1 00:00:00,142 --> 00:00:01,968 اسم من الیور کویینه 2 00:00:01,971 --> 00:00:04,406 برای هفت سال فقط با یک هدف جنگیدم 3 00:00:04,409 --> 00:00:05,765 که شهرم رو نجات بدم 4 00:00:05,768 --> 00:00:07,509 تا شهرم رو نجات بدم 5 00:00:07,512 --> 00:00:09,145 خطری اونقدر بزرگ که منو مجبور کرد 6 00:00:09,147 --> 00:00:11,228 خطری چنان شدید که منو مجبور کرد 7 00:00:11,231 --> 00:00:13,731 و صرف گرین ارو بودن من کافی نیست 8 00:00:13,734 --> 00:00:15,285 برای جلوگیری از بحران پیش رو 9 00:00:15,287 --> 00:00:17,454 من باید شخص دیگه ای بشم 10 00:00:17,457 --> 00:00:20,688 من باید چیزی دیگه ای بشم 11 00:00:21,656 --> 00:00:22,937 آنچه در ارو گذشت 12 00:00:22,940 --> 00:00:24,341 ...ظاهرا کانر اونقدرا که فکر می کنه 13 00:00:24,343 --> 00:00:25,281 برادرشو نمی شناسه... 14 00:00:25,284 --> 00:00:26,752 همه ما هنوز زنده ایم نه؟ 15 00:00:26,755 --> 00:00:28,062 این دقیقا یعنی چی؟ 16 00:00:28,065 --> 00:00:29,785 یعنی برادرت اونقدرها هم آدم بدی نیست؟ 17 00:00:29,788 --> 00:00:30,789 چه کار کردی؟ 18 00:00:30,792 --> 00:00:32,334 تو قرار نیست بهم دست بزنی 19 00:00:32,337 --> 00:00:34,148 خدای من- ...چون اگه اینکارو بکنی- 20 00:00:34,151 --> 00:00:36,117 افرادی که در پناهگاه شما هستن 21 00:00:36,120 --> 00:00:37,257 برادرت رو می کشن 22 00:00:37,260 --> 00:00:39,675 من دستورات یک موجود کیهانی رو نادیده گرفتم 23 00:00:39,678 --> 00:00:41,111 و در نتیجه دیدم که 24 00:00:41,113 --> 00:00:42,914 یک جهان به طور کامل ناپدید شد 25 00:00:42,917 --> 00:00:44,782 ما با نابودی همه چیز مواجه می شیم 26 00:00:44,784 --> 00:00:46,668 این یعنی باید از همه کمک ها استفاده کنیم 27 00:00:46,671 --> 00:00:48,200 خیلی ها تا حالا مُردن 28 00:00:48,203 --> 00:00:49,360 تا این ماموریت انجام بشه 29 00:00:49,362 --> 00:00:51,114 به همشون این جواب رو بدهکارم که 30 00:00:51,117 --> 00:00:52,421 مانیتور واقعا کیه؟... 31 00:00:52,424 --> 00:00:53,456 پس نقشه چیه؟ 32 00:00:53,459 --> 00:00:55,078 میرم به ناندا پاربات 33 00:00:57,210 --> 00:00:59,593 ناندا پاربات 34 00:01:32,664 --> 00:01:35,432 اولی؟ 35 00:01:35,434 --> 00:01:36,992 سلام اسپیدی 36 00:01:36,995 --> 00:01:41,781 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 37 00:01:43,286 --> 00:01:45,786 خب حدس می زنم میا بخاطر مامانه 38 00:01:45,789 --> 00:01:48,445 نه هویت کورتو مالتی من 39 00:01:48,447 --> 00:01:49,813 حدس خوبی بود 40 00:01:52,551 --> 00:01:54,317 اون خوشگله ، اولی 41 00:01:58,457 --> 00:01:59,923 از کجا گرفتیش؟ 42 00:01:59,925 --> 00:02:01,558 آتنا 43 00:02:01,560 --> 00:02:03,635 انتظار نداشتم اینجا تنها ببینمت 44 00:02:03,638 --> 00:02:05,395 نیسا کجاست؟ 45 00:02:05,397 --> 00:02:08,097 فکر کنم تایلند نمیدونم 46 00:02:08,099 --> 00:02:10,982 بعد از اینکه چاه های لازاروس رو نابود کردیم 47 00:02:10,985 --> 00:02:14,404 گفت یک کاری مربوط به لیگ داره که باید انجام بده 48 00:02:14,406 --> 00:02:17,440 تو چاه ها رو نابود کردی 49 00:02:17,442 --> 00:02:18,989 چرا به خونه برنگشتی؟ 50 00:02:18,992 --> 00:02:23,480 شاید چاه ها از بین رفته باشن ولی انجمن تاناتوس نه 51 00:02:23,482 --> 00:02:26,349 بعد از کاری که با روی کردن باید نابودشون کنم 52 00:02:26,351 --> 00:02:28,901 حق داری اونو دیدی؟ 53 00:02:28,904 --> 00:02:31,821 بعد از استارسیتی به اینجا برگشت 54 00:02:31,823 --> 00:02:33,890 گفت چی شده 55 00:02:33,892 --> 00:02:37,349 چطور اونا رو کشته و 56 00:02:37,352 --> 00:02:40,430 اون با شیاطین درونش مقابله می کنه 57 00:02:40,432 --> 00:02:41,898 اون برمیگرده 58 00:02:44,135 --> 00:02:46,236 دلم برات تنگ شده بود 59 00:02:46,238 --> 00:02:48,104 منم دلم برات تنگ شده بود 60 00:02:48,106 --> 00:02:51,307 ولی تقریبا مطمئنم این دلیل اینجا اومدنت نیست 61 00:02:51,309 --> 00:02:53,109 پارسال یک معامله 62 00:02:53,111 --> 00:02:56,613 با یک موجود کیهانی به نام مار-نوو کردم 63 00:02:56,615 --> 00:02:59,322 اخیرا بخاطرش سراغم اومد 64 00:02:59,325 --> 00:03:00,747 ازم خواست بهش کمک کنم 65 00:03:00,750 --> 00:03:04,820 ولی زیاد اهل اشتراک گذاری اطلاعات 66 00:03:04,823 --> 00:03:07,257 با افرادی که باهاشون کار میکنه ، نیست 67 00:03:07,259 --> 00:03:11,694 چقدر آشناست اخلاقش 68 00:03:11,696 --> 00:03:14,330 باید 100 درصد مطمئن باشم که میتونم بهش اعتماد کنم 69 00:03:14,332 --> 00:03:16,466 میدونم خیلی توقع زیادیه ولی امیدوار بودم که 70 00:03:16,468 --> 00:03:20,744 نیسا بتونه بهم بگه که آیا 71 00:03:20,747 --> 00:03:22,372 لیگ ازش خبر داشته باشه یا نه 72 00:03:22,374 --> 00:03:25,074 خیلی خب چی رو بهم نمی گی؟ 73 00:03:25,076 --> 00:03:26,708 اون آینده رو دیده 74 00:03:29,748 --> 00:03:31,381 اون دیده که من می میرم 75 00:03:35,220 --> 00:03:36,886 خیلی زود ، اسپیدی 76 00:03:41,359 --> 00:03:42,959 و ؟ 77 00:03:42,961 --> 00:03:46,696 ! ناراحتی ات هلاکم کرد 78 00:03:46,698 --> 00:03:49,932 اولی بیخیال تو بیش از هر کدوم ما 79 00:03:49,935 --> 00:03:52,682 مرگ رو قال گذاشتی... 80 00:03:52,685 --> 00:03:54,518 این اساسا متفاوت از هر چیزیه که 81 00:03:54,521 --> 00:03:56,272 تا حالا باهاش روبرو شدم 82 00:03:58,343 --> 00:04:00,577 خیلی خب 83 00:04:00,579 --> 00:04:04,847 خب ، بیا بفهمیم با چی سروکار داریم 84 00:04:04,849 --> 00:04:07,684 ولی همونطور که گفتم نیسا اینجا نیست 85 00:04:07,686 --> 00:04:10,520 سارا هم نمیتونست کمک کنه 86 00:04:10,522 --> 00:04:14,090 ما تقریبا همه اعضای لیگ رو کشتیم درسته؟ 87 00:04:16,828 --> 00:04:18,361 یکی دیگه یادم اومد 88 00:04:18,385 --> 00:04:22,285 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 89 00:04:22,300 --> 00:04:23,566 ویلیام؟ 90 00:04:25,136 --> 00:04:27,270 ویلیام 91 00:04:27,272 --> 00:04:28,738 دهنتو 92 00:04:30,775 --> 00:04:32,108 ویلیام 93 00:04:34,446 --> 00:04:36,379 کجاست؟ 