1 00:00:02,160 --> 00:00:04,766 OLIVER: My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,844 After five years on a hellish island... 3 00:00:08,240 --> 00:00:10,925 I have come home with only one goal: 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,003 To save my city. 5 00:00:13,760 --> 00:00:17,446 But to do so, I can't be the killer I once was. 6 00:00:18,600 --> 00:00:22,605 To honor my friend's memory, I must be someone else. 7 00:00:23,120 --> 00:00:26,602 I must be something else. 8 00:00:28,880 --> 00:00:30,120 NARRATOR: Previously on Arrow: 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,601 BAILIFF: The defendant is found not guilty. 10 00:00:32,800 --> 00:00:34,165 [CHATTERING] 11 00:00:34,600 --> 00:00:36,602 - Hello, Moira. - What do you want, Malcolm? 12 00:00:36,800 --> 00:00:38,802 Thea is my daughter. 13 00:00:39,800 --> 00:00:42,326 What do these guys want with a 70-year-old sub? 14 00:00:42,520 --> 00:00:44,363 What's on it, it'll save the human race. 15 00:00:44,560 --> 00:00:46,130 Will it save him? 16 00:00:46,280 --> 00:00:48,487 Sir, there's been a development. 17 00:00:50,240 --> 00:00:54,848 BLOOD: Brother Cyrus, how do you feel? 18 00:00:55,480 --> 00:00:56,561 Stronger. 19 00:01:00,320 --> 00:01:02,322 [THUNDER CRASHING] 20 00:01:11,320 --> 00:01:13,084 [LOUD DRONING NOISE] 21 00:01:13,600 --> 00:01:15,284 What was that? 22 00:01:41,280 --> 00:01:42,930 [SHOUTS] 23 00:01:45,040 --> 00:01:46,121 [GRUNTING] 24 00:01:48,200 --> 00:01:49,531 [NECK CRACKS] 25 00:02:07,560 --> 00:02:09,369 Mrs. Queen, welcome back to the company. 26 00:02:09,560 --> 00:02:11,961 - Thank you. - You look fabulous. Better than ever. 27 00:02:12,120 --> 00:02:14,521 - Did you do something to your hair? - I shampooed it... 28 00:02:14,680 --> 00:02:16,409 without eight women and a guard watching. 29 00:02:16,560 --> 00:02:21,487 Ha, ha. Is it okay to laugh? Because I was ordered not to say anything about prison... 30 00:02:21,640 --> 00:02:24,849 - just to avoid any awkward exchanges. - Like that one. 31 00:02:27,720 --> 00:02:29,245 Right. 32 00:02:29,400 --> 00:02:32,449 ISABEL: We need to drill down on these numbers before the earnings call. 33 00:02:33,240 --> 00:02:37,006 Oliver. I didn't realize your mother was stopping by for a visit today. 34 00:02:37,160 --> 00:02:40,243 Well, it's not a visit. This is her company too. 35 00:02:41,160 --> 00:02:42,810 Of course. 36 00:02:43,800 --> 00:02:46,007 - How are you, Moira? - Back, Isabel. 37 00:02:48,400 --> 00:02:50,448 Mr. Queen, may I speak to you for a minute? 38 00:02:52,960 --> 00:02:56,760 What sort of message does it send to the investment community, to this city... 39 00:02:56,920 --> 00:02:59,764 if we hand Queen Consolidated right back to your mother? 40 00:02:59,920 --> 00:03:02,366 - She was acquitted. - By a jury, not by the city. 41 00:03:03,040 --> 00:03:05,930 Oliver, stop thinking like a son... 42 00:03:06,120 --> 00:03:08,248 and start thinking like a CEO. 43 00:03:12,640 --> 00:03:14,165 Oliver. 44 00:03:14,720 --> 00:03:15,881 There's been a break-in. 45 00:03:26,280 --> 00:03:27,964 MAN: Damn. 46 00:03:33,160 --> 00:03:36,607 This door was made of expanded reinforced titanium. 47 00:03:36,800 --> 00:03:39,121 - What did they use to do this? - We're not sure yet. 48 00:03:39,320 --> 00:03:42,847 No sign of explosives. Maybe a crane, maybe a forklift. 49 00:03:43,000 --> 00:03:45,970 We're guessing there was at least three of them, maybe four. 50 00:03:46,160 --> 00:03:48,811 Given how quick they got in and out of here. 51 00:03:49,640 --> 00:03:51,130 They were fast. 52 00:03:53,000 --> 00:03:57,164 Wait. Wait, wait, wait. Hey, stop. Wait. You don't even have a fare! 53 00:04:02,160 --> 00:04:05,687 LANCE: Any idea what these guys were so hot to break in here for? 54 00:04:05,840 --> 00:04:09,561 Didn't happen to leave a spare earthquake machine lying around, did you? 55 00:04:11,160 --> 00:04:12,685 Sorry. 56 00:04:13,200 --> 00:04:16,921 This is what we were able to pull off the, uh, security cameras. 57 00:04:22,840 --> 00:04:26,686 This is the only guy we got on video. The rest of the crew must have come in after. 58 00:04:26,840 --> 00:04:28,444 Actually, it was only one guy. 59 00:04:30,000 --> 00:04:31,206 Sorry I'm late. 60 00:04:31,360 --> 00:04:32,805 Actually, my train was late. 61 00:04:33,000 --> 00:04:35,367 The second one. The first one, I did miss... 62 00:04:35,520 --> 00:04:39,889 but that was my cab driver's fault. I've got this great traffic app and... 63 00:04:40,040 --> 00:04:42,327 He thought that he was right. 64 00:04:42,480 --> 00:04:45,165 - I'm here now though, so... - Great. Who the hell are you? 65 00:04:45,320 --> 00:04:48,847 - And do your parents know that you're here? - I'm Barry Allen. 66 00:04:49,000 --> 00:04:51,082 From the Central City Police Department. 67 00:04:51,240 --> 00:04:53,925 I'm with the Crime Scene Investigation Unit. 68 00:04:54,080 --> 00:04:56,447 We're working on a case with some similar... 