1 00:00:07,357 --> 00:00:09,691 .المكان آمن 2 00:00:09,693 --> 00:00:11,728 .لنتابع المضي 3 00:00:18,168 --> 00:00:21,870 (أحزر أن (كايدن جيمس .وأصدقاؤه علموا بقدومنا 4 00:00:21,872 --> 00:00:28,862 ،(أجل. حالما علمت بخيانة السيد (سوبل .تحتم افتراضي انكشاف هذا المكان 5 00:00:29,045 --> 00:00:39,087 .بالمناسبة، ساءني تحالفك معه .ما جعلني أظننا لم نعد متفاهمين 6 00:00:39,089 --> 00:00:42,533 .عليك معرفة شيء - .بل عدة أشياء، أوقن بذلك - 7 00:00:42,592 --> 00:00:46,594 لكنني أستبعد أن تكون المنشود .لإعلامي بها 8 00:00:46,596 --> 00:00:51,266 .نكاد نحصّل الدليل على أنني لم أقتل ابنك - .مناورة يائسة - 9 00:00:51,268 --> 00:00:54,102 .كايدن)، أمهلني مزيدًا من الوقت) 10 00:00:54,104 --> 00:01:00,542 .أخشى أن وقتك ومدينتك نفد 11 00:01:00,544 --> 00:01:06,114 خيانة السيد (سوبل) أثبتت لي .ألا منفعة تذكر في تأجيل الأمور 12 00:01:06,116 --> 00:01:13,121 وبموجبه، سأفجر القنبلة الحرارية .فوق مدينة (ستار) لدى منتصف الليل 13 00:01:13,123 --> 00:01:18,376 سيجد ابني العدالة .في رماد مدينتك الحبيبة 14 00:01:22,189 --> 00:01:28,035 "(ســهـــم) - (الـمـوسـم السادس)" "(( الحلقة الـ 13: (( خدعة الشيطان العظمى" 15 00:01:30,540 --> 00:01:34,509 .سيفجر (كايدن) القنبلة خلال 4 ساعات ما تقدمنا حيال المقطع؟ 16 00:01:34,511 --> 00:01:38,246 نشغل منهاجنا للتحليل التصويري .لكشف التصوير الأصلي 17 00:01:38,248 --> 00:01:40,231 كم سيستغرق؟ - .ما يحتاج إليه - 18 00:01:40,266 --> 00:01:42,792 (المنهاج الذي كتبه (كورتس) و(فليستي ،ينجز العجاب مع صورة ثابتة 19 00:01:42,793 --> 00:01:47,228 .لكن هذا المقطع من فئة 24 إطار للثانية - .مفهوم. أخبرنا (كايدن) توًا أن وقتنا نفد - 20 00:01:47,229 --> 00:01:49,057 .ثمة شيء عليه وضعه بالاعتبار 21 00:01:49,059 --> 00:01:54,074 إنك تعتمد كليًا على عفوه عن المدينة .إن ثبت له عدم مسؤوليتك عن مقتل ابنه 22 00:01:54,109 --> 00:01:56,435 .(لأنه خيارنا الوحيد يا (ألينا 23 00:01:56,533 --> 00:02:00,913 أقصد أنكم ربما تحاولون استخدام العقل .مع رجل فقد عقله 24 00:02:02,105 --> 00:02:06,583 ،كما تعلمون جميعًا .آركلايت) الآن في المرحلة الأخيرة) 25 00:02:06,618 --> 00:02:09,644 .والآن حان وقت مغادرتنا 26 00:02:09,646 --> 00:02:13,314 ،إنني ممتن لقولك لكن كيف نبارح السفينة؟ 27 00:02:13,316 --> 00:02:16,047 .أبقوا هواتفكم معكم 28 00:02:16,833 --> 00:02:19,954 ستنقلون جوًا من السفينة .قبل انفجار القنبلة 29 00:02:19,956 --> 00:02:25,260 بعدئذ، فإن حصة كل منكم من الفدية ستُحول إلى الحسابات الخارجية 30 00:02:25,262 --> 00:02:27,362 .التي اُفتتحت لكل منكم 31 00:02:27,364 --> 00:02:29,697 ...يبدو منصفًا 32 00:02:29,699 --> 00:02:31,758 .ومجزيًا - .طبعًا - 33 00:02:31,759 --> 00:02:35,783 .أشكر مساعدتكم على إتمام هذا المشروع 34 00:02:35,972 --> 00:02:45,494 لا حاجة بي إلى التشديد على كم أن ذلك .كان مهمًا إلي بشكل شخصي 35 00:02:46,249 --> 00:02:51,486 أشكركم على كل ما فعلتموه .لأجل تحقيق العدالة لابني 36 00:02:58,019 --> 00:03:02,043 .(مقر (هيلكس" "منذ 8 أشهر 37 00:03:01,498 --> 00:03:03,164 .(سيد (جيمس 38 00:03:05,702 --> 00:03:18,713 ،(كما دمر (الإسكندر) (برسبوليس .أفعل الآن بـ(إيفروود) الصيدلانية 39 00:03:19,642 --> 00:03:25,853 مبلغ 50 مليون دولار لتجارة الأدوية غير الشرعية في السوق السوداء 40 00:03:25,855 --> 00:03:29,557 ...وجعلتها جميعًا للتو 41 00:03:32,062 --> 00:03:34,420 .تختفي 42 00:03:36,800 --> 00:03:41,811 .إنك حتمًا المنضمة الجديدة إلينا .كوجو سلادجهامر)، إن صحت ذاكرتي) 43 00:03:41,812 --> 00:03:45,406 أجل، إنني متحمسة جدًا .(لوجودي هنا يا سيد (جيمس 44 00:03:45,408 --> 00:03:48,176 .إنك أسطورة بمعنى الكلمة 45 00:03:50,441 --> 00:03:51,525 "رسالة من (أوين): أين أنت" 46 00:03:53,416 --> 00:03:58,419 .تشرفت بلقائك .أوقن أننا سنصنع أشياء عظيمة معًا 47 00:04:05,462 --> 00:04:07,295 .(أوين) 48 00:04:08,932 --> 00:04:11,148 .أراكما غدًا يا رفيقاي 49 00:04:13,370 --> 00:04:15,782 .مرحبًا يا أبي - .كانت مباراة رائعة - 50 00:04:15,805 --> 00:04:17,872 أرجوك لا تكذب، اتفقنا؟ 51 00:04:17,874 --> 00:04:21,809 .لاحظت عدم وجودك بين الجمهور .أخبرتني أمي أنك لم تحضر 52 00:04:22,767 --> 00:04:24,379 أين أمك الآن؟ 53 00:04:24,381 --> 00:04:27,943 .ذهبت مع (جيم) للتعشي في مطعم فرنسي فاخر 54 00:04:27,978 --> 00:04:30,618 .ترقى (جيمس) وقال إنه يود أن يكافئها 55 00:04:30,620 --> 00:04:33,121 .تلك شهامة منه 56 00:04:35,692 --> 00:04:38,292 إنني في شدة الأسف على تغيبي .(عن مبارات يا (أوين 57 00:04:39,011 --> 00:04:40,628 .تأخرت في العمل 58 00:04:41,865 --> 00:04:44,966 أهذا ما تنعت به جماعتك من المقرصنين غريبي الأطوار؟ 59 00:04:44,968 --> 00:04:48,970 .عملنا مهم .يفيد الناس في العالم أجمع 60 00:04:48,972 --> 00:04:53,214 .أجل، عمل تأبي إخباري به أصلًا - .كما قلت، ذلك لحمايتك - 61 00:04:54,110 --> 00:04:58,151 أعلم أنني لست أسهل رجل ...