1
00:00:01,961 --> 00:00:03,004
Previously on Arrow...
2
00:00:03,171 --> 00:00:08,426
This laptop contains 40 million rubles
worth of bank transfers from Kovar
3
00:00:08,593 --> 00:00:09,969
that Gregor hasn't disclosed.
4
00:00:10,178 --> 00:00:12,555
This is most disappointing.
I liked many of you.
5
00:00:13,431 --> 00:00:16,351
Prometheus surprised me
with a very specific unique move.
6
00:00:16,601 --> 00:00:18,603
It was taught to me
by a woman that I met in Russia.
7
00:00:18,812 --> 00:00:20,647
You think you and Prometheus
have the same teacher?
8
00:00:20,855 --> 00:00:22,691
You're accepting the invitation
to join Helix?
9
00:00:22,857 --> 00:00:23,858
Full throttle.
10
00:00:24,025 --> 00:00:25,944
What do I do with your secret? I keep it.
11
00:00:26,111 --> 00:00:28,446
I care about this city,
and you're working double-time.
12
00:00:28,613 --> 00:00:30,156
Can you talk some sense into him please?
13
00:00:30,407 --> 00:00:32,283
Mr. Mayor, Thea, meet my wife Doris.
14
00:00:32,909 --> 00:00:34,285
I thought we could talk.
15
00:00:34,536 --> 00:00:37,789
Can we set up a meeting tomorrow?
I'm late for a dinner.
16
00:00:38,289 --> 00:00:41,918
It's important.
You could call it life or death.
17
00:00:57,225 --> 00:00:58,309
You sure this is the place?
18
00:00:58,560 --> 00:01:00,478
I don't see any other monasteries
on this mountain.
19
00:01:00,645 --> 00:01:03,398
Felicity's notes said something
about a demon?
20
00:01:03,565 --> 00:01:05,650
Oh, wait, maybe that says "lemon."
21
00:01:05,859 --> 00:01:08,153
Anyway, I texted her,
but she has not hit me back.
22
00:01:10,697 --> 00:01:12,365
It says "demon."
23
00:01:12,657 --> 00:01:14,659
- Oliver? I'm losing you.
- I'll see you back in Star City.
24
00:01:35,180 --> 00:01:36,222
Where is she?
25
00:01:36,431 --> 00:01:38,558
- Who are you?
- I'm a former student.
26
00:01:39,184 --> 00:01:41,686
"Former." Which means
you are not welcome here.
27
00:01:57,535 --> 00:01:58,536
Hold!
28
00:02:00,622 --> 00:02:01,873
Leave us.
29
00:02:05,710 --> 00:02:08,713
I would apologize
for my students' enthusiasm,
30
00:02:09,047 --> 00:02:11,174
but you should not have come
to this place.
31
00:02:11,382 --> 00:02:13,760
Well, Talia, it was difficult to find.
32
00:02:13,968 --> 00:02:16,304
Our business together concluded
five years ago.
33
00:02:16,513 --> 00:02:17,514
No.
34
00:02:17,722 --> 00:02:19,849
One of your former students
is trying to kill me.
35
00:02:20,225 --> 00:02:22,268
He doesn't want to kill you, Oliver.
36
00:02:22,560 --> 00:02:24,229
He means to destroy you utterly.
37
00:02:24,896 --> 00:02:26,189
You knew?
38
00:02:27,148 --> 00:02:29,400
If you knew, then why would you train him?
39
00:02:29,984 --> 00:02:31,402
Why wouldn't you warn me?
40
00:02:31,611 --> 00:02:33,947
Two years ago, he sought me out.
41
00:02:35,073 --> 00:02:38,326
He'd already learned much about you.
He is a man of remarkable capacity.
42
00:02:38,535 --> 00:02:42,580
Talia, enough! If you knew what he wanted
then why would you train him?
43
00:02:42,789 --> 00:02:44,666
You killed his father.
44
00:02:45,792 --> 00:02:47,752
And I helped him
in his pursuit of vengeance
45
00:02:47,961 --> 00:02:49,796
because by then, you'd killed mine.
46
00:02:54,384 --> 00:02:56,886
I never told you my full name, did I?
47
00:02:57,595 --> 00:02:59,013
No, you didn't.
48
00:02:59,389 --> 00:03:01,391
It's Talia al Ghul.
49
00:03:07,230 --> 00:03:08,898
Ra's al Ghul was your father.
50
00:03:09,190 --> 00:03:10,358
Yes.
51
00:03:13,069 --> 00:03:16,447
My father and I came to be at odds,
so I forged my own path.
52
00:03:18,074 --> 00:03:21,452
But he was still my father
when you put a sword through his chest.
53
00:03:22,954 --> 00:03:25,415
So that's why you're not going to help me.
54
00:03:26,833 --> 00:03:31,921
That's why you won't tell me
who this "Prometheus" is.
55
00:03:33,381 --> 00:03:35,133
Of course I will, Oliver.
56
00:03:37,093 --> 00:03:39,679
Because I want you to suffer.
57
00:03:42,307 --> 00:03:44,017
He calls himself...
58
00:03:45,393 --> 00:03:46,936
Adrian Chase.
59
00:04:03,077 --> 00:04:05,330
- Everything okay?
- Yes. Peachy.
60
00:04:05,580 --> 00:04:07,373
Let's do this. Whoa.
61
00:04:08,041 --> 00:04:09,709
Yeah, it's lit, right?
62
00:04:09,918 --> 00:04:11,794
All these people, they're just...
63
00:04:12,003 --> 00:04:13,046
You sound surprised.
64
00:04:13,254 --> 00:04:14,380
Yeah, I mean, I guess I just thought
65
00:04:14,547 --> 00:04:17,467
that a secret hacker organization
would be a little bit more...
66
00:04:17,675 --> 00:04:19,344
Well, I don't know, intimate.
67
00:04:19,928 --> 00:04:22,680
Well, Helix is a worldwide operation.
68
00:04:23,348 --> 00:04:26,142
Kind of like the UN,
if it actually accomplished things.
69
00:04:26,392 --> 00:04:29,020
You have 3D nanoelectrics designed to
interface with a neural network?
70
00:04:29,187 --> 00:04:31,814
We were working on something like this
at Palmer Tech. It...
71
00:04:32,023 --> 00:04:34,484
Who do you think
we stole the prototype from?
72
00:04:36,152 --> 00:04:37,403
What is that?
73
00:04:37,862 --> 00:04:39,864
Real-time feed
from every cell phone camera in the world
74
00:04:40,073 --> 00:04:42,033
running through
a pattern-recognition algo.
75
00:04:42,241 --> 00:04:44,702
Holy... That's--
76
00:04:44,953 --> 00:04:47,830
So much bigger than anything
the NSA is doing, I know.
77
00:04:48,039 --> 00:04:50,583
This is a lot of power for
someone to have, who's not government.
