1
00:00:00,142 --> 00:00:01,968
اسم من الیور کویینه
2
00:00:01,971 --> 00:00:04,406
برای هفت سال فقط با یک هدف جنگیدم
3
00:00:04,409 --> 00:00:05,765
که شهرم رو نجات بدم
4
00:00:05,768 --> 00:00:07,509
تا شهرم رو نجات بدم
5
00:00:07,512 --> 00:00:09,145
خطری اونقدر بزرگ
که منو مجبور کرد
6
00:00:09,147 --> 00:00:11,228
خطری چنان شدید که منو مجبور کرد
7
00:00:11,231 --> 00:00:13,731
و صرف گرین ارو بودن من
کافی نیست
8
00:00:13,734 --> 00:00:15,285
برای جلوگیری از بحران پیش رو
9
00:00:15,287 --> 00:00:17,454
من باید شخص دیگه ای بشم
10
00:00:17,457 --> 00:00:20,688
من باید چیزی دیگه ای بشم
11
00:00:21,656 --> 00:00:22,937
آنچه در ارو گذشت
12
00:00:22,940 --> 00:00:24,341
...ظاهرا کانر اونقدرا که فکر می کنه
13
00:00:24,343 --> 00:00:25,281
برادرشو نمی شناسه...
14
00:00:25,284 --> 00:00:26,752
همه ما هنوز زنده ایم
نه؟
15
00:00:26,755 --> 00:00:28,062
این دقیقا یعنی چی؟
16
00:00:28,065 --> 00:00:29,785
یعنی برادرت اونقدرها هم آدم بدی نیست؟
17
00:00:29,788 --> 00:00:30,789
چه کار کردی؟
18
00:00:30,792 --> 00:00:32,334
تو قرار نیست بهم دست بزنی
19
00:00:32,337 --> 00:00:34,148
خدای من-
...چون اگه اینکارو بکنی-
20
00:00:34,151 --> 00:00:36,117
افرادی که در پناهگاه شما هستن
21
00:00:36,120 --> 00:00:37,257
برادرت رو می کشن
22
00:00:37,260 --> 00:00:39,675
من دستورات یک موجود کیهانی رو
نادیده گرفتم
23
00:00:39,678 --> 00:00:41,111
و در نتیجه دیدم که
24
00:00:41,113 --> 00:00:42,914
یک جهان به طور کامل ناپدید شد
25
00:00:42,917 --> 00:00:44,782
ما با نابودی همه چیز مواجه می شیم
26
00:00:44,784 --> 00:00:46,668
این یعنی باید از همه کمک ها استفاده کنیم
27
00:00:46,671 --> 00:00:48,200
خیلی ها تا حالا مُردن
28
00:00:48,203 --> 00:00:49,360
تا این ماموریت انجام بشه
29
00:00:49,362 --> 00:00:51,114
به همشون این جواب رو بدهکارم که
30
00:00:51,117 --> 00:00:52,421
مانیتور واقعا کیه؟...
31
00:00:52,424 --> 00:00:53,456
پس نقشه چیه؟
32
00:00:53,459 --> 00:00:55,078
میرم به ناندا پاربات
33
00:00:57,210 --> 00:00:59,593
ناندا پاربات
34
00:01:32,664 --> 00:01:35,432
اولی؟
35
00:01:35,434 --> 00:01:36,992
سلام اسپیدی
36
00:01:36,995 --> 00:01:41,781
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
37
00:01:43,286 --> 00:01:45,786
خب حدس می زنم میا بخاطر مامانه
38
00:01:45,789 --> 00:01:48,445
نه هویت کورتو مالتی من
39
00:01:48,447 --> 00:01:49,813
حدس خوبی بود
40
00:01:52,551 --> 00:01:54,317
اون خوشگله ، اولی
41
00:01:58,457 --> 00:01:59,923
از کجا گرفتیش؟
42
00:01:59,925 --> 00:02:01,558
آتنا
43
00:02:01,560 --> 00:02:03,635
انتظار نداشتم اینجا تنها ببینمت
44
00:02:03,638 --> 00:02:05,395
نیسا کجاست؟
45
00:02:05,397 --> 00:02:08,097
فکر کنم تایلند
نمیدونم
46
00:02:08,099 --> 00:02:10,982
بعد از اینکه چاه های لازاروس رو نابود کردیم
47
00:02:10,985 --> 00:02:14,404
گفت یک کاری مربوط به لیگ داره
که باید انجام بده
48
00:02:14,406 --> 00:02:17,440
تو چاه ها رو نابود کردی
49
00:02:17,442 --> 00:02:18,989
چرا به خونه برنگشتی؟
50
00:02:18,992 --> 00:02:23,480
شاید چاه ها از بین رفته باشن
ولی انجمن تاناتوس نه
51
00:02:23,482 --> 00:02:26,349
بعد از کاری که با روی کردن
باید نابودشون کنم
52
00:02:26,351 --> 00:02:28,901
حق داری
اونو دیدی؟
53
00:02:28,904 --> 00:02:31,821
بعد از استارسیتی
به اینجا برگشت
54
00:02:31,823 --> 00:02:33,890
گفت چی شده
55
00:02:33,892 --> 00:02:37,349
چطور اونا رو کشته و
56
00:02:37,352 --> 00:02:40,430
اون با شیاطین درونش مقابله می کنه
57
00:02:40,432 --> 00:02:41,898
اون برمیگرده
58
00:02:44,135 --> 00:02:46,236
دلم برات تنگ شده بود
59
00:02:46,238 --> 00:02:48,104
منم دلم برات تنگ شده بود
60
00:02:48,106 --> 00:02:51,307
ولی تقریبا مطمئنم
این دلیل اینجا اومدنت نیست
61
00:02:51,309 --> 00:02:53,109
پارسال یک معامله
62
00:02:53,111 --> 00:02:56,613
با یک موجود کیهانی
به نام مار-نوو کردم
63
00:02:56,615 --> 00:02:59,322
اخیرا بخاطرش سراغم اومد
64
00:02:59,325 --> 00:03:00,747
ازم خواست بهش کمک کنم
65
00:03:00,750 --> 00:03:04,820
ولی زیاد اهل اشتراک گذاری اطلاعات
66
00:03:04,823 --> 00:03:07,257
با افرادی که باهاشون کار میکنه ، نیست
67
00:03:07,259 --> 00:03:11,694
چقدر آشناست اخلاقش
68
00:03:11,696 --> 00:03:14,330
باید 100 درصد مطمئن باشم
که میتونم بهش اعتماد کنم
69
00:03:14,332 --> 00:03:16,466
میدونم خیلی توقع زیادیه
ولی امیدوار بودم که
70
00:03:16,468 --> 00:03:20,744
نیسا بتونه بهم بگه که آیا
71
00:03:20,747 --> 00:03:22,372
لیگ ازش خبر داشته باشه یا نه
72
00:03:22,374 --> 00:03:25,074
خیلی خب
چی رو بهم نمی گی؟
73
00:03:25,076 --> 00:03:26,708
اون آینده رو دیده
74
00:03:29,748 --> 00:03:31,381
اون دیده که من می میرم
75
00:03:35,220 --> 00:03:36,886
خیلی زود ، اسپیدی
76
00:03:41,359 --> 00:03:42,959
و ؟
77
00:03:42,961 --> 00:03:46,696
! ناراحتی ات هلاکم کرد
78
00:03:46,698 --> 00:03:49,932
اولی بیخیال
تو بیش از هر کدوم ما
79
00:03:49,935 --> 00:03:52,682
مرگ رو قال گذاشتی...
80
00:03:52,685 --> 00:03:54,518
این اساسا متفاوت از هر چیزیه که
81
00:03:54,521 --> 00:03:56,272
تا حالا باهاش روبرو شدم
82
00:03:58,343 --> 00:04:00,577
خیلی خب
83
00:04:00,579 --> 00:04:04,847
خب ، بیا بفهمیم با چی سروکار داریم
84
00:04:04,849 --> 00:04:07,684
ولی همونطور که گفتم
نیسا اینجا نیست
85
00:04:07,686 --> 00:04:10,520
سارا هم نمیتونست کمک کنه
86
00:04:10,522 --> 00:04:14,090
ما تقریبا همه اعضای لیگ رو کشتیم
درسته؟
87
00:04:16,828 --> 00:04:18,361
یکی دیگه یادم اومد
88
00:04:18,385 --> 00:04:22,285
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
89
00:04:22,300 --> 00:04:23,566
ویلیام؟
90
00:04:25,136 --> 00:04:27,270
ویلیام
91
00:04:27,272 --> 00:04:28,738
دهنتو
92
00:04:30,775 --> 00:04:32,108
ویلیام
93
00:04:34,446 --> 00:04:36,379
کجاست؟
94
00:04:36,381 --> 00:04:38,014
تویی
95
00:04:38,016 --> 00:04:39,415
من اینجام
خوبم
96
00:04:39,417 --> 00:04:41,551
یادم که چطور مامان ، برق پناهگاه رو
97
00:04:41,553 --> 00:04:43,886
از تو زمین ، سیم پیچی کرد
98
00:04:43,888 --> 00:04:45,651
عجب شوکی خوردن
99
00:04:45,654 --> 00:04:47,290
بچه ها
100
00:04:47,292 --> 00:04:49,892
بخاطر اینه که جی جی دنبال ویلیام رفت
101
00:04:49,894 --> 00:04:51,114
اون همه اعضای جنبش وحدت استارسیتی رو
102
00:04:51,117 --> 00:04:52,841
هدف قرار میده...