في العالم لتتحدث معه 62 00:04:59,638 --> 00:05:04,619 .لكنني أود أن أكون جزءًا أكبر من حياتك .صدقًا أود ذلك 63 00:05:04,621 --> 00:05:07,121 .لا يمكنك الالتزام بهذا وتحقيق ذاك يا أبي 64 00:05:07,123 --> 00:05:11,025 لا يمكنك القول إنك تود الغدو جزءًا .من حياتي وتقصيني من حياتك 65 00:05:14,364 --> 00:05:21,035 متى النهائيات؟ - .ليلة الغد - 66 00:05:21,037 --> 00:05:22,914 .سأحضر 67 00:05:26,476 --> 00:05:33,147 ،لا يمكنني مشاطرتك كل تفاصيل عملي ،لكنني أتعهد بمشاطرتك حياتك بشكل أفضل 68 00:05:33,149 --> 00:05:35,767 .وذلك يبدأ غدًا 69 00:05:41,583 --> 00:05:42,461 "(النقيب (كيمبرلي هيل" 70 00:05:42,892 --> 00:05:44,725 .أجل! تحديدًا. أرجوك 71 00:05:44,727 --> 00:05:48,462 أنصتوا، نحتاج إلى توصيل أجهزة اللا سلكي ،لشرطة (ستار) مع خدمات الطوارئ فورًا 72 00:05:48,497 --> 00:05:49,864 !اتفقنا؟ فورًا 73 00:05:49,866 --> 00:05:51,899 أين أنت بحق السماء؟ 74 00:05:51,901 --> 00:05:53,100 أوصلتك رسالتي؟ 75 00:05:53,102 --> 00:05:56,022 ،أجل. جمعنا القوات .والجميع مذعورون قليلًا 76 00:05:56,206 --> 00:05:59,066 ،اصنعي قائمة بالموظفين المهمين ،والقساوسة والأطباء 77 00:05:59,101 --> 00:06:01,073 .أكبر قدر من الناس يمكنك جمعهم 78 00:06:01,311 --> 00:06:05,000 مهلًا. كيف سنفسر وصولك إلى وكر (السهم)؟ 79 00:06:05,048 --> 00:06:06,781 .(لدينا مشاكل أكبر الآن يا (سبيدي 80 00:06:06,783 --> 00:06:11,219 كما أنه المكان الوحيد في المدينة .الذي أظنه سيتحمل ذلك الانفجار 81 00:06:12,922 --> 00:06:15,923 ...أنت راقبي - .ويليام). طبعًا. سأهتم به) - 82 00:06:15,925 --> 00:06:16,794 .شكرًا لك 83 00:06:18,528 --> 00:06:20,228 أيتحتم مواصلتك فعل ذلك؟ 84 00:06:21,409 --> 00:06:24,965 .إنه يهدئني - .لا تقلق - 85 00:06:25,535 --> 00:06:28,336 كايدن جيمس) لن يترك أصدقاءه) .يهلكوا مع المدينة 86 00:06:28,338 --> 00:06:32,785 إنك محق تمامًا، لكنني لن أبقى هنا .حتى أتبين ذلك 87 00:06:32,820 --> 00:06:37,178 إلى أين تذهب؟ - .إلى مكان لن يطوله الانفجار - 88 00:06:37,180 --> 00:06:39,013 أما لاحظتما؟ 89 00:06:39,015 --> 00:06:44,352 ،(الطائرة التي وعدنا بها (كايدن .تأخرت أكثر من اللازم 90 00:06:45,078 --> 00:06:46,972 .أكره قول ذلك، لكنني أظنه محقًا 91 00:06:47,657 --> 00:06:50,024 لاحظت أن (داينا) لم تحضر .إلى العمل اليوم 92 00:06:50,026 --> 00:06:53,261 ،(بعد مصاب (سوبل أتتوقعين حقًا حضورها؟ 93 00:06:53,263 --> 00:06:59,200 ...(كلا. إنما حسبما أخبرني به (أوليفر .أستبعد أنها منشغلة بالحداد 94 00:06:59,202 --> 00:07:02,203 أتحسبين (أوليفر) سيدع (داينا) تقتلها؟ 95 00:07:02,205 --> 00:07:05,842 كلا. إنما لا أظن أن ذلك .ما يدور في عقله الآن 96 00:07:05,942 --> 00:07:10,370 مفهوم. إن آل الأمر إلى المجابهبة ،(ببين (لورل) و(داينا 97 00:07:10,405 --> 00:07:13,674 .فإن (لورل) ليست من أقلق عليها 98 00:07:30,533 --> 00:07:34,872 ،(أخبرني بمكان (الحورية السوداء .وإلا العظمة التالية التي سأكسرها هي رقبتك 99 00:07:35,757 --> 00:07:39,997 سيدتي، لو علمت وجهة .أي من أولئك القوم، لكنت معهم 100 00:07:42,645 --> 00:07:46,119 .أحزر أن هذه طريقة لعدم تحصيل معلومة 101 00:07:46,154 --> 00:07:47,882 ماذا تفعلان هنا؟ 102 00:07:47,884 --> 00:07:50,685 (نبحث عنك. تقول شرطة (ستار .إنك تغيبت اليوم 103 00:07:50,687 --> 00:07:54,021 .تساءلنا ما إن كنت ستفعلين شيئًا طائشًا .أحزر أننا أخطأ 104 00:07:54,023 --> 00:07:58,025 أبحث عنها لأحقق العدالة .(لأجل (فينسنت 105 00:07:58,027 --> 00:08:01,294 لم تقولين "العدالة" وكأنك تعنين قتل بدم بارد"؟" 106 00:08:02,999 --> 00:08:06,500 ،(أعلم أنك تتألمين يا (دي .لكن (فليستي) اتصلت 107 00:08:06,502 --> 00:08:10,471 أمامنا حتى منتصف الليل .ريثما يفجر (جيمس) قنبلته 108 00:08:10,473 --> 00:08:13,975 ،برغم تعاطفنا معك .ذلك يبدو أهم 109 00:08:13,977 --> 00:08:17,311 إنه محق. هذا ليس وقت الاستسلام .للغضب وفقدان السيطرة 110 00:08:17,313 --> 00:08:19,661 .لا يمكنني العزوف. آسفة 111 00:08:20,150 --> 00:08:21,584 .(دي) 112 00:08:22,650 --> 00:08:26,762 .أحبكما، لكن ابتعدا عن طريقي 113 00:08:32,695 --> 00:08:35,251 (علينا وضع خيار جسر (أرغوس .الجوي في الاعتبار 114 00:08:35,286 --> 00:08:37,773 .(ناقشنا ذلك مسبقًا يا (أوليفر .جيمس) سيتوقع ذلك) 115 00:08:37,808 --> 00:08:40,095 .علينا التفكير في شيء 116 00:08:40,130 --> 00:08:42,385 !وجدتها - ماذا؟ - 117 00:08:44,807 --> 00:08:47,041 .رأيت هذا. مزيف 118 00:08:47,043 --> 00:08:50,711 قلت إنك توصلت إلى شيء؟ - .أجل، المقطع بأسره كان خدعة كبيرة - 119 00:08:50,713 --> 00:08:53,320 أوين) لم يكن ضررًا عرضيًا) .(كما أُوحي لـ(كايدن 120 00:08:53,320 --> 00:08:55,416 .كان الهدف الحقيقي منذ البداية 121 00:08:57,987 --> 00:08:59,520 من ذلك؟ 122 00:08:59,522 --> 00:09:02,708 التعريف الوجهي ميزته بصفته .كارل إيكسوف)، قاتل مأجور) 123 00:09:03,059 --> 00:09:06,160 بقوس وسهم؟ - .