1 00:00:01,283 --> 00:00:02,616 Previously on "Arrow"... 2 00:00:02,618 --> 00:00:04,596 You would be remiss in forgetting 3 00:00:04,598 --> 00:00:06,280 the thermobaric explosive 4 00:00:06,281 --> 00:00:08,148 that remains in my possession. 5 00:00:08,149 --> 00:00:10,149 What...Do you want? 6 00:00:10,151 --> 00:00:11,984 Vengeance for my son. 7 00:00:11,986 --> 00:00:13,218 What did you find? 8 00:00:13,220 --> 00:00:15,054 Video of his son's murder. 9 00:00:15,056 --> 00:00:17,156 This is fabricated. It didn't happen. 10 00:00:17,158 --> 00:00:18,390 Whoever planned this 11 00:00:18,392 --> 00:00:20,125 knew exactly how Cayden would react. 12 00:00:20,127 --> 00:00:22,161 Which means that person has to be close to Cayden. 13 00:00:22,163 --> 00:00:24,396 Do you trust me? 14 00:00:24,806 --> 00:00:26,172 I need you here 15 00:00:26,174 --> 00:00:28,108 for a rather important assignment. 16 00:00:28,110 --> 00:00:30,510 - What's that? - Rooting out a traitor. 17 00:00:33,482 --> 00:00:35,548 D--don't. 18 00:00:35,550 --> 00:00:37,484 Baby, please wake up. 19 00:00:37,486 --> 00:00:39,052 He's gone, D. 20 00:00:42,357 --> 00:00:44,691 We're clear. 21 00:00:44,693 --> 00:00:47,694 All right. Keep moving. 22 00:00:53,168 --> 00:00:55,602 I guess Cayden James and friends knew 23 00:00:55,604 --> 00:00:56,870 we were coming. 24 00:00:56,872 --> 00:00:58,471 Oh, yes. 25 00:00:58,473 --> 00:01:00,573 Once I learned of Mr. Sobel's treachery, 26 00:01:00,575 --> 00:01:04,043 I had to assume this location was compromised. 27 00:01:04,045 --> 00:01:06,579 Speaking of which, 28 00:01:06,581 --> 00:01:10,583 I didn't appreciate your alliance with him. 29 00:01:10,585 --> 00:01:14,087 Made me think we no longer have an understanding. 30 00:01:14,089 --> 00:01:15,755 You need to know something. 31 00:01:15,757 --> 00:01:17,590 Many things, I'm sure. 32 00:01:17,592 --> 00:01:19,792 But I doubt very much that you're the man 33 00:01:19,794 --> 00:01:21,594 to teach them to me. 34 00:01:21,596 --> 00:01:24,631 We almost have proof that I didn't kill your son. 35 00:01:24,633 --> 00:01:26,266 A desperate gambit. 36 00:01:26,268 --> 00:01:29,102 Cayden, give me more time. 37 00:01:29,104 --> 00:01:32,272 Time, I'm afraid, is a commodity 38 00:01:32,274 --> 00:01:35,542 you and your city have run out of. 39 00:01:35,544 --> 00:01:37,610 Mr. Sobel's betrayal convinced me 40 00:01:37,612 --> 00:01:41,114 that there's little good in delaying matters further. 41 00:01:41,116 --> 00:01:44,517 Accordingly, I will be detonating 42 00:01:44,519 --> 00:01:48,121 the thermobaric bomb over Star City at midnight. 43 00:01:48,123 --> 00:01:49,923 My son will find justice 44 00:01:49,925 --> 00:01:53,826 in the ashes of your beloved city. 45 00:01:54,048 --> 00:01:58,048 ♪ Arrow 6x13 ♪ The Devil's Greatest Trick Original Air Date on February 8, 2018 46 00:01:58,049 --> 00:02:04,949 == sync, corrected by elderman == @elder_man 47 00:02:05,540 --> 00:02:07,674 Cayden is going to detonate the bomb in 4 hours. 48 00:02:07,676 --> 00:02:09,509 Where are we with the video? 49 00:02:09,511 --> 00:02:11,644 Well, we're running our photographic analysis algorithm 50 00:02:11,646 --> 00:02:13,246 to reveal the original footage. 51 00:02:13,248 --> 00:02:15,215 How long will that take? 52 00:02:15,217 --> 00:02:16,649 As long as it takes. The algorithm Felicity and Curtis wrote 53 00:02:16,651 --> 00:02:18,618 works wonders on a still image, 54 00:02:18,620 --> 00:02:20,720 but this is 24 fps video we're talking about here, so... 55 00:02:20,722 --> 00:02:22,589 Right. Cayden just told us that we are running out of time. 56 00:02:22,591 --> 00:02:24,057 There's something you should consider. 57 00:02:24,059 --> 00:02:25,658 You're putting all of your chips down 58 00:02:25,660 --> 00:02:27,594 on a bet that he'll spare the city if he thinks 59 00:02:27,596 --> 00:02:29,629 you're not responsible for his son's death. 60 00:02:29,631 --> 00:02:31,531 That's because it's the only play we have, Alena. 61 00:02:31,533 --> 00:02:34,200 I'm just saying you might be trying to reason with a man 62 00:02:34,202 --> 00:02:37,103 who's beyond reason. 63 00:02:37,105 --> 00:02:39,105 As you are well aware, 64 00:02:39,107 --> 00:02:41,341 Arclight is now in its final phase. 65 00:02:41,343 --> 00:02:44,644 And now it's time for us to take our leave. 66 00:02:44,646 --> 00:02:46,579 Words much appreciated, 67 00:02:46,581 --> 00:02:48,314 but how are we to get out of city? 68 00:02:48,316 --> 00:02:50,750 Stay close to your phones. 69 00:02:50,752 --> 00:02:52,986 You will be airlifted from the city 70 00:02:52,988 --> 00:02:54,954 before the bomb goes off. 71 00:02:54,956 --> 00:02:57,657 After it does, your individual shares of the ransom 72 00:02:57,659 --> 00:03:00,260 will be wired into offshore accounts 73 00:03:00,262 --> 00:03:02,362 that have been set up for each of you. 74 00:03:02,364 --> 00:03:04,697 Sounds fair... 75 00:03:04,699 --> 00:03:05,965 Lucrative. 76 00:03:05,967 --> 00:03:07,734 Indeed. 77 00:03:07,736 --> 00:03:10,970 Thank you for helping to see this project to fruition. 78 00:03:10,972 --> 00:03:14,340 I don't think I need to stress 79 00:03:14,342 --> 00:03:21,247 how...personally important this has been for me. 80 00:03:21,249 --> 00:03:23,716 Thank you for all you've done 81 00:03:23,718 --> 00:03:26,486 to get justice for my boy. 82 00:03:36,498 --> 00:03:38,164 Mr. James. 83 00:03:40,702 --> 00:03:45,705 Just as Alexander rained destruction 84 00:03:45,707 --> 00:03:49,876 on Persepolis, so do I now 85 00:03:49,878 --> 00:03:53,713 on Averwood Pharmaceuticals. 86 00:03:53,715 --> 00:04:00,853 $50 million for illegal black market drug deals 87 00:04:00,855 --> 00:04:04,557 and I just made it all... 88 00:04:07,062 --> 00:04:09,429 Disappear. 89 00:04:11,800 --> 00:04:14,233 You must be our new recruit. 90 00:04:14,235 --> 00:04:16,769 Kojo Sledgehammer, if I recall. 91 00:04:18,340 --> 00:04:20,406 Yeah, I am--I am so stoked to be here, Mr. James. 92 00:04:20,408 --> 00:04:23,176 This is just--you're an absolute legend. 93 00:04:28,416 --> 00:04:30,750 It's been a pleasure meeting you. 94 00:04:30,752 --> 00:04:33,419 I'm sure we'll all do great things together. 95 00:04:40,462 --> 00:04:42,295 Owen. 96 00:04:43,932 --> 00:04:46,099 See you guys tomorrow. 97 00:04:48,370 --> 00:04:49,369 Hi, Dad. 98 00:04:49,371 --> 00:04:50,803 Hey, that was quite a game. 99 00:04:50,805 --> 00:04:52,872 Please don't lie, ok? 100 00:04:52,874 --> 00:04:54,907 I could see you weren't in the stands. 