103
00:04:52,844 --> 00:04:54,963
یا حداقل اونا که هنوز زنده ان
104
00:04:54,966 --> 00:04:57,433
این حمله ای در وسعت شهریه
105
00:04:57,435 --> 00:05:00,239
ده نفر مُردن
106
00:05:00,242 --> 00:05:02,239
و حالا که جی جی میدونه
اونا کی هستن
107
00:05:02,242 --> 00:05:05,607
فقط بحث زمانه که
همه شون رو بکشه
108
00:05:05,610 --> 00:05:08,911
مگه اینکه اول
اونو به دام بندازیم
109
00:05:08,913 --> 00:05:12,148
فقط به یک فریب واقعی نیاز داریم
110
00:05:12,150 --> 00:05:13,916
میخوای خودتو طعمه کنی؟
111
00:05:13,918 --> 00:05:16,085
عمرا
خیلی خطرناکه
112
00:05:16,094 --> 00:05:17,708
ببین ، میدونم نمیخواین اینو بشنوین
113
00:05:17,710 --> 00:05:19,555
ولی دث استروک ها
...کل این مدت ، پنج قدم
114
00:05:19,557 --> 00:05:20,536
از ما جلوتر بودن...
115
00:05:20,539 --> 00:05:21,864
باید دست بالا رو بگیریم
116
00:05:21,867 --> 00:05:24,493
بخاطر همین باهاشون مبارزه می کنیم
117
00:05:24,496 --> 00:05:26,496
به یک باره همه شون رو گیر میندازیم
118
00:05:26,498 --> 00:05:28,486
چطور؟
نمیتونیم که به مقر اونا
119
00:05:28,489 --> 00:05:31,434
برگردیم...
120
00:05:31,436 --> 00:05:33,607
مگه اینکه نقشه ات این باشه
121
00:05:33,610 --> 00:05:35,154
...میا ، دفعه قبل
122
00:05:35,157 --> 00:05:36,513
این قضیه برامون خوب پیش نرفت...
123
00:05:36,516 --> 00:05:37,908
درسته
ولی قبلا اینکارو کردیم
124
00:05:37,910 --> 00:05:39,209
طرحشو بلدیم
125
00:05:39,212 --> 00:05:40,739
اینو به سودمون استفاده می کنیم
126
00:05:40,745 --> 00:05:42,104
فکر می کنم این اشتباهه
127
00:05:42,107 --> 00:05:43,780
یادم می مونه
128
00:05:43,782 --> 00:05:45,014
آماده حرکت بشین
129
00:05:48,765 --> 00:05:50,596
هنگ کنگ
130
00:05:50,599 --> 00:05:52,271
دستگاه مشکلی داره؟
131
00:05:52,274 --> 00:05:54,022
نه
زمان بندی اش خرابه
132
00:05:54,025 --> 00:05:55,558
جی جی رفته بخوابه
133
00:05:55,560 --> 00:05:57,708
خب ، وقتی بیدار شد
میتونیم بهش زنگ بزنیم
134
00:05:57,711 --> 00:06:00,896
نه ، اون کوچولو به قدر کافی کشیده
135
00:06:00,899 --> 00:06:02,965
در ضمن میخوام بدونم
کدوم ماموریت اینقدر مهم بود که
136
00:06:02,967 --> 00:06:05,868
میخواستی به جای ناندا پاربات...
اینجا باشم
137
00:06:05,870 --> 00:06:08,538
بن ترنر الان در حال یک عملیات مخفیه
138
00:06:08,540 --> 00:06:10,707
پس حواسم به خانواده اش هست
139
00:06:10,709 --> 00:06:14,110
ساندرا هاوک همیشه جواب می داد
140
00:06:14,112 --> 00:06:16,091
تا دیروز
141
00:06:16,094 --> 00:06:18,205
پس فکر می کنی بلایی
سر ساندرا و کانر اومده؟
142
00:06:18,208 --> 00:06:19,549
مطمئنم
143
00:06:21,619 --> 00:06:24,387
این عکسا مال فرودگاهی هوایی در کازنیا هستن
144
00:06:24,389 --> 00:06:26,756
! کازنیا؟ چقدر دور از خانه
145
00:06:26,758 --> 00:06:28,956
امکان داره ساندرا و کانر
بخوان با ترنر دیدار کنند؟
146
00:06:28,958 --> 00:06:30,895
کازنیا هیچ جوره به محل ماموریت ترنر
نزدیک نیست
147
00:06:30,897 --> 00:06:32,229
گذشته ، حال ، آینده
148
00:06:32,232 --> 00:06:34,997
و بعدش این مرد
149
00:06:34,999 --> 00:06:37,718
عبدل نارداک
مالک اون هواپیما
150
00:06:37,721 --> 00:06:39,588
نارداک خودشو یک نیکوکار می نامه
151
00:06:39,591 --> 00:06:42,739
ولی اطلاعات نشون میده که
با تروریست های محلی در ارتباطه
152
00:06:42,741 --> 00:06:44,611
هوم-
یک کمپین کمک مالی راه می اندازه-
153
00:06:44,614 --> 00:06:46,375
فردا در خونه اش
154
00:06:46,377 --> 00:06:48,752
ممکنه که ساندرا و کانر هم
اونجا باشن
155
00:06:48,755 --> 00:06:51,214
باید نفوذ کنیم و اونا رو پیدا کنیم
156
00:06:51,216 --> 00:06:53,149
چرا به تیم آرگوس نمی گی؟
157
00:06:53,151 --> 00:06:55,658
من ماه ها تلاش کردم که آرگوس رو
158
00:06:55,661 --> 00:06:57,553
از شر فساد خلاص کنم...
159
00:06:57,555 --> 00:07:00,890
تا موقع انجام اینکار
نمیتونم به کسی اعتماد کنم
160
00:07:00,892 --> 00:07:03,192
میخوام تو با من باشی ، جان
161
00:07:03,194 --> 00:07:06,596
...حتما خیلی مهمه
162
00:07:06,598 --> 00:07:09,398
که منو جان صدا می کنی...
163
00:07:09,400 --> 00:07:10,933
فکر کنم یک کت میخوام
164
00:07:10,935 --> 00:07:13,569
یکی برات انتخاب کردم
165
00:07:13,571 --> 00:07:15,037
هوم
166
00:07:19,844 --> 00:07:22,512
فکر کردم الان دیگه با هم دوستین
167
00:07:22,514 --> 00:07:26,849
خب ، نه دقیقا
168
00:07:26,851 --> 00:07:30,591
خب حداقل اینجا زیاد چندش نیست
169
00:07:44,602 --> 00:07:46,135
بسه
170
00:07:46,137 --> 00:07:48,704
ما رو تنها بزارین
171
00:07:48,706 --> 00:07:51,607
دانش آموزانت باید اول سوال بپرسن
172
00:07:51,609 --> 00:07:53,376
من اینو آموختم که
173
00:07:53,379 --> 00:07:55,896
اون تردید ، اغلب مرگباره...