94 00:04:36,381 --> 00:04:38,014 تویی 95 00:04:38,016 --> 00:04:39,415 من اینجام خوبم 96 00:04:39,417 --> 00:04:41,551 یادم که چطور مامان ، برق پناهگاه رو 97 00:04:41,553 --> 00:04:43,886 از تو زمین ، سیم پیچی کرد 98 00:04:43,888 --> 00:04:45,651 عجب شوکی خوردن 99 00:04:45,654 --> 00:04:47,290 بچه ها 100 00:04:47,292 --> 00:04:49,892 بخاطر اینه که جی جی دنبال ویلیام رفت 101 00:04:49,894 --> 00:04:51,114 اون همه اعضای جنبش وحدت استارسیتی رو 102 00:04:51,117 --> 00:04:52,841 هدف قرار میده... 103 00:04:52,844 --> 00:04:54,963 یا حداقل اونا که هنوز زنده ان 104 00:04:54,966 --> 00:04:57,433 این حمله ای در وسعت شهریه 105 00:04:57,435 --> 00:05:00,239 ده نفر مُردن 106 00:05:00,242 --> 00:05:02,239 و حالا که جی جی میدونه اونا کی هستن 107 00:05:02,242 --> 00:05:05,607 فقط بحث زمانه که همه شون رو بکشه 108 00:05:05,610 --> 00:05:08,911 مگه اینکه اول اونو به دام بندازیم 109 00:05:08,913 --> 00:05:12,148 فقط به یک فریب واقعی نیاز داریم 110 00:05:12,150 --> 00:05:13,916 میخوای خودتو طعمه کنی؟ 111 00:05:13,918 --> 00:05:16,085 عمرا خیلی خطرناکه 112 00:05:16,094 --> 00:05:17,708 ببین ، میدونم نمیخواین اینو بشنوین 113 00:05:17,710 --> 00:05:19,555 ولی دث استروک ها ...کل این مدت ، پنج قدم 114 00:05:19,557 --> 00:05:20,536 از ما جلوتر بودن... 115 00:05:20,539 --> 00:05:21,864 باید دست بالا رو بگیریم 116 00:05:21,867 --> 00:05:24,493 بخاطر همین باهاشون مبارزه می کنیم 117 00:05:24,496 --> 00:05:26,496 به یک باره همه شون رو گیر میندازیم 118 00:05:26,498 --> 00:05:28,486 چطور؟ نمیتونیم که به مقر اونا 119 00:05:28,489 --> 00:05:31,434 برگردیم... 120 00:05:31,436 --> 00:05:33,607 مگه اینکه نقشه ات این باشه 121 00:05:33,610 --> 00:05:35,154 ...میا ، دفعه قبل 122 00:05:35,157 --> 00:05:36,513 این قضیه برامون خوب پیش نرفت... 123 00:05:36,516 --> 00:05:37,908 درسته ولی قبلا اینکارو کردیم 124 00:05:37,910 --> 00:05:39,209 طرحشو بلدیم 125 00:05:39,212 --> 00:05:40,739 اینو به سودمون استفاده می کنیم 126 00:05:40,745 --> 00:05:42,104 فکر می کنم این اشتباهه 127 00:05:42,107 --> 00:05:43,780 یادم می مونه 128 00:05:43,782 --> 00:05:45,014 آماده حرکت بشین 129 00:05:48,765 --> 00:05:50,596 هنگ کنگ 130 00:05:50,599 --> 00:05:52,271 دستگاه مشکلی داره؟ 131 00:05:52,274 --> 00:05:54,022 نه زمان بندی اش خرابه 132 00:05:54,025 --> 00:05:55,558 جی جی رفته بخوابه 133 00:05:55,560 --> 00:05:57,708 خب ، وقتی بیدار شد میتونیم بهش زنگ بزنیم 134 00:05:57,711 --> 00:06:00,896 نه ، اون کوچولو به قدر کافی کشیده 135 00:06:00,899 --> 00:06:02,965 در ضمن میخوام بدونم کدوم ماموریت اینقدر مهم بود که 136 00:06:02,967 --> 00:06:05,868 میخواستی به جای ناندا پاربات... اینجا باشم 137 00:06:05,870 --> 00:06:08,538 بن ترنر الان در حال یک عملیات مخفیه 138 00:06:08,540 --> 00:06:10,707 پس حواسم به خانواده اش هست 139 00:06:10,709 --> 00:06:14,110 ساندرا هاوک همیشه جواب می داد 140 00:06:14,112 --> 00:06:16,091 تا دیروز 141 00:06:16,094 --> 00:06:18,205 پس فکر می کنی بلایی سر ساندرا و کانر اومده؟ 142 00:06:18,208 --> 00:06:19,549 مطمئنم 143 00:06:21,619 --> 00:06:24,387 این عکسا مال فرودگاهی هوایی در کازنیا هستن 144 00:06:24,389 --> 00:06:26,756 ! کازنیا؟ چقدر دور از خانه 145 00:06:26,758 --> 00:06:28,956 امکان داره ساندرا و کانر بخوان با ترنر دیدار کنند؟ 146 00:06:28,958 --> 00:06:30,895 کازنیا هیچ جوره به محل ماموریت ترنر نزدیک نیست 147 00:06:30,897 --> 00:06:32,229 گذشته ، حال ، آینده 148 00:06:32,232 --> 00:06:34,997 و بعدش این مرد 149 00:06:34,999 --> 00:06:37,718 عبدل نارداک مالک اون هواپیما 150 00:06:37,721 --> 00:06:39,588 نارداک خودشو یک نیکوکار می نامه 151 00:06:39,591 --> 00:06:42,739 ولی اطلاعات نشون میده که با تروریست های محلی در ارتباطه 152 00:06:42,741 --> 00:06:44,611 هوم- یک کمپین کمک مالی راه می اندازه- 153 00:06:44,614 --> 00:06:46,375 فردا در خونه اش 154 00:06:46,377 --> 00:06:48,752 ممکنه که ساندرا و کانر هم اونجا باشن 155 00:06:48,755 --> 00:06:51,214 باید نفوذ کنیم و اونا رو پیدا کنیم 156 00:06:51,216 --> 00:06:53,149 چرا به تیم آرگوس نمی گی؟ 157 00:06:53,151 --> 00:06:55,658 من ماه ها تلاش کردم که آرگوس رو 158 00:06:55,661 --> 00:06:57,553 از شر فساد خلاص کنم... 159 00:06:57,555 --> 00:07:00,890 تا موقع انجام اینکار نمیتونم به کسی اعتماد کنم 160 00:07:00,892 --> 00:07:03,192 میخوام تو با من باشی ، جان 161 00:07:03,194 --> 00:07:06,596 ...حتما خیلی مهمه 162 00:07:06,598 --> 00:07:09,398 که منو جان صدا می کنی... 163 00:07:09,400 --> 00:07:10,933 فکر کنم یک کت میخوام 164 00:07:10,935 --> 00:07:13,569 یکی برات انتخاب کردم 165 00:07:13,571 --> 00:07:15,037 هوم 166 00:07:19,844 --> 00:07:22,512 فکر کردم الان دیگه با هم دوستین 167 00:07:22,514 --> 00:07:26,849 خب ، نه دقیقا 168 00:07:26,851 --> 00:07:30,591 خب حداقل اینجا زیاد چندش نیست 169 00:07:44,602 --> 00:07:46,135 بسه 170 00:07:46,137 --> 00:07:48,704 ما رو تنها بزارین 171 00:07:48,706 --> 00:07:51,607 دانش آموزانت باید اول سوال بپرسن 172 00:07:51,609 --> 00:07:53,376 من اینو آموختم که 173 00:07:53,379 --> 00:07:55,896 اون تردید ، اغلب مرگباره... 174 00:08:01,419 --> 00:08:03,686 نباید به اینجا میومدین 175 00:08:03,688 --> 00:08:06,322 تو بهم یک دینی داری 176 00:08:06,324 --> 00:08:07,989 برای اون اومدم 177 00:08:12,004 --> 00:08:15,005 با اومدنتون به اینجا خطر بزرگی کردین 178 00:08:15,007 --> 00:08:16,707 مخصوصا تو 179 00:08:16,709 --> 00:08:18,909 خبر کارهات پخش شده 180 00:08:18,911 --> 00:08:20,878 خواهرم چطوره؟ 181 00:08:20,880 --> 00:08:23,013 اون عالیه به تعطیلات رفته 182 00:08:23,015 --> 00:08:24,581 استراحت می کنه 183 00:08:24,583 --> 00:08:26,350 می بینم که از زندان نجات پیدا کردی 184 00:08:26,352 --> 00:08:29,453 دکتر پارکر نکرد 185 00:08:29,455 --> 00:08:31,422 شنیدم با یک شمشیر کشته شد 186 00:08:31,424 --> 00:08:33,575 عدالتی که حقش بود براش اجرا شد 187 00:08:33,578 --> 00:08:35,552 پس حالا برگشتی به کارهای قدیمی؟ 