:37:09,873 --> 00:37:12,707
.کیدن اینکارو نکرد، فلیسیتی
718
00:37:12,709 --> 00:37:15,910
.اون یه محیط بیاعتماد ایجاد نکرد
719
00:37:15,912 --> 00:37:18,546
یه تیم ایجاد نکرد که
،با یه سری
720
00:37:18,548 --> 00:37:21,549
.متفاوت از بقیه رفتار میشه
721
00:37:21,551 --> 00:37:26,187
،کیدن جیمز تقاضای وفاداری نکرد
722
00:37:26,189 --> 00:37:28,356
.تا بعد راه خودشو پیش بگیره
723
00:37:28,358 --> 00:37:32,960
من اومدم چون میخواستم عضوی از یه
.تیم واقعی باشم
724
00:37:32,962 --> 00:37:35,563
.میفهمم چی میگی
725
00:37:35,565 --> 00:37:37,732
،میخوام برای سهتاتون آرزوی موفقیت کنم
726
00:37:37,734 --> 00:37:39,567
...و اینو از صمیم قلبم میگم
727
00:37:39,569 --> 00:37:44,739
با وجود ،کیدن، آناتولی
.دیاز، بلک سایرن، یاغی
728
00:37:44,741 --> 00:37:47,709
،اینا آدمای خطرناکیان
729
00:37:47,711 --> 00:37:49,010
،پس هر نقشه ای که دارید
730
00:37:49,012 --> 00:37:50,945
...هر حرکتی که میخواید بکنید
731
00:37:53,483 --> 00:37:55,750
.موفق باشید
732
00:37:55,752 --> 00:37:57,418
.بیاید بریم بچه ها
733
00:38:02,158 --> 00:38:07,795
.احتمالا مشکل تراشهام رو برطرف کردم
734
00:38:07,797 --> 00:38:09,630
.امیدوارم کمک کنه
735
00:38:11,868 --> 00:38:14,869
.من...واقعا امیدوارم
736
00:38:37,493 --> 00:38:39,326
چی...؟
737
00:38:41,297 --> 00:38:43,664
.امیدوارم ناراحت نشده باشی
738
00:38:43,666 --> 00:38:46,133
،اینارو توی کلکسیون شخصیم پیدا کردم
739
00:38:46,135 --> 00:38:48,202
و گفتم شاید بتونیم بزاریمش
.توی آلبومت
740
00:38:48,204 --> 00:38:50,304
.خیلی ممنون
741
00:38:50,306 --> 00:38:53,173
.این برای معذرت خواهیه-
برای چی؟-
742
00:38:53,175 --> 00:38:54,541
.حق با تو بود
743
00:38:54,543 --> 00:38:57,311
.ببین
،مالکوم هم دقیقا مثل
744
00:38:57,313 --> 00:38:59,146
،این لورل بد بود
745
00:38:59,148 --> 00:39:05,519
.و...بعدش توی آخرین لحظه...نبود
746
00:39:05,521 --> 00:39:10,324
.اون تغییر کرد، و لورل هم میتونه
747
00:39:10,326 --> 00:39:13,327
.من حق نداشتم بهت بگم که نمیتونه
748
00:39:14,563 --> 00:39:16,363
درسته
749
00:39:18,334 --> 00:39:20,200
چطور باید این کارو بکنم؟
750
00:39:20,202 --> 00:39:25,539
.خب ،من میتونم کمک کنم، و نمیدونم
751
00:39:25,541 --> 00:39:28,542
،شاید با هم دیگه بتونیم
752
00:39:28,544 --> 00:39:30,210
.وارد اعماق وجودش بشیم
753
00:39:30,212 --> 00:39:32,246
آره
754
00:39:34,317 --> 00:39:36,350
،وقتی گفتی یه چیزی داری که نشونمون بدی
755
00:39:36,352 --> 00:39:38,352
فکر نکردی که چراغ به کارمون میاد؟
756
00:39:38,354 --> 00:39:39,753
.یه لحظه بچه ها
757
00:39:39,755 --> 00:39:42,890
.این به خاطر رونماییه
758
00:39:49,865 --> 00:39:51,365
چطور به نظر میاد؟
759
00:39:51,367 --> 00:39:53,000
.شبیه...یه جایی
760
00:39:53,002 --> 00:39:54,568
.نه این...پناهگاه جدیدمونه
761
00:39:54,570 --> 00:39:56,570
،هلیکس قبلا اینجا کار میکرد
762
00:39:56,572 --> 00:39:59,373
...ولی اونا دیگه ازش استفاده نمیکنن. پس
763
00:39:59,375 --> 00:40:01,375
.کورتیس، واقعا هوشمندانهست
764
00:40:01,377 --> 00:40:03,711
.واقعا کارت درسته
765
00:40:03,713 --> 00:40:05,546
.خوشحالم که خوشتون اومده
766
00:40:05,548 --> 00:40:08,282
،پیشنهاد میدم این کار رو همیشه نکنیم
767
00:40:08,284 --> 00:40:10,217
،چون من خیلی سریع مست میشم و از این چیزا
768
00:40:10,219 --> 00:40:14,321
.ولی این اتفاق سزاوارِ یه جشنه
769
00:40:14,323 --> 00:40:18,726
خب، من فقط خوشحالم که تونستم همکارای
.قابل اعتماد پیدا کنم
770
00:40:18,728 --> 00:40:20,594
.منم همینو میگم
771
00:40:21,964 --> 00:40:24,131
به سلامتی
772
00:40:31,607 --> 00:40:34,775
...من نگرانم
773
00:40:34,777 --> 00:40:37,111
.و اصلا از این احساس خوشم نمیاد
774
00:40:37,113 --> 00:40:40,414
.همونطور که میخواستی بندر رو گرفتی
775
00:40:40,416 --> 00:40:44,251
.ببخشید که واضح نگفتم
.نگرانی من مربوط به توئه
776
00:40:44,253 --> 00:40:46,653
،ادامهی همکاری شما با خانم دریک
777
00:40:46,655 --> 00:40:48,822
،منو نگران نمیکرد
778
00:40:48,824 --> 00:40:52,826
،اگه این دوربین منو مطلع نمیکرد که
779
00:40:52,828 --> 00:40:55,796
.اون از همکاری ما آگاهی داره
780
00:40:55,798 --> 00:40:59,666
.نگران نباش
.من از پس داینا بر میام
781
00:41:01,804 --> 00:41:05,205
.دست بالای دست بسیار است
782
00:41:08,577 --> 00:41:12,546
.خیلی خب ،تراشهی جدید جایگذاری شد
783
00:41:12,548 --> 00:41:14,948
.فقط یه لحظه
784
00:41:16,452 --> 00:41:18,052
خیلی خب
785
00:41:24,427 --> 00:41:26,427
.احساس متفاوتی ندارم
786
00:41:26,429 --> 00:41:28,228
.خب ،یه دقیقه طول میکشه
787
00:41:34,136 --> 00:41:36,470
!شایدم نه
788
00:41:36,472 --> 00:41:38,338
کار کرد؟
789
00:41:44,447 --> 00:41:47,047
.مثل اینکه انقدرا هم کمبود نیرو نداریم
790
00:41:47,049 --> 00:41:48,649
!ایول
791
00:41:49,105 --> 00:41:56,005
ارائه شده توسط وبسایت لیل مدیا
LiLMedia.TV