174
00:08:01,419 --> 00:08:03,686
نباید به اینجا میومدین
175
00:08:03,688 --> 00:08:06,322
تو بهم یک دینی داری
176
00:08:06,324 --> 00:08:07,989
برای اون اومدم
177
00:08:12,004 --> 00:08:15,005
با اومدنتون به اینجا خطر بزرگی کردین
178
00:08:15,007 --> 00:08:16,707
مخصوصا تو
179
00:08:16,709 --> 00:08:18,909
خبر کارهات پخش شده
180
00:08:18,911 --> 00:08:20,878
خواهرم چطوره؟
181
00:08:20,880 --> 00:08:23,013
اون عالیه
به تعطیلات رفته
182
00:08:23,015 --> 00:08:24,581
استراحت می کنه
183
00:08:24,583 --> 00:08:26,350
می بینم که از زندان نجات پیدا کردی
184
00:08:26,352 --> 00:08:29,453
دکتر پارکر نکرد
185
00:08:29,455 --> 00:08:31,422
شنیدم با یک شمشیر کشته شد
186
00:08:31,424 --> 00:08:33,575
عدالتی که حقش بود
براش اجرا شد
187
00:08:33,578 --> 00:08:35,552
پس حالا برگشتی به کارهای قدیمی؟
188
00:08:35,555 --> 00:08:38,428
با از بین رفتن لیگ
منطقه ناپایدار شده
189
00:08:38,431 --> 00:08:40,564
و فکر می کنی تعلیم یه مشت قاتل
190
00:08:40,566 --> 00:08:43,033
میتونه اینجا رو دوباره پایدار کنه؟
191
00:08:43,035 --> 00:08:44,560
فکر می کنم عاقلانه تر از اینه که
192
00:08:44,563 --> 00:08:46,174
یک زن به تنهایی
193
00:08:46,177 --> 00:08:47,247
به انجمن تاناتوس
اعلان جنگ کنه
194
00:08:47,250 --> 00:08:50,318
با اینکه مناظره رو دوست دارم ، تالیا
195
00:08:50,321 --> 00:08:54,377
...باید بدونم که لیگ درباره ی مار-نوو
196
00:08:54,380 --> 00:08:55,747
چه اطلاعاتی داره...
197
00:08:55,750 --> 00:08:58,051
چه اسم غیرعادی هست
یادم میاد
198
00:08:58,054 --> 00:09:01,427
اگه کمک می کنه ، ظاهرا یک موجود کیهانی همه چیزدانه
199
00:09:01,430 --> 00:09:05,065
خب ، چنین موجوداتی
اسم های زیادی دارن
200
00:09:05,068 --> 00:09:06,923
اگه بهت کمک کنم
201
00:09:06,926 --> 00:09:09,893
دین من ادا شده اس؟...
202
00:09:09,895 --> 00:09:12,364
بله
203
00:09:12,367 --> 00:09:14,731
اگه لیگ اطلاعاتی از این مرد داشته باشه
204
00:09:14,733 --> 00:09:17,734
باید زیر کاران شاه پیدا بشه
205
00:09:17,736 --> 00:09:19,303
قلعه لیگ
206
00:09:19,305 --> 00:09:21,161
قلعه بود
تا وقتی که نابود شد
207
00:09:21,164 --> 00:09:24,140
ولی پدرم سوابق لیگ رو
در دخمه ها حفظ کرد
208
00:09:24,143 --> 00:09:27,444
پس اگه شانس بیاریم
هنوز اونجا هستن
209
00:09:29,982 --> 00:09:32,015
شب می ریم
210
00:09:32,017 --> 00:09:33,350
هنوز باحاله
211
00:09:40,693 --> 00:09:43,160
خوبی؟-
خوبم-
212
00:09:43,162 --> 00:09:45,762
فکر کنم فقط خاک رفت تو حلقم
213
00:09:45,764 --> 00:09:49,199
دفعه قبل هم خاک بود؟
214
00:09:49,201 --> 00:09:50,467
بدتر بود
215
00:09:50,469 --> 00:09:51,989
مطمئنی جواب میده؟
216
00:09:51,992 --> 00:09:53,837
اگه دوربین های قدیمی گلکسی وان رو دستکاری کنم
217
00:09:53,839 --> 00:09:55,506
میتونیم همه چیز رو ببینیم
218
00:09:55,508 --> 00:09:59,009
که شامل جی جی و دیوانه های
دث استروکی اش هم میشه
219
00:09:59,011 --> 00:10:00,811
220
00:10:00,813 --> 00:10:02,312
یکی داره میاد
221
00:10:12,591 --> 00:10:14,607
بچه ها ،یک دفتر اینجاست که میتونم استفاده کنم
222
00:10:19,798 --> 00:10:23,450
خیلی خب ، سیستم یک دقیقه واسه ریبوت زمان میخواد
تا بتونم بهش دسترسی پیدا کنم
223
00:10:26,505 --> 00:10:28,539
ببین ، میدونم فکر می کنی
ایده بدیه
224
00:10:28,541 --> 00:10:30,374
اینکه 4 نفری بریزیم سر افراد جی جی
225
00:10:30,376 --> 00:10:32,276
اونم تو خونه خودشون؟...
226
00:10:32,278 --> 00:10:33,977
این اولین انتخاب من نبود
227
00:10:33,979 --> 00:10:35,812
به هرحال مرسی که اومدی
228
00:10:35,814 --> 00:10:38,916
ما یک تیم هستیم
229
00:10:38,918 --> 00:10:41,752
فقط امیدوارم برای اینکار
دلایل درستی داشته باشی
230
00:10:41,754 --> 00:10:43,474
منظورت چیه؟
231
00:10:43,477 --> 00:10:46,322
منم عصبانی ام که جی جی تلاش کرد
ویلیام رو بکشه
232
00:10:46,325 --> 00:10:48,659
ولی نمیتونیم بگذاریم که استراتژی ما
مبتنی بر ترس باشه
233
00:10:48,661 --> 00:10:51,762
من از جی جی
و آدمکشای خرش نمی ترسم
234
00:10:51,764 --> 00:10:54,831
میدونم
ولی می ترسی که برادرتو از دست بدی
235
00:10:56,383 --> 00:10:59,036
خبر بد ، بچه ها
سیستم از چیزی که فکر می کردم ناجورتره
236
00:10:59,038 --> 00:11:00,802
بیشتر وقت میخوام
237
00:11:00,805 --> 00:11:02,438
باید سر موقعیت ها بریم
238
00:11:02,441 --> 00:11:04,041
من تا پایان کار ویلیام
پیشش می مونم
239
00:11:04,044 --> 00:11:05,741
ما رو در جریان بزار
240
00:11:05,744 --> 00:11:07,044
باشه
241
00:11:13,091 --> 00:11:15,541
کازنیا
242
00:11:15,544 --> 00:11:18,029
چقدر چهره های غیردوستانه می بینم
243
00:11:18,032 --> 00:11:19,333
تو چی می بینی؟
244
00:11:19,336 --> 00:11:20,968
فقط منتظر باش که آپلود فید امنیتی
245
00:11:20,971 --> 00:11:23,939
به پایان برسه...
246
00:11:23,942 --> 00:11:29,599
رقصیدن وقتی مامور مخفی هستی
مثل دژاوو هست
247
00:11:29,602 --> 00:11:32,936
اون نارداکه
248
00:11:32,938 --> 00:11:34,605
نظرت چیه نزدیک تر بشیم و ببینیم؟
249
00:11:34,607 --> 00:11:36,306
ببینیم دوستانش کی هستن؟
250
00:11:39,044 --> 00:11:41,278
نسبت به زمان افغانستانت
چقدر عوض شدی
251
00:11:41,280 --> 00:11:42,864
252
00:11:42,867 --> 00:11:45,315
خب ، گاهی دعا می کنم کاش باز تو اون سفر بودیم
253
00:11:45,317 --> 00:11:47,317
زندگی کمتر پیچیده بود
254
00:11:47,319 --> 00:11:49,083
ولی ازدواج نمی کردیم
255
00:11:49,086 --> 00:11:53,255
درسته
شایدم طلاق می گرفتیم
256
00:11:53,258 --> 00:11:58,662
یا ازدواج می کردیم
و بچه خوشگلمون رو نداشتیم
257
00:11:58,664 --> 00:12:00,163
فیدها کامل شدن
258
00:12:00,165 --> 00:12:01,598
دریافت شد
259
00:12:06,665 --> 00:12:08,331
ساندرا و کانر اینجا هستن
260
00:12:08,334 --> 00:12:09,767
تو یک اتاق
261
00:12:09,770 --> 00:12:11,161
در گوشه شمال شرقی هستن
262
00:12:11,164 --> 00:12:14,443
خوبه ،قبل از اینکه نارداک بفهمه
اونا رو خارج می کنیم
263
00:12:14,446 --> 00:12:16,122
فکر نکنم اونقدر ساده باشه
264
00:12:16,125 --> 00:12:17,691
چرا؟-
یکی از دوستای نارداک-
265
00:12:17,694 --> 00:12:19,715
اونجاست...
