1 00:00:02,170 --> 00:00:03,672 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,130 --> 00:00:05,256 After five years in hell, 3 00:00:05,465 --> 00:00:09,052 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:09,260 --> 00:00:11,429 Today, I fight that war on two fronts. 5 00:00:11,680 --> 00:00:13,890 By day, I lead Star City as its mayor. 6 00:00:14,099 --> 00:00:15,850 But by night, I'm someone else. 7 00:00:16,101 --> 00:00:18,144 I am something else. 8 00:00:18,353 --> 00:00:20,772 I am the Green Arrow. 9 00:00:21,022 --> 00:00:22,273 Previously on Arrow... 10 00:00:22,482 --> 00:00:24,859 Before he was taken, Cayden was working on a biometric tracker 11 00:00:25,068 --> 00:00:26,903 that could recognize a heartbeat, anywhere in the world. 12 00:00:27,112 --> 00:00:28,071 Anywhere Adrian Chase is. 13 00:00:28,279 --> 00:00:30,532 You're gonna help me free Cayden from where A.R.G.U.S. is holding him. 14 00:00:30,740 --> 00:00:32,117 We can think of another way to find him. 15 00:00:32,325 --> 00:00:33,576 This is our only chance. 16 00:00:33,910 --> 00:00:34,911 Don't do this. 17 00:00:35,370 --> 00:00:37,038 Helix is about to extract Cayden James. 18 00:00:37,247 --> 00:00:39,666 You're holding someone with no lawyer, no trial. 19 00:00:39,874 --> 00:00:44,003 The woman I love could never do this. Lyla, this job has changed you. 20 00:00:44,212 --> 00:00:45,171 You didn't back my play. 21 00:00:45,380 --> 00:00:47,799 All of the times that I supported you, you couldn't do the same for me. 22 00:00:48,007 --> 00:00:48,967 What's that? 23 00:00:49,175 --> 00:00:51,052 - Tracker's honing in on Chase's location. - Where is he? 24 00:00:52,387 --> 00:00:53,388 He's here. 25 00:01:13,950 --> 00:01:15,118 Felicity? 26 00:01:18,037 --> 00:01:20,749 No, Felicity. Hey. 27 00:01:20,957 --> 00:01:22,083 Chase. He's here. 28 00:01:23,418 --> 00:01:24,419 Don't move. 29 00:01:25,128 --> 00:01:26,421 That's not gonna be a problem. 30 00:02:06,920 --> 00:02:10,089 All right. If Chase is here, he's not on this level. 31 00:02:11,591 --> 00:02:14,302 It felt like an explosion, but there was minimal damage. 32 00:02:14,803 --> 00:02:16,012 It was an EMP. 33 00:02:16,596 --> 00:02:18,139 A burst of electromagnetic radiation. 34 00:02:18,348 --> 00:02:21,059 Everything in the bunker with an electric circuit has been fried. 35 00:02:21,267 --> 00:02:22,477 How do you know? 36 00:02:22,811 --> 00:02:26,314 Because the spinal implant that helps me walk isn't working. 37 00:02:28,441 --> 00:02:29,984 I can't feel my legs. 38 00:02:39,994 --> 00:02:42,789 You know, under different circumstances these chemlights might seem festive. 39 00:02:43,122 --> 00:02:44,999 No sign of Chase. 40 00:02:45,667 --> 00:02:47,293 Looks like the EMP was his play. 41 00:02:47,710 --> 00:02:50,004 Elevator and security doors offline. 42 00:02:50,338 --> 00:02:52,799 - You check the emergency exit door? - I did. It's welded shut. 43 00:02:53,007 --> 00:02:54,717 If Chase wasn't so evil, I might actually be impressed. 44 00:02:55,927 --> 00:02:56,970 The air vents are gonna be down, too... 45 00:02:57,178 --> 00:02:59,347 The air vents will last a little while longer, but... 46 00:03:01,349 --> 00:03:03,017 Yeah, we have to get a message out. 47 00:03:03,351 --> 00:03:05,645 Other than standing at the door and yelling really loudly, 48 00:03:05,854 --> 00:03:07,689 I don't really know what our options are. 49 00:03:08,565 --> 00:03:09,566 We're trapped. 50 00:03:10,733 --> 00:03:12,110 Do you ever feel like we're trapped? 51 00:03:13,570 --> 00:03:14,904 - What do you mean? - Like, we're trapped 52 00:03:15,113 --> 00:03:16,364 in this vicious cycle. 53 00:03:16,573 --> 00:03:17,824 I mean, you put an arrow in one crime lord, 54 00:03:18,032 --> 00:03:19,534 - and another just, like... - ...pops up-- 55 00:03:19,742 --> 00:03:22,161 Well, a lot of people are trying to fill the vacuum left by Damien Darhk. 56 00:03:22,370 --> 00:03:25,164 Yeah. This week's winner is Werner Zytle. 57 00:03:25,373 --> 00:03:26,666 - Do you have a location on him? - Not yet, 58 00:03:26,875 --> 00:03:28,042 but Curtis is working on fixing a 20. 59 00:03:28,585 --> 00:03:29,669 Sounds like you don't even need me. 60 00:03:30,211 --> 00:03:31,838 Have you seen Curtis try to throw a punch? 61 00:03:32,046 --> 00:03:35,216 I mean, we don't need you, we need 10 of you. 62 00:03:36,384 --> 00:03:37,343 Nice try... 63 00:03:37,552 --> 00:03:40,847 If we had more boots on the ground or masks on faces, or whatever, 64 00:03:41,055 --> 00:03:43,850 we might actually have a real possibility at catching one of these guys 65 00:03:44,058 --> 00:03:45,977 that is auditioning to be the new Damien Darhk. 66 00:03:46,185 --> 00:03:48,187 I don't have the bandwidth 67 00:03:48,396 --> 00:03:51,816 or, more importantly, the temperament to train a new team. 68 00:03:52,025 --> 00:03:54,819 Besides you're trying to fix something that's working. 69 00:03:55,153 --> 00:03:56,571 We are a good team. 70 00:03:57,906 --> 00:04:00,199 Yeah, we are and we always have been. 71 00:04:01,326 --> 00:04:02,368 Yeah. 72 00:04:02,952 --> 00:04:04,954 Oh, my God. That's a nasty cut. 73 00:04:05,163 --> 00:04:07,540 Oh. Well, it's not gonna scar but I was thinking maybe-- 74 00:04:07,749 --> 00:04:09,709 Getting some Kevlar sleeves? 75 00:04:10,251 --> 00:04:11,294 You know me too well. 76 00:04:17,467 --> 00:04:18,718 - Hey, guys. - Hey. 77 00:04:18,927 --> 00:04:19,928 Hi, Curtis. 78 00:04:20,178 --> 00:04:23,222 Palmer Tech has been working on an advanced thermal imaging prototype, 79 00:04:23,431 --> 00:04:26,559 which I borrowed, tweaked, and developed to find... 80 00:04:27,143 --> 00:04:28,144 Boom. 81 00:04:28,603 --> 00:04:29,771 - Bad guy on a yacht. - Dang. 82 00:04:29,979 --> 00:04:30,939 Thank you for the assist. 83 00:04:31,147 --> 00:04:32,899 See? Help is good. 84 00:04:33,274 --> 00:04:34,359 I will contact you when I'm on-site. 85 00:04:38,738 --> 00:04:41,574 Call me back, will you? Better yet, just show up. 86 00:04:42,033 --> 00:04:44,243 Things are going all kinds of hell around here. 87 00:04:44,786 --> 00:04:45,995 Still no luck? 88 00:04:46,204 --> 00:04:47,538 No. 89 00:04:50,625 --> 00:04:53,169 It's like Oliver's dropped off the face of the Earth. Again. 90 00:04:53,586 --> 00:04:54,587 How's it going over here? 91 00:04:54,796 --> 00:04:56,089 Well, every defense attorney in town 92 00:04:56,297 --> 00:04:59,759 just found out that the DA is a serial killer, so not good. 93 00:04:59,968 --> 00:05:01,803 You think the court's gonna overturn Chase's convictions? 94 00:05:02,011 --> 00:05:04,889 If I didn't, I wouldn't have convened this war room. 95 00:05:05,723 --> 00:05:07,725 It'd be sure nice to have a mayor heading it up, though. 96 00:05:07,934 --> 00:05:09,602 - You heard from Felicity? - Radio silence. 97 00:05:09,811 --> 00:05:10,937 - But I got Curtis. - And? 98 00:05:11,145 --> 00:05:12,814 He's gonna check and see if Oliver's at the bunker. 99 00:05:13,022 --> 00:05:14,065 Get on it. 100 00:05:15,984 --> 00:05:16,943 You find Oliver yet? 101 00:05:17,151 --> 00:05:20,238 Hey, Rene. You do realize that you called me, 102 00:05:20,446 --> 00:05:22,782 literally 15 minutes ago, right? 103 00:05:22,991 --> 00:05:24,993 Blame it on Lance. Guy gets freaky when he's worried. 104 00:05:25,201 --> 00:05:28,454 Yeah, well. Lucky for you, I can run fast. 105 00:05:31,874 --> 00:05:33,501 - Weird. - What's weird? 106 00:05:34,460 --> 00:05:37,338 No power. Whole place. 107 00:05:37,547 --> 00:05:39,632 What are the chances that Oliver forgot to pay his electric bill? 108 00:05:39,841 --> 00:05:42,969 Infinitesimal, considering I rigged the place so that it'd be off the grid... 109 00:05:43,177 --> 00:05:46,180 And a bomb just went off. 110 00:05:46,389 --> 00:05:47,348 Not funny. 111 00:05:47,557 --> 00:05:51,102 I'm not kidding. I heard some kind of explosion. 112 00:05:56,024 --> 00:05:57,525 How many is that? 113 00:05:57,734 --> 00:06:00,194 Eleven. Hasn't made a dent yet. 114 00:06:00,403 --> 00:06:01,487 What's that thing made of anyway? 115 00:06:01,696 --> 00:06:04,532 Keltium. It's a proprietary alloy 116 00:06:04,741 --> 00:06:07,869 developed by the US Government to repel nuclear blasts. 117 00:06:08,077 --> 00:06:10,288 So, you're saying even if we had a nuke down here, it wouldn't work? 118 00:06:10,580 --> 00:06:11,748 Seems like Cisco did such a good job 119 00:06:11,956 --> 00:06:13,541 of turning this place into an impenetrable fortress, 120 00:06:13,750 --> 00:06:15,126 he turned it into an impenetrable deathtrap. 121 00:06:15,334 --> 00:06:17,545 Chase doesn't want to kill me, remember? 122 00:06:17,754 --> 00:06:19,213 Yeah, he just locked you down here for the fun of it. 123 00:06:19,422 --> 00:06:21,132 He locked us down here 124 00:06:21,340 --> 00:06:23,593 because he is up to something up there... 125 00:06:25,011 --> 00:06:26,179 And I can't do anything about it. 126 00:06:26,387 --> 00:06:28,097 Well, the good news is there's not much left for him to do. 127 00:06:28,347 --> 00:06:30,725 I mean, he's already gone after Curtis, Lance, Evelyn, even Susan, 128 00:06:30,933 --> 00:06:33,144 and Thea's away and Lyla and J.J. have A.R.G.U.S. protection. 129 00:06:33,352 --> 00:06:34,353 I mean, who's left? 130 00:06:36,397 --> 00:06:37,648 William. 131 00:06:38,107 --> 00:06:40,902 William's in a different town, with a different name and a different address. 132 00:06:41,110 --> 00:06:42,820 I'd be surprised if Chase even knows about William. 133 00:06:44,405 --> 00:06:46,616 When he was holding me captive... 134 00:06:48,409 --> 00:06:49,660 He showed me a picture of him. 135 00:06:49,827 --> 00:06:51,079 What? 136 00:06:51,954 --> 00:06:53,790 - Does he-- - Doesn't know where he is. 137 00:06:54,457 --> 00:06:55,458 Yet. 138 00:06:56,125 --> 00:06:57,085 We have to get out of here. 139 00:06:57,293 --> 00:06:58,669 Cisco's original blueprints are in that cabinet. 140 00:07:11,516 --> 00:07:13,935 If you're just gonna stand there, you might as well say something. 141 00:07:14,143 --> 00:07:15,520 I thought you were sleeping. 142 00:07:18,648 --> 00:07:19,690 I couldn't sleep. 143 00:07:19,941 --> 00:07:20,983 I know you're upset. 144 00:07:21,484 --> 00:07:24,612 I know you think that I violated some kind of trust between us, but-- 145 00:07:24,821 --> 00:07:25,822 Lyla... 146 00:07:27,448 --> 00:07:29,617 When you said that you wouldn't become like Amanda Waller, 147 00:07:29,826 --> 00:07:30,827 I was worried about you. 148 00:07:31,035 --> 00:07:32,328 I'm fine. 149 00:07:32,870 --> 00:07:34,288 You're the one who seems to have a problem 150 00:07:34,497 --> 00:07:35,665 with the way that I've been running A.R.G.U.S. 151 00:07:37,041 --> 00:07:41,379 Which is particularly interesting to me since neither one of us has a job 152 00:07:41,629 --> 00:07:44,382 that fits the conventional definition of morality. 153 00:07:44,549 --> 00:07:45,550 What's that supposed to mean? 154 00:07:45,800 --> 00:07:48,636 You're upset because A.R.G.U.S. is locking people up without due process 155 00:07:48,845 --> 00:07:51,389 when you and Oliver and your team of masked recruits 156 00:07:51,639 --> 00:07:53,891 has been playing judge and jury for years now. 157 00:07:54,183 --> 00:07:56,853 Lyla, I can't believe you actually compared Team Arrow 158 00:07:57,061 --> 00:08:00,148 to this clandestine government super-agency. 159 00:08:00,356 --> 00:08:02,066 Well, I just did! 160 00:08:07,530 --> 00:08:08,573 Hello? 161 00:08:09,991 --> 00:08:12,034 Diggle family? Anybody home? 162 00:08:14,662 --> 00:08:16,080 I definitely heard Lyla yell. 163 00:08:16,330 --> 00:08:17,582 Knock-- Knock again. 164 00:08:19,333 --> 00:08:20,877 Didn't know we were having a party. 165 00:08:22,378 --> 00:08:24,505 I'm sensing a lot of marital tension... 166 00:08:24,714 --> 00:08:26,257 - What do you guys want? - So sorry to interrupt. 167 00:08:26,507 --> 00:08:27,508 There's a problem at the bunker. 168 00:08:30,720 --> 00:08:32,680 I can get us out of here by climbing up the elevator shaft. 169 00:08:32,889 --> 00:08:34,098 If you can think about going up the elevator, 170 00:08:34,265 --> 00:08:35,391 Chase has already thought of a way to stop you. 171 00:08:35,600 --> 00:08:36,601 So you're saying it's booby-trapped. 172 00:08:36,767 --> 00:08:38,519 I'd bet my copious Palmer Tech severance pay on it. 173 00:08:38,728 --> 00:08:39,770 I'm saying I can handle it. 174 00:08:40,021 --> 00:08:42,398 Or we figure out a new plan. Like, getting a signal out to the team. 175 00:08:42,773 --> 00:08:43,733 You just said that everything 176 00:08:43,941 --> 00:08:45,234 with an electrical circuit down here has been fried. 177 00:08:45,443 --> 00:08:47,028 Only because I haven't figured out how to get power yet. 178 00:08:47,236 --> 00:08:51,032 So, figure out how to get power, and I will go up the elevator shaft. 179 00:08:51,240 --> 00:08:53,117 Seriously? Are you still not listening to me? 180 00:08:53,367 --> 00:08:54,702 Did the EMP give you short-term amnesia 181 00:08:54,911 --> 00:08:57,038 about what we were arguing about down here in the first place? 182 00:08:57,246 --> 00:08:58,956 This feels like the best choice right now. 183 00:09:01,250 --> 00:09:02,919 Besides the one I just gave you. 184 00:09:57,014 --> 00:10:00,184 I told you so. I told you so. I told you so. 185 00:10:00,434 --> 00:10:01,644 How many times do you think that is? 186 00:10:01,852 --> 00:10:03,521 I was not keeping count. 187 00:10:04,313 --> 00:10:06,524 Eleven, I think. But not nearly enough. 188 00:10:07,858 --> 00:10:08,985 You ready? 