القوس والسهم ليس أسلوبه المعتاد - 124 00:09:06,162 --> 00:09:09,096 أحزر أن ذلك كان طلبًا خاصًا .(ممن استأجره لقتل ابن (كايدن 125 00:09:09,098 --> 00:09:10,332 .كل ذلك للإيقاع بك 126 00:09:10,733 --> 00:09:14,250 ،علينا مناقشة المدعو (إيسكو) ذاك .لنجد من استأجره 127 00:09:14,337 --> 00:09:17,378 .إنه ميت - ماذا؟ - 128 00:09:18,207 --> 00:09:21,363 أجل. قُتل القاتل .بعد اغتياله (أوين بوست) بقليل 129 00:09:22,011 --> 00:09:24,912 .(نحتاج فورًا إلى معرفة مكان (كايدن جيمس 130 00:09:25,613 --> 00:09:26,323 .وجدته 131 00:09:27,467 --> 00:09:30,097 أحزر أن (كايدن) لا يعبأ بمعرفة الناس مكانه 132 00:09:30,132 --> 00:09:34,237 .الآن وقد أوشك انفجار القنبلة - .(يكاد يصل إلى طريق (آي-86 - 133 00:09:34,272 --> 00:09:37,958 ،إنه مخبول، لكنه ذكي .لن يبقى بقرب القنبلة لدى انفجارها 134 00:09:38,461 --> 00:09:41,149 .لن نلحق به - .لدي فكرة - 135 00:09:48,137 --> 00:09:50,104 .علينا التحدث 136 00:09:54,777 --> 00:09:57,830 .(قرار مشكوك فيه يا سيد (كوين 137 00:09:57,914 --> 00:10:04,952 ،إن شئت انفجار القنبلة قبل منتصف الليل .فلا طريقة أفضل من اعتقالي لتحقيق ذلك 138 00:10:04,954 --> 00:10:06,754 .شاهد هذا 139 00:10:06,756 --> 00:10:11,147 أهو الدليل الذي أشرت إليه مؤخرًا؟ - .شغل المقطع فحسب - 140 00:10:17,066 --> 00:10:21,055 .كلا، لن أشاهد هذا مجددًا - .كلا يا (كايدن)، لن تفعل - 141 00:10:22,038 --> 00:10:26,727 .الآن نشاهد المقطع الحقيقي لأول مرة 142 00:10:30,179 --> 00:10:34,148 ،أوليفر) لم يقتل ابنك) .أي أن شخصًا آخر فعل 143 00:10:34,150 --> 00:10:38,824 .(اسم القاتل (كارل إسكوف أُمر باستخدام قوس وسهم 144 00:10:39,055 --> 00:10:42,856 ،ليتم التلاعب بالمقطع .ويجعلونه يبدو مثلي 145 00:10:43,546 --> 00:10:47,377 (التقنية عينها المستخدمة لفضح (أوليفر .بصفته (السهم الأخضر) منذ 4 أشهر 146 00:10:49,332 --> 00:10:52,169 أحدهم تجشم عملًا جهيدًا .ليحدث المواجهة بينكما 147 00:10:52,869 --> 00:10:55,936 .أجل 148 00:10:57,306 --> 00:11:01,609 .شخص ضمن مؤسستي - ما أدراك؟ - 149 00:11:01,611 --> 00:11:07,165 البيانات الترافقية على المقطع الملفق تؤكد أنه عمل الشخص عينه 150 00:11:07,200 --> 00:11:09,717 .الذي لفق تلك الصورة في أكتوبر 151 00:11:09,719 --> 00:11:11,252 .إنك فقدت رجلًا منذ شهر 152 00:11:11,254 --> 00:11:15,189 ،قتله السيد (سوبل) الخائن .(لكنني أستبعد أن يكون السيد (شيك 153 00:11:15,191 --> 00:11:19,059 .(هذا يترك (لورل) و(دياز - .(و(أناتولي - 154 00:11:19,061 --> 00:11:24,865 .أود محادثة زملائي السابقين .وذلك دوركما 155 00:11:25,694 --> 00:11:29,537 .كلا! لن نجمعهم لتعدمهم 156 00:11:29,539 --> 00:11:32,540 .كلا. إنما أود إجراء محادثة محددة 157 00:11:32,542 --> 00:11:35,209 .أحضروهما إلي، ثلاثتهم أحياء 158 00:11:35,211 --> 00:11:40,182 .وإلا سأضطر إلى الالتزام بخطتي ،فما زلت أملك قنبلة قوية جدًا 159 00:11:40,217 --> 00:11:47,655 (وسأسعد تمامًا بتدمير مدينة (ستار .مع من دبر قتل ابني أيًا من يكون 160 00:11:55,958 --> 00:11:59,374 .حتمًا تمازحانني .رجاء أخبراني أنكما تمازحانني 161 00:11:59,376 --> 00:12:02,636 (لا مانع من تدمير (كايدن جيمس .المدينة سوى تسليمه شركائه 162 00:12:02,638 --> 00:12:05,405 .تقصد اقتيادهم إلى مذبحتهم - .لن نسمح بذلك - 163 00:12:05,407 --> 00:12:08,703 .هذا خيارنا الوحيد حاليًا - .لا نوقن أن أحدهم فعلها أصلًا - 164 00:12:08,703 --> 00:12:11,545 (لا أحد منهم عمل مع (كايدن .حين استقبل ذلك المقطع 165 00:12:11,547 --> 00:12:15,782 .لكنهم عملوا معه حين تلقى الصورة الملفقة .(حتمًا الفاعل أحدهم يا (ألينا 166 00:12:15,784 --> 00:12:19,104 (إما (دياز) أو (أناتولي .(أو (الحورية السوداء 167 00:12:19,139 --> 00:12:21,049 تقصد أنك تأمل. ماذا إن كان (كايدن) يكذب؟ 168 00:12:21,084 --> 00:12:22,155 .لدينا مشاكل أكبر من ذلك 169 00:12:22,157 --> 00:12:26,179 لم ترتأي أن بوسعنا إيجاد أصدقاء (كايدن) فيما هو يعجز؟ 170 00:12:26,214 --> 00:12:27,941 .إن كانوا أذكياء، فإنهم خارج المدينة الآن 171 00:12:27,942 --> 00:12:29,608 .إنهم أذكياء، وكذلك هو 172 00:12:29,610 --> 00:12:32,699 جمعهم بوعد أن ينقلهم جوًا .قبل الانفجار 173 00:12:32,734 --> 00:12:35,948 حمدًا لله على الجمائل الصغيرة .والأشرار الساذجين 174 00:12:35,950 --> 00:12:38,954 (لكنهم قلقلون الآن من أن (جيمس .قد لا يبرّ بذاك الوعد 175 00:12:39,220 --> 00:12:42,754 ،ودت (ريزا) الذهاب إلى أحد ملاجئ المدينة .لذا ربما تكون برفقة أسرتها 176 00:12:42,756 --> 00:12:45,674 ماذا يجري؟ لم اُضطررت إلى مغادرة المأمن؟ 177 00:12:45,826 --> 00:12:47,459 .سنناقش ذلك لاحقًا يا صاح 178 00:12:47,461 --> 00:12:50,195 .وعدتني ألا تذكب علي بعد الآن 179 00:12:50,697 --> 00:12:55,959 يهدد (كايدن جيمس) بتفجير قنبلة ،(ضخمة في مدينة (ستار 180 00:12:55,994 --> 00:12:58,959 .وهذا أأمن مكان لك 181 00:12:59,773 --> 00:13:00,855 .تلك هي الحقيقة 182 00:13:01,341 --> 00:13:03,650 .