101 00:04:54,909 --> 00:04:56,809 Mom told me you didn't show. 102 00:04:56,811 --> 00:04:59,379 Where's your mother now? 103 00:04:59,381 --> 00:05:01,047 She and Jim went to have dinner 104 00:05:01,049 --> 00:05:02,782 at some fancy French restaurant. 105 00:05:02,784 --> 00:05:05,618 Jim got a promotion and said he wanted to treat her. 106 00:05:05,620 --> 00:05:08,121 That's considerate of him. 107 00:05:10,692 --> 00:05:13,292 So sorry I missed the game, Owen. 108 00:05:13,294 --> 00:05:15,628 I got delayed at work. 109 00:05:16,865 --> 00:05:18,164 Is that what we're supposed to call 110 00:05:18,166 --> 00:05:19,966 your weirdo hacker group? 111 00:05:19,968 --> 00:05:21,701 The work we do is important. 112 00:05:21,703 --> 00:05:23,970 It benefits people all over the world. 113 00:05:23,972 --> 00:05:26,239 Yeah, work you won't even tell me about. 114 00:05:26,241 --> 00:05:29,108 As I've said, that's for your protection. 115 00:05:29,110 --> 00:05:30,910 Look, I know I'm not the easiest person 116 00:05:30,912 --> 00:05:33,346 in the world to talk to... 117 00:05:33,348 --> 00:05:35,815 But I do want to be 118 00:05:35,817 --> 00:05:37,950 a bigger part of your life. 119 00:05:37,952 --> 00:05:39,619 I truly do. 120 00:05:39,621 --> 00:05:42,121 Well, you can't have it both ways, Dad. 121 00:05:42,123 --> 00:05:43,823 You can't say you want to be a part of my life 122 00:05:43,825 --> 00:05:46,025 and keep me out of yours. 123 00:05:49,364 --> 00:05:51,864 When are the finals? 124 00:05:54,803 --> 00:05:56,035 Tomorrow night. 125 00:05:56,037 --> 00:05:59,005 I will be there. 126 00:06:01,476 --> 00:06:04,811 I can't share with you all the details of my work, 127 00:06:04,813 --> 00:06:08,147 but I vow to do a better job of sharing your life, 128 00:06:08,149 --> 00:06:11,284 and that begins tomorrow. 129 00:06:17,892 --> 00:06:19,725 Yes! Yes, exactly. Please. 130 00:06:19,727 --> 00:06:22,895 Listen, we need SCPD radios linked with emergency services 131 00:06:22,897 --> 00:06:24,864 right now, ok? Now! 132 00:06:24,866 --> 00:06:26,899 Where the hell are you? 133 00:06:26,901 --> 00:06:28,100 Did you get my message? 134 00:06:28,102 --> 00:06:29,635 Yeah. Ok. We rallied the troops, 135 00:06:29,637 --> 00:06:31,204 and everyone's panicking a little. 136 00:06:31,206 --> 00:06:33,539 Gather a list of essential personnel, clergymen, 137 00:06:33,541 --> 00:06:36,309 doctors, as many people as you can mobilize. 138 00:06:36,311 --> 00:06:38,177 Wait. How--how are we gonna explain 139 00:06:38,179 --> 00:06:40,046 how you have access to the Arrow's bunker? 140 00:06:40,048 --> 00:06:41,781 We have bigger problems right now, Speedy. 141 00:06:41,783 --> 00:06:43,683 Besides, this is the only place in the city 142 00:06:43,685 --> 00:06:46,219 I can think of that could possibly withstand that blast. 143 00:06:47,922 --> 00:06:49,455 You have eyes on-- 144 00:06:49,457 --> 00:06:50,923 William. Of course. I got it. 145 00:06:50,925 --> 00:06:52,558 Thank you. 146 00:06:53,528 --> 00:06:55,228 Do you have to keep doing that? 147 00:06:55,230 --> 00:06:58,898 It keeps me calm. 148 00:06:58,900 --> 00:07:00,533 Do not worry. 149 00:07:00,535 --> 00:07:03,336 Cayden James will not let his friends die with the city. 150 00:07:03,338 --> 00:07:05,137 You're damn right, 151 00:07:05,139 --> 00:07:07,740 but I'm not gonna stick around to find out. 152 00:07:07,742 --> 00:07:09,575 Where are you going? 153 00:07:09,577 --> 00:07:12,178 Someplace I won't get blown up. 154 00:07:12,180 --> 00:07:14,013 The two of you haven't noticed? 155 00:07:14,015 --> 00:07:17,416 The airlift that Cayden promised, 156 00:07:17,418 --> 00:07:19,352 it's more than a little late. 157 00:07:19,354 --> 00:07:22,655 I hate to say it, but I think he's right. 158 00:07:22,657 --> 00:07:25,024 I noticed that Dinah didn't show up for work today. 159 00:07:25,026 --> 00:07:26,692 Well, after what happened to Sobel, 160 00:07:26,694 --> 00:07:28,261 you really expecting her to? 161 00:07:28,263 --> 00:07:30,930 No. I just--from what Oliver told me, I... 162 00:07:30,932 --> 00:07:34,200 I don't really think that she's exactly just grieving. 163 00:07:34,202 --> 00:07:35,968 You think Oliver would just what, 164 00:07:35,970 --> 00:07:37,203 let Dinah kill her? 165 00:07:37,205 --> 00:07:39,105 No. I--I just don't think that 166 00:07:39,107 --> 00:07:40,940 that's what's on his mind right now. 167 00:07:40,942 --> 00:07:44,043 Right. Well, you know, if it comes down 168 00:07:44,045 --> 00:07:46,846 to Laurel against Dinah, then Laurel's 169 00:07:46,848 --> 00:07:49,081 not the one I'm worried about. 170 00:08:05,533 --> 00:08:07,533 Tell me where I can find Black Siren, 171 00:08:07,535 --> 00:08:09,969 or the next bone I break is your neck. 172 00:08:09,971 --> 00:08:12,738 Lady, if any of these people told me 173 00:08:12,740 --> 00:08:15,007 where they were going, I'd be with them. 174 00:08:17,645 --> 00:08:19,278 I guess that's one way 175 00:08:19,280 --> 00:08:21,113 to not get information. 176 00:08:21,115 --> 00:08:22,882 What are you two doing here? 177 00:08:22,884 --> 00:08:25,685 Looking for you. SCPD says you weren't in today. 178 00:08:25,687 --> 00:08:27,920 We were wondering if you were gonna do something stupid. 179 00:08:27,922 --> 00:08:29,021 Guess we were wrong. 180 00:08:29,023 --> 00:08:31,090 I am looking for her 181 00:08:31,092 --> 00:08:33,025 to get justice for Vincent. 182 00:08:33,027 --> 00:08:36,429 Why do you say, "justice," like it's cold-blooded murder? 183 00:08:37,999 --> 00:08:41,500 I know you're hurting, D., but Felicity called. 184 00:08:41,502 --> 00:08:44,036 We've got till midnight before James 185 00:08:44,038 --> 00:08:45,471 lets his bomb do its thing. 186 00:08:45,473 --> 00:08:47,006 As much as we feel for you, 187 00:08:47,008 --> 00:08:48,975 that seems like the priority. 188 00:08:48,977 --> 00:08:52,311 He's right. Now is not the time to go off the deep end. 189 00:08:52,313 --> 00:08:53,813 I can't let this go. 190 00:08:53,815 --> 00:08:55,481 I'm sorry. 191 00:08:55,483 --> 00:08:56,949 D. 192 00:08:56,951 --> 00:09:02,388 I love you both, but stay the hell out of my way. 193 00:09:07,695 --> 00:09:10,196 We need to consider the A.R.G.U.S. airlift option. 194 00:09:10,198 --> 00:09:11,998 Oliver, we've already talked about this. 195 00:09:12,000 --> 00:09:13,332 James will see it coming. 196 00:09:13,334 --> 00:09:15,034 We need to consider something. 