188 00:08:35,555 --> 00:08:38,428 با از بین رفتن لیگ منطقه ناپایدار شده 189 00:08:38,431 --> 00:08:40,564 و فکر می کنی تعلیم یه مشت قاتل 190 00:08:40,566 --> 00:08:43,033 میتونه اینجا رو دوباره پایدار کنه؟ 191 00:08:43,035 --> 00:08:44,560 فکر می کنم عاقلانه تر از اینه که 192 00:08:44,563 --> 00:08:46,174 یک زن به تنهایی 193 00:08:46,177 --> 00:08:47,247 به انجمن تاناتوس اعلان جنگ کنه 194 00:08:47,250 --> 00:08:50,318 با اینکه مناظره رو دوست دارم ، تالیا 195 00:08:50,321 --> 00:08:54,377 ...باید بدونم که لیگ درباره ی مار-نوو 196 00:08:54,380 --> 00:08:55,747 چه اطلاعاتی داره... 197 00:08:55,750 --> 00:08:58,051 چه اسم غیرعادی هست یادم میاد 198 00:08:58,054 --> 00:09:01,427 اگه کمک می کنه ، ظاهرا یک موجود کیهانی همه چیزدانه 199 00:09:01,430 --> 00:09:05,065 خب ، چنین موجوداتی اسم های زیادی دارن 200 00:09:05,068 --> 00:09:06,923 اگه بهت کمک کنم 201 00:09:06,926 --> 00:09:09,893 دین من ادا شده اس؟... 202 00:09:09,895 --> 00:09:12,364 بله 203 00:09:12,367 --> 00:09:14,731 اگه لیگ اطلاعاتی از این مرد داشته باشه 204 00:09:14,733 --> 00:09:17,734 باید زیر کاران شاه پیدا بشه 205 00:09:17,736 --> 00:09:19,303 قلعه لیگ 206 00:09:19,305 --> 00:09:21,161 قلعه بود تا وقتی که نابود شد 207 00:09:21,164 --> 00:09:24,140 ولی پدرم سوابق لیگ رو در دخمه ها حفظ کرد 208 00:09:24,143 --> 00:09:27,444 پس اگه شانس بیاریم هنوز اونجا هستن 209 00:09:29,982 --> 00:09:32,015 شب می ریم 210 00:09:32,017 --> 00:09:33,350 هنوز باحاله 211 00:09:40,693 --> 00:09:43,160 خوبی؟- خوبم- 212 00:09:43,162 --> 00:09:45,762 فکر کنم فقط خاک رفت تو حلقم 213 00:09:45,764 --> 00:09:49,199 دفعه قبل هم خاک بود؟ 214 00:09:49,201 --> 00:09:50,467 بدتر بود 215 00:09:50,469 --> 00:09:51,989 مطمئنی جواب میده؟ 216 00:09:51,992 --> 00:09:53,837 اگه دوربین های قدیمی گلکسی وان رو دستکاری کنم 217 00:09:53,839 --> 00:09:55,506 میتونیم همه چیز رو ببینیم 218 00:09:55,508 --> 00:09:59,009 که شامل جی جی و دیوانه های دث استروکی اش هم میشه 219 00:09:59,011 --> 00:10:00,811 220 00:10:00,813 --> 00:10:02,312 یکی داره میاد 221 00:10:12,591 --> 00:10:14,607 بچه ها ،یک دفتر اینجاست که میتونم استفاده کنم 222 00:10:19,798 --> 00:10:23,450 خیلی خب ، سیستم یک دقیقه واسه ریبوت زمان میخواد تا بتونم بهش دسترسی پیدا کنم 223 00:10:26,505 --> 00:10:28,539 ببین ، میدونم فکر می کنی ایده بدیه 224 00:10:28,541 --> 00:10:30,374 اینکه 4 نفری بریزیم سر افراد جی جی 225 00:10:30,376 --> 00:10:32,276 اونم تو خونه خودشون؟... 226 00:10:32,278 --> 00:10:33,977 این اولین انتخاب من نبود 227 00:10:33,979 --> 00:10:35,812 به هرحال مرسی که اومدی 228 00:10:35,814 --> 00:10:38,916 ما یک تیم هستیم 229 00:10:38,918 --> 00:10:41,752 فقط امیدوارم برای اینکار دلایل درستی داشته باشی 230 00:10:41,754 --> 00:10:43,474 منظورت چیه؟ 231 00:10:43,477 --> 00:10:46,322 منم عصبانی ام که جی جی تلاش کرد ویلیام رو بکشه 232 00:10:46,325 --> 00:10:48,659 ولی نمیتونیم بگذاریم که استراتژی ما مبتنی بر ترس باشه 233 00:10:48,661 --> 00:10:51,762 من از جی جی و آدمکشای خرش نمی ترسم 234 00:10:51,764 --> 00:10:54,831 میدونم ولی می ترسی که برادرتو از دست بدی 235 00:10:56,383 --> 00:10:59,036 خبر بد ، بچه ها سیستم از چیزی که فکر می کردم ناجورتره 236 00:10:59,038 --> 00:11:00,802 بیشتر وقت میخوام 237 00:11:00,805 --> 00:11:02,438 باید سر موقعیت ها بریم 238 00:11:02,441 --> 00:11:04,041 من تا پایان کار ویلیام پیشش می مونم 239 00:11:04,044 --> 00:11:05,741 ما رو در جریان بزار 240 00:11:05,744 --> 00:11:07,044 باشه 241 00:11:13,091 --> 00:11:15,541 کازنیا 242 00:11:15,544 --> 00:11:18,029 چقدر چهره های غیردوستانه می بینم 243 00:11:18,032 --> 00:11:19,333 تو چی می بینی؟ 244 00:11:19,336 --> 00:11:20,968 فقط منتظر باش که آپلود فید امنیتی 245 00:11:20,971 --> 00:11:23,939 به پایان برسه... 246 00:11:23,942 --> 00:11:29,599 رقصیدن وقتی مامور مخفی هستی مثل دژاوو هست 247 00:11:29,602 --> 00:11:32,936 اون نارداکه 248 00:11:32,938 --> 00:11:34,605 نظرت چیه نزدیک تر بشیم و ببینیم؟ 249 00:11:34,607 --> 00:11:36,306 ببینیم دوستانش کی هستن؟ 250 00:11:39,044 --> 00:11:41,278 نسبت به زمان افغانستانت چقدر عوض شدی 251 00:11:41,280 --> 00:11:42,864 252 00:11:42,867 --> 00:11:45,315 خب ، گاهی دعا می کنم کاش باز تو اون سفر بودیم 253 00:11:45,317 --> 00:11:47,317 زندگی کمتر پیچیده بود 254 00:11:47,319 --> 00:11:49,083 ولی ازدواج نمی کردیم 255 00:11:49,086 --> 00:11:53,255 درسته شایدم طلاق می گرفتیم 256 00:11:53,258 --> 00:11:58,662 یا ازدواج می کردیم و بچه خوشگلمون رو نداشتیم 257 00:11:58,664 --> 00:12:00,163 فیدها کامل شدن 258 00:12:00,165 --> 00:12:01,598 دریافت شد 259 00:12:06,665 --> 00:12:08,331 ساندرا و کانر اینجا هستن 260 00:12:08,334 --> 00:12:09,767 تو یک اتاق 261 00:12:09,770 --> 00:12:11,161 در گوشه شمال شرقی هستن 262 00:12:11,164 --> 00:12:14,443 خوبه ،قبل از اینکه نارداک بفهمه اونا رو خارج می کنیم 263 00:12:14,446 --> 00:12:16,122 فکر نکنم اونقدر ساده باشه 264 00:12:16,125 --> 00:12:17,691 چرا؟- یکی از دوستای نارداک- 265 00:12:17,694 --> 00:12:19,715 اونجاست... 266 00:12:19,718 --> 00:12:22,819 اون که کت سیاه و کراوات آبی داره 267 00:12:22,821 --> 00:12:24,788 فرزاد قدیر 268 00:12:24,790 --> 00:12:26,657 پسر غلام قدیر 269 00:12:26,659 --> 00:12:28,846 کسی که بن ترنر ، اونو کشت؟