266
00:12:19,718 --> 00:12:22,819
اون که کت سیاه
و کراوات آبی داره
267
00:12:22,821 --> 00:12:24,788
فرزاد قدیر
268
00:12:24,790 --> 00:12:26,657
پسر غلام قدیر
269
00:12:26,659 --> 00:12:28,846
کسی که بن ترنر ، اونو کشت؟-
که منو نجات بده-
270
00:12:28,849 --> 00:12:31,443
فکر نکنم دزدیدن خانواده اش
تصادفی بوده باشه
271
00:12:34,299 --> 00:12:37,167
وای ، عاشق کاری ام
که با اینجا کردن
272
00:12:37,169 --> 00:12:38,869
با فرض اینکه کاران شاه
غارت نشده باشه
273
00:12:38,871 --> 00:12:40,437
احتمالا چیزی که میخوایم رو
274
00:12:40,439 --> 00:12:42,005
در تاریخچه الفاتح پیدا می کنیم
275
00:12:42,007 --> 00:12:43,840
اون اولین راس الغول بود
276
00:12:43,842 --> 00:12:45,976
طبق افسانه
یکی از خدایان آسمانی
277
00:12:45,978 --> 00:12:47,778
به وی دانش کهن عطا کرد
278
00:12:47,780 --> 00:12:49,646
حالا پدرم یک اتاق مخفی
279
00:12:49,648 --> 00:12:51,214
شامل با ارزشمندترین دارایی هاش داره
280
00:12:51,216 --> 00:12:55,018
که توش اطلاعات الفاتح هم پیدا میشه
281
00:13:14,772 --> 00:13:16,806
ظاهرا خیلی دیر رسیدیم
282
00:13:16,809 --> 00:13:18,508
نه لزوما
283
00:13:23,590 --> 00:13:26,015
284
00:13:26,018 --> 00:13:28,029
تاریخچه الفاتح
285
00:13:28,032 --> 00:13:30,365
پس یعنی غارتگرا همون چیزی رو نبردن
286
00:13:30,368 --> 00:13:32,013
که ما دنبالش بودیم؟
287
00:13:32,016 --> 00:13:34,857
چون دزدها اونو باارزش نمیدونستن
288
00:13:34,860 --> 00:13:36,526
درسته
چی میگه؟
289
00:13:36,528 --> 00:13:39,362
ققنوس از آتش دوباره متولد میشود
290
00:13:39,364 --> 00:13:42,232
مسیر سرنوشت تو
در گروی من است
291
00:13:42,234 --> 00:13:44,234
اسپیدی ، الان عربی خوندی؟
292
00:13:44,236 --> 00:13:46,002
خب ، تو هم روسی صحبت می کنی
293
00:13:46,004 --> 00:13:50,006
بله ، ولی این یعنی چی؟
294
00:13:50,008 --> 00:13:53,744
برای ملحق شدن به لیگ
خود قدیمی ات باید بمیره
295
00:13:53,746 --> 00:13:56,046
تا خود جدیدت متولد بشه
296
00:13:58,784 --> 00:14:00,150
اوه
297
00:14:03,555 --> 00:14:05,021
باید طومار رو آتیش بزنیم
298
00:14:05,023 --> 00:14:06,544
این طومار ، قرن ها قدمت داره
299
00:14:06,547 --> 00:14:07,747
آره
300
00:14:14,199 --> 00:14:16,794
الفاتح رنج های زیادی دید
تا رازهایش رو مخفی کنه
301
00:14:16,797 --> 00:14:18,196
تا مبادا بهش خیانت بشه
302
00:14:21,273 --> 00:14:24,074
باورم بر اینه که رد این
به مقبره الفاتح میرسه
303
00:14:24,076 --> 00:14:25,742
حتما دلیلی داشت که تلاش کرده
304
00:14:25,744 --> 00:14:27,677
رازهایش رو به گور ببره
305
00:14:27,679 --> 00:14:29,045
پس شکار لاشخوره؟
306
00:14:29,047 --> 00:14:30,580
اینطور به نظر میاد
آره
307
00:14:30,582 --> 00:14:33,099
چرا همه چیز راحت نیس؟
308
00:14:33,102 --> 00:14:36,787
در واقع ، موقعیت شما از چیزی که فکر می کنید
سخت تره
309
00:14:36,789 --> 00:14:39,091
آتنا؟-
..تو همیشه-
310
00:14:39,094 --> 00:14:41,768
خائن بودی ، تالیا
ولی اینکه غریبه ها رو
311
00:14:41,771 --> 00:14:44,895
به محل مقدس ما آوردی
...یک خیانت
312
00:14:44,897 --> 00:14:48,231
در بالاترین حده...
313
00:14:48,233 --> 00:14:50,767
اونو می برم
314
00:14:50,769 --> 00:14:54,107
ولش کنید
یا هلاک خواهید شد
315
00:14:56,608 --> 00:14:58,341
هرجور میلته
316
00:15:01,580 --> 00:15:02,879
!بهشون حمله کنید
317
00:15:35,876 --> 00:15:39,876
تمامی تعرفه ها شکسته شد!!!
جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
318
00:15:39,926 --> 00:15:42,850
اینکه آتنا همزمان با ما اومد
تصادفی نمیتونه باشه
319
00:15:42,852 --> 00:15:45,853
و اینکه اون کره رو به آتنا بده
هم همینطور
320
00:15:45,855 --> 00:15:48,446
اگه منو متهم می کنی
میخوام دو نکته رو بگم
321
00:15:48,449 --> 00:15:50,735
اول اینکه من و آتنا
دشمنان خونی هستیم
322
00:15:50,738 --> 00:15:51,826
و دومی؟
323
00:15:51,828 --> 00:15:53,494
احتمالا رد تو رو زده
324
00:15:53,496 --> 00:15:56,497
زنی که علیه اش اعلان جنگ کرده
325
00:15:56,499 --> 00:15:58,899
با اینحال نمی فهمم چرا آتنا باید اهمیتی
326
00:15:58,901 --> 00:16:01,302
به یک طومار بده که با الفاتح دفن شده
327
00:16:01,304 --> 00:16:03,571
نمی داد
اهمیتی نمی داد
328
00:16:03,573 --> 00:16:05,139
اهمیت نمی داد چی با اون دفن شده
329
00:16:05,141 --> 00:16:06,841
مثلا شمشیرش
330
00:16:06,843 --> 00:16:08,743
احترامش اندازه حلقه راس هست
331
00:16:08,745 --> 00:16:10,644
هرکسی اونو بگیره
مطیعش میشن
332
00:16:10,646 --> 00:16:12,313
مشخصه که آتنا دنبال اینه که با استفاده از اون
333
00:16:12,315 --> 00:16:13,676
دوباره لیگ قاتلین رو راه اندازه
334
00:16:13,679 --> 00:16:16,484
آره ، حالا دستش به گوی سرنوشت رسیده
335
00:16:16,486 --> 00:16:18,119
در واقع ، یک نقشه اس
336
00:16:18,121 --> 00:16:19,942
علائم روش مربوط به صور فلکی بود
337
00:16:19,945 --> 00:16:22,489
که محل مقبره رو نشون می داد
ولی ما بهش نیاز نداریم
338
00:16:22,492 --> 00:16:24,625
حفظشون کردم
339
00:16:24,627 --> 00:16:26,694
چی؟
340
00:16:26,696 --> 00:16:28,929
حفظشون کردی؟-
تو نکردی؟-
341
00:16:31,534 --> 00:16:33,734
خیلی خب گوش کن
من با تالیا میرم
342
00:16:33,736 --> 00:16:36,010
میخوام به کمپ اون برگردی
و منتظر ما بمونی
343
00:16:36,012 --> 00:16:38,539
جدی نمی گی
344
00:16:38,541 --> 00:16:40,674
تنهاتون میزارم
345
00:16:43,913 --> 00:16:45,679
اولی
فکر می کردم از این مسائل
346
00:16:45,682 --> 00:16:47,415
مربوط به نگرانی برادرانه عبور کردیم
347
00:16:47,418 --> 00:16:48,849
مسئله این نیست
348
00:16:48,851 --> 00:16:50,970
تو برای کمک پیش من اومدی
349
00:16:50,973 --> 00:16:52,582
من برای جواب
پیشت اومدم
350
00:16:52,585 --> 00:16:54,665
فکرشو نمی کردم آتنا
بهمون حمله کنه
351
00:16:54,668 --> 00:16:58,592
آتنا و من
مدت ها قبل از اومدنت ، می جنگیدیم
352
00:16:58,595 --> 00:17:00,644
من میتونم مراقب خودم باشم
353
00:17:00,647 --> 00:17:02,579
میدونم میتونی مراقب خودت باشی
354
00:17:02,582 --> 00:17:05,366
اگه آتنا بخواد دوباره لیگ قاتلین رو راه بندازه
355
00:17:05,369 --> 00:17:07,235
تو رقیب اصلی اش میشی
356
00:17:07,238 --> 00:17:09,645
برام مهم نیست-
برای من هست ، تیا-
357
00:17:09,648 --> 00:17:13,777
اگه میخوای کمکم کنی
بزارش به عهده خودم
358
00:17:23,586 --> 00:17:27,688
حتما قدیر میخواد با استفاده از خانواده ترنر
اونو بیرون بکشه
359
00:17:27,690 --> 00:17:30,057
خیلی خب
پس باید از اینجا بریم ، همین الان
360
00:17:30,059 --> 00:17:31,759
چی؟
چی داری میگی؟
361
00:17:31,761 --> 00:17:34,329
اگه بن ترنر هدفه
پس ما هم هستیم
362
00:17:34,332 --> 00:17:36,899
و هرلحظه که اینجاییم
در خطریم
363
00:17:36,902 --> 00:17:38,365
ساندرا و کانر چی میشن؟
364
00:17:38,367 --> 00:17:40,234
به تیم آرگوس زنگ بزن ، لایلا
365
00:17:40,236 --> 00:17:41,899
اونا رو خارج کن-
... رسیدن تیم به اینجا-
366
00:17:41,902 --> 00:17:43,500
حداقل یک ساعت طول می کشه...