197 00:09:15,036 --> 00:09:17,803 - Got it! - What? 198 00:09:19,807 --> 00:09:22,041 I've seen this. It's bogus. 199 00:09:22,043 --> 00:09:23,609 You said you had something? 200 00:09:23,611 --> 00:09:25,711 Yeah, the whole thing was a massive deception. 201 00:09:25,713 --> 00:09:27,647 Owen was never collateral damage, 202 00:09:27,649 --> 00:09:29,148 like Cayden was made to think. 203 00:09:29,150 --> 00:09:30,416 He was the real target the whole time. 204 00:09:32,987 --> 00:09:34,520 Who is that? 205 00:09:34,522 --> 00:09:35,855 Facial recognition just picked him up 206 00:09:35,857 --> 00:09:38,057 as Karl Iscove, paid assassin. 207 00:09:38,059 --> 00:09:39,325 With a bow and arrow? 208 00:09:39,327 --> 00:09:41,160 A bow and arrow's not his usual M.O. 209 00:09:41,162 --> 00:09:42,895 I'm guessing it was a special request 210 00:09:42,897 --> 00:09:44,096 by whoever hired him to kill Cayden's son. 211 00:09:44,098 --> 00:09:45,731 All to set you up. 212 00:09:45,733 --> 00:09:48,100 We need to have a conversation with this Iscove, 213 00:09:48,102 --> 00:09:49,335 find out who hired him. 214 00:09:49,337 --> 00:09:51,070 He's dead. 215 00:09:51,072 --> 00:09:53,205 What? 216 00:09:53,207 --> 00:09:55,074 Yeah, yeah, yeah, yeah. 217 00:09:55,076 --> 00:09:57,009 The assassin was assassinated not long after Owen Post. 218 00:09:57,011 --> 00:09:59,912 We need to know where Cayden James is right now. 219 00:09:59,914 --> 00:10:01,514 Got him. 220 00:10:01,516 --> 00:10:03,683 Well, I'm guessing Cayden doesn't care 221 00:10:03,685 --> 00:10:05,184 about people knowing his location 222 00:10:05,186 --> 00:10:06,786 now that his bomb is about to go off. 223 00:10:06,788 --> 00:10:09,088 He's almost on the I-86. 224 00:10:09,090 --> 00:10:10,656 He's psycho, but he's smart, meaning he 225 00:10:10,658 --> 00:10:12,091 doesn't want to be anywhere near the boom 226 00:10:12,093 --> 00:10:13,459 when the boom goes boom. 227 00:10:13,461 --> 00:10:15,127 We'll never catch him. 228 00:10:15,129 --> 00:10:16,929 I have an idea. 229 00:10:23,137 --> 00:10:25,104 We need to talk. 230 00:10:29,777 --> 00:10:32,912 Questionable judgment, Mr. Queen. 231 00:10:32,914 --> 00:10:34,513 If you wanted the bomb to go off 232 00:10:34,515 --> 00:10:36,115 before midnight, you'd be hard pressed 233 00:10:36,117 --> 00:10:37,683 to come up with a better way 234 00:10:37,685 --> 00:10:39,952 than taking me into custody. 235 00:10:39,954 --> 00:10:41,754 Watch this. 236 00:10:41,756 --> 00:10:43,422 Would that be the proof that you 237 00:10:43,424 --> 00:10:45,157 alluded to earlier? 238 00:10:45,159 --> 00:10:47,660 Just play the video. 239 00:10:52,066 --> 00:10:53,499 No, I'm not watching this again. 240 00:10:53,501 --> 00:10:57,036 No, Cayden, you're not. 241 00:10:57,038 --> 00:11:00,106 Now we're watching the real video 242 00:11:00,108 --> 00:11:02,174 for the very first time. 243 00:11:05,179 --> 00:11:07,146 Oliver didn't kill your son, 244 00:11:07,148 --> 00:11:09,148 which means someone else did. 245 00:11:09,150 --> 00:11:11,317 The assassin's name is Karl Iscove. 246 00:11:11,319 --> 00:11:14,053 He was instructed to use a bow and arrow 247 00:11:14,055 --> 00:11:15,588 so the video could be manipulated, 248 00:11:15,590 --> 00:11:17,923 and they could make it look like me. 249 00:11:17,925 --> 00:11:19,725 It's the same tech used 250 00:11:19,727 --> 00:11:24,330 to out Oliver as the Green Arrow 4 months ago. 251 00:11:24,332 --> 00:11:25,598 Someone's gone through a lot of work to put 252 00:11:25,600 --> 00:11:27,867 you two on a collision course. 253 00:11:27,869 --> 00:11:30,936 Oh, yes. 254 00:11:32,306 --> 00:11:35,207 Someone within my organization. 255 00:11:35,209 --> 00:11:36,609 How do you know? 256 00:11:36,611 --> 00:11:39,512 The metadata on the forged video file 257 00:11:39,514 --> 00:11:41,080 confirms it is the work 258 00:11:41,082 --> 00:11:43,215 of the same person who manipulated 259 00:11:43,217 --> 00:11:44,717 that photo in October. 260 00:11:44,719 --> 00:11:46,252 You lost a man a month ago. 261 00:11:46,254 --> 00:11:47,753 Killed by the traitorous Mr. Sobel, 262 00:11:47,755 --> 00:11:50,189 but I highly doubt it was Mr. Sheck. 263 00:11:50,191 --> 00:11:52,324 That leaves Laurel, Diaz. 264 00:11:52,326 --> 00:11:54,059 And Anatoly. 265 00:11:54,061 --> 00:11:55,294 I'd like to speak 266 00:11:55,296 --> 00:11:56,962 to my former colleagues. 267 00:11:56,964 --> 00:11:59,865 And that's where the two of you come in. 268 00:11:59,867 --> 00:12:04,537 No! We're not rounding them up to be executed. 269 00:12:04,539 --> 00:12:07,540 No. I just want a pointed conversation. 270 00:12:07,542 --> 00:12:10,209 Bring them to me, all 3 alive. 271 00:12:10,211 --> 00:12:11,677 Otherwise I'll have no choice 272 00:12:11,679 --> 00:12:13,045 but to stay the course. 273 00:12:13,047 --> 00:12:14,880 I still have a very powerful bomb, 274 00:12:14,882 --> 00:12:16,549 and I'd be perfectly happy 275 00:12:16,551 --> 00:12:18,217 to take out Star City right along 276 00:12:18,219 --> 00:12:22,655 with whoever orchestrated the death of my son. 277 00:12:29,958 --> 00:12:33,374 You got to be kidding me. Please tell me you're kidding me. 278 00:12:33,376 --> 00:12:35,201 The only way to stop James from destroying the city is 279 00:12:35,203 --> 00:12:36,636 by delivering him his people. 280 00:12:36,638 --> 00:12:37,904 Lead them to the slaughter, you mean. 281 00:12:37,906 --> 00:12:39,405 I won't let that happen. 282 00:12:39,407 --> 00:12:41,407 Right now, that's our only option. 283 00:12:41,409 --> 00:12:43,576 You don't even know for sure that one of them did it. 284 00:12:43,578 --> 00:12:45,545 I mean, none of them were working for Cayden when he received the video. 285 00:12:45,547 --> 00:12:46,846 But they were working for him when he received 286 00:12:46,848 --> 00:12:48,214 the doctored photo. 287 00:12:48,216 --> 00:12:49,782 It has to be one of those people, Alena. 288 00:12:49,784 --> 00:12:52,485 It is either Diaz, Anatoly, or Black Siren. 289 00:12:52,487 --> 00:12:54,721 You hope. What if Cayden is lying? 290 00:12:54,723 --> 00:12:56,155 Well, we got bigger problems than that. 291 00:12:56,157 --> 00:12:57,790 I mean, what makes you think that we 292 00:12:57,792 --> 00:13:00,040 can find Cayden's BFFs if he can't? 293 00:13:00,041 --> 00:13:01,941 If they're smart, they're out of the city by now. 294 00:13:01,942 --> 00:13:03,608 They're smart, but so is he. 295 00:13:03,610 --> 00:13:05,009 He grouped them together by promising 296 00:13:05,011 --> 00:13:06,678 to fly them out before the blast. 