189 00:10:09,610 --> 00:10:12,822 Because your operating theater is now lit. 190 00:10:13,197 --> 00:10:14,615 And of all the things that we need to do 191 00:10:14,824 --> 00:10:16,492 to get ourselves out of this hermetically sealed bunker, 192 00:10:16,701 --> 00:10:19,954 stitching up a wound from a fall that I totally predicted isn't one of them. 193 00:10:20,162 --> 00:10:21,789 I think that counts as 12. 194 00:10:21,998 --> 00:10:23,541 I... Okay, I'm ready. 195 00:10:26,002 --> 00:10:28,170 - That hurt? - Yes. Yes, it did. 196 00:10:28,879 --> 00:10:32,550 I won't say, "Good." But let the record show I was tempted. 197 00:10:34,010 --> 00:10:36,554 Do you remember what we were discussing before we got EMP-blasted? 198 00:10:36,721 --> 00:10:37,722 Mmm-hmm. 199 00:10:38,389 --> 00:10:42,643 The fact that I back your play, even when I don't agree, 200 00:10:43,978 --> 00:10:45,855 but you don't have the same consideration for me. 201 00:10:47,398 --> 00:10:49,984 You didn't listen to me when I wanted to join Helix-- 202 00:10:50,192 --> 00:10:51,485 With good reason. 203 00:10:52,570 --> 00:10:57,074 I could say the same thing about you a million times over, but I support you. 204 00:10:57,700 --> 00:10:59,327 Because I trust you. 205 00:10:59,535 --> 00:11:01,829 Felicity, I trust you. 206 00:11:02,038 --> 00:11:03,247 Really? 207 00:11:04,081 --> 00:11:05,708 There's a hole in your back that says otherwise. 208 00:11:10,212 --> 00:11:11,255 Fair enough. 209 00:11:13,257 --> 00:11:14,383 Is that the painkillers talking? 210 00:11:14,592 --> 00:11:18,262 If you have a plan that will get us out of here, fantastic. 211 00:11:19,889 --> 00:11:22,767 Let's finish this up and let's try it. 212 00:11:24,518 --> 00:11:25,561 Okay. 213 00:11:26,771 --> 00:11:28,022 What's an EDM? 214 00:11:28,230 --> 00:11:29,440 Something you might hear at a nightclub. 215 00:11:29,607 --> 00:11:31,192 This was an EMP. 216 00:11:31,400 --> 00:11:33,903 Actually, fun fact, the previous lair used to be underneath the nightclub. 217 00:11:34,111 --> 00:11:35,446 - Curtis... - Right. Sorry. 218 00:11:35,613 --> 00:11:37,114 And you said Felicity's down there, too. 219 00:11:37,615 --> 00:11:39,909 According to the last position logged by her tracking nanites. 220 00:11:40,534 --> 00:11:41,452 What do we need to get them out? 221 00:11:41,702 --> 00:11:44,246 Rappelling gear, acetylene torches, 222 00:11:44,455 --> 00:11:47,792 wideband active field probes, tungsten carbide drill bits. 223 00:11:47,958 --> 00:11:50,044 I can cobble together most of those things but... 224 00:11:50,252 --> 00:11:52,088 Text me a list of whatever you need, 225 00:11:52,296 --> 00:11:53,631 A.R.G.U.S. is at your disposal. 226 00:11:53,881 --> 00:11:55,633 - Great. - If that's okay with you. 227 00:12:00,971 --> 00:12:03,974 I hate to ask this, but how much air do they have left down there? 228 00:12:04,141 --> 00:12:07,144 Well, if they don't exert themselves, 229 00:12:07,395 --> 00:12:09,939 five, maybe six hours. 230 00:12:13,609 --> 00:12:15,152 Okay. Well, we're here. Now what? 231 00:12:15,403 --> 00:12:17,071 The mainframe has a built in cellular chip, 232 00:12:17,279 --> 00:12:20,157 but our rewire didn't generate enough kilowatts to jumpstart it. 233 00:12:20,324 --> 00:12:22,326 Right. Because everything with an electronic circuit is fried. 234 00:12:22,493 --> 00:12:24,245 Everything with an electronic circuit... 235 00:12:24,453 --> 00:12:25,830 My old bike? 236 00:12:26,956 --> 00:12:29,291 She's a beaut. Good old-fashioned combustion engine. 237 00:12:29,500 --> 00:12:32,294 So we can generate electricity without an electronic starter. 238 00:12:32,628 --> 00:12:34,505 - Oh, yeah. - That is smart. 239 00:12:36,507 --> 00:12:38,342 SCPD is happy to have Zytle off the streets. 240 00:12:38,509 --> 00:12:40,761 Or, more appropriately, off the docks. 241 00:12:40,970 --> 00:12:42,763 - Great. So, mission accomplished. - Yeah. 242 00:12:42,972 --> 00:12:44,682 - What's next for my favorite power couple? - Power couple? 243 00:12:44,932 --> 00:12:45,850 Yeah. 244 00:12:46,100 --> 00:12:48,185 I thought that you and Oliver... You guys aren't hooking up again? 245 00:12:48,352 --> 00:12:50,688 Oh, no. No. God, no. Why would you even think that? 246 00:12:50,938 --> 00:12:52,189 Well, because every time I come by 247 00:12:52,356 --> 00:12:54,692 you guys are in the middle of exchanging longing looks for each other. 248 00:12:54,859 --> 00:12:56,110 No, we're not. 249 00:12:56,485 --> 00:12:58,529 - Oh, Felicity. - We look nothing like that. I don't know-- 250 00:12:58,779 --> 00:13:00,197 "I wish I didn't break up with him. Aww..." 251 00:13:00,531 --> 00:13:01,490 What? What? 252 00:13:01,699 --> 00:13:03,159 - "You know, we were so happy together..." - Were? 253 00:13:03,367 --> 00:13:05,119 - Yeah. - Past tense. Yes. 254 00:13:05,327 --> 00:13:07,788 Look, I know that he hurt you by not telling you about his son, but-- 255 00:13:07,997 --> 00:13:10,291 Look, it's not just about William. It's about what William represents. 256 00:13:10,499 --> 00:13:12,042 Oliver having sex with another woman. 257 00:13:12,334 --> 00:13:15,004 No, but thank you for that visual. 258 00:13:15,796 --> 00:13:19,008 William is symptomatic of a larger problem between Oliver and I. 259 00:13:19,216 --> 00:13:20,217 That being? 260 00:13:20,718 --> 00:13:22,136 Oliver doesn't trust me. 261 00:13:23,304 --> 00:13:27,725 Right, your man who has put his life in your hands a couple thousand times. 262 00:13:27,975 --> 00:13:29,393 Trusting me as Overwatch is one thing, 263 00:13:29,643 --> 00:13:32,354 but we're talking about his son, Curtis, his child. 264 00:13:32,897 --> 00:13:36,066 Oliver doesn't trust me enough to share important information 265 00:13:36,317 --> 00:13:38,486 and crucial information with me. 266 00:13:39,361 --> 00:13:41,322 What's the point of being in a relationship at all? 267 00:13:41,530 --> 00:13:45,201 I'm not gonna say that Oliver Queen plays great with others. 268 00:13:45,409 --> 00:13:46,368 But? 269 00:13:46,577 --> 00:13:48,037 But he can still change that about himself. 270 00:13:49,038 --> 00:13:50,206 You know what he can't change? 271 00:13:51,707 --> 00:13:52,750 What? 272 00:13:53,042 --> 00:13:54,335 That way he looks at you. 273 00:13:55,252 --> 00:13:58,339 You both owe it to each other to see, Felicity. 274 00:13:58,714 --> 00:14:00,883 - Tonight. - Tonight? No. Why tonight? 275 00:14:01,592 --> 00:14:03,260 - Well... - Don't say... 276 00:14:03,552 --> 00:14:04,595 Curtis. 277 00:14:05,179 --> 00:14:06,430 Next time... 278 00:14:08,599 --> 00:14:09,892 Pick up your own Chinese food. 279 00:14:10,351 --> 00:14:11,435 Um, you know, I just thought we'd all be hungry 280 00:14:11,602 --> 00:14:13,938 - from the crime-fighting. - Yeah. 281 00:14:14,230 --> 00:14:15,397 Oh! 282 00:14:15,606 --> 00:14:17,691 Oh, man! I... 283 00:14:17,900 --> 00:14:18,943 You know, I just remembered. 