(ألينا) - ،أجل، نجري التعريف الوجهي - 183 00:13:03,685 --> 00:13:05,744 وأعاد لنا (كايدن) الولوج ،إلى القمر الاصطناعي 184 00:13:05,746 --> 00:13:07,245 .حيلنا المعتادة لا تجدي 185 00:13:07,247 --> 00:13:12,122 .(نحتاج إلى بقية الفريق يا (أوليفر - .أوافقك - 186 00:13:14,121 --> 00:13:17,088 إلى أين تذهب؟ - .أحتاج إلى البحث عن بضعة أناس - 187 00:13:17,090 --> 00:13:18,697 .دعني آت معك 188 00:13:19,793 --> 00:13:22,841 .أودك أن تبقى هنا - .أود البقاء معك - 189 00:13:22,842 --> 00:13:28,800 .ذلك خطير جدًا، باختصار .سأعود في أقرب وقت يمكنني 190 00:13:35,242 --> 00:13:38,085 هل وُفقت؟ - أتحسبني كنت لأفعل؟ - 191 00:13:38,578 --> 00:13:41,446 .أوضحت موقفها جدًا يا رفيق 192 00:13:41,448 --> 00:13:46,771 ،إذًا المدينة ستُدمَّر وصديقتنا ستقتل ولا حيلة بأيدينا حيال ذلك؟ 193 00:13:48,588 --> 00:13:49,854 .(وأخيرًا يا (دي 194 00:13:49,856 --> 00:13:51,398 .اسم آخر يبدأ بـ(دي) يا رفيق 195 00:13:52,592 --> 00:13:54,588 .(آسف يا (جون 196 00:13:54,795 --> 00:13:56,895 .(وصلنا إلى اتفاق مع (كايدن جيمس 197 00:13:56,897 --> 00:14:01,307 (لن يفجر القنبلة إن أعدنا (أناتولي .و(دياز) و(لورل) أحياء 198 00:14:01,568 --> 00:14:03,323 لذا لا شرف بين اللصوص؟ 199 00:14:03,570 --> 00:14:06,144 لنقل إن لديه سببًا وجيهًا ليظن أن واحدًا منهم على الأقل 200 00:14:06,179 --> 00:14:07,935 .مسؤول عن موت ابنه 201 00:14:09,443 --> 00:14:11,209 .نحتاج إلى مساعدتكم على إيجادهم 202 00:14:11,211 --> 00:14:15,311 .طالما سنفعل، فعلينا مطاردة (لورل) أولًا ...داينا) تلاحقها. وإن سبقتنا إليها) 203 00:14:15,312 --> 00:14:16,681 .فإن (دي) ستقتلها 204 00:14:17,617 --> 00:14:20,797 ،وإن فعلت ذلك .فربما تقتل المدينة قاطبة 205 00:14:38,416 --> 00:14:40,783 .أخبرني (فينس) أن لديك حقيبة هروب مخبأة 206 00:14:41,141 --> 00:14:43,391 .استغرقت فترة بسيطة ريثما علمت المكان 207 00:14:58,024 --> 00:15:00,992 .لا يمكنك إيقافي 208 00:15:00,994 --> 00:15:05,363 .هذا سينتهي الليلة. أنت ستنتهين الليلة 209 00:15:05,365 --> 00:15:08,401 !لا - .لا تتدخل - 210 00:15:09,035 --> 00:15:10,969 .لا يمكنني تركك تؤذيها 211 00:15:10,971 --> 00:15:14,327 .مرحبًا يا أبي. اشتقت إليك 212 00:15:18,378 --> 00:15:22,914 .قلت لك إن هذا سينتهي الليلة 213 00:15:34,728 --> 00:15:36,200 .ما كنت لأفعل ذلك لو كنت محلك 214 00:15:38,131 --> 00:15:41,099 .ماذا تفعل؟ كانت في متناولي 215 00:15:41,835 --> 00:15:43,174 .إنني أنقذ المدينة 216 00:15:50,042 --> 00:15:52,844 .(لا أصدق أنك تعمل مع (كايدن جيمس 217 00:15:53,157 --> 00:15:54,257 .(ليس كما تتصورين يا (دي 218 00:15:54,258 --> 00:15:57,277 .يريد (أناتولي) و(دياز) و(لورل) أحياء 219 00:15:57,278 --> 00:15:58,671 .وإلا سيفجر المدينة 220 00:15:58,845 --> 00:16:01,297 ،أرتأي أن هذا سبب وجه جدًا لعدم قتلها 221 00:16:01,332 --> 00:16:05,152 ،علاوة على الأسباب الأخرى .مثل أن القتل ذنب سيء 222 00:16:06,352 --> 00:16:13,123 .يمكنني تأجيل قتلها قليلًا - .داينا)، لسنا نعدم الناس) - 223 00:16:13,158 --> 00:16:16,527 .كلا. إنك تدعهم يموتوا فحسب 224 00:16:16,529 --> 00:16:20,331 أيمكننا إكمال هذا لاحقًا؟ .(ما زلنا نجهل مكان (أناتولي) و(دياز - 225 00:16:20,333 --> 00:16:21,966 .تصحيح. (ريكاردو دياز) كان مجهول المكان 226 00:16:21,968 --> 00:16:23,855 قمر (كايدن) الاصطناعي .رصده توًا يقصد الجنوب 227 00:16:23,903 --> 00:16:25,436 .(بوسع فريقنا اعتقال (دياز 228 00:16:25,438 --> 00:16:28,687 .سأبعث لكم إحداثيات المتموضع الآن 229 00:16:30,910 --> 00:16:34,645 .سأبقى هنا .لن أدعها تغيب عن نظري 230 00:16:34,647 --> 00:16:38,349 مهلًا. سنأتمن الثعلب على حظيرة الدجاج الآن؟ 231 00:16:38,351 --> 00:16:43,287 ،(كوينتن)، (الكنارية) .(راقبا (الحورية السوداء 232 00:16:43,289 --> 00:16:46,663 ،(الكلب البري)، (مدهش) .(لاحقا (دياز 233 00:16:46,893 --> 00:16:51,529 ،(المراقبة)، أعلمينا حين تجدين (أناتولي) .و(سبارتان) وأنا سنكون جاهزين للتحرك 234 00:16:51,531 --> 00:16:53,030 .(أوصليني بـ(كايدن 235 00:16:58,571 --> 00:17:01,405 سيد (كوين)، أأتممت طلبي؟ 236 00:17:01,407 --> 00:17:03,307 .(قبضنا على (الحورية السوداء إلى أين نأخذها؟ 237 00:17:03,309 --> 00:17:06,577 حسب علمي، المقطوعة الموسيقية الثلاثية .تتطلب أكثر مطرب واحد 238 00:17:06,579 --> 00:17:08,679 .كايدن)، لا نملك وقتًا للألاعيب) 239 00:17:08,681 --> 00:17:12,624 إذن أقترح أن تجد شركائي السابقين .بأسرع ما في وسعك 240 00:17:26,699 --> 00:17:32,663 ،أوين)، قبل انقضاء هذه الليلة) .أعدك أن ننزل حكمنا 241 00:17:37,256 --> 00:17:38,485 أين هاتفي؟ 242 00:17:40,079 --> 00:17:42,947 هل ستخرج يا (كايدن)؟ - .(أجل يا (ألينا - 243 00:17:42,949 --> 00:17:45,981 .لدي ارتباط علي حضوره - أموقن أنها فكرة صائبة؟ - 244 00:17:46,085 --> 00:17:50,917 ما قصدك؟ - .آسفة - 245 00:17:50,952 --> 00:17:52,957 .افترضت أن أحدًا أخبرك فحسب 246 00:17:52,959 --> 00:17:56,260 التقطت منذ بضع دقائق مراسلة من مستجيب (أرغوس) الذي اخترقتَه 247 00:17:56,262 --> 00:17:59,997 .