297 00:13:06,680 --> 00:13:08,213 Thank goodness for small favors 298 00:13:08,215 --> 00:13:09,948 and gullible bad guys. 299 00:13:09,950 --> 00:13:11,516 But now they're worried that James 300 00:13:11,518 --> 00:13:13,218 might not make good on that promise. 301 00:13:13,220 --> 00:13:14,619 Raisa wanted to go to one of the city shelters, 302 00:13:14,621 --> 00:13:16,754 so she could be with her family. 303 00:13:16,756 --> 00:13:18,156 What's going on? 304 00:13:18,158 --> 00:13:19,824 Why did we have to leave the safe house? 305 00:13:19,826 --> 00:13:21,459 We'll talk about it later, buddy. 306 00:13:21,461 --> 00:13:24,195 You promised you wouldn't lie to me anymore. 307 00:13:24,697 --> 00:13:28,733 Cayden James is threatening to detonate a large bomb 308 00:13:28,735 --> 00:13:33,771 in Star City, and this is the safest place for you. 309 00:13:33,773 --> 00:13:35,339 That is the truth. 310 00:13:35,341 --> 00:13:36,540 Alena. 311 00:13:36,542 --> 00:13:38,175 Yeah, we're running facial recog, 312 00:13:38,177 --> 00:13:39,744 and Cayden gave us back satellite control, but-- 313 00:13:39,746 --> 00:13:41,245 our usual tricks aren't working. 314 00:13:41,247 --> 00:13:44,682 Oliver, we need the rest of the team. 315 00:13:44,684 --> 00:13:46,517 Agreed. 316 00:13:48,121 --> 00:13:49,754 Where are you going? 317 00:13:49,756 --> 00:13:51,088 I need to go look for a few people. 318 00:13:51,090 --> 00:13:53,791 Let me come with you. 319 00:13:53,793 --> 00:13:55,960 I need you to stay here. 320 00:13:55,962 --> 00:13:57,395 I want to stay with you. 321 00:13:57,397 --> 00:13:59,597 It is too dangerous out there, 322 00:13:59,599 --> 00:14:01,165 bottom line. 323 00:14:01,167 --> 00:14:03,868 I'll be back as soon as I can be. 324 00:14:09,242 --> 00:14:10,908 You have any luck? 325 00:14:10,910 --> 00:14:12,576 You think I would? 326 00:14:12,578 --> 00:14:15,446 She was pretty clear about where she stood, Hoss. 327 00:14:15,448 --> 00:14:17,081 So basically the city's gonna get destroyed 328 00:14:17,083 --> 00:14:18,749 and our friend's gonna commit murder, 329 00:14:18,751 --> 00:14:20,818 and there's not a damn thing we can do about either? 330 00:14:22,588 --> 00:14:23,854 About time, D. 331 00:14:23,856 --> 00:14:26,590 Different kind of D., Hoss. 332 00:14:26,592 --> 00:14:28,793 Sorry, John. 333 00:14:28,795 --> 00:14:30,895 We've gotten someplace with Cayden James. 334 00:14:30,897 --> 00:14:33,431 He won't detonate his bomb if we bring back Anatoly, 335 00:14:33,433 --> 00:14:35,566 Diaz, and Laurel alive. 336 00:14:35,568 --> 00:14:37,568 So no honor amongst thieves? 337 00:14:37,570 --> 00:14:39,303 Well, let's just say he has a good reason to think 338 00:14:39,305 --> 00:14:40,838 at least one of them's responsible 339 00:14:40,840 --> 00:14:43,441 for his son's death. 340 00:14:43,443 --> 00:14:45,209 We could use your help finding them. 341 00:14:45,211 --> 00:14:47,278 Well, if we do it, we should go after Laurel first. 342 00:14:47,280 --> 00:14:48,713 Dinah's after her. 343 00:14:48,715 --> 00:14:49,914 And if she gets to her before we do-- 344 00:14:49,916 --> 00:14:51,615 D.'s gonna kill her. 345 00:14:51,617 --> 00:14:53,617 And if she does that, she might be killing 346 00:14:53,619 --> 00:14:55,519 the whole city. 347 00:15:12,805 --> 00:15:15,139 Vince told me you had a to-go bag stashed. 348 00:15:15,141 --> 00:15:17,942 It took me a little while to figure out where. 349 00:15:22,849 --> 00:15:26,617 - Hyah! Hyah! Hyah... - Hyah... 350 00:15:32,024 --> 00:15:34,992 You can't stop me. 351 00:15:34,994 --> 00:15:39,363 This ends tonight. You end tonight. 352 00:15:39,365 --> 00:15:40,898 No! 353 00:15:40,900 --> 00:15:43,033 You stay out of this. 354 00:15:43,035 --> 00:15:44,969 I can't let you hurt her. 355 00:15:44,971 --> 00:15:47,204 Hi, Daddy. 356 00:15:47,206 --> 00:15:49,540 I missed you. 357 00:15:52,378 --> 00:15:56,914 I told you, this ends tonight. 358 00:16:07,426 --> 00:16:08,726 Ah-- 359 00:16:08,728 --> 00:16:12,129 I wouldn't do that if I were you. 360 00:16:12,131 --> 00:16:15,833 What are you doing?! I had her. 361 00:16:15,835 --> 00:16:18,035 I'm saving the city. 362 00:16:23,042 --> 00:16:25,844 I cannot believe you are working with Cayden James. 363 00:16:26,157 --> 00:16:27,257 Not like that, D. 364 00:16:27,258 --> 00:16:30,277 He wants Anatoly, Diaz, and Laurel alive. 365 00:16:30,278 --> 00:16:31,844 Or boom goes the city. 366 00:16:31,845 --> 00:16:33,411 Just saying that's a pretty good reason 367 00:16:33,413 --> 00:16:35,313 to not kill her besides, you know, 368 00:16:35,315 --> 00:16:39,350 all the other good reasons, like killing is bad. 369 00:16:39,352 --> 00:16:41,519 I can hold off for a little while. 370 00:16:41,521 --> 00:16:46,024 Dinah, we do not just execute people. 371 00:16:46,026 --> 00:16:49,527 No. You just let them die. 372 00:16:49,529 --> 00:16:51,462 Can we continue this later? 373 00:16:51,464 --> 00:16:53,331 Anatoly and Diaz are still in the wind. 374 00:16:53,333 --> 00:16:54,966 Correction. Ricardo Diaz was in the wind. 375 00:16:54,968 --> 00:16:56,901 Cayden's satellite just picked him up headed south. 376 00:16:56,903 --> 00:16:58,436 Our team can take down Diaz. 377 00:16:58,438 --> 00:17:02,307 Ok, sending you the GPS coordinates now. 378 00:17:03,910 --> 00:17:05,777 I'm staying here. 379 00:17:05,779 --> 00:17:07,645 I'm not letting her out of my sight. 380 00:17:07,647 --> 00:17:09,480 Whoa, whoa, whoa. So what, we're letting 381 00:17:09,482 --> 00:17:11,349 the foxes guard the henhouses now? 382 00:17:11,351 --> 00:17:16,287 Quentin, Canary, you keep eyes on Black Siren. 383 00:17:16,289 --> 00:17:19,891 Wild Dog, Terrific, you go after Diaz. 384 00:17:19,893 --> 00:17:22,460 Overwatch, let us know when you have eyes on Anatoly, 385 00:17:22,462 --> 00:17:24,529 and Spartan and I will be ready to move. 386 00:17:24,531 --> 00:17:26,030 Put me through to Cayden. 387 00:17:31,571 --> 00:17:34,405 Mr. Queen, have you fulfilled my request? 388 00:17:34,407 --> 00:17:36,307 We have Black Siren. Where do we take her? 389 00:17:36,309 --> 00:17:38,042 The last time I checked, it took more than one songbird 390 00:17:38,044 --> 00:17:39,577 to make up a trio. 391 00:17:39,579 --> 00:17:41,679 Cayden, we don't have time for games. 