78
00:04:50,833 --> 00:04:53,795
Well, the fact that
we're not government's the whole point.
79
00:04:54,045 --> 00:04:55,213
Power to the people, right?
80
00:04:55,546 --> 00:04:56,673
Yeah.
81
00:04:57,340 --> 00:04:58,549
Power to the people.
82
00:04:59,175 --> 00:05:01,135
Welcome to Helix, Felicity.
83
00:05:01,928 --> 00:05:03,721
We're going to change the world together.
84
00:05:09,394 --> 00:05:11,020
Mr. Queen, I've been
trying to reach you all--
85
00:05:11,187 --> 00:05:13,231
I need Captain Pike
and Quentin Lance in my office
86
00:05:13,398 --> 00:05:14,816
and I need to know
where DA Chase is right now.
87
00:05:15,066 --> 00:05:17,485
Right now?
Mr. Chase is in the conference room.
88
00:05:19,112 --> 00:05:21,906
Treatment for drug addicts
over incarceration.
89
00:05:22,115 --> 00:05:25,827
Mr. Mayor, I didn't think
you'd be joining us this morning.
90
00:05:28,413 --> 00:05:30,206
I guess you know
what I've been up to, huh?
91
00:05:30,415 --> 00:05:31,416
Yeah.
92
00:05:31,624 --> 00:05:34,752
I've been working on addressing
our sentencing policy for drug offenses.
93
00:05:34,919 --> 00:05:35,920
Care to join?
94
00:05:36,754 --> 00:05:38,715
I'd like to see you in my office please.
95
00:05:38,923 --> 00:05:42,301
Actually, can it wait?
The councilmen and I are on a clock.
96
00:05:42,760 --> 00:05:45,388
Besides, you're looking a little ragged.
97
00:05:45,930 --> 00:05:46,931
You tired?
98
00:05:48,307 --> 00:05:50,768
Or is it that you've actually been asleep
this whole time?
99
00:06:41,736 --> 00:06:43,112
All the captains are dead.
100
00:06:43,279 --> 00:06:44,280
Da.
101
00:06:44,822 --> 00:06:49,368
Gregor will promote new ones loyal to him.
They will kill us all.
102
00:06:58,711 --> 00:07:00,588
Gonna try it this way, now?
103
00:07:03,633 --> 00:07:06,219
I gotta tell you, I don't know how
that mask is gonna play here.
104
00:07:06,469 --> 00:07:09,388
Especially since this city's not too fond
of your alter ego these days.
105
00:07:10,014 --> 00:07:13,309
I'll give them the Throwing Star Killer,
see how they feel.
106
00:07:13,518 --> 00:07:16,479
Wait, that's your big plan, arresting me?
107
00:07:16,687 --> 00:07:18,856
Oh, man, that's a bit of a letdown,
I have to say.
108
00:07:20,191 --> 00:07:22,026
Well, I'm not going to kill you.
109
00:07:23,402 --> 00:07:25,738
If only because
that's what you want me to do.
110
00:07:26,114 --> 00:07:28,533
But you've done
everything I've wanted so far.
111
00:07:29,742 --> 00:07:32,495
Did you really think
I'd let all this end in a parking garage?
112
00:07:33,204 --> 00:07:34,372
What did you do?
113
00:07:34,747 --> 00:07:36,624
I gave your girlfriend an exclusive.
114
00:07:37,041 --> 00:07:39,293
Wait. Are you still dating Susan Williams?
115
00:07:39,502 --> 00:07:41,838
I gotta tell you, buddy,
it's been a little hard to keep track.
116
00:07:42,046 --> 00:07:43,381
What did you do to her?
117
00:07:43,589 --> 00:07:45,383
She's fine. Don't worry.
118
00:07:45,925 --> 00:07:48,386
As long as I'm around to make sure
she gets some food and water.
119
00:07:48,553 --> 00:07:51,222
Starvation and dehydration.
Terrible way to go.
120
00:07:52,306 --> 00:07:55,476
Bottom line, I die, she dies.
121
00:07:56,227 --> 00:07:58,563
I don't make it back to her in time,
she dies.
122
00:07:58,855 --> 00:08:01,232
Now, you could try torturing me
for her location.
123
00:08:01,399 --> 00:08:03,401
We both know what you're capable of
in that department.
124
00:08:03,609 --> 00:08:07,155
But I think that we both know
what I'm capable of.
125
00:08:07,738 --> 00:08:12,577
So, Ollie, who do you think
can last longer, Susan or me?
126
00:08:14,829 --> 00:08:16,164
Oh.
127
00:08:16,581 --> 00:08:17,832
I'm ten steps ahead of you
128
00:08:18,082 --> 00:08:21,002
and you haven't even figured out
what game we're playing yet.
129
00:08:30,928 --> 00:08:32,471
That son of a bitch.
130
00:08:34,307 --> 00:08:36,434
Yeah, I'd say that pretty much covers it.
131
00:08:36,726 --> 00:08:38,477
This is a hell of a city you got here.
132
00:08:38,686 --> 00:08:41,606
- District Attorney's a serial killer.
- He's way worse than that.
133
00:08:41,939 --> 00:08:43,149
Infiltrating the government like that,
134
00:08:43,357 --> 00:08:46,068
at the highest level,
right next to Oliver?
135
00:08:47,236 --> 00:08:48,779
We underestimated this guy.
136
00:08:49,113 --> 00:08:50,281
I underestimated him.
137
00:08:52,325 --> 00:08:53,451
I trusted him.
138
00:08:56,913 --> 00:08:58,956
Where is Felicity?
139
00:08:59,248 --> 00:09:02,168
I've been texting her like crazy,
but her phone's off.
140
00:09:03,461 --> 00:09:05,880
- You don't think that Prometheus is--
- No.
141
00:09:06,756 --> 00:09:07,965
No, his game is Susan.
142
00:09:08,174 --> 00:09:10,801
For now. We have to make sure Thea's safe.
143
00:09:11,093 --> 00:09:12,803
Lyla and JJ are secure at A.R.G.U.S.
144
00:09:13,054 --> 00:09:15,139
I got in touch with Thea. She's fine.
145
00:09:17,767 --> 00:09:19,310
But we have to find Susan.
146
00:09:20,895 --> 00:09:22,730
We cannot make a move on Chase
147
00:09:22,980 --> 00:09:25,983
until we know she's safe,
until we have her here.
148
00:09:27,485 --> 00:09:31,072
Keep looking for Felicity.
You GPS her phone if you have to.
149
00:09:31,322 --> 00:09:32,657
We should go to Pike.
150
00:09:32,823 --> 00:09:34,283
Tell him Chase
is the Throwing Star Killer.
151
00:09:34,492 --> 00:09:36,452
And then he asks for evidence
and you say what?
152
00:09:36,661 --> 00:09:37,662
Look, Quentin's right.