بشأن إسقاطك لـ(إيفروود) الصيدلانية 248 00:17:59,999 --> 00:18:05,533 ،أقصد، طالما (أرغوس) التقطت أثرك .فربما الخروج الآن ليس أفضل فكرة 249 00:18:05,568 --> 00:18:10,829 .غالبًا لا، لكنني سأحتاط .لا يمكنني أن أخلف هذا الموعد 250 00:18:21,670 --> 00:18:23,287 إلى أين تخال نفسك ذاهبًا يا صاح؟ 251 00:18:25,158 --> 00:18:29,371 أيروقك هذا؟ .أخذناه من قرينين آخرين 252 00:18:30,663 --> 00:18:35,066 .أقر بأنني اندهشت 253 00:18:35,068 --> 00:18:42,683 ،خليلك وقدراته السحرية على الشفاء ،خلت قتله سيكون أصعب 254 00:18:42,718 --> 00:18:44,008 .لكنه لم يكن كذلك 255 00:18:44,010 --> 00:18:47,678 ماذا يجري؟ - .أعد الدقائق تنازليًا - 256 00:18:47,680 --> 00:18:49,780 قبلما تحاولين قتل ابنتي ثانيةً؟ 257 00:18:50,745 --> 00:18:54,439 .تلك ليست ابنتك. إنها وحش 258 00:18:55,355 --> 00:18:57,788 .إنك أعطيت وحشك فرصة ثانية 259 00:18:57,790 --> 00:19:03,961 ،بعدما عمل كادحًا ليفتدي نفسه .(وبعد تضحيته بحياته لردع (كايدن جيمس 260 00:19:03,963 --> 00:19:07,531 ...(لذا إن وددت مقارنة (فينس) بـ(لورل 261 00:19:07,533 --> 00:19:10,968 .أعلم. أعلم ما فعلته 262 00:19:11,037 --> 00:19:12,859 .لست أبله 263 00:19:13,706 --> 00:19:17,610 ،لكن لا أحد يستحق أن تُزهق روحه .ولا حتى هي 264 00:19:17,645 --> 00:19:18,962 .إنك مخطئ 265 00:19:20,179 --> 00:19:24,295 ،وحالما ينتهي هذا ،(فإن لم يقتلها (كايدن جيمس 266 00:19:24,384 --> 00:19:27,536 .فأوقن أنني سأقتنص فرصتي 267 00:19:34,994 --> 00:19:37,561 .أين أبي؟ قال إنه سيعود سريعًا 268 00:19:37,563 --> 00:19:41,098 .أجل. أعلم. وسيفعل 269 00:19:41,100 --> 00:19:44,902 إنما لم تسر الأمور ،كما خُطط لها الليلة فحسب 270 00:19:44,904 --> 00:19:49,373 .كما خطط لها أي منا الليلة .لذا سيستغرق الأمر وقتًا أطول قليلًا 271 00:19:49,375 --> 00:19:53,811 الوضع سيكون كما يرام، اتفقنا؟ - .اتفقنا - 272 00:19:54,630 --> 00:19:56,734 .وجدت (أناتولي) وقليل من أصدقائه 273 00:19:57,116 --> 00:20:00,151 .يبدو أنهم حصلوا على حوامة 274 00:20:02,388 --> 00:20:04,878 ،حين آتي تاليًا إلى هذه المدينة .آمل أن تكون رمادًا 275 00:20:15,168 --> 00:20:18,884 .القلنسوة)! أظهر نفسك) 276 00:20:29,482 --> 00:20:34,906 .المدينة على الوشك الغدو كتلة لهب .أتود سجني؟ لا بأس 277 00:20:35,188 --> 00:20:37,721 .لكن خارج المدينة، من فضلك 278 00:20:37,723 --> 00:20:43,536 ،(لن تنفجر القنبلة يا (أناتولي .لأنني سألم (كايدن جيمس) الحقيقة، أنت 279 00:20:43,830 --> 00:20:46,777 .أخيرًا ذهب صوابك 280 00:20:46,833 --> 00:20:50,056 .اتخذ الأمر بضع سنين أكثر مما توقعت 281 00:20:50,203 --> 00:20:55,206 .إنك أوقعت بي .الصورة، المقطع المزيف 282 00:20:55,208 --> 00:21:01,668 .أخبرتك قبلًا أن ذلك ليس أنا - .لا تؤاخذني إن أبيت تصديقك - 283 00:21:03,516 --> 00:21:05,182 .المراقبة)، نلنا منه) 284 00:21:05,184 --> 00:21:08,486 .(كورتس) و(ريني) اعتقلا (ريكاردو دياز) .هكذا قبضنا على الـ3 المعنيين 285 00:21:08,488 --> 00:21:10,900 .ويليام)، أعطني هذا) 286 00:21:15,361 --> 00:21:17,229 .(اتصلي بـ(جيمس 287 00:21:18,664 --> 00:21:20,798 .كنت قد بدأت أظنك نسيتني 288 00:21:20,800 --> 00:21:22,766 اعتقلنا ثلاثتهم. أين تودهم؟ 289 00:21:22,768 --> 00:21:24,602 قابلني في المسرح المهجور .(في جادة (جيفرسون 290 00:21:24,604 --> 00:21:27,204 .(سأهتم بالأمر. سأتصل بـ(كورتس) و(ريني 291 00:21:27,206 --> 00:21:30,296 .(سأبلغ بـ(كوينتن - .(سأراقب (كايدن - 292 00:21:51,602 --> 00:21:54,563 .توقيت استثنائي يا سادة .يكاد يحل منتصف الليل 293 00:21:54,565 --> 00:21:56,132 .(لسنا هنا للعب الألاعيب يا (كايدن 294 00:21:56,134 --> 00:22:00,403 .ورغم ذلك، ها أنتم هنا ماذا عن السيد (دياز) والآنسة (لانس)؟ 295 00:22:00,405 --> 00:22:02,598 .سيحضران 296 00:22:03,141 --> 00:22:05,070 وماذا عن هذا الشاب؟ 297 00:22:07,711 --> 00:22:10,477 .(لا أظن ابنك مدعوًا يا (أوليفر 298 00:22:10,512 --> 00:22:13,268 ماذا تفعل هنا؟ - .أود البقاء معك. إنني خائف - 299 00:22:13,650 --> 00:22:15,596 ...ويليام)، اسمعني) - ،كما حدث على الجزيرة - 300 00:22:16,386 --> 00:22:19,292 .كما ماتت أمي .لا أود فقدانك أنت الآخر 301 00:22:20,324 --> 00:22:22,505 .أرجوك. أود البقاء معك - .اقترب - 302 00:22:26,410 --> 00:22:28,524 .ابق هنا فحسب 303 00:22:30,701 --> 00:22:35,940 .هذا الأمر بدأ مع ابني .وسينتهي بابنك 304 00:22:37,307 --> 00:22:39,317 تماثل جميل، ألا توافقني؟ 305 00:22:40,099 --> 00:22:43,892 .لا علاقة له بهذا - ،لا أخالفك الرأي - 306 00:22:43,893 --> 00:22:46,827 .لكن يبدو أن لابنك خططًا أخرى 307 00:22:47,217 --> 00:22:48,619 .(مرحبًا يا (ويليام 308 00:22:49,386 --> 00:22:51,169 .(اسمي (كايدن جيمس 309 00:22:51,171 --> 00:22:53,538 .أنت من يود تفجير مدينتنا 310 00:22:53,540 --> 00:22:59,377 .أفترض ذلك. إنها قصة يطول شرحها .ومتعلقة بابني أيضًا 311 00:22:59,379 --> 00:23:02,806 أين هو؟ - .مات، للأسف - 312 00:23:14,454 --> 00:23:15,679 كايدن جيمس)؟) 313 00:23:19,899 --> 00:23:24,865 .بُلغت بتوقع مجيئكما .حُذرت، بالواقع 314 00:23:25,004 --> 00:23:28,793 سيد (جيمس)، جئنا لاعتقالك .بموجب انتهاكات متعددة للقانون الاتحادي 315 00:23:29,075 --> 00:23:31,649 .أوصي بشدة ألا تقاوم 316 00:23:33,813 --> 00:23:39,851 .ابني الوحيد يشارك في هذه المباراة أيمكنني مشاهدتها قبلما تأخذانني؟ 317 00:23:39,853 --> 00:23:41,319 .هذه ليست طريقة العمل 318 00:23:41,321 --> 00:23:45,323 ،أطلب بضع لحظات فحسب .قليل من الشفقة 319 00:23:45,325 --> 00:23:50,163 أوصي بشدة أن تستسلم بسلام .لتجنب لفت الأنظار 320 00:23:50,630 --> 00:23:52,692 .لا داعي لذلك 321 00:24:16,022 --> 00:24:18,122 .سأذهب للاستطلاع 322 00:24:18,124 --> 00:24:21,459 .يجدر أن تكون هنا حين أعود 323 00:24:24,063 --> 00:24:25,630 .لا أظنها تستلطفني 324 00:24:25,632 --> 00:24:29,233 لم تعطها سببًا كافيًا لذلك، صحيح؟ 325 00:24:29,235 --> 00:24:30,023 .لا بأس 326 00:24:36,676 --> 00:24:40,071 .إنها محقة - حيال ماذا؟ - 327 00:24:40,280 --> 00:24:43,281 .(لست مثل (سوبل .لن أتغير 328 00:24:43,283 --> 00:24:46,919 .(لن أستيقظ ذات يوم فأغدو ابنتك (لورل 329 00:24:47,153 --> 00:24:49,044 .كلا. ستظلين كما أنت دومًا 330 00:24:50,990 --> 00:24:54,965 .لكن بوسعك أن تكوني أفضل - ولم عساي أفعل؟ - 331 00:24:55,563 --> 00:25:01,132 نحيا في عالم بشع، ولا نجاة منه .إلا باعتناق البشاعة بالمقابل 332 00:25:01,134 --> 00:25:02,592 إنك محطئة، اتفقنا؟ 333 00:25:02,669 --> 00:25:09,053 ،أخطر ببالك قط أنني أحب ما أنا عليه وأنني حين قتلت (سوبل)، استمتعت بذلك فعلًا؟ 334 00:25:11,644 --> 00:25:18,220 ،وكل الصور التي أريتني إياها لابنتك .تلك المرأة، إنني حتى لا أميزها 335 00:25:18,651 --> 00:25:19,933 .تلك الصور أثارت غثياني 336 00:25:21,623 --> 00:25:26,691 ،كانت ضعيفة وساذجة .وذلك غالبًا سبب أنها الميتة 337 00:25:26,693 --> 00:25:28,468 لمَ تخبرينني بهذا؟ 338 00:25:28,503 --> 00:25:33,030 لأنني لا أود أن أجد نفسي أبدًا .مستمتعة بقتلك 339 00:25:34,801 --> 00:25:38,469 .النطاق مؤمن. لنتحرك 340 00:25:38,471 --> 00:25:38,844 .أجل 341 00:25:43,443 --> 00:25:47,044 .(إن لك ابنًا فريد الجسارة يا سيد (كوين 342 00:25:47,046 --> 00:25:51,341 .جسور وأرعن، كأبيه 343 00:25:51,376 --> 00:25:54,366 ماذا يفعل هنا؟ - .(ليس من شأنك يا سيد (لانس - 344 00:25:55,574 --> 00:25:57,303 .وها قد وصل بقية ضيوفنا 345 00:25:57,390 --> 00:26:02,334 قال هذان المسخان إنك تظن أحدنا قتل ابنك؟ 346 00:26:02,729 --> 00:26:06,215 ،(بالواقع يا سيد (دياز .أعلم أن أحدكما قتل ابني 347 00:26:06,733 --> 00:26:08,232 .وأنوي معرفة هويته 348 00:26:08,234 --> 00:26:13,004 تصدق المقنعين على شركائك؟ 349 00:26:13,006 --> 00:26:14,372 .أوافق الروسي 350 00:26:14,890 --> 00:26:18,466 أظن أولئك القوم سيفعلون .أيما يلزم لإنقاذ مدينتهم الغالية 351 00:26:18,745 --> 00:26:25,263 .(لا أثق بكلمة أحد يا سيد (دياز .أؤمن بالمعطيات والمعلومات 352 00:26:25,718 --> 00:26:27,752 .الإحصاءات لا تكذب أبدًا 353 00:26:27,754 --> 00:26:32,590 .هذا دليل رقمي على أن أحدكم خانني 354 00:26:34,427 --> 00:26:37,795 .ويليام)، ارحل من هناك) 355 00:26:37,797 --> 00:26:42,867 .لا أحد منكم يعرف شعور أب فقد ابنه 356 00:26:42,869 --> 00:26:45,803 .قطعة من ذاتك 357 00:26:45,805 --> 00:26:49,673 .وكأنه طرف شبحي .كلا، بل أسوأ من ذلك 358 00:26:49,675 --> 00:26:54,078 ،وكأن قطعة من روحك ضاعت .وكأنه لم توجد أبدًا 359 00:26:54,080 --> 00:26:59,114 ضائع. لا، كفى. لا أنفك أذكر نفسي .بأنني لم أفقد ابني 360 00:27:00,453 --> 00:27:02,286 .إنه أُخذ مني 361 00:27:02,288 --> 00:27:07,091 .مهلًا... إنك تفقد صوابك 362 00:27:07,093 --> 00:27:11,096 .حزنك يجعلك مجنونًا 363 00:27:16,135 --> 00:27:17,835 ماذا لو كان أصابني بالجنون فعلًا؟ 364 00:27:17,837 --> 00:27:20,469 .انظر إليه فحسب .يود قتل كل الحاضرين 365 00:27:20,807 --> 00:27:22,807 .كونوا على استعداد للتحرك 366 00:27:22,809 --> 00:27:24,683 !سحقًا لهذا. أنا الفاعلة 367 00:27:26,813 --> 00:27:28,045 .أنا فعلتها 368 00:27:28,047 --> 00:27:32,344 .مفاجأة. أنا التي فعلتها 369 00:27:32,852 --> 00:27:35,095 .قتلت ابنك الغبي 370 00:27:37,156 --> 00:27:38,901 .رباه - ماذا؟ - 371 00:27:39,058 --> 00:27:41,125 ،طيلة الـ3 دقائق الماضية (يبث قادح تفجير (كايدن 372 00:27:41,127 --> 00:27:44,328 .حقلًا تردده 76 جيجاهرتز - .والآن يتزايد - 373 00:27:44,330 --> 00:27:47,828 ما معنى ذلك؟ - .يعني وجود مشكلة في القنبلة - 374 00:27:50,169 --> 00:27:52,915 .ذلك مؤسف، حقًا. كان وسيمًا جدًا 375 00:27:55,508 --> 00:27:58,442 .الإشارة تتزايد ثانيةً ،(كلما اقترب (كايدن) من (لورل 376 00:27:58,444 --> 00:28:00,169 .ازداد تردد قادح التفجير - .كلا. ليس قادح التفجير - 377 00:28:04,350 --> 00:28:09,455 ألن تسألني عن سبب فعلي ذلك؟ - .