392 00:17:41,681 --> 00:17:44,048 Then I suggest you find my former compatriots 393 00:17:44,050 --> 00:17:46,718 as soon as you can. 394 00:17:59,699 --> 00:18:01,432 Owen, before this night is over, 395 00:18:01,434 --> 00:18:06,271 I promise you we will render our judgment. 396 00:18:11,745 --> 00:18:13,077 Ah. 397 00:18:13,079 --> 00:18:14,746 You heading out, Cayden? 398 00:18:14,748 --> 00:18:15,947 Yes, Alena. 399 00:18:15,949 --> 00:18:17,448 Prior engagement. Must attend. 400 00:18:17,450 --> 00:18:19,083 Well, are you sure that's a good idea? 401 00:18:19,085 --> 00:18:20,985 What ever do you mean? 402 00:18:20,987 --> 00:18:23,621 Oh, uh, I'm s--I'm sorry. 403 00:18:23,623 --> 00:18:25,957 I just assumed somebody would have told you. 404 00:18:25,959 --> 00:18:27,558 I--I picked up some chatter 405 00:18:27,560 --> 00:18:29,260 on your hacked A.R.G.U.S. responder a few minutes ago 406 00:18:29,262 --> 00:18:32,997 about your takedown of Averwood Pharmaceuticals. 407 00:18:32,999 --> 00:18:34,999 My point being, it's just if A.R.G.U.S. has your scent, 408 00:18:35,001 --> 00:18:38,469 maybe going out right now isn't the best idea. 409 00:18:38,471 --> 00:18:41,673 Probably not, but I'll take precautions. 410 00:18:41,675 --> 00:18:44,609 I can't afford to break this date. 411 00:18:53,687 --> 00:18:56,287 Where do you think you're going, buddy? 412 00:18:58,158 --> 00:18:59,991 You like that? 413 00:18:59,993 --> 00:19:03,661 We got this off another pair of doppelgangers. 414 00:19:03,663 --> 00:19:06,064 You know, I have to say, 415 00:19:06,066 --> 00:19:08,066 I was surprised. 416 00:19:08,068 --> 00:19:09,801 Your boyfriend 417 00:19:09,803 --> 00:19:13,137 and his little magical healing abilities, 418 00:19:13,139 --> 00:19:14,772 you know, I thought it would be harder 419 00:19:14,774 --> 00:19:17,008 to take him down, but it wasn't. 420 00:19:17,010 --> 00:19:18,509 What's going on? 421 00:19:18,511 --> 00:19:20,678 I'm counting down the minutes. 422 00:19:20,680 --> 00:19:22,780 What, before you try and kill my daughter again? 423 00:19:22,782 --> 00:19:25,183 That is not your daughter. 424 00:19:25,185 --> 00:19:28,353 That is a monster. 425 00:19:28,355 --> 00:19:30,788 You gave your monster a second chance. 426 00:19:30,790 --> 00:19:32,357 After he worked his ass off 427 00:19:32,359 --> 00:19:33,691 to redeem himself 428 00:19:33,693 --> 00:19:35,360 and after he gave his life 429 00:19:35,362 --> 00:19:36,961 to stop Cayden James, 430 00:19:36,963 --> 00:19:38,730 so if you seriously want to compare 431 00:19:38,732 --> 00:19:40,531 Vince to Laurel, I sugg-- 432 00:19:40,533 --> 00:19:44,035 I know. I know what she's done. 433 00:19:44,037 --> 00:19:46,704 I'm not an idiot. 434 00:19:46,706 --> 00:19:50,575 But no one deserves to die, not even her. 435 00:19:50,577 --> 00:19:53,177 You're wrong. 436 00:19:53,179 --> 00:19:55,380 And once this is all over 437 00:19:55,382 --> 00:19:57,382 if Cayden James doesn't kill her, 438 00:19:57,384 --> 00:20:00,918 I sure as hell am gonna take my shot. 439 00:20:07,994 --> 00:20:10,561 Where's my dad? He said he'd be right back. 440 00:20:10,563 --> 00:20:14,098 Um, yeah. I--I know. And he will. 441 00:20:14,100 --> 00:20:16,401 It's just that things 442 00:20:16,403 --> 00:20:17,902 didn't really go as he planned tonight, 443 00:20:17,904 --> 00:20:19,404 the way any of us have planned. 444 00:20:19,406 --> 00:20:22,373 So it's taking a long time. 445 00:20:22,375 --> 00:20:25,810 He's gonna be ok, ok? 446 00:20:25,812 --> 00:20:26,811 Ok. 447 00:20:28,381 --> 00:20:30,114 I've got eyes on Anatoly and a few of his friends. 448 00:20:30,116 --> 00:20:34,052 Looks like they got themselves a helicopter. 449 00:20:35,388 --> 00:20:38,656 Next I come back to city, I hope it is ash. 450 00:20:48,168 --> 00:20:52,670 Kapiushon! Show yourself. 451 00:20:56,943 --> 00:20:58,943 Aah! Agh. 452 00:21:02,482 --> 00:21:05,249 City is about to become crater. 453 00:21:05,251 --> 00:21:08,186 You want to put me in prison? Fine. 454 00:21:08,188 --> 00:21:10,721 Just out of town, please. 455 00:21:10,723 --> 00:21:12,657 The bomb's not going off, Anatoly, 456 00:21:12,659 --> 00:21:15,126 because I'm going to deliver Cayden James 457 00:21:15,128 --> 00:21:16,828 the truth--you. 458 00:21:16,830 --> 00:21:19,831 You have finally snapped. 459 00:21:19,833 --> 00:21:23,201 Took a few more years longer than I expected. 460 00:21:23,203 --> 00:21:25,570 You set me up. 461 00:21:25,572 --> 00:21:28,206 The photo, the doctored video. 462 00:21:28,208 --> 00:21:30,141 I already told you, 463 00:21:30,143 --> 00:21:32,009 that was not me. 464 00:21:32,011 --> 00:21:33,411 Well, forgive me 465 00:21:33,413 --> 00:21:36,514 if I don't want to take you at your word. 466 00:21:36,516 --> 00:21:38,182 Overwatch, we got him. 467 00:21:38,184 --> 00:21:40,151 Curtis and Rene got Ricardo Diaz. 468 00:21:40,153 --> 00:21:41,486 That makes us 3 for 3. 469 00:21:41,488 --> 00:21:45,022 William, give that to me. 470 00:21:48,361 --> 00:21:51,662 Call James. 471 00:21:51,664 --> 00:21:53,798 I was beginning to think you'd forgotten about me. 472 00:21:53,800 --> 00:21:55,766 We have all 3. Where do you want them? 473 00:21:55,768 --> 00:21:57,602 Meet me at the abandoned theater on Jefferson Avenue. 474 00:21:57,604 --> 00:22:00,204 I'm on it. I'll call Curtis and Rene. 475 00:22:00,206 --> 00:22:01,606 Ok, I got Quentin. 476 00:22:01,608 --> 00:22:03,674 I'll keep an eye on Cayden. 477 00:22:23,662 --> 00:22:25,629 Prodigious timing, gentlemen. 478 00:22:25,631 --> 00:22:26,623 It's almost midnight. 479 00:22:26,625 --> 00:22:28,192 We're not here to play games, Cayden. 480 00:22:28,194 --> 00:22:29,860 And yet here you are. 481 00:22:29,862 --> 00:22:32,463 And what of Mr. Diaz and Ms. Lance? 482 00:22:32,465 --> 00:22:35,199 They'll be here. 483 00:22:35,201 --> 00:22:37,367 And what of this young man? 484 00:22:39,771 --> 00:22:42,905 I don't believe your son was invited, Oliver. 485 00:22:42,907 --> 00:22:44,507 What are you doing here? 486 00:22:44,509 --> 00:22:45,708 I want to be with you. I'm scared. 487 00:22:45,710 --> 00:22:47,110 William, just listen to me-- 488 00:22:47,112 --> 00:22:48,444 It's just like on the island, 489 00:22:48,446 --> 00:22:49,846 just like when my mom died. 490 00:22:49,848 --> 00:22:52,382 I don't want to lose you, too. 491 00:22:52,384 --> 00:22:54,217 Please. I want to stay with you. 492 00:22:54,219 --> 00:22:56,052 Come here. Come here. 493 00:22:56,054 --> 00:22:57,987 It's all right. 