284 00:14:19,193 --> 00:14:22,404 I have a date night with Paul, my husband. 285 00:14:22,613 --> 00:14:24,949 I have a date with my husband, so I have to go to that. 286 00:14:25,115 --> 00:14:28,410 You guys enjoy that though. You enjoy that. 287 00:14:30,329 --> 00:14:34,124 Also, there is wine in the garage, so... Bye. 288 00:14:35,751 --> 00:14:36,835 What? 289 00:14:37,920 --> 00:14:39,088 I'll get the wine. 290 00:14:41,590 --> 00:14:44,593 Okay, gentlemen. Eyes are up. 291 00:14:44,927 --> 00:14:47,263 Gotta say, this team is never boring. 292 00:14:50,140 --> 00:14:52,309 Didn't think I'd be doing this when I woke up this morning. 293 00:14:52,476 --> 00:14:55,521 Oliver and Felicity might suffocate. How can you be so glib? 294 00:14:55,771 --> 00:14:56,689 You've met me, right? 295 00:14:56,939 --> 00:15:00,109 And how come your toy balls can't float down here and do this for us? 296 00:15:00,317 --> 00:15:02,945 For the thousandth time, Rene, they're called T-Spheres. 297 00:15:03,153 --> 00:15:06,115 But if you want, call them by their proper name. 298 00:15:06,615 --> 00:15:07,825 You named them? 299 00:15:07,992 --> 00:15:09,159 Kodo and Podo. 300 00:15:09,785 --> 00:15:12,663 You know Dar's thieving little ferrets on The Beastmaster. 301 00:15:12,830 --> 00:15:13,998 Let's just say, uh... 302 00:15:14,290 --> 00:15:17,126 A young Marc Singer was quite helpful in me discovering my homosexuality. 303 00:15:17,334 --> 00:15:19,169 And my heterosexuality. 304 00:15:20,296 --> 00:15:21,839 You're on an open channel, by the way. 305 00:15:22,006 --> 00:15:23,007 Open line... 306 00:15:23,299 --> 00:15:25,551 Well, look, I can't get my T-Spheres because they are in the bunker 307 00:15:25,801 --> 00:15:28,470 and, therefore, fried. So, whatever. 308 00:15:30,014 --> 00:15:33,517 I swear those two are going to make the cutest couple one day. 309 00:15:36,312 --> 00:15:37,313 John? 310 00:15:38,022 --> 00:15:39,690 - John? - Yeah. 311 00:15:40,524 --> 00:15:44,194 Anything in particular you're looking for with that 1,000-yard stare? 312 00:15:47,364 --> 00:15:48,741 It's that obvious, huh? 313 00:15:49,658 --> 00:15:52,745 Rene wasn't the only one who could clock tension between you and the missus, 314 00:15:52,995 --> 00:15:53,996 if that's what you mean. 315 00:15:54,913 --> 00:15:55,914 Right. 316 00:15:59,376 --> 00:16:00,419 Let me guess. 317 00:16:01,503 --> 00:16:03,339 You confronted Lyla 318 00:16:03,547 --> 00:16:06,675 about the A.R.G.U.S. black site and it didn't go too good. 319 00:16:07,676 --> 00:16:08,594 Something like that. 320 00:16:08,844 --> 00:16:09,845 You wanna talk about it? 321 00:16:10,054 --> 00:16:11,055 Not really. 322 00:16:11,930 --> 00:16:12,931 Okay. 323 00:16:13,724 --> 00:16:14,892 Well, if you did... 324 00:16:16,352 --> 00:16:18,020 I'd tell you about Vinnie and me. 325 00:16:19,104 --> 00:16:20,064 Vinnie? 326 00:16:20,272 --> 00:16:22,691 My undercover partner. 327 00:16:23,901 --> 00:16:25,736 On and off the job. 328 00:16:27,780 --> 00:16:31,533 Working UC, we had to keep certain things from each other. 329 00:16:33,410 --> 00:16:35,788 And we didn't do it because we wanted to. 330 00:16:37,081 --> 00:16:38,916 We did it because we had to. 331 00:16:42,127 --> 00:16:43,629 Okay. 332 00:16:43,921 --> 00:16:46,632 It took some horse-trading but I got everything Curtis asked for. 333 00:16:47,049 --> 00:16:48,592 - Great. - What's the status here? 334 00:16:48,884 --> 00:16:50,469 He and Rene are getting a lay of the land. 335 00:16:51,136 --> 00:16:52,888 Kodo and Podo. Any updates? 336 00:16:53,097 --> 00:16:55,265 No good ones. The EMP fried the hydraulics system. 337 00:16:55,432 --> 00:16:58,394 We have to cut through the magnetic seal in order to reach the manual override. 338 00:16:58,602 --> 00:17:01,772 - We'll need the acetylene torch. - And the wideband active field probe. 339 00:17:01,939 --> 00:17:02,940 Without my T-Spheres, 340 00:17:03,107 --> 00:17:04,942 there's no telling what's on the other side of this thing 341 00:17:05,109 --> 00:17:06,110 after the EMP blast. 342 00:17:12,991 --> 00:17:14,493 - Is it working? - Give it a second. 343 00:17:21,417 --> 00:17:22,918 Thanks again, for trying things my way. 344 00:17:24,128 --> 00:17:25,462 A first time for everything. 345 00:17:30,300 --> 00:17:31,844 Regarding Helix... 346 00:17:32,970 --> 00:17:34,972 You know why I didn't back your play 347 00:17:35,180 --> 00:17:39,935 and you know, or you should, that it had nothing to do with a lack of trust. 348 00:17:40,144 --> 00:17:41,520 If you're going to start saying, 349 00:17:41,770 --> 00:17:45,482 yet again, that it's because you don't want me to be like you, 350 00:17:45,691 --> 00:17:47,109 you can hold your breath. 351 00:17:47,317 --> 00:17:49,528 Particularly since we are running out of oxygen. 352 00:17:50,612 --> 00:17:51,947 Cayden James is a criminal. 353 00:17:52,156 --> 00:17:53,949 Cayden James is a hacker. 354 00:17:54,158 --> 00:17:57,327 As in, so much less worse than the Bratva. 355 00:17:58,662 --> 00:18:00,330 I made the exact same trade-off you did to get Chase. 356 00:18:00,539 --> 00:18:01,498 I picked the lesser of two evils. 357 00:18:01,707 --> 00:18:03,125 The fact that I didn't want you to do that 358 00:18:03,333 --> 00:18:05,127 - doesn't make me a hypocrite. - What does it make you, then? 359 00:18:05,335 --> 00:18:09,298 It makes me someone who doesn't want you to be like me. 360 00:18:10,799 --> 00:18:11,842 Yeah. 361 00:18:15,804 --> 00:18:17,514 Bam! That's what I'm talking about. 362 00:18:23,020 --> 00:18:25,689 - You okay? - Yeah, depending on what that sound is. 363 00:18:26,690 --> 00:18:27,733 That's not good. 364 00:18:28,233 --> 00:18:29,193 One of the pipes is damaged. 365 00:18:29,401 --> 00:18:31,904 I just hope it's not the highly toxic and flammable gas pipe... 366 00:18:35,699 --> 00:18:37,576 So much for doing things my way. 367 00:18:44,041 --> 00:18:46,668 Careful. Don't breathe. Well, breathe but don't inhale. 368 00:18:50,547 --> 00:18:52,382 - Done. - You okay? 369 00:18:52,591 --> 00:18:54,843 Yeah, I'm fine. I'm a little... 370 00:18:56,178 --> 00:18:57,513 A little light-headed. 371 00:18:59,056 --> 00:19:00,057 Hold on. 372 00:19:01,225 --> 00:19:02,226 How much more duct tape do we have? 373 00:19:09,233 --> 00:19:10,234 That's the last of it. 374 00:19:10,567 --> 00:19:13,362 Um, we have the epoxy spray that Cisco gave us to fix our suits. 375 00:19:13,570 --> 00:19:15,531 If it's upstairs, then that's definitely flooded by now. 376 00:19:15,739 --> 00:19:16,865 How much time do we have? 377 00:19:17,074 --> 00:19:19,076 Twenty minutes. Max. Before we asphyxiate. 378 00:19:19,284 --> 00:19:20,244 Good times, right? 379 00:19:20,452 --> 00:19:22,371 Oliver, we've already gone over that. 380 00:19:22,579 --> 00:19:23,539 It's just full of dead ends, 381 00:19:23,747 --> 00:19:26,250 which is an unfortunate but accurate choice of words. 382 00:19:26,625 --> 00:19:28,752 - Wait a second. - Yeah, we can wait. 383 00:19:29,086 --> 00:19:30,254 We only have 20 minutes, but we can wait. 384 00:19:30,462 --> 00:19:33,215 There's a steam tunnel underneath this part of the bunker. 385 00:19:39,721 --> 00:19:40,806 Do we have anything to pry this open? 386 00:19:41,056 --> 00:19:42,099 I don't know. It doesn't look pry-able. 387 00:19:42,307 --> 00:19:44,059 Felicity, this is it. 388 00:19:44,268 --> 00:19:47,980 Okay. This could be the fumes talking but I think I have a slightly insane idea. 389 00:19:48,230 --> 00:19:49,398 How insane is "slightly insane"? 390 00:19:49,731 --> 00:19:50,774 Well, that depends on how you feel 391 00:19:50,983 --> 00:19:53,944 about setting off an explosive arrow in a room full of flammable gas? 392 00:19:57,114 --> 00:19:58,282 Careful, Rene. 393 00:19:58,782 --> 00:19:59,950 That seal is pure titanium. 394 00:20:00,158 --> 00:20:03,662 It has a melting point of between 1,600 and 1,700 degrees Celsius. 395 00:20:04,496 --> 00:20:06,290 Just let me do my thing, hoss. 396 00:20:16,466 --> 00:20:17,509 That's weird. 397 00:20:19,845 --> 00:20:21,972 No, no, no, Rene, stop! 398 00:20:26,810 --> 00:20:29,146 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow! Ow! 399 00:20:29,479 --> 00:20:30,689 I'm gonna need you to stop making that noise. 400 00:20:30,939 --> 00:20:33,275 I'm sorry my agonizing pain is bothering you. 401 00:20:34,318 --> 00:20:35,986 I mean, thank you very much for helping me with this. 402 00:20:37,779 --> 00:20:40,032 These are just second degree burns, Curtis. 403 00:20:40,282 --> 00:20:42,868 You should be just fine in a couple of weeks. 404 00:20:43,160 --> 00:20:44,328 Do we know what caused the explosion? 405 00:20:44,536 --> 00:20:47,164 High levels of methane. Am I the only one that thinks this is Prometheus? 406 00:20:47,331 --> 00:20:50,500 No. But we need to find a way of saving our friends without blowing them up. 407 00:20:51,126 --> 00:20:52,794 - What about acid? - No. 408 00:20:53,003 --> 00:20:54,504 - No, I don't think that would-- - Wait, wait, wait. 409 00:20:55,339 --> 00:20:56,965 You said the hatch was titanium, right? 410 00:20:57,215 --> 00:20:58,300 Yeah. 411 00:20:58,842 --> 00:21:00,844 Hydrochloric acid will turn it into Swiss cheese. 412 00:21:01,178 --> 00:21:03,138 I used to work undercover with a gang of safe crackers. 413 00:21:03,347 --> 00:21:04,681 That's good. Let's get cooking. 414 00:21:13,565 --> 00:21:14,566 Careful! 415 00:21:14,816 --> 00:21:16,985 If the powder is one gram under, the grating won't blow. 416 00:21:17,194 --> 00:21:18,153 What if it's one gram over? 417 00:21:18,362 --> 00:21:19,988 Well, it'll increase the breaching radius, 418 00:21:20,197 --> 00:21:21,990 igniting the gas, filling this entire place with fire-- 419 00:21:22,199 --> 00:21:24,034 It'll kill us both, is what you're gonna say, right? 420 00:21:24,409 --> 00:21:25,744 Yeah. 421 00:21:26,244 --> 00:21:27,537 No pressure. Careful. 422 00:21:27,704 --> 00:21:28,705 Yup. 423 00:21:29,039 --> 00:21:30,540 - Wait. - What? 424 00:21:30,916 --> 00:21:33,001 My math is probably right, but what if it's wrong? 425 00:21:33,210 --> 00:21:34,670 Are you still Felicity Smoak? 426 00:21:34,878 --> 00:21:35,837 Yeah. 427 00:21:36,046 --> 00:21:37,381 Your math is always right. 428 00:21:37,589 --> 00:21:38,840 Right. 429 00:21:39,925 --> 00:21:43,261 Okay, um, the arrow needs to go in at exactly a 45-degree angle. 430 00:21:43,595 --> 00:21:44,721 Okay. 431 00:21:45,305 --> 00:21:46,598 By exactly, do you mean exactly? 432 00:21:46,807 --> 00:21:49,142 Well, one centimeter off and the blast will force the grate off, 433 00:21:49,393 --> 00:21:50,602 igniting the gas and... 434 00:21:52,437 --> 00:21:53,438 Please don't miss. 435 00:22:00,570 --> 00:22:01,613 You didn't miss. 436 00:22:08,620 --> 00:22:10,455 Looks like about a two-story drop. 437 00:22:10,664 --> 00:22:11,748 Drop? 438 00:22:11,915 --> 00:22:13,125 I'll get the climbing gear. 439 00:22:18,088 --> 00:22:19,798 Remind me again, why I thought this was gonna be a fun idea? 440 00:22:20,007 --> 00:22:21,091 I don't know. 441 00:22:21,591 --> 00:22:23,844 Hop down. Hop down. Hop down. Excuse me. 442 00:22:24,094 --> 00:22:25,095 Ow... 443 00:22:25,512 --> 00:22:27,514 Right. Okay, so... 444 00:22:28,432 --> 00:22:29,850 - This is just a chin-up. - Okay. 445 00:22:30,100 --> 00:22:31,101 Everybody knows a chin-up. 446 00:22:31,309 --> 00:22:32,269 - Well... - All right? 447 00:22:32,477 --> 00:22:35,522 It's a chin-up with a flourish at the end. 448 00:22:39,609 --> 00:22:40,610 Yeah. 449 00:22:40,819 --> 00:22:41,987 I can't do a chin-up. 450 00:22:43,113 --> 00:22:45,032 - Come here. - Okay. Um... 451 00:22:46,950 --> 00:22:48,368 I don't flourish well. 452 00:22:48,618 --> 00:22:50,620 - I believe in you. Ready? - Oh. Whoa! 453 00:22:50,954 --> 00:22:53,331 Oh, my God. Hey! I'm chinning and upping. 454 00:22:53,540 --> 00:22:55,208 - Okay. Kind of. - Whoo! 455 00:22:55,500 --> 00:22:56,460 - Ow. - Okay. 456 00:22:56,668 --> 00:22:57,669 - Yeah. - All right. 457 00:22:57,878 --> 00:22:58,962 - Okay. Mmm-hmm. - You ready? 458 00:22:59,171 --> 00:23:00,881 - One... Two, three. - Yeah. 459 00:23:01,214 --> 00:23:02,632 - Go! - No, no, no. 460 00:23:02,799 --> 00:23:04,468 - Help. Help. It's too high. - Yep. All right. I got you. 461 00:23:04,634 --> 00:23:07,220 - Good. Higher than it was before. - I got you. 462 00:23:10,974 --> 00:23:11,975 Um... 463 00:23:12,642 --> 00:23:13,810 Yeah. I kind of did it. 464 00:23:14,019 --> 00:23:14,978 - I think. - Sure. 465 00:23:15,187 --> 00:23:17,230 There was the chin-up part, I think we could work on. 466 00:23:17,481 --> 00:23:18,398 You did a half of one. 467 00:23:18,648 --> 00:23:20,067 Half. I'll take the half. It's exhilarating. 468 00:23:20,317 --> 00:23:21,651 I don't think that's really my... 469 00:23:23,320 --> 00:23:25,322 In fairness, you've had a little bit to drink. 470 00:23:25,489 --> 00:23:26,490 Yeah... 471 00:23:27,657 --> 00:23:29,159 I've had a lot to drink. 472 00:23:48,595 --> 00:23:50,055 You should just-- Thank you. 473 00:24:20,377 --> 00:24:21,628 What happened? Did the acid work? 474 00:24:21,878 --> 00:24:24,297 Yeah. It's just, it's gonna take 10 seasons of The Bachelor 475 00:24:24,548 --> 00:24:26,383 before it melts those hinges down. 476 00:24:26,800 --> 00:24:27,926 What? I don't judge your DVR. 477 00:24:28,135 --> 00:24:29,386 Okay, how much time do they have left? 478 00:24:29,761 --> 00:24:30,804 Ten minutes, give or take. 479 00:24:31,054 --> 00:24:32,556 Yeah. Somebody better order up a miracle. 480 00:24:32,889 --> 00:24:34,891 I don't know if this counts but it could help. 481 00:24:43,567 --> 00:24:44,776 Where the hell did you get this? 482 00:24:44,985 --> 00:24:47,237 A.R.G.U.S. likes to keep tabs on interesting tech. 483 00:24:50,240 --> 00:24:52,242 You copied my T-Sphere? 484 00:24:52,409 --> 00:24:54,244 No, we improved them. 485 00:24:54,411 --> 00:24:56,288 No. You're both wrong. 486 00:24:57,414 --> 00:24:59,583 Lyla, if you stole this, 487 00:24:59,916 --> 00:25:01,835 what other surprises can I be expecting from you? 488 00:25:08,341 --> 00:25:11,344 It's okay. Just hang on. Hang on tight. 489 00:25:11,595 --> 00:25:13,430 - Not that tight. Not that tight. - Sorry. 490 00:25:13,597 --> 00:25:15,307 That's okay. 491 00:25:15,849 --> 00:25:17,684 - Almost there. - Okay. 492 00:25:18,101 --> 00:25:19,811 I got you. I got you. 493 00:25:20,604 --> 00:25:22,480 - Okay. - All right. 494 00:25:22,689 --> 00:25:24,357 - Right here. - Yeah, I know. 495 00:25:25,192 --> 00:25:26,193 Thanks. 496 00:25:28,028 --> 00:25:29,321 Are you okay? 497 00:25:30,614 --> 00:25:32,782 - Hey. We made it. We made it. - Yeah. I'm fine. 498 00:25:33,283 --> 00:25:34,701 Yeah. 499 00:25:45,754 --> 00:25:47,047 It's another dead end. 500 00:25:47,464 --> 00:25:48,673 Okay, stop using that term. 501 00:25:49,466 --> 00:25:51,927 We bought ourselves some time away from the gas, at least. 502 00:25:52,761 --> 00:25:54,137 Hey. Oliver? 503 00:25:56,056 --> 00:25:57,057 Oliver? 504 00:25:58,016 --> 00:25:59,809 Oliver? Oliver? 505 00:26:04,856 --> 00:26:07,651 Oliver? Oliver? Oliver? 506 00:26:07,901 --> 00:26:10,153 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey. 507 00:26:10,362 --> 00:26:11,613 You gotta stay awake, okay? 508 00:26:11,821 --> 00:26:13,240 I think I'm losing a lot of blood. 509 00:26:13,448 --> 00:26:15,158 Tell me something I don't know. 510 00:26:16,159 --> 00:26:17,369 I'm so sorry. 511 00:26:17,744 --> 00:26:19,537 Normally I would relish an Oliver Queen apology, 512 00:26:19,746 --> 00:26:21,289 but this sudden admission is making me nervous. 513 00:26:21,498 --> 00:26:23,458 You were right. I didn't have your back. 514 00:26:23,667 --> 00:26:26,127 But it wasn't because I didn't want you to end up like me, Felicity. 515 00:26:26,336 --> 00:26:27,420 It was much more than that. 516 00:26:27,629 --> 00:26:30,966 Okay. Lots of blood loss with exposure to toxic gas makes you go crazy. 517 00:26:31,174 --> 00:26:32,884 - Now we know that. - I need you to hear this. 518 00:26:33,134 --> 00:26:35,804 - I will. Later. Right-- - Might not have a later. 519 00:26:36,012 --> 00:26:37,055 Do not talk like that. 520 00:26:37,264 --> 00:26:39,266 I need you to know the truth. 521 00:26:40,475 --> 00:26:41,518 About what? 522 00:26:42,644 --> 00:26:44,312 I didn't have your back. 523 00:26:45,605 --> 00:26:51,027 It was not because of you or a lack of trust, it was because of me. 524 00:26:52,153 --> 00:26:53,363 It was because of me. 525 00:26:54,447 --> 00:26:55,949 I'm not the man you think I am. 526 00:26:56,157 --> 00:26:58,076 I'm not the man you fell in love with. 527 00:26:58,285 --> 00:27:00,704 I put the hood on to right my father's wrongs. 528 00:27:02,455 --> 00:27:06,167 But the basis of it, the foundation of it 529 00:27:06,376 --> 00:27:11,047 and what you did and what Digg did and what the team did in my name... 530 00:27:12,632 --> 00:27:14,092 It was all based on a lie. 531 00:27:14,301 --> 00:27:15,468 What are you talking about? 532 00:27:15,677 --> 00:27:18,555 Chase, he showed me when he held me hostage, 533 00:27:19,472 --> 00:27:22,183 that I didn't do what I did to be a hero. 534 00:27:22,392 --> 00:27:23,810 I did what I did... 535 00:27:26,813 --> 00:27:30,900 Because there was a part of me, a bigger part than I would like to admit. 536 00:27:32,902 --> 00:27:34,487 I enjoyed it. 537 00:27:36,114 --> 00:27:37,407 I enjoyed killing. 538 00:27:39,909 --> 00:27:41,578 It's not about not trusting you. 539 00:27:42,579 --> 00:27:43,788 I will always trust you. 540 00:27:46,875 --> 00:27:48,626 I don't trust myself. 541 00:27:48,877 --> 00:27:49,919 Oliver? 542 00:27:50,920 --> 00:27:52,756 Oliver, don't... Oliver? 543 00:27:53,298 --> 00:27:54,799 Oliver. Hey. 544 00:27:55,091 --> 00:27:56,968 Hey! Oliver, come back! 545 00:27:57,594 --> 00:27:59,054 Come back. Oliver! 546 00:27:59,346 --> 00:28:00,347 Come back. 547 00:28:08,063 --> 00:28:11,066 Just promise me you're not gonna tell anyone that we had bunker sex. 548 00:28:11,691 --> 00:28:13,193 And by anyone, I mean Curtis. 549 00:28:14,110 --> 00:28:15,987 Because he'd never look at me the same. 550 00:28:16,279 --> 00:28:17,614 Are you sure? 551 00:28:17,906 --> 00:28:20,533 Because he had me pick up Chinese food and then he suggested wine. 552 00:28:20,742 --> 00:28:23,787 I'm pretty sure that he was rooting for exactly this. 553 00:28:25,205 --> 00:28:26,414 So... 554 00:28:27,457 --> 00:28:30,126 Maybe he saw something that we didn't see. 555 00:28:36,341 --> 00:28:39,511 I think Curtis watches too many rom-coms with Paul. 556 00:28:44,307 --> 00:28:45,433 You okay? 557 00:28:46,059 --> 00:28:47,394 Yeah. I'm fine. 558 00:28:48,478 --> 00:28:49,479 It's just... 559 00:28:51,981 --> 00:28:53,316 Talk to me. What's going on? 560 00:28:53,983 --> 00:28:57,237 This was nice. You know? It was really nice. It just... 561 00:28:59,656 --> 00:29:01,658 It doesn't change things between us. 562 00:29:01,866 --> 00:29:02,951 We still have our problems. 563 00:29:03,159 --> 00:29:04,994 It's because we never talked about our problems. 564 00:29:05,245 --> 00:29:06,246 We never talked about William. 565 00:29:06,454 --> 00:29:10,500 Even if there was no William, there still wouldn't be an "us." 566 00:29:13,211 --> 00:29:14,671 Because you don't trust me. 567 00:29:16,339 --> 00:29:18,508 I was hoping that you'd change. 568 00:29:22,345 --> 00:29:23,638 But you don't trust anyone. 569 00:29:25,014 --> 00:29:26,391 And I don't know why. 570 00:29:28,059 --> 00:29:30,520 You know, maybe if I knew why things would be different. 571 00:29:33,064 --> 00:29:34,607 I don't even think you know why. 572 00:29:36,317 --> 00:29:37,652 I love you. 573 00:29:39,529 --> 00:29:42,991 But that is why I can't settle for anything less than your full trust. 574 00:29:57,380 --> 00:29:59,340 I know I should be mad that you stole my tech 575 00:29:59,549 --> 00:30:02,343 but the modification designs you guys put on here are ridonculous. 576 00:30:02,552 --> 00:30:03,761 Hey. How about less geeking out 577 00:30:03,970 --> 00:30:06,639 and more figuring out how to use that thing to get to Felicity and Oliver? 