367
00:17:43,503 --> 00:17:45,103
تو این مدت
خیلی چیزا میتونه رخ بده
368
00:17:45,106 --> 00:17:47,032
خیلی خب ، باشه
ولی نمیتونیم خطر تنهایی انجام دادنش رو بپذیریم
369
00:17:47,035 --> 00:17:49,459
باید یه کاری بکنیم-
پس تو برو-
370
00:17:49,462 --> 00:17:51,362
من ساندرا و کانر رو خودم میارم
371
00:17:53,282 --> 00:17:56,750
جانی
372
00:17:56,752 --> 00:17:59,854
اینجا چه خبره؟
373
00:17:59,856 --> 00:18:02,089
تو هیچوقت از خطر در نمی رفتی
374
00:18:02,091 --> 00:18:05,137
تا حالا ندیده بودم یک دنیا
جلوی صورتم متلاشی بشه
375
00:18:09,966 --> 00:18:13,434
میدونم چه خطرهایی لازمه بکنیم
376
00:18:13,436 --> 00:18:14,969
همیشه پذیراش بودم ، لایلا
377
00:18:14,971 --> 00:18:18,672
ولی این فرق می کنه ، لایلا
378
00:18:18,674 --> 00:18:24,445
دیدن ناپدید شدن یک جهان
379
00:18:24,447 --> 00:18:27,615
نمیدونم ، انگار
380
00:18:27,617 --> 00:18:31,852
شبیه نگاه کردن تو چشمان خدا هست
381
00:18:31,854 --> 00:18:33,988
تغییرت میده
382
00:18:33,990 --> 00:18:35,489
منو تغییر داد
383
00:18:37,493 --> 00:18:39,693
نمیتونم خطر از دست دادنت رو بکنم
384
00:18:39,695 --> 00:18:41,328
نمیتونم
385
00:18:47,136 --> 00:18:49,634
کسی از آینده خبر نداره
386
00:18:49,637 --> 00:18:52,473
فقط میتونیم از لحظات باقی مونده
لذت ببریم
387
00:18:52,475 --> 00:18:55,657
و کنار افرادی باشیم که دوستشون داریم
و تصمیم های خودمون رو
388
00:18:55,660 --> 00:18:59,980
با قدرت بگیریم ، نه با ترس-
389
00:18:59,982 --> 00:19:02,267
و اگه دنیا امروز تموم بشه
390
00:19:02,270 --> 00:19:04,949
کسی نیست که بخوام پیش من باشه
391
00:19:12,028 --> 00:19:13,535
چقدر دیگه مونده؟
392
00:19:13,538 --> 00:19:15,863
صبور باش
فهمیدی که خواهرت تو این قضیه اس
393
00:19:15,865 --> 00:19:18,184
بخاطر همین نمیخواستی درگیر باشه؟
394
00:19:18,187 --> 00:19:19,586
او دختر شیطانه
395
00:19:19,589 --> 00:19:20,785
ادعای شمشیر رو داره
396
00:19:20,788 --> 00:19:22,957
اون به قدر کافی از مالکوم کشیده
397
00:19:22,960 --> 00:19:25,239
سرنوشت به دارایی های ما اهمیت نمیده
398
00:19:25,241 --> 00:19:26,807
تو با این آشنایی
399
00:19:26,809 --> 00:19:29,143
بخاطر همین نیست که اینجایی؟
400
00:19:29,145 --> 00:19:30,578
منظورت چیه؟
401
00:19:30,580 --> 00:19:32,079
تو چنان بار سنگینی به خودت تحمیل کردی
402
00:19:32,081 --> 00:19:33,673
که از زمان روسیه ندیدم...
403
00:19:33,676 --> 00:19:35,849
اینجاست
404
00:19:35,851 --> 00:19:37,918
من قبلا اینجا بودم
405
00:19:37,920 --> 00:19:40,421
بله ، وقتی پدرم تو رو شکست داد
406
00:19:40,423 --> 00:19:42,022
امیدوارم این دفعه
407
00:19:42,024 --> 00:19:43,691
شانس بهتری در کوهستان داشته باشی
408
00:19:53,436 --> 00:19:54,935
بخواب
409
00:19:56,301 --> 00:19:58,939
ققنوس اون بالاست
نیزه می اندازه
410
00:19:58,941 --> 00:20:00,407
یه فکری دارم
411
00:20:18,260 --> 00:20:20,434
کلید دخمه راس
412
00:20:23,466 --> 00:20:26,400
به نظر اونجا ورودیه
413
00:20:26,402 --> 00:20:27,768
بله
414
00:20:31,140 --> 00:20:33,707
415
00:20:33,709 --> 00:20:36,110
چه کار می کنی؟
416
00:20:36,112 --> 00:20:37,814
متاسفم الیور
417
00:20:37,817 --> 00:20:39,883
نمیتونیم بزارم آتنا شمشیر رو بگیره
418
00:20:39,886 --> 00:20:41,645
ولی نمیتونم بزارم تو هم بگیریش
419
00:20:52,468 --> 00:20:56,804
به نظرم به تور
یک همراه شیطانی خوردی
420
00:20:56,806 --> 00:20:58,172
421
00:21:03,678 --> 00:21:07,080
فکر کردم گفته بودم تو کمپ بمون
422
00:21:07,083 --> 00:21:10,250
بله گفتی
معلومه دیر به حرفت بی توجهی کردم
423
00:21:10,252 --> 00:21:14,321
هی ، وقت تکرار مکررات ندارم
424
00:21:14,323 --> 00:21:16,323
درسته
425
00:21:16,325 --> 00:21:20,728
پس تالیا رد رو تا قله دنبال کرد
426
00:21:20,730 --> 00:21:22,963
امن تره ، انرژی نگه میداری
427
00:21:22,965 --> 00:21:25,899
ولی مواجه شدن با کوهستان سریعتره
428
00:21:25,901 --> 00:21:27,735
فکر کردم گفتی سخت تره
429
00:21:27,737 --> 00:21:30,237
بله ، ولی قبلا اینکارو کردم
430
00:21:30,239 --> 00:21:32,873
خیلی خب ، اگه تو میتونی
منم میتونم
431
00:21:32,875 --> 00:21:35,509
تیا-
اولی ، بس کن دیگه-
432
00:21:35,511 --> 00:21:36,777
راه برو
433
00:21:38,647 --> 00:21:40,784
بگو تقریبا هک اون دوربین ها رو
تموم کردی
434
00:21:40,787 --> 00:21:43,340
شنیدی میگن صبوری
یک فضیلته؟
435
00:21:43,343 --> 00:21:47,388
از کی تا حالا
فضیلت به جاییم هست؟
436
00:21:47,390 --> 00:21:49,723
خیلی خب ، جدی
چقدر دیگه مونده؟
437
00:21:49,725 --> 00:21:52,352
خیلی خب
دوربین های شمال غربی رو فعال کردم
438
00:21:52,355 --> 00:21:54,989
فقط چند دقیقه دیگه میخوام که ریست بشن
و کار کنن
439
00:21:54,991 --> 00:21:56,730
چند دقیقه یعنی چقدر؟
440
00:21:56,732 --> 00:21:58,198
ببین ، من کارمو بلدم
خب؟
441
00:21:58,200 --> 00:21:59,991
پس فقط بهم اعتماد کن
442
00:22:01,303 --> 00:22:03,303
دارم
443
00:22:03,305 --> 00:22:05,005
...من فقط
444
00:22:07,410 --> 00:22:09,276
ویلیام
این باید جواب بده
445
00:22:09,278 --> 00:22:10,811
اگه میخوایم استارسیتی
446
00:22:10,813 --> 00:22:12,139
و گلیدز رو به هم برگردونیم
447
00:22:12,142 --> 00:22:15,148
باید برای همیشه
از شر دث استروک ها خلاص بشیم
448
00:22:15,151 --> 00:22:19,520
خب ، میتونستیم
اگه منو طعمه می کردین
449
00:22:19,522 --> 00:22:21,588
نه ، خیلی خطرناکه
و تو می دونی
450
00:22:21,590 --> 00:22:23,957
خب ، چند بار جون خودتو
برای تیم به خطر انداختی؟
451
00:22:23,959 --> 00:22:26,393
چند بار برای محافظت از عزیزانت
....کسی رو کتک زدی که
452
00:22:26,395 --> 00:22:28,195
ده برابر هیکل توئه؟...