494 00:22:59,224 --> 00:23:01,290 You stay over here. 495 00:23:02,761 --> 00:23:06,929 This started with my son. 496 00:23:06,931 --> 00:23:09,365 Yours should be here for the end. 497 00:23:09,367 --> 00:23:11,167 It's a beautiful symmetry, 498 00:23:11,169 --> 00:23:12,902 don't you think? 499 00:23:12,904 --> 00:23:15,571 He has nothing to do with this. 500 00:23:15,573 --> 00:23:17,240 I don't disagree, 501 00:23:17,242 --> 00:23:19,275 but it appears your son has other plans. 502 00:23:19,277 --> 00:23:21,444 Hello, William. 503 00:23:21,446 --> 00:23:23,229 My name is Cayden James. 504 00:23:23,231 --> 00:23:25,598 You're the guy who wants to blow up the city. 505 00:23:25,600 --> 00:23:28,601 I suppose. It's a long story. 506 00:23:28,603 --> 00:23:31,437 And it concerns my own son. 507 00:23:31,439 --> 00:23:32,771 Where is he? 508 00:23:32,773 --> 00:23:36,208 Passed away, I'm afraid. 509 00:23:46,654 --> 00:23:49,288 Cayden James? 510 00:23:51,959 --> 00:23:54,593 I was told to expect you. 511 00:23:54,595 --> 00:23:57,062 Warned, in fact. 512 00:23:57,064 --> 00:23:59,031 Mr. James, we're here to remand you into custody 513 00:23:59,033 --> 00:24:01,133 for multiple violations of federal law. 514 00:24:01,135 --> 00:24:03,802 I strongly advise you not to resist. 515 00:24:05,873 --> 00:24:07,940 My only son is playing in this game. 516 00:24:07,942 --> 00:24:11,911 Could I perhaps watch it before you take me in? 517 00:24:11,913 --> 00:24:13,379 That's not how it works. 518 00:24:13,381 --> 00:24:15,681 I'm just asking for a few moments, 519 00:24:15,683 --> 00:24:17,383 a little compassion here. 520 00:24:17,385 --> 00:24:20,986 I strongly suggest surrendering peacefully 521 00:24:20,988 --> 00:24:22,688 to avoid a scene. 522 00:24:22,690 --> 00:24:24,990 There's no need for that. 523 00:24:48,082 --> 00:24:50,182 All right. I'm gonna get the lay of the land. 524 00:24:50,184 --> 00:24:53,519 She'd better be here when I get back. 525 00:24:56,123 --> 00:24:57,690 I don't think she likes me. 526 00:24:57,692 --> 00:24:59,124 Well, you haven't given her 527 00:24:59,126 --> 00:25:01,293 much reason to, have you? 528 00:25:01,295 --> 00:25:03,028 Fair. 529 00:25:08,736 --> 00:25:10,569 She's right, you know. 530 00:25:10,571 --> 00:25:12,338 Ahem. About what? 531 00:25:12,340 --> 00:25:13,872 I'm not like Sobel. 532 00:25:13,874 --> 00:25:15,341 I'm not gonna change. 533 00:25:15,343 --> 00:25:17,242 I'm not gonna just wake up one day 534 00:25:17,244 --> 00:25:19,211 and be your Laurel. 535 00:25:19,213 --> 00:25:21,914 No, no. You'll always be you. 536 00:25:23,050 --> 00:25:24,750 But you can be better. 537 00:25:24,752 --> 00:25:27,052 Why would I? 538 00:25:27,054 --> 00:25:29,221 We live in an ugly world, 539 00:25:29,223 --> 00:25:31,690 and the only way to survive it is-- 540 00:25:31,692 --> 00:25:33,192 is to be ugly right back. 541 00:25:33,194 --> 00:25:34,727 You're wrong, ok? 542 00:25:34,729 --> 00:25:38,130 Hey, has it ever occurred to you that I like who I am, 543 00:25:38,132 --> 00:25:41,934 that when I killed Sobel, I actually enjoyed it? 544 00:25:43,704 --> 00:25:46,739 And all those pictures that you showed me of your daughter-- 545 00:25:46,741 --> 00:25:50,709 this--this--this woman that I don't even recognize. 546 00:25:50,711 --> 00:25:52,778 They made me sick. 547 00:25:54,115 --> 00:25:56,248 She was soft and naive, 548 00:25:56,250 --> 00:25:58,751 and that's why she's the one who's dead. 549 00:25:58,753 --> 00:26:00,519 Why are you telling me this? 550 00:26:00,521 --> 00:26:02,788 Because I don't ever want to find myself 551 00:26:02,790 --> 00:26:05,090 enjoying killing you. 552 00:26:06,861 --> 00:26:10,529 Perimeter's secure. Let's move. 553 00:26:10,531 --> 00:26:12,131 Yeah. 554 00:26:15,503 --> 00:26:19,104 Quite a brave young fellow you have here, Mr. Queen. 555 00:26:19,106 --> 00:26:23,275 Brave and foolish, much like his father. 556 00:26:23,277 --> 00:26:24,777 What--what's he doing here? 557 00:26:24,779 --> 00:26:26,779 None of your concern, Mr. Lance. 558 00:26:26,781 --> 00:26:29,448 Ah! And the rest of our guests have arrived. 559 00:26:29,450 --> 00:26:32,518 These two freaks say that you think 560 00:26:32,520 --> 00:26:34,787 one of us killed your boy? 561 00:26:34,789 --> 00:26:36,455 In point of fact, Mr. Diaz, 562 00:26:36,457 --> 00:26:38,791 I know that one of you killed my boy. 563 00:26:38,793 --> 00:26:40,292 I intend to find out who. 564 00:26:40,294 --> 00:26:43,295 You believe people in masks 565 00:26:43,297 --> 00:26:45,064 over people you do business with? 566 00:26:45,066 --> 00:26:46,432 I'm with the Russian. 567 00:26:46,434 --> 00:26:49,101 I think these guys would do anything 568 00:26:49,103 --> 00:26:50,803 to save their precious city. 569 00:26:50,805 --> 00:26:53,705 I don't trust anyone's word, Mr. Diaz. 570 00:26:53,707 --> 00:26:57,776 I put my faith in data, information. 571 00:26:57,778 --> 00:26:59,812 Ones and zeroes never lie. 572 00:26:59,814 --> 00:27:04,650 Here's digital proof that one of you has betrayed me. 573 00:27:06,487 --> 00:27:09,855 Oh, William, please just get out of there. 574 00:27:09,857 --> 00:27:11,957 None of you know... 575 00:27:11,959 --> 00:27:14,927 What it feels like to lose a son. 576 00:27:14,929 --> 00:27:17,863 A piece of yourself gone. 577 00:27:17,865 --> 00:27:19,965 It's like a phantom limb. 578 00:27:19,967 --> 00:27:21,733 No, it's worse than that. 579 00:27:21,735 --> 00:27:24,536 It's like a piece of your soul lost 580 00:27:24,538 --> 00:27:26,138 as if it had never been there. 581 00:27:26,140 --> 00:27:28,974 Lost. No, stop. I keep reminding myself that 582 00:27:28,976 --> 00:27:32,511 I have not lost my son. 583 00:27:32,513 --> 00:27:34,346 He's been taken from me. 584 00:27:34,348 --> 00:27:39,151 Hey... You're losing it. 585 00:27:39,153 --> 00:27:44,056 Your grief, it's making you crazy. 586 00:27:48,195 --> 00:27:49,895 What if it has? 587 00:27:49,897 --> 00:27:51,196 Just look at him. 588 00:27:51,198 --> 00:27:52,865 He wants to kill everyone in this room. 589 00:27:52,867 --> 00:27:54,867 Just be ready to move. 590 00:27:54,869 --> 00:27:58,871 Ok, screw this. It was me! 591 00:27:58,873 --> 00:28:00,105 I did it. 592 00:28:00,107 --> 00:28:04,910 Surprise. I'm the one who did it. 593 00:28:04,912 --> 00:28:08,080 I killed your stupid kid. 594 00:28:09,216 --> 00:28:11,116 - Oh, my God. - What? 595 00:28:11,118 --> 00:28:13,185 For the past 3 minutes, Cayden's detonator 596 00:28:13,187 --> 00:28:15,154 has been emitting a 76-gigahertz field. 597 00:28:15,156 --> 00:28:16,388 Now it's spiking. 598 00:28:16,390 --> 00:28:18,490 What does this mean? 599 00:28:18,492 --> 00:28:21,093 It means there's something wrong with the bomb. 600 00:28:22,229 --> 00:28:26,031 It's a shame, really. He was very cute. 601 00:28:27,568 --> 00:28:28,901 The signal's fritzing again. 602 00:28:28,903 --> 00:28:30,502 The closer Cayden gets to Laurel, 603 00:28:30,504 --> 00:28:31,904 the bigger the frequency spikes on the detonator. 604 00:28:31,906 --> 00:28:33,939 No. It's not the detonator. 605 00:28:36,410 --> 00:28:38,510 Aren't you gonna ask me why I did it? 606 00:28:38,512 --> 00:28:43,415 No. I know you're lying. 607 00:28:43,417 --> 00:28:45,417 You're not nearly as callous 608 00:28:45,419 --> 00:28:47,953 as you portray yourself to be. 609 00:28:47,955 --> 00:28:49,821 I saw, Ms. Lance. 610 00:28:49,823 --> 00:28:52,457 When I ordered you to execute Mr. Sobel, 611 00:28:52,459 --> 00:28:55,060 I saw you hesitate. 612 00:28:56,430 --> 00:28:58,430 You didn't want to do it. 613 00:28:58,432 --> 00:29:00,732 Oliver, you need to get Laurel away from Cayden 614 00:29:00,734 --> 00:29:02,401 right now. 615 00:29:02,403 --> 00:29:04,803 His detonator is interfering with her power-dampening collar. 616 00:29:07,541 --> 00:29:11,696 Well, well, well. Now, this is interesting. 617 00:29:24,829 --> 00:29:26,375 Grr! Laurel! 618 00:29:26,584 --> 00:29:27,884 Guys, are you ok? Do you copy? 619 00:29:29,067 --> 00:29:30,122 Overwatch, we're fine. 620 00:29:30,123 --> 00:29:31,656 Ok, thermal imaging reads everyone's still inside, 621 00:29:31,658 --> 00:29:33,625 but they've gone in different directions. 622 00:29:33,627 --> 00:29:34,960 I'm good. 623 00:29:34,962 --> 00:29:37,495 Find Anatoly! I've got Diaz! Go! 624 00:29:37,497 --> 00:29:39,364 Sure thing, Hoss. 625 00:29:42,669 --> 00:29:44,202 I knew this would happen. 626 00:29:44,204 --> 00:29:45,437 Why? 627 00:29:45,439 --> 00:29:46,905 We work with Oliver, we get in trouble. 628 00:29:46,907 --> 00:29:49,741 The guy's a walking death trap. 629 00:29:49,743 --> 00:29:52,510 Who do you think taught him about traps? 630 00:30:08,729 --> 00:30:10,362 Stop! 631 00:30:10,364 --> 00:30:12,797 God, you're persistent. It's annoying. 632 00:30:38,058 --> 00:30:40,225 The son of a bitch. 633 00:30:57,878 --> 00:30:59,678 Dinah, no! 634 00:30:59,680 --> 00:31:01,279 No! 635 00:31:15,095 --> 00:31:17,796 Laurel. Laurel. 636 00:31:31,578 --> 00:31:35,313 William. William, back away, son. 637 00:31:36,583 --> 00:31:40,919 Come here, come here, William. 638 00:31:40,921 --> 00:31:43,621 Your son wouldn't want you to do this. 639 00:31:43,623 --> 00:31:46,291 The person responsible for his death is in the vicinity, 640 00:31:46,293 --> 00:31:49,761 and I intend to drag them to hell with me. 641 00:31:51,798 --> 00:31:52,964 I owe it to my son. 642 00:31:52,966 --> 00:31:55,900 Come here. Come here. 643 00:31:55,902 --> 00:31:57,802 You don't have to be afraid, all right? 644 00:31:57,804 --> 00:32:01,306 I'm right here with you. 645 00:32:01,308 --> 00:32:03,842 And I love you very much. 646 00:32:03,844 --> 00:32:05,577 William... 647 00:32:07,748 --> 00:32:11,149 I had an obligation to protect my son. 648 00:32:11,151 --> 00:32:12,851 It's a father's job-- 649 00:32:12,853 --> 00:32:14,986 protect your child... 650 00:32:17,791 --> 00:32:19,791 But I failed. 651 00:32:19,793 --> 00:32:25,029 I failed him utterly. 652 00:32:26,967 --> 00:32:29,167 All this time... 653 00:32:31,571 --> 00:32:34,806 The man responsible for his death... 654 00:32:37,444 --> 00:32:39,310 was me. 655 00:32:47,119 --> 00:32:49,821 Don't you move. 656 00:32:57,181 --> 00:32:59,421 I can't believe he was ready to blow up the whole city. 657 00:33:00,927 --> 00:33:01,927 Yeah. 658 00:33:03,289 --> 00:33:04,750 He lost his boy. 659 00:33:05,323 --> 00:33:07,856 I don't even want to imag--well. 660 00:33:08,576 --> 00:33:10,109 Yeah. 661 00:33:12,113 --> 00:33:13,946 What you did was very dangerous. 662 00:33:13,948 --> 00:33:16,248 I know. And I'm sorry. 663 00:33:20,655 --> 00:33:23,756 I am never gonna let anything happen to you, William, 664 00:33:24,553 --> 00:33:26,052 ever. 665 00:33:26,054 --> 00:33:27,651 And I am promising you that I will do 666 00:33:27,652 --> 00:33:29,952 everything that I can to make sure 667 00:33:29,954 --> 00:33:31,220 nothing happens to me. 668 00:33:31,222 --> 00:33:32,755 You can't make that promise. 669 00:33:32,757 --> 00:33:34,456 I can make that promise. I just did. 670 00:33:34,458 --> 00:33:36,959 I am right now. 671 00:33:39,664 --> 00:33:43,465 Kiddo, I've been doing this a long time. 672 00:33:45,770 --> 00:33:47,836 So trust me. 673 00:33:49,173 --> 00:33:51,040 Ok? 674 00:33:51,042 --> 00:33:53,142 Ok. 675 00:33:53,144 --> 00:33:55,344 Thank you. 676 00:33:55,346 --> 00:33:59,548 I got to go talk to the others, all right? 677 00:33:59,550 --> 00:34:02,051 Ok. 678 00:34:02,053 --> 00:34:03,686 Where are we? 679 00:34:03,688 --> 00:34:06,989 If by we you mean Anatoly, Diaz, and Laurel... 680 00:34:06,991 --> 00:34:08,190 Completely in the wind. 681 00:34:08,192 --> 00:34:09,458 - Again? - Again. 682 00:34:09,460 --> 00:34:11,493 Again. 683 00:34:11,495 --> 00:34:13,796 Ok, well, Quentin's walking Cayden James through booking right now. 684 00:34:13,798 --> 00:34:15,998 Look. I know what you're gonna say, 685 00:34:16,000 --> 00:34:18,334 but I think finding Laurel needs to be our first priority. 686 00:34:18,336 --> 00:34:19,935 Don't make this personal, Dinah. 687 00:34:19,937 --> 00:34:22,838 Or, you know, more personal. Heh. 688 00:34:22,840 --> 00:34:24,340 You heard her. 689 00:34:24,342 --> 00:34:26,275 She is the one who had Cayden James' son killed. 690 00:34:26,277 --> 00:34:28,310 She is the one who set all of this into motion. 691 00:34:28,312 --> 00:34:30,512 - You don't know that. - She confessed. 692 00:34:30,514 --> 00:34:32,715 She was pushing James' buttons, D. 693 00:34:32,717 --> 00:34:35,451 How did she manage to blind all of you this much? 694 00:34:35,453 --> 00:34:37,086 You're the one that's not seeing clearly, 695 00:34:37,088 --> 00:34:38,087 if you ask me, Dinah. 696 00:34:38,089 --> 00:34:40,189 I didn't. 697 00:34:40,191 --> 00:34:42,091 Hey, hey. 698 00:34:42,093 --> 00:34:44,593 You're better than this. 699 00:34:49,767 --> 00:34:51,567 I guess we're leaving now. 700 00:34:51,569 --> 00:34:53,402 Yeah, we're leaving now. 701 00:34:53,404 --> 00:34:55,070 Just to be clear, 702 00:34:55,072 --> 00:34:57,473 whatever happened doesn't change anything. 