- که منو نجات بده- 270 00:12:28,849 --> 00:12:31,443 فکر نکنم دزدیدن خانواده اش تصادفی بوده باشه 271 00:12:34,299 --> 00:12:37,167 وای ، عاشق کاری ام که با اینجا کردن 272 00:12:37,169 --> 00:12:38,869 با فرض اینکه کاران شاه غارت نشده باشه 273 00:12:38,871 --> 00:12:40,437 احتمالا چیزی که میخوایم رو 274 00:12:40,439 --> 00:12:42,005 در تاریخچه الفاتح پیدا می کنیم 275 00:12:42,007 --> 00:12:43,840 اون اولین راس الغول بود 276 00:12:43,842 --> 00:12:45,976 طبق افسانه یکی از خدایان آسمانی 277 00:12:45,978 --> 00:12:47,778 به وی دانش کهن عطا کرد 278 00:12:47,780 --> 00:12:49,646 حالا پدرم یک اتاق مخفی 279 00:12:49,648 --> 00:12:51,214 شامل با ارزشمندترین دارایی هاش داره 280 00:12:51,216 --> 00:12:55,018 که توش اطلاعات الفاتح هم پیدا میشه 281 00:13:14,772 --> 00:13:16,806 ظاهرا خیلی دیر رسیدیم 282 00:13:16,809 --> 00:13:18,508 نه لزوما 283 00:13:23,590 --> 00:13:26,015 284 00:13:26,018 --> 00:13:28,029 تاریخچه الفاتح 285 00:13:28,032 --> 00:13:30,365 پس یعنی غارتگرا همون چیزی رو نبردن 286 00:13:30,368 --> 00:13:32,013 که ما دنبالش بودیم؟ 287 00:13:32,016 --> 00:13:34,857 چون دزدها اونو باارزش نمیدونستن 288 00:13:34,860 --> 00:13:36,526 درسته چی میگه؟ 289 00:13:36,528 --> 00:13:39,362 ققنوس از آتش دوباره متولد میشود 290 00:13:39,364 --> 00:13:42,232 مسیر سرنوشت تو در گروی من است 291 00:13:42,234 --> 00:13:44,234 اسپیدی ، الان عربی خوندی؟ 292 00:13:44,236 --> 00:13:46,002 خب ، تو هم روسی صحبت می کنی 293 00:13:46,004 --> 00:13:50,006 بله ، ولی این یعنی چی؟ 294 00:13:50,008 --> 00:13:53,744 برای ملحق شدن به لیگ خود قدیمی ات باید بمیره 295 00:13:53,746 --> 00:13:56,046 تا خود جدیدت متولد بشه 296 00:13:58,784 --> 00:14:00,150 اوه 297 00:14:03,555 --> 00:14:05,021 باید طومار رو آتیش بزنیم 298 00:14:05,023 --> 00:14:06,544 این طومار ، قرن ها قدمت داره 299 00:14:06,547 --> 00:14:07,747 آره 300 00:14:14,199 --> 00:14:16,794 الفاتح رنج های زیادی دید تا رازهایش رو مخفی کنه 301 00:14:16,797 --> 00:14:18,196 تا مبادا بهش خیانت بشه 302 00:14:21,273 --> 00:14:24,074 باورم بر اینه که رد این به مقبره الفاتح میرسه 303 00:14:24,076 --> 00:14:25,742 حتما دلیلی داشت که تلاش کرده 304 00:14:25,744 --> 00:14:27,677 رازهایش رو به گور ببره 305 00:14:27,679 --> 00:14:29,045 پس شکار لاشخوره؟ 306 00:14:29,047 --> 00:14:30,580 اینطور به نظر میاد آره 307 00:14:30,582 --> 00:14:33,099 چرا همه چیز راحت نیس؟ 308 00:14:33,102 --> 00:14:36,787 در واقع ، موقعیت شما از چیزی که فکر می کنید سخت تره 309 00:14:36,789 --> 00:14:39,091 آتنا؟- ..تو همیشه- 310 00:14:39,094 --> 00:14:41,768 خائن بودی ، تالیا ولی اینکه غریبه ها رو 311 00:14:41,771 --> 00:14:44,895 به محل مقدس ما آوردی ...یک خیانت 312 00:14:44,897 --> 00:14:48,231 در بالاترین حده... 313 00:14:48,233 --> 00:14:50,767 اونو می برم 314 00:14:50,769 --> 00:14:54,107 ولش کنید یا هلاک خواهید شد 315 00:14:56,608 --> 00:14:58,341 هرجور میلته 316 00:15:01,580 --> 00:15:02,879 !بهشون حمله کنید 317 00:15:35,876 --> 00:15:39,876 تمامی تعرفه ها شکسته شد!!! جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید ‌. @HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR 318 00:15:39,926 --> 00:15:42,850 اینکه آتنا همزمان با ما اومد تصادفی نمیتونه باشه 319 00:15:42,852 --> 00:15:45,853 و اینکه اون کره رو به آتنا بده هم همینطور 320 00:15:45,855 --> 00:15:48,446 اگه منو متهم می کنی میخوام دو نکته رو بگم 321 00:15:48,449 --> 00:15:50,735 اول اینکه من و آتنا دشمنان خونی هستیم 322 00:15:50,738 --> 00:15:51,826 و دومی؟ 323 00:15:51,828 --> 00:15:53,494 احتمالا رد تو رو زده 324 00:15:53,496 --> 00:15:56,497 زنی که علیه اش اعلان جنگ کرده 325 00:15:56,499 --> 00:15:58,899 با اینحال نمی فهمم چرا آتنا باید اهمیتی 326 00:15:58,901 --> 00:16:01,302 به یک طومار بده که با الفاتح دفن شده 327 00:16:01,304 --> 00:16:03,571 نمی داد اهمیتی نمی داد 328 00:16:03,573 --> 00:16:05,139 اهمیت نمی داد چی با اون دفن شده 329 00:16:05,141 --> 00:16:06,841 مثلا شمشیرش 330 00:16:06,843 --> 00:16:08,743 احترامش اندازه حلقه راس هست 331 00:16:08,745 --> 00:16:10,644 هرکسی اونو بگیره مطیعش میشن 332 00:16:10,646 --> 00:16:12,313 مشخصه که آتنا دنبال اینه که با استفاده از اون 333 00:16:12,315 --> 00:16:13,676 دوباره لیگ قاتلین رو راه اندازه 334 00:16:13,679 --> 00:16:16,484 آره ، حالا دستش به گوی سرنوشت رسیده 335 00:16:16,486 --> 00:16:18,119 در واقع ، یک نقشه اس 336 00:16:18,121 --> 00:16:19,942 علائم روش مربوط به صور فلکی بود 337 00:16:19,945 --> 00:16:22,489 که محل مقبره رو نشون می داد ولی ما بهش نیاز نداریم 338 00:16:22,492 --> 00:16:24,625 حفظشون کردم 339 00:16:24,627 --> 00:16:26,694 چی؟ 340 00:16:26,696 --> 00:16:28,929 حفظشون کردی؟- تو نکردی؟- 341 00:16:31,534 --> 00:16:33,734 خیلی خب گوش کن من با تالیا میرم 342 00:16:33,736 --> 00:16:36,010 میخوام به کمپ اون برگردی و منتظر ما بمونی 343 00:16:36,012 --> 00:16:38,539 جدی نمی گی 344 00:16:38,541 --> 00:16:40,674 تنهاتون میزارم 345 00:16:43,913 --> 00:16:45,679 اولی فکر می کردم از این مسائل 346 00:16:45,682 --> 00:16:47,415 مربوط به نگرانی برادرانه عبور کردیم 347 00:16:47,418 --> 00:16:48,849 مسئله این نیست 348 00:16:48,851 --> 00:16:50,970 تو برای کمک پیش من اومدی 349 00:16:50,973 --> 00:16:52,582 من برای جواب پیشت اومدم 350 00:16:52,585 --> 00:16:54,665 فکرشو نمی کردم آتنا بهمون حمله کنه 351 00:16:54,668 --> 00:16:58,592 آتنا و من مدت ها قبل از اومدنت ، می جنگیدیم 352 00:16:58,595 --> 00:17:00,644 من میتونم مراقب خودم باشم 353 00:17:00,647 --> 00:17:02,579 میدونم میتونی مراقب خودت باشی 354 00:17:02,582 --> 00:17:05,366 اگه آتنا بخواد دوباره لیگ قاتلین رو راه بندازه 355 00:17:05,369 --> 00:17:07,235 تو رقیب اصلی اش میشی 356 00:17:07,238 --> 00:17:09,645 برام مهم نیست- برای من هست ، تیا- 357 00:17:09,648 --> 00:17:13,777 اگه میخوای کمکم کنی بزارش به عهده خودم 358 00:17:23,586 --> 00:17:27,688 حتما قدیر میخواد با استفاده از خانواده ترنر اونو بیرون بکشه 359 00:17:27,690 --> 00:17:30,057 خیلی خب پس باید از اینجا بریم ، همین الان 360 00:17:30,059 --> 00:17:31,759 چی؟ چی داری میگی؟ 361 00:17:31,761 --> 00:17:34,329 اگه بن ترنر هدفه پس ما هم هستیم 362 00:17:34,332 --> 00:17:36,899 و هرلحظه که اینجاییم در خطریم 363 00:17:36,902 --> 00:17:38,365 ساندرا و کانر چی میشن؟ 364 00:17:38,367 --> 00:17:40,234 به تیم آرگوس زنگ بزن ، لایلا 365 00:17:40,236 --> 00:17:41,899 اونا رو خارج کن- ... رسیدن تیم به اینجا- 366 00:17:41,902 --> 00:17:43,500 حداقل یک ساعت طول می کشه... 367 00:17:43,503 --> 00:17:45,103 تو این مدت خیلی چیزا میتونه رخ بده 368 00:17:45,106 --> 00:17:47,032 خیلی خب ، باشه ولی نمیتونیم خطر تنهایی انجام دادنش رو بپذیریم 369 00:17:47,035 --> 00:17:49,459 باید یه کاری بکنیم- پس تو برو- 370 00:17:49,462 --> 00:17:51,362 من ساندرا و کانر رو خودم میارم 371 00:17:53,282 --> 00:17:56,750 جانی 372 00:17:56,752 --> 00:17:59,854 اینجا چه خبره؟ 373 00:17:59,856 --> 00:18:02,089 تو هیچوقت از خطر در نمی رفتی 374 00:18:02,091 --> 00:18:05,137 تا حالا ندیده بودم یک دنیا جلوی صورتم متلاشی بشه 375 00:18:09,966 --> 00:18:13,434 میدونم چه خطرهایی لازمه بکنیم 376 00:18:13,436 --> 00:18:14,969 همیشه پذیراش بودم ، لایلا 377 00:18:14,971 --> 00:18:18,672 ولی این فرق می کنه ، لایلا 378 00:18:18,674 --> 00:18:24,445 دیدن ناپدید شدن یک جهان 379 00:18:24,447 --> 00:18:27,615 نمیدونم ، انگار 380 00:18:27,617 --> 00:18:31,852 شبیه نگاه کردن تو چشمان خدا هست 381 00:18:31,854 --> 00:18:33,988 تغییرت میده 382 00:18:33,990 --> 00:18:35,489 منو تغییر داد 383 00:18:37,493 --> 00:18:39,693 نمیتونم خطر از دست دادنت رو بکنم 384 00:18:39,695 --> 00:18:41,328 نمیتونم 385 00:18:47,136 --> 00:18:49,634 کسی از آینده خبر نداره 386 00:18:49,637 --> 00:18:52,473 فقط میتونیم از لحظات باقی مونده لذت ببریم 387 00:18:52,475 --> 00:18:55,657 و کنار افرادی باشیم که دوستشون داریم و تصمیم های خودمون رو 388 00:18:55,660 --> 00:18:59,980 با قدرت بگیریم ، نه با ترس- 389 00:18:59,982 --> 00:19:02,267 و اگه دنیا امروز تموم بشه 390 00:19:02,270 --> 00:19:04,949 کسی نیست که بخوام پیش من باشه 391 00:19:12,028 --> 00:19:13,535 چقدر دیگه مونده؟ 392 00:19:13,538 --> 00:19:15,863 صبور باش فهمیدی که خواهرت تو این قضیه اس 393 00:19:15,865 --> 00:19:18,184 بخاطر همین نمیخواستی درگیر باشه؟ 394 00:19:18,187 --> 00:19:19,586 او دختر شیطانه 395 00:19:19,589 --> 00:19:20,785 ادعای شمشیر رو داره 396 00:19:20,788 --> 00:19:22,957 اون به قدر کافی از مالکوم کشیده 397 00:19:22,960 --> 00:19:25,239 سرنوشت به دارایی های ما اهمیت نمیده 398 00:19:25,241 --> 00:19:26,807 تو با این آشنایی 399 00:19:26,809 --> 00:19:29,143 بخاطر همین نیست که اینجایی؟ 400 00:19:29,145 --> 00:19:30,578 منظورت چیه؟ 401 00:19:30,580 --> 00:19:32,079 تو چنان بار سنگینی به خودت تحمیل کردی 402 00:19:32,081 --> 00:19:33,673 که از زمان روسیه ندیدم... 403 00:19:33,676 --> 00:19:35,849 اینجاست 404 00:19:35,851 --> 00:19:37,918 من قبلا اینجا بودم 405 00:19:37,920 --> 00:19:40,421 بله ، وقتی پدرم تو رو شکست داد 406 00:19:40,423 --> 00:19:42,022 امیدوارم این دفعه 407 00:19:42,024 --> 00:19:43,691 شانس بهتری در کوهستان داشته باشی 408 00:19:53,436 --> 00:19:54,935 بخواب 409 00:19:56,301 --> 00:19:58,939 ققنوس اون بالاست نیزه می اندازه 410 00:19:58,941 --> 00:20:00,407 یه فکری دارم 411 00:20:18,260 --> 00:20:20,434 کلید دخمه راس 412 00:20:23,466 --> 00:20:26,400 به نظر اونجا ورودیه 413 00:20:26,402 --> 00:20:27,768 بله 414 00:20:31,140 --> 00:20:33,707 415 00:20:33,709 --> 00:20:36,110 چه کار می کنی؟ 416 00:20:36,112 --> 00:20:37,814 متاسفم الیور 417 00:20:37,817 --> 00:20:39,883 نمیتونیم بزارم آتنا شمشیر رو بگیره 418 00:20:39,886 --> 00:20:41,645 ولی نمیتونم بزارم تو هم بگیریش 419 00:20:52,468 --> 00:20:56,804 به نظرم به تور یک همراه شیطانی خوردی 420 00:20:56,806 --> 00:20:58,172 421 00:21:03,678 --> 00:21:07,080 فکر کردم گفته بودم تو کمپ بمون 422 00:21:07,083 --> 00:21:10,250 بله گفتی معلومه دیر به حرفت بی توجهی کردم 423 00:21:10,252 --> 00:21:14,321 هی ، وقت تکرار مکررات ندارم 424 00:21:14,323 --> 00:21:16,323 درسته 425 00:21:16,325 --> 00:21:20,728 پس تالیا رد رو تا قله دنبال کرد 426 00:21:20,730 --> 00:21:22,963 امن تره ، انرژی نگه میداری 427 00:21:22,965 --> 00:21:25,899 ولی مواجه شدن با کوهستان سریعتره 428 00:21:25,901 --> 00:21:27,735 فکر کردم گفتی سخت تره 429 00:21:27,737 --> 00:21:30,237 بله ، ولی قبلا اینکارو کردم 430 00:21:30,239 --> 00:21:32,873 خیلی خب ، اگه تو میتونی منم میتونم 431 00:21:32,875 --> 00:21:35,509 تیا- اولی ، بس کن دیگه- 432 00:21:35,511 --> 00:21:36,777 راه برو 433 00:21:38,647 --> 00:21:40,784 بگو تقریبا هک اون دوربین ها رو تموم کردی 434 00:21:40,787 --> 00:21:43,340 شنیدی میگن صبوری یک فضیلته؟ 435 00:21:43,343 --> 00:21:47,388 از کی تا حالا فضیلت به جاییم هست؟ 436 00:21:47,390 --> 00:21:49,723 خیلی خب ، جدی چقدر دیگه مونده؟ 437 00:21:49,725 --> 00:21:52,352 خیلی خب دوربین های شمال غربی رو فعال کردم 438 00:21:52,355 --> 00:21:54,989 فقط چند دقیقه دیگه میخوام که ریست بشن و کار کنن 439 00:21:54,991 --> 00:21:56,730 چند دقیقه یعنی چقدر؟ 440 00:21:56,732 --> 00:21:58,198 ببین ، من کارمو بلدم خب؟ 441 00:21:58,200 --> 00:21:59,991 پس فقط بهم اعتماد کن 442 00:22:01,303 --> 00:22:03,303 دارم 443 00:22:03,305 --> 00:22:05,005 ...من فقط 444 00:22:07,410 --> 00:22:09,276 ویلیام این باید جواب بده 445 00:22:09,278 --> 00:22:10,811 اگه میخوایم استارسیتی 446 00:22:10,813 --> 00:22:12,139 و گلیدز رو به هم برگردونیم 447 00:22:12,142 --> 00:22:15,148 باید برای همیشه از شر دث استروک ها خلاص بشیم 448 00:22:15,151 --> 00:22:19,520 خب ، میتونستیم اگه منو طعمه می کردین 449 00:22:19,522 --> 00:22:21,588 نه ، خیلی خطرناکه و تو می دونی 450 00:22:21,590 --> 00:22:23,957 خب ، چند بار جون خودتو برای تیم به خطر انداختی؟ 