453
00:22:28,197 --> 00:22:30,296
اون فرق داره-
چرا؟ چون من مبارز نیستم؟-
454
00:22:30,299 --> 00:22:31,899
نه ، چون تو برادر منی
455
00:22:36,238 --> 00:22:41,141
تو تنها خانواده ای هستی
که برام مونده
456
00:22:41,143 --> 00:22:45,082
میا
ببین
457
00:22:45,085 --> 00:22:46,780
من
458
00:22:46,782 --> 00:22:49,616
قدردان کاری هستم که برام می کنی
459
00:22:49,618 --> 00:22:52,164
ولی اقدام با ترس
460
00:22:52,167 --> 00:22:54,200
راه محافظت از همدیگه نیست
461
00:22:54,203 --> 00:22:55,832
باید به هم اعتماد کنیم
462
00:22:55,835 --> 00:22:58,158
اینجوری میشه زنده موند
463
00:23:01,163 --> 00:23:03,530
پیداشون کن
464
00:23:03,532 --> 00:23:07,201
پسر
چقدر دث استروک اینجا ریخته
465
00:23:07,203 --> 00:23:08,702
مطمئنی؟
466
00:23:12,675 --> 00:23:15,609
کانر ، زویی ، می بینیمشون-
دریافت شد-
467
00:23:15,611 --> 00:23:17,241
آماده حرکت بشین-
شدیم-
468
00:23:18,547 --> 00:23:21,048
میا
469
00:23:21,050 --> 00:23:22,216
مواظب باش
470
00:23:22,218 --> 00:23:23,750
هستم
471
00:23:26,187 --> 00:23:29,121
و اگه به کسی
472
00:23:29,124 --> 00:23:30,991
درباره این مکالمه بگی
473
00:23:30,993 --> 00:23:32,826
خودم تو رو می کشم
474
00:23:41,770 --> 00:23:43,070
475
00:23:52,780 --> 00:23:55,281
فکر کردم گفت این سخت ترین بخشه
476
00:23:55,284 --> 00:23:58,652
خودتو نگیر
477
00:23:58,654 --> 00:24:01,722
خیلی خب ، تو چت شده اولی؟
478
00:24:01,724 --> 00:24:03,190
...وقتی از استارسیتی رفتم
479
00:24:03,192 --> 00:24:06,193
اینقدر محافظه کار نبودی...
480
00:24:06,195 --> 00:24:09,096
اوضاع عوض شده
481
00:24:09,098 --> 00:24:13,834
من خانواده ام رو ترک کردم ، اسپیدی
482
00:24:13,836 --> 00:24:15,269
و دلم براشون تنگ شده
483
00:24:18,107 --> 00:24:20,173
و هر روز
با این در جدالم که
484
00:24:20,175 --> 00:24:22,576
آیا تصمیم درستی گرفتم یا نه
چون شاید نگرفتم
485
00:24:22,578 --> 00:24:23,777
و اینکه
486
00:24:26,635 --> 00:24:30,871
دیدم یه جهان جلوی چشمام
از هستی محو شد
487
00:24:30,874 --> 00:24:34,009
یک جهان که تو در اون نبودی
488
00:24:34,012 --> 00:24:36,512
چون من نبودم که ازت محافظت کنم
489
00:24:39,360 --> 00:24:43,329
متاسفم تیا
ولی تنها راه تحمل این بار اینه
490
00:24:43,332 --> 00:24:48,201
که 100 درصد مطمئن باشم
491
00:24:48,203 --> 00:24:51,772
که فداکاری من ، مرگ من
492
00:24:54,577 --> 00:24:59,046
از اونا که دوستشون دارم ، محافظت می کنه...
493
00:24:59,048 --> 00:25:01,782
من میخوام خانواده ام در امان باشه
494
00:25:04,608 --> 00:25:06,274
میدونی
اخیرا خیلی به مامان
495
00:25:06,277 --> 00:25:09,913
و بابا فکر می کردم...
496
00:25:09,916 --> 00:25:11,698
به اینکه درباره زندگی که انتخاب کردیم
497
00:25:11,701 --> 00:25:15,761
چه نظری می داشتن....
498
00:25:15,764 --> 00:25:17,464
همه اشتباهاتی که کردن
499
00:25:17,466 --> 00:25:20,754
همه دروغ هایی که گفتن
500
00:25:20,757 --> 00:25:26,540
روش ریدمان خودشون بود
501
00:25:26,542 --> 00:25:28,241
و فکر می کردن از ما محافظت می کنن
502
00:25:28,243 --> 00:25:30,277
نمی کردن
نکردند
503
00:25:30,279 --> 00:25:34,114
نه ، ولی
به ما کمک کردن که
504
00:25:34,116 --> 00:25:35,849
اونایی بشیم که امروز هستیم...
505
00:25:38,921 --> 00:25:42,756
ما رو قهرمان کردن
506
00:25:42,758 --> 00:25:45,792
ما نمیتونیم آینده رو تغییر بدیم
اولی
507
00:25:45,794 --> 00:25:48,562
قبلا اینو یاد گرفتی که
508
00:25:48,564 --> 00:25:51,331
حتی نباید واسش تلاش کنی
509
00:25:51,333 --> 00:25:52,699
510
00:25:54,236 --> 00:25:58,305
از کی دیگه خواهر کوچولوی من نیستی؟
511
00:25:58,307 --> 00:26:02,442
نه ، هرگز اینطور نشده
512
00:26:02,444 --> 00:26:05,612
فقط کمی بزرگ شدم
513
00:26:05,614 --> 00:26:08,148
حالا میشه لطفا از این کوه بالا بریم؟
514
00:26:08,150 --> 00:26:09,416
بله
515
00:26:20,162 --> 00:26:21,828
ما تنها نیستیم
516
00:26:26,568 --> 00:26:28,535
ظاهرا امروز طبق برنامه شما
517
00:26:28,537 --> 00:26:30,070
پیش نمیره
518
00:26:30,072 --> 00:26:32,372
اسلحه تون رو تسلیم کنید
519
00:26:32,374 --> 00:26:33,796
خواسته ات چیه؟
520
00:26:33,799 --> 00:26:38,544
مسیر دخمه الفاتح
خطرناکه
521
00:26:38,547 --> 00:26:41,715
خوبه همیشه چند تا بز قربونی داشته باشیم
522
00:26:41,718 --> 00:26:43,843
که بهمون بگن که چه کار نکنیم...
523
00:26:46,221 --> 00:26:47,487
اول شما
524
00:27:02,913 --> 00:27:04,980
زیرزمین ناندا پاربات
525
00:27:04,983 --> 00:27:07,053
یعنی چی اشتباه پیش رفته؟
526
00:27:24,182 --> 00:27:27,650
خب ، ایندیانا جونز اینو باحال تر نشون داده بود
527
00:27:32,790 --> 00:27:35,925
برای نجات از مرگ
باید اونو بپذیرید
528
00:27:35,927 --> 00:27:38,561
چطور مرگ رو بپذیریم؟
529
00:27:38,564 --> 00:27:40,797
تابوت
زود باش
530
00:27:47,372 --> 00:27:50,039
زود باشید
531
00:27:50,041 --> 00:27:51,307
باشه
532
00:28:02,353 --> 00:28:04,120
دلم برای کتک کاری ات تنگ شده بود
533
00:28:04,122 --> 00:28:05,454
این طرف
534
00:28:09,127 --> 00:28:10,659
حتما کد عبور میخواد
535
00:28:10,661 --> 00:28:12,061
این میتونه بازش کنه
536
00:28:12,063 --> 00:28:13,228
ولی چند دقیقه زمان می بره
537
00:28:13,231 --> 00:28:14,764
شاید چند دقیقه وقت نداشته باشیم
538
00:28:14,767 --> 00:28:16,500
اگه این قدیر و افرادش باشن
539
00:28:16,503 --> 00:28:18,968
اون ما رو تا ببینه میشناسه
540
00:28:18,970 --> 00:28:20,302
شاید بتونیم از این استفاده کنیم
541
00:28:20,304 --> 00:28:22,049
من شبی که ترنر ، غلام قدیر رو کشت
542
00:28:22,052 --> 00:28:23,439
کنارش ایستاده بودم...