578 00:30:07,056 --> 00:30:08,558 They ran out of time 10 minutes ago. 579 00:30:13,855 --> 00:30:14,856 What is this? 580 00:30:15,315 --> 00:30:16,399 It's an audit 581 00:30:17,317 --> 00:30:20,236 of every black op I've signed off on as Director of A.R.G.U.S. 582 00:30:21,362 --> 00:30:22,405 Why are you giving me this? 583 00:30:22,739 --> 00:30:25,241 I don't want there to be any more secrets between us, John. 584 00:30:26,367 --> 00:30:27,869 But there is one thing I need to know from you. 585 00:30:28,077 --> 00:30:29,037 Name it. 586 00:30:29,245 --> 00:30:34,167 No matter what Oliver Queen does, no matter how morally compromising, 587 00:30:34,584 --> 00:30:37,253 - you stand behind him no matter what. - Lyla. 588 00:30:38,004 --> 00:30:39,923 Why can't you do that for me? 589 00:30:44,886 --> 00:30:46,638 Well, I guess I never really thought of it like that. 590 00:30:46,846 --> 00:30:48,181 Well, maybe you should start. 591 00:30:48,765 --> 00:30:51,184 Because I'm not Oliver, Johnnie. 592 00:30:52,143 --> 00:30:53,144 I'm your wife. 593 00:30:53,603 --> 00:30:57,899 And even though I disagree with many of your choices, I trusted those choices. 594 00:30:59,609 --> 00:31:00,902 I trusted you. 595 00:31:02,445 --> 00:31:04,113 I think I deserve the same consideration. 596 00:31:05,573 --> 00:31:06,616 I figured it out! 597 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 Oh, sorry. Were you guys in the middle of something? 598 00:31:09,077 --> 00:31:10,745 It looks like you were probably in the middle of something. 599 00:31:10,954 --> 00:31:14,082 But I did figure it out. So, let's chop, chop, chop. 600 00:31:14,290 --> 00:31:15,667 It's okay, Curtis. 601 00:31:16,292 --> 00:31:17,293 We're fine. 602 00:31:17,835 --> 00:31:20,380 Let's go get Oliver and Felicity out of there. 603 00:31:25,176 --> 00:31:26,219 Oliver? 604 00:31:26,469 --> 00:31:28,388 Oliver? Damn it. Wake up. 605 00:31:28,596 --> 00:31:29,639 - Hey! - Hey. 606 00:31:31,057 --> 00:31:32,433 - Are you okay? - Oh, my God. You're okay. 607 00:31:32,642 --> 00:31:34,352 I think the wound re-clotted. 608 00:31:37,772 --> 00:31:39,232 Careful. Hey. 609 00:31:43,152 --> 00:31:44,696 Felicity, I don't... 610 00:31:45,196 --> 00:31:47,282 I don't know that I can get us out of here. 611 00:31:47,490 --> 00:31:49,367 Well, it'll give us some time to talk about something. 612 00:31:51,244 --> 00:31:54,831 Like this crazy idea that you enjoy killing. 613 00:31:58,459 --> 00:32:00,503 It's why you disbanded the team, isn't it? 614 00:32:01,671 --> 00:32:02,672 Yeah. 615 00:32:03,214 --> 00:32:06,134 Oliver, you said that I don't know the kind of man that you are. 616 00:32:07,427 --> 00:32:09,679 I wouldn't have fallen in love with you, or wanted to marry you 617 00:32:09,887 --> 00:32:12,098 if I didn't know exactly the kind of man that you are. 618 00:32:13,474 --> 00:32:15,977 Chase tortured you for a week. 619 00:32:17,562 --> 00:32:20,023 You're the toughest person I know but anyone, 620 00:32:20,231 --> 00:32:21,190 anyone would have admitted 621 00:32:21,399 --> 00:32:23,526 to being a tap-dancing flamingo after what he put you through. 622 00:32:25,737 --> 00:32:29,490 Adrian Chase didn't make me a killer. 623 00:32:29,741 --> 00:32:31,701 No. Five years in hell did that. 624 00:32:32,410 --> 00:32:34,370 Five years dealing with this city's worst did that. 625 00:32:34,579 --> 00:32:38,249 You've spent a decade dealing with horrors that most people don't even realize exist. 626 00:32:38,458 --> 00:32:39,959 And the fact that, that didn't turn you into a monster 627 00:32:40,168 --> 00:32:42,962 proves exactly the kind of person that you are. 628 00:32:44,464 --> 00:32:46,507 I don't know what kind of person I am. 629 00:32:57,852 --> 00:32:59,312 - Curtis? - Not just Curtis. 630 00:32:59,520 --> 00:33:00,521 Are you guys okay? 631 00:33:00,730 --> 00:33:02,732 Oliver is a little hurt. We could use your help. 632 00:33:02,940 --> 00:33:04,776 About that. We got a new problem. 633 00:33:04,984 --> 00:33:08,821 The bunker's generators have a doomsday scenario fail-safe. 634 00:33:09,030 --> 00:33:10,114 Assuming a catastrophic attack, 635 00:33:10,323 --> 00:33:13,409 they're tamper-proof so no one can stop them from turning back on. 636 00:33:13,618 --> 00:33:15,244 Wait, why would you want to stop them? 637 00:33:15,453 --> 00:33:17,455 The methane. The power coming back on will spark it. 638 00:33:17,664 --> 00:33:21,084 If we don't get the air-vents back online first somehow... 639 00:33:21,292 --> 00:33:25,463 You guys are sitting underneath a four-story bomb. 640 00:33:31,552 --> 00:33:33,930 How long do we have before the generator kicks back on? 641 00:33:34,222 --> 00:33:36,182 And blow you up? Twelve minutes. But don't worry. 642 00:33:36,391 --> 00:33:37,350 Too late. 643 00:33:37,558 --> 00:33:38,768 We have a plan. 644 00:33:39,936 --> 00:33:40,937 Careful. 645 00:33:41,104 --> 00:33:42,605 We gotta be getting close. 646 00:33:46,442 --> 00:33:47,777 Think we're there, D. 647 00:33:56,703 --> 00:33:57,704 Talk to me, Curtis. 648 00:33:58,037 --> 00:34:00,790 I'm trying to hack the city grid to re-route power to the ventilation system. 649 00:34:00,957 --> 00:34:03,126 Can you blow the gas before the generators come back online? 650 00:34:03,292 --> 00:34:04,293 Well, we'll know if we hear 651 00:34:04,544 --> 00:34:06,254 an earth-shattering ka-boom beneath our feet. 652 00:34:08,548 --> 00:34:11,300 - Slow down. Slow down. - We don't have time to slow down. 653 00:34:11,467 --> 00:34:13,469 And we don't have time for you to bleed to death, either. 654 00:34:13,636 --> 00:34:16,639 It's a good point. It's good. It's-- 655 00:34:16,889 --> 00:34:19,976 Oliver! Oh, my God. Oliver? 656 00:34:20,893 --> 00:34:22,311 Oliver? Oliver? 657 00:34:22,562 --> 00:34:24,981 Hey, Curtis! Oliver's down, we need your help! 658 00:34:25,648 --> 00:34:26,649 Oliver. 659 00:34:27,650 --> 00:34:28,818 Hang on. Coming to you. 660 00:34:38,327 --> 00:34:39,954 This looks like the Death Star interrogation droid. 661 00:34:40,163 --> 00:34:41,998 I loaded it with 20 CC's of adrenaline. 662 00:34:42,248 --> 00:34:43,458 You're gonna have to inject that into-- 663 00:34:44,250 --> 00:34:45,918 Whoa. 664 00:34:49,338 --> 00:34:50,590 - I'm okay! - You're nowhere close. 665 00:34:50,798 --> 00:34:52,967 But we gave you enough adrenaline to get us out of here. 666 00:34:54,594 --> 00:34:55,845 Good. 667 00:34:56,345 --> 00:34:57,805 Okay. All right. 668 00:34:58,014 --> 00:34:59,140 Okay. Yeah. 669 00:35:01,350 --> 00:35:03,144 Are you really gonna climb down there? 670 00:35:04,187 --> 00:35:05,855 Somebody has to meet them halfway. 