451 00:22:23,959 --> 00:22:26,393 چند بار برای محافظت از عزیزانت ....کسی رو کتک زدی که 452 00:22:26,395 --> 00:22:28,195 ده برابر هیکل توئه؟... 453 00:22:28,197 --> 00:22:30,296 اون فرق داره- چرا؟ چون من مبارز نیستم؟- 454 00:22:30,299 --> 00:22:31,899 نه ، چون تو برادر منی 455 00:22:36,238 --> 00:22:41,141 تو تنها خانواده ای هستی که برام مونده 456 00:22:41,143 --> 00:22:45,082 میا ببین 457 00:22:45,085 --> 00:22:46,780 من 458 00:22:46,782 --> 00:22:49,616 قدردان کاری هستم که برام می کنی 459 00:22:49,618 --> 00:22:52,164 ولی اقدام با ترس 460 00:22:52,167 --> 00:22:54,200 راه محافظت از همدیگه نیست 461 00:22:54,203 --> 00:22:55,832 باید به هم اعتماد کنیم 462 00:22:55,835 --> 00:22:58,158 اینجوری میشه زنده موند 463 00:23:01,163 --> 00:23:03,530 پیداشون کن 464 00:23:03,532 --> 00:23:07,201 پسر چقدر دث استروک اینجا ریخته 465 00:23:07,203 --> 00:23:08,702 مطمئنی؟ 466 00:23:12,675 --> 00:23:15,609 کانر ، زویی ، می بینیمشون- دریافت شد- 467 00:23:15,611 --> 00:23:17,241 آماده حرکت بشین- شدیم- 468 00:23:18,547 --> 00:23:21,048 میا 469 00:23:21,050 --> 00:23:22,216 مواظب باش 470 00:23:22,218 --> 00:23:23,750 هستم 471 00:23:26,187 --> 00:23:29,121 و اگه به کسی 472 00:23:29,124 --> 00:23:30,991 درباره این مکالمه بگی 473 00:23:30,993 --> 00:23:32,826 خودم تو رو می کشم 474 00:23:41,770 --> 00:23:43,070 475 00:23:52,780 --> 00:23:55,281 فکر کردم گفت این سخت ترین بخشه 476 00:23:55,284 --> 00:23:58,652 خودتو نگیر 477 00:23:58,654 --> 00:24:01,722 خیلی خب ، تو چت شده اولی؟ 478 00:24:01,724 --> 00:24:03,190 ...وقتی از استارسیتی رفتم 479 00:24:03,192 --> 00:24:06,193 اینقدر محافظه کار نبودی... 480 00:24:06,195 --> 00:24:09,096 اوضاع عوض شده 481 00:24:09,098 --> 00:24:13,834 من خانواده ام رو ترک کردم ، اسپیدی 482 00:24:13,836 --> 00:24:15,269 و دلم براشون تنگ شده 483 00:24:18,107 --> 00:24:20,173 و هر روز با این در جدالم که 484 00:24:20,175 --> 00:24:22,576 آیا تصمیم درستی گرفتم یا نه چون شاید نگرفتم 485 00:24:22,578 --> 00:24:23,777 و اینکه 486 00:24:26,635 --> 00:24:30,871 دیدم یه جهان جلوی چشمام از هستی محو شد 487 00:24:30,874 --> 00:24:34,009 یک جهان که تو در اون نبودی 488 00:24:34,012 --> 00:24:36,512 چون من نبودم که ازت محافظت کنم 489 00:24:39,360 --> 00:24:43,329 متاسفم تیا ولی تنها راه تحمل این بار اینه 490 00:24:43,332 --> 00:24:48,201 که 100 درصد مطمئن باشم 491 00:24:48,203 --> 00:24:51,772 که فداکاری من ، مرگ من 492 00:24:54,577 --> 00:24:59,046 از اونا که دوستشون دارم ، محافظت می کنه... 493 00:24:59,048 --> 00:25:01,782 من میخوام خانواده ام در امان باشه 494 00:25:04,608 --> 00:25:06,274 میدونی اخیرا خیلی به مامان 495 00:25:06,277 --> 00:25:09,913 و بابا فکر می کردم... 496 00:25:09,916 --> 00:25:11,698 به اینکه درباره زندگی که انتخاب کردیم 497 00:25:11,701 --> 00:25:15,761 چه نظری می داشتن.... 498 00:25:15,764 --> 00:25:17,464 همه اشتباهاتی که کردن 499 00:25:17,466 --> 00:25:20,754 همه دروغ هایی که گفتن 500 00:25:20,757 --> 00:25:26,540 روش ریدمان خودشون بود 501 00:25:26,542 --> 00:25:28,241 و فکر می کردن از ما محافظت می کنن 502 00:25:28,243 --> 00:25:30,277 نمی کردن نکردند 503 00:25:30,279 --> 00:25:34,114 نه ، ولی به ما کمک کردن که 504 00:25:34,116 --> 00:25:35,849 اونایی بشیم که امروز هستیم... 505 00:25:38,921 --> 00:25:42,756 ما رو قهرمان کردن 506 00:25:42,758 --> 00:25:45,792 ما نمیتونیم آینده رو تغییر بدیم اولی 507 00:25:45,794 --> 00:25:48,562 قبلا اینو یاد گرفتی که 508 00:25:48,564 --> 00:25:51,331 حتی نباید واسش تلاش کنی 509 00:25:51,333 --> 00:25:52,699 510 00:25:54,236 --> 00:25:58,305 از کی دیگه خواهر کوچولوی من نیستی؟ 511 00:25:58,307 --> 00:26:02,442 نه ، هرگز اینطور نشده 512 00:26:02,444 --> 00:26:05,612 فقط کمی بزرگ شدم 513 00:26:05,614 --> 00:26:08,148 حالا میشه لطفا از این کوه بالا بریم؟ 514 00:26:08,150 --> 00:26:09,416 بله 515 00:26:20,162 --> 00:26:21,828 ما تنها نیستیم 516 00:26:26,568 --> 00:26:28,535 ظاهرا امروز طبق برنامه شما 517 00:26:28,537 --> 00:26:30,070 پیش نمیره 518 00:26:30,072 --> 00:26:32,372 اسلحه تون رو تسلیم کنید 519 00:26:32,374 --> 00:26:33,796 خواسته ات چیه؟ 520 00:26:33,799 --> 00:26:38,544 مسیر دخمه الفاتح خطرناکه 521 00:26:38,547 --> 00:26:41,715 خوبه همیشه چند تا بز قربونی داشته باشیم 522 00:26:41,718 --> 00:26:43,843 که بهمون بگن که چه کار نکنیم... 523 00:26:46,221 --> 00:26:47,487 اول شما 524 00:27:02,913 --> 00:27:04,980 زیرزمین ناندا پاربات 525 00:27:04,983 --> 00:27:07,053 یعنی چی اشتباه پیش رفته؟ 526 00:27:24,182 --> 00:27:27,650 خب ، ایندیانا جونز اینو باحال تر نشون داده بود 527 00:27:32,790 --> 00:27:35,925 برای نجات از مرگ باید اونو بپذیرید 528 00:27:35,927 --> 00:27:38,561 چطور مرگ رو بپذیریم؟ 529 00:27:38,564 --> 00:27:40,797 تابوت زود باش 530 00:27:47,372 --> 00:27:50,039 زود باشید 531 00:27:50,041 --> 00:27:51,307 باشه 532 00:28:02,353 --> 00:28:04,120 دلم برای کتک کاری ات تنگ شده بود 533 00:28:04,122 --> 00:28:05,454 این طرف 534 00:28:09,127 --> 00:28:10,659 حتما کد عبور میخواد 535 00:28:10,661 --> 00:28:12,061 این میتونه بازش کنه 536 00:28:12,063 --> 00:28:13,228 ولی چند دقیقه زمان می بره 537 00:28:13,231 --> 00:28:14,764 شاید چند دقیقه وقت نداشته باشیم 538 00:28:14,767 --> 00:28:16,500 اگه این قدیر و افرادش باشن 539 00:28:16,503 --> 00:28:18,968 اون ما رو تا ببینه میشناسه 540 00:28:18,970 --> 00:28:20,302 شاید بتونیم از این استفاده کنیم 541 00:28:20,304 --> 00:28:22,049 من شبی که ترنر ، غلام قدیر رو کشت 542 00:28:22,052 --> 00:28:23,439 کنارش ایستاده بودم... 543 00:28:23,441 --> 00:28:24,940 میتونم حواس فرزاد رو پرت کنم 544 00:28:24,942 --> 00:28:26,308 لایلا ، این خیلی خطرناکه 545 00:28:26,310 --> 00:28:28,844 این تنها راهمونه 546 00:28:28,846 --> 00:28:31,347 فقط مواظب باش 547 00:28:38,755 --> 00:28:40,121 ببخشید 548 00:28:40,124 --> 00:28:41,424 صبر کن 549 00:28:43,895 --> 00:28:47,229 میدونی معمولا از اونا که مهمونی رو خراب می کنن ، بدم میاد 550 00:28:47,231 --> 00:28:49,965 ولی میتونم برای تو استثنا قائل بشم 551 00:28:49,967 --> 00:28:51,801 لایلا مایکلز 552 00:28:55,940 --> 00:29:00,276 هیس ، چیزی نیست من جان دیگل هستم 553 00:29:00,278 --> 00:29:02,078 من دوست لایلا مایکلز و بن ترنر هستم 554 00:29:02,080 --> 00:29:03,636 اومدم به شما کمک کنم میتونم شما رو از اینجا ببرم 555 00:29:03,638 --> 00:29:06,414 ولی باید خیلی آروم باهام بیایید 556 00:29:06,417 --> 00:29:09,118 میدونی شبی که پدرم مُرد اونجا بودم؟ 