69 00:04:56,600 --> 00:05:00,207 unexplained elements in Central City, so when the report of your robbery... 70 00:05:00,400 --> 00:05:03,529 came over the wire, my captain sent me up here. 71 00:05:05,400 --> 00:05:09,007 And you think one guy ripped through this door like it was tinfoil? 72 00:05:09,200 --> 00:05:11,726 One very strong guy, yeah. 73 00:05:12,600 --> 00:05:17,731 Uh, it takes about 120050-foot pounds of torque to break someone's neck. 74 00:05:17,920 --> 00:05:19,649 See the marks on the guard's neck? 75 00:05:19,800 --> 00:05:23,691 The bruising pattern suggests the killer used only one hand. 76 00:05:24,760 --> 00:05:27,411 I'm guessing you don't know how hard it is to break someone's neck. 77 00:05:27,560 --> 00:05:29,688 Hmm? No. No idea. 78 00:05:29,840 --> 00:05:32,969 Uh, we're gonna need a list of the entire inventory here... 79 00:05:33,120 --> 00:05:35,646 to figure out exactly what was stolen. 80 00:05:35,800 --> 00:05:37,848 BARRY: Actually, I think I know what was stolen. 81 00:05:38,000 --> 00:05:41,402 A centrifuge. An industrial centrifuge. 82 00:05:41,560 --> 00:05:45,451 Probably the Kord Enterprises 2BX-900, maybe the six series. 83 00:05:45,600 --> 00:05:48,080 Both have a three-column base. 84 00:05:48,280 --> 00:05:50,601 Here, you can see the three sets of broken bolts... 85 00:05:50,760 --> 00:05:54,287 where the thief just, poof, ripped it out of the ground. 86 00:05:54,440 --> 00:05:57,046 And what exactly is a centrifuge? 87 00:05:57,200 --> 00:06:01,250 It separates liquids. The centripetal acceleration causes denser substances... 88 00:06:01,400 --> 00:06:05,325 - to separate out along the radial direction. - The lighter objects move to the top. 89 00:06:05,800 --> 00:06:08,804 - What did you say your name was again? - Barry Allen. 90 00:06:08,960 --> 00:06:10,530 Felicity Smoak. 91 00:06:14,400 --> 00:06:16,971 You can see the cracks heading towards the door. 92 00:06:17,120 --> 00:06:20,602 Footsteps. One guy. 93 00:06:22,640 --> 00:06:24,642 Anyway, it's just a theory. 94 00:06:24,800 --> 00:06:29,203 - One backed by a lot of evidence. - There has to be another explanation. 95 00:06:30,440 --> 00:06:32,488 BARRY: Yeah, I'm sure you're right. 96 00:06:33,560 --> 00:06:36,131 You might want to fill our mutual friend in on this. 97 00:06:36,960 --> 00:06:38,291 Don't worry. 98 00:06:38,440 --> 00:06:40,761 I'm sure he's already on it. 99 00:06:45,000 --> 00:06:46,525 [GRUNTING] 100 00:06:48,640 --> 00:06:50,449 We need to change directions. 101 00:06:50,600 --> 00:06:53,046 - Ten degrees north. - We need to rest. 102 00:06:53,200 --> 00:06:56,727 If Ivo and any of his men survived that blast, they'll be tracking us. 103 00:06:56,880 --> 00:06:58,609 We keep moving. 104 00:06:58,760 --> 00:07:00,125 [SHOUTS] 105 00:07:01,480 --> 00:07:03,209 Five minutes. 106 00:07:07,120 --> 00:07:11,091 - Will you watch him, please? - Of course. 107 00:07:13,800 --> 00:07:16,167 Do you believe him? That this Hozen will lead us... 108 00:07:16,320 --> 00:07:18,846 - to a wrecked Japanese sub? - Ivo seems to think so. 109 00:07:19,040 --> 00:07:23,204 I just hope whatever miracle serum they're after is actually on board. 110 00:07:24,880 --> 00:07:26,211 For his sake. 111 00:07:26,360 --> 00:07:28,328 How do you know that girl? 112 00:07:30,160 --> 00:07:32,891 Sara was on my father's boat... 113 00:07:34,200 --> 00:07:35,281 with me. 114 00:07:37,040 --> 00:07:40,362 What about the girl in the picture? Laurel? 115 00:07:40,560 --> 00:07:44,406 The girl you told me you were in love with? 116 00:07:45,040 --> 00:07:46,963 Sara is her sister. 117 00:07:49,440 --> 00:07:50,885 [GRUNTS] 118 00:07:52,040 --> 00:07:54,042 I feel like taking a walk. 119 00:07:54,240 --> 00:07:56,641 Anyone care to join me? 120 00:07:58,360 --> 00:08:00,567 I guess a lot's happened in the last year. 121 00:08:05,400 --> 00:08:08,449 Oliver. Got the final inventory from Applied Sciences. 122 00:08:08,640 --> 00:08:11,041 That CSI from Central City was right. 123 00:08:11,200 --> 00:08:13,931 - Only thing missing is a centrifuge. - You have to see this. 124 00:08:14,080 --> 00:08:18,005 I pulled up CC traffic camera footage from across the street of Applied Sciences. 125 00:08:18,200 --> 00:08:20,646 This is three minutes after the alarm went off. 126 00:08:27,120 --> 00:08:29,646 Can we help you with something, detective? 127 00:08:29,800 --> 00:08:32,280 Oh, CSIs aren't actually detectives. 128 00:08:32,440 --> 00:08:36,445 We don't even carry guns, just some plastic baggies. Ha, ha. 129 00:08:36,600 --> 00:08:37,726 [CHUCKLES] 130 00:08:38,600 --> 00:08:40,250 Where should I set up my equipment? 131 00:08:40,400 --> 00:08:42,448 - I'll show you. - What's going on? 132 00:08:42,600 --> 00:08:46,082 Your assistant said that you preferred to keep the investigation in-house. 133 00:08:46,240 --> 00:08:48,447 I cleared it with my captain to give you a hand. 134 00:08:52,400 --> 00:08:56,121 - Ahem. What are you doing? - We need to find this intruder... 135 00:08:56,280 --> 00:08:58,806 and he seems to know more about it than any of us. 136 00:08:58,960 --> 00:09:02,646 Look, forensic science isn't exactly my forte, so... 137 00:09:05,640 --> 00:09:07,961 I'd say we need him... 138 00:09:08,120 --> 00:09:09,804 wouldn't you? 139 00:09:10,640 --> 00:09:12,130 Mm-hm. 140 00:09:14,360 --> 00:09:15,600 I'll show you around. 141 00:09:22,320 --> 00:09:26,484 Why am I getting the feeling you know more about this than Felicity's new friend? 142 00:09:27,680 --> 00:09:29,682 Pray I'm wrong. 143 00:09:36,760 --> 00:09:40,048 Hi. I'm sorry about what happened at the office this morning. 144 00:09:40,200 --> 00:09:43,170 There are a lot of people who think I got away with murder. 145 00:09:43,320 --> 00:09:44,560 Maybe I did. 146 00:09:44,720 --> 00:09:49,248 Mom, the trial, the Undertaking, Malcolm Merlyn, all of that is behind us now. 147 00:09:49,480 --> 00:09:52,006 - We need everyone to see that. - How are we going to do that? 148 00:09:52,160 --> 00:09:53,969 We throw a party. 149 00:09:55,360 --> 00:09:56,691 Thea. 150 00:09:57,240 --> 00:10:00,289 - Roy. - Did I hear you say something about a party? 151 00:10:00,440 --> 00:10:03,523 - A "welcome back" party for Mom. - I don't think so. 152 00:10:03,680 --> 00:10:05,682 If things are gonna get back to normal... 153 00:10:05,840 --> 00:10:07,763 then we need to start acting normal. 154 00:10:07,960 --> 00:10:11,123 Normal for us is a lavish party. 155 00:10:11,680 --> 00:10:13,921 I'm sorry, Mrs. Queen, I can't stay for brunch. 156 00:10:14,120 --> 00:10:16,407 I guess we gotta go. 157 00:10:18,800 --> 00:10:20,290 Bye. 158 00:10:21,720 --> 00:10:23,529 I'll take care of everything. 159 00:10:35,720 --> 00:10:39,247 - What exactly are you looking for? - Your thief's shoes touched the ground... 160 00:10:39,400 --> 00:10:43,883 which means he tracked in dozens of clues as to where he's been the past few days. 161 00:10:45,720 --> 00:10:47,529 Gotcha. 162 00:10:52,960 --> 00:10:54,849 [BOTH CHUCKLING] 163 00:10:55,840 --> 00:10:57,524 Shouldn't take long. 164 00:11:00,760 --> 00:11:03,411 So you've seen him, right? 165 00:11:03,560 --> 00:11:04,686 The vigilante? 166 00:11:05,600 --> 00:11:07,364 I read that he saved you. 167 00:11:07,560 --> 00:11:09,085 What was he like? 168 00:11:11,040 --> 00:11:13,611 - Green. - Green. 169 00:11:13,760 --> 00:11:15,762 That's interesting, right? 170 00:11:15,920 --> 00:11:17,763 I mean, why green? 171 00:11:17,920 --> 00:11:20,446 Black would be better for stealth and urban camouflage. 172 00:11:20,600 --> 00:11:22,284 Me, personally... 173 00:11:22,440 --> 00:11:27,002 I think that he trained in some sort of, like, forest or jungle environment... 174 00:11:27,200 --> 00:11:29,202 and the green is a nod to that. 175 00:11:29,360 --> 00:11:31,442 I don't give the vigilante much thought. 176 00:11:32,280 --> 00:11:34,521 Police reports show that he uses carbon arrows. 177 00:11:34,680 --> 00:11:37,126 But if he switched to an aluminum-carbon composite... 178 00:11:37,280 --> 00:11:39,886 he would have far better penetration. 179 00:11:40,040 --> 00:11:41,963 Maybe he thinks he penetrates just fine. 180 00:11:42,120 --> 00:11:44,202 Do you wanna know something else? 181 00:11:44,360 --> 00:11:45,805 I think that he has partners. 182 00:11:47,120 --> 00:11:49,930 Definitely someone with a background in computer sciences. 183 00:11:51,240 --> 00:11:52,924 FELICITY: Yeah. 184 00:11:53,640 --> 00:11:56,644 Why are you so interested in the vigilante? 185 00:12:01,760 --> 00:12:03,922 When I was 11, my mom was murdered. 186 00:12:04,760 --> 00:12:06,330 I'm so sorry. 187 00:12:06,920 --> 00:12:09,321 They never caught the guy who did it. 188 00:12:10,880 --> 00:12:12,689 Maybe he would've. 189 00:12:12,840 --> 00:12:14,330 [COMPUTER BEEPS] 190 00:12:17,320 --> 00:12:21,689 The soil, there's a crystalline structure in it. 191 00:12:23,160 --> 00:12:26,369 - That's weird. - What's weird? 192 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 It's sugar. 193 00:12:35,480 --> 00:12:38,211 Sin, you said this was an emergency. 194 00:12:38,400 --> 00:12:40,687 No offense, but, Thea, you shouldn't be here. 195 00:12:40,840 --> 00:12:43,810 In the alleyway of the club I own? 196 00:12:44,360 --> 00:12:47,921 It's my friend Max. He's missing. I haven't seen him for a week. No one has. 197 00:12:48,160 --> 00:12:49,685 Something happened to him. 198 00:12:51,520 --> 00:12:53,761 I figured you knew someone who could help. 199 00:12:54,680 --> 00:12:56,364 Roy can help you. 200 00:12:56,840 --> 00:12:59,127 ROY: I thought you wanted me to stay out of trouble. 201 00:12:59,280 --> 00:13:02,648 I kind of like that you never turn away from someone who needs help. 202 00:13:02,840 --> 00:13:05,650 - I'll just get someone to cover the club. - What do you mean? 203 00:13:05,840 --> 00:13:08,286 Oh, I'm coming with you. 204 00:13:15,120 --> 00:13:16,804 I hear you're throwing a party. 205 00:13:17,800 --> 00:13:22,408 - I didn't get my invite. - Where exactly should I have addressed it? 206 00:13:22,600 --> 00:13:26,730 - Starling City Cemetery? - I know that's where you wish I was right now. 207 00:13:26,920 --> 00:13:28,365 Lying beside my son. 208 00:13:28,520 --> 00:13:31,364 Am I supposed to feel sorry for you, Malcolm? 209 00:13:32,280 --> 00:13:34,328 You killed Tommy. 210 00:13:34,760 --> 00:13:36,649 You killed your son. 211 00:13:37,240 --> 00:13:39,561 - You cannot have my daughter. - Our daughter. 212 00:13:40,720 --> 00:13:42,688 I think we both needed someone that night. 213 00:13:43,800 --> 00:13:47,247 I felt so bad about betraying Rebecca's memory... 214 00:13:47,600 --> 00:13:49,967 that I left Starling. 215 00:13:50,360 --> 00:13:52,567 Left Tommy behind. 216 00:13:55,760 --> 00:13:57,842 That's when I made my way to Nanda Parbat... 217 00:13:58,000 --> 00:14:00,321 where I found my new purpose. 218 00:14:00,520 --> 00:14:02,284 In a way, Moira... 219 00:14:03,480 --> 00:14:05,801 you made me the man I am today. 220 00:14:05,960 --> 00:14:08,201 Thea is innocent. 221 00:14:08,360 --> 00:14:09,725 She loved Robert. 222 00:14:09,880 --> 00:14:12,724 Please don't take that away from her, I'm begging you. 223 00:14:12,880 --> 00:14:14,848 Thea is all I have left. 224 00:14:15,480 --> 00:14:17,482 Tell her the truth... 225 00:14:17,640 --> 00:14:19,802 and tell her soon. 226 00:14:24,360 --> 00:14:26,488 - You found something? - We found something. 227 00:14:26,680 --> 00:14:30,401 There were trace amounts of sucrose in a speck of dirt the killer dragged in. 228 00:14:30,560 --> 00:14:33,723 Which got me thinking. There's a sugar refinery two miles from here. 229 00:14:33,880 --> 00:14:38,408 The land around it is suffused in waste sugar, so I checked. They had a delivery truck stolen. 230 00:14:38,600 --> 00:14:41,888 Their truck matches the make and model of the truck the thief used. 231 00:14:42,040 --> 00:14:43,960 - Can you track the vehicle? - We've been trying. 232 00:14:43,984 --> 00:14:44,984 [COMPUTER BEEPING] 233 00:14:45,000 --> 00:14:46,650 OLIVER: What was that? 234 00:14:49,480 --> 00:14:52,927 You're not going to believe this. The truck was used to rob a blood bank. 235 00:14:53,120 --> 00:14:56,647 - Are you sure? - Yeah, our guy just made off with 30,000 cc's. 236 00:14:56,800 --> 00:15:01,283 He has super-strength, likes blood. Please don't tell me we suddenly believe in vampires. 237 00:15:01,440 --> 00:15:03,761 We should get this information to the local police. 238 00:15:03,960 --> 00:15:05,041 I'll take care of that. 239 00:15:05,200 --> 00:15:08,568 Did you say that you were working a similar case in Central City? 240 00:15:08,760 --> 00:15:11,570 Yeah. Um... Yeah, you know, it's similar. 241 00:15:12,120 --> 00:15:16,330 Has similar elements. A lot of similarities. 242 00:15:16,480 --> 00:15:17,925 Right. 243 00:15:21,560 --> 00:15:25,007 Look into this Allen kid. There's more to him than he's letting on. 244 00:15:25,160 --> 00:15:27,322 His intentions seem pretty clear to me. 245 00:15:29,920 --> 00:15:31,126 Just do it, please. 246 00:15:32,400 --> 00:15:35,847 Oliver, when are you gonna tell me what exactly we're up against? 247 00:16:15,320 --> 00:16:16,526 [GRUNTING AND SHOUTING] 248 00:16:53,040 --> 00:16:55,805 - Ow! - I'm sorry. 249 00:16:56,000 --> 00:16:57,286 [OLIVER GRUNTS] 250 00:16:58,280 --> 00:16:59,930 Thank you. 251 00:17:00,680 --> 00:17:04,321 You were right to ask if I knew more than I was letting on. 252 00:17:04,680 --> 00:17:08,685 - I've seen men with abilities like that before. - You have? 253 00:17:10,320 --> 00:17:11,890 Where? 254 00:17:12,040 --> 00:17:14,008 The island. 255 00:17:14,200 --> 00:17:16,441 The second year marooned there, we... 256 00:17:17,960 --> 00:17:23,364 I came across the remains of a Japanese World War ll military project. 257 00:17:23,560 --> 00:17:27,281 It was a serum designed to create human weapons. 258 00:17:27,480 --> 00:17:29,801 Human weapons? My God, what's next, aliens? 259 00:17:29,960 --> 00:17:32,122 This is real, Diggle. 260 00:17:32,320 --> 00:17:36,041 Those five years that I was away, I came across things that just... 261 00:17:36,320 --> 00:17:38,368 defy explanation. 262 00:17:39,480 --> 00:17:41,642 There's a doctor, his name is Ivo... 263 00:17:41,800 --> 00:17:46,806 and he came to the island to test the serum on people. 264 00:17:47,000 --> 00:17:48,650 The ones that survived... 265 00:17:48,800 --> 00:17:52,805 their endurance, reflexes and strength were all enhanced. 266 00:17:52,960 --> 00:17:56,646 - You think this Ivo's in Starling City? - He's dead. 267 00:17:58,040 --> 00:18:00,327 So is everyone that he injected with the serum... 268 00:18:00,480 --> 00:18:03,006 the last of which I burned. 269 00:18:03,160 --> 00:18:06,323 - Think someone found the recipe? - A centrifuge and a supply of blood. 270 00:18:06,520 --> 00:18:09,046 I think someone wants to make more of it. 271 00:18:09,200 --> 00:18:11,646 - A lot more. - Why couldn't you have been marooned... 272 00:18:11,800 --> 00:18:13,882 - on Aruba? - There's a third component. 273 00:18:14,040 --> 00:18:16,168 A strong sedative. 274 00:18:18,520 --> 00:18:20,363 I preferred it when you left these in people. 275 00:18:20,520 --> 00:18:24,320 I need you to analyze the blood. If we figure out which sedative they're using... 276 00:18:24,480 --> 00:18:27,211 We can figure out where the next robbery will be. 277 00:18:28,240 --> 00:18:30,368 Barry and I will get right on it. 278 00:18:33,480 --> 00:18:35,209 I think our Miss Smoak is smitten. 279 00:18:35,360 --> 00:18:38,204 Diggle, what did you find out about Mr. Allen? 280 00:18:38,360 --> 00:18:40,522 He's not who he says he is. 281 00:18:44,480 --> 00:18:46,369 [GRUNTING] 282 00:18:49,040 --> 00:18:52,487 - How are you holding up? - I could do with a better-looking crutch. Heh. 283 00:18:54,240 --> 00:18:57,323 You two seem like you've gotten pretty chummy. 284 00:18:58,880 --> 00:18:59,881 We're here. 285 00:19:05,200 --> 00:19:08,124 There must be a fissure in the island below the waterline... 286 00:19:08,280 --> 00:19:10,601 for it to come that far inland. 287 00:19:12,080 --> 00:19:14,481 Unbelievable. 288 00:19:15,760 --> 00:19:19,287 They have nitric acid next to hydrazine? 289 00:19:19,480 --> 00:19:23,690 Permanganates on top of acetone? This is the definition of dangerous. 290 00:19:23,840 --> 00:19:27,083 If it's so dangerous, maybe you shouldn't be touching them. 291 00:19:27,240 --> 00:19:28,571 [THUNDER CRASHES] 292 00:19:31,120 --> 00:19:32,610 - Barry? - Yeah. 293 00:19:32,760 --> 00:19:35,923 I managed to get a sample of the perpetrator's blood from the police. 294 00:19:36,080 --> 00:19:39,607 We need to isolate a sedative in the blood. It could lead us to the thief. 295 00:19:39,760 --> 00:19:43,651 - How did the police get it? - The vigilante shot him with an arrow. 296 00:19:44,440 --> 00:19:46,488 You're kidding. 297 00:19:46,640 --> 00:19:48,449 You know what this means, right? 298 00:19:48,600 --> 00:19:51,251 This means the vigilante's working the same case we are. 299 00:19:52,600 --> 00:19:53,601 Go figure. 300 00:19:54,720 --> 00:19:57,451 - How did you get it? - Oliver has a lot of connections. 301 00:19:58,520 --> 00:20:00,170 Heh. Wow. 302 00:20:00,640 --> 00:20:02,529 Pays to work for a billionaire. 303 00:20:02,960 --> 00:20:04,962 Actually, my take-home's nothing special. 304 00:20:05,120 --> 00:20:08,567 Especially given I am rarely at home since I'm with him every night. 305 00:20:10,960 --> 00:20:13,964 - I didn't realize you and he were... - Oh, no. 306 00:20:14,120 --> 00:20:16,441 We're... He and I are not... 307 00:20:16,600 --> 00:20:19,922 No, I do not like Oliver. 308 00:20:22,840 --> 00:20:26,049 Um, I was invited to a work function. 309 00:20:26,680 --> 00:20:29,160 It's a... It's a party. 310 00:20:29,320 --> 00:20:30,446 And I have a plus one. 311 00:20:32,000 --> 00:20:36,449 I was thinking you would make a really good plus one. 312 00:20:38,520 --> 00:20:39,851 [CHUCKLES] 313 00:20:41,320 --> 00:20:43,163 There's not gonna be dancing, is there? 314 00:20:44,720 --> 00:20:46,802 I'm just not too good on my feet. 315 00:20:54,360 --> 00:20:57,170 Ugh. Reeks in here. 316 00:20:57,320 --> 00:21:01,120 Guess your friend wasn't too into painting seascapes. 317 00:21:07,680 --> 00:21:10,160 SIN: Max is like any starving artist. 318 00:21:10,640 --> 00:21:12,802 Starving. 319 00:21:13,000 --> 00:21:17,528 But I could always crash here when I didn't have a place to stay. 320 00:21:17,680 --> 00:21:19,648 Hey, this blood drive was a week ago. 321 00:21:19,840 --> 00:21:21,444 When did you say he went missing? 322 00:21:25,040 --> 00:21:26,690 That day. 323 00:21:37,680 --> 00:21:38,920 It's Daily. 324 00:21:39,120 --> 00:21:40,963 Someone's looking for Maxwell Stanton. 325 00:21:41,640 --> 00:21:43,165 Then they should find him. 326 00:21:43,360 --> 00:21:45,044 Yes, Brother Blood. 327 00:21:50,880 --> 00:21:53,451 Blood provides life. 328 00:21:54,200 --> 00:21:56,407 Blood provides power. 329 00:21:56,560 --> 00:21:58,449 And with power... 330 00:21:59,280 --> 00:22:02,045 there's no limit to what I can do. 331 00:22:04,920 --> 00:22:07,400 Central City is just a day away from making history... 332 00:22:07,560 --> 00:22:12,043 when the controversial S.T.A.R. Labs particle accelerator is finally turned on. 333 00:22:12,200 --> 00:22:15,124 - Pretty cool, right? - You know there's a 100-percent increase... 334 00:22:15,280 --> 00:22:18,284 in earthquakes since they turned on the Large Hadron Collider? 335 00:22:18,480 --> 00:22:21,131 That data is misleading. 336 00:22:21,280 --> 00:22:24,409 - You know about misleading, don't you? FELICITY: What are you talking about? 337 00:22:24,560 --> 00:22:28,451 He's not a full CSI. He's an assistant, whose bosses don't know you're in Starling. 338 00:22:28,600 --> 00:22:32,605 And there is no similar case in Central City. So tell me, Barry... 339 00:22:34,120 --> 00:22:36,726 what are you really doing here? 340 00:22:42,800 --> 00:22:45,451 - I told you my mom was murdered. OLIVER: By your father. 