153
00:09:37,828 --> 00:09:40,164
Right now, we keep the SCPD out of this
until we have something.
154
00:09:43,209 --> 00:09:44,502
This guy has us in check.
155
00:09:44,669 --> 00:09:45,670
Yeah, for now.
156
00:09:56,013 --> 00:09:57,556
I sent Curtis and Dinah to Opal City.
157
00:09:57,848 --> 00:09:58,891
For Chase's mother?
158
00:09:59,100 --> 00:10:00,893
He has leverage, we need some of our own.
159
00:10:01,143 --> 00:10:02,186
That's not gonna work.
160
00:10:02,353 --> 00:10:04,730
This guy always seems to be
ten steps ahead.
161
00:10:04,981 --> 00:10:07,733
Well, it was pretty easy
you confronting him in public like that.
162
00:10:08,150 --> 00:10:10,361
- What the hell were you thinking?
- I wasn't thinking.
163
00:10:11,445 --> 00:10:12,446
Where're you going now?
164
00:10:12,655 --> 00:10:15,157
According to city records,
Chase's house has a sub-basement.
165
00:10:15,366 --> 00:10:16,867
Well, Chase does everything sideways, man.
166
00:10:17,118 --> 00:10:18,869
I doubt he has Susan someplace obvious.
167
00:10:19,036 --> 00:10:21,455
- I don't know what's obvious anymore.
- Hold on.
168
00:10:21,706 --> 00:10:23,541
I can't let you go out there alone.
I'm going with you.
169
00:10:23,708 --> 00:10:25,793
- I can handle it.
- Never said you couldn't.
170
00:10:31,507 --> 00:10:34,552
Three of us cannot defeat Gregor.
We need more men.
171
00:10:34,802 --> 00:10:37,680
No, we need a way to convince the Bratva
that Gregor sold them out.
172
00:10:37,847 --> 00:10:38,848
We had way.
173
00:10:39,056 --> 00:10:40,891
Well, we don't have anyone
that can pull data
174
00:10:41,100 --> 00:10:42,935
off a bullet-ridden laptop, so...
175
00:10:43,269 --> 00:10:46,314
Without proof, Gregor will say
we are traitors,
176
00:10:47,106 --> 00:10:49,233
rest of Bratva will believe him.
177
00:10:49,775 --> 00:10:51,736
And then they will kill us.
178
00:10:52,111 --> 00:10:54,113
So we gotta kill him first.
179
00:10:55,072 --> 00:10:56,574
Before he tells anyone.
180
00:10:57,199 --> 00:10:59,577
Okay, you've had enough to drink already.
181
00:11:00,703 --> 00:11:02,455
Where would Gregor go?
182
00:11:02,913 --> 00:11:05,082
And where would he go right now?
183
00:11:05,499 --> 00:11:06,917
He'd go to ground.
184
00:11:07,209 --> 00:11:10,087
Bratva stronghold is hockey rink.
But it's heavily protected.
185
00:11:10,338 --> 00:11:12,757
Hmm. We wouldn't even
get through the door.
186
00:11:13,424 --> 00:11:14,884
I think I know someone who can.
187
00:11:17,970 --> 00:11:20,097
I guess Norma Bates
got the hell out of Dodge.
188
00:11:20,306 --> 00:11:22,224
Chase anticipated this play.
189
00:11:22,475 --> 00:11:24,769
I never said that he wasn't clever.
190
00:11:26,687 --> 00:11:28,564
But so am I.
191
00:11:32,109 --> 00:11:33,110
Um...
192
00:11:33,861 --> 00:11:34,945
What's your toy doing?
193
00:11:35,112 --> 00:11:37,031
It's detecting
the resonance frequencies upstairs.
194
00:11:37,239 --> 00:11:39,325
But it's not a toy,
it's a T-Sphere.
195
00:11:39,617 --> 00:11:40,701
Wait.
196
00:11:41,369 --> 00:11:43,662
Every horror movie ever has basically said
197
00:11:43,913 --> 00:11:47,666
that you do not go upstairs at
a creepy serial killer's mother's house.
198
00:11:49,877 --> 00:11:50,961
Help!
199
00:11:52,505 --> 00:11:53,714
Someone.
200
00:11:57,968 --> 00:11:58,969
Help.
201
00:12:07,895 --> 00:12:11,565
Excellent.
Now give us another scream.
202
00:12:14,443 --> 00:12:16,737
So, what, we're supposed to
just to go to work like things are normal?
203
00:12:16,904 --> 00:12:19,281
- 'Cause newsflash, they ain't.
- Tell me something I don't already know.
204
00:12:19,490 --> 00:12:22,493
I can think of one or two things.
205
00:12:25,538 --> 00:12:28,541
This is nice,
everything being out in the open now.
206
00:12:28,791 --> 00:12:30,543
All the cards on the table, as it were.
207
00:12:30,751 --> 00:12:32,503
You got some nerve showing up here.
208
00:12:32,795 --> 00:12:35,089
Why wouldn't I?
I take my job very seriously.
209
00:12:35,923 --> 00:12:38,509
Speaking of, I thought my office
had requested your verifications
210
00:12:38,759 --> 00:12:41,220
on the latest ComStat reports
from the SCPD.
211
00:12:41,470 --> 00:12:42,638
What've you been doing?
212
00:12:44,181 --> 00:12:45,349
I'm gonna kill you.
213
00:12:46,183 --> 00:12:47,685
In ways that'll hurt.
214
00:12:48,978 --> 00:12:51,564
Threatening a city official is a felony,
Mr. Ramirez.
215
00:12:51,814 --> 00:12:54,692
You think you're so clever?
This isn't over, you son of a bitch.
216
00:12:54,859 --> 00:12:58,195
I agree. In fact,
I think we're just getting started.
217
00:13:00,865 --> 00:13:05,202
I want those ComStat verifications
on my desk by tomorrow morning, Dog.
218
00:13:09,540 --> 00:13:12,334
We can't just let that son of a bitch
walk around here. We gotta do something.
219
00:13:12,543 --> 00:13:13,752
We are doing something.
220
00:13:14,044 --> 00:13:16,380
Yeah, Rene and I have got eyes on Chase.
He's at City Hall.
221
00:13:16,589 --> 00:13:18,340
You've got a green light
to move on his house.
222
00:13:21,010 --> 00:13:22,261
Roger that.
223
00:13:31,353 --> 00:13:34,148
Okay, Spartan, you check the upstairs
and work your way down.
224
00:13:34,356 --> 00:13:35,983
I'll sweep the basement.
We can meet in the middle.
225
00:13:36,150 --> 00:13:37,234
Roger that.
226
00:14:02,593 --> 00:14:04,762
- Please don't hurt me.
- Mrs. Chase?
227
00:14:04,929 --> 00:14:07,515
- What are you doing in my house?
- Mrs. Chase, I'm not gonna hurt you.