كلا. أعلم أنك تكذبين - 378 00:28:11,357 --> 00:28:15,127 لست صلبة ولا حتى من قريب .بقدر ما تتصورين نفسك عليه 379 00:28:15,895 --> 00:28:17,441 .(رأيت ذلك يا آنسة (لانس 380 00:28:17,763 --> 00:28:22,388 ،(حين أمرتك بإعدام السيد (سوبل .رأيتك تتردي 381 00:28:24,370 --> 00:28:26,131 .لم تريدي فعل ذلك 382 00:28:26,372 --> 00:28:29,560 أوليفر)، عليك إبعاد) .لورل) عن كايدن فورًا) 383 00:28:29,560 --> 00:28:32,177 قادح تفجيره يتداخل مع طوقها .القامع للقوى المتطورة 384 00:28:35,481 --> 00:28:39,636 .حسنٌ. الآن هذا شيق 385 00:28:56,069 --> 00:28:57,615 !(لورل) 386 00:28:57,824 --> 00:28:59,124 أأنت بخير يا رفاق؟ أتتلقونني؟ 387 00:29:00,307 --> 00:29:01,362 .المراقبة)، نحن بخير) 388 00:29:01,363 --> 00:29:02,896 يبين التصوير الحراري ،أن الجميع لا يزالون في الداخل 389 00:29:02,898 --> 00:29:04,865 .لكن كل في اتجاه مختلف 390 00:29:04,867 --> 00:29:06,200 .أنا بخير 391 00:29:06,202 --> 00:29:08,588 !جدا (أناتولي)! سأهتم بـ(دياز)، اذهبا 392 00:29:08,737 --> 00:29:10,604 .طبعًا يا رفيق 393 00:29:13,909 --> 00:29:15,362 .توقعت حدوث ذلك - لم؟ - 394 00:29:15,397 --> 00:29:17,042 ،(ما أن نعمل مع (أوليفر .إلا ونقع في المتاعب 395 00:29:17,042 --> 00:29:19,332 .الرجل فخ مميت سائر 396 00:29:20,983 --> 00:29:23,533 من برأيك علمه بشأن الفخاخ؟ 397 00:29:39,969 --> 00:29:41,602 !توقف 398 00:29:41,604 --> 00:29:43,870 .رباه، يا لإصرارك. إنه مزعج 399 00:30:09,298 --> 00:30:10,724 .ابن الفاجرة 400 00:30:29,118 --> 00:30:30,918 !(لا يا (داينا 401 00:30:30,920 --> 00:30:32,519 !لا 402 00:30:46,335 --> 00:30:48,946 .(لورل) 403 00:31:02,818 --> 00:31:06,375 .ويليام)، تراجع يا بني) 404 00:31:12,161 --> 00:31:14,896 .لما أراد ابنك أن تفعل هذا 405 00:31:14,931 --> 00:31:20,568 ،المسؤول عن موته قريب .وأنوي سحبه إلى الجحيم معي 406 00:31:23,038 --> 00:31:24,204 .إنني مدين لابني بذلك 407 00:31:24,206 --> 00:31:27,140 .انظر إليّ 408 00:31:27,142 --> 00:31:29,042 لا تخف، مفهوم؟ 409 00:31:30,388 --> 00:31:31,839 .إنني هنا معك 410 00:31:33,420 --> 00:31:35,082 .وأحبك حبًا جمًا 411 00:31:35,084 --> 00:31:36,817 ...(ويليام) 412 00:31:38,988 --> 00:31:42,389 .كان لدي التزام بحماية ابني 413 00:31:42,391 --> 00:31:46,226 ...مهمة الأب حماية ابنه 414 00:31:49,031 --> 00:31:55,863 .لكنني أخفقت .خذلته تمامًا 415 00:31:58,207 --> 00:32:00,407 ...منذ البداية 416 00:32:02,811 --> 00:32:05,992 ...الرجل المسؤول عن موته 417 00:32:08,684 --> 00:32:10,167 .أنا 418 00:32:18,359 --> 00:32:20,481 .لا تتحرك 419 00:32:29,501 --> 00:32:31,741 لا أصدق أنه كان مستعدًا .لتفجير المدينة قاطبةً 420 00:32:33,247 --> 00:32:34,247 .أجل 421 00:32:35,609 --> 00:32:39,319 .فقد ابنه. لا أود حتى تصور ذلك 422 00:32:40,896 --> 00:32:42,429 .أجل 423 00:32:44,433 --> 00:32:48,568 .فعلتك كانت خطيرة جدًا - .أعلم. وإنني آسف - 424 00:32:52,975 --> 00:32:56,076 ،(لن أدع مكروهًا يمسك يا (ويليام 425 00:32:56,873 --> 00:32:58,372 .أبدًا 426 00:32:58,374 --> 00:33:03,540 أعدك أن أبذل قصارى جهدي .لئلا يمسني مكروه 427 00:33:03,542 --> 00:33:06,776 .لا يمكنك الإيفاء بهذا الوعد - .بل بوسعي الإيفاء به. أوفيت به توًا - 428 00:33:06,778 --> 00:33:09,279 .وإنني أفي به الآن 429 00:33:11,984 --> 00:33:15,111 .بُني، أفعل هذا منذ وقت طويل 430 00:33:18,090 --> 00:33:19,607 .لذا ثق بي 431 00:33:21,493 --> 00:33:24,983 اتفقنا؟ - .اتفقنا - 432 00:33:25,464 --> 00:33:27,293 .شكرًا لك 433 00:33:27,666 --> 00:33:30,587 علي محادثة الآخرين، اتفقنا؟ 434 00:33:31,870 --> 00:33:32,845 .حسنٌ 435 00:33:34,373 --> 00:33:36,006 إلى أين وصلنا؟ 436 00:33:36,008 --> 00:33:39,309 (إن قصدت السؤال عن (أناتولي ...(و(دياز) و(لورل 437 00:33:39,311 --> 00:33:40,807 .مكانهم غير معلوم 438 00:33:40,842 --> 00:33:41,778 مجددًا؟ - .أجل - 439 00:33:42,964 --> 00:33:46,116 .كوينتن) يسلم (كايدن جيمس) للشرطة الآن) 440 00:33:47,081 --> 00:33:48,318 ،أعلم ما ستقولونه 441 00:33:48,320 --> 00:33:50,654 (لكنني أرتأي أن إيجاد (لورل .يجب أن يكون أولويتنا القصوى 442 00:33:50,656 --> 00:33:52,255 .(لا تتخذي الأمر على منحى شخصي يا (ديانا 443 00:33:52,257 --> 00:33:54,966 .أو لا تتخذيه على منحى شخصي أكثر 444 00:33:55,160 --> 00:33:58,595 .سمعتموها .(هي مدبرة مقتل ابن (كايدن جيمس 445 00:33:58,597 --> 00:34:00,630 .هي من بدأت كل هذا 446 00:34:00,632 --> 00:34:02,636 .لست تعلمين ذلك - .لقد اعترفت - 447 00:34:02,834 --> 00:34:05,035 .(كانت تستفز (جيمس) يا (دي 448 00:34:05,037 --> 00:34:07,771 كيف أمكنها أن تعمي بصيرتكم جميعًا هكذا؟ 449 00:34:07,773 --> 00:34:10,448 ،أنت من لا ترين بوضوح .(إن طلبت رأيي يا (داينا 450 00:34:10,483 --> 00:34:11,864 .لم أطلب رأيك 451 00:34:12,511 --> 00:34:14,411 .مهلًا 452 00:34:14,812 --> 00:34:16,428 .إنك أفضل من هذا 453 00:34:22,087 --> 00:34:25,722 .