671 00:35:10,276 --> 00:35:11,360 Nice jump, Digg. 672 00:35:12,528 --> 00:35:13,613 John! 673 00:35:14,030 --> 00:35:15,031 Are you okay? 674 00:35:16,032 --> 00:35:17,033 I'm good. 675 00:35:17,700 --> 00:35:18,785 We are running out of time. 676 00:35:18,993 --> 00:35:20,536 I've almost got the ventilation systems back up. 677 00:35:23,456 --> 00:35:24,499 Oliver! 678 00:35:25,333 --> 00:35:26,334 Oliver! 679 00:35:26,876 --> 00:35:27,877 - Yeah! - Hey! 680 00:35:28,044 --> 00:35:29,045 Hey, you guys all right? 681 00:35:29,212 --> 00:35:30,213 No, not really. 682 00:35:32,799 --> 00:35:34,550 John! 683 00:35:35,343 --> 00:35:36,302 You okay? 684 00:35:36,511 --> 00:35:37,637 Stay there. We'll figure something out. 685 00:35:37,845 --> 00:35:39,055 John, we don't have time. 686 00:35:39,222 --> 00:35:41,516 Look, do you have enough cable to meet us halfway? 687 00:35:41,724 --> 00:35:42,809 - Yes. - That's optimistic. 688 00:35:43,017 --> 00:35:44,393 We only have 30 feet. 689 00:35:44,894 --> 00:35:46,646 It's not helping. Throw him the line. 690 00:35:51,400 --> 00:35:52,735 This is crazy. 691 00:35:53,861 --> 00:35:55,071 You don't hear me arguing, do you? 692 00:35:55,321 --> 00:35:56,739 All right. Hang on, tight. 693 00:36:02,203 --> 00:36:03,746 I always appreciated you doing the salmon ladder, 694 00:36:03,996 --> 00:36:05,873 but never as much as in this moment. 695 00:36:09,585 --> 00:36:11,003 It's all right. It's all right. 696 00:36:15,091 --> 00:36:17,051 I've got about five feet of slack. 697 00:36:17,760 --> 00:36:19,846 - I can make it. - Oliver, if you don't... 698 00:36:20,429 --> 00:36:21,430 I will. 699 00:36:38,197 --> 00:36:39,448 You have to let me go. 700 00:36:40,283 --> 00:36:41,701 You have to let me go! You have to go! 701 00:36:42,535 --> 00:36:43,744 Curtis, cut the vents! 702 00:36:43,953 --> 00:36:45,288 - Now he tells me? - Do it! 703 00:36:47,915 --> 00:36:48,958 Sorry, Felicity. 704 00:36:58,759 --> 00:37:01,095 I know you hate it when I don't listen to you. 705 00:37:01,304 --> 00:37:02,471 Rene, pull us up. 706 00:37:15,776 --> 00:37:16,903 Hey, Lyla. 707 00:37:20,072 --> 00:37:21,824 Thanks for letting us come here. 708 00:37:22,408 --> 00:37:25,161 See? A.R.G.U.S. isn't always used for evil. 709 00:37:25,328 --> 00:37:26,662 I know. You're right. 710 00:37:26,913 --> 00:37:29,665 I should have trusted you. I do trust you. 711 00:37:30,958 --> 00:37:34,003 We just work in morally gray areas, Lyla, and I... 712 00:37:34,295 --> 00:37:36,047 I let that cloud my perspective a bit. 713 00:37:36,339 --> 00:37:37,298 Or a lot. 714 00:37:37,506 --> 00:37:38,674 Or a lot. 715 00:37:41,135 --> 00:37:42,345 I'm sorry. 716 00:37:44,138 --> 00:37:46,015 I promise, we will get through this. 717 00:37:53,856 --> 00:37:55,691 Hey. Any word on Oliver? 718 00:37:55,983 --> 00:37:57,193 Lyla's checking now. 719 00:37:57,526 --> 00:37:59,028 Gotta say, it's good to see you up and walking again. 720 00:37:59,236 --> 00:38:01,072 Yeah. Thank Curtis. He's the miracle worker. 721 00:38:01,322 --> 00:38:03,824 It's just a temporary fix. I have to run a more comprehensive diagnostics. 722 00:38:04,033 --> 00:38:06,202 You guys are gonna have to explain to me how all this works one day. 723 00:38:06,369 --> 00:38:08,871 You really don't want him to do that. Nerd-a-palooza. 724 00:38:09,538 --> 00:38:11,540 Oliver just got out of surgery. 725 00:38:12,333 --> 00:38:13,918 - He's going to be fine. - Can we see him? 726 00:38:14,168 --> 00:38:15,836 Actually, he asked to see you. 727 00:38:16,212 --> 00:38:18,214 Ooh! 728 00:38:19,674 --> 00:38:21,050 We were all thinking it. 729 00:38:27,765 --> 00:38:31,394 Would it help if I didn't ask for lessons on a particular piece of equipment? 730 00:38:33,896 --> 00:38:36,524 I know you're probably a little upset about what I said last night still... 731 00:38:36,732 --> 00:38:38,192 I'm not mad. 732 00:38:40,111 --> 00:38:41,904 - You were right. - So were you. 733 00:38:42,738 --> 00:38:45,700 You know, we never really did talk about anything and... 734 00:38:48,911 --> 00:38:49,912 I walked. 735 00:38:51,580 --> 00:38:52,623 That was wrong. 736 00:38:54,250 --> 00:38:55,251 I'm sorry. 737 00:38:58,421 --> 00:38:59,422 Thank you. 738 00:39:02,758 --> 00:39:06,303 I'm not saying never about the talk. 739 00:39:06,637 --> 00:39:07,763 I just... 740 00:39:09,056 --> 00:39:10,433 Maybe not quite yet. 741 00:39:12,643 --> 00:39:13,978 I'm not ready yet. 742 00:39:15,479 --> 00:39:17,106 I'm not going anywhere. 743 00:39:18,774 --> 00:39:19,942 Okay. 744 00:39:31,954 --> 00:39:33,789 - Hey. - Hey. 745 00:39:36,792 --> 00:39:39,128 - You're walking. - I am. 746 00:39:39,795 --> 00:39:42,465 More importantly, you're living. You really gave us a scare back there. 747 00:39:42,631 --> 00:39:45,968 Well, I'd figured you'd be used to seeing me close to death by now. 748 00:39:46,302 --> 00:39:48,429 Never gonna get used to it. Ever. 749 00:39:50,848 --> 00:39:52,975 But, speaking of being close to death, 750 00:39:55,936 --> 00:39:57,855 I said a few things back there. 751 00:40:00,483 --> 00:40:02,860 I really, really appreciate what you said. 752 00:40:03,611 --> 00:40:04,820 Any of it stick? 753 00:40:05,654 --> 00:40:06,781 Hopefully. 754 00:40:09,533 --> 00:40:10,618 I'm sorry. 755 00:40:11,327 --> 00:40:13,829 - For what? - For being a hypocrite. 756 00:40:14,497 --> 00:40:17,666 You were right. I was starting to become like you. 757 00:40:17,875 --> 00:40:21,670 And not in the heroic, you know, honorable, muscular way. 758 00:40:21,879 --> 00:40:26,634 It's just, after I lost Billy, I was willing to do whatever to get Chase. 759 00:40:27,009 --> 00:40:29,678 It drove me to work with Helix and I was willing to break any rule, 760 00:40:29,845 --> 00:40:32,681 do anything to get payback and, 761 00:40:33,390 --> 00:40:35,810 you know, what I'm trying to say is 762 00:40:36,018 --> 00:40:38,562 I think I got the tiniest taste of what you've been through. 763 00:40:39,730 --> 00:40:42,858 Tiniest, and I get it now. 764 00:40:47,154 --> 00:40:52,159 I understand why you lied to me about William. 765 00:40:52,576 --> 00:40:53,911 Why you had to. 766 00:40:55,246 --> 00:40:56,413 I get it. 767 00:40:57,414 --> 00:41:01,752 And for the extent that I judged you and I did judge you, I am sorry. 768 00:41:05,214 --> 00:41:08,175 You know, you said you didn't know what kind of person you are. 769 00:41:13,556 --> 00:41:15,766 I think you should figure that out. 770 00:41:38,497 --> 00:41:39,498 William. 771 00:41:39,748 --> 00:41:41,167 My name is Matthew. 772 00:41:42,418 --> 00:41:43,627 But it used to be William, right? 773 00:41:43,836 --> 00:41:45,629 Before you and your mom left Central City? 774 00:41:46,297 --> 00:41:47,590 You know my mom? 775 00:41:47,798 --> 00:41:49,800 Actually, I knew your father. 776 00:41:51,260 --> 00:41:52,845 And he knew mine. 777 00:42:25,628 --> 00:42:26,629 English - SDH