703 00:34:57,475 --> 00:35:00,242 Yeah, we're glad that we took down Cayden James, 704 00:35:00,244 --> 00:35:03,078 but we're still doing our own thing. 705 00:35:04,749 --> 00:35:07,082 Please try and keep Dinah in line. 706 00:35:07,084 --> 00:35:09,551 No promises, Hoss. 707 00:35:09,553 --> 00:35:11,553 In case you haven't noticed, 708 00:35:11,555 --> 00:35:14,423 we're not having a lot of luck with that right now. 709 00:35:16,761 --> 00:35:19,061 Well, we saved the city again 710 00:35:19,063 --> 00:35:22,998 and got Cayden James. 711 00:35:23,000 --> 00:35:26,735 Yeah. Why doesn't it feel like we won? 712 00:35:36,966 --> 00:35:40,968 I must say this visit is somewhat predictable. 713 00:35:40,970 --> 00:35:44,872 Well, I needed to look you in the eyes, Cayden. 714 00:35:46,342 --> 00:35:53,381 I need to know that this surrender of yours... 715 00:35:53,383 --> 00:35:57,151 Isn't some sort of ploy. 716 00:35:57,153 --> 00:36:00,087 I've had bad luck with that tactic. 717 00:36:00,089 --> 00:36:02,323 You prevented me from doing the unspeakable 718 00:36:02,325 --> 00:36:05,359 last night. 719 00:36:05,361 --> 00:36:08,696 I'm sure Owen would have been ashamed of me, 720 00:36:08,698 --> 00:36:11,999 but then he always was. 721 00:36:13,469 --> 00:36:15,102 These are my best guesses 722 00:36:15,104 --> 00:36:17,505 as to where you might find my former allies 723 00:36:17,507 --> 00:36:19,373 along with the account number 724 00:36:19,375 --> 00:36:20,675 to a bank in Corto Maltese 725 00:36:20,677 --> 00:36:22,043 where I placed all the money 726 00:36:22,045 --> 00:36:24,412 I embezzled from the city. 727 00:36:24,414 --> 00:36:26,781 Thank you. 728 00:36:26,783 --> 00:36:30,885 I would ask one thing in return. 729 00:36:32,021 --> 00:36:35,556 Permission to visit my son's grave. 730 00:36:37,393 --> 00:36:39,160 I can arrange that. 731 00:36:44,701 --> 00:36:48,169 Be a better father than I was, Oliver. 732 00:36:59,415 --> 00:37:01,515 If this is another feeble attempt 733 00:37:01,517 --> 00:37:03,718 to extract information from me, 734 00:37:03,720 --> 00:37:07,421 I--I warn you I will continue to invoke 735 00:37:07,423 --> 00:37:10,992 my fifth amendment protections. 736 00:37:10,994 --> 00:37:13,561 I'm very sorry to have to tell you this, Mr. James, 737 00:37:13,563 --> 00:37:15,429 but... 738 00:37:15,431 --> 00:37:18,432 Your son Owen was found murdered last night. 739 00:37:21,204 --> 00:37:25,406 No. He's...He's 18. 740 00:37:25,408 --> 00:37:26,874 N--no. 741 00:37:26,876 --> 00:37:29,477 Who would want to hurt my boy? 742 00:37:29,479 --> 00:37:31,779 I'm afraid we don't know. 743 00:37:36,552 --> 00:37:39,487 I am truly very sorry, Cayden. 744 00:37:57,140 --> 00:38:00,508 Hey, what's the story, morning glory? 745 00:38:03,479 --> 00:38:04,879 I used to say that to you 746 00:38:04,881 --> 00:38:06,514 when you were a little girl, you know? 747 00:38:06,516 --> 00:38:08,749 The other you. 748 00:38:08,751 --> 00:38:10,151 I already told you. 749 00:38:10,153 --> 00:38:11,652 I know what you told me. 750 00:38:11,654 --> 00:38:13,554 What you told me was a lie. 751 00:38:13,556 --> 00:38:17,124 But it's--James said it: 752 00:38:17,126 --> 00:38:19,627 You hesitated when you killed Sobel. 753 00:38:19,629 --> 00:38:21,495 So what if I did? 754 00:38:21,497 --> 00:38:22,997 It means there's a piece-- 755 00:38:22,999 --> 00:38:24,799 maybe just a small piece, but it means 756 00:38:24,801 --> 00:38:26,534 that there is a piece of my daughter 757 00:38:26,536 --> 00:38:28,636 in you somewhere. 758 00:38:29,806 --> 00:38:32,373 And I'm gonna get it out whatever it takes. 759 00:39:10,580 --> 00:39:13,447 SCPD custody. 760 00:39:13,449 --> 00:39:14,882 Didn't think we'd end up here. 761 00:39:14,884 --> 00:39:18,085 You know, I saw this playing out a lot of ways. 762 00:39:18,087 --> 00:39:20,721 I got to tell you... 763 00:39:23,893 --> 00:39:25,826 I wasn't expecting this. 764 00:39:25,828 --> 00:39:27,661 I assume it would be foolish to think 765 00:39:27,663 --> 00:39:30,131 that this is a rescue operation. 766 00:39:30,133 --> 00:39:34,335 You were always the smartest guy in the room. 767 00:39:35,571 --> 00:39:39,240 You thought you always had everybody pegged. 768 00:39:39,242 --> 00:39:42,476 You put everyone in your little boxes. 769 00:39:42,478 --> 00:39:45,546 You always understood what they were thinking, 770 00:39:45,548 --> 00:39:47,615 how they'd react, 771 00:39:47,617 --> 00:39:49,583 but you're realizing now 772 00:39:49,585 --> 00:39:54,989 you didn't really know anything, did you? 773 00:39:54,991 --> 00:39:57,424 I'm afraid I don't take your meaning, 774 00:39:57,426 --> 00:39:58,792 Mr. Diaz. 775 00:39:58,794 --> 00:40:00,594 Is that so? 776 00:40:01,931 --> 00:40:04,732 You're supposed to be the smart one. 777 00:40:09,572 --> 00:40:11,639 You made some moves. 778 00:40:11,641 --> 00:40:13,707 Then I made some moves. 779 00:40:13,709 --> 00:40:16,277 Queen is under indictment now. 780 00:40:16,279 --> 00:40:19,914 His team is fractured in a million pieces. 781 00:40:19,916 --> 00:40:24,952 And this city-- oh, this city-- 782 00:40:26,656 --> 00:40:29,657 it's primed for a takeover. 783 00:40:31,460 --> 00:40:35,663 You see, guys like you never understand these things. 784 00:40:35,665 --> 00:40:39,166 Why destroy a city 785 00:40:39,168 --> 00:40:43,938 when you could take it over? 786 00:40:43,940 --> 00:40:47,775 I suppose this accounts for your presence here. 787 00:40:47,777 --> 00:40:50,144 Mm-hmm. 788 00:40:50,146 --> 00:40:51,979 The new police captain-- 789 00:40:51,981 --> 00:40:54,081 she's on my payroll, 790 00:40:54,083 --> 00:40:59,420 along with a few other city officials. 791 00:41:00,756 --> 00:41:04,158 Arclight was a big help 792 00:41:04,160 --> 00:41:06,560 in thinning the herd for me. 793 00:41:06,562 --> 00:41:10,464 I suspect you're not done thinning the herd. 794 00:41:14,971 --> 00:41:16,403 Well, you were always talking about 795 00:41:16,405 --> 00:41:18,672 how much you miss your son. 796 00:41:18,674 --> 00:41:20,407 In case you didn't know, 797 00:41:20,409 --> 00:41:23,110 I'm the one who had him killed. 798 00:41:32,488 --> 00:41:35,022 Tell your boy... 799 00:41:35,024 --> 00:41:37,791 I said hello. 800 00:41:44,386 --> 00:41:51,286 == sync, corrected by elderman == @elder_man