1
00:00:02,170 --> 00:00:03,254
OLIVER: Previously on Arrow...
2
00:00:03,421 --> 00:00:06,800
I have a village, too,
run by a government strongman named Kovar.
3
00:00:07,050 --> 00:00:08,885
You will go to Russia and find my parents,
4
00:00:09,094 --> 00:00:10,929
and tell them what happened
to me and Vlad.
5
00:00:12,305 --> 00:00:13,390
Taiana, I'm sorry.
6
00:00:13,682 --> 00:00:14,683
(NECK CRACKING)
7
00:00:16,142 --> 00:00:17,310
(SPEAKING RUSSIAN)
8
00:00:19,771 --> 00:00:20,772
(GROANS)
9
00:00:20,855 --> 00:00:23,525
Tell me who this "Prometheus" is.
10
00:00:23,858 --> 00:00:25,193
I guess you know
what I've been up to, huh?
11
00:00:25,568 --> 00:00:27,445
Remember, I'm always ten steps
ahead of you.
12
00:00:29,072 --> 00:00:30,490
FELICITY: What's going on?
WILD DOG: Chase is gone.
13
00:00:30,699 --> 00:00:32,951
- So is Oliver.
- DIGGLE: We have to assume Chase has him.
14
00:00:33,284 --> 00:00:34,744
Just make sure he suffers.
15
00:00:35,245 --> 00:00:36,913
That was always the plan.
16
00:00:38,873 --> 00:00:40,166
PROMETHEUS: Did you hesitate at all
17
00:00:40,375 --> 00:00:41,376
- when you killed him?
- (GROANS)
18
00:00:41,584 --> 00:00:44,629
Or was he just another name
you crossed off your list?
19
00:00:45,463 --> 00:00:47,716
ADRIAN: If you kill me,
you'll only really be killing yourself.
20
00:00:48,299 --> 00:00:52,011
Five, four, three, two, one...
21
00:00:53,179 --> 00:00:54,180
(GASPS)
22
00:00:57,892 --> 00:00:59,561
Hundred and forty-five seconds.
23
00:00:59,936 --> 00:01:03,148
That's how long my father struggled
under the water before he died.
24
00:01:04,149 --> 00:01:07,902
According to my father's autopsy,
your arrow pierced his aortic arch,
25
00:01:08,111 --> 00:01:09,237
but it didn't kill him.
26
00:01:09,487 --> 00:01:11,781
No, he was still conscious enough
27
00:01:11,990 --> 00:01:15,452
to feel his lungs filling with water
for 145 seconds.
28
00:01:15,785 --> 00:01:17,412
And here you were
29
00:01:18,329 --> 00:01:21,708
bragging about a plan
more intricate than torture.
30
00:01:27,672 --> 00:01:29,966
Did you ever think about
why I chose the name Prometheus?
31
00:01:30,842 --> 00:01:34,095
He challenged the omnipotence of the gods.
32
00:01:34,345 --> 00:01:38,850
See, because like you,
they play judge, jury and executioner.
33
00:01:40,059 --> 00:01:42,395
But Prometheus took away their power.
34
00:01:42,771 --> 00:01:44,773
If that's what you're gonna do to me,
35
00:01:46,191 --> 00:01:49,360
you'll need to come up with something
better than whatever this is.
36
00:01:50,487 --> 00:01:51,654
I did.
37
00:01:52,906 --> 00:01:55,700
And the only way for you to stop it
38
00:01:55,867 --> 00:01:57,035
is to confess.
39
00:01:57,202 --> 00:02:00,288
- I killed your father.
- Nothing so pedestrian.
40
00:02:01,539 --> 00:02:03,750
I want you to tell me your secret, Oliver.
41
00:02:03,917 --> 00:02:06,878
I want you to confess to the one thing
42
00:02:07,045 --> 00:02:09,088
that you've been afraid
to admit to yourself.
43
00:02:09,297 --> 00:02:11,049
How many times am I going to tell you
44
00:02:11,216 --> 00:02:13,218
(YELLS) that I don't know
what you're talking about?
45
00:02:14,302 --> 00:02:15,345
Fine.
46
00:02:16,054 --> 00:02:17,680
You'll come around eventually.
47
00:02:18,056 --> 00:02:19,724
Now, where were we?
48
00:02:20,642 --> 00:02:23,812
One forty-five, one forty-four,
one forty-three...
49
00:02:26,231 --> 00:02:27,232
(GREGOR GRUNTS)
50
00:02:28,483 --> 00:02:30,568
(SPEAKING RUSSIAN)
51
00:02:31,444 --> 00:02:35,114
Bandages and water will not help me.
52
00:02:35,406 --> 00:02:38,076
Before you die, tell us what you meant.
53
00:02:38,243 --> 00:02:40,286
You said if we kill you,
we kill ourselves.
54
00:02:40,578 --> 00:02:41,579
Why?
55
00:02:41,746 --> 00:02:42,831
(CHUCKLES)
56
00:02:42,914 --> 00:02:44,833
You will find out soon enough.
57
00:02:46,584 --> 00:02:48,127
You're gonna tell me now
58
00:02:49,087 --> 00:02:51,130
or I'm going to dig that
bullet out of your arm.
59
00:02:51,506 --> 00:02:52,549
Go to hell.
60
00:02:53,508 --> 00:02:55,343
- Oliver! Oliver!
- (GREGOR SCREAMS)
61
00:02:56,344 --> 00:02:57,345
What are you doing?
62
00:02:57,554 --> 00:02:59,597
He will never tell you truth
in that much pain.
63
00:03:05,311 --> 00:03:07,772
Does this has to do with your deal
with Kovar, yes?
64
00:03:10,191 --> 00:03:11,192
Samovol'shchina.
65
00:03:12,360 --> 00:03:15,530
If you know what it was or what is coming,
66
00:03:16,614 --> 00:03:18,658
you will beg Kovar to spare you.
67
00:03:21,202 --> 00:03:25,123
And you are no one's hero.
68
00:03:25,540 --> 00:03:27,208
Everything
69
00:03:27,375 --> 00:03:30,044
and everyone that you love,
70
00:03:32,005 --> 00:03:33,339
will wither
71
00:03:34,465 --> 00:03:36,593
and die at your touch.
72
00:03:37,176 --> 00:03:38,177
(GREGOR PANTING)
73
00:03:48,771 --> 00:03:49,939
(SPEAKING RUSSIAN)
74
00:03:52,567 --> 00:03:53,568
Da.
75
00:03:53,985 --> 00:03:55,278
Good riddance.
76
00:03:56,321 --> 00:03:57,572
What do we do about Kovar?
77
00:03:57,989 --> 00:03:59,157
What does it matter?
78
00:03:59,365 --> 00:04:02,243
Our Pakhan is dead.
We must swear in a new one.
79
00:04:02,535 --> 00:04:03,745
ANATOLY: There are men loyal to us,
80
00:04:04,037 --> 00:04:06,289
and men loyal to Gregor,
all without Pakhan.