543
00:28:23,441 --> 00:28:24,940
میتونم حواس فرزاد رو پرت کنم
544
00:28:24,942 --> 00:28:26,308
لایلا ، این خیلی خطرناکه
545
00:28:26,310 --> 00:28:28,844
این تنها راهمونه
546
00:28:28,846 --> 00:28:31,347
فقط مواظب باش
547
00:28:38,755 --> 00:28:40,121
ببخشید
548
00:28:40,124 --> 00:28:41,424
صبر کن
549
00:28:43,895 --> 00:28:47,229
میدونی معمولا از اونا که
مهمونی رو خراب می کنن ، بدم میاد
550
00:28:47,231 --> 00:28:49,965
ولی میتونم برای تو استثنا قائل بشم
551
00:28:49,967 --> 00:28:51,801
لایلا مایکلز
552
00:28:55,940 --> 00:29:00,276
هیس ، چیزی نیست
من جان دیگل هستم
553
00:29:00,278 --> 00:29:02,078
من دوست لایلا مایکلز
و بن ترنر هستم
554
00:29:02,080 --> 00:29:03,636
اومدم به شما کمک کنم
میتونم شما رو از اینجا ببرم
555
00:29:03,638 --> 00:29:06,414
ولی باید خیلی آروم
باهام بیایید
556
00:29:06,417 --> 00:29:09,118
میدونی شبی که پدرم مُرد
اونجا بودم؟
557
00:29:09,120 --> 00:29:11,053
باید تو اتاق خودم می بودم
558
00:29:11,055 --> 00:29:13,055
ولی میخواستم موسیقی رو بشنوم
559
00:29:13,057 --> 00:29:14,857
میدونی چه حسی داره که
560
00:29:14,859 --> 00:29:16,792
پدرت جلوی چشمات به قتل برسه؟
561
00:29:16,794 --> 00:29:19,295
من فقط یک پسر بچه بودم
562
00:29:19,297 --> 00:29:21,797
متاسفم که ناچار به دیدنش شدی
563
00:29:21,799 --> 00:29:23,399
ولی پدرت یک جنایتکار بود
564
00:29:23,401 --> 00:29:25,201
پس یعنی حقش مرگ بود؟
565
00:29:27,264 --> 00:29:29,002
من انتقامم رو می گیرم
566
00:29:35,546 --> 00:29:37,213
تو خوبی؟
567
00:29:37,215 --> 00:29:38,714
ساندرا و کانر پیش منن
568
00:29:38,716 --> 00:29:40,049
بریم خونه
569
00:29:45,723 --> 00:29:46,989
اول زندانیا
570
00:29:49,002 --> 00:29:50,335
جلوتو ببین
571
00:30:03,407 --> 00:30:07,009
اولی ، یک ققنوس
572
00:30:07,011 --> 00:30:09,712
خیلی خب ، حتما دخمه همون طرفیه
573
00:30:09,714 --> 00:30:11,113
خیلی خب
574
00:30:11,115 --> 00:30:12,548
تیا
575
00:30:14,118 --> 00:30:16,369
ممنونم
576
00:30:16,372 --> 00:30:17,705
آره
577
00:30:22,126 --> 00:30:23,626
همه شروع به سوختن می کنند
578
00:30:23,628 --> 00:30:26,562
ولی ققنوسی از خاکستر برمی خیزد
579
00:30:26,564 --> 00:30:28,874
خیلی خب ، فکر می کنم برای عبور
580
00:30:28,877 --> 00:30:30,499
باید از نقش ققوس استفاده کنیم
581
00:30:46,717 --> 00:30:48,350
تو اونا رو بگیر
من تالیا رو می گیرم
582
00:30:48,352 --> 00:30:49,818
تیا-
بهم اعتماد کن-
583
00:31:07,438 --> 00:31:08,771
تالیا؟
584
00:31:12,777 --> 00:31:14,510
دیر رسیدی
585
00:31:21,285 --> 00:31:23,686
بعنوان وارث شیطان این حق رو دارم
586
00:31:23,688 --> 00:31:25,421
تا تو رو به مبارزه دعوت کنم
587
00:31:25,423 --> 00:31:28,290
میخوای باهام بجنگی؟
588
00:31:28,292 --> 00:31:30,793
خیلی خب ، می پذیرم
589
00:31:30,795 --> 00:31:33,111
امیدوارم حریف قابلی باشی
590
00:31:48,845 --> 00:31:51,012
برادرت خوب تمرینت داده
591
00:31:51,015 --> 00:31:54,183
حیف که چیزایی که بهت یاد داده رو
از من یاد گرفته
592
00:31:54,185 --> 00:31:55,951
کمتر حرف بزن
بیشتر بجنگ
593
00:32:17,675 --> 00:32:20,158
احمقی که فکر کردی
میتونی شکستم بدی
594
00:32:24,014 --> 00:32:25,913
در واقع
595
00:32:25,916 --> 00:32:27,650
همونجایی هستی که میخواستم
596
00:32:27,652 --> 00:32:28,917
597
00:32:33,324 --> 00:32:34,723
تسلیم میشی؟
598
00:32:38,596 --> 00:32:39,928
میشم
599
00:32:41,976 --> 00:32:45,976
فروش اکانت سه سالهی نورد وی پی ان فقط و فقط 10تومن
T.me/king_Of_Nord_VPN
600
00:32:52,645 --> 00:32:54,745
چی میگه؟
601
00:32:54,747 --> 00:32:57,148
...میگه خدایی به دیدن الفاتح اومد
602
00:32:57,150 --> 00:33:02,186
که قدرت اینو داشت هرچیزی که بود
و هرچیزی که در آینده میومد رو ببینه
603
00:33:02,188 --> 00:33:05,222
اون باور داشت که اگه نتونه
تعادل بین خیر
604
00:33:05,224 --> 00:33:07,725
و شر رو برقرار کنه...
این خدا ممکنه
605
00:33:07,727 --> 00:33:11,562
جهان رو پایان بده...
606
00:33:11,564 --> 00:33:14,532
نابودی همه چیز
607
00:33:14,534 --> 00:33:17,068
اولی
اگه این درست باشه
608
00:33:17,070 --> 00:33:20,871
این یعنی مار-نوو نمیخواد که مانع ِ
609
00:33:20,873 --> 00:33:22,540
اتفاق پیش رو بشه...
610
00:33:22,542 --> 00:33:24,542
چون میخواد مسبب اون باشه
611
00:33:28,507 --> 00:33:30,007
داری میری؟
612
00:33:30,010 --> 00:33:33,111
من به شرف خودم
613
00:33:33,114 --> 00:33:37,088
و قوانین مقدس لیگ خیانت کردم...
614
00:33:37,090 --> 00:33:40,791
سرنوشت شمشیر اینه که دست تو باشه
دختر مرلین
615
00:33:40,793 --> 00:33:43,727
متاسفم که باعث درد و رنج
هر دوی شما شدم
616
00:33:43,729 --> 00:33:45,262
دانش آموزانت چی میشن؟
617
00:33:45,264 --> 00:33:46,525
آزادشون کردم
618
00:33:46,528 --> 00:33:48,466
اونا ازت پیروی می کنن
اگه خواسته ات اینه
619
00:33:48,468 --> 00:33:50,361
نیست
620
00:33:50,364 --> 00:33:51,763
تو معلم اونایی
621
00:33:51,766 --> 00:33:53,437
اونا باید از یکی پیروی کنن
622
00:33:53,439 --> 00:33:54,596
اگه قرار بود اونا رو رهبری کنم
623
00:33:54,599 --> 00:33:56,272
شمشیر الفاتح رو می گرفتم...
624
00:33:56,275 --> 00:33:58,309
ولی تو گرفتی
625
00:33:58,311 --> 00:34:01,045
پس این افتخار و این بار سنگین
مال توست
626
00:34:01,047 --> 00:34:02,580
خب ، رد می کنم
627
00:34:02,582 --> 00:34:03,914
این تقدیر توست
628
00:34:03,916 --> 00:34:05,635
ولی در این مورد
629
00:34:05,638 --> 00:34:09,900
من به کل این قضیه تقدیر و سرنوشت
باوری ندارم
630
00:34:12,058 --> 00:34:13,757
همه ما میتونیم انتخاب های خودمون رو بکنیم
631
00:34:13,759 --> 00:34:15,626
یعنی چی؟
632
00:34:15,628 --> 00:34:17,962
یعنی فکر نمی کنم که جهان
633
00:34:17,964 --> 00:34:21,632
یک لیگ قاتلین دیگه لازم داشته باشه...