أظننا سنغادر الآن - .أجل، سنغادر الآن - 454 00:34:25,724 --> 00:34:29,793 .للإيضاح، أيما حدث لا يغير الوضع 455 00:34:29,795 --> 00:34:35,049 ،(أجل، تسرنا الإطاحة بـ(كايدن جيمس .لكننا ما زلنا فريق مستقل 456 00:34:37,069 --> 00:34:39,402 .(رجاء حاولا تقويم سلوك (داينا 457 00:34:39,404 --> 00:34:41,584 .لا وعود يا رفيق 458 00:34:41,873 --> 00:34:46,743 ما لم تلاحظ، لم يحالفنا .حظ موفور في ذلك الآن 459 00:34:49,081 --> 00:34:54,289 أنقذنا المدينة مجددًا .(وأطحنا بـ(كايدن جيمس 460 00:34:55,320 --> 00:34:58,546 أجل. لم أشعر وكأننا لم نفز؟ 461 00:35:09,286 --> 00:35:12,207 .أقر بأن هذه زيارة متوقعة 462 00:35:13,290 --> 00:35:16,774 .(احتجت إلى النظر في عينيك يا (كايدن 463 00:35:18,662 --> 00:35:28,789 أود العلم أن استسلامك هذا .ليس حيلة ما 464 00:35:29,473 --> 00:35:32,298 .عانيت حظًا سيئًا مع ذلك الأسلوب 465 00:35:32,409 --> 00:35:36,362 .منعتني من اقتراف الإثم البشع ليلة أمس 466 00:35:37,681 --> 00:35:44,344 ،أوقن أن (أوين) كان سيشعر بالعار مني .لكن ذلك كان شعوره نحوي دومًا 467 00:35:45,789 --> 00:35:49,825 هذه أفضل تخميناتي لأماكن حلفائي السابقين 468 00:35:49,827 --> 00:35:52,995 مع رقم حساب في مصرف (في (كورتو مالتيس 469 00:35:52,997 --> 00:35:56,732 حيث حولت كل المال .الذي اختلسته من المدينة 470 00:35:56,734 --> 00:35:58,633 .شكرًا لك 471 00:35:59,103 --> 00:36:02,365 .أود صنيعًا بالمقابل 472 00:36:04,341 --> 00:36:06,907 .إذن لزيارة قبر ابني 473 00:36:09,197 --> 00:36:11,050 .يمكنني تدبير ذلك 474 00:36:17,021 --> 00:36:20,489 .(كن أبًا أفضل مني يا (أوليفر 475 00:36:31,735 --> 00:36:36,038 إن كانت هذه محاولة واهنة أخرى ،لاستخلاص المعلومات مني 476 00:36:36,040 --> 00:36:42,796 فإنني أحذرك بأنني سأواصل التماس .حمايتي وفق التعديل القانوني الـ5 477 00:36:43,314 --> 00:36:47,433 يؤسفني جدًا إخبارك بهذا ...يا سيد (جيمس)، لكن 478 00:36:47,751 --> 00:36:50,689 .وُجد ابنك (أوين) قتيلًا ليلة أمس 479 00:36:53,524 --> 00:36:57,255 .كلا. إنه في الـ18 480 00:36:57,728 --> 00:36:59,194 .لا 481 00:36:59,196 --> 00:37:01,786 من عساه يود إيذاء ابني؟ 482 00:37:01,799 --> 00:37:03,106 .أخشى أننا لا ندري 483 00:37:08,872 --> 00:37:11,721 .(إنني حقًا في شدة الأسف يا (كايدن 484 00:37:29,460 --> 00:37:32,828 مرحبًا، كيف حالك يا نجمة الصباح؟ 485 00:37:35,799 --> 00:37:38,921 اعتدت أن أقول لك ذلك في طفولتك، أتعلمين؟ 486 00:37:39,603 --> 00:37:42,471 .أقصد قرينتك - .أخبرتك فعلًا - 487 00:37:42,473 --> 00:37:45,865 .أعلم ما أخبرتنيه .وقد كان كذبة 488 00:37:45,900 --> 00:37:51,825 ،(لكن ما قاله (جيمس .(إنك ترددت حين قتلت (سوبل 489 00:37:51,949 --> 00:37:53,815 وليكن؟ 490 00:37:53,817 --> 00:37:55,317 ...فهذا يعني أن هناك جزءًا 491 00:37:55,319 --> 00:38:00,233 .ربما جزء ضئيل من ابنتي داخلك 492 00:38:02,126 --> 00:38:04,026 .وسأخرجها مهما تطلب الأمر 493 00:38:42,900 --> 00:38:45,692 .(مُعتقل في عهدة شرطة (ستار 494 00:38:47,204 --> 00:38:49,420 .توقعت انتهاء هذا الأمر بطرق كثيرة 495 00:38:50,407 --> 00:38:53,041 ...أقر لك 496 00:38:56,213 --> 00:38:58,146 .لم أتوقع هذا 497 00:38:58,148 --> 00:39:02,235 أعتقد أن من السذاجة أن أحسب .زيارتك عملية إنقاذ 498 00:39:03,402 --> 00:39:05,940 .إنك دومًا أذكى الحضور 499 00:39:07,891 --> 00:39:14,108 .لطالما خلت أنك تحجّم الجميع .تضع الجميع في كنف سيطرتك 500 00:39:14,798 --> 00:39:19,935 .لطالما فهمت كيف يفكرون ويستجيبون 501 00:39:19,937 --> 00:39:27,309 .لكنك تدرك الآن أنك لم تعلم أي شيء 502 00:39:27,311 --> 00:39:31,039 .(أخشى أنني لا أفهمك يا سيد (دياز 503 00:39:31,114 --> 00:39:32,169 حقًا؟ 504 00:39:34,251 --> 00:39:36,884 .يُفترض أنك الذكي 505 00:39:41,892 --> 00:39:43,633 .إنك اتخذت بعض الخطوات 506 00:39:43,961 --> 00:39:45,793 .ثم اتخذتُ أنا خطوات 507 00:39:46,029 --> 00:39:51,598 .كوين) تحت الاتهام الآن) .فريقه متفرق 508 00:39:52,236 --> 00:39:57,272 ...وهذه المدينة 509 00:39:58,976 --> 00:40:01,221 .جاهزة لمن يستولي عليها 510 00:40:03,780 --> 00:40:06,953 .أشخاص مثلك لا يفهمون هذه الأمور 511 00:40:07,985 --> 00:40:15,417 لمَ تدمر مدينة فيما بوسعك الاستيلاء عليها؟ 512 00:40:16,260 --> 00:40:20,095 .أفترض أن هذا سبب وجودك هنا 513 00:40:22,466 --> 00:40:30,368 ،نقيبة الشرطة الجديدة تعمل لدي .مع قليل من مسؤولي المدينة 514 00:40:33,076 --> 00:40:38,817 آركلايت) أسداني صنيعًا عظيمًا) .في تخفيض المقاومة 515 00:40:38,882 --> 00:40:42,784 أشك أنك لم تنته بعد .من تخفيض المقاومة 516 00:40:47,291 --> 00:40:50,856 .كنت تتحدث دومًا عن قدر افتقادك لابنك 517 00:40:50,994 --> 00:40:55,022 ،وما لم تلاحظ .أنا مدبر قتله 518 00:41:04,808 --> 00:41:09,587 .بلغ ابنك... سلامي 519 00:41:16,116 --> 00:41:23,606 || ترجمة© وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 2fun : تعـديل التـوقيـت