228
00:14:07,932 --> 00:14:08,933
Get away from me.
229
00:14:09,141 --> 00:14:10,935
Your husband isn't who you think he is.
230
00:14:11,727 --> 00:14:12,770
Get out of my house.
231
00:14:12,937 --> 00:14:15,814
Mrs. Chase, your husband
is the Throwing Star Killer.
232
00:14:16,065 --> 00:14:19,902
He's holding an innocent woman hostage.
And I need your help to find her.
233
00:14:20,277 --> 00:14:21,278
You're insane.
234
00:14:21,487 --> 00:14:22,821
Doris, please.
235
00:14:24,365 --> 00:14:26,408
You need to understand the truth.
236
00:14:27,159 --> 00:14:29,495
You have to know on some level
237
00:14:29,745 --> 00:14:31,956
that your husband has been
keeping something from you.
238
00:14:32,665 --> 00:14:35,251
The police and the Mayor say
that you're the killer. You.
239
00:14:36,126 --> 00:14:38,796
On the floor! On the floor!
Get down on the floor!
240
00:14:40,464 --> 00:14:43,133
Can you hear me?
Get down on the floor! Now!
241
00:14:43,425 --> 00:14:46,262
- You all right, Mrs. Chase?
- I'm fine.
242
00:14:46,887 --> 00:14:50,349
We got a call from your husband.
Don't worry. We've got this handled.
243
00:14:50,891 --> 00:14:52,226
Get her out of here.
244
00:14:54,937 --> 00:14:56,272
Dammit. What do you want me to do?
245
00:14:56,522 --> 00:14:59,024
I'm not getting into a shootout
with the SCPD.
246
00:14:59,275 --> 00:15:00,484
Copy that. I'm out.
247
00:15:00,734 --> 00:15:01,860
Smart move, douchebag.
248
00:15:02,778 --> 00:15:04,321
I wasn't talking to you.
249
00:15:04,572 --> 00:15:06,323
Drop the bow and get on the ground.
250
00:15:21,338 --> 00:15:23,173
The whole thing's about 30 seconds long.
251
00:15:23,382 --> 00:15:26,677
I've been over every frame, and
there's nothing to indicate a location.
252
00:15:26,927 --> 00:15:28,512
At least it's proof of life.
253
00:15:28,971 --> 00:15:30,556
Yeah, she was alive
when this video was made,
254
00:15:30,764 --> 00:15:32,516
but we don't know how long ago.
255
00:15:33,225 --> 00:15:34,226
Sorry.
256
00:15:34,602 --> 00:15:36,061
It's fine. He'll...
257
00:15:36,353 --> 00:15:38,022
He'll keep her alive to keep me in check.
258
00:15:38,314 --> 00:15:40,149
I never should have gotten involved
with Susan.
259
00:15:40,357 --> 00:15:41,609
I don't know what I was thinking.
260
00:15:41,859 --> 00:15:44,862
You were thinking you were lonely, man.
Everyone needs somebody.
261
00:15:45,112 --> 00:15:47,865
Yeah, well, maybe I gave up that right
when I put on the hood.
262
00:15:48,449 --> 00:15:52,244
Hi! Oh, hi. I'm sorry. I know I'm late.
I'm sorry. I got Curtis' messages.
263
00:15:52,453 --> 00:15:54,204
I'm sorry, I'm sorry,
I'm here now, I'm sorry.
264
00:15:54,413 --> 00:15:55,748
Can you give us the room please?
265
00:16:02,254 --> 00:16:05,716
Much appreciated. I usually like my
tongue-lashings to be done in private...
266
00:16:05,883 --> 00:16:06,967
So thank you.
267
00:16:07,760 --> 00:16:08,886
I'm...
268
00:16:10,179 --> 00:16:12,056
- Sorry.
- I'm not angry.
269
00:16:12,556 --> 00:16:13,557
You don't...
270
00:16:13,932 --> 00:16:15,809
You don't work for me. You...
271
00:16:18,395 --> 00:16:19,438
I'm worried.
272
00:16:19,813 --> 00:16:20,939
Right.
273
00:16:21,732 --> 00:16:24,443
Of course, for all you know,
Prometheus could have...
274
00:16:24,693 --> 00:16:25,861
I'm not...
275
00:16:27,571 --> 00:16:29,073
I'm worried about you.
276
00:16:30,491 --> 00:16:31,533
Oh.
277
00:16:31,742 --> 00:16:33,494
Because you're into something,
278
00:16:34,745 --> 00:16:36,580
and you don't want to
tell anyone about it.
279
00:16:36,830 --> 00:16:38,749
Or maybe you just don't want to tell me.
280
00:16:39,249 --> 00:16:43,003
I think we can both agree
that keeping secrets doesn't end well.
281
00:16:43,921 --> 00:16:45,089
So...
282
00:16:47,049 --> 00:16:51,136
Yeah, you're right. It's just that
right now is not really a good time.
283
00:16:51,637 --> 00:16:52,846
With everything going on.
284
00:16:54,973 --> 00:16:57,685
You just have to trust me
on this one. Okay?
285
00:16:58,936 --> 00:16:59,937
Okay.
286
00:17:00,104 --> 00:17:02,106
But speaking of the "something"
that I'm into,
287
00:17:02,314 --> 00:17:05,109
it actually helped me go through
the petabyte of data
288
00:17:05,275 --> 00:17:06,318
we took off
289
00:17:06,527 --> 00:17:09,613
...of Chase's mother's computer... This...
290
00:17:09,988 --> 00:17:11,699
- Who's Simon Morrison?
- Adrian Chase.
291
00:17:11,907 --> 00:17:13,575
- What?
- Simon Morrison is his birth name.
292
00:17:13,742 --> 00:17:14,743
That's his real identity.
293
00:17:14,910 --> 00:17:16,745
But his mother's name is Amanda Westfield.
294
00:17:16,912 --> 00:17:19,623
Yes, well, she changed her name
when she went off the grid.
295
00:17:19,957 --> 00:17:21,291
So, runs in the family.
296
00:17:21,500 --> 00:17:23,627
Well, if Adrian Chase is an alias--
297
00:17:23,836 --> 00:17:25,421
Then the proof that his background is fake
298
00:17:25,587 --> 00:17:27,881
will be enough for the ACU
to arrest his ass.
299
00:17:28,841 --> 00:17:31,135
- However you did it, good work.
- Thank you.
300
00:17:31,301 --> 00:17:33,137
Put this all in the drive.
I've got to get to City Hall.
301
00:17:33,303 --> 00:17:36,807
Wait, well... Now?
I mean, it's past 10:00.
302
00:17:36,974 --> 00:17:39,685
Yeah, before the 11:00 news.
I have to make a statement
303
00:17:39,852 --> 00:17:42,146
on the Green Arrow
breaking into the DA's house.
304
00:17:47,818 --> 00:17:50,863
Obviously, this is
a horrifying development.
305
00:17:52,322 --> 00:17:53,323
Uh...
306
00:17:53,490 --> 00:17:56,994
We believe the Green Arrow was retaliating
against this office for speaking out
307
00:17:57,161 --> 00:17:58,954
against his recent crimes.
308
00:17:59,872 --> 00:18:01,206
Mr. Mayor?
309
00:18:09,798 --> 00:18:14,386
This office is in complete agreement
with DA Chase.
310
00:18:16,930 --> 00:18:19,475
This situation has become untenable.
311
00:18:22,269 --> 00:18:26,398
And I'm determined to bring it
to a just and successful end.
312
00:18:26,607 --> 00:18:29,610
I will not let anyone, anyone...
313
00:18:30,986 --> 00:18:32,571
Terrorize this city.
314
00:18:35,699 --> 00:18:38,869
So I'm demanding
that the Green Arrow turn himself in.
315
00:18:40,370 --> 00:18:41,997
He has 24 hours,
316
00:18:43,081 --> 00:18:46,376
before I'm ordering the SCPD
to shoot on sight.
317
00:18:48,921 --> 00:18:50,339
That's all. Thank you.
318
00:18:57,679 --> 00:18:59,097
Thanks for seeing me. I know it's late.
319
00:18:59,348 --> 00:19:02,518
Oh, I think we both know our jobs
don't recognize "late" and "early."
320
00:19:03,227 --> 00:19:04,853
What can I do for you?
321
00:19:06,939 --> 00:19:08,023
What's this?
322
00:19:08,232 --> 00:19:12,236
That is evidence that "Adrian Chase"
is a false identity.
323
00:19:13,445 --> 00:19:15,364
His real name is Simon Morrison.
324
00:19:16,198 --> 00:19:17,908
And with some investigation,
you will learn
325
00:19:18,158 --> 00:19:20,077
that he's the Throwing Star Killer.
326
00:19:21,954 --> 00:19:23,539
That's one hell of an accusation.
327
00:19:23,747 --> 00:19:25,290
That's why I'm giving you that.
328
00:19:26,291 --> 00:19:27,835
And this evidence comes from where?
329
00:19:28,001 --> 00:19:30,921
An investigation that I've been
conducting off the books.
330
00:19:31,213 --> 00:19:32,297
With what personnel?
331
00:19:32,548 --> 00:19:34,633
Work the lead, Captain Pike.
332
00:19:36,134 --> 00:19:38,345
Consider that an order, if it helps.
333
00:19:39,304 --> 00:19:40,764
One last thing.
334
00:19:41,765 --> 00:19:43,475
You didn't get that from me.
335
00:19:47,271 --> 00:19:49,147
I serve at the pleasure of the Mayor.
336
00:19:53,694 --> 00:19:54,945
Very well.
337
00:19:56,280 --> 00:19:58,615
Viktor has confirmed Gregor's location.
338
00:19:58,949 --> 00:20:01,201
Now tell me, why did you want him gone?
339
00:20:02,703 --> 00:20:04,204
And why you are playing Robin Hood?
340
00:20:05,330 --> 00:20:06,623
I met a woman.
341
00:20:07,291 --> 00:20:10,043
She taught me
how to give my darkness an identity.
342
00:20:10,294 --> 00:20:11,837
So that it doesn't consume me.
343
00:20:12,254 --> 00:20:13,463
And you believed her?
344
00:20:15,465 --> 00:20:17,801
Gloopy. Oliver...
345
00:20:18,552 --> 00:20:21,179
Whatever you think is inside you,
346
00:20:22,014 --> 00:20:23,181
is inside you.
347
00:20:23,640 --> 00:20:27,728
You cannot name it like that
and keep it apart from you.
348
00:20:27,936 --> 00:20:29,855
This woman has taught me differently.
349
00:20:30,105 --> 00:20:32,357
This woman does not know
what she is talking about.
350
00:20:32,649 --> 00:20:34,276
And if you're not careful, Oliver,
351
00:20:34,484 --> 00:20:36,820
one day she will be the source
of your greatest pain.
352
00:20:45,996 --> 00:20:47,414
Oh, my God.
353
00:20:47,706 --> 00:20:49,666
- And this is...
- We've been calling him Prometheus
354
00:20:49,917 --> 00:20:51,752
but you helped me ID him
as Simon Morrison.
355
00:20:52,085 --> 00:20:53,921
I've been striking out
on getting a location off this,
356
00:20:54,129 --> 00:20:56,548
but someone with a cell phone at some
point must have entered this room,
357
00:20:56,715 --> 00:20:58,508
which means there should be
pictures of it on your database.
358
00:20:58,717 --> 00:21:01,053
If I can cross-reference the images
of your database with this video,
359
00:21:01,261 --> 00:21:02,638
I should be able
to help the police find her.
360
00:21:02,971 --> 00:21:04,056
And that's, like,
361
00:21:04,348 --> 00:21:08,352
really cool and noble and all.
I mean, she definitely needs your help.
362
00:21:08,852 --> 00:21:09,853
But?
363
00:21:11,146 --> 00:21:13,649
But, Felicity, we gave you Pandora.
364
00:21:13,899 --> 00:21:17,027
We helped you sort through that data pull.
And now...
365
00:21:17,277 --> 00:21:20,072
Well, people are starting to ask
what you're doing for us.
366
00:21:20,405 --> 00:21:23,742
I mean, we didn't invite you in just so
you could check items off your to-do list.
367
00:21:25,577 --> 00:21:27,537
Sorry, that feels gross saying.
368
00:21:28,580 --> 00:21:33,126
No. Uh, no, you're right. Okay.
So quid pro quo. I help you, you help me.
369
00:21:33,460 --> 00:21:35,796
I was kind of hoping you'd say that.
370
00:21:36,797 --> 00:21:40,509
We've been trying to break the encryption
on a certain Homeland Security drone.
371
00:21:40,842 --> 00:21:43,011
- Why?
- Need-to-know, I'm afraid.
372
00:21:43,220 --> 00:21:47,224
Question is, what are you willing to quo
in exchange for your quid?
373
00:21:50,602 --> 00:21:52,646
Yeah, can you check some files for me?
374
00:21:52,896 --> 00:21:55,816
Any legal records you can find
on a Simon Morrison.
375
00:21:56,400 --> 00:21:57,567
Thanks.
376
00:21:59,569 --> 00:22:02,823
Hey. Hey, you okay, buddy?
377
00:22:03,490 --> 00:22:05,242
Need some medical attention or something?
378
00:22:18,213 --> 00:22:19,256
What happened?
379
00:22:19,506 --> 00:22:22,718
Some lowlife attacked him outside
the precinct. SCPD's canvassing,
380
00:22:22,926 --> 00:22:25,095
but the security cameras,
they did not get a shot of his face.