81
00:04:06,497 --> 00:04:07,540
How do we choose a new one?
82
00:04:07,790 --> 00:04:10,168
Pakhan is determined by seniority.
83
00:04:22,472 --> 00:04:23,973
Why is he doing that?
84
00:04:25,016 --> 00:04:26,809
It's for journey to afterlife.
85
00:04:27,393 --> 00:04:29,187
Makes good gift in heaven,
86
00:04:29,729 --> 00:04:31,856
but even better bribe for Satan.
87
00:04:34,359 --> 00:04:35,985
(SPEAKING RUSSIAN)
88
00:04:36,611 --> 00:04:37,612
Da.
89
00:04:41,741 --> 00:04:44,702
You can get in there, too.
You're one of us.
90
00:05:02,011 --> 00:05:03,304
(SPEAKING RUSSIAN)
91
00:05:16,818 --> 00:05:18,695
(SPEAKING RUSSIAN)
92
00:05:24,325 --> 00:05:25,326
(GRUNTS)
93
00:05:30,707 --> 00:05:32,625
(SPEAKING RUSSIAN)
94
00:05:51,519 --> 00:05:54,439
(SPEAKING RUSSIAN)
95
00:05:56,941 --> 00:05:57,942
Ay.
96
00:05:58,276 --> 00:06:00,403
Viktor, I think he cut into tendon.
97
00:06:00,695 --> 00:06:02,572
I don't think he's very happy
you're Pakhan.
98
00:06:02,780 --> 00:06:04,866
You think? I know.
99
00:06:06,117 --> 00:06:08,995
I wish there was less painful transfer
of power in Bratva.
100
00:06:09,203 --> 00:06:10,663
What are we gonna do about Kovar?
101
00:06:11,289 --> 00:06:13,791
You're asking for yourself
or you're asking for Bratva?
102
00:06:14,000 --> 00:06:16,586
Anatoly, Gregor made it sound like
all of us were going to be killed.
103
00:06:16,919 --> 00:06:17,920
Samovol'shchina.
104
00:06:18,087 --> 00:06:20,089
"Do as you will."
But he made it sound like there was some--
105
00:06:20,256 --> 00:06:23,593
Some deeper meaning? Yeah, it comes from
Russian Revolution, 1917.
106
00:06:23,801 --> 00:06:25,303
Why is he quoting the Russian Revolution?
107
00:06:25,470 --> 00:06:28,765
I can't think of any good reason.
Maybe ask Kovar when I talk to him.
108
00:06:28,973 --> 00:06:29,974
What?
109
00:06:31,100 --> 00:06:32,351
You can't meet with Kovar.
110
00:06:32,643 --> 00:06:35,021
Kovar had deal with Gregor.
Gregor is dead.
111
00:06:35,271 --> 00:06:39,108
As new Pakhan, I have to meet with him,
he will suspect something is up.
112
00:06:41,402 --> 00:06:43,780
- I could try to talk to Galina.
- To who?
113
00:06:44,072 --> 00:06:46,324
- I told you about Taiana.
- Oh, yes.
114
00:06:46,491 --> 00:06:50,578
Galina is her mother
and she works for Kovar.
115
00:06:51,579 --> 00:06:53,039
Maybe she heard something.
116
00:06:56,709 --> 00:06:58,086
(INDISTINCT TALKING)
117
00:07:09,514 --> 00:07:11,557
(SPEAKING RUSSIAN)
118
00:07:12,558 --> 00:07:13,559
(INHALES SHARPLY) Oh!
119
00:07:14,143 --> 00:07:15,144
(SPEAKING RUSSIAN)
120
00:07:17,730 --> 00:07:20,525
Your boss, you work for Konstantin Kovar?
121
00:07:22,068 --> 00:07:24,403
- He said you were enemy.
- No, no.
122
00:07:25,113 --> 00:07:26,405
- A bad man.
- No, no, no.
123
00:07:26,656 --> 00:07:29,075
I'm friends with Taiana.
124
00:07:29,867 --> 00:07:31,035
My precious Taiana?
125
00:07:31,369 --> 00:07:34,163
Well, we're friends.
And I could use your help.
126
00:07:34,497 --> 00:07:36,207
- With some things...
- Mmm-hmm.
127
00:07:36,874 --> 00:07:39,377
(SPEAKING RUSSIAN)
128
00:07:39,752 --> 00:07:41,796
(SPEAKING RUSSIAN)
129
00:07:49,887 --> 00:07:51,097
(PEOPLE SCREAMING)
130
00:07:54,350 --> 00:07:56,602
Wait, I'm not gonna hurt you,
I'm not gonna hurt you. Listen to me.
131
00:07:56,978 --> 00:07:58,938
When Kovar hears about this,
you cannot say you saw me,
132
00:07:59,147 --> 00:08:01,274
do you understand?
You say you saw me, he'll hurt you.
133
00:08:01,607 --> 00:08:03,609
- All right? All right.
- (WHIMPERS)
134
00:08:05,570 --> 00:08:07,405
KOVAR: My father once told me,
135
00:08:07,738 --> 00:08:09,949
"Do not have 100 rubles,
136
00:08:10,449 --> 00:08:12,326
"but have 100 friends."
137
00:08:12,410 --> 00:08:13,411
(MALCOLM LAUGHS)
138
00:08:13,786 --> 00:08:16,789
Fortunately for us,
we have both friends and money.
139
00:08:17,081 --> 00:08:22,086
Yes, I assume your presence here means
that our arrangement has borne fruit?
140
00:08:23,004 --> 00:08:25,256
The shipment was routed to this location.
141
00:08:25,673 --> 00:08:28,676
The BIC codes are inside.
All you have to do is retrieve it.
142
00:08:30,011 --> 00:08:32,638
And as for my compensation,
I think that--
143
00:08:34,140 --> 00:08:35,683
Unidac Industries, yes.
144
00:08:35,850 --> 00:08:39,979
I will make sure you get
the information you desire.
145
00:08:40,396 --> 00:08:43,524
Now, if you'll excuse me,
I have some other business to attend to.
146
00:08:43,816 --> 00:08:44,859
My apologies.
147
00:08:47,904 --> 00:08:51,365
Malcolm Merlyn,
CEO of Merlyn Global Group.
148
00:08:51,616 --> 00:08:54,118
Anatoly Knyazev, gangster.
149
00:09:00,917 --> 00:09:05,087
You undercut your new station,
Mr. Knyazev.
150
00:09:06,631 --> 00:09:09,800
Pakhan of the Solntsevskaya Bratva,
it's...
151
00:09:10,635 --> 00:09:11,886
It's no small feat.
152
00:09:12,094 --> 00:09:13,930
Nor is samovol'shchina.
153
00:09:15,348 --> 00:09:17,308
One of Gregor's last words.
154
00:09:17,767 --> 00:09:19,185
And, uh...
155
00:09:20,686 --> 00:09:21,729
(SIGHS)
156
00:09:21,812 --> 00:09:25,233
Were his (CLEARS THROAT) other last words
about who killed him?
157
00:09:25,691 --> 00:09:28,486
He called the man Kapiushon.
158
00:09:28,653 --> 00:09:29,779
- Hood.
- Da.
159
00:09:30,154 --> 00:09:32,823
The reports of man with a bow and arrow
160
00:09:32,990 --> 00:09:35,826
are disrupting business,
Bratva and otherwise.
161
00:09:38,996 --> 00:09:41,332
It's interesting.
I heard some reports of my own...
162
00:09:41,832 --> 00:09:45,795
Of you having trouble with Gregor
because of his deal with me.
163
00:09:46,462 --> 00:09:48,130
I questioned it, yes.
164
00:09:49,006 --> 00:09:50,841
Now that I am Pakhan,
165
00:09:52,009 --> 00:09:55,513
I'm obligated to live up to commitments
that he made.
166
00:09:56,013 --> 00:09:58,015
Such as samovol'shchina?
167
00:09:58,766 --> 00:10:00,726
You study history, Mr. Knyazev?
168
00:10:01,686 --> 00:10:04,021
When the Soviet Union was dissolved,
169
00:10:04,188 --> 00:10:07,525
many thought that
the capitalist opportunities will
170
00:10:07,692 --> 00:10:10,361
give rise to a more stronger,
171
00:10:10,569 --> 00:10:12,697
a more united Russian people.
172
00:10:13,364 --> 00:10:17,034
But then powerful men at the KGB,
Communist Party,
173
00:10:17,201 --> 00:10:21,038
the Komsomol, they decided to
cash in on their privileges.
174
00:10:21,205 --> 00:10:22,707
And, uh...
175
00:10:25,084 --> 00:10:27,378
Russia became not stronger,
176
00:10:27,545 --> 00:10:30,548
but diseased.
177
00:10:32,049 --> 00:10:35,344
And samovol'shchina was the cure once.
178
00:10:38,723 --> 00:10:40,057
It could be so again.
179
00:10:44,687 --> 00:10:46,022
Right, what does that mean?
180
00:10:46,188 --> 00:10:50,276
It means Kovar is planning something
very big and very terrible.
181
00:10:50,443 --> 00:10:52,194
- What is he gonna do?
- (EXHALES)
182
00:10:54,697 --> 00:10:58,034
Oliver, maybe time is best
for you to go back to America.
183
00:10:58,200 --> 00:10:59,327
Anatoly.
184
00:11:00,161 --> 00:11:01,287
We're brothers.
185
00:11:01,579 --> 00:11:03,956
What's happening to you
is happening to me.
186
00:11:08,502 --> 00:11:11,422
Kovar is going to overthrow
Russian government.
187
00:11:12,256 --> 00:11:13,758
Samovol'shchina is coup.
188
00:11:13,966 --> 00:11:15,760
And, I mean, he just told you this?
189
00:11:15,926 --> 00:11:19,430
Before I got there, he was making deal
with American businessman.
190
00:11:19,597 --> 00:11:22,099
Some secret, sensitive shipment.
191
00:11:22,391 --> 00:11:23,517
Do you think it's a weapon?
192
00:11:23,684 --> 00:11:26,562
Kovar has many men,
but not enough for a coup.
193
00:11:26,729 --> 00:11:28,481
But with weapon...
194
00:11:28,647 --> 00:11:31,776
Luckily, I got a chance to see
the file they're working on,
195
00:11:32,276 --> 00:11:34,862
Orekhovo-Zuyevo.
196
00:11:35,029 --> 00:11:37,448
It is a shipyard in Moscow.
197
00:11:37,615 --> 00:11:39,950
Then we go to the shipyard.
We stop Kovar from retrieving it.
198
00:11:40,117 --> 00:11:42,912
Seeing you take bullets out of Gregor,
199
00:11:43,954 --> 00:11:44,997
I saw him again.
200
00:11:46,540 --> 00:11:48,042
Face of the monster.
201
00:11:48,751 --> 00:11:52,338
This place, it's not good for you, Oliver.
Go home.
202
00:11:52,505 --> 00:11:55,174
I didn't save you from Gregor
203
00:11:55,341 --> 00:11:58,010
to stand by while you're murdered
by Kovar.
204
00:11:59,553 --> 00:12:01,055
This isn't over for me.
205
00:12:02,973 --> 00:12:05,684
So be it, brother.
206
00:12:23,411 --> 00:12:24,412
(SIGHS)
207
00:12:28,624 --> 00:12:29,792
ADRIAN: Do they look familiar?
208
00:12:31,752 --> 00:12:33,754
Do you even remember their faces?
209
00:12:35,297 --> 00:12:36,841
These are your victims.
210
00:12:37,716 --> 00:12:42,054
They were people who did terrible things.
211
00:12:42,805 --> 00:12:44,890
They had victims.
212
00:12:45,057 --> 00:12:47,685
And husbands. And wives.
213
00:12:47,852 --> 00:12:48,936
Daughters.
214
00:12:49,854 --> 00:12:50,980
Sons.
215
00:12:51,147 --> 00:12:52,148
(GROANS)
216
00:12:52,815 --> 00:12:55,734
Confess your secret, Oliver,
and all of this ends.
217
00:12:56,861 --> 00:13:00,197
I'll give you a gift, and you can walk out
that door and go back home.
218
00:13:00,364 --> 00:13:01,907
Adrian, you're sick
219
00:13:03,284 --> 00:13:05,369
and you're a hypocrite.
220
00:13:05,536 --> 00:13:09,540
There is nothing that I've done
that compares with you.
221
00:13:10,916 --> 00:13:12,710
Murdered your own wife...
222
00:13:13,085 --> 00:13:14,795
(BREATHES DEEPLY)
223
00:13:16,005 --> 00:13:17,298
Cecil Adams.
224
00:13:19,592 --> 00:13:22,344
You knew him by his street name,
The Count.
225
00:13:23,971 --> 00:13:25,681
You put three arrows in him.
226
00:13:25,848 --> 00:13:27,725
He was gonna kill a friend of mine.
227
00:13:27,892 --> 00:13:30,478
Felicity Smoak, yeah.
228
00:13:32,229 --> 00:13:36,066
Confess or you get the same three arrows.
229
00:13:42,740 --> 00:13:44,074
Go to hell.
230
00:13:44,408 --> 00:13:46,076
I've already been there, Oliver.
231
00:13:46,327 --> 00:13:48,662
And I've come back with a message for you.
232
00:13:50,039 --> 00:13:51,040
(GROANS)
233
00:14:05,262 --> 00:14:06,931
- Are we all clear?
- Clear.
234
00:14:09,475 --> 00:14:12,770
See how easy it is to think first,
and kill people later?
235
00:14:21,237 --> 00:14:22,238
(SPEAKING RUSSIAN)
236
00:14:33,123 --> 00:14:34,375
(SPEAKING RUSSIAN)
237
00:14:36,460 --> 00:14:37,545
What is that?
238
00:14:37,711 --> 00:14:40,589
Sarin gas. Enough to kill thousands.
239
00:14:45,719 --> 00:14:46,720
(GROANS)
240
00:14:50,724 --> 00:14:52,142
What's next?
241
00:14:52,810 --> 00:14:55,062
You said something
when I brought you here.
242
00:14:55,521 --> 00:14:57,356
About how your friends are your strength.
243
00:14:57,565 --> 00:14:58,691
Now...
244
00:15:00,484 --> 00:15:02,653
She didn't even know
I was in her apartment.
245
00:15:05,072 --> 00:15:07,074
Oh, I swear to God, if you hurt her--
246
00:15:07,283 --> 00:15:08,826
You'll do absolutely nothing.
247
00:15:09,326 --> 00:15:10,703
Because you're here.
248
00:15:11,912 --> 00:15:14,748
You see, until you confess
your secret, Oliver,
249
00:15:15,249 --> 00:15:17,835
everyone that you love is at play.
250
00:15:19,003 --> 00:15:20,379
Even your son.
251
00:15:25,467 --> 00:15:26,677
You're bluffing.
252
00:15:27,845 --> 00:15:29,179
He's in hiding. (STUTTERS)
253
00:15:29,888 --> 00:15:31,056
I don't even know where he is.
254
00:15:31,223 --> 00:15:32,850
Because you haven't really looked.
255
00:15:33,017 --> 00:15:36,520
But for me,
we both know it's just a matter of time.
256
00:15:38,022 --> 00:15:39,356
Confess.
257
00:15:41,233 --> 00:15:43,193
I don't know what you want me to say.
258
00:15:44,194 --> 00:15:47,281
Then I guess I should leave you here
to think about it.
259
00:15:47,448 --> 00:15:49,325
And wonder who I might kill
while I'm gone.
260
00:15:49,491 --> 00:15:51,452
Adrian! Adrian, please!
261
00:15:53,037 --> 00:15:54,747
All you have to do is say the words.
262
00:15:55,539 --> 00:15:56,832
I...
263
00:16:00,085 --> 00:16:01,420
That's what I thought.
264
00:16:02,046 --> 00:16:03,547
See you soon.
265
00:16:04,048 --> 00:16:05,049
(GATE CLOSES)
266
00:16:09,595 --> 00:16:11,138
(SPEAKING RUSSIAN)
267
00:16:11,555 --> 00:16:12,765
(SPEAKING RUSSIAN)
268
00:16:15,100 --> 00:16:16,602
We have incoming.
269
00:16:19,063 --> 00:16:20,105
(SPEAKING RUSSIAN)
270
00:16:22,149 --> 00:16:23,400
(SPEAKING RUSSIAN)
271
00:16:24,276 --> 00:16:25,277
(GUN COCKS)
272
00:16:28,238 --> 00:16:29,239
(TIRES SCREECHING)
273
00:16:34,620 --> 00:16:35,621
(GROANS)
274
00:16:39,166 --> 00:16:40,167
(SPEAKING RUSSIAN)
275
00:16:48,092 --> 00:16:49,259
(GUN FIRING CONTINUES)
276
00:16:52,096 --> 00:16:53,097
(SPEAKING RUSSIAN)
277
00:16:59,937 --> 00:17:00,938
(MEN GRUNTING)
278
00:17:02,606 --> 00:17:03,607
(MEN GROAN)
279
00:17:06,902 --> 00:17:08,070
(SPEAKING RUSSIAN)
280
00:17:09,738 --> 00:17:10,698
(GRUNTS)
281
00:17:10,781 --> 00:17:11,782
(ENGINE STARTS)
282
00:17:31,468 --> 00:17:32,469
(MAN SCREAMS)
283
00:17:34,722 --> 00:17:35,806
The truck!
284
00:17:36,098 --> 00:17:37,808
Kovar has the Sarin gas.
285
00:17:40,018 --> 00:17:42,187
Then we are all going to be dead men.
286
00:17:54,074 --> 00:17:56,160
- How's Anatoly?
- Recovering.
287
00:17:56,577 --> 00:17:58,454
Which is more than I can say for our men.
288
00:17:58,787 --> 00:18:00,664
- The sarin gas get him?
- Da.
289
00:18:01,498 --> 00:18:02,708
Where were you?
290
00:18:02,875 --> 00:18:06,086
I was keeping Overwatch,
like Anatoly ordered.
291
00:18:07,880 --> 00:18:11,175
You have something to say to me, Viktor,
so just say it.
292
00:18:11,425 --> 00:18:13,761
It was your idea to go against Gregor.
293
00:18:14,011 --> 00:18:16,513
Because of Kovar,
with your vendetta against him.
294
00:18:16,680 --> 00:18:19,141
- Now look at the mess we're in.
- Well, do you have a better idea?
295
00:18:19,975 --> 00:18:22,436
We should be honoring Gregor's pact
with Kovar. Not this.
296
00:18:22,644 --> 00:18:25,105
The moment that Kovar
overthrows the government,
297
00:18:25,272 --> 00:18:27,191
he is going to wipe out the entire Bratva.
298
00:18:29,485 --> 00:18:30,486
Where are you going?
299
00:18:30,736 --> 00:18:32,613
We have one of Kovar's men
300
00:18:32,780 --> 00:18:35,365
and we need to know
where the gas is gonna be used.
301
00:18:36,116 --> 00:18:38,118
Why would he tell you anything?
302
00:18:41,705 --> 00:18:43,081
He won't be talking to me.
303
00:18:48,712 --> 00:18:52,424
Please, I don't know anything.
There's no need to hurt me.
304
00:18:53,801 --> 00:18:55,052
Quiet.
305
00:18:57,221 --> 00:18:58,555
(SCREAMS)
306
00:19:02,100 --> 00:19:04,561
A friend of mine recently showed me
the skinning technique
307
00:19:04,728 --> 00:19:06,271
used by hunters of Mongolia.
308
00:19:07,272 --> 00:19:11,568
They remove all the skin
of things much larger than you
309
00:19:11,735 --> 00:19:13,403
in less than five minutes.
310
00:19:14,404 --> 00:19:15,531
Which means,
311
00:19:16,156 --> 00:19:18,283
you don't have very long
312
00:19:18,575 --> 00:19:21,703
to tell me what your boss is planning.
313
00:19:22,538 --> 00:19:26,083
I don't know anything.
314
00:19:27,251 --> 00:19:29,086
I was kind of hoping you would say that.
315
00:19:30,546 --> 00:19:31,547
(MAN SCREAMS)
316
00:19:37,261 --> 00:19:39,346
What is this monstrosity?
317
00:19:39,763 --> 00:19:40,931
You should be resting.
318
00:19:41,682 --> 00:19:43,892
I woke up with headache.
I came to find you,
319
00:19:44,101 --> 00:19:45,602
I was not expecting this.
320
00:19:47,187 --> 00:19:48,397
This is not human.
321
00:19:48,605 --> 00:19:50,357
Anatoly, I told you.
322
00:19:51,275 --> 00:19:52,776
Putting on this hood,
323
00:19:52,943 --> 00:19:55,112
it helps me direct
the darkness inside of me.
324
00:19:56,780 --> 00:19:58,115
And it worked, by the way.
325
00:19:58,532 --> 00:19:59,992
I know what Kovar is planning.
326
00:20:00,158 --> 00:20:01,827
But at what cost?
327
00:20:02,369 --> 00:20:06,915
You're a fool to think a piece of cloth
can separate man from monster.
328
00:20:07,583 --> 00:20:09,209
Dividing yourself in two
329
00:20:09,877 --> 00:20:14,381
will only make monster stronger,
until it is stronger than you.
330
00:20:15,340 --> 00:20:18,468
You knew what I was capable of
back on Lian Yu.
331
00:20:21,054 --> 00:20:22,055
Yeah.
332
00:20:24,766 --> 00:20:27,227
But this man I see now
333
00:20:28,520 --> 00:20:32,149
bears more resemblance to Slade Wilson
or Anthony Ivo.
334
00:20:35,319 --> 00:20:36,320
(WINCES)
335
00:20:39,323 --> 00:20:40,490
Tough man.
336
00:20:41,366 --> 00:20:43,869
Clearly withstood a lot before breaking.
337
00:20:44,995 --> 00:20:46,788
He gave up pretty quickly.
338
00:20:48,123 --> 00:20:49,958
The rest was me practicing.
339
00:20:51,168 --> 00:20:52,753
Practicing to become what?
340
00:20:54,338 --> 00:20:55,881
Something else.
341
00:21:01,219 --> 00:21:03,221
Kovar's inviting key members
of the government,
342
00:21:03,347 --> 00:21:06,224
politicians and military mostly,
to the opening of his casino.
343
00:21:06,600 --> 00:21:08,727
And kill them with sarin gas,
even the innocents?
344
00:21:08,936 --> 00:21:09,978
It's not good for business.
345
00:21:10,187 --> 00:21:14,274
Yes, but being in charge of whole country
is good for business.
346
00:21:14,441 --> 00:21:15,943
We need to get into that casino,
347
00:21:16,109 --> 00:21:18,195
and we need to stop the attack
before it happens.
348
00:21:18,362 --> 00:21:19,529
Place will be fortress,
349
00:21:19,905 --> 00:21:22,658
increased security
for president and generals.
350
00:21:23,241 --> 00:21:24,368
Impossible to break in.
351
00:21:24,534 --> 00:21:26,161
Then what do you suggest we do?
352
00:21:26,954 --> 00:21:27,955
We sneak in.
353
00:21:28,121 --> 00:21:29,873
Without the help of someone
working for Kovar?
354
00:21:30,082 --> 00:21:31,208
I know someone.
355
00:21:31,375 --> 00:21:32,876
Well, if you're thinking about house lady,
356
00:21:33,085 --> 00:21:34,252
last time it did not go so well.
357
00:21:34,461 --> 00:21:36,004
Give me a second chance.
358
00:21:37,506 --> 00:21:39,508
And if second chance doesn't work?
359
00:21:43,595 --> 00:21:44,596
(INDISTINCT TALKING)
360
00:21:47,599 --> 00:21:48,642
OLIVER: Mrs. Venediktov?
361
00:21:48,892 --> 00:21:50,519
- (SPEAKING RUSSIAN)
- (GASPS)
362
00:21:52,562 --> 00:21:53,563
(SPEAKING RUSSIAN)
363
00:21:53,730 --> 00:21:54,815
He's fine.
364
00:21:55,107 --> 00:21:56,733
Well, he's unconscious, but... Look,
365
00:21:56,942 --> 00:21:59,194
I'm sorry that I scared you
the other night.
366
00:21:59,403 --> 00:22:01,571
I just, I need to speak with you. I...
367
00:22:01,863 --> 00:22:05,909
Well, it's like I said,
I knew your children Taiana and Vlad.
368
00:22:06,535 --> 00:22:07,536
(SPEAKS RUSSIAN)
369
00:22:08,203 --> 00:22:09,830
Do you know what happened to them?
370
00:22:11,832 --> 00:22:15,585
I'm sorry. They're dead.
371
00:22:17,713 --> 00:22:20,757
But Mr. Kovar say
he's still looking for them.
372
00:22:20,924 --> 00:22:21,925
Kovar is lying.
373
00:22:22,092 --> 00:22:23,635
Before she died, Taiana,
374
00:22:24,678 --> 00:22:26,513
she told me that he was a monster.
375
00:22:26,638 --> 00:22:29,975
And she made me promise, she made me swear
376
00:22:30,809 --> 00:22:32,352
that I would bring him to justice.
377
00:22:34,146 --> 00:22:37,983
But even what you say is true,
what can I do?
378
00:22:38,191 --> 00:22:39,985
Taiana told me that...
379
00:22:41,403 --> 00:22:45,657
"The same hammer that shatters glass,
380
00:22:45,824 --> 00:22:46,825
"forges steel."
381
00:22:47,409 --> 00:22:50,287
I say to her as a child
to make her grow up strong.
382
00:22:50,454 --> 00:22:51,455
Well, she did.
383
00:22:53,790 --> 00:22:56,376
And she helped me grow strong, too.
384
00:22:58,128 --> 00:22:59,629
Would you please,
385
00:23:00,464 --> 00:23:02,924
please help me keep my promise to her?
386
00:23:05,677 --> 00:23:06,762
(SPEAKING RUSSIAN)
387
00:23:10,140 --> 00:23:13,769
This gets me into Mr. Kovar's buildings.
388
00:23:14,352 --> 00:23:15,437
Thank you.
389
00:23:16,063 --> 00:23:17,314
Make it right for them.
390
00:23:20,484 --> 00:23:21,526
Uh...
391
00:23:21,610 --> 00:23:22,652
Tell me,
392
00:23:24,613 --> 00:23:26,656
who killed my children?
393
00:23:29,451 --> 00:23:30,827
A monster.
394
00:23:37,084 --> 00:23:38,085
(DOOR OPENS)
395
00:23:48,011 --> 00:23:49,012
(GATE CLOSES)
396
00:23:50,305 --> 00:23:51,890
What did you do to her?
397
00:23:53,642 --> 00:23:57,020
I made her more compliant.
398
00:23:57,771 --> 00:23:58,772
(GROANS)
399
00:24:00,816 --> 00:24:01,817
(COUGHS)
400
00:24:02,526 --> 00:24:03,860
Get up.
401
00:24:04,027 --> 00:24:05,946
Give yourself a chance.
402
00:24:14,746 --> 00:24:15,872
I'm...
403
00:24:16,665 --> 00:24:18,208
I'm not gonna fight her.
404
00:24:18,375 --> 00:24:20,127
I don't want you to fight her.
405
00:24:20,293 --> 00:24:21,878
I want you to kill her.
406
00:24:22,087 --> 00:24:23,588
I'm gonna leave now.
407
00:24:23,755 --> 00:24:27,092
When I come back,
either she's killed you and I let her go,
408
00:24:27,259 --> 00:24:29,511
or you kill her and I let you go.
409
00:24:30,095 --> 00:24:33,223
No. Neither one of those things
is gonna happen.
410
00:24:33,890 --> 00:24:36,351
If you don't kill her,
you're gonna watch me snap her neck.
411
00:24:36,518 --> 00:24:40,188
(YELLS) Adrian, what is the point of this?
412
00:24:40,438 --> 00:24:45,277
You seem to be having a little bit of
trouble figuring out what your secret is.
413
00:24:45,443 --> 00:24:46,862
I thought this might remind you.
414
00:24:48,155 --> 00:24:49,406
Good luck.
415
00:24:51,449 --> 00:24:52,450
(GATE BUZZING)
416
00:24:57,080 --> 00:24:58,748
I'm sorry, Oliver.
417
00:25:00,917 --> 00:25:03,128
I can't take another day in here.
418
00:25:05,422 --> 00:25:06,423
(SOBS)
419
00:25:08,925 --> 00:25:10,135
(MAN SPEAKING IN RUSSIAN)
420
00:25:17,767 --> 00:25:18,977
(INDISTINCT TALKING)
421
00:25:32,574 --> 00:25:33,575
(GRUNTS)
422
00:25:44,211 --> 00:25:45,295
I think it's a...
423
00:25:45,503 --> 00:25:47,797
(SPEAKING RUSSIAN)
424
00:25:53,970 --> 00:25:55,430
(SPEAKING RUSSIAN)
425
00:26:19,579 --> 00:26:20,956
(OVER COMMS) Canisters are in a storeroom.
426
00:26:21,122 --> 00:26:22,457
Southwest corner. Second floor.
427
00:26:22,666 --> 00:26:23,875
Copy that.
428
00:26:25,961 --> 00:26:27,921
Okay, if you'd be so kind
to let us in now, please?
429
00:26:30,757 --> 00:26:31,758
(SPEAKING RUSSIAN)
430
00:26:32,050 --> 00:26:33,677
- I'll meet you at the target.
- ANATOLY: Da.
431
00:26:39,599 --> 00:26:40,850
(SPEAKING RUSSIAN)
432
00:26:45,021 --> 00:26:46,523
I took you into my home.
433
00:26:48,024 --> 00:26:51,069
I gave you food and shelter.
This is how you repay me?
434
00:26:54,572 --> 00:26:57,784
(SPEAKING RUSSIAN)
435
00:26:58,034 --> 00:26:59,911
(SPEAKING RUSSIAN)
436
00:27:04,207 --> 00:27:05,208
(MAN GROANS)
437
00:27:06,876 --> 00:27:07,877
Now where?
438
00:27:08,044 --> 00:27:10,422
I studied the map.
I know a shortcut. Here.
439
00:27:12,382 --> 00:27:13,758
Are you sure this is the way?
440
00:27:14,009 --> 00:27:16,928
Almost there.
Should be at the turn up ahead.
441
00:27:21,641 --> 00:27:22,642
(GUNS COCK)
442
00:27:25,061 --> 00:27:26,646
You sold us out.
443
00:27:28,023 --> 00:27:30,066
We're in a casino, Anatoly.
444
00:27:31,026 --> 00:27:33,987
I like to think of it as
playing the hand I was dealt.
445
00:27:34,404 --> 00:27:35,905
(SPEAKING RUSSIAN)
446
00:27:36,740 --> 00:27:37,741
(GRUNTS)
447
00:27:41,119 --> 00:27:42,245
(PANTING)
448
00:28:04,017 --> 00:28:07,187
Evelyn? Hey, look at me, listen to me.
449
00:28:07,854 --> 00:28:10,482
I need you to bring the knife over here.
450
00:28:11,066 --> 00:28:13,943
I want you to get me out of these things.
451
00:28:15,362 --> 00:28:17,989
When he comes back...
452
00:28:18,365 --> 00:28:19,866
We will ambush him.
453
00:28:22,202 --> 00:28:23,828
No, we can't beat him.
454
00:28:24,788 --> 00:28:27,832
I didn't know what I was buying into
when I sided with him. I...
455
00:28:27,999 --> 00:28:31,169
It's okay. I forgive you. I, uh...
456
00:28:32,295 --> 00:28:34,798
I just, I think that together,
we can get through this.
457
00:28:35,256 --> 00:28:36,466
I'm dead.
458
00:28:37,842 --> 00:28:41,012
That's all he kept telling me. I'm dead
459
00:28:41,179 --> 00:28:43,640
because I was a part of your life.
460
00:28:45,809 --> 00:28:46,810
(EXHALES SHARPLY)
461
00:28:49,854 --> 00:28:51,356
Will you bring me the knife?
462
00:28:52,440 --> 00:28:54,984
Will you bring me the knife,
and I can save us?
463
00:28:57,529 --> 00:28:58,613
(SOBS) No!
464
00:29:01,324 --> 00:29:02,867
I'm sorry. I'm sorry.
465
00:29:09,332 --> 00:29:11,000
Oh, my God!
466
00:29:11,167 --> 00:29:13,128
Come on!
467
00:29:13,420 --> 00:29:14,838
Are we serious?
468
00:29:15,130 --> 00:29:17,382
Oliver, what are you trying to prove, man?
469
00:29:17,549 --> 00:29:19,801
Evelyn betrayed you,
you've killed people for less.
470
00:29:19,968 --> 00:29:23,430
I'm not gonna kill her,
I won't, just let her go.
471
00:29:23,513 --> 00:29:24,556
(SOBS)
472
00:29:24,639 --> 00:29:25,807
You're forgetting what I told you
473
00:29:25,974 --> 00:29:28,226
- would happen if you didn't kill her.
- No!
474
00:29:28,435 --> 00:29:31,020
- No!
- Adrian, will you please, okay?
475
00:29:31,521 --> 00:29:33,064
You have made your point.
476
00:29:33,231 --> 00:29:35,400
Confess, Oliver. Tell me your secret.
477
00:29:35,608 --> 00:29:38,903
I don't know what you want from me!
478
00:29:39,070 --> 00:29:40,321
I want you to tell me what you've been
479
00:29:40,488 --> 00:29:43,366
too afraid to tell your sister,
Felicity, Diggle.
480
00:29:43,533 --> 00:29:44,909
Tell me!
481
00:29:47,537 --> 00:29:50,415
I don't know! I don't.
482
00:29:51,875 --> 00:29:53,710
- Wrong answer.
- (NECK CRACKS)
483
00:30:10,435 --> 00:30:13,354
- I'm gonna kill you.
- Finally, we're getting somewhere.
484
00:30:15,064 --> 00:30:16,065
Confess.
485
00:30:20,820 --> 00:30:23,656
ANATOLY OVER COMMS:
Oliver, we've been betrayed! Viktor, he...
486
00:30:27,952 --> 00:30:30,079
(GROANS)
487
00:30:33,208 --> 00:30:35,585
KOVAR: I'm so very proud of this casino,
488
00:30:36,336 --> 00:30:38,171
and what it means for our country.
489
00:30:39,255 --> 00:30:41,466
Well, that's why it saddens me
to tell you that
490
00:30:41,633 --> 00:30:45,053
there was an attempt
by Solntsevskaya Bratva
491
00:30:45,220 --> 00:30:47,305
to crash these festivities,
492
00:30:47,472 --> 00:30:51,601
and assassinate every one of these
government officials here tonight.
493
00:30:51,768 --> 00:30:53,311
- But don't worry,
- (PEOPLE MURMURING)
494
00:30:53,478 --> 00:30:54,812
we have them all in custody.
495
00:31:00,151 --> 00:31:01,194
Yes.
496
00:31:06,950 --> 00:31:10,954
I'm told they planned
to stage a gas attack
497
00:31:11,120 --> 00:31:12,288
in this very room.
498
00:31:15,250 --> 00:31:20,171
But, uh, sadly for them, even though they
were successful in launching the attack...
499
00:31:20,255 --> 00:31:21,422
(GAS HISSING)
500
00:31:22,048 --> 00:31:23,758
It backfired and
501
00:31:24,425 --> 00:31:27,303
killed every single one of them.
502
00:31:27,679 --> 00:31:29,222
Well, at least,
503
00:31:29,806 --> 00:31:33,643
that's what the newspapers
will report in the morning.
504
00:31:34,060 --> 00:31:35,270
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
505
00:31:36,437 --> 00:31:37,480
(MUFFLED) Good evening.
506
00:31:38,356 --> 00:31:39,607
(PEOPLE COUGHING)
507
00:31:41,150 --> 00:31:42,443
(PEOPLE SCREAMING)
508
00:31:44,654 --> 00:31:45,738
ADRIAN: Confess.
509
00:31:46,698 --> 00:31:49,617
You killed my father
because he was a name on a list.
510
00:31:49,784 --> 00:31:52,161
But that's not really true, is it? No.
511
00:31:55,915 --> 00:31:57,500
(MEN GRUNT)
512
00:32:09,679 --> 00:32:11,264
It's too late, Kapiushon.
513
00:32:11,681 --> 00:32:13,308
The gas has only done its work.
514
00:32:14,017 --> 00:32:15,852
The list was just an excuse.
515
00:32:16,144 --> 00:32:17,895
The hood, the disguise, just an excuse.
516
00:32:18,104 --> 00:32:21,774
The idea that all of this is
some heroic crusade, is just an excuse.
517
00:32:21,941 --> 00:32:23,526
Excuse for what?
518
00:32:23,860 --> 00:32:26,821
- Huh? Tell me!
- You tell me, Oliver.
519
00:32:27,614 --> 00:32:28,698
You tell me.
520
00:32:31,075 --> 00:32:32,076
Kill him.
521
00:32:40,043 --> 00:32:41,210
(GRUNTING)
522
00:32:46,549 --> 00:32:47,842
Oliver Queen.
523
00:32:48,176 --> 00:32:50,428
(PANTING) Who could have imagined?
524
00:32:56,601 --> 00:32:58,853
I know what's going on
through your mind, Oliver.
525
00:32:59,020 --> 00:33:01,939
You're thinking that you can get
yourself free from those chains,
526
00:33:02,148 --> 00:33:05,360
lay me to the ground and snap my neck,
just like I did to Evelyn.
527
00:33:07,487 --> 00:33:08,488
There it is.
528
00:33:08,696 --> 00:33:10,740
There's the look I've been waiting to see.
529
00:33:11,282 --> 00:33:12,784
But it's not just about stopping me,
is it?
530
00:33:12,950 --> 00:33:15,370
No, there's something else in there.
531
00:33:15,745 --> 00:33:17,205
Confess, Oliver.
532
00:33:19,499 --> 00:33:22,335
- (CHOKES)
- When you see Taiana in the afterlife...
533
00:33:23,878 --> 00:33:25,463
Give her a kiss for me.
534
00:33:27,882 --> 00:33:28,883
(GRUNTING)
535
00:33:31,719 --> 00:33:32,720
(PEOPLE SCREAMING)
536
00:33:45,525 --> 00:33:46,818
- I'm going to finish this.
- No!
537
00:33:47,110 --> 00:33:50,446
Are you going to let your Pakhan finish it
for you, Mr. Queen?
538
00:33:50,613 --> 00:33:51,614
You don't have to do this, Oliver.
539
00:33:52,073 --> 00:33:53,658
We both know that I do.
540
00:34:01,416 --> 00:34:02,417
(BOTH GRUNTING)
541
00:34:33,322 --> 00:34:36,325
You don't have to, Oliver.
The man will face justice, I promise.
542
00:34:37,076 --> 00:34:40,538
You're right.
He'll face justice.
543
00:34:51,674 --> 00:34:54,510
ADRIAN: You've told yourself you kill
because you have to.
544
00:34:55,595 --> 00:34:57,597
Confess, Oliver.
545
00:34:58,014 --> 00:35:00,725
You don't kill because you have to.
So, why...
546
00:35:01,517 --> 00:35:03,770
- Why do you do it?
- Because I wanted to.
547
00:35:05,188 --> 00:35:06,314
What?
548
00:35:06,689 --> 00:35:07,815
I wanted to.
549
00:35:08,483 --> 00:35:10,818
I wanted to!
550
00:35:10,985 --> 00:35:12,737
And I liked it!
551
00:35:23,873 --> 00:35:25,291
How's it feel?
552
00:35:25,958 --> 00:35:29,712
Knowing that I saw the one thing
you couldn't admit to yourself?
553
00:35:30,421 --> 00:35:31,714
WOMAN: I knew he'd break.
554
00:35:37,553 --> 00:35:39,347
Just like you said he would.
555
00:35:39,514 --> 00:35:42,725
ADRIAN: It's because I know him
better than he even knows himself.
556
00:35:43,059 --> 00:35:44,727
Give us a moment alone, would you?
557
00:35:55,738 --> 00:35:59,242
I told you, Oliver.
You infect every life you touch.
558
00:36:00,243 --> 00:36:02,161
Now do you realize why?
559
00:36:03,663 --> 00:36:07,250
It's because your crusade
was based on a lie.
560
00:36:09,168 --> 00:36:12,672
You used your father's memory
to justify a killing spree.
561
00:36:15,258 --> 00:36:18,135
There's a price to be paid
for that, Oliver.
562
00:36:18,761 --> 00:36:20,429
Your mother paid it.
563
00:36:21,055 --> 00:36:23,891
Your friend Tommy paid it. Laurel.
564
00:36:24,267 --> 00:36:27,019
Do you really want to tell me
that John Diggle and Felicity Smoak's
565
00:36:27,186 --> 00:36:29,605
lives are better having known you?
566
00:36:31,232 --> 00:36:34,902
You promised to let me go.
567
00:36:35,069 --> 00:36:37,321
And I'm a man of my word.
568
00:36:37,488 --> 00:36:39,448
But first, I have a gift for you.
569
00:36:41,951 --> 00:36:42,952
(ADRIAN GRUNTS)
570
00:36:45,037 --> 00:36:46,664
This tattoo of yours.
571
00:36:47,874 --> 00:36:52,420
To be an American
and named a Captain in the Bratva,
572
00:36:53,462 --> 00:36:55,798
you must have done
something extraordinary.
573
00:36:56,215 --> 00:36:58,050
When you look at it, it must...
574
00:36:58,342 --> 00:37:00,887
It must remind you of such a victory.
575
00:37:05,391 --> 00:37:07,768
Now when you look at it,
576
00:37:07,935 --> 00:37:10,438
you'll think about our time here together.
577
00:37:11,022 --> 00:37:13,983
And the secret that you confessed to me.
578
00:37:14,442 --> 00:37:16,485
Whatever pain I caused you...
579
00:37:20,990 --> 00:37:22,325
I'm sorry.
580
00:37:22,491 --> 00:37:24,535
I believe you, Oliver.
581
00:37:25,661 --> 00:37:27,330
I just don't care.
582
00:37:32,543 --> 00:37:33,920
(TATTOO MACHINES WHIRRING)
583
00:37:40,509 --> 00:37:41,844
You know, I've decided.
584
00:37:42,011 --> 00:37:43,179
You are my favorite American.
585
00:37:43,346 --> 00:37:44,847
How many Americans do you know?
586
00:37:45,097 --> 00:37:48,392
You and joking are not exactly
made for each other.
587
00:37:49,268 --> 00:37:50,686
But that looks like it does.
588
00:37:50,978 --> 00:37:53,189
Anatoly, why make me a Captain?
589
00:37:53,564 --> 00:37:54,732
I'm not staying in Russia.
590
00:37:54,899 --> 00:37:57,193
Because now anywhere you go in the world,
591
00:37:57,360 --> 00:38:00,071
any Bratva you meet will know
what kind of man you are.
592
00:38:01,364 --> 00:38:03,366
Come, I have another gift for you.
593
00:38:07,870 --> 00:38:08,955
Here,
594
00:38:10,122 --> 00:38:12,458
I recovered it from the casino.
595
00:38:14,961 --> 00:38:16,045
Thank you.
596
00:38:17,004 --> 00:38:19,924
You remember the first time
we met on Amazo?
597
00:38:21,842 --> 00:38:24,095
I was performing surgery on myself.
598
00:38:24,303 --> 00:38:25,846
- (CHUCKLES)
- That's kind of difficult to forget.
599
00:38:26,013 --> 00:38:27,890
Yeah. What was it I said to you then?
600
00:38:28,474 --> 00:38:29,517
"Living is not for the weak."
601
00:38:29,934 --> 00:38:33,312
I cannot believe scared boy
in cell beside me
602
00:38:33,479 --> 00:38:35,398
would be one to kill Konstantin Kovar.
603
00:38:35,564 --> 00:38:37,358
Well, that wasn't me.
604
00:38:38,901 --> 00:38:41,362
- That was him.
- That is a lie you tell yourself.
605
00:38:42,279 --> 00:38:44,281
An excuse that allows you to kill.
606
00:38:45,741 --> 00:38:47,243
But you kill because you like it.
607
00:38:47,410 --> 00:38:49,829
That's not true, Anatoly, I hate it.
608
00:38:50,454 --> 00:38:52,415
And I think maybe you've had
a bit too much to drink.
609
00:38:52,581 --> 00:38:54,750
Well, that is entirely possible.
610
00:38:54,917 --> 00:38:57,003
But in this case, I am right.
611
00:38:57,169 --> 00:39:00,381
This deal you've sold yourself on,
612
00:39:00,548 --> 00:39:05,177
like this hood is going to keep
this monster of yours at bay?
613
00:39:06,637 --> 00:39:08,889
Someday it's going to fall apart.
614
00:39:09,598 --> 00:39:11,308
And when it does,
615
00:39:11,475 --> 00:39:14,770
you're not going to like the man
you see underneath.
616
00:39:21,444 --> 00:39:23,195
(SIGHS) Well?
617
00:39:23,362 --> 00:39:27,033
It will take weeks
until he's back on his feet.
618
00:39:27,199 --> 00:39:31,037
But he'll live. He gives you his thanks.
619
00:39:31,412 --> 00:39:33,456
Just out of morbid curiosity,
620
00:39:34,165 --> 00:39:35,458
who did this to him?
621
00:39:36,083 --> 00:39:37,835
That's his business.
622
00:39:38,919 --> 00:39:41,797
Well, whoever it is,
623
00:39:41,964 --> 00:39:43,758
I'm glad I'm not him.
624
00:40:28,761 --> 00:40:30,763
- How much longer?
- "How much longer?"
625
00:40:30,971 --> 00:40:33,182
We've literally had to re-route
the electro-optical digital imaging
626
00:40:33,349 --> 00:40:35,351
from every reconnaissance satellite
I could gain access to.
627
00:40:35,518 --> 00:40:38,562
Then we had to capture data
in a four-dimensional array
628
00:40:38,729 --> 00:40:41,398
which could then be parsed
using a real-time algorithm.
629
00:40:41,565 --> 00:40:44,193
Basically, solving cold fusion
would have been easier.
630
00:40:44,360 --> 00:40:45,361
Okay, I'm sorry.
631
00:40:45,528 --> 00:40:47,238
Just been at this so long
I don't know which way is up.
632
00:40:47,404 --> 00:40:49,365
And Oliver's been gone for six days and--
633
00:40:49,532 --> 00:40:51,033
And, and what?
634
00:40:52,326 --> 00:40:54,620
- Oliver? Oh, my God!
- DIGGLE: Oliver?
635
00:41:00,334 --> 00:41:01,335
(OLIVER SIGHS)
636
00:41:01,794 --> 00:41:03,129
Chase had me.
637
00:41:03,921 --> 00:41:04,922
(GROANS)
638
00:41:06,966 --> 00:41:08,384
And he let me go.
639
00:41:10,845 --> 00:41:11,846
(GRUNTS)
640
00:41:12,972 --> 00:41:14,515
Go slow, man.
641
00:41:17,560 --> 00:41:18,686
It's over.
642
00:41:19,395 --> 00:41:22,064
Oliver, we're gonna get this
son of a bitch for whatever he did to you.
643
00:41:24,066 --> 00:41:25,526
John, it's...
644
00:41:28,571 --> 00:41:31,073
It's over for me.
645
00:41:33,492 --> 00:41:35,744
I don't wanna do this anymore.
646
00:41:39,039 --> 00:41:41,250
I'm shutting everything down.
647
00:42:25,878 --> 00:42:26,879
English - SDH