634
00:34:21,634 --> 00:34:26,170
یک لیگ قهرمانان به دردش می خوره
635
00:34:26,172 --> 00:34:30,674
این کار فقط از یک زن بر نمیاد
636
00:34:30,676 --> 00:34:32,109
تو با وجود خیانت من
637
00:34:32,111 --> 00:34:34,178
بهم این توفیق رو میدی؟
638
00:34:34,180 --> 00:34:35,646
تو اشتباهی کردی
639
00:34:35,648 --> 00:34:37,915
همه ما اشتباه کردیم
640
00:34:44,041 --> 00:34:47,885
یکی نه ، بلکه 2 زن
مالک شمشیر پدرم باشن؟
641
00:34:51,130 --> 00:34:53,030
ماتش می بره
642
00:34:53,032 --> 00:34:55,499
643
00:34:55,501 --> 00:34:56,834
قبول می کنم
644
00:34:59,138 --> 00:35:00,971
تلفن جدید
رمزنگاری بهتر
645
00:35:00,973 --> 00:35:03,733
و بلیت یک طرفه خونه
از راه هنگ کنگ
646
00:35:03,736 --> 00:35:05,283
کسی انتظارشو نداره
647
00:35:05,286 --> 00:35:07,377
نمیتونم به قدر کافی از کمک هاتون تشکر کنم
648
00:35:07,380 --> 00:35:08,752
...بدون شما دو تا
649
00:35:08,755 --> 00:35:11,881
نه ، حداقل کاریه که میشد بکنیم
650
00:35:11,884 --> 00:35:14,852
و تو خیلی شجاع بودی
651
00:35:14,854 --> 00:35:16,654
پدرت بهت افتخار می کنه
652
00:35:16,656 --> 00:35:18,756
ممنونم آقای دیگل
653
00:35:18,758 --> 00:35:20,322
منو دیگ صدا کن
654
00:35:20,325 --> 00:35:21,860
بریم سر کارمون
655
00:35:29,569 --> 00:35:33,404
هی
اونا مشکلی پیدا نمی کنند
656
00:35:33,406 --> 00:35:37,274
بله
ما هم همینطور
657
00:35:40,079 --> 00:35:43,781
دنیا سراغ مون میاد
658
00:35:43,783 --> 00:35:45,549
راهی ندارم که جلوشو بگیرم
659
00:35:45,551 --> 00:35:49,887
تو هم نمیتونی
ولی درست می گفتی
660
00:35:49,889 --> 00:35:52,723
تا وقتی با هم باشیم
مشکلی نداریم
661
00:35:52,725 --> 00:35:56,827
مثل ساندرا و کانر
662
00:35:56,829 --> 00:35:58,529
چی؟
چیه؟
663
00:35:58,531 --> 00:36:04,935
جانی ، قول بده هرچی شد
664
00:36:04,937 --> 00:36:08,072
همیشه این اوقات خوب رو
به یاد میاری
665
00:36:08,074 --> 00:36:12,543
لازم نیست
چون من اصلا جایی نمیرم
666
00:36:12,545 --> 00:36:15,879
تو هم نمیری
667
00:36:15,881 --> 00:36:18,716
من عاشقتم ، لایلا مایکلز
668
00:36:18,718 --> 00:36:20,084
من عاشقتم
669
00:36:21,754 --> 00:36:24,221
منم عاشقتم
670
00:36:24,223 --> 00:36:27,258
همیشه بودم و خواهم بود
671
00:36:29,428 --> 00:36:33,097
متاسفم که به جواب هایی که میخواستی
نرسیدی
672
00:36:33,099 --> 00:36:36,066
حداقل تو رو دیدم
673
00:36:36,068 --> 00:36:37,999
یه چیز رو نمی فهمم -
خیلی خب-
674
00:36:38,002 --> 00:36:41,905
اگه دلیل این چیزا که قراره رخ بده
مار-نوو هست
675
00:36:41,907 --> 00:36:44,575
چرا از اول سراغ تو اومد؟
676
00:36:44,577 --> 00:36:47,444
نمیدونم
677
00:36:47,446 --> 00:36:50,781
...ببین ، میدونم که
678
00:36:50,783 --> 00:36:53,183
اگه بخواد تو سمت اشتباه قضیه باشه
679
00:36:55,288 --> 00:36:57,588
من جلوشو می گیرم...
680
00:36:57,590 --> 00:37:00,791
اولی ، اگه میخوای علیه خدا اقدام کنی
681
00:37:00,793 --> 00:37:03,060
باید هر کمکی میتونی داشته باشی
682
00:37:03,062 --> 00:37:05,729
از لحاظ کمک کمبود ندارم
683
00:37:05,731 --> 00:37:09,833
جان هست ، لورل هست
باور کنی یا نکنی
684
00:37:09,835 --> 00:37:12,436
به نظر میاد تو مشغولی
685
00:37:12,438 --> 00:37:14,305
بازسازی لیگ قاتلین
686
00:37:14,307 --> 00:37:16,540
بعنوان لیگ قهرمانان
687
00:37:17,910 --> 00:37:19,109
آره
688
00:37:22,481 --> 00:37:24,615
باورم نمیشه
دوباره باهات خداحافظی می کنم
689
00:37:24,617 --> 00:37:28,719
خب نمی کنی
...اینو یه
690
00:37:28,721 --> 00:37:31,689
بعدا می بینمت ، بدون...
691
00:37:31,692 --> 00:37:33,726
و لطفا نمیر
692
00:37:43,969 --> 00:37:47,838
یکی از ما باید ول کنه
693
00:37:47,840 --> 00:37:49,773
همزمان؟-
اوهوم-
694
00:37:52,578 --> 00:37:54,845
این دفعه پیکان در کار نیست؟
695
00:37:54,847 --> 00:37:57,881
فلیسیتی اونو به ویلیام داد
696
00:37:57,883 --> 00:38:00,951
دلم برات تنگ میشه
697
00:38:00,953 --> 00:38:02,986
هر روز دلتنگت میشم
698
00:38:08,294 --> 00:38:09,727
خداحافظ اسپیدی
699
00:38:13,699 --> 00:38:15,366
خداحافظ اولی
700
00:38:21,307 --> 00:38:27,010
امشب شبیه که منتظرش بودیم
701
00:38:27,012 --> 00:38:31,515
شبی که جنبش اتحاد رو نابود می کنیم
702
00:38:31,517 --> 00:38:35,119
این شهر
مال ما میشه
703
00:38:35,121 --> 00:38:39,223
و هیچکسی نمی تونه کاری بکنه
که جلوشو بگیره
704
00:38:39,225 --> 00:38:41,425
در واقع ، فکر می کنم راهی هست
705
00:38:41,427 --> 00:38:43,293
کنار کشیدن رو بلد نیستی؟
706
00:39:00,079 --> 00:39:01,879
لعنتی
چه ورودی بود
707
00:39:14,749 --> 00:39:16,115
میا
708
00:39:17,364 --> 00:39:19,395
...میدونی بدن انسان به طور میانگین
709
00:39:19,398 --> 00:39:22,199
پنج لیتر خون دره...
710
00:39:22,201 --> 00:39:24,735
ببینیم تو چقدر داری
711
00:39:25,037 --> 00:39:26,603
! غودا
712
00:39:29,742 --> 00:39:31,575
خوبی؟
713
00:39:31,577 --> 00:39:32,943
ممنونم
714
00:39:34,980 --> 00:39:37,314
!زویی
715
00:39:44,824 --> 00:39:46,790
!زویی
716
00:39:46,792 --> 00:39:50,494
! جی جی
717
00:39:50,496 --> 00:39:53,597
با من بمون
تو رو از اینجا می بریم
718
00:39:53,599 --> 00:39:58,168
به بابام بگو
719
00:39:58,170 --> 00:40:01,338
بگو که
...بگو که
720
00:40:01,340 --> 00:40:03,774
بابت همه چیز متاسفم...
721
00:40:07,646 --> 00:40:09,705
بگو دوستش دارم
722
00:40:09,708 --> 00:40:14,280
هی ، خودت بهش میگی
خب؟
723
00:40:14,283 --> 00:40:15,919
...خودت می گی چون
724
00:40:15,921 --> 00:40:17,754
چون می بریمت یه جای امن
725
00:40:17,756 --> 00:40:20,157
خب؟
من پیشتم
726
00:40:20,159 --> 00:40:22,807
زویی ، من اینجام
727
00:40:22,810 --> 00:40:24,910
زویی؟
728
00:40:24,913 --> 00:40:29,783
!نه
!نه
729
00:40:29,790 --> 00:40:33,096
نه ، زویی؟
730
00:40:48,988 --> 00:40:51,922
جراتشو نداری
نه؟
731
00:40:51,924 --> 00:40:54,558
اشتباه می کنی
732
00:41:02,926 --> 00:41:04,559
این چیه؟
733
00:41:08,741 --> 00:41:10,073
الیور؟
734
00:41:13,879 --> 00:41:16,713
چه خبره؟
735
00:41:16,715 --> 00:41:18,549
سوال خیلی خوبی بود
736
00:41:27,094 --> 00:41:28,794
بابا؟
737
00:41:31,367 --> 00:41:34,636
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
738
00:41:34,960 --> 00:41:38,460
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh