1
00:00:02,128 --> 00:00:03,963
My name is
Oliver Queen.
2
00:00:04,172 --> 00:00:05,256
After five years in hell,
3
00:00:05,465 --> 00:00:08,760
I returned home with only one goal,
to save my city.
4
00:00:09,219 --> 00:00:11,388
Today, I fight that war on two fronts.
5
00:00:11,596 --> 00:00:13,973
By day, I lead Star City as its mayor.
6
00:00:14,182 --> 00:00:15,934
But by night, I am someone else.
7
00:00:16,101 --> 00:00:17,977
I am something else.
8
00:00:18,353 --> 00:00:20,438
I am the Green Arrow.
9
00:00:21,773 --> 00:00:22,982
Previously on Arrow...
10
00:00:23,191 --> 00:00:24,484
Really sorry about this, Sergeant.
11
00:00:24,734 --> 00:00:26,444
You're not here to secure the trigger.
You're stealing it.
12
00:00:26,653 --> 00:00:28,238
You want to read your confession
before you sign it?
13
00:00:28,446 --> 00:00:31,783
- You did this.
- No one will ever believe your story.
14
00:00:32,117 --> 00:00:34,953
We call ourselves Helix.
We're calling the data cache "Pandora."
15
00:00:35,120 --> 00:00:37,247
With it, you can spark revolutions.
16
00:00:37,539 --> 00:00:39,582
So, you're not just
giving me the file for John?
17
00:00:39,916 --> 00:00:41,292
I've got all we need to exonerate John.
18
00:00:41,501 --> 00:00:43,420
- Well, how'd you do that?
- Long story.
19
00:00:46,339 --> 00:00:47,465
Pleased to meet you.
20
00:00:47,716 --> 00:00:51,803
I know exactly how this brotherhood works,
and right now, it works for me.
21
00:00:52,053 --> 00:00:57,434
Shipwrecked on Lian Yu, fled to Hong Kong,
and now, you're mixed up with the Bratva.
22
00:00:57,642 --> 00:01:01,187
The man who survived all this
is destined for so much more.
23
00:01:01,855 --> 00:01:03,732
You need to give the monster an identity.
24
00:01:03,940 --> 00:01:05,859
It's only when the monster
becomes someone else,
25
00:01:06,317 --> 00:01:09,362
something else,
that you're free to be Oliver Queen.
26
00:01:09,821 --> 00:01:10,905
I don't know if I'm ready.
27
00:01:11,281 --> 00:01:12,907
I will help you become ready.
28
00:01:23,042 --> 00:01:26,504
What are we doing here?
These are low-level drug dealers.
29
00:01:26,755 --> 00:01:28,423
They're target practice.
30
00:01:34,345 --> 00:01:35,430
Stop!
31
00:01:55,617 --> 00:01:57,076
You're beginning to understand now.
32
00:01:57,452 --> 00:01:58,536
Understand what?
33
00:01:58,912 --> 00:02:02,540
That the man who embraces the dark
is never without sight.
34
00:02:06,377 --> 00:02:09,130
Okay,
so is this the Orchid Bay facility
35
00:02:09,297 --> 00:02:10,423
or the Downtown rebuild?
36
00:02:10,673 --> 00:02:12,550
How long until the announcement?
37
00:02:12,759 --> 00:02:15,011
Don't you have a chief of staff
who usually handles this stuff?
38
00:02:15,220 --> 00:02:17,013
- Excuse us, please.
- Okay.
39
00:02:17,347 --> 00:02:19,724
Thea is looking into a few
joint initiatives that I proposed
40
00:02:19,933 --> 00:02:21,392
while in Hub City last week.
41
00:02:21,643 --> 00:02:24,729
Oh, that's really too bad. I've come to
look forward to her many looks of death.
42
00:02:24,896 --> 00:02:26,147
Thea likes you, she's just--
43
00:02:26,356 --> 00:02:28,441
It's okay, Oliver.
She's not the Queen I'm seeing.
44
00:02:29,192 --> 00:02:31,402
That's sort of an old-fashioned way
to say it, don't you think?
45
00:02:31,611 --> 00:02:33,446
Well, I'm not really sure
how else to put it
46
00:02:33,613 --> 00:02:35,323
given that we haven't progressed.
47
00:02:35,490 --> 00:02:37,408
A funny way of saying
we haven't slept together.
48
00:02:38,827 --> 00:02:39,911
Hi.
49
00:02:40,537 --> 00:02:44,958
Hi, Quentin,
I wasn't expecting to see you today.
50
00:02:45,208 --> 00:02:47,252
Well, you know,
that's the thing about rehab.
51
00:02:47,627 --> 00:02:49,337
It's a long process, and then it ain't.
52
00:02:49,546 --> 00:02:52,257
And by the looks of that assistant
out there, you need me back bad.
53
00:02:52,465 --> 00:02:54,259
- How about I give you guys a moment?
- Yeah.
54
00:02:54,467 --> 00:02:57,929
It's all right, Ms. Williams. I wasn't
planning on keeping my problems a secret.
55
00:02:59,055 --> 00:03:02,267
In fact, I wanted to talk with you
about them. You know, on camera.
56
00:03:02,475 --> 00:03:05,103
- I'll have my people set up an interview.
- Thank you.
57
00:03:05,895 --> 00:03:09,899
I believe you are running late
for a press conference, Mr. Mayor.
58
00:03:13,152 --> 00:03:15,864
- Oh, you live a complicated life.
- How are you?
59
00:03:16,114 --> 00:03:17,949
You know, I'm better
than I've been in a long while, thanks.
60
00:03:18,157 --> 00:03:20,994
That's fantastic to hear, but...
Look, maybe we shouldn't--
61
00:03:21,202 --> 00:03:23,288
What, push my luck
by sitting down with your new girlfriend?
62
00:03:23,454 --> 00:03:26,291
Well, no, just wait a little bit,
let Thea come back and prep you, and--
63
00:03:26,457 --> 00:03:29,002
Oliver, if I were any more dry,
I'd be dust, okay?
64
00:03:29,210 --> 00:03:32,463
I'm ready to move forward.
And this is how.
65
00:03:32,964 --> 00:03:36,217
Now, didn't Ms. Williams say you were late
for a press conference?
66
00:03:36,426 --> 00:03:37,427
Yep.
67
00:03:37,635 --> 00:03:39,846
I like to thank District Attorney Chase
68
00:03:40,263 --> 00:03:43,933
who stepped out of his lane
to represent my friend John Diggle
69
00:03:44,142 --> 00:03:45,977
to make sure that justice was done.
70
00:03:46,185 --> 00:03:50,398
Mr. Chase's efforts further exemplify
Star City takes care of their own.
71
00:03:51,566 --> 00:03:53,526
Thank you, everybody, that'll be all.
72
00:03:55,361 --> 00:03:56,487
- Thank you.
- Yeah.
73
00:03:56,654 --> 00:03:57,655
For getting me out.
74
00:03:57,864 --> 00:04:00,658
Thank whoever leaked the NSA's case
against Walker. My job was easy.
75
00:04:01,159 --> 00:04:02,702
Congratulations, Mr. Diggle.
76
00:04:03,328 --> 00:04:05,622
I was wondering if the DA
might have a second to chat?
77
00:04:05,830 --> 00:04:06,998
Save your energy, Ms. Williams,
78
00:04:07,248 --> 00:04:09,542
I know you're doing a story
on the death of Detective Malone.
79
00:04:09,751 --> 00:04:10,835
I have no comment for you.
80
00:04:11,044 --> 00:04:13,880
And yet everyone I spoke to
said you're the man to speak to.
81
00:04:14,297 --> 00:04:17,050
It's a little odd for a DA
to be so involved in a police matter.
82
00:04:17,342 --> 00:04:18,885
The victim
was a member of the ACU.
83
00:04:19,093 --> 00:04:22,680
That office is monitored by City Hall,
not by the SCPD.
84
00:04:22,931 --> 00:04:24,724
- Oh, my God.
- Not what you wanted to hear?
85
00:04:24,974 --> 00:04:27,352
Military police just took General Walker
into custody.
86
00:04:27,852 --> 00:04:30,438
Walker and his men
just shot their way off of Fort Zerillo.
87
00:04:30,605 --> 00:04:33,232
Thirty dead, and he and his men
are in the wind.
88
00:04:33,399 --> 00:04:36,110
And the nuke trigger he stole
in Chechnya is still missing.
89
00:04:45,870 --> 00:04:47,205
What can you tell us?
90
00:04:47,372 --> 00:04:49,207
Lots. But first, welcome back.
91
00:04:49,415 --> 00:04:51,334
- Hugs, kisses, warm feelings.
- Likewise.
92
00:04:51,542 --> 00:04:54,545
I just got word from Lyla that A.R.G.U.S.
discovered a batch of encrypted emails
93
00:04:54,712 --> 00:04:56,506
between Walker
and a group of Markovian separatists.
94
00:04:56,714 --> 00:04:58,633
He's looking to sell the nuke.
We can't let that happen.
95
00:04:58,841 --> 00:05:01,928
We have the US military and A.R.G.U.S.
hunting Walker.
96
00:05:02,136 --> 00:05:04,472
They can't go where it's going.
The sale's in Russia.
97
00:05:05,139 --> 00:05:06,265
This one's personal.
98
00:05:06,474 --> 00:05:09,894
I gotta take that murderous son of a bitch
off the grid right now, whatever it takes.
99
00:05:11,771 --> 00:05:13,439
City Hall gives me access
to a private plane.
100
00:05:13,648 --> 00:05:14,816
- I'm coming, too.
- Felicity--
101
00:05:15,024 --> 00:05:16,317
This is personal for me as well.
102
00:05:16,526 --> 00:05:19,237
I promised I'd never let
another Havenrock happen again
103
00:05:19,445 --> 00:05:22,073
as long as it was in my power,
and I believe that this qualifies.
104
00:05:22,281 --> 00:05:25,243
Walker will have his whole unit with him,
maybe even some Markovians.
105
00:05:25,535 --> 00:05:26,661
We need the whole team for this.
106
00:05:26,911 --> 00:05:30,456
Agreed, but Quentin just got out of rehab,
and with Thea out of town I...
107
00:05:31,165 --> 00:05:32,583
I need someone to keep an eye on him.
108
00:05:32,834 --> 00:05:34,377
Who'd you have in mind?
109
00:05:43,845 --> 00:05:46,639
Better be the report
on the Washington district water projects.
110
00:05:46,889 --> 00:05:48,224
Not exactly, hoss.
111
00:05:48,433 --> 00:05:50,768
- What are you... What?
- Why aren't you in your office?
112
00:05:51,269 --> 00:05:54,439
Well, I came in here to work 'cause
everyone's been dropping by my office
113
00:05:54,605 --> 00:05:56,107
asking how I am,
and I don't need the attention.
114
00:05:56,274 --> 00:05:57,775
And by the way, I just got off the phone
with Oliver
115
00:05:57,984 --> 00:05:59,944
who says he's on the way to Russia.
So what are you doing here?
116
00:06:00,153 --> 00:06:03,614
Oliver said I'm supposed to help you prep
for your interview with Susan Williams,
117
00:06:03,781 --> 00:06:06,868
and it was safer for me to be here
than over there
118
00:06:07,076 --> 00:06:08,619
starting an "international incident."
119
00:06:08,870 --> 00:06:10,830
Also, you need talk to your receptionist.
120
00:06:11,039 --> 00:06:13,791
She didn't believe I was here for you,
I had to sneak past her just to get in.
121
00:06:14,083 --> 00:06:16,127
I wonder how
she could've made that mistake.
122
00:06:18,755 --> 00:06:20,465
Listen, why don't you just do us
both a favor, all right?
123
00:06:20,673 --> 00:06:22,425
Just go home, polish your hockey mask
or something,
124
00:06:22,633 --> 00:06:25,428
and I'll just tell Oliver you were here
the whole time. That's cool, right?
125
00:06:25,678 --> 00:06:30,349
Sure. Except you're fresh out of rehab,
not a politician, about to face the media.
126
00:06:30,892 --> 00:06:34,771
- So, what's it hurt to have a little help?
- Oh, just my waking sanity.
127
00:06:40,026 --> 00:06:41,194
All right, well, pull up a chair.
128
00:06:43,154 --> 00:06:44,322
Alrighty.
129
00:06:44,781 --> 00:06:46,282
- Coffee?
- Sure.
130
00:06:49,869 --> 00:06:52,705
Okay, this whole flying private thing
is something I could really get used to.
131
00:06:52,914 --> 00:06:53,998
Being Mayor has its perks.
132
00:06:54,207 --> 00:06:56,501
You're lucky that Star City's
"sister city" is in Russia.
133
00:06:56,709 --> 00:06:58,169
As of 12 hours ago, at least.
134
00:06:58,377 --> 00:06:59,378
You ready for this?
135
00:06:59,629 --> 00:07:00,630
When I signed on, I didn't think
136
00:07:00,880 --> 00:07:03,007
I'd be stopping a nuclear arms sale
in a foreign country.
137
00:07:03,257 --> 00:07:06,344
Yeah, when I signed on,
I didn't think I'd be dealing with aliens.
138
00:07:06,552 --> 00:07:07,762
- Aliens?
- Yeah.
139
00:07:07,970 --> 00:07:09,347
John said you had friends in Russia.
140
00:07:09,555 --> 00:07:11,307
One friend.
Reached out, didn't hear back...
141
00:07:11,516 --> 00:07:13,684
- Oliver Queen!
- Anatoly!
142
00:07:16,646 --> 00:07:18,856
You never should have come back to Russia.
143
00:07:24,862 --> 00:07:28,491
- Anatoly?
- Alexi Leonov. You remember him, yes?
144
00:07:28,950 --> 00:07:30,868
- He was one of your brothers.
- I can explain.
145
00:07:31,119 --> 00:07:32,537
You asked favor of him.
146
00:07:33,287 --> 00:07:36,874
He asked favor in return,
and you pulled gun on him instead?
147
00:07:37,125 --> 00:07:40,086
You know why I can't be some Bratva thug.
148
00:07:40,419 --> 00:07:43,464
You made promise. You swore oath.
149
00:07:44,340 --> 00:07:46,551
And now one of your brothers is dead.
150
00:07:47,718 --> 00:07:50,012
So why should I welcome you as brother?
151
00:07:51,389 --> 00:07:54,725
Go home, Oliver.
There's nothing for you here.
152
00:08:05,820 --> 00:08:08,489
Ugh. Feel like somebody died
of tuberculosis in here.
153
00:08:08,739 --> 00:08:10,825
What's the Russian word for creepy?
154
00:08:11,033 --> 00:08:12,285
Zhutko.
155
00:08:13,119 --> 00:08:16,414
I was studying on the plane.
Where did you find this place?
156
00:08:17,039 --> 00:08:18,082
Lyla.
157
00:08:18,583 --> 00:08:20,751
This used to be an A.R.G.U.S. safe house,
158
00:08:21,002 --> 00:08:23,379
but as you can tell
from Amero-Russian relations,
159
00:08:23,588 --> 00:08:25,464
- it hasn't been used much lately.
- Yeah, no kidding.
160
00:08:25,715 --> 00:08:27,884
Right.
And why aren't we working with A.R.G.U.S.?
161
00:08:28,092 --> 00:08:29,927
I assume preventing black market
nuclear deals
162
00:08:30,178 --> 00:08:31,387
would be pretty high on their to-do list.
163
00:08:31,596 --> 00:08:32,638
John's right about Russia.
164
00:08:32,889 --> 00:08:35,057
A.R.G.U.S. can't operate here
without causing a diplomatic crisis.
165
00:08:35,433 --> 00:08:37,935
Oh, yes, speaking of diplomatic crises,
why did your friend punch you?
166
00:08:38,269 --> 00:08:41,939
Three years ago, I used a Bratva contact
when I was trying to track Slade Wilson.
167
00:08:42,273 --> 00:08:46,736
He asked me for something in exchange,
I refused. Slade killed him.
168
00:08:49,238 --> 00:08:50,907
How long do you think
until we're up and running?
169
00:08:51,115 --> 00:08:52,950
I'm not sure. I'm pretty much
starting from scratch here,
170
00:08:53,159 --> 00:08:56,204
and I have to hack the Russian server to
see if we can find any chatter on Walker,
171
00:08:56,454 --> 00:08:58,748
and that might take no time,
or it might take, like, a lot of time.
172
00:08:58,956 --> 00:09:01,209
What about your Bratva friend
with the good right hook?
173
00:09:01,459 --> 00:09:02,460
You could try making nice.
174
00:09:02,627 --> 00:09:03,711
It's not that simple.
175
00:09:03,961 --> 00:09:07,089
Yeah, well, simple or not, Oliver,
we have to use every asset we've got.
176
00:09:25,233 --> 00:09:27,109
I made a mistake with Leonov.
177
00:09:28,152 --> 00:09:30,029
It was a challenging time.
178
00:09:31,447 --> 00:09:34,325
But you still owe me for Gregor.
179
00:09:43,960 --> 00:09:46,796
Lucky for you, I never liked Leonov. Sit.
180
00:09:47,505 --> 00:09:50,883
John Diggle, it's good to see you.
Now you my favorite American.
181
00:09:51,217 --> 00:09:52,343
Thanks.
182
00:09:52,802 --> 00:09:55,096
So, what brings you to Russia?
183
00:09:55,346 --> 00:09:57,640
We're looking for a US general
that has gone rogue.
184
00:09:57,848 --> 00:10:01,477
We have reason to believe he's trying
to sell a nuke to Markovian terrorists.
185
00:10:01,686 --> 00:10:02,937
What concern is that of yours?
186
00:10:03,187 --> 00:10:04,897
Are you gonna help me
find this man or not?
187
00:10:07,191 --> 00:10:09,485
After business with Leonov,
188
00:10:10,111 --> 00:10:13,364
just me sitting with you
squares us with Gregor, yes?
189
00:10:13,823 --> 00:10:15,908
Fine.
190
00:10:16,158 --> 00:10:17,535
Then, we are even.
191
00:10:18,786 --> 00:10:20,621
And back to how things work in Bratva.
192
00:10:20,871 --> 00:10:22,081
I help you, you help me.
193
00:10:22,331 --> 00:10:25,543
An arrangement you refused with Leonov,
if I'm not mistaken.
194
00:10:25,793 --> 00:10:30,756
An arrangement I'm going to refuse again.
That part of my life is over.
195
00:10:32,591 --> 00:10:33,884
Well, then I cannot help you.
196
00:10:34,719 --> 00:10:37,054
But I can offer you some free advice.
197
00:10:37,388 --> 00:10:39,056
Act quickly, Oliver.
198
00:10:39,640 --> 00:10:42,768
The Markovians do not,
as you Americans say,
199
00:10:43,185 --> 00:10:44,395
"Sit on their hands."
200
00:10:50,901 --> 00:10:52,236
You did well.
201
00:10:52,737 --> 00:10:55,072
You've proven to be a most adept student.
202
00:10:55,323 --> 00:10:58,451
I know a few teachers
who would disagree with that assessment.
203
00:11:00,119 --> 00:11:03,581
Hideo Yamane.
His name is in my father's notebook.
204
00:11:03,873 --> 00:11:05,124
And for good reason.
205
00:11:05,416 --> 00:11:07,418
Mr. Yamane's criminal enterprise
is responsible
206
00:11:07,626 --> 00:11:10,171
for much of the designer drug trade
in Starling City.
207
00:11:10,421 --> 00:11:12,840
I think you'll recognize
his chief product?
208
00:11:19,096 --> 00:11:23,184
My sister was using this,
so I killed her dealer.
209
00:11:24,935 --> 00:11:29,315
But I didn't consider the supply.
I left her, I left the city vulnerable.
210
00:11:29,565 --> 00:11:33,361
This is why I found you, Oliver.
So you can correct your mistakes.
211
00:11:34,153 --> 00:11:38,657
Now, Mr. Yamane is in town tonight
meeting with his Russian contacts.
212
00:11:39,617 --> 00:11:41,827
He's a careful man,
he'll be heavily guarded.
213
00:11:43,371 --> 00:11:46,248
- Am I ready?
- That's what we find out tonight.
214
00:11:58,719 --> 00:12:01,680
Sorry. I don't really have much control
beyond "on" and "off."
215
00:12:01,931 --> 00:12:04,892
Yeah, probably because you just produced
the sound of 1,000 Beyoncés?
216
00:12:05,142 --> 00:12:07,978
I mean, polyphonics doesn't even begin
to explain what you're doing.
217
00:12:08,229 --> 00:12:10,856
Can you guys please keep it down?
218
00:12:11,315 --> 00:12:12,608
Okay, Walker has gone completely dark.
219
00:12:12,817 --> 00:12:15,403
There is no way of pinpointing his IP
or his GPS from his phone,
220
00:12:15,653 --> 00:12:17,613
which is probably just a burner anyway.
221
00:12:18,656 --> 00:12:20,449
- That's good.
- How is that good?
222
00:12:20,699 --> 00:12:22,993
Military men
tend to be creatures of habit.
223
00:12:23,244 --> 00:12:26,288
If Walker's using a burner, odds are
it's the same model he used in the States.
224
00:12:26,497 --> 00:12:28,457
And the only one
making calls to the Markovians.
225
00:12:38,843 --> 00:12:40,678
Walker's flip phone of choice
is an old model.
226
00:12:40,886 --> 00:12:42,972
The only network here
that supports it is DetraLink DST.
227
00:12:43,180 --> 00:12:44,181
Can you hack it?
228
00:12:44,390 --> 00:12:46,225
I mean, I could,
but it would take a lot of time.
229
00:12:46,434 --> 00:12:47,935
I think I know someone
that could get us a shortcut.
230
00:12:48,185 --> 00:12:49,687
You have contacts in Russia, too?
231
00:12:49,979 --> 00:12:53,107
Well, kind of.
He might need a little bit of convincing.
232
00:12:53,399 --> 00:12:54,733
Think you two could look like Bratva?
233
00:13:08,497 --> 00:13:10,624
Sorry. I mean prosti.
234
00:13:13,043 --> 00:13:15,379
- I can't see a thing in these.
- Tough guys don't say sorry, Curtis.
235
00:13:15,588 --> 00:13:17,465
Right. No prosti.
236
00:13:17,673 --> 00:13:19,049
Guys, focus.
237
00:13:20,176 --> 00:13:22,052
Why isn't Dinah here with us?
238
00:13:22,219 --> 00:13:23,471
Look, I'm secure enough in my manhood
239
00:13:23,721 --> 00:13:26,432
to admit that she is way more intimidating
than either one of us.
240
00:13:26,724 --> 00:13:29,059
Yes, and a total unknown quantity.
241
00:13:32,521 --> 00:13:33,814
Look tough.
242
00:13:43,824 --> 00:13:48,287
Maxim Ostrovsky. You speak English.
I suggest you start using it.
243
00:13:48,579 --> 00:13:50,831
Who are you? What do you want?
244
00:13:51,165 --> 00:13:52,917
To talk in private.
245
00:13:56,086 --> 00:13:57,963
Don't make me ask you again.
246
00:14:07,431 --> 00:14:08,474
Who are you?
247
00:14:08,682 --> 00:14:11,393
Someone who needs access
to your system's credentials.
248
00:14:11,602 --> 00:14:13,103
You work for DetraLink.
249
00:14:13,521 --> 00:14:17,107
Not for long, I won't,
if I gave you my sign-in materials.
250
00:14:17,358 --> 00:14:20,611
Funny, you didn't seem worried
about losing your job
251
00:14:20,819 --> 00:14:24,448
when you ignored company policy to notify
the Kremlin about certain suspicious
252
00:14:24,698 --> 00:14:27,326
and terrorist-like activity
on your network last year.
253
00:14:27,576 --> 00:14:28,953
How do you know about that?
254
00:14:29,203 --> 00:14:31,914
Better question is, who would I tell?
255
00:14:33,374 --> 00:14:36,669
Because I am sure that the Kremlin
would love to hear about this.
256
00:14:36,961 --> 00:14:38,295
You can't.
257
00:14:38,963 --> 00:14:41,715
My family, they'll kill them.
258
00:14:43,968 --> 00:14:45,052
Yes.
259
00:14:46,637 --> 00:14:50,641
So I suggest it's in your best interest
to give me exactly what I want.
260
00:14:59,149 --> 00:15:00,234
Time to go.
261
00:15:00,484 --> 00:15:01,569
Prosti.
262
00:15:03,153 --> 00:15:04,780
That guy was seriously shaken.
What'd you say?
263
00:15:04,989 --> 00:15:05,990
What he needed to hear.
264
00:15:06,198 --> 00:15:08,200
I've got what we need
to get a location on Walker.
265
00:15:23,424 --> 00:15:26,552
Recon's in position.
I count 10 civilians in the church.
266
00:15:26,802 --> 00:15:28,596
No sign of Walker or his men.
267
00:15:29,263 --> 00:15:32,224
Backstop's also in position.
No activity here.
268
00:15:34,351 --> 00:15:36,687
Are we sure
this is the spot, Overwatch?
269
00:15:38,188 --> 00:15:40,441
Walker's phone just went active
from that address.
270
00:15:41,692 --> 00:15:42,776
There.
271
00:15:44,361 --> 00:15:45,696
John, there are civilians here.
272
00:15:45,904 --> 00:15:48,407
I don't care, Oliver,
this may be our only shot.
273
00:15:51,368 --> 00:15:54,121
We're moving on the target.
Everyone, stay sharp.
274
00:16:03,964 --> 00:16:05,215
Proximity alarm!
275
00:16:05,549 --> 00:16:06,759
Walker knew we were coming.
276
00:16:06,967 --> 00:16:08,719
Diggle, get down!
277
00:16:17,436 --> 00:16:19,605
- Are you guys hearing that?
- I'm guessing those aren't fireworks.
278
00:16:19,813 --> 00:16:21,357
Recon, get those civilians clear.
Backstop--
279
00:16:21,565 --> 00:16:22,858
I'm coming in.
280
00:16:27,112 --> 00:16:29,239
I don't know
who you gentlemen are,
281
00:16:29,531 --> 00:16:32,451
but I wanna thank you for
being so damn eager to find me.
282
00:16:51,887 --> 00:16:53,931
- You guys all right?
- Yeah, we're good.
283
00:16:54,098 --> 00:16:55,140
We lost Walker.
284
00:16:55,432 --> 00:16:57,226
- Overwatch, do you have eyes on?
- Negative.
285
00:16:57,434 --> 00:16:59,478
- All right, meet us out back.
- We've gotta find Walker.
286
00:16:59,728 --> 00:17:02,940
We have his man.
He'll take us right to him. Come on.
287
00:17:15,786 --> 00:17:18,580
What the hell is this?
There's no way you're A.R.G.U.S. or D.O.D.
288
00:17:18,789 --> 00:17:19,873
Shut up.
289
00:17:20,124 --> 00:17:22,418
Do whatever you want,
I'm not telling you anything.
290
00:17:22,626 --> 00:17:26,130
There are thousands,
maybe millions, of lives at stake.
291
00:17:27,548 --> 00:17:29,341
You don't want those deaths
on your conscience.
292
00:17:29,591 --> 00:17:33,512
My conscience? You gotta be kidding.
What's that?
293
00:17:33,929 --> 00:17:37,224
- This is your conscience.
- Stop!
294
00:17:37,474 --> 00:17:40,227
Nothing stops.
Nothing stops until you tell me
295
00:17:40,477 --> 00:17:42,730
when and where the buy is happening.
296
00:17:42,938 --> 00:17:47,484
Now you have five minutes to decide
what you want your face to look like.
297
00:17:54,616 --> 00:17:55,826
Oliver, you're just gonna leave him
in there?
298
00:17:56,076 --> 00:17:57,077
Just give it time.
299
00:17:57,286 --> 00:17:59,538
Oliver, we don't have time!
We have to get Walker now, right now!
300
00:17:59,705 --> 00:18:01,665
Let me in there, and I'll give him
all the persuasion he needs.
301
00:18:01,832 --> 00:18:04,168
He's gonna crack.
If you push him too hard right now,
302
00:18:04,376 --> 00:18:06,795
he'll tell you whatever you wanna hear
to get the pain to stop.
303
00:18:06,962 --> 00:18:09,757
We have to be smart, John, you know that.
304
00:18:22,478 --> 00:18:25,230
As much as I enjoy my visits
to Mother Russia,
305
00:18:25,522 --> 00:18:28,859
have you ever considered
relocating to Starling City?
306
00:18:37,326 --> 00:18:41,538
What do you want? Money? Drugs?
I'll give you anything.
307
00:18:42,873 --> 00:18:45,125
There's nothing you have that I want.
308
00:18:45,375 --> 00:18:47,377
Why, why are you doing this?
309
00:18:47,711 --> 00:18:51,298
Because you have failed Starling City.
310
00:18:58,806 --> 00:19:01,183
All right, I got transcripts
of past interviews
311
00:19:01,391 --> 00:19:04,186
Williams has done with alkies and addicts,
no offense.
312
00:19:04,561 --> 00:19:06,563
Is you being here
really necessary?
313
00:19:06,772 --> 00:19:09,066
Oliver wanted me to help you
prep for the interview.
314
00:19:09,399 --> 00:19:11,193
So how about some practice questions?
315
00:19:11,443 --> 00:19:13,445
All right, so you just got out of rehab.
316
00:19:13,654 --> 00:19:15,906
What makes you think you're still fit
to serve as deputy mayor?
317
00:19:16,114 --> 00:19:18,575
Well, that's a
very excellent question, Susan.
318
00:19:18,784 --> 00:19:21,036
- Ms. Williams.
- "Ms. Williams..."
319
00:19:21,495 --> 00:19:24,414
Well, I think
it's my dedication to this city.
320
00:19:24,665 --> 00:19:27,584
- I have lived here my whole life--
- So have lots of people.
321
00:19:27,751 --> 00:19:30,087
And I'm pretty sure not all of them
are recovering alcoholics.
322
00:19:30,337 --> 00:19:31,505
I think it's been
my ability to persevere--
323
00:19:31,755 --> 00:19:33,590
What are you persevering through?
Could you be more specific?
324
00:19:33,757 --> 00:19:36,093
Well, I'm trying to. Would you let me
get a word in edgewise, please?
325
00:19:36,301 --> 00:19:38,345
You think Susan Williams is gonna go
any easier?
326
00:19:39,429 --> 00:19:41,431
Now, when did the drinking begin?
327
00:19:42,182 --> 00:19:44,434
Was it before or after
the death of your daughter, Laurel?
328
00:19:46,728 --> 00:19:47,729
What'd you just say?
329
00:19:47,938 --> 00:19:49,606
Do you hold yourself
accountable for her death?
330
00:19:50,148 --> 00:19:51,441
Or for working with Damien Darhk?
331
00:19:51,733 --> 00:19:53,402
You shut your damn mouth
about my daughter!
332
00:19:53,652 --> 00:19:54,903
Dude, chill! I'm just trying to help.
333
00:19:55,112 --> 00:19:57,447
You're trying to help? Great.
334
00:19:57,906 --> 00:20:01,785
I'm gonna leave here and when I get back,
you don't be here.
335
00:20:10,794 --> 00:20:12,087
It's just me.
336
00:20:17,467 --> 00:20:20,304
You know you have
a workstation inside, right?
337
00:20:20,554 --> 00:20:22,973
Yeah, I wasn't having any luck
locating Walker,
338
00:20:23,140 --> 00:20:26,184
so I decided I'd work on my frustration
in private.
339
00:20:27,853 --> 00:20:28,854
What?
340
00:20:29,146 --> 00:20:31,273
The guy back in the teahouse,
341
00:20:32,441 --> 00:20:34,693
didn't look like someone
who owed you a favor.
342
00:20:35,402 --> 00:20:39,990
He was terrified.
Felicity, what's really going on?
343
00:20:42,326 --> 00:20:44,620
The NSA file that exonerated John.
344
00:20:45,871 --> 00:20:49,166
It was part of a cache of information
given to me by a hacker group,
345
00:20:49,374 --> 00:20:55,714
and that cache includes intel that I used
to pressure the DetraLink exec.
346
00:20:56,048 --> 00:20:57,716
You mean you blackmailed him.
347
00:20:58,175 --> 00:20:59,176
Well--
348
00:20:59,343 --> 00:21:04,598
For this data cache to have exactly
what you needed for this particular guy,
349
00:21:06,808 --> 00:21:08,101
it has to be huge.
350
00:21:08,268 --> 00:21:09,978
I think the term is "beyond massive."
351
00:21:13,190 --> 00:21:14,191
What?
352
00:21:14,358 --> 00:21:17,110
One of the last things my dad said to me
353
00:21:17,694 --> 00:21:19,029
when he gave me the rags,
354
00:21:20,572 --> 00:21:24,701
was that they hold a power most
people could never even imagine.
355
00:21:25,410 --> 00:21:30,040
And that I needed
to respect and guard that power,
356
00:21:31,959 --> 00:21:32,960
not abuse it.
357
00:21:33,126 --> 00:21:36,421
The people in this data cache,
they're not good people.
358
00:21:37,381 --> 00:21:40,717
I'm starting to believe that my purpose
on this Earth is to stop people like them,
359
00:21:40,884 --> 00:21:43,095
like Walker, no matter what the cost.
360
00:21:46,056 --> 00:21:48,016
And sometimes
you gotta fight fire with fire.
361
00:21:48,183 --> 00:21:51,937
I'm not worried about them,
I'm worried about you.
362
00:21:54,940 --> 00:21:56,775
I thought you were
working on locating Walker.
363
00:21:56,942 --> 00:21:57,985
Yeah.
364
00:21:59,611 --> 00:22:01,029
Is everything okay?
365
00:22:01,571 --> 00:22:06,326
This might be none of my business but
I think she crossed a line to find Walker.
366
00:22:06,493 --> 00:22:08,620
- Rory.
- What? What line?
367
00:22:10,998 --> 00:22:12,040
Stay here.
368
00:22:16,294 --> 00:22:17,421
Where's the buy happening?
369
00:22:17,587 --> 00:22:20,173
- Where's the buy happening?
- Hey, hey! John! That is enough!
370
00:22:20,590 --> 00:22:23,343
That's enough!
I thought we were doing this my way.
371
00:22:23,510 --> 00:22:27,973
Your way wasn't fast enough, Oliver.
I'm not letting Walker get away!
372
00:22:28,932 --> 00:22:30,600
- Neither am I.
- What's happening?
373
00:22:32,144 --> 00:22:34,604
- What happened?
- John got a little carried away.
374
00:22:35,814 --> 00:22:36,940
Did he say anything?
375
00:22:38,900 --> 00:22:39,901
No.
376
00:22:41,069 --> 00:22:44,448
You get yourself cleaned up. I'll be back.
377
00:22:44,614 --> 00:22:47,242
- Where you going?
- I'm going to handle this.
378
00:22:54,708 --> 00:22:57,085
- What do you need me to do?
- That did not take long.
379
00:22:57,252 --> 00:22:59,087
Anatoly, what do you want?
380
00:23:04,885 --> 00:23:08,430
To our imperfect union. Vashe zdorovie.
381
00:23:08,972 --> 00:23:10,390
Vashe zdorovie.
382
00:23:18,273 --> 00:23:19,274
Thanks.
383
00:23:19,441 --> 00:23:21,401
For coming as backup,
or for not telling anyone?
384
00:23:21,568 --> 00:23:22,611
Both.
385
00:23:50,138 --> 00:23:51,932
This isn't the first time
you've done something like this.
386
00:23:53,725 --> 00:23:54,768
Is it?
387
00:23:55,352 --> 00:23:58,563
- I don't mean as the Green Arrow--
- You mean as a thug, right?
388
00:24:01,024 --> 00:24:02,025
No.
389
00:24:03,652 --> 00:24:05,904
It's a part of my life that
I thought that I had moved past, but...
390
00:24:07,531 --> 00:24:08,532
Here we are.
391
00:24:09,533 --> 00:24:10,575
Right.
392
00:24:12,577 --> 00:24:14,579
You know, the other guys said
when you get in one of your moods,
393
00:24:14,746 --> 00:24:17,874
I should just let you be,
but, to be honest, brooding
394
00:24:18,875 --> 00:24:20,252
really kinda gets on my nerves.
395
00:24:20,710 --> 00:24:23,547
They told you about me.
They tell you about Prometheus?
396
00:24:23,713 --> 00:24:24,965
Yeah, they did.
397
00:24:25,132 --> 00:24:26,591
What-- Why? Is this mood
398
00:24:26,758 --> 00:24:28,885
because you got pulled back
into some Bratva drama?
399
00:24:29,052 --> 00:24:30,053
No, it...
400
00:24:32,389 --> 00:24:33,682
That I'm trying to move forward...
401
00:24:36,226 --> 00:24:39,896
But I'm back here, I'm in Russia,
in the Bratva.
402
00:24:40,063 --> 00:24:43,191
And it just proves to me
I can't seem to do that.
403
00:24:47,028 --> 00:24:48,405
Prometheus got in your head.
404
00:24:48,572 --> 00:24:51,324
What was it, some crap about
infecting the people closest to you?
405
00:24:51,491 --> 00:24:53,827
Yeah, and tonight
I watched John torture a man.
406
00:24:55,245 --> 00:24:57,914
And there is something
going on with Felicity. There's...
407
00:24:59,332 --> 00:25:01,334
You affect the
people in your life, Oliver,
408
00:25:01,501 --> 00:25:03,795
that's hardly a revelatory observation.
409
00:25:04,254 --> 00:25:07,924
Yeah, in fact, I--
I think it's, uh-- It's called living.
410
00:25:08,675 --> 00:25:11,428
Prometheus has you so
fixated on what's wrong with you,
411
00:25:11,761 --> 00:25:13,513
you've completely
stopped seeing what's right.
412
00:25:14,472 --> 00:25:17,267
You know, John and Felicity,
they'll listen to you
413
00:25:18,643 --> 00:25:22,689
because you have
more to offer than just this.
414
00:25:26,651 --> 00:25:27,819
Your past is a part of you.
415
00:25:27,986 --> 00:25:30,113
There is nothing you can do about that,
you can't change it.
416
00:25:31,865 --> 00:25:33,408
Doesn't mean it has to be your anchor.
417
00:25:40,540 --> 00:25:43,543
The other names in that book
are waiting for you, Oliver.
418
00:25:44,294 --> 00:25:47,214
- They're waiting for you at home.
- I know.
419
00:25:47,797 --> 00:25:49,424
Leaving the Bratva
is not going to be easy.
420
00:25:50,926 --> 00:25:52,302
I swore an oath of allegiance.
421
00:25:52,636 --> 00:25:54,888
Your father asked you to
take a different vow, did he not?
422
00:25:55,722 --> 00:25:57,974
You told me he wanted you
to right his wrongs.
423
00:25:58,516 --> 00:26:00,018
You cannot do that from here.
424
00:26:06,483 --> 00:26:10,237
Can I come in,
or is it still "no dogs allowed?"
425
00:26:10,528 --> 00:26:13,740
You really got
a wise-ass mouth on you, don't you?
426
00:26:13,907 --> 00:26:16,826
I'm not sure, but did you just say
my mouth looks like ass?
427
00:26:17,911 --> 00:26:19,287
Look, I just came in here to tell you that
428
00:26:19,454 --> 00:26:21,164
Susan Williams'
producer called to confirm that
429
00:26:21,331 --> 00:26:23,375
10:00 a.m. tomorrow
still works for the interview.
430
00:26:23,541 --> 00:26:24,876
When did you become my assistant?
431
00:26:26,628 --> 00:26:28,338
When I answered the phone, I guess.
432
00:26:30,840 --> 00:26:32,175
It was out of line
bringing up my daughter.
433
00:26:32,342 --> 00:26:34,844
You gonna tell that to Susan Williams
at 10:00 a.m. tomorrow?
434
00:26:35,387 --> 00:26:37,764
Look, man,
you expecting me to give you an apology,
435
00:26:37,931 --> 00:26:39,891
- you don't know me that well.
- I don't know you at all.
436
00:26:40,684 --> 00:26:44,521
But my sponsor says that
I'm the one that owes you the apology.
437
00:26:44,688 --> 00:26:46,690
- It's cool, hoss.
- No, it's not cool.
438
00:26:49,359 --> 00:26:50,694
My daughter, Laurel, is gone.
439
00:26:53,071 --> 00:26:56,616
And I gotta figure out a way to live with
that which doesn't involve booze
440
00:26:58,868 --> 00:27:00,787
or snapping at guys
that are just trying to help.
441
00:27:04,040 --> 00:27:05,792
You know, 10:00 a.m.
will be here before you know it.
442
00:27:07,002 --> 00:27:08,253
How about another dry run?
443
00:27:09,796 --> 00:27:11,965
- Take a seat.
- Atta boy.
444
00:27:12,132 --> 00:27:13,216
Quit calling me "hoss."
445
00:27:15,051 --> 00:27:17,095
All right. You ready?
446
00:27:17,554 --> 00:27:20,223
- Where are your questions?
- I got 'em right here.
447
00:27:22,225 --> 00:27:24,352
Where were you?
Did you take Dinah somewhere?
448
00:27:25,103 --> 00:27:26,104
Yes, but not like that.
449
00:27:26,271 --> 00:27:28,481
Okay, what happens in Russia,
stays in Russia, remember?
450
00:27:28,648 --> 00:27:31,067
- Where's Walker's man?
- Curtis and Rory are keeping eyes on him.
451
00:27:31,234 --> 00:27:32,777
I think she means protecting him from me.
452
00:27:33,486 --> 00:27:34,487
Oliver, I still think it's a mistake
453
00:27:34,654 --> 00:27:36,573
not pushing the scumbag
for the location of the sale.
454
00:27:36,740 --> 00:27:38,491
We don't have to,
we're gonna have it within the hour.
455
00:27:38,658 --> 00:27:40,910
- What? How?
- Bratva.
456
00:27:41,077 --> 00:27:43,621
Hey, Anatoly wasn't playing ball
unless you did the Bratva's dirty work...
457
00:27:44,456 --> 00:27:46,499
Which is where you took Dinah.
458
00:27:46,916 --> 00:27:48,918
Oliver, I thought you didn't
want anything to do with the Bratva.
459
00:27:49,085 --> 00:27:51,129
I don't, but if it's a choice between
me crossing a line
460
00:27:51,296 --> 00:27:53,882
and the two of you crossing one,
that is a very easy choice.
461
00:27:55,592 --> 00:27:56,926
- What did you do?
- Doesn't matter.
462
00:27:57,510 --> 00:28:00,472
Here's what does. I am who I am.
463
00:28:01,431 --> 00:28:02,766
Now, I'm trying to work past that.
464
00:28:02,932 --> 00:28:05,143
Maybe I do, maybe I don't, but I cannot,
465
00:28:05,310 --> 00:28:08,730
I will not have the two of you
make the same mistakes.
466
00:28:08,938 --> 00:28:10,231
Oliver, you're the one that taught us
467
00:28:10,398 --> 00:28:13,443
that sometimes you have to
get in the muck to make things right.
468
00:28:13,610 --> 00:28:16,780
Well, then Prometheus wins
because he'll be right.
469
00:28:17,447 --> 00:28:20,575
I need the two of you to prove to him,
and quite frankly,
470
00:28:20,742 --> 00:28:22,702
to prove to me that he's not.
471
00:28:24,371 --> 00:28:26,206
I need the two of you
to be better than me.
472
00:28:27,499 --> 00:28:31,419
Because you are.
That's why we work together.
473
00:28:33,004 --> 00:28:35,840
Uh, there is a whole mess
of angry Russian dudes outside.
474
00:28:45,600 --> 00:28:48,978
I have location for Walker,
and men to help in fight.
475
00:28:49,187 --> 00:28:50,397
But we have to leave now.
476
00:28:52,399 --> 00:28:54,526
Your strange friend's pronunciation
is horrible.
477
00:28:54,692 --> 00:28:56,236
Yeah, I'll tutor him later.
478
00:29:09,958 --> 00:29:10,959
Hey.
479
00:29:11,709 --> 00:29:13,253
Pleasure doing business with you, Lev.
480
00:29:13,753 --> 00:29:16,047
You sure you don't wanna
toast the transaction?
481
00:29:16,256 --> 00:29:18,675
Ah, I'd love to,
but I got a plane to catch.
482
00:29:18,883 --> 00:29:20,802
And there's someone I'm trying to avoid.
483
00:29:21,511 --> 00:29:24,722
- American government?
- I wish it were just them.
484
00:29:35,191 --> 00:29:38,069
Green Arrow, tango headed your way.
I love saying the word "tango."
485
00:29:38,236 --> 00:29:39,279
So do I.
486
00:30:04,387 --> 00:30:06,222
Okay, in the future,
you might not wanna do that
487
00:30:06,389 --> 00:30:07,765
with a van carrying a nuclear bomb!
488
00:30:10,685 --> 00:30:12,353
That was a neat trick.
Now what's your plan?
489
00:30:27,744 --> 00:30:29,245
Stay down, you son of a bitch.
490
00:30:30,163 --> 00:30:31,414
Who the hell are you?
491
00:30:34,292 --> 00:30:36,085
You didn't expect to
see me here, did you, General?
492
00:30:36,503 --> 00:30:38,087
And no one's gonna believe that I was.
493
00:30:38,254 --> 00:30:41,216
But everyone's gonna know that you tried
to sell a nuclear bomb to terrorists.
494
00:30:41,633 --> 00:30:45,512
You're assuming I actually meant to
sell a bomb to the Markovians, John.
495
00:30:51,809 --> 00:30:52,810
Bomb's not here.
496
00:30:55,104 --> 00:30:58,149
Walker's headed for the hangar.
Odds are that's where the nuke is.
497
00:30:58,316 --> 00:30:59,359
Felicity!
498
00:31:00,443 --> 00:31:01,528
Why the ruse?
499
00:31:01,694 --> 00:31:03,655
Why sell a nuclear weapon once
500
00:31:03,821 --> 00:31:07,158
when I can steal it back and
sell it to another rebel sucker?
501
00:31:10,036 --> 00:31:11,079
Rory?
502
00:31:12,705 --> 00:31:13,790
Curtis told me you needed some help.
503
00:31:13,957 --> 00:31:15,333
He was probably worried
I'd do something stupid.
504
00:31:15,500 --> 00:31:17,293
Those were his exact words, actually.
505
00:31:17,460 --> 00:31:18,461
Okay, you need to get out of here.
506
00:31:18,628 --> 00:31:19,879
I think he said those would be
your exact words.
507
00:31:20,046 --> 00:31:21,047
The bomb is in countdown mode.
508
00:31:21,214 --> 00:31:22,215
- What?
- It's wired with a failsafe.
509
00:31:22,382 --> 00:31:23,925
We must have triggered it
when we entered the hangar.
510
00:31:24,092 --> 00:31:25,760
- Can you disarm it?
- If I can't,
511
00:31:26,302 --> 00:31:28,304
the yield of this thing
will spread over 50 miles.
512
00:31:31,558 --> 00:31:32,725
Do it.
513
00:31:33,685 --> 00:31:34,936
You know you want to.
514
00:31:35,562 --> 00:31:37,522
Come on, John, you have to.
515
00:31:38,606 --> 00:31:40,775
I got a lot of friends, John.
516
00:31:40,942 --> 00:31:43,486
Lots of resources
with itchy trigger fingers.
517
00:31:44,445 --> 00:31:48,324
And you, well, you got a wife and kid.
518
00:31:51,286 --> 00:31:53,162
Terrific, Overwatch,
any luck locating the nuke?
519
00:31:53,329 --> 00:31:55,164
Overwatch is off comms
and in the hangar.
520
00:31:55,331 --> 00:31:57,834
I think she's trying to
disable the nuke herself.
521
00:31:58,001 --> 00:32:00,420
- I'm on my way.
- No, no, no, no. No!
522
00:32:00,628 --> 00:32:02,171
- What happened?
- Trapdoor code,
523
00:32:02,338 --> 00:32:03,631
- I walked right into it.
- What does that mean?
524
00:32:03,798 --> 00:32:07,051
Any attempt to disarm the nuke will
exponentially pace up the countdown clock.
525
00:32:07,218 --> 00:32:08,636
Wait, what are you doing?
526
00:32:08,803 --> 00:32:10,305
Hoping like hell I can
figure out how to fly a plane.
527
00:32:10,471 --> 00:32:11,556
- What?
- I can't disarm the nuke,
528
00:32:11,723 --> 00:32:13,725
but hopefully I can get it
to a less populated area.
529
00:32:13,891 --> 00:32:15,768
Less populated? What, like Havenrock?
530
00:32:15,935 --> 00:32:17,312
This isn't the time to revisit that.
531
00:32:17,478 --> 00:32:19,272
No. No, no, this is exactly the time.
532
00:32:19,689 --> 00:32:21,649
The rags survived Havenrock,
they can survive this, too.
533
00:32:21,816 --> 00:32:24,027
I can use them to
contain the blast and the radiation!
534
00:32:24,193 --> 00:32:27,530
- No, you don't know that!
- Well, I don't need to know, I have faith.
535
00:32:27,697 --> 00:32:29,198
Okay, but it should be me. Not you.
536
00:32:29,365 --> 00:32:31,367
I don't have time
to take these rags off, so...
537
00:32:31,701 --> 00:32:34,537
Go! Just in case this, you know,
doesn't work.
538
00:32:35,330 --> 00:32:36,497
Felicity, go!
539
00:32:39,042 --> 00:32:40,918
Do it. Go on.
540
00:32:45,256 --> 00:32:48,885
No, General. No, you're gonna stand trial.
541
00:32:49,719 --> 00:32:51,220
I'm gonna see that justice is done.
542
00:33:04,609 --> 00:33:05,610
What's happening?
543
00:33:13,076 --> 00:33:14,327
- Rory!
- Oh, my God!
544
00:33:16,412 --> 00:33:19,207
- Well, he always gets the credit.
- Are you okay?
545
00:33:19,499 --> 00:33:22,043
This means I get a promotion, right?
546
00:33:31,928 --> 00:33:34,514
To Rory and his
amazing nuke-stopping rags,
547
00:33:34,681 --> 00:33:36,683
which hopefully doesn't
give us all radiation poisoning.
548
00:33:41,813 --> 00:33:44,148
- Wimps.
- Yeah, can't you hold your vodka?
549
00:33:44,315 --> 00:33:46,526
Now you my favorite American.
550
00:33:47,610 --> 00:33:48,653
Did you hear from Lyla?
551
00:33:49,278 --> 00:33:51,698
Walker's being escorted
under military guard as we speak.
552
00:33:51,864 --> 00:33:52,865
Congratulations.
553
00:33:53,032 --> 00:33:56,035
You know, well, Walker threatened
JJ and Lyla, just like Andy did.
554
00:33:57,662 --> 00:33:59,747
First, I wondered why
I didn't shoot him like I did Andy,
555
00:34:01,999 --> 00:34:03,960
then I remembered
what you said to me and Felicity.
556
00:34:04,127 --> 00:34:05,461
Well, I'm just glad that it took.
557
00:34:06,003 --> 00:34:07,505
But, you know, Oliver, you were wrong.
558
00:34:07,672 --> 00:34:09,257
Me and Felicity, we're no better than you.
559
00:34:09,799 --> 00:34:14,137
You, me, Felicity,
we make each other better.
560
00:34:14,971 --> 00:34:16,931
- I'll drink to that.
- You're my brother, Oliver.
561
00:34:20,893 --> 00:34:25,106
Oliver. It's good,
good being friends again.
562
00:34:25,982 --> 00:34:27,692
I forgot how strong this is over here.
563
00:34:28,651 --> 00:34:30,528
I make sure I bring some
when I come to Star City.
564
00:34:31,154 --> 00:34:32,196
Yeah.
565
00:34:34,115 --> 00:34:37,118
Ah, I hear you're mayor now.
Big promotion.
566
00:34:37,702 --> 00:34:39,662
Now you Pakhan,
now you tell everyone what to do.
567
00:34:39,829 --> 00:34:41,789
That's not how things work in America,
Anatoly.
568
00:34:41,956 --> 00:34:43,791
Yeah, that's the way things work
everywhere.
569
00:34:45,001 --> 00:34:46,586
I was hoping maybe you could repay me.
570
00:34:46,753 --> 00:34:48,921
- I thought we were even.
- I thought you return to Bratva.
571
00:34:49,839 --> 00:34:50,882
That was temporary.
572
00:34:52,341 --> 00:34:54,677
That is thing about oaths, Oliver.
573
00:34:55,636 --> 00:34:59,182
They are never temporary,
they are for life.
574
00:35:13,905 --> 00:35:15,323
I need to speak with Anatoly.
575
00:35:17,575 --> 00:35:18,659
Where have you been?
576
00:35:19,494 --> 00:35:22,038
I need to speak with Anatoly.
577
00:35:23,498 --> 00:35:24,499
Where is he?
578
00:35:40,306 --> 00:35:41,349
Anatoly?
579
00:35:42,767 --> 00:35:45,436
Oliver? Is that you?
580
00:35:45,895 --> 00:35:46,896
Yeah.
581
00:35:49,398 --> 00:35:50,441
What happened?
582
00:35:51,234 --> 00:35:52,318
Gregor.
583
00:35:53,444 --> 00:35:55,738
I questioned his deal with Kovar.
584
00:35:56,614 --> 00:35:57,657
He did this to me.
585
00:35:59,242 --> 00:36:00,576
You were right about him.
586
00:36:02,578 --> 00:36:04,747
His loyalty lies with Kovar.
587
00:36:06,082 --> 00:36:09,919
But Gregor is Pakhan.
There is nothing we can do.
588
00:36:10,878 --> 00:36:11,921
That's not true.
589
00:36:14,841 --> 00:36:15,883
We can kill him.
590
00:36:20,513 --> 00:36:23,766
You are my brother, Oliver.
591
00:36:25,935 --> 00:36:28,855
Oleg said that you
needed to tell me something.
592
00:36:30,481 --> 00:36:31,524
That can wait.
593
00:36:44,954 --> 00:36:48,791
You know,
if visiting Star City's "sister city"
594
00:36:48,958 --> 00:36:50,459
is what it took to get you to bed,
595
00:36:50,626 --> 00:36:53,754
I would've bought you
a ticket to Russia months ago.
596
00:36:57,466 --> 00:36:58,968
A friend of mine told me that
597
00:37:00,970 --> 00:37:02,805
my past doesn't have to be my anchor.
598
00:37:05,433 --> 00:37:07,977
And I think my past is what was
599
00:37:09,186 --> 00:37:11,647
stopping me from
moving things forward with you.
600
00:37:17,236 --> 00:37:19,322
Looking at all this, I can understand why.
601
00:37:22,241 --> 00:37:24,619
What exactly happened
to you on that island, anyway?
602
00:37:25,536 --> 00:37:27,330
Things that I'm not ready to talk about.
603
00:37:27,914 --> 00:37:29,457
Not even this crazy tattoo?
604
00:37:29,957 --> 00:37:32,418
I mean, how do you even get
something like this on a deserted island--
605
00:37:32,585 --> 00:37:33,836
Hey, hey.
606
00:37:36,756 --> 00:37:37,882
You're not ready to talk about it.
607
00:37:38,341 --> 00:37:39,884
- Mmm-hmm.
- Right. Okay.
608
00:37:40,301 --> 00:37:43,930
Do you mean, like, not now or not ever?
609
00:37:45,014 --> 00:37:46,057
Not now.
610
00:37:48,309 --> 00:37:49,352
Maybe someday?
611
00:37:51,312 --> 00:37:52,355
Yeah.
612
00:37:53,356 --> 00:37:54,357
I can wait for someday.
613
00:38:21,092 --> 00:38:23,219
Hey, what'd that bag ever do to you, huh?
614
00:38:23,886 --> 00:38:25,346
- You got a minute?
- Sure.
615
00:38:26,180 --> 00:38:28,391
How'd the interview go with
Oliver's girlfriend?
616
00:38:28,599 --> 00:38:29,600
Cakewalk.
617
00:38:30,393 --> 00:38:33,646
In fact, I asked her if she
went easy on me and she said she did.
618
00:38:35,690 --> 00:38:37,108
'Cause of something you said to her.
619
00:38:39,652 --> 00:38:40,736
I didn't say much.
620
00:38:41,821 --> 00:38:44,991
I just told her a story about you and me.
621
00:38:45,157 --> 00:38:48,077
- You and me?
- I figured you didn't remember.
622
00:38:48,869 --> 00:38:51,998
When I was a kid,
you were a beat cop on my block.
623
00:38:52,707 --> 00:38:54,250
You caught me tagging a building,
624
00:38:57,003 --> 00:39:00,881
but instead of hauling me in,
you crouched down,
625
00:39:01,757 --> 00:39:03,509
looked me in the eye and told me...
626
00:39:05,636 --> 00:39:07,596
I could be more than just
some rip-run thug.
627
00:39:09,724 --> 00:39:13,436
It really set me on a better path.
You did, I mean.
628
00:39:15,229 --> 00:39:17,106
I had no idea, Rene.
629
00:39:17,273 --> 00:39:18,774
Anyway, I just wanted the reporter to know
630
00:39:18,941 --> 00:39:20,735
just what kinda guy
she was sitting down with.
631
00:39:21,861 --> 00:39:24,363
Didn't you still get dishonorably
discharged from the military, though?
632
00:39:29,994 --> 00:39:31,037
Nobody's perfect.
633
00:39:46,886 --> 00:39:47,970
Hey.
634
00:39:49,055 --> 00:39:51,474
Hey. What're you doing here?
635
00:39:51,807 --> 00:39:54,310
Well, I'm just making sure
you're not radioactive.
636
00:39:56,145 --> 00:39:58,939
- Are you going somewhere?
- Yeah, I'm sorry. I was...
637
00:39:59,356 --> 00:40:00,441
I was gonna call.
638
00:40:01,609 --> 00:40:04,528
Well, I was probably gonna
wimp out and text.
639
00:40:04,695 --> 00:40:05,696
What's going on?
640
00:40:12,203 --> 00:40:15,122
The blast did something to them.
They don't work anymore.
641
00:40:15,790 --> 00:40:19,835
I don't have any control.
They don't offer any protection.
642
00:40:21,337 --> 00:40:23,005
- Well, I'm sure it's just temporary.
- I'm not.
643
00:40:23,547 --> 00:40:26,217
I have a bond with them, Felicity,
I can feel it.
644
00:40:26,550 --> 00:40:29,595
And let's be honest,
without the rags, I'm a liability.
645
00:40:30,221 --> 00:40:32,681
And one the team can't risk,
not with Prometheus out there.
646
00:40:32,848 --> 00:40:34,934
Okay, well, that doesn't
mean you have to leave.
647
00:40:35,101 --> 00:40:37,394
Don't worry. I'll be back.
648
00:40:39,105 --> 00:40:40,106
You'll, uh...
649
00:40:41,774 --> 00:40:43,192
You'll let the team know?
650
00:40:43,400 --> 00:40:48,030
Yeah. I mean,
I'll probably just wimp out and text.
651
00:41:11,929 --> 00:41:13,556
- Well?
- You were right.
652
00:41:14,807 --> 00:41:18,477
All the guys in this photo are Bratva.
Means "brotherhood" in Russian.
653
00:41:18,644 --> 00:41:19,645
I know.
654
00:41:19,812 --> 00:41:22,773
Bratva get tattoos on their chests
when they make captain.
655
00:41:22,940 --> 00:41:24,066
What about the other thing?
656
00:41:24,233 --> 00:41:26,569
Nah, I couldn't find
anything else on Queen in Russia.
657
00:41:26,902 --> 00:41:29,155
But I reviewed criminal activity
658
00:41:29,321 --> 00:41:31,907
from the period he was there,
and I found something very interesting.
659
00:41:33,159 --> 00:41:36,412
The Russians call him Luchnik,
the Archer.
660
00:41:36,579 --> 00:41:38,414
Does he remind you of anyone you know?
661
00:41:38,831 --> 00:41:39,874
The Green Arrow.
662
00:41:41,000 --> 00:41:43,586
Now, what are the odds of Oliver Queen
663
00:41:43,752 --> 00:41:46,297
and the Green Arrow
being in Russia at the same time?
664
00:41:48,674 --> 00:41:49,884
Very good...
665
00:41:50,926 --> 00:41:52,928
If Oliver Queen is the Green Arrow.
666
00:42:28,130 --> 00:42:29,131
English - SDH