557 00:29:09,120 --> 00:29:11,053 باید تو اتاق خودم می بودم 558 00:29:11,055 --> 00:29:13,055 ولی میخواستم موسیقی رو بشنوم 559 00:29:13,057 --> 00:29:14,857 میدونی چه حسی داره که 560 00:29:14,859 --> 00:29:16,792 پدرت جلوی چشمات به قتل برسه؟ 561 00:29:16,794 --> 00:29:19,295 من فقط یک پسر بچه بودم 562 00:29:19,297 --> 00:29:21,797 متاسفم که ناچار به دیدنش شدی 563 00:29:21,799 --> 00:29:23,399 ولی پدرت یک جنایتکار بود 564 00:29:23,401 --> 00:29:25,201 پس یعنی حقش مرگ بود؟ 565 00:29:27,264 --> 00:29:29,002 من انتقامم رو می گیرم 566 00:29:35,546 --> 00:29:37,213 تو خوبی؟ 567 00:29:37,215 --> 00:29:38,714 ساندرا و کانر پیش منن 568 00:29:38,716 --> 00:29:40,049 بریم خونه 569 00:29:45,723 --> 00:29:46,989 اول زندانیا 570 00:29:49,002 --> 00:29:50,335 جلوتو ببین 571 00:30:03,407 --> 00:30:07,009 اولی ، یک ققنوس 572 00:30:07,011 --> 00:30:09,712 خیلی خب ، حتما دخمه همون طرفیه 573 00:30:09,714 --> 00:30:11,113 خیلی خب 574 00:30:11,115 --> 00:30:12,548 تیا 575 00:30:14,118 --> 00:30:16,369 ممنونم 576 00:30:16,372 --> 00:30:17,705 آره 577 00:30:22,126 --> 00:30:23,626 همه شروع به سوختن می کنند 578 00:30:23,628 --> 00:30:26,562 ولی ققنوسی از خاکستر برمی خیزد 579 00:30:26,564 --> 00:30:28,874 خیلی خب ، فکر می کنم برای عبور 580 00:30:28,877 --> 00:30:30,499 باید از نقش ققوس استفاده کنیم 581 00:30:46,717 --> 00:30:48,350 تو اونا رو بگیر من تالیا رو می گیرم 582 00:30:48,352 --> 00:30:49,818 تیا- بهم اعتماد کن- 583 00:31:07,438 --> 00:31:08,771 تالیا؟ 584 00:31:12,777 --> 00:31:14,510 دیر رسیدی 585 00:31:21,285 --> 00:31:23,686 بعنوان وارث شیطان این حق رو دارم 586 00:31:23,688 --> 00:31:25,421 تا تو رو به مبارزه دعوت کنم 587 00:31:25,423 --> 00:31:28,290 میخوای باهام بجنگی؟ 588 00:31:28,292 --> 00:31:30,793 خیلی خب ، می پذیرم 589 00:31:30,795 --> 00:31:33,111 امیدوارم حریف قابلی باشی 590 00:31:48,845 --> 00:31:51,012 برادرت خوب تمرینت داده 591 00:31:51,015 --> 00:31:54,183 حیف که چیزایی که بهت یاد داده رو از من یاد گرفته 592 00:31:54,185 --> 00:31:55,951 کمتر حرف بزن بیشتر بجنگ 593 00:32:17,675 --> 00:32:20,158 احمقی که فکر کردی میتونی شکستم بدی 594 00:32:24,014 --> 00:32:25,913 در واقع 595 00:32:25,916 --> 00:32:27,650 همونجایی هستی که میخواستم 596 00:32:27,652 --> 00:32:28,917 597 00:32:33,324 --> 00:32:34,723 تسلیم میشی؟ 598 00:32:38,596 --> 00:32:39,928 میشم 599 00:32:41,976 --> 00:32:45,976 فروش اکانت سه ساله‌ی نورد وی پی ان فقط و فقط 10تومن T.me/king_Of_Nord_VPN 600 00:32:52,645 --> 00:32:54,745 چی میگه؟ 601 00:32:54,747 --> 00:32:57,148 ...میگه خدایی به دیدن الفاتح اومد 602 00:32:57,150 --> 00:33:02,186 که قدرت اینو داشت هرچیزی که بود و هرچیزی که در آینده میومد رو ببینه 603 00:33:02,188 --> 00:33:05,222 اون باور داشت که اگه نتونه تعادل بین خیر 604 00:33:05,224 --> 00:33:07,725 و شر رو برقرار کنه... این خدا ممکنه 605 00:33:07,727 --> 00:33:11,562 جهان رو پایان بده... 606 00:33:11,564 --> 00:33:14,532 نابودی همه چیز 607 00:33:14,534 --> 00:33:17,068 اولی اگه این درست باشه 608 00:33:17,070 --> 00:33:20,871 این یعنی مار-نوو نمیخواد که مانع ِ 609 00:33:20,873 --> 00:33:22,540 اتفاق پیش رو بشه... 610 00:33:22,542 --> 00:33:24,542 چون میخواد مسبب اون باشه 611 00:33:28,507 --> 00:33:30,007 داری میری؟ 612 00:33:30,010 --> 00:33:33,111 من به شرف خودم 613 00:33:33,114 --> 00:33:37,088 و قوانین مقدس لیگ خیانت کردم... 614 00:33:37,090 --> 00:33:40,791 سرنوشت شمشیر اینه که دست تو باشه دختر مرلین 615 00:33:40,793 --> 00:33:43,727 متاسفم که باعث درد و رنج هر دوی شما شدم 616 00:33:43,729 --> 00:33:45,262 دانش آموزانت چی میشن؟ 617 00:33:45,264 --> 00:33:46,525 آزادشون کردم 618 00:33:46,528 --> 00:33:48,466 اونا ازت پیروی می کنن اگه خواسته ات اینه 619 00:33:48,468 --> 00:33:50,361 نیست 620 00:33:50,364 --> 00:33:51,763 تو معلم اونایی 621 00:33:51,766 --> 00:33:53,437 اونا باید از یکی پیروی کنن 622 00:33:53,439 --> 00:33:54,596 اگه قرار بود اونا رو رهبری کنم 623 00:33:54,599 --> 00:33:56,272 شمشیر الفاتح رو می گرفتم... 624 00:33:56,275 --> 00:33:58,309 ولی تو گرفتی 625 00:33:58,311 --> 00:34:01,045 پس این افتخار و این بار سنگین مال توست 626 00:34:01,047 --> 00:34:02,580 خب ، رد می کنم 627 00:34:02,582 --> 00:34:03,914 این تقدیر توست 628 00:34:03,916 --> 00:34:05,635 ولی در این مورد 629 00:34:05,638 --> 00:34:09,900 من به کل این قضیه تقدیر و سرنوشت باوری ندارم 630 00:34:12,058 --> 00:34:13,757 همه ما میتونیم انتخاب های خودمون رو بکنیم 631 00:34:13,759 --> 00:34:15,626 یعنی چی؟ 632 00:34:15,628 --> 00:34:17,962 یعنی فکر نمی کنم که جهان 633 00:34:17,964 --> 00:34:21,632 یک لیگ قاتلین دیگه لازم داشته باشه... 634 00:34:21,634 --> 00:34:26,170 یک لیگ قهرمانان به دردش می خوره 635 00:34:26,172 --> 00:34:30,674 این کار فقط از یک زن بر نمیاد 636 00:34:30,676 --> 00:34:32,109 تو با وجود خیانت من 637 00:34:32,111 --> 00:34:34,178 بهم این توفیق رو میدی؟ 638 00:34:34,180 --> 00:34:35,646 تو اشتباهی کردی 639 00:34:35,648 --> 00:34:37,915 همه ما اشتباه کردیم 640 00:34:44,041 --> 00:34:47,885 یکی نه ، بلکه 2 زن مالک شمشیر پدرم باشن؟ 