381
00:22:26,930 --> 00:22:28,015
How's Pike?
382
00:22:29,266 --> 00:22:30,600
He's comatose.
383
00:22:34,396 --> 00:22:35,564
This was Chase.
384
00:22:36,273 --> 00:22:39,943
I don't know, Oliver. Murder by lowlife
is not exactly his style.
385
00:22:40,152 --> 00:22:45,115
Earlier tonight, I gave Pike a lead,
connecting Chase to Prometheus.
386
00:22:46,742 --> 00:22:48,535
I thought we didn't have any leads.
387
00:22:48,827 --> 00:22:53,040
Felicity resurfaced with something.
Is Pike's family in there?
388
00:22:53,290 --> 00:22:55,625
No. But somebody else is.
389
00:23:07,304 --> 00:23:09,222
Life is just so fragile, isn't it?
390
00:23:09,806 --> 00:23:13,310
Decades of hopes and dreams,
and in one moment,
391
00:23:13,643 --> 00:23:16,354
one little mistake
and it all just goes away.
392
00:23:24,821 --> 00:23:27,115
I'm not gonna let you hurt anyone else.
393
00:23:27,491 --> 00:23:28,533
Really?
394
00:23:28,825 --> 00:23:31,161
Because so far, you haven't been able
to do much to stop me.
395
00:23:32,746 --> 00:23:37,042
Susan's fine, by the way.
Well, alive at any rate.
396
00:23:37,834 --> 00:23:40,921
Me and my team are going to find her.
397
00:23:41,713 --> 00:23:42,714
Huh.
398
00:23:42,881 --> 00:23:46,885
And when we do, the second that we do,
399
00:23:50,889 --> 00:23:53,266
I'm going to put an arrow
right through your heart.
400
00:23:55,227 --> 00:23:58,105
You do realize
how impotent you sound, right?
401
00:23:58,855 --> 00:24:02,734
You think this is a game.
I don't feel like playing anymore.
402
00:24:03,652 --> 00:24:06,738
You don't have a choice, Oliver.
If you kill me,
403
00:24:07,072 --> 00:24:10,659
you kill Susan.
And she'll be as dead as your mother.
404
00:24:11,159 --> 00:24:15,622
As Tommy. As Shado. As Laurel.
As your friend Pike here, probably.
405
00:24:15,872 --> 00:24:17,666
All dead, because of you.
406
00:24:19,584 --> 00:24:21,419
So go ahead, kill me.
407
00:24:22,379 --> 00:24:24,673
Let's find out how much more loss
you can take.
408
00:24:26,633 --> 00:24:28,635
Because I don't think it's much.
409
00:24:29,344 --> 00:24:33,557
I think that you're one loss away
from being destroyed.
410
00:24:44,693 --> 00:24:47,487
I guess we'll have to find another way
to end all this, then.
411
00:24:47,737 --> 00:24:50,282
You see, that's the beautiful thing
about all of this, Oliver.
412
00:24:50,532 --> 00:24:53,952
If you kill me,
you'll only really be killing yourself.
413
00:26:07,984 --> 00:26:09,319
Thanks for the assist.
414
00:26:09,569 --> 00:26:11,321
What is thing you're doing
with your voice?
415
00:26:34,678 --> 00:26:38,306
Okay, okay, okay. Oh. Oh.
I'm in. Whoo. We're in.
416
00:26:38,682 --> 00:26:40,016
Whoa. Whoa, whoa.
417
00:26:40,225 --> 00:26:42,519
Did we just accidentally hack
a DHS drone system?
418
00:26:42,769 --> 00:26:45,021
Well, I wouldn't exactly
say "accidentally." Am I right?
419
00:26:45,188 --> 00:26:48,942
Uh-uh-uh. Felicity, please explain to me
why we're hacking Homeland Security drones
420
00:26:49,192 --> 00:26:51,903
instead of finding Susan's location
like you told me we were doing?
421
00:26:52,153 --> 00:26:55,615
Because hacking the drones
is what's going to lead us to Susan.
422
00:26:56,783 --> 00:26:58,285
It's so complicated.
423
00:26:59,661 --> 00:27:02,247
Holy crap. You... You just sent
the receiver false data.
424
00:27:02,497 --> 00:27:04,749
And now you're spoofing the GPS system.
425
00:27:05,041 --> 00:27:08,211
There's nothing slight about this,
this is just straight-up illegal.
426
00:27:08,461 --> 00:27:12,173
Spill. 100% deets. Right now. Right now!
427
00:27:12,465 --> 00:27:16,803
Okay, okay! So, I've kind of made
some new friends. Surprised?
428
00:27:18,346 --> 00:27:22,017
And they have access to inaccessible
amounts of data and intel, tons of it.
429
00:27:22,559 --> 00:27:23,852
They helped me get John out of prison.
430
00:27:24,060 --> 00:27:26,062
And now, they're willing to help us
find Susan, that's all.
431
00:27:26,271 --> 00:27:30,400
If you redirect
a few US Border Control drones.
432
00:27:30,650 --> 00:27:33,486
Hey, don't look at me like that.
I've already gotten chapter and verse
433
00:27:33,695 --> 00:27:35,363
from John and Oliver.
Please don't. Please?
434
00:27:36,072 --> 00:27:39,743
I can't imagine them signing off on you
hacking Homeland Security.
435
00:27:43,330 --> 00:27:44,748
They don't know, do they?
436
00:27:45,123 --> 00:27:47,876
All they need to know
is that I'm a grown woman
437
00:27:48,084 --> 00:27:50,003
making my own grown-up decisions.
438
00:27:50,170 --> 00:27:51,171
Hey.
439
00:27:51,421 --> 00:27:53,214
- Got anything for me?
- Felicity, you can't...
440
00:27:56,259 --> 00:27:57,469
Oliver?
441
00:28:06,186 --> 00:28:07,771
What is it, man?
442
00:28:11,274 --> 00:28:12,692
Is it Susan?
443
00:28:13,735 --> 00:28:14,944
Not yet.
444
00:28:16,571 --> 00:28:18,782
But it's just a matter of time.
445
00:28:19,324 --> 00:28:21,034
And I don't know what I can do stop it.
446
00:28:23,328 --> 00:28:25,205
Oliver, there are always options.
447
00:28:27,123 --> 00:28:29,959
- And you're not alone.
- You think that's the problem?
448
00:28:31,920 --> 00:28:34,964
You've done a wonderful job
of convincing me
449
00:28:35,173 --> 00:28:37,133
that I'm changing for the better.
450
00:28:39,552 --> 00:28:41,304
With recruits and...
451
00:28:44,265 --> 00:28:48,812
Transparency, more optimism, more...
More trust.
452
00:28:51,022 --> 00:28:53,858
You think none of this would've happened
if you hadn't trusted Chase, right?
453
00:28:54,025 --> 00:28:55,110
Trusted anyone.
454
00:28:56,820 --> 00:29:02,283
Because I can't see anything past
me just creating more targets.
455
00:29:09,624 --> 00:29:11,418
We're not targets, man.
456
00:29:13,086 --> 00:29:14,212
We're your teammates.
457
00:29:16,214 --> 00:29:17,632
We're your strength.
458
00:29:18,675 --> 00:29:23,513
You give me strength
until Chase turns it into a weakness.
459
00:29:25,348 --> 00:29:29,144
Look at what happened with Susan.
I let myself get close to Susan,
460
00:29:29,686 --> 00:29:33,606
and in so doing
I gave Chase a way to get to me.
461
00:29:35,525 --> 00:29:37,694
That could happen with you, with...
462
00:29:39,612 --> 00:29:41,114
With Felicity.
463
00:29:44,701 --> 00:29:46,119
With my son.
464
00:29:48,204 --> 00:29:50,540
All of you make me vulnerable, John.
465
00:29:51,791 --> 00:29:52,959
Maybe.
466
00:29:55,211 --> 00:29:56,588
Maybe we do.
467
00:29:59,757 --> 00:30:03,303
But caring about people, Oliver,
that makes you human.
468
00:30:07,474 --> 00:30:09,684
Being human is a luxury
I might not get to have.
469
00:30:14,564 --> 00:30:15,690
Yeah.
470
00:30:18,860 --> 00:30:21,571
Okay, got it. Tell Dinah and Rene.
471
00:30:23,198 --> 00:30:25,450
Felicity found out
where Chase is keeping Susan.
472
00:30:25,742 --> 00:30:27,452
- Let's go.
- No, no, John.
473
00:30:28,036 --> 00:30:30,788
There's something I need you to do for me.
474
00:30:31,664 --> 00:30:35,001
If I'm gonna beat this guy
it'll be by playing his game.
475
00:30:37,170 --> 00:30:39,797
And I know someone
who makes him vulnerable.
476
00:30:48,765 --> 00:30:50,934
This is where Prometheus
is holding Susan?
477
00:30:51,309 --> 00:30:53,102
Or at least he was
when he shot that video.
478
00:30:54,938 --> 00:30:56,856
I'm reading a few dozen
heat signatures inside.
479
00:30:57,357 --> 00:30:59,776
- Chase brought back-up?
- Or he's using decoys.
480
00:30:59,984 --> 00:31:01,778
It's decoys. Prometheus works alone.
481
00:31:02,028 --> 00:31:04,197
Problem is, Susan could be in
any one of those heat signatures.
482
00:31:04,405 --> 00:31:06,115
We should split up,
canvass floor by floor.
483
00:31:06,324 --> 00:31:09,661
Agreed. Overwatch, any word on Spartan?
484
00:31:09,994 --> 00:31:13,456
- Package is en route. ETA five minutes.
- "Package"?
485
00:31:13,623 --> 00:31:15,500
Oliver's got something
up his green sleeve.
486
00:31:29,138 --> 00:31:32,183
These puppies should help
double our search capability.
487
00:31:40,984 --> 00:31:43,319
Uh... Next time,
I get to kick the door in.
488
00:31:43,611 --> 00:31:45,989
Yeah. Whatever floats your boat, Lassie.
489
00:31:53,830 --> 00:31:54,872
Get back!
490
00:31:59,168 --> 00:32:00,169
What was that?
491
00:32:00,378 --> 00:32:01,588
Some sort of explosion.
492
00:32:01,963 --> 00:32:03,089
Dinah, Rene, do you copy?
493
00:32:04,465 --> 00:32:06,676
Yeah, yeah, we copy.
494
00:32:08,511 --> 00:32:09,596
But we're trapped in here.
495
00:32:09,971 --> 00:32:11,264
That son of a bitch.
496
00:32:11,472 --> 00:32:15,351
Yeah. What if those heat signatures
are incendiary devices?
497
00:32:22,317 --> 00:32:23,651
I think we can pretty much confirm that.
498
00:32:24,694 --> 00:32:27,030
We have five minutes
for search-and-rescue
499
00:32:27,196 --> 00:32:28,656
before this whole place comes down.
500
00:32:28,823 --> 00:32:31,159
You get Dinah and Wild Dog out of here.
I'll find Susan.
501
00:32:31,367 --> 00:32:34,704
Assuming she's still here.
Which I'm totally sure she still is.
502
00:32:38,875 --> 00:32:39,959
Oliver!
503
00:32:40,293 --> 00:32:42,337
Hey, are you okay?
504
00:32:42,545 --> 00:32:45,423
- Yeah. Adrian Chase is...
- I know!
505
00:32:45,715 --> 00:32:47,550
Don't worry. I'm gonna get you
out of here.
506
00:32:50,261 --> 00:32:52,847
- What's happening?
- Chase is controlling the elevator.
507
00:32:53,640 --> 00:32:55,850
Susan, we need to get you out,
this building is going to explode.
508
00:32:56,059 --> 00:32:57,185
- What about--
- Chase wants me.
509
00:32:57,352 --> 00:33:00,063
- You're no longer his target.
- No, I was gonna say, what about you?
510
00:33:00,313 --> 00:33:03,816
I'm gonna finish this.
Take the elevator upstairs.
511
00:33:04,942 --> 00:33:06,194
Get to safety.
512
00:33:11,699 --> 00:33:13,368
Hello, Oliver.
513
00:33:17,580 --> 00:33:19,624
- Can you guys hear me in there?
- Yeah.
514
00:33:19,916 --> 00:33:21,751
Just waiting on that rescue.
515
00:33:22,085 --> 00:33:23,419
Good. Step back.
516
00:33:36,766 --> 00:33:38,726
I'm glad Talia told you.
517
00:33:39,560 --> 00:33:41,979
I prefer it this way. Face to face.
518
00:33:43,439 --> 00:33:44,941
There's an honesty to it.
519
00:33:45,233 --> 00:33:48,444
Well, honestly,
I'm going to keep both of us here
520
00:33:48,611 --> 00:33:50,947
until this building comes down
on top of us.
521
00:33:51,280 --> 00:33:53,241
- Then you'd be dead.
- So would you.
522
00:33:54,450 --> 00:33:58,287
Really? You really think
I'd let that happen, Oliver?
523
00:34:02,792 --> 00:34:05,837
Remember, I'm always ten steps
ahead of you.
524
00:34:06,212 --> 00:34:08,297
You know, if that were true,
525
00:34:09,799 --> 00:34:12,135
you probably would have seen this coming.
526
00:34:15,263 --> 00:34:16,305
Adrian?
527
00:34:18,558 --> 00:34:20,143
You shouldn't be here.
528
00:34:20,643 --> 00:34:22,311
How else was
I supposed to find out the truth?
529
00:34:23,813 --> 00:34:26,649
- You've killed all those people.
- It's not that simple.
530
00:34:26,858 --> 00:34:28,568
You killed them, it's simple.
531
00:34:30,027 --> 00:34:32,321
I know, baby, this can't be you.
532
00:34:33,906 --> 00:34:35,366
It's not you.
533
00:34:37,577 --> 00:34:38,828
I'm sorry.
534
00:34:42,248 --> 00:34:43,750
I'm so sorry.
535
00:34:48,713 --> 00:34:50,506
Why did you make her come here?
536
00:34:52,049 --> 00:34:53,509
To get you to stop.
537
00:34:54,552 --> 00:34:56,053
You have to stop.
538
00:34:56,929 --> 00:35:00,016
And you have to,
you have to turn yourself in.
539
00:35:00,349 --> 00:35:02,852
- I can't do that.
- Please. Whatever this is,
540
00:35:03,186 --> 00:35:06,147
whatever you're doing, it's over.
541
00:35:06,397 --> 00:35:10,109
- You'd tell the police?
- No, you'd tell them.
542
00:35:11,152 --> 00:35:12,445
You're right.
543
00:35:14,197 --> 00:35:16,032
I'm going to take care of this.
544
00:35:22,622 --> 00:35:23,706
John!
545
00:35:56,906 --> 00:35:58,783
I've got an ambulance on route
to your position.
546
00:35:59,116 --> 00:36:01,536
- Oh, my God.
- Oliver's in there with Chase.
547
00:36:01,744 --> 00:36:03,996
Go help him now! Go!
548
00:36:22,598 --> 00:36:26,394
I told you, Oliver.
I'm not going to kill you.
549
00:36:27,436 --> 00:36:29,146
And you can't kill me.
550
00:36:29,814 --> 00:36:33,109
Yes, Adrian. Yes, I can!
551
00:36:51,586 --> 00:36:52,962
What's going on?
552
00:36:53,838 --> 00:36:55,339
Guys, some sort of sitrep.
553
00:36:55,631 --> 00:36:56,674
Chase is gone.
554
00:37:02,430 --> 00:37:03,598
So is Oliver.
555
00:37:17,111 --> 00:37:19,655
Where's Oliver? Guys?
556
00:37:19,989 --> 00:37:24,201
We have to assume that Chase has him.
What about Susan and Chase's wife?
557
00:37:25,620 --> 00:37:28,539
Susan's at the precinct.
Quentin is with her. Um...
558
00:37:29,332 --> 00:37:31,792
Doris passed away en route
to Starling General.
559
00:37:32,543 --> 00:37:34,545
We gotta work on finding Oliver.
560
00:37:34,837 --> 00:37:37,882
Felicity, you found Susan.
You can find him.
561
00:37:38,257 --> 00:37:39,467
You're right.
562
00:37:40,927 --> 00:37:42,845
Felicity, please tell me
you're not going to see them again?
563
00:37:43,095 --> 00:37:45,222
Dinah's right.
They're the ones that found Susan.
564
00:38:18,881 --> 00:38:19,966
Gregor!
565
00:38:31,227 --> 00:38:32,728
Oliver, is that you?
566
00:38:33,479 --> 00:38:34,563
No.
567
00:38:35,731 --> 00:38:37,733
It's the man who's gonna kill you.
568
00:38:48,160 --> 00:38:49,745
You up for making a statement?
569
00:38:49,996 --> 00:38:52,999
I'm up for anything that puts Adrian Chase
in the electric chair.
570
00:38:53,249 --> 00:38:56,085
Actually we only got lethal injection
in this state, but I like your thinking.
571
00:38:56,335 --> 00:39:00,256
- Hello, Ms. Williams. Long time, no see.
- You get away from her.
572
00:39:00,506 --> 00:39:02,591
Please don't threaten me. I'm in mourning.
573
00:39:03,926 --> 00:39:07,763
Haven't you heard? The Green Arrow
killed my wife earlier tonight.
574
00:39:08,431 --> 00:39:09,932
And, apparently, the Mayor's missing.
575
00:39:10,182 --> 00:39:12,727
You wouldn't happen to know
where he is, Quentin?
576
00:39:12,935 --> 00:39:16,230
Honestly, it doesn't look good, Oliver
disappearing under these circumstances.
577
00:39:16,939 --> 00:39:20,526
You give me one good reason why
I shouldn't have you arrested right now.
578
00:39:20,776 --> 00:39:22,987
Because you don't want
your friend back in pieces.
579
00:39:25,781 --> 00:39:26,949
Right?
580
00:39:36,333 --> 00:39:38,961
Everyone's mega impressed
with the DHS hack you did for us.
581
00:39:39,170 --> 00:39:40,379
That's great.
582
00:39:41,589 --> 00:39:44,508
You've also been chosen
as the first woman to go to Mars.
583
00:39:46,886 --> 00:39:47,928
Sorry.
584
00:39:50,181 --> 00:39:53,059
- Friend of mine is missing.
- The information we gave you didn't help?
585
00:39:53,309 --> 00:39:56,187
- Different friend.
- You have a lot of missing friends.
586
00:39:56,437 --> 00:39:59,065
Yeah. And this time
I have no leads, whatsoever.
587
00:39:59,273 --> 00:40:00,733
You guys have better resources than I do,
588
00:40:00,941 --> 00:40:02,401
and I have to use everything
that I can to find him.
589
00:40:04,236 --> 00:40:06,322
And do whatever you need me to do for you.
590
00:40:23,464 --> 00:40:27,051
I don't believe I taught you
how to escape from shackles, Oliver.
591
00:40:31,722 --> 00:40:33,557
Your father was an honorable man.
592
00:40:35,726 --> 00:40:38,020
You've aligned with a psychopath.
593
00:40:39,522 --> 00:40:40,898
And he'd be ashamed of you.
594
00:40:41,857 --> 00:40:44,860
Well, when it comes
to the shame of fathers,
595
00:40:45,027 --> 00:40:47,863
I shall bow to your superior expertise.
596
00:40:51,700 --> 00:40:53,577
Just make sure he suffers.
597
00:40:54,537 --> 00:40:56,205
That was always the plan.
598
00:40:56,789 --> 00:41:00,668
My friends will find me.
They're my strength.
599
00:41:03,254 --> 00:41:04,713
That's sweet.
600
00:41:05,089 --> 00:41:09,885
But I'm running out of ways to tell you,
Oliver, I'm not interested in killing you.
601
00:41:10,344 --> 00:41:13,722
Then what the hell is this game
that we're playing?
602
00:41:20,354 --> 00:41:22,523
When I had Susan as my guest,
603
00:41:23,482 --> 00:41:27,611
I confessed to her that you'd helped me
discover who I really am.
604
00:41:30,698 --> 00:41:33,200
That's what I'm going to
help you do, Oliver.
605
00:42:20,289 --> 00:42:21,290
English - SDH