341 00:22:45,960 --> 00:22:47,246 He didn't do it. 342 00:22:47,400 --> 00:22:50,449 You said that the police didn't find the man who killed her. 343 00:22:53,080 --> 00:22:54,411 The police think they did. 344 00:22:57,240 --> 00:23:00,050 My dad has been serving a life sentence. 345 00:23:02,560 --> 00:23:05,404 - They didn't believe me. - About what? 346 00:23:09,760 --> 00:23:11,649 I was 11. 347 00:23:16,920 --> 00:23:18,649 One night... 348 00:23:19,480 --> 00:23:22,609 something just came into our house, like a tornado. 349 00:23:23,160 --> 00:23:25,083 A blur. 350 00:23:26,040 --> 00:23:29,965 Somewhere inside the blur, I saw a person. 351 00:23:31,680 --> 00:23:33,444 My dad went to fight it. 352 00:23:34,480 --> 00:23:37,370 I tried to get him when suddenly... 353 00:23:40,840 --> 00:23:44,731 I was 20 blocks away from our house. 354 00:23:45,960 --> 00:23:48,201 Nobody believed me. 355 00:23:48,400 --> 00:23:52,530 Heh. They thought I was trying to cover for my father. 356 00:23:52,880 --> 00:23:56,521 But what I saw that night was real. 357 00:23:56,680 --> 00:24:00,924 As real as the man that ripped down that metal door with his bare hands. 358 00:24:04,640 --> 00:24:08,247 That's why I look into cases like this. 359 00:24:09,240 --> 00:24:11,208 The ones nobody believes are possible. 360 00:24:13,600 --> 00:24:16,649 Maybe if I can just make sense of one... 361 00:24:17,360 --> 00:24:21,046 I might be able to find out who really killed my mother. 362 00:24:23,000 --> 00:24:25,207 And free my dad. 363 00:24:30,640 --> 00:24:32,529 I am sorry I lied to you. 364 00:24:35,760 --> 00:24:38,240 Better find another plus one. 365 00:24:45,720 --> 00:24:47,404 He did lie about who he really was. 366 00:24:49,480 --> 00:24:50,891 [SCOFFS] 367 00:24:53,240 --> 00:24:55,766 And what do we do every day? 368 00:25:03,000 --> 00:25:04,968 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 369 00:25:09,280 --> 00:25:13,524 - Hey. How's everything going in there? - Good evening, Queens. 370 00:25:13,680 --> 00:25:16,331 - May I have a word? - Yeah. 371 00:25:17,520 --> 00:25:21,445 - I'm sorry if I overreacted earlier. - You think? 372 00:25:22,600 --> 00:25:24,887 Right now you need to apologize to your mother. 373 00:25:25,080 --> 00:25:26,650 - Not me. - For what? 374 00:25:26,800 --> 00:25:27,961 For being wrong. 375 00:25:37,840 --> 00:25:41,049 I guess these days I only draw a crowd when I'm on trial for murder. 376 00:25:41,200 --> 00:25:44,522 - Mom, you don't have to... - We have guests. 377 00:25:44,680 --> 00:25:47,684 However few of them there are. 378 00:25:50,880 --> 00:25:53,486 This is not your fault, Ollie. 379 00:26:01,560 --> 00:26:04,245 - How's your mom doing? - Oh, you know us Queen women... 380 00:26:04,400 --> 00:26:07,085 - nothing gets to us. - You must take after your dad. 381 00:26:07,240 --> 00:26:08,446 [CELL PHONE RINGING] 382 00:26:08,840 --> 00:26:10,330 Sorry. 383 00:26:11,480 --> 00:26:12,641 Sin, what's up? 384 00:26:12,840 --> 00:26:14,922 - I found Max. ROY: Where? 385 00:26:17,080 --> 00:26:18,969 - I'm on my way. - They find Max? 386 00:26:19,120 --> 00:26:22,249 Um, no. She just wants me to stop by. 387 00:26:22,440 --> 00:26:25,683 - I can come with you. - You should stay here. 388 00:26:25,840 --> 00:26:28,889 Your mom needs you. Okay, I'll call you later. 389 00:26:41,720 --> 00:26:44,087 Time for a dance? 390 00:26:44,400 --> 00:26:46,687 Not really feeling like dancing with you, Oliver. 391 00:26:46,840 --> 00:26:49,730 I know. And that is why... 392 00:26:49,880 --> 00:26:51,882 I called him. 393 00:26:55,000 --> 00:27:00,370 FYI, they will card him at the bar. 394 00:27:04,160 --> 00:27:05,810 BOTH: Hi. 395 00:27:06,600 --> 00:27:09,649 I was serious about not being able to dance... 396 00:27:09,800 --> 00:27:13,009 but I'll hold your hands and sway. Heh. 397 00:27:13,760 --> 00:27:16,206 - Sold. BARRY: Okay. 398 00:27:28,640 --> 00:27:30,244 Sorry. 399 00:27:35,720 --> 00:27:37,245 I tried to warn you. 400 00:27:37,600 --> 00:27:39,489 I tried to ignore you. 401 00:27:47,840 --> 00:27:49,410 I am sorry, Oliver. 402 00:27:54,240 --> 00:27:55,810 Yeah. 403 00:28:04,920 --> 00:28:06,729 Oliver threw you a lovely party. 404 00:28:06,880 --> 00:28:11,044 Oliver's a good son, if not the best judge of character. 405 00:28:12,520 --> 00:28:14,045 Is everything okay? 406 00:28:15,040 --> 00:28:17,611 Everything is going perfectly. 407 00:28:24,880 --> 00:28:26,484 [GRUNTING] 408 00:28:45,240 --> 00:28:46,287 He doesn't have long. 409 00:28:46,440 --> 00:28:49,284 If this miracle drug is on board, then we need to find it now. 410 00:28:50,320 --> 00:28:52,721 Slade, we'll be back in a few minutes, okay? 411 00:28:53,440 --> 00:28:55,283 I'll just get comfortable. 412 00:29:03,720 --> 00:29:05,449 SHADO: There. 413 00:29:11,880 --> 00:29:13,166 [SPEAKING IN JAPANESE] 414 00:29:13,800 --> 00:29:15,723 Miracle. 415 00:29:15,920 --> 00:29:17,684 I wasn't ever sure it was real. 416 00:29:19,760 --> 00:29:23,651 - What happens if we give it to Slade? - He needs a sedative in his bloodstream first. 417 00:29:23,800 --> 00:29:27,282 They might have potassium bromide or Barbital. 418 00:29:29,440 --> 00:29:32,046 Ugh. It's empty. 419 00:29:32,200 --> 00:29:35,170 What happens if we give it to him without the sedative? 420 00:29:36,520 --> 00:29:39,000 - Sara! - He'll die for sure. 421 00:29:39,160 --> 00:29:40,525 He's going to die anyway. 422 00:29:40,680 --> 00:29:41,841 [THUD] 423 00:29:42,440 --> 00:29:43,680 What was that? 424 00:29:43,880 --> 00:29:45,041 Ivo and his men. 425 00:29:45,200 --> 00:29:47,567 They're on the sub. 426 00:29:50,400 --> 00:29:52,687 MOIRA: Have you made contact? - Yes. 427 00:29:52,840 --> 00:29:57,368 He said to tell you that your information was gratefully accepted. 428 00:30:00,160 --> 00:30:02,083 Thank you. 429 00:30:05,960 --> 00:30:08,691 - Who was that? - Nothing to worry about. 430 00:30:08,840 --> 00:30:11,889 Thank you for tonight, Oliver. It was a lovely party. 431 00:30:12,080 --> 00:30:14,242 I'm so sorry that I put you through that. 432 00:30:14,400 --> 00:30:18,530 Oh. Listen, I don't care what anyone else in the city thinks of me. 433 00:30:18,680 --> 00:30:20,330 I only care what you two think. 434 00:30:20,480 --> 00:30:21,845 [CELL PHONE RINGING] 435 00:30:22,480 --> 00:30:24,801 And I have to get back to the office. 436 00:30:24,960 --> 00:30:27,281 - Mm-hm. - Excuse me. 437 00:30:30,160 --> 00:30:31,241 Thea. 438 00:30:34,040 --> 00:30:37,601 - There's something I need to tell you. - Sure, what is it? 439 00:30:43,600 --> 00:30:44,681 I love you. 440 00:30:48,840 --> 00:30:50,205 I love you too. 441 00:30:56,800 --> 00:31:00,088 Yes. Yes, sir. I... 442 00:31:01,880 --> 00:31:04,724 Yes, Director Singh, I know that this is not the first time. 443 00:31:04,920 --> 00:31:07,764 Yes, sir, I do value my job. Very much. 444 00:31:08,880 --> 00:31:11,884 I will be on the next train. Mm-hm. 445 00:31:12,040 --> 00:31:13,724 I'll be back tonight. Okay. 446 00:31:17,560 --> 00:31:20,928 Well, my boss found out I don't have food poisoning. 447 00:31:21,600 --> 00:31:24,843 I need to get back to Central City if I still wanna be employed. 448 00:31:25,000 --> 00:31:26,047 Which I do. 449 00:31:26,600 --> 00:31:30,969 Um, tell the S.C.P.D. that the sedative in the thief's blood is ketamine. 450 00:31:31,120 --> 00:31:34,488 It's a schedule-3 controlled substance. Shouldn't be too hard to track. 451 00:31:34,640 --> 00:31:36,847 - I'll make sure they get it. - Okay. 452 00:31:37,040 --> 00:31:41,409 - It was really nice working with you. - Thank you. We couldn't have done it... 453 00:31:41,560 --> 00:31:43,164 without you. 454 00:31:48,160 --> 00:31:49,650 Heh. 455 00:31:52,080 --> 00:31:53,161 Goodbye, Felicity. 456 00:31:57,080 --> 00:31:58,764 Bye. 457 00:32:02,320 --> 00:32:04,322 Max! Get off! Let go. 458 00:32:04,520 --> 00:32:08,491 - Max. Get off of me. Get off. - Hey, let her go. Let her go. 459 00:32:09,440 --> 00:32:11,966 Stupid cops. They're saying Max OD'd. 460 00:32:12,120 --> 00:32:13,849 - Was he using? - No. 461 00:32:14,000 --> 00:32:15,650 He made extra cash donating blood. 462 00:32:15,800 --> 00:32:18,963 You think the hospital would let him be a donor if he was an addict? 463 00:32:29,040 --> 00:32:32,408 Hey. You can't be here, kid. 464 00:32:39,680 --> 00:32:42,251 We found trace amounts of ketamine in the thief's blood. 465 00:32:42,400 --> 00:32:46,041 It's a common surgical anesthesia derived from hydrochloric salt. 466 00:32:46,200 --> 00:32:48,248 Can you use that to track him? 467 00:32:48,440 --> 00:32:50,886 With the current concentration ratio in the sample... 468 00:32:51,040 --> 00:32:54,408 there's one location with a large enough quantity of the sedative... 469 00:32:54,560 --> 00:32:58,645 that correlates with the amount of blood the stolen centrifuge can process. 470 00:33:00,120 --> 00:33:03,886 - What is it? There's no sign. - A.R.G.U.S. doesn't like to advertise. 471 00:33:04,080 --> 00:33:07,527 It's a disaster bunker. A.R.G.U.S. has them all over the country. 472 00:33:07,680 --> 00:33:10,445 They store relief supplies. Food. Clothing. 473 00:33:10,600 --> 00:33:13,524 - Medicine. - I'm on my way. 474 00:33:16,040 --> 00:33:17,166 FELICITY: Oliver. 475 00:33:18,240 --> 00:33:22,928 I can't believe I'm actually saying this. The way this arrow head is bent... 476 00:33:23,120 --> 00:33:25,248 it means our thief's muscle density... 477 00:33:25,440 --> 00:33:29,206 is at least 120 pounds per cubic foot. 478 00:33:29,400 --> 00:33:32,051 That's almost the same density as common concrete. 479 00:33:32,280 --> 00:33:34,726 Your arrows may cut, but they will not stop him. 480 00:33:34,880 --> 00:33:38,009 I beat someone like this before, Felicity. 481 00:33:39,160 --> 00:33:41,527 - I can do it again. - What if you can't? 482 00:33:41,680 --> 00:33:43,489 [COMPUTER BEEPS] 483 00:33:45,760 --> 00:33:47,569 Oliver. 484 00:33:54,080 --> 00:33:59,120 Now, this, it could save you, or it could kill you. 485 00:34:00,640 --> 00:34:05,487 By the looks on your faces, I'm gonna die anyway. 486 00:34:20,000 --> 00:34:22,606 - I'm sorry. - For what? 487 00:34:28,200 --> 00:34:30,931 Not telling you how I really feel. 488 00:34:40,080 --> 00:34:41,923 Do it. 489 00:34:57,160 --> 00:34:59,128 [SCREAMING] 490 00:35:05,200 --> 00:35:06,804 GREEN ARROW: What? 491 00:35:06,960 --> 00:35:08,485 I need your help. 492 00:35:08,640 --> 00:35:11,166 A friend of mine's friend, the cops think he OD'd. 493 00:35:11,320 --> 00:35:12,765 - We think he was murdered. - Why? 494 00:35:12,960 --> 00:35:15,611 Well, he wasn't an addict, for starters. And this. 495 00:35:16,320 --> 00:35:18,368 This doesn't look like any OD I've ever seen. 496 00:35:21,040 --> 00:35:23,441 - Stay away from that. - You know something? 497 00:35:24,920 --> 00:35:26,046 What happened to him? 498 00:35:26,200 --> 00:35:28,771 You're the one who told me to be your eyes and ears. 499 00:35:28,920 --> 00:35:33,847 - Know what? That is not good enough. - Fine. Then we're done altogether. 500 00:35:34,000 --> 00:35:36,082 I don't need you. 501 00:35:36,240 --> 00:35:38,766 I have friends that can help me. 502 00:35:39,280 --> 00:35:42,807 - You can't stop us. - I can slow you down. 503 00:35:43,760 --> 00:35:45,250 [ROY SHOUTING] 504 00:36:01,280 --> 00:36:04,887 And I thought it couldn't hurt to add extra security guards. 505 00:36:05,040 --> 00:36:06,769 It hurt them. 506 00:36:07,920 --> 00:36:10,969 Badly. Have you prepared Thea? 507 00:36:11,480 --> 00:36:13,369 No. 508 00:36:13,560 --> 00:36:16,370 You will not go near Thea. You will not speak to her. 509 00:36:16,520 --> 00:36:18,727 And you will never set foot in this house again. 510 00:36:18,880 --> 00:36:22,089 I set you free, Moira. Your life belongs to me. 511 00:36:25,800 --> 00:36:28,007 I am through being afraid of you. 512 00:36:28,200 --> 00:36:31,249 Ha, ha. You think you can stop me? 513 00:36:31,720 --> 00:36:35,611 - Even the vigilante couldn't kill me. - No, he couldn't. 514 00:36:36,560 --> 00:36:38,961 But I know someone who can. 515 00:36:40,200 --> 00:36:41,804 Ra's Al Ghul. 516 00:36:42,800 --> 00:36:44,040 How do you know that name? 517 00:36:44,600 --> 00:36:48,844 Well, I didn't, until you mentioned Nanda Parbat. 518 00:36:51,120 --> 00:36:53,964 The League of Assassins, however twisted their aims... 519 00:36:54,120 --> 00:36:58,523 believes very deeply in a code of honor. 520 00:36:58,840 --> 00:37:02,128 Your Undertaking betrayed that code. 521 00:37:02,320 --> 00:37:05,961 - You told Ra's I'm still alive? - He was so grateful to hear it. 522 00:37:06,480 --> 00:37:10,530 Because he so very much wants to kill you himself. 523 00:37:11,320 --> 00:37:14,608 So my advice to you, Malcolm: 524 00:37:15,840 --> 00:37:17,001 Run. 525 00:37:22,640 --> 00:37:24,608 This isn't finished. 526 00:37:48,600 --> 00:37:50,125 - Who are you? - Merely a follower. 527 00:37:50,320 --> 00:37:52,368 - Of who? - My brother. 528 00:37:52,520 --> 00:37:55,364 Did he give you the Mirakuru? Did he inject you with it? 529 00:37:55,520 --> 00:37:58,364 ACOLYTE: No. He saved me with it. 530 00:38:00,200 --> 00:38:01,565 [ACOLYTE GROANING] 531 00:38:02,800 --> 00:38:04,564 [BOTH GRUNTING AND SHOUTING] 532 00:38:36,720 --> 00:38:38,529 [SCREAMING] 533 00:39:10,280 --> 00:39:11,930 No. 534 00:39:13,320 --> 00:39:15,129 Please. 535 00:39:15,600 --> 00:39:17,284 Please! 536 00:39:17,440 --> 00:39:19,124 Please. 537 00:39:29,720 --> 00:39:31,609 Drop your weapons! 538 00:39:34,640 --> 00:39:36,324 FELICITY: Oliver. DIGGLE: Oliver? 539 00:39:36,480 --> 00:39:39,689 - Oliver. Oliver! - Oliver. 540 00:39:43,240 --> 00:39:45,242 - Is he alive? - His pulse is weak, but there. 541 00:39:45,440 --> 00:39:49,445 Oliver, can you hear me? His pupils are dilated. 542 00:39:51,600 --> 00:39:54,285 - What the hell was that? - I don't know. It's coded. 543 00:39:56,760 --> 00:39:57,921 Damn it. 544 00:39:58,120 --> 00:40:00,964 Damn it. I can't break into the dispensary files. 545 00:40:01,120 --> 00:40:04,329 I have no idea what he was injected with. Poisoned with. 546 00:40:04,480 --> 00:40:05,641 We have no choice. 547 00:40:05,840 --> 00:40:08,810 - What are you doing? Dig, wait. - Calling 911. Can't wait. 548 00:40:08,960 --> 00:40:12,407 How do we explain this? Everyone's gonna find out Oliver's the vigilante. 549 00:40:12,560 --> 00:40:14,483 Which won't matter if he's dead. 550 00:40:14,680 --> 00:40:17,365 - Felicity, we can't save him. - I know. You're right. 551 00:40:17,560 --> 00:40:18,607 We can't. 552 00:40:25,840 --> 00:40:27,205 [PANTING] 553 00:40:28,760 --> 00:40:30,922 Hi. Uh, one way to Central City. 554 00:40:31,080 --> 00:40:33,082 It left 10 minutes ago. 555 00:40:33,280 --> 00:40:35,203 Of course it did. 556 00:40:35,360 --> 00:40:37,840 - When is the next one? - In the morning. 557 00:40:38,400 --> 00:40:40,209 In the morning. 558 00:40:41,160 --> 00:40:42,605 [SIGHS] 559 00:40:54,880 --> 00:40:56,882 [SHOUTS] 560 00:41:48,440 --> 00:41:50,249 Please save my friend. 561 00:42:21,200 --> 00:42:23,202 [English - US - SDH]