641 00:34:51,130 --> 00:34:53,030 ماتش می بره 642 00:34:53,032 --> 00:34:55,499 643 00:34:55,501 --> 00:34:56,834 قبول می کنم 644 00:34:59,138 --> 00:35:00,971 تلفن جدید رمزنگاری بهتر 645 00:35:00,973 --> 00:35:03,733 و بلیت یک طرفه خونه از راه هنگ کنگ 646 00:35:03,736 --> 00:35:05,283 کسی انتظارشو نداره 647 00:35:05,286 --> 00:35:07,377 نمیتونم به قدر کافی از کمک هاتون تشکر کنم 648 00:35:07,380 --> 00:35:08,752 ...بدون شما دو تا 649 00:35:08,755 --> 00:35:11,881 نه ، حداقل کاریه که میشد بکنیم 650 00:35:11,884 --> 00:35:14,852 و تو خیلی شجاع بودی 651 00:35:14,854 --> 00:35:16,654 پدرت بهت افتخار می کنه 652 00:35:16,656 --> 00:35:18,756 ممنونم آقای دیگل 653 00:35:18,758 --> 00:35:20,322 منو دیگ صدا کن 654 00:35:20,325 --> 00:35:21,860 بریم سر کارمون 655 00:35:29,569 --> 00:35:33,404 هی اونا مشکلی پیدا نمی کنند 656 00:35:33,406 --> 00:35:37,274 بله ما هم همینطور 657 00:35:40,079 --> 00:35:43,781 دنیا سراغ مون میاد 658 00:35:43,783 --> 00:35:45,549 راهی ندارم که جلوشو بگیرم 659 00:35:45,551 --> 00:35:49,887 تو هم نمیتونی ولی درست می گفتی 660 00:35:49,889 --> 00:35:52,723 تا وقتی با هم باشیم مشکلی نداریم 661 00:35:52,725 --> 00:35:56,827 مثل ساندرا و کانر 662 00:35:56,829 --> 00:35:58,529 چی؟ چیه؟ 663 00:35:58,531 --> 00:36:04,935 جانی ، قول بده هرچی شد 664 00:36:04,937 --> 00:36:08,072 همیشه این اوقات خوب رو به یاد میاری 665 00:36:08,074 --> 00:36:12,543 لازم نیست چون من اصلا جایی نمیرم 666 00:36:12,545 --> 00:36:15,879 تو هم نمیری 667 00:36:15,881 --> 00:36:18,716 من عاشقتم ، لایلا مایکلز 668 00:36:18,718 --> 00:36:20,084 من عاشقتم 669 00:36:21,754 --> 00:36:24,221 منم عاشقتم 670 00:36:24,223 --> 00:36:27,258 همیشه بودم و خواهم بود 671 00:36:29,428 --> 00:36:33,097 متاسفم که به جواب هایی که میخواستی نرسیدی 672 00:36:33,099 --> 00:36:36,066 حداقل تو رو دیدم 673 00:36:36,068 --> 00:36:37,999 یه چیز رو نمی فهمم - خیلی خب- 674 00:36:38,002 --> 00:36:41,905 اگه دلیل این چیزا که قراره رخ بده مار-نوو هست 675 00:36:41,907 --> 00:36:44,575 چرا از اول سراغ تو اومد؟ 676 00:36:44,577 --> 00:36:47,444 نمیدونم 677 00:36:47,446 --> 00:36:50,781 ...ببین ، میدونم که 678 00:36:50,783 --> 00:36:53,183 اگه بخواد تو سمت اشتباه قضیه باشه 679 00:36:55,288 --> 00:36:57,588 من جلوشو می گیرم... 680 00:36:57,590 --> 00:37:00,791 اولی ، اگه میخوای علیه خدا اقدام کنی 681 00:37:00,793 --> 00:37:03,060 باید هر کمکی میتونی داشته باشی 682 00:37:03,062 --> 00:37:05,729 از لحاظ کمک کمبود ندارم 683 00:37:05,731 --> 00:37:09,833 جان هست ، لورل هست باور کنی یا نکنی 684 00:37:09,835 --> 00:37:12,436 به نظر میاد تو مشغولی 685 00:37:12,438 --> 00:37:14,305 بازسازی لیگ قاتلین 686 00:37:14,307 --> 00:37:16,540 بعنوان لیگ قهرمانان 687 00:37:17,910 --> 00:37:19,109 آره 688 00:37:22,481 --> 00:37:24,615 باورم نمیشه دوباره باهات خداحافظی می کنم 689 00:37:24,617 --> 00:37:28,719 خب نمی کنی ...اینو یه 690 00:37:28,721 --> 00:37:31,689 بعدا می بینمت ، بدون... 691 00:37:31,692 --> 00:37:33,726 و لطفا نمیر 692 00:37:43,969 --> 00:37:47,838 یکی از ما باید ول کنه 693 00:37:47,840 --> 00:37:49,773 همزمان؟- اوهوم- 694 00:37:52,578 --> 00:37:54,845 این دفعه پیکان در کار نیست؟ 695 00:37:54,847 --> 00:37:57,881 فلیسیتی اونو به ویلیام داد 696 00:37:57,883 --> 00:38:00,951 دلم برات تنگ میشه 697 00:38:00,953 --> 00:38:02,986 هر روز دلتنگت میشم 698 00:38:08,294 --> 00:38:09,727 خداحافظ اسپیدی 699 00:38:13,699 --> 00:38:15,366 خداحافظ اولی 700 00:38:21,307 --> 00:38:27,010 امشب شبیه که منتظرش بودیم 701 00:38:27,012 --> 00:38:31,515 شبی که جنبش اتحاد رو نابود می کنیم 702 00:38:31,517 --> 00:38:35,119 این شهر مال ما میشه 703 00:38:35,121 --> 00:38:39,223 و هیچکسی نمی تونه کاری بکنه که جلوشو بگیره 704 00:38:39,225 --> 00:38:41,425 در واقع ، فکر می کنم راهی هست 705 00:38:41,427 --> 00:38:43,293 کنار کشیدن رو بلد نیستی؟ 706 00:39:00,079 --> 00:39:01,879 لعنتی چه ورودی بود 707 00:39:14,749 --> 00:39:16,115 میا 708 00:39:17,364 --> 00:39:19,395 ...میدونی بدن انسان به طور میانگین 709 00:39:19,398 --> 00:39:22,199 پنج لیتر خون دره... 710 00:39:22,201 --> 00:39:24,735 ببینیم تو چقدر داری 711 00:39:25,037 --> 00:39:26,603 ! غودا 712 00:39:29,742 --> 00:39:31,575 خوبی؟ 713 00:39:31,577 --> 00:39:32,943 ممنونم 714 00:39:34,980 --> 00:39:37,314 !زویی 715 00:39:44,824 --> 00:39:46,790 !زویی 716 00:39:46,792 --> 00:39:50,494 ! جی جی 717 00:39:50,496 --> 00:39:53,597 با من بمون تو رو از اینجا می بریم 718 00:39:53,599 --> 00:39:58,168 به بابام بگو 719 00:39:58,170 --> 00:40:01,338 بگو که ...بگو که 720 00:40:01,340 --> 00:40:03,774 بابت همه چیز متاسفم... 721 00:40:07,646 --> 00:40:09,705 بگو دوستش دارم 722 00:40:09,708 --> 00:40:14,280 هی ، خودت بهش میگی خب؟ 723 00:40:14,283 --> 00:40:15,919 ...خودت می گی چون 724 00:40:15,921 --> 00:40:17,754 چون می بریمت یه جای امن 725 00:40:17,756 --> 00:40:20,157 خب؟ من پیشتم 726 00:40:20,159 --> 00:40:22,807 زویی ، من اینجام 727 00:40:22,810 --> 00:40:24,910 زویی؟ 728 00:40:24,913 --> 00:40:29,783 !نه !نه 729 00:40:29,790 --> 00:40:33,096 نه ، زویی؟ 730 00:40:48,988 --> 00:40:51,922 جراتشو نداری نه؟ 731 00:40:51,924 --> 00:40:54,558 اشتباه می کنی 732 00:41:02,926 --> 00:41:04,559 این چیه؟ 733 00:41:08,741 --> 00:41:10,073 الیور؟ 734 00:41:13,879 --> 00:41:16,713 چه خبره؟ 735 00:41:16,715 --> 00:41:18,549 سوال خیلی خوبی بود 736 00:41:27,094 --> 00:41:28,794 بابا؟ 737 00:41:31,367 --> 00:41:34,636